03.03.2020 Views

Fine food product catalogus Bleuzé 2020-2021

Bleuzé gaat steeds op zoek naar innovatieve, kwaliteitsvolle voedingswaren. Producten van over heel de wereld die, dankzij het vele reizen, steeds meer aandacht genieten. Ze verruimen onze voedingscultuur en zorgen voor een leuke afwisseling met de traditionele Belgische gerechten. Het begrip "Fijne Voedingswaren" limiteert zich al lang niet meer aan de Franse specialiteiten maar gaat tegenwoordig over continenten heen, met als gemene deler, respect voor authenticiteit, kwalitatieve ingrediënten en originele recepten. Bleuzé voert al haar producten rechtstreeks in van de producent. Van Macedonische Ayvar, Canadese esdoornsiroop, Thaise curries, Zuid-Afrikaanse olijfolie & fruitsappen naar Engelse marmelades of Italiaanse pasta & azijnen..

Bleuzé gaat steeds op zoek naar innovatieve, kwaliteitsvolle voedingswaren. Producten van over heel de wereld die, dankzij het vele reizen, steeds meer aandacht genieten. Ze verruimen onze voedingscultuur en zorgen voor een leuke afwisseling met de traditionele Belgische gerechten. Het begrip "Fijne Voedingswaren" limiteert zich al lang niet meer aan de Franse specialiteiten maar gaat tegenwoordig over continenten heen, met als gemene deler, respect voor authenticiteit, kwalitatieve ingrediënten en originele recepten. Bleuzé voert al haar producten rechtstreeks in van de producent. Van Macedonische Ayvar, Canadese esdoornsiroop, Thaise curries, Zuid-Afrikaanse olijfolie & fruitsappen naar Engelse marmelades of Italiaanse pasta & azijnen..

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>product</strong><strong>catalogus</strong><br />

<strong>2020</strong><br />

catalogue produits


<strong>product</strong><strong>catalogus</strong><br />

<strong>2020</strong><br />

catalogue produits


PRODUCTCATALOGUS<br />

CATALOGUE PRODUITS<br />

<strong>2020</strong><br />

pagina 1


BLEUZÉ<br />

authentic fine <strong>food</strong> stories since 1948<br />

Des produits alimentaires qui ont une histoire : voilà<br />

ce que recherche <strong>Bleuzé</strong>. Notre histoire commence<br />

en 1948, avec l’envie d’épicer le paysage culinaire<br />

d’après-guerre aux accents des cuisines française<br />

et italienne. Depuis lors, <strong>Bleuzé</strong> est devenu un<br />

distributeur régional de produits gastronomiques de<br />

premier plan, offrant de savoureuses douceurs des<br />

quatre coins du monde.<br />

Petites épiceries, concept stores branchés ou grands<br />

supermarchés connus, nos clients peuvent s’adresser<br />

à nous pour plus de 1 500 produits soigneusement<br />

sélectionnés. De l’ajvar macédonien aux currys<br />

thaïlandais en passant par l’huile d’olive d’Afrique<br />

du Sud et les marmelades anglaises : <strong>Bleuzé</strong> achète<br />

tous ses produits directement auprès de <strong>product</strong>eurs<br />

locaux. Fort d’une expérience de 60 ans, nous avons<br />

bâti un riche réseau de 60 fournisseurs différents<br />

issus de plus de 20 pays. En qualité de spécialistes<br />

en produits gastronomiques, nous aimons être au<br />

cœur de l’action. Parfois, nous aimons mettre notre<br />

propre pays à l’honneur, avec une offre étendue de<br />

spécialités belges.<br />

Outre les grands classiques gastronomiques, nous<br />

sommes toujours à l’affût d’expériences gustatives<br />

avant-gardistes et d’innovations culinaires. Ainsi,<br />

nous surprenons le gourmet contemporain, notamment<br />

avec des produits sans gluten ou des sels dernier cri<br />

d’Ibiza. Ces produits alimentaires enrichissent notre<br />

culture culinaire et font des repas les plus simples<br />

des festins d’exception.<br />

Respect de l’authenticité, ingrédients de qualité<br />

et recettes originales constituent les critères de<br />

sélection de notre gamme toujours plus diversifiée.<br />

Que nos douceurs soient d’origine lointaine ou locale,<br />

traditionnelles ou simplement novatrices, seul le goût<br />

compte. <strong>Bleuzé</strong> aime laisser les produits raconter euxmêmes<br />

l’histoire de leur région. Prêt(e) à l’écouter ?<br />

pagina 2


BLEUZÉ<br />

authentic fine <strong>food</strong> stories since 1948<br />

Fijne voedingswaren met een verhaal: <strong>Bleuzé</strong> heeft er<br />

een neus voor. Ons eigen verhaal begint in 1948, met<br />

de wens het na-oorlogse culinaire landschap wat bij<br />

te kruiden met impulsen uit de Franse en Italiaanse<br />

keukens. Inmiddels is <strong>Bleuzé</strong> uitgegroeid tot een<br />

regionaal toonaangevende delicatessenverdeler,<br />

met premium lekkernijen uit alle windstreken.<br />

Onze klanten, of het nu kleine kruidenierswinkels,<br />

hippe concept stores of de bekende supermarktgiganten<br />

zijn, kunnen bij ons terecht voor meer dan 1500<br />

<strong>product</strong>en die met zorg worden geselecteerd. Van<br />

Macedonische Ayvar en Thaïse curries tot Zuid-<br />

Afrikaanse olijfolie en Engelse marmelades: <strong>Bleuzé</strong><br />

koopt al haar <strong>product</strong>en rechtstreeks in bij lokale<br />

producenten. Na 60 jaar, hebben we dan ook een rijk<br />

netwerk opgebouwd van 60 verschillende leveranciers<br />

uit meer dan 20 landen. Als fine <strong>food</strong> specialists,<br />

bevinden we ons graag daar waar het allemaal gebeurt.<br />

Soms houden we het, met een ruim aanbod aan special<br />

<strong>food</strong>s van Belgische makelij, overigens ook dichter<br />

bij huis.<br />

Naast de klassiekers onder de verfijnde etenswaren,<br />

staan wij altijd op de uitkijk voor vernieuwende<br />

smaakervaringen en culinaire innovaties. Zo wordt<br />

de eigentijdse fijnproever verrast met onder meer<br />

glutenvrije <strong>product</strong>en of de nieuwste trendy zouten<br />

uit Ibiza. Het zijn voedingswaren die onze eetcultuur<br />

verrijken en de meest simpele maaltijden upgraden tot<br />

iets bijzonders.<br />

Respect voor authenticiteit, kwalitatieve ingrediënten<br />

en originele recepten, zijn de rode draden doorheen<br />

ons immer groeiend assortiment. Of onze delicatessen<br />

nu van ver of dichtbij komen, traditioneel of juist<br />

gloednieuw zijn: de smaak primeert. <strong>Bleuzé</strong> laat<br />

namelijk graag de <strong>product</strong>en zelf het verhaal van hun<br />

streek vertellen. Luister je mee?<br />

pagina 3


ALFABETISCH - ALPHABÉTIQUE<br />

A L’OLIVIER<br />

8<br />

GICOPA<br />

106<br />

PAPADOPOULOS<br />

137<br />

AL DENTE LA SALSA<br />

68<br />

GIULIANO TARTUFI<br />

78<br />

PARMONIE<br />

145<br />

ALBERT MÉNÈS<br />

34<br />

GOSSET<br />

191<br />

PAUL & PIPA<br />

138<br />

ALBO<br />

26<br />

GRAN LUCHITO<br />

166<br />

PLAIMONT<br />

193<br />

ANASSA<br />

121<br />

GRAND CHIPS<br />

154<br />

PORTLEBAY<br />

155<br />

ANTICHI PODERI TOSCANI<br />

65<br />

HONEYROSE BAKERY<br />

141<br />

QUINETTE<br />

130<br />

ARTHUR’S MIX<br />

128<br />

HUILERIES LAPALISSE<br />

19<br />

RIVSALT<br />

90<br />

ATELIER TURENNE<br />

56<br />

I QUOTIDIANI<br />

146<br />

ROKA<br />

144<br />

BARRAL<br />

7<br />

IL BOSCHETTO<br />

31<br />

ROUGIÉ<br />

56<br />

BARÚ<br />

122<br />

JAMIE OLIVER<br />

176<br />

SAL DE IBIZA<br />

84<br />

BISCUITERIE PIERRE<br />

136<br />

KABUTO NOODLES<br />

170<br />

SAN NICASIO<br />

149<br />

BOTTEGA<br />

190<br />

KANTE<br />

16<br />

SEA ARCH<br />

196<br />

BRUSSELS KETJEP<br />

173<br />

KARMA COLA<br />

183<br />

SEIZOENSPRODUCTEN<br />

200<br />

CANBECH<br />

93<br />

L. VEDY<br />

82<br />

PRODUITS SAISONNIERS<br />

CANDY KITTEN<br />

107<br />

LA CONFIANCE<br />

137<br />

SHORTBREAD HOUSE OF<br />

139<br />

CASTILLO DE CANENA<br />

13<br />

LA CULTIVADA<br />

16<br />

EDINBURGH<br />

CAVENDISH & HARVEY<br />

103<br />

LA PATELIÈRE<br />

44<br />

SOPHIE’S GARDEN<br />

175<br />

CIPRIANI<br />

60<br />

LE COQ TOQUÉ<br />

180<br />

SWEETS<br />

108<br />

CLEARY’S<br />

102<br />

LES MOUETTES D’ARVOR<br />

28<br />

THE MARSHMALLOW<br />

109<br />

COCKTELEA<br />

197<br />

LINDA<br />

182<br />

CASTLE<br />

COCOFINA<br />

91<br />

LINÉO<br />

6<br />

TIERENTEYN<br />

82<br />

DAVID RIO<br />

120<br />

LOVE CORN<br />

155<br />

TIPTREE<br />

96<br />

DELVERDE<br />

62<br />

M. DE TURENNE<br />

50<br />

TOO GOOD<br />

148<br />

DESIAM<br />

158<br />

MAISON BRUYÈRE<br />

140<br />

VEROPOP<br />

74<br />

DOLFIN<br />

126<br />

MAMA’S<br />

174<br />

VINAGRES DE YEMA<br />

20<br />

DON CARMELO<br />

70<br />

MANOMASA<br />

152<br />

WHITTARD OF CHELSEA<br />

112<br />

ELITE<br />

83<br />

MAREDSOUS<br />

196<br />

WIGNAC<br />

186<br />

EMI & LOU<br />

92<br />

MARI MAYANS<br />

195<br />

EMILIO LUSTAU<br />

194<br />

MELIORA<br />

147<br />

ENSÓ<br />

162<br />

MORGENSTER<br />

17<br />

FINI<br />

23<br />

NATURA<br />

171<br />

FUNDO<br />

30<br />

NIEPOORT<br />

192<br />

G. GIUSTI<br />

21<br />

NUNEZ DE PRADO<br />

6<br />

GAEA<br />

17<br />

O’CANADA<br />

102<br />

GENEROUS<br />

131<br />

OFFICER<br />

27<br />

pagina 4


INHOUD - CONTENU<br />

LINÉO<br />

6<br />

COCOFINA<br />

91<br />

GRAND CHIPS<br />

154<br />

NUNEZ DE PRADO<br />

6<br />

EMI & LOU<br />

92<br />

PORTLEBAY<br />

155<br />

BARRAL<br />

7<br />

CANBECH<br />

93<br />

LOVE CORN<br />

155<br />

A L’OLIVIER<br />

8<br />

TIPTREE<br />

96<br />

DESIAM<br />

158<br />

CASTILLO DE CANENA<br />

13<br />

CLEARY’S<br />

102<br />

ENSÓ<br />

162<br />

LA CULTIVADA<br />

16<br />

O’CANADA<br />

102<br />

GRAN LUCHITO<br />

166<br />

KANTE<br />

16<br />

CAVENDISH & HARVEY<br />

103<br />

KABUTO NOODLES<br />

170<br />

MORGENSTER<br />

17<br />

GICOPA<br />

106<br />

NATURA<br />

171<br />

GAEA<br />

17<br />

CANDY KITTEN<br />

107<br />

BRUSSELS KETJEP<br />

173<br />

HUILERIES LAPALISSE<br />

19<br />

SWEETS<br />

108<br />

MAMA’S<br />

174<br />

VINAGRES DE YEMA<br />

20<br />

THE MARSHMALLOW<br />

109<br />

SOPHIE’S GARDEN<br />

175<br />

G. GIUSTI<br />

21<br />

CASTLE<br />

JAMIE OLIVER<br />

176<br />

FINI<br />

23<br />

WHITTARD OF CHELSEA<br />

112<br />

LE COQ TOQUÉ<br />

180<br />

ALBO<br />

26<br />

DAVID RIO<br />

120<br />

LINDA<br />

182<br />

OFFICER<br />

27<br />

ANASSA<br />

121<br />

KARMA COLA<br />

183<br />

LES MOUETTES D’ARVOR<br />

28<br />

BARÚ<br />

122<br />

WIGNAC<br />

186<br />

FUNDO<br />

30<br />

DOLFIN<br />

126<br />

BOTTEGA<br />

190<br />

IL BOSCHETTO<br />

31<br />

ARTHUR’S MIX<br />

128<br />

GOSSET<br />

191<br />

ALBERT MÉNÈS<br />

34<br />

QUINETTE<br />

130<br />

NIEPOORT<br />

192<br />

LA PATELIÈRE<br />

44<br />

GENEROUS<br />

131<br />

PLAIMONT<br />

193<br />

M. DE TURENNE<br />

50<br />

BISCUITERIE PIERRE<br />

136<br />

EMILIO LUSTAU<br />

194<br />

ATELIER TURENNE<br />

56<br />

LA CONFIANCE<br />

137<br />

MARI MAYANS<br />

195<br />

ROUGIÉ<br />

56<br />

PAPADOPOULOS<br />

137<br />

MAREDSOUS<br />

196<br />

CIPRIANI<br />

60<br />

PAUL & PIPA<br />

138<br />

SEA ARCH<br />

196<br />

DELVERDE<br />

62<br />

SHORTBREAD HOUSE OF<br />

139<br />

COCKTELEA<br />

197<br />

ANTICHI PODERI TOSCANI<br />

65<br />

EDINBURGH<br />

SEIZOENSPRODUCTEN<br />

200<br />

AL DENTE LA SALSA<br />

68<br />

MAISON BRUYÈRE<br />

140<br />

PRODUITS SAISONNIERS<br />

DON CARMELO<br />

70<br />

HONEYROSE BAKERY<br />

141<br />

VEROPOP<br />

74<br />

ROKA<br />

144<br />

GIULIANO TARTUFI<br />

78<br />

PARMONIE<br />

145<br />

L. VEDY<br />

82<br />

I QUOTIDIANI<br />

146<br />

TIERENTEYN<br />

82<br />

MELIORA<br />

147<br />

ELITE<br />

83<br />

TOO GOOD<br />

148<br />

SAL DE IBIZA<br />

84<br />

SAN NICASIO<br />

149<br />

RIVSALT<br />

90<br />

MANOMASA<br />

152<br />

LEGENDE - LÉGENDE → nieuw | nouveauté glutenvrij | sans gluten vegan<br />

pagina 5


LINÉO - NUNEZ DE PRADO<br />

LINÉO<br />

« Centenarian's Oil ® » wordt verkregen uit een selectie van de beste lijnzaden van<br />

Belgische origine. Ze worden koud geperst om een goudkleurige olie te verkrijgen.<br />

L’« Huile des Centenaires ® »est issue d’une sélection des meilleures graines de<br />

lin d’origine belge. Elles sont ensuite pressées à froid afin d’en recueillir une<br />

huile légèrement dorée.<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIËN LIJNZAAD OLIE - HUILE DE LIN<br />

HUILES D’OLIVES EXTRA VIERGE<br />

8800<br />

LIJNZAAD OLIE 100%<br />

HUILE DE LIN 100%<br />

25CL<br />

NUNEZ DE PRADO<br />

Nunez de Prado is sinds 1795 eigendom van de familie Nuñez de Prado. Met hun<br />

eeuwenoude ervaring produceren ze de “Flor de Aceita”, wat “bloem van de olie”<br />

betekent. De olijven worden met de hand geplukt, waarna de eerste oliedruppels,<br />

slechts gebruik makend van het gewicht van de olijven zelf, eruit geperst worden.<br />

Nunez de Prado est encore toujours la propriété de la famille Nuñez de Prado depuis<br />

1795. Grace à leur expérience ancestrale ils produisent la Flor de Aceita, fleur de<br />

l'huile sur base d'olive ceuillies main.<br />

FLOR<br />

DE ACEITE<br />

8200 8203<br />

EZO “FLOR DE ACEITE” BAENA (SPANJE)<br />

HOEV “FLEUR DE L’HUILE” BAENA (ESPAGNE)<br />

50CL<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE<br />

HUILE D’OLIVE VIERGE EXTRA<br />

5LCL<br />

pagina 6


BARRAL<br />

BARRAL<br />

De familie Barral is gespecialiseerd in olijven en olijfolies in de gelijknamige regio in<br />

Frankrijk. Naast de groene Picholine en Lucques olijven biedt Barral ook de beroemde Niçoise<br />

olijven aan. Dit zijn kleine, paars-zwarte olijven die essentieel zijn in Salade Niçoise,<br />

Pissaladière en andere regionale favorieten.<br />

La famille Barral est spécialisée dans les olives et les huiles d’olive dans la région de<br />

France de Barral. À côté des olives vertes Picholines et Lucques, ils proposent les fameuses<br />

olives Niçoises. Ce sont de petites olives de couleur noir-violet qui sont indispensables dans<br />

la salade niçoise, pissaladière et autres favoris régionaux.<br />

OLIJVEN - OLIVES<br />

ANDERE OLIJFOLIËN<br />

HUILES D’OLIVES AUTRES<br />

3542 3544 3548<br />

3543<br />

8210<br />

LUCQUES OLIJVEN<br />

OLIVES LUCQUES<br />

320G<br />

ZWARTE OLIJVEN PROVENCE/CÔTE D’AZUR<br />

OLIVES NOIRES AU NATUREL PROVENCE/<br />

CÔTE D’AZUR<br />

320G<br />

OLIJVEN OP PROVENCAALSE WIJZE GEKRUID<br />

OLIVES PIMENTÉES À LA PROVENÇALE<br />

37CL<br />

GROENE OLIJVEN “PICHOLINES”<br />

OLIVES VERTES “PICHOLINES”<br />

37CL<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE<br />

HUILE D’OLIVE<br />

50CL<br />

Lucques olijven worden ook groene diamanten genoemd of<br />

parels van de Languedoc.<br />

Les olives Lucques sont appelés diamants vert ou<br />

perles du Languedoc.<br />

pagina 7


A L’OLIVIER<br />

A L’OLIVIER<br />

Het was in 1822 dat meneer Popelin, een apotheker, een winkel geweid aan<br />

olijfolie opstartte. Zijn winkel werd de pleisterplaats voor zij die de<br />

Mediterraanse levenswijze adoreerden. Later werd de winkel ook vaak bezocht<br />

door beroemde namen als Michèle Morgan, Catherine Deneuve, Georges Moustaki,<br />

