21.09.2016 Views

Brochure Op stap tussen tekens Een literaire en artistieke wandeling in de Onze-Lieve-Vrouw-ter-Sneeuwwijk

Beschrijving van de wijk rond het Parlementsgebouw van de hand van Eric Min

Beschrijving van de wijk rond het Parlementsgebouw van de hand van Eric Min

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

De drie puntjes na zijn titel suggerer<strong>en</strong><br />

ev<strong>en</strong>goed mys<strong>ter</strong>ie,<br />

s<strong>en</strong>sualiteit als dreig<strong>in</strong>g. Daarvoor<br />

laat Nizet zijn personages<br />

– buit<strong>en</strong> landse stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, dandy’s<br />

<strong>en</strong> hun maîtresses – los <strong>in</strong><br />

<strong>de</strong> café chantants <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re oord<strong>en</strong><br />

van plezier. Het Ed<strong>en</strong>thea<strong>ter</strong><br />

is het epic<strong>en</strong>trum van hun<br />

wereldje, e<strong>en</strong> plek waar zij <strong>tuss<strong>en</strong></strong><br />

zons on<strong>de</strong>rgang <strong>en</strong> ocht<strong>en</strong>dkriek<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> roes van <strong>de</strong> grote stad<br />

aan d<strong>en</strong> lijve ervar<strong>en</strong>, waar e<strong>en</strong><br />

zwoele oriëntaalse sfeer hangt<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> har<strong>de</strong> realiteit buit<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

“Het Ed<strong>en</strong> was als e<strong>en</strong> boot, e<strong>en</strong> groot zeilschip dat leek<br />

op die ou<strong>de</strong> galjo<strong>en</strong><strong>en</strong> waarvan hij <strong>de</strong> rest<strong>en</strong> had gezi<strong>en</strong><br />

<strong>in</strong> musea, gepantserd met ivoor <strong>en</strong> kostbare metal<strong>en</strong>,<br />

waarmee m<strong>en</strong> <strong>de</strong> kon<strong>in</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> doges ontv<strong>in</strong>g <strong>en</strong> waarvan<br />

<strong>de</strong> romp was gehuld <strong>in</strong> geborduur<strong>de</strong> <strong>en</strong> beschil<strong>de</strong>r<strong>de</strong><br />

doek<strong>en</strong>. De vrouw<strong>en</strong> die g<strong>in</strong>ds over het balkon leund<strong>en</strong>,<br />

lek<strong>en</strong> wel <strong>de</strong> bemann<strong>in</strong>g die zich had opgedirkt<br />

voor het feest.”<br />

<strong>de</strong>ur wordt gehoud<strong>en</strong>. Kla<strong>ter</strong>goud,<br />

spiegels <strong>en</strong> palmbom<strong>en</strong> zijn het<br />

gepaste <strong>de</strong>cor voor hun erotische<br />

dromerij. En waar kun je daarvoor<br />

be<strong>ter</strong> <strong>ter</strong>echt dan <strong>in</strong> <strong>de</strong> foyer met<br />

zijn lantaarns ‘<strong>en</strong> faux style japonais’,<br />

<strong>in</strong> <strong>de</strong> thea<strong>ter</strong>loges of <strong>in</strong> <strong>de</strong><br />

goud<strong>en</strong> zaal <strong>in</strong> H<strong>in</strong>doestijl waar<br />

<strong>de</strong> cocottes hun gewillige slachtoffers<br />

oppikk<strong>en</strong> ?<br />

Het lijkt wel alsof elektrisch licht<br />

uit <strong>de</strong> patrijspoort<strong>en</strong> van het imag<strong>in</strong>air<br />

schip gutst: alles glimt <strong>en</strong><br />

flikkert, zelfs <strong>de</strong> artificiële exotische<br />

plant<strong>en</strong> <strong>in</strong> <strong>de</strong> pott<strong>en</strong>. Niets<br />

is echt <strong>in</strong> dit thea<strong>ter</strong><strong>de</strong>cor, <strong>en</strong> ook<br />

<strong>de</strong> elegante bourgeoiswijk waaruit<br />

het oprijst, is e<strong>en</strong> leug<strong>en</strong>. Blijkbaar<br />

is <strong>de</strong> rec<strong>en</strong>te urbanisatiegolf<br />

er niet <strong>in</strong> geslaagd om het karak<strong>ter</strong><br />

van <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> straatjes helemaal<br />

weg te bo<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

In <strong>de</strong> zomer trekt <strong>de</strong>ze geur door<br />

<strong>de</strong> strat<strong>en</strong> ‘alsof e<strong>en</strong> reusachtige<br />

“De buurt van <strong>Onze</strong>-<br />

<strong>Lieve</strong>-<strong>Vrouw</strong> straalt<br />

het on<strong>de</strong>fi nieerbare<br />

parfum uit van lichtekooi<strong>en</strong>,<br />

van goedkope<br />

geilheid […] <strong>E<strong>en</strong></strong><br />

aroma van han<strong>de</strong>l <strong>in</strong><br />

vleselijke lust<strong>en</strong> doordr<strong>in</strong>gt<br />

elke hoekje van<br />

<strong>de</strong> buurt.”<br />

ov<strong>en</strong>schotel wordt rondgedrag<strong>en</strong>’.<br />

Het parfum ontsnapt aan <strong>de</strong><br />

buik van <strong>de</strong> huiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> verspreidt<br />

zich langs <strong>de</strong> b<strong>in</strong>n<strong>en</strong>plaats<strong>en</strong>, <strong>de</strong><br />

trapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong> v<strong>en</strong>s<strong>ter</strong>s.<br />

De <strong>en</strong>igsz<strong>in</strong>s karikaturale personages<br />

van Bruxelles rigole… laver<strong>en</strong><br />

<strong>tuss<strong>en</strong></strong> lust <strong>en</strong> lusteloosheid,<br />

<strong>in</strong> e<strong>en</strong> buurt waar<strong>in</strong> <strong>de</strong> sloophamers<br />

<strong>de</strong> verwacht<strong>in</strong>g<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

nieuwe heersers niet hebb<strong>en</strong> <strong>in</strong>gelost.<br />

De mo<strong>de</strong>rne huiz<strong>en</strong> met

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!