You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2. DE VLOEK VAN DE STEENMENSEN<br />
Er staan <strong>stenen</strong> bij de Kampong Penan Muslim Batu in Sarawak, <strong>een</strong><br />
provincie van het Borneo gedeelte van Maleisië.<br />
Die <strong>stenen</strong> lijken, volgens de plaatselijk bevolking, <strong>op</strong> mensen, en ze<br />
zijn taboe. Men is er daar van overtuigd dat de <strong>stenen</strong>, en de grond<br />
waar<strong>op</strong> ze staan, vervloekt is.<br />
Niemand weet wanneer de legende is ontstaan, <strong>maar</strong> het <strong>verhaal</strong> wordt<br />
al generaties lang doorverteld. De dorpelingen geloven dat ze de<br />
afstammelingen zijn van voorouders die de goden <strong>hebben</strong><br />
uitgedaagd...en daarvoor zijn gestraft.<br />
Hoewel de meeste dorpelingen allang zijn overgegaan tot de Islam,<br />
heeft dat het geloof in de oude goden en geesten niet uitgewist.<br />
Maar wat is er nou voor verschrikkelijks gebeurd?<br />
De voorouders hadden zich te<br />
goed gedaan aan verboden<br />
vlees, waaronder het vlees van<br />
eekhoorns. Ze hadden zich<br />
oneerbiedig uitgelaten over de<br />
dieren en de kwaliteiten van de<br />
verschillende vleessoorten<br />
luidruchtig met elkaar vergeleken.<br />
Toen werd de heldere hemel <strong>op</strong><strong>een</strong>s zwart.<br />
Een harde wind stak <strong>op</strong> en <strong>een</strong> onweer barste los met hevige regen. En toen<br />
het over was, waren de dorpelingen in st<strong>een</strong> veranderd. Die <strong>stenen</strong> worden nu collectief 'Batu Rasak' genoemd.<br />
Ze staan even buiten het dorp, en worden door de inwoners gemeden, omdat ze geloven dat de oude goden daar<br />
nog steeds verblijven en over de <strong>stenen</strong> waken. Een misstap en straf kan niet uitblijven.<br />
Over de vloek wordt all<strong>een</strong> fluisterend gepraat.<br />
Er was <strong>een</strong> t<strong>een</strong>ager die door de spirits van de <strong>stenen</strong> was bezeten. Maar gelukkig was hij weer normaal geworden<br />
nadat er <strong>een</strong> ceremonie was gehouden waarbij <strong>een</strong> gekookte kip in <strong>een</strong> van de holtes van de <strong>stenen</strong> was<br />
achtergelaten, als offer aan de goden.<br />
De <strong>stenen</strong> zijn verweerd en bedekt met mossen en plantengroei. Omdat niemand zich in de buurt van de <strong>stenen</strong><br />
waagt is er g<strong>een</strong> pad, en moet men zich <strong>een</strong> weg banen door de dichte begroeiing om er te komen.<br />
Maar voor wie durft: het is de moeite waard, want de <strong>stenen</strong> lijken inderdaad <strong>op</strong> mensen.<br />
De Chief van het dorp, Raini Piee ◄, komt uit <strong>een</strong> geslacht van Chiefs en kent de legende<br />
beter dan wie ook. "Sommige <strong>stenen</strong> zien eruit als <strong>een</strong> mens die staat, andere als <strong>een</strong><br />
zittende figuur.. Er is er zelfs <strong>een</strong> die sprekend lijkt <strong>op</strong> <strong>een</strong> vrouw met <strong>een</strong> kind <strong>op</strong> haar<br />
arm.<br />
Raini denkt dat de overlevering dient<br />
om mensen eraan te herinneren dat<br />
ze g<strong>een</strong> verboden vlees mogen eten.<br />
De voorouders geloofden dat wilde<br />
dieren aan het oerwoud toebehoren<br />
en dat <strong>op</strong> sommigen van hen <strong>een</strong><br />
taboe rust. Die moeten met rust<br />
gelaten worden en kunnen niet<br />
worden gejaagd of gegeten.<br />
Hijzelf gelooft in de vloek.<br />
Maar, zegt hij, de mensen die nu in het dorp leven zijn<br />
afstammelingen van de overlevenden, de mensen die <strong>op</strong><br />
jacht waren buiten de kampong toen het dorp werd getroffen<br />
door de vloek. Hun voorouders zijn niet onder de <strong>stenen</strong> te<br />
vinden.<br />
Maar blijkbaar nemen de dorpelingen toch liever het zekere<br />
voor het onzekere....<br />
4