Yves Robert en Agnès B. Vandaag de dag bestaan er verschillende ateliers in<br />

de Provence in Frankrijk, waar olijfolie, verrijkte oliën, azijnen en andere<br />

specialiteiten worden geselecteerd, bereid en gebotteld.<br />

C’est en 1822 que débute l’histoire de la maison A L’Olivier dans le<br />

quartier du Marais, au cœur de Paris. Monsieur Popelin, alors pharmacien,<br />

installe une échoppe dédiée à l’huile d’olive… Plus tard, la boutique du<br />

Marais connaît un grand succès et des personnalités comme Michèle Morgan,<br />

Catherine Deneuve, Georges Moustaki, Yves Robert et Agnès B. deviennent des<br />

fidèles de la marque. Aujourd'hui les ateliers sont installés en Provence,<br />

tout près des oliviers, pour un meilleur contrôle des matières premières.<br />

OUR RECIPES ARE<br />

A WELL-KEPT<br />

SECRED<br />

BRUINE BIDONS<br />

BIDONS BRUNS<br />

GELE BIDONS<br />

BIDONS JAUNES<br />

GROENE BIDONS<br />

BIDONS VERTS<br />

8354<br />

8355<br />

8395<br />

8357<br />

BID. BRUIN OLIJFOLIE CÈPES & TRUF.<br />

BID. BRUN HUILE D’OLIVE CÈPES ET TRUFFE<br />

250ML<br />

BID. BRUIN OLIJFOLIE ZWAR. TRUFFEL<br />

BID. BRUN HUILE TRUFFE NOIRE<br />

250ML<br />

BID. GEEL OLIJFOLIE MET CORSICAANSE POMPELMOES<br />

BID. JAUNE HUILE D’OLIVE PAMPLEMOUSSE DE CORSE<br />

250ML<br />

BID. GROEN OLIJFOLIE CITROEN<br />

BID. VERT HUILE D’OLIVE CITRON<br />

250ML<br />

8352<br />

8353<br />

8351<br />

8350<br />

BID. GROEN OLIJFOL. CITROEN/GEMBER<br />

BID. VERT HUILE D’OLIVE CITRON/GINGEMBRE<br />

250ML<br />

BID. GROEN OLIJFOLIE PROVENÇALE<br />

BID. VERT HUILE D’OLIVE À LA PROVENÇALE<br />

250ML<br />

BID. GROEN OLIJFOLIE LOOK & THYM<br />

BID. VERT HUILE D’OLIVE AIL ET THYM<br />

250ML<br />

BID. GROEN OLIJFOLIE BASILICUM<br />

BID. VERT HUILE D’OLIVE BASILIC<br />

250ML<br />

pagina 8


A L’OLIVIER<br />

ROZE BIDONS PAARSE BIDONS<br />

LICHTGROENE BIDONS<br />

BIDONS ROSES<br />

BIDONS MAUVES<br />

BIDONS VERT CLAIR<br />

8396 8374<br />

8360<br />

BID. LICHTGROEN OLIJFOLIE MET WILDE LOOK<br />

BID. VERT CLAIR AIL DES OURS<br />

150ML<br />

8368<br />

BID. PAARS LAVENDEL OLIE<br />

BID. MAUVE HUILE LAVANDE<br />

150ML<br />

RODE BIDONS<br />

BIDONS ROUGES<br />

ZILVEREN BIDONS<br />

BIDONS ARGENT<br />

BID. LICHTGROEN THYM/CITROEN<br />

BID. VERT CLAIR THYM/CITRON<br />

150ML<br />

8334<br />

BID. ROOD OLIJFOLIE SZECHUAN PEPER<br />

BID. ROUGE HUILE D’OLIVE POIVRE DE SZÉCHUAN<br />

250ML<br />

ORANJE BIDONS<br />

BIDONS ORANGES<br />

ZWARTE BIDONS<br />

BIDONS NOIRS<br />

BID. ORANJE ZUIVERE WALNOTENOLIE<br />

BID. ORANGE HUILE VIERGE DE NOIX<br />

250ML<br />

8331<br />

BID. ROOD OLIJFOLIE GEDROOGDE TOM.<br />

BID. ROUGE HUILE D’OLIVE TOMATES SÉCHÉES<br />

250ML<br />

GEÏNFUSEERDE OLIJFOLIËN<br />

HUILES D'OLIVES INFUSÉES<br />

8362<br />

BID. ORANJE ZUIVERE ARGANEOLIE<br />

BID. ORANGE HUILE VIERGE D’ARGANE<br />

150ML<br />

8333<br />

BID. ROOD OLIJFOLIE ESPELETTEPEPER<br />

BID. ROUGE HUILE D’OLIVE PIMENT ESPELETTE<br />

250ML<br />

8373<br />

8344<br />

8287<br />

8464<br />

BID. ROZE MARJOLEIN OLIE<br />

BID. ROSE HUILE À LA MARJOLAINE<br />

150ML<br />

BID. ZILVER OLIJFOLIE ARBEQUINA<br />

BID. ARGENT ARBEQUINA<br />

250ML<br />

BID. ZWART - OLIJFOLIE FRUITÉ NOIR<br />

BID. NOIR - HUILE D’OLIVE FRUITÉ NOIR<br />

250ML<br />

BID. BIO EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE<br />

BID. BIO HUILE D’OLIVE VIERGE EXTRA<br />

250ML<br />

BALSAMICO AZIJNEN<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE<br />

8465<br />

8466<br />

8467<br />

8468<br />

BID. BIO EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE<br />

GEÏNFUSEERD MET BASILICUM<br />

BID. BIO HUILE D’OLIVE VIERGE EXTRA<br />

INFUSÉ AU BASILIC<br />

250ML<br />

BID. BIO EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE GEÏNFUSEERD<br />

MET LOOK EN ROZEMARIJN<br />

BID. BIO HUILE D’OLIVE VIERGE EXTRA<br />

INFUSÉ AU AIL & ROMARIN<br />

250ML<br />

BID. BIO EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE<br />

GEINFUSEERD MET CITROEN EN GEMBER<br />

BID. BIO HUILE D’OLIVE VIERGE EXTRA<br />

INFUSÉ AU CITRON & GINGEMBRE<br />

250ML<br />

BALSAMICOAZIJN VAN MODENA BIO<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE DE MODÈNE BIO<br />

250ML<br />

pagina 9


A L’OLIVIER<br />

8491<br />

8492<br />

8469 8490<br />

AARDBEIEN PULPAZIJN BIO<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE FRAISE BIO<br />

250ML<br />

MANGO PULPAZIJN BIO<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE MANGUE BIO<br />

250ML<br />

CIDERAZIJN BIO<br />

VINAIGRE DE CIDRE BIO<br />

250ML<br />

ZWARTE BESSENAZIJN BIO<br />

VINAIGRE DE CASSIS BIO<br />

250ML<br />

8423<br />

8288<br />

8413<br />

8410<br />

AZIJN VAN ZWARTE BESSEN PULP<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE CASSIS<br />

200ML<br />

AZIJN VAN CITROEN & POMPELMOESPULP<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE CITRON & PAMPLEM.<br />

200ML<br />

AZIJN VAN VIJGENPULP<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE FIGUE<br />

200ML<br />

AZIJN VAN FRAMBOZENPULP<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE FRAMBOISE<br />

200ML<br />

8424<br />

8414<br />

8289<br />

8412<br />

AZIJN VAN MANGOPULP<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE MANGUE<br />

200ML<br />

AZIJN VAN PAPRIKAPULP EN ESPELETTE<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE POIVRONS ET ESPELETTE<br />

200ML<br />

AZIJN VAN TOMAATPULP & BASILICUM<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE TOMATE & BASILIC<br />

200ML<br />

AZIJN VAN PASSIEVRUCHTEN PULP<br />

VINAIGRE À LA PULPE FRUIT DE LA PASSION<br />

200ML<br />

VINAIGRETTES<br />

WITTE WIJNAZIJN<br />

VINAIGRE DE VIN BLANC<br />

PULPAZIJN 200ML<br />

VINAIGRES À LA PULPE<br />

DE FRUITS 200ML<br />

8653<br />

8654<br />

8655<br />

8236<br />

VINAIGRETTE SAUS MET BASILICUM EN ANANAS<br />

SAUCE VINAIGRETTE ANANAS & BASILIC<br />

200ML<br />

VINAIGRETTE SAUS MET MANGO & CITROENGRAS<br />

SAUCE VINAIGRETTE MANGUE & CITRONELLE<br />

200ML<br />

VINAIGRETTE SAUS MET KOKO'S & LIMOEN<br />

SAUCE VINAIGRETTE COCO & CITRON VERT<br />

200ML<br />

WITTE WIJNAZIJN MET LAVENDEL<br />

VINAIGRE DE VIN BLANC À LA LAVANDE<br />

250ML<br />

pagina 10


A L’OLIVIER<br />

8239<br />

8238<br />

8234<br />

8233<br />

WIJNAZIJN MET BASILICUM<br />

VINAIGRE DE VIN BLANC AU BASILIC<br />

250ML<br />

WIJNAZIJN MET PROVENCAALSE KRUIDEN<br />

VINAIGRE DE VIN BLANC AUX HERBES DE PROVENCE<br />

250ML<br />

WITTE BALSAMICO CONDIMENT<br />

CONDIMENT BALSAMIQUE BLANC<br />

25CL<br />

BALSAMICO AZIJN IGP -25% DRUIVENMOST<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE IGP -25% MOÛTS DE RAISIN<br />

25CL<br />

8262<br />

8267<br />

8256<br />

8253<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE AARDEWERK<br />

HUILE D’OLIVE VIERGE EXTRA BOUT. DE GRÈS<br />

50CL<br />

OLIJFOLIE MET EEKHOORNTJESBROOD<br />

HUILE D’OLIVE ET CÈPES<br />

25CL<br />

OLIJFOLIE MET VERSE LOOK<br />

HUILE D’OLIVE ET AIL FRAIS<br />

25CL<br />

OLIJFOLIE MET VERSE BASILICUM<br />

HUILE D’OLIVE ET BASILIC FRAIS<br />

25CL<br />

8268<br />

8255<br />

8462<br />

8461<br />

OLIJFOLIE MET CITROEN<br />

HUILE D’OLIVE ET CITRON<br />

25CL<br />

OLIJFOLIE MET PIMENTEN<br />

HUILE D’OLIVE ET PIMENTS<br />

25CL<br />

OLIJFOLIE MET TOMAAT & ESPELETTE PEPER<br />

HUILE D’OLIVE INFUSÉE À LA TOMATE<br />

& PIMENT D’ESPELETTE<br />

25CL<br />

OLIJFOLIE MET PROVENÇAALSE KRUIDEN<br />

HUILE D’OLIVE INFUSÉE AUX HERBES<br />

DE PROVENCE<br />

25CL<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIËN<br />

HUILES D’OLIVES EXTRA VIERGE<br />

WERELDOLIËN<br />

HUILES DU MONDE<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIËN<br />

HUILES D’OLIVES EXTRA VIERGE<br />

GEAROMATISEERD OLIJFOLIËN<br />

HUILES D’OLIVES AROMATISÉES<br />

GEÏNFUSEERD OLIJFOLIËN<br />

HUILES D’OLIVES INFUSÉES<br />

BALSAMICO AZIJNEN<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE<br />

8232<br />

8231<br />

8230<br />

8279<br />

EZO FRUITÉ VERT INTENSE<br />

HEV FRUITÉ VERT INTENSE<br />

1L<br />

EZO FRUITÉ VERT INTENSE<br />

HEV FRUITÉ VERT INTENSE<br />

50CL<br />

EZO MÈRE GOUTTE FRUITÉ VERT INTENSE<br />

HEV MÈRE GOUTTE FRUITÉ VERT INTENSE<br />

25CL<br />

OLIJFOLIE ITALIË<br />

HUILE D’OLIVE D’ITALIE<br />

25CL<br />

pagina 11


A L’OLIVIER<br />

PULPAZIJN 250ML BIO OLIËN - HUILES BIO<br />

VINAIGRES À LA PULPE<br />

DE FRUITS 250ML<br />

8280 8270<br />

ZUIVERE SESAMOLIE BIO<br />

HUILE DE SESAME VIERGE BIO<br />

25CL<br />

NOTEN OLIËN<br />

HUILES DE NOIX<br />

HAZELNOTENOLIE<br />

HUILE DE NOISETTES<br />

25CL<br />

8248<br />

ZUIVERE WALNOTENOLIE<br />

HUILE VIERGE DE NOIX<br />

25CL<br />

8284<br />

ZUIVERE KOOLZAAD OLIE<br />

HUILE COLZA VIERGE<br />

250ML<br />

8415<br />

8418<br />

8417<br />

8416<br />

AZIJN VAN VIJGENPULP<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE FIGUE<br />

250ML<br />

AZIJN VAN FRAMBOZENPULP<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE FRAMBOISE<br />

250ML<br />

AZIJN VAN TOMATENPULP EN BASILICUM<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE TOMATE & BASILIC<br />

250ML<br />

AZIJN VAN PASSIEVRUCHTEN PULP<br />

VINAIGRE À LA PULPE FRUIT DE LA PASSION<br />

250ML<br />

8405<br />

8427<br />

8428<br />

8429<br />

SHAKER WALNOTEN & CIDERAZIJN & FRAMBOOSAZIJN<br />

SHAKER NOIX & VINAIGRE CIDRE & VINAIGRE FRAMBOISE<br />

20CL<br />

SHAKER EZO & BALSAMICO AZIJN<br />

SHAKER HO EV & VINAIGRE BALSAMIQUE<br />

20CL<br />

SHAKER OLIJFOLIE BASILICUM & RODE PAPRIKA<br />

AZIJN & LOOK & 5 BESSEN<br />

SHAKER HO BASILIC & VINAIGRE POIVRONS<br />

ROUGE & AIL & 5 BAIES<br />

20CL<br />

SHAKER OLIJFOLIE LIMOEN & MANGO AZIJN & GEMBER<br />

SHAKER HO CITRON VERT & VINAIGRE MANGUE & GINGEMBRE<br />

20CL<br />

BALSAMICO GLAZES<br />

CRÈMES BALSAMIQUES<br />

BALSAMICO AZIJNEN<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE<br />

SPRAY GLAS<br />

SPRAY EN VERRE<br />

VINAIGRETTES<br />

8407<br />

8419<br />

8426<br />

8439<br />

8438<br />

SHAKER EZO & CITROENSAP, ROZEMARIJN, TIJM<br />

SHAKER HO EV & JUS DE CITRON, ROMARIN, THYM<br />

20CL<br />

BALSAMICO GLAZE WIT<br />

CRÈME BALSAMIQUE BLANCHE<br />

250ML<br />

BALSAMICO GLAZE ZWART<br />

CRÈME BALSAMIQUE NOIRE<br />

250ML<br />

SPRAY GLAS BALSAMICO WIJNAZIJN<br />

SPRAY VERRE VINAIGRE BALSAMIQUE<br />

250ML<br />

SPRAY GLAS EXTRA ZUIVER OLIJFOLIE<br />

SPRAY VERRE HUILE D’OLIVE EXTRA VIERGE<br />

250ML<br />

pagina 12


A L’OLIVIER - CASTILLO DE CANENA<br />

8325<br />

8320<br />

8328 8327<br />

ZAADJESMOSTERD<br />

MOUTARDE À L’ANCIENNE<br />

200G<br />

DIJONMOSTERD<br />

MOUTARDE DE DIJON<br />

200G<br />

MOSTERD MET WITTE TRUFFEL<br />

MOUTARDE À LA TRUFFE BLANCHE<br />

100G<br />

MOSTERD MET ZWARTE TRUFFEL<br />

MOUTARDE À LA TRUFFE NOIRE<br />

100G<br />

WERELDOLIËN - HUILES DU MONDE<br />

MOSTERD - MOUTARDES<br />

CASTILLO DE CANENA<br />

Dit bedrijf, erfgename van een olijfolie <strong>product</strong>ie traditie sedert 1780, dankt haar naam aan<br />

het familiale kasteel dat zich op één van de heuvels van de gemeente Canena bevindt, in de<br />

Jaén provincie (Andalousia). Ze zijn fantastische vertegenwoordigers zijn van de traditionele<br />

Andalousische cultuur.<br />

Héritière d’une tradition oléicultrice qui débute en 1780, cette entreprise tire son nom du<br />

château familial situé sur la colline de la municipalité de Canena, dans la province de Jaén<br />

(Andalousie). Ils sont de magnifiques représentantes de la tradition culturelle andalouse.<br />

8038<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE 1STE OOGST ARBEQUINA<br />

HUILE D'OLIVE EXTRA VIERGE 1ÈRE RÉCOLTE ARBEQUINA<br />

500ML<br />

8037<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE 1STE OOGST PICUAL<br />

HUILE D'OLIVE EXTRA VIERGE 1ÈRE RÉCOLTE PICUAL<br />

500ML<br />

8030 8035 8036<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE FAMILY RESERVE PICUAL<br />

HUILE D'OLIVE EXTRA VIERGE FAMILY RESERVE PICUAL BIODYNAMIC<br />

500ML<br />

BIODYNAMISCHE EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE ARBEQUINO<br />

HUILE D'OLIVE EXTRA VIERGE BIODYNAMIQUE ARBEQUINO<br />

500ML<br />

GEROOKTE ARBEQUINA OLIJFOLIE<br />

HUILE D'OLIVE FUMÉE ARBEQUINA<br />

250ML<br />

pagina 13


LA CULTIVADA - KANTE<br />

LA CULTIVADA<br />

Deze uitzonderlijke extra zuivere olijfolie uit Cordoba wordt geproduceerd<br />

met bio en biodynamische technieken om zoveel mogelijk controle over het<br />

<strong>product</strong>ieproces te behouden. Hij wordt bovendien verpakt in een mooi blikje<br />

dat je graag op tafel laat.<br />

Cette exceptionnelle huile d’olive extra vierge de Cordoba est produite<br />

avec des techniques bio et biodynamiques pour maintenir autant que possible<br />

le contrôle sur le processus de <strong>product</strong>ion. De plus, elles sont emballées<br />

dans une belle boîte que vous laisseriez volontiers trainer sur la table.<br />

ZILVEREN BIDONS<br />

BIDONS ARGENT<br />

8615 8610 8613<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE HOJIBLANCA BIO<br />

HUILE D’OLIVE EXTRA VIERGE HOJIBLANCA BIO<br />

250ML<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE QUINTAESENCIA BIO<br />

HUILE D’OLIVE EXTRA VIERGE QUINTAESENCIA BIO<br />

250ML<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE ARBEQUINA BIO<br />

HUILE D’OLIVE EXTRA VIERGE ARBEQUINA BIO<br />

250ML<br />

KANTE<br />

Kante is een Mexicaans kwaliteitsmerk aan gastronomische <strong>product</strong>en. Met de<br />

<strong>product</strong>en van Kante reis je de wereld rond en maak je je zintuigen wakker.<br />

Deze fusie van oude Mexicaanse culturen en lokale civilisaties wereldwijd<br />

laten een blijvende indruk na op je gehemelte.<br />

Kante est une marque mexicaine de produits gastronomiques de qualité. En<br />

goutant les produits Kante, vous parcourrez le monde tout en éveillant vos<br />

papilles. Votre palais se souviendra longtemps de cette fusion d’anciennes<br />

cultures mexicaines et civilisations locales du monde entier.<br />

AVOCADO OLIE - HUILE D’AVOCAT<br />

8172<br />

AVOCADO OLIE<br />

HUILE AVOCAT<br />

250ML<br />

8173<br />

AVOCADO OLIE MET LIMOEN<br />

HUILE AVOCAT AU CITRON VERT<br />

250ML<br />

pagina 16


MORGENSTER - GAEA<br />

MORGENSTER<br />

De beste Zuid-Afrikaanse olijfolie die er is. Al jaren prijkt hij op nummer<br />

97 op 100 in de Flos Olei gids. Deze olijfolie is ongetwijfeld één van onze<br />

favorieten. Gemaakt op basis van Italiaanse olijfvariëteiten en geschikt<br />

voor robuuste gerechten.<br />

La meilleure des huiles d’olive Sud Africaine. Cette huile d’olive<br />

maintient sa note de 97/100 depuis des années dans le guide "Flos Olei".<br />

Cette huile d’olive est sans aucun doute une de nos favorites. Elaborée à<br />

partir de variétés d’olives italiennes, parfait accompagnement pour des<br />

plats puissants.<br />

WERELDOLIËN<br />

HUILES DU MONDE<br />

OLIËN IN FLES<br />

HUILES EN BOUTEILLE<br />

8273<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE ZUID-AFRIKA<br />

HUILE D’OLIVE VIERGE EXTRA AFRIQUE DU SUD<br />

25CL<br />

8205<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE ZUID-AFRIKA<br />

HUILE D'OLIVE VIERGE EXTRA AFRIQUE DU SUD<br />

50CL<br />

GAEA<br />

Griekenland is de bakermat van de olijfolie. Sommige olijfbomen zijn er duizenden jaren oud.<br />

