22.09.2013 Views

Nederlandstalige handleiding MSF, MSFG en ... - PuntAfzuiging.nl

Nederlandstalige handleiding MSF, MSFG en ... - PuntAfzuiging.nl

Nederlandstalige handleiding MSF, MSFG en ... - PuntAfzuiging.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Geov<strong>en</strong>t<br />

<strong>MSF</strong>, <strong>MSF</strong>G, MSKG<br />

v<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong><br />

Gebruiksaanwijzing <strong>en</strong><br />

installatievoorschrift<strong>en</strong>. Vooraf<br />

aandachtig doornem<strong>en</strong>.


Geov<strong>en</strong>t <strong>MSF</strong>, <strong>MSF</strong>G <strong>en</strong> MSKG<br />

c<strong>en</strong>trifugaal v<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong><br />

Gebruiksaanwijzing <strong>en</strong> installatievoorschrift<strong>en</strong><br />

Deze gebruiksaanwijzing <strong>en</strong> installatievoorschrift<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> t<strong>en</strong> alle tijd<strong>en</strong> beschikbaar zijn voor het<br />

bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>d personeel.<br />

Lees onderstaande instructies aandachtig door alvor<strong>en</strong>s de v<strong>en</strong>tilator te installer<strong>en</strong> <strong>en</strong> in gebruik te<br />

nem<strong>en</strong>. Voor e<strong>en</strong> jar<strong>en</strong>lange <strong>en</strong> probleemloze werking van de v<strong>en</strong>tilator is het van belang dat deze<br />

instructies strikt word<strong>en</strong> opgevolgd.<br />

1. Algem<strong>en</strong>e opmerking<strong>en</strong><br />

De hiernavolg<strong>en</strong>de gegev<strong>en</strong>s zijn opgesteld voor de basismodell<strong>en</strong> van de Geov<strong>en</strong>t-serie. Zie het<br />

typeplaatje of u van do<strong>en</strong> heeft met e<strong>en</strong> speciale versie. De Geov<strong>en</strong>t v<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong> zijn gemaakt van uit<br />

plaatstaal geperste onderdel<strong>en</strong> die aan elkaar word<strong>en</strong> gelast <strong>en</strong> geschroefd. De v<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong> zijn voorzi<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> verzinkt stal<strong>en</strong> schoep<strong>en</strong>rad.<br />

Het is niet toegestaan de v<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong> te gebruik<strong>en</strong> voor agressieve <strong>en</strong> toxische bestanddel<strong>en</strong>, voor lucht<br />

met e<strong>en</strong> extreem hoge vochtigheidsgraad alsmede voor lucht met e<strong>en</strong> temperatuur bov<strong>en</strong> 200 °C. Het is<br />

ook niet toegestaan explosieve gass<strong>en</strong> <strong>en</strong> damp<strong>en</strong> af te zuig<strong>en</strong>.<br />

De v<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong> zijn geschikt voor het afzuig<strong>en</strong> van rookgass<strong>en</strong> <strong>en</strong> andere verontreinigde lucht afkomstig<br />

zoals lasrook, uitlaatgass<strong>en</strong> <strong>en</strong>z. Op<strong>en</strong> in- <strong>en</strong> uitlaatop<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> hiervoor geschikt<br />

beschermingsrooster zijn uitgerust.<br />

Om overbelasting van de motor van de v<strong>en</strong>tilator te voorkom<strong>en</strong> moet er zorgvuldig op word<strong>en</strong> toegezi<strong>en</strong><br />

dat de aangegev<strong>en</strong> maximale luchtverplaatsing niet wordt overschred<strong>en</strong> bij v<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong> waarvan de<br />

grafiekcurve is gelimiteerd in het hogere volumegebied. Wanneer de luchtweerstand van het aangeslot<strong>en</strong><br />

systeem te gering is <strong>en</strong> daardoor de luchtverplaatsing te hoog, kan deze luchtverplaatsing door plaatsing<br />

van e<strong>en</strong> smoorklep in de aanzuigleiding word<strong>en</strong> teruggebracht. Door e<strong>en</strong> te gering drukverlies kan de<br />

motor overbelast word<strong>en</strong> <strong>en</strong> de thermische beveiliging uitvall<strong>en</strong> ( zie 4.8 ). Wij verwijz<strong>en</strong> naar de<br />

bijgevoegde drukverliesdiagramm<strong>en</strong>. De v<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> weersinvloed<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beschermd.<br />

Zorg ervoor dat de motor voldo<strong>en</strong>de wordt gekoeld. De omgevingstemperatuur bedraagt –20 tot + 50 °C.<br />

