04.09.2014 Views

het gemeenschapstoerisme - Caribbean Tourism Organization

het gemeenschapstoerisme - Caribbean Tourism Organization

het gemeenschapstoerisme - Caribbean Tourism Organization

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied<br />

inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap<br />

ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


CTO<br />

EUROPESE COMMISSIE<br />

CARIBBEAN REGIONAL SUSTAINABLE<br />

TOURISM DEVELOPMENT PROGRAMME<br />

(Programma voor de Ontwikkeling van Duurzaam<br />

Toerisme binnen de Caribische Regio)<br />

3 Rivers<br />

Walkerswood<br />

SLHTP - Anse la Raye<br />

La Ruta del Café Ucodep<br />

FOTO’S<br />

- DOMINICA<br />

- JAMAICA<br />

- ST LUCIA<br />

- DOMINICAANSE REPUBLIEK<br />

ii<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


Het ‘<strong>Caribbean</strong> Regional Sustainable <strong>Tourism</strong><br />

Development Programme’ (Programma voor de<br />

Ontwikkeling van Duurzaam Toerisme binnen<br />

de Caribische Regio)<br />

Deze handleiding is <strong>het</strong> resultaat van <strong>het</strong> <strong>Caribbean</strong> Regional Sustainable <strong>Tourism</strong><br />

Development Programme (CRSTDP), dat een programma van vijf jaren (2003-2008) omvat en<br />

ingevolge <strong>het</strong> 8th European Development Fund (EDF) gefinancierd wordt door de Europese<br />

Unie. De algemene doelstelling van <strong>het</strong> Programma is een bijdrage te leveren aan de<br />

economische groei en <strong>het</strong> bestrijden van armoede in the 15 lidlanden van <strong>het</strong> Caribische<br />

Forum van Afrikaanse, Caribische en Pacific (ACP) landen (CARIFORUM) middels een verhoogd<br />

concurrentievermogen en grotere duurzaamheid van de Caribische toeristensector.<br />

CARIFORUM omvat Antigua en Barbuda, de Bahamas, Barbados, Belize, Dominica, de<br />

Dominicaanse Republiek, Jamaica, Grenada, Guyana, Haïti, St. Kitts en Nevis, St. Lucia, St.<br />

Vincent en de Grenadines, Suriname, en Trinidad en Tobago.<br />

De <strong>Caribbean</strong> <strong>Tourism</strong> <strong>Organization</strong> (Caribische<br />

Toeristenorganisatie)<br />

De <strong>Caribbean</strong> <strong>Tourism</strong> <strong>Organization</strong> (CTO), met haar hoofdkwartier op Barbados en met<br />

marketingactiviteiten in New York, Londen en Toronto, is <strong>het</strong> agentschap voor<br />

toeristenontwikkeling binnen <strong>het</strong> Caribisch Gebied waarvan 32 overheden lid zijn alsook een<br />

groot aantal particuliere organisaties en bedrijven. De missie van de CTO is te zorgen voor<br />

diensten en informatie aan en via haar leden, die benodigd zijn voor de ontwikkeling van een<br />

duurzaam toerisme dat economische en sociale voordelen oplevert voor de bevolking in <strong>het</strong><br />

Caribisch Gebied. De organisatie verschaft gespecialiseerde ondersteuning en technische<br />

assistentie aan lidlanden op <strong>het</strong> gebied van marketing, de ontwikkeling van <strong>het</strong> menselijk<br />

potentieel, onderzoek, informatiemanagement en duurzame ontwikkeling.<br />

Indien u exemplaren van deze handleiding wenst te bestellen, maak dan a.u.b.<br />

contact met:<br />

The <strong>Caribbean</strong> <strong>Tourism</strong> <strong>Organization</strong>.<br />

One Financial Place, Lower Collymore Rock, St. Michael, Barbados.<br />

Tel: (246) 427 5242 Fax: (246) 429 3065<br />

Email: ctobar@caribsurf.com www.onecaribbean.org<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

iii


Inhoudsopgave<br />

iii Het ‘<strong>Caribbean</strong> Regional Sustainable <strong>Tourism</strong> Development Programme’ (Programma<br />

voor de Ontwikkeling van Duurzaam Toerisme binnen de Caribische Regio)<br />

iii<br />

v<br />

vii<br />

viii<br />

De <strong>Caribbean</strong> <strong>Tourism</strong> <strong>Organization</strong> (Caribische Toeristenorganisatie)<br />

Acroniemen<br />

Dankbetuiging<br />

Voorwoord<br />

1 I. Inleiding<br />

2 II. Doelstellingen en Methodologie<br />

4 III. Het definieren van ‘<strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt’<br />

oftewel ‘<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>’<br />

9 IV. Ontwikkelingen binnen <strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong><br />

14 V. Cruciale factoren, lering die getrokken is en goede werkmethoden<br />

15 Overzicht van cruciale factoren, lering die getrokken is en goede werkmethoden op<br />

internationaal vlak en in <strong>het</strong> Caribisch Gebied<br />

25 VI. Casestudies van Goede Werkmethoden<br />

26 Index van casestudies van goede werkmethoden<br />

28 Portsmouth Indian River Tour Guides Association (PIRTGA), Dominica<br />

31 Giraudel/Eggleston Flower Group Inc., Dominica<br />

35 Levenspakket van de gemeenschap 3 Rivers in Grand Fond Village, Dominica<br />

40 La Ruta del Café, Dominicaanse Republiek<br />

45 St Helena Women's Group (SHWG), Jamaica<br />

49 Walkerswood Jerk Country Tour, Jamaica<br />

53 Anse La Raye Seafood Friday (ALRSF), Saint Lucia<br />

58 Plas Kassav, Saint Lucia<br />

61 De Republiek Trinidad en Tobago<br />

62 Roxborough Estate Visitor Services Cooperative, de Republiek Trinidad en Tobago<br />

70 VII. Slotopmerkingen<br />

71 Additionele Informatie<br />

72 Voorbeelden van Criteria inzake de selectie van CBT-projecten<br />

74 Aanbevelingen voor de financiering van CBT-ontwikkeling in <strong>het</strong> Caribisch Gebied<br />

76 Bruikbare referenties<br />

79 Relevante Organisaties<br />

82 Aanverwante prijzen (awards) op <strong>het</strong> gebied van Toerisme en Milieu<br />

iv<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


Acroniemen<br />

ACP<br />

ACTUAR<br />

ALRSF<br />

APEIS-RISPO<br />

BWA<br />

CANARI<br />

CARIFORUM<br />

CBT<br />

CPP<br />

CPR<br />

CRSTDP<br />

CTF<br />

CTO<br />

DFID<br />

EDF<br />

EU<br />

ETDP<br />

FTTSA<br />

GEF-SGP<br />

GPI<br />

HERITAS<br />

HTU<br />

IICA<br />

IIED<br />

IIPT<br />

JIDC<br />

MDG<br />

M&E<br />

MTPNP<br />

African, <strong>Caribbean</strong> and Pacific<br />

Asociación Costarricense de Turismo Rural Comunitario y Conservacionista<br />

Anse La Raye Seafood Friday, St. Lucia<br />

Asia Pacific Environmental Innovative Strategies – Research on Innovative<br />

and Strategic Policy Options<br />

Bureau of Women’s Affairs, Jamaica<br />

<strong>Caribbean</strong> Natural Resources Institute<br />

<strong>Caribbean</strong> Forum of ACP states<br />

Community-Based <strong>Tourism</strong> (Toerisme dat de eigen gemeenschap ten<br />

goede komt oftewel Gemeenschapstoerisme)<br />

Community/Private Partnership (Partnerschap tussen de Lokale<br />

Gemeenschap en de Particuliere Sector)<br />

Common Property Resources (Hulpbronnen die Gemeenschappelijk Bezit<br />

zijn)<br />

<strong>Caribbean</strong> Regional Sustainable <strong>Tourism</strong> Development Programme<br />

Community <strong>Tourism</strong> Foundation, Barbados<br />

<strong>Caribbean</strong> <strong>Tourism</strong> <strong>Organization</strong><br />

Department for International Development, UK (Departement voor<br />

Internationale Ontwikkeling, Verenigd Koninkrijk)<br />

European Development Fund (Europees Ontwikkelingsfonds)<br />

European Union (Europese Unie)<br />

Eco-<strong>Tourism</strong> Development Programme, Dominica<br />

Fair Trade in <strong>Tourism</strong> South Africa<br />

Global Environment Facility - Small Grants Programme<br />

Good Practice Inventory (Inventarisatie van Goede Werkmethoden)<br />

Heritage <strong>Tourism</strong> Association of St. Lucia<br />

Heritage Trails Uganda<br />

Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture<br />

International Institute for Environment and Development<br />

International Institute for Peace through <strong>Tourism</strong><br />

Jamaica Industrial Development Corporation<br />

Millennium Development Goal (Millennium Ontwikkelingsdoel)<br />

Monitoring and Evaluation (Monitoring en Evaluatie)<br />

Morne Trois Pitons National Park, Dominica<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

v


NACOBTA<br />

NDC<br />

NS<br />

PCV<br />

PIRTGA<br />

PPT<br />

REACT<br />

REST<br />

SAD<br />

SCF<br />

SHWG<br />

SLHTP<br />

SNV<br />

SOS<br />

SWOT<br />

TEA<br />

TIDE<br />

UCOTA<br />

UNDP<br />

UNESCO<br />

UNWTO<br />

USAID<br />

UWI-SEDU<br />

WIDECAST<br />

WWF<br />

Youth PATH<br />

Namibian Community-Based <strong>Tourism</strong> Association<br />

National Development Corporation, Dominica<br />

Nature Seekers, Trinidad<br />

Peace Corps Volunteers<br />

Portsmouth Indian River Tour Guides Association, Dominica<br />

Pro-Poor <strong>Tourism</strong><br />

Rural Enterprise Agricultural Community <strong>Tourism</strong><br />

Responsible Ecological Social Tours, Thailand<br />

Stakeholders Against Destruction, Trinidad<br />

Sustainable Communities Foundation, Jamaica<br />

St. Helena’s Women’s Group, Jamaica<br />

St. Lucia Heritage <strong>Tourism</strong> Programme<br />

Netherlands Development Organisation (Nederlandse<br />

Ontwikkelingsorganisatie)<br />

Save Our Sea turtles, Tobago<br />

Strengths, Weaknesses, Opportunities and Threats (Sterke Punten, Zwakke<br />

Punten, Mogelijkheden en Bedreigingen)<br />

Toledo Ecotourism Association, Belize<br />

Toledo Institute for Development and Environment, Belize<br />

Uganda Community <strong>Tourism</strong> Association<br />

United Nations Development Programme<br />

United Nations Educational, Scientific and Cultural <strong>Organization</strong><br />

United Nations World <strong>Tourism</strong> <strong>Organization</strong><br />

United States Agency for International Development<br />

University of the West Indies - Sustainable Economic Development Unit<br />

(Unit voor de Ontwikkeling van Duurzaam Toerisme)<br />

Wider <strong>Caribbean</strong> Turtle Conservation Network<br />

World Wildlife Fund International<br />

Youth Poverty Alleviation through Heritage <strong>Tourism</strong><br />

vi<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


Dankbetuiging<br />

Deze studie werd ondersteund door veel personeelsleden van de <strong>Caribbean</strong> <strong>Tourism</strong><br />

<strong>Organization</strong> (CTO) en consultants van <strong>het</strong> <strong>Caribbean</strong> Regional Sustainable <strong>Tourism</strong><br />

Development Programme (CRSTDP) bij de CTO en wij zijn erkentelijk voor hun gastvrijheid en<br />

ondersteuning. Een speciaal woord van dank gaat uit naar Mareba Scott (Sustainable <strong>Tourism</strong><br />

Product Specialist), Luis Chaves (ex-CRSTDP Sustainable <strong>Tourism</strong> Development Advisor), Bonita<br />

Morgan (Human Resource Director), Yvonne Armour-Shillingford (CRSTDP Human Resource<br />

Development Advisor), Arley Sobers (Director of Research and Development), McHale Andrew<br />

(CRSTDP Research and Development Advisor), Luther Miller (Director of Finance) en Vincent<br />

Vanderpool-Wallace (Secretary General en Chief Executive Officer) voor hun begeleiding. Ik<br />

ben ook Rochelle Gooding dankbaar voor zijn administratieve ondersteuning en Sophia<br />

Lashley voor haar hulp m.b.t. <strong>het</strong> literatuuronderzoek.<br />

We zijn veel dank verschuldigd aan degenen die <strong>het</strong> veldonderzoek faciliteerden: Sobers Esprit<br />

van <strong>het</strong> Eco-<strong>Tourism</strong> Development Programme (ETDP) in Dominica, Nigel Mitchell van <strong>het</strong><br />

St. Lucia Heritage <strong>Tourism</strong> Programme (SLHTP), Sharon Stanley van <strong>het</strong> Ministerie van Toerisme<br />

en Sylvester Clauzel van <strong>het</strong> <strong>Caribbean</strong> Natural Resources Institute (CANARI) in Trinidad, Daniel<br />

Nicholson van <strong>het</strong> Department of <strong>Tourism</strong> and the Travel Foundation in Tobago, Carrole<br />

Guntley van <strong>het</strong> Ministerie van Toerisme in Jamaica en Sharon Banfield van <strong>het</strong> Ministerie van<br />

Toerisme in Barbados. Ik ben ook Dennis Pantin van de Sustainable Economic Development<br />

Unit (UWI-SEDU) van de University of the West Indies, St. Augustine Campus in Trinidad,<br />

dankbaar, alsook Yves Renard in St. Lucia voor <strong>het</strong> delen van hun inzichten.<br />

De kern van deze publicatie wordt gevormd door de praktijkervaringen die zijn opgedaan bij<br />

<strong>het</strong> uitvoeren van de projecten voor <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt<br />

(oftewel <strong>gemeenschapstoerisme</strong>). De casestudies zijn <strong>het</strong> resultaat van creativiteit, hard werk<br />

en doorzettingsvermogen onder vaak minder ideale omstandigheden.<br />

Gemeenschapsorganisaties, donoren, niet-gouvernementele organisaties, toeristenbedrijven<br />

en overheidsinstituten hebben veel van hun tijd beschikbaar gesteld om te reageren op<br />

verzoeken om informatie, om vragen te beantwoorden, beeldmateriaal te verschaffen en<br />

casestudies voor de publicatie te beoordelen. Zonder hun hulp was deze handleiding niet<br />

mogelijk geweest.<br />

Louise M. Dixey<br />

Community-Based <strong>Tourism</strong> Consultant<br />

Carl Bro a/s, Granskoven 8, DK-2600 Glostrup, Denmark<br />

www.carlbro.com<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

vii


Voorwoord<br />

‘Toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt’ (‘communitybased<br />

tourism’) is geen nieuw begrip. Hoewel er in verschillende<br />

bestemmingen in Afrika, Latijns Amerika en Azië internationale<br />

ervaring is vastgelegd, is <strong>het</strong> ‘toerisme dat de eigen gemeenschap ten<br />

goede komt’ niet erg bekend in <strong>het</strong> Caribisch Gebied. Steeds meer<br />

mensen uit de samenleving proberen middels <strong>het</strong> uitwisselen van<br />

ervaringen, vast te stellen (te definiëren) wat <strong>het</strong> begrip ‘toerisme dat<br />

de eigen gemeenschap ten goede komt’ of kortweg<br />

‘<strong>gemeenschapstoerisme</strong>’ voor deze uiteenlopende regio inhoudt. Deze<br />

mensen winnen steeds meer terrein binnen de samenleving.<br />

Er is een groeiend besef dat internationale definities te eng zijn, niet aangepast aan kleine<br />

(eiland) ontwikkelingslanden en dat de interpretatie van ‘<strong>gemeenschapstoerisme</strong>’ in <strong>het</strong><br />

Caribisch Gebied breder geformuleerd moet worden. Deze dient economische banden te<br />

omvatten, zoals landbouwers die hotels in bijv. St. Kitts bevoorraden en de oogsters van<br />

zeewier in St. Lucia, alsook een coöperatie van touroperators in Tobago, verkopers van<br />

gebakken vis in Barbados, wevers in Jamaica en organisatoren van dorpsexcursies in de<br />

Dominicaanse Republiek.<br />

Ik ben ervan overtuigd dat de gehele toeristensector in <strong>het</strong> Caribisch Gebied moet vallen onder<br />

(de definitie van) ‘toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt’, oftewel<br />

‘<strong>gemeenschapstoerisme</strong>’. Toerisme dient te zijn van, door, voor en met de volledige instemming<br />

en volledige aanvaarding van de gemeenschap. Het op welke andere wijze dan ook definiëren<br />

van dit begrip marginaliseert de inspanning die de kern van onze duurzame ontwikkeling zou<br />

moeten zijn. Gemeenschappen zijn de dragers van onze cultuur en onze reddingsboten naar<br />

de toekomst.<br />

Deze handleiding introduceert ontwikkelingen op <strong>het</strong> gebied van <strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong><br />

in <strong>het</strong> Caribisch Gebied en in de internationale arena. Zij legt de nadruk op cruciale factoren<br />

en hulpmiddelen, de belangrijkste lering die getrokken is en geeft een dwarsdoorsnede van<br />

goede werkmethoden. De tien casestudies geven praktische voorbeelden van hoe<br />

gemeenschappen op succesvolle wijze toerisme hebben toegepast als hulpmiddel voor<br />

duurzame ontwikkeling en hoe zij marktvoordeel hebben verkregen door dit te doen. Deze<br />

publicatie is niet uitputtend, doch is erop gericht om u te begeleiden en te stimuleren om<br />

betere werkmethoden toe te passen. Ik moedig vakmensen en beleidsmakers aan, om gebruik<br />

te maken van dit hulpmiddel om de lokale bevolking weer in beeld te brengen en een<br />

duidelijke vooruitgang binnen de regio te boeken.<br />

Vincent Vanderpool-Wallace<br />

Secretary General and Chief Executive Officer<br />

<strong>Caribbean</strong> <strong>Tourism</strong> <strong>Organization</strong><br />

viii<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


I. Inleiding<br />

Het Caribisch Gebied is meer dan welke andere regio in de wereld afhankelijk van <strong>het</strong> toerisme<br />

om in zijn levensonderhoud te voorzien. De globalisatie heeft de meeste van de kleine<br />

eilandnaties van <strong>het</strong> Caribisch Gebied met beperkte alternatieve economische mogelijkheden<br />

gelaten. Toerisme is in de meeste Caribische landen de voornaamste verdiener van vreemde<br />

valuta en heeft ongeveer een derde van de arbeidskrachten van de regio in dienst. De<br />

lidlanden van de CTO hebben slechts 1 procent van de wereldbevolking, maar trekken 3<br />

procent aan van alle toeristen en uitgaven door toeristen ter wereld. Volgens de World<br />

<strong>Tourism</strong> <strong>Organization</strong> (UNWTO), faciliteerde <strong>het</strong> Caribisch Gebied 22,5 miljoen personen die<br />

bleven logeren, 19,8 miljoen bezoeken van cruisepassagiers en ongeveer US $ 21,5 miljard aan<br />

uitgaven in 2005.<br />

Ondanks de karakteristieke afhankelijkheid van de regio van de toeristensector, dringt <strong>het</strong><br />

besef steeds meer door dat <strong>het</strong> meer de overheid en de bedrijven zijn die de meeste voordelen<br />

uit deze sector halen, terwijl de leden van de gemeenschappen marginale verdiensten<br />

ontvangen. Met <strong>het</strong> oog op de hoge aanloop van bezoekers aan bestemmingen in de<br />

Caribische regio, is <strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>, relatief onontwikkeld in <strong>het</strong> Caribisch Gebied.<br />

Het doel van <strong>gemeenschapstoerisme</strong> is om de actieve deelname van de lokale<br />

bevolking aan de mogelijkheden die <strong>het</strong> toerisme biedt, te vergroten.<br />

Er zijn de afgelopen tijd in <strong>het</strong> Caribisch Gebied verschillende goede werkmethoden binnen<br />

<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong> op gang gekomen, in <strong>het</strong> bijzonder in de minder ontwikkelde<br />

toeristenbestemmingen en de markten die een andere positie innamen. Documentatie van de<br />

ervaringen die in de regio zijn opgedaan, is tot vandaag de dag beperkt, maar <strong>het</strong> streven is<br />

erop gericht dat overheden, donoren en progressieve toeristenbedrijven een steeds grotere<br />

ruimte inbouwen in hun streven naar duurzame ontwikkelingsmodellen.<br />

De CTO heeft mandaat om <strong>het</strong> duurzaam toerisme in <strong>het</strong> Caribisch Gebied te bevorderen en<br />

daartoe geschikte werkmethoden onder haar leden te verspreiden. Het doel van deze<br />

handleiding is daarom om casestudies inzake <strong>gemeenschapstoerisme</strong> in de regio die de lokale<br />

bevolking in staat hebben gesteld om in de mogelijkheden die <strong>het</strong> toerisme biedt, te<br />

participeren, onder uw aandacht te brengen, alsook de voordelen die zij hebben gebracht<br />

voor een bredere groep binnen de gemeenschap. De handleiding dient lidlanden en andere<br />

belangengroepen te ondersteunen bij <strong>het</strong> aannemen en aanpassen van strategieën om<br />

<strong>gemeenschapstoerisme</strong> alsook de duurzaamheid van de toeristenindustrie in de regio, te<br />

bevorderen.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

1


II. Doelstellingen en Methodologie<br />

De voornaamste doelstellingen van de opdrachten waren om:<br />

(1) te assisteren bij <strong>het</strong> verkrijgen van een duidelijker inzicht in de begrippen ‘toerisme dat de<br />

eigen gemeenschap ten goede komt’ en/of ‘<strong>gemeenschapstoerisme</strong>’ en <strong>het</strong> presenteren<br />

van (een) acceptabele werkbare definitie(s).<br />

(2) geschikte werkmethoden binnen <strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong> te identificeren en te<br />

verzamelen middels een evaluatie van regionale en internationale casestudies.<br />

(3) een handleiding van <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt<br />

(<strong>gemeenschapstoerisme</strong>) in <strong>het</strong> Caribisch Gebied te ontwikkelen, die de nadruk legt op<br />

goede werkmethoden in cruciale gebieden, richtlijnen verschaft voor initiatieven en de<br />

breedst mogelijke vertegenwoordiging van casestudies van CTO-lidlanden omvat.<br />

De opdracht diende in drie man-maanden afgerond te zijn en <strong>het</strong> onderzoek werd verricht<br />

tussen juni en oktober 2006.<br />

De methodologie omvatte <strong>het</strong> volgende:<br />

1. Literatuuronderzoek<br />

Relevante gepubliceerde en niet-gepubliceerde documenten werden bestudeerd om (een)<br />

acceptabele, werkbare definitie(s) te ontwikkelen, cruciale factoren te identificeren, de lering<br />

die getrokken was en bruikbare werkmethoden te verzamelen.<br />

2. Roep om suggesties in te dienen<br />

Er werd een lijst van punten voor <strong>het</strong> identificeren van casestudies van bruikbare<br />

werkmethoden binnen <strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong> samengesteld. Deze lijst werd in <strong>het</strong> Spaans<br />

en in <strong>het</strong> Frans vertaald en in juli 2006 via e-mail, per fax en per post verstuurd naar CTOlidlanden.<br />

De reacties werden in overleg met de CTO en middels follow-up (e-mail, telefoon)<br />

beoordeeld en er werd een lijst opgesteld met bestemmingen en projecten die zouden worden<br />

onderworpen aan veldbezoeken.<br />

3. Veldbezoeken en interviews met stakeholders<br />

Er werden drie weken besteed aan verificatiebezoeken in de regio en dit was noodzakelijk om<br />

na te gaan of de situatie in <strong>het</strong> veld (ter plekke) overeenkomt met de informatie die verstrekt<br />

was. Uit ervaring is gebleken dat de informatie over initiatieven inzake <strong>gemeenschapstoerisme</strong><br />

in de meeste gevallen verificatie vereist, aangezien de situatie ter plekke in een korte tijd<br />

ingrijpend kan veranderen. Alle casestudies werden onderworpen aan veldbezoeken, met<br />

uitzondering van een initiatief in de Dominicaanse Republiek waar er lokale verificatie werd<br />

verschaft. Er werden veldbezoeken afgelegd in St. Lucia, Dominica, Trinidad en Tobago,<br />

Jamaica en Barbados.<br />

Er werden gegevens verzameld op gemeenschapsniveau met gebruikmaking van interviews<br />

met de belangrijkste informanten en middels observaties ter plekke. Waar praktisch haalbaar<br />

participeerde de consultant in de toeristenactiviteit, bijvoorbeeld door de nacht door te<br />

brengen in een accommodatie of door deel te nemen aan een tour met een gids. Er werden<br />

digitale foto’s gemaakt om de casestudies te illustreren. De bezoeken op de locaties werden<br />

aangevuld met interviews met de belangrijkste stakeholders waaronder vertegenwoordigers<br />

van overheidsinstellingen, niet-gouvernementele organisaties en toeristenbedrijven.<br />

2<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


4. Selectie van Casestudies op grond van bruikbare werkmethoden<br />

Zo werden er op basis van objectieve criteria succesvolle casestudies voor de handleiding<br />

geselecteerd. De initiatieven werden geselecteerd indien zij voldeden aan <strong>het</strong> volgende:<br />

a) Actieve participatie van de lokale bevolking in de planning, implementatie, <strong>het</strong><br />

management en/of eigenaarschap van de toeristenonderneming.<br />

b) Het in zich hebben van innovaties en/of demonstratiewaarde.<br />

c) Positieve en tastbare resultaten op sociaal-cultureel, economisch en op milieugebied.<br />

d) Toegang tot de toeristenmarkt.<br />

e) Commerciële levensvatbaarheid.<br />

f) Ondersteuning van welke relevante beleidsraamwerken dan ook inzake<br />

<strong>gemeenschapstoerisme</strong>.<br />

g) Adequate aanpak van implementatievraagstukken (bijv. hiaten in vaardigheden) en waar<br />

nodig introductie van maatregelen om de negatieve effecten van <strong>het</strong> toerisme te<br />

verminderen.<br />

h) Voldoende documentatie om een dwarsdoorsnede van de casestudie te geven.<br />

Er waren verschillende belangrijke beperkingen inzake <strong>het</strong> onderzoek, waaronder:<br />

• Beperkingen inzake de beschikbare tijd en middelen voor de veldbezoeken.<br />

• Weinig respons van CTO-lidlanden (9 van de 32) op de roep om suggesties in te dienen.<br />

• Een gebrek aan documentatie en/of verspreiding van ervaringen op <strong>het</strong> gebied van<br />

<strong>gemeenschapstoerisme</strong> in <strong>het</strong> Caribisch Gebied.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

3


III. Het definieren van ‘<strong>het</strong> toerisme dat de<br />

eigen gemeenschap ten goede komt’<br />

oftewel ‘<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>’<br />

‘Toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt’ (community-based tourism) en<br />

‘<strong>gemeenschapstoerisme</strong>’ (community tourism) zijn begrippen die over <strong>het</strong> algemeen door<br />

elkaar worden gebruikt door zowel internationale als regionale stakeholders, om <strong>het</strong>zelfde<br />

verschijnsel te beschrijven. ‘Gemeenschapstoerisme’ (‘community tourism’) wordt vaak gebruikt<br />

als een afkorting van ‘toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt’ (community-based<br />

tourism). In deze handleiding zal de afkorting CBT (community-based tourism) worden<br />

gehanteerd ter verwijzing naar bovengenoemde begrippen.<br />

Er bestaat een overvloed aan definities van CBT en velen menen aanspraak te moeten maken<br />

op de rechtmatigheid van hun model en hun definitie. De interpretaties zijn vaak een<br />

weerspiegeling van de gerichtheid van de stakeholder, zoals op <strong>het</strong> natuurbehoud of op<br />

rechten gebaseerde ontwikkeling en er treden verschuivingen op in de paradigma’s oftewel<br />

basismodellen hieromtrent. Het doorslaggevende verschil tussen <strong>het</strong> CBT en andere<br />

benaderingen is zijn nadruk op deelname van de gemeenschappen binnen de<br />

mogelijkheden die de toeristensector biedt. Het CBT dat tastbare voordelen op sociaaleconomische<br />

en/of op milieugebied oplevert, wordt beschouwd als een vorm van toerisme dat<br />

valt onder de overkoepeling van de heersende paradigma’s voor <strong>het</strong> toerisme dat de minder<br />

draagkrachtigen verantwoordelijk en duurzaam ten goede komt, oftewel <strong>het</strong> Pro-poor <strong>Tourism</strong><br />

(PPT).<br />

Verschillende stakeholders in <strong>het</strong> Caribisch Gebied zijn van mening dat de internationale<br />

definities van <strong>het</strong> CBT beperkend zijn, aangezien deze meer gericht waren op <strong>het</strong> ontwikkelen<br />

van CBT-attracties, m.a.w. op toeristenproducten en –diensten die rechtstreeks door de<br />

gemeenschapsleden aan de toeristen worden verschaft en niet de levering van goederen en<br />

diensten omvatte, oftewel de inputs zoals landbouwproducten aan deze bedrijfstak. Dit is<br />

vooral belangrijk voor kleine (eiland) ontwikkelingslanden waar de gehele bevolking als één<br />

gemeenschap kan worden beschouwd. Nevis, bijvoorbeeld, heeft een bevolking van 10.000<br />

zielen en dit staat in schril contrast met de demografie van andere bestemmingen waar CBTinitiatieven<br />

zijn ontwikkeld, zoals Costa Rica (4 miljoen inwoners), Oeganda (25 miljoen) en<br />

Thailand (63 miljoen).<br />

Het Saint Lucia Heritage <strong>Tourism</strong> Programme (SLHTP), de Sustainable Economic Development<br />

Unit van de University of the West Indies (UWI-SEDU), <strong>het</strong> <strong>Caribbean</strong> Natural Resources Institute<br />

(CANARI) en <strong>het</strong> Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture (IICA) beschouwen de<br />

band tussen de landbouw en de toeristensector een onderdeel van <strong>het</strong> CBT. Deze organisaties<br />

zijn <strong>het</strong> eens met <strong>het</strong> Pro-Poor <strong>Tourism</strong> (PPT) Partnership dat geïsoleerde ‘alternatieve’ en<br />

kleinschalige CBT-initiatieven belangrijk zijn, maar dat <strong>het</strong> niet waarschijnlijk is dat deze<br />

4<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


duurzame ontwikkelingen zullen opleveren. Veranderingen in de wijze waarop <strong>het</strong> toerisme<br />

in grote lijnen (‘mainstream’-toerisme) is gestructureerd en functioneert, zal eerder de<br />

effecten hebben op de marktschakels die nodig zijn om de schaal van tastbare voordelen aan<br />

gemeenschappen te brengen die hun duurzame ontwikkeling zouden kunnen bevorderen.<br />

Er zijn verschillende initiatieven geweest om ondernemingen te ontwikkelen en om lokale<br />

producenten op te nemen in de leveringsketen binnen de toeristensector in <strong>het</strong> Caribisch<br />

Gebied. Toch zou er nog veel meer gedaan kunnen worden om ervoor te zorgen dat de<br />

toeristenindustrie een bijdrage levert aan <strong>het</strong> bestrijden van armoede middels <strong>het</strong> ontwikkelen<br />

van banden tussen de landbouw- en de toeristenindustrie, en de mogelijkheden voor de<br />

informele sector (Meyer 2006). Er zijn richtlijnen beschikbaar inzake goede werkmethoden om<br />

de toeristenbedrijven in <strong>het</strong> Caribisch Gebied te stimuleren om een grotere bijdrage te leveren<br />

aan de lokale economie. (zie Ashley, Goodwin, McNab, Scott en Chaves 2006). Teneinde<br />

duplicatie te voorkomen, zijn de agro-toeristische initiatieven niet vertegenwoordigd in de<br />

casestudies die in deze handleiding behandeld worden.<br />

5


Een selectie van Internationale definities van ‘<strong>het</strong> toerisme dat de eigen<br />

gemeenschap ten goede komt’ oftewel ‘<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>’ (CBT)<br />

“Het <strong>gemeenschapstoerisme</strong> bestaat uit toeristeninitiatieven die in handen zijn van (een of<br />

meer) gemeenschappen, of die als joint venture partnerschappen tussen gemeenschappen en<br />

de particuliere sector functioneren. Voorts is <strong>het</strong> CBT op vier principes gebaseerd, namelijk:<br />

• Economisch verantwoord;<br />

• Ecologisch duurzaam;<br />

• Institutioneel vastgelegd; en<br />

• Met een rechtvaardige verdeling van kosten en voordelen onder de participanten.”<br />

