25.09.2013 Views

V-max - Eureva

V-max - Eureva

V-max - Eureva

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Duw - en remhulp<br />

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing<br />

V-<strong>max</strong>


CE-conformiteitsverklaring<br />

Firma AAT Alber aandrijvingstechniek GmbH verklaart hierbij, dat de producten<br />

van het aandrijfsysteem V-<strong>max</strong> volgens de betreffende bepalingen<br />

in EEG-richtlijn 93/42/EWG en 98/37/EG ontwikkeld en geproduceerd<br />

zijn.<br />

Bij een niet met de firma AAT Alber aandrijvingstechniek GmbH overeengekomen<br />

verandering in de boven omschreven apparatuur, verliest deze<br />

verklaring iedere geldigheid.<br />

CE<br />

Handtekening fabrikant:<br />

Markus Alber<br />

Uitvoerend firmant<br />

AAT Alber Antriebstechnik GmbH<br />

Het aandrijvingssysteem V-<strong>max</strong> wordt bij de<br />

test- en certificeerafdeling voor medicinale<br />

producten GmbH van de technische<br />

universiteit Berlijn gecontroleerd en<br />

volgens de norm DIN EN 12184:C11/99<br />

getest.<br />

AAT Alber Antriebstechnik GmbH<br />

P.O. Box 10 05 60 · D-72426 Albstadt<br />

Tel.: +49 - 74 31 - 12 95 0 · Fax.: +49 - 74 31 - 12 95 35<br />

info@aat-online.de · www.aat-online.de<br />

2<br />

V-<strong>max</strong><br />

v-<strong>max</strong>_nl_10/09


Inhoudsopgave<br />

CE-conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Inhoudsopgave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

1 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.1 Productomschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

1.2 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

1.3 Leverpakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

1.4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

2 In bedrijfnemen en montage. . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

2.1 Steunen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

2.2 Accupack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

2.3 Plaatsen van de V-<strong>max</strong> . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

2.4 Duw-en bedieningsgreep . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

2.5 Kantelsteunen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

3 Veiligheids-en gevaaraanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

3.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

3.2 Technische voorwaarden . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

3.3 Bediening en bedienpersoon . . . . . . . . . . . . 17<br />

3.4 Milieu-invloeden - EMV. . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

3.5 Temperatuursomstandigheden . . . . . . . . . . . 18<br />

3.6 Rijpraktijk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

3.7 Bijzondere aanwijzingen voor de rijpraktijk . . . . . . 18<br />

3.8 Transport van de v-<strong>max</strong>. . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

4 Weergave-en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

4.1 Bedieningsgreep . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

4.2 AAN/UIT schakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

4.3 Laadtoestand van het accupack . . . . . . . . . . . 22<br />

5 Accupack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

5.1 Algemene informatie over het gebruikte accupack . . 23<br />

5.2 Zekering verwisselen bij het accupack . . . . . . . . 24<br />

6 Probleemoplossingen-foutindicaties . . . . . . . . . . . . . 25<br />

7 Verzorging, onderhoud en buiten bedrijf stellen . . . . . . . . 27<br />

7.1 Nieuwe gebruiker . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

7.2 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

7.3 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

7.4 Verwijdering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

8 Garantie en aansprakelijkheid . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

8.1 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

8.2 Aansprakelijkheid . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

3<br />

V-<strong>max</strong>


1 Inleiding<br />

De V-<strong>max</strong> is een nieuw ontwikkelde duw-en remhulp, die door een begeleider<br />

bediend wordt en waardoor de achterwielen van de rolstoel direct worden<br />

aangedreven.<br />

Tegenover totdusver bekende aandrijfsystemen blijken daardoor wezenlijke<br />

voordelen, zoals bijvoorbeeld een permanente, efficiënte<br />

krachtoverbrenging.<br />

4<br />

V-<strong>max</strong>


1.1 Productomschrijving<br />

1.1.1 Totaaloverzicht<br />

= Bedieningsgreep<br />

= V-<strong>max</strong> aandrijfunit<br />

= Rolstoelwiel incl. grijp-en tandring<br />

= Steunen aan de rolstoel<br />

= Kantelsteunen<br />

= Accupack incl. tas<br />

= Duwgreep<br />

5<br />

V-<strong>max</strong>


1.1.2 Bedieningsgreep<br />

= Snelheidsregelaar<br />

= Wipschakelaar vooruit-achteruit<br />

= Kniestuk voor grepen<br />

= Spiraalkabel<br />

1.1.3 Aandrijvingsunit<br />

= Accupack<br />

= Connector voor de laadplug en voor de stroomkabel<br />

= Bedieningsgreep<br />

= Ontgrendeling van de aandrijving<br />

= Rolstoelkoppeling<br />

= Connector voor de stroomkabel<br />

= Bedieningsdisplay<br />

1.1.4 Bedieningsdisplay<br />

= AAN/UIT schakelaar<br />

= Laadtoestand- en foutweergave<br />

6<br />

V-<strong>max</strong>


1.2 Technische gegevens<br />

Afmetingen<br />

Gewicht<br />

Grenswaarden bij ombouw van rolstoelen<br />

* Constructietechnische grenswaarden van de rolstoel volgens de rolstoelfabrikant,<br />

moeten worden opgevolgd en nageleefd.<br />

** Bereik en stijgingsvermogen hangen af van o.a. het gewicht van de getransporteerde<br />

persoon, de ondergrond, het terreinprofiel etc.<br />

Gewicht-stijgingsdiagram:<br />

7<br />

Hoogte = 24 cm<br />

Breedte = 47,5 cm<br />

Diepte = 18,5 cm<br />

Aandrijfunit incl grepen = 8,5 kg<br />

Accupack = 9,0 kg<br />

Powerleidung = 220 g<br />

Akkutas incl. klitteband = 180 g<br />

Laadapparaat = 740 g<br />

vanaf zitbreedte 36 zoals <strong>max</strong>. wielvlucht 5%<br />

Maximaal toegestane totaalgewicht 200 kg (persoon, rolstoel, V-<strong>max</strong> )*<br />