De bedrijfstemperatuur bedraagt maximaal 200 °C. De opslagtemperatuur bedraagt –35 tot + 70 °C. De<br />

v<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zowel horizontaal als verticaal word<strong>en</strong> geplaatst. Er zijn voor de Geov<strong>en</strong>t v<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong><br />

speciale wandbeugels leverbaar.<br />

Het ombouw<strong>en</strong> of het aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van welke modificatie aan de v<strong>en</strong>tilator dan ook is niet toegestaan.<br />

Speciale uitvoering<strong>en</strong> voor het gebruik onder andere dan g<strong>en</strong>oemde omstandighed<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> op<br />

aanvraag geleverd word<strong>en</strong>.<br />

Let altijd op de gegev<strong>en</strong>s van het typeplaatje bij het aansluit<strong>en</strong>, het onderhoud of bij het bestell<strong>en</strong> van<br />

spareparts.<br />

1


2. Veiligheid<br />

De hierna g<strong>en</strong>oemde veiligheidsvoorschrift<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> nauwkeurig nageleefd word<strong>en</strong> om verwonding<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>/of beschadiging<strong>en</strong> te voorkom<strong>en</strong> aan omstaande apparatuur <strong>en</strong> de v<strong>en</strong>tilator zelf.<br />

a. Zuigzijde<br />

Waarschuwing !<br />

C<strong>en</strong>trifugaalv<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> hoog zuigvermog<strong>en</strong>. Object<strong>en</strong>, kleding, haar <strong>en</strong>z. kunn<strong>en</strong><br />

gemakkelijk in de v<strong>en</strong>tilator gezog<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> kwetsur<strong>en</strong> veroorzak<strong>en</strong>. Zorg er voor dat er zich ge<strong>en</strong><br />

person<strong>en</strong> in de directe nabijheid van de zuigzijde van de werk<strong>en</strong>de v<strong>en</strong>tilator bevind<strong>en</strong>. Het<br />

beschermrooster aan de i<strong>nl</strong>aat mag alle<strong>en</strong> verwijderd word<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> op de v<strong>en</strong>tilator e<strong>en</strong> slang of e<strong>en</strong><br />

buis met e<strong>en</strong> minimale l<strong>en</strong>gte van 1 meter wordt aangeslot<strong>en</strong>. Zonder het beschermrooster mag de<br />

v<strong>en</strong>tilator nimmer in bedrijf zijn aangezi<strong>en</strong> de draai<strong>en</strong>de schoep<strong>en</strong> ernstige verwonding<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><br />

veroorzak<strong>en</strong>.<br />

b. Blaaszijde<br />

Waarschuwing !<br />

Er is e<strong>en</strong> krachtige luchtstroom aan de blaaszijde. Voorwerp<strong>en</strong> welke mogelijk door de v<strong>en</strong>tilator word<strong>en</strong><br />

aangezog<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> hoge snelheid uitgeworp<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwonding<strong>en</strong> veroorzak<strong>en</strong>. Steek<br />

nimmer de hand of voorwerp<strong>en</strong> in de blaasop<strong>en</strong>ing.<br />

c. Temperatuur<br />

Waarschuwing !<br />

Bij e<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>de v<strong>en</strong>tilator neemt de v<strong>en</strong>tilatorbehuizing dezelfde temperatuur aan als van het medium.<br />

Als deze temperatuur de 50°C overschrijdt, moet de v<strong>en</strong>tilator voor directe aanraking afgeschermd<br />

word<strong>en</strong> om brandwond<strong>en</strong> te vermijd<strong>en</strong>.<br />

d. Elektrische aansluiting<br />

Waarschuwing !<br />

Het elektrisch aansluit<strong>en</strong> mag alle<strong>en</strong> door hiervoor geschoold personeel gebeur<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s de geld<strong>en</strong>de<br />

richtlijn<strong>en</strong>. De aandrijfmotor moet beveiligd word<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> overbelasting.<br />

e. Uitgeslot<strong>en</strong> toepassing<strong>en</strong><br />

Waarschuwing !<br />

Geov<strong>en</strong>t standaard v<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> niet gebruikt word<strong>en</strong> voor het transporter<strong>en</strong> van lucht met e<strong>en</strong><br />

hoge vochtigheid, agressieve-, toxische- <strong>en</strong> explosieve gass<strong>en</strong> of luchtgasm<strong>en</strong>gsels.<br />

