Kijk in het boek - Sleutel tot de Nadere Reformatie
Kijk in het boek - Sleutel tot de Nadere Reformatie
Kijk in het boek - Sleutel tot de Nadere Reformatie
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>de</strong><br />
praktijk<br />
<strong>de</strong>r<br />
godzaligheid
1 titel van <strong>het</strong> artikel
1 Woord ooraf<br />
De praktijk <strong>de</strong>r godzaligheid
3 Woord ooraf<br />
DE PRAKTIJK DER<br />
GODZALIGHEID<br />
Studies over<br />
De practycke oe oeffen<strong>in</strong>ghe <strong>de</strong>r godtzaligheydt<br />
(1620) van Lewis Bayly<br />
E<strong>in</strong>dredactie<br />
W.J. op ’t Hof, A.A. <strong>de</strong>n Hollan<strong>de</strong>r en F.W. Huisman<br />
EON PERS AMSTELVEEN<br />
2009
4<br />
Me<strong>de</strong> mogelijk gemaakt door nanciële bijdragen van <strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Sticht<strong>in</strong>g ter<br />
bevor<strong>de</strong>r<strong>in</strong>g van <strong>de</strong> Staatkundig Gereformeer<strong>de</strong> beg<strong>in</strong>selen, <strong>de</strong> Sticht<strong>in</strong>g Studie<br />
<strong>de</strong>r Na<strong>de</strong>re <strong>Reformatie</strong> (SSNR) en <strong>de</strong> Universiteitsbibliotheek van <strong>de</strong> Vrije Universiteit<br />
(UB VU).<br />
© 2009, UBVU Amsterdam<br />
ISBN 978 90 77246 33 7<br />
Vormgev<strong>in</strong>g: Hans Seijlhouwer, Amstelveen<br />
Druk: Rid<strong>de</strong>rpr<strong>in</strong>t, Rid<strong>de</strong>rkerk<br />
Alle rechten voorbehou<strong>de</strong>n. Niets uit <strong>de</strong>ze uitgave mag wor<strong>de</strong>n verveelvoudigd, opgeslagen <strong>in</strong><br />
een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, <strong>in</strong> enige vorm of op enige wijze,<br />
<strong>het</strong>zij electronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen, of op enige an<strong>de</strong>re manier, zon<strong>de</strong>r<br />
voorafgaan<strong>de</strong> schrielijke toestemm<strong>in</strong>g van <strong>de</strong> uitgever.<br />
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored <strong>in</strong> a retrieval system,<br />
or transmitted, <strong>in</strong> any form or by any means, electronic, mechanical, photocopy<strong>in</strong>g, record<strong>in</strong>g,<br />
or otherwise, without the prior written permission of the publisher.
5 Woord ooraf<br />
Woord vooraf<br />
W.J. op ’t Hof, A.A. <strong>de</strong>n Hollan<strong>de</strong>r en F.W. Huisman<br />
De Lusthof <strong>de</strong>s gemoets (1635) van <strong>de</strong> doopsgez<strong>in</strong><strong>de</strong> Jan Philipszoon Schabaelje<br />
(1592-1656) is <strong>het</strong> meest herdrukte Ne<strong>de</strong>rlandstalige prozawerk van <strong>de</strong> zeventien<strong>de</strong><br />
eeuw. In <strong>de</strong> dissertatie van onze collega aan <strong>de</strong> Faculteit <strong>de</strong>r Godgeleerdheid<br />
aan <strong>de</strong> Vrije Universiteit Amsterdam prof.dr. P. Visser kreeg <strong>het</strong> <strong>in</strong> <strong>de</strong> vorige eeuw<br />
een excellente <strong>in</strong>hou<strong>de</strong>lijke en bibliograsche beschrijv<strong>in</strong>g. 1 In <strong>de</strong>ze eeuw werd<br />
<strong>het</strong> <strong>in</strong> <strong>de</strong> zeventien<strong>de</strong> en achttien<strong>de</strong> eeuw enorm populaire gereformeer<strong>de</strong> Avondmaalsbun<strong>de</strong>ltje<br />
Het rechte gebruik van <strong>de</strong>s Heeren h. Avondmaal (1670) voorwerp<br />
