21.03.2014 Views

GROEP 2 - Kinder en jeugdjury

GROEP 2 - Kinder en jeugdjury

GROEP 2 - Kinder en jeugdjury

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KJV 2012-2013 (<strong>GROEP</strong> 2)<br />

De dokter <strong>en</strong> het leger van Davy / Edward van de V<strong>en</strong>del & Pieter Van E<strong>en</strong>oge (ill.)<br />

(door Frederic Vercaemst)<br />

Auteursinfo (zie ook www.villakakelbont.be)<br />

Edward van de V<strong>en</strong>del werd op 1 augustus 1964 gebor<strong>en</strong> in Leerdam (NL). In het naburige dorpje<br />

Beesd (NL) groeide hij op. Hij woonde er tot zijn e<strong>en</strong><strong>en</strong>twintigste. Edward heeft één broer <strong>en</strong> één zus.<br />

Ze zijn allebei jonger. De broer woont in Canada.<br />

Edward was e<strong>en</strong> rustig <strong>en</strong> vrolijk kind. Hij speelde binn<strong>en</strong> én buit<strong>en</strong>. Hij hield ook van muziek.<br />

Het eerste nummer dat hij zelf kocht was 'Waterloo' van ABBA.<br />

Als kind las hij zelf niet zoveel boek<strong>en</strong>. Hij vond boek<strong>en</strong> vooral mooi om naar te kijk<strong>en</strong> to<strong>en</strong> ze in de<br />

kast stond<strong>en</strong>. To<strong>en</strong> hij ouder was, begon Edward wel te lez<strong>en</strong>, vooral de boek<strong>en</strong> van Guus Kuijer <strong>en</strong><br />

Imme Dros viel<strong>en</strong> in de smaak. Ook de boek<strong>en</strong> van Paul Biegel, Wim Hofman <strong>en</strong> Els Pelgrom werd<strong>en</strong><br />

vaak gelez<strong>en</strong>. Edward vindt dat je de stijl van Paul Biegel, Wim Hofman <strong>en</strong> Guus Kuijer in zijn werk<br />

kan terugzi<strong>en</strong>.<br />

Aanvankelijk wilde Edward voetballer word<strong>en</strong>, maar hij kon niet zo goed voetball<strong>en</strong>. Of zanger, maar<br />

dat leek ook niet vanzelfsprek<strong>en</strong>d. Hij wilde vooral graag leerkracht word<strong>en</strong>. Zijn moeder was<br />

kleuterjuf <strong>en</strong> gaf het goede voorbeeld. Zijn vader was directeur van dezelfde school.<br />

Edward werd dus onderwijzer op verschill<strong>en</strong>de plaats<strong>en</strong> in Nederland. In 2001 is hij gestopt met<br />

lesgev<strong>en</strong> om zich beter te conc<strong>en</strong>trer<strong>en</strong> op het schrijv<strong>en</strong>.<br />

Edward woont nu in Rotterdam (NL) <strong>en</strong> zijn hobby's zijn prat<strong>en</strong> met zijn vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, naar de film gaan,<br />

in de fitness sport<strong>en</strong>, naar voetbal kijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> reiz<strong>en</strong>.<br />

Verschill<strong>en</strong>de boek<strong>en</strong> van Edward zijn vertaald, naar onder meer het Duits, Frans, Noors, De<strong>en</strong>s,<br />

Portugees, Chinees <strong>en</strong> zelfs het Georgisch.<br />

www.edwardvandev<strong>en</strong>del.com<br />

Pieter Van E<strong>en</strong>oge werd in 1976 gebor<strong>en</strong> in Brugge. Hij groeide echter op in Keul<strong>en</strong> (D). In 1999<br />

studeerde hij af aan het Sint Lucas college van G<strong>en</strong>t. E<strong>en</strong> jaar later startte hij als illustrator.


Pieter woont nu weer in Brugge sam<strong>en</strong> met zijn vrouw, twee kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> twee katt<strong>en</strong>. De dokter <strong>en</strong> het<br />

leger van Davy is zijn pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong>debuut.<br />

www.pietervane<strong>en</strong>oge.be<br />

Kort sam<strong>en</strong>gevat<br />

Davy is erg ziek. De dokter komt langs <strong>en</strong> zegt dat er e<strong>en</strong> oorlog binn<strong>en</strong> hem woedt. Het leger van<br />

Davy moet versterkt word<strong>en</strong> met extra krachtige munitie. Deze munitie krijgt hij in de vorm van pill<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> drankjes. Bij elk bezoek vertelt de dokter meer over het leger. Davy gaat mee in het verhaal van de<br />

dokter. Alle<strong>en</strong> duurt de oorlog wel heel lang <strong>en</strong> hij wordt heel erg moe. Na e<strong>en</strong> poosje haalt hij ge<strong>en</strong><br />

kracht meer uit het verhaal van de dokter. Maar als hij beter wordt, gaat Davy er weer in gelov<strong>en</strong>. Het<br />

verhaal sluit af met e<strong>en</strong> feest in Davy's lichaam. Davy is dus g<strong>en</strong>ez<strong>en</strong>.<br />

De makers aan het woord<br />

Edward van de V<strong>en</strong>del (Facebook chat, zaterdag 7 juli 2012):<br />

‘Ik weet eerlijk gezegd niet meer precies hoe het boek tot stand kwam. Ik wilde wel al heel<br />

lang iets schrijv<strong>en</strong> voor kinder<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> beetje ziek zijn <strong>en</strong> to<strong>en</strong> kwam dit verhaal eruit. De<br />

naam Davy komt van e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong> die ik k<strong>en</strong>de <strong>en</strong> die e<strong>en</strong> tijdje ziek was. Hij vertelde me dat<br />

'de muur' steeds grijzer werd.<br />

Ik was erg verrast dat De dokter <strong>en</strong> het leger van Davy g<strong>en</strong>omineerd werd, maar vooral dat<br />

niet alle<strong>en</strong> dit boek, maar ook mijn andere pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek van het afgelop<strong>en</strong> jaar: De duif die niet<br />

kon duik<strong>en</strong>, er ook bij zat. Héél fijn.’<br />

Pieter Van E<strong>en</strong>oge (mail, 16 juli 2012):<br />

‘Ik had nog niets vernom<strong>en</strong> over de nominatie, dus dit is heel goed nieuws <strong>en</strong> b<strong>en</strong> er zeer blij<br />

mee :-) Hopelijk kan ik ze verzilver<strong>en</strong>...<br />

Voor anekdotes moet ik e<strong>en</strong>s goed nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, hoor. O ja, ik was tijd<strong>en</strong>s het werk<strong>en</strong> aan dit<br />

boek e<strong>en</strong> week<strong>en</strong>d in Amsterdam waar ik op de terugweg naar het hotel e<strong>en</strong> gigantisch boek<br />

met oude anatomische tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> had gekocht (het weegt zeker meer dan 10 kilo). Helaas had<br />

de tram het lat<strong>en</strong> afwet<strong>en</strong> waardoor ik 5 kilometer met dat ding heb moet<strong>en</strong> sleur<strong>en</strong>. Op<br />

te<strong>en</strong>slippers... Alles voor de kunst ;-)<br />

In teg<strong>en</strong>stelling tot wat de rec<strong>en</strong>sies schrijv<strong>en</strong>, heb ik me niet door het werk van Permeke,<br />

maar door het werk van Gustaaf De Smet lat<strong>en</strong> inspirer<strong>en</strong>.’<br />

Het boek<br />

Ziek zijn<br />

De dokter <strong>en</strong> het leger van Davy is e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>secht boek waarin het hoofdpersonage behoorlijk ziek is.<br />

De dokter neemt hem mee naar e<strong>en</strong> fantasievolle omgeving <strong>en</strong> geeft zo e<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>baar beeld van<br />

Davy’s lichaam <strong>en</strong> zijn medicijn<strong>en</strong>. Hebb<strong>en</strong> de lezers van dit boek hierdoor ook iets bijgeleerd?<br />

K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> andere kinder<strong>en</strong> die ziek zijn? Zou dit boek h<strong>en</strong> hoop kunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>?


Illustraties<br />

Wat vind<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> van de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>? Bij het begin ziet Davy er wel wit <strong>en</strong> ziek uit. Davy krijgt<br />

meer kleur naar het einde van het boek.<br />

Gelukkig einde<br />

Het boek k<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> gelukkig einde: Davy is g<strong>en</strong>ez<strong>en</strong>. Jammer g<strong>en</strong>oeg is dit in het echte lev<strong>en</strong> niet altijd<br />

zo. Moet e<strong>en</strong> verhaal altijd goed eindig<strong>en</strong>?<br />

Cover<br />

De kaft van het boek laat helemaal niet vermoed<strong>en</strong> waar het verhaal over gaat. Wat dacht<strong>en</strong> de<br />

kinder<strong>en</strong> to<strong>en</strong> ze de cover voor het eerst zag<strong>en</strong>? Waar dacht<strong>en</strong> ze dat het verhaal over zou gaan?<br />

Na het voorlez<strong>en</strong><br />

<br />

<br />

<br />

De kinder<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> na dit verhaal wel will<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> over ziek zijn. Wie is al e<strong>en</strong>s (erg) ziek<br />

geweest? Hoe voelde je je to<strong>en</strong>? Had je ook het gevoel dat er e<strong>en</strong> leger aanwezig was in je<br />

lichaam? Wat vind<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> van pilletjes <strong>en</strong> siroop? Smak<strong>en</strong> ze vies of net lekker?<br />

Misschi<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> wel andere kinder<strong>en</strong> die nu heel erg ziek zijn. Zou dit verhaal<br />

h<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> help<strong>en</strong>?<br />

Maak voor de kinderafdeling van e<strong>en</strong> ziek<strong>en</strong>huis tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> of andere knutselwerkjes. Daar<br />

zull<strong>en</strong> ze vast <strong>en</strong> zeker blij mee zijn. Daarmee zal hun leger extra aangesterkt word<strong>en</strong>.<br />

Het leger van Davy heeft zijn eig<strong>en</strong> vlag. Ontwerp je eig<strong>en</strong> vlag. Hoe zou jouw vlag eruit zi<strong>en</strong><br />

waarmee je leger aangevoerd wordt?<br />

Wist je dat<br />

<br />

<br />

<br />

Op de eerste illustratie, waar Davy ziek op de schoot van mama ligt, hangt e<strong>en</strong> zelfportret van<br />

Pieter Van E<strong>en</strong>oge aan de muur.<br />

Het volg<strong>en</strong>de boek waarvoor Pieter Van E<strong>en</strong>oge de illustraties maakte, is e<strong>en</strong> verhaal van<br />

Brigitte Minne. Het heet De popp<strong>en</strong> van oma (De E<strong>en</strong>hoorn, september 2012).<br />

Edward van de V<strong>en</strong>del heeft e<strong>en</strong> speciale band met het Eurovisiesongfestival. Hij is er vaak<br />

achter de scherm<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong>.


KJV 2012-2013 (<strong>GROEP</strong> 2)<br />

De duif die niet kon duik<strong>en</strong> / Edward van de V<strong>en</strong>del & Alain Verster (ill.)<br />

(door Ann Foulon)<br />

Auteursinfo (zie ook www.villakakelbont.be)<br />

Edward van de V<strong>en</strong>del is gebor<strong>en</strong> in Leerdam, Nederland, <strong>en</strong> groeide op in de Betuwe. Hij studeerde<br />

aan de pedagogische academie waarna hij meester werd <strong>en</strong> daarna directeur van e<strong>en</strong> basisschool die<br />

hij zelf had opgericht.<br />

Langzaam maar zeker werd de liefde voor het lesgev<strong>en</strong> verdrong<strong>en</strong> door de liefde voor het schrijv<strong>en</strong>.<br />

Sinds 2001 is hij fulltime schrijver. Hij schrijft zowel pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong> als boek<strong>en</strong> voor eerste lezers <strong>en</strong><br />

adolesc<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, zowel poëziebundels als non-fictie. Daarnaast geeft hij gastless<strong>en</strong> poëzie <strong>en</strong> schrijft hij<br />

liedjestekst<strong>en</strong>.<br />

In totaal mocht hij al drie Goud<strong>en</strong> Zo<strong>en</strong><strong>en</strong>, vier Zilver<strong>en</strong> Griffels <strong>en</strong> de Woutertje Pieterse Prijs in<br />

ontvangst nem<strong>en</strong>. Vele van zijn boek<strong>en</strong> vond<strong>en</strong> reeds hun weg naar het buit<strong>en</strong>land. Er zijn vertaling<strong>en</strong><br />

van Edwards boek<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong> in Frankrijk, Duitsland <strong>en</strong> Italië.<br />

www.edwardvandev<strong>en</strong>del.com<br />

Alain Verster woont in Brasschaat. Hij studeerde grafisch ontwerp <strong>en</strong> illustratie aan de KASK in G<strong>en</strong>t,<br />

waar hij o.m. les kreeg van illustrator Carll Cneut. Hij werkt deeltijds in e<strong>en</strong> lifestyle-store voor<br />

kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> daarnaast illustreert hij kinderboek<strong>en</strong>. Mom<strong>en</strong>teel werkt hij aan e<strong>en</strong> tweede pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek.<br />

Kort sam<strong>en</strong>gevat<br />

Het is de dag van het afduik<strong>en</strong>. De jonge duiv<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> in de dakgoot <strong>en</strong> duik<strong>en</strong> e<strong>en</strong> na e<strong>en</strong> naar<br />

b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong>. Ze moet<strong>en</strong> naast de tafels land<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> kruimel oppikk<strong>en</strong>. Voor e<strong>en</strong> rasechte duif kan dit<br />

ge<strong>en</strong> probleem zijn. Maar Telemark daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> is doodsbang. Telemark is ‘de duif die niet kon<br />

duik<strong>en</strong>’. Met e<strong>en</strong> bang hartje wacht hij zijn vlucht af. Hij heeft nog nooit e<strong>en</strong> goede duikvlucht<br />

gemaakt. Maar dan is het zijn beurt <strong>en</strong> maakt hij van saladevall<strong>en</strong> e<strong>en</strong> populaire duiv<strong>en</strong>sport!<br />

Aan de slag<br />

Zie ook: http://www.jeugdboek<strong>en</strong>week.be/archieflestips.htm Klik de lestips van het eerste leerjaar<br />

op<strong>en</strong>.