f. Geluidsniveau<br />

Het geluidsniveau is niet constant over het gehele werkgebied van de v<strong>en</strong>tilator. In sommige gevall<strong>en</strong> is<br />

het gebruik van e<strong>en</strong> geluiddemper noodzakelijk. Toepassing van speciale Geov<strong>en</strong>t geluidsgeïsoleerde<br />

box<strong>en</strong> behoort tot de mogelijkhed<strong>en</strong>.<br />

3. Technische gegev<strong>en</strong>s<br />

Zie onze docum<strong>en</strong>tatie voor technische gegev<strong>en</strong>s van de verschill<strong>en</strong>de types v<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong>. De in deze<br />

docum<strong>en</strong>tatie aangegev<strong>en</strong> waard<strong>en</strong> geld<strong>en</strong> bij 20 °C., atm. 101330 Pa <strong>en</strong> P=1,2 kg/m 3 .<br />

2


4. Installatie<br />

4.1 Controleer alle onderdel<strong>en</strong> op mogelijke beschadiging<strong>en</strong> als gevolg van het transport <strong>en</strong> ga na of<br />

de waaier vrijloopt in de behuizing.<br />

4.2 De v<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> geïnstalleerd word<strong>en</strong> in overdekte plaats<strong>en</strong> <strong>en</strong> mog<strong>en</strong> niet onbeschermd<br />

in de op<strong>en</strong> lucht word<strong>en</strong> opgesteld.<br />

4.3 Gebruik bij het heff<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> hefwerktuig<strong>en</strong> met voldo<strong>en</strong>de sterkte <strong>en</strong> zorg voor e<strong>en</strong> goede<br />

bevestiging van de hefvoorzi<strong>en</strong>ing.<br />

4.4 Plaats de v<strong>en</strong>tilator horizontaal of verticaal in e<strong>en</strong> overdekte ruimte. De v<strong>en</strong>tilator di<strong>en</strong>t vrij van<br />

trilling<strong>en</strong> <strong>en</strong> schokk<strong>en</strong> opgesteld te word<strong>en</strong>. Het gebruik van flexibele verbinding<strong>en</strong> in de aan- <strong>en</strong><br />

afvoerleiding alsmede het gebruik van trillingisolator<strong>en</strong> wordt aanbevol<strong>en</strong>.<br />

4.5 Plaats ev<strong>en</strong>tuele beschermroosters volg<strong>en</strong>s de geld<strong>en</strong>de voorschrift<strong>en</strong>.<br />

4.6 Zorg voor voldo<strong>en</strong>de v<strong>en</strong>tilatie van de aandrijfmotor. De maximale omgevingstemperatuur<br />

bedraagt + 50 °C.<br />

4.7 De elektrische schakeling<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> door hiervoor geschoold personeel in overe<strong>en</strong>stemming<br />

word<strong>en</strong> gebracht met het schakelschema in de aansluitdoos. Voorzover van toepassing moet<br />

voldaan word<strong>en</strong> aan de bepaling<strong>en</strong> van het Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE), de<br />

Nederlandse normgeving alsmede aan de voorschrift<strong>en</strong> van het plaatselijke elektriciteitsbedrijf.<br />

4.8 De motor moet door middel van e<strong>en</strong> motorbeveiligingsschakelaar teg<strong>en</strong> overbelasting word<strong>en</strong><br />

beveiligd (zie het typeplaatje voor de maximaal toegestane stroomsterkte). De afstand van de<br />

schakelaar tot de v<strong>en</strong>tilator min. 3 meter. Het niet aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

motorbeveilingsschakelaar kan bij overbelasting van de motor ( zie 1, algem<strong>en</strong>e opmerking<strong>en</strong> )<br />

doorbrand<strong>en</strong> van de motor tot gevolg hebb<strong>en</strong>.<br />

4.9 Sluit het apparaat aan <strong>en</strong> laat de v<strong>en</strong>tilator kort draai<strong>en</strong> om te controler<strong>en</strong> of de waaier niet<br />

aa<strong>nl</strong>oopt.<br />

4.10 Schakeling van e<strong>en</strong> 3-fas<strong>en</strong> motor :<br />

3


4.11 Schakeling van e<strong>en</strong> 1-fase motor :<br />

Alternatief 1 Alternatief 2<br />

4.12 De op de waaier aangegev<strong>en</strong> draairichting moet met de pijl<strong>en</strong> op de motor overe<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong>.<br />