Snelheid<br />

Traploos regelbaar<br />

6 km / uur vooruit<br />

3 km / uur achteruit<br />

Bereik met een acculading tot 15 km **<br />

Klimvermogen tot 20 % **<br />

Opslag- / Gebruikstemperatur - 20° C tot + 60° C / - 10° C tot + 50° C<br />

Accu’s 2 x 12 V / 15 Ah<br />

Gelijkstroommotor, elektronische collector 24 V / 160 W<br />

V-<strong>max</strong><br />

Technische veranderingen dienen de vooruitgang en blijven voorbehouden.


1.3 Leverpakket<br />

Tot de seriematige afleverpakket behoren:<br />

= Rolstoelwielen incl greep-en tandring<br />

= Accupack incl. accutas<br />

= Acculader plus handleiding<br />

= V-<strong>max</strong> aandrijfunit met duw-en bedieningsgreep<br />

...plus de aan de rolstoel voorgemonteerde componenten, steunen, powerleiding<br />

en accutas (zonder afbeelding)<br />

Een beugel is aanvullend nodig, die eveneens aan de rolstoel wordt voorgemonteerd.<br />

1.4 Accessoires<br />

= Kantelsteunen<br />

= Spanningsomvormer voor in de auto<br />

8<br />

V-<strong>max</strong>


2 In bedrijfnemen en montage<br />

De V-<strong>max</strong> mag alleen in bedrijf worden genomen voorzien van een speciale<br />

steun, die aan de rolstoel wordt gemonteerd.<br />

Deze steun mag uitsluitend door AAT-aandrijftechniek of een door AAT geautoriseerde<br />

vakhandelaar worden gemonteerd.<br />

2.1 Steunen<br />

Alle steunen worden voor ieder rolstoeltype afzonderlijk ontwikkeld en<br />

aangepast; de in deze bedieningshandleiding afgebeelde steunen, <br />

rechts en links, kunnen daarom in weergave van uw rolstoelsteun afwijken.<br />

Controleer voor iedere rit, of de steunen aan de rolstoel vastzitten.<br />

Indien de boutverbindingen speling vertonen of los zitten, kunt u de<br />

V-<strong>max</strong> niet gebruiken. Stelt u zich in dat geval direct in verbinding<br />

met uw vakhandelaar.<br />

Er dient rekening gehouden te worden met het feit dat het bevestigen<br />

van de V-Max aan een rolstoel kan resulteren in een beperking<br />

van de verstelling van zitting of rugleuning(dit is afhankelijk van het<br />

gebruikte model rolstoel).<br />

Het monteren van de V-Max aan een rolstoel kan resulteren in een verandering<br />

van de dimensies van de rolstoel (Dit is afhankelijk van het<br />

model rolstoel).<br />

2.1.1 Koppelen en ontkoppelen van de wielen<br />

De wielen op uw rolstoel maken gebruik van een quick-release systeem.<br />

Druk met uw wijsvinger op de ontgrnedeling in het midden van de as om<br />

het systeem te ontgrendelen. Met deze ontgrendeling ingedrukt kunt u het<br />

wiel van de rolstoel afnemen. Verwijder beide wielen afzonderlijk. Om de<br />

wielen te plaatsen voert u deze handeling in omgekeerde volgorde uit.<br />

2.2 Accupack<br />

Onder de zitting van de rolstoel is een tas voor het accupack aangebracht.<br />

Het accupack eenvoudig weg in de tas plaatsen...<br />

...en daar met klitteband vastzetten.<br />

9<br />

V-<strong>max</strong>


2.3 Plaatsen van de V-<strong>max</strong><br />

Voor het inbouwen van de V-<strong>max</strong>, dienen de aandrijfassen geheel naar binnen<br />

gesteld te zijn. Daartoe drukt men beide schuivers richting<br />

PUSH-knop samen tot ze, zoals afgebeeld, inklikken.<br />

Zet nu de V-<strong>max</strong> aan beide zijden gelijkmatig in de steun .<br />

Zet de V-<strong>max</strong> met de rolstoelappendages in een rechte lijn met<br />

de steun .<br />

De V-<strong>max</strong> zakt dan uit zichzelf zonder dat daar kracht voor nodig is<br />

geheel in de steun.<br />

10<br />

V-<strong>max</strong>


Met een druk op de PUSH-knop komen de schuivers vrij en de aandrijfassen<br />

komen naar buiten.<br />

De aandrijving is geactiveerd, als beide schuivers hun eindpositie<br />

hebben bereikt.<br />

Als de aandrijving op de juiste manier is aangekoppeld, kan de rolstoel<br />

nu niet meer met de hand worden verschoven.<br />

Steek nu de stekker van de powerleiding in de ingangsbus aan de<br />

V-<strong>max</strong>.<br />

11<br />

V-<strong>max</strong>


Daarna wordt de stekker van de powerleiding in de uitgangbus van<br />

het accupack gestoken.<br />

2.4 Duw-en bedieningsgreep<br />

De begeleider van de rolstoelrijder stuurt via de bedieningsgreep alle<br />

functies van de V-<strong>max</strong>. De bedieningsgreep en duwgreep kunnen<br />