Maak e<strong>en</strong> kopie van de cover, maar zonder tekst. Scan het boek in, verwijder alle tekst <strong>en</strong> druk af.<br />

Bespreek de tekstloze cover:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Wie weet waarover het boek gaat?<br />

Wat zie je?<br />

Welk dier zit op de tak?<br />

Waarom d<strong>en</strong>k je dat het e<strong>en</strong> vogel is?<br />

Waaraan zie je dat?<br />

Welke soort vogel is het volg<strong>en</strong>s jou?<br />

Welke titel zou het boek hebb<strong>en</strong>? Wie bed<strong>en</strong>kt e<strong>en</strong> titel?<br />

Neem het boek er nu bij.<br />

<br />

<br />

<br />

Spreekt de tek<strong>en</strong>ing op de cover je aan?<br />

Welk gevoel krijg je als je de tek<strong>en</strong>ing ziet?<br />

Valt er iets bijzonders op aan de cover?<br />

Vestig de aandacht vooral op de blauwe letters van de titel <strong>en</strong> het contrast tuss<strong>en</strong> het felle blauw <strong>en</strong> de<br />

zachte tint<strong>en</strong> van de illustratie.<br />

In het boek wordt Telemark geconfronteerd met zijn beperking<strong>en</strong>. Laat ook de kinder<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> aantal moeilijke opdracht<strong>en</strong> uitprober<strong>en</strong>:<br />

met e<strong>en</strong> lepel in de mond e<strong>en</strong> knikker van punt a naar punt b br<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

vogelpik spel<strong>en</strong> – wie zit in de roos ?<br />

e<strong>en</strong> bal aan e<strong>en</strong> touwtje in e<strong>en</strong> netje opvang<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> zeepbel terug opvang<strong>en</strong> zonder dat die uite<strong>en</strong>spat<br />

e<strong>en</strong> kaart<strong>en</strong>huisje bouw<strong>en</strong><br />

…<br />

Zoek vooral ding<strong>en</strong> waar de meeste kinder<strong>en</strong> niet mete<strong>en</strong> in slag<strong>en</strong>. Bespreek hoe de kinder<strong>en</strong><br />

zich voel<strong>en</strong>. Wie werd boos? Wie wilde niet meer prober<strong>en</strong>? Wie bleef volhoud<strong>en</strong>? Wie bleef<br />

mislukk<strong>en</strong>? Wie slaagde uiteindelijk wel?<br />

Sta nog ev<strong>en</strong> verder stil bij hoe het voelt als je iets niet kan. Kunn<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> voorbeeld<strong>en</strong> gev<strong>en</strong><br />

van ding<strong>en</strong> die ze zelf (nog) niet kunn<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoe ze zich daarbij voel<strong>en</strong>? Stimuleert h<strong>en</strong> dat om te<br />

blijv<strong>en</strong> prober<strong>en</strong> of gev<strong>en</strong> ze op?<br />

Bij het voorlez<strong>en</strong><br />

Lees het boek voor. Alle juryled<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> goed kunn<strong>en</strong> meekijk<strong>en</strong>. Voorzie ev<strong>en</strong>tueel extra boek<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

laat de kinder<strong>en</strong> in groepjes ‘meelez<strong>en</strong>’ terwijl je vertelt. Lees de vette, groter gedrukte tekst met meer<br />

kracht voor. Wijs h<strong>en</strong> daar na afloop op. Waarom staan er woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> zinn<strong>en</strong> groter <strong>en</strong> vetter gedrukt?<br />

Hebb<strong>en</strong> ze iets gemerkt tijd<strong>en</strong>s het voorlez<strong>en</strong>?


Sta ook stil bij de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s het voorlez<strong>en</strong>. Wat zi<strong>en</strong> ze? Vertell<strong>en</strong> de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> soms meer<br />

dan het verhaal?<br />

In het boek staan nogal wat moeilijke woord<strong>en</strong>. Ga bij e<strong>en</strong> tweede voorleesbeurt na of de groep alles<br />

begrep<strong>en</strong> heeft door de juryled<strong>en</strong> het verhaal te lat<strong>en</strong> navertell<strong>en</strong> aan de hand van de pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Heb aandacht voor het taalgebruik. Edward Van de V<strong>en</strong>del gebruikt mooie woord<strong>en</strong>, bijvoorbeeld:<br />

<br />

<br />

<br />

Hoe anders klinkt ‘duiv<strong>en</strong>omaatje’ dan ‘oude duif’?<br />

Bestaat het woord ‘saladevall<strong>en</strong>’ of is dit ook door de schrijver bedacht?<br />

De papa van Telemark ‘keek alle<strong>en</strong> maar zo… zo… zo stil’. Wat betek<strong>en</strong>t ‘stil kijk<strong>en</strong>’? Wat<br />

kan het betek<strong>en</strong><strong>en</strong>?<br />

Hebb<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> opgemerkt hoe het woordgebruik (de gedacht<strong>en</strong>) van Telemark heviger word<strong>en</strong><br />

als zijn duikbeurt nadert?<br />

Van de V<strong>en</strong>del beschrijft de duiv<strong>en</strong> als war<strong>en</strong> het m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Waar is dit voor de juryled<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>baar?<br />

Lijkt e<strong>en</strong> zwemexam<strong>en</strong> niet sterk op e<strong>en</strong> duifexam<strong>en</strong>s? Wie herk<strong>en</strong>t de gevoel<strong>en</strong>s van Telemark?<br />

Wie had de afloop van het verhaal kunn<strong>en</strong> voorspell<strong>en</strong>? Wie dacht dat Telemark te bang ging zijn om<br />

te duik<strong>en</strong>?<br />

Bij de illustraties<br />

De tekst <strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van dit verhaal vull<strong>en</strong> elkaar perfect aan. Bekijk dit sam<strong>en</strong> met de juryled<strong>en</strong>.<br />

Door het formaat van het pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek kunn<strong>en</strong> de illustraties als grote, sfeervolle schilderij<strong>en</strong> afgebeeld<br />

word<strong>en</strong>. Hoe zijn de illustraties gemaakt? Heeft de illustrator <strong>en</strong>kel getek<strong>en</strong>d? Wat gebruikt hij nog?<br />

Gebruikt hij veel kleur? Welke kleur<strong>en</strong> gebruikt hij: zachte of felle? Kijk naar de gezicht<strong>en</strong> van het<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>omaatje <strong>en</strong> kinder<strong>en</strong>. Ze zi<strong>en</strong> eruit alsof ze van e<strong>en</strong> oude foto kom<strong>en</strong>.<br />

Hier vertelt Alain Verster over zijn wel heel specifieke techniek:<br />

‘Vorig jaar ontdekte ik inderdaad toevallig dat de inkt van foto’s, die ik via de computer<br />

afdrukte, e<strong>en</strong> print achterliet op plakband die ik erover had gekleefd. Je krijgt zo e<strong>en</strong><br />

reproductie op de tape, maar dan vager. De fotoafdrukk<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> de basis voor mijn<br />

illustraties. Ik tek<strong>en</strong> eraan verder <strong>en</strong> verwerk ze op de computer. Het uitvind<strong>en</strong> van die<br />

techniek was eig<strong>en</strong>lijk e<strong>en</strong> droom want ik heb nooit goed hoofd<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> nu plak<br />

ik ze er gewoon op. Hand<strong>en</strong> vind ik ook heel moeilijk, dus zoek ik veel wantjes (lacht).’<br />

Lees de rest van het interview op http://whateveragogo.wordpress.com/2011/04/08/de-poezie-vanoude-beeld<strong>en</strong>-e<strong>en</strong>-interview-met-illustrator-alain-verster/<br />

In de aflevering van Onder Cover (het boek<strong>en</strong>programma van ATV) van 28 juni 2011 wordt Alain


Verster geïnterviewd (vanaf 00:57). Je ziet hem hier zijn bijzondere techniek toepass<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitlegg<strong>en</strong>.<br />

http://www.atv.be/onder-cover/onder-cover-28-juni-2011<br />

Creatieve afronding<br />

Krant<strong>en</strong>illustratie<br />

De illustraties in De duif die niet kon duik<strong>en</strong> bestaan uit zachte kleur<strong>en</strong> <strong>en</strong> vorm<strong>en</strong>. Geef de juryled<strong>en</strong><br />

de opdracht om sam<strong>en</strong> krant<strong>en</strong>illustratie te mak<strong>en</strong> in de sfeer van het boek. Bespreek bij welke<br />

belangrijke scènes uit het verhaal ze e<strong>en</strong> illustratie zull<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>. Dat do<strong>en</strong> ze op e<strong>en</strong> groot blad bruin<br />

inpakpapier, met <strong>en</strong>kel lijm <strong>en</strong> krant<strong>en</strong>papiersnippers. Ze kunn<strong>en</strong> de stukjes krant<strong>en</strong> sorter<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s<br />

drukte (donkerder <strong>en</strong> lichter, vette kopp<strong>en</strong> of kleine lettertjes) <strong>en</strong> grootte, ze kunn<strong>en</strong> de snippers netjes<br />

teg<strong>en</strong> elkaar of op elkaar plakk<strong>en</strong>, of meerdere laagjes over elkaar plakk<strong>en</strong>…<br />

De uiteindelijke collage di<strong>en</strong>t als achtergrond waarop de juryled<strong>en</strong> verder werk<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong> sommige<br />

del<strong>en</strong> van de collage inkleur<strong>en</strong> met wasco of waterverf. Maar ze mog<strong>en</strong> niet meer dan één of twee<br />

inkleur<strong>en</strong>! Laat h<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong>. Het spreekt voor zich dat ze zich mog<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> inspirer<strong>en</strong> door de<br />

illustraties in het boek.<br />

Maak je eig<strong>en</strong> Telemark<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> in kosteloos materiaal of in klei e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> Telemark knutsel<strong>en</strong>. In de klei<br />

kan je allerlei ander materiaal verwerk<strong>en</strong>: veertjes, rietjes, mozaïekste<strong>en</strong>tjes… Elk van die Telemarkjes<br />

krijgt e<strong>en</strong> specifieke naam <strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> ingezet in e<strong>en</strong> bepaalde situatie.


KJV 2012-2013 (<strong>GROEP</strong> 2)<br />

De duif die niet kon duik<strong>en</strong> / Edward van de V<strong>en</strong>del & Alain Verster (ill.)<br />

(door Ann Foulon)<br />

Auteursinfo (zie ook www.villakakelbont.be)<br />

Edward van de V<strong>en</strong>del is gebor<strong>en</strong> in Leerdam, Nederland, <strong>en</strong> groeide op in de Betuwe. Hij studeerde<br />

aan de pedagogische academie waarna hij meester werd <strong>en</strong> daarna directeur van e<strong>en</strong> basisschool die<br />

hij zelf had opgericht.<br />

Langzaam maar zeker werd de liefde voor het lesgev<strong>en</strong> verdrong<strong>en</strong> door de liefde voor het schrijv<strong>en</strong>.<br />

Sinds 2001 is hij fulltime schrijver. Hij schrijft zowel pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong> als boek<strong>en</strong> voor eerste lezers <strong>en</strong><br />

adolesc<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, zowel poëziebundels als non-fictie. Daarnaast geeft hij gastless<strong>en</strong> poëzie <strong>en</strong> schrijft hij<br />

liedjestekst<strong>en</strong>.<br />

In totaal mocht hij al drie Goud<strong>en</strong> Zo<strong>en</strong><strong>en</strong>, vier Zilver<strong>en</strong> Griffels <strong>en</strong> de Woutertje Pieterse Prijs in<br />

ontvangst nem<strong>en</strong>. Vele van zijn boek<strong>en</strong> vond<strong>en</strong> reeds hun weg naar het buit<strong>en</strong>land. Er zijn vertaling<strong>en</strong><br />

van Edwards boek<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong> in Frankrijk, Duitsland <strong>en</strong> Italië.<br />

www.edwardvandev<strong>en</strong>del.com<br />

Alain Verster woont in Brasschaat. Hij studeerde grafisch ontwerp <strong>en</strong> illustratie aan de KASK in G<strong>en</strong>t,<br />

waar hij o.m. les kreeg van illustrator Carll Cneut. Hij werkt deeltijds in e<strong>en</strong> lifestyle-store voor<br />

kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> daarnaast illustreert hij kinderboek<strong>en</strong>. Mom<strong>en</strong>teel werkt hij aan e<strong>en</strong> tweede pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek.<br />

Kort sam<strong>en</strong>gevat<br />

Het is de dag van het afduik<strong>en</strong>. De jonge duiv<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> in de dakgoot <strong>en</strong> duik<strong>en</strong> e<strong>en</strong> na e<strong>en</strong> naar<br />

b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong>. Ze moet<strong>en</strong> naast de tafels land<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> kruimel oppikk<strong>en</strong>. Voor e<strong>en</strong> rasechte duif kan dit<br />

ge<strong>en</strong> probleem zijn. Maar Telemark daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> is doodsbang. Telemark is ‘de duif die niet kon<br />

duik<strong>en</strong>’. Met e<strong>en</strong> bang hartje wacht hij zijn vlucht af. Hij heeft nog nooit e<strong>en</strong> goede duikvlucht<br />

gemaakt. Maar dan is het zijn beurt <strong>en</strong> maakt hij van saladevall<strong>en</strong> e<strong>en</strong> populaire duiv<strong>en</strong>sport!<br />

Aan de slag<br />

Zie ook: http://www.jeugdboek<strong>en</strong>week.be/archieflestips.htm Klik de lestips van het eerste leerjaar<br />

op<strong>en</strong>.


Maak e<strong>en</strong> kopie van de cover, maar zonder tekst. Scan het boek in, verwijder alle tekst <strong>en</strong> druk af.<br />

Bespreek de tekstloze cover:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Wie weet waarover het boek gaat?<br />

Wat zie je?<br />

Welk dier zit op de tak?<br />

Waarom d<strong>en</strong>k je dat het e<strong>en</strong> vogel is?<br />

Waaraan zie je dat?<br />

Welke soort vogel is het volg<strong>en</strong>s jou?<br />

Welke titel zou het boek hebb<strong>en</strong>? Wie bed<strong>en</strong>kt e<strong>en</strong> titel?<br />

Neem het boek er nu bij.<br />

<br />

<br />

<br />

Spreekt de tek<strong>en</strong>ing op de cover je aan?<br />

Welk gevoel krijg je als je de tek<strong>en</strong>ing ziet?<br />

Valt er iets bijzonders op aan de cover?<br />

Vestig de aandacht vooral op de blauwe letters van de titel <strong>en</strong> het contrast tuss<strong>en</strong> het felle blauw <strong>en</strong> de<br />

zachte tint<strong>en</strong> van de illustratie.<br />

In het boek wordt Telemark geconfronteerd met zijn beperking<strong>en</strong>. Laat ook de kinder<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> aantal moeilijke opdracht<strong>en</strong> uitprober<strong>en</strong>:<br />

met e<strong>en</strong> lepel in de mond e<strong>en</strong> knikker van punt a naar punt b br<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

vogelpik spel<strong>en</strong> – wie zit in de roos ?<br />

e<strong>en</strong> bal aan e<strong>en</strong> touwtje in e<strong>en</strong> netje opvang<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> zeepbel terug opvang<strong>en</strong> zonder dat die uite<strong>en</strong>spat<br />

e<strong>en</strong> kaart<strong>en</strong>huisje bouw<strong>en</strong><br />

…<br />

Zoek vooral ding<strong>en</strong> waar de meeste kinder<strong>en</strong> niet mete<strong>en</strong> in slag<strong>en</strong>. Bespreek hoe de kinder<strong>en</strong><br />

zich voel<strong>en</strong>. Wie werd boos? Wie wilde niet meer prober<strong>en</strong>? Wie bleef volhoud<strong>en</strong>? Wie bleef<br />

mislukk<strong>en</strong>? Wie slaagde uiteindelijk wel?<br />

Sta nog ev<strong>en</strong> verder stil bij hoe het voelt als je iets niet kan. Kunn<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> voorbeeld<strong>en</strong> gev<strong>en</strong><br />

van ding<strong>en</strong> die ze zelf (nog) niet kunn<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoe ze zich daarbij voel<strong>en</strong>? Stimuleert h<strong>en</strong> dat om te<br />

blijv<strong>en</strong> prober<strong>en</strong> of gev<strong>en</strong> ze op?<br />

Bij het voorlez<strong>en</strong><br />

Lees het boek voor. Alle juryled<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> goed kunn<strong>en</strong> meekijk<strong>en</strong>. Voorzie ev<strong>en</strong>tueel extra boek<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

laat de kinder<strong>en</strong> in groepjes ‘meelez<strong>en</strong>’ terwijl je vertelt. Lees de vette, groter gedrukte tekst met meer<br />

kracht voor. Wijs h<strong>en</strong> daar na afloop op. Waarom staan er woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> zinn<strong>en</strong> groter <strong>en</strong> vetter gedrukt?<br />

Hebb<strong>en</strong> ze iets gemerkt tijd<strong>en</strong>s het voorlez<strong>en</strong>?