Laat de v<strong>en</strong>tilator kortstondig aa<strong>nl</strong>op<strong>en</strong> <strong>en</strong> bekijk de draairichting. Bij e<strong>en</strong> foutieve draairichting<br />

moet<strong>en</strong> de drad<strong>en</strong> van L1 <strong>en</strong> L3 bij e<strong>en</strong> driefase aansluiting omgewisseld word<strong>en</strong>. Bij e<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>kelfase v<strong>en</strong>tilator di<strong>en</strong>t bij e<strong>en</strong> foutieve draairichting de bedrading in de aansluitdoos nagezi<strong>en</strong><br />

te word<strong>en</strong>. Schakel voor het verwissel<strong>en</strong> of nazi<strong>en</strong> de stroom uit.<br />

5. Ingebruikname<br />

Wanneer de nominale stroomsterkte (zie typeplaatje) tijd<strong>en</strong>s de werking van de v<strong>en</strong>tilator wordt<br />

overschred<strong>en</strong>, moet word<strong>en</strong> gecontroleerd of de beschikbare netspanning <strong>en</strong> netfrequ<strong>en</strong>tie met de<br />

aangegev<strong>en</strong> waard<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong>. Geov<strong>en</strong>t v<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong> zijn niet in alle gevall<strong>en</strong> geschikt voor e<strong>en</strong><br />

vrije luchtstroom (zie drukverliesdiagramm<strong>en</strong>). De motor kan overbelast rak<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> te lage weerstand<br />

met mogelijke oververhitting tot gevolg. In zulke gevall<strong>en</strong> wordt de motorbeveiligingsschakelaar<br />

automatisch uitgeschakeld. Om overbelasting te voorkom<strong>en</strong> kan e<strong>en</strong> smoorklep aan de aanzuig- of<br />

blaasop<strong>en</strong>ing geplaatst word<strong>en</strong>. Stel de v<strong>en</strong>tilator niet bloot aan trilling<strong>en</strong> of schokk<strong>en</strong>.<br />

6. Onderhoud<br />

Het verdi<strong>en</strong>t aanbeveling de bevestiging <strong>en</strong> de loop van het schoep<strong>en</strong>rad ongeveer 50 draaiur<strong>en</strong> na in de<br />

gebruikname te controler<strong>en</strong>. Na 1.000 draaiur<strong>en</strong> is het aan te bevel<strong>en</strong> e<strong>en</strong> volledige onderhoudsbeurt<br />

van het systeem uit te voer<strong>en</strong>.<br />

7. Reparatie<br />

Reparaties di<strong>en</strong><strong>en</strong> in eerste instantie uitsluit<strong>en</strong>d door de fabrikant uitgevoerd te word<strong>en</strong>. Sommige<br />

reparatiewerkzaamhed<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> echter door e<strong>en</strong> hiertoe gekwalificeerde <strong>en</strong> in voldo<strong>en</strong>de mate uitgeruste<br />

werkplaats word<strong>en</strong> uitgevoerd. Zulks in overleg met de fabrikant/importeur.<br />

4


8. Garantie<br />

Er van uitgaand dat constructie- <strong>en</strong>/of materiaalfout<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong> na levering naar vor<strong>en</strong><br />

kom<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> wij op de goede werking van de door ons geleverde Geov<strong>en</strong>t v<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong> garantie<br />

verl<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Bedoelde garantie geldt uitsluit<strong>en</strong>d voor gebrek<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> juist gebruik zoud<strong>en</strong> verhinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> welke het<br />

gevolg zijn van constructie- <strong>en</strong>/of materiaalfout<strong>en</strong>. Voorts stell<strong>en</strong> wij de voorwaarde dat de v<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong><br />

voor het toegestane doel <strong>en</strong> toepassing word<strong>en</strong> gebruikt <strong>en</strong> op de voorgeschrev<strong>en</strong> wijze in gebruik zijn<br />

gesteld <strong>en</strong> regelmatig onderhoud werd uitgevoerd.<br />

De verle<strong>en</strong>de garantie vervalt wanneer deze gebruiksaanwijzing <strong>en</strong> installatievoorschrift<strong>en</strong> niet strikt<br />

word<strong>en</strong> opgevolgd.<br />

Uitgeslot<strong>en</strong> van garantie zijn moedwillig beschadigde, door onoordeelkundig gebruik of onjuist onderhoud<br />

defect geraakte <strong>en</strong> foutief gemonteerde apparat<strong>en</strong>. Tev<strong>en</strong>s zijn uitgeslot<strong>en</strong> de gebrek<strong>en</strong> die zijn ontstaan<br />

als gevolg van normale slijtage of gebrek<strong>en</strong> die zich voordo<strong>en</strong> na wijziging of reparatie door of nam<strong>en</strong>s<br />

de opdrachtgever zelf of die door derd<strong>en</strong> zijn aangebracht.<br />

