Wie doen er mee? ie doen e W er mee? - De Ster Online
Wie doen er mee? ie doen e W er mee? - De Ster Online
Wie doen er mee? ie doen e W er mee? - De Ster Online
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>De</strong> St<strong>er</strong> van dinsdag 14 mei 2013 numm<strong>er</strong> 20 pagina 12<br />
1Kralingen-Crooswijk 1Kralingen-Cr<br />
1<br />
Kralingen Crooswij<br />
k l<strong>ie</strong>d –<br />
Tekst ekst Kees K Kees<br />
Korbijn K KKorbijn<br />
orbijn<br />
1alin 1r 1Naast Naast Kralingen K ngen ligt lig gt Crooswijk,<br />
daar sta je nooit bij stil<br />
1T 1ee 1w 1Tw TTwee<br />
wijke wijken n in éé één én stadje maar kkijk<br />
ijk wwat<br />
at<br />
een v<strong>er</strong>schil: v<strong>er</strong><br />
rschil:<br />
1d 1an 1d<strong>ie</strong> d<strong>ie</strong> wijk j van v n ’ ’t t ouw ouwe we<br />
slach slachthuis, thuis,<br />
met volkse<br />
romant<strong>ie</strong>k<br />
romaant<strong>ie</strong>k<br />
1r 1Naast Naast Kralingen K ngen zo z o sup<strong>er</strong>-sj<strong>ie</strong>k<br />
met zijn Concours Concour<br />
rs Hippique<br />
1e 1D1alin<br />
<strong>De</strong> mar marini<strong>er</strong>s rs mar marche<strong>er</strong>den cche<strong>er</strong>den<br />
ooit op het SSchutt<strong>er</strong>sveld<br />
chutt<strong>er</strong>rsveld<br />
1da1in<strong>ie</strong><br />
d1t dat kost nu op het<br />
t Toepad oepad heel heel vveel<br />
veel<br />
belastingge<br />
belastinggeld eld<br />
1r1n 1I In CCrooswijk<br />
k daar<br />
is Rubr Rubroek oek goed goed voor voor<br />
je ouwe ouw e dag<br />
1t1ooswij<br />
t1<strong>er</strong> t<strong>er</strong>wijl je in<br />
duur K KKralingen<br />
ralingen<br />
naar het het T<strong>er</strong> T<strong>er</strong>maat-huis <strong>er</strong>maat-hu<br />
is mag<br />
1W1e 1W1wijl<br />
We zijn j één<br />
n deelg deelge<strong>mee</strong>nte, e<strong>mee</strong>nte,<br />
dat<br />
is dus het bestu bestuur ur<br />
en en da dat t gaa gaat t nou vv<strong>er</strong>dwijnen,<br />
<strong>er</strong>dwijnen,<br />
is zek<strong>er</strong><br />
wwe<strong>er</strong><br />
e<strong>er</strong> te<br />
duur<br />
Da Dat t alles ttoch<br />
och wwel<br />
el goed kom komt t gelo geloven ven<br />
wwe<br />
e maar half<br />
maar CCrooswijk<br />
rooswijk<br />
bl blijft lijft<br />
t zz’n<br />
’ n eige en en KKralingen<br />
ralingen<br />
zichzalf zichz zalf<br />
Kees Korbijn<br />
Da Dat t C CCrooswijk<br />
r ooswijk hee heeft ef t de Rotte R ott e en K KKralingen<br />
r alingen zijn plas p<br />
D<strong>De</strong><br />
e Rubr Rubroekstraat oekstraat<br />
vvan<br />
an vr vroeg<strong>er</strong> oeg<strong>er</strong> is n<strong>ie</strong>t me<strong>er</strong> wwat<br />
at<br />
<strong>ie</strong> i e was<br />
AAl<br />
l wwoon<br />
oon je in de H Hoaan Hoaan of op het MMarnixplein<br />
arnixplein<br />
WE WE KUNNEN SAMEN SAM<br />
EN ZINGEN OMD OMDAT AT T WE GOEDE GOED E BUREN ZIJN!<br />
Ouv<strong>er</strong>tur Ouv<strong>er</strong>ture e Koeweide Koeweidde<br />
–<br />
BB<strong>er</strong>t<br />
<strong>er</strong>t<br />
Nic Nicodem odem<br />
2<br />
Zigeun<strong>er</strong>koor<br />
– uit<br />