Sta ook stil bij de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s het voorlez<strong>en</strong>. Wat zi<strong>en</strong> ze? Vertell<strong>en</strong> de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> soms meer<br />

dan het verhaal?<br />

In het boek staan nogal wat moeilijke woord<strong>en</strong>. Ga bij e<strong>en</strong> tweede voorleesbeurt na of de groep alles<br />

begrep<strong>en</strong> heeft door de juryled<strong>en</strong> het verhaal te lat<strong>en</strong> navertell<strong>en</strong> aan de hand van de pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Heb aandacht voor het taalgebruik. Edward Van de V<strong>en</strong>del gebruikt mooie woord<strong>en</strong>, bijvoorbeeld:<br />

<br />

<br />

<br />

Hoe anders klinkt ‘duiv<strong>en</strong>omaatje’ dan ‘oude duif’?<br />

Bestaat het woord ‘saladevall<strong>en</strong>’ of is dit ook door de schrijver bedacht?<br />

De papa van Telemark ‘keek alle<strong>en</strong> maar zo… zo… zo stil’. Wat betek<strong>en</strong>t ‘stil kijk<strong>en</strong>’? Wat<br />

kan het betek<strong>en</strong><strong>en</strong>?<br />

Hebb<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> opgemerkt hoe het woordgebruik (de gedacht<strong>en</strong>) van Telemark heviger word<strong>en</strong><br />

als zijn duikbeurt nadert?<br />

Van de V<strong>en</strong>del beschrijft de duiv<strong>en</strong> als war<strong>en</strong> het m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Waar is dit voor de juryled<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>baar?<br />

Lijkt e<strong>en</strong> zwemexam<strong>en</strong> niet sterk op e<strong>en</strong> duifexam<strong>en</strong>s? Wie herk<strong>en</strong>t de gevoel<strong>en</strong>s van Telemark?<br />

Wie had de afloop van het verhaal kunn<strong>en</strong> voorspell<strong>en</strong>? Wie dacht dat Telemark te bang ging zijn om<br />

te duik<strong>en</strong>?<br />

Bij de illustraties<br />

De tekst <strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van dit verhaal vull<strong>en</strong> elkaar perfect aan. Bekijk dit sam<strong>en</strong> met de juryled<strong>en</strong>.<br />

Door het formaat van het pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek kunn<strong>en</strong> de illustraties als grote, sfeervolle schilderij<strong>en</strong> afgebeeld<br />

word<strong>en</strong>. Hoe zijn de illustraties gemaakt? Heeft de illustrator <strong>en</strong>kel getek<strong>en</strong>d? Wat gebruikt hij nog?<br />

Gebruikt hij veel kleur? Welke kleur<strong>en</strong> gebruikt hij: zachte of felle? Kijk naar de gezicht<strong>en</strong> van het<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>omaatje <strong>en</strong> kinder<strong>en</strong>. Ze zi<strong>en</strong> eruit alsof ze van e<strong>en</strong> oude foto kom<strong>en</strong>.<br />

Hier vertelt Alain Verster over zijn wel heel specifieke techniek:<br />

‘Vorig jaar ontdekte ik inderdaad toevallig dat de inkt van foto’s, die ik via de computer<br />

afdrukte, e<strong>en</strong> print achterliet op plakband die ik erover had gekleefd. Je krijgt zo e<strong>en</strong><br />

reproductie op de tape, maar dan vager. De fotoafdrukk<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> de basis voor mijn<br />

illustraties. Ik tek<strong>en</strong> eraan verder <strong>en</strong> verwerk ze op de computer. Het uitvind<strong>en</strong> van die<br />

techniek was eig<strong>en</strong>lijk e<strong>en</strong> droom want ik heb nooit goed hoofd<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> nu plak<br />

ik ze er gewoon op. Hand<strong>en</strong> vind ik ook heel moeilijk, dus zoek ik veel wantjes (lacht).’<br />

Lees de rest van het interview op http://whateveragogo.wordpress.com/2011/04/08/de-poezie-vanoude-beeld<strong>en</strong>-e<strong>en</strong>-interview-met-illustrator-alain-verster/


In de aflevering van Onder Cover (het boek<strong>en</strong>programma van ATV) van 28 juni 2011 wordt Alain<br />

Verster geïnterviewd (vanaf 00:57). Je ziet hem hier zijn bijzondere techniek toepass<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitlegg<strong>en</strong>.<br />

http://www.atv.be/onder-cover/onder-cover-28-juni-2011<br />

Creatieve afronding<br />

Krant<strong>en</strong>illustratie<br />

De illustraties in De duif die niet kon duik<strong>en</strong> bestaan uit zachte kleur<strong>en</strong> <strong>en</strong> vorm<strong>en</strong>. Geef de juryled<strong>en</strong><br />

de opdracht om sam<strong>en</strong> krant<strong>en</strong>illustratie te mak<strong>en</strong> in de sfeer van het boek. Bespreek bij welke<br />

belangrijke scènes uit het verhaal ze e<strong>en</strong> illustratie zull<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>. Dat do<strong>en</strong> ze op e<strong>en</strong> groot blad bruin<br />

inpakpapier, met <strong>en</strong>kel lijm <strong>en</strong> krant<strong>en</strong>papiersnippers. Ze kunn<strong>en</strong> de stukjes krant<strong>en</strong> sorter<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s<br />

drukte (donkerder <strong>en</strong> lichter, vette kopp<strong>en</strong> of kleine lettertjes) <strong>en</strong> grootte, ze kunn<strong>en</strong> de snippers netjes<br />

teg<strong>en</strong> elkaar of op elkaar plakk<strong>en</strong>, of meerdere laagjes over elkaar plakk<strong>en</strong>…<br />

De uiteindelijke collage di<strong>en</strong>t als achtergrond waarop de juryled<strong>en</strong> verder werk<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong> sommige<br />

del<strong>en</strong> van de collage inkleur<strong>en</strong> met wasco of waterverf. Maar ze mog<strong>en</strong> niet meer dan één of twee<br />

inkleur<strong>en</strong>! Laat h<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong>. Het spreekt voor zich dat ze zich mog<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> inspirer<strong>en</strong> door de<br />

illustraties in het boek.<br />

Maak je eig<strong>en</strong> Telemark<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> in kosteloos materiaal of in klei e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> Telemark knutsel<strong>en</strong>. In de klei<br />

kan je allerlei ander materiaal verwerk<strong>en</strong>: veertjes, rietjes, mozaïekste<strong>en</strong>tjes… Elk van die Telemarkjes<br />

krijgt e<strong>en</strong> specifieke naam <strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> ingezet in e<strong>en</strong> bepaalde situatie.


KJV 2012-2013 (<strong>GROEP</strong> 2)<br />

In het bos van luiaard / Sophie Strady, Anouck Boisrobert (ill.) <strong>en</strong> Louis Rigaud (ill.)<br />

(door Ann Foulon)<br />

Auteursinfo<br />

Anouck Boisrobert <strong>en</strong> Louis Rigaud won<strong>en</strong> in Parijs. Beid<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> ze als zelfstandige ontwerpers<br />

<strong>en</strong> illustrator<strong>en</strong> in de multimedia. Ze houd<strong>en</strong> van de verschill<strong>en</strong>de media: het boek, het beweg<strong>en</strong>de<br />

beeld, het web, de video game… Ze spel<strong>en</strong> graag met de beperking<strong>en</strong> van deze verschill<strong>en</strong>de media.<br />

In 2009 versche<strong>en</strong> van h<strong>en</strong> het erg positief onthaalde boek Pop-up stad (Querido).<br />

Korte sam<strong>en</strong>gevat<br />

Alles is gro<strong>en</strong> <strong>en</strong> overal in het bos is lev<strong>en</strong>. Erg<strong>en</strong>s in e<strong>en</strong> boom, tuss<strong>en</strong> de vogels <strong>en</strong> de roofdier<strong>en</strong>,<br />

hangt de luiaard te slap<strong>en</strong>. Maar dan kom<strong>en</strong> monstermachines die steeds meer bom<strong>en</strong> omkapp<strong>en</strong>.<br />

M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> dier<strong>en</strong> vlucht<strong>en</strong>. Het bos wordt kleiner <strong>en</strong> kleiner, tot de luiaard e<strong>en</strong>zaam in de <strong>en</strong>ige<br />

overblijv<strong>en</strong>de boom hangt. Als er nog maar één boom over is besluit e<strong>en</strong> man dat het bos terug moet<br />

kom<strong>en</strong>, <strong>en</strong> hij begint te zaai<strong>en</strong>.<br />

Vooraf<br />

Verzamel <strong>en</strong>kele pop-upboek<strong>en</strong>. Wat valt hierbij op? Wat maakt e<strong>en</strong> pop-upboek zo bijzonder? E<strong>en</strong><br />

lijstje van heel verschill<strong>en</strong>de pop-upboek<strong>en</strong>:<br />

Pop-up stad / Anouck Boisrobert (Querido, 2009)<br />

ABC3D / Marion Bataille (Querido, 2008)<br />

10 / Marion Bataille (Querido, 2010)<br />

Wij gaan op ber<strong>en</strong>jacht (pop-up) / Michael Ros<strong>en</strong> & Hel<strong>en</strong> Ox<strong>en</strong>bury (ill.) (Gottmer, 2006)<br />

Roodkapje, Hans <strong>en</strong> Grietje <strong>en</strong> Doornroosje / Louise Rowe (The House of Books, 2010 <strong>en</strong><br />

2011)<br />

Er was e<strong>en</strong>s… / Geert De Kockere & B<strong>en</strong>jamin Lacombe (Abimo, 2011)<br />

Laat de juryled<strong>en</strong> In het bos van Luiaard belev<strong>en</strong>. Zet het boek rechtop <strong>en</strong> laat hun hand<strong>en</strong> over de<br />

rand<strong>en</strong> glijd<strong>en</strong>, zonder het boek op<strong>en</strong> te do<strong>en</strong>. Laat h<strong>en</strong> het bijzondere formaat (opstaand <strong>en</strong> smal)<br />

aanvoel<strong>en</strong>. Vouw het boek op de eerste bladzijde op<strong>en</strong>. Hou het op ooghoogte <strong>en</strong> draai het voorzichtig<br />

rond. Dit lijkt wel op e<strong>en</strong> film! Kijk hoe je voor <strong>en</strong> achter de bom<strong>en</strong> van alles opmerkt. Dit is e<strong>en</strong><br />

prachtig bos vol vogels <strong>en</strong> roofdier<strong>en</strong>!


Voorlez<strong>en</strong><br />

De pop-up pagina's sprek<strong>en</strong> voor zich; er is weinig tekst nodig. Door het verrassingseffect (wat zal er<br />

weg zijn <strong>en</strong> wat zal er bij kom<strong>en</strong>?) kan je als lezer bijna niet wacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> draai je de volg<strong>en</strong>de bladzijde<br />

gauw om. En elke keer zoek je de luiaard: is hij er nog? Als je traag kijkt zie je ook wat er allemaal<br />

verdwijnt.<br />

Omdat er op de pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zoveel te zi<strong>en</strong> is dat de juryled<strong>en</strong> vast ongeduldig naar de volg<strong>en</strong>de pr<strong>en</strong>t<br />

will<strong>en</strong> gaan, kan je het boek eerst al kijk<strong>en</strong>d belev<strong>en</strong>. Daarna kan je de tekst voorlez<strong>en</strong>.<br />

Sla het boek op<strong>en</strong> <strong>en</strong> toon het schitter<strong>en</strong>d bos. Kijk hoe het tot lev<strong>en</strong> komt. Het lijkt alsof je zelf door<br />

het bos loopt. Terwijl je dit doet, speur je alle bom<strong>en</strong> af, op zoek naar de luiaard. Wanneer je hem hebt<br />

gevond<strong>en</strong>, kan je op de volg<strong>en</strong>de pagina weer opnieuw beginn<strong>en</strong>. Die zoektocht zal steeds korter<br />

word<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong> er steeds meer bom<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gekapt. Let ook op de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />

Merk sam<strong>en</strong> met de juryled<strong>en</strong> op dat de bladzijd<strong>en</strong> steeds leger word<strong>en</strong>. Maak het spann<strong>en</strong>d, om dan<br />

verrass<strong>en</strong>d vast te stell<strong>en</strong> dat er nog m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn die om de natuur gev<strong>en</strong> <strong>en</strong> nieuwe boompjes zaai<strong>en</strong>.<br />

Zo komt het bos toch terug.<br />

Met <strong>en</strong>kele basiskleur<strong>en</strong> is het boek heel grafisch geïllustreerd. Let op het contrast tuss<strong>en</strong> het volle bos<br />

<strong>en</strong> de kale vlakte. Kijk naar de e<strong>en</strong>voud van de bom<strong>en</strong>.<br />

Lees het verhaal voor <strong>en</strong> heb aandacht voor de poëtische taal:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

metaalachtig geluid<br />

het geschreeuw van de toekan doorklieft de lucht<br />

machines met <strong>en</strong>orme kak<strong>en</strong><br />

gruwelijke littek<strong>en</strong>s<br />

de lichtvlekk<strong>en</strong> in het gebladerde fonkeld<strong>en</strong><br />

Let op de herhaling: ‘<strong>en</strong> de luiaard – zie je hem’ Het gebruik van deze herhaling geeft het verhaal<br />

spanning. Merk<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> dit op? En leuk, op het einde is het omgekeerd: ‘zie je hem – de<br />

luiaard’ Wie liet zich vang<strong>en</strong> <strong>en</strong> was g<strong>en</strong>eigd om snel te zegg<strong>en</strong>: ‘<strong>en</strong> de luiaard – zie je hem’?<br />

Kijk hoe de pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> – hoe grafisch ze ook mog<strong>en</strong> zijn – ook gevoel uitstral<strong>en</strong>. De kraan die flink<br />

rechtop staat terwijl hij de bom<strong>en</strong> omhakt, lijkt wel fier te zijn. Vergelijk dit met de kraan op de laatste<br />

pr<strong>en</strong>t. Kijk ook naar de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die uit het bos lop<strong>en</strong>. Merk hun snelheid <strong>en</strong> angst op. Vergelijk met de<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die het nieuwe bos inwandel<strong>en</strong>.<br />

Nabespreking<br />

In het bos van de luiaard gaat over ontbossing. Het is e<strong>en</strong> verhaal met e<strong>en</strong> boodschap: alle wat je doet,<br />

heeft gevolg<strong>en</strong>. Voor je het weet, laat je iets verdwijn<strong>en</strong> dat je later zal miss<strong>en</strong>. En ook: al doe je iets<br />

alle<strong>en</strong>, je kan altijd e<strong>en</strong> bijdrage lever<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> gro<strong>en</strong>e wereld.