De garantie geldt slechts indi<strong>en</strong> de opdrachtgever aan al zijn verplichting<strong>en</strong> ( zowel financieel als<br />

anderszins ) heeft voldaan. De garantietermijn op Geov<strong>en</strong>t v<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong> bedraagt 6 maand<strong>en</strong>. Voor het<br />

overige verwijz<strong>en</strong> wij naar onze Metaalunie leveringsvoorwaard<strong>en</strong> waarvan wij e<strong>en</strong> kopie op eerste<br />

verzoek toestur<strong>en</strong>.<br />

In het algeme<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> wij stell<strong>en</strong> dat ev<strong>en</strong>tuele moeilijkhed<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> door ons geleverd product in<br />

onderling overleg op snelle <strong>en</strong> redelijke wijze opgelost word<strong>en</strong>. Onze garantie is gebaseerd op de goede<br />

kwaliteit van onze product<strong>en</strong> <strong>en</strong> biedt u zekerheid van betrouwbare service <strong>en</strong> e<strong>en</strong> goed advies.<br />

9. Drukverliesdiagramm<strong>en</strong><br />

Zie bijlage <strong>en</strong> technische informatie<br />

5


Fan<br />

LSFG/<strong>MSF</strong>G 146 - 250<br />

Effective spot extraction<br />

Geov<strong>en</strong>t full-galvanised fan<br />

Ordering table - size 146 - 200<br />

Art.No. Model [kW] [Volt] [Ampere]<br />

38-001<br />

38-002<br />

38-003<br />

38-004<br />

38-005<br />

38-006<br />

30-001<br />

30-002<br />

30-003<br />

30-004<br />

30-005<br />

30-006<br />

31-001<br />

31-002<br />

LSFG 146-3<br />

<strong>MSF</strong>G 146-3<br />

GLSFG 146-3<br />

G<strong>MSF</strong>G 146-3<br />

LSFG 146-1<br />

<strong>MSF</strong>G 146-1<br />

LSFG 180-3<br />

<strong>MSF</strong>G 180-3<br />

GLSFG 180-3<br />

G<strong>MSF</strong>G 180-3<br />

LSFG 180-1<br />

<strong>MSF</strong>G 180-1<br />

LSFG 200-3<br />

<strong>MSF</strong>G 200-3<br />

0,25<br />

0,55<br />

0,25<br />

0,55<br />

0,25<br />

0,55<br />

0,37<br />

0,55<br />

0,37<br />

0,55<br />

0,37<br />

0,55<br />

0,75<br />

1,10<br />

3x400<br />

3x400<br />

3x400<br />

3x400<br />

1x230<br />

1x230<br />

3x400<br />

3x400<br />

3x400<br />

3x400<br />

1x230<br />

1x230<br />

3x400<br />

3x400<br />

0,81<br />

1,30<br />

0,81<br />

1,30<br />

1,40<br />

2,25<br />

0,93<br />

1,30<br />

0,93<br />

1,30<br />

1,61<br />

2,25<br />

2,20<br />

2,60<br />

GEOVENT c<strong>en</strong>trifugalfan LSFG and <strong>MSF</strong>G with forward<br />

curving impellers is used for extraction within the industry or for<br />

comfort v<strong>en</strong>tilation, dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t on the variant. The fan is made<br />