van een veelzijdig en diepgaand theologisch en <strong>boek</strong>historisch on<strong>de</strong>rzoek <strong>in</strong> een<br />
bun<strong>de</strong>l van meer dan driehon<strong>de</strong>rd bladzij<strong>de</strong>n. In <strong>de</strong>ze studie wordt <strong>het</strong> Avondmaals<strong>boek</strong>je<br />
gekensc<strong>het</strong>st als ‘een typisch VU-<strong>boek</strong>je’. 2 Als <strong>de</strong> twee genoem<strong>de</strong><br />
werken zoveel aandacht hebben ontvangen, waarom zou <strong>het</strong> op een na meest<br />
herdrukte Ne<strong>de</strong>rlandstalige prozageschri uit <strong>de</strong> zeventien<strong>de</strong> eeuw, namelijk De<br />
practycke oe oeffen<strong>in</strong>ghe <strong>de</strong>r godtzaligheydt (1620) van <strong>de</strong> Engelse purite<strong>in</strong> Lewis<br />
Bayly (ca. 1575-1631), dan achter moeten blijven<br />
Deze re<strong>de</strong>ner<strong>in</strong>g wordt gestaafd door drieërlei motiver<strong>in</strong>g. In <strong>de</strong> eerste plaats<br />
kan van De practycke <strong>het</strong>zelf<strong>de</strong> gezegd wor<strong>de</strong>n als van <strong>het</strong> Engelse orig<strong>in</strong>eel e<br />
Practice of Piety (1612). In <strong>de</strong> officiële Engelse bibliograe wordt <strong>de</strong> bibliograsche<br />
lijst van e Practice voorafgegaan door een <strong>in</strong>leid<strong>in</strong>g, waar<strong>in</strong> opgemerkt wordt<br />
dat <strong>de</strong> editiegeschie<strong>de</strong>nis van <strong>het</strong> werk allerm<strong>in</strong>st hel<strong>de</strong>r is en dat een grondige<br />
bestu<strong>de</strong>r<strong>in</strong>g van alle exemplaren vereist is. 3 Bij ons weten is dit gestipuleer<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoek<br />
nog nooit uitgevoerd. Met <strong>de</strong>ze bun<strong>de</strong>l willen wij <strong>de</strong> leemte betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
Ne<strong>de</strong>rlandse vertal<strong>in</strong>g opvullen. Hierbij zal overigens blijken dat <strong>het</strong> laatste woord<br />
daarover nog lang niet gesproken is. Vooral voor <strong>de</strong> eerste perio<strong>de</strong> van <strong>de</strong> uitgavegeschie<strong>de</strong>nis<br />
(1620-1641) blijven – bij gebrek aan beken<strong>de</strong> exemplaren – tal van<br />
vragen over. Deze studie vraagt <strong>de</strong>rhalve om vervolgon<strong>de</strong>rzoek(en).<br />
In <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> plaats gaat <strong>het</strong> bij De practycke opnieuw om een typisch VU-<strong>boek</strong>.<br />
De UB VU bezit maar liefst 29 edities van e Practice of Piety <strong>in</strong> niet m<strong>in</strong><strong>de</strong>r dan<br />
zes verschillen<strong>de</strong> talen, waarvan negentien <strong>in</strong> <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlands. Hiermee bezit <strong>de</strong>ze<br />
bibliotheek <strong>het</strong> grootste aantal Ne<strong>de</strong>rlandse edities <strong>in</strong> één collectie. Deze positie<br />
is me<strong>de</strong> <strong>het</strong> gevolg van <strong>het</strong> feit dat <strong>de</strong> UB VU een van <strong>de</strong> grootste collecties Engelstalige<br />
ou<strong>de</strong> drukken op <strong>het</strong> Europese cont<strong>in</strong>ent herbergt. 4 B<strong>in</strong>nen <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>elverza-<br />
1 P. Visser [1988]. In 2002 gaf hij een actualiser<strong>in</strong>g van <strong>het</strong> <strong>tot</strong>ale aantal drukken: P. Visser<br />