Het boek werd tijd<strong>en</strong>s Jeugdboek<strong>en</strong>week 2012 (met als thema Dier<strong>en</strong>) getipt door Stichting Lez<strong>en</strong><br />

omdat boek<strong>en</strong> over milieuproblem<strong>en</strong> vaak ingewikkeld zijn <strong>en</strong> e<strong>en</strong> ver-van-mijn-bed-show lijk<strong>en</strong>. Met<br />

deze luiaard komt de problematiek heel dichtbij. Om over na te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>: jaarlijks verdwijnt er 150.000<br />

km² bos. Tijd<strong>en</strong>s de laatste 100 jaar werd de helft van de totale oppervlakte van de reg<strong>en</strong>woud<strong>en</strong><br />

vernietigd. Neem e<strong>en</strong> kijkje op de site van WWF voor meer info: www.wwf.be/nl


KJV 2012-2013 (<strong>GROEP</strong> 2)<br />

Jakob <strong>en</strong> Jakoba / Siska Goeminne & Sarah Verrok<strong>en</strong> (ill.)<br />

(door Inge Umans)<br />

Auteursinfo (zie ook www.villakakelbont.be)<br />

Siska Goeminne werd op 30 oktober 1968 in Deinze gebor<strong>en</strong>. Als kind al was schrijv<strong>en</strong> ev<strong>en</strong><br />

vanzelfsprek<strong>en</strong>d als adem<strong>en</strong> voor haar. Ze studeerde Germaanse filologie in Leuv<strong>en</strong>. Ze werkte aan de<br />

universiteit, werd redacteur bij e<strong>en</strong> uitgeverij <strong>en</strong> debuteerde met Het hoofd van Marieke in 2001. Sinds<br />

2005 is Siska Goeminne voltijds auteur.<br />

www.siskagoeminne.be<br />

Sarah Verrok<strong>en</strong> werd in G<strong>en</strong>t gebor<strong>en</strong> maar woont <strong>en</strong> werkt in Wellington, Nieuw-Zeeland. In 2006<br />

studeerde ze af als Meester in de Beeld<strong>en</strong>de kunst<strong>en</strong>. Als eindwerk schreef <strong>en</strong> illustreerde ze Boos,<br />

waarmee ze de Prijs van de stad Hasselt won <strong>en</strong> waardoor Boos mete<strong>en</strong> haar eerste gepubliceerde boek<br />

werd. Sarah werkt als illustrator <strong>en</strong> grafisch vormgever voor klant<strong>en</strong> over de hele wereld.<br />

www.sarahverrok<strong>en</strong>.com<br />

Kort sam<strong>en</strong>gevat<br />

Jakob verstopt zich in de tuin voor zijn zusje Jakoba, die hem komt zoek<strong>en</strong>. Wanneer er e<strong>en</strong> duif in het<br />

kipp<strong>en</strong>hok belandt, hoopt Jakob dat zijn stoere zusje het dier gaat redd<strong>en</strong>. Maar dat durft ze niet. Jakob<br />

raapt al zijn moed bij elkaar, verlaat zijn schuilplaats <strong>en</strong> gaat naar het kipp<strong>en</strong>hok. Daar krijgt hij hulp<br />

uit onverwachte hoek: de poes drijft de pikk<strong>en</strong>de kip in e<strong>en</strong> hoekje zodat Jakob de duif kan pakk<strong>en</strong>. De<br />

duif is gered <strong>en</strong> Jakob is trots op zichzelf…<br />

Thema’s<br />

durv<strong>en</strong>, moed, trots zijn<br />

Vóór het lez<strong>en</strong><br />

Toon het boek. Lees de titel <strong>en</strong> bekijk de tek<strong>en</strong>ing op de cover. Vraag de verwachting<strong>en</strong> van de<br />

juryled<strong>en</strong>: waar zal het over boek gaan? Wie zijn Jakob <strong>en</strong> Jakoba? Welk dier zit op het hoofd van<br />

Jakoba? Bekijk ook de illustratie op de achterkant. Welk dier zi<strong>en</strong> ze hier? Vergelijk de duif <strong>en</strong> de kip.<br />

Is de kip bang? En de duif? Kijk ook naar Jakob <strong>en</strong> Jakoba. Wat kunn<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> uit hun<br />

gelaatsuitdrukking afleid<strong>en</strong>?


Hou e<strong>en</strong> kort gesprek over durv<strong>en</strong> <strong>en</strong> moedig zijn. Wie van de kinder<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> durfal? Wie laat de<br />

held<strong>en</strong>dad<strong>en</strong> liever aan ander<strong>en</strong> over? Leg e<strong>en</strong> aantal situaties voor <strong>en</strong> vraag hoe de juryled<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong><br />

reager<strong>en</strong>:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Er zit e<strong>en</strong> kat in de boom. De kat durft niet meer naar b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>. Wat zou jij do<strong>en</strong>? In de<br />

boom klimm<strong>en</strong>? Er e<strong>en</strong> ander kind bijhal<strong>en</strong>? E<strong>en</strong> volwass<strong>en</strong>e roep<strong>en</strong>? De andere kant<br />

opkijk<strong>en</strong>?<br />

Er ligt e<strong>en</strong> vlieg in je bord soep. Vis je de vlieg er met je vingers uit? Met e<strong>en</strong> lepel? Giet je de<br />

soep weg? Vraag je hulp aan je ouders?<br />

De kat heeft e<strong>en</strong> muis gevang<strong>en</strong>. De muis leeft nog. Wat doe je? De muis redd<strong>en</strong>? De kat de<br />

muis lat<strong>en</strong> oppeuzel<strong>en</strong>? Hulp roep<strong>en</strong>?<br />

…<br />

Illustraties<br />

K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> andere boek<strong>en</strong> van Sarah Verrok<strong>en</strong>? Toon het boek Boos. Vergelijk dit met de<br />

illustraties in Jakob <strong>en</strong> Jakoba. Herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> de hand van de illustrator? Wat is anders? Wat<br />

is hetzelfde? Bekijk ook de website van Sarah Verrok<strong>en</strong>, daar vind je nog meer illustraties.<br />

Welke techniek(<strong>en</strong>) werd(<strong>en</strong>) er in dit boek gebruikt?<br />

Vertell<strong>en</strong> de pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> meer dan de tekst, vull<strong>en</strong> ze de tekst aan of beeld<strong>en</strong> ze de tekst gewoon uit?<br />

Wat kunn<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> over de kleur<strong>en</strong>? Zijn de kleur<strong>en</strong> hard of zacht? Opvall<strong>en</strong>d of<br />

somber?<br />

Zijn de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>secht of fantasierijk?<br />

Vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> mooi? Inspirer<strong>en</strong>d? Opvall<strong>en</strong>d? Origineel? Vrolijk? Duidelijk?<br />

Kleurrijk? Lelijk? Kunn<strong>en</strong> ze ook zegg<strong>en</strong> waarom?<br />

Bekijk, b<strong>en</strong>oem <strong>en</strong> vergelijk de verschill<strong>en</strong>de emoties. Wat kunn<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> bijvoorbeeld vertell<strong>en</strong><br />

over Jakob op p. 4? Hoe voelt hij zich? Vergelijk met de tek<strong>en</strong>ing van Jakob op p. 7. Wat is er<br />

gebeurd? Hoe voelt hij zich hier? Hoe voelt Jakoba zich op p. 10? Op p. 12/13? Kijk ook naar de<br />

dier<strong>en</strong>: op p. 4 ligt de kat knus op de schoot van Jakob <strong>en</strong> op p. 10 zit de kat wild op het hoofd van<br />

Jakoba. Kijk ook naar de kip op p. 16-17 <strong>en</strong> op p. 25 <strong>en</strong> p. 28.<br />

Tekst <strong>en</strong> personages<br />

K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> andere boek<strong>en</strong> werk van Siska Goeminne? Toon <strong>en</strong>/of lees andere boek<strong>en</strong> voor:<br />

Het Fantastische Verhaal van Ferre <strong>en</strong> Frie, De bill<strong>en</strong> van Mamoe, Wie heeft mij uitgevond<strong>en</strong>?, Het<br />

hoofd van Marieke.<br />

Is Jakob <strong>en</strong> Jakoba verhaal moeilijk of gemakkelijk om zelf te lez<strong>en</strong>? Zijn de zinn<strong>en</strong> lang of kort? Zijn<br />

de woord<strong>en</strong> lang of kort? Waarom staan sommige woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> zinn<strong>en</strong> vet gedrukt? Waarom staan<br />

sommige zinn<strong>en</strong> in het geel, blauw, oranje of rood? (titel)<br />

Zou het verhaal echt gebeurd kunn<strong>en</strong> zijn? Waarom wel/niet?


Kan je uit de tekst afleid<strong>en</strong> wanneer het verhaal zich afspeelt? Is het l<strong>en</strong>te, zomer, herfst of winter? Is<br />

het ocht<strong>en</strong>d, middag of avond? Zoek naar voorbeeld<strong>en</strong> in de tekst (bijvoorbeeld p. 3 Het is te vroeg,<br />

nog veel te vroeg. Zelfs de bloem<strong>en</strong> zijn nog toe.)<br />

Vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> het verhaal mooi? Boei<strong>en</strong>d? Interessant? Spann<strong>en</strong>d? Grappig? Droevig?<br />

Geloofwaardig? Kunn<strong>en</strong> ze ook zegg<strong>en</strong> waarom?<br />

Herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> zichzelf in Jakob of Jakoba herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>? Waarom wel/niet?<br />

Zou Jakob e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d van h<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zijn? Waarom wel/niet?<br />

Zou Jakoba e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>din kunn<strong>en</strong> zijn? Waarom wel/niet?<br />

Hoe is Jakob in het begin van het verhaal? Is hij e<strong>en</strong> beetje bang, verleg<strong>en</strong>? Waarom <strong>en</strong> voor wie<br />

verstopt hij zich?<br />

Hoe is Jakoba in het begin van het verhaal? Is ze uitbundig, vrolijk? Wat doet ze in de tuin?<br />

Hoe speelt Jakob met de poes? Hoe doet Jakoba dit?<br />

Waarom wordt Jakoba boos (p. 13)?<br />

Hoe reageert Jakob als de duif in het kipp<strong>en</strong>hok belandt? Wat doet Jakoba? Op dit mom<strong>en</strong>t gebeurt er<br />

iets met de twee personages. Ze verander<strong>en</strong>: Jakoba wordt bang <strong>en</strong> Jakob wordt stoer.<br />

Wat doet Jakoba met de duif, nadat Jakob het beest heeft gered? Vergelijk haar tedere gedrag (p. 33)<br />

met het wilde gedrag met de poes (p. 10).<br />

Hoe voelt Jakob zich na het redd<strong>en</strong> van de duif? Wat doet hij, hoe toont dat hij trots is?<br />

Na het lez<strong>en</strong><br />

Sta nog ev<strong>en</strong> stil bij de twee personages. Herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> ze zich in het uitbundige gedrag van Jakoba? Of<br />

in het stille gedrag van Jakob? Wanneer glimm<strong>en</strong> zij van trots? Wat kan je do<strong>en</strong> als je fier b<strong>en</strong>t op<br />

jezelf? Waarom kan je fier zijn op jezelf? Als je iets doet wat je normaal niet zou durv<strong>en</strong>, zoals Jakob.<br />

Of als e<strong>en</strong> kunstje waarop je lang geoef<strong>en</strong>d hebt, plots lukt.


KJV 2012-2013 (<strong>GROEP</strong> 2)<br />

Kleine Man <strong>en</strong> God / Kitty Crowther<br />

(door Inge Umans)<br />

Auteursinfo (zie ook www.villakakelbont.be)<br />

Kitty Crowther werd op 4 april 1970 gebor<strong>en</strong> in Brussel als dochter van e<strong>en</strong> Engelse vader <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

Zweedse moeder. Ze studeerde beeld<strong>en</strong>de kunst <strong>en</strong> illustratie aan het St. Lucas-instituut in Brussel <strong>en</strong><br />

debuteerde als auteur/illustrator in 1994 met Mijn koninkrijk. Kitty Crowther werd bekroond met de<br />

prestigieuze Astrid Lindgr<strong>en</strong> Memorial Award (ALMA), die ook wel de nobelprijs van de<br />

jeugdliteratuur wordt g<strong>en</strong>oemd. Naast haar eig<strong>en</strong> werk illustreert ze ook het werk van ander<strong>en</strong>. Ze<br />

woont in het Waalse Blanmont, sam<strong>en</strong> met haar man <strong>en</strong> hun twee zoontjes. Kleine Man <strong>en</strong> God werd<br />

bekroond met de Boek<strong>en</strong>welp 2012.<br />

Kort sam<strong>en</strong>gevat<br />

Kleine Man ontmoet God op zijn ocht<strong>en</strong>dwandeling. Hij is niet dé God, maar e<strong>en</strong> god, zegt God. En ze<br />

wandel<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> verder. Prat<strong>en</strong>, et<strong>en</strong> e<strong>en</strong> omelet, gaan zwemm<strong>en</strong> in het meer. En dan gaat God naar<br />

huis.<br />

Thema’s<br />

God, god<strong>en</strong>, filosofer<strong>en</strong>, verwondering<br />

Vóór het lez<strong>en</strong><br />

Bekijk sam<strong>en</strong> met de juryled<strong>en</strong> de cover. Wat zi<strong>en</strong> ze? Wie zi<strong>en</strong> ze? Wie zou die lichtgev<strong>en</strong>de figuur<br />

zijn? E<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s? Waar bevind<strong>en</strong> de figur<strong>en</strong> zich? Wat hebb<strong>en</strong> ze elkaar te vertell<strong>en</strong>? Waarover zou dit<br />

boek kunn<strong>en</strong> gaan?<br />

Illustraties<br />

K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> nog andere boek<strong>en</strong> van Kitty Crowther? Toon bijvoorbeeld Mini voetbalt, In het<br />

pikkedonker, En?, De verjaardag van Eekhoorn (<strong>en</strong> andere verhal<strong>en</strong>)… Vergelijk de illustraties.<br />

Herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> de hand van de illustrator? Wat is anders? Wat is hetzelfde?<br />

Welke techniek(<strong>en</strong>) werd(<strong>en</strong>) er in dit boek gebruikt? Welke material<strong>en</strong>?<br />

Welk kleur<strong>en</strong>palet werd gehanteerd? Waarom zou de illustrator voor fluorescer<strong>en</strong>d oranje gekoz<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>? Welk effect heeft dit op de personages <strong>en</strong> op het geheel?<br />

Vertell<strong>en</strong> de pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> meer dan de tekst; vull<strong>en</strong> ze de tekst aan of beeld<strong>en</strong> ze de tekst gewoon uit?<br />

Welke sfeer stral<strong>en</strong> de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> uit?