of 100% galvanised steel for optimum corrosion resistance and<br />

therefore, it is suitable for outdoor installation on the roof or on<br />

the wall. It is compatible with Soundbox system 1-2-3.<br />

Ordering table - size 200 - 250<br />

Directly driv<strong>en</strong> by a B5 flange<br />

motor, sealing class IP 54.<br />

The fan may be mounted in<br />

three differ<strong>en</strong>t positions by<br />

moving the support feet.<br />

The fan can be delivered with<br />

a number of options, such as<br />

soundproof box, outlet flange,<br />

supporting angles with<br />

vibration absorbers<br />

dim<strong>en</strong>sioned to the individual<br />

fan, flex connection, motor<br />

protection switch and pressure<br />

monitor.<br />

Art.No. Model [kW] [Volt] [Ampere]<br />

31-003<br />

31-004<br />

31-005<br />

31-006<br />

32-001<br />

32-002<br />

32-003<br />

32-004<br />

32-005<br />

32-006<br />

33-001<br />

33-002<br />

33-003<br />

33-004<br />

GLSFG 200-3<br />

G<strong>MSF</strong>G 200-3<br />

LSFG 200-1<br />

<strong>MSF</strong>G 200-1<br />

LSFG 225-3<br />

<strong>MSF</strong>G 225-3<br />

GLSFG 225-3<br />

G<strong>MSF</strong>G 225-3<br />

LSFG 225-1<br />

<strong>MSF</strong>G 225-1<br />

LSFG 250-3<br />

<strong>MSF</strong>G 250-3<br />

GLSFG 250-3<br />

G<strong>MSF</strong>G 250-3<br />

G<strong>MSF</strong>G<br />

0,75<br />

1,10<br />

0,75<br />

1,10<br />

1,10<br />

2,20<br />

1,10<br />

2,20<br />

1,10<br />

2,20<br />

2,20<br />

4,90<br />

2,20<br />

3,00<br />

180 -3<br />

No. of fases on motor<br />

Size of impeller in mm<br />

Galvanized style<br />

Flange motor B5<br />

Sirocco-impeller (forward curved)<br />

RPMs. M=2800 L=1400 rpm<br />

EEX-e protected version<br />

3X400<br />

3x400<br />

1x230<br />

1x230<br />

3x400<br />

3x400<br />

3x400<br />

3x400<br />

1x230<br />

1x230<br />

3x400<br />

3x400<br />

3x400<br />

3x400<br />

Fan designation<br />

2,20<br />

2,60<br />

3,81<br />

4,50<br />

2,80<br />

4,70<br />

2,80<br />

4,70<br />

4,85<br />

8,14<br />

5,10<br />

9,50<br />

5,10<br />

6,20<br />

4<br />

Januar 2001


Fan<br />

LSFG/<strong>MSF</strong>G 146 - 250<br />

H<br />

B<br />

I<br />

ø9<br />

14<br />

Dim<strong>en</strong>sions, Fan LSFG/<strong>MSF</strong>G 146 - 250<br />

M8<br />

Dim<strong>en</strong>sions<br />

E<br />

6 x M6<br />

5 x M8<br />

F<br />

48<br />

J<br />

G<br />

C<br />

ød<br />

øD<br />

N<br />

Eksempel på<br />

hvirvelvindseffekt<strong>en</strong> i<br />

Tornadoskærm<strong>en</strong>..............<br />

K<br />

A<br />

L<br />

M<br />

Please note that the<br />

outletflange has to be<br />

ordered separately. The<br />

supporting angels and<br />

vibration absorbers are<br />

included.<br />

Type A B C D E F G H I J K L M N Weight<br />

146 245 400 295 160 145 134 113 360 178 95 185 27 402 118 12 kg<br />

180 300 400 350 160 168 165 135 360 178 120 225 27 527 138 14 kg<br />

200 350 400 400 200 180 205 165 360 205 130 250 27 577 150 18 kg<br />

225 370 500 450 250 195 210 190 460 219 145 280 27 597 165 24 kg<br />

250 410 500 500 250 215 230 210 460 300 170 320 27 637 185 38 kg<br />

November 2000


Pressuredrop [Pa]<br />

Pressuredrop [Pa]<br />

Pressuredrop [Pa]<br />

220<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

330<br />

300<br />

270<br />

240<br />

210<br />

180<br />

150<br />

120<br />

90<br />

60<br />

30<br />

550<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

75<br />

150<br />

300<br />

Fan<br />

LSFG 146 to 250<br />

Fan LSFG 146 0,25 kW Max. 0,81 A<br />

150 225 300 375 450 525 600 675 750 825<br />

Airflow [m³/h]<br />

Fan LSFG 200 0,75 kW Max. 2,20 A<br />

300 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500 1650<br />

Airflow [m³/h]<br />

Fan LSFG 250 2,20 kW Max. 5,10 A<br />

600 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000 3300<br />

Airflow [m³/h]<br />

1,10<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

0,40<br />

0,30<br />

0,20<br />

0,10<br />

2,20<br />

2,00<br />

1,80<br />

1,60<br />

1,40<br />

1,20<br />

1,00<br />

0,80<br />

0,60<br />

0,40<br />

0,20<br />

3,00<br />

2,50<br />

2,25<br />

2,00<br />

1,75<br />

1,50<br />

1,25<br />

1,00<br />

0,75<br />

0,50<br />

0,25<br />

Power consumption [A]<br />

