28.09.2013 Views

Verzoek - Stad en Heerlijkheid Borculo

Verzoek - Stad en Heerlijkheid Borculo

Verzoek - Stad en Heerlijkheid Borculo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Verplaatsing kerk Rietmol<strong>en</strong> naar <strong>Borculo</strong>, 1742<br />

Nationaal Archief, NDR verv. 1513.1. Ingekom<strong>en</strong> stukk<strong>en</strong>. Nr. 6<br />

<strong>Verzoek</strong> van pastoor Johan Grot<strong>en</strong>huijs van Rietmol<strong>en</strong> <strong>en</strong> medeondertek<strong>en</strong><strong>en</strong>de<br />

RK ingezet<strong>en</strong><strong>en</strong> van de heerlijkheid <strong>Borculo</strong> aan<br />

de heer van <strong>Borculo</strong>, om de kerk van Rietmol<strong>en</strong> te verplaats<strong>en</strong><br />

naar (de omgeving van) de stad <strong>Borculo</strong>. Afschrift, 1742 of<br />

later. E<strong>en</strong> antwoord is niet bek<strong>en</strong>d. Het plan heeft in ieder<br />

geval ge<strong>en</strong> doorgang gevond<strong>en</strong>.<br />

A<strong>en</strong> d<strong>en</strong> Hooghwelgebor<strong>en</strong> Heer Baron van Schleussing in qualiteit<br />

als pl<strong>en</strong>ipot<strong>en</strong>tiaris van Sijn Excell<strong>en</strong>tie d<strong>en</strong> Heer Rijxgrave<br />

G.D. van Fleming, Heer van <strong>Borculo</strong>, etc., etc., etc..<br />

Hoogwelgebor<strong>en</strong>e Heer,<br />

Vertoont met diep respect Johan Grot<strong>en</strong>huijs, Pastor van de<br />

Catholijke Geme<strong>en</strong>te aan de Rietmol<strong>en</strong> in dese Heerlijkheit van<br />

<strong>Borculo</strong>, hoedat d<strong>en</strong> suppliant in d<strong>en</strong> jaere 1740 bij e<strong>en</strong><br />

ootmoedig supplicq sigh heeft geaddresseert a<strong>en</strong> haere Hooghed<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong> Prins <strong>en</strong> Princesse van Wilnionriskij als do<strong>en</strong>mal<strong>en</strong> Heer <strong>en</strong>de<br />

Vrouwe der Heerlijkheit van <strong>Borculo</strong>, omme de plaetse tot<br />

exercitie van de Catholijke religie aldaar aan de Rietmol<strong>en</strong><br />

gestelt te mog<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t ofte in de stadt van <strong>Borculo</strong><br />

verander<strong>en</strong>, ter oorsake, dat d<strong>en</strong> suppliant om de weinge<br />

overgeblev<strong>en</strong>e van sijn communiteit (als hebb<strong>en</strong>de die <strong>en</strong>de wel 't<br />

meestegedeelte op de gr<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van Overijssel won<strong>en</strong>de weg<strong>en</strong>s 't<br />

verplaets<strong>en</strong> van de Nieuwekerk 1 tot Hoxberg<strong>en</strong> nu sig naar<br />

Hoxberg<strong>en</strong> tot d<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st begeev<strong>en</strong>) niet in staet is sigh als<br />

Pastor te kunn<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong>, als mede terwijl om <strong>Borculo</strong> <strong>en</strong><br />

principalijk in Lintveld, Beltrum de meeste huijsgesinn<strong>en</strong> de<br />

Catholijke religie zijn toegedaan, <strong>en</strong>de aldaar ter plaetse, als<br />

sijnde omtr<strong>en</strong>t 't middelste punct der <strong>Heerlijkheid</strong> m<strong>en</strong> sigh<br />

gevoeglijkste van alle kant<strong>en</strong> tot d<strong>en</strong> godsdi<strong>en</strong>st konde vervoeg<strong>en</strong><br />

als sull<strong>en</strong>de dese gunstige permissie niet alle<strong>en</strong> verstrekk<strong>en</strong> tot<br />

commoditeit der Catholijke ingeset<strong>en</strong><strong>en</strong>, maar ook tot avantangie<br />

der stadt <strong>Borculo</strong>, <strong>en</strong>de tot voordeel der burger<strong>en</strong> van di<strong>en</strong>, als<br />

dewelke de p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> die de bouwlied<strong>en</strong> ordinaire bij occasie van<br />

d<strong>en</strong> kerkgank tot inkopinge van hunne nootsakelijkhed<strong>en</strong> gewoon<br />

zijn te gebruik<strong>en</strong> soud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>, welke nu nae andere<br />

naburige sted<strong>en</strong>, alwaar de gemelte bouwlied<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> t<strong>en</strong> di<strong>en</strong>ste<br />