SNV (geen datum) Achtergrondinformatie over Duurzaam Toerisme.<br />

“Het doel van initiatieven op <strong>het</strong> vlak van <strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong> is om de betrokkenheid<br />

van de lokale bevolking in de toeristensector te vergroten. Het gaat in dezen voornamelijk om<br />

kleinschalige initiatieven (kampeerterreinen, guesthouses, markten voor<br />

handenarbeidproducten, excursies in de omgeving) doch zij kunnen ook partnerschappen met<br />

de particuliere sector inhouden.”<br />

Dilys Roe (geen datum), International Institute for Environment and Development (IIED).<br />

“Met <strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong> worden die activiteiten bedoeld, waar de lokale<br />

gemeenschap een wezenlijke controle heeft over en betrokken is bij haar ontwikkeling en<br />

management, en waarbij <strong>het</strong> grootste deel van de voordelen binnen de gemeenschap blijft.”<br />

WWF (2001).<br />

“Het <strong>gemeenschapstoerisme</strong> is een interactie tussen de bezoeker en de gastheer/gastvrouw,<br />

waarbij beiden op inhoudvolle wijze participeren, en dat economische voordelen alsook<br />

voordelen inzake <strong>het</strong> behoud oplevert voor de lokale gemeenschappen en <strong>het</strong> omringende<br />

milieu.”<br />

Mountain Institute (2000).<br />

“Gemeenschapstoerisme is toerisme dat een lokale gemeenschap raadpleegt, betrekt en<br />

voordelen biedt, vooral binnen de context van plattelandsdorpen in ontwikkelingslanden en<br />

Inheemse volkeren.”<br />

Mann (2001).<br />

6<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


“Gemeenschapstoerisme is toerisme dat rekening houdt met duurzaamheid op sociaalcultureel<br />

en op milieugebied. Het wordt beheerd door, is <strong>het</strong> eigendom van, en is voor de<br />

gemeenschap, met als doel bezoekers in staat te stellen hun kennis te vergroten en hen te<br />

leren over de gemeenschap en de lokale manieren van leven.”<br />

REST (2006).<br />

“Gemeenschapstoerisme wordt gedefinieerd door zijn doelstellingen om lokale economische<br />

ontwikkeling van de grond te brengen, bepaalde vormen van participatie te bereiken,<br />

ervaringen aan bezoekers te verschaffen die op <strong>het</strong> sociale vlak en op <strong>het</strong> gebied van <strong>het</strong> milieu<br />

verantwoordelijk zijn, en een positief effect teweeg brengen bij <strong>het</strong> behoud van natuurlijke<br />

en/of culturele hulpbronnen in nationale parken.”<br />

APEIS-RISPO (2006).<br />

“Gemeenschapstoerisme is zowel een geïntegreerde benadering als een gezamenlijk<br />

hulpmiddel voor de socio-economische versterking van gemeenschappen middels <strong>het</strong><br />

beoordelen, ontwikkelen en <strong>het</strong> op de markt brengen van natuurlijke en culturele<br />

hulpbronnen van die gemeenschap, die trachten waarde toe te voegen aan de ervaringen van<br />

lokale en buitenlandse bezoekers en tegelijkertijd de kwaliteit van <strong>het</strong> leven van de<br />

desbetreffende gemeenschappen te verbeteren.”<br />

Jamaica Community <strong>Tourism</strong> Manual (2004), geciteerd in Pantin, D. and Francis, J. (2005).<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

7


De voorgestelde werkbare definitie van de CTO van duurzaam toerisme dat de eigen<br />

gemeenschap ten goede komt, oftewel duurzaam <strong>gemeenschapstoerisme</strong> is:<br />

“Een gezamenlijke benadering inzake de toeristensector waarbij de<br />

gemeenschapsleden controle uitoefenen middels een actieve participatie in de<br />

beoordeling, ontwikkeling, <strong>het</strong> management en/of eigenaarschap (geheel of<br />

gedeeltelijk) van ondernemingen, die tastbare sociaal-economische voordelen<br />

oplevert aan leden van die gemeenschap, de natuurlijke en culturele hulpbronnen<br />

beschermt en waarde toevoegt aan de ervaringen van lokale en buitenlandse<br />

bezoekers. Dit omvat zowel toeristenactiviteiten in een gemeenschap als goederen<br />

en diensten die geleverd worden aan de toeristenindustrie door een of meer<br />

gemeenschapsleden.”<br />

• Kleinschalig<br />

Las Terrazas Complejo Turistico in Cuba is een ressortbestemming die <strong>het</strong> eigendom is<br />

van en beheerd wordt door de overheid en de lokale gemeenschap en die een hotel<br />

omvat van 26 kamers op een terrein van 26 hectaren herbeplant bos.<br />

• Plattelands<br />

De Oistins Fish Fry in de gemeente van Christ Church is heel populair onder de toeristen<br />

in Barbados.<br />

• Een gezamenlijke inspanning<br />

Op productenniveau kan <strong>het</strong> CBT toeristenactiviteiten omvatten die ook kunnen worden<br />

beschreven als ‘eco-’, ‘cultureel’, ‘inheems’, ‘agro-’, ‘aan huis-’, ‘plattelands-’ of ‘erfgoed-<br />

’toerisme en <strong>het</strong> is in dezen van belang dat de producten niet noodzakelijkerwijs de volgende<br />

hoeven te zijn:<br />

Hiernaar kan verwezen worden als <strong>het</strong> ‘klassieke CBT’ en de meer recente focus is op<br />

partnerschappen tussen de gemeenschappen en de particuliere sector, microondernemers<br />

en de leveringsketen aan de bredere toeristeneconomie.<br />

• Een product geleverd in gemeenschapsverband en/of geconcentreerd op de interactie<br />

tussen gast en gastheer<br />

Toeristen brengen geen bezoek aan de St. Helena Women’s Group in Jamaica, maar<br />

kopen wel ‘calabaskets’ (kalebasmanden) in gift shops in de ‘all-inclusive’ hotels.<br />

Verder leert internationale ervaring ons dat indien cruciale vraagstukken niet op adequate<br />

wijze worden aangepakt, de zwakke punten in <strong>het</strong> ontwikkelingsproces zullen betekenen dat<br />

de CBT-producten misschien niet:<br />

• ‘Milieu-vriendelijk’, ‘cultuur-gevoelig’ of ‘rechtvaardig’ zijn’<br />

Er kunnen bijvoorbeeld vraagstukken de kop opsteken m.b.t. gebrekkige afvalverwerking, een<br />

gebrek aan authenticiteit en/of een zwak organisatorisch bestuur waarbij de voordelen niet<br />

op de juiste wijze worden verdeeld.<br />

• Winstgevend zijn<br />

Recentelijk onderzoek heeft aangetoond dat weinig internationale projecten<br />

voldoende voordelen generen om incentives oftewel aansporingen voor behoud te<br />

verschaffen of een bijdrage te leveren aan <strong>het</strong> terugdringen van de lokale armoede.<br />

• Duurzaam zijn<br />

Het faalcijfer is hoog en de onderontwikkeling van arme gemeenschappen kan blijven<br />

voortbestaan.<br />

8<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


IV. Ontwikkelingen binnen <strong>het</strong><br />

<strong>gemeenschapstoerisme</strong><br />

De CBT-benadering en zijn grondgedachten kwamen in de mid-jaren negentig op, middels een<br />

combinatie van progressieve acties door overheden, donoren, niet-gouvernementele<br />

organisaties, toeristenbedrijven en gemeenschappen zelf. Initiatieven in dezen zijn niet overal<br />

<strong>het</strong>zelfde en <strong>het</strong> niveau van CBT-ontwikkelingen blijkt betrekking op <strong>het</strong> volgende te hebben:<br />

- Het bestaan van een ondersteunend nationaal beleidsraamwerk dat effectief wordt<br />

geïmplementeerd.<br />

- Het plaatsen en herplaatsen van een bestemming en <strong>het</strong> steeds blijven certificeren van<br />

toeristenbedrijven als milieu- en sociaal verantwoordelijk.<br />

- De beschikbaarheid van technische en financiële assistentie voor CBT-ontwikkeling.<br />

- Het niveau van lokaal ondernemerschap en/of leiderschap in de lokale gemeenschappen.<br />

Sommige overheden hebben <strong>het</strong> CBT gestimuleerd als onderdeel van hun nationale<br />

ontwikkelingsplannen voor armoedebestrijding. In Zuid-Afrika is de ontwikkeling van <strong>het</strong> CBT<br />

op aanzienlijke wijze gefaciliteerd door <strong>het</strong> door staten overdragen van rechten over in <strong>het</strong><br />

wild levende dieren, land of andere natuurlijke<br />

hulpbronnen, aan plattelandsgemeenschappen.<br />

Dit leidde tot <strong>het</strong> ontstaan van partnerschappen<br />

tussen gemeenschappen en de particuliere sector<br />

op <strong>het</strong> gebied van toerisme (Ashley and Jones<br />

2001). In <strong>het</strong> Caribisch Gebied sproot <strong>het</strong> Saint<br />

Lucia Heritage <strong>Tourism</strong> Programme (SLHTP) voort<br />

uit bezorgdheid over de duurzaamheid en<br />

rechtvaardigheid van de ontwikkeling binnen de<br />

toeristensector en <strong>het</strong> SLHTP is totnogtoe een van<br />

de progressievere CBT-interventies van de<br />

overheid geweest binnen de regio.<br />

In <strong>het</strong> Caribisch Gebied sproot<br />

<strong>het</strong> Saint Lucia Heritage <strong>Tourism</strong><br />

Programme (SLHTP) voort uit<br />

bezorgdheid over de duurzaamheid<br />

en rechtvaardigheid van de<br />

ontwikkeling binnen de<br />

toeristensector en <strong>het</strong> SLHTP is<br />

totnogtoe een van de progressievere<br />

CBT-interventies van de overheid<br />

geweest binnen de regio.<br />

Belangrijke donoren hebben op <strong>het</strong> gebied van<br />

de organisatie en de programma-ontwikkeling hun hulp verleend aan <strong>het</strong> CBT-product. Deze<br />

donoren zijn o.a. de Europese Unie (EU), de United Kingdom Department of International<br />

Development (DFID), Netherlands Development Organisation (SNV), United States Agency for<br />

International Development (USAID), Canada International Development Agency (CIDA), Ford<br />

Foundation, World Wildlife Fund International (WWF), United Nations Development<br />

Programme Global Environment Facility - Small Grants Programme (UNDP GEF-SGP) en de<br />

United Nations Educational, Scientific and Cultural <strong>Organization</strong> (UNESCO).<br />

Vrijwilligersorganisaties zoals Voluntary Service Overseas (VSO), Peace Corps Volunteers (PCV)<br />

en de Japanese International Cooperation Agency (JICA) hebben op lokaal niveau voorzien in<br />

technische adviseurs.<br />

Er zijn gedurende de afgelopen decennia verschillende niet-gouvernementele organisaties<br />

ontwikkeld die capaciteitsopbouw, productontwikkeling, marketing en bepleiting inzake <strong>het</strong><br />

CBT ondersteunen. In Zuid-Afrika, werd in 1995 de Namibian Community-Based <strong>Tourism</strong><br />

Association (NACOBTA) opgericht, <strong>het</strong>zelfde jaar waarin Responsible Ecological Social Tours<br />

(REST) begon met de ondersteuning van <strong>het</strong> CBT in Thailand. In Oost-Afrika werd in 1998 de<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

9


Uganda Community <strong>Tourism</strong> Association (UCOTA) opgericht en in 2001 werd er in Costa Rica<br />

een plattelandsorganisatie voor <strong>gemeenschapstoerisme</strong> (ACTUAR) opgezet.<br />

Het merendeel van de CBT-ontwikkelingen in de Caribische regio heeft plaatsgevonden in<br />

Belize, St. Lucia, Dominica, Jamaica, Trinidad en Tobago en Guyana. De Europese Unie (EU)<br />

heeft deze ontwikkelingen bevorderd middels <strong>het</strong> verschaffen van financiële en technische<br />

assistentie voor overheidprogramma’s voor de ontwikkeling van de toeristensector, die <strong>het</strong> CBT<br />

hebben geholpen om de armoede te bestrijden.<br />

Het SLHTP ging in 1998 van start als een programma dat door de EU en de overheid van St.<br />

Lucia werd gefinancierd en dit programma trachtte niet gewoon alleen CBT-producten te<br />

ontwikkelen, maar ook om een duurzamer fundament te geven aan de toeristensector in haar<br />

geheel. Het programma opereert van micro- tot macroniveaus en heeft initiatieven ontwikkeld<br />

op <strong>het</strong> gebied van beleidshervorming, capaciteitsversterking, productontwikkeling, marketing<br />

en bewustwording van <strong>het</strong> publiek (‘public awareness’). De doelstellingen van dit programma<br />

zijn een bredere verdeling van voordelen van bestaande mogelijkheden binnen de<br />

toeristensector (passagiers van cruiseschepen en<br />

“Het Youth PATH<br />

Programme (Poverty<br />

Alleviation through<br />

Heritage <strong>Tourism</strong>) van de<br />

UNESCO begon in 2002 met<br />

als doel een bijdrage te<br />

leveren aan de<br />

armoedebestrijding in <strong>het</strong><br />

Caribisch Gebied.”<br />

bezoekers die blijven overnachten) te bewerkstelligen,<br />

een aanvullende sub-sector van erfgoedtoerisme t.b.v. de<br />

gemeenschap te ontwikkelen en de schakels tussen de<br />

toeristenindustrie en andere lokale economische<br />

sectoren te versterken.<br />

Het Eco-<strong>Tourism</strong> Development Programme (ETDP) in<br />

Dominica had een belangrijke CBT-component. Het<br />

programma ontwikkelde een Beleid voor<br />

Gemeenschapstoerisme dat onderdeel vormt van <strong>het</strong><br />

Nationaal Toerismebeleid tot 2010, <strong>het</strong> zette een<br />

Ontwikkelingsfonds op voor Gemeenschapstoerisme dat subsidies verschafte aan 20<br />

gemeenschapsorganisaties voor de ontwikkeling van de infrastructuur en verschafte ook<br />

vaardigheidstraining en technische assistentie in <strong>het</strong> ontwikkelen van bedrijven.<br />

Een toeristenproject om in St. Vincent en de Grenadines (SVG) de National Parks Authority<br />

(NPA) te versterken en 20 toeristische locaties te ontwikkelen, identificeert lokale<br />

gemeenschappen als de hoofdbegunstigden. Het project wordt door de EU en de overheid van<br />

SVG gezamenlijk gefinancierd en zal naar verwachting in 2007 van start gaan.<br />

Het Youth PATH Programme (Poverty Alleviation through Heritage <strong>Tourism</strong>) van de UNESCO<br />

begon in 2002 met als doel een bijdrage te leveren aan de armoedebestrijding in <strong>het</strong> Caribisch<br />

Gebied. Het doel is om jongeren in de leeftijdsgroep van 15 tot 25 jaar vaardigheden bij te<br />

brengen voor werkgelegenheid in de CBT-sector en voor <strong>het</strong> behoud van natuurlijke en<br />

culturele erfgoedlocaties. Het Programma bestond uit drie fasen: Fase I (2002-2003) werd in 5<br />

Caribische landen uitgevoerd (Barbados, Bahamas, Jamaica, St. Lucia en St. Vincent en de<br />

Grenadines); in Fase II (2004-2005), werd <strong>het</strong> Programma uitgebreid naar Belize, Dominica en<br />

Suriname en tijdens Fase III (2006-2007) werden Grenada alsook St. Kitts en Nevis erbij<br />

betrokken.<br />

De Canada International Development Agency (CIDA), middels haar <strong>Caribbean</strong> Regional<br />

Human Resource Development Program for Economic Competitiveness (CPEC), financierde <strong>het</strong><br />

Community <strong>Tourism</strong> Project van Jamaica dat in 1996 van start ging. Het Project ondersteunde<br />

de training van trainers en de ontwikkeling van vaardigheden binnen <strong>het</strong><br />

10<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


<strong>gemeenschapstoerisme</strong>, de ontwikkeling van een website en een handleiding voor<br />

<strong>gemeenschapstoerisme</strong> en de 1 e IIPT <strong>Caribbean</strong> Community <strong>Tourism</strong> Conference in 2003.<br />

De Sustainable Economic Development Unit van de University of the West Indies (UWI-SEDU)<br />

in Trinidad verrichtte van 2004 tot 2005 een praktisch gericht onderzoeksproject, ondersteund<br />

door de DFID. Het project was gericht op <strong>het</strong> bereiken van duurzame middelen van bestaan<br />

onder de achtergestelde gemeenschappen langs de Caribische kust. Het legde de nadruk op de<br />

mogelijkheden van de toeristensector in St. Lucia, Belize and Grenada in termen van <strong>het</strong><br />

verschaffen van producten van toeleveringsbedrijven en rechtstreekse diensten tussen<br />

gemeenschapsproducenten en <strong>het</strong> ‘mainstream’-toerisme te bevorderen.<br />

Het Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture (IICA) vestigde een Agro-tourism<br />

Linkages Centre in Barbados dat werd gehuisvest in faciliteiten die door de overheid werden<br />

verschaft. De missie van <strong>het</strong> Centrum is om de schakels tussen de landbouw en de<br />

toeristensector te maximaliseren door de handel in inheems vers en verwerkt voedsel en nietagro-industriële<br />

producten met de hotels, gift shops, de restaurant- en cateringsector te<br />

faciliteren, alsook om de ontwikkeling van <strong>het</strong> agro-toerisme en <strong>het</strong> eco-toerisme te<br />

bevorderen. Het initiatief is de eerste in zijn soort in <strong>het</strong> Caribisch Gebied en dient als een<br />

model voor andere landen.<br />

Verschillende projecten hebben op succesvolle wijze lokale producentgroepen gekoppeld aan<br />

international hotelketens.<br />

Ook verschillende niet-gouvernementele organisaties<br />

hebben de ontwikkeling van <strong>het</strong> CBT in <strong>het</strong> Caribisch<br />

Gebied ondersteund. De Toledo Ecotourism Association<br />

(TEA) in Belize werd in 1990 opgericht. Zij<br />

vertegenwoordigt verschillende dorpsverenigingen die<br />

logeergelegenheid bieden alsook andere toeristische<br />

activiteiten. Het Toledo Institute for Development and<br />

Environment (TIDE) in Belize is ook op succesvolle wijze<br />

betrokken geweest bij <strong>het</strong> CBT en zowel TEA als TIDE<br />

hebben internationale prijzen gewonnen als blijk van<br />

erkenning voor hun bijdrage aan een sociaal en milieuverantwoordelijke<br />

ontwikkeling van de toeristensector.<br />

“Sommige<br />

toeristenbedrijven hebben<br />

ook geholpen om <strong>het</strong> CBT<br />

te vestigen en te<br />

ondersteunen in reactie<br />

op de veranderende<br />

trends op de markt die<br />

sociaal verantwoordelijke<br />

toeristenpakketten<br />

vereisen.”<br />

De Community <strong>Tourism</strong> Foundation (CTF) in Barbados<br />

werd in 2000 opgezet met een missie om “Veiligere en stabielere gemeenschappen op te<br />

bouwen in samenwerking met de toeristensector”. De CTF mobiliseert hulpmiddelen, geeft<br />

kleine subsidies en technisch advies aan sociale ontwikkelingsprogramma’s in gemeenschappen<br />

met lage inkomens en stimuleert de toeristensector om in gemeenschapsontwikkeling te<br />

investeren.<br />

In Jamaica, heeft Diana McIntyre-Pike pionierswerk verricht m.b.t. <strong>gemeenschapstoerisme</strong> en<br />

dit bevorderd. Mej. McIntyre-Pike heeft geholpen bij <strong>het</strong> opzetten van de Sustainable<br />

Communities Foundation through <strong>Tourism</strong> (SCF) dat werkt in samenwerking met <strong>het</strong><br />

Countrystyle Community <strong>Tourism</strong> Network en <strong>het</strong> International Institute for Peace through<br />

<strong>Tourism</strong> (IIPT). De visie van SCF en <strong>het</strong> netwerk is dat gemeenschappen binnen centraal en<br />

zuidwest Jamaica actief participeren in de economische, milieu, sociale en politieke processen,<br />

<strong>het</strong>geen resulteert in duurzame ontwikkeling die leidt tot een verbeterde kwaliteit van <strong>het</strong><br />

leven voor henzelf en de toekomstige generaties.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

11


In 2004 vestigde de Travel Foundation (Verenigd Koninkrijk) een kantoor in Tobago dat<br />

verschillende duurzame toeristeninitiatieven m.b.t. <strong>het</strong> CBT uitvoert, waaronder <strong>het</strong> faciliteren<br />

van boeren om hotels te bevoorraden en <strong>het</strong> begeleiden van kleine renouvellerende leningen<br />

aan micro-ondernemers binnen de toeristensector.<br />

Sommige toeristenbedrijven hebben ook geholpen om <strong>het</strong> CBT te vestigen en te ondersteunen<br />

in reactie op de veranderende trends op de markt die sociaal verantwoordelijke<br />

toeristenpakketten vereisen. Er is ook een steeds groter wordende erkenning dat <strong>het</strong> in de lijn<br />

van hun lange-termijn strategische belangen is om hun committering aan de lokale<br />

ontwikkeling te tonen. Regionale voorbeelden in dezen zijn 3 Rivers en Jungle Bay Resort and<br />

Spa in Dominica, all-inclusive Sandals resorts in St. Lucia en Jamaica, Ocean Terrace Inn in St.<br />

Kitts, Four Seasons Resort in Nevis, Curtain Bluff Hotel in Antigua en Casuarina Beach Club in<br />

Barbados.<br />

Brede discussies onder stakeholders en vastlegging van ervaringen zijn nog steeds beperkt,<br />

maar zijn groeiende. De eerste regionale CBT-workshop werd in 1999 gehouden door CANARI<br />

en <strong>het</strong> SLHTP in St. Lucia. In 2001 werd er in Jamaica een IIPT-conferentie georganiseerd, die<br />

zich richtte op <strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>. Belangstelling voor deze benadering is veld aan <strong>het</strong><br />

winnen en er werden in 2006 in Grenada, St. Vincent en de Grenadines, Dominica, alsook in<br />

Trinidad en Tobago training-workshops gehouden.<br />

Er zijn momenteel voor vakmensen en beleidsmakers bruikbare publicaties over <strong>het</strong> CBT<br />

beschikbaar. Online zijn er gratis verschillende “hoe te doen” CBT-handleidingen en<br />

beleidsrichtlijnen beschikbaar. (Ashley, Goodwin, McNab, Scott en Chaves 2006; Geoghegan<br />

1997; InWent 2002; Mountain Institute 2000; Mycoo 2005; SNV 2000, WWF 2001). Er is een CBThandleiding<br />

samengesteld op basis van ervaringen opgedaan in Thailand (REST 2006) alsook<br />

een handleiding over de ontwikkeling van toeristenondernemingen middels partnerschappen<br />

tussen gemeenschappen en de particuliere sector op basis van kennis opgedaan in Zuid-Afrika<br />

(Wild Coast SDI Development Support Programme 2005a).<br />

In 2006 werd er een Good Practice Inventory (GPI) van <strong>het</strong> CBT door de Asia Pacific<br />

Environmental Innovative Strategies – Research on Innovative and Strategic Policy Options<br />

(APEIS-RISPO 2006) in beschermde gebieden gelanceerd. De World <strong>Tourism</strong> <strong>Organization</strong><br />

(UNWTO) en de United Nations Development Programme (UNDP) en Equator Initiative (GEF-<br />

SGP 2006) hebben ook bruikbare werkmethoden vastgelegd die gehanteerd zijn door<br />

gemeenschapsorganisaties bij de armoedebestrijding en <strong>het</strong> bevorderen van natuurbehoud<br />

middels <strong>het</strong> toerisme.<br />

Gedurende de afgelopen jaren zijn er in snel tempo marketing-initiatieven t.b.v. <strong>het</strong> CBT<br />

ontwikkeld. Er zijn door <strong>Tourism</strong> Concern in <strong>het</strong> Verenigd Koninkrijk handleidingen voor<br />

consumenten geproduceerd die gemeenschaps- en ethische vakanties stimuleren (Mann 2000;<br />

Pattullo en Minelli 2006). Promotieprogramma’s waarbij gebruik van <strong>het</strong> Internet wordt<br />

gemaakt, nemen ook steeds meer toe in aantal. UNWTO, de Regional <strong>Tourism</strong> Organisation for<br />

Southern Africa (RETOSA) en SNV zijn bezig een op <strong>het</strong> Internet gebaseerd informatiesysteem<br />

te ontwikkelen, om de markttoegang tot <strong>het</strong> CBT in Zuidelijk Afrika te verbeteren. Het<br />

reisagentschap in <strong>het</strong> Verenigd Koninkrijk, Responsibletravel.com, heeft in 2006 in<br />

samenwerking met Conservation International, een Internet-databestand gelanceerd om de<br />

marketing van 100 CBT-ondernemingen te stimuleren.<br />

12<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


Er is ook een stijging te constateren in <strong>het</strong> aantal internationale prijzen op <strong>het</strong> gebied van<br />

toerisme en milieu waarvoor de CBT-projecten in aanmerking komen. Deze prijzen zijn o.a. de<br />

UNDP Equator Prize, de TO DO! Award (prijs) voor Sociaal Verantwoordelijk Toerisme en de<br />

First Choice Responsible <strong>Tourism</strong> Awards. In 2002 werd er een handelsmerk van de Fair Trade<br />

in <strong>Tourism</strong> South Africa (FTTSA) gelanceerd; <strong>het</strong> was de eerste keer in de geschiedenis van de<br />

handelsbeurs 1 -beweging dat er een handelsmerk voor de toeristensector was gecreëerd. Tegen<br />

2006 werden 21 toeristenondernemingen in Zuid-Afrika erkend, waaronder verschillende CBTondernemingen.<br />

Deze ontwikkelingen tonen aan dat <strong>het</strong> belang van <strong>het</strong> CBT gedurende de afgelopen twee<br />

decennia is gegroeid. Succesvolle CBT-ondernemingen blijven echter een aparte groep vormen,<br />

aangezien de aanpak enig begrip vereist en omdat uitdagingen m.b.t. de implementatie op<br />

internationaal vlak hebben geleid tot een laag niveau van duurzaamheid De effecten van <strong>het</strong><br />

CBT op de armoedebestrijding en <strong>het</strong> verschaffen van stimulansen voor natuurbehoud worden<br />

thans grondiger bekeken (Goodwin 2006) en <strong>het</strong> is daarom belangrijk om cruciale factoren en<br />

de voornaamste lering die getrokken is, te bestuderen, aangezien deze een juiste<br />

werkmethode begeleiden.<br />

1<br />

De Handelsbeursbeweging stak in de zestiger jaren de kop op in Europa, met als doel producenten in ontwikkelingslanden te<br />

helpen om een billijk deel te krijgen van de voordelen van de verkoop van hun producten.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

13


V. Cruciale factoren, lering die getrokken is en<br />

goede werkmethoden<br />

Een belangrijke analyse van ervaringen op CBT-gebied in Zuid-Afrika, Namibië, Nepal,<br />

Oeganda, Ecuador en St. Lucia door de PPT Partnership in 2001, legde vier cruciale factoren<br />

bloot die de voortgang van CBT-projecten belemmeren of faciliteren, die moeten worden<br />

aangepakt (Ashley, Roe and Goodwin 2001). Deze zijn:<br />

1. Toegang tot de markt: fysieke ligging, economische elite (machtsgroepen) en sociale<br />

belemmeringen inzake lokale producenten.<br />

2. Commercieel verantwoordelijke productkwaliteit en -prijs, marketing, de kracht van<br />

een bredere bestemming en financieringsmechanismen.<br />

3. Beleidsraamwerk: Traditioneel grondgebruik, regelgevende context, planningsproces,<br />

attitude en capaciteit van de overheid.<br />

4. Uitdagingen m.b.t. de Implementatie binnen de lokale context: <strong>het</strong> vullen van hiaten<br />

in vaardigheden, <strong>het</strong> beheren van de kosten en <strong>het</strong> in goede banen leiden van de<br />

verwachtingen en <strong>het</strong> maximaliseren van de samenwerking tussen stakeholders.<br />

Het overzicht dat op de volgende pagina’s in tabellenvorm is gepresenteerd, draagt de kern<br />

van een ontwikkeling in zich en bevat internationale en regionale documentatie en analyses<br />

over ervaringen op CBT-gebied.<br />

Belangrijke bronnen in dezen waren <strong>het</strong> Overseas Development Institute (Ashley, Roe en<br />

Goodwin 2001); Pro-Poor <strong>Tourism</strong> Partnership (PPT Partnership 2005); Netherlands<br />

Development Organisation (SNV 2000); CANARI (Cooper 2004a); SLHTP (Renard 2004); Sylvester<br />

Clauzel (Clauzel 2005, 2006); de Asia Pacific Environmental Innovative Strategies - Research on<br />

Innovative and Strategic Policy Options Good Practice Inventory (APEIS-RISPO 2006); alsook<br />

publicaties over partnerschappen tussen lokale gemeenschappen en de particuliere sector<br />

(Ashley en Jones 2001; Wild Coast SDI Development Support Programme 2005; Mitchell en<br />

Harrison 2006). Inzichten en casestudies van deze publicaties werden aangevuld met informatie<br />

die bekend was bij de schrijver dezes en met de regionale casestudies waarvan er een<br />

dwarsdoorsnede werd gegeven.<br />

14<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


Overzicht van cruciale factoren, lering die getrokken is en goede<br />

werkmethoden op internationaal vlak en in <strong>het</strong> Caribisch Gebied<br />

Cruciale factor(en)<br />

Belangrijkste lering die<br />

getrokken is<br />

Goede werkmethode(n)<br />

Internationa(a)l(e)<br />

voorbeeld(en)<br />

Caribisch(e)<br />

voorbeeld(en)<br />

1. Toegang tot de<br />

markt<br />

1.1 Sterke punten<br />

van de<br />

economische elite<br />

- Op de markt doorbreken is niet<br />

gemakkelijk.<br />

-- Overheidsinterventie, marketingschakels<br />

en intensieve communicatie.<br />

-- St. Lucia Heritage <strong>Tourism</strong><br />

Programme (SLHTP).<br />

1.2 Ligging van de<br />

gemeenschap en<br />

de mate van<br />

ontwikkeling van<br />

de infrastructuur<br />

- De ligging is belangrijk.<br />

- CBT is <strong>het</strong> meest succesvol waar de bredere<br />

bestemming <strong>het</strong> goed doet.<br />

- CBT-producten zijn vaak in gebieden met een<br />

gebrekkige infrastructuur en dit ondermijnt<br />

de levensvatbaarheid van <strong>het</strong> project.<br />

- De effecten op de middelen van bestaan<br />

kunnen groter zijn in afgelegen gebieden,<br />

ondanks de uitoefening van <strong>het</strong> toerisme op<br />

beperkte schaal.<br />

- Investering in de infrastructuur, in <strong>het</strong><br />

bijzonder in wegen, havens en<br />

communicatiemiddelen, alsook<br />

verkopersmarkten en sanitaire<br />

faciliteiten.<br />

- De Lao National <strong>Tourism</strong><br />

Administration (LNTA) heeft met<br />

financiering van de Asia<br />

Development Bank (ADB) toerismegerelateerde<br />

infrastructuur voor <strong>het</strong><br />

Mekong <strong>Tourism</strong> Development<br />

Project ontworpen en geconstrueerd.<br />

- Ecolift Ltd. in Zambia bouwde een<br />

spoorweg rivieroversteek voor<br />

toeristen waarbij men per pont<br />

over de Zambenirivier vaart<br />

waardoor de Mukuni Development<br />

Trust meer voordeel kon halen uit<br />

van de toeristensector.<br />

- De Cubaanse overheid investeerde in<br />

Hotel Moka in Las Terrazas.<br />

- De Barbadiaanse overheid<br />

investeerde in de ontwikkeling van<br />

infrastructuur t.b.v. de Oistins Fish<br />

Fry.<br />

- Het Eco-<strong>Tourism</strong> Development<br />

Programme (ETDP) in Dominica<br />

legde een stuwdam aan en een<br />

nieuwe pier in de Indianrivier.<br />

- Walkerswood <strong>Caribbean</strong> Foods Ltd.<br />

stelde zijn rolstoel van de fabriek<br />

beschikbaar voor toeristen in<br />

Jamaica.<br />

2. Commerciële<br />

levensvatbaarheid<br />

2.1 Kwaliteit en<br />

aantrekkelijk-heid<br />

van <strong>het</strong> product<br />

- Onaantrekkelijke producten verkopen niet zo<br />

goed.<br />

- <strong>het</strong> garanderen van commerciële<br />

levensvatbaarheid is een eerste vereiste.<br />

- Een goede en grondige kennis van de<br />

bedrijfstak heeft bewezen van onschatbare<br />

waarde te zijn.<br />

- Het creëren van een uniek productconcept<br />

betekent niet dat <strong>het</strong> basisconcept niet kan<br />

zijn overgenomen.<br />

- Politieke belangen kunnen de selectie van<br />

projecten in de weg staan.<br />

- Een gebied kan aantrekkelijker voor <strong>het</strong><br />

toerisme gemaakt worden door niet<br />

zichtbare ‘verhalen’ in <strong>het</strong> landschap naar<br />

voren te halen.<br />

- De toeristische activiteiten hoeven niet op<br />

een plaats geconcentreerd te zijn.<br />

- Ontwikkeling van objectieve criteria om<br />

CBT-projecten te selecteren om de<br />

uitvoerbaarheid en onpartijdige planning<br />

te garanderen.<br />

- Marktonderzoek samen met de<br />

particuliere sector m.b.t. <strong>het</strong> ontwikkelen<br />

van <strong>het</strong> product om zo de<br />

levensvatbaarheid te garanderen.<br />

- Innovatie met authentieke<br />

kunstnijverheids- en landbouwproducten<br />

en culturele evenementen. Het<br />

ontwikkelen van lokale en regionale<br />

markten om de bezoekersaantallen<br />

tijdens <strong>het</strong> laagseizoen te handhaven.<br />

- Het creëren van een mechanisme voor<br />

voortdurende beoordeling van de<br />

kwaliteit van <strong>het</strong> product.<br />

- De ontwikkeling van standaarden.<br />

- De Heritage Trails Project in<br />

Oeganda ontwikkelde criteria voor<br />

de selectie van locaties en verrichte<br />

met touroperators een<br />

marktonderzoek naar de groepen<br />

waarop men zich moest richten.<br />

- Kawaza Village en Robin Pope<br />

Safaris Ltd. hebben gezamenlijk een<br />

succesvolle dorpstour en traditionele<br />

accommodatie in Zambia<br />

ontwikkeld.<br />

- De Associacion Costarricense de<br />

Turismo Rural Comunitario y<br />

Conservacionista (ACTUAR) is bezig<br />

met <strong>het</strong> ontwikkelen van<br />

standaarden inzake CBT-producten in<br />

Costa Rica.<br />

-- SLHTP ontwikkelde criteria voor<br />

strategische projectselectie.<br />

- Productkwaliteit van Anse La Raye<br />

Seafood Friday (ALRSF) in St. Lucia<br />

wordt op regelmatige basis<br />

geëvalueerd<br />

- Grand Fond Village Council en 3<br />

Rivers ontwikkelde een ‘Community<br />

Life Package’ oftewel een<br />

Levenspakket voor de gemeenschap<br />

in Dominica.<br />

- St. Helena’s Women’s Group<br />

creëerde een Calabasket voor<br />

Appleton Rum Estate in Jamaica.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

