12.07.2015 Views

150-200 - Grueles.nl

150-200 - Grueles.nl

150-200 - Grueles.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DialectEen Belgisch avontuur, Gronsveld en Rijckholt 1830-1839 (2)Taalgebruik en onderwijsVuur 't gevruurGesokkerde sjpennedreuj sjmeeltetossje de dutin van de diiiinehekgesjtriepde pierelkes sjeldere 't palet van Van Goghrieplik vuur 't opraopeeikhutinsjes op de trampolienoonder m'n veuj riepe joung sjuiltsjesvuur 't gevruur, tekst: Maria Scherestekening: Piet OrbonsIn Gronsveld en Rijckholt werd rond 1830, net als in de rest van Limburg,bijna alleen het plaatselijk dialect gesproken. Zelfs in West-Nederlandwas, anders dan in de meeste omringende landen, nog nauwelijks sprakevan een standaard spreektaal (die ontstond pas in de loop van de 19eeeuw). Ook de kleine Noord-Nederlandse minderheid in Limburg sprakhaar eigen dialect, of een mengtaaltje. Mensen uit verschillende strekenhadden vaak moeite elkaar te begrijpen en bedienden zich daarom somsvan het Frans. Wel werd sinds de late middeleeuwen in het hele Nederlandsetaalgebied, ook in Vlaanderen, een min of meer uniform Nederlandsgesehreven en als schooltaal in het lager onderwijs gebruikt. Behalvesoms vanaf de preekstoel en bij officiele gelegenheden, werd dezestijve schrijftaal echter maar zelden gesproken. Een uitzondering qua taalvormde het oosten van Zuid-Limburg, tot Voerendaal en Epen, waar dedialecten naar het Hoogduits neigen en waar het standaard-Hoogduits alsschrijftaal en taal van de kerk was ingeburgerd. Westelijk daarvan lageen overgangsgebied dat in 1830 nog tot Margraten reikte, waar zowelHoogduits als Nederlands werd gebruikt. De adel en de hogere burgerijvan de Zuidelijke Nederlanden waren in de 18e eeuw, of eerder al, op deinternationale cultuurtaal, het Frans overgegaan. Ook de bestuurstaal vanprovincies en arrondissementen in het zuiden was bij het begin van hetVerenigd Koninkrijk van Willem I nog het Frans, van uit de tijd van hetFrans bestuur. De koning voerde echter, om de eenheid van zijn rijk tebevorderen, een streng beleid van vernederlandsing, vooral in de vanoorsprong Nederlandstalige gebieden. Zo werden de verslagen vanGedeputeerde Staten van Limburg tot 1821 in het Frans opgemaakt, in1822 tweetalig, in Frans en Nederlands, en vanaf 1823 enkel in hetNederlands. Bij de Belgische omwenteling in 1830 schakelde hetprovinciebestuur onmiddellijk voor al zijn geschriften weer over op hetFrans. Formulieren voor gemeenten waren in Limburg van toen af ge-154155

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!