Het is dan ook niet verwonderlijk dat de Griekse cultuur en gewoontes met olijfolie te maken<br />

hebben. Gaea speelt hier perfect op in en werkt voor de <strong>product</strong>ie van hun olijfoliën, olijven<br />

en tapenades samen met lokale boeren en inwoners. Bovendien steunt zij deze gemeenschap om er<br />

een duurzame relatie mee op te bouwen en er letterlijk en figuurlijk de vruchten van te plukken.<br />

La Grèce est le pays de l'huile d'olive par excellence. Certains arbres sont plus que<br />

millénaires. Ce n'est donc pas étonnant que l'huile d'olive fait partie intégrale de la culture<br />

et des habitudes grecques. Gaea travaille en respect total des traditions et produit des huiles<br />

d'olive, des olives et des tapenades en parfaite collaboration avec les agriculteurs locaux et<br />

les habitants. De cette façon, Gaea soutient les communautés locales qui ainsi en récoltent les<br />

fruits, tant au sens propre qu'au sens figuré du terme.<br />

OLIJVEN - OLIVES<br />

100% NATURAL,<br />

TOTALLY FREE FROM<br />

ADDITIVES AND<br />

PRESERVATIVES.<br />

8523<br />

GROENE OLIJVEN GEVULD MET LOOK<br />

OLIVES VERTES FARCIE À L’AIL<br />

315ML<br />

8516<br />

ONTPITTE KALAMATA OLIJVEN<br />

OLIVES KALAMATA DÉNOYAUTÉES<br />

315ML<br />

pagina 17


GAEA<br />

8519<br />

8554<br />

8552 8555<br />

OLIJVENMIX (KALAMATA, ZWARTE,...)<br />

MÉLANGE D’OLIVES (KALAMATA, NOIRS,...)<br />

315ML<br />

SNACKP. ONPIT. GROEN O. CHILI & PEP.<br />

SNACKP. OLIVES VERTES DÉNOY. CHILLI & POIVRE<br />

65G<br />

SNACKP. ONPIT. GROEN O. ORIG. & CIT.<br />

SNACKP. OLIVES VERTES DÉNOY. ORIGAN & CITRON<br />

65G<br />

SNACKP. ONPIT. KALAMATA OLIJVEN<br />

SNACKP. OLIVES DÉNOYEAUTÉS KALAMATA<br />

65G<br />

8510<br />

KALAMATA OLIJVEN TAPENADE<br />

TAPENADE D’OLIVES DE CALAMATA<br />

125 ML<br />

8513<br />

TAPENADE MET GEITEKAAS & PAPRIKA’S<br />

TAPENADE AU FROMAGE DE CHÈVRE & POIVRONS 125ML<br />

8521<br />

TAPENADE MET GEROOKTE AUBERGINES<br />

TAPENADE D’AUBERGINES FUMÉES<br />

125ML<br />

8511<br />

ZONGEDROOGDE TOMATEN TAPENADE<br />

TAPENADE DE TOMATES SÉCHÉES<br />

125 ML<br />

8512<br />

GROENE OLIJVEN TAPENADE<br />

TAPENADE D’OLIVES VERTES<br />

125 ML<br />

8531<br />

OXYMELO AZIJN<br />

VINAIGRE OXYMELO<br />

250ML<br />

WERELDOLIËN<br />

HUILES DU MONDE<br />

VINAIGRETTES - VINAIGRETTES<br />

TAPENADES<br />

8500<br />

B.O.P. EXT.ZUIVERE OLIJFO. KALAMATA<br />

D.O.P. HUILE D’OLIVE EXT.VIERGE KALAMATA<br />

50CL<br />

8501<br />

B.O.P. EXT.ZUIVERE OLIJFO. SITIA<br />

D.O.P. HUILE D’OLIVE EXT.VIERGE SITIA<br />

50CL<br />

8806<br />

GRIEKSE OLIJFOLIE BIO<br />

HUILE D’OLIVE GRÈCQUE BIO<br />

50CL<br />

pagina 18


HUILERIES LAPALISSE<br />

HUILERIES LAPALISSE<br />

Abel Paillard begon in Lapalisse, een klein stadje in de Franse regio Bourbonnais, met het<br />

produceren van walnootolie. Als meester oliefabrikant superviseerde hij en drukte hij zijn<br />

stempel op de stiel voor bijna 30 jaar. L’huilerie de Lapalisse wist zijn artisanale werkwijze<br />

te behouden, die na 118 jaar nog steeds de uitmuntendheid van zijn olijfoliën uitmaakt.<br />

Tout débute en 1898, lorsqu’Abel Paillard, dans un petit village du Bourbonnais à Lapalisse,<br />

commence à produire de l’huile de noix. Il deviendra donc maître huilier et durant près de 30<br />

ans, il veille, il imprime sa patte. L’huilerie de Lapalisse a su préserver ce savoir-faire<br />

artisanal qui fait l’excellence des huiles depuis plus de 118 ans.<br />

8216<br />

8215<br />

8472 8471 8454<br />

HAZELNOTENOLIE<br />

HUILE DE NOISETTES<br />

50CL<br />

WALNOTENOLIE<br />

HUILE DE NOISETTES<br />

50CL<br />

ZUIVERE HAZELNOTEN OLIE BIO BIDON<br />

HUILE VIERGE DE NOISETTE BIO BIDON METAL<br />

25CL<br />

ZUIVERE WALNOTEN OLIE BIO BIDON<br />

HUILE VIERGE DE NOIX BIO BIDON METAL<br />

25CL<br />

ZUIVERE POMPOENPIT OLIE BIO BIDON<br />

HUILE VIERGE DE PÉPIN DE COURGE<br />

BIO BIDON METAL<br />

25CL<br />

8470 8452 8474<br />

SPECIALE PIZZA OLIE FLES<br />

HUILE SPÉCIALE PIZZA BOUTEILLE<br />

25CL<br />

AMANDEL OLIE FLES<br />

HUILE D’AMANDE BOUTEILLE<br />

25CL<br />

PINDA OLIE FLES<br />

HUILE DE CACAHUÈTE BOUTEILLE<br />

25CL<br />

DRUIVENPITOLIE<br />

HUILE PÉPINS DE RAISIN<br />

NOTEN OLIËN<br />

HUILES DE NOIX<br />

SPECIALE OLIËN<br />

HUILES SPÉCIFIQUES<br />

NOTEN OLIËN<br />

HUILES DE NOIX<br />

NOTEN OLIËN<br />

HUILES DE NOIX<br />

8473 8457 8456<br />

ZUIVERE DRUIVEPIT OLIE FLES<br />

HUILE DE PÉPIN DE RAISIN BOUTEILLE<br />

50CL<br />

KOOLZAADOLIE FLES<br />

HUILE COLZA GRILLÉE BOUTEILLE<br />

50CL<br />

ZUIVERE ZONNEBLOEM OLIE BIO FLES<br />

HUILE VIERGE DE TOURNESOL BIO BOUTEILLE<br />

50CL<br />

pagina 19


VINAGRES DE YEMA<br />

VINAGRES DE YEMA<br />

In 1992 verwierf Vinagres de Yema een aanzienlijke hoeveelheid oude vaten met Sherry-azijn<br />

van meer dan een eeuw oud, die hun typische structuur behouden had. De azijnen van Vinagres de<br />

Yema worden met dezelfde toewijding gemaakt als hun beroemde wijnen. Ze worden in eikenhouten<br />

vaten, die voordien de Jerez-wijn bevatten, gehouden en volgens het traditionele proces van<br />

"Criaderas" en "Soleras" geproduceerd.<br />

En 1992, Vinagres de Yema a acquis une quantité importante de vieux fûts de vinaigre de Jerez<br />

qui datent de plus d’un siècle et ont conservé leur structure typique. Leurs vinaigres<br />

reçoivent les mêmes soins que les vins célèbres. Ils sont élevés en fûts de chêne ayant contenu<br />

du vin de Jerez selon le procédé traditionnel des "Criaderas" et des "Soleras".<br />

SHERRY AZIJNEN<br />

VINAIGRES DE SHERRY<br />

5172<br />

SHERRY WIJNAZIJN<br />

VINAIGRE DE JEREZ<br />

37,5CL<br />

5178<br />

SHERRY WIJNAZIJN<br />

VINAIGRE DE JEREZ<br />

50CL<br />

BESCHERMDE<br />

OORSPRONGSBENAMING<br />

APPELATION D'ORIGINE<br />

PROTÉGÉE<br />

Yema heeft de oudste Sherry azijnen van de wereld<br />

op voorraad.<br />

Les caves de Yema contiennent les plus vieux vinaigres<br />

de Xérès du monde.<br />

pagina 20


G. GIUSTI<br />

G. GIUSTI<br />

Het familiebedrijf van G. Giusti bestaat al vier eeuwen lang. Al zeventien<br />

generaties Giustis houden trouw vast aan het traditionele recept van hun<br />

Balsamico Azijn uit het Italiaanse Modena.<br />

L’entreprise de famille de G. Giusti existe depuis 4 siècles. La famille<br />

reste fidèle, depuis dix-sept générations, à sa recette traditionnelle de<br />

vinaigre balsamique de la Modène italienne.<br />

BALSAMICO AZIJNEN<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE<br />

5179<br />

5181<br />

5182<br />

5183<br />

5184<br />

BALSAMICO WIJNAZIJN 1* MED<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 1* MED<br />

10CL<br />

BALSAMICO WIJNAZIJN 2** MED<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 2** MED<br />

10CL<br />

BALSAMICO WIJNAZIJN 3*** MED<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 3*** MED<br />

10CL<br />

BALSAMICO WIJNAZIJN 4**** MED<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 4**** MED<br />

10CL<br />

BALSAMICO WIJNAZIJN 5***** MED<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 5***** MED<br />

10CL<br />

5131<br />

5162<br />

5160<br />

5161<br />

5164<br />

BALSAMICO WIJNAZIJN WIT<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE BLANC<br />

10CL<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 1 MED*<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 1 MED*<br />

25CL<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 2 MED**<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 2 MED**<br />

25CL<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 3 MED***<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 3 MED***<br />

25CL<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 4 MED****<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 4 MED****<br />

25CL<br />

5166<br />

5163<br />

5168<br />

5167<br />

5165<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 1 MED* CUBIC<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 1 MED* CUBIC<br />

25CL<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 2 MED** CUBIC<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 2 MED** CUBIC<br />

25CL<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 3 MED*** CUBIC<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 3 MED*** CUBIC<br />

25CL<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 4 MED**** CUBIC<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 4 MED**** CUBIC<br />

25CL<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 3 JAAR<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 3 ANS<br />

50CL<br />

pagina 21


G. GIUSTI<br />

BALSAMICO GLAZES<br />

CRÈMES BALSAMIQUES<br />

5169<br />

5170<br />

5177<br />

5173<br />

5175<br />

5171<br />

BALSAMICO GLAZE<br />

CRÈME DE BALSAMIQUE<br />

150ML<br />

BALSAMICO GLAZE<br />

CRÈME DE BALSAMIQUE<br />

250ML<br />

BALSAMICO GLAZE FRAMBOOS<br />

CRÈME DE BALSAMIQUE À LA FRAMBOISE<br />

150ML<br />

BALSAMICO GLAZE TRUFFEL<br />

CRÈME DE BALSAMIQUE À LA TRUFFE<br />

150ML<br />

BALSAMICO GLAZE CITROEN<br />

CRÈME DE BALSAMIQUE AU CITRON<br />

150ML<br />

BALSAMICO GLAZE WIT<br />

CRÈME DE BALSAMIQUE BLANCHE<br />

150ML<br />

5206<br />

5205<br />

5202<br />

5201<br />

5200<br />

ZWARTE BALSAMICO PARELS<br />

PERLES DE BALSAMIQUE NOIR<br />

50G<br />

ZOETZUUR CONDIMENT "AGRODOLCE" CUBIC<br />

CONDIMENT AIGRE DOUX "AGRODOLCE" CUBIC<br />

250ML<br />

ONGEFILTERDE APPELAZIJN "MOEDER" BIO<br />

VINAIGRE DE CIDRE "LA MÊRE" BIO<br />

250ML<br />

ONGEFILTERDE APPELAZIJN BIO<br />

VINAIGRE DE CIDRE BIO<br />

250ML<br />

ZOETZUUR CONDIMENT "AGRODOLCE"<br />

MET WITTE DRUIVEN BIO<br />

CONDIMENT AIGRE DOUX "AGRODOLCE"<br />

AUX RAISINS BLANCS BIO<br />

250ML<br />

BIO BALSAMICO AZIJNEN<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE BIO<br />

BALSAMICO PARELS<br />

PERLES BALSAMIQUES<br />

BIO FRUIT AZIJNEN<br />

VINAIGRE DE FRUIT BIO<br />

5199 5198 5197 5196 5195<br />

ZOETZUUR CONDIMENT "AGRODOLCE"<br />

MET FRAMBOZEN BIO<br />

CONDIMENT AIGRE DOUX "AGRODOLCE"<br />

AUX FRAMBOISES BIO<br />

250ML<br />

ZOETZUUR CONDIMENT "AGRODOLCE"<br />

MET RODE BESSEN BIO<br />

CONDIMENT AIGRE DOUX "AGRODOLCE"<br />

AUX MIRTILLES BIO<br />

250ML<br />

BALSAMICO WIJNAZIJN BGA 3 MED. BIO<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE IGP 3 MED. BIO<br />

250ML<br />

BALSAMICO WIJNAZIJN BGA 2 MED. BIO<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE IGP 2 MED. BIO<br />

250ML<br />

BALSAMICO WIJNAZIJN BGA 1 MED. BIO<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE IGP 1 MED. BIO<br />

250ML<br />

De oudste Balsamico producent uit Modena.<br />

Le plus vieux <strong>product</strong>eur de balsamiques de Modène.<br />

pagina 22


FINI<br />

FINI<br />

Fini produceert al sinds 1912 Balsamico Azijn van Modena in hun speciale<br />

"acetaia" zolders. Ze gebruiken enkel de beste druiven, voor een zoete,<br />

stroperige en zacht aromatische Balsamico Azijn.<br />

Fini produit depuis 1912 les vinaigres balsamiques de Modena dans leur<br />

grenier spécial « acetaia ». Ils n’utilisent que les meilleurs raisins afin<br />

d’assurer un goût doux, sirupeux et légèrement aromatique.<br />

5143<br />

5142<br />

5140<br />

5154<br />

WIT BALSAMIEK (SPRAY)<br />

CONDIMENT BALSAMIQUE BLANC (SPRAY)<br />

250ML<br />

BALSAMICO WIJNAZIJN (SPRAY)<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE (SPRAY)<br />

250ML<br />

OCTAGONAL BALSAMICO WIJNAZIJN<br />

OCTOGONAL VINAIGRE BALSAMIQUE<br />

250ML<br />

OCTAGONAL BALSAMICO WIJNAZIJN WIT<br />

OCTOGONAL VINAIGRE BALSAMIQUE BLANC<br />

250ML<br />

BALSAMICO GLAZES<br />

CRÈMES BALSAMIQUES<br />

BALSAMICO AZIJNEN<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE<br />

5152<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 2 LEAVES<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 2 LEAVES<br />

250ML<br />

5141<br />

BALSAMICO GLAZE<br />

BALSAMICO GLAZE<br />

380ML<br />

5133<br />

BALSAMICO CRÈME MODENA<br />

CRÈME BALSAMIQUE DE MODÈNE<br />

150ML<br />

5136 5134<br />

5137<br />

BALSAMICO CRÈME MODENA SINAASAPPEL<br />

CRÈME BALSAMIQUE DE MODÈNE À L’ORANGE<br />

150ML<br />

BALSAMICO CRÈME MODENA VIJGEN<br />

CRÈME BALSAMIQUE DE MODÈNE AU FIGUES<br />

150ML<br />

BALSAMICO CRÈME MODENA KERSEN<br />

CRÈME BALSAMIQUE DE MODÈNE AUX CERISES<br />

150ML<br />

pagina 23


ALBO<br />

ALBO<br />

In het begin produceerde Albo voornamelijk artisanale gepekelde ansjovissen<br />

en ansjovissen in escabèche. Hoewel alles op kleine schaal geproduceerd werd,<br />

evolueerde deze onderneming snel en introduceerde ze in het begin van de 20e eeuw de<br />

enige echte “aperitief” conserven, een echte mijlpaal in de geschiedenis van Albo.<br />

Née à petite échelle, l’entreprise Albo produisait artisanalement des anchois en<br />

saumure et à l’escabèche. Elle élargit ensuite progressivement son activité et<br />

se lance, au début du XXème siècle, dans l’authentique conserve “appertisée”, un<br />

véritable tournant dans sa <strong>product</strong>ion.<br />

2821<br />

SARDIENEN MET ESCABÈCHE SAUS<br />

SARDINES À L’ESCABÈCHE<br />

120G<br />

2819<br />

SARDIENEN “OLIJFOLIE”<br />

SARDINES À L’HUILE D’OLIVE<br />

120G<br />

2822<br />

SARDIENEN MET TOMATENSAUS<br />

SARDINES À LA TOMATE<br />

120G<br />

2820<br />

SARDIENEN “PIKANT”<br />

SARDINES EN SAUCE PIQUANTE<br />

120G<br />

TONIJN - THON<br />

SARDIENTJES - SARDINES<br />

2850<br />

2829 2826<br />

TONIJN “FILETS” BONITO<br />

FILETS DE THON BONITO<br />

118G<br />

WITTE TONIJN “OLIJFOLIE”<br />

THON BLANC “HUILE D’OLIVE”<br />

1190G<br />

WITTE TONIJN “OLIJFOLIE”<br />

THON BLANC À L’HUILE D’OLIVE<br />

112G<br />

pagina 26


ALBO - OFFICER<br />

2825<br />

WITTE TONIJN “OLIJFOLIE”<br />

THON BLANC À L’HUILE D’OLIVE<br />

65G<br />

2841<br />

WITTE TONIJN “NATUREL”<br />

THON BLANC AU NATUREL<br />

190G<br />

2840<br />

WITTE TONIJN “NATUREL”<br />

THON BLANC AU NATUREL<br />

95G<br />

2835<br />

WITTE TONIJN “OLIJFOLIE”<br />

THON BLANC À L’HUILE D’OLIVE<br />

228G<br />

OFFICER<br />

De gerookte schelvislever van Officer bestaat uit grote stukken gerookt op<br />

beukenhout. Dit is een natuurlijk <strong>product</strong> zonder toegevoegde bewaarmiddelen en rijk<br />

aan Omega 3.<br />

Le foie de morue fumé d’Officer est composé de gros morceaux fumé au bois de hêtre.<br />

C’est un produit naturel, riche en Oméga 3 et sans conservateurs ajoutés.<br />

GEROOKTE SCHELVISLEVER<br />

FOIE DE MORUE<br />

2185<br />

GEROOKTE SCHELVISLEVER<br />

FOIE DE MORUE<br />

121G<br />

pagina 27


LES MOUETTES D’ARVOR<br />

LES MOUETTES D’ARVOR<br />

In 1995 ontstond Les Mouettes d'Arvor. Door de jaren heen bleef het gamma sardienen,<br />

tonijn en makreel groeien. De traditionele recepten werden aangevuld met velerlei<br />

specialiteiten en nieuwe smaken, die met dezelfde savoir-faire gemaakt worden.<br />

