Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
8<br />
Actrice Silke Jacobs<br />
belangrijker acht dan zijn familie. Dat is ook de<br />
reden waarom hij liever niet op vakantie gaat.<br />
Marie: Ik ben Wilma Hanegreefs, de vrouw van<br />
Alfred. Samen hebben we dus een zoon Johnny.<br />
Voor mij is het van groot belang dat het imago<br />
van de familie hoog gehouden wordt. Ik ben dan<br />
ook een erg dominante en veeleisende vrouw.<br />
Alfred kan dus niet anders dan onder de sloef<br />
liggen en ook van alle andere familieleden wordt<br />
ten allen tijde verwacht dat ze naar mij luisteren<br />
en zich gedragen naar mijn voorbeeld.<br />
Silke: Mijn rol is die van de aantrekkelijke, Italiaanse<br />
Rosi. Samen met haar man Antonio baat zij<br />
Pension Maria uit en krijgt dus de beide families<br />
over de vloer. Zoals het een Italiaanse betaamt, is<br />
Rosi een temperamentvolle vrouw met een nogal<br />
opvliegend karakter. Door alles wat er misloopt<br />
in haar hotel, heeft zij niet veel nodig om uit te<br />
barsten.<br />
Onze voorzitter Frans Vanhentenrijk neemt de<br />
regie voor zijn rekening. Wat mogen we van<br />
hem verwachten?<br />
Silke: Ik heb al meerdere malen een komisch<br />
stuk gespeeld met Frans als regisseur en dit stuk<br />
is opnieuw een kolfje naar zijn hand. Dit genre<br />
is hem op het lijf geschreven. De ingewikkelde<br />
bewegingsregie is altijd naadloos uitgetekend en<br />
voorbereid en hij slaagt er ook in om door kleine<br />
toevoegingen de scènes nog grappiger te maken<br />
dan ze eigenlijk al zijn.<br />
Alex: Het verhaal zelf is één grote chaos, het ene<br />
misverstand volgt het andere op. De gebeurtenissen<br />
passeren allemaal als een sneltrein. Daarnaast<br />
zijn er toch wel wat scènes waarbij bijna alle<br />
acteurs op het podium staan. Frans weet als geen<br />
ander in die chaos een gestructureerde orde te<br />
scheppen, waar wij als acteurs mee aan de slag<br />
kunnen. Hij maakt er steeds weer een mooi geheel<br />
van.<br />
Marie: Voor mij is het de eerste keer dat ik met<br />
Frans samenwerk en het bevalt me echt goed.<br />
Hij weet waar hij naartoe wil en dat blijkt ook<br />
altijd te werken. Ik heb al meer dan eens kostelijk<br />
gelachen.<br />
Het stuk wordt omschreven als een onvervalste<br />
klucht. Dit klopt dus?<br />
Alex: Volgens mij is het zelfs nog ietsje meer en<br />
beter, omdat er verschillende soorten humor in<br />
zitten. Waar een klucht vaak gebaseerd is op situatiehumor,<br />
zit in dit stuk ook veel taalhumor. Alleen<br />
al bij het lezen van de tekst lig je soms onder tafel<br />
van het lachen. Er is zelfs plaats voor wat slapstick.<br />
Al die verschillende vormen van humor vloeien ook<br />
mooi in elkaar over.<br />
Marie: Ook de personages zijn erg leuk uitgewerkt<br />
en allemaal heel diverse figuren. Ze zijn<br />
misschien wel wat stereotiep, maar toch hebben<br />
ze allemaal hun interessante kant waarmee ze het<br />
publiek kunnen amuseren. Van scène één wordt<br />
ook meteen duidelijk hoe iedereen in elkaar zit,<br />
wat de minder goede kantjes zijn. Die zorgen<br />
meer dan eens voor hilariteit.<br />
Silke: Wanneer je al die figuren op een rijtje zet,<br />
merk je dat je terecht bent gekomen bij enkele<br />
merkwaardige families, Ze zouden op familiefeesten<br />
meer dan eens de wenkbrauwen doen fronsen<br />
bij andere genodigden. Zo heb je bijvoorbeeld<br />
de misnoegde grootmoeder die stiekem wel houdt<br />
van de straffere, alcoholische dranken. Dat valt<br />
natuurlijk niet in goede aarde bij haar nauwgezette<br />
dochter. Die dochter heeft ook haar handen<br />
vol met haar gierige echtgenoot, haar simpele<br />
zoon en seutige zuster, die nog nooit een man van<br />
dichtbij heeft gezien. Zo kunnen we nog wel even<br />
doorgaan.<br />
Alex: De personages staan vaak lijnrecht