Il TTr<br />
Trovatore roo<br />
vatoore<br />
e vvan<br />
an Guisepp Guiseppe e VV<strong>er</strong><br />
V<strong>er</strong>di <strong>er</strong>di di<br />
[…}<br />
3<br />
Chi del ggitano<br />
itano i ggiorni<br />
ioorni<br />
abbella<br />
Chi Chi del ggitano<br />
itano i ggiorni<br />
ioorni<br />
abbella, chi?<br />
Chi Chi i ggiorni<br />
iorni<br />
abbell abbella? a?<br />
Chi del g ggitano<br />
itano i g ggiorni<br />
io ioor<br />
ni abbella?<br />
La zingar zingarella. ella.<br />
[...] [...]<br />
Chi del ggitano<br />
itano i ggiorni<br />
ioorni<br />
abbella<br />
Chi del ggitano<br />
itano i ggiorni<br />
ioorni<br />
abbella, chi?<br />
La zingar zingarella, ella, la zin zingarella, ngarella,<br />
la zingar zingarella ella<br />
Hazes medley<br />
$<br />
Slaap je al al, , ik wilde<br />
e nog wwat<br />
at<br />
kkwijt<br />
wijt<br />
IIk<br />
k maak je ev even en w wwakk<strong>er</strong><br />
akk<strong>er</strong><br />
ttot<br />
ot m´n spijt<br />
I IIk<br />
k moet je z zzeggen<br />
eggen n da dat t ik van v an je hou<br />
en da dat t <strong>mee</strong>n ik ik, , wwant<br />
ant<br />
alleen is maar alleen<br />
Guiseppe V V<strong>er</strong>di <strong>er</strong> e di<br />
RRook<br />
ook met mij mij een sigar sigaret, et,<br />
blijf maar liggen in n je bed<br />
WWat<br />
at<br />
ik zzeggen<br />
eggen wil<br />
is kor kort t maar ik <strong>mee</strong>n<br />
‘t ‘ t<br />
IIk<br />
k ben zzo<br />
o blij da dat t j jij ij hi<strong>er</strong> ben bent t<br />
Zij gelooft in mij<br />
WWant<br />
ant<br />
zij geloof gelooft t in n mij mij, , zij z<strong>ie</strong>t de ttoekomst<br />
oekomst in ons on ns allebei<br />
ZZe<br />
e vr vraagt aagt nooit: M MMaak<br />
aak je voor<br />
mij ‘ns ‘ ns vrij<br />
WWant<br />
ant<br />
zze<br />
e wweet:<br />
eet: dit<br />
gaa gaat t vvoorbij<br />
oorbij<br />
IIk<br />
k schr schrijf ijf mm’n<br />
’ n eigen<br />
n l<strong>ie</strong>d<br />
TTot<br />
Totdat otddat<br />
i<strong>ie</strong>mand <strong>ie</strong>mand d mij<br />
ij j on ontdekt tddekt<br />
k en z<strong>ie</strong>t i<br />
Da Dat t ’ ’n n <strong>ie</strong>d<strong>er</strong> vvan<br />
an m mijn songs gen<strong>ie</strong>t<br />
ZZe<br />
e vv<strong>er</strong>trouwt<br />
<strong>er</strong>trouwt<br />
op mij mmij,<br />
, zze<br />
e geloof gelooft t in mij<br />
Een beetje v<strong>er</strong>l<strong>ie</strong>fd<br />
EEen<br />
en beetje vv<strong>er</strong>l<strong>ie</strong>fd<br />
<strong>er</strong>l<strong>ie</strong>fd<br />
d<br />
IIk<br />
k dach dacht t een beetj beetje je vv<strong>er</strong>l<strong>ie</strong>fd<br />
<strong>er</strong>l<strong>ie</strong>fd<br />
d<br />
AAls<br />
ls ik wist wat<br />
jij ttoen<br />
oen dach dacht t<br />
Had ik nooit op jo jou ou gew gewacht acht<br />
AAls<br />
ls een kind<br />
za zat t ik<br />
k tte<br />
e dromen<br />
D<strong>De</strong>ze<br />
eze<br />
nach nacht t ben jij<br />
j vvoor<br />
oor mij<br />
MMaar<br />
aar d<strong>ie</strong> dr droom oom g gging<br />
ing g snel vvoorbij<br />
oorbij<br />
j<br />
<strong>De</strong> Vl<strong>ie</strong>g<strong>er</strong> Vl<strong>ie</strong>g<strong>er</strong><br />