[2002].<br />
2 Disgenoten, 5.<br />
3 A Short-Title Catalogue of Books, I, 71a.<br />
4 Le Cat.
6<br />
mel<strong>in</strong>g ligt <strong>het</strong> accent op geschrien van purite<strong>in</strong>se auteurs. Hiermee hangt weer<br />
samen dat een van <strong>de</strong> speerpunten van <strong>het</strong> acquisitiebeleid van <strong>de</strong> UB VU Ne<strong>de</strong>rlandse<br />
vertal<strong>in</strong>gen van purite<strong>in</strong>se <strong>boek</strong>en betre. Met <strong>de</strong>ze constater<strong>in</strong>g is <strong>de</strong> cirkel<br />
met De practycke rond.<br />
In <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> plaats mogen <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse vertal<strong>in</strong>gen van purite<strong>in</strong>se geschrien<br />
zich s<strong>in</strong>ds enige <strong>de</strong>cennia <strong>in</strong> een aanzienlijke belangstell<strong>in</strong>g verheugen. Dit begon<br />
<strong>in</strong> 1980 met <strong>de</strong> verschijn<strong>in</strong>g van een bibliograsche lijst van bijna 3.000 nummers. 5<br />
Daarna verschenen <strong>in</strong> 1987 twee proefschrien die aan die overzett<strong>in</strong>gen gewijd<br />
waren. 6 Tot slot is er <strong>het</strong> door drs. F.W. Huisman <strong>in</strong> <strong>het</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> Sticht<strong>in</strong>g<br />
Studie <strong>de</strong>r Na<strong>de</strong>re <strong>Reformatie</strong> ontwikkel<strong>de</strong> digitale bibliograsche bestand Pietas,<br />
waar<strong>in</strong> <strong>de</strong> drukken van alle Ne<strong>de</strong>rlandstalige gereformeerd piëtistische werken zowel<br />
bibliograsch als <strong>in</strong>hou<strong>de</strong>lijk wor<strong>de</strong>n beschreven. Er bestaat voor dit project<br />
een nauwe samenwerk<strong>in</strong>g met <strong>het</strong> Studiecentrum voor Protestantse Boekcultuur<br />
van <strong>de</strong> Vrije Universiteit waaraan Huisman s<strong>in</strong>ds juli 2007 is verbon<strong>de</strong>n. Het is <strong>de</strong><br />
bedoel<strong>in</strong>g dat via <strong>de</strong> website ‘<strong>Sleutel</strong> <strong>tot</strong> <strong>de</strong> Na<strong>de</strong>re <strong>Reformatie</strong>’ 7 <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />
vertal<strong>in</strong>gen van purite<strong>in</strong>se werken die <strong>in</strong> <strong>de</strong> zeventien<strong>de</strong> eeuw verschenen zijn, als<br />
eerste on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el van Pietas voor <strong>het</strong> grote publiek toegankelijk zullen wor<strong>de</strong>n.<br />
Het een en <strong>het</strong> an<strong>de</strong>r bracht <strong>de</strong> drie auteurs van dit woord vooraf ertoe om een<br />
m<strong>in</strong>isymposium over De practycke te organiseren en een bun<strong>de</strong>l opstellen daarover<br />
te publiceren. Het symposium hee <strong>in</strong>mid<strong>de</strong>ls op 21 november 2009 aan <strong>de</strong> Vrije<br />
Universiteit plaatsgehad, terwijl bij die gelegenheid tevens <strong>de</strong> bun<strong>de</strong>l gepresenteerd<br />
is. Genoem<strong>de</strong> drie auteurs zijn vanuit hun vakgebied nauw bij <strong>het</strong> on<strong>de</strong>rwerp<br />
van <strong>de</strong>ze bun<strong>de</strong>l betrokken. De eerste is bijzon<strong>de</strong>r hoogleraar Geschie<strong>de</strong>nis<br />
van <strong>het</strong> gereformeerd Piëtisme aan <strong>de</strong> Faculteit <strong>de</strong>r Godgeleerdheid van <strong>de</strong> Vrije<br />
Universiteit. De twee<strong>de</strong> is hoogleraar <strong>in</strong> <strong>de</strong> Geschie<strong>de</strong>nis van <strong>het</strong> religieuze <strong>boek</strong><br />
aan diezelf<strong>de</strong> Faculteit en tevens adjunct-directeur van <strong>de</strong> universiteitsbibliotheek<br />
van <strong>de</strong> Vrije Universiteit. De <strong>de</strong>r<strong>de</strong> is als on<strong>de</strong>rzoeker en bibliograaf van <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>re<br />