links of rechts worden aangebracht, hierdoor kan de V-<strong>max</strong> door zowel<br />

rechts- als linkshandigen worden gebruikt.<br />

Aan de uiteinden van de normale handvatten zijn greephouders bevestigd<br />

via welke u de bedieningsgrepen van de V-Max aan beide zijden kunt<br />

bevestigen. Door deze specifieke greephouders kunt u beide<br />

bedieningsgrepen in verscheidene positie’s aan de rechter of linkerkant<br />

monteren waardoor een individuele instelling van de bedieningsgrepen<br />

mogelijk is.<br />

12<br />

V-<strong>max</strong>


2.4.1 Aanbrengen van de grepen<br />

Door een speciale vertanding is het mogelijk, de grepen in een individuele,<br />

voor de bestuurder comfotabele positie in de knikstukken in te<br />

steken.<br />

De afbeelding rechts laat de greeppositie zien, die in de praktijk als meest<br />

comfortabel wordt ervaren.<br />

2.4.2 Verwijderen van de grepen<br />

Druk de kantelhendel aan het kniestuk naar voren. De greep wordt<br />

daardoor ontgrendeld en u kunt hem er naar boven uittrekken.<br />

13<br />

V-<strong>max</strong>


Mocht u het apparaat eens niet nodig hebben, verwijder dan de grepen en<br />

duw ze terug in de aanwezige montagepunten + op de V-<strong>max</strong>.<br />

Hierdoor verandert u de handgrepen in stabiele poten en kunt u de V-<strong>max</strong><br />

eenvoudig aan de kant zetten.<br />

14<br />

V-<strong>max</strong>


2.5 Kantelsteunen<br />

U dient de V-Max uitsluitend te gerbuiken met geinstalleerde anti-kantelsteunen.<br />

Als uw rolstoel niet beschikt over anti-kantelsteunen, wat het geval<br />

is bij de meeste rolstoelen, kan uw rolstoel met deze optionele<br />

accesoire worden uitgerust.<br />

2.5.1 Aanbrengen en verwijderen van de kantelsteunen<br />

2.5.1.1 Universele houder<br />

Schuif de kantelsteun geheel in de houder van de V-Max. Steek nu<br />

de beveiligingspen . in het boorgat van de houder terwijl u de ontgrendelingsknop<br />

ingedrukt houdt. Wanneer de beveiligingspen volledig in<br />

het boorgat is gestoken kan de ontgrendelingsknop losgelaten worden.<br />

Controleer ten alle tijden of de beveiligingspennen stevig in de steunen<br />

vast zitten. Wanneer u de beveiligingspen kunt verwijderen zonder<br />

de ontgrendelingsknop in te drukken zijn de steunen niet goed<br />

bevestigd.<br />

Controleer altijd of de kantelsteunen niet geblokkeerd zijn wanneer u<br />

de V-Max wilt gebruiken.<br />

Rijd niet achterwaarts tegen een muur aan als kantelsteunen zijn gemonteerd.<br />

Houdt u er rekening mee dat kantelsteunen niet in álle, mogelijk gevaarlijke,<br />

situaties zekerheid bieden. Vermijd hierom zelfs met gemonteerd<br />

kantelsysteem onzekere situaties.<br />

Om de kantelsteunen te verwijderen herhaalt u bovenstaande uitleg in omgekeerde<br />

volgorde.<br />

2.5.1.2 Houder voor meerdere steunen 1<br />

Trek de ontgrendelingsknop zijwaarts naar buiten en laat de kantelsteun<br />

helemaal in de houder glijden. Houdt hierbij rekening met de instructies<br />

die op de kantelsteun zijn geschreven. Degene welke gemerkt is<br />

met een “R” dient rechts gemonteerd te worden en degene met een “L”<br />

dient links gemonteerd te worden. Dit opdat de boorgaten voor het vergrendelingsmechanisme<br />

overeenkomen.<br />

Controleer of de kantelsteunen goed gemonteerd zijn. Als u de steunen<br />

naar buiten kan trekken terwijl de vergrendeling is ingesteld zijn<br />

de steunen niet goed gemonteerd.<br />

Controleer voor gebruik of de kantelsteunen niet geblokkeerd zijn.<br />

Rijd niet achterwaarts tegen een muur aan als kantelsteunen zijn gemonteerd.<br />

Houdt u er rekening mee dat kantelsteunen niet in álle, mogelijk gevaarlijke,<br />

situaties zekerheid bieden. Vermijd hierom zelfs met gemonteerd<br />

kantelsysteem onzekere situaties.<br />

Om de kantelsteunen te verwijderen dient u de vergrendelingsknop naar<br />

buiten te trekken en de steun uit de houder te trekken.<br />

15<br />

V-<strong>max</strong>


2.5.1.3 Houder voor meerdere steunen 2<br />

Trek de ontgrendelingsknop zijwaarts naar buiten en laat de kantelsteun<br />

helemaal in de houder glijden. Houdt hierbij rekening met de<br />

instructies die op de kantelsteun zijn geschreven. Degene welke gemerkt<br />

is met een “R” dient rechts gemonteerd te worden en degene met een “L”<br />

dient links gemonteerd te worden. Dit opdat de boorgaten voor het vergrendelingsmechanisme<br />

overeenkomen.<br />

Controleer of de kantelsteunen goed gemonteerd zijn. Als u de steunen<br />

naar buiten kan trekken terwijl de vergrendeling is ingesteld zijn<br />

de steunen niet goed gemonteerd.<br />

Controleer voor gebruik of de kantelsteunen niet geblokkeerd zijn.<br />

Rijd niet achterwaarts tegen een muur aan als kantelsteunen zijn gemonteerd.<br />

