27.09.2013 Views

Koninklijke Bibliotheek van België : Belgische Bibliografie

Koninklijke Bibliotheek van België : Belgische Bibliografie

Koninklijke Bibliotheek van België : Belgische Bibliografie

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Koninklijke</strong> <strong>Bibliotheek</strong> <strong>van</strong> <strong>België</strong> : <strong>Belgische</strong> <strong>Bibliografie</strong><br />

Só = Seul / António Nobre ; préface et traduction de René Poupart. - Amay : L' arbre à paroles, 2008. - 383 p. ; 20 cm.<br />

- (Traductions). - ISBN 978-2-87406-410-4: 18 EUR<br />

BB A 2008 7.031<br />

620<br />

Quasimodo, Salvatore<br />

Et soudain c'est le soir / Salvatore Quasimodo ; choix, présentation et traduction de Roland Ladrière. - Gesves : Soleils<br />

boisés, 2008. - 77 p. ; 19 cm<br />

Tiré à 200 exemplaires hors commerce<br />

BB A 2008 6.631<br />

621<br />

Ruyssinck, Guido<br />

Met "Basho" in de rugzak : een voettocht door het Ardèchegebied / Guido Ruyssinck. - Antwerpen : Haikoe-kern<br />

Antwerpen, 2008. - 34 p. : ill. ; 20 cm. - ISBN 978-90-75714-49-4: 6 EUR<br />

BB A 2008 6.796<br />

622<br />

Smets, Chantal<br />

De kracht <strong>van</strong> het woord... : poeziebundel / Chantal Smets. - S.l. : Chantal Smets, 2008. - N. gepag. ; 21 x 10 cm<br />

BB A 2008 6.949<br />

623<br />

Sweeney, Matthew<br />

Het ijshotel : gedichten / Matthew Sweeney ; vertaald door Peter Nijmeijer. - Amsterdam ; Antwerpen : Atlas, 2008. - 119<br />

p. ; 20 cm. - ISBN 978-90-450-0473-0<br />

BB A 2008 6.972<br />

624<br />

ten Berge, H.C.<br />

Hollandse sermoenen / H.C. Ten Berge. - Amsterdam ; Antwerpen : Atlas, 2008. - 95 p. ; 24 cm. - ISBN 978-90-450-1163-9<br />

BB A 2008 6.947<br />

625<br />

Traductions<br />

Traductions. - Amay : L' arbre à paroles, 2006-. - 20 cm<br />

Variante(s) du titre : L' arbre à paroles . Traductions<br />

Dans cette collection:<br />

- Só = Seul/ António Nobre ; traduit par;I René Poupart<br />

626<br />

Woorden<br />

Woorden sterven niet. - Sint-Truiden : Stadsbestuur, 2008. - 26 p. : ill., cart. ; 13 cm<br />

Een bundel met gedichten over dood, rouw, gemis, troost, herinnering, liefde en hoop, opgesteld <strong>van</strong>af 2005 op<br />

gemeentelijke begraafplaatsen in Sint-Truiden. - 2 EUR<br />

BRO 2008 2.740<br />

Ga naar:<br />

1. Lijst <strong>van</strong> de rubrieken<br />

2. Register <strong>van</strong> persoonlijke auteurs<br />

3. Register <strong>van</strong> corporatieve auteurs<br />

http://www.kbr.be/bb/nl/nlnov/n08cdibb.html (3 sur 4) [21/04/2009 12:38:51]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!