gereformeer<strong>de</strong> piëtistische geschrien verbon<strong>de</strong>n aan <strong>het</strong> Studiecentrum voor<br />
Protestantse Boekcultuur van <strong>de</strong> Vrije Universiteit. Zij prijzen zich gelukkig dat<br />
een keur van experts hun me<strong>de</strong>werk<strong>in</strong>g hee toegezegd. Prof.dr. L.F. Groenendijk,<br />
die als bijzon<strong>de</strong>r hoogleraar Geschie<strong>de</strong>nis van levensbeschouwelijke opvoed<strong>in</strong>g, <strong>in</strong><br />
<strong>het</strong> bijzon<strong>de</strong>r b<strong>in</strong>nen <strong>de</strong> traditie van <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlands protestantisme werkzaam is<br />
geweest aan <strong>de</strong> Faculteit <strong>de</strong>r Psychologie en Pedagogiek en <strong>de</strong> Faculteit <strong>de</strong> Letteren<br />
van <strong>de</strong> Vrije Universiteit, <strong>in</strong>formeert <strong>de</strong> lezer over <strong>de</strong> levensloop van Lewis Bayly.<br />
Prof.dr. A. Baars, die aan <strong>de</strong> eologische Universiteit Apeldoorn ambtelijke<br />
vakken en dogmageschie<strong>de</strong>nis doceert, bespreekt <strong>de</strong> <strong>in</strong>houd van <strong>het</strong> purite<strong>in</strong>se<br />
vroomheidshand<strong>boek</strong>. J. van <strong>de</strong> Kamp MA, die als promovendus is verbon<strong>de</strong>n<br />
aan <strong>de</strong> Faculteit <strong>de</strong>r Godgeleerdheid van <strong>de</strong> Vrije Universiteit, schenkt <strong>in</strong> twee<br />
bijdragen aandacht aan <strong>de</strong> vertaalwijze en aan <strong>de</strong> <strong>in</strong>ternationale betekenis van e<br />
Practice of Piety.<br />
Er is vele keren gebruik gemaakt van sites op <strong>het</strong> <strong>in</strong>ternet. Bewust is afgezien<br />
van <strong>het</strong> exact vermel<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> datum waarop die geraadpleegd zijn. In elk geval<br />
hee dit altijd <strong>in</strong> 2009 plaatsgevon<strong>de</strong>n. In <strong>de</strong> tekst wordt regelmatig verwezen naar<br />
5 Haar [1980].<br />
6 Alblas; Hof [1987-1].<br />
7 http://www.ssnr.nl.
7 Woord ooraf<br />
<strong>het</strong> bibliograsche hoofdstuk <strong>in</strong> <strong>de</strong>ze bun<strong>de</strong>l ‘Bibliograe van De practycke’. Kortheidshalve<br />
wordt dit veelal aangeduid als Bibliograe Practycke en bij een direct<br />
volgen<strong>de</strong> herhal<strong>in</strong>g als Bibliograe.<br />
Het attractieve van een bun<strong>de</strong>l als <strong>de</strong>ze is dat die <strong>het</strong> resultaat is van samenwerk<strong>in</strong>g<br />
van <strong>de</strong>skundigen uit uiteenlopen<strong>de</strong> aca<strong>de</strong>mische discipl<strong>in</strong>es. De <strong>in</strong>houd van<br />
<strong>de</strong>ze studie laat zien dat zo’n <strong>in</strong>terdiscipl<strong>in</strong>aire aanpak <strong>tot</strong> een veelzijdig overzicht<br />
kan lei<strong>de</strong>n.<br />
Bij <strong>de</strong> <strong>tot</strong>standkom<strong>in</strong>g van <strong>de</strong>ze bun<strong>de</strong>l is sprake geweest van een nauwe en<br />
harmonieuze samenwerk<strong>in</strong>g tussen <strong>de</strong> diverse auteurs. Zij hebben gereageerd op<br />
<strong>de</strong> concept-teksten van elkaars bijdragen, waardoor niet alleen een grote mate<br />
van uniformiteit en eenstemmigheid bereikt is, maar ook <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>het</strong><br />
gebo<strong>de</strong>ne opgevoerd is. De redactie van <strong>de</strong>ze bun<strong>de</strong>l zegt hun allen voor <strong>de</strong>ze bijzon<strong>de</strong>re<br />
bereidwilligheid en <strong>in</strong>spann<strong>in</strong>g hartelijk dank. In <strong>de</strong> dank dienen ook <strong>de</strong><br />
vele particuliere <strong>boek</strong>enverzamelaars betrokken te wor<strong>de</strong>n die zo vrien<strong>de</strong>lijk waren<br />
om te reageren op oproepen om zich als bezitters van een of meer exemplaren van<br />
De practycke bij Huisman te mel<strong>de</strong>n. Zon<strong>de</strong>r hun zeer gewaar<strong>de</strong>er<strong>de</strong> hulp zou <strong>de</strong><br />