IIk<br />
k heb hi<strong>er</strong> een br br<strong>ie</strong>f <strong>ie</strong>f vvoor<br />
oor m´n moed<strong>er</strong> moed<strong>er</strong> André Hazes<br />
D<strong>ie</strong> hoog in in de de hemel he emel is is<br />
D<strong>De</strong>ze<br />
eze<br />
br br<strong>ie</strong>f <strong>ie</strong>f bind ik<br />
vvast<br />
ast aan m´n vl<strong>ie</strong>g<strong>er</strong><br />
Tot ot zij hem on on ontvangt tvan<br />
ngt , zij d<strong>ie</strong> ik mis<br />
En als zij dan leest<br />
t hoeveel<br />
ik vvan<br />
an haar hou<br />
Da Dat t ik n<strong>ie</strong>t kkan<br />
an wwennen<br />
e ennen aan d<strong>ie</strong> and´r and´re e vr vrouw ouw<br />
IIk<br />
k heb hi<strong>er</strong> een een br br<strong>ie</strong>f <strong>ie</strong>f vvoor<br />
oor m´n moed<strong>er</strong><br />
D<strong>ie</strong> hoog in in de hemel he emel is is<br />
Bloed, zweet en tra tranen anen<br />
M MMet<br />
et bloed bloed, , z zzweet<br />
w eet en tr tranen anen<br />
ZZei<br />
ei ik rrot<br />
ot hi<strong>er</strong> nu maar m maar op<br />
MMet<br />
et bloed bloed, , zzweet<br />
weet<br />
en tr tranen anen<br />
ZZei<br />
ei ik vr vr<strong>ie</strong>nden, <strong>ie</strong>nden, da dag ag vr vr<strong>ie</strong>nden <strong>ie</strong>nden de de koek is op<br />
MMet<br />
et bloed bloed, , zzweet<br />
weet<br />
en tr tranen anen<br />
ZZei<br />
ei ik rrot<br />
ot hi<strong>er</strong> nu maar m maar op<br />
MMet<br />
et bloed bloed, , zzweet<br />
weet<br />
en tr tranen anen<br />
ZZei<br />
ei ik vr vr<strong>ie</strong>nden, <strong>ie</strong>nden, d dag ag vr vr<strong>ie</strong>nden <strong>ie</strong>nden de koek is op<br />
5<br />
Pr Profezia ofezia del Futur Futuro o – uit Nabucco<br />
vvan<br />
an Guisepp Guiseppe e VV<strong>er</strong><br />
V<strong>er</strong>di e di<br />
T<br />
D<strong>De</strong><br />
e laa laatste tste<br />
aavond,<br />
vond,<br />
de laa laatste tste<br />
moo<strong>ie</strong> ur uren en<br />
6<br />
D<strong>De</strong><br />
e laa laatste tste<br />
tango v vvan<br />
an ’ ’t t orkest<br />
Neem me wwe<strong>er</strong><br />
e<strong>er</strong> in<br />
je ar armen men<br />
Laa Laat t me vv<strong>er</strong>geten<br />
<strong>er</strong>geten<br />
het af afscheid fscheid scheid kom<br />
komt t gau-auw gau-auw<br />
ZZeg<br />
eg me me, , da dat t je tt<strong>er</strong>ugkomt,<br />
<strong>er</strong>ugkomt,<br />
en hou me vvast<br />
ast<br />
WWant<br />
ant<br />
ik hou zzo<br />
o vvan<br />
a n jou<br />
Refrein:<br />
ein:<br />
Dans we<strong>er</strong><br />
met m mij ij onz onze e tango tango d’amor d’<br />
amor<br />
IIk<br />
k ben vv<strong>er</strong>l<strong>ie</strong>fd<br />
<strong>er</strong>l<strong>ie</strong>fd<br />
d als nooit e<strong>er</strong> e<strong>er</strong>d<strong>er</strong> d<strong>er</strong> hi<strong>er</strong>voor<br />
SStraks<br />
traks<br />
ben je wweg<br />
eg en dan is het vvoorbij<br />
oorbij<br />
Kom dans nog een eenmaal nmaal met mij<br />
Bij dez deze e tango is o ons geluk begonnen<br />
Heb je me eeuwig<br />
g tr trouw ouw beloof beloofd d<br />