En 1995, les Mouettes d'Arvor déménagent. Au fil des ans, la gamme de sardines, de<br />

thons, de maquereaux s'est élargie. De nombreuses spécialités, de nouvelles saveurs<br />

sont venues rejoindre les recettes traditionnelles. Le même savoir-faire accompagne<br />

la fabrication de ces nouveaux produits.<br />

2872 2871 2870 2806<br />

MAKREELRILLETTES<br />

RILLETTES DE MAQUEREAUX<br />

125G<br />

ZALMRILLETTES<br />

RILLETTES DE SAUMON<br />

125G<br />

TONIJN RILETTES MET GROENE PEPER<br />

RILLETTES DE THON AU POIVRE VERT<br />

125G<br />

HERFST ANSJOVIS<br />

ANCHOIS D’AUTOMNE<br />

115G<br />

BIO<br />

RILLETTES<br />

ANSJOVISSEN - ANCHOIS<br />

2858<br />

2843 2842<br />

2873<br />

HELE ANSJOVISSEN IN OLIJFOLIE<br />

ANCHOIS ENTIERS À L’HUILE D’OLIVE<br />

100G<br />

ANSJOVISFILETS ESPELETTEP. & OLIJFOLIE<br />

FILETS D’ANCHOIS ESPELETTE & HUILE D’OLIVE<br />

69G<br />

ANSJOVISFILETS OLIJVEN & OLIJFOLIE<br />

FILETS D’ANCHOIS OLIVES & HUILE D’OLIVE<br />

69G<br />

ZALMRILLETTES BIO<br />

RILLETTES DE SAUMON BIO<br />

90G<br />

2830 2831<br />

2832<br />

SARDIENEN MET OLIJFOLIE BIO<br />

SARDINES À L’HUILE D’OLIVE BIO<br />

115G<br />

SARDIENEN CITROEN & OLIJFOLIE BIO<br />

SARDINES À L’HUILE D’OLIVE ET CITRON BIO<br />

115G<br />

WITTE TONIJN MET OLIJFOLIE BIO<br />

THON BLANC À L’HUILE D’OLIVE BIO<br />

80G<br />

pagina 28


LES MOUETTES D’ARVOR<br />

MAKREEL - MAQUEREAU<br />

SARDIENTJES - SARDINES<br />

2809<br />

2808<br />

2862<br />

2812 2805<br />

MAKREELFILETS IN MOSTERD CRÈME SAUS<br />

FILETS DE MAQUEREAUX SAUCE CRÈME MOUTARDE<br />

169G<br />

MAKREELFILETS MET MUSCADET WIJN<br />

FILETS DE MAQUEREAUX AU MUSCADET<br />

176G<br />

MAKREELFILETS CATALAANSE SAUS<br />

FILETS MAQUEREAUX SAUCE CATALANE<br />

169G<br />

SARDIENFILETS IN OLIJFOLIE<br />

FILETS DE SARDINES À L’HUILE D’OLIVE<br />

100G<br />

SARDIENFILETS OP CATALAANSE WIJZE<br />

FILETS DE SARDINES À LA CATALANE<br />

100G<br />

2811 2813<br />

2815 2891<br />

EERSTE SARDIENEN VAN’T SEIZOEN<br />

PREMIÈRES SARDINES DE SAISON<br />

115G<br />

SARDIENEN “VILLE BLEUE”<br />

SARDINES “VILLE BLEUE”<br />

115G<br />

SARDIENEN IN OLIJFOLIE<br />

SARDINES A L’HUILE D’OLIVE<br />

115G<br />

SARDIENEN OLIJFOLIE<br />

SARDINES À L’HUILE D’OLIVE<br />

69G<br />

2893 2899<br />

2866<br />

2896<br />

SARDIENEN CITROEN & OLIJFOLIE<br />

SARDINES A L’HUILE D’OLIVE ET AU CITRON<br />

115G<br />

SARDIENEN GECONF. CITROEN & PIMENT<br />

SARDINES CITRON CONFIT PIMENT & HO<br />

115G<br />

SARDIENEN GEDROOGDE TOM. & OLIJFOL.<br />

SARDINES TOMATES SÉCHÉES ET HUILE D'OLIVE<br />

115G<br />

SARDIENEN OLIJFOLIE ZONDER GRAAT<br />

SARDINES HUILE D'OLIVE SANS ARÊTE<br />

115G<br />

2895<br />

2804<br />

2801 2864<br />

SARDIENEN PIKANT IN OLIJFOLIE<br />

SARDINES PIQUANTES À L'HUILE D'OLIVE<br />

115G<br />

SARDINETTES IN OLIJFOLIE<br />

SARDINETTES À L'HUILE D'OLIVE<br />

100G<br />

SARDINETTES CITROEN & OLIJFOLIE<br />

SARDINETTES CITRON HUILE D'OLIVE<br />

100G<br />

SARDINETTES ESPELETTE & OLIJFOLIE<br />

SARDINETTES ESPELETTE & HUILE D'OLIVE<br />

100G<br />

pagina 29


FUNDO<br />

FUNDO<br />

Fundo fonds hebben een vollere, rijke smaak. Ideaal voor het bereiden van sauzen,<br />

stoofpotjes, risotto, soepen en gelei. De fonds zijn klaar voor gebruik en kunnen<br />

verder worden ingekookt. Ze bevatten geen bewaar-, kleur-, en geurstoffen, zijn<br />

zoutarm, glutenvrij en geschikt voor een paleo dieet.<br />

Les fonds Fundo sont caractérisés par un goût intense et riche. Ils sont idéaux<br />

pour la préparation de sauces, potées, risottos, potages et gelées. Les fonds<br />

sont prêts à l’emploi et peuvent être rédutis d’avantage. Ils ne contiennent ni<br />

conservateurs, ni colorants ni aromates. Aussi, ils ont une teneur faible en sel,<br />

ne contiennent pas de gluten et s’accordent à un régime paléo.<br />

7509<br />

7510<br />

7508<br />

7506 7507<br />

DRINKBOUILLON KIP<br />

BOUILLON À BOIRE KIP<br />

500ML<br />

DRINKBOUILLON GROENTENN<br />

BOUILLON À BOIRE LÉGUMES<br />

500ML<br />

DRINKBOUILLON RUND<br />

BOUILLON À BOIRE RUND<br />

500ML<br />

GECONCENTREERDE RUNDSBOUILLON<br />

BOUILLON DE BOEUF CONCENTRÉ<br />

500ML<br />

GECONCENTREERDE KIPBOUILLON<br />

BOUILLON DE POULET CONCENTRÉ<br />

500ML<br />

FONDS<br />

BOUILLONS<br />

FONDS & BOUILLONS<br />

DRINK BOUILLON<br />

BOUILLON À BOIRE<br />

FONDS & BOUILLONS<br />

7495 7496 7497 7503<br />

CHAMPIGON FOND<br />

FOND DE CHAMPIGNONS<br />

200ML<br />

KALF/TRUFFEL FOND<br />

FONDE VEAU À LA TRUFFE<br />

200ML<br />

GECONCENTREERDE GROENTENBOUILLON<br />

BOUILLON DE LÉGUMES CONCENTRÉ<br />

500ML<br />

RUND FOND<br />

FOND DE BOEUF<br />

200ML<br />

7505<br />

7502<br />

7501<br />

7504<br />

GARNAAL FOND<br />

FOND DE CREVETTE<br />

200ML<br />

WILD FOND<br />

FOND DE GIBIER<br />

200ML<br />

KIP FOND<br />

FOND DE POULET<br />

200ML<br />

KALFS FOND<br />

FOND DE VEAU<br />

200ML<br />

pagina 30


IL BOSCHETTO<br />

IL BOSCHETTO<br />

Stefano Boschi werd geboren in Siena, maar groeide op in de Maremma, op<br />

het platteland, omringd door een landschap van olijfbomen, wijngaarden en<br />

groentevelden. Il Boschetto verzameld al het beste van wat de Toscaanse natuur te<br />

bieden heeft met grote, hervulbare kruidenmolens, polenta, risotto's en gedroogde<br />

minestrone groenten.<br />

Stefano Boschi est né à Sienne, mais a grandi dans la Maremme, à la campagne,<br />

entouré d'un paysage d'oliviers, de vignes et de champs de légumes. Il Boschetto<br />

rassemble tout ce que la nature toscane a de mieux à offrir avec de grands moulins<br />

à épices rechargeables, de la polenta, des risottos et des légumes séchés<br />

pour minestrone.<br />

6142<br />

ITALIAANSE RISOTTO MET EEKHOORNTJESBROOD<br />

RISOTTO À L'ITALIENNE AUX CÈPES<br />

250G<br />

6144<br />

ITALIAANSE RISOTTO MET TRUFFEL<br />

RISOTTO À L'ITALIENNE À LA TRUFFE<br />

250G<br />

6145<br />

ITALIAANSE RISOTTO MET ASPERGES<br />

RISOTTO À L'ITALIENNE AUX ASPERGES<br />

250G<br />

SPECERIJEN MOLEN<br />

MOULINS À EPICES<br />

RIJST - RIZ<br />

6133<br />

GROTE MOLEN ZWARTE PEPER<br />

GRAND MOULIN POIVRE NOIR<br />

150G<br />

6134<br />

GROTE MOLEN ZEEZOUT<br />

GRAND MOULIN SEL DE MER<br />

280G<br />

6138<br />

GROTE MOLEN ARRABBIATA<br />

GRAND MOULIN ARRABBIATA<br />

250G<br />

pagina 31


ALBERT MÉNÈS<br />

ALBERT MÉNÈS<br />

Het begon allemaal in 1921, in Landerneau in Bretagne. Albert Ménès hervond<br />

de gastronomische geneugten van zijn jeugd nadat hij begin jaren '90 aan boord<br />

ging bij de marine. Bij zijn terugkeer droomde hij nog van de exotische parfums<br />

en, verlangend naar nieuwe ervaringen, besloot deze geraffineerde fijnproever de<br />

Parijzenaren de smaken van de Provence te laten ontdekken.<br />

C’est en 1921 que tout commence, à Landerneau en Bretagne. Albert Ménès retrouve<br />

les plaisirs gourmands de son enfance bretonne, après avoir embarqué comme mousse<br />

dans la marine au début des années 1900. À son retour, encore rêveur de parfums<br />

d’ailleurs et désireux d’expériences nouvelles, ce gourmet raffiné décide de faire<br />

