Over de taalwetgeving - Thomas Leys - Kortom
Over de taalwetgeving - Thomas Leys - Kortom
Over de taalwetgeving - Thomas Leys - Kortom
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
“In Vlaan<strong>de</strong>ren Vlaams”<br />
<strong>Over</strong> <strong>de</strong> <strong>taalwetgeving</strong><br />
Congres ‘Schenkt <strong>de</strong> overheid klare taal?’<br />
23 mei 2013<br />
<strong>Thomas</strong> <strong>Leys</strong><br />
jurist Steunpunt Taalwetwijzer
Steunpunt Taalwetwijzer<br />
• Initiatief van <strong>de</strong> Vlaamse overheid<br />
• Taken<br />
– Informatieverspreiding (website & fol<strong>de</strong>r)<br />
– Advies- en doorverwijsfunctie<br />
– Begeleidingsfunctie (beperkt)<br />
• Bereikbaar via…<br />
– taalwetwijzer@vlaan<strong>de</strong>ren.be<br />
– Vlaamse infolijn 1700
Taalwetgeving in België<br />
• Wet regelt het gebruik van <strong>de</strong> talen van <strong>de</strong><br />
overheid, het gerecht, het on<strong>de</strong>rwijs en <strong>de</strong><br />
sociale betrekkingen van werkgevers met<br />
werknemers taal van het gebied<br />
• Grondwet garan<strong>de</strong>ert het vrije taalgebruik<br />
van <strong>de</strong> burgers in private communicatie
Feitelijke realiteit<br />
• Vlaan<strong>de</strong>ren is meertaliger gewor<strong>de</strong>n<br />
– Internationalisering<br />
– Migratie<br />
• Relatie burger-bestuur wijzigt<br />
– Beginselen van behoorlijk bestuur (nondiscriminatie,<br />
openbaarheid, zorgvuldigheid,<br />
motiveringsplicht,…)<br />
– Klantvrien<strong>de</strong>lijkheid<br />
• Nieuwe metho<strong>de</strong>n (ICT)
Wetgeving is strikt geformuleerd<br />
• Binnen <strong>de</strong> overheid: Ne<strong>de</strong>rlands<br />
• Van overheid naar burger: Ne<strong>de</strong>rlands<br />
• Van burger naar overheid: Ne<strong>de</strong>rlands<br />
• Maar er zijn uitzon<strong>de</strong>ringen…
• <strong>Over</strong>he<strong>de</strong>n<br />
Toepassingsgebied<br />
• Organisaties, bedrijven,… die<br />
overheidstaken uitoefenen<br />
– <strong>Over</strong>heidsbedrijven<br />
– Gemeentelijke vzw’s<br />
• Als private partijen werken in opdracht van<br />
<strong>de</strong> overheid<br />
– Aannemers<br />
• Niet: gesubsidieer<strong>de</strong> organisaties
Toepassingsgebied<br />
• Alle vormen van communicatie<br />
– Individueel en algemeen<br />
– Schriftelijk<br />
• Brieven<br />
• Fol<strong>de</strong>rs<br />
– Mon<strong>de</strong>ling<br />
• Aan het loket<br />
• Toespraken<br />
– Elektronisch<br />
• Websites<br />
• Sociale media
Wettelijke uitzon<strong>de</strong>ring<br />
• Hoffelijkheidsprincipe<br />
<strong>Over</strong>he<strong>de</strong>n mogen particulieren van buiten het<br />
Ne<strong>de</strong>rlandse taalgebied ver<strong>de</strong>r helpen in <strong>de</strong><br />
eigen taal.
Wettelijke uitzon<strong>de</strong>ring<br />
• Me<strong>de</strong><strong>de</strong>lingen voor toeristen<br />
In toeristische centra mogen me<strong>de</strong><strong>de</strong>lingen voor<br />
toeristen in meer<strong>de</strong>re talen wor<strong>de</strong>n gesteld,<br />
maar dan wel minstens in het Ne<strong>de</strong>rlands, Frans<br />
en Duits.
Internationale communicatie<br />
• Communicatie gericht op het buitenland<br />
Niet geregeld in <strong>de</strong> wetgeving<br />
Mogelijkheid om an<strong>de</strong>re talen te gebruiken<br />
voor zover het adres en <strong>de</strong> naam van <strong>de</strong><br />
overheid maar in het Ne<strong>de</strong>rlands is gesteld
Gebruik van vreem<strong>de</strong> talen<br />
• Gebruik van vreem<strong>de</strong> talen binnen het<br />
Ne<strong>de</strong>rlandse taalgebied<br />
Niet geregeld in <strong>de</strong> wetgeving<br />
Toezichtsorganen zullen niet optre<strong>de</strong>n indien<br />
overheid zich aan voorwaar<strong>de</strong>n houdt
Gebruik van vreem<strong>de</strong> talen<br />
• Voorwaar<strong>de</strong>n moeten aanwezig zijn:<br />
1. De dienst maakt geen systematisch gebruik van <strong>de</strong> vreem<strong>de</strong> taal,<br />
maar slechts ten uitzon<strong>de</strong>rlijken titel of als overgangsmaatregel.<br />
2. Het gebruik van <strong>de</strong> vreem<strong>de</strong> taal dient een bijzon<strong>de</strong>r doel, zoals het<br />
informeren van bepaal<strong>de</strong> doelgroepen over het bestaan van een<br />
welbepaal<strong>de</strong> dienstverlening.<br />
3. De an<strong>de</strong>rstalige boodschap wordt in <strong>de</strong> eerste plaats ook in het<br />
Ne<strong>de</strong>rlands gesteld en is slechts een vertaling van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />
tekst (er wordt dus niet meer of an<strong>de</strong>re informatie gegeven in <strong>de</strong><br />
vreem<strong>de</strong> taal dan in het Ne<strong>de</strong>rlands); bovendien wordt aangegeven<br />
dat <strong>de</strong> an<strong>de</strong>rstalige tekst een vertaling is (door dit te vermel<strong>de</strong>n op<br />
het document).<br />
4. De an<strong>de</strong>rstalige tekst is bestemd voor een bijzon<strong>de</strong>r doelpubliek.