gaan, tot nadeel van de <strong>Borculo</strong>sche burgerije word<strong>en</strong> uitgegev<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de besteedt, waerop 't hunne Hooghed<strong>en</strong> heeft gelieft seer<br />

g<strong>en</strong>adig <strong>en</strong>de goetgunstig te antwoord<strong>en</strong> <strong>en</strong>de toe te staan, dat<br />

d<strong>en</strong> suppliant e<strong>en</strong> plaetse tot d<strong>en</strong> Catholijk<strong>en</strong> godsdi<strong>en</strong>st mogte<br />

hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> oprigt<strong>en</strong> in <strong>Borculo</strong> ofte daaromtr<strong>en</strong>t selve best soude<br />

conv<strong>en</strong>ier<strong>en</strong>, soo <strong>en</strong>de als uijt e<strong>en</strong>e goetgunstige authorisatie<br />

onder hand <strong>en</strong> zegel van Haere Hooghed<strong>en</strong> te Warschouw op d<strong>en</strong> 9.<br />

November 1740 afgegev<strong>en</strong> t<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oeg<strong>en</strong> sal kunn<strong>en</strong> blijk<strong>en</strong>. Van<br />

1 De Nieuwkerk, net over de gr<strong>en</strong>s bij Rekk<strong>en</strong>-Old<strong>en</strong>kotte onder Vred<strong>en</strong>.<br />

© BHM te Vaarwerk


Verplaatsing kerk Rietmol<strong>en</strong> naar <strong>Borculo</strong>, 1742<br />

welke goetheid aan d<strong>en</strong> suppliant door Hooghgedagte Prins <strong>en</strong><br />

Princesse is gegev<strong>en</strong> aan zijn Excell<strong>en</strong>tie d<strong>en</strong> Heere Rijks Grave<br />

G.D. van Fleming, als t<strong>en</strong> di<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> cessionaris van<br />

Hooggedagte hare Hooghed<strong>en</strong>, welke die gedane authorisatie wel<br />

g<strong>en</strong>adelijk heeft believ<strong>en</strong> te approber<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de te declarer<strong>en</strong>, dat<br />

t<strong>en</strong> sijn<strong>en</strong> tijde daar toe e<strong>en</strong>e bequame plaetse soude do<strong>en</strong><br />

aanwijs<strong>en</strong> in ofte omtr<strong>en</strong>t de stadt van <strong>Borculo</strong>. Ende also de<br />

reed<strong>en</strong><strong>en</strong>, die tot verhinderinge van di<strong>en</strong> mogt<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><br />

verstreck<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s afdo<strong>en</strong>inge van saek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de formele cessie der<br />

<strong>Heerlijkheid</strong> van <strong>Borculo</strong> voornoemt ... sijn verdw<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Soo is 't dat suppliant b<strong>en</strong>eff<strong>en</strong>s de ondergeschrev<strong>en</strong>e Catholijke<br />

ondersat<strong>en</strong> deser <strong>Heerlijkheid</strong> van U W H.W. Gb. in qualiteit als<br />

Pl<strong>en</strong>ipot<strong>en</strong>tiaris van sijn Excell<strong>en</strong>tie d<strong>en</strong> Heere Rijx Grave van<br />

Fleming als Heer van deser <strong>Heerlijkheid</strong> <strong>Borculo</strong>, seer onderdanig<br />

versoek<strong>en</strong>, omme hun lied<strong>en</strong> 't effect van vor<strong>en</strong>sgemelte geliev<strong>en</strong><br />

te do<strong>en</strong> g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de permitter<strong>en</strong> op e<strong>en</strong>e plaetse d<strong>en</strong>welke U<br />

Hoogh W. Gb. best sal goetdunk<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t ofte in <strong>Borculo</strong> d<strong>en</strong><br />

Catholijk<strong>en</strong> Godsdi<strong>en</strong>st in dusdane voeg<strong>en</strong> gelijk d<strong>en</strong> suppliant<br />

aan de Rietmol<strong>en</strong> heeft gedaan <strong>en</strong> vermog<strong>en</strong> te do<strong>en</strong>, te mog<strong>en</strong><br />

exercer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die aldaar van de Rietmol<strong>en</strong> te verplaets<strong>en</strong>, als<br />

sull<strong>en</strong>mde de suppliant <strong>en</strong> verdere Catholijke ondersat<strong>en</strong> voor<br />

dese goetgunstigheit sig tragt<strong>en</strong> t<strong>en</strong> all<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> van U H.W. Gb.<br />

Hoog<strong>en</strong> Principael d<strong>en</strong> Heere Grave van Fleming <strong>en</strong>de UHWgb. met<br />

onderdanigheit dankbaer te belon<strong>en</strong>. Hierop verwacht<strong>en</strong>de e<strong>en</strong><br />

gunstig appoinctem<strong>en</strong>t.<br />

't Welk do<strong>en</strong>de,<br />

[nam<strong>en</strong> van ondergetek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> ontbrek<strong>en</strong>]<br />

© BHM te Vaarwerk

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!