Houdt u er rekening mee dat kantelsteunen niet in álle, mogelijk gevaarlijke,<br />

situaties zekerheid bieden. Vermijd hierom zelfs met gemonteerd<br />

kantelsysteem onzekere situaties.<br />

Om de kantelsteunen te verwijderen dient u de vergrendelingsknop naar<br />

buiten te trekken en de steun uit de houder te trekken.<br />

16<br />

V-<strong>max</strong>


3 Veiligheids-en gevarenaanwijzingen<br />

3.1 Algemeen<br />

Alle algemeen geldende regels voor veilig gebruik van een rolstoel behouden,<br />

ook bij het inzetten van een V-<strong>max</strong>, onverminderd hun geldigheid.<br />

Om een veilig benutten van de V-<strong>max</strong> te waarborgen zijn verder de navolgende<br />

aanwijzingen van groot belang.<br />

3.2 Technische voorwaarden<br />

De montage van de steun voor de V-<strong>max</strong> of veranderingen daaraan, mogen<br />

uitsluitend door van de firma AAT Alber aandrijftechniek geautoriseerd<br />

vakpersoneel uitgevoerd worden.<br />

De V-<strong>max</strong> mag alleen aan rolstoelen (vanaf zitbreedte 36) worden gemonteerd,<br />

die aan de erkende regels der techniek beantwoorden en zijn getest;<br />

de desbetreffende gebruiksaanwijzingen moeten bij het gebruik van de<br />

V-<strong>max</strong> worden doorgenomen.<br />

Bij gebruik van de V-<strong>max</strong> dient u alle door de fabrikant van de rolstoel opgegeven<br />

waarden, zoals bijvoorbeeld <strong>max</strong>imale stijging of de <strong>max</strong>imaal<br />

toegelaten belasting, evenals zijn algemene gebruiksaanwijzing te raadplegen<br />

en na te volgen. Opgegeven grenswaarden mogen in geen geval overschreden<br />

worden.<br />

Het <strong>max</strong>imaal toegestane totaalgewicht van 200 kg is samengesteld<br />

uit de gewichten van de te transporteren persoon, de rolstoel en<br />

V-<strong>max</strong>.<br />

Overtuig uzelf dat de banden de juiste spanning hebben, te weinig<br />

lucht in de banden kan het rijbereik van de v-<strong>max</strong> negatief beïnvloeden.<br />

De V-Max en zijn aandrijfunit zijn voor het grootste gedeelte bedekt.<br />

Desondanks dient u er op te letten dat tijdens het rijden vingers en<br />

handen niet in de buurt komende van roterende onderdelen (zoals<br />

tandwielen etc). Houdt altijd voldoende afstand.<br />

3.3 Bediening en bedienpersoon<br />

Een grondige instructie in de apparatuurbediening is onderdeel van de leveringsvoorwaarden<br />

en vindt plaats op afspraak door uw vakhandelaar of<br />

een buitendienstmedewerker van AAT. U wordt hiervoor niet met extra<br />

bijkomende kosten geconfronteerd, het is gratis.<br />

Gebruik den V-<strong>max</strong> niet zonder de uitgebreide instrumentinstructie.<br />

De duw-en remhulp V-<strong>max</strong> mag vanwege kantelgevaar, vooral bij het<br />

rijden op hellingen, uitsluitend door een begeleider en niet door de<br />

rolstoelrijder zelf worden bediend.<br />

De V-<strong>max</strong> mag vanwege veiligheidsredenen alleen door die personen<br />

bediend worden, die vertrouwd zijn met en geschoold zijn in het werken<br />

met de V-<strong>max</strong> en tevens psychisch en fysiek in staat zijn de<br />

V-<strong>max</strong> onder alle omstandigheden op een betrouwbare manier veilig<br />

te bedienen.<br />

17<br />

V-<strong>max</strong>


De begeleider moet de rolstoel inclusief inzittende in geval van kantelen<br />

naar achteren kunnen opvangen; het gebruik van kantelsteunen is<br />

verplicht.<br />

Controleer ten alle tijden voor gebruik of de kantelsteunen niet geblokkeerd<br />

zijn.<br />

Rijd niet achterwaarts tegen een muur als kantelsteunen zijn gemonteerd.<br />

Voelt u zich niet zeker tijdens het werken met de V-<strong>max</strong>, richt u zich<br />

dan eveneens tot uw vakhandelaar of één van de vertegenwoordigers.<br />

3.4 Milieu-invloeden - EMV<br />

Elektromagnetisch harmonieus (EMV) wordt gezien als de capaciteit van<br />

een elektrische samenstelling, om in zijn electromagnetische omgeving capabel<br />

te functioneren, zonder deze omgeving, waar ook andere samenstellingen<br />

thuishoren, ontoelaatbaar te beïnvloeden.<br />

De V-<strong>max</strong> heeft de door de wetgever voorgeschreven EMV-tests glansrijk<br />

doorstaan.<br />

3.5 Temperatuursomstandigheden<br />

Om goed te kunnen functioneren dient de V-Max niet voor langere tijd<br />

blootgesteld te worden aan temperaturen onder het vriespunt. In het geval<br />

dat dit onvermijdelijk is dient u minimaal een uur vóór gebruik het apparaat<br />