15


Cruciale factor(en)<br />

Voornaamste lering die<br />

getrokken is)<br />

2. Commerciële<br />

levensvatbaarheid<br />

(vervolg)<br />

2.2 Gezondheid<br />

en veiligheid<br />

- De vereisten inzake samengestelde<br />

vergunningen en algemene<br />

aansprakelijkheidsverzeke-ring kunnen<br />

een barrière vormen voor <strong>het</strong> CBT, en<br />

vele blijven buiten <strong>het</strong> bereik van de<br />

bevoegde instanties.<br />

- Toeristenbedrijven zouden misschien niet<br />

in staat zijn om legaal zaken te doen<br />

met een CBT-onderneming die niet<br />

geregistreerd staat, en de toeristenraad<br />

mag deze situatie niet bevorderen.<br />

2.3 Marketing<br />

- Marketing is van cruciaal belang voor<br />

<strong>het</strong> concurrentievermogen van CBT.<br />

- Het is belangrijk om uw product en uw<br />

markt te kennen.<br />

- De ontwikkeling van nieuwe producten,<br />

voornamelijk gebaseerd op de lokale<br />

cultuur, dient te worden geïntegreerd in<br />

<strong>het</strong> grotere toeristische gebeuren om<br />

markten te kunnen vinden.<br />

- Kleine CBT-projecten hebben de meeste<br />

kans van slagen wanneer zij worden<br />

‘gesteund’ door commerciële bedrijven.<br />

- De toeristensector is een uitermate<br />

seizoengebonden en kwetsbare<br />

industrie.<br />

- Nationale en internationale prijzen<br />

kunnen CBT-initiatieven meer<br />

bekendheid geven.<br />

- Sommige markten zijn ontvankelijker<br />

voor CBT dan andere.<br />

‘Verantwoordelijke’ of ‘Bonafide<br />

Handelsmerken’ zullen sommige<br />

deelmarkten aanspreken, maar andere<br />

weer niet.<br />

Goede Werkmethode(n)<br />

- Het instellen van een<br />

machtigingsraamwerk voor <strong>het</strong> CBT om<br />

geregistreerd te staan en te voldoen aan<br />

de standaarden.<br />

- Ondersteuning van de overheid en<br />

toeristenbedrijven om effectieve<br />

economische banden en<br />

marketingstrategieën te ontwikkelen.<br />

- Het op creatieve wijze deponeren van<br />

een handelsmerk en niet-conventionele<br />

marketing om nichemarkten aan te<br />

boren.<br />

- De promotie van <strong>het</strong> product/de<br />

producten <strong>het</strong> hele jaar door op lokale<br />

en regionale markten.<br />

- De ontwikkeling van toerisme op<br />

nationaal niveau en regionale prijzen<br />

(awards) die <strong>het</strong> CBT erkennen<br />

- Het verzamelen van gegevens hoe<br />

toeristen over de CBT-projecten horen en<br />

op welke wijze zij deze bezoeken.<br />

Internationa(a)l(e)<br />

voorbeeld(en)<br />

- The World <strong>Tourism</strong> <strong>Organization</strong><br />

(UNWTO), Regional <strong>Tourism</strong><br />

Organisation for Southern Africa<br />

(RETOSA) en de Netherlands<br />

Development Organisation (SNV) zijn<br />

bezig met de ontwikkeling van een op<br />

<strong>het</strong> Internet gebaseerd<br />

informatiesysteem om de marktoegang<br />

tot CBT in Zuidelijk Afrika te verbeteren.<br />

- Het reisagentschap in <strong>het</strong> Verenigd<br />

Koninkrijk, Responsibletravel.com, heeft<br />

in samenwerking met Conservation<br />

International, in 2006 een Internet-CBTdatabestand<br />

gelanceerd.<br />

- De Fair Trade in <strong>Tourism</strong> South Africa<br />

(FTTSA) Trademark heeft marktvoordeel<br />

gegeven aan verschillende CBTinitiatieven.<br />

Het certificeert acceptabele<br />

lonen, werkomstandigheden;<br />

inkoopmethoden; respect voor<br />

mensenrechten, cultuur en milieu; en<br />

voordelen voor de gemeenschap.<br />

Caribisch(e)<br />

voorbeeld(en)<br />

- Wijziging van vereisten waaraan voldaan<br />

moet worden bij <strong>het</strong> aanvragen (of <strong>het</strong><br />

verlenen) van vergunningen voor <strong>het</strong><br />

verlenen van onderdak in woonhuizen of<br />

boerderijen in verschillende<br />

bestemmingen t.b.v. de ICC Cricket World<br />

Cup in 2007, waaronder een collectief<br />

mechanisme om een algemene<br />

aansprakelijkheidsverzeke-ring te<br />

verkrijgen.<br />

- Een NGO genaamd BREDS (afkorting van<br />

‘Brethren’ oftewel ‘Broeders’) helpt een<br />

groepje bootjesverhuurders te Treasure<br />

Beach om een algemene<br />

aansprakelijkheids-verzekering te<br />

verkrijgen in Jamaica.<br />

- SLHTP ontwikkelde een collectief merk<br />

voor ‘Heritage Tours’ alsook marketing.<br />

- De Grenada <strong>Tourism</strong> Board brengt<br />

Gouvane Fish Friday op de markt.<br />

- Exotica Hotel en Whitchurch Travel<br />

Agency brengen een Flower Group van<br />

vrouwen in Dominica op de markt.<br />

- de Toledo Ecotourism Association (TEA) in<br />

Belize won in 1996 de TO DO! Prijs<br />

(award).<br />

- Het Toledo Institute for Development<br />

and Environment (TIDE) in Belize won in<br />

2002 de Equator Prize.<br />

- Islands Magazine en de CTO loven<br />

jaarlijks een Prijs uit voor Duurzaam<br />

Toerisme.<br />

16<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


Cruciale factor(en)<br />

2. Commerciële<br />

levensvatbaarheid<br />

(vervolg)<br />

2.4 Boekingen en<br />

communicatie<br />

2.5 Financiering<br />

en toegang tot<br />

kredietverlening<br />

Voornaamste lering die getrokken is<br />

Goede Werkmethode(n)<br />

- Communicatiemiddelen kunnen in<br />

plattelandsgebieden een uitdaging vormen.<br />

- Een door een donor gefinancierd project<br />

dat fungeert als een intermediair is geen<br />

lange-termijnoplossing.<br />

- Ondersteuning van de overheid en/of van<br />

de particuliere sector aan CBT om<br />

communicatiemiddelen, reserveringen<br />

en/of betalingen te faciliteren.<br />

- De kosten kunnen de capaciteit van een<br />

bedrijf, gemeenschap of<br />

overheidsdepartement overschrijden,<br />

waardoor externe financiering een<br />

belangrijke factor wordt.<br />

- Externe financiering kan worden<br />

aangewend om de transactiekosten voor<br />

<strong>het</strong> aangaan van partnerschappen, <strong>het</strong><br />

ontwikkelen van vaardigheden, <strong>het</strong><br />

aanleggen van infrastructuur en <strong>het</strong><br />

herzien van gedragslijnen, te dekken,<br />

maar niet voor directe subsidies aan<br />

ondernemingen.<br />

- Een gebrek aan zakelijke inzichten kan een<br />

grote uitdaging vormen voor<br />

gemeenschappen.<br />

- Indien organisaties in eerste instantie geen<br />

fondsen verschaffen aan gemeenschappen,<br />

zullen die leden die <strong>het</strong> meest<br />

geïnteresseerd zijn overblijven.<br />

- Bijdragen vanuit de gemeenschap in natura<br />

en financiële bijdragen, creëren een groter<br />

gevoel van lokaal eigen bezit en verhogen<br />

de kansen op steun middels externe<br />

financiering.<br />

- Donorfinanciering is vaak korter dan de<br />

levenscyclus van <strong>het</strong> project.<br />

- De rentevoet van de banken kan<br />

onbetaalbaar zijn voor kleine ondernemers.<br />

- Karakter kan een betere referentie zijn dan<br />

zakelijk onderpand indien de omzet van<br />

contanten hoog is.<br />

- Het verschaffen van technische assistentie<br />

bij <strong>het</strong> opstellen van bedrijfsplannen voor<br />

<strong>het</strong> CBT.<br />

- Het verschaffen van opstartfondsen voor<br />

<strong>het</strong> CBT middels micro- financiering die<br />

relatief gemakkelijk toegankelijk is<br />

- Zachte terugbetalingsvoorwaarden voor<br />

leningen die flexibel zijn en rekening<br />

houden met de seizoengebondenheid van<br />

de toeristensector.<br />

- Workshops om de financiële sector<br />

ontvankelijk te maken voor de<br />

mogelijkheden van <strong>het</strong> CBT-product.<br />

- Investering van eigen kapitaal van de<br />

gemeenschap in een project.<br />

- Het op creatieve wijze financieren vanuit<br />

de gemeenschap, commerciële bedrijven<br />

en middels speciale gelegenheden.<br />

- Vereisten voor duurzame<br />

financieringsmechanismen t.b.v. CBTorganisaties<br />

en producentverenigingen.<br />

Internationa(a)l(e)<br />

voorbeeld(en)<br />

- De Tanzanian <strong>Tourism</strong> Board in<br />

Arusha doet reserveringen voor<br />

<strong>het</strong> op de gemeenschap gebaseerd<br />

Cultureel Toeristenprogramma.<br />

- Het United Nations Development<br />

Programme (UNDP) is een<br />

katalysator geweest voor CBTontwikkeling<br />

op internationaal<br />

vlak middels <strong>het</strong> Global<br />

Environmental Facility Small<br />

Grants Programme (GEF-SGP).<br />

Caribisch(e)<br />

voorbeeld(en)<br />

- De Heritage <strong>Tourism</strong> Association van St.<br />

Lucia (HERITAS) doet de reserveringen.<br />

- 3 Rivers faciliteert<br />

communicatiemiddelen en doet de<br />

reserveringen in Dominica.<br />

- De Europese Unie (EU) en de overheid<br />

van St. Lucia hebben de SLHTP<br />

gezamenlijk gefinancierd.<br />

- Het uitvoeren van <strong>het</strong> ‘Calabash<br />

Festival’, een fundraising evenement,<br />

van de vrouwenvereniging van Treasure<br />

Beach in Jamaica.<br />

- De door de EU gefinancierde ETDP in<br />

Dominica zette een Fonds voor de<br />

Ontwikkeling van Gemeenschapstoerisme<br />

op.<br />

- De Vrouwenvereniging van St. Helena in<br />

Jamaica, houdt 10 procent van de<br />

verkoopprijs van hun product in voor<br />

hun verenigingsfonds.<br />

- UWI-SEDU hield handelsbeurzen voor<br />

micro-financieringen t.b.v. <strong>het</strong> CBT<br />

binnen gemeenschappen in St. Lucia,<br />

Grenada en Belize.<br />

- Microfin heeft een succesvolle cyclus van<br />

korte-termijnleningen om bestaande en<br />

nieuwe bedrijven van verkopers van<br />

Anse La Raye Seafood Friday (ALRSF) in<br />

St. Lucia uit te breiden. Dit werkte<br />

middels op karakter-gebaseerde<br />

leningen, regelmatig contact met<br />

cliënten en strakke inningsmethoden.<br />

- Jungle Bay Resort and Spa lanceerde in<br />

2006 een Southeast Entrepreneur Loan<br />

Fund (SELF) voor lokale<br />

bedrijfsactiviteiten in zuidoost Dominica.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

