WWWWWWWW - Historische Uitgeverij
WWWWWWWW - Historische Uitgeverij
WWWWWWWW - Historische Uitgeverij
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Omslag Luisterboek Lucretius ...:Opmaak 1 01-07-2009 17:44 Pagina 1<br />
Een stralend, nieuw<br />
lied zal ik zingen<br />
WWWWWWW<br />
Een<br />
12<br />
stralend, nieuw lied<br />
13<br />
Hoogtepunten uit de<br />
Latijnse poëzie van<br />
Lucretius, Vergilius<br />
& Horatius<br />
In de vertaling van Piet Schrijvers<br />
Voorgelezen door<br />
Jeroen Willems<br />
Een stralend, nieuw lied zal ik zingen<br />
Hoogtepunten uit de poëzie van Lucretius, Vergilius & Horatius<br />
<strong>WWWWWWWW</strong><br />
in de vertaling van Piet Schrijvers<br />
voorgedragen door Jeroen Willems<br />
Verschijning 28 oktober 2009 <strong>Uitgeverij</strong> Rubinstein & <strong>Historische</strong> <strong>Uitgeverij</strong><br />
Piet Schrijvers is de vertaler van Lucretius, Horatius & Vergilius: drie grote Romeinse dichters<br />
die tot de verbeelding blijven spreken. Hun poëzie is weergaloos en tijdloos. Horatius dankt<br />
zijn roem aan zijn hartstochtelijke liefdesgedichten en genadeloze satiren, maar nooit zonder<br />
humor of levenswijsheid. In Lucretius zijn dichter en denker verenigd: hij bezingt de geboorte<br />
van de aarde, en bestrijdt onze vrees voor de dood en voor de goddelijke machten. Vergilius is<br />
de dramatisch vertolker van onsterfelijke verhalen: de val van Troje door de list met het houten<br />
paard; de zelfmoord van Dido om haar liefde voor Aeneas die onbeantwoord bleef.<br />
Maar Vergilius is ook de zanger van het landelijke leven, de rust en de werkzaamheid.<br />
Een stralend, nieuw lied zal ik zingen | 2 CD luisterboek | luisterduur circa 2 uur | € 12,95 | ISBN 978-90-4760-845-5 | NUR 077 |<br />
vormgeving Rudo Hartman | <strong>Uitgeverij</strong> Rubinstein<br />
Horatius<br />
WWW<br />
Verzamelde gedichten<br />
vertaald, ingeleid en van aantekeningen voorzien door Piet Schrijvers<br />
Horatius (65-8 vC) is niet weg te denken uit de westerse cultuurgeschiedenis. Al bij zijn leven<br />
is hij een roemrijk dichter. Hij is de meest autobiografische dichter van de oudheid, en dat is<br />
een van de redenen waarom zijn roem hem ook alle eeuwen nadien is blijven vergezellen. Voor<br />
de ene lezer is hij de lyrische odendichter, voor de andere de moralistische levensfilosoof, en<br />
voor weer een andere de leermeester van de dichtkunst, de literair theoreticus van de Ars poetica.<br />
In de Verzamelde gedichten zijn alle gedichten van Horatius vertaald en bijeengebracht<br />
in één band, geïllustreerd, en met het oorspronkelijke Latijn ernaast. Een buitengewoon fraai deel met de volledige dichtwerken van<br />
Horatius in een heldere, weloverwogen maar ook bevlogen vertaling.<br />
‘Een magnum opus dat bekroond moet worden’ – Filter | ‘De sensatie van levendigheid en het gevoel live aanwezig te zijn is<br />
natuurlijk voor een groot deel te danken aan de levendigheid van de stijl van de vertaler’ – NRC Handelsblad<br />
Verzamelde gedichten | Horatius | € € 49,95 | ISBN 978-90-6554-362-2 | NUR 306 | 644 blz. | gebonden met stofomslag | geïllustreerd |<br />
tweetalig | vormgeving Rudo Hartman | tweede druk<br />
Vergilius<br />
WWW<br />
Georgica – Landleven<br />
vertaald, ingeleid en van aantekeningen voorzien door Piet Schrijvers<br />
Het beste gedicht van de beste dichter, zo staat de Georgica van Vergilius sinds eeuwen<br />