Nu moet moet-je-me -je-me<br />
vv<strong>er</strong>laten<br />
e<strong>er</strong>laten<br />
En bonst d<strong>ie</strong> tango o cconstant<br />
onstant<br />
door mm’n<br />
’ n hoo hoo-oofd -oofd<br />
Laat<br />
ik <strong>er</strong> n<strong>ie</strong>t aan denken<br />
Tot ot de muz<strong>ie</strong>k mijn mij mijn n v<strong>er</strong>dr<strong>ie</strong>t v v<strong>er</strong>dr<strong>ie</strong>t<br />
heeft<br />
v<strong>er</strong>doofd v<strong>er</strong>doofdd<br />
3<br />
or<br />
Geïnspire<strong>er</strong>d Geïns ïnspir re r e<strong>er</strong>d d door door de de Tr TTrovatore?<br />
rro oo<br />
ova ovat<br />
vva atto<br />
or re e? ?<br />
K Kijk Kijk Kijk op op p w www.rokoor.nl www.<br />
.r . rook<br />
kko ko oor oor.<br />
.nl als als s u u u m me<strong>er</strong> me<strong>er</strong> e r<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Op<strong>er</strong>akoor Ope Op<strong>er</strong>a ee<br />
ako oor<br />
5<br />
<strong>er</strong>di<br />
: : / / / / & & & : : : * * *<br />
< < && / /<br />
Refrein ein<br />
Langzaam v<strong>er</strong>l<strong>ie</strong>st v<strong>er</strong>l<strong>ie</strong><br />
est het licht<br />
om ons heen z’n z’<br />
n glans gglans<br />
En de de accordeon<br />
n speelt speelt onze<br />
laatste<br />
dans<br />
Refrein: ein:<br />
Dans we<strong>er</strong><br />
met mij onz onze e tango dd’amor<br />
’ amor<br />
Ik<br />
ben v<strong>er</strong>l<strong>ie</strong>fd<br />
d als a als nooit e<strong>er</strong>d<strong>er</strong> e<strong>er</strong> e<strong>er</strong>d<strong>er</strong><br />
hi<strong>er</strong>voor<br />
Straks<br />
ben je weg we<br />
eg en dan is het voorbij<br />
Kom dans nog eenmaal e eenmaal met mij<br />
Kom Kom dans dans nog eenmaal e eenmaal met mij<br />
Chanson Bohème e - uit uit Carmen CCarmen<br />
armen van vvan<br />
van<br />
Georges G Georges<br />
ges Bizet Biz Bizet<br />
t<br />
Triomfmars - uit AAida<br />
Aida<br />
vvan<br />
van an Guisepp Guiseppe e V<strong>er</strong>di V<strong>er</strong> V<strong>er</strong>di<br />
di<br />
<strong>De</strong> ouwe ouwe Jacob - - tekst<br />
e AAnn<strong>ie</strong><br />
nn<strong>ie</strong> M.G. M.G. SSchmidt,<br />
chmidt, muz<strong>ie</strong>k muzi<br />
<strong>ie</strong>k Harry Harr ry y Bannink<br />
Bannink<br />
<strong>De</strong> D e ouwe ouw e Jacob Jac ob zit voor v oor het raam r aam<br />
Staart Staart<br />
in de de v<strong>er</strong>te v<strong>er</strong><br />
t te<br />
uist<strong>er</strong>t uist<strong>er</strong>t<br />
haar naam<br />
Zal Zal zij nog komen, en, d<strong>ie</strong> hij hij hij bemint bemin bemint<br />
Zijn l<strong>ie</strong>ve<br />
docht<strong>er</strong> dochte<br />
<strong>er</strong> zijn enigst kind<br />
Doe-be<br />
doe-be<br />
doep Anna Anna<br />
Suzanna<br />
Doe-be<br />
doe-be doe-be<br />
doep Anna Anna<br />
Suzanna<br />
Doe-be<br />
doe-be<br />
doep Anna Anna<br />
Suzanna<br />
Zij Zij komt<br />
nooit we<strong>er</strong>om w we<strong>er</strong>om<br />
<strong>De</strong> <strong>De</strong><br />
ouwe<br />
Jacob<br />
zit voor<br />
zijn zijn deur<br />
Docht<strong>er</strong><br />
ging<br />