17


Cruciale factor(en)<br />

2. Commerciële<br />

levensvatbaarheid<br />

(vervolg)<br />

2.6 Contractuele<br />

partnerschap-pen<br />

tussen de lokale<br />

gemeen-schap en<br />

de particuliere<br />

sector<br />

- Joint ventures<br />

- Toevoerketen<br />

Voornaamste lering die getrokken is)<br />

Goede Werkmethode(n)<br />

Internationa(a)l(e)<br />

voorbeeld(en)<br />

Caribisch(e)<br />

voorbeeld(en)<br />

- Het kan moeilijk zijn voor<br />

plattelandsgemeenschap-pen om<br />

toeristenondernemingen te ontwikkelen<br />

vanwege <strong>het</strong> gebrek aan toegang tot<br />

kapitaal, aan ervaring op zakelijk gebied en<br />

van vaardigheden op <strong>het</strong> gebied van de<br />

marketing.<br />

- Partnerschappen tussen gemeenschappen en<br />

de particuliere sector kunnen een ‘win-win’<br />

situatie opleveren voor bedrijven en lokale<br />

gemeenschappen.<br />

- Gemeenschappen kunnen een groter voordeel<br />

trekken uit partnerschappen op toeristisch<br />

gebied die hen koppelen aan de activiteiten<br />

van commerciële bedrijven dan uit donaties<br />

of ontwikkelingsprojecten.<br />

- Partnerschappen zijn vaak moeilijk, kosten<br />

veel tijd m.b.t. <strong>het</strong> management en houden<br />

risico’s in.<br />

- Er is veel tijd en ondersteuning nodig om te<br />

slagen en de transactiekosten kunnen fiks<br />

oplopen.<br />

- Een duidelijke rolverdeling voor de<br />

gemeenschap, de particuliere sector en de<br />

overheid is cruciaal.<br />

- Gemeenschappen maken misschien geen<br />

goede keuze wat hun partner betreft of<br />

kunnen door andere stakeholders worden<br />

“opgezadeld” met een ongeschikte partner.<br />

- De partner uit de particuliere sector heeft<br />

misschien een gebrek aan ethiek, aan<br />

committering aan gemeenschapsontwikkeling<br />

en aan technische en exploitatieervaring<br />

om <strong>het</strong> bedrijf en/of de toevoerlijn<br />

goed te laten functioneren.<br />

- Afspraak met een legitieme bonafide<br />

makelaar om advies te verlenen over<br />

transacties en deze te faciliteren.<br />

- Effectieve programma’s voor de<br />

ontwikkeling van gemeenschapsondernemingen<br />

met vaardigheidsontwikkeling en<br />

<strong>het</strong> scheppen van werkgelegenheid.<br />

- Een voorkeur voor de partner uit de<br />

particuliere sector om contracten aan te<br />

gaan en om werk voor lokale kleine<br />

ondernemingen te verschaffen.<br />

- Een transparant aanbestedingsproces voor<br />

inschrijvingen van joint ventures met<br />

duidelijke regels, criteria, standaarden en<br />

een duidelijke gedragscode voor de<br />

samenwerkingsvorm die men op <strong>het</strong> oog<br />

heeft en een sterk concurrentie-element.<br />

- Een billijke concessievergoeding of huur<br />

voor de gemeenschapsgronden of activa<br />

gebruikt in een joint venture en een<br />

huurovereenkomst die de partner uit de<br />

particuliere sector voldoende tijd geeft om<br />

een rendement uit zijn belegging te<br />

verkrijgen.<br />

- Financierings-mechanismen om<br />

gemeenschappelijke billijkheid in een<br />

toeristenbedrijf te verkrijgen die geschikt<br />

en wederzijds voordelig is.<br />

- De overheid van Botswana heeft<br />

officiële richtlijnen ontwikkeld voor<br />

<strong>het</strong> vestigen van joint ventures voor<br />

overheidsinstanties die<br />

gemeenschappen helpen bij de<br />

onderhandelingen met de particuliere<br />

sector en bij <strong>het</strong> evalueren van een<br />

inschrijvingsbod.<br />

- De tweede fase van de Wild Coast<br />

Spatial Development Initiative (SDI)<br />

Pilot Programme in Zuid-Afrika heeft<br />

op succesvolle wijze partnerschappen<br />

tussen gemeenschappen en de<br />

particuliere sector (CPP) gefaciliteerd.<br />

Het stelde inkomsten garant, alsook<br />

billijkheid, preferentiële<br />

werkgelegenheid, lonen, aanverwante<br />

ontwikkelingsmogelijkheden voor<br />

kleine ondernemingen,<br />

capaciteitsversterking en training en<br />

concessie-overeenkomsten voor<br />

plattelandsgemeenschap-pen bij<br />

Mtentu, Node 2 Camps, Ocean View<br />

Hotel, Coffee Shack Backpackers en<br />

KwaTshezi Lodge. Het maakte gebruik<br />

van een mechanisme van een Fonds<br />

voor Gemeenschapsprojecten om <strong>het</strong><br />

eigenaarschap van fysieke<br />

vermogensbestanddelen en<br />

toeristenondernemingen te<br />

herstructureren om de lokale<br />

gemeenschappen belangrijke<br />

partners/eigenaren te maken. Het<br />

Ministerie van Milieuaangelegenheden<br />

(DEAT) en de EU<br />

ondersteunden dit programma.<br />

- THet Inter-American Institute for<br />

Cooperation on Agriculture (IICA)<br />

Agro-tourism Linkages Centre te<br />

Barbados bevordert<br />

partnerschappen tussen grote allinclusive<br />

en conventionele hotels<br />

and lokale verenigingen van<br />

landbouwproducenten in de regio.<br />

- Het ‘Nevis Model’ is een agrotoeristenpartnerschap<br />

tussen <strong>het</strong><br />

Four Seasons Resort en de Nevis<br />

Growers Association met technische<br />

assistentie van <strong>het</strong> Ministerie van<br />

Landbouw.<br />

- Peace Corps Volunteers (PCV) in<br />

Jamaica heeft de St. Helena<br />

Women’s Group (SHWG) geholpen<br />

bij <strong>het</strong> veilig stellen van<br />

bestellingen van commerciële<br />

bedrijven en om te voldoen aan de<br />

contractuele vereisten voor hun<br />

‘Calabasket’ handenarbeid.<br />

18<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


Cruciale factor(en)<br />

3. Beleidsraamwerk<br />

3.1 Attitude en<br />

capaciteit van de<br />

overheid<br />

3.2 Traditioneel<br />

landgebruik en<br />

<strong>het</strong> gebruik, de<br />

ontwikkeling en<br />

<strong>het</strong> management<br />

van gemeenschappelijke<br />

hulpbronnen (CPR)<br />

zoals watervallen,<br />

rivieren, bossen,<br />

ertsaders, in <strong>het</strong><br />

wild levende<br />

dieren, paden,<br />

erfgoedlocaties<br />

en dorpen<br />

Voornaamste lering die getrokken is<br />

- De overheid kan een drijvende kracht zijn<br />

of een obstakel vormen.<br />

- Beleid is heel belangrijk, maar vaak is er<br />

een verschil tussen de bedoeling en de<br />

uitvoering.<br />

- Een pro-actieve aanpak binnen de bevoegde<br />

toeristeninstanties is aan te bevelen, maar<br />

andere stakeholders met bredere mandaten<br />

zijn cruciaal.<br />

- Het gebruik en <strong>het</strong> management van CPR<br />

voor CBT kan <strong>het</strong> behoud van natuurlijke<br />

hulpbronnen verbeteren, <strong>het</strong> nationaal<br />

toeristenproduct diversifiëren en verbeteren<br />

en nieuwe inkomsten-genererende<br />

activiteiten creëren.<br />

- De weerbaarheid van gemeenschappen kan<br />

worden vergroot en zij kunnen<br />

bevoegdheden op zich nemen m.b.t. <strong>het</strong><br />

management van hulpbronnen zonder de<br />

“wettelijke” eigenaren te worden van de<br />

desbetreffende hulpbron.<br />

- Sterke institutionele capaciteiten op<br />

wettelijk en gemeenschapsniveau zijn<br />

vereist.<br />

- Toegangsrechten vereisen een<br />

weloverwogen overweging bij <strong>het</strong> opstellen<br />

van CBT-projecten en dienen vóór de<br />

implementatie te worden aangepakt.<br />

Goede Werkmethode(n)<br />

- CBT geïncorporeerd in overheids- en<br />

beleidsstrategieën inzake<br />

toeristenontwikkeling en bredere<br />

beleidsraamwerken en initiatieven buiten<br />

de toeristensector, zoals <strong>het</strong> traditioneel<br />

grondgebruik; <strong>het</strong> gebruik, de<br />

ontwikkeling en <strong>het</strong> management van<br />

gemeenschappelijke hulpbronnen; de<br />

ontwikkeling van kleine ondernemingen<br />

en de vertegenwoordiger van de<br />

overheid.<br />

- Beleidshervorming en actie om <strong>het</strong> gebruik<br />

en <strong>het</strong> management van CPR te<br />

begeleiden ter ondersteuning van de<br />

ontwikkeling van de toeristensector die:<br />

• socio-economische voordelen voor de<br />

lokale bevolking optimaliseert;<br />

• een bijdrage levert aan <strong>het</strong> behoud<br />

van de natuurlijke en culturele<br />

hulpbronnen;<br />

• de rechten van<br />

gemeenschappen respecteert en<br />

bevordert en hun actieve<br />

betrokkenheid in <strong>het</strong> management<br />

stimuleert.<br />

- Het creëren van een ondersteunend<br />

nationaal beleid, <strong>het</strong> formuleren van<br />

specifieke sectorale gedragslijnen, <strong>het</strong><br />

ontwerpen en <strong>het</strong> gebruik van de juiste<br />

benaderingen en instrumenten voor de<br />

planning en <strong>het</strong> management, en <strong>het</strong><br />

vestigen van passende institutionele<br />

regelingen.<br />

Internationa(a)l(e)<br />

voorbeeld(en)<br />

- De Nederlandse<br />

Ontwikkelingsorganisatie SNV werkt<br />

samen met de Vietnam National<br />

Administration of <strong>Tourism</strong> (VNAT) om<br />

nieuwe wetgeving inzake de<br />

toeristensector op te stellen die<br />

overeenkomt met de Millennium<br />

Ontwikkelingsdoelen (MDGs). Deze<br />

wetgeving moet een raamwerk<br />

verschaffen voor de ontwikkeling van de<br />

toeristensector waarin de participatie<br />

van de gemeenschap duidelijk<br />

geformuleerd is, lokaal management<br />

en werkgelegenheid ondersteunt en<br />

participatie van de armere mensen<br />

faciliteert.<br />

- Namibië heeft de sterkste wetgeving in<br />

Zuid-Afrika die de bevoegdheden inzake<br />

in <strong>het</strong> wild levende dieren en <strong>het</strong><br />

toerisme overdraagt aan instellingen<br />

binnen de dorpsgemeenschappen.<br />

- Het Ifotaka Community Forest Project in<br />

Zuid Madagascar is de eerste<br />

toeristenhulpbron van <strong>het</strong> land dat <strong>het</strong><br />

eigendom is van de lokale<br />

gemeenschap.<br />

- De samenwerking en de duidelijk<br />

beleidsrichting van <strong>het</strong> Doi Inthanon<br />

National Park stelt de dorpsbewoners<br />

van de Ban Mae Klang Luang <strong>Tourism</strong><br />

Alliance in staat om toeristische<br />

activiteiten in <strong>het</strong> beschermde gebied<br />

van Thailand te ondernemen.<br />

- Bezoekerscentra in Rinjani National<br />

Park in Indonesië worden beheerd door<br />

commissies die bestaan uit<br />

vertegenwoordigers van de overheid,<br />

toeristenbedrijven en lokale<br />

gemeenschappen.<br />

Caribisch(e)<br />

voorbeeld(en)<br />

- De doelstelling van <strong>het</strong> beleid inzake<br />

de toeristensector van Grenada<br />

omvat een rechtvaardige spreiding<br />

van voordelen alsook de<br />

ontwikkeling van schakels tussen de<br />

toeristensector en andere sectoren.<br />

- Het beleid van Dominica inzake<br />

Gemeenschapstoerisme vormt een<br />

onderdeel van <strong>het</strong> National <strong>Tourism</strong><br />

2010 Policy.<br />

- De strategie inzake de toeristensector<br />

en <strong>het</strong> Actieplan (2005) van St. Lucia<br />

stimuleren bedrijfsadviesdiensten en<br />

economische koppelingen van <strong>het</strong><br />

CBT.<br />

- De Roxborough Estate Visitor<br />

Services Cooperative heeft een<br />

huurovereenkomst voor<br />

toeristenontwikkeling te Argyle<br />

Waterfall van de Tobago House of<br />

Assembly verkregen.<br />

- Nature Seekers (NS) beheert<br />

toeristenactiviteiten op <strong>het</strong><br />

beschermde Matura Beach in<br />

Matura National Park in Trinidad.<br />

- De Portsmouth Indian River Tour<br />

Guides Association (PIRTGA) beheert<br />

<strong>het</strong> begeleiden van tours op de<br />

Indianrivier in Dominica.<br />

- Het Anse La Raye Seafood Friday<br />

(ALRSF) evenement wordt in een<br />

stedelijk kustdorpje in St. Lucia op<br />

particulier en overheidsgrond<br />

gehouden.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

19


Cruciale factor(en)<br />

3. Policy<br />

framework<br />

(continued)<br />

3.3 Aansporingen<br />

(incentives)<br />

3.4 Economische<br />

banden<br />

3.5 Lokale<br />

participatie<br />

Voornaamste lering die getrokken is<br />

- Fiscale aansporingen zijn in <strong>het</strong> algemeen<br />

ten voordele van grootschalige<br />

toeristenprojecten en niet van micro en kleine<br />

ondernemingen.<br />

- Buitensporige bureaucratie kan maken dat<br />

<strong>het</strong> de moeite niet waard is om incentives<br />

oftewel aansporingen aan te vragen (bijv.<br />

ontheffing van invoerrechten).<br />

- Er bestaat behoefte om te kijken naar de<br />

hele toevoerketen en niet alleen naar de<br />

toeristensector.<br />

- Het is vaak moeilijk voor kleine ondernemers<br />

om te onderhandelen over bestellings- en<br />

betalingsvoorwaarden. Kleinhandelaren<br />

kunnen de prijzen omlaag drijven en onwillig<br />

zijn om transportkosten voor bestellingen te<br />

betalen. Hotelbetalingen worden vaak niet<br />

bij de levering gedaan en dit vormt een<br />

uitdaging voor de kleine producenten<br />

aangezien zij een gebrek hebben aan<br />

werkkapitaal.<br />

- Late betalingen door grote bedrijven aan de<br />

kleine bedrijven vormen een probleem.<br />

- Participatie door de lokale bevolking in de<br />

toeristenplanning is normaliter erg beperkt.<br />

Goede Werkmethode(n)<br />

- De ontwikkeling van fiscale aansporingen<br />

om de ontwikkeling van <strong>het</strong> CBT-product<br />

te ontwikkelen.<br />

- Preferentiële concessies<br />

- Gestroomlijnde oftewel minder<br />

omslachtige bureaucratische vereisten<br />

voor micro en kleine<br />

toeristenondernemingen<br />

- Preferentiële lokale inkoop van<br />

landbouwproducten en andere<br />

importvervangende maatregelen door<br />

overheids- en toeristenbedrijven.<br />

- Verbeterde inkooppraktijken, bijv. hotels<br />

dienen de betalingstermijn te verkorten<br />

aangezien kleine bedrijven bij levering<br />

of binnen 15 dagen moeten worden<br />

betaald.<br />

- Economische maatregelen om zowel<br />

reguliere werkgelegenheid als tijdelijke<br />

verdienmogelijkheden uit te breiden,<br />

terwijl zowel de vraag (bijv. markten) als<br />

<strong>het</strong> aanbod (bijv. inheemse producten)<br />

worden aangepakt.<br />

- Participatieplanning in de toeristensector<br />

als onderdeel van een ontwikkelingsvisie<br />

die besluitvormingsprocessen waarin er<br />

sprake is van overleg en betrokkenheid<br />

van de lokale bevolking, stimuleert,<br />

alsook delegatie van bevoegdheden door<br />

middel van autorisatie.<br />

Internationa(a)l(e)<br />

voorbeeld(en)<br />

- Preferentiële concessies voor<br />

partnerschappen tussen de<br />

gemeenschap en de particuliere sector<br />

in Zuid- Afrika.<br />

- PIn Zuidelijk Afrika werden er van<br />

2002-2005 pilotprojecten uitgevoerd<br />

door Pro-Poor <strong>Tourism</strong> (PPT) door<br />

Mboza <strong>Tourism</strong> en <strong>het</strong> Overseas<br />

Development Institute (ODI). Deze<br />

pilotprojecten stimuleerden<br />

strategieën die toeristenbedrijven<br />

kunnen gebruiken om de<br />

ontwikkelingseffecten van hun bedrijf<br />

te verhogen en er waren 5 bedrijven<br />

hierbij betrokken.<br />

- Gambia is Good (GiG) is een<br />

tuinbouwbedrijf op basis van gelijke<br />

(wederkerige) rechten dat verse<br />

groente aan de toeristenindustrie in<br />

Gambia levert.<br />

- Het plannen van een proces door<br />

meerdere stakeholders t.b.v. CBTontwikkeling<br />

in Corbett National Park<br />

en Binsar Wildlife Sanctuary in India.<br />

Caribisch(e)<br />

voorbeeld(en)<br />

- Belastingvoordelen voor<br />

ontwikkelaars van gastverblijven in<br />

gastlanden van de ICC Cricket World<br />

Cup van 2007.<br />

- Het Inter-American Institute for<br />

Cooperation on Agriculture (IICA)<br />

Agro-tourism Linkages Centre in<br />

Barbados.<br />

- Het Toco Foundation Agro-<strong>Tourism</strong><br />

Centre heeft een boerderij die<br />

landbouwproducten levert aan zijn<br />

guesthouse in Trinidad.<br />

- De Travel Foundation in Tobago<br />

bepleit betere prijzen voor boeren<br />

die hotels op <strong>het</strong> eiland<br />

bevoorraden.<br />

- Stakeholders Against Destruction<br />

(SAD) heeft de ontwikkeling van<br />

een commerciële haven in noordoost<br />

Trinidad doen stoppen ten<br />

gunste van CBT-ontwikkeling.<br />

- Er werd gebruik gemaakt van een<br />

uitgebreide participatieplanning<br />

voor <strong>het</strong> ontwikkelen van Las<br />

Terrazas Complejo Turistico in Cuba.<br />

Maatschappelijk werkers hebben<br />

alle lokale bewoners geïnterviewd<br />

om hun standpunten m.b.t. de<br />

ontwikkeling van <strong>het</strong> toerisme te<br />

weten te komen.<br />

20<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


Cruciale factor(en)<br />

3. Beleidsraamwerk<br />

(vervolg)<br />

3.6 Opbouw van<br />

instituten<br />

4.<br />

Implementatie<br />

4.1 Voorbereiding<br />

Voornaamste lering die getrokken is<br />

- CBT-groepen zullen eerder slagen waar<br />

institutionele structuren de noodzakelijke<br />

gedragslijnen, koppelingen tussen<br />

organisaties, vaardigheden of <strong>het</strong> vermogen<br />

om technische assistentie en ondersteuning<br />

aan gemeenschapsgroepen te creëren, in <strong>het</strong><br />

leven te roepen.<br />

- Verenigingen van nationale producenten<br />

kunnen een belangrijke rol spelen, maar er<br />

is ervaring op <strong>het</strong> juridische en <strong>het</strong><br />

zakelijke vlak nodig, alsook een plan voor<br />

financiële duurzaamheid op de lange<br />

termijn.<br />

- NGO en/of bedrijfsregistratievereisten<br />

kunnen verwarrend en/of onduidelijk zijn<br />

voor gemeenschapsorganisaties.<br />

- Bewoners van de lokale gemeenschap zijn<br />

misschien niet bekend met <strong>het</strong> begrip<br />

toerisme en wat toeristen willen.<br />

- Het niveau en <strong>het</strong> soort van betrokkenheid<br />

van de gemeenschappen in de<br />

toeristensector dient door de<br />

gemeenschapsleden te worden gedefinieerd,<br />

maar <strong>het</strong> is belangrijk te garanderen dat<br />

deze past binnen <strong>het</strong> vermogen van de<br />

begunstigden.<br />

- Collectief gemeenschaps-management en/of<br />

eigenaarschap dient geen dogma te worden.<br />

Goede Werkmethode(n)<br />

- Ontwikkeling van ondersteunende<br />

institutionele structuren en overheden.<br />

- Ontwikkeling van duurzame<br />

financieringsmechanismen voor<br />

overkoepelende instituten van CBT.<br />

- Decentralisatie door centrale overheid om<br />

administratieve en managementmiddelen<br />

toe te wijzen aan lokale organisaties die<br />

CBT ondersteunen.<br />

- Een ‘houd <strong>het</strong> eenvoudig’ benadering<br />

geeft de gemeenschap tijd om <strong>het</strong> project<br />

aan te passen aan hun omstandigheden<br />

en om vaardigheden te ontwikkelen om<br />

de prestaties te verbeteren en <strong>het</strong> bedrijf<br />

uit te breiden.<br />

- Voorbereidende studies over de<br />

uitwisselingsbezoeken tussen de<br />

gemeenschappen analyses van de Sterke<br />

Punten, de Zwakke Punten, de<br />

Mogelijkheden en de Bedreigingen (SWOT<br />

analyse), discussies over de positieve en<br />

negatieve aspecten van <strong>het</strong> toerisme, de<br />

voorgenomen participatieplanning en<br />

identificatie van stakeholders zijn nuttige<br />

hulpmiddelen.<br />

Internationa(a)l(e)<br />

voorbeeld(en)<br />

- Uganda Community <strong>Tourism</strong><br />

Association (UCOTA).<br />

- Namibian Community-Based <strong>Tourism</strong><br />

Association (NACOBTA).<br />

- Associacion Costarricense de Turismo<br />

Rural Comunitario y Conservacionista<br />

(ACTUAR), Costa Rica.<br />

- Krung Chin Tambon Administrative<br />

Organisation (TAO) in Thailand treedt<br />

op als een hele belangrijke lokale<br />

organisatie in CBT-management en<br />

de regering van Thailand reserveert<br />

investeringsfondsen voor de<br />

verbetering van de toeristensector<br />

middels de TAO.<br />

- In <strong>het</strong> geval van Xai-/Xai in<br />

Botswana, is er succes op kleine<br />

schaal bereikt met de ontwikkeling<br />

van de toeristensector op basis van<br />

bestaande traditionele vaardigheden<br />

en attracties.<br />

Caribisch(e)<br />

voorbeeld(en)<br />

- St. Lucia Heritage <strong>Tourism</strong><br />

Programme (SLHTP).<br />

- De Heritage <strong>Tourism</strong> Association of<br />

St. Lucia (HERITAS) brengt CBTproducten<br />

op de markt en is<br />

winstgevend.<br />

- Grenada is bezig om binnen <strong>het</strong><br />

Ministerie van Toerisme een afdeling<br />

voor <strong>gemeenschapstoerisme</strong> op te<br />

zetten.<br />

- Toledo Ecotourism Association (TEA),<br />

Belize.<br />

- Sustainable Communities Foundation<br />

through <strong>Tourism</strong> (SCF) in Jamaica.<br />

- Community <strong>Tourism</strong> Foundation<br />

(CTF) in Barbados.<br />

- 3 Rivers in Dominica ontwikkelde<br />

<strong>het</strong> CBT op basis van traditionele<br />

activiteiten binnen de gemeenschap.<br />

- Jungle Bay Resort and Spa<br />

ontwikkelt excursies met lokale<br />

vissersboten in Dominica.<br />

- Het door de EU gefinancierd Eco-<br />

<strong>Tourism</strong> Development Programme<br />

(ETDP) in Dominica bracht in 2005<br />

een studiebezoek aan Costa Rica.<br />

- Toeristen die een bezoek brengen<br />

aan de Toco Foundation in Trinidad<br />

worden aangespoord om te worden<br />

geïnterviewd over ‘Radio Toco<br />

106.7FM’, die een award oftewel<br />

een prijs gewonnen heeft.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

21


Cruciale factor(en)<br />

4.<br />

Implementatie<br />

(vervolg)<br />

4.2 Hiaten in<br />

vaardigheden en<br />

capaciteit<br />

4.3<br />

Communicatie<br />

met en<br />

samenwerking<br />

tussen<br />

stakeholders<br />

4.4 Het voldoen<br />

aan<br />

verwachtingen<br />

Voornaamste lering die getrokken is<br />

- Het is duidelijk dat capaciteitsversterking<br />

een belangrijk onderdeel zal vormen van elk<br />

CBT-initiatief.<br />

- Alle partners zouden eventueel<br />

capaciteitsversterking kunnen gebruiken<br />

- Het verzuim om de verschillende niveaus van<br />

behoeften inzake managementcapaciteit aan<br />

te vullen, kan leiden tot <strong>het</strong> mislukken van<br />

<strong>het</strong> project.<br />

- Training dient de kennis, de vaardigheden<br />

en de motivatie van de participanten te<br />

ontwikkelen.<br />

- Training in tourbegeleiding dient overeen te<br />

komen met daadwerkelijke mogelijkheden<br />

om aan werk te komen.<br />

- CBT is <strong>het</strong> effectiefst wanneer stakeholders<br />

samenwerken.<br />

- Het stimuleren van bijdragen van alle<br />

stakeholders draagt bij aan <strong>het</strong> gevoel van<br />

eigenaarschap en verantwoordelijkheid.<br />

- Het ontwikkelen van een toeristensector<br />

waarin gemeenschappen betrokken zijn, is<br />

een lange-termijninvestering en de<br />

verwachtingen moeten worden gemanaged<br />

aangezien verkeerde verwachtingen<br />

initiatieven kapot kunnen maken.<br />

- Het is belangrijk ervoor te zorgen dat<br />

gemeenschappen begrijpen dat <strong>het</strong><br />

ontwikkelen van de toeristensector<br />

verschillende jaren in beslag kan nemen.<br />

Goede Werkmethode(n)<br />

- Traininginterventies die gebaseerd zijn op<br />

de behoeften.<br />

- De ontwikkeling van 3 niveaus van<br />

management: capaciteit voor<br />

projectadministratie, middelenbeheer en<br />

productontwikkeling en<br />

- marketing.<br />

- Trainingsmateriaal in de lokale taal.<br />

- Trainingsmateriaal dat interessant,<br />

kleurrijk en toegankelijk is voor de lokale<br />

bevolking.<br />

- Investeringen in communicatie en<br />

stimulering van een brede participatie<br />

van stakeholders (waaronder de<br />

particuliere sector) in een vroege fase.<br />

- Mechanismen voor conflicthantering.<br />

- Ontwikkeling van korte-termijnvoordelen,<br />

terwijl lange-termijnplanning zich<br />

ontwikkelt.<br />

Internationa(a)l(e)<br />

voorbeeld(en)<br />

- Capaciteitsversterking in <strong>het</strong> Rinjani<br />

National Park was gebaseerd op een<br />

beoordeling van de behoeften van de<br />

gemeenschap in Indonesië.<br />

- Het Nepal Conservation Research and<br />

Training Centre (NCRTC) in Chitwan<br />

organiseerde trainingscursussen voor<br />

verschillende gebruikersgroepen.<br />

Modules omvatten <strong>het</strong> management<br />

van in <strong>het</strong> wild levende dieren,<br />

gemeenschapsbosbouw, voorlichting<br />

inzake natuurbescherming, <strong>het</strong><br />

beheer van de gastverblijven,<br />

gemeenschapsparticipatie en <strong>het</strong><br />

begrijpen van de natuur.<br />

- Planningsproces van multistakeholders<br />

voor CBT-ontwikkeling<br />

in <strong>het</strong> Corbett National Park en <strong>het</strong><br />

Binsar Wildlife Sanctuary in India.<br />

- Het Heritage Trails Project in<br />

Oeganda ontwikkelde bedrijfjes voor<br />

handenarbeid om inkomsten te<br />

generen, terwijl de rechten op <strong>het</strong><br />

grondgebruik en de infrastructuur<br />

voor <strong>het</strong> toerisme ter plekke werden<br />

ontwikkeld.<br />

Caribisch(e)<br />

voorbeeld(en)<br />

- TDe <strong>Caribbean</strong> <strong>Tourism</strong> Human<br />

Resource Council (CTHRC) ontwikkelt<br />

en bevordert trainingsmateriaal<br />

voor de ontwikkeling van <strong>het</strong><br />

menselijk potentieel, welk materiaal<br />

in de gehele regio wordt gebruikt.<br />

- Het door de EU gefinancierd<br />

Integrated <strong>Tourism</strong> Development<br />

Programme ontwikkelde in<br />

Suriname een handleiding in de<br />

lokale Nederlandse taal inzake<br />

trainingsvaardigheden en<br />

bewustwording.<br />

- Jungle Bay Resort and Spa in<br />

Dominica begon met <strong>het</strong> opzetten<br />

van een NGO, de South East<br />

<strong>Tourism</strong> Development Committee<br />

(SETDC) dat de lokale bevolking<br />

betrok in de ontwikkeling van de<br />

toeristensector.<br />

22<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


Cruciale factor(en)<br />

4.<br />

Implementatie<br />

(vervolg)<br />

4.5 Spreiding van<br />

voordelen<br />

Voornaamste lering die getrokken is<br />

Goede Werkmethode(n)<br />

- CBT zou alleen ten goede kunnen komen<br />

van de elite in een gemeenschap.<br />

- Particulier ondernemerschap hoeft niet<br />

noodzakelijkerwijs te worden vertaald in<br />

doelen van gemeenschapsontwikkeling,<br />

hoewel de winsten kunnen<br />

worden geherinvesteerd in de gemeenschap<br />

middels informele sociaal-economische<br />

koppelingen.<br />

- Directe betrokkenheid van de armste<br />

groepen zal in sommige gevallen een<br />

obstakel vormen voor de effectiviteit van<br />

toeristenprogramma’s. In die gevallen kan<br />

indirecte betrokkenheid juist voordelig zijn<br />

voor de minder draagkrachtigen,<br />

bijvoorbeeld de levering van<br />

landbouwproducten.<br />

- De spreiding van voordelen kan wrijving<br />

veroorzaken binnen en tussen<br />

gemeenschappen onderling.<br />

- Positieve lokale sociaal-economische<br />

effecten van toerisme kunnen politieke<br />

verschillen in een gemeenschap afzwakken.<br />

- Een duidelijke focus op specifieke<br />

doelgroepen en begunstigden.<br />

- Duurzame mechanismen voor een betere<br />

of rechtvaardigere spreiding van de<br />

voordelen.<br />

- Gender-gevoelige planning.<br />

- Mechanismen voor conflicthantering.<br />

- De ontwikkeling van transparante en<br />

verantwoordelijke<br />

gemeenschapsinstituten.<br />

Internationa(a)l(e)<br />

voorbeeld(en)<br />

- Het Sa Pa <strong>Tourism</strong> Programme in<br />

Vietnam heeft een<br />

vergoedingssysteem voor<br />

toekomstige ontwikkelingen en<br />

implementeert<br />

overheidsgedragslijnen om een<br />

rechtvaardige spreiding van winsten<br />

uit de toeristensector te<br />

ondersteunen.<br />

- Het Cultural <strong>Tourism</strong> Programme<br />

van Tanzania, ontwikkeld door SNV<br />

en de Tanzania <strong>Tourism</strong> Board,<br />

omvatte een vergoeding voor<br />

gemeenschapsontwikkeling in<br />

rekening gebracht door alle CBTprojecten.<br />

- De Kibale Association for Rural and<br />

Environmental Development<br />

(KAFRED) heeft een school voor<br />

secundair onderwijs gebouwd en<br />

betaalt de leerkrachten met<br />

inkomsten verkregen uit de Bigodi<br />

Wetland Sanctuary in west Oeganda.<br />

- Een verschaffer van accommodatie<br />

t.b.v. <strong>het</strong> CBT in Lalibela, Ethiopië,<br />

houdt 40 procent van de betalingen<br />

door toeristen voor herinvesteringen,<br />

afschrijving en een collectief<br />

gemeenschapsfonds voor<br />

ontwikkelingsactiviteiten<br />

(bijvoorbeeld de aankoop van een<br />

slijpmachine).<br />

Caribisch(e)<br />

voorbeeld(en)<br />

- Hotel Moka in Las Terrazas Complejo<br />

Turistico in Cuba is <strong>het</strong> eigendom<br />

van en wordt beheerd door de<br />

overheid en de lokale gemeenschap,<br />

en de inkomsten uit de<br />

toeristensector worden gedeeld. De<br />

inkomsten worden verdeeld tussen/<br />

<strong>het</strong> instandhouden van <strong>het</strong> bedrijf<br />

en de gemeenschap. Twee gekozen<br />

gemeenschapsleden beslissen hoe<br />

<strong>het</strong> deel van de gemeenschap –<br />

ongeveer een-derde van <strong>het</strong> nettoinkomen<br />

van <strong>het</strong> hotel – wordt<br />

bestemd.<br />

- Er wordt in La Ruta del Café in de<br />

Dominicaanse Republiek een<br />

vergoeding voor<br />

gemeenschapsontwikkeling in<br />

rekening gebracht.<br />

- Inkomsten verworven in een jaarlijkse<br />

bloemenshow door de Giraudel<br />

Eggleston Flower Group, worden<br />

gebruikt voor projecten t.b.v.<br />

gemeenschapsontwikkeling in<br />

Dominica.<br />

- De employees van Jungle Bay Resort<br />

and Spa in Dominica geven uit eigen<br />

beweging 10 procent van de<br />

collectieve tips aan hun Community<br />

Grant Programme.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

23


Critical Factor(s)<br />

4.<br />

Implementatie<br />

(vervolg)<br />

4.6 Vermindering<br />

van de negatieve<br />

effecten, <strong>het</strong><br />

opbouwen van<br />

een bewustwordingsproces<br />

en voorlichting<br />

4.7 Monitoring en<br />

evaluatie (M&E)<br />

Key Lesson(s)<br />

Learnt<br />

- CBT-producten kunnen negatieve effecten<br />

hebben op <strong>het</strong> milieu, op de economie en op<br />

sociaal-cultureel gebied.<br />

- Onbehoorlijk gedrag door<br />

gastheren/gastvrouwen en/of gasten kan<br />

problemen veroorzaken.<br />

- Richtlijnen (bijv. Wat wel mag en wat niet<br />

mag) voor toeristen dienen op een positieve<br />

wijze gepresenteerd te worden.<br />

- Milieu-gerelateerde vraagstukken kunnen <strong>het</strong><br />

best worden aangepakt in CBT-projecten die<br />

nauwe banden ontwikkelen met autoriteiten<br />

belast met milieubeheer en die<br />

organisatorische managementcapaciteit van<br />

de gemeenschap bouwen om de zorgpunten<br />

aan te pakken en overleg te dien einde te<br />

plegen.<br />

- Er wordt internationaal onvoldoende M&E in<br />

CBT ondernomen.<br />

- M&E is belangrijk voor <strong>het</strong> nagaan wat de<br />

reikwijdte van een initiatief is geweest, bij<br />

<strong>het</strong> creëren van <strong>het</strong> eigenaarschap van de<br />

gemeenschap van een project, bij<br />

donorrapportage en bij <strong>het</strong> doorspelen van<br />

ervaringen.<br />

Good Practice(s)<br />

- Voorlichtingsprogramma’s om de<br />

bewustwording t.a.v. de effecten van<br />

toerisme en maatregelen inzake<br />

management en vermindering van de<br />

negatieve effecten groter te maken.<br />

- Gedragscodes voor<br />

gastheren/gastvrouwen en gasten.<br />

- Informatiebronnen inzake cultureel<br />

bewustzijn voor toeristen.<br />

- Vrijwillige zelf-regulerende<br />

hulpmiddelen om <strong>het</strong> juiste gedrag te<br />

garanderen in milieugevoelige<br />

gebieden.<br />

- Monitoring van milieu-effecten en <strong>het</strong><br />

vaststellen van <strong>het</strong> draagvermogen van<br />

<strong>het</strong> milieu, alsook een periodieke<br />

beoordeling hiervan.<br />

- Baseline’-onderzoek bij de aanvang<br />

van een CBT-initiatief van waaruit de<br />

vorderingen worden gemeten.<br />

- Participatie M&E waarbij de<br />

begunstigden worden betrokken.<br />

International<br />

Example(s)<br />

- Regelmatige bijeenkomsten voor <strong>het</strong><br />

vergroten van de bewustwording in <strong>het</strong><br />

Annapurna Conservation Area in Nepal<br />

geven voorlichting aan de lokale<br />

bevolking over <strong>het</strong> belang van<br />

toeristenmanagement en<br />

mitigeringsmaatregelen. Het gebied is<br />

in zones onderverdeeld en in bepaalde<br />

gebieden is alleen toerisme onder<br />

begeleiding toegestaan, m.a.w.<br />

georganiseerde groepen, die een<br />

trektocht maken.<br />

- Responsible, Ecological, Social Tours<br />

(REST) heeft een gedragscode voor<br />

toeristen in Thailand.<br />

- De Ogasawara Whale-Watching<br />

Association (OWA) in Japan<br />

ontwikkelde vrijblijvende richtlijnen<br />

voor leden met wetenschappelijke<br />

deskundigen en gemeenschapsgidsen<br />

om duurzame observatie van<br />

walvissen te bevorderen.<br />

- Het Africa Safari Lodge (ASL)<br />

Programme verrichtte in 2006, 3<br />

uitgebreide baseline-onderzoeken van<br />

gemeenschappen in Mozambique.<br />

- Er zijn bruikbare gegevens verschaft<br />

over de effecten van armoede op<br />

individueel en op gezinsniveau<br />

middels een onderzoek door <strong>het</strong><br />

International Centre for Responsible<br />

<strong>Tourism</strong> (ICRT) in Gambia en door <strong>het</strong><br />

werk van de Nederlandse<br />

ontwikkelingsorganisatie SNV in <strong>het</strong><br />

district Humla in Nepal.<br />

<strong>Caribbean</strong><br />

Example(s)<br />

- Kiskeya Alternativa en Kalalú-Danza<br />

hebben een ethische code betreffende<br />

bezoekersmanagement, lokale<br />

gemeenschappen, cultuur en de<br />

natuur en een gedragscode voor<br />

bezoekers aan de Dominicaanse<br />

Republiek.<br />

- Het door de EU gefinancierd<br />

Integrated <strong>Tourism</strong> Development<br />

Programme ontwikkelde<br />

bewustwordingscodes over wat mag en<br />

wat niet mag voor tourgidsen,<br />

touroperators, toeristen en<br />

gemeenschappen in Suriname.<br />

- Nature Seekers (NS) in Trinidad heeft<br />

gedragscodes vastgesteld voor<br />

toeristen, personeel en Earthwatchvrijwilligers.<br />

NS heeft ook een<br />

onderzoek naar de zandverdichting<br />

als gevolg van de<br />

schildpadobserveerders laten<br />

verrichten om zo <strong>het</strong> draagvermogen<br />

van Matura Beach inzake toeristen te<br />

beoordelen.<br />

- De effecten van de Anse La Raye<br />

Seafood Friday op de middelen van<br />

bestaan van de verkopers is<br />

vastgelegd.<br />

24<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


VI. Casestudies van Goede Werkmethoden


Management van de effecten<br />

van <strong>het</strong> toerisme<br />

Casestudie:<br />

Implementatie<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Leiderschap vanuit de<br />

gemeenschap<br />

Lokale economische<br />

banden/eerlijke handel<br />

Spreiding collectief voordeel<br />

Index van casestudies van goede werkmethoden<br />

Cruciale factoren:<br />

Toegang tot<br />

de markt<br />

Commerciële<br />

levensvatbaarheid<br />

Beleidsraamwerk<br />

Cruciale hulpmiddelen:<br />

X<br />

X<br />

X X<br />

X X<br />

X<br />

X<br />

X X<br />

Infrastructuur -ontwikkeling<br />

voor fysieke toegang<br />

Mechanismen voor nietsubsidiefinanciering<br />

Productontwikkeling inzake<br />

traditionele activiteit<br />

Ondersteuning van<br />

toeristenbedrijf of NGO<br />

Multi-stakeholder ontwerp en<br />

planning<br />

Institutionele ondersteuning van<br />

de overheid<br />

Gebruik van hulpbronnen die<br />

gemeenschappelijk bezit zijn<br />

Participatieplanning<br />

Capaciteitsversterking en<br />

ontwikkeling<br />

1. Portsmouth Indian River Tour<br />

Guides Association<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

2. Giraudel/Eggleston Flower<br />

Group Inc.<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

3. 3 Rivers and Grand Fond<br />

Village<br />

X<br />

X<br />

X<br />

4. La Ruta Del Café<br />

X<br />

X X<br />

X<br />

5. St. Helena Women's Group<br />

X<br />

X<br />

X<br />

6. Walkerswood Country Tour<br />

X X X<br />

X<br />

7. Anse La Raye Seafood Friday<br />

X X X<br />

X X X X X<br />

8. Plas Kassav<br />

X<br />

X<br />

X<br />

9. Roxborough Estate Visitor<br />

Services Cooperative<br />

X<br />

X<br />

X<br />

10. Nature Seekers<br />

X<br />

X<br />

X X<br />

X<br />

26<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


Dominica


CASESTUDIE #1<br />

Portsmouth Indian River Tour Guides<br />

Association (PIRTGA), Dominica<br />

SAMENVATTING VAN GOEDE<br />

WERKMETHODEN<br />

• Ontwikkeling van Infrastructuur<br />

• Institutionele ondersteuning<br />

• Gebruik van hulpbronnen die<br />

gemeenschappelijk bezit zijn<br />

• Capaciteitsversterking en ontwikkeling van<br />

vaardigheden<br />

• Management van de effecten van <strong>het</strong><br />

toerisme<br />

ACHTERGRONDINFORMATIE<br />

Dominica is gelegen aan <strong>het</strong> noordelijke eind van de Kleine Antillen, tussen de twee Franse<br />

eilanden Guadeloupe in <strong>het</strong> noorden en Martinique in <strong>het</strong> zuiden. Het eiland is 29 mijl lang<br />

en 16 mijl breed en wordt gepropageerd als ‘Het natuureiland van <strong>het</strong> Caribisch Gebied’. Het<br />

is oorspronkelijk vulkanisch en een rotsachtig mooi, ruig landschap met hoog oprijzende<br />

bergen en 365 rivieren. De Indianrivier stroomt door dichte bossen in de Prince Rupert Baai in<br />

de stad Portsmouth in <strong>het</strong> noordwesten. Informeel begonnen de riviertochten in de<br />

zeventiger jaren en sindsdien zijn deze tochten een georganiseerde en belangrijke<br />

toeristenattractie in Dominica geworden.<br />

BESCHRIJVING VAN TOERISTENACTIVITEITEN<br />

Gidsen bieden bezoekers een tocht van één mijl over de rivier terwijl zij uitleg geven over de<br />

natuur. Er was een populaire Bush Bar onderweg die ‘dynamite rum’ verkocht, maar er wordt<br />

momenteel een moderne horeca-faciliteit opgezet. Er worden maaltijden verzorgd voor<br />

verschillende toeristenmarkten, waaronder cruiseschepen die aanmeren op de ankerplaats<br />

Cabrits, jachten, touroperators, toeristen die zelf varen of rondrijden, en voor scholen en<br />

ingezetenen. Jachtbezoekers zijn een winstgevendere markt dan cruisetoeristen, aangezien<br />

touroperators lagere tarieven per hoofd betalen en de meeste cruiseschepen aanmeren in de<br />

hoofdstad Roseau. PIRTGA telt 30 mannelijke leden die gecertificeerde tourgidsen zijn en die<br />

over lokale houten boten beschikken. De gidsen werken volgens een aflossingschema.<br />

EFFECTEN<br />

De tochten over de Indianrivier vormen een belangrijke economische activiteit in <strong>het</strong> gebied<br />

en hebben een grote invloed op de lokale middelen van bestaan.<br />

De geschatte tourvergoedingen die in de lokale economie werden gepompt, waren in 2006<br />

ongeveer US $ 80.000. Het aanvangskapitaal voor de aankoop van een boot is laag en kan<br />

binnen een seizoen worden terugbetaald. Positieve economische effecten zijn o.a. <strong>het</strong><br />

28<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


scheppen van werkgelegenheid en inkomstengenerering voor riviergidsen en<br />

souvenirverkopers, herinvestering van winsten in andere lokale ondernemingen (bijv.<br />

woningbouw en <strong>het</strong> verhuren van logeeraccommodatie) en een vergroting van vaardigheden<br />

op <strong>het</strong> gebied van tourbegeleiding, dienstverlening op <strong>het</strong> gebied van gastvrijheid,<br />

bedrijfsmanagement en organisatorische ontwikkeling. Een sterker organisatorisch vermogen<br />

stelt de tourgidsen in de gelegenheid om invloed uit te oefenen op de nationale<br />

besluitvorming. Milieu-effecten zijn o.a. een grotere lokale waardering voor de biodiversiteit,<br />

een sterker collectief management van de natuurlijke hulpbronnen en een verbeterde<br />

infrastructuur (een stuw) ter voorkoming van erosie.<br />

CRUCIALE FACTOREN EN HULPMIDDELEN<br />

Toegang tot markt<br />

Investeringen in de ontwikkeling van de infrastructuur zijn belangrijk geweest voor de<br />

ontwikkeling van <strong>het</strong> product en voor een verbeterde fysieke toegang tot de rivier. Het<br />

gebouw dat is opgezet met donorhulp en dat <strong>het</strong> eigendom is van de Afdeling Bosbouw, wordt<br />

gebruikt als ontvangstruimte en verkoopruimte voor de tours. Via <strong>het</strong> door de EU<br />

gefinancierde Eco-<strong>Tourism</strong> Development Programme (ETDP) is er een stuwdam gebouwd om de<br />

kade te beschermen en is tegelijkertijd de pier om in te schepen verbeterd.<br />

Commerciële levensvatbaarheid<br />

PIRTGA is succesvol vanwege de nabijheid van een natuurattractie en klantenkring. De<br />

Associatie biedt een aantrekkelijk hoogwaardig product en heeft vraagstukken inzake<br />

gezondheid en veiligheid aangepakt. Er worden reddingsvesten aangeboden. Touroperators<br />

en de National Development Corporation (NDC) brengen dit product daarom succesvol op de<br />

markt.<br />

Beleidsraamwerk<br />

Het beleid van Dominica inzake <strong>gemeenschapstoerisme</strong> werd door de ETDP opgesteld en vormt<br />

onderdeel van <strong>het</strong> National <strong>Tourism</strong> 2010 Policy. Het beleid stelt: “<strong>het</strong> op actieve wijze<br />

openstellen van mogelijkheden voor plattelandsgemeenschappen, de lokale bevolking en de<br />

informele sector om hun betrokkenheid in de toeristenindustrie te vergroten, in <strong>het</strong> bijzonder<br />

in de toeristenplanning en <strong>het</strong> exploiteren van ondernemingen”. Institutionele ondersteuning<br />

van de Afdeling Bosbouw, de NDC en de ETDP heeft PIRTGA in staat gesteld om de<br />

tourbegeleiding op succesvolle wijze te exploiteren. Toegangsrechten tot de Indianrivier zijn<br />

cruciaal, aangezien de toeristenactiviteit in een beschermd gebied plaatsvindt.<br />

Implementatie<br />

Capaciteitsversterking heeft vaardigheden ontwikkeld en alle PIRTGA-leden zijn<br />

gecertificeerde tourgidsen. De National Development Corporation (NDC) heeft leden getraind<br />

in ‘awareness’ m.b.t. de toeristensector en hoogwaardige klantendiensten, en beschikt over<br />

gecertificeerde gidsen. De Afdeling Bosbouw heeft milieu ‘awareness’ verbeterd alsook de<br />

vaardigheden op <strong>het</strong> gebied van <strong>het</strong> uitleg geven over de natuur.<br />

Een goed management van de effecten van <strong>het</strong> toerisme door de leden is opvallend.<br />

Succesvolle acties van de zijde van PIRTGA hebben geresulteerd in wijziging van de wet,<br />

waardoor <strong>het</strong> gebruik van buitenboordmotoren op de rivier verboden is (Wet 10 van 2002<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

29


Power Craft Prohibition) aangezien dit <strong>het</strong> effect van de vrije natuur op de bezoekers<br />

verminderde en een negatieve invloed had op de kwaliteit van <strong>het</strong> water, de flora en de fauna.<br />

Leden adviseren jachten waar zij moeten aanmeren om schade aan <strong>het</strong> koraalrif te voorkomen<br />

en controleren de haven op vrijwillige basis. PIRTGA gaat door met <strong>het</strong> lobbyen voor de<br />

installatie van meerboeien voor jachten om <strong>het</strong> milieubeheer en de veiligheid te verbeteren.<br />

De Association heeft ook de verantwoordelijkheid op zich genomen voor <strong>het</strong> opruimen van<br />

welke rommel dan ook in de rivier.<br />

DE BELANGRIJKSTE LERING DIE GETROKKEN IS<br />

1. Een toeristenbeleid en ondersteunende institutionele regelingen kunnen de<br />

ontwikkeling van <strong>het</strong> CBT faciliteren.<br />

2. De locatie doet er wel aan toe en de nabijheid van clientèle is belangrijk.<br />

3. Inkomsten uit de toeristensector zijn uitermate seizoengebonden en afwisselend.<br />

4. De ontwikkeling van een CBT-vereniging kan externe ondersteuning op de lange<br />

termijn voor capaciteitsversterking en productontwikkeling vereisen.<br />

5. Communicatie en samenwerking met en capaciteitsversterking van stakeholders zijn<br />

vereist om de duurzaamheid van de natuurlijke hulpbronnen waarvan de<br />

toeristensector afhankelijk is, te garanderen.<br />

6. Het ontvankelijk maken van de bevolking inzake <strong>het</strong> CBT, verbetert de samenwerking<br />

met de gemeenschap bij <strong>het</strong> innen van overheidsvergoedingen voor gebruikers van<br />

beschermde gebieden.<br />

7. Bepleiting door gemeenschapsorganisaties kan van invloed zijn op de nationale<br />

besluitvorming.<br />

8. Grotere sociale vraagstukken kunnen de kwaliteit van een toeristenproduct in gevaar<br />

brengen.<br />

CONTACTINFORMATIE<br />

Portsmouth Indian River Tour Guides Association (PIRTGA)<br />

Michael Douglas Boulevard, Portsmouth, Dominica.<br />

Email: PIRTGA@hotmail.com<br />

INFORMATIEBRONNEN<br />

Portsmouth Indian River Tour Guides Association.<br />

Eco-<strong>Tourism</strong> Development Programme, Ministerie van Toerisme en Betrekkingen met de<br />

Particuliere Sector.<br />

Afdeling Bosbouw.<br />

Commonwealth of Dominica (2006) <strong>Tourism</strong> 2010 Policy. Ministerie van Toerisme en Nationale<br />

Ontwikkelingssamenwerking.<br />

CTO (1997) De rol van de Indianrivier in <strong>het</strong> Eco-toerisme van Dominica. Presentatie verzorgd<br />

door Andrew ‘Cobra’ O’Brien. Eerste Conferentie inzake Duurzaam Toerisme, Dominica.<br />