bibliograe nooit gewor<strong>de</strong>n zijn wat ze nu is.<br />
Dit blijkt uit <strong>het</strong> volgen<strong>de</strong>. Een van <strong>de</strong> belangrijkste uitkomsten van <strong>het</strong> <strong>boek</strong>on<strong>de</strong>rzoek<br />
dat aan <strong>de</strong>ze studie ten grondslag ligt, is dat voor bibliograsche lijsten<br />
van zeventien<strong>de</strong>-eeuwse publicaties particuliere <strong>boek</strong>encollecties onmogelijk<br />
gemist kunnen wor<strong>de</strong>n. De catalogus bestaat uit 53 nummers en negen varianten.<br />
Hiervan gaan niet m<strong>in</strong><strong>de</strong>r dan <strong>de</strong>rtien nummers en twee varianten terug op<br />
particuliere bibliotheken. Dat er <strong>de</strong>sondanks toch nog acht nummers via reconstructie<br />
moesten wor<strong>de</strong>n opgenomen, gee aan hoe beperkt <strong>de</strong> huidige kennis van<br />
<strong>de</strong> <strong>boek</strong>geschie<strong>de</strong>nis van <strong>de</strong> zeventien<strong>de</strong> eeuw nog is. Met <strong>het</strong> oog hierop wor<strong>de</strong>n<br />
<strong>de</strong> lezers van <strong>de</strong>ze studie dr<strong>in</strong>gend verzocht aanvull<strong>in</strong>gen of verbeter<strong>in</strong>gen te doen<br />
toekomen aan Huisman. 8<br />
Het on<strong>de</strong>rhavige <strong>boek</strong>on<strong>de</strong>rzoek laat zien dat <strong>de</strong> retrospectieve nationale bibliograe<br />
Short-Title Catalogue Netherlands (STCN) niet toereikend is om een<br />
a<strong>de</strong>quaat beeld van <strong>de</strong> <strong>boek</strong>productie <strong>in</strong> <strong>de</strong> zeventien<strong>de</strong> eeuw te sc<strong>het</strong>sen. Hiervoor<br />
zijn specieke on<strong>de</strong>rzoeken zoals <strong>in</strong> <strong>de</strong>ze studie uitgevoerd onmisbaar.<br />
De conclusie uit <strong>het</strong> voorgaan<strong>de</strong> moet dan ook lui<strong>de</strong>n dat ver<strong>de</strong>r <strong>boek</strong>historisch<br />
on<strong>de</strong>rzoek dr<strong>in</strong>gend gewenst is. Het is <strong>de</strong> wens van <strong>de</strong> redacteuren dat <strong>de</strong>ze<br />
bun<strong>de</strong>l an<strong>de</strong>ren zal stimuleren <strong>tot</strong> voortgaan<strong>de</strong> studie, <strong>het</strong>zij met betrekk<strong>in</strong>g <strong>tot</strong><br />
De practycke, <strong>het</strong>zij aangaan<strong>de</strong> an<strong>de</strong>re publicaties. Er liggen nog onmetelijke gebie<strong>de</strong>n<br />
onontgonnen terre<strong>in</strong> op on<strong>de</strong>rzoek te wachten!<br />
8 Dit kan via f.w.huisman@ubvu.vu.nl of fwhuisman@kliksafe.nl.
9 Woord ooraf<br />
Inhoud<br />
Woord vooraf<br />
W.J. op ’t Hof, A.A. <strong>de</strong>n Hollan<strong>de</strong>r en F.W. Huisman 5<br />
Inhoud 9<br />
Lewis Bayly (ca. 1575-1631). De dramatische levensloop van<br />
<strong>de</strong> auteur van e Practice of Piety<br />
L.F. Groenendijk 11<br />
De vertaler van De practycke: Everhardus Schuttenius<br />
W.J. op ’t Hof 41<br />
eologische overweg<strong>in</strong>gen bij <strong>in</strong>houd, karakter en achtergron<strong>de</strong>n<br />
van De practycke<br />
A. Baars 85<br />
De bibliograe van De practycke<br />
F.W. Huisman 107<br />
De practycke <strong>in</strong> beeld<br />
A.A. <strong>de</strong>n Hollan<strong>de</strong>r 171<br />
De editiegeschie<strong>de</strong>nis van De practycke<br />
W.J. op ’t Hof 181<br />
De vertaalmetho<strong>de</strong>n van Everhardus Schuttenius en Gisbertus Voetius<br />
J. van <strong>de</strong> Kamp 215<br />
De receptiegeschie<strong>de</strong>nis van De practycke<br />
W.J. op ’t Hof 237<br />
De <strong>in</strong>ternationale receptie van e Practice of Piety en <strong>de</strong> plaats<br />
van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse vertal<strong>in</strong>g daar<strong>in</strong><br />
J. van <strong>de</strong> Kamp 259
10<br />
Bijlage 301<br />
Aort<strong>in</strong>gen 319<br />
Literatuur 321<br />
Herkomst van <strong>de</strong> afbeeld<strong>in</strong>gen 341<br />
Register van persoonsnamen 343