Power consumption [A]<br />

Power consumption [A]<br />

Pressure<br />

Pressuredrop [Pa]<br />

Pressuredrop [Pa]<br />

220<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

385<br />

350<br />

315<br />

280<br />

245<br />

210<br />

175<br />

140<br />

105<br />

70<br />

35<br />

100<br />

250<br />

Fan LSFG 180 0,37 kW Max. 0,93 A<br />

200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100<br />

Airflow [m³/h]<br />

Fan LSFG 225 1,10 kW Max. 2,80 A<br />

500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750<br />

Airflow [m³/h]<br />

3,00<br />

2,50<br />

2,25<br />

2,00<br />

1,75<br />

1,50<br />

1,25<br />

1,00<br />

0,75<br />

0,50<br />

0,25<br />

1,10<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

0,40<br />

0,30<br />

0,20<br />

0,10<br />

The power conumption is based on 3x400V motors.<br />

By the use of a 1x230V motor (fansize 146-200)<br />

there can be used a factor of 1,75 to get the<br />

approximated power consumption.<br />

The airflow measurem<strong>en</strong>ts are done without the use<br />

of a outlet flange and with a temperature at 20°C. The<br />

pressure drop is measured in Pascal indicating the<br />

statistic pressure.<br />

Power consumption [A]<br />

Power consumption [A]<br />

November 2000


Pressuredrop [Pa]<br />

Pressuredrop [Pa]<br />

Pressuredrop [Pa]<br />

770<br />

700<br />

630<br />

560<br />

490<br />

420<br />

350<br />

280<br />

210<br />

140<br />

70<br />

1750<br />

1600<br />

1450<br />

1300<br />

1050<br />

900<br />

750<br />

600<br />

450<br />

300<br />

150<br />

1750<br />

1600<br />

1450<br />

1300<br />

1050<br />

900<br />

750<br />

600<br />

450<br />

300<br />

150<br />

Fan<br />

<strong>MSF</strong>G 146 to 250<br />

Fan <strong>MSF</strong>G 146 0,55 kW Max. 0,37 A<br />

100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100<br />

Airflow [m³/h]<br />

Fan <strong>MSF</strong>G 200 1,1 kW Max. 2,60 A<br />

200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200<br />

Airflow [m³/h]<br />

Fan 250 4.9 kW Max. 9.50 A<br />

500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500<br />

Airflow [m³/h]<br />

0,55<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,15<br />

0,10<br />

0,05<br />

2,75<br />

2,50<br />

2,25<br />

2,00<br />

1,75<br />

1,50<br />

1,25<br />

1,00<br />

0,75<br />

0,50<br />

0,25<br />

11,0<br />

10,0<br />

9,00<br />

8,00<br />

7,00<br />

6,00<br />

5,00<br />

4,00<br />

3,00<br />

2,00<br />

1,00<br />

Power consumption [A]<br />

Power consumption [A]<br />

Power consumption [A]<br />

Pressure<br />

Pressuredrop [Pa]<br />

Pressuredrop [Pa]<br />

1100<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

1750<br />

1600<br />

1450<br />

1300<br />

1050<br />

900<br />

750<br />

600<br />

450<br />

300<br />

150<br />

Fan <strong>MSF</strong>G 180 0,55 kW Max. 1,30 A<br />

150 300 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500 1650<br />

Airflow [m³/h]<br />

Fan <strong>MSF</strong>G 225 2.2 kW Max. 4.70 A<br />

200 600 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000 3300<br />

Airflow [m³/h]<br />

1,75<br />

1,60<br />

1,45<br />

1,30<br />

1,15<br />

1,00<br />

0,75<br />

0,60<br />

0,45<br />

0,30<br />

0,15<br />

5,50<br />

5,00<br />

4,50<br />

4,00<br />

3,50<br />

3,00<br />

2,50<br />

2,00<br />

1,50<br />

1,00<br />

0,50<br />

The power consumption is based on 3x400V<br />

motors. By the use of a 1x230V motor (fansize<br />

146-200) there can be used a factor of 1,75 to get<br />

the approximated power consumption.<br />

The airflow measurem<strong>en</strong>ts are done without the<br />

use of a outlet flange and with a temperature at<br />

20°C. The pressure drop is measured in Pascal<br />

indicating the statistic pressure.<br />

Power consumption [A]<br />

Power consumption [A]<br />

November 2000


Fan<br />

LSFG/<strong>MSF</strong>G 146 - 250<br />

Fan 1.400 min -1 , noise emission to the surroundings<br />

Soundbox for the<br />

reduction of the<br />

noise level. The fan<br />

is totally<br />

<strong>en</strong>capsulated in a<br />

weatherproof box<br />

made of fullgalvanised<br />

steel.<br />

Noise emmision<br />

Type 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz Lp, dB(A) Lp, 1m<br />