Zijn de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>secht (zoals e<strong>en</strong> foto) of fantasierijk?<br />

Vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> mooi? Lelijk? Afgewerkt? Slordig? Verzorgd? Grappig? Saai?<br />

Interessant? Uitnodig<strong>en</strong>d? Kunn<strong>en</strong> ze ook zegg<strong>en</strong> waarom wel/niet? Je kan deze woord<strong>en</strong> op strookjes<br />

papier schrijv<strong>en</strong>. Lees ze voor <strong>en</strong> laat de juryled<strong>en</strong> de woord<strong>en</strong> eruit hal<strong>en</strong> die zij van toepassing<br />

vind<strong>en</strong> op het boek. Zorg ook voor blanco strookjes waarop ze zelf woord<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>.<br />

Tekst<br />

K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> nog andere boek<strong>en</strong> van Kitty Crowther? (zie ook hierbov<strong>en</strong>)<br />

Is het verhaal moeilijk of gemakkelijk om zelf te lez<strong>en</strong>? Zijn de woord<strong>en</strong> moeilijk of gemakkelijk? Is<br />

het verhaal moeilijk of gemakkelijk?<br />

Zou het verhaal echt gebeurd kunn<strong>en</strong> zijn? Waarom wel/niet?<br />

Kunn<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> zich in Theo herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>?<br />

Kunn<strong>en</strong> ze zich in God herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>? Waarom wel/niet?<br />

Waarom heeft Theo e<strong>en</strong> fluorescer<strong>en</strong>de gloed na zijn ontmoeting met God?<br />

Wie is die God eig<strong>en</strong>lijk? Hoe had Theo hem zich voorgesteld?<br />

God <strong>en</strong> Theo won<strong>en</strong> in twee verschill<strong>en</strong>de wereld<strong>en</strong>. God kan niet zwemm<strong>en</strong>, niet in bom<strong>en</strong> klimm<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> weet niet wat e<strong>en</strong> omelet is. Maar hij kan wel over het water wandel<strong>en</strong> <strong>en</strong> vlieg<strong>en</strong>. Wat vind<strong>en</strong> de<br />

juryled<strong>en</strong> hiervan?<br />

K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> nog andere nam<strong>en</strong> voor God?<br />

Vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> het verhaal mooi? Boei<strong>en</strong>d? Interessant? Grappig? Saai? Moeilijk? Om over na te<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>? Kunn<strong>en</strong> ze ook aangev<strong>en</strong> waarom?<br />

Na het lez<strong>en</strong><br />

Het verhaal eindigt met e<strong>en</strong> vraag. God kijkt naar e<strong>en</strong> boom <strong>en</strong> vraagt zich af of hij op e<strong>en</strong> dag in<br />

bom<strong>en</strong> zal kunn<strong>en</strong> klimm<strong>en</strong>, net als Theo. Wat d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong>? Laat h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vervolg verzinn<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> het in e<strong>en</strong> verhaal opschrijv<strong>en</strong> of tek<strong>en</strong><strong>en</strong>.


KJV 2012-2013 (<strong>GROEP</strong> 2)<br />

Konijntjesbrood / André Sollie<br />

(door Inge Umans)<br />

Auteursinfo (zie ook www.villakakelbont.be)<br />

André Sollie werd op 7 juli 1947 in Mechel<strong>en</strong> gebor<strong>en</strong>. Hij begon in 1971 als illustrator maar ging na<br />

e<strong>en</strong> tijdje ook ‘schrijv<strong>en</strong> met zijn tek<strong>en</strong>potlod<strong>en</strong>’. Hij maakte meer dan 250 boek<strong>en</strong>covers. In 1986<br />

versche<strong>en</strong> zijn eerste poëziebundel: Soms dan heb ik de pest in. Sollie is niet onder één noemer te<br />

vatt<strong>en</strong>. Hij hanteert verschill<strong>en</strong>de material<strong>en</strong> <strong>en</strong> techniek<strong>en</strong> <strong>en</strong> komt zo tot uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong>de stijl<strong>en</strong>. Zijn<br />

tekst<strong>en</strong> zijn steeds erg poëtisch.<br />

Kort sam<strong>en</strong>gevat<br />

De koningin is door het dolle he<strong>en</strong>: ze is in blijde verwachting van haar eerste kind. Ze wil zo graag<br />

e<strong>en</strong> wit konijntje. De koning is ook heel erg blij, maar hoopt dat ze e<strong>en</strong> eekhoorn met e<strong>en</strong> rode staart<br />

zal bar<strong>en</strong>. De koning <strong>en</strong> koningin mak<strong>en</strong> ruzie. Ze drom<strong>en</strong> elk hun eig<strong>en</strong> w<strong>en</strong>s…<br />

Thema’s<br />

sprookje, zwangerschap, verlang<strong>en</strong>, fantasie, tweeling<br />

Vóór het lez<strong>en</strong><br />

Bekijk sam<strong>en</strong> de cover. Wat zie je? Wat is de titel? Waarover zou dit boek gaan? Bekijk dan de<br />

illustraties van eekhoorntjesbrood <strong>en</strong> konijntjesbrood op de titelpagina. Lees de bijhor<strong>en</strong>de tekst.<br />

Welke van deze padd<strong>en</strong>stoel<strong>en</strong> bestaat echt? Welke heeft de schrijver verzonn<strong>en</strong>? Hoe kunn<strong>en</strong> ze dat<br />

zi<strong>en</strong>? Welke padd<strong>en</strong>stoel<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> nog? Welke kan je et<strong>en</strong>? Welke niet?<br />

Illustraties<br />

K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> nog andere boek<strong>en</strong> van André Sollie? Toon bijvoorbeeld Wacht<strong>en</strong> op matroos, De<br />

zomerzot, Altijd heb ik wat te vier<strong>en</strong>, E<strong>en</strong> raadsel voor Roosje … Vergelijk de illustraties met die in dit<br />

boek. Herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> de hand van de illustrator? Wat is anders? Wat is hetzelfde?<br />

Welke techniek(<strong>en</strong>) werd(<strong>en</strong>) er in dit boek gebruikt? (collage, schilder<strong>en</strong>, p<strong>en</strong>tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>)<br />

Vertell<strong>en</strong> de pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> meer dan de tekst? Vull<strong>en</strong> ze de tekst aan of beeld<strong>en</strong> ze de tekst gewoon uit?<br />

Zijn alle illustraties lev<strong>en</strong>secht of fantasierijk?<br />

Wat kunn<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong> over de kleur<strong>en</strong>? Vrolijk of somber? Uitbundig of sere<strong>en</strong>?<br />

Vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> de illustraties mooi? Kunn<strong>en</strong> ze ook zegg<strong>en</strong> waarom wel/niet?


Tekst<br />

André Sollie is naast illustrator ook dichter. Toon <strong>en</strong> lees <strong>en</strong>kele gedicht<strong>en</strong> voor uit bijvoorbeeld Altijd<br />

heb ik wat te vier<strong>en</strong>.<br />

Is Konijntjesbrood moeilijk of gemakkelijk om zelf te lez<strong>en</strong>?<br />

Waarom staan sommige stukjes tekst schuin gedrukt? (De koning of koningin is aan het woord.)<br />

Wat valt je op aan deze stukjes? (Ze rijm<strong>en</strong>.)<br />

Zou het verhaal echt gebeurd kunn<strong>en</strong> zijn? Waarom wel? Waarom niet?<br />

Aan de stijl, de zinn<strong>en</strong> <strong>en</strong> de woordkeuze is te merk<strong>en</strong> dat de auteur e<strong>en</strong> dichter is. Konijntjesbrood is<br />

e<strong>en</strong> erg poëtisch boek. Geef <strong>en</strong>kele voorbeeld<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat de juryled<strong>en</strong> dan zelf op zoek gaan naar andere<br />

voorbeeld<strong>en</strong>. Bijvoorbeeld:<br />

“… nu stond ook haar buik bol van verlang<strong>en</strong>.”<br />

“Buikje, buikje. Rond <strong>en</strong> dik. / E<strong>en</strong> konijntje, dát wil ik.”<br />

Vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> het verhaal mooi? Boei<strong>en</strong>d? Interessant? Moeilijk? Grappig? Leuk? Droevig?<br />

Vreemd? Je kan deze woord<strong>en</strong> op strookjes papier schrijv<strong>en</strong>. Lees ze voor <strong>en</strong> laat de juryled<strong>en</strong> de<br />

woord<strong>en</strong> eruit hal<strong>en</strong> die zij van toepassing vind<strong>en</strong> op het boek. Zorg ook voor blanco strookjes waarop<br />

ze zelf woord<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>.<br />

Na het lez<strong>en</strong><br />

Maak sam<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ander einde aan het boek!<br />

Stel dat de koningin <strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> konijntje had gekreg<strong>en</strong>. Hoe zou de koning reager<strong>en</strong>?<br />

Stel dat de koningin <strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> eekhoorntje had gekreg<strong>en</strong>. Hoe zou zij reager<strong>en</strong>?<br />

Stel dat de koningin van e<strong>en</strong> poesje zou bevall<strong>en</strong> zijn. Of e<strong>en</strong> ander diertje… Hoe zoud<strong>en</strong> de koning <strong>en</strong><br />

de koningin dan reager<strong>en</strong>?<br />

Lees t<strong>en</strong> slotte dit gedicht van Paul Biegel voor.<br />

Uit: Wie knipt de t<strong>en</strong><strong>en</strong> van de reus? / Jan Smeek<strong>en</strong>s. Davidsfonds/Infodok, 2008 (p. 36)<br />

Wie ligt daar zo warm<br />

op moeders arm?<br />

Wie ligt daar zo te kraai<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> laat zich fijn aai<strong>en</strong>?<br />

Is ’t e<strong>en</strong> haantje, of is ’t e<strong>en</strong> hondje?<br />

Heeft ’t e<strong>en</strong> snaveltje, of heeft ’t e<strong>en</strong> mondje?<br />

Is ’t e<strong>en</strong> muisje, of is ’t e<strong>en</strong> musje?<br />

Is ’t e<strong>en</strong> broertje, of is ’t e<strong>en</strong> zusje?<br />

E<strong>en</strong> be<strong>en</strong>, stokkebe<strong>en</strong> / Paul Biegel. Holland, 2002.


KJV 2012-2013 (<strong>GROEP</strong> 2)<br />

Niemand <strong>en</strong> ik / Bart Mert<strong>en</strong>s & B<strong>en</strong>jamin Leroy (ill.)<br />

(door Frederic Vercaemst)<br />

Auteursinfo (www.villakakelbont.be)<br />

Bart Mert<strong>en</strong>s werd gebor<strong>en</strong> in Halle op 15 december 1980 <strong>en</strong> woont nu in Mechel<strong>en</strong> waar hij zakelijk<br />

leider is van het figur<strong>en</strong>theater De Maan. De interactie van fantasie <strong>en</strong> werkelijkheid fascineert hem<br />

<strong>en</strong>orm. Bart heeft nog veel ideeën voor nieuwe boek<strong>en</strong>, maar hij moet eerst de tijd vind<strong>en</strong> om ze te<br />

kunn<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong>. Hij houdt ook van lange, verre reiz<strong>en</strong>.<br />

Zijn eerste boek heette Wat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zoal inslikk<strong>en</strong> (De E<strong>en</strong>hoorn, 2010). Niemand <strong>en</strong> ik omschrijft hij<br />

zelf als e<strong>en</strong> actuele versie van het scheppingsverhaal.<br />

B<strong>en</strong>jamin Leroy werd gebor<strong>en</strong> in Neerpelt op 10 februari 1980. Teg<strong>en</strong>woordig woont hij in Bevel. Hij<br />

is getrouwd met de illustratrice Merel Eyckerman. In 2003 studeerde hij af <strong>en</strong> sindsdi<strong>en</strong> werkt hij als<br />

illustrator. Hij illustreerde e<strong>en</strong> heleboel boek<strong>en</strong>, tijdschrift<strong>en</strong> <strong>en</strong> affiches.<br />

In zijn tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> vind je emotie, humor <strong>en</strong> absurdisme. B<strong>en</strong>jamin houdt ervan om e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing op te<br />

bouw<strong>en</strong> in lag<strong>en</strong>, zodat je steeds weer iets nieuws ontdekt <strong>en</strong> dat liefst in e<strong>en</strong> klein, verborg<strong>en</strong> hoekje.<br />

De ding<strong>en</strong> zijn mooier met e<strong>en</strong> hoek af, vindt B<strong>en</strong>jamin. Hij gebruikt graag alles wat er op zijn<br />

tek<strong>en</strong>tafel ligt. Toeval speelt daarbij e<strong>en</strong> grote rol: alles kan aanzet zijn tot e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong>ing.<br />

www.merel-b<strong>en</strong>jamin.be<br />

Kort sam<strong>en</strong>gevat<br />

Niemand is alle<strong>en</strong> <strong>en</strong> zit zich te vervel<strong>en</strong>. Plots trekt Iets zijn aandacht. E<strong>en</strong> springbal, Iets, tikt<br />

Niemand aan. Het botst weer weg voor Niemand iets kon do<strong>en</strong>. Hij r<strong>en</strong>t het achterna <strong>en</strong> heeft dolle<br />

pret. Als ze overal zijn geweest, begint Niemand zich opnieuw te vervel<strong>en</strong>. Hij mist iets anders, iets<br />

meer. Iets tikt <strong>en</strong> botst voor de laatste keer weg. Niemand volgt <strong>en</strong> komt zo bij Ik terecht, die haar<br />

springbal weggegooid had. Niemand <strong>en</strong> Ik vind<strong>en</strong> elkaar <strong>en</strong> zijn nooit meer alle<strong>en</strong>.<br />

De makers aan het woord<br />

Bart Mert<strong>en</strong>s (mail, 20 juli 2012, bewerkt voor publicatie):<br />

“Bij het googel<strong>en</strong> naar rec<strong>en</strong>sies voor Niemand <strong>en</strong> ik had ik inderdaad al ontdekt dat ons


oekje was g<strong>en</strong>omineerd voor de kinder- <strong>en</strong> <strong>jeugdjury</strong>. Daar was ik natuurlijk heel blij mee. Ik<br />

dacht altijd dat <strong>en</strong>kel boek<strong>en</strong> van bek<strong>en</strong>de auteurs of illustrator<strong>en</strong> g<strong>en</strong>omineerd werd<strong>en</strong>. Dat<br />

Niemand <strong>en</strong> ik pas mijn tweede boekje is, maakt het allemaal dubbel zo leuk. Niemand <strong>en</strong> ik<br />

kan de extra aandacht absoluut gebruik<strong>en</strong>.<br />

Ik heb ongeveer e<strong>en</strong> jaar aan de tekst van Niemand <strong>en</strong> ik gewerkt. Dat lijkt misschi<strong>en</strong> vreemd<br />

omdat het niet zo heel veel tekst is <strong>en</strong> het verhaaltje in eerste instantie heel e<strong>en</strong>voudig lijkt. Ik<br />

wou echter graag e<strong>en</strong> boekje schrijv<strong>en</strong> zonder overtollige woord<strong>en</strong> in. E<strong>en</strong> tekst die heel erg<br />

op<strong>en</strong> kon gelez<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Die veel witruimte liet. E<strong>en</strong> boekje dat wel e<strong>en</strong> mooi afgewerkt<br />

verhaal vertelt, maar de lezer vooral uitdaagt om buit<strong>en</strong> de lijn<strong>en</strong> van dat verhaal verder te<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Ik hoop dat de lezers Niemand <strong>en</strong> ik ook zo ervar<strong>en</strong>.<br />

Ik d<strong>en</strong>k dus dat de belangrijkste boodschap misschi<strong>en</strong> zal zijn om niet ‘gewoon’ het verhaaltje<br />

te lez<strong>en</strong>, maar te gaan zoek<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de regels, over de regels he<strong>en</strong>. Ik d<strong>en</strong>k dat de kracht van<br />

