03.07.2015 Views

WWWWWWWW - Historische Uitgeverij

WWWWWWWW - Historische Uitgeverij

WWWWWWWW - Historische Uitgeverij

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Omslag Luisterboek Lucretius ...:Opmaak 1 01-07-2009 17:44 Pagina 1<br />

Een stralend, nieuw<br />

lied zal ik zingen<br />

WWWWWWW<br />

Een<br />

12<br />

stralend, nieuw lied<br />

13<br />

Hoogtepunten uit de<br />

Latijnse poëzie van<br />

Lucretius, Vergilius<br />

& Horatius<br />

In de vertaling van Piet Schrijvers<br />

Voorgelezen door<br />

Jeroen Willems<br />

Een stralend, nieuw lied zal ik zingen<br />

Hoogtepunten uit de poëzie van Lucretius, Vergilius & Horatius<br />

<strong>WWWWWWWW</strong><br />

in de vertaling van Piet Schrijvers<br />

voorgedragen door Jeroen Willems<br />

Verschijning 28 oktober 2009 <strong>Uitgeverij</strong> Rubinstein & <strong>Historische</strong> <strong>Uitgeverij</strong><br />

Piet Schrijvers is de vertaler van Lucretius, Horatius & Vergilius: drie grote Romeinse dichters<br />

die tot de verbeelding blijven spreken. Hun poëzie is weergaloos en tijdloos. Horatius dankt<br />

zijn roem aan zijn hartstochtelijke liefdesgedichten en genadeloze satiren, maar nooit zonder<br />

humor of levenswijsheid. In Lucretius zijn dichter en denker verenigd: hij bezingt de geboorte<br />

van de aarde, en bestrijdt onze vrees voor de dood en voor de goddelijke machten. Vergilius is<br />

de dramatisch vertolker van onsterfelijke verhalen: de val van Troje door de list met het houten<br />

paard; de zelfmoord van Dido om haar liefde voor Aeneas die onbeantwoord bleef.<br />

Maar Vergilius is ook de zanger van het landelijke leven, de rust en de werkzaamheid.<br />

Een stralend, nieuw lied zal ik zingen | 2 CD luisterboek | luisterduur circa 2 uur | € 12,95 | ISBN 978-90-4760-845-5 | NUR 077 |<br />

vormgeving Rudo Hartman | <strong>Uitgeverij</strong> Rubinstein<br />

Horatius<br />

WWW<br />

Verzamelde gedichten<br />

vertaald, ingeleid en van aantekeningen voorzien door Piet Schrijvers<br />

Horatius (65-8 vC) is niet weg te denken uit de westerse cultuurgeschiedenis. Al bij zijn leven<br />

is hij een roemrijk dichter. Hij is de meest autobiografische dichter van de oudheid, en dat is<br />

een van de redenen waarom zijn roem hem ook alle eeuwen nadien is blijven vergezellen. Voor<br />

de ene lezer is hij de lyrische odendichter, voor de andere de moralistische levensfilosoof, en<br />

voor weer een andere de leermeester van de dichtkunst, de literair theoreticus van de Ars poetica.<br />

In de Verzamelde gedichten zijn alle gedichten van Horatius vertaald en bijeengebracht<br />

in één band, geïllustreerd, en met het oorspronkelijke Latijn ernaast. Een buitengewoon fraai deel met de volledige dichtwerken van<br />

Horatius in een heldere, weloverwogen maar ook bevlogen vertaling.<br />

‘Een magnum opus dat bekroond moet worden’ – Filter | ‘De sensatie van levendigheid en het gevoel live aanwezig te zijn is<br />

natuurlijk voor een groot deel te danken aan de levendigheid van de stijl van de vertaler’ – NRC Handelsblad<br />