in een ruimte waar de temperatuur boven de 0 graden is te zetten.<br />

3.6 Rijpraktijk<br />

Over het algemeen moeten alle constructietechnische grenswaarden van<br />

de rolstoel, verstrekt door de rolstoelfabrikant, naukeurig nageleefd en<br />

aangehouden worden.<br />

Draai bij het wegrijden de snelheidsregelaar altijd in de positie voor<br />

de langzaamste snelheid.<br />

Hoewel de V-<strong>max</strong> hellingen tot 20 % kan redden, mag de door de rolstoelfabrikant<br />

aangegeven, <strong>max</strong>imaal toelaatbare helling in geen geval worden<br />

overschreden<br />

Het gebruik van kantelsteunen is verplicht.<br />

Controleer voor ieder gebruik of de kantelsteunen niet geblokkeerd<br />

zijn.<br />

Rijd niet achterwaarts tegen een muur wanneer kantelsteunen zijn<br />

gemonteerd.<br />

Wanneer er gedurende langere tijd bergopwaarts gereden wordt kan<br />

het apparaat automatisch uitgeschakeld worden doordat de temperatuurregelaar<br />

ingrijpt. (zie ook hoofdstuk 6).<br />

18<br />

V-<strong>max</strong>


Wees bedacht op het afrijden van een helling als de accu’s vol zijn.<br />

Het afrijden van een helling produceert electriciteit welke de accu’s<br />

extra oplaadt. Dit kan leiden tot een overspanning van de accu’s. In<br />

deze situatie zal het apparaat zichzelf uitschakelen (zie hoofdstuk 6<br />

voor probleemoplossing). Om overspanning te voorkomen tijdens normaal<br />

gebruik minderd het apparaat automatisch snelheid.<br />

3.7 Bijzondere aanwijzingen voor de rijpraktijk<br />

Als de V-<strong>max</strong> is uitgeschakeld, kan de rolstoel niet handmatig bewogen<br />

worden- de aandrijving is geblokkeerd.<br />

Uitschakelen: Door de mechanische bediende schuifknop voor de in- en<br />

uitschakeling van de aandrijving wordt de v-<strong>max</strong> ontkoppeld. De rolstoel<br />

kan nu manueel verplaatst worden (zie ook hoofdstuk 2.3).<br />

Om de in de rijpraktijk gewenste remwerking te verkrijgen moet het apparaat<br />

ingeschakeld staan.<br />

De v-<strong>max</strong> kan altijd (zowel bij normaal gebruik als in noodsituaties)<br />

door het indrukken en weer loslaten van de paniekschakeling uitgezet<br />

worden. Voor verdere informatie over de paniekschakeling, zie<br />

hoofdstuk 4.1.3 Paniekschakeling.<br />

In geval van storingen wordt u naar hoofdstuk 6 Probleemoplossingen-foutindicaties,<br />

verwezen.<br />

3.8 Transport van de V-Max<br />

U kunt de V-Max uit zijn houders tillen voor transport (zie hoofdstuk 2.3)<br />

Voordat u de V-<strong>max</strong> gaat vervoeren met openbaar vervoer of eigen vervoer,<br />

haalt u de V-Max los van uw rolstoel!<br />

Schakel de V-Max altijd uit voor transport.<br />

Wanneer de V-Max in een voertuig wordt getransporteerd dient deze<br />

volgens geldende voorschriften en richtlijnen vastgemaakt te worden.<br />

De gasdichte accu’s van de V-Max zijn volgens IATA “Special Regulations<br />

A67" en ”GGVS Rn-Nr. 2801 A, Sectie 2" geen gevaarlijk goed. Hierdoor<br />

is de V-Max toegestaan in vliegtuigen volgens DOT en IATA.<br />

19<br />

V-<strong>max</strong>


4 Weergave-en bedieningselementen<br />

Uw V-<strong>max</strong> is door AAT danwel uw vakhandelaar gebruiksklaar voorbereid.<br />

Als de V-<strong>max</strong> correct gemonteerd en aangesloten is,dan kunt u rijden door<br />

op contact te schakelen.<br />

Gebruik eerst een lege rolstoel om aan de rijeigenschappen van de V-<strong>max</strong><br />

te wennen.<br />

4.1 Bedieningsgreep<br />

De rolstoelbegeleider stuurt via de bedieningsgreep alle functies van de<br />

V-<strong>max</strong> .<br />

4.1.1 Snelheidsvoorkeuze<br />

Met de regelaar kunt u traploos de snelheid van de V-<strong>max</strong> instellen.<br />

Draai de snelheidsregelaar tegen de klok in tot de aanslag op minimale<br />

snelheid.<br />

Dit is de juiste afstelling, als u voor de eerste keer met de V-<strong>max</strong> wilt<br />

rijden.<br />

4.1.2 Tuimelschakelaar<br />

Met de tuimelschakelaar bepaalt u de rijrichting en snelheid van de<br />

V-<strong>max</strong>.<br />

Bedien de tuimelschakelaar voorzichtig.<br />

Om vooruit te rijden gebruikt u het achterste, lange deel van de tuimelaar;<br />

gebruik het voorste, korte deel om achteruit te rijden.<br />

De V-<strong>max</strong> rijdt telkens sneller naar gelang u de tuimelaar van de bedieningsgreep<br />