Niemand <strong>en</strong> ik vooral ligt in de witruimtes. Het basisverhaaltje in Niemand <strong>en</strong> ik bied, d<strong>en</strong>k ik,<br />

e<strong>en</strong> basis om op verder te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Op de achterkant van het boekje staat dat het e<strong>en</strong><br />

hed<strong>en</strong>daagse versie van het scheppingsverhaal is, maar eig<strong>en</strong>lijk gaat het veel verder. Voor mij<br />

is Niemand <strong>en</strong> ik e<strong>en</strong> boekje over heel veel ding<strong>en</strong>. Het krijg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> idee <strong>en</strong> ervoor kiez<strong>en</strong><br />

om dat idee te volg<strong>en</strong> tot het uitmondt in iets moois (bijvoorbeeld). Het gaat dus niet <strong>en</strong>kel<br />

over de schepping van de wereld, maar ook over de creatie van meer alledaagse ding<strong>en</strong>. Neem<br />

bijvoorbeeld de creatie van Niemand <strong>en</strong> ik zelf. Ik kreeg e<strong>en</strong> idee (iets botst mijn hoofd<br />

binn<strong>en</strong>) <strong>en</strong> ik besluit om dat idee te volg<strong>en</strong>. Het idee br<strong>en</strong>gt me op heel veel verschill<strong>en</strong>de<br />

plaats<strong>en</strong>. Maar zoals altijd bij het creër<strong>en</strong> van iets altijd gaat (of toch bij mij!), kom je op e<strong>en</strong><br />

mom<strong>en</strong>t dat je vastzit. Dan laat je hel veel ding<strong>en</strong> los <strong>en</strong> laat je je idee de leiding nem<strong>en</strong>. Je<br />

legt je vertrouw<strong>en</strong> in het idee <strong>en</strong> uiteindelijk kom je (na heel veel hard werk) uit bij e<strong>en</strong><br />

oplossing, bij de uiteindelijke versie van je boek. Op die manier gaat Niemand <strong>en</strong> ik ook over<br />

je geloof volg<strong>en</strong>, over trouw blijv<strong>en</strong> aan jezelf, over vertrouw<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> in jezelf maar ook in<br />

iets anders...<br />

Niemand <strong>en</strong> ik gaat dus voor mij over ideeën <strong>en</strong> het volg<strong>en</strong> van die ideeën om iets te creër<strong>en</strong>.<br />

Iets te do<strong>en</strong> waarvan je zelf op voorhand misschi<strong>en</strong> niet had gedacht dat je het kon. Hoe het<br />

volg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> idee kan leid<strong>en</strong> tot iets dat je stoutste drom<strong>en</strong> overtreft.<br />

Mijn grote voorbeeld is Max <strong>en</strong> de Maximonsters van Maurice S<strong>en</strong>dak. S<strong>en</strong>dak schrijft met<br />

<strong>en</strong>orm veel respect voor kinder<strong>en</strong>. Hij onderschat zijn lezers niet. Hij schrijft kort <strong>en</strong> bondig,<br />

maar de verhal<strong>en</strong> die hij vertelt overschrijd<strong>en</strong> hetge<strong>en</strong> hij in zijn tekst verwoordt <strong>en</strong> met zijn<br />

tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> illustreert.<br />

Het is alleszins e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orme eer om g<strong>en</strong>omineerd te zijn. Om te wet<strong>en</strong> dat zoveel kinder<strong>en</strong> met<br />

heel veel aandacht Niemand <strong>en</strong> ik zull<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> bekijk<strong>en</strong>. Dat die kinder<strong>en</strong> er hun m<strong>en</strong>ing<br />

over zull<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> die voor mij veel belangrijker zijn dan om het ev<strong>en</strong> welke<br />

rec<strong>en</strong>sie!


Groetjes<br />

Bart”<br />

B<strong>en</strong>jamin Leroy (mail, 18/07/ 2012, bewerkt voor publicatie)<br />

“Het was de eerste keer dat e<strong>en</strong> boek steeds leger werd, naarmate ik er langer aan werkte.<br />

Normaal begin ik met basisideeën, <strong>en</strong> word<strong>en</strong> die meer <strong>en</strong> meer aangevuld, waardoor het<br />

eindresultaat heel vol is.<br />

De schoonheid in dit verhaal zit 'm net in het sobere, het kale.<br />

Alles wat ik bedacht leek te veel als ik het in beeld omzette. Hieronder zie je e<strong>en</strong> schets van zo<br />

e<strong>en</strong> idee: bijvoorbeeld dat Niemand in e<strong>en</strong> maanlandschap zou won<strong>en</strong>, of in e<strong>en</strong> absurde<br />

blokk<strong>en</strong>wereld.<br />

Maar hoe zou ik het beste lat<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> hoe e<strong>en</strong>zaam Niemand zich voelt?<br />

Dat werd letterlijk e<strong>en</strong> heel lege pr<strong>en</strong>t! Dat lijkt gemakkelijk, maar is het niet. Het is e<strong>en</strong><br />

schuiv<strong>en</strong> <strong>en</strong> zoek<strong>en</strong>, maar vooral: veel weglat<strong>en</strong>. Toch b<strong>en</strong> ik ervan overtuigd dat je voelt dat<br />

er heel die gedacht<strong>en</strong>gang vooraf is gegaan, dat het gelaagd <strong>en</strong> rijk is.


Niemand <strong>en</strong> ik begon voor mij met e<strong>en</strong> mannetje.<br />

Ik was aan De Zuurtjes aan het tek<strong>en</strong><strong>en</strong>, e<strong>en</strong> boek dat ik sam<strong>en</strong> met Jaap Robb<strong>en</strong> maakte,<br />

<strong>en</strong> waar ontzett<strong>en</strong>d veel tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> voor nodig war<strong>en</strong>, <strong>en</strong> plots tek<strong>en</strong>de ik dit:<br />

Dat e<strong>en</strong>voudige mannetje was de trigger. Het is gek hoe elk boek op e<strong>en</strong> totaal andere manier<br />

ontstaat. To<strong>en</strong> ik dit mannetje getek<strong>en</strong>d had, wist ik het: zo kaal, zo sober moet het word<strong>en</strong>.<br />

Ook grappig om te wet<strong>en</strong>:<br />

ik had e<strong>en</strong> soort 'Adam <strong>en</strong> Eva' gevoel bij dit verhaal.<br />

E<strong>en</strong> nieuwe versie van het scheppingsverhaal.<br />

Daarom war<strong>en</strong> de hoofdpersonages ook bloot:<br />

De uitgeefster vond dat fantastisch <strong>en</strong> wilde het zeker do<strong>en</strong>,<br />

maar zei ook heel duidelijk dat naakte figur<strong>en</strong> sowieso onvertaalbaar zijn:<br />

als ze in Angelsaksische land<strong>en</strong> bijvoorbeeld ook maar iets naakt zi<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> kinderboek, zal<br />

het nooit vertaald word<strong>en</strong>. Daarom heb ik ze maar kler<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>.<br />

Ik vond het niet ess<strong>en</strong>tieel voor het verhaal, <strong>en</strong> als zo'n kleine ingreep ervoor kan zorg<strong>en</strong> dat je<br />

boek in meerdere land<strong>en</strong> vertaald wordt, zou het zonde zijn het niet te do<strong>en</strong>. (Ondertuss<strong>en</strong><br />

werd Niemand <strong>en</strong> ik al vertaald in Brazilië.)


Ik b<strong>en</strong> de personages van Niemand <strong>en</strong> ik heel intuïtief beginn<strong>en</strong> uitwerk<strong>en</strong>.<br />

Als vanzelf kwam<strong>en</strong> die figur<strong>en</strong> die tuss<strong>en</strong> kind <strong>en</strong> volwass<strong>en</strong><strong>en</strong> in lijk<strong>en</strong> te ligg<strong>en</strong>.<br />

To<strong>en</strong> bedacht ik me dat er waarschijnlijk nog ge<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek bestond waarin dwerg<strong>en</strong> de<br />

hoofdrol spel<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat mijn personages dus dwerg<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> zijn.<br />

Het grappige is dat niemand die bed<strong>en</strong>king maakt als ie het boek ziet of leest.<br />

Wat het ontstaan van het boek betreft;<br />

dat gebeurde op e<strong>en</strong> heel klassieke manier, de tekst was klaar to<strong>en</strong> ik aan de pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> begon.<br />

Het bijzondere was dat die tekst op zich erg abstract <strong>en</strong> gestileerd was.<br />

Ik zocht in de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> manier om het verhaal begrijpelijker <strong>en</strong> concreet te mak<strong>en</strong><br />

zonder het poëtische <strong>en</strong> sobere kwijt te spel<strong>en</strong>. Daarin speelt de leegte e<strong>en</strong> grote rol,<br />

eig<strong>en</strong>lijk is de leegte ook e<strong>en</strong> personage in dit boek.<br />

Eén van mijn inspiratiebronn<strong>en</strong> voor Niemand <strong>en</strong> ik was de Noorse schrijver Erl<strong>en</strong>d Loe.<br />

Zijn verhal<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> altijd e<strong>en</strong> absurde inslag, zijn toch erg meeslep<strong>en</strong>d <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> veel<br />

humor.<br />

Loe combineert altijd og<strong>en</strong>schijnlijk onlogische elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, hij confronteert m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> ding<strong>en</strong><br />

die niets met elkaar te mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />

Dat geeft onverwachte w<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> <strong>en</strong> verlop<strong>en</strong> <strong>en</strong> daar hou ik ontzett<strong>en</strong>d van.<br />

In Niemand <strong>en</strong> ik bedacht ik de combinatie Niemand – sofa – schriftje – stuiterbal<br />

<strong>en</strong> heb ik geprobeerd die onlogische combinatie toch logisch te mak<strong>en</strong>.<br />

Wat techniek <strong>en</strong> kleur betreft:<br />

Als ik aan zo'n boek begin, perk ik me graag in:<br />

Ik kies e<strong>en</strong> beperkt aantal kleur<strong>en</strong> <strong>en</strong> techniek<strong>en</strong> waarmee ik het moet do<strong>en</strong>.<br />

Door die beperking moet ik gaan zoek<strong>en</strong> hoe ik toch kan variër<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitdiep<strong>en</strong>.<br />

Zo koos ik voor aardetint<strong>en</strong> – vulp<strong>en</strong>inkt – oud papier – potlood<br />

<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> die elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kan je beginn<strong>en</strong> experim<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>.<br />

Wat geeft het als ik schilder met vulp<strong>en</strong>inkt? (De sterr<strong>en</strong>hemel bijvoorbeeld moest ik<br />

verschill<strong>en</strong>de ker<strong>en</strong> hernem<strong>en</strong>, omdat vulp<strong>en</strong>inkt erg vlekkerig blijkt te schilder<strong>en</strong>.)<br />

Wat geeft het als ik met vulp<strong>en</strong>inkt over aquarel arceer?<br />

Oud papier kan zowel blanco zijn, als oud millimeterpapier, of oud kalkpapier. Die<br />

experim<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn altijd het leukst, het echte uitwerk<strong>en</strong> is vaak vloek<strong>en</strong> <strong>en</strong> zwet<strong>en</strong> – dan zit het<br />

resultaat zo in je hoofd <strong>en</strong> is het zwoeg<strong>en</strong> om het te krijg<strong>en</strong> zoals je het in gedacht<strong>en</strong> hebt.<br />

(Of zoals Hugo Claus zei: “boek<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> is het leukst als het boek klaar is” ;-) )<br />

Over de nominatie: ik was erg verrast over de nominatie.<br />

Het is ge<strong>en</strong> vanzelfsprek<strong>en</strong>d boek, het vraagt veel fantasie <strong>en</strong> eig<strong>en</strong> inbr<strong>en</strong>g van de lezer.<br />

Daarom vind ik het bijzonder dat het in deze mooie lijst zit.<br />

Ik beschouw het als e<strong>en</strong> sober doosje, dat als het zich op<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> heel kleurrijke, rijke inhoud<br />

toont.


Ik b<strong>en</strong> niet zo'n boodschapper, dus ik hoop vooral dat de jury er plezier aan beleeft.”<br />

Het boek<br />

Het lijkt me belangrijk om eerst <strong>en</strong> vooral de personages uit dit verhaal voor te stell<strong>en</strong>. Op die manier<br />

kunn<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> het verhaal beter volg<strong>en</strong>. Het kan verwarr<strong>en</strong>d word<strong>en</strong> als de eig<strong>en</strong>nam<strong>en</strong> Iemand<br />

<strong>en</strong> Ik zonder voorstelling gebruikt word<strong>en</strong>.<br />

Niemand <strong>en</strong> ik is e<strong>en</strong> poëtisch pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek over gevoel<strong>en</strong>s als e<strong>en</strong>zaamheid, verveling, verlang<strong>en</strong>,<br />

gemis, vri<strong>en</strong>dschap <strong>en</strong> liefde.<br />

Zoals de auteur zelf aangeeft, zou dit verhaal e<strong>en</strong> moderne versie van het scheppingsverhaal kunn<strong>en</strong><br />

zijn.<br />

Op het einde van het verhaal lat<strong>en</strong> Niemand <strong>en</strong> Ik de springbal weer weg stuiter<strong>en</strong>. Wat zou er daarna<br />

gebeur<strong>en</strong>? Vindt iemand anders de springbal? Wie of wat zou dit zijn? Wat zoud<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />

als ze de springbal vond<strong>en</strong>?<br />

Bekijk sam<strong>en</strong> met de juryled<strong>en</strong> hoe de illustraties gemaakt zijn, welke techniek<strong>en</strong> de illustrator<br />

gebruikt heeft. Kijk vooral naar de omgeving van de personages. Probeer sam<strong>en</strong> met de juryld<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>kele techniek<strong>en</strong> uit.<br />

Merk op dat bij het begin van het verhaal de wereld van Iemand heel leeg is. Hoe meer hij speelt met<br />

de springbal, hoe meer kleur <strong>en</strong> inhoud zijn wereld krijgt.<br />

Wijs de juryled<strong>en</strong> op de verschill<strong>en</strong>de woord<strong>en</strong> die de beweging<strong>en</strong> <strong>en</strong> het stuiter<strong>en</strong> van de springbal<br />

aanduid<strong>en</strong>.<br />

Na het voorlez<strong>en</strong><br />

<br />

<br />

<br />

Praat met de juryled<strong>en</strong> over e<strong>en</strong>zaamheid. Wie voelt ze zich wel e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong>zaam? Hoe los je dit<br />

op? Wellicht ga je hierna als vanzelf over vri<strong>en</strong>dschap prat<strong>en</strong>.<br />

Ga aan de slag met de verschill<strong>en</strong>de techniek<strong>en</strong> die B<strong>en</strong>jamin Leroy gebruikt. Let op de<br />

collagetechniek waarmee hij sommige blader<strong>en</strong> <strong>en</strong> vogels gemaakt heeft. Net als hij, kan je<br />

met millimeterpapier werk<strong>en</strong>.<br />

Speel e<strong>en</strong> balspel met de juryled<strong>en</strong>. Gooi, bots, rol de bal naar elkaar. Noem de eerst de naam<br />

van het kind voor je de bal naar hem stuurt. Er zijn veel variaties van dit spel mogelijk.