LSFG 146 46 47 48 46 45 41 35 51 45<br />

LSFG 180 54 57 53 50 47 42 36 56 50<br />

LSFG 200 61 62 58 57 50 45 40 61 55<br />

LSFG 225 62 63 59 58 54 51 45 63 57<br />

LSFG 250 66 67 64 63 60 54 46 67 61<br />

Fan 2.800 min -1 , noise emission to the surroundings<br />

Type 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz Lp, dB(A) Lp, 1m<br />

M SFG 146 61 62 65 63 64 58 51 69 63<br />

M SFG 180 70 80 69 64 65 59 54 74 68<br />

M SFG 200 80 83 72 71 71 66 61 78 72<br />

M SFG 225 82 85 75 73 74 68 63 81 75<br />

M SFG 250 86 90 77 75 76 71 65 84 78<br />

Hot-galvanised<br />

outlet flange can be<br />

supplied in a<br />

number of differ<strong>en</strong>t<br />

sizes. It is used as a<br />

passage betwe<strong>en</strong><br />

the fan's<br />

quadrangular outlet<br />

to a circular duct.<br />

Hot-galvanised<br />

supporting angles<br />

can be supplied in<br />

two differ<strong>en</strong>t sizes<br />

with vibration<br />

absorbers adapted<br />

to the individual fan.<br />

Must be used wh<strong>en</strong><br />

the fan is not<br />

<strong>en</strong>capsulated in a<br />

soundbox.<br />

Hot-galvanised wall<br />

fittings can be<br />

supplied in two<br />

differ<strong>en</strong>t sizes for the<br />

installation of the fan<br />

on a wall. Must be<br />

used together with<br />

supporting angles.<br />

November 2000


A.<br />

B.<br />

C.<br />

D.<br />

E.<br />

F.<br />

A.<br />

C.<br />

D.<br />

B.<br />

Fan<br />

LSFG/<strong>MSF</strong>G 146 - 250<br />

F.<br />

C.<br />

D.<br />

E.<br />

A.<br />

B.<br />

Fan, installed on the<br />

side with wall fittings,<br />

supporting angles<br />

with vibration<br />

absorbers and outlet<br />

flange..<br />

Installation<br />

Fan, installed on the<br />

bottom with wall<br />

fittings, supporting<br />

angles with vibration<br />

absorbers and outlet<br />

flange.<br />

Fan, installed on a<br />

roof with a roof<br />

bracket, supporting<br />

angles with vibration<br />

absorbers and outlet<br />

flange.<br />

Outlet fl ange, passage from the fan's quadrangul ar outlet to a ci rcul ar duct. The outlet fl ange, whi ch i s ni ppl e si zed/di m<strong>en</strong>si oned, i s suppl i ed wi th<br />

EPDM rubber packi ng i n seal i ng cl ass C. Wh<strong>en</strong> usi ng vi bration absorbers, a fl exi bl e connection must be i nserted betwe<strong>en</strong> the outlet fl ange and the<br />

outlet duct.<br />

Gal vani sed cl amp, used for fi xi ng the outlet fl ange by means of 6 M6 screws. After cl ampi ng the outlet fl ange the connection betwe<strong>en</strong> the fan and the<br />

outlet fl ange shoul d be j oi ned by means of seal i ng compound.<br />

Nippl e si zed/di m<strong>en</strong>si oned, hot-gal vani sed suction branch, suppl i ed wi th wi re gauze for the protection of the i mpel l ers as wel l as EDPM rubber packi ng<br />

i n seal i ng cl ass C. Wh<strong>en</strong> usi ng vi bration absorbers, a fl exi bl e connection must be i nserted betwe<strong>en</strong> the outlet fl ange and the outlet duct.<br />

Gal vani sed supporting angl es can be suppl i ed wi th or wi thout vi bration absorbers accordi ng to appl i cation. Absorbers are adapted to the i ndi vi dual<br />

fan.<br />

Gal vani sed roof bracket GB 15-45° suppl i ed wi th an angl e of 500x1000mm, which may th<strong>en</strong> be sawed off to the requi red i ncl i nation. The roof bracket<br />

i s suppl i ed wi th 4 mounting pl ates wi th hol es for the most common roofi ng sl abs.<br />

Gal vani sed wal l fi ttings, suppl i ed as compl ete sets wi th screws for the i nstal l ation of the fan.<br />

C.<br />

D.<br />

B.<br />

A.<br />

F.<br />

March 2001

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!