(tot uw voelbare drukpunt) verder drukt, en gaat telkens langzamer<br />

naarmate de druk afneemt.<br />

Als de tuimelschakelaar tijdens het rijden geheel losgelaten wordt en in<br />

haar neutrale positie geraakt, dan remt de aandrijving af tot stilstand; ter<br />

bevordering van de remwerking is de aandrijving daarbij omgepoold.<br />

Bij stilstand, wordt met een vertraging van ca. 2 seconden een elektromagnetisch<br />

bediende rem ingeschakeld, die als handrem dient.<br />

20<br />

V-<strong>max</strong>


4.1.3 Paniekschakeling<br />

Wordt door een schrikreactie op een reflexmatige wijze door hard te<br />

knijpen het drukpunt overwonnen van de tuimelschakelaar, dan zorgt de<br />

zogenaamde paniekschakeling ervoor dat de aandrijving in de vrijloopstand<br />

gezet wordt. Zolang de schakelaar in de paniekschakeling gedrukt<br />

blijft, kan de gebruiker uit de gevarenzone geduwd worden.<br />

Onmiddellijk na het loslaten van de schakelaar wordt de elektromagnetische<br />

rem geactiveerd.<br />

Al naar gelang de rijsituatie kan door de sterke werking van de elektromagnetische<br />

rem de rolstoel abrupt afremmen zo dat deze direct tot stilstand<br />

komt.<br />

De paniekschakeling functioneert in beide rijrichtingen en ook in geval van<br />

storingen, met uitzondering van de storing 7x knipperen (zie ook hoofdstuk<br />

6 Probleemoplossingen-foutindicaties).<br />

4.2 AAN / UIT schakelaar<br />

De schakelaar zit aan de aandrijfunit en is van de symbolen 0/1 voorzien.<br />

Door op de schakelaar te drukken schakelt u uw apparaat in of uit.<br />

Als het apparaat langer als 5 minuten niet in bedrijf is, schakelt het apparaat<br />

automatisch uit. Druk in dat geval op de schakelaar en het apparaat<br />

is klaar voor gebruik.<br />

21<br />

V-<strong>max</strong>


4.3 Laadtoestand van het accupack<br />

Informatie over de laadtoestand van uw accupack wordt gegeven door een<br />

rij lichtdiodes. Deze bevinden zich op de aandrijfunit, naast de AAN/UIT<br />

schakelaar.<br />

De lichtdiodes en hun betekenis:<br />

Een diode brandt in -<br />

- eerste groene balk : Accupack 100 % geladen<br />

- tweede groene balk : Accupack 80 % geladen<br />

- derde groene balk : Accupack 60 % geladen<br />

- gele balk : Accupack 40 % geladen<br />

- rode balk : Accupack 20 % geladen<br />

Als een diode in de rode balk brandt moet het accupack onherroepelijk<br />

opgeladen worden<br />

Afhankelijk van de omvangrijke elektronicazelftests is het mogelijk, dat direct<br />

na het inschakelen slechts 80 % lading wordt aangegeven, terwijl de<br />

accu’s vol zijn. Na ongeveer één minuut wordt de ladingtoestand correct<br />

weergegeven.<br />

Door de accu’s en data recorder wordt de lading slechts correct aangegeven<br />

wanneer de tuimelschakelaar in zijn neutrale positie staat. Als de tuimelschakelaar<br />

niet is ingedrukt kan het ongeveer een minuut duren voor er<br />

een verandering in het lading scherm wordt weergegeven.<br />

22<br />

V-<strong>max</strong>


5 Accupack<br />

Het accupack van de V-<strong>max</strong> is onderhoudsvrij en oplaadbaar. De levensduur<br />

hangt wezenlijk van het aantal laad/ontlaadcycli af.<br />

5.1 Algemene informatie over het gebruikte accupack<br />

Door overeenkomstige zorg voor het accupack (bijladen) verlengt zich de<br />

levensduur. De in de V-<strong>max</strong> ingebouwde electronica bewaakt de laadtoestand<br />

van het accupack continu en bij oordeelkundig gebruik wordt leegtrekken<br />

verhinderd.<br />

Vermijd een complete ontlading van het accupack; laadt het accupack<br />

van de V-<strong>max</strong> na iedere deelontlading en na ieder gebruik weer<br />

op.<br />

Wanneer het accupack volledig ontladen is, heeft deze een <strong>max</strong>imale<br />

oplaadtijd van ongeveer 10 uur.<br />

Het accupack is aan zelfontlading onderhevig. Daarom moet het accupack<br />

steeds, indien mogelijk, continu aan het netlaadapparat aangekoppeld<br />

zijn. Door de laadautomaatelectronika, die na het laden op druppellading<br />

overschakeld, is het overladen van de accu niet mogelijk.<br />

Beschikt uw accupack nog niet over de volle capaciteit, dan kan de oorzaak<br />

daarin liggen, dat een nieuw accupack zijn totale capaciteit pas na<br />

enige laad/ontlaadcycli ter beschikking kan stellen.<br />

Het accupack kan in iedere gewenste positie geladen worden. Het accupack<br />

is in dezelfde veiligheidscatagorie geclassificeerd als droge cellen en<br />

is voor luchtvrachttransport volgens DOT en IATA toegelaten.<br />

Gebruik voor het opladen van het accupack uitsluitend het bij de<br />

V-<strong>max</strong> meegeleverde AAT netlaadapparaat. Deze schakelt automatisch<br />

af als het accupack is opgeladen; overladen is dan uitgesloten.<br />

Als volle accu’s sneller dan gewoonlijk leegraken, zijn ze vermoedelijk<br />

versleten. Laat in dat geval de accu’s door een vakhandelaar testen en indien<br />