KJV 2012-2013 (<strong>GROEP</strong> 2)<br />

Papa, hoor je me? / Tamara Bos & Annemarie van Haering<strong>en</strong> (ill.)<br />

(door Ann Foulon)<br />

Auteursinfo (zie ook www.villakakelbont.be)<br />

Tamara Bos (1967) is de dochter van filmproduc<strong>en</strong>t <strong>en</strong> schrijver Burny Bos. Ze trad in zijn<br />

voetspor<strong>en</strong> <strong>en</strong> werd als scriptschrijver bek<strong>en</strong>d met het op vele z<strong>en</strong>ders uitgezond<strong>en</strong> Het paard van<br />

Sinterklaas. Net als haar vader blijft ze dicht bij kinderlijke beleving <strong>en</strong> weet ze altijd e<strong>en</strong> aardige,<br />

verrass<strong>en</strong>de draai aan e<strong>en</strong> verhaal te gev<strong>en</strong>.<br />

Tamara Bos staat bek<strong>en</strong>d om haar warme, fantasierijke verhal<strong>en</strong>. Ze schrijft over herk<strong>en</strong>bare<br />

onderwerp<strong>en</strong> <strong>en</strong> altijd vanuit het perspectief van e<strong>en</strong> kind.<br />

Illustratrice <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>boek<strong>en</strong>maakster Annemarie van Haering<strong>en</strong> (1959) groeide op tuss<strong>en</strong> twintig<br />

katt<strong>en</strong>, drie hond<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> pony, konijn<strong>en</strong>, haz<strong>en</strong>, schildpadd<strong>en</strong>, muiz<strong>en</strong>, kikkers, kipp<strong>en</strong>… Vandaar dat<br />

ze zo goed dier<strong>en</strong> kan tek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Maar ze heeft beslist ook iets met heks<strong>en</strong>, gezi<strong>en</strong> het grote aantal<br />

heks<strong>en</strong>verhal<strong>en</strong> dat zij illustreerde.<br />

Annemarie van Haering<strong>en</strong> werkt meestal met inkt <strong>en</strong> aquarelverf, <strong>en</strong> met kroontjesp<strong>en</strong>, p<strong>en</strong>seel <strong>en</strong><br />

rietp<strong>en</strong> op aquarelpapier. Op de vochtige ondergrond laat ze de lijn<strong>en</strong> uitvloei<strong>en</strong> waardoor vaart <strong>en</strong><br />

beweging gesuggereerd word<strong>en</strong>. Daarnaast gebruikt ze ecoline, potlood, stift<strong>en</strong> <strong>en</strong> gescheurd papier.<br />

Kort sam<strong>en</strong>gevat<br />

Polle praat teg<strong>en</strong> zijn vader. Hij beschrijft hoe stil het is in huis. Dat zijn moeder e<strong>en</strong> beetje moet<br />

huil<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat zijn broer Dajo alle<strong>en</strong> op zijn kamer zit. Polle vertelt over hoe zijn vader ziek werd. Dat<br />

het net superlang stratego was. En dat zijn vader absoluut niet wilde verliez<strong>en</strong>. Hij vertelt over de<br />

bloem<strong>en</strong> <strong>en</strong> de tantes in huis. En hij praat over vroeger. Over de kermis, het schaats<strong>en</strong> <strong>en</strong> voetbal. Hij<br />

weet zeker dat zijn vader hem hoort. Want papa blijft altijd zijn papa.<br />

Vooraf<br />

De kinder<strong>en</strong> zijn wellicht nog wat jong om stratego als gezelschapspel te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Vertel over het<br />

bordspel dat uit e<strong>en</strong> rood <strong>en</strong> e<strong>en</strong> blauw leger bestaat. Elk leger bestaat uit 40 stukk<strong>en</strong> <strong>en</strong> de twee legers<br />

staan in verschill<strong>en</strong>de rij<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>over elkaar. De bedoeling is het <strong>en</strong>e leger de vlag van het andere leger<br />

verovert. Helemaal leuk is het als je e<strong>en</strong> exemplaar van het spel kan ton<strong>en</strong>. Laat de juryled<strong>en</strong> de<br />

pionn<strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong> met de mannetjes op de illustraties.


Tekst<br />

De tekst in dit verhaal is e<strong>en</strong>voudig. Merk<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> dat de taal luchtig is? Merk<strong>en</strong> ze ook alle<br />

ding<strong>en</strong> die tuss<strong>en</strong> de regels gezegd word<strong>en</strong>? Pijnlijke woord<strong>en</strong> als kanker, sterv<strong>en</strong> <strong>en</strong> dood kom<strong>en</strong><br />

bijvoorbeeld niet letterlijk echt aan bod.<br />

Het verhaal werd geschrev<strong>en</strong> vanuit het standpunt van e<strong>en</strong> kind <strong>en</strong> klinkt daardoor misschi<strong>en</strong> minder<br />

droevig.<br />

Terwijl je het verhaal leest, word je stil <strong>en</strong> ontroerd. Soms staat er iets waarvan je gaat glimlach<strong>en</strong>. Dit<br />

zorgt ervoor dat dit e<strong>en</strong> ontroer<strong>en</strong>d mooi verhaal is, ook al gaat het over iets droevigs.<br />

Het verhaal heeft e<strong>en</strong> mooi ev<strong>en</strong>wicht tuss<strong>en</strong> verdriet <strong>en</strong> eerlijkheid. Van afscheid nem<strong>en</strong> <strong>en</strong> sam<strong>en</strong><br />

blijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> herinner<strong>en</strong> ophal<strong>en</strong>. Haal <strong>en</strong>kele voorbeeld<strong>en</strong> aan:<br />

de kriebels in de buik bij de ziek<strong>en</strong>huislift die op <strong>en</strong> neer zoeft (p. 11)<br />

‘Papa is niet meer,’ zei ze. Dat vond ik raar, want je kon al e<strong>en</strong> hele tijd niet meer lop<strong>en</strong>. Waar<br />

was je dan he<strong>en</strong> gegaan? (p. 14)<br />

To<strong>en</strong> ging mama de school bell<strong>en</strong>. Dat ik vandaag niet kwam. Dat vond ik wel jammer, want<br />

we zoud<strong>en</strong> gaan schaats<strong>en</strong>. (p. 15)<br />

To<strong>en</strong> zei je het ope<strong>en</strong>s. Iedere<strong>en</strong> viel stil. Niemand zei nog wat. Gek vond ik dat. (p. 21)<br />

Zo gaat het soms. Je b<strong>en</strong>t niet altijd de baas. Dat weet jij ook, papa.<br />

‘Weet je nog papa, dat we naar de kermis ging<strong>en</strong>’, ‘Weet je nog papa, dat we ging<strong>en</strong><br />

schaats<strong>en</strong>?’ <strong>en</strong> ‘Nu je dood b<strong>en</strong>t, durf ik het wel te zegg<strong>en</strong>. Heel soms vond ik het jammer dat<br />

je mijn vader was, heel, heel soms. Dat was meestal op het voetbalveld.’ (p. 39)<br />

Teruggekeerd van de crematie blijft Polle in gesprek met zijn vader: ‘Mete<strong>en</strong> to<strong>en</strong> ik het huis binn<strong>en</strong><br />

kwam, wist ik het. Papa, je b<strong>en</strong>t weg, echt weg. (…) Mam hoopt dat je op e<strong>en</strong> wolkje zit. Erg<strong>en</strong>s<br />

bov<strong>en</strong> in de lucht. En dat je naar ons kan kijk<strong>en</strong>. (…) Ik vind het fijn om teg<strong>en</strong> je te prat<strong>en</strong>. Ook al zeg<br />

je niks meer terug. Ik blijf teg<strong>en</strong> je prat<strong>en</strong>. (…) Want je blijft altijd mijn papa. En ik weet dat je me<br />

hoort.’ Vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> dat raar? N.a.v. dit fragm<strong>en</strong>t kan je met de juryled<strong>en</strong> filosofer<strong>en</strong> over de<br />

dood.<br />

Dit verhaal zal vast ook de kinder<strong>en</strong> ontroer<strong>en</strong>. Bespreek na het voorlez<strong>en</strong> het verhaal.<br />

In de illustraties belev<strong>en</strong> de stratego-mannetjes verhaal. Dat maakt Polles verhaal wat afstandelijker <strong>en</strong><br />

zachter. Wat vind<strong>en</strong> de juryled<strong>en</strong> van de stratego-vergelijking? Is het duidelijk? Fantasievol? Past het<br />

bij het verhaal? Hadd<strong>en</strong> ze liever Polle op de plaatjes gezi<strong>en</strong>?<br />

Vertel dat Polle de kanker als e<strong>en</strong> ziekte ziet waarbij gem<strong>en</strong>e soldaatjes in je lichaam alles stuk mak<strong>en</strong>.<br />

Maar gelukkig geeft de dokter e<strong>en</strong> medicijn waarin e<strong>en</strong> heleboel goede <strong>en</strong> sterke soldaatjes zitt<strong>en</strong> die<br />

de gem<strong>en</strong>e soldaatjes verjag<strong>en</strong>. Maar één geme<strong>en</strong> soldaatje verstopte zich <strong>en</strong> kwam tevoorschijn to<strong>en</strong><br />

iedere<strong>en</strong> weg was. En to<strong>en</strong> begon het hele gevecht opnieuw. Het lijkt wel superlange stratego. Meestal


is stratego leuk om te spel<strong>en</strong>, maar dit was niet leuk. Het duurde te lang <strong>en</strong> niemand leek te winn<strong>en</strong>.<br />

Tot de soldaatjes wonn<strong>en</strong>. Haal er ev<strong>en</strong>tueel De dokter <strong>en</strong> het leger van Davy bij, waarin e<strong>en</strong> ziekte<br />

ook vergelek<strong>en</strong> wordt met e<strong>en</strong> leger. Daar loopt het wél goed af.<br />

De kracht van de illustraties<br />

De pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn al heel pakk<strong>en</strong>d in hun e<strong>en</strong>voud. Vertel het verhaal opnieuw aan de hand van wat er op<br />

de illustraties te zi<strong>en</strong> is.<br />

Het verhaal werd sober <strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudig geïllustreerd met pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van soldaatjes. Het beperkte<br />

kleurgebruik van rood <strong>en</strong> blauw geeft de tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bijzondere kracht. De goede/sterke <strong>en</strong> de<br />

slechte/gem<strong>en</strong>e soldaatjes kom<strong>en</strong> hierdoor goed toch hun recht.<br />

Bekijk sam<strong>en</strong> met de juryled<strong>en</strong> de strijd van de soldaatjes. In het begin van het boek d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> de blauwe<br />

soldaatjes dat de strijd gestred<strong>en</strong> is. Ze zitt<strong>en</strong> lekker uit te rust<strong>en</strong>, terwijl de gewap<strong>en</strong>de rode soldaatjes<br />

kom<strong>en</strong> aansluip<strong>en</strong>. In het gevecht (p. 10-17) dat erop volgt, sneuvelt één van de blauwe soldaatjes. Op<br />

p. 21 br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> zijn vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> hem naar zijn laatste rustplaats. Kijk naar de hoofd<strong>en</strong> van de blauwe<br />

soldaat-vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Ze zijn er zichtbaar kapot van. Let op de gebog<strong>en</strong> schouders van de blauwe<br />

soldaatjes, op de rode vlag als tek<strong>en</strong> van overwinning <strong>en</strong> op de verwelkte bloem<strong>en</strong> die het verdriet<br />

weergev<strong>en</strong>.<br />

Tuss<strong>en</strong> de illustraties over de strijd, zi<strong>en</strong> we ook andere mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit het lev<strong>en</strong> van de blauwe<br />

bevelhebber, mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> waarover Polle vertelt: op de kermis (p. 22), op e<strong>en</strong> bed dat ‘zoemt’ (p. 25),<br />

schaats<strong>en</strong>d (p. 27) <strong>en</strong> met e<strong>en</strong> stok (p. 35)<br />

Op de laatste bladzijde is de achtergrond voor het eerst niet wit, er is e<strong>en</strong> roze gloed gekom<strong>en</strong>, als e<strong>en</strong><br />

zonsopgang. De soldaat-papa zit te zwaai<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> wolk. Deze pr<strong>en</strong>t verzacht de afloop van het<br />

verhaal.<br />

Afronding<br />

Dit boekje nodigt uit tot e<strong>en</strong> gesprek over sterv<strong>en</strong> <strong>en</strong> troost. Probeer de klemtoon te legg<strong>en</strong> op de<br />

sterkte van het boek: de manier waarop het vertelt over ziekte, dood <strong>en</strong> houd<strong>en</strong> van elkaar. B<strong>en</strong>adruk<br />

Polles troostrijke gedachte: ‘Ik blijf teg<strong>en</strong> je prat<strong>en</strong>. Om je te vertell<strong>en</strong> wat er gebeurt. En wat er is<br />

gebeurt. Want je blijft altijd mijn papa. En ik weet dat je me hoort.’ (p. 43)


KJV 2012-2013 (<strong>GROEP</strong> 2)<br />

Siebe wil e<strong>en</strong> papa kop<strong>en</strong> / Moniek Vermeul<strong>en</strong> & Le<strong>en</strong> Van Durme (ill.)<br />

(door Els Debuyck)<br />

Auteursinfo (zie ook www.villakakelbont.be)<br />

Moniek Vermeul<strong>en</strong> (°10/07/1959, Sint-Niklaas) gaf bijna 25 jaar les. In die jar<strong>en</strong> schreef ze al<br />

verschill<strong>en</strong>de boekjes voor educatieve uitgeverij<strong>en</strong>. Uiteindelijk bleef ze thuis om zich t<strong>en</strong> volle aan<br />

het schrijv<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong> wijd<strong>en</strong>. Moniek schreef onder meer verschill<strong>en</strong>de toneelstukk<strong>en</strong> <strong>en</strong> is ook e<strong>en</strong><br />

bek<strong>en</strong>de naam als het gaat om uitgewerkte viering<strong>en</strong> <strong>en</strong> tekst<strong>en</strong> voor communieliedjes.<br />

Moniek is getrouwd met Frank Pollet, die ook kinder- <strong>en</strong> jeugdboek<strong>en</strong> schrijft. Haar grootste hobby’s<br />

zijn lez<strong>en</strong>, lekker kok<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor Frank <strong>en</strong> hun ezels zorg<strong>en</strong>.<br />

www.moniekvermeul<strong>en</strong>.be<br />

Le<strong>en</strong> Van Durme (°08/08/1974, Brussel) ging naar de kunsthumaniora <strong>en</strong> studeerde af als grafische -<br />

<strong>en</strong> reclamevormgever aan de Koninklijke Academie voor Schone Kunst<strong>en</strong> in G<strong>en</strong>t. Sinds 2002 werkt<br />

ze als zelfstandig auteur/illustrator <strong>en</strong> vormgever. Ze heeft eig<strong>en</strong> werk uitgebracht, maar illustreerde<br />

ook verhal<strong>en</strong> van andere auteurs.<br />

Le<strong>en</strong> werkt meestal op basis van aquarel in combinatie met (kleur)potlood, vetkrijt, bister… Het liefst<br />

schildert ze in blauw <strong>en</strong> geel. Kleur<strong>en</strong> die je ook aan zee vindt, want daar br<strong>en</strong>gt ze graag haar tijd<br />

door. De fraaie kleurschakering<strong>en</strong> zijn typisch voor haar e<strong>en</strong>voudige maar fantasievolle tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>.<br />

www.le<strong>en</strong>vandurme.be<br />

Kort sam<strong>en</strong>gevat<br />

Mette heeft ge<strong>en</strong> papa. Siebe wel. Als Mette ook e<strong>en</strong> papa wil, wil Siebe haar help<strong>en</strong>. Maar waar haal<br />

je e<strong>en</strong> papa? Koop je papa's in de winkel? Of groei<strong>en</strong> ze in de tuin? Net wanneer Siebe e<strong>en</strong> oplossing<br />

gevond<strong>en</strong> heeft, komt Mette zelf met nieuws.