découvrir les saveurs de la Province aux parisiens.<br />

ANDERE SPECERIJEN<br />

& CONDIMENTEN<br />

AUTRES ÉPICES<br />

& CONDIMENTS<br />

1560<br />

1561<br />

1586<br />

1475<br />

LOOK POEDER<br />

AIL SEMOULE<br />

80G<br />

DILLE<br />

ANETH SOMMITÉS<br />

25G<br />

STERANIJS<br />

BADIANE<br />

20G<br />

JENEVERBESSEN<br />

BAIES DE GENIÈVRE<br />

50G<br />

1477<br />

1562 1563<br />

1564<br />

ROZE BESSEN<br />

BAIES ROSES<br />

35G<br />

BASILICUM<br />

BASILIC<br />

20G<br />

BOUQUET GARNI VOOR VIS<br />

BOUQUETS GARNIS POUR POISSONS<br />

12G<br />

BOUQUET GARNI VOOR VLEES<br />

BOUQUETS GARNIS POUR VIANDES<br />

12G<br />

1587<br />

1588<br />

1589<br />

1565<br />

HELE KANEEL<br />

CANNELLE ENTIÈRE<br />

20G<br />

KANEELPOEDER<br />

CANNELLE MOULUE<br />

55G<br />

GROENE KARDEMOM<br />

CARDAMOME VERTE<br />

45G<br />

KERVEL<br />

CERFEUIL<br />

12G<br />

pagina 34


ALBERT MÉNÈS<br />

1591<br />

1567<br />

1798<br />

2166<br />

CHILI<br />

CHILI<br />

65G<br />

BIESLOOK<br />

CIBOULETTE<br />

8G<br />

GEDROOGDE CITROENZESTE<br />

CITRON<br />

35G<br />

RODE PIKANTE CURRY<br />

CURRY ROUGE PIQUANT<br />

65G<br />

2167<br />

2173<br />

2174<br />

2175<br />

THAISE GROENE CURRY<br />

CURRY VERT THAÏ<br />

65G<br />

MEXICAANSE KRUIDENMEGELING<br />

MÉLANGE MEXICAIN<br />

60G<br />

SALADE KRUIDENMENGELING<br />

MÉLANGE POUR SALADE<br />

60G<br />

THAISE KRUIDENMENEGELING VOOR WOK<br />

MÉLANGE THAÏ POUR WOK<br />

70G<br />

1592<br />

1593 1595<br />

1568<br />

CITROENGRAS<br />

CITRONNELLE<br />

15G<br />

KRUIDNAGEL<br />

CLOUS DE GIROFLE<br />

50G<br />

COLOMBO KRUIDEN<br />

COLOMBO<br />

75G<br />

KORIANDER IN BLADJES<br />

CORIANDRE EN FEUILLES<br />

12G<br />

1596<br />

1597<br />

1598<br />

1599<br />

HELE KORIANDER<br />

CORIANDRE ENTIÈRE<br />

40G<br />

KORIANDER POEDER<br />

CORIANDRE MOULUE<br />

55G<br />

HELE KOMIJN<br />

CUMIN ENTIER<br />

65G<br />

KOMIJN POEDER<br />

CUMIN MOULU<br />

75G<br />

pagina 35


ALBERT MÉNÈS<br />

1450 1451<br />

1493<br />

1452<br />

KURKUMA<br />

CURCUMA<br />

75G<br />

CURRY<br />

CURRY<br />

75G<br />

DRAGON<br />

ESTRAGON<br />

10G<br />

VENKEL<br />

FENOUIL<br />

40G<br />

1494<br />

1453<br />

1463<br />

1473<br />

FIJNE KRUIDEN<br />

FINES HERBES<br />

12G<br />

GEMBER POEDER<br />

GINGEMBRE MOULU<br />

55G<br />

BLAUW MAANZAAD<br />

GRAINES DE PAVOT BLEU<br />

90G<br />

WITTE SESAM<br />

GRAINES DE SÉSAME<br />

80G<br />

1495<br />

1496<br />

1455<br />

1796<br />

PROVENÇAALSE KRUIDEN<br />

HERBES DE PROVENCE<br />

35G<br />

LAURIER<br />

LAURIER<br />

2,5G<br />

MASSALA<br />

MASSALÉ<br />

75G<br />

MENGELING VOOR COUSCOUS<br />

MÉLANGE POUR COUSCOUS<br />

70G<br />

1795<br />

1457<br />

1797<br />

1791<br />

MENGELING VOOR GRILL<br />

MÉLANGE POUR GRILLADES<br />

60G<br />

MENGELING VOOR PEPERKOEK<br />

MÉLANGE POUR PAIN D’ÉPICES<br />

70G<br />

MENGELING VOOR TAJINE<br />

MÉLANGE POUR TAJINE<br />

80G<br />

MEDITERAANSE KRUIDENMENGELING<br />

MÉLANGE MÉDITÉRRANÉEN<br />

60G<br />

pagina 36


ALBERT MÉNÈS<br />

1792<br />

1461<br />

1460<br />

1799<br />

ORIENTAALSE KRUIDENMENGELING<br />

MÉLANGE ORIENTAL<br />

75G<br />

HELE MUSKAATNOOT<br />

NOIX DE MUSCADE<br />

37G<br />

MUSKAATNOOT POEDER<br />

NOIX DE MUSCADE MOULUE<br />

80G<br />

GEDROOGDE APPELSIENZESTE<br />

ORANGE<br />

45G<br />

1497<br />

1462<br />

1498<br />

1499<br />

OREGANO<br />

ORIGAN<br />

22G<br />

PAPRIKA - ZACHT<br />

PAPRIKA PRÉCIEUX DOUX<br />

75G<br />

PERSAILLOTE<br />

PERSAILLOTTE<br />

60G<br />

PETERSELIE<br />

PERSIL<br />

10G<br />

1465<br />

1466 1479<br />

1481<br />

HELE PILI PILI PEPERS<br />

PIMENTS LANGUE D’OISEAU “PILI-PILI”<br />

22G<br />

CAYENNE PEPER IN POEDER<br />

PIMENT DE CAYENNE MOULU<br />

65G<br />

GEMALEN WITTE PEPERBOLLETJES<br />

POIVRE BLANC MOULU<br />

80G<br />

GEBROKEN ZWARTE PEPER<br />

POIVRE NOIR CONCASSÉ<br />

70G<br />

1482 1484<br />

1485<br />

1805<br />

ZWARTE PEPERBOLLETJES<br />

POIVRE NOIR EN GRAINS<br />

75 G<br />

GEMALEN ZWARTE PEPER<br />

POIVRE NOIR MOULU<br />

75G<br />

PEPERS EN BESSEN MENGELING<br />

POIVRES ET BAIES EN GRAINS<br />

55G<br />

PAPRIKA<br />

POIVRON<br />

70G<br />

pagina 37


ALBERT MÉNÈS<br />

1468<br />

1469<br />

1583<br />

2170<br />

VIER KRUIDEN<br />

QUATRE EPICES<br />

75G<br />

RAS EL HANOUT<br />

RAS EL HANOUT<br />

70G<br />

ROZEMARIJN<br />

ROMARIN<br />

35G<br />

SAFFRAANDRAADJES 2 DOSISSEN VAN 0,2G<br />

SAFRAN EN FILAMENTS 2 DOSES DE 0,2 G<br />

1472<br />

1474<br />

1585<br />

1464<br />

1793<br />

SELDERZOUT<br />

SEL AU CÉLERI<br />

140G<br />

TANDOORI<br />

TANDOORI<br />

80G<br />

TIJM<br />

THYM<br />

30G<br />

ESPELETTEPEPER BOP<br />

PIMENT D’ESPELETTE A.O.P.<br />

62G<br />

TIMUT PEPER<br />

BAIES DE TIMUT<br />

40G<br />

2168 1802 1492 1486<br />

GEROOKTE PAPRIKA VAN EIKENHOUT<br />

PAPRIKA FUMÉ AU BOIS DE CHÊNE<br />

75G<br />

FLEUR DE SEL MET PROVENÇAALSE KRUIDEN<br />

FLEUR DE SEL AUX HERBES DE PROVENCE<br />

110G<br />

SJALOTTEN<br />

ECHALOTE<br />

50G<br />

CUBEB - STAARTPEPER<br />

CUBÈBE - POIVRE À QUEUE<br />

55G<br />

ZOUT - SEL<br />

ANDERE SPECERIJEN<br />

& CONDIMENTEN<br />

AUTRES ÉPICES<br />

& CONDIMENTS<br />

ZOUT - SEL<br />

ZOUT - SEL<br />

ANDERE SPECERIJEN<br />

& CONDIMENTEN<br />

AUTRES ÉPICES<br />

& CONDIMENTS<br />

1803<br />

1175<br />

1801<br />

2179<br />

BLAUW PERZISCH ZOUT<br />

SEL BLEU DE PERSE<br />

160G<br />

MENGELING VOOR SLA<br />

MÉLANGE POUR SALADE<br />

75G<br />

FLEUR DE SEL MET CITROEN<br />

FLEUR DE SEL AU CITRON<br />

110G<br />

ROOS ZOUT HIMALAYA<br />

SEL ROSE DE L'HIMALAYA<br />

170G<br />

pagina 38


ALBERT MÉNÈS<br />

1761<br />

1500<br />

1501<br />

1502<br />

ZWIEBACK - KLEINE ZWITSERSE MELK BISCOTTES<br />

ZWIEBACK - PETITES BISCOTTES SUISSES AU LAIT<br />

165G<br />

BRETZELS<br />

100G<br />

GALICHONS CHEDDAR PARFUMÉS AUX NOIX<br />

GALICHONS AU CHEDDAR SAVEUR NOIX<br />

125G<br />

ROQUEFORT GALICHONS<br />

GALICHONS AU ROQUEFORT<br />

125G<br />

1504<br />

1505<br />

1506<br />

1510<br />

EMMENTAL LUCERNE OBOLES<br />

OBOLES DE LUCERNE AU FROMAGE D'EMMENTHAL SUISSE<br />

100G<br />

LUCERNE OBOLES MET KOMIJNZAAD<br />

OBOLES DE LUCERNE AUX GRAINES DE CUMIN DES PRÉS<br />

100G<br />

LUCERNE OBOLES MET MAANZAAD<br />

OBOLES DE LUCERNE AUX GRAINES DE PAVOT<br />

100G<br />

KLEINE GOUDSE FEUILLETÉS<br />

PETITS EPIS FEUILLETÉS AU GOUDA VIEUX DE HOLLANDE<br />

100G<br />

1511<br />

1838<br />

1762<br />

1763<br />

FEUILLETÉS OUDE GOUDSE KAAS<br />

FEUILLETÉS DE DELFT AU GOUDA VIEUX DE HOLLANDE<br />

150G<br />

EENDERILLETTES UIT DE LANDES<br />

RILLETTES AU CANARD FERMIER DES LANDES<br />

180G<br />

CROUTONS MET OLIJFOLIE EN LOOK<br />

CROÛTONS À L'HUILE D'OLIVE PARFUMÉS À L'AIL<br />

100G<br />

NORMANDISCHE CAKE MET IN CALVADOS<br />

GEMARINEERDE APPELTJES<br />

CAKE DU NORMAND TRANCHÉ AUX POMMES MACÉRÉES<br />

AU CALVADOS<br />

350G<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

RILLETTES<br />

CROUTONS<br />

CAKE<br />

TOAST & CRACKERS<br />

ZOUTE KOEKJES<br />

BISCUITS SALÉS<br />

1557 1555<br />

1550<br />

1554<br />

GALETTES MET GEZOUTEN CARAMEL<br />

GALETTES AU CARAMEL SALÉ<br />

100G<br />

BRETOENSE GALETTES MET BARATTE BOTER<br />

GALETTES BRETONNES BEURRE BARATTE<br />

160G<br />

AMANDELBROOD VAN VLAANDEREN<br />

PAIN D’AMANDES DES FLANDRES<br />

110G<br />

BLÉSOIS PALETS SINAASAPPEL AIGUILLETTES<br />

PALETS BLÉSOIS AIGUILLETTES ORANGE<br />

125G<br />

pagina 39


ALBERT MÉNÈS<br />

1556<br />

1552<br />

1551<br />

1764<br />

PALETS SOLOGNOTS RAIS. SMYRNE RHUM<br />

110G<br />

PETITS BEURRE LORIENT GUÉRANDE ZOUT<br />

PETITS BEURRE LORIENT SEL DE GUÉ.<br />

125G<br />

PETITS BEURRE LORIENT ZOUT & ZWARTE CHOCOLADE<br />

PETITS BEURRE LORIENT SEL&CHOC.NOIR<br />

65G<br />

PEPERKOEK MET 57% HONING<br />

PAIN D'EPICES 57% DE MIEL<br />

300G<br />

1541<br />

ONGEREZEN BROOD (AZYME)<br />

PAIN AZYMES<br />

200G<br />

1775<br />

PIJNBOOMPITTEN UIT HET MIDDELANDSZEE GEBIED<br />

PIGNONS DE PIN DU BASSIN MÉDITERRANÉEN<br />

50G<br />

1816<br />

KARAMELCRÈME MET GEZOUTEN BOTER<br />

CRÈME DE CARAMEL AU BEURRE SALÉ AU SEL DE GUÉRANDE<br />

265G<br />

2191<br />

SMEERPASTA MET HAZELNOTEN UIT DE PIEMONTE B.G.B.<br />

PÂTE À TARTINER AUX NOISETTES DU PIÉMONT I.G.P.<br />

210G<br />

2190<br />

KROKANTE SMEERPASTA MET HAZELNOTEN UIT DE PIEMONTE B.G.B.<br />

PÂTE À TARTINER CRUNCHY AUX NOISETTES DU PIÉMONT I.G.P.<br />

210G<br />

1815<br />

CITROENCRÈME - LEMON CURD<br />

CRÈME DE CITRON - LEMON CURD<br />

240G<br />

HONING - MIEL<br />

SMEERBARE PASTA<br />

PÂTES TARTINABLES<br />

CURDS<br />

TOAST & CRACKERS<br />

GEDROOGD FRUIT<br />

FRUITS SEC<br />

CARAMEL<br />

PEPERKOEK - PAIN D’ÉPICES<br />

1812<br />

1811<br />

1813<br />

2099<br />

ACACIA HONING UIT FRANCE<br />

MIEL D’ACACIA DE FRANCE<br />

250G<br />

EUCALYPTUS HONING UIT SPANJE<br />

MIEL D’EUCALYPTUS D’ESPAGNE<br />

250G<br />

HONING VAN DE SPAANSE CITROENBOOM<br />

MIEL DE CITRONNIER D’ESPAGNE<br />

250G<br />

MARITIME LAVENDEL HONING UIT PORTUGAL<br />

MIEL DE LAVANDE MARITIME DU PORTUGAL<br />

250G<br />

pagina 40


ALBERT MÉNÈS<br />

CONFITUUR - CONFITURE<br />

1825<br />

EXTRA CONFITUUR MET MORELLO KERS<br />

CONFITURE EXTRA DE CERISE GRIOTTE<br />

280G<br />

1826<br />

EXTRA CONFITUUR VAN ZWARTE FRANSE KERSEN<br />

CONFITURE EXTRA DE CERISE NOIRE DE FRANCE<br />

280G<br />

1828<br />

EXTRA AARDBEIEN CONFITUUR<br />

CONFITURE EXTRA DE FRAISE<br />

280G<br />

1832<br />

EXTRA WILDE BOSBESSEN CONFITUUR<br />

CONFITURE EXTRA DE MYRTILLE SAUVAGE<br />

280G<br />

1833<br />

EXTRA 4 VRUCHTEN CONFITUUR<br />

CONFITURE EXTRA DE QUATRE FRUITS ROUGES<br />

280G<br />

1819<br />

MARMELADE VAN SPAANSE CITROENEN EN APPELSIEN MET FIJNE SCHIL<br />

MARMELADE D'ORANGE ET DE CITRON D'ESPAGNE ECORCES FINES<br />

295G<br />

1817<br />

BITTERE MARMELADE MET FIJNE SCHIL<br />

MARMELADE D'ORANGE AMÈRE D'ESPAGNE ECORCES FINES<br />

280G<br />

1818<br />

ZACHTE SINAASAPPELMARMELADE MET FIJNE SCHIL<br />

MARMELADE D'ORANGE DOUCE ECORCES FINES<br />

280G<br />

pagina 41


LA PATELIÈRE<br />

LA PATELIÈRE<br />

Het zuid-westen van Frankrijk staat bekend om haar vruchtbare gronden en<br />

eeuwenouden culinaire tradities. Sinds haar ontstaan ontwerpt LA PATELIERE gezonde<br />

bak<strong>product</strong>en die zowel natuurlijke smaak als evenwicht respecteren.<br />

Le Sud-Ouest est une terre de gourmandise dont la tradition culinaire est<br />

ancestrale. Depuis son origine, LA PATELIERE conçoit des produits d’aide à la<br />

pâtisserie sains respectant à la fois les goûts et les équilibres naturels.<br />

2263<br />

2274<br />

2275<br />

2277<br />

VLOEIBAAR GESUIKERD KOFFIE-EXTRACT<br />

EXTRAIT DE CAFÉ LIQUIDE<br />

20ML 7G<br />

NATUURLIJK AARDBEI AROMA<br />

ARÔME NATUREL FRAISE<br />

60ML 60G<br />

NATUURLIJK FRAMBOZENAROMA<br />

ARÔME NATUREL FRAMBOISE<br />

60ML 60G<br />

NATUURLIJK KOKOS AROMA<br />

ARÔME NATUREL NOIX DE COCO<br />

60ML 60G<br />

BAK DECORATIE<br />

DÉCORATIONS PATISSERIE<br />

AROMA'S & EXTRACTEN<br />

AROMES & EXTRAIT<br />

2282<br />

2283<br />

2284<br />

2387<br />

NATUURLIJK VIOLETTE AROMA<br />

ARÔME VIOLETTE<br />

60ML 60G<br />

BITTER AMANDEL AROMA<br />

ARÔME AMANDE AMÈRE<br />

20ML 20G<br />

ORANJEBLOESEM AROMA<br />

ARÔME FLEUR D'ORANGER<br />

250ML 250G<br />

SUIKERFIGUREN PADDESTOELEN<br />

DÉCORATIONS CHAMPIGNONS EN SUCRE<br />

G<br />

2396<br />

2650<br />

2651<br />

2654<br />

MINI MARSHMALLOWS<br />

45G<br />

ZILVEREN PARELS<br />

PERLES ARGENTÉES<br />

85G<br />

GOUDEN PARELS<br />

PERLES DORÉES<br />

70G<br />

VEELKLEURIGE SUIKER PARELS MET NATUURLIJKE KLEURSTOFFEN<br />

PERLES MULTICOLORES EN SUCRE COLORANTS NATURELS<br />

80G<br />

pagina 44


LA PATELIÈRE<br />

2661<br />

2662<br />

2337<br />

2338<br />

VEELKLEURIGE VERMICELLI'S VAN SUIKER<br />

VERMICELLES MULTICOLORES EN SUCRE<br />

60G<br />

MERINGUE DROPS<br />

DROPS DE MERINGUE<br />

45G<br />

TOPPING VOOR TAARTEN<br />

NAPPAGE POUR TARTES<br />

30G<br />

BEREIDING VOOR FRANGIPANE CRÈME<br />

PRÉPARATION POUR CRÈME FRANGIPANE<br />

200G<br />

2340<br />

2344<br />

2320<br />

2321<br />

FRUCTOSE GLUCOSESTROOP VAN TARWE<br />

SIROP DE GLUCOSE FRUCTOSE DE BLÉ<br />

200G<br />

INVET SPRAY<br />

BOMBE DE GRAISSAGE<br />

125G<br />

CHOCOLADESCHILFERS<br />

PÉPITES DE CHOCOLAT<br />

100G<br />

MELKCHOCOLADESCHILFERS<br />

PÉPITES CHOCOLAT AU LAIT<br />

100G<br />

CAKE DESIGN & KLEURSTOFFEN<br />

CAKE DESIGN & COLORANTS<br />

BAKKERS CHOCOLADE<br />

CHOCOLATS DE PATISSERIE<br />

BAK INGREDIËNTEN<br />

COMPLÉMENTS PATISSIERS<br />

2322<br />

2326<br />

2361<br />

2362<br />

WITTE CHOCOLADESCHILFERS<br />

PÉPITES DE CHOCOLAT BLANC<br />

100G<br />

CHOCOLADESCHILFERS<br />

COPEAUX DE CHOCOLAT<br />

75G<br />

SUIKER VERJAARDAGPLAATJE (FRANSTALIG)<br />

PLAQUE ANNIVERSAIRE EN SUCRE<br />

NATUURLIJKE VLOEIBARE KLEURSTOF (ROOD)<br />

COLORANT NATUREL LIQUIDE ROUGE<br />

20ML 20G<br />

2364<br />

2365<br />

2369<br />

2374<br />

NATUURLIJKE VLOEIBARE KLEURSTOF (GROEN)<br />

COLORANT NATUREL LIQUIDE VERT<br />

20ML 20G<br />

NATUURLIJKE POEDERKLEURSTOF (ROOD)<br />

COLORANT NATUREL EN POUDRE ROUGE<br />

7G<br />

NATUURLIJKE POEDERKLEURSTOF (BLAUW)<br />

COLORANT NATUREL EN POUDRE BLEU<br />

7G<br />

WIT TEKENPOTLOOD VOOR GEBAK<br />

CRAYON PÂTISSIER BLANC<br />

25G<br />

pagina 45


LA PATELIÈRE<br />

2376<br />

AMANDELPASTA ZONDER KLEURSTOFFEN<br />

PÂTE D'AMANDE SANS COLORANT<br />

150G<br />

2379<br />

WITTE SUIKERPASTA<br />

PÂTE À SUCRE BLANCHE<br />

250G<br />

2380<br />

ROZE SUIKERPASTA<br />

PÂTE À SUCRE ROSE<br />

250G<br />

2297<br />

2301<br />

2302<br />

2308<br />

4 RODE VRUCHTENCOULIS 50% VRUCHTEN<br />

COULIS 4 FRUITS ROUGES<br />

165G<br />

AARDBEIENCOULIS 70% VRUCHTEN<br />

COULIS DE FRAISE<br />

165G<br />

FRAMBOZENCOULIS 70% VRUCHTEN<br />

COULIS DE FRAMBOISE<br />

165G<br />

KARAMELSAUS METGEZOUTE BOTER<br />

NAPPAGE CARAMEL GOÛT BEURRE SALÉ<br />

200G<br />

GEDROOGD FRUIT - FRUITS SEC<br />

COULIS & TOPPINGS<br />

COULIS & NAPPAGES<br />

2240<br />

2241<br />

2244<br />

2245<br />

AMANDELPOEDER<br />

AMANDES COMPLÈTES EN POUDRE<br />

125G<br />

GEDOPTE AMANDELPOEDER<br />

AMANDES ÉMONDÉES EN POUDRE<br />

125G<br />

AMANDELSCHILFERS<br />

AMANDES EFFILÉES<br />

125G<br />

ARLEQUINS NOTENPITTEN (UIT DORDOGNE)<br />

CERNEAUX DE NOIX ARLEQUIN<br />

50G<br />

2246<br />

2248<br />

2249<br />

2251<br />

PECANOTENPITTEN<br />

CERNEAUX DE NOIX DE PÉCAN<br />

50G<br />

STUKJES PISTACHENOTEN<br />

ECLATS DE PISTACHES<br />

50G<br />

MAÏS VOOR POPCORN<br />

MAÏS À POP CORN<br />

125G<br />

HAZELNOOTPOEDER<br />

NOISETTES EN POUDRE<br />

125G<br />

pagina 46


LA PATELIÈRE<br />

2252<br />

2253<br />

2254<br />

2255<br />

GERASPTE KOKOSNOOT<br />

NOIX DE COCO RÂPÉE<br />

125G<br />

PIJNBOOMPITTEN<br />

PIGNONS DE PIN<br />

50G<br />

FIJNGEHAKTE PRALINÉ<br />

PRALINÉ ENGRAINS<br />

100G<br />

PRALINÉPOEDER<br />

PRALIN EN POUDRE<br />

100G<br />

2318<br />

2319<br />

2327<br />

2328<br />

PLAKJES GEKONFIJTE SINAASAPPELSCHIL<br />

LAMELLES D'ÉCORCES D'ORANGES CONFITES<br />

100G<br />

GEKONFIJT FRUITSALADE<br />

MACÉDOINE DE FRUITS CONFITS<br />

150G<br />

AGAR-AGAR (PLANTAARDIGEGELEERMIDDEL)<br />

AGAR-AGAR (GÉLIFIANT VÉGÉTAL)<br />

20G<br />

VOEDSELGELATINE<br />

GÉLATINE ALIMENTAIRE<br />

12G<br />

SUIKERS & GIST<br />

SUCRES & LEVURES<br />

VANILLE<br />

GEKONFIJT FRUIT - FRUITS CONFITS<br />

GELEERMIDDELEN - GELIFIANTS<br />

2310<br />

2313<br />

2315<br />

2293<br />

NATUURLIJK BOURBON GESUIKERD VANILLEPOEDER<br />

SUCRE VANILLÉ NATUREL À LA VANILLE BOURBON<br />

5 X 7,5G 37.5G<br />

BAKKERSGIST<br />

LEVURE BOULANGÈRE<br />

8 X 8G 64G<br />

BAKPOEDER<br />

LEVURE CHIMIQUE<br />

6 X 11G 66G<br />

NATUURLIJK VANILLEAROMA 6%<br />

EXTRAIT DE CAFÉ LIQUIDE<br />

60ML 60G<br />

2294<br />

BOURBON VANILLE-EXTRACT 15%<br />

EXTRAIT DE VANILLE BOURBON<br />

20ML 20G<br />

2295<br />

BOURBON VANILLEPOEDER<br />

VANILLE BOURBON EN POUDRE<br />

7G<br />

2296<br />

BOURBON VANILLE 1 STOKJE<br />

VANILLE BOURBON 1GOUSSE<br />

2G<br />

pagina 47


M. DE TURENNE<br />

M. DE TURENNE<br />

Alimentation <strong>Fine</strong> de France biedt een assortiment van Franse verfijnde etenswaren<br />

aan, geselecteerd op basis van kwaliteit en smaak: elk <strong>product</strong> is ontwikkeld in<br />

samenwerking met voedingsspecialisten en stalen worden zorgvuldig getest door een<br />

groot controleteam. Ze behouden enkel het allerbeste!<br />

Alimentation <strong>Fine</strong> de France a été créée en 1982, pour distribuer des conserves<br />

fines de légumes et des produits de terroir auprès d’une clientèle de commerces<br />

traditionnels de proximité. Une sélection de produits sur des critères gustatifs et<br />

qualitatifs, dans le respect de la tradition culinaire française, qui garantit<br />