30<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


CASESTUDIE #2<br />

Giraudel/Eggleston Flower Group Inc., Dominica<br />

ACHTERGRONDINFORMATIE<br />

SAMENVATTING VAN GOEDE<br />

WERKMETHODEN<br />

• Financieringsmechanismen<br />

• Productontwikkeling op basis van de<br />

traditionele activiteit(en).<br />

• Ondersteuning van toeristenorganisaties<br />

• Institutionele ondersteuning<br />

• Capaciteitsversterking en ‘awareness’<br />

• Leiderschap vanuit de gemeenschap<br />

• Collectieve spreiding van voordelen<br />

De niet ver van elkaar gelegen dorpen Giraudel en Eggleston liggen dichtbij Roseau, hoog<br />

tegen de Morne Anglais, de op twee na hoogste berg in Dominica. De dorpen liggen aan <strong>het</strong><br />

Morne Trois Pitons National Park (MTPNP), dat in 1998 werd geregistreerd als een UNESCO<br />

World Heritage Site (werelderfgoedlocatie). Er bestond behoefte om alternatieve<br />

inkomstengenererende activiteiten voor deze dorpsgemeenschappen te ontwikkelen,<br />

aangezien de bestemming van <strong>het</strong> natuurbeschermingsgebied in strijd was met de traditionele<br />

middelen van bestaan, zoals visvangst, jacht, landbouw en houtwinning. Verder werd <strong>het</strong><br />

verbouwen van bacoven (voorheen <strong>het</strong> ‘groene goud’ van de Bovenwindse Eilanden)<br />

verminderd vanwege <strong>het</strong> opheffen van de beschermde markten.<br />

In 1984 startte een ‘Women in Agriculture’ -groep die bestond uit 10 vrouwen met elk een<br />

boerderij met een gemiddelde grootte van 1,5 hectare. Deze groep stimuleerde <strong>het</strong> telen van<br />

traditionele bloemen en andere tuinbouwactiviteiten. De groep is uitgegroeid tot een<br />

gemeenschapsorganisatie bestaande uit 18 leden, nl. de Giraudel/Eggleston Flower Group, die<br />

zich in 2005 als een NGO registreerde.<br />

De Groep stelde in 2003 ondersteuning van <strong>het</strong> United Nations Development<br />

Programme/Small Grants Programme (UNDP/SGP) veilig, aangevuld door de Community<br />

<strong>Tourism</strong> Foundation (CTF) in Barbados en <strong>het</strong> door de EU gefinancierde Eco-<strong>Tourism</strong><br />

Development Programme (ETDP), om <strong>gemeenschapstoerisme</strong> te ontwikkelen ter bescherming<br />

van <strong>het</strong> gebied, de economische activiteiten te diversifiëren en de armoede terug te dringen.<br />

De doelstellingen van <strong>het</strong> UNDP/SGP Project waren:<br />

a) Boeren voorlichting te verschaffen over en hen te trainen in milieu-vriendelijke<br />

landbouwmethoden.<br />

b) De dorpsbewoners voorlichting te geven over <strong>het</strong> Morne Anglais-gebied.<br />

c) Zeldzame en nuttige planten en bomen te beschermen, te behouden en te cultiveren.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

31


d) Een recreatie en voorlichtingscentrum te ontwikkelen om <strong>het</strong> gebied in waarde te doen<br />

toenemen.<br />

e) De gemeenschapsinkomsten te verschaffen en te vergroten.<br />

f) Een additionele eco-toeristische attractie voor Dominica te verschaffen.<br />

Activiteiten zijn o.a. geweest <strong>het</strong> opzetten van een jaarlijkse bloemenshow, de ontwikkeling<br />

van een botanische tuin en een ontvangst van bezoekers met rondleiding door de huistuinen,<br />

verbetering van een wandelpad door Morne Anglais, verfraaiing van <strong>het</strong> dorp en training<br />

alsook <strong>het</strong> ontvankelijk maken van de bevolking voor toeristen.<br />

BESCHRIJVING VAN DE TOERISTENACTIVITEIT<br />

De Giraudel-Bloemententoonstelling werd in 2004 gehouden en werd zeer goed ontvangen.<br />

De tentoonstelling trok in een periode van 2 dagen ongeveer 4.000 lokale, regionale en<br />

internationale bezoekers. Wanneer de botanische tuin en de vaste gebouwen die voor<br />

meerdere doeleinden geschikt zijn, helemaal zijn afgebouwd en ingericht, zijn er jaarlijkse<br />

bloemententoonstellingen en andere evenementen, verzorgde tours, een creools café, een<br />

plantenkwekerij en groentenproductie gepland.<br />

In 2005 en 2006 werd de bloemententoonstelling niet gehouden vanwege omstandigheden<br />

buiten de controle van de Group. Deze waren o.a. droogte en <strong>het</strong> gebrek aan een permanente<br />

watertoevoer, stormschade aan tijdelijke bouwsels, ontoegankelijkheid vanwege de aanleg van<br />

een waterleidingsysteem en <strong>het</strong> gebrek aan een vaste locatie. Men is momenteel bezig met <strong>het</strong><br />

oplossen van deze beperkingen.<br />

Rondleidingen in huistuinen voor cruisepassagiers van de cruiseschepen van Princess en<br />

Holland-Americaline en voor bezoekers die bleven logeren, begonnen in 2005 op verzoek van<br />

de Whitchurch Travel Agency, de grootste touroperator in Dominica. De tours hebben<br />

maximaal 10 toeristen per tour om de productkwaliteit en de authenticiteit te garanderen. De<br />

inkomsten worden ook gegenereerd door de vrije verkoop van bloemen en <strong>het</strong> verkopen van<br />

bloemen t.b.v. bloemententoonstellingen bij evenementen en in hotels.<br />

Het gidsen op <strong>het</strong> Morne Anglais-looppad is gecompliceerd vanwege <strong>het</strong><br />

grondenrechtenvraagstuk en vanwege de vele ingangen en routes. De Group heeft<br />

aanbevolen dat de Dorpsraad juridisch gezien in een sterkere positie moet zijn om deze<br />

toeristische activiteit verder te ontwikkelen en te managen.<br />

EFFECTEN<br />

Het inkomsten-genererend potentieel van de snijbloem- en groentenproductie wordt<br />

gemaximaliseerd middels diversificatie in de toeristensector. Deze activiteiten zijn economisch<br />

gezien belangrijk vooral voor vrouwen en voor steeds meer mannen vanwege de<br />

achteruitgang in de bacoveproductie. De toeristensector heeft ook een collectief inkomen voor<br />

de ontwikkelingsprojecten in de rurale gebieden gegeneerd. Zo brachten de toegangskaartjes<br />

en de standhuur van de kraampjes tijdens de bloemententoonstelling in 2004 ongeveer<br />

US$10.000 op. Een deel van dit bedrag werd aangewend om koelfaciliteiten aan te schaffen in<br />

<strong>het</strong> lokale gezondheidscentrum. Het project heeft ook geleid tot een sterkere organisatorische<br />

capaciteit vanwege een verbeterd groepsmanagement, de voorziening van een recreatie- en<br />

trainingsfaciliteit voor de gemeenschap in de botanische tuin, een grotere ‘awareness’ voor <strong>het</strong><br />

milieu en een betere kennis van de flora in <strong>het</strong> gebied en van <strong>het</strong> kweken van zeldzame en<br />

nuttige planten en bomen.<br />

32<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


CRUCIALE FACTOREN EN HULPMIDDELEN<br />

Toegang tot de markt<br />

De dorpsgemeenschappen van Giraudel en Eggleston hebben <strong>het</strong> geluk dat zij vlakbij <strong>het</strong><br />

Morne Trois Pitons National Park (MTPNP) en dichtbij van cruiseschepen en de logeerfaciliteiten<br />

voor de passagiers in de hoofdstad liggen.<br />

Commerciële levensvatbaarheid<br />

“Ik zei tegen de donoren:<br />

“Dit project zal met of<br />

zonder uw financiering<br />

slagen; u zult de<br />

ontwikkeling ervan<br />

gewoon versnellen!”<br />

(Groepscoördinator)<br />

Financiering voor productontwikkeling is <strong>het</strong> resultaat geweest<br />

van een innoverende mobilisatie van hulpbronnen. De Group is<br />

in staat geweest om vanuit de gemeenschap middels<br />

evenementen, donaties en leningen, voldoende fondsen op te<br />

brengen om een terrein van 2,6 hectare te kopen om de<br />

botanische tuin te ontwikkelen - een aanwinst die cruciaal is<br />

voor de toekomstige ontwikkeling van de toeristensector.<br />

Kleine subsidies hebben de ontwikkeling van de<br />

basisinfrastructuur versneld.<br />

Vindingrijke diversificatie van de traditionele activiteit van <strong>het</strong> kweken van bloemen heeft<br />

aantrekkelijke, hoogwaardige en unieke toeristenproducten ontwikkeld. Deze attractie komt<br />

tegemoet aan een vraag van een niche-markt door <strong>het</strong> in stand houden van de gevestigde<br />

naam van Dominica als <strong>het</strong> ‘Natuureiland van <strong>het</strong> Caribisch Gebied’.<br />

De ondersteuning van toeristenbedrijven in de beeldvorming,<br />

de ontwikkeling en de marketing van <strong>het</strong> product is cruciaal.<br />

Whitchurch Travel Agency en Exotica Hotel steunen de<br />

‘tuintours’ en dit heeft <strong>het</strong> bezoekersaantal binnen een relatief<br />

korte tijd duidelijk doen stijgen<br />

“We groeien sneller dan<br />

we ooit voor mogelijk<br />

hadden gehouden”<br />

(Groepscoördinator)<br />

Beleidsraamwerk<br />

Het Beleidsplan van Dominica inzake Gemeenschapstoerisme werd opgesteld door <strong>het</strong> Eco-<br />

<strong>Tourism</strong> Development Programme (ETDP) en vormt onderdeel van de nationale <strong>Tourism</strong> 2010<br />

Policy. Het beleid stelt: “Het op actieve wijze openstellen van mogelijkheden voor<br />

dorpsgemeenschappen in de rurale gebieden, de lokale bevolking en de informele sector om<br />

hun betrokkenheid in de toeristenindustrie te vergroten, in <strong>het</strong> bijzonder in de<br />

toeristenplanning en <strong>het</strong> exploiteren van ondernemingen”. Institutionele ondersteuning van<br />

de overheid werd middels een subsidie van <strong>het</strong> ETDP Community <strong>Tourism</strong> Development Fund<br />

verleend voor de bouw van een ontvangstcentrum.<br />

Implementatie<br />

Capaciteitsversterking heeft geleid tot een verbeterd groepsmanagement, een verbetering van<br />

<strong>het</strong> niveau van de gastvrijheid, van tourgidsen en van de vaardigheden op culinairgebied en<br />

m.b.t. de handenarbeid, alsook van een verbeterd milieubewustzijn.<br />

Een sterk leiderschap binnen de gemeenschap, mobilisatie en organisatie hebben <strong>het</strong><br />

toeristenproject in belangrijke mate gefaciliteerd, <strong>het</strong>geen wordt gekenmerkt door een hoge<br />

mate van participatie en gemeenschapsbijdragen in de vorm van vrijwillige arbeid, donaties en<br />

leningen. Giraudel en Eggleston hebben geluk aangezien zij over verschillende bewoners<br />

beschikken met leiderschapskwaliteiten en mobilisatietechnieken, organisatorische<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

33


ontwikkeling, netwerken, mobilisatiehulpmiddelen, projectmanagement, vaardigheden op<br />

zakelijk en public relations-gebied om de toeristensector op effectieve wijze te ontwikkelen.<br />

De verdeling van de inkomsten geschiedt rechtvaardig; zowel de bloemenkwekers als de<br />

bredere gemeenschap profiteren van inkomstengenerering, aangezien projectdonaties de<br />

lokale ontwikkelingsinitiatieven financieren.<br />

DE BELANGRIJKSTE LERING DIE GETROKKEN IS<br />

1. Een bonafide lokaal bestuur, een sterke gemeenschapsorganisatie, een hoge graad<br />

van mobilisatie en bijdragen vanuit de gemeenschap zijn belangrijke succesfactoren.<br />

2. Sommige commerciële toeristenoperators zijn steeds meer geïnteresseerd in<br />

hoogwaardige CBT-activiteiten en zulke voorstanders zijn belangrijk voor <strong>het</strong> succes.<br />

3. Het opbouwen van partnerschappen binnen de gemeenschap en tussen de<br />

gemeenschap en zorgvuldige geselecteerde externe instellingen helpt de traditionele<br />

verdelingen en spanningen in kleine gemeenschappen te overwinnen.<br />

4. Het gebrek aan beschikbare en/of betaalbare grond in kleine (eiland)<br />

ontwikkelingsstaten kunnen <strong>het</strong> CBT beperken. De behoefte van de Group om snel<br />

fondsen te verkrijgen om land te kopen voor toeristische ontwikkeling, illustreert <strong>het</strong><br />

belang van de beschikbaarheid van financiering (bijv. zachte leningen) die relatief<br />

gemakkelijk te verkrijgen is.<br />

5. Inadequate infrastructuur in een gebied maakt CBT kwetsbaarder voor natuurlijke<br />

rampen zoals droogte en tropische stormen.<br />

6. Toegangsrechten tot hulpbronnen die op gemeenschappelijk bezit zijn en<br />

toestemming om particuliere grond te gebruiken voor de toegang, kunnen CBT<br />

faciliteren en vereisen een goede samenwerking met stakeholders.<br />

7. Speciale evenementen vereisen verkeersmanagement om verkeersopstoppingen te<br />

verminderen.<br />

CONTACTINFORMATIE<br />

Giraudel/Eggleston Flower Group Inc.<br />

Giraudel, Dominica.<br />

Tel: +767 448 2458<br />

INFORMATIEBRONNEN<br />

Giraudel/Eggleston Flower Group Inc.<br />

Eco-<strong>Tourism</strong> Development Programme, Ministerie van Toerisme en Betrekkingen met de<br />

Particuliere Sector.<br />

Hotel Exotica<br />

United Nations Development Programme Small Grants Programme - www.sgp.undp.org<br />

Commonwealth of Dominica (2006) <strong>Tourism</strong> 2010 Policy. Ministerie van Toerisme en Nationale<br />

Ontwikkelingssamenwerking.<br />

CTF (2004) Community <strong>Tourism</strong> Foundation Programme Report. Barbados.<br />

34<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


CASESTUDIE #3<br />

Levenspakket van de gemeenschap 3 Rivers in<br />

Grand Fond Village, Dominica<br />

ACHTERGRONDINFORMATIE<br />

SAMENVATTING VAN GOEDE<br />

WERKMETHODEN<br />

• Productontwikkeling op basis van traditionele<br />

activiteiten<br />

• Ondersteuning van een toeristenbedrijf<br />

• Participatieplanning<br />

3 Rivers is een eco-toeristische logeergelegenheid in <strong>het</strong> zuidoosten van Dominica die in 2002<br />

geopend werd en inmiddels een prijs (een award) heeft gewonnen. Alle personeelsleden zijn<br />

afkomstig uit de omliggende dorpen. De oprichter was onder de indruk van <strong>het</strong> welkom van<br />

gasten in <strong>het</strong> gebied en realiseerde zich hoe dit <strong>het</strong> plezier van de bezoeker verhoogde en de<br />

mogelijkheden in zich had om additioneel inkomen voor de lokale gezinnen te genereren. Dit<br />

vormde <strong>het</strong> idee om <strong>het</strong> CBT te ontwikkelen en er werd een ‘Levenspakket voor de<br />

Gemeenschap’ opgezet met de dorpsbewoners van Grand Fond. Er was geen externe<br />

financiering vereist, alleen <strong>het</strong> adviseren van de bewoners van 3 Rivers en <strong>het</strong> verzorgen van<br />

een eenvoudige training in gastvrijheid.<br />

Peace Corps Volunteers (PCV) en <strong>het</strong> Eco-<strong>Tourism</strong> Development Programme (ETDP) van <strong>het</strong><br />

Ministerie van Toerisme hebben ook geholpen met de ontwikkeling van <strong>het</strong> CBT in <strong>het</strong> gebied.<br />

Grand Fond is bezig met <strong>het</strong> opzetten van een ‘Bamboo Café’ alsook met de aanleg van een<br />

pad naar de Derniere-watervallen. 3 Rivers als logeergelegenheid verschaft technisch advies<br />

en garandeert dat de gemeenschap een bijdrage levert aan de ontwikkeling van <strong>het</strong> CBT.<br />

“Ik geef jou mijn tijd om <strong>het</strong><br />

plan te maken als jij jouw tijd<br />

geeft om <strong>het</strong> gat te graven”<br />

Jem Winston, Manager 3 Rivers<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

35


BESCHRIJVING VAN DE TOERISTENACTIVITEIT<br />

Het ‘Levenspakket van de Gemeenschap’ biedt een brede reeks aan activiteiten waaronder<br />

bezoeken aan een boerderij waar kruiden geteeld worden, koffie- en cacaoplantages, aan een<br />

laurierblad-oliefabriek, aan een lagere school, aan watervallen, en <strong>het</strong> bevat een oefening<br />

met een reggae and een calypso band. De activiteiten worden overgedragen, bijvoorbeeld <strong>het</strong><br />

oogsten van taro (tajerblad) en <strong>het</strong> leren hoe callaloosoep (groentesoep met tajerblad) te<br />

maken of kokosnoot en bamboe te oogsten om materiaal voor de handenarbeid te maken.<br />

Ongeveer 25 procent van de gasten neemt deel aan een activiteit van een halve dag en de<br />

school en de kruidentuin zijn <strong>het</strong> populairst.<br />

EFFECTEN<br />

In <strong>het</strong> eerste jaar van de uitvoering van deze activiteiten tussen oktober 2005 en augustus<br />

2006, namen 233 toeristen deel aan verschillende gemeenschapsactiviteiten en er werd US $<br />

4.315 betaald aan de gastheren/gastvrouwen in <strong>het</strong> dorp. Dit is een belangrijke nieuwe bron<br />

van aanvullend inkomen en schept belangrijke interacties tussen de bezoeker en de<br />

gastheren/gastvrouwen.<br />

36<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


CRUCIALE FACTOREN EN HULPMIDDELEN<br />

Toegang tot de markt<br />

De ontwikkeling van de toeristensector in <strong>het</strong> zuidoosten van Dominica is relatief nieuw en<br />

<strong>het</strong> CBT zou hoogstwaarschijnlijk niet levensvatbaar zijn zonder ondersteuning van<br />

toeristenbedrijven, zoals 3 Rivers, die de toeristeninfrastructuur ontwikkelen en clientèle naar<br />

<strong>het</strong> gebied brengen. Het aantal toeristen dat blijft logeren, is groeiende en de dorpsbewoners<br />

zijn in staat gesteld om te participeren in de mogelijkheden die de toeristensector biedt.<br />

Commerciële levensvatbaarheid<br />

Productontwikkeling op basis van traditionele activiteiten heeft verschillende voordelen. Zij<br />

voldoet aan de vraag van toeristen naar authentieke, culturele excursies; de activiteiten<br />

vereisen geen aanvangskapitaal of uitgebreide capaciteitsversterking en brengen geen<br />

exploitatiekosten met zich mee.<br />

De ondersteuning van 3 Rivers is cruciaal. De logeergelegenheid heeft de gemeenschap van<br />

Grand Fond geholpen om <strong>het</strong> product in concept te formuleren en te ontwikkelen en brengt<br />

de excursies via <strong>het</strong> Internet en middels promotieliteratuur in de logeergelegenheid op de<br />

markt. Verdere informatie, reserveringen en betalingen worden ook gemanaged door 3<br />

Rivers, dat een bescheiden commissie in rekening brengt om de kosten te dekken en de<br />

belastingen te betalen.<br />

Beleidsraamwerk<br />

De samenwerking tussen 3 Rivers en Grand Fond ondersteunt <strong>het</strong> Beleid van Dominica inzake<br />

<strong>het</strong> Gemeenschapstoerisme, welk beleid “de formele toeristensector stimuleert om<br />

medewerking te verlenen aan en samen te werken met de informele sector, en te erkennen<br />

dat deze samenwerking aan de ene kant in <strong>het</strong> belang is van de toeristensector op de lange<br />

termijn zelve en aan de andere kant dat zij een sociale verantwoordelijkheid en bijdrage levert<br />

aan de nationale ontwikkelingsdoelstellingen van Dominica m.b.t. verbeterde sociale<br />

rechtvaardigheid, armoedebestrijding en duurzame economische groei.<br />

Implementatie<br />

Participatieplanning waarmee 3 Rivers gestart is, is zeer bevorderlijk geweest. Er werd een<br />

bijeenkomst gehouden tussen 3 Rivers en de dorpsraad van Grand Fond om de mogelijke<br />

toeristische activiteiten in de gemeenschap te bespreken. In eerste instantie dachten de<br />

dorpsbewoners dat zij een nieuwe toeristische activiteit moesten ontwikkelen t.b.v. de<br />

bezoekers, aangezien zij ervan uitgingen dat hun dagelijkse activiteiten niet interessant<br />

zouden zijn. Na overtuigd te zijn, werd overeengekomen dat de nadruk zou worden gelegd op<br />

de dagelijkse activiteiten om een authentiek inzicht te geven in <strong>het</strong> dorpsleven in plaats van<br />

nieuwe of geënsceneerde activiteiten te ontwikkelen. De gemeenschap kwam naar voren met<br />

een lijst van potentiële attracties die <strong>het</strong> pakket vormden en 3 Rivers zorgde voor de<br />

basistraining in gastvrijheid.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

37


DE BELANGRIJKSTE LERING DIE GETROKKEN IS<br />

1. Er is binnen de gemeenschap vaak een gebrek aan begrip van wat toerisme<br />

inhoudt.<br />

2. Het CBT is normaliter een toegevoegde activiteit en doet <strong>het</strong> beter wanneer de<br />

basisbestemming <strong>het</strong> goed doet.<br />

3. Toeristen worden steeds kritischer en sommige marktsegmenten geven meer de<br />

voorkeur aan authentieke culturele ervaringen dan aan geënsceneerde<br />

toeristenproducten.<br />

4. Toeristenbedrijven kunnen waardevolle voorstanders van <strong>het</strong> CBT zijn en door de<br />

particuliere sector ondersteunde initiatieven hebben eerder kans van slagen. Een<br />

algemene beperking voor bedrijven die <strong>het</strong> CBT steunen, is een gebrek aan tijd om<br />

zich te wijden aan de ontwikkeling hiervan.<br />

5. Het CBT kan op succesvolle wijze worden ontwikkeld zonder externe financiering,<br />

maar wel met de technische adviezen, de training, marketing en communicatieondersteuning<br />

van commerciële toeristenbedrijven.<br />

6. Internationale vrijwilligers die in de gemeenschap wonen, kunnen worden gebruikt<br />

om <strong>het</strong> CBT op effectieve wijze te ontwikkelen.<br />

7. Bijdragen van de gemeenschap in de vorm van bijvoorbeeld tijd, arbeid, lokaal<br />

beschikbaar materiaal, zijn belangrijk aangezien dit <strong>het</strong> gevoel van eigenaarschap en<br />

verantwoordelijkheid van de gemeenschap voor <strong>het</strong> project verhoogt.<br />

CONTACTINFORMATIE<br />

3 Rivers<br />

P.O. Box 1292, Roseau, Commonwealth of Dominica<br />

Tel.: +767 446 1886<br />

Email: jem@3riversdominica.com Website: www.3riversdominica.com<br />

INFORMATIEBRONNEN<br />

3 Rivers.<br />

Dorpsraad Grand Fond<br />

Eco-<strong>Tourism</strong> Development Programme, Ministerie van Toerisme en Betrekkingen met de<br />

Particuliere Sector.<br />

Commonwealth of Dominica (2006) <strong>Tourism</strong> 2010 Policy. Ministerie van Toerisme en Nationale<br />

Ontwikkelingssamenwerking.<br />

38<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


Dominican Republic


CASESTUDIE #4<br />

La Ruta del Café, Dominicaanse Republiek<br />

SAMENVATTING VAN GOEDE<br />

WERKMETHODEN<br />

• Ontwikkeling infrastructuur<br />

• Productontwikkeling op basis van traditionele<br />

activiteiten<br />

• Ondersteuning van toeristenbedrijven en NGOs<br />

• Ontwikkeling van vaardigheden<br />

• Lokale economische banden<br />

• Collectieve verdeling van de voordelen<br />

ACHTERGRONDINFORMATIE<br />

Salcedo is the smallest province in the Dominican Republic, part of the Cibao region in the<br />

northeast of the country. The population of the province is approximately 90,000, half of who<br />

live in 3 cities. Over the last 20 years, there has been high emigration (estimated at 30,000) to<br />

the USA as well as rural to urban migration. This has reduced human resources available to<br />

support local socio-economic development. The local economy is dependent on agriculture. The<br />

main crops are coffee, cocoa and tropical fruits. Agricultural productivity is poor due to low skill<br />

levels, fluctuations in international markets and hurricanes.<br />

<strong>Tourism</strong> is concentrated on the coast and international tour operators control most local<br />

excursions. Therefore, it has been challenging for inland rural communities to participate in the<br />

industry. Salcedo has no tourism development plan but a project, 'La Ruta del Café', is<br />

pioneering alternative income-generating activities based on CBT. The project began in 2005<br />

and is being implemented by the Comitato Aretino per la Cooperazione Decentrata, Ucodep<br />

and a local NGO partner, Coscafe. It is financed by the Tuscany Region and the Province of<br />

Arezzo in Italy. Development activities are focused on several rural communities who cultivate<br />

coffee in the mountainous area of Salcedo, Loma de Salcedo. The project is part of a wider<br />

development program and its main objectives are:<br />

1. Het ontwikkelen van duurzaam, verantwoordelijk plattelandstoerisme in de provincie<br />

Salcedo.<br />

2. Het versterken van de organisatorische, productieve en handelscapaciteiten van kleine<br />

ondernemingen om inkomsten te genereren uit traditionele gewassen voor export en<br />

plattelandstoerisme.<br />

3. Het bevorderen van lokale producten (koffie, handenarbeidproducten en lokale<br />

gerechten) en tradities en <strong>het</strong> veilig stellen van de culturele identiteit).<br />

4. Het verhogen van <strong>het</strong> aantal gezinnen en gemeenschappen dat toeristen kan<br />

accommoderen en <strong>het</strong> opwaarderen van logeergelegenheden aan huis om<br />

hoogwaardigere toeristenaccommodaties te kunnen bieden.<br />

40<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


5. Het diversifiëren van <strong>het</strong> toerisme door wegen in te slaan die <strong>het</strong> bezit van cultureel en<br />

milieuerfgoed waarderen.<br />

6. Het bevorderen van “La Ruta del Café” op nationaal en internationaal niveau.<br />

BESCHRIJVING VAN DE TOERISTENACTIVITEIT<br />

La Ruta del Café is gebaseerd op <strong>het</strong> concept van een wijnroute in Toscane in Italië. Personen<br />

die Loma de Salcedo bezoeken, blijven in 7 woningen van koffieproducenten. De maximale<br />

grootte van een groep is 14 bezoekers. Wandeltochten o.l.v. een gids worden op 3 routes van<br />

verschillende graad van moeilijkheid aangeboden om de natuur en de cultuur van <strong>het</strong> gebied<br />

te leren kennen. De toeristen eten traditioneel voedsel in lokale restauranten, zien<br />

demonstraties hoe koffie wordt geroosterd, kopen koffie en kunstartikelen, en kijken naar<br />

optredens van volksdansen. Het El Cafetal- pad leidt naar een koffieplantage en een museum.<br />

Het La Cueva-pad leidt naar een kleine baai met een grot met stalactieten en stalagmieten. Het<br />

La Confluencia-pad brengt de bezoekers per muilezel naar een recreatie-badplaats waar de<br />

Partido-rivier en de Jamao-rivier samenvloeien. Toeristen zijn totnogtoe voornamelijk lokaal<br />

(60%) maar er komen ook internationale bezoekers uit Italië (30%) en de VS (10%).<br />

EFFECTEN<br />

Het is van belang op te merken dat er vóór <strong>het</strong> project geen toerisme bestond in Salcedo. Van<br />

januari 2005 tot augustus 2006, bezochten 150 toeristen La Ruta del Café en de duur van <strong>het</strong><br />

verblijf was gemiddeld 2 dagen. Het totale netto-inkomen was US $ 9.600 en de voornaamste<br />

begunstigden waren 7 gezinnen die toeristen accommodeerden, 6 jonge gidsen, verschillende<br />

eigenaren van muilezels, ambachtslui, artiesten en voedselverkopers. Er wordt per toerist een<br />

Prijzen vanaf 2006 voor La Ruta Del<br />

Café:<br />

US $ 23/ per dag voor verblijf in woning<br />

US $ 7,5/ per dag voor de gids<br />

US $ 6/ per dag voor de eigenaar van de<br />

muilezel<br />

US $ 6/ per dag voor gemeenschapsheffing<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

41


gemeenschapsheffing in rekening gebracht om de bewoners die niet betrokken zijn in de<br />

toeristensector mede te laten profiteren en de 100 leden van Coscafe zijn indirecte<br />

begunstigden aangezien de toeristensector een bijdrage levert aan de promotie van Jamaokoffie.<br />

Naar verwachting zal <strong>het</strong> toerisme <strong>het</strong> wegtrekken van voornamelijk jongeren<br />

verminderen, de culturele uitwisseling versterken en stimulansen verschaffen voor de<br />

bescherming van de traditionele en natuurlijke hulpbronnen.<br />

CRUCIALE FACTOREN EN HULPMIDDELEN<br />

Toegang tot de markt<br />

De ontwikkeling van de infrastructuur is belangrijk geweest om de toegang tot de markt<br />

mogelijk te maken. Salcedo is strategisch gesitueerd nabij toeristencentra aan de kust,<br />

waardoor de mogelijkheid bestaat om pakketten samen te stellen die bezoeken aan de kust<br />

en aan de berggebieden combineren. De meeste toeristen die Salcedo aandoen, combineren<br />

een tocht naar <strong>het</strong> La Ruta del Café met een bezoek aan de stranden van Las Galeras in<br />

Samana. Investeringen in de aanleg van paden om de route te ontwikkelen, zijn belangrijk<br />

geweest, zodat toeristen de natuurlijke attracties en de afgelegen dorpen kunnen bereiken.<br />

De aanleg van een weg door de overheid die de nabijgelegen stad van Tenares verbindt met<br />

toeristische zones aan de noordelijke kust, zal <strong>het</strong> gebied verder open leggen.<br />

Commerciële levensvatbaarheid<br />

Ruta del Café is op succesvolle wijze ontwikkeld op basis van traditionele activiteiten met<br />

ondersteuning van NGO’s en toeristenbedrijven. Het vertrouwen dat door de jaren heen door<br />

Udocep is opgebouwd met koffieproducenten die in Jamao wonen, heeft geleid tot een hoge<br />

mate van interesse en motivatie voor <strong>het</strong> toeristenproject. Ucodep heeft ook een relatie<br />

helpen opbouwen met een vooraanstaande Italiaanse handelsbeurs voor touroperators, t.w.<br />

Viaggi Solidali die <strong>het</strong> product op de markt brengt en toeristen brengt om te logeren in Loma<br />

de Salcedo.<br />

Beleidsraamwerk<br />

La Ruta del Café heeft, gezien <strong>het</strong> grote aantal bezoekers dat arriveert, een waarde als<br />

voorbeeld, aangezien <strong>het</strong> model staat voor alternatieve ontwikkeling van de toeristensector in<br />

een bestemming waar <strong>het</strong> CBT relatief onontwikkeld is.<br />

Implementatie<br />

Cruciale hulpmiddelen zijn o.a. de ontwikkeling van vaardigheden, economische banden met<br />

lokale producenten en spreiding van <strong>het</strong> collectief voordeel. Er werd een cursus in gastvrijheid<br />

voor de gastgezinnen verzorgd en zes personen zijn gekwalificeerd als tourgidsen. Er zijn ook<br />

trainingen verzorgd in handenarbeid en in de Engelse taal. De toeristenactiviteit is nauw<br />

verbonden met de productie en promotie van <strong>het</strong> op de biologische handelsbeurs<br />

gecertificeerd merk Jamao-koffie dat in <strong>het</strong> gebied geproduceerd wordt. Het label van de<br />