bekend, ‘het meest geslaagde dichtwerk’, aldus Montaigne. Vergilius (70-19 vC) bezingt het<br />
noeste landwerk, de nauwgezette bewerking van akker en land, het kweken van bomen en<br />
gewassen, de teelt van bijen en vee. De Georgica is een dichtwerk over het menselijk bestaan,<br />
waarin de boer omschreven is als een veldheer die zijn land en zijn dieren bestiert. Landgedichten<br />
op het leven.<br />
Lucretius<br />
De natuur van de dingen<br />
De rerum natura<br />
vertaald & ingeleid en van een uitvoerig<br />
nawoord voorzien door Piet Schrijvers<br />
Piet Schrijvers<br />
Ik kan de Muzen niet haten<br />
De Romeinse dichter<br />
Lucretius (99-55 vC),<br />
die zo hartstochtelijk<br />
het voortleven na<br />
de dood ontkende,<br />
leeft nog steeds voort<br />
door zijn geesteskind:<br />
het leerdicht<br />
De natuur van de dingen / De rerum natura.<br />
Een leerdicht loopt het risico voor de dichter<br />
te droog en voor de wetenschapper te frivool<br />
te zijn, maar als het slaagt dan valt het zowel bij alfa’s, bèta’s en gamma’s in de smaak.<br />
Lucretius behaalde deze grote hoogte. De natuur van de dingen is door literatoren<br />
geroemd om zijn meeslepende stijl en rake beschrijvingskunst, en wetenschappers en<br />
filosofen zijn tot op heden getroffen door de grote verscheidenheid aan onderwerpen:<br />
van atomisme tot magnetisme en van de ontstaansgeschiedenis van de mens tot aan de<br />
stervenskunst. De rake vertaling en informatieve inleidingen van Piet Schrijvers brengen<br />
Lucretius’ sublieme stijl en rijke geest tot in onze tijd. Het nawoord bevat bovendien een<br />
uitvoerige exegese van de brede literaire invloed die het werk heeft gehad: van Joost van<br />
den Vondel tot Cees Nooteboom.<br />
‘Glanzende vertaling’ – NRC Handelsblad<br />
‘Een monumentale uitgave’ – Trouw<br />
‘Het is de innerlijke tegenstelling tussen Lucretius’ dichterschap en zijn<br />
natuurverklarende materialisme die aan zijn werk een tragische ondertoon<br />
geeft’ – Cees Nooteboom<br />
De natuur van de dingen | Lucretius | € € 49,95 | ISBN 978-90-6554-424-7 | NUR 306 / 730 |<br />
612 blz. | gebonden met stofomslag | tweetalig | vormgeving Rudo Hartman<br />
WWWW<br />
Over poëtische geestdrift en stoïcijnse standvastigheid<br />
Piet Schrijvers (1939) is vertaler en essayist, en emeritus-hoogleraar Latijnse taal- en<br />
letterkunde (Leiden) en lid van de Koninklijke Akademie van Wetenschappen. Voor<br />
zijn vertalingen van onder meer Lucretius, Vergilius en Horatius ontving hij de Oikos<br />
Publieksprijs ‘om te eren dat hij op eminente wijze het vakgebied onder de aandacht<br />
brengt van een groot publiek. Piet Schrijvers laat de spanning van het vreemde en het<br />
vertrouwde bewust onaangetast.’<br />
Naast de eclatante vertalingen van Latijnse schrijvers en dichters is Schrijvers’ vertaalwerk<br />
steeds geflankeerd door bevlogen essays over de dichters, denkers en geleerden:<br />
over hun filosofie en poëzie, en over hun doorwerking in de hedendaagse cultuur en<br />
literatuur. In Ik kan de Muzen niet haten zijn Schrijvers’ beste en mooiste essays bijeengebracht.<br />
Het vormt een leeswijzer voor de Romeinse poëzie en haar geschiedenis.<br />
Georgica – Landleven | Vergilius | € 24,95 | ISBN 978-90-6554-464-3 | NUR 306 |<br />
140 blz. | gebonden met stofomslag | vormgeving Rudo Hartman<br />
Ik kan de Muzen niet haten | Piet Schrijvers | € € 24,75 | ISBN 978-90-6554-463-6 | NUR<br />
323 | 284 blz. | paperback | vormgeving Rudo Hartman