henen he enen met een chaueur chaueur<br />
eur<br />
Georges Bizet<br />
Hij H ij vr vraagt aagt de zwaluw z w aluw hoog hoog in de lucht luch t<br />
Zwaluw Zwaluw<br />
v<strong>er</strong>tel v<strong>er</strong>tel<br />
mij m komt komt<br />
zij tt<strong>er</strong>ug<br />
<strong>er</strong>ug<br />
Doe-be<br />
doe-be<br />
doep Anna<br />
Suzanna<br />
Doe-be<br />
doe-be<br />
doep Anna<br />
Suzanna<br />
Doe-be<br />
doe-be<br />
doep Anna<br />
Suzanna<br />
Zij komt<br />
nooit we<strong>er</strong>om w we<strong>er</strong>om<br />
Hij<br />
kkust<br />
ust haar foto ffot<br />
ot to<br />
voor<br />
de laatste<br />
ke<strong>er</strong><br />
Daar stopt stopt<br />
een auto aut auto<br />
docht<strong>er</strong><br />
ke<strong>er</strong>t<br />
we<strong>er</strong><br />
Vad<strong>er</strong><br />
hi<strong>er</strong> ben ik k tt’rug<br />
t’<br />
rug met de boot<br />
Vad<strong>er</strong><br />
beweegt<br />
n<strong>ie</strong>t<br />
n<strong>ie</strong>t, , Vad<strong>er</strong> Vad<strong>er</strong><br />
is is dood<br />
Doe-be D oe oe-be<br />
be doe-be doe doe-be<br />
be doep Anna A nna Suzanna<br />
Doe-be<br />
doe-be<br />
doep Anna<br />
Suzanna<br />
Doe-be<br />
doe-be<br />
doep Anna<br />
Suzanna<br />
Hij<br />
kom komt t nooit we<strong>er</strong>om w we<strong>er</strong>om<br />
AAnni 99: i 7/ 7/ . .<br />
La Mamma - Charles Cha arles Aznavour,<br />
, Ned<strong>er</strong>landse tekst t tek<br />
e kst G<strong>er</strong>rit<br />
den Brab<strong>er</strong> Brrab<br />
ab <strong>er</strong><br />
Zij is zigeun<strong>er</strong>-koningin<br />
zigeun<strong>er</strong>-kkoningin<br />
10<br />
0<br />
Zij heeft<br />
de trots trot<br />
s van van<br />
een vorstin vorstin<br />
En toch<br />
zegt<br />
<strong>ie</strong>d<strong>er</strong>een <strong>ie</strong>dd<strong>er</strong>een<br />
La La Mamma<br />
Zij is de moed<strong>er</strong> moed<strong>er</strong> r wijs wijs en en goed<br />
Van<br />
kind<strong>er</strong>en<br />
met m et zigeun<strong>er</strong>bloed<br />
zigeun<strong>er</strong>bloed<br />
Waar<br />
ook haar ond<strong>er</strong>danen ond<strong>er</strong> o danen zijn<br />
V<strong>er</strong>strooid<br />
als zand za and in de woestijn<br />
Zij voelen,<br />
hoe dat da dat<br />
weet<br />
men n<strong>ie</strong>t<br />
Het lijkt alsof men me en het voorz<strong>ie</strong>t<br />
En de zigeun<strong>er</strong>-caravaan<br />
v<strong>er</strong>trekt<br />
Komt<br />
ov<strong>er</strong>al<br />
vvandaan<br />
an ndaan naar La Mamma<br />
Ov<strong>er</strong><br />
de b<strong>er</strong> b<strong>er</strong>gen, gen , het rravijn<br />
avijn<br />
Zij moeten<br />
bij La L a Mamma<br />
zijn<br />
Het wordt<br />
de laa laatste atste<br />
rreis<br />
eis naar La MMamma<br />
amma<br />
En elke vo<strong>er</strong>man<br />
n maant maant<br />
tot<br />
spoed<br />
Men<br />
weet, weet,<br />
men men voelt voelt<br />
in in elke stoet stoet<br />
En E En zacht zachh<br />
t weemoedig weemo<br />
oedig di k kklinkt<br />
li linkt kt een l<strong>ie</strong>d<br />
Van<br />
stil stil v<strong>er</strong>dr<strong>ie</strong>t, v<strong>er</strong>dr<strong>ie</strong>t<br />