Handelsbeurs verschaft een garantie dat de lokale boeren een eerlijk aandeel krijgen van <strong>het</strong><br />

inkomen dat wordt gegenereerd uit de koffieproductie. Distributie van <strong>het</strong> collectief voordeel<br />

wordt verder bevorderd middels een gemeenschapsheffing dat per toerist in rekening wordt<br />

gebracht en dat ten goede komt van een brede groep binnen de gemeenschap, en van<br />

degenen die niet rechtstreeks betrokken zijn in de toeristensector.<br />

42<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


DE BELANGRIJKSTE LERING DIE GETROKKEN IS<br />

1. Er kan een uniek CBT-product ontwikkeld worden, zelfs indien <strong>het</strong> eerste concept<br />

overgenomen wordt van lokale, regionale of internationale ervaring.<br />

2. Kleine plattelandstoeristenondernemingen zijn succesvoller wanneer zij deel uitmaken<br />

van vakantiepakketten die door touroperators op de markt worden gebracht.<br />

3. Het van een merk voorzien van de Handelsbeurs wordt internationaal steeds meer<br />

erkend en kan marktwaarde toevoegen.<br />

4. Er is behoefte om lokale ondernemers te trainen en <strong>het</strong> vestigen van bedrijven van<br />

inheemse touroperators te ondersteunen.<br />

5. Het is belangrijk om <strong>het</strong> product op de lokale markt te promoten, aangezien de<br />

internationale markt seizoengebonden is.<br />

6. Lokale woningen moeten misschien worden opgewaardeerd voor gebruik als<br />

toeristenaccommodatie.<br />

7. De verwachtingen dienen te worden gemanaged aangezien <strong>het</strong> een uitdaging vormt<br />

om grote aantallen leden van de gemeenschap te betrekken in kleinschalig toerisme<br />

en er is eventueel een financieringsmechanisme nodig om een collectief inkomen te<br />

bewerkstelligen.<br />

CONTACTINFORMATIE<br />

Uitvoerende organisaties: Comitato Aretino per la Cooperazione Decentata, Ucodep, Coscafe.<br />

Calle Profesor Andrés Regalado numero 5; Clavijo, Salcedo, Republica Dominicana.<br />

Tel: +809 577 1475 Fax: +809 577 3390<br />

Email: rutadelcafe@jamao.org Website: www.jamao.com<br />

Francesco.torrigiani@ucodep.org Verantwoordelijk voor Plannen van Latijns Amerika<br />

Carlo.simonetti@ucodep.org Verantwoordelijk voor Plannen van de Dominicaanse<br />

Republiek<br />

Gabriele.regio@ucodep.org Projectcoördinator “La Ruta del Café”, Salcedo<br />

Silvana.grispino@ucodep.org Projectcoördinator “Atabey”, Bonao<br />

INFORMATIEBRONNEN<br />

Ucodep.<br />

Ucodep y Movimondo (2005) Rural <strong>Tourism</strong> and Sustainable Development: Notes. Een project<br />

voor <strong>het</strong> bevorderen van kleine en micro rurale ondernemingen in ontwikkelingslanden<br />

middels gedragslijnen van ‘pro-poor’ eco-toerisme.<br />

http://www.rural-tourism.it/attivita/Pubbli_PDF_Executive_4Lingue/turismo-ING.pdf<br />

GEF Small Grants Programme/UNDP http://www.sgp.undp.org<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

43


Jamaica


CASESTUDIE #5<br />

St Helena Women's Group (SHWG), Jamaica<br />

SAMENVATTING VAN GOEDE<br />

WERKMETHODEN<br />

• Productontwikkeling op basis van traditionele<br />

activiteiten<br />

• Institutionele ondersteuning<br />

• Capaciteitsversterking en ontwikkeling van<br />

vaardigheden<br />

ACHTERGRONDINFORMATIE<br />

De St. Helena Women’s Group (SHWG) in Retrieve ligt in <strong>het</strong> Santa Cruz-gebergte in de<br />

gemeente St. Elizabeth. De vrouwen zijn boeren die in hun eigen levensonderhoud voorzien<br />

en die vroeger afzonderlijk van elkaar thuis manden vlochten. Het Bureau of Women’s<br />

Affairs (BWA) heeft hun belangstelling gewekt om tezamen te komen als groep. De SHWG<br />

werd in september 2000 opgericht met de hulp van BWA, om sociale en economische<br />

ontwikkeling van de vrouwen en hun gezinnen te ontwikkelen en <strong>het</strong> bewustzijn van gendergerelateerde<br />

vraagstukken te vergroten.<br />

De vrouwen kwamen tezamen en deelden hun vlechttechnieken en de vaardigheden voor <strong>het</strong><br />

kerven van sierkalebassen om een grotere markt voor hun manden te creëren. In de loop van<br />

2002 ontwierp SHWG hun ingewikkelde ‘Calabasket’ (kalebasmand) vlechtwerkstijl. Het<br />

maken van een Calabasket begint met een ruwe kalebas die wordt gesneden, ingekerfd en<br />

gepolijst. Zij wordt dan gebruikt als een basis om een mand te vlechten van lang palmgrasriet<br />

met invoeging van gekleurde raffiaontwerpen.<br />

Er zijn 9 vrouwelijke leden (8 vlechters en 1 kalebaskerver) die uit de gemeenschappen<br />

Retrieve en Roundhill afkomstig zijn. Ze hebben een kleine werkplaats in Retrieve. De partners<br />

zijn verantwoordelijk voor <strong>het</strong> management van <strong>het</strong> bedrijf in termen van de productie van<br />

goederen en <strong>het</strong> verhandelen en verkopen van producten. Dit project is een van de lokale<br />

ontwikkelingsprojecten gefaciliteerd door de BWA dat nog steeds in productie is, aangezien<br />

zijn inkomsten-genereringspotentieel gerealiseerd is.<br />

Aangezien SHWG als groep aangesloten is bij de BWA, ontvangt zij vanaf 2001 een jaarlijkse<br />

subsidie van de overheid. Teneinde te voldoen aan de overheidsvereisten, werd SHWG in 2006<br />

geregistreerd bij de Kamer van Koophandel als een op de gemeenschap gebaseerde microonderneming.<br />

De BWA heeft de leden van de SHWG in staat gesteld te participeren in lokale<br />

en nationale workshops en om hun koopwaar tentoon te stellen.<br />

SHWG heeft in een aantal evenementen over <strong>het</strong> gehele eiland geparticipeerd. Deze zijn o.a.<br />

<strong>het</strong> jaarlijkse Devon House ‘Kumba mi yabba’, de Denbigh Agricultural Show, de Woman<br />

Incorporated Trade Fair, Jamaica Business Development Centre’s Trade Fair en de Treasure<br />

Beach Calabash Literary Festival. SHWG ontving in 2003 een nationale toerismeprijs voor haar<br />

Calabasket-produkt van <strong>het</strong> Ministerie van Toerisme, Cultuur en Entertainment.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

45


Verschillende vrijwilligers van <strong>het</strong> Peace Corps Volunteers (PCV) hebben gewerkt met de SHWG<br />

in de vorm van technische assistentie. In 2006 ontving SHWG ondersteuning op<br />

marketinggebied van <strong>het</strong> USAID Rural Enterprise Agricultural Community <strong>Tourism</strong> (REACT)<br />

Programme.<br />

BESCHRIJVING VAN DE TOERISTENACTIVITEIT<br />

De SHWG maakt fijn-gevlochten en unieke, middels handenarbeid vervaardigde souvenirs,<br />

zoals portemonnees, placemats, schalen, vazen, picknick- en wasmanden, broodschalen,<br />

muurdecoraties en tassen. Sommige van deze artikelen worden alleen op bestelling gemaakt.<br />

De goederen worden verkocht in verschillende gift shops (cadeauwinkels), waaronder<br />

Sandals Whitehouse, YS Falls, Appleton Estates, Mar Blu Guesthouse, Treasure Beach Women’s<br />

Benevolent Society aan de zuidkust en Tropical Expressions in Kingston. De goederen zijn ook<br />

in Montego Bay en Westmoreland te koop.<br />

De SHWG heeft ook vlechtwerkdemonstraties gegeven bij speciale evenementen; in 2005<br />

bijvoorbeeld participeerden de vrouwen in Sandal’s Whitehouse Heroes Day Celebration. In<br />

2004 waren hun producten ook deel van de Heritage Week Display georganiseerd door <strong>het</strong><br />

kabinet van de regering. De toeristen kunnen ook de werkplaats van de SHWG in <strong>het</strong> Santa<br />

Cruzgebergte bezoeken om de goederen te bezichtigen en te kopen.<br />

EFFECTEN<br />

Het voornaamste middel van bestaan is landbouw, maar de kunstnijverheid is een waardevol<br />

aanvullend inkomen, vooral wanneer de landbouwproductie beperkt is vanwege slechte<br />

weersomstandigheden. Tien procent van de inkomens gegenereerd van de artikelen die<br />

verkocht worden, wordt samengevoegd in een groepsfonds.<br />

46<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


CRUCIALE FACTOREN EN HULPMIDDELEN<br />

Toegang tot de markt<br />

Retrieve en Roundhill zijn geïsoleerde berggemeenschappen, maar toch is de SHWG erin<br />

geslaagd om marktkoppelingen te leggen met lokale commerciële bedrijven en wel met steun<br />

van de BWA en de PCV.<br />

Commerciële levensvatbaarheid<br />

Productontwikkeling, diversificatie en <strong>het</strong> van een merk voorzien van nieuwe producten,<br />

hebben unieke kunstnijverheidproducten geproduceerd. De hoge kwaliteit en de steeds<br />

nieuwe ontwerpen hebben de vlechters in staat gesteld hogere prijzen te eisen dan de<br />

concurrenten met een lagere kwaliteit. Er komen speciale bestellingen van particuliere<br />

bedrijven, sponsors van fundraising-evenementen en huwelijken. Een speciale opdracht voor<br />

Appleton Rum Estate was bijvoorbeeld een ingekerfde fles rum op de Calabasket. De leden<br />

hebben de kneepjes van de bedrijfsexploitatie geleerd en hebben meer vertrouwen en zijn<br />

succesvoller bij <strong>het</strong> verkopen van hun producten aan potentiële kleinhandelsverkooppunten.<br />

Beleidsraamwerk<br />

Institutionele ondersteuning van de BWA kwam vanwege haar mandaat ingevolge <strong>het</strong><br />

National Poverty Eradication Programme om samen met arme vrouwen te werken.<br />

Implementatie<br />

Capaciteitsversterking en <strong>het</strong> ontwikkelen van vaardigheden hebben bedrijfsactiviteiten<br />

verbeterd, alsook de marketing en groepsadministratie. BWA verschafte begeleiding en steun<br />

in leiderschap, groepsdynamiek, planning, netwerken en marketing. Verschillende vrijwilligers<br />

van <strong>het</strong> Peace Corps Volunteers (PCVs) hebben gewerkt met de SHWG, waarbij zij technische<br />

assistentie verschaften inzake boekhouding en administratie, productstandaardisatie en<br />

diversificatie, verkoop en marketing.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

47


DE BELANGRIJKSTE LERING DIE GETROKKEN IS<br />

1. Het uitbreiden van aanvullende verdienmogelijkheden in plattelandsgebieden kan de<br />

kwetsbaarheid van arme producenten verminderen.<br />

2. Er zijn vaardigheden nodig op <strong>het</strong> gebied van de handel en <strong>het</strong> management om te<br />

onderhandelen over bestellingen en betalingsvoorwaarden.<br />

3. Het is moeilijk voor kleine producenten wanneer betalingen niet bij de levering<br />

geschieden, aangezien zij gebrek hebben aan werkkapitaal.<br />

CONTACTINFORMATIE<br />

St. Helena Women's Group<br />

Retrieve, Santa Cruz, St. Elizabeth, Jamaica.<br />

Tel: +876 571 4900/ 413 6660<br />

Bureau of Women's Affairs (BWA)<br />

Office of the Prime Minister, 4 Ellesmere Road, Kingston 10, Jamaica.<br />

Tel: +876 929 542/ 754 8575-8 Fax: +876 929 0549<br />

INFORMATIEBRONNEN<br />

St. Helena Women’s Group.<br />

Ministerie van Toerisme, Cultuur en Entertainment.<br />

<strong>Tourism</strong> Product Development Company.<br />

Bureau of Women’s Affairs.<br />

Peace Corps Volunteers.<br />

48<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


CASESTUDIE # 6<br />

Walkerswood Jerk Country Tour, Jamaica<br />

SAMENVATTING VAN GOEDE<br />

WERKMETHODEN<br />

• Ontwikkeling infrastructuur<br />

• Financieringsmechanisme<br />

• Productontwikkeling op basis van traditionele<br />

activiteiten<br />

• Ontwikkeling van vaardigheden<br />

• Leiderschap vanuit de gemeenschap<br />

• Lokale economische banden<br />

• Collectieve verdeling van de voordelen<br />

ACHTERGRONDINFORMATIE<br />

Lekker verborgen in de heuvels van St. Ann, ligt Walkerswood <strong>Caribbean</strong> Foods Ltd. Dit bedrijf<br />

heeft zijn oorsprong in een rijke geschiedenis van gemeenschapsactie die kenmerkend is voor<br />

<strong>het</strong> dorpje Walkerswood. Het bedrijf dat in 1978 geregistreerd werd, begon als deel van een<br />

actie van een plattelandsgemeenschap om werkgelegenheid te scheppen. De Jamaica<br />

Industrial Development Corporation (JIDC) verleende steun aan <strong>het</strong> project en 2 personen<br />

werden in dienst genomen om lokaal gekruide, in<br />

reepjes gesneden varkensvlees te verkopen.<br />

Voortkomend uit een bescheiden begin, is<br />

Walkerswood volwassen geworden. Het bedrijf<br />

heeft 14 productlijnen uit een reeks van kruiden,<br />

sausjes, specerijen en andere smaakmakers voor<br />

voedingsproducten. Het exporteert 80 procent van<br />

haar omzet, met een waarde van ongeveer US $ 4<br />

miljoen. Grondstoffen zoals tijm, sjalotjes en<br />

pepers worden vers van de boeren opgekocht.<br />

Het bedrijf heeft ook getracht om baanbrekend<br />

werk te verzetten en vestigde een agrarische<br />

bedrijfstak en een restaurantafdeling.<br />

Recentelijker heeft <strong>het</strong> een nieuw<br />

toeristenproduct gecreëerd, t.w. de<br />

‘Walkerswood Jerk Country Tour – A Jamaican<br />

Epicurean Experience’ waarmee in juli 2005 werd<br />

gestart. De tocht wordt verkocht aan<br />

cruisetoeristen en toeristen die blijven logeren.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

49


BESCHRIJVING VAN DE TOERISTENACTIVITEIT<br />

Bezoekers krijgen een tour van een uur te Walkerswood om te leren over de tradities van de<br />

Jamaicaanse keuken. De tour omvat een wandeling door een demonstratie-kruidentuin, een<br />

voorbeeld van hoe een BBQ-varken en een kip worden gekruid en gebarbecued bij de<br />

dorpsgroeve, met <strong>het</strong> uitzicht op een traditioneel huis en de fabriek die in bedrijf is. De tour<br />

eindigt bij de kunstnijverheidswinkel – die een keuken voorstelt – in <strong>het</strong> bezoekerscentrum<br />

en die verschillende kruiden, kookboeken en artikelen van lokale kunst en kunstnijverheid<br />

verkoopt.<br />

EFFECTEN<br />

Er zijn veertien lokale bewoners als gids in dienst en <strong>het</strong> geprojecteerde aantal bezoekers voor<br />

2007 is 20.000. Walkerswood heeft aan fulltime personeel meer dan 100 employees in dienst<br />

en in 2006 waren ongeveer 100 lokale boeren gegarandeerd van een markt voor al hun<br />

producten.<br />

CRUCIALE FACTOREN EN HULPMIDDELEN<br />

Toegang tot de markt<br />

Het dorp Walkerswood ligt 9 mijl van Ocho Rios, een belangrijk toeristencentrum in Jamaica.<br />

Een agressieve verkoop- en marketingstrategie heeft <strong>het</strong> bedrijf geholpen door te breken op<br />

de toeristenmarkt. De nadruk is gelegd om de toeristische attractie toegankelijk te maken<br />

voor allen en investeringen in de infrastructuur hebben de fabriek toegankelijk gemaakt voor<br />

toeristen in een rolstoel.<br />

Commerciële levensvatbaarheid<br />

Walkerswood Company heeft een geschiedenis en cultuur van ‘bouwen op eigen kunnen’ en<br />

kent een voorzichtig financieel management. Het bedrijf betaalde bijvoorbeeld JIDC voor<br />

haar hulp bij <strong>het</strong> opstarten van een voedselbedrijf en in tijden van financiële problemen<br />

(vanwege droogte en stijgingen van de rentevoet) besloten de employees een collectieve<br />

salarisverlaging toe te passen.<br />

Productdiversificatie in de toeristensector was gebaseerd op de productie van <strong>het</strong> bedrijf van<br />

traditionele voeding en zijn committering aan authenticiteit, kwaliteit en<br />

gemeenschapsontwikkeling. Toekomstige plannen voor de toeristensector zullen kooklessen<br />

inhouden met gebruikmaking van lokaal gekweekte kruiden en andere ingrediënten in een<br />

demonstratiekeuken, <strong>het</strong> op de markt brengen van een nieuwe zaal voor plechtigheden en<br />

<strong>het</strong> opzetten van een klein museum. Voorts zullen ook de gemeenschapsboerderij en de lokale<br />

school in de Country Tour worden opgenomen. ‘Fatsoenlijk ondernemen’ en ‘eerlijk handel<br />

drijven’ zijn belangrijke aspecten van <strong>het</strong> certificeren van <strong>het</strong> product van Walkerswood.<br />

Implementatie<br />

De ontwikkeling van vaardigheden op <strong>het</strong> gebied van <strong>het</strong> toerisme werd aangepakt en<br />

Walkerswood zorgde voor een gedegen training van 30 lokale gidsen om de tour te leiden.<br />

De Country Tour versterkt de economische banden tussen de toeristensector en de lokale<br />

landbouwproductie. Walkerswood begeleidt en ondersteunt lokale boeren bij <strong>het</strong> leveren van<br />

50<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


hun landbouwproducten aan de fabriek en de landbouwgrond die eigendom is van <strong>het</strong> bedrijf<br />

wordt door de dorpsbewoners die nabij de fabriek wonen, gecultiveerd zonder huur te<br />

betalen.<br />

Sterke gemeenschapsleiders die de collectieve voordelen van de ontwikkeling van<br />

ondernemingen voorzagen, stichtten Walkerswood. Hun aanpak richtte zich op de<br />

werkgelegenheid en <strong>het</strong> scheppen van welvaart in plaats van cashgenerering, en <strong>het</strong> doel van<br />

<strong>het</strong> bedrijf was om te garanderen dat een ieder in de gemeenschap die wilde werken een<br />

fatsoenlijke baan kon krijgen. De aandelen van <strong>het</strong> bedrijf konden alleen worden gekocht<br />

door employees.<br />

DE BELANGRIJKSTE LERING DIE GETROKKEN IS<br />

1. Landbouwproductie kan zich ontwikkelen tot agro-verwerking en in de loop der tijd<br />

op succesvolle wijze diversifiëren tot agro-toerisme.<br />

2. Een lange-termijnbenadering m.b.t. <strong>het</strong> scheppen van werkgelegenheid op <strong>het</strong><br />

platteland dat niet afhankelijk is van toerisme alleen, is erg belangrijk.<br />

3. Het kan verschillende seizoenen duren alvorens men kan doorbreken op de<br />

toeristenmarkt, vooral in een volledig ontwikkelde bestemming waar er monopolies<br />

heersen van ‘ground handlers’².<br />

4. De ontwikkeling van een nieuw product, voornamelijk gebaseerd op lokale cultuur en<br />

traditie, dient te worden geïntegreerd met <strong>het</strong> grote toeristische product om markten<br />

te kunnen vinden.<br />

5. De lancering van een nieuw product dient te worden getimed om samen te vallen met<br />

de aanvang van <strong>het</strong> toeristenseizoen.<br />

6. Het is belangrijk om de gidsentraining te doen overeenkomen met de daadwerkelijke<br />

mogelijkheden voor werkgelegenheid.<br />

CONTACTINFORMATIE<br />

Walkerswood <strong>Caribbean</strong> Foods Limited<br />

St. Ann, Jamaica<br />

Tel: +876 917 2318<br />

Email: denyseperkins@walkerswood.com<br />

Website: www.walkerswood.com<br />

INFORMATIEBRONNEN<br />

Walkerswood <strong>Caribbean</strong> Foods Ltd.<br />

Ministerie van Toerisme, Cultuur en Entertainment.<br />

<strong>Tourism</strong> Product Development Company.<br />

² ‘ground handlers’ zijn personen die sight-seeing tours organiseren of de toeristen op deze tochten meenemen. Het kan ook gebeuren dat een persoon of een bedrijf de<br />

tour organiseert en de ‘ground handler’ ervoor zorgt dat de toeristen naar de verschillende bezienswaardigheden worden gebracht. In toeristenbestemmingen gebeurt <strong>het</strong><br />

soms dat een bedrijf een tour naar een bepaalde locatie voor zich neemt en niet toestaat dat kleinere ondernemingen en/of personen een deel van de koek krijgen.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

51


Saint Lucia


CASESTUDIE #7<br />

Anse La Raye Seafood Friday<br />

(ALRSF), Saint Lucia<br />

SAMENVATTING VAN GOEDE<br />

WERKMETHODEN<br />

• Ontwikkeling Infrastructuur<br />

• Financieringsmechanisme<br />

• Ontwikkeling product op basis van traditionele<br />

activiteiten<br />

• Ontwerp en planning door meerdere groepen<br />

van stakeholders<br />

• Institutionele ondersteuning<br />

• Gebruik van hulpbronnen die algemeen bezit<br />

zijn<br />

• Participatieplanning<br />

• Capaciteitsversterking en ontwikkeling van<br />

vaardigheden<br />

• Leiderschap vanuit de gemeenschap<br />

• Lokale economische banden<br />

• Management van de effecten van <strong>het</strong> toerisme<br />

ACHTERGRONDINFORMATIE<br />

Anse La Raye Seafood Friday (ALRSF) nam als voorbeeld <strong>het</strong> succesvolle Oistins<br />

visbakkenevenement dat populair is onder de toeristen op Barbados. De grondgedachte was<br />

om <strong>het</strong> toeristenproduct te diversifiëren en de voordelen van <strong>het</strong> toerisme te spreiden. Anse<br />

La Raye was strategisch gesitueerd voor een dergelijk evenement; rijk in natuur- en cultureel<br />

erfgoed en een relatief arme gemeenschap. Op verzoek van <strong>het</strong> lokale overheidsgezag,<br />

faciliteerde de St. Lucia Heritage <strong>Tourism</strong> Programme (SLHTP) de ontwikkeling van ALRSF. Het<br />

evenement werd in juli 2000 gelanceerd en wordt over <strong>het</strong> algemeen beschouwd als een<br />

succes. Grenada heeft inmiddels <strong>het</strong> visbakkenconcept overgenomen in <strong>het</strong> visdorpje langs de<br />

kust, nl. Gouyave.<br />

BESCHRIJVING VAN DE TOERISTENACTIVITEIT<br />

Buitenlandse toeristen voegen zich op de vrijdagavond bij lokale standhouders aan de<br />

waterkant van <strong>het</strong> dorp. De straat wordt afgesloten voor verkeer en de verkopers verkopen<br />

seafood zoals slakken, klipvis en diepzeevis, krab, inktvis en kreeft gekookt op verschillende<br />

manieren, alsook drank en kunstwerkjes. Er is zowel muziek op CD als live muziek.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

53


EFFECTEN<br />

De sociaal-economische effecten op verkopers van ALRSF zijn gedocumenteerd. Het<br />

evenement heeft een belangrijke invloed gehad op de economie van <strong>het</strong> dorp. De meeste<br />

verkopers waren werkeloze vrouwen en de onderneming verschaft inkomsten voor<br />

huishoudelijke behoeften en investeringen. De lokale economische banden zijn sterk en <strong>het</strong><br />

evenement biedt een afzetmarkt voor <strong>het</strong> vissersvolk langs de zuidwest kust. Andere<br />

ondernemers die hiervan profiteren zijn artiesten, restauranthouders, verkopers van<br />

kunstwerkjes en taxichauffeurs.<br />

54<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


ALRSF-verkopersprofiel<br />

- 72% Vrouwelijk - 77% Verkopen 2+ jaar<br />

- 83% Lager onderwijs - 83% Primair inkomen<br />

- Gemiddelde leeftijd 35 jaar - 94% Verhoogd inkomen<br />

- Ongeschoold - 50% Op inkomsten-gebaseerde leningen<br />

- 61% éénouder gezin - 25% Uitgebreid tot andere ondernemingen<br />

- Gemiddeld 2 kinderen - 93% Opkoop van lokale voeding en drankinput<br />

- 61% schoolgaande kinderen<br />

Bron: Clauzel (2005)<br />

CRUCIALE FACTOREN EN HULPMIDDELEN<br />

Toegang tot de markt<br />

De ontwikkeling van de infrastructuur om een hoogwaardig evenement mogelijk te maken,<br />

werd gefinancierd door de SLHTP en omvatte de bouw van toiletfaciliteiten en<br />

verkoopstalletjes. Anse La Raye is gemakkelijk toegankelijk en bevindt zich dichtbij de<br />

belangrijke toeristencentra. Het dorp is gelegen tussen de toeristen-geörienteerde steden Gros<br />

Islet en Soufriere. Het verzorgt maaltijden aan cruisebezoekers die stoppen om kunstwerkjes te<br />

kopen, buitenlandse toeristen die blijven overnachten, landgenoten die de locatie bezoeken en<br />

dorpsbewoners.<br />

Commerciële levensvatbaarheid<br />

Een regionale micro-financieringsorganisatie, Microfin, verstrekte een succesvolle cyclus van<br />

korte-termijnleningen om de bestaande en nieuwe bedrijven van ALRSF-verkopers uit te<br />

breiden. Dit heeft gewerkt middels op karakter-gebaseerde leningen, regelmatig contact met<br />

de cliënt en strakke inningsmethoden (Clauzel 2005).<br />

Het idee inzake productontwikkeling voor ALRSF was overgenomen van Barbados maar is<br />

aangepast volgens de traditionele activiteiten inzake levensonderhoud en <strong>het</strong> is een uniek<br />

evenement geworden. Het evenement komt overeen met een ‘street party’ die nabij de stad<br />

Gros Islet wordt gehouden, maar ALRSF is ontwikkeld tot een uniek product, aangezien <strong>het</strong><br />

klanten/toeristen aantrekt die kritischer zijn en veel meer uitgeven. Een veilig en gezond milieu<br />

heeft geleid tot een grotere populariteit van <strong>het</strong> evenement en ALRSF is een lucratieve<br />

‘business’ geworden.<br />

Beleidsraamwerk<br />

Het opzetten van de ALRSF vereiste ontwerp en planning van meerdere groepen stakeholders,<br />

institutionele ondersteuning en <strong>het</strong> gebruik van gemeenschappelijke hulpbronnen. St. Lucia<br />

heeft een nationaal erfgoedprogramma voor toeristen ontwikkeld, <strong>het</strong> SLHTP, dat tracht <strong>het</strong><br />

CBT te helpen ontwikkelen en verhoogde voordelen te leveren voor de ontwikkeling van de<br />

plattelandsgemeenschap. Het SLHTP verschafte belangrijke financiële en technische assistentie<br />

aan de lokale overheidsautoriteit die in samenwerking met <strong>het</strong> Visserijdepartement de<br />

voorhoede was van de ontwikkeling van <strong>het</strong> visbakkenevenement van Anse La Raye. De<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

55


egering ondersteunde <strong>het</strong> project ook middels de instelling van een prioriteitsgebied voor<br />

economische ontwikkeling. Het evenement is afhankelijk van <strong>het</strong> gebruik, de ontwikkeling en<br />

<strong>het</strong> management van gemeenschappelijke hulpbronnen, aangezien <strong>het</strong> wordt gehouden op<br />

openbare en particuliere grond in een dorp langs de kust. (Renard 2004).<br />

Implementatie<br />

De participatieplanning was gebaseerd op een bepaalde visie. Na een bezoek aan Barbados<br />

in 1999 door 3 vissers en de Districtsvertegenwoordiger, zocht de Dorpsraad van Anse La Raye<br />

bijstand van <strong>het</strong> SLHTP om <strong>het</strong> ‘seafood’-evenement op te zetten. Een participatieproces met<br />

de Dorpsraad en in breder verband met de leden van de totale dorpsgemeenschap, resulteerde<br />

in een visie voor de toeristenindustrie op basis van <strong>het</strong> evenement.<br />

Vaardigheidstraining heeft de kwaliteit en de duurzaamheid van ALRSF op succesvolle wijze<br />

gevestigd, alsook de lokale capaciteit om <strong>het</strong> evenement te managen. In eerste instantie<br />

kregen de Dorpsraad en de Associatie van Verkopers de verantwoordelijkheid om <strong>het</strong> ALRSF te<br />

beheren. Bezorgdheid over organisatorische zwakheden en politieke verdeeldheid werden<br />

overwonnen door sterk leiderschap vanuit de gemeenschap en een nieuwe entiteit, de Anse La<br />

Raye Seafood Friday-Commissie, bestaande uit leden van de Raad en de Associatie plus 5<br />

andere vertegenwoordigers uit de gemeenschap die belast zijn met <strong>het</strong> wekelijkse evenement.<br />

De Commissie ontvangt een vast bedrag van elke verkoper voor administratie en muzikale<br />

entertainment, en is belast met de verlichting, de verwerking van vast afval en de veiligheid.<br />

De ALRSF heeft lokale economische banden op gang gebracht tussen ‘seafood’-verkopers en<br />

andere lokale micro-ondernemers. De meeste verkopers kopen voedselingrediënten en drank<br />

lokaal en <strong>het</strong> evenement verschaft werk aan vissers, boeren, winkeleigenaren, verkopers van<br />

kunstvoorwerpen en taxichauffeurs.<br />

Het ontvankelijk maken voor en de implementatie van verzachtende maatregelen om de<br />

milieu-effecten van de toeristensector aan te pakken, zijn op gang gebracht. Zorgpunten over<br />

de continuïteit van de vangst van bepaalde zeesoorten om de ALRSF te voorzien, zijn door <strong>het</strong><br />

Visserijdepartement aangepakt middels <strong>het</strong> ontvankelijk maken van <strong>het</strong> vissersvolk en de<br />

verkopers en dit heeft ertoe bijgedragen dat er een seizoen werd vastgesteld waarin <strong>het</strong><br />

verboden is om kreeft te vangen.<br />

Maatregelen inzake de voedselveiligheid en de afvalverwerking zijn ook geïntroduceerd<br />

middels training, beschermende kleding, afvaltonnen en een verbeterde opslag.<br />

56<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


DE BELANGRIJKSTE LERING DIE GETROKKEN IS<br />

1. De lokale overheid kan een centrale rol spelen bij <strong>het</strong> faciliteren van CBT-initiatieven.<br />

2. Politieke ondersteuning kan in een vroeg stadium cruciaal zijn voor <strong>het</strong> succes van een<br />

initiatief en de snelheid waarmee dit zich ontwikkelt.<br />

3. Alomvattend overleg, een gemeenschappelijke visie inzake <strong>het</strong> toerisme, een<br />

holistische aanpak m.b.t. de productontwikkeling en <strong>het</strong> opbouwen van lokale<br />

managementcapaciteiten zijn belangrijk.<br />

4. Vaardigheidstraining is belangrijk voor <strong>het</strong> ontwikkelen van een hoogwaardig<br />

toeristenproduct en <strong>het</strong> opbouwen van de managementcapaciteit om dit in stand te<br />

houden.<br />

5. Technische en financiële assistentie en voortdurende ondersteuning van andere<br />

stakeholders kunnen een project maken of breken.<br />

6. De combinatie van marktkennis, een vast productconcept en standaarden, en zakelijk<br />

ondernemerschap zijn cruciaal voor <strong>het</strong> succes.<br />

7. Een regelmatig analyseproces om <strong>het</strong> productconcept en de kwaliteit te behouden, is<br />

belangrijk.<br />

8. Er kan een wisselwerking zijn tussen authenticiteit en inkomstengenererende<br />

activiteiten, vooral waar er een gebrek is aan een lokale traditie van kunstnijverheid<br />

en er geïmporteerde kunstwerkjes worden verkocht.<br />

9. De ontwikkeling van de toeristensector hoeft niet te zijn gebaseerd op een natuurlijke<br />

attractie. Goed georganiseerde evenementen kunnen nieuwe economische<br />

mogelijkheden creëren voor brede lagen van de gemeenschap.<br />

10. De milieu-effecten dienen te worden beheerst.<br />

CONTACTINFORMATIE<br />

Saint Lucia Heritage <strong>Tourism</strong> Programme (SLHTP)<br />

Sir Stanislaus James Building, The Waterfront, Castries, St. Lucia.<br />

Tel: +758 451 6220/ 6967 Fax: +758 451 6940<br />

Email: Nigel@stluciaheritage.com<br />

INFORMATIEBRONNEN<br />

Saint Lucia Heritage <strong>Tourism</strong> Programme.<br />

CANARI (2004) Community-based <strong>Tourism</strong> Initiatives in the Windward Islands: A Review of their<br />