la meilleure qualité!<br />

5510<br />

5605 5607<br />

5604<br />

TOASTINELLE GEITEKAAS HAZELNOTEN<br />

TOASTINELLE CHÈVRE NOISETTES<br />

80G<br />

TOASTINELLES ASPERGES<br />

TOASTINELLE D’ASPERGES<br />

100G<br />

TOASTINELLES PAPRIKA’S<br />

TOASTINELLE DE POIVRONS<br />

95G<br />

TOASTINELLES ROQUEFORT & WALNOTEN<br />

TOASTINELLE DE ROQUEFORT AUX NOIX<br />

80G<br />

5606<br />

5603<br />

5601<br />

5602<br />

TOASTINELLES SARDIENEN CITROEN<br />

TOASTINELLE DE SARDINE AU CITRON<br />

80G<br />

TOASTINELLES GEROOKTE ZALM<br />

TOASTINELLE DE SAUMON FUMÉ<br />

80G<br />

MINI TOASTS NATUUR<br />

MINI TOASTS NATURES SACHET<br />

140G<br />

KAASWAFELTJES<br />

BRICELETS AU FROMAGE<br />

120G<br />

GROENTESOEPEN<br />

POTAGES AUX LÉGUMES<br />

TOAST & CRACKERS<br />

ZOUTE KOEKJES<br />

BISCUITS SALÉS<br />

APERITIEF MOUSSE<br />

MOUSSES APÉRITIVES<br />

5609<br />

CHAMPIGNON VAN PARIJS VELOUTÉ<br />

VELOUTE CHAMPIGNONS PARIS<br />

50CL<br />

5608<br />

ARTICHOKKEN VELOUTÉ<br />

VELOUTÉ D'ARTICHAUT<br />

50CL<br />

5754<br />

ASPERGEVELOUTÉ<br />

VELOUTÉ D’ASPERGES<br />

50CL<br />

pagina 50


M. DE TURENNE<br />

5755<br />

COURGETTE VELOUTÉ<br />

VELOUTÉ DE COURGETTES<br />

50CL<br />

5855<br />

POMPOEN VELOUTÉ<br />

VELOUTÉ DE POTIRON<br />

50CL<br />

5871<br />

GASPACHO ANDALOUS<br />

50CL<br />

5892<br />

GASPACHO TOMAAT & WATERMELOEN<br />

GASPACHO DE PASTÈQUE<br />

50CL<br />

5891<br />

GASPACHO ABRIKOOS & POMPOEN<br />

GASPACHO POTIRON ABRICOT<br />

50CL<br />

5518<br />

EXTRA FIJNE AUGURKEN<br />

CORNICHONS EXTRA-FINS<br />

37CL<br />

5610<br />

5613<br />

5611 5612<br />

TERRINE VAN GANZEN MET VIJGEN<br />

TERRINE D’OIE AUX FIGUES<br />

180G<br />

TERRINE VAN EEND MET SINAASAPPEL<br />

TERRINE DE CANARD A L’ORANGE<br />

180G<br />

TERRINE VAN FAZANT MET ROZIJNEN<br />

TERRINE DE FAISAN AUX RAISINS<br />

180G<br />

TERRINE VAN HAAS MET HAZELNOTEN<br />

TERRINE DE LIEVRE AUX NOISETTES<br />

180G<br />

UIEN - OGNIONS<br />

TERRINES<br />

AUGURKEN - CORNICHOS<br />

KOUDE SOEPEN<br />

POTAGES FROIDS<br />

5660 5661<br />

5738<br />

TERRINE VAN ZALM & KLEINE GROENTEN<br />

TERRINE SAUMON AUX PETITS LEGUMES<br />

200G<br />

TERRINE VAN SINT-JACOBS<br />

TERRINE DE ST JACQUES<br />

200G<br />

WITTE UIEN IN AZIJN<br />

OIGNONS BLANCS AU VINAIGRE<br />

21CL<br />

pagina 51


M. DE TURENNE<br />

5686 5741<br />

5720<br />

KLEINE GEKONFIJTE CITROENEN<br />

PETITS CITRONS CONFITS<br />

200G<br />

CLEMENTINES OP SIROOP<br />

CLÉMENTINES AU SIROP<br />

358ML<br />

ANANAS OP SIROOP<br />

ANANAS AU SIROP<br />

358ML<br />

5880<br />

5791<br />

5742 5721<br />

FRUITSALADE OP SIROOP<br />

SALADE DE FRUITS AU SIROP<br />

72CL<br />

MORELLO KERSEN OP SIROOP<br />

CERISES GRIOTTES AU SIROP<br />

37CL<br />

1/2 WILLIAMS PEREN OP SIROOP<br />

1/2 POIRES WILLIAMS AU SIROP<br />

72CL<br />

MINI PEREN OP SIROOP<br />

MINI POIRES AU SIROP<br />

358ML<br />

VEENBESSEN - AIRELLES<br />

VRUCHTEN OP ALCOHOL<br />

FRUITS DANS L’ALCOOL<br />

FRUIT COCKTAIL<br />

COCKTAIL DE FRUITS<br />

KERSEN - CERISES<br />

PEREN - POIRES<br />

CITROENEN - CITRONS<br />

CLEMENTINES<br />

EXOTISCH FRUIT<br />

FRUITS EXOTIQUES<br />

5515<br />

VEENBESSEN NATUUR<br />

AIRELLES AU NATUREL<br />

37CL<br />

5872<br />

ABRIKOZEN GEBLUST MET AMARETTO<br />

ABRICOTS RAFRAICHIS A L'AMARETTO<br />

21CL<br />

5640<br />

ANANAS GEBLUST IN RUM<br />

ANANAS RAFRAICHIS AU RHUM<br />

21CL<br />

5641 5733<br />

5873<br />

5874<br />

MORELLO KERSEN GEBLUST MET KIRSH<br />

GRIOTTES RAFRAICHIES AU KIRSCH<br />

21CL<br />

MIRABELLEN GEBLUST IN EAU DE VIE<br />

MIRABELLES RAFRAICHIES A L'EAU DE VIE<br />

21CL<br />

PEREN GEBLUST MET EAU DE VIE<br />

POIRES RAFFRAICHIES A L’ EAU DE VIE<br />

21CL<br />

PRUIMEN GEBLUST MET COINTREAU<br />

PRUNEAUX RAFRAICHIS AU COINTREAU<br />

21CL<br />

pagina 52


M. DE TURENNE<br />

5795<br />

5748<br />

5864<br />

ARTICHOK BODEMS<br />

FONDS D’ARTICHAUT<br />

45CL<br />

ARTICHOK HARTEN<br />

COEURS D’ARTICHAUTS<br />

45CL<br />

GEMIDDELDE ASPERGES<br />

ASPERGES MOYENNES<br />

31CL<br />

ERWTEN - PETITS POIS<br />

BONEN - HARICOTS<br />

ARTICHOKKEN - ARTICHAUTS<br />

ASPERGES<br />

5745<br />

FIJNE ASPERGES VAN DE LANDES<br />

ASPERGES FINES DES LANDES<br />

37CL<br />

5865 5866 5696<br />

5711<br />

KLEINE GROENE ASPERGES<br />

PETITES ASPERGES VERTES<br />

21CL<br />

GROENE KIDNEYBOON EXTRA FIJN<br />

FLAGEOLET VERT EXTRA FIN<br />

37CL<br />

BOTERBONEN EXTRA FIJN<br />

HARICOT BEURRE E.F.RANGE<br />

37CL<br />

WITTE BONEN IN GANZEVET<br />

HARICOT BL.LINGOT À LA GRAISSE D’OIE<br />

37CL<br />

5860<br />

5849 5750 5753<br />

WITTE BONEN NATUUR<br />

HARICOT BL.LINGOT NATURE<br />

37CL<br />

EXTRA FIJNA PRINCESSE BONEN<br />

HARICOTS VERTS EXTRA FINS PRINCESSE<br />

37CL<br />

GROENE BONEN EXTRA FIJN HANDGESCH.<br />

HARICOTS VERTS EXTRA FINS RANGES MAIN<br />

37CL<br />

EXTRA FIJNE ERWTEN<br />

PETITS POIS EXTRA FINS A L'ETUVÉE<br />

37CL<br />

5867<br />

5862<br />

5851 5852<br />

KLEINE ERWTEN EXTRA FIJN WITTE UITJES<br />

PETITS POIS EXTRA FINS<br />

LAITUE & OIGNONS BLANCS<br />

37CL<br />

KIKKERERWTEN<br />

POIS CHICHES<br />

37CL<br />

EXTRA FIJNE ERWTJES & JONGE WORTELEN<br />

POIS EXTRA FINS ET JEUNES CAROTTES<br />

37CL<br />

ERWTJES<br />

POIS GOURMANDS<br />

37CL<br />

pagina 53


M. DE TURENNE<br />

WARME SAUZEN<br />

SAUCES CHAUDES<br />

PREI - POIREAU<br />

SCHORSENEREN - SALSIFIS<br />

SPINAZIE - EPINARDS<br />

WORTELEN - CAROTTES<br />

LOOK - AIL<br />

MAÏS<br />

PADDESTOELEN<br />

CHAMPIGNONS<br />

PALMHARTEN<br />

COEURS DE PALMIER<br />

GROENTENMENGELING<br />

MÉLANGE DE LÉGUMES<br />

KAPPERTJES - CAPRES<br />

LINZEN - LENTILLES<br />

5850<br />

5635 5671 5861<br />

GROENTENMENGELING EXTRA<br />

MACÉDOINE DE LÉGUMES EXTRA<br />

37CL<br />

KERS KAPERTJES<br />

CAPRES CERISES<br />

180G<br />

SURFINE KAPERTJES<br />

CAPRES SURFINES<br />

60G<br />

KLAARGEMAAKTE LINZEN<br />

LENTILLES CUISINÉES<br />

37CL<br />

5675<br />

5751 5684 5749<br />

LOOKTEENTJES MET FIJNE KRUIDEN<br />

GOUSSETTES D’AIL AUX FINES HERBES<br />

350ML<br />

MAÏS<br />

MAÏS<br />

37CL<br />

CHAMPIGNONS VAN PARIJS 1E KEUS<br />

CHAMPIGNONS DE PARIS 1ER CHOIX<br />

314ML<br />

PALMHARTEN<br />

COEUR DE PALMIER<br />

45CL<br />

5707<br />

5708<br />

5848 5747<br />

MINI PREI NATUUR<br />

MINI POIREAUX AU NATUREL<br />

37CL<br />

VERSNEDEN SCHORSENEREN<br />

SALSIFIS COUPES<br />

37CL<br />

BLADSPINAZIE<br />

EPINARDS EN BRANCHES<br />

37CL<br />

JONGE WORTELEN<br />

CAROTTES JEUNES<br />

37CL<br />

PITTEN OLIËN<br />

HUILE DE PÉPINS<br />

5701<br />

5757<br />

5665<br />

5676<br />

HOLLANDAISE SAUS IN BOKAAL<br />

SAUCE HOLLANDAISE BOCAL<br />

190G<br />

MADEIRA SAUS BLIK<br />

SAUCE MADERE BOITE<br />

190G<br />

PERIGUEUX SAUS BLIK<br />

SAUCE PERIGUEUX BOITE<br />

190G<br />

FONDUE OLIE<br />

HUILE A FONDUE<br />

75CL<br />

pagina 54


M. DE TURENNE<br />

5768<br />

5769<br />

5886<br />

5802<br />

LIMONADE MET ROZEN<br />

LIMONADE A LA ROSE<br />

75CL<br />

LIMONADE MET VIOLETTE<br />

LIMONADE A LA VIOLETTE<br />

75CL<br />

LIMONADE NATUUR<br />

LIMONADE ARTISANALE NATURE<br />

75CL<br />

LIMONADE VAN CITROEN<br />

LIMONADE AU CITRON<br />

75CL<br />

5766<br />

5765<br />

5884<br />

5767<br />

LIMONADE KLAPROZEN<br />

LIMONADE AU COQUELICOT<br />

75CL<br />

LIMONADE MORELLO CHERRY<br />

LIMONADE CERISE GRIOTTE<br />

75CL<br />

LIMONADE MANDARIJN<br />

LIMONADE MANDARINE<br />

75CL<br />

LIMONADE IJZIGE MUNT<br />

LIMONADE MENTHE GLACIALE<br />

75CL<br />

5885<br />

5600<br />

5659 4801<br />

LIMONADE BRAAMBESSEN & RODE BESSEN<br />

LIMONADE MÛRE CASSIS<br />

75CL<br />

ROSE KOEKJES UIT REIMS<br />

BISCUITS ROSES REIMS<br />

250G<br />

CROQUANTS DE CORDES MET AMANDELEN<br />

CROQUANTS DE CORDES & AMANDES ENT.<br />

100G<br />

BRETOENSE KOEKJES PUUR BOTER<br />

PALETS BRETONS PUR BEURRE<br />

150G<br />

ZOETWAREN - CONFISERIE<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

LIMONADES - LIMONADES<br />

5794<br />

5896<br />

5889<br />

5888<br />

5831<br />

TUILE MET CITROEN ZAKJE<br />

TUILES AU CITRON SACHET<br />

175G<br />

TUILES MET AMANDELEN ZAKJE<br />

TUILES AUX AMANDES SACHET<br />

175G<br />

TUILES KOEKJES NATUUR<br />

TUILES NATURELLES SACHET<br />

175G<br />

TUILE KOEKJES SINAAS & CHOCOLADE<br />

TUILES ORANGE & PEPITES CHOCOLAT<br />

175G<br />

LEKSTOKKEN MET FRUIT AROMA<br />

SUCETTES AUX AROMES DE FRUIT<br />

12ST. - ÉTUI DE 12<br />

pagina 55


ATELIER TURENNE - ROUGIÉ<br />

ATELIER TURENNE<br />

In lijn met de constant stijgende interesse voor “homemade” gerechten werd dit gamma<br />

samengesteld voor <strong>food</strong>ies die graag verrassend uit de hoek willen komen. Een resoluut<br />

modern, creatief en kleurrijk assortiment met respect voor de fundamenten van de Franse<br />

kruidenierswaren: smaak, gebruiksvriendelijkheid en voedselveiligheid.<br />

À l’intérêt croissant des consommateurs pour le fait maison haut de gamme, à la multiplication<br />

des préparations culinaires qui associent avec pertinence les cuisines du monde. Une gamme<br />

résolument moderne, créative et colorée, tout en conservant les fondamentaux de l’épicerie fine<br />

à la française: le goût, la praticité et la sécurité alimentaire.<br />

4865<br />

MOLEN MENGELING 5 BESSEN<br />

MÉLANGE 5 BAIES 50G (POIVRES NOIR, BLANC, VERT, BAIES ROSES, PIMENT)<br />

50G<br />

4862<br />

MOLEN RODE SICHUAN PEPER<br />

POIVRE ROUGE DE SICHUAN MOULIN<br />

20G<br />

4869<br />

MOLEN ROOS HIMALAYA ZOUT<br />

SEL ROSE DE L'HIMALAYA MOULIN<br />

100G<br />

ROUGIÉ<br />

Rougié is een prachtig familie-avontuur dat in 1875, ongeveer 140 jaar geleden, in de Perigord<br />

is begonnen. Rougié is de specialist van de Foie Gras. Dit huis heeft over de jaren heen<br />

een echte knowhow opgebouwd rond de eend en de gans. Hun konfijten, patés en terrines zijn<br />

van uitzonderlijke kwaliteit. Rougié is vandaag een merk dat wordt geprezen door de beste<br />

sterrenchefs, je kan ze vinden op gastronomische tafels van over heel de wereld.<br />

Rougié, c'est une belle aventure familiale commencée dans le Périgord il y a environ 140<br />

ans, en 1875. Spécialiste du Foie Gras, Rougié détient un savoir-faire parfaitement maîtrisé<br />

autour de l'oie et du canard dont sont issus magrets, confits, pâtés et terrines. Rougié est<br />

aujourd'hui une marque plébiscitée par les plus grands Chefs étoilés et présente sur les tables<br />

de la restauration gastronomique à travers le monde.<br />

TERRINES<br />

SPECERIJEN MOLEN<br />

MOULINS À EPICES<br />

540<br />

541<br />

542<br />

543<br />

544<br />

545<br />

REE TERRINE MET JENEVERBESSEN<br />

EN ZWARTE BES<br />

TERRINE DE CHEVREUIL,<br />

GENIÈVRE, CASSIS<br />

200G<br />

VARKEN TERRINE MET APPELS<br />

EN PEPERKOEK<br />

TERRINE COCHON, POMMES,<br />

PAIN D'ÉPICES<br />

200G<br />

ZAT ZWIJN TERRINE<br />

SANGLIER À L'IVROGNE<br />

200G<br />

KONIJN TERRINE MET CHORIZO<br />

EN KORIANDER<br />

TERRINE LAPIN, CHORIZO, CORIANDRE<br />

200G<br />

EENDEN TERRINE<br />

MET HONING & CITRUS<br />

TERRINE DE CANARD,<br />

MIEL, AGRUMES<br />

200G<br />

ZEER ONDEUGENDE VARKEN TERRINE<br />

MET SPEKJES EN SJALOTTEN<br />

SANGLIER À L'IVROGNE<br />

200G<br />

pagina 56


M. DE TURENNE<br />

KIP TAJINE MET GEKONFIJTE CITROENEN<br />

TAJINE DE POULET AU CITRON<br />

Laat de kip voor het koken 2 uur in de koelkast marineren<br />

zodat het alle smaken kan opnemen.<br />

Avant la cuisson, faites mariner le poulet dans les ingrédients de la<br />

marinade préalablement mélangés. Laissez-le s’imprégner de toutes les<br />

saveurs durant 2 h au frais.<br />

—<br />

Plaats de kip in een ovenschotel en voeg er de ui, olijven,<br />

zout, peper, kurkuma, citroen (in 4 stukken) en 1 glas water<br />

toe. Laat 20 tot 30 minuten koken. Laat het geheel een tijdje<br />

onbedekt sudderen om de saus glad te maken.<br />

Dans une cocotte, mettez le poulet puis ajoutez l’oignon, les olives,<br />

sel, poivre, curcuma et le citron coupé en quartier et 1 verre d'eau.<br />

Cuire 20 à 30 min. Laisser mijoter un petit peu à découvert afin de<br />

rendre la sauce onctueuse.<br />

—<br />

Voeg de schil van gekonfijte citroenen toe om ze mee op<br />

te warmen.<br />

Ajoutez les écorces de citrons confits juste pour les faire chauffer.<br />

INGREDIËNTEN / INGRÉDIENTS<br />

VOOR DE MARINADE / POUR LA MARINADE<br />

4 KIPPENDIJEN<br />

4 CUISSES DE POULET<br />

1 THEELEPEL GEMBERPOEDER<br />

1 CUILLÈRE À CAFÉ DE GINGEMBRE POUDRE<br />

1 THEELEPEL KURKUMA<br />

1 CUILLÈRE À CAFÉ DE CURCUMA<br />

1 UI<br />

1 OIGNON<br />

2 GEKONFIJTE CITROENEN<br />

2 CITRONS CONFITS<br />

1 EL OLIE<br />

1 CS D'HUILE<br />

GEHAKTE PETERSELIE<br />

PERSIL HACHÉ<br />

GEHAKTE VERSE KORIANDER<br />

CORIANDRE FRAÎCHE HACHÉE<br />

1 TL ESPELETTE-PEPER<br />

1 CC DE PIMENT D’ESPELETTE<br />

1 TL KOMIJN<br />

1 CC DE CUMIN<br />

12 MOOIE OLIJVEN<br />

12 OLIVES DE NICE<br />

ZOUT EN PEPER<br />

SEL ET POIVRE<br />

1 CITROEN<br />

1 CITRON


CIPRIANI<br />

CIPRIANI<br />

Harry's bar, in Venetië, is ontstaan in 1931 door Giuseppe Cipriani. Zowel<br />

de Bellini cocktail, een apperitief op basis van perzik en prosecco, als<br />

de carpaccio werden door Cipriani ontdekt. De familie Cipriani staat al 4<br />

generaties lang garant voor de kwaliteit van hun <strong>product</strong>en.<br />

Harry's bar, à Venise, a été créé en 1931 par Giuseppe Cipriani. Cipriani a<br />

découvert le cocktail Bellini, un apéritif à base de pêche et de prosecco,<br />

et le carpaccio. Depuis 4 générations la famille Cipriani garantit la<br />

qualité de ses produits.<br />

DROGE PASTA - PÂTES SÈCHES<br />

3500<br />

3501<br />

3502<br />

3503<br />

TAGLIOLINI<br />

250G<br />

TAGLIOLINI MET SPINAZIE<br />

TAGLIOLINI AUX ÉPINARDS<br />

250G<br />

TAGLIARDI<br />

250G<br />

TAGLIARDI MET SPINAZIE<br />

TAGLIARDI AUX ÉPINARDS<br />

250G<br />

3504<br />

3505<br />

3506<br />

3507<br />

TAGLIARELLE<br />

250G<br />

TAGLIARELLE MET SPINAZIE<br />

TAGLIARELLE AUX ÉPINARDS<br />

250G<br />

PAPPARDELLE<br />

250G<br />

TAGLIOLINI DELICATA<br />

250G<br />

3508<br />

3509<br />

3510<br />

3511<br />

TAGLIARELLE DELICATA<br />

250G<br />

TAGLIARDI DELICATA<br />

250G<br />

PAPPARDELLE DELICATA<br />

250G<br />

TAGLIOLINI 30% PROTEIN<br />

250G<br />

pagina 60


CIPRIANI<br />

3512<br />

3513<br />

3514<br />

3536<br />

RIGATONI<br />

500G<br />

FUSILLI<br />

500G<br />

SPAGHETTI<br />

500G<br />

PENNE<br />

500G<br />

3521<br />

3522<br />

3523<br />

3525<br />

PESTO ALLA GENOVESE BIO<br />

180G<br />

PESTO ALLA GENOVESE DOOSJE BIO<br />

PESTO ALLA GENOVESE BOÎTE BIO<br />

180G<br />

CARNAROLI RIJST<br />

RIZ CARNAROLI<br />

1KG<br />

RODE WIJN AZIJN<br />

VINAIGRE DE VIN ROUGE<br />

50CL<br />

3515<br />

3516<br />

3517<br />

3518<br />

TOMATENSAUS POMOD'ORO BIO<br />

SAUCE TOMATES POMOD'ORO BIO<br />

340G<br />

TOMATENSAUS SANSOVINA BIO<br />

SAUCE TOMATES SANSOVINA BIO<br />

340G<br />

TOMATENSAUS POMOD'ORO DOOSJE BIO<br />

SAUCE TOMATES POMOD'ORO BOÎTE BIO<br />

340G<br />

TOMATENSAUS SANSOVINA DOOSJE BIO<br />

SAUCE TOMATES SANSOVINA BOÎTE BIO<br />

340G<br />

WERELDOLIËN<br />

HUILES DU MONDE<br />

MOCKTAILS<br />

COCKTAILS<br />

SAUZEN OP BASIS<br />

VAN TOMATEN<br />

SAUCES À BASE<br />

DE TOMATES<br />

PESTO<br />

RIJST - RIZ<br />

RODE WIJNAZIJN<br />

VINAIGRE DE VIN ROUGE<br />

3519<br />

3520<br />

3524 3535<br />

80400<br />

TOMATENPULP BIO<br />

PULPE DE TOMATES BIO<br />

690G<br />

TOMATEN PASSATA BIO<br />

PASSATA DE TOMATES BIO<br />

690G<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE UIT TOSCANIË<br />

HUILE D'OLIVE EXTRA VIERGE DE TOSCANE<br />

50CL<br />

MOCKTAIL BELLINI - ALCOHOL VRIJ<br />

MOCKTAIL BELLINI - SANS ALCOOL<br />

(4*180ML)<br />

BELLINI CIPRIANI 5.5%<br />

75CL<br />

pagina 61


DELVERDE<br />

DELVERDE<br />

Delverde ligt in een natuurpark tussen de zee en de bergen in Italië. Voor de<br />

vervaardiging van het deeg gebruikt Delverde het zuivere water van de Verde Bron.<br />