Bespreking<br />

Over Ik vind…<br />

Beste begeleider, als je praat over boek<strong>en</strong>, laat de lezers altijd beginn<strong>en</strong> met ‘Ik vind dit boek …’ <strong>en</strong><br />

nooit met ‘Het is e<strong>en</strong> … boek’. Wie met Ik vind begint, toont mete<strong>en</strong> respect voor de m<strong>en</strong>ing van de<br />

ander.<br />

(Zie ook: Methode Chambers op http://kjv.be/begeleiders/handboek.php)<br />

Basisvrag<strong>en</strong><br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Wat vond je leuk aan het boek?<br />

Waar had je meer over will<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>?<br />

War<strong>en</strong> er ding<strong>en</strong> die je grappig vond?<br />

Was er iets dat je nog nooit in e<strong>en</strong> boek was teg<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong>?<br />

Algem<strong>en</strong>e vrag<strong>en</strong><br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Wat dacht je over het boek to<strong>en</strong> je het boek voor het eerst zag <strong>en</strong> je nog niets gelez<strong>en</strong> had?<br />

Hoe d<strong>en</strong>k je daar nu over?<br />

K<strong>en</strong> je andere boek<strong>en</strong> die hierop lijk<strong>en</strong>?<br />

Zou je het verhaal ook leuk vind<strong>en</strong> zonder de illustraties?<br />

Zou je het verhaal begrijp<strong>en</strong> zonder de tekst (als je <strong>en</strong>kel de illustraties zag)?<br />

Vind je dat de tekst <strong>en</strong> de illustraties goed sam<strong>en</strong> pass<strong>en</strong> in dit boek?<br />

Als jij dit boek had geschrev<strong>en</strong>, wat had je dan anders of beter gedaan?<br />

Was er iets in dit boek dat je zelf ook hebt meegemaakt?<br />

Wat ga je ander<strong>en</strong> over dit boek vertell<strong>en</strong>?<br />

Speciale vrag<strong>en</strong><br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Wie vertelt het verhaal? (Wie is de verteller?)<br />

Hoe lang duurt het verhaal?<br />

Wat kan er gebeurd zijn met Mettes papa?<br />

Heeft Siebe ook e<strong>en</strong> mama?<br />

Kan dat: e<strong>en</strong> papa in je hoofd? Wat is e<strong>en</strong> dichtbij-papa?<br />

Was je verrast dat Siebe aan meester Frank dacht om de nieuwe papa van Mette te word<strong>en</strong>?<br />

Wat doet de boom in het verhaal? Heb jij ook zo’n plekje? Zou je zo’n plek will<strong>en</strong>?<br />

Vind je de titel goed gekoz<strong>en</strong> of weet je nog e<strong>en</strong> leuke titel? Vind je het e<strong>en</strong> opvall<strong>en</strong>de titel?<br />

Waarom wel/niet?<br />

Vind je Siebe lief? Vertel…


Meer besprek<strong>en</strong><br />

Vraag de kinder<strong>en</strong> om op te somm<strong>en</strong> welke verschill<strong>en</strong>de gezinsvorm<strong>en</strong> er bestaan. Laat h<strong>en</strong><br />

ontdekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> dat er meer mogelijkhed<strong>en</strong> zijn dan je op het eerste zicht zou d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Noteer<br />

hun antwoord<strong>en</strong> kort op e<strong>en</strong> groot blad papier. Bijvoorbeeld mama & papa, twee mama’s & twee<br />

papa’s, twee 2 mama’s, twee papa’s… Wat kan e<strong>en</strong> voordeel zijn? Wat kan e<strong>en</strong> nadeel zijn? Voel je je<br />

goed bij je eig<strong>en</strong> gezinssituatie is?<br />

Je kan het verhaal reconstruer<strong>en</strong> aan de hand van de illustraties. Geef elke lezer één of <strong>en</strong>kele<br />

illustraties. Leg zelf de eerste <strong>en</strong> laatste illustratie <strong>en</strong> laat de kinder<strong>en</strong> uitzoek<strong>en</strong> welke pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> er in<br />

welke volgorde tuss<strong>en</strong> moet<strong>en</strong>.<br />

Wat vind<strong>en</strong> de lezers van de volg<strong>en</strong>de citat<strong>en</strong> uit het boek? Lees de stukjes voor of laat e<strong>en</strong> kind ze<br />

voorlez<strong>en</strong>. Diep verder uit waar dat kan.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

‘Mette heeft ge<strong>en</strong> papa. Niet meer. Lijkt me fijn, d<strong>en</strong>kt Siebe. Ge<strong>en</strong> boze papa met lange<br />

arm<strong>en</strong>, zoals de mijne. Lekker ge<strong>en</strong> papa.’ (p. 7)<br />

‘Siebe kijkt omhoog. Er komt e<strong>en</strong> voet van tuss<strong>en</strong> de blader<strong>en</strong>. En nog e<strong>en</strong>. Dan volg<strong>en</strong> twee<br />

b<strong>en</strong><strong>en</strong>. De rest van Mette volgt ook. Wow, d<strong>en</strong>kt Siebe.’ (p. 11)<br />

‘B<strong>en</strong> je blij dat je ge<strong>en</strong> papa hebt?’<br />

Mette kijkt hem str<strong>en</strong>g aan.<br />

‘Ik heb wel e<strong>en</strong> papa,’ zegt ze fel.<br />

Siebe kijkt verbaasd.<br />

‘Waar is hij dan?’<br />

‘Weg,’ zegt Mette. ‘Heel ver weg.’<br />

‘Zie je hem soms?’ vraagt Siebe verder.<br />

‘In mijn hoofd zie ik hem.<br />

En in de boom praat ik met hem.’<br />

Siebes og<strong>en</strong> word<strong>en</strong> groot.<br />

‘In de boom?’<br />

‘Ja,’ zegt Mette.<br />

‘In de boom praat ik<br />

met de papa in mijn hoofd.’<br />

‘Wil je graag e<strong>en</strong> dichtbij-papa?’ vraagt Siebe.<br />

‘Ik weet het niet,’ zegt Mette. ‘Is dat fijn?’<br />

‘Soms,’ zegt Siebe.<br />

‘Maar soms is het niet leuk.<br />

Soms is hij boos.<br />

Dan moet ik vroeg naar bed.’<br />

‘Wanneer is het wel fijn?’ (p. 14-15)<br />

… laat de lezers hier zelf ook aanvull<strong>en</strong><br />

‘Mama, waar heb jij papa gekocht?’<br />

Mama kijkt Siebe met grote og<strong>en</strong> aan.


‘Papa gekocht?’ vraagt ze.<br />

‘Hoe kom je erbij?’<br />

Siebe haalt de schouders op.<br />

‘E<strong>en</strong> papa koop je niet,’ gaat mama verder.<br />

Er kom<strong>en</strong> rimpels in Siebes voorhoofd.<br />

‘Nee?’<br />

Mama lacht.<br />

Ze wrijft over Siebes hoofd.<br />

‘Ik kwam je papa teg<strong>en</strong>.<br />

Zomaar, in de bieb.<br />

To<strong>en</strong> was hij nog ge<strong>en</strong> papa.<br />

Ik vond hem heel lief.<br />

Hij vond mij heel lief.<br />

Na e<strong>en</strong> tijd vond ik hem de allerliefste.<br />

Nog later werd hij papa.<br />

Van jou. (p. 18)<br />

p. 20: over Siebe die bed<strong>en</strong>kt wie de nieuwe papa voor Mette zou kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

p. 23: het briefje dat Siebe voor meester Frank schrijft. Wat zou meester Frank kunn<strong>en</strong><br />

antwoord<strong>en</strong>?<br />

p. 27-28: vanaf ‘Ik heb groot nieuws!’ Je kan het stukje sam<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>: de begeleider is<br />

verteller, één iemand leest de rol van Mette, e<strong>en</strong> ander de rol van Siebe. Wat vind<strong>en</strong> de lezers<br />

van Mettes twee mama’s?<br />

Online<br />

Op www.tkwadraat.be <strong>en</strong> www.rosadoc.be vind je informatie over kinder- <strong>en</strong> jeugdliteratuur over<br />

holebi-ouders. Wet<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> waar holebi voor staat?<br />

Misschi<strong>en</strong> leuk om met de lezers naar het verhaal te luister<strong>en</strong> van Luke <strong>en</strong> Ward, Nederlandse<br />

kinder<strong>en</strong> die opgroei<strong>en</strong> met twee moeders. Jammer dat het interview nogal rommelig gebracht wordt.<br />

Het duurt 5 minut<strong>en</strong>. (www.youtube.com: Villa Life – mijn verhaal – twee moeders)<br />

Illustrator<br />

Wie maakte de illustraties voor dit boek?<br />

BELANGRIJK!<br />

Geef e<strong>en</strong> lolly of e<strong>en</strong> snoepje (of e<strong>en</strong> schouderklop of…) aan de lezers die het antwoord op die vraag<br />

wet<strong>en</strong>! Bravo!<br />

Ik vind het <strong>en</strong>orm belangrijk dat je de lezers meegeeft dat ze bij elk boek de naam van de auteur én de<br />

naam van de illustrator onthoud<strong>en</strong>.


Hebb<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> al van Le<strong>en</strong> Van Durme gehoord? Toon ander<strong>en</strong> boek<strong>en</strong> die zij<br />

illustreerde.<br />

Wat vind<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> van de illustraties? In e<strong>en</strong> rec<strong>en</strong>sie schrijft Annelies Marin: ‘De tekst<br />

(…) wordt verrijkt met vrolijke illustraties die het thema luchtig mak<strong>en</strong>. De pr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn niet<br />

heel creatief <strong>en</strong> sober <strong>en</strong> do<strong>en</strong> sterk d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan de afbeelding<strong>en</strong> uit schoolboek<strong>en</strong>.’ Vind<strong>en</strong> de<br />

kinder<strong>en</strong> dit ook? Of niet?<br />

Als je voelt dat de kinder<strong>en</strong> veel te vertell<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> over de illustraties, kan je hier dieper op<br />

ingaan. Zoek bijvoorbeeld boek<strong>en</strong> uit in de bib met verschill<strong>en</strong>de illustraties of leg<br />

verschill<strong>en</strong>de geïllustreerde KJV-boek<strong>en</strong> naast elkaar. Welke illustraties vind<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong><br />

sober, druk, schoolboekachtig, origineel, raar… Kunn<strong>en</strong> illustraties e<strong>en</strong> boek ‘mak<strong>en</strong>’ of<br />

‘krak<strong>en</strong>’? Geef extra uitleg hierover, zoek voorbeeld<strong>en</strong>. K<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> nam<strong>en</strong> van<br />

illustrator<strong>en</strong>? Wet<strong>en</strong> ze dat onze Belgische illustrator<strong>en</strong> vaak prijz<strong>en</strong> winn<strong>en</strong>? Het boek Buit<strong>en</strong><br />

de lijntjes gekleurd van Marita Vermeul<strong>en</strong> (Lannoo, 2006) kan inspirer<strong>en</strong> om het over<br />

illustraties te hebb<strong>en</strong>.<br />

Meer lez<strong>en</strong><br />

(zie ook www.holebi.info)<br />

3+: E<strong>en</strong> wereldwondertje KID (over e<strong>en</strong> kind van e<strong>en</strong> vader <strong>en</strong> e<strong>en</strong> moeder)<br />

3+: E<strong>en</strong> wereldwondertje KID ma-ma (over e<strong>en</strong> kind van 2 moeders)<br />

3+: E<strong>en</strong> wereldwondertje KID (over IVF)<br />

3+: E<strong>en</strong> wereldwondertje KID (over eiceldonatie)<br />

4+: Twee pappa’s voor Tango / Edith Schreiber-Wicke & Carola Holland (De Vries-Brouwers, 2006)<br />

4+: Vaderdag met twee mama’s / Karin Wijnhov<strong>en</strong> (GigaBoek, 2010)<br />

4+: Arw<strong>en</strong> <strong>en</strong> haar papa’s / Jarko De Witte van Leeuw<strong>en</strong> (2009)<br />

4+: Koning <strong>en</strong> Koning / Linda de Haan & Stern Nijland (Gottmer, 2008)<br />

tot 6 jaar: De mama’s van Sterre / Gea van Beuning<strong>en</strong> & Tinne Van d<strong>en</strong> Bossche (‘t Verschil, 2011)<br />

tot 8 jaar: Bij mij thuis: gedicht<strong>en</strong> / Bianca Bloem<strong>en</strong> & Sara Kroos (Ve<strong>en</strong>, 2008) (over verschill<strong>en</strong>de<br />

gezinssituaties)<br />

8+: Hannah <strong>en</strong> het raadsel van de stilte / Kaat Vrank<strong>en</strong> (Querido, 2001)<br />

9+: De meester heeft e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d / Bruno Bo<strong>en</strong> (Clavis, 1997)<br />

9+: Ik heb twee moeders / Marja Vos (2009)<br />

9+: Confetti conflict / Carry Slee (Van Holkema & War<strong>en</strong>dorf, 1996)<br />

Voor oudere lezers, maar toch ev<strong>en</strong> meegev<strong>en</strong>:<br />

10+: Lekker wakker / Lydia Rood (Leopold, 2000)<br />

12+: Mijn moeders zijn lesbisch <strong>en</strong> ik b<strong>en</strong> ook normaal / Odiel Reef (Sjaloom, 2000)<br />

Over deze twee boek<strong>en</strong> vind je e<strong>en</strong> bespreking door Mieke Maert<strong>en</strong> terug op www.rosadoc.be, klik op<br />

‘In de kijker’.<br />

Noot<br />

Voor de KJV-boek<strong>en</strong> noter<strong>en</strong> veel kinder<strong>en</strong> iets in hun leesdagboek. Stimuleer h<strong>en</strong> om (daarnaast) e<strong>en</strong><br />

schrift bij te houd<strong>en</strong> waarin ze alle titels van de boek<strong>en</strong> die ze lez<strong>en</strong>, noter<strong>en</strong>. Mét daarbij de auteur <strong>en</strong>


de illustrator van het boek <strong>en</strong> de datum. Leuk voor later of om tips door te gev<strong>en</strong> aan ander<strong>en</strong>! Om je<br />

de boek<strong>en</strong> later te herinner<strong>en</strong>, helpt het als je ze e<strong>en</strong> quotering geeft van ‘g<strong>en</strong>iaal’ tot ‘volkom<strong>en</strong><br />

overbodig’. Bijvoorbeeld:<br />

+++! g<strong>en</strong>iaal<br />

+++ bloedmooi<br />

++ e<strong>en</strong> dikke aanrader<br />

+ e<strong>en</strong> aanrader<br />

+/- sommige ding<strong>en</strong> goed, andere niet<br />

- heb ik echt niet graag gelez<strong>en</strong><br />

- - volkom<strong>en</strong> overbodig<br />

Laat de kinder<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel hun eig<strong>en</strong> systeem van quotering bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!