Impacts. <strong>Caribbean</strong> Natural Resources Institute.<br />

Clauzel, S. (2005) Community Development through <strong>Tourism</strong>: Feasibility and Demonstrativeness<br />

– Lessons Learned from the Saint Lucia Heritage <strong>Tourism</strong> Programme.<br />

Renard, Y. (2004) Optimising Community Benefits from <strong>Tourism</strong> Uses of Common Property<br />

Bronnen: A Study of Policy Requirements. St. Lucia Heritage <strong>Tourism</strong> Programme.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

57


CASESTUDIE #8<br />

Plas Kassav, Saint Lucia<br />

ACHTERGRONDINFORMATIE<br />

SAMENVATTING VAN GOEDE<br />

WERKMETHODEN<br />

• Productontwikkeling op basis van traditionele<br />

activiteiten<br />

• Institutionele steun<br />

• Capaciteitsversterking<br />

• Lokale economische banden<br />

Cassavemeel en -brood zijn de traditionele voedingsmiddelen in St. Lucia, maar de productie<br />

van cassave en de consumptie hiervan gingen achteruit. Plas Kassav (Creools voor Cassava<br />

Place) is gelegen in Anse La Verdure aan de westkust van <strong>het</strong> eiland, tussen de dorpen Anse<br />

La Raye en Canaries. Het is een familiebedrijf dat werd gesticht in 1998 en dat zich snel<br />

uitbreidde en de productie en consumptie van cassave enorm stimuleerde. De vraag naar<br />

cassavebrood van inwoners en toeristen is enorm gestegen en de reclame ging van mond tot<br />

mond.<br />

BESCHRIJVING VAN DE TOERISTENACTIVITEIT<br />

Taxichauffeurs en touroperators stoppen te Plas Kassav en toeristen kopen de hen onbekende<br />

versnaperingen, zoals cassavebrood met kokosnoot, met pindakaas, met kersen en rozijnen,<br />

alsook cassavebrood met kaneelkruiden. Een tour met een gids van <strong>het</strong> bedrijf demonstreert<br />

de traditionele bereidingsmethoden. Ander voedsel, drank en specerijen bereid door inwoners<br />

van <strong>het</strong> dorp worden verkocht, waaronder gedroogde banaan, honing, pittige sausjes en meel.<br />

58<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


EFFECTEN<br />

Het bedrijf heeft 7 employees in dienst en er zijn plannen om een tourgids in te huren. De<br />

onderneming is de grootste opkoper van cassave van lokale boeren op <strong>het</strong> eiland en koopt ook<br />

andere voedselproducten van lokale bewoners voor verkoop in haar winkel.<br />

CRUCIALE FACTOREN EN HULPMIDDELEN<br />

Toegang tot de markt<br />

Plas Kassav doet goede zaken dankzij de toeristen aangezien <strong>het</strong> een duidelijk zichtbare winkel<br />

langs een belangrijke toeristenroute tussen de hoofdstad Castries, en de stad Soufriere heeft.<br />

Commerciële levensvatbaarheid<br />

De productontwikkeling is uniek, ondersteunt de groei van de creoolse keuken en heeft een<br />

vaste klantenkring. Plas Kassav heeft cassavebrood in 13 verschillende smaken ontwikkeld en<br />

houdt traditionele niet-gemechaniseerde methoden van bereiding van <strong>het</strong> voedsel aan. Het<br />

bedrijf heeft een gemengde klantenkring: de meeste klanten zijn lokaal, maar ongeveer 25%<br />

van de klanten bestaat uit toeristen.<br />

Beleidsraamwerk<br />

Het beleid van St. Lucia inzake de toeristensector omvat brede nationale beleidsdoelen inzake<br />

de toeristensector, waaronder (1) de directe en indirecte uitbreiding van de lokale participatie<br />

in de toeristensector en (2) de versterking van de economische banden tussen <strong>het</strong> toerisme en<br />

de landbouw en de andere sectoren van de economie over en weer. Het St. Lucia Heritage<br />

<strong>Tourism</strong> Programme (SLHTP) verstrekt technisch advies aan Plas Kassav, overeenkomstig <strong>het</strong><br />

beleid en <strong>het</strong> <strong>Tourism</strong> Strategy en Action Plan (2005) van St. Lucia, dat zakelijke adviserende<br />

diensten op CBT-gebied en verdere ontwikkeling van de economische banden stimuleert.<br />

Implementatie<br />

Capaciteitsversterking door SLHTP-centra inzake de verdere ontwikkeling van de handel,<br />

toeristische attracties en <strong>het</strong> versterken van de economische banden tussen de landbouwsector<br />

en <strong>het</strong> toerisme, waaronder onderzoek naar verschillende soorten cassave en <strong>het</strong> gebruik ervan<br />

in de regio.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

59


DE BELANGRIJKSTE LERING DIE GETROKKEN IS<br />

1. Een demonstratie van een authentiek inheems productieproces is een attractie en<br />

verrijkt de ervaring van de bezoeker.<br />

2. Het verwerken van primaire landbouwproducten verhoogt de toegevoegde waarde en<br />

de omzet van agro-toerisme koppelingen.<br />

3. Uit lokale klanten en buitenlandse bezoekers kan een sterk klantenbestand worden<br />

opgebouwd.<br />

4. Het bijhouden van de verwerkte landbouwproducten is belangrijk om een bijdrage te<br />

kunnen leveren aan beleidsbesluiten.<br />

5. Het aanpassen van een inheems product hoeft dit nog niet minder aantrekkelijk te<br />

maken.<br />

6. Vrije tours waarbij de bezoeker goederen kan kopen, kunnen onder de juiste<br />

omstandigheden een gezonde handelsstrategie zijn.<br />

CONTACTINFORMATIE<br />

Plas Kassav<br />

Anse La Verdure, Saint Lucia.<br />

Tel: +758 459 4050<br />

Email: daniyl_237@hotmail.com<br />

Saint Lucia Heritage <strong>Tourism</strong> Programme (SLHTP)<br />

Sir Stanislaus James Building, The Waterfront, Castries, St. Lucia.<br />

Tel: +758 451 6220/ 6967 Fax: +758 451 6940<br />

Email: Nigel@stluciaheritage.com<br />

INFORMATIEBRONNEN<br />

Plas Kassav.<br />

Saint Lucia Heritage <strong>Tourism</strong> Programme.<br />

Regering van St. Lucia (2005) <strong>Tourism</strong> Strategy and Action Plan. Ministerie van Toerisme.<br />

60<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


De Republiek Trinidad en Tobago


CASESTUDIE #9<br />

Roxborough Estate Visitor Services<br />

Cooperative, de Republiek Trinidad en Tobago<br />

SAMENVATTING VAN GOEDE<br />

WERKMETHODEN<br />

• Institutionele ondersteuning<br />

• Gebruik van hulpbronnen die<br />

gemeenschappelijk bezit zijn<br />

• Capaciteitsversterking<br />

• Leiderschap vanuit de gemeenschap<br />

• Management van de effecten van <strong>het</strong> toerisme<br />

ACHTERGRONDINFORMATIE<br />

De driedelige Argylewatervallen liggen in de Argylerivier, even ten westen van Roxborough<br />

in <strong>het</strong> oosten van <strong>het</strong> eilandje Tobago. Met zijn 117 ft. (40 meter) is de waterval de hoogste op<br />

<strong>het</strong> eiland. Hij valt neer op verschillende niveaus, waardoor er meertjes van bronwater<br />

ontstaan die reeds lang worden gebruikt voor recreatiezwemmen en picknicks.<br />

In <strong>het</strong> verleden was er een informeel netwerk van jonge mannen van de nabijgelegen dorpen<br />

van Roxborough en Argyle die de bezoekers naar de vallen begeleidden. De afdeling Toerisme<br />

stimuleerde de gemeenschappen om <strong>het</strong> bezoekersmanagement bij de vallen te formaliseren<br />

en rond 1990 werd de Roxborough Estate Visitor Services Cooperative opgericht.<br />

BESCHRIJVING VAN DE TOERISTENACTIVITEIT<br />

Buitenlandse bezoekers betalen in de ontvangstruimte een bedrag van US$5 als entreegeld,<br />

dat ook een vergoeding voor de gids inhoudt. Er worden souvenirs zoals T-shirts, briefkaarten<br />

en verfrissingen verkocht in de winkel van de Coöperatie. Gidsen in uniform zijn bij de ingang<br />

beschikbaar, maar de toeristen zijn niet verplicht om gebruik te maken van hun diensten.<br />

62<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


Wanneer <strong>het</strong> druk is bij de vallen, hebben ongeveer 6 gidsen dienst. Het is een wandeling van<br />

20 minuten langs licht hellende en (licht) kronkelende paden door <strong>het</strong> regenwoud om de<br />

waterval te bereiken.<br />

EFFECTEN<br />

De inkomsten worden gegenereerd uit de entreegelden en de verkoop van souvenirs. Tijdens<br />

<strong>het</strong> hoogseizoen is <strong>het</strong> inkomen van de Coöperatie ongeveer US $ 8.000 per maand. De<br />

inkomsten worden gebruikt om <strong>het</strong> pad naar de waterval te onderhouden en te verbeteren en<br />

de winsten worden gedeeld onder de 16 leden, waarvan de helft uit vrouwen bestaat. Het<br />

gidsen verschaft een waardevolle aanvullende lokale werkgelegenheid. Het opzetten van de<br />

Coöperatie schiep een sterkere sociale organisatie op gemeenschapsniveau. Ook is er een vorm<br />

van afvalverwerking geïntroduceerd om de negatieve effecten op <strong>het</strong> milieu te verminderen.<br />

CRUCIALE FACTOREN EN HULPMIDDELEN<br />

Toegang tot de markt<br />

Het verbeteren van de paden door de Coöperatie heeft de toegang tot de vallen verbeterd.<br />

Commerciële levensvatbaarheid<br />

De Argylevallen zijn erg bekend en zijn een populaire attractie in Tobago. De attractie trekt<br />

lokale toeristen, toeristen die blijven overnachten en cruisetoeristen. Het gastenmanagement<br />

bij de vallen is zeer goed georganiseerd en diversificatie van activiteiten zou nieuwe inkomengenererende<br />

mogelijkheden kunnen scheppen. Er zijn plannen om in 2007, vier op zichzelf<br />

staande units t.b.v. toeristenaccommodatie in een houten guesthouse te openen, een<br />

verkoopcomplex op te zetten en additionele producten te ontwikkelen, zoals tochten verder<br />

op de rivier, kampeerfaciliteiten en picknick-plekken, en om een cacaoplantage te<br />

rehabiliteren.<br />

Beleidsraamwerk<br />

Het Ministerie van Toerisme in Tobago is bezig een beleid inzake <strong>gemeenschapstoerisme</strong> te<br />

ontwikkelen. Het departement faciliteerde de gemeenschappen van Roxborough en Argyle om<br />

een lokaal instituut voor toerisme te ontwikkelen, en ondersteunde <strong>het</strong> gebruik, de<br />

ontwikkeling en <strong>het</strong> management van de waterval en de omgeving daarvan t.b.v. de<br />

gemeenschap. De Coöperatie is verantwoordelijk voor <strong>het</strong> beheer van <strong>het</strong> toerisme en <strong>het</strong><br />

ontwikkelen van toeristenactiviteiten en de infrastructuur. Zij is een huurovereenkomst van 25<br />

jaar voor 15 hectaren grond aangegaan via <strong>het</strong> Parlement van Tobago en <strong>het</strong> Ministerie van<br />

Toerisme verstrekte een subsidie voor de bouw van de guesthouse, die in 2007 haar deuren zal<br />

openen.<br />

Implementatie<br />

De gemeenschapsorganisatie staat garant dat de gidsen getraind worden en zij beheert de<br />

effecten van <strong>het</strong> toerisme. Een raad van bestuur bestuurt de Coöperatie en belanghebbenden<br />

kunnen een aanvraag indienen om lid te worden. De gidsen zijn in loondienst en moeten<br />

worden getraind door de Tobago Campus van <strong>het</strong> Hospitality and <strong>Tourism</strong> Institute van<br />

Trinidad en Tobago in samenwerking met <strong>het</strong> Ministerie van Toerisme. De paden zijn goed<br />

onderhouden en de vuilophaal houdt de vallen en de omgeving schoon.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

63


DE BELANGRIJKSTE LERING DIE GETROKKEN IS<br />

1. De overheid kan een centrale rol spelen bij <strong>het</strong> faciliteren van CBT-initiatieven.<br />

2. Het ontvankelijk maken van brede lagen van de dorpsgemeenschap kan reserves die<br />

men eventueel heeft inzake nieuwe initiatieven en/of organisaties om de natuurlijke<br />

hulpbronnen op de gemeenschapsgrond te beheren, verminderen.<br />

3. Wilde occupanten op de gemeenschapsgrond kunnen een uitdaging vormen voor de<br />

ontwikkeling van de toeristensector.<br />

4. Het gebruik, de ontwikkeling en <strong>het</strong> management van gemeenschappelijke<br />

hulpbronnen t.b.v. de gemeenschap kunnen nieuwe inkomsten-genererende<br />

activiteiten creëren en <strong>het</strong> milieumanagement verbeteren indien er sprake is van een<br />

effectieve organisatorische capaciteit op gemeenschapsniveau.<br />

CONTACTINFORMATIE<br />

Roxborough Estate Visitor Services Cooperative.<br />

Argyle Falls, Roxborough, Tobago.<br />

Tel: +868 660 4145<br />

Department of <strong>Tourism</strong>, Tobago House of Assembly.<br />

197 Doretta’s Court, Mt Marie Scarborough, Tobago.<br />

Telefoon: +868 639-6100<br />

INFORMATIEBRONNEN<br />

Roxborough Estate Visitor Services Cooperative.<br />

Department of <strong>Tourism</strong>, Tobago House of Assembly.<br />

Ministerie van Toerisme, Trinidad.<br />

64<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


CASESTUDIE #10<br />

Nature Seekers (NS), Republiek<br />

Trinidad en Tobago<br />

SAMENVATTING VAN GOEDE<br />

WERKMETHODEN<br />

• Financieringsmechanisme<br />

• Ondersteuning van NGO’s<br />

• Institutionele ondersteuning<br />

• Gebruik van gemeenschappelijke hulpbronnen<br />

• Capaciteitsversterking en ontwikkeling van<br />

vaardigheden<br />

• Leiderschap vanuit de gemeenschap<br />

• Lokale economische banden<br />

• Management van de effecten van <strong>het</strong> toerisme<br />

ACHTERGRONDINFORMATIE<br />

Matura Beach aan de oostkust van Trinidad is van cruciaal belang als broedplaats van de<br />

bedreigde Lederzeeschildpad. Vanwege de hoge slachtingen van vrouwelijke schildpadden<br />

(die eieren dragen) voor <strong>het</strong> vlees, <strong>het</strong> stropen van eieren en <strong>het</strong> afgraven van zand van <strong>het</strong><br />

broedstrand tijdens de zeventiger en tachtiger jaren, werd <strong>het</strong> broedstrand in 1990<br />

aangewezen als een Verboden Gebied elk jaar van maart tot augustus en in 2004 aangewezen<br />

als <strong>het</strong> Matura National Park.<br />

Teneinde de uitvoering van deze beschermingsmaatregel te garanderen, werd er een<br />

geïntegreerd project ontwikkeld middels de samenwerking tussen de Afdeling ‘Wildlife’ van<br />

<strong>het</strong> departement van Bosbouw en de gemeenschap van Matura. Er werd een cursus voor<br />

tourgidsen verzorgd en <strong>het</strong> project leidde in 1990 tot de oprichting van de Nature Seekers (NS).<br />

Deze groep uit de gemeenschap kreeg de taak om ‘s nachts op <strong>het</strong> strand te patrouilleren en<br />

gidsdiensten te verlenen aan bezoekers die een toegangskaartje hebben gekocht om <strong>het</strong><br />

strand te bezoeken. De doelstellingen van de Nature Seekers zijn:<br />

1. De negatieve effecten van mensen op schildpadden te verminderen met aandacht op <strong>het</strong><br />

voorkómen van <strong>het</strong> slachten, <strong>het</strong> stropen van eieren en <strong>het</strong> verminderen van <strong>het</strong> hinderen<br />

van deze diersoort tijdens <strong>het</strong> leggen van de eieren, door toezicht te houden tijdens de<br />

bezoeken.<br />

2. Het ontwikkelen van de gemeenschap middels training en voorlichting om <strong>het</strong> economisch<br />

potentieel te realiseren.<br />

“Een lichtend voorbeeld om over te nemen - deze inspanning bevorderde de ontwikkeling van<br />

twee andere sterke gemeenschapsprogramma’s voor de bescherming van schildpadden; één in<br />

Trinidad en Tobago en één in Sri Lanka.”<br />

UNDP GEF 2002<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

65


3. Het ontwikkelen en bevorderen van <strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong> als een hulpmiddel voor<br />

<strong>het</strong> natuurbehoud, <strong>het</strong> scheppen van werkgelegenheid en <strong>het</strong> leggen van banden met<br />

lokale diensten<br />

BESCHRIJVING VAN DE TOERISTENACTIVITEIT<br />

Bij aankomst bij <strong>het</strong> Matura Beach Visitor Centre, betalen de toeristen een vergoeding na hun<br />

toestemming te hebben overlegd die zij verkregen hebben van de Afdeling Bosbouw. De<br />

tourgroepen krijgen een korte uiteenzetting die hen voorbereid op <strong>het</strong> observeren van de<br />

schildpadden. Dit praatje geeft aan wat hun juiste gedrag moet zijn, i.e. ‘wat mag’ en ‘wat niet<br />

mag’. De tour richt zich op de wonderen van de broedrituelen van de schildpadden, hun<br />

gedrag, de schildpaddenbiologie en –bescherming. Nature Seekers biedt ook een Turtle<br />

Tagging Tour die de toeristen een opwindende gelegenheid biedt om te participeren in<br />

inspanningen om de bedreigde schildpadden te beschermen, door te helpen informatie te<br />

etiketteren en vast te leggen onder de supervisie van getraind personeel. De tours worden ’s<br />

nachts verzorgd voor een periode van 2½ tot 5 uur.<br />

In 2006 lanceerde Nature Seekers nieuwe toeristenactiviteiten, waaronder een Howler Monkey<br />

(brulaap) Tour, tours naar de Matura- en Rio Secowatervallen. Bij deze tour begeleiden gidsen<br />

de bezoekers en geven zij een uitleg over de flora en de fauna.<br />

EFFECTEN<br />

Nature Seekers heeft op <strong>het</strong> punt van alternatieve inkomsten-genererende activiteiten <strong>het</strong><br />

belangrijkste effect gehad op <strong>het</strong> dorp Matura. Gedurende de afgelopen 15 jaar hebben<br />

bezoekers nieuwe mogelijkheden voor middelen van bestaan verschaft voor <strong>het</strong> opzetten van<br />

bungalows, voor ondernemingen zoals logies met ontbijt, voeding en drank, handenarbeid<br />

en tochten door de natuur.<br />

Seizoengebonden werkgelegenheid is ook belangrijk. De leden van de coöperatie<br />

patrouilleren en gidsen op <strong>het</strong> strand voor US $18 per nacht. Er zijn 14 gidsen, waarvan 3<br />

vrouwen, (<strong>het</strong> aantal vrouwelijke gidsen is laag vanwege de committeringen voor kinderzorg<br />

in de avonduren). Het inkomen dat gegeneerd wordt uit <strong>het</strong> bezichtigen van schildpadden is<br />

gemiddeld ongeveer<br />

US $ 30.000 per seizoen. In 2005 werd er ongeveer US $ 7.000 gepompt in de lokale economie<br />

middels <strong>het</strong> uitbetalen van salarissen aan gidsen. Voor de meesten is <strong>het</strong> gidsen een<br />

seizoengebonden, aanvullend inkomen.<br />

Positieve sociale effecten zijn o.a. een sterkere sociale organisatie, verbeterd vertrouwen van<br />

de leden van de Coöperatie en culturele uitwisseling tussen de gastheer/gastvrouw en de gast.<br />

66<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


De voordelen voor milieubescherming zijn enorm. Men heeft bereikt dat <strong>het</strong> slachten, <strong>het</strong><br />

hinderen en <strong>het</strong> verstoren van <strong>het</strong> eierenleggen van de schildpadden wordt voorkomen. De<br />

slachtcijfers werden gereduceerd van 30 procent in 1990 tot 0 procent in de mid-negentiger<br />

jaren.<br />

CRUCIALE FACTOREN EN HULPMIDDELEN<br />

Toegang tot de markt<br />

Nature Seekers trekt bezoekers om te komen kijken naar <strong>het</strong> broeden van zeldzame<br />

schildpadden hoewel <strong>het</strong> niet dichtbij de voornaamste toeristencentra en –routes is gelegen.<br />

De toegangsweg naar Matura Beach verkeert in gebrekkige staat, maar veel bezoekers vinden<br />

dat dit juist <strong>het</strong> gevoel voor avontuur en afgelegenheid verhoogt.<br />

Commerciële levensvatbaarheid<br />

Er komen jaarlijks meer dan 9.000 bezoekers naar Matura Beach en ongeveer 10 procent van<br />

hen is afkomstig uit <strong>het</strong> buitenland. Een enquête onder de bezoekers toonde aan dat meer<br />

dan tweederde had gehoord van deze prijswinnende attractie via de mond-tot-mond reclame.<br />

In 2006, kwamen vier gemeenschapsorganisaties die actief betrokken zijn in de toeristensector<br />

en bij de bescherming van schildpadden in Trinidad en Tobago bij elkaar, om een bedrijfsplan<br />

te ontwikkelen om middelen te vergaren voor onderzoek, meer toeristen aan te trekken en de<br />

verdiensten uit de toeristensector te verbeteren. Het ‘Turtle Village’-project omvat de<br />

organisaties Nature Seekers, Grande Riviere, Save Our Sea Turtles (SOS) Tobago en Fish Pond<br />

Conservation Group. Het project wordt ondersteund door de afdeling Bosbouw en BHP Billiton<br />

Trinidad en Tobago. Turtle Village is van plan commerciële toeristenbedrijven te benaderen<br />

voor ondersteuning.<br />

Internationale NGO-ondersteuning heeft Nature Seekers geholpen met <strong>het</strong> financieren van<br />

activiteiten en om <strong>het</strong> toerisme tot een commercieel levensvatbare optie te maken. Nature<br />

Seekers verzamelt belangrijke wetenschappelijke gegevens voor veel onderzoeksprojecten. De<br />

organisatie heeft partnerschappen met <strong>het</strong> Wider <strong>Caribbean</strong> Sea Turtle Conservation Network<br />

(WIDECAST) en <strong>het</strong> Earthwatch Institute gesloten. Earthwatch is een internationale, nietcommerciële<br />

organisatie die vrijwilligers in dienst neemt voor wetenschappelijk veldwerk en<br />

voorlichting om <strong>het</strong> begrip en de actie die nodig zijn voor duurzame ontwikkeling te<br />

bevorderen. In 2006, ontving Nature Seekers negen (9) kleine groepen Earthwatchvrijwilligers<br />

die 10 dagen bleven. Vrijwilligers, onderzoekers en toeristen logeren in een<br />

guesthouse naast <strong>het</strong> kantoor van Nature Seekers, die <strong>het</strong> eigendom is van een familie.<br />

Nature Seekers biedt een hoogwaardige tour en bewaakt de standaarden van de<br />

dienstverlening. In de afgelopen jaren heeft de organisatie goede vorderingen gemaakt voor<br />

wat betreft <strong>het</strong> bereiken van financiële onafhankelijkheid. In 2006 kwam meer dan 50<br />

procent van de jaarlijkse exploitatiebegroting van de organisatie van <strong>het</strong> Earthwatch Institute.<br />

Deze omvat de aankoop van equipement voor wetenschappelijk onderzoek. Het resterende<br />

deel van de begroting komt van tours waarbij er begeleiding is van een gids (25%), <strong>het</strong><br />

departement voor Bosbouw (20%) en subsidies (5%). Nature Seekers verkeert niet in de positie<br />

om de prijs voor de Turtle Tour die nu relatief laag is voor buitenlandse toeristen (US$10) te<br />

verhogen, aangezien deze prijs is vastgesteld in samenspraak met de afdeling Wildlife van <strong>het</strong><br />

Ministerie van Landbouw.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

67


Beleidsraamwerk<br />

Institutionele ondersteuning die de participatie van de gemeenschap in de toeristensector op<br />

de beschermde Matura Beach mogelijk maakt ter verbetering van de bescherming van de<br />

natuur en ter verbetering van de middelen van bestaan, is een cruciaal hulpmiddel voor succes.<br />

De activiteiten die worden ondernomen middels een gezamenlijke, co-management<br />

overeenkomst, overeenkomstig de taken en verantwoordelijkheden van de Afdeling Bosbouw<br />

en van Nature Seekers, laten zien dat men deze taken en verantwoordelijkheden duidelijk<br />

heeft begrepen. Dit stelt de gemeenschap in de gelegenheid om te genieten van de<br />

voordelen van <strong>het</strong> beheer van de natuurlijke hulpbronnen ten gunste van haar<br />

levensonderhoud.<br />

Het Ministerie van Toerisme is bezig om een sub-beleid inzake <strong>gemeenschapstoerisme</strong> voor<br />

Trinidad te ontwikkelen. Onderzoek voor dit beleid werd verricht tijdens CBT-workshops. De<br />

<strong>Tourism</strong> Development Company zal in samenwerking met de relevante stakeholders assisteren<br />

bij de implementatie van dit beleid.<br />

Implementatie<br />

Capaciteitsversterking, sterk leiderschap vanuit de gemeenschap en mobilisatie, en de<br />

ontwikkeling van <strong>het</strong> opzetten van bungalows, hebben toerisme en natuurbehoud mogelijk<br />

gemaakt. In eerste instantie verzorgde de afdeling Bosbouw trainingen inzake tourgidsen en<br />

natuurbehoud. Vaardigheden in wetenschappelijke onderzoeksmethoden zijn verder<br />

ontwikkeld met behulp van overheidsinstanties, partnerorganisaties en terzake deskundigen.<br />

Toen <strong>het</strong> project begon, werkten de leden van Nature Seekers op vrijwillige basis en liepen zij<br />

elke avond 3¼ mijl om op <strong>het</strong> strand te patrouilleren en als gids op te treden. In 1994 werden<br />

er voldoende middelen opgebracht om een voertuig te kopen om van en naar <strong>het</strong> dorp en <strong>het</strong><br />

strand te gaan. De meeste gidsen hebben een baan, dus is <strong>het</strong> patrouilleren op <strong>het</strong> strand ‘s<br />

avonds een uitdaging voor hen. Schildpadden broeden ‘s nachts wanneer <strong>het</strong> zicht minder is<br />

en de temperatuur lager. Het strand is 5½ mijl lang. De geest van vrijwilligerswerk is<br />

behouden, aangezien nieuwe rekruten 30 dagen lang een vrijwillige training ondergaan om<br />

hun betrokkenheid te demonstreren, alvorens zij aspirant-gids kunnen worden. In 2001<br />

registreerde Nature Seekers zich ingevolge de Wet op Vennootschappen en de organisatie<br />

heeft een gender-vriendelijk bestuur, waarin er ongeveer evenveel mannen als vrouwen zitting<br />

hebben.<br />

De ontwikkeling van de tours en van de additionele inkomsten-genererende activiteiten<br />

inzake accommodatie, voeding en drank heeft de lokale verbondenheid aan <strong>het</strong> toerisme en<br />

<strong>het</strong> natuurbehoud vergroot.<br />

Nature Seekers blinkt uit in vrijwillige zelf-regulering en <strong>het</strong> monitoren en beheersen van de<br />

effecten van <strong>het</strong> toerisme. Het draagvermogen wordt regelmatig geëvalueerd. Het was in<br />

eerste instantie gesteld op een maximum van 200 schildpadobserveerders per nacht, maar dit<br />

werd teruggebracht tot 150. De limiet kan in de toekomst worden verhoogd of verlaagd,<br />

afhankelijk van de onderzoeksresultaten inzake de effecten van zandverdichting op de nesten<br />

door de aanwezigheid van bezoekers. Elke gids heeft <strong>het</strong> toezicht op een maximumaantal van<br />

30 bezoekers. Er zijn gedragscodes ontwikkeld voor toeristen, Earthwatch-vrijwilligers en <strong>het</strong><br />

personeel van Nature Seekers.<br />

68<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


DE BELANGRIJKSTE LERING DIE GETROKKEN IS<br />

1. De overheid kan een centrale rol spelen bij <strong>het</strong> faciliteren van CBT-initiatieven.<br />

2. Gemeenschapsparticipatie en duurzame voordelen voor <strong>het</strong> levensonderhoud zijn<br />

noodzakelijk voor een effectief behoud.<br />

3. Committering van de leden en vrijwillige bijdragen zijn van essentieel belang.<br />

4. Het neemt enige tijd in beslag om de voordelen van natuurbehoud en toerisme voor<br />

<strong>het</strong> levensonderhoud, te realiseren.<br />

5. De steun van een internationale NGO kan cruciaal zijn voor de mobilisatie van<br />

middelen, capaciteitsversterking en de bevordering van een CBT-project.<br />

6. Seizoengebondenheid en <strong>het</strong> niet voldoende inkomen hebben van gidsen vormen<br />

een probleem, maar deze zaken kunnen worden opgelost door <strong>het</strong> diversifiëren van<br />

activiteiten.<br />

7. Het ontwikkelen van partnerschappen maakt <strong>het</strong> mobiliseren van middelen<br />

gemakkelijker.<br />

8. Participatie-besluitvorming (dus besluitvorming waarbij zoveel mogelijk leden van de<br />

gemeenschap bij betrokken zijn) is een garantie voor organisatorische eenheid.<br />

9. Er moeten aansluitingen met commerciële toeristenbedrijven worden ontwikkeld.<br />

10. Lokale toeristen kunnen een belangrijke markt vormen voor <strong>het</strong> CBT.<br />

11. Juridische vereisten van NGO’s en/of niet-commerciële bedrijven dienen duidelijk<br />

uitgesplitst en verspreid te worden.<br />

CONTACTINFORMATIE<br />

Nature Seekers<br />

P.O. Box 4535, 101/4mm Toco Main Road, Matura, Trinidad.<br />

Tel/Fax: +868 668 7737<br />

Email: natseek@tstt.net.tt Website: www.natureseekers.org<br />

INFORMATIEBRONNEN<br />

Nature Seekers.<br />

Ministerie van Toerisme, Trinidad.<br />

<strong>Caribbean</strong> Natural Resources Institute.<br />

Sankar-Oyan, R. (2006) Nature Seekers Inc. www.trinidad-tobago.net<br />

Shand, E. (2001) Integrating Biodiversity Conservation into the <strong>Tourism</strong> Sector in Trinidad and<br />

Tobago – A Case of Effective Local Community Participation. Biodiversity Planning Support<br />

Programme (UNEP/UNDP/GEF).<br />

UNDP GEF-SGP (2002) Nomination Form for Nature Seekers for the Equator Initiative Awards.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

69


VII. Slotopmerkingen<br />

Het CBT is in <strong>het</strong> Caribisch Gebied aan <strong>het</strong> groeien en er zijn casestudies van goede<br />

werkmethoden in deze regio. Deze verschaffen een reeks van organisatorische modellen en<br />

hoogwaardige goederen en diensten. Natuur- en cultuurexcursies, regelmatige en speciale<br />

evenementen, accommodatie, voeding en kunstwerkjes worden verschaft door een organisatie<br />

voor de bescherming van schildpadden en een toeristenorganisatie, een<br />

watervallencoöperatie, een gidsenorganisatie voor riviertochten, een eco-toerisme ‘lodge’<br />

(logeerverblijf) ondersteund door dorpsbewoners, een commissie voor dorpsevenementen,<br />

bloemen- en handenarbeidgroepen van vrouwen, een cassave- familiebedrijf en een op de<br />

gemeenschap gebaseerd internationaal voedingsbedrijf.<br />

De tien casestudies illustreren creativiteit en toewijding en tonen aan hoe gemeenschappen<br />

met de juiste ondersteuning van stakeholders, levensvatbare bedrijven kunnen ontwikkelen<br />

die maken dat gemeenschapsattracties en lokale producten en dienstverleners op succesvolle<br />

wijze worden geïntegreerd in de toeristenindustrie. Ze demonstreren ondernemingsmodellen,<br />

innovaties inzake productontwikkeling, financieringsmechanismen, benaderingen inzake<br />

marketing en merkaanduiding, beleids- en institutionele hervormingen en programma’s,<br />

planningprocessen waarbij zoveel mogelijk leden uit de dorpsgemeenschap betrokken worden,<br />

leiderschap vanuit de gemeenschap, capaciteitsversterking en management van de effecten<br />

van <strong>het</strong> toerisme die zowel op micro als macroniveaus vereist zijn.<br />