Verzamelde gedichten | Horatius | € € 49,95 | ISBN 978-90-6554-362-2 | NUR 306 | 644 blz. | gebonden met stofomslag | geïllustreerd |<br />

tweetalig | vormgeving Rudo Hartman | tweede druk<br />

Vergilius<br />

WWW<br />

Georgica – Landleven<br />

vertaald, ingeleid en van aantekeningen voorzien door Piet Schrijvers<br />

Het beste gedicht van de beste dichter, zo staat de Georgica van Vergilius sinds eeuwen<br />

bekend, ‘het meest geslaagde dichtwerk’, aldus Montaigne. Vergilius (70-19 vC) bezingt het<br />

noeste landwerk, de nauwgezette bewerking van akker en land, het kweken van bomen en<br />

gewassen, de teelt van bijen en vee. De Georgica is een dichtwerk over het menselijk bestaan,<br />

waarin de boer omschreven is als een veldheer die zijn land en zijn dieren bestiert. Landgedichten<br />

op het leven.<br />

Lucretius<br />

De natuur van de dingen<br />

De rerum natura<br />

vertaald & ingeleid en van een uitvoerig<br />

nawoord voorzien door Piet Schrijvers<br />

Piet Schrijvers<br />

Ik kan de Muzen niet haten<br />

De Romeinse dichter<br />

Lucretius (99-55 vC),<br />

die zo hartstochtelijk<br />

het voortleven na<br />

de dood ontkende,<br />

leeft nog steeds voort<br />

door zijn geesteskind:<br />

het leerdicht<br />

De natuur van de dingen / De rerum natura.<br />

Een leerdicht loopt het risico voor de dichter<br />

te droog en voor de wetenschapper te frivool<br />

te zijn, maar als het slaagt dan valt het zowel bij alfa’s, bèta’s en gamma’s in de smaak.<br />

Lucretius behaalde deze grote hoogte. De natuur van de dingen is door literatoren<br />

geroemd om zijn meeslepende stijl en rake beschrijvingskunst, en wetenschappers en<br />

filosofen zijn tot op heden getroffen door de grote verscheidenheid aan onderwerpen:<br />

van atomisme tot magnetisme en van de ontstaansgeschiedenis van de mens tot aan de<br />

stervenskunst. De rake vertaling en informatieve inleidingen van Piet Schrijvers brengen<br />

Lucretius’ sublieme stijl en rijke geest tot in onze tijd. Het nawoord bevat bovendien een<br />

uitvoerige exegese van de brede literaire invloed die het werk heeft gehad: van Joost van<br />

den Vondel tot Cees Nooteboom.<br />

‘Glanzende vertaling’ – NRC Handelsblad<br />

‘Een monumentale uitgave’ – Trouw<br />

‘Het is de innerlijke tegenstelling tussen Lucretius’ dichterschap en zijn<br />

natuurverklarende materialisme die aan zijn werk een tragische ondertoon<br />

geeft’ – Cees Nooteboom<br />

De natuur van de dingen | Lucretius | € € 49,95 | ISBN 978-90-6554-424-7 | NUR 306 / 730 |<br />

612 blz. | gebonden met stofomslag | tweetalig | vormgeving Rudo Hartman<br />

WWWW<br />

Over poëtische geestdrift en stoïcijnse standvastigheid<br />

Piet Schrijvers (1939) is vertaler en essayist, en emeritus-hoogleraar Latijnse taal- en<br />

letterkunde (Leiden) en lid van de Koninklijke Akademie van Wetenschappen. Voor<br />

zijn vertalingen van onder meer Lucretius, Vergilius en Horatius ontving hij de Oikos<br />

Publieksprijs ‘om te eren dat hij op eminente wijze het vakgebied onder de aandacht<br />

brengt van een groot publiek. Piet Schrijvers laat de spanning van het vreemde en het<br />

vertrouwde bewust onaangetast.’<br />

Naast de eclatante vertalingen van Latijnse schrijvers en dichters is Schrijvers’ vertaalwerk<br />

steeds geflankeerd door bevlogen essays over de dichters, denkers en geleerden:<br />

over hun filosofie en poëzie, en over hun doorwerking in de hedendaagse cultuur en<br />

literatuur. In Ik kan de Muzen niet haten zijn Schrijvers’ beste en mooiste essays bijeengebracht.<br />

Het vormt een leeswijzer voor de Romeinse poëzie en haar geschiedenis.<br />

Georgica – Landleven | Vergilius | € 24,95 | ISBN 978-90-6554-464-3 | NUR 306 |<br />

140 blz. | gebonden met stofomslag | vormgeving Rudo Hartman<br />

Ik kan de Muzen niet haten | Piet Schrijvers | € € 24,75 | ISBN 978-90-6554-463-6 | NUR<br />

323 | 284 blz. | paperback | vormgeving Rudo Hartman

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!