nodig uitwisselen.<br />

5.1.1 Opladen aan de rolstoel<br />

Gedurende het opladen kan het accupack in zijn houder aan de rolstoel<br />

blijven. Trek eerst de powerleidingstekker van de accu, steek dan de<br />

stekker van het laadapparaat in de laadbus= powerleidingbus en op het<br />

laatst het laadapparaat aan het stopcontact.<br />

Gedurende het opladen schakelt de LED-weergave van het laadapparaat<br />

op een continue geel licht.<br />

Als het opladen afgelopen is, schakelt de LED aanduiding op de oplader<br />

over op continue groen licht.<br />

Na het opladen trekt u het laadapparaat uit het stopcontact en trekt u de<br />

stekker uit de laadbus.<br />

23<br />

V-<strong>max</strong>


5.1.2 Opladen in de auto<br />

Met behulp van een spanningsomvormer kunt u zelfs gedurende de autorit<br />

uw accupack probleemloos opladen.<br />

Trek de stekker van de powerleiding uit de accu en<br />

steek dan de stekker van het laadapparaat geheel<br />

in de laadbus=powerleidingbus. Nu sluit u het<br />

laadapparaat aan de spanningsomvormer;afsluitend<br />

verbindt u de spanningsomvormer met de sigarettenaansteker<br />

in de auto.<br />

Als de laadperiode is afgesloten, koppelt u eerst<br />

de spanningsomvormer van de sigarettenaansteker<br />

af, voor u het laadapparaat van de spanningsomvormer afkoppelt.<br />

5.2 Zekering wisselen bij het accupack<br />

In het accupack bevinden zich in een zekeringschuifvak twee zekeringen<br />

van 40 Amp.<br />

Wanneer de onderste zekering is doorgebrand, verwissel deze dan met<br />

de bovenste vervangingszekering .<br />

Als een zekeringswissel noodzakelijk wordt,steek dan een pen in de opening<br />

aan de zijkant van het accupack; daardoor wordt de vergrendeling<br />

van het zekeringvak ontgrendeld en kan het eruit getrokken worden.<br />

Steeds gelijksoortige zekeringen van 40 Amp benutten.<br />

24<br />

V-<strong>max</strong>


6 Probleemoplossingen-foutindicaties<br />

Indien tijdens het omgaan met uw V-<strong>max</strong> problemen optreden, probeert u<br />

dan eerst, of u niet met behulp van onderstaande aanwijzingen oplossingen<br />

kunt vinden<br />

Probleem Probleem beproeven en eventuele probleemoplossing<br />

V-<strong>max</strong> kan niet ingeschakeld worden<br />

Foutmeldingen worden door het knipperen van een rode lichtdiode op de<br />

display aangegeven. Schakel bij een foutmelding eerst het apparaat UIT<br />

en weer AAN. Wordt dan herhaald een fout aangegeven, laadt u dan in het<br />

geval van onderspanning de accu op.<br />

Bij de storingen (1x – 4x knipperen) werd er bewust vanaf gezien om<br />

tijdens het rijden de elektromagnetische rem automatisch in te schakelen.<br />

Wilt u de elektromagnetische rem activeren, drukt u dan de tuimelschakelaar<br />

door het drukpunt (paniekschakeling treedt in werking)<br />

en laat de tuimelschakelaar weer los.<br />

Is de laadapparatuur aangesloten?<br />

Zo ja: laadkabels verwijderen en de powerleiding aankoppelen.<br />

Accupack leeg?<br />

Zo ja: accu’s laden<br />

Zekering defect?<br />

Zo ja: zekering vervangen<br />

Is het probleem nog altijd aanwezig?<br />

Zo ja: vakhandelaar inschakelen<br />

Accu’s kunnen niet worden geladen. Dan vakhandelaar inschakelen<br />

Rode diode knippert door herkende foutsignalering<br />

1 x motorbewaking, motor of accupack foutief<br />

2 x onderspanning, accu leeg<br />

3 x overspanning<br />

4 x elektromagnetische rem defect<br />

5 x Overspanningssbeveiliging<br />

6 x Overbelastingsbeveiliging<br />

7 x Oververhittingsbeveiliging<br />

25<br />

V-<strong>max</strong>


Bij alle andere storingen wordt de elektromagnetische rem vanzelf ingeschakeld.<br />

Letop: In geval van de storing 7x knipperen -oververhitting- moet u rekening<br />

houden met een wachttijd van ongeveer 5 minuten.<br />

In deze toestand kan het apparaat door het in- en uitschakelen niet in<br />

werking genomen worden.<br />

Als u de rolstoel gedurende deze storing dient te verplaatsen, dient u<br />

dit enkel te doen door mechanisch de schuiven van de aandrijfunit te<br />

vergrendelen (zie hoofdstuk 2.3).<br />

Nadat het apparaat is afgekoeld wordt automatisch de rijstand ingeschakeld.<br />

In alle andere gevallen moet u zich wenden tot uw revalidatie vakhandelaar.<br />