, Ave<br />
Maria<br />
AAve<br />
ve<br />
Maria<br />
La Mamma Mamma<br />
wacht,<br />
dat<br />
vvoelt<br />
oelt een kind<br />
Charles Aznavour G<strong>er</strong>rit rit den Brab<strong>er</strong><br />
Ze Ze<br />
gaan gedragen gedrag<br />
en door de wind<br />
Zoals Zoals<br />
het altijd is s gegaan , ze z ze<br />
komen ov<strong>er</strong>al<br />
vandaan va<br />
andaan<br />
Ze<br />
zijn zijn op tijd,<br />
staan st taan om haar heen heen<br />
Ze<br />
l<strong>ie</strong>ten<br />
haar zo z o vaak<br />
alleen<br />
Maar<br />
nu is <strong>ie</strong>d<strong>er</strong>een <strong>ie</strong>d<strong>er</strong>r<br />
een bij Mamma<br />
Haar zwarte<br />
haar haa ar ww<strong>er</strong>d<br />
<strong>er</strong>d<br />
zilv<strong>er</strong>grijs<br />
Haar hart<br />
was<br />
mild, mmild,<br />
haar l<strong>ie</strong>fde l<strong>ie</strong>f fde de wijs<br />
Het Het afscheid af fscheid scheid v vvalt<br />
v al t haar nu n<strong>ie</strong>t zwaar z w aar<br />
Ze<br />
kwamen<br />
allemaal alle maal voor<br />
haar<br />
Nog eenmaal gaat gaa aat<br />
haar blik in het rond<br />
Naar Georgio Georgio<br />
eens ens een een vvagebond<br />
vagebond<br />
En Mario,<br />
de gitarist gitarist<br />
La Mamma Mamma<br />
heeft heef ft<br />
zze<br />
e zzo<br />
o gemist Ohh La Mamma Mamm<br />
a<br />
Zij was<br />
zigeun<strong>er</strong>-koningin<br />
zigeun<strong>er</strong>r<br />
-koningin<br />
Zij had de de trots<br />
van v van<br />
een vorstin<br />
En toch<br />
zei zei<br />
<strong>ie</strong>d<strong>er</strong>een<br />
La Mamma<br />
Zij was<br />
de moed<strong>er</strong> moed d<strong>er</strong> wijs en goed<br />
Van<br />
kind<strong>er</strong>en<br />
met m et zigeun<strong>er</strong>bloed<br />
Zij staan staan t nu allen llen n om om haar haar h haar heen h heen<br />
La Mamma<br />
laat<br />
hen nu nu alleen, Ave<br />
Maria<br />
Zij Zij slaan een kruis kru<br />
uis en bidden bidden zacht<br />
Haar Haar laatste<br />
dag dag g wordt<br />
eeuwig nacht<br />
Een<br />
laatste<br />
kus,<br />
zij moeten<br />
gaan<br />
Zij Zij kwamen<br />
ov<strong>er</strong>al ove<strong>er</strong>al<br />
vandaan<br />
Maar Maar<br />
haar haar beeld, beeldd<br />
, haar hart,<br />
haar geest<br />
Zal Zal bij hen zijn<br />
73/ 49. 49. 11 1<br />
– instrumentaal<br />
Ond<strong>er</strong> Ond<strong>er</strong> de indruk indruk ind van van<br />
Aida? AAida?<br />
d<br />
Kijk Kijk k op www.mannenkooremm.nl<br />
w www<br />
w .mann mannenko en nk ko oo ooremm.nl<br />
m<br />
voor voor<br />
een een e nad<strong>er</strong> nad<strong>er</strong>e e kennismaking<br />
k<br />
ke kennis<br />
nn smaking<br />
Student Stud tuden nn<br />
nt<br />
en en to ttoet<strong>er</strong>aar?<br />
oette<br />
<strong>er</strong> <strong>er</strong> rra aar? ar?<br />
Kijk Kijk Kijk k k op o op www.majeur.eur.nl<br />
www<br />
www<br />
ww. .maj mmaje jeur j r. rr. . .eur. .nl<br />
om om majEUR majEU majEUR jEUR R bet<strong>er</strong> bbette<br />
<strong>er</strong> r te tte<br />
te<br />
l<strong>er</strong>en le <strong>er</strong> re en n k ke kke<br />
kennen e ennen