Vele cruciale factoren waarmee CBT-ondernemers in <strong>het</strong> Caribisch Gebied geconfronteerd<br />

raken, zijn dezelfde als die men ervaart in Afrika, Latijns-Amerika en de gebieden in Azië en<br />

de Stille Oceaan. Het belangrijkste daarbij is <strong>het</strong> bewerkstelligen van commerciële<br />

levensvatbaarheid die nauwe aandacht vergt voor productkwaliteit, investeringen in zakelijke<br />

vaardigheden, <strong>het</strong> betrekken van de particuliere sector, promotie en financiering.<br />

De casestudies die in de handleiding worden gepresenteerd, zijn misschien niet altijd over te<br />

nemen en bevatten misschien geen blauwdruk, maar vestigen de aandacht op cruciale factoren<br />

en hulpmiddelen die goede werkmethoden zouden kunnen begeleiden. Bovendien tonen deze<br />

casestudies aan dat <strong>het</strong> CBT een uniek, participatiemodel op toeristisch gebied is, dat de<br />

mogelijkheid biedt om tastbare en duurzame netto socio-economische voordelen te creëren<br />

voor een brede reeks stakeholders, zowel binnen als buiten de gemeenschap. Stakeholders in<br />

<strong>het</strong> Caribisch Gebied hebben de gelegenheid om lering te trekken uit werkbare<br />

gedocumenteerde internationale en regionale werkmethoden inzake <strong>het</strong> CBT en om hun<br />

aanpak te verfijnen en de effectiviteit van hun aanpak te maximaliseren.<br />

Het CBT kan zijn rol in <strong>het</strong> leveren van duurzame ontwikkeling echter alleen bereiken indien<br />

er ruime aandacht wordt besteed aan beleidshervorming en acties om een ondersteunend<br />

nationaal beleid te creëren. Dit vereist geïntegreerde sectorale gedragslijnen,<br />

participatiebenaderingen en hulpmiddelen voor planning en management, en bruikbare en<br />

ondersteunende institutionele regelingen. Er moet prioriteit gegeven worden aan de<br />

ontwikkeling en de bevordering van hoogwaardige, commercieel levensvatbare, op de<br />

gemeenschap gebaseerde producten; <strong>het</strong> leggen van banden tussen de toeristenindustrie en<br />

andere economische sectoren; partnerschappen tussen gemeenschap en particuliere sector;<br />

financieringsmechanismen en fiscale incentives oftewel aansporingen; en <strong>het</strong> gebruik, <strong>het</strong><br />

management en de ontwikkeling van gemeenschappelijk hulpbronnen ten behoeve van de<br />

gemeenschap.<br />

70<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


Additionele<br />

Informatie<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

71


Voorbeelden van<br />

CBT-projecten<br />

Criteria inzake de selectie van<br />

Criteria van <strong>het</strong> St. Lucia Heritage <strong>Tourism</strong> Programme (SLHTP) voor<br />

Strategische CBT-Projectinterventies<br />

De identificatie van specifieke criteria voor projectinterventies werd verricht via een<br />

stakeholdersoverleg dat mensen op <strong>het</strong> gebied van gemeenschapsontwikkeling omvatte,<br />

alsook overheidsinstellingen waaronder <strong>het</strong> SLHTP, particuliere ondernemers op <strong>het</strong> gebied<br />

van erfgoedtoerisme en andere belanghebbenden. De criteria die werden ontwikkeld, werden<br />

door verschillende factoren bepaald, maar twee domineerden de keuze van de criteria. Deze<br />

waren: (1) de behoefte om de haalbaarheid te beoordelen gezien <strong>het</strong> geplande tijdsbestek van<br />

<strong>het</strong> project en andere lokale condities en (2) de behoefte om te demonstreren wat werkt.<br />

Deze laatste voorwaarde was cruciaal, gezien de realiteit dat ondanks verschillende jaren van<br />

discussie en uitvoering inzake <strong>het</strong> CBT, er niet veel succesverhalen waren om te bevestigen dat<br />

deze benadering een werkbaar en wenselijk pad was om gemeenschapsontwikkeling te<br />

bewerkstelligen.<br />

• Selectie gemeenschap – Haalbaarheid<br />

– ervaring en prestaties<br />

– aangetoond ondernemerschap<br />

– toegang tot financiële middelen<br />

– verkoopbaarheid<br />

– algemeen belang<br />

– ervaring op <strong>het</strong> gebied van gemeenschapsprojecten<br />

– de rol van partijpolitiek.<br />

• Selectie gemeenschap – Aantoonbaarheid<br />

– combinatie van natuurlijke en culturele plekken<br />

– mogelijkheden voor geografische uitbreiding<br />

– niet buitengewoon uniek<br />

Source: Clauzel, S. (2005) Community development through tourism: Feasibility and<br />

demonstrativeness - lessons learnt from the Saint Lucia Heritage <strong>Tourism</strong> Programme. Paper<br />

presented at, 'Improving coastal livelihoods: Lessons learned from experience and priorities for<br />

future research in the <strong>Caribbean</strong>', July 2005, St Lucia.<br />

Heritage Trails Uganda (HTU) Criteria voor een selectielijst van CBT-locaties<br />

Het Heritage Trails Project (1999-2004) richtte zich op <strong>het</strong> ontwikkelen van <strong>het</strong> CBT bij<br />

traditionele culturele erfgoedplekken in Oeganda. In navolging van een pilotproject vereiste<br />

<strong>het</strong> project een landelijke uitbreidingsfase, dat er criteria werden ontwikkeld om objectiviteit<br />

bij de selectie van de locaties te garanderen, alsook de commerciële levensvatbaarheid van<br />

projecten en consensus te bereiken onder de stakeholders. De criteria werden in 2001<br />

72<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


ontwikkeld middels een proces van consultatie waarbij stakeholders van de overheid, NGO’s,<br />

de particuliere sector en traditionele vorstendommen betrokken waren. De criteria waren als<br />

volgt:<br />

1. Het potentieel om een uniek en uitermate verkoopbaar cultuur-toerismeproduct te<br />

ontwikkelen op de Uganda <strong>Tourism</strong> Board’s ‘Uganda Trail’ voor lokale en voor<br />

internationale markten.<br />

2. Levensvatbaarheid van bedrijfsontwikkeling (bijv. vereiste niveau van locatieontwikkeling,<br />

reeks van inkomsten-genererende activiteiten en geprojecteerd aantal<br />

toeristen).<br />

3. De mogelijkheid voor de lokale gemeenschap om grondgebruikersrechten zeker te<br />

stellen en een garantie dat zij de voornaamste begunstigden zullen zijn van de inkomsten<br />

die (binnen <strong>het</strong> tijdsbestek van <strong>het</strong> project) uit de ontwikkeling van de toeristensector<br />

voortvloeien.<br />

4. De mogelijkheid en de bereidwilligheid van de lokale gemeenschap om zich bezig te<br />

houden met de ontwikkeling van <strong>het</strong> toerisme en om te voldoen aan standaarden (bijv.<br />

aantal en capaciteit van gemeenschapsorganisaties, beschikbaarheid van sprekers van de<br />

Engelse taal, ondernemersgeest, medewerking van cultuurdragers en ressortraden).<br />

5. De mogelijkheid van <strong>het</strong> toerisme om de armoede in de lokale gemeenschap terug te<br />

dringen middels <strong>het</strong> verbeteren van individuele middelen van bestaan (bijv. de verkoop<br />

van manden) en <strong>het</strong> verschaffen van middelen voor een project voor<br />

gemeenschapsontwikkeling (bijv. een kliniek). Laatstgenoemde hangt af van criterium<br />

nummer twee (2).<br />

6. De fysieke staat van de locatie.<br />

7. Het historische en/of culturele belang van de locatie en de daarbij behorende behoefte<br />

aan <strong>het</strong> behoud hiervan.<br />

8. De mogelijkheid van <strong>het</strong> toerisme om voldoende prikkels te geven en middelen te<br />

genereren om <strong>het</strong> natuurlijk en/of cultureel erfgoed te behouden. Dit hangt grotendeels<br />

af van criterium nummer twee (2).<br />

9. De mogelijkheid om interculturele uitwisseling, culturele vernieuwing en culturele<br />

voorlichting te bevorderen.<br />

10. Geschiktheid in de zin van beperkingen inzake tijd en middelen van de uitvoerende<br />

instantie, Heritage Trails Uganda.<br />

Bron: HTP (2001) Notulen van de Bijeenkomst van de Nationale Stakeholders over de<br />

Toekomst van Heritage Trails Uganda (HTU). Heritage Trails Project, Kampala.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

73


Aanbevelingen voor de financiering van CBTontwikkeling<br />

in <strong>het</strong> Caribisch Gebied<br />

Aanbevelingen m.b.t. de kredietverschaffers:<br />

1. Er dienen pakketten van zachte leningen te worden ontwikkeld die een moratorium<br />

oftewel uitstel van betaling en flexibele aflossingsvoorwaarden inhouden.<br />

2. De leningen dienen te worden opgesteld met aflossingsvoorwaarden die rekening<br />

houden met de seizoengebondenheid van de toeristenindustrie.<br />

3. Er kan een declaratie-financieringsmechanisme worden opgezet met de banken of andere<br />

financiële instellingen om een uitstel van betaling tot 85 procent van de aflossing toe te<br />

staan, in afwachting van <strong>het</strong> innen van gelden bij de leverancier.<br />

4. Er dienen op regelmatige basis workshops te worden gehouden met de belangrijkste<br />

actoren van de financiële sector, teneinde deze ontvankelijk te maken voor de<br />

verschillende attracties binnen de CBT-sector.<br />

5. Bezoeken aan CBT-locaties door kredietverschaffers dienen te worden gestimuleerd.<br />

6. De National Insurance Corporation, verzekeringsmaatschappijen en kredietverenigingen<br />

dienen te worden gestimuleerd om “terug te geven” aan de gemeenschap door <strong>het</strong><br />

reserveren van fondsen om opnieuw leningen te verschaffen aan de CBT-sector.<br />

Aanbevelingen m.b.t. Locatie-eigenaren, Investeerders/kredietnemers:<br />

1. Projecten (voorstellen, haalbaarheidstudies, bedrijfsplannen) dienen vooraf te gaan door<br />

een onderzoek, dienen grondig te worden voorbereid en op professionele wijze te<br />

worden gepresenteerd aan de financiële instellingen.<br />

2. Financiële gegevens moeten accuraat zijn en een realistisch beeld geven van de<br />

levensvatbaarheid van <strong>het</strong> project.<br />

3. Locatie-eigenaren/investeerders moeten <strong>het</strong> belang inzien om een eigen inbreng in hun<br />

projecten bij te dragen.<br />

4. Locatie-eigenaren van bestaande bedrijven moeten te allen tijde kunnen beschikken over<br />

bijgewerkte bescheiden.<br />

5. Locatie-eigenaren dienen een systeem voor gegevensverzameling inzake inkomsten<br />

verkregen van bezoekers te ontwikkelen.<br />

6. Locatie-eigenaren dienen zichzelf op één lijn te stellen met grote touroperators en<br />

hotels.<br />

7. Er dienen clusters te worden gevormd binnen de sector op basis van de soort van<br />

attracties.<br />

8. Locatie-eigenaren dienen te worden gestimuleerd om een coöperatie te ontwikkelen.<br />

9. Locatie-eigenaren moeten trainingen krijgen op <strong>het</strong> gebied van marketing en promotie.<br />

74<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


Aanbevelingen m.b.t. de overheid:<br />

1. Er dient technische ondersteuning te worden verstrekt om te assisteren bij <strong>het</strong> opstellen<br />

van voorstellen en bedrijfsplannen voor CBT-ontwikkeling.<br />

2. De overheid dient financiële instellingen te stimuleren om de rentevoet voor de CBTsector<br />

te verlagen.<br />

3. Gemeenschapsparticipatie in de mogelijkheden die de toeristensector biedt, dient te<br />

worden gestimuleerd en er dient een CBT-vriendelijk milieu te worden ontwikkeld.<br />

4. Er dient t.b.v. <strong>het</strong> CBT een lijst te worden samengesteld van professionals, waaronder<br />

deskundigen op financieel, marketing en milieugebied.<br />

5. Er dient een voorlichtingsprogramma van de overheid te worden uitgevoerd, zodat de<br />

bevolking zich bewust is van haar erfgoed en de attracties die in de sector zijn<br />

ontwikkeld.<br />

6. Commerciële bedrijven dienen gestimuleerd te worden om aandeelhouders te worden in<br />

CBT-bedrijven.<br />

Bron: Bijgewerkte samenvatting van Clauzel, S. (2006) Challenges and lessons in financing<br />

community based tourism projects: A business perspective. Voordracht gepresenteerd op de 8th<br />

Sustainable <strong>Tourism</strong> Conference (8e Conferentie voor Duurzaam Toerisme).<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

75


Bruikbare referenties<br />

APEIS-RISPO (2006) Good Practices Inventory (GPI) on community-based tourism in protected<br />

areas. Asia Pacific Environmental Innovative Strategies (APEIS) Research on Innovative and<br />

Strategic Policy Options (RISPO), Japan. http://www.iges.or.jp/APEIS/RISPO/inventory/db/<br />

Ashley, C., Goodwin, H., McNab, D., Scott, M. and Chaves, L. (2006) Making tourism count for<br />

the local economy in the <strong>Caribbean</strong>: Guidelines for good practice. PPT Partnership en de CTO.<br />

http://www.propoortourism.org.uk/caribbean/index.html<br />

Ashley, C., Roe, D. and Goodwin, H. (2001) Pro-poor tourism strategies making tourism work<br />

for the poor: A review of experiences. ODI.<br />

http://www.propoortourism.org.uk/ppt_pubs_outputs.html<br />

Ashley, C. and Jones, B. (2001) Joint ventures between communities and tourism investors:<br />

experience in southern Africa.<br />

http://www.propoortourism.org.uk/ppt_pubs_related%20reports.html<br />

CANARI (2000) Workshop on community based tourism for rural development, Dominica Mei<br />

2001. http://www.canari.org/subject.html#tourism<br />

CANARI (1999) Community-based tourism in the <strong>Caribbean</strong>. Final report of workshop by<br />

CANARI and SLHTP, St. Lucia, februari 1999.<br />

http://www.canari.org/subject.html#comm_tourism<br />

Clauzel, S. (2005) Community development through tourism: Feasibility and<br />

demonstrativeness – lessons learnt from the Saint Lucia Heritage <strong>Tourism</strong> Programme.<br />

Clauzel, S. (2006) Challenges and lessons in financing community based tourism projects: A<br />

business perspective. Voordracht gehouden op de 8th Sustainable <strong>Tourism</strong> Conference.<br />

http://www.onecaribbean.org/information/documentview.php?rowid=3910<br />

Cooper, G. (2004a) Community based tourism experiences in the <strong>Caribbean</strong>: Lessons and key<br />

considerations. Voordracht gehouden op de Zesde Jaarlijkse Caribische Conferentie inzake<br />

Sustainable <strong>Tourism</strong> Development. Havana, Cuba. http://www.canari.org/subject.html#tourism<br />

Cooper, G. (2004b) Community-based tourism initiatives in the Windward Islands: A review of<br />

their impacts. CANARI Technische Rapport No. 327, Trinidad.<br />

GEF SGP (2006) Community action to conserve biodiversity. Linking Biodiversity Conservation<br />

with Poverty Reduction: Case Studies from Latin America and the <strong>Caribbean</strong>. Global<br />

Environmental Facility Small Grants Programme, the Equator Initiative en de UNDP.<br />

http://www.energyandenvironment.undp.org/undp/index.cfm?module=Library&page=Docume<br />

nt&DocumentID=5851<br />

76<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


Geoghegan, T. (1997) Rural development through heritage tourism: Guidelines for the<br />

<strong>Caribbean</strong>. CANARI Guideline Series. http://www.canari.org/subject.html#comm_tourism<br />

Goodwin, H. (2006) ‘Community-based tourism: Failing to deliver?’ id21 insights Issue #62.<br />

http://www.id21.org//insights/insights62/art06.html<br />

INWENT (2002) Training Manual for Community-Based <strong>Tourism</strong>. Capacity Building<br />

International, Germany.<br />

http://www.snvworld.org/cds/rgTUR/snv2/main_1/dok_1956b/index.html<br />

Mann, M. (2000) The Community <strong>Tourism</strong> Guide. For <strong>Tourism</strong> Concern. Earthscan.<br />

Meyer, D. (2006) <strong>Caribbean</strong> tourism, local sourcing and enterprise development: Review of<br />

the literature. PPT Working Paper No. 18.<br />

http://www.propoortourism.org.uk/ppt_pubs_workingpapers.html<br />

Mitchell, J. and Harrison, D. (2006) Community-Private Sector Partnerships: The benefits of<br />

working locally. Keynote address at the Mekong <strong>Tourism</strong> Investment Summit at Luang<br />

Prabang, Lao PDR.<br />

www.odi.org.uk/propoortourism/presentations/mekong_files/frame.htm<br />

Mountain Institute (2000) Community-based tourism for conservation and development: A<br />

resource kit. The Mountain Institute. USA. http://www.mountain.org/tmi/appa.cfm<br />

Mycoo, M. (2005) Physical planning guidelines for community-based tourism. UWI-SEDU.<br />

http://www.nrsp.org.uk/database/output_view.asp?outputID=2747<br />

Mycoo, M. (2004) Achieving community-based tourism that benefits the poor in the landwater<br />

interface. Overzicht van hoofdzaken van <strong>het</strong> beleid door UWI-SEDU.<br />

Pantin, D. and Francis, J. (2005) Community based sustainable tourism. UWI SEDU.<br />

http://www.nrsp.org.uk/database/output_view.asp?outputID=2762<br />

Pattullo, P. and Minelli, O. (2006) The Ethical Travel Guide: Your passport to exciting<br />

alternative holidays. For <strong>Tourism</strong> Concern. Earthscan.<br />

PPT Partnership (2005) Annual Register. Pro-Poor <strong>Tourism</strong> Partnership. London, UK.<br />

Renard, Y. (2004) Optimising community benefits from tourism uses of common property<br />

resources: A study of policy requirements. St. Lucia Heritage <strong>Tourism</strong> Programme<br />

Renard, Y. (2001) Practical strategies for pro-poor tourism: A case study of the St. Lucia<br />

Heritage <strong>Tourism</strong> Programme. PPT Working Paper No.7.<br />

http://www.propoortourism.org.uk/ppt_pubs_workingpapers.html<br />

REST (2006) Community Based <strong>Tourism</strong> Handbook. Responsible Ecological Social Tours.<br />

Thailand.<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

77


SNV (2000) SNV and Sustainable <strong>Tourism</strong> Development: Economical benefits for local poor.<br />

Netherlands Development Organisation.<br />

http://www.snvworld.org/irj/portal/anonymous?NavigationTarget=navurl://a897972aaa73079a9<br />

ae3da36dfb92e60<br />

The Conference Board, Inc. (2003) BEST Community Profile: Las Terrazas Complejo Turistico.<br />

Business Enterprises for Sustainable Travel. Jaargang 4 Nummer 5.<br />

www.sustainabletravel.org/docs/communityprofile_lasterrazas.pdf<br />

Wild Coast SDI Development Support Programme (2005a) Wild Coast <strong>Tourism</strong> Enterprise<br />

Development Manual.<br />

Wild Coast SDI Development Support Programme (2005b) Wild Coast SDI Pilot Programme<br />

Phase 2 of the Development of a Replication Model and Guidelines for Implementation.<br />

WWF (2001) Guidelines for community-based ecotourism development. World Wildlife Fund<br />

International, Zwitserland.<br />

http://www.wwf.org.uk/filelibrary/pdf/community_based_ecotourism.pdf<br />

78<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


Relevante Organisaties<br />

Agro-<strong>Tourism</strong> Linkages Centre<br />

Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture (IICA)<br />

Chelsea House, Chelsea Road, St. Michael, Barbados<br />

Tel: +246 427 4740/1 Fax: +246 429 350<br />

Email: barbados@iica.com.bb www.iica.int<br />

Asociacion Costarricense de Turismo Rural Comunitario y Conservacionista (ACTUAR)<br />

Rural Community <strong>Tourism</strong> Association, Apartado 719-1260 Escazu, San Jose, Costa Rica<br />

Tel: +506 248 9470 Fax: +506 248 9731<br />

Email: info@actuarcostarica.com www.actuarcostarica.com<br />

<strong>Caribbean</strong> Alliance for Sustainable <strong>Tourism</strong> (CAST)<br />

1000 Ponce de Leon Ave., San Juan, Puerto Rico<br />

Tel: +787 725 9139 Fax: +787 9108<br />

Email: cast@cha-cast.com www.cha-cast.com<br />

<strong>Caribbean</strong> Natural Resources Institute (CANARI)<br />

Fernandes Industrial Centre, Administrative Building, Eastern Main Road, Laventill, Trinidad<br />

Tel: +868 626 6062 Fax: +868 626 1788<br />

Email: info@canari.org<br />

www.canari.org<br />

<strong>Caribbean</strong> <strong>Tourism</strong> Human Resource Council (CTHRC)<br />

C/o CTO, One Financial Place, Lower Collymore Rock, St. Michael, Barbados<br />

Tel: +246 427 5242 Fax: +246 429 3065<br />

Email: ctobar@caribsurf.com<br />

www.onecaribbean.org/information/categorybrowse.php?categoryid=334<br />

Community <strong>Tourism</strong> Foundation (CTF)<br />

‘Halsworth’, Welches Road, St. Michael, Barbados<br />

Tel: +246 228 6828 Fax: +246 437 3381<br />

Email: ctf@sunbeach.net www.ctfonline.org<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

79


Countrystyle International Ltd./ Countrystyle Community <strong>Tourism</strong> Network<br />

Astra Inn, Mandeville, Manchester, Jamaica<br />

Tel: +876 488 7207/ 962 7758<br />

Email: countrystyle@yahoo.com www.countrystylecommunitytourism.com<br />

Fair Trade in <strong>Tourism</strong> South Africa (FTTSA)<br />

Email: info@fairtourismsa.org.za www.fairtourismsa.org.za<br />

Namibian Community Based <strong>Tourism</strong> Association (NACOBTA)<br />

Email: office.nacobta@iway.na www.nacobta.com.na<br />

Pro-Poor <strong>Tourism</strong> (PPT) Partnership<br />

Email: info@propoortourism.org.uk<br />

www.propoortourism.org.uk<br />

Responsible, Ecological, Social Tours (REST)<br />

Email: rest@asiaaccess.net www.rest.or.th<br />

Saint Lucia Heritage <strong>Tourism</strong> Programme (SLHTP)<br />

Sir Stanislaus James Building, The Waterfront, Castries, St. Lucia<br />

Tel: +758 451 6220/ 6967 Fax: +758 451 6940<br />

Email: Nigel@stluciaheritage.com www.stluciaheritage.com<br />

Sustainable Communities Foundation Through <strong>Tourism</strong> (SCF)<br />

62 Ward Avenue, Mandeville, Jamaica<br />

Tel: +876 962 7758 Fax: +876 962 1461<br />

Email: scfttourism@hotmail.com www.uwimona.edu.jm<br />

Sustainable Economic Development Unit (SEDU)<br />

St. Augustine Campus, Department of Economics, University of the West Indies, Trinidad<br />

Tel: +868 645 3232/6 Fax: +868 662 6555<br />

Email: sedu@fss.uwi.tt<br />

www.uwi.tt\sedu<br />

Toledo Ecotourism Association (TEA)<br />

Reyes Chua, Punta Gorda, Belize<br />

www.belizehome.com/toledomaya<br />

80<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


<strong>Tourism</strong> Concern<br />

Email: info@tourismconcern.org.uk<br />

www.tourismconcern.org.uk<br />

Travel Foundation Tobago Ltd.<br />

Email: tftobago@tstt.net<br />

www.t<strong>het</strong>ravelfoundation.org.uk<br />

Uganda Community <strong>Tourism</strong> Association (UCOTA)<br />

Email: ucota@africaonline.co.ug www.ucota.or.ug<br />

UNESCO Youth PATH (Poverty Alleviation through <strong>Tourism</strong> and Heritage) Programme<br />

Email: youthpath@unesco.org www.unescocaribbean.org/culture_youthpath.htm<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

81


Aanverwante prijzen (awards) op <strong>het</strong> gebied<br />

van Toerisme en Milieu<br />

Equator-prijs<br />

Organisatie<br />

Toekenning van de<br />

prijs op grond van:<br />

Prijscategorieën<br />

Prijs<br />

Criteria om in<br />

aanmerking te komen<br />

United Nations Development Programme Equator Initiative<br />

Buitengewone lokale inspanning om armoede terug te dringen middels de<br />

bescherming en <strong>het</strong> duurzaam gebruik van de biodiversiteit.<br />

1. Latijns Amerika en <strong>het</strong> Caribisch Gebied<br />

2. Afrika<br />

3. Azië en de landen rondom de Stille Oceaan<br />

4. Gemeenschapsproject in een locatie die voorkomt op de<br />

Werelderfgoedlijst van de UNESCO<br />

5. Bedrijf op basis van duurzame biodiversiteit<br />

US $ 30.000 voor elke winnende organisatie.<br />

Initiatieven moeten zijn gelegen binnen de equatoriale zone en in een<br />

ontwikkelingsland. Voordrachten kunnen worden ingediend voor<br />

gemeenschapsorganisaties en ondernemersinitiatieven, inheemse groepen,<br />

niet-gouvernementele organisaties en andere, maar niet voor individuen.<br />

- Effecten<br />

- Partnerschappen<br />

Selectiecriteria<br />

Deelnameproces<br />

Deelnamedata<br />

Eerdere winnaars in<br />

de regio<br />

Website<br />

Email<br />

- Duurzaamheid<br />

- Innovatie en overdraagbaarheid<br />

- Leiderschap en <strong>het</strong> delegeren van bevoegdheden aan de gemeenschap<br />

- Gendergelijkheid en sociale betrokkenheid<br />

Voordrachtformulier.<br />

Oproep voor voordrachten in augustus en de deadline voor indiening in<br />

oktober<br />

2002 Toledo Institute for Development and Environment (TIDE), Belize<br />

www.equatorinitiative@undp.org<br />

equatorinitiative@undp.org<br />

82<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


TO DO! Contest voor Sociaal Verantwoordelijk Toerisme<br />

Organisatie<br />

Toekenning van de<br />

prijs op grond van:<br />

Prijscategorieën<br />

Prijs<br />

Criteria om in<br />

aanmerking te komen<br />

Selectiecriteria<br />

Deelnameproces<br />

Deelnamedata<br />

Eerdere winnaars in<br />

de regio:<br />

Website<br />

Email<br />

Niet-commerciële organisatie, Studienkreis fur <strong>Tourism</strong>us und<br />

Entwicklung (Instituut voor Toerisme en Ontwikkeling), Duitsland.<br />

Sociaal verantwoordelijk toerisme<br />

Niet gespecificeerd<br />

TO DO! Trofee en contanten<br />

Projecten voor de ontwikkeling van <strong>het</strong> toerisme en maatregelen<br />

waarvan de planning en de realisatie brede lokale participatie<br />

garanderen.<br />

- Brede participatie van de lokale bevolking in de planning en de<br />

implementatie<br />

- Vergroting van <strong>het</strong> bewustzijn<br />

- Voordelen op een breed vlak<br />

- Gekwalificeerde banen in de toeristensector<br />

- Versterking van de identiteit<br />

- Minimalisatie/voorkoming van schade aan <strong>het</strong> milieu<br />

- Verenigbaar met en duurzaam op milieugebied<br />

Middels voordracht- en aanvraagformulier<br />

Deadline voordracht en aanvraag in augustus<br />

1996 Toledo Ecotourism Association (TEA), Belize<br />

www.todo-contest.org<br />

info@studienkreis.org<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

83


First Choice Responsible <strong>Tourism</strong> Awards (prijs voor verantwoordelijk toerisme)<br />

Partnerorganisaties<br />

Toekenning van de<br />

prijs op grond van:<br />

Prijscategorieën<br />

Prijs<br />

Criteria om in<br />

aanmerking te komen<br />

Selectiecriteria<br />

Deelnameproces<br />

Deelnamedata<br />

Eerdere winnaars in<br />

de regio<br />

Website<br />

Email<br />

First Choice, The Times, World Travel Market, Geographical Magazine<br />

Bijdrage aan natuurbescherming, de economieën van de lokale<br />

gemeenschappen en <strong>het</strong> minimaliseren van de negatieve effecten<br />

van <strong>het</strong> toerisme.<br />

1. De beste inzake zeemilieu<br />

2. De beste voor Bergen<br />

3. Het beste beschermde gebied<br />

4. De beste Touroperator<br />

5. De beste kleine accommodatie/hotel (50 rooms)<br />

7. De beste inzake armoedebestrijding<br />

8. De beste inzake innovatie/technologie<br />

9. Het beste transportinitiatief<br />

10. De beste inzake de bescherming van bedreigde plant- en<br />

diersoorten<br />

11. De beste persoonlijke bijdrage<br />

12. De beste vrijwilligersorganisatie<br />

13. De beste bestemming<br />

Leden van <strong>het</strong> publiek die een succesvolle deelname voordragen,<br />

zijn automatisch in een competitie (alleen toegankelijk voor<br />

ingezetenen van <strong>het</strong> Verenigd Koninkrijk).<br />

Wereldwijd – verwijs naar categorieën<br />

Niet gespecificeerd<br />

Voordrachten door leden van <strong>het</strong> publiek. Een minimum van 20<br />

voordrachten is vereist voor deelname om door de voorselectie te<br />

komen<br />

Oproep voor voordrachten in juni en de deadline voor indiening is in<br />

augustus<br />

2004 Best Hotel Casuarina Beach Club in Barbados<br />

www.responsibletravel.com<br />

awards@responsibletourism.com<br />

84<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


IIslands Magazine - <strong>Caribbean</strong> <strong>Tourism</strong> <strong>Organization</strong> Sustainable <strong>Tourism</strong> Award<br />

(prijs voor duurzaam toerisme)<br />

Partnerorganisaties<br />

Toekenning van de<br />

prijs op grond vann<br />

Prijscategorieën<br />

Prijs<br />

Criteria om in<br />

aanmerking te komen<br />

Deelnameproces<br />

Deelnameproces<br />

Deelnamedata<br />

Eerdere winnaars in<br />

de regio:<br />

Website<br />

Email<br />

Islands Magazine and the <strong>Caribbean</strong> <strong>Tourism</strong> <strong>Organization</strong> (CTO)<br />

Bijdrage aan een betere kwaliteit van <strong>het</strong> leven in de<br />

desbetreffende bestemming en <strong>het</strong> verschaffen van een unieke<br />

bezoekerservaring, zoals vastgelegd in de definitie van CTO inzake<br />

Duurzaam Toerisme voor <strong>het</strong> Caribisch Gebied.<br />

Niet van toepassing – één prijs<br />

Niet van toepassing<br />

Het product dient tenminste drie jaar operationeel te zijn<br />

De projecten die worden ingediend, dienen minstens 5 van de<br />

volgende gebieden te bestrijken:<br />

- Milieumanagement<br />

- Planning en management inzake landgebruik<br />

- Toerismemanagement: bezoekers en personeel<br />

- Betrokkenheid van de lokale gemeenschap: training,<br />

management, voordelen<br />

- Bescherming erfgoed: cultureel, gebouwd en natuurlijk erfgoed<br />

- Educatie: personeelstraining, communicatie en bewustzijn van <strong>het</strong><br />

publiek<br />

- Veiligheid en beveiliging<br />

- Financiële duurzaamheid<br />

- Partnerschap: steun aan andere milieu- en sociale initiatieven<br />

Voordrachten moeten worden ingediend door Nationale<br />

Toeristenorganisaties of CTO-lidlanden. Maar één voordracht per<br />

land is toegestaan.<br />

Jaarlijks<br />

2006 Hidden Valley Inn, Belize<br />

2005 Runaway Bay HEART Hotel and Training Institute, Jamaica<br />

2004 Tiamo Resorts, Bahamas<br />

2003 Casuarina Beach Club, Barbados<br />

www.onecaribbean.org<br />

ctobar@caribsurf.com<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

85


NOTES<br />

86<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)


NOTES<br />

Concurreren met de beste:<br />

Goede werkmethoden in <strong>het</strong> Caribisch Gebied inzake <strong>het</strong> toerisme dat de eigen gemeenschap ten goede komt (<strong>het</strong> <strong>gemeenschapstoerisme</strong>)<br />

87

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!