26<br />

V-<strong>max</strong>


7 Verzorging, onderhoud en buiten bedrijf<br />

stellen<br />

Om de bedrijfszekerheid en het algemeen functioneren van de v-<strong>max</strong> te<br />

waarborgen moet het apparaat elke 2 jaar een technische veiligheidskeuring<br />

krijgen. Ook als er geen zichtbare schade of storingen in het functioneren<br />

zijn.<br />

Vanuit veiligheidsoverwegingen mogen deze veiligheidskeuringen en eventuele<br />

reparaties alleen door een door de firma AAT Alber Antriebstechniek<br />

GmbH goedgekeurd bedrijf uitgevoerd worden.<br />

Het apparaat zelf heeft geen bijzonder onderhoud of bijzondere behandeling<br />

nodig, los van regelmatig schoonmaken (zie hoofdstuk 7.3.2).<br />

7.1 Nieuwe gebruiker<br />

Als de V-Max van gebruiker veranderd raden wij aan om een veiligheidskeuring<br />

uit te voeren.<br />

7.2 Onderhoud<br />

7.2.1 Accupack<br />

De accu’s van de V-<strong>max</strong> zijn gasdicht, onderhoudsvrij, oplaadbaar en van<br />

hoge kwaliteit.<br />

Het leegtrekken van loodaccu’s leidt niet alleen tot capaciteitsverlies,<br />

maar verkort ook de levensduur van de accu’s.<br />

Vermijd daarom het leegtrekken, door de loodaccu’s op te laden zodra<br />

dat maar even mogelijk is!<br />

Opladen is verzorging voor uw loodaccu’s.<br />

Raken opgeladen accu’s sneller leeg dan gewoonlijk, dan zijn ze waarschijnlijk<br />

versleten. Laat in dit geval uw accu’s testen door de vakhandelaar<br />

en in voorkomen geval omruilen.<br />

7.2.2 Reiniging<br />

Reinig bedieningsapparatuur, aandrijfunit, accupack en steunen van de<br />

V-<strong>max</strong> uitsluitend met een mild huishoudreinigingsmiddel.<br />

Maak het tandwielgedeelt en de aandrijfas regelmatig schoon aangezien<br />

deze onderdelen eerder zullen slijten als gevolg van zand en<br />

rommel.<br />

Gebruik tijdens het schoonmaken alleen een licht vochtige doek: u<br />

vermijdt daardoor dat water binnen kan dringen in de v-<strong>max</strong>.<br />

Gebruik uit veiligheidsoverwegingen geen hoge drukreiniger.<br />

Let er op dat u uw rolstoel reinigt volgens de specificaties van de fabrikant.<br />

27<br />

V-<strong>max</strong>


7.3 Onderhoud<br />

De V-<strong>max</strong> is een uiterst onderhoudsarm apparaat. Uit veiligheidsoverwegingen<br />

moet het apparaat, ook wanneer geen uiterlijke schade of functiestoringen<br />

herkenbaar zijn, iedere 2 jaar aan een onderhoudsbeurt<br />

onderworpen worden.<br />

Neem voor uitvoering van de onderhoudsbeurt contact op met één van de<br />

vakhandelaren of een AAT buitendienstmedewerker.<br />

7.4 Verwijdering<br />

Uw v-<strong>max</strong> en de accu´s zijn producten met een lange levensduur. Nadat<br />

de producten hun levensduur hebben overschreden kunt u de onderdelen<br />

aan AAT Alber Antriebstechnik GmbH of uw dealer bedrijf terug geven.<br />

Het zgn. Elektro- und Elektronikgerät Gesetz (ElektroG) is per 24.03.2005<br />

in werking getreden en regelt de terugname en verwijdering van het Duitse<br />

ministerie van Milieu (BMU) op advies van ElektroG geldt de v-<strong>max</strong> als<br />

transporthulpmiddel en valt daardoor in de categorie van de zogenaamde<br />

ElektroG §2 Abs. 1 Satz 1 apparaten (Gebaseerd op de richtlijn van het<br />

Europese parlement (2002/96/EG)).<br />

28<br />

V-<strong>max</strong>


8 Garantie en aansprakelijkheid<br />

8.1 Garantie<br />

De garantietermijn voor de V-<strong>max</strong> bedraagt 24 maanden (voor de accu 6<br />

maanden) vanaf de koopdatum en heeft betrekking op materiaal- en bewerkingsfouten..<br />

Buiten de garantie vallen:<br />

• Natuurlijke slijtage (Tandwiel aandrijfriem, tandwiel elementen,<br />

rolstoelwielen, aandrijfas)<br />

Schade door overmatige belasting<br />

Schade ten gevolge van onjuist gebruik<br />

Schade door geweld<br />

Ongeauthoriseerde veranderingen aan het apparaat of accesoires<br />

Schade door onwettelijk gebruik van de V-Max waarbij het <strong>max</strong>imale<br />

toelaatbare gewicht overschreden wordt<br />

Schade door het onjuist laden van de accu’s.<br />

8.2 Aansprakelijkheid<br />

AAT Alber aandrijvingstechniek GmbH is als fabrikant niet voor de veiligheid<br />

van de V-<strong>max</strong> verantwoordelijk, als:<br />

de V-<strong>max</strong> ondoelmatig gebruikt wordt<br />

de V-<strong>max</strong> niet regelmatig door een geautoriseerde vakhandelaar of<br />

door AAT Alber aandrijvingstechniek GmbH onderhouden wordt<br />

de V-<strong>max</strong> niet conform de aanbevelingen in deze gebruiksaanwijzing<br />

in bedrijf genomen wordt<br />

de V-<strong>max</strong> met onvoldoende accuspanning moet functioneren<br />

Reparaties of andere werkzaamheden door niet geautoriseerde personen<br />

worden verricht<br />

niet-originele delen gemonteerd of met de V-<strong>max</strong> verbonden worden<br />

Delen van ds V-<strong>max</strong> gedemonteerd worden<br />

29<br />

V-<strong>max</strong>


30<br />

V-<strong>max</strong>


31<br />

V-<strong>max</strong>


AAT Alber Antriebstechnik GmbH<br />

Postfach 10 05 60 D-72426 Albstadt<br />

Tel.: +49 - 74 31 - 12 95 0 Fax.: +49 - 74 31 - 12 95 35 Email: info@aat-online.de<br />

www.aat-online.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!