Delverde verkiest bovendien enkel de granen van hoogste kwaliteit die afkomstig<br />

zijn uit de “Tavoliere Delle Puglie”, gelegen in het zuiden van Italië.<br />

L’entreprise Delverde est située dans un parc naturel entre la mer et les montagnes<br />

en Italie. Pour la fabrication des pâtes, Delverde utilise l’eau du Verde Spring.<br />

Delverde ne sélectionne que les grains de haute qualité qui proviennent de la<br />

“Tavoliere delle Puglie” situé dans le sud de l’Italie.<br />

7324<br />

7323<br />

7321<br />

7322<br />

FUSILLI BIO INTEGRALI NR.146<br />

FUSILLI BIO INTEGRALI N°146<br />

500G<br />

PENNE RIGATE BIO INTEGRALI NR.145<br />

PENNE RIGATE BIO INTEGRALI N°145<br />

500G<br />

SPAGHETTI BIO INTEGRALI NR.141<br />

SPAGHETTI BIO INTEGRALI N°141<br />

500G<br />

LINGUINE BIO INTEGRALI NR.142<br />

LINGUINE BIO INTEGRALI N°142<br />

500G<br />

7330<br />

LASAGNE ONDINE SEMOLA BIO<br />

LASAGNE ONDINE SEMOLA BIO<br />

500G<br />

7316<br />

SPAGHETTI BIO NR.4<br />

SPAGHETTI BIO N°4<br />

500G<br />

7318<br />

PENNE RIGATE BIO NR.32<br />

PENNE RIGATE BIO N°32<br />

500G<br />

DROGE PASTA - PÂTES SÈCHES<br />

BIO PASTA - PÂTES BIO<br />

7301<br />

LINGUINE NR.11<br />

LINGUINE N°11<br />

500G<br />

7302<br />

BUCATINI NR.6<br />

BUCATINI N°6<br />

500G<br />

7429<br />

CAPELLINI NR.1<br />

CAPELLINI N°1<br />

500G<br />

pagina 62


DELVERDE<br />

7435<br />

ELICOIDALI NR.21<br />

ELICOIDALI N°21<br />

500G<br />

7328<br />

FARFALLE NR.222<br />

FARFALLE N°222<br />

500G<br />

7392<br />

FUSILLI NR.29<br />

FUSILLI N°29<br />

500G<br />

7445<br />

GEMELLINI NR.263<br />

GEMELLINI N°263<br />

500G<br />

7439<br />

GNOCCHI NR.43<br />

GNOCCHI N°43<br />

500G<br />

7329<br />

LASAGNE ONDINE SEMOLA<br />

LASAGNE ONDINE SEMOLA<br />

500G<br />

7332<br />

LASAGNE ONDINE SPINACI<br />

LASAGNE ONDINE SPINACI<br />

500G<br />

7310<br />

ONDINE (LASAGNE) NR.106<br />

ONDINE (LASAGNE) N°106<br />

500G<br />

7300<br />

SPAGHETTINI NR.3<br />

SPAGHETTINI N°3<br />

500G<br />

7447<br />

MEZZI PENNONI RIGATI NR.231<br />

MEZZI PENNONI RIGATI N°231<br />

500G<br />

7303<br />

ORECCHIETTE NR.61<br />

ORECCHIETTE N°61<br />

500G<br />

7372<br />

PAPPARDELLE NR.83<br />

PAPPARDELLE N°83<br />

250G<br />

pagina 63


DELVERDE<br />

7390 7422<br />

7340<br />

PENNE RIGATE NR.232<br />

PENNE RIGATE N°232<br />

500G<br />

CONCHIGLIONI NR.240<br />

CONCHIGLIONI N°240<br />

500G<br />

FETTUCCINE NIDO NR.81<br />

FETTUCCINE NIDO N°81<br />

250G<br />

DROGE PASTA - PÂTES SÈCHES<br />

PASTA MET EIEREN<br />

PÂTES AUX OEUFS<br />

BIO PASTA - PÂTES BIO<br />

7342<br />

TAGLIATELLE NIDO NR.82<br />

TAGLIATELLE NIDO N°82<br />

250G<br />

7370<br />

TAGLIATELLE SPINACI NIDI NR.134<br />

TAGLIATELLE SPINACI NIDI N°134<br />

250G<br />

7320<br />

TAGLIATELLE NIDI BIO NR.82<br />

TAGLIATELLE NIDI BIO N°.82<br />

250G<br />

7344<br />

CAPELLI D’ANGELO NIDO NR.78<br />

CAPELLI D’ANGELO NIDO N°78<br />

250G<br />

7333<br />

LASAGNE ONDINE UOVO<br />

LASAGNE ONDINE UOVO<br />

500G<br />

7360<br />

TAGLIATELLE UOVO NIDO NR.91<br />

TAGLIATELLE UOVO NIDO N°91<br />

250G<br />

Rechtstreeks uit de vallei van de "Verde" rivier.<br />

Directement de la vallée de la rivière "Verde".<br />

pagina 64


ANTICHI PODERI TOSCANI<br />

ANTICHI PODERI TOSCANI<br />

De pasta van Antichi Poderi Toscani wordt getypeerd door de tarwekiemen die<br />

geïntegreerd worden in de pasta mix. De tarwekiem is het hart van de tarwe en is<br />

rijk aan smaak en voedzame ingrediënten.<br />

Les pâtes de Antichi Poderi Toscani sont caractérisées par les germes de blé<br />

intégrés dans le mélange de pâtes. Le germe de blé est le cœur du blé et il est<br />

riche en saveur et ingrédients nutritifs.<br />

PASTA MET KIEM V/D<br />

GRAANKORREL<br />

PÂTES AU GERME<br />

DE BLÉ<br />

7603<br />

LINGUINE LOOK/BASILICUM<br />

LINGUINE AIL/BASILIC<br />

250G<br />

7617<br />

LINGUINE INKTVIS INKT<br />

LINGUINE ENCRE DE SÈCHE<br />

250G<br />

7604<br />

LINGUINE TRUFFEL<br />

LINGUINE TRUFFE<br />

250G<br />

7609<br />

PAPPARDELLINE CITRON/POIVRE NOIR<br />

250G<br />

7601<br />

TAGLIATELLI EEKHOORNTJESBROOD<br />

TAGLIATELLE CÈPES<br />

250G<br />

7619<br />

TAGLIOLINI MET TOMATEN<br />

TAGLIOLINI AUX TOMATES<br />

250G<br />

7605<br />

FETTUCCINE OLIJVEN<br />

FETTUCCINE OLIVES<br />

250G<br />

pagina 65


AL DENTE LA SALSA<br />

AL DENTE LA SALSA<br />

Het recept van Al Dente La Salsa is simpel: een royaal handvol verse <strong>product</strong>en,<br />

zorgvuldig geselecteerd uit de vier windhoeken van Italië, en een scheutje echte<br />

vastberadenheid om de 100% natuurlijke keuken, die even goed is voor je gezondheid<br />

als voor je smaakpapillen, te democratizeren.<br />

La recette Al Dente La Salsa, c’est une belle poignée de produits frais,<br />

sélectionnés aux quatre coins de l’Italie, ainsi que la fervente volonté de<br />

démocratiser une cuisine 100% naturelle, de bon goût et bonne pour la santé.<br />

ZOUT - SEL DROGE PASTA - PÂTES SÈCHES<br />

1159<br />

FUSILONI BIO<br />

500G<br />

SAUZEN OP BASIS VAN TOMATEN<br />

SAUCES À BASE DE TOMATES<br />

1160 1157 1156<br />

LINGUINE BIO<br />

500G<br />

PACCHERI BIO<br />

500G<br />

PENNE RIGATE BIO<br />

500G<br />

1158<br />

SPAGETTI ALLA CHITTARA BIO<br />

500G<br />

1168<br />

1142<br />

1150<br />

1140<br />

PASTA ZOUT<br />

SEL POUR PÂTES<br />

550G<br />

TOMATENSAUS PUTTANESCA<br />

SAUCE TOMATE PUTTANESCA<br />

200G<br />

TOMATENSAUS RAGU ALL ITALIANA (BOLOGNAISE)<br />

SAUCE TOMATE RAGU ALL ITALIANA (BOLOGNAISE)<br />

200G<br />

TOMATENSAUS AMATRICIANA (MET PANCETTA)<br />

SAUCE TOMATE AMATRICIANA (PANCETTA)<br />

200G<br />

1143 1141 1151 1166<br />

TOMATENSAUS TONNO MET GELE KERSTOMATEN<br />

SAUCE TOMATE CERISE JAUNE TONNO<br />

200G<br />

TOMATENSAUS CHECCA (BASILICUM)<br />

SAUCE TOMATE CHECCA (BASILIC)<br />

300G<br />

TOMATENSAUS RATATOUILLE<br />

SAUCE TOMATE SUGO ALLE VERDURE (RATATOUILLE)<br />

300G<br />

ARRABIATTA SAUS<br />

SAUCE ARRABIATA<br />

200G<br />

pagina 68


AL DENTE LA SALSA<br />

1144 1169 1167<br />

PESTO ALLA GENOVESE<br />

135G<br />

PESTO ROOD<br />

PESTO ROUGE<br />

135G<br />

PESTO MET CITROEN<br />

PESTO AU CITRON<br />

135G<br />

COULIS & TOPPINGS<br />

COULIS & NAPPAGES<br />

PESTO<br />

1161<br />

GIANDUIA CREME<br />

CRÈME DE GIANDUIA<br />

150G<br />

1162<br />

AMANDEL CREME<br />

CRÈME D'AMANDES<br />

150G<br />

1163<br />

PISTACHE CREME<br />

CRÈME DE PISTACHE<br />

150G<br />

1164<br />

HAZELNOTEN CREME<br />

CRÈME DE NOISETTES<br />

150G<br />

1165<br />

KOKOS CREME<br />

CREME DE NOIX DE COCO<br />

150G<br />

Deze 100% natuurlijke sauzen op basis van tomaten zijn echte<br />

familierecepten, bestaande uit exceptionele ingrediënten gekozen uit<br />

de vier windstreken van Italië. Uw pasta bereikt een nieuw niveau met<br />

deze super premium tomatensauzen.<br />

Ces sauces 100 % naturelles à base de tomates sont de véritables<br />

recettes familiales composées d’ingrédients exceptionnels choisis aux<br />

quatre coins de l’Italie. Vos pâtes atteignent un niveau supérieur<br />

grâce à ces sauces tomate haut de gamme.<br />

pagina 69


DON CARMELO<br />

DON CARMELO<br />

De <strong>product</strong>en van Don Carmelo worden gemaakt van natuurlijke grondstoffen uit Sicilië. Alle<br />

tomaten<strong>product</strong>en worden gemaakt op basis van speciale kerstomaten die minder zuur en erg zacht<br />

zijn. Dit brengt zowel kinderen als volwassenen in verrukking.<br />

Les produits Don Carmelo sont fabriqués à partir de matières premières naturelles en provenance de<br />

Sicile. Tous les produits à base de tomates sont élaborés avec des tomates cerise ciliegino qui<br />

ont la particularité d'être moins acides et très douces. Ce qui ravi tant les enfants que<br />

les adultes.<br />

765<br />

766<br />

767<br />

768<br />

BRUSCHETTE MET KERSTOMATEN<br />

BRUSCHETTE AUX TOMATES CERISES<br />

100G<br />

PIKANTE BRUSCHETTE MET KERSTOMATEN<br />

BRUSCHETTE ÉPICÉE AUX TOMATES CERISES<br />

100G<br />

BRUSCHETTE MET OLIJVEN EN KERSTOMATEN<br />

BRUSCHETTE AUX TOMATES CERISES ET OLIVES<br />

100G<br />

BRUSCHETTE MET ARTISJOKKEN EN KERSTOMATEN<br />

BRUSCHETTE AUX TOMATES CERISES ET ARTICHAUTS<br />

100G<br />

769<br />

770<br />

771 772<br />

BRUSCHETTE MET PAPRIKA EN ARTISJOKKEN<br />

BRUSCHETTE AUX POIVRONS ET ARTICHAUTS<br />

100G<br />

BRUSCHETTE MET ASPERGES<br />

BRUSCHETTE AUX ASPERGES<br />

100G<br />

BRUSCHETTE MET SICILIAANSE ARTISJOKKEN<br />

BRUSCHETTE AUX ARTICHAUTS SICILIENS<br />

100G<br />

BRUSCHETTE MET GROENE OLIJVEN<br />

BRUSCHETTE AUX OLIVES VERTES<br />

100G<br />

PESTO<br />

BRUSCHETTA TOPPING<br />

773<br />

774<br />

776<br />

775<br />

BRUSCHETTE MET ZWARTE OLIJVEN<br />

BRUSCHETTE AUX OLIVES NOIRES<br />

100G<br />

BRUSCHETTE MET PAPRIKA<br />

BRUCHETTE AUX POIVRONS<br />

100G<br />

PESTO MET BASILICUM<br />

PESTO AUX BASILIC<br />

100G<br />

SICILIAANSE PESTO<br />

PESTO SICILIEN<br />

100G<br />

pagina 70


DON CARMELO<br />

779<br />

PASTASAUS MET TOMATEN, AUBERGINE EN KRUIDEN<br />

SAUCE PÂTES AUX TOMATES, AUBERGINES ET HERBES<br />

260G<br />

778<br />

KNOFLOOKSAUS<br />

SAUCE À L’AIL<br />

260G<br />

777<br />

ARRABIATA SAUS<br />

SAUCE ARRABIATA<br />

260G<br />

781<br />

PASTASAUS MET RICOTTA<br />

SAUCE PÂTES À LA RICOTTA<br />

260G<br />

780<br />

PASTASAUS PUTTANESCA<br />

SAUCE PÂTES PUTTANESCA<br />

260G<br />

762<br />

SALSA MET KERSTOMATEN EN SPAANSE PEPER<br />

SALSA AUX PIMENT<br />

330G<br />

760<br />

SALSA MET KERSTOMATEN<br />

SALSA AUX TOMATES CERISES<br />

330G<br />

761<br />

SALSA MET KERSTOMATEN EN BASILICUM<br />

SALSA AUX TOMATES CERISES ET BASILIC<br />

330G<br />

MEZZE & ANTIPASTI<br />

MEZZE & ANTIPASTI<br />

SAUZEN OP BASIS<br />

VAN TOMATEN<br />

SAUCES À BASE<br />

DE TOMATES<br />

SAUZEN OP BASIS<br />

VAN TOMATEN<br />

SAUCES À BASE<br />

DE TOMATES<br />

764<br />

HALFDROGE KERSTOMATEN<br />

TOMATES CERISES SEMI-SÈCHES<br />

212G<br />

763<br />

PASSATA MET KERSTOMATEN<br />

PASSATA AUX TOMATES CERISES<br />

360G<br />

pagina 71


VEROPOP<br />

VEROPOP<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Veropop, een hoofdstuk uit het verhaal van een klein meisje geboren op het gebied van San Marzano<br />

in Italië, gemaakt van de beste tomatenspecialiteiten uit Campania. De kleurrijke en distinctieve<br />

POP-jurk is een eerbetoon aan creativiteit, het is het kenmerk van een jong bedrijf dat zich door<br />

kwaliteit en design onderscheidt.<br />

Veropop, un chapitre de l'histoire d'une petite fille née dans la région de San Marzano en Italie,<br />

fabriqué à partir des meilleures spécialités de tomates de Campanie. La robe POP colorée et<br />

distinctive est un hommage à la créativité, elle est la marque d'une jeune entreprise qui se<br />

distingue par la qualité et le design.<br />

3335<br />

3336<br />

3337<br />

3338<br />

TRADITIONELE GESCHILDE TOMATEN<br />

TOMATES PELÉES TRADITIONELLES<br />

400G<br />

SAN MARZANO BOB GESCHILDE TOMATEN<br />

TOMATES PELÉES SAN MARZANO AOP<br />

400G<br />

IN BLOKJES GESNEDEN TOMATEN<br />

TOMATES EN DÉS<br />

400G<br />

TOMATENPUREE<br />

PURÉE DE TOMATES<br />

400G<br />

3339<br />

3340<br />

3341<br />

3342<br />

DATTERINO TOMATEN<br />

TOMATES DATTERINO<br />

400G<br />

SPUNZILLO TOMATEN<br />

TOMATES SPUNZILLO<br />

400G<br />

CORBARINO TOMATEN<br />

TOMATES CORBARINO<br />

400G<br />

KERSTOMAATJES<br />

TOMATES CERISE<br />

400G<br />

GEPELDE TOMATEN<br />

PULPE DE TOMATES<br />

HELE TOMATEN<br />

TOMATES ENTIÈRES<br />

GEPELDE TOMATEN<br />

PULPE DE TOMATES<br />

HELE TOMATEN<br />

TOMATES ENTIÈRES<br />

GEPELDE TOMATEN<br />

PULPE DE TOMATES<br />

PESTO<br />

HELE TOMATEN<br />

TOMATES ENTIÈRES<br />

GEPELDE TOMATEN<br />

PULPE DE TOMATES<br />

3343<br />

3344<br />

3345<br />

3346<br />

GEEL GESCHILDE TOMATEN<br />

TOMATES PELÉES JAUNES<br />

400G<br />

GELE KERSTOMAATJES<br />

TOMATES CERISE JAUNE<br />

400G<br />

TOMATENPUREE IN GLAZEN POT<br />

PUREE DE TOMATES BOUTEILLE<br />

680G<br />

PASSATA DELLA NONNA (TOMATENPUREE BIERFLESJE)<br />

PASSATA DELLA NONNA (PUREE DE TOMATE EN BOUTEILLE DE BIÈRE)<br />

330G<br />

pagina 74


VEROPOP<br />

SAN MARZANO<br />

Deze tomaten zijn afkomstig uit San Marzano sul Sarno, vandaar de beschermde<br />

oorsprongsbepaling. Ze hebben een bijzondere smaak, niets dat vergelijkbaar is met<br />

wat je bij ons vindt. Ze worden in Italië vaak gebruikt voor pizza's of pasta's.<br />

Ze hebben een langwerpige vorm en zijn een variëteit van de pruimtomaten.<br />

Ces tomates proviennent de San Marzano sul Sarno, d'où la détermination de<br />

l'origine protégée. Ils ont un goût particulier, rien de comparable à ce que vous<br />

trouvez chez nous. Ils sont souvent utilisés en Italie pour les pizzas ou les<br />

pâtes. Ils ont une forme allongée et sont une variété de tomates italiennes.<br />

SPUNZILLO<br />

Deze kleine tomaten, traditioneel van de voet van de Vesuvius, stonden<br />

oorspronkelijk bekend om hun duurzaamheid. Ze worden ook weleens de vulkaan<br />

kerstomaat genoemd. Ze zijn ovaal en hebben een kenmerkend puntje aan het einde.<br />

Ze hebben een dikkere pel waardoor de aroma's beter bewaard worden bij langere<br />

kooktijden en maken deze tomaat dus geschikt voor sommige sauzen.<br />

Ces petites tomates, traditionnellement du pied du Vésuve, étaient à l'origine<br />

connues pour leur durabilité. On les appelle aussi parfois la tomate cerise<br />

volcanique. Ils sont ovales et ont une pointe caractéristique à la fin. Ils ont une<br />

peau plus épaisse afin que les arômes soient mieux conservés à des temps de cuisson<br />

plus longs et rendent donc cette tomate adaptée à certaines sauces.<br />

DATTERINO<br />

Deze tomaat staat bij ons bekend als pruimtomaat. Dit komt door hun vorm dat op<br />

deze van een pruim lijkt, datterino betekend "kleine dadels" in het Italiaans<br />

doordat deze tomaten, net als dadels een hoger suikergehalte als andere tomaten<br />

hebben. Deze tomatensoort heeft minder pitjes, dus meer tomatenvlees. De Datterino<br />

tomaten van Veropop komen uit Sele in de Salerno provincie, dichtbij Napels.<br />

Cette tomate nous est connue sous le nom de tomate prune. Cela est dû à leur forme<br />

ressemblant à celle d'une prune, datterino signifie "petites dattes" en italien<br />

parce que ces tomates, comme les dattes, ont une teneur en sucre plus élevée que<br />

les autres tomates. Ce type de tomate a moins de graines, donc plus de viande de<br />

tomate. Les tomates Datterino de Veropop proviennent de Sele dans la province de<br />

Salerne, près de Naples.<br />

CORBARINO<br />

Net als de Datterino, komen deze tomaten ook uit de Salerno provincie maar worden<br />

ze gekweekt vanop de heuvels van Corbara. Deze tomaten hebben een verlengde vorm en<br />

lijken een beetje op een kleine peer. Het is een vrij uitzonderlijke variëteit met<br />

een lage zuurtegraad voor zoete en sappige sauzen. Hun bitterzoete smaak maakt het<br />

een uitstekende tomaat om bij vis-en schaaldieren gerechten te gebruiken. Het is<br />

trouwens met deze tomaten dat de Italianen hun "vongole" pasta maken.<br />

Tout comme le Datterino, ces tomates proviennent également de la province de<br />

Salerne mais sont cultivées sur les collines de Corbara. Ces tomates ont une<br />

forme allongée et ressemblent un peu à une petite poire. C'est une variété assez<br />

exceptionnelle avec une faible acidité pour des sauces sucrées et juteuses. Leur<br />

goût aigre-doux en fait une excellente tomate à utiliser dans les plats de poisson<br />

et de crustacés. C'est en effet avec ces tomates que les Italiens font leurs pâtes<br />

"vongole".<br />

pagina 75


GIULIANO TARTUFI<br />

GIULIANO TARTUFI<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Giuliano Martinelli is de specialist in verse truffels. Op zeer jonge leeftijd ging hij al op<br />

truffels jagen met zijn grootvader en zijn hond. Vervolgens stichtte hij in 1991 zijn eigen<br />

truffel atelier in Pietralunga, een klein stadje in Umbrië. Giuliano Tartufi zal de basis vormen<br />

van veel originele creaties op basis van truffels, waarvan de truffel om te strooien zeker de<br />

meest innovatieve is.<br />

Giuliano Martinelli est le spécialiste de la truffe fraiche. A très jeune age il allait déjà<br />

chasser les truffes avec son grand-pere et son chien. Ensuite, en 1991 il créera son propre<br />

atelier de truffes à Pietralunga, une petite ville en Ombrie. Giuliano Tartufi sera la base de<br />

nombreuse creations originales à base de truffes, dont la truffe à saupoudrer est certainement<br />

la plus innovative.<br />

TOAST & CRACKERS<br />

ZOUT IN BOKAAL<br />

SELS EN BOCAL<br />

92<br />

GRISSINI MET TRUFFEL<br />

GRISSINI À LA TRUFFE<br />

120G<br />

88<br />

GRIJS ZOUT VAN GUÉRANDE MET TRUFFEL<br />

SEL GRIS DE GUÉRANDE À LA TRUFFE<br />

60G<br />

91<br />

TAGLIATELLE MET ZOMERTRUFFEL<br />

TAGLIATELLE À LA TRUFFE D'ÉTÉ<br />

250G<br />

95<br />

94<br />

87<br />

86<br />

ARPACCIO / PLAKJES ZOMERTRUFFEL<br />

(TUBER AESTIVUM VITT.)<br />

CARPACCIO / LAMELLES DE TRUFFE D'ÉTÉ<br />

(TUBER AESTIVUM VITT.)<br />

80G<br />

HELE GEPEKELDE ZOMERTRUFFEL<br />

TRUFFE D'ÉTÉ ENTIÈRE EN SAUMURE<br />

25G<br />

STROOIBARE TRUFFEL EN PECORINO POEDER<br />

CONDIMENT À BASE DE TRUFFE<br />

ET PECORINO EN POUDRE<br />

30G<br />

STROOIBARE TRUFFEL EN CHAMPIGNON POEDER<br />

CONDIMENT À BASE DE TRUFFE<br />

ET CHAMPIGNONS EN POUDRE<br />

30G<br />

SAUZEN - SAUCES<br />

TRUFFELS - TRUFFES<br />

DROGE PASTA<br />

PÂTES SÈCHES<br />

83 84<br />

82<br />

TRUFFELSAUS 20% EXTRA (ZOMERTRUFFEL 20%)<br />

SAUCE DE TRUFFE 20% EXTRA (TRUFFE D'ÉTÉ 20%)<br />

80G<br />

CREME VAN PARMEZAANSE KAAS EN WITTE TRUFFEL<br />

CRÈME DE PARMESAN ET TRUFFE BIANCHETTO<br />

80G<br />

ZWARTE SAUS MET TRUFFEL (ZOMERTRUFFEL 5%)<br />

SAUCE NOIRE À LA TRUFFE (TRUFFE D'ÉTÉ 5%)<br />

80G<br />

pagina 78


81<br />

TRUFFELCRÈME (ZOMERTRUFFEL 2%)<br />

CRÈME DE TRUFFE (TRUFFE D'ÉTÉ 2%)<br />

80G<br />

80<br />

TRUFFELSAUS<br />

SAUCE DE TRUFFE<br />

80G<br />

GEAROMATISEERDE OLIJFOLIËN<br />

HUILES D'OLIVES AROMATISÉES<br />

HONING - MIEL<br />

90 89 93<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE MET WITTE TRUFFEL + EXTRA TRUFFEL STUKJES<br />

HUILE D'OLIVE EXTRA VIERGE À LA TRUFFE BLANCHE<br />

+ EXTRA PIECES TRUFFE BLANCHE<br />

100ML<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE MET WITTE TRUFFEL<br />

HUILE D'OLIVE EXTRA VIERGE À LA TRUFFE BLANCHE<br />

100ML<br />

ACACIAHONING MET ZOMERTRUFFEL<br />

MIEL D'ACACIA À LA TRUFFE D'ÉTÉ<br />

120G<br />

Zwarte truffel wordt ook weleens Tuber Melanosporum genoemd.<br />

De witte truffel noemt met Tuber magnatum.<br />

La truffe noire est aussi appelée Tuber Melanosporum.<br />

La truffe blanche est appelée Tuber magnatum.<br />

pagina 79


L. VEDY - TIERENTEYN<br />

L. VEDY<br />

Dit <strong>product</strong> wordt als sinds de jaren ’50 door Vve Tierenteyn-Verlent geproduceerd.<br />

De gastrique – op basis van dragon, sjalot, peper en azijn – vormt de ideale<br />

basis voor bearnaisesaus, hollandaisesaus of mayonaises en dressings en is tevens<br />

een vaste waarde in menig professionele keuken.<br />

Vve Tierenteyn-Verlent produit depuis les années ’50. La gastrique - à base<br />

d'estragon, d'échalote, de poivre et de vinaigre - constitue la base idéale pour la<br />

sauce béarnaise, la sauce hollandaise ou les mayonnaises et les vinaigrettes. Elle<br />

est également une valeur sûre pour de nombreuses cuisines professionnelles.<br />

5502<br />

UNIVERSEEL PLANTENEXTRACT<br />

EXTRAIT BEARNAISE<br />

1000ML<br />

5500<br />

UNIVERSEEL PLANTENEXTRACT<br />

EXTRAIT BEARNAISE<br />

25CL<br />

5501<br />

UNIVERSEEL PLANTENEXTRACT<br />

EXTRAIT BEARNAISE<br />

50CL<br />

TIERENTEYN<br />

Een saus op basis van azijn, gevuld met zure uitjes, augurkjes en bloemkoolroosjes, en<br />

gekruid met mosterd en kurkuma. De Tierenteyn-pickles worden gekenmerkt door een volle<br />

smaak die de balans zoekt tussen zoet en zuur<br />

Une sauce à base de vinaigre, remplie d'oignons aigres, de cornichons et de fleurons<br />

de chou-fleur, assaisonnée de moutarde et de curcuma. Les pickles Tierenteyn sont<br />

caractérisés par une saveur complète balancée entre sucré et aigre.<br />

KOUDE SAUZEN<br />

SAUCES FROIDES<br />

BASIS VOOR SAUZEN<br />

BASES POUR SAUCES<br />

5504<br />

ECHTE GENTSE PICKLES<br />

PICKLES GANTOIS<br />

350ML<br />

pagina 82


ELITE<br />

ELITE<br />

Deze groene peper is exclusief afkomstig uit Madagaskar. Met de hand gesorteerd en vrijgemaakt<br />

van onzuiverheden en zwarte peperbolletjes op de Malagassische plantage. De rauwe zwarte<br />

bolletjes worden gepekeld bewaard om de stevigheid te bewaren.<br />

Ce poivre vert provient exclusivement de Madagascar. Il est trié à la main, débarrassé des<br />

impuretés et des grains noirs dans la plantation malgache. Les grains crus sont conservés dans<br />

une saumure pour en préserver la fermeté.<br />

GROENE PEPER - POIVRE VERT<br />

8042 8044<br />

8041<br />

GROENE PEPER<br />

POIVRE VERT<br />

155G<br />

GROENE PEPER<br />

POIVRE VERT<br />

500G<br />

GROENE PEPER<br />

POIVRE VERT<br />

55G<br />

Ideaal om sauzen, vullingen, paté, gevogelte, vlees en vis<br />

een pittigere smaak te geven.<br />

Idéal pour relever et aromatiser vos sauces, farces, pâtés,<br />

volailles, viandes et poissons.<br />

pagina 83


SAL DE IBIZA<br />

SAL DE IBIZA<br />

Sal de Ibiza is een prachtige lijn tafelzout<strong>product</strong>en. 100% natuurlijk<br />

zeezout van de hoogst mogelijke kwaliteit. “Cristal de la Vida!” Granito<br />

zout is fijn zeezout uit de eeuwenoude zoutvelden op Ibiza. Het wordt daar<br />

enkel geoogst in het natuurgebied “Parc natural de ses Salines d’Eivissa”.<br />

Er worden geen bewaarmiddelen toegevoegd, noch wordt er iets weggenomen.<br />

Dankzij een trage droging bevat dit zout meer dan 80 vitale mineralen.<br />

Sal de Ibiza est une ligne de produits de sels magnifiques. Des sels de mer<br />

100% naturels de la meilleure qualité. “Cristal de la Vida!” Le sel Granito<br />

est le sel de mer fin provenant des champs de sels séculaires de Ibiza. Il<br />

est récolté exclusivement dans le parc naturel des Salines d’Elivissa, et<br />

ne subit aucun retrait ni ajout de conservateur. Grâce à un séchage lent,<br />

ce sel renferme plus de 80 substances minérales.<br />

100% NATURAL<br />

SEA SALT<br />

CHIPS - CHIPS<br />

8102<br />

FLEUR DE SEL CHIPS MET MOSCATEL AZIJN<br />

CHIPS À LA FLEUR DE SEL & AU VINAIGRE MOSCATEL<br />

125G<br />

8101<br />

FLEUR DE SEL CHIPS MET MOSCATEL AZIJN<br />

CHIPS À LA FLEUR DE SEL & AU VINAIGRE MOSCATEL<br />

45G<br />

8092<br />

FLEUR DE SEL CHIPS<br />

CHIPS À LA FLEUR DE SEL<br />

125G<br />

8091<br />

8100 8099<br />

FLEUR DE SEL CHIPS<br />

CHIPS À LA FLEUR DE SEL<br />

45G<br />

FLEUR DE SEL CHIPS MET WITTE TRUFFEL<br />

CHIPS À LA FLEUR DE SEL À LA TRUFFE BLANCHE<br />

125G<br />

FLEUR DE SEL CHIPS MET WITTE TRUFFEL<br />

CHIPS À LA FLEUR DE SEL À LA TRUFFE BLANCHE<br />

45G<br />

pagina 84


SAL DE IBIZA<br />

8097<br />

8094<br />

8095 8096<br />

AMANDELEN BLOEMETJES FLEUR DE SEL<br />

AMANDES AUX FLEURS & FLEUR DE SEL<br />

80G<br />

NOOTJES BBQ FLEUR DE SEL<br />

CACHUÈTES BARBECUE FLEUR DE SEL<br />

80G<br />

MIX DE LUXE FRUITEN FLEUR DE SEL<br />

MIX DE LUXE DE FRUITS SECS FLEUR DE SEL<br />

80G<br />

CASHEWNOTEN CAJUN FLEUR DE SEL<br />

NOIX DE CAJOU CAJUN FLEUR DE SEL<br />

80G<br />

ZOUT - SEL<br />

FLEUR DE SEL<br />

NOOTJES - NOIX<br />

8088<br />

8086<br />

8087<br />

8079<br />

CERAMISCHE ZOUTCONTAINER<br />

CONTAINER DE SEL EN CERAMIQUE GRAND<br />

1150G<br />

REFILL CONTAINER FIJNE ZOUT<br />

RECHARGE CONTAINER DE SEL “FIN”<br />

1000G<br />

REFILL CONTAINER GRANO ZOUT<br />

RECHARGE CONTAINER DE SEL “GROS”<br />

1000G<br />

FLEUR DE SEL, KLEIN POTJE<br />

FLEUR DE SEL, PETIT POT<br />

28,35G<br />

8103<br />

8114<br />

8070<br />

8071<br />

FLEUR DE SEL MET SAFFRAAN, CERAMISCH POTJE<br />

FLEUR DE SEL AU SAFFRAN, PETIT POT EN CERAMIQUE<br />

28G<br />

FLEUR DE SEL CERAMISCHE POT LTD EDITION ISLA BLANCA<br />

FLEUR DE SEL, POT CÉRAMIQUE EDITION LIMITÉE ISLA BLANCA<br />

150G<br />

FLEUR DE SEL CERAMISCHE POT<br />

FLEUR DE SEL, POT CERAMIQUE<br />

150G<br />

FLEUR DE SEL, REFILL PACK (VR POT 8070)<br />

FLEUR DE SEL, REFILL (POUR POT 8070)<br />

150G<br />

8090<br />

8085<br />

8082<br />

8081<br />

ZOUTMOLEN<br />

MOULIN DE SEL<br />

110G<br />

MOLEN ZOUT REFILL<br />

SEL POUR MOULIN REFILL<br />

500G<br />

GRANITO, BBQ<br />

SEL GRANITO, BBQ<br />

70G<br />

GRANITO, SPICY CAJUSEL GRANITO,<br />

CAJUN ÉPICÉ<br />

75G<br />

pagina 85


SAL DE IBIZA<br />

8074<br />

GRANITO ZOUT MET CHILLI<br />

SEL GRANITO, CHILLI<br />

75G<br />

8078<br />

GRANITO ZOUT CITROENGRAS & GEMBER<br />

SEL GRANITO, CITRONELLE & GINGEMBRE<br />

100G<br />

8072<br />

GRANITO ZOUT “LIPSTICK”<br />

SEL GRANITO, FORMAT “LIPSTICK”<br />

100G<br />

8080 8075<br />

8076<br />

GRANITO ZOUT, GOMASIO<br />

SEL GRANITO, GOMASIO<br />

75G<br />

GRANITO ZOUT MEDITERRANE KRUIDEN<br />

SEL GRANITO, HERBES MEDITER.<br />

55G<br />

GRANITO ZOUT, HIBISCUS<br />

SEL GRANITO, HIBISCUS<br />

90G<br />

8073<br />

8084<br />

GRANITO ZOUT, NATUUR<br />

SEL GRANITO, NATURE<br />

125G<br />

GRANITO TAFELZOUT<br />

SEL GRANITO, NATURE<br />

250G<br />

GIFTSETS - COLLIS CADEAUX<br />

ZOUT - SEL<br />

8077<br />

8083<br />

GRANITO ZOUT, BLOEMENBLADJES<br />

SEL GRANITO, PÉTALES DE FLEURS<br />

75G<br />

GRANITO GROENE PIMENTEN & LIMOEN<br />

SEL GRANITO, PIMENTS- & CITRON VERT<br />

85G<br />

8069<br />

BEACH CHAIR “GRANITO PUR & HIERBAS”<br />

180G<br />

8053<br />

BEACH CHAIR “GRANITO CON HIERBAS<br />

& GRANITO SMOKY BBQ”<br />

125G<br />

8054<br />

BEACH CHAIR “SPICY CAJUN & HOT CHILI”<br />

150G<br />

pagina 86


SAL DE IBIZA<br />

8057<br />

BEACH CHAIR ZOUT EN PEPER SHAKER GEVULD<br />

BEACH CHAIR POIVRIÈRE ET SALIÈRE EN CÉRAMIQUE<br />

150G<br />

8067<br />

BEACH CHAIR “CITRONELA Y JENGIBRE & GOMASIO"<br />

175G<br />

8068<br />

BEACH CHAIR “GRANITO PUR & HIBISCUS”<br />

215G<br />

8112<br />

FLEUR DE SEL MELK BIO CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT BIO AU LAIT ENTIER À LA FLEUR DE SEL<br />

80G<br />

8089<br />

FLEUR DE SEL ZWARTE BIO CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT BIO NOIR À LA FLEUR DE SEL<br />

80G<br />

8110<br />

FLEUR DE SEL WITTE BIO CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT BIO BLANC CRÉMEUX À LA FLEUR DE SEL<br />

80G<br />

MINI CHOCOLADE TABLETTEN<br />

TABLETTES CHOCOLAT MINI<br />

8111<br />

FLEUR DE SEL MELK BIO CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT BIO AU LAIT ENTIER À LA FLEUR DE SEL<br />

40G<br />

8108<br />

FLEUR DE SEL ZWARTE BIO CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT BIO NOIR À LA FLEUR DE SEL<br />

40G<br />

8109<br />

FLEUR DE SEL WITTE BIO CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT BIO BLANC CRÉMEUX À LA FLEUR DE SEL<br />

40G<br />

DISPLAY & POS<br />

DISPLAY & PLV<br />

CHOCOLADE TABLETTEN<br />

TABLETTES CHOCOLAT<br />

8113<br />

WINECOOLER SAL DE IBIZA<br />

WINECOOLER SAL DE IBIZA<br />

8093<br />

METALEN DIENBLAD SDI<br />

PLATEAU SDI<br />

275G<br />

pagina 87


RIVSALT<br />

RIVSALT<br />

Rivsalt (geraspt zout) is een gastronomische ervaring en een nieuwe manier van het<br />

toevoegen van zout aan voedsel. Natuurlijk Himalayazout wordt op de schaal geraspt<br />

met een Japanse roestvrijstalen rasp van de hoogste kwaliteit. Het zout, de rasp en<br />

het natuurlijke eikenhout worden het middelpunt van de eettafel.<br />

Rivsalt (sel râpé) est une expérience gastronomique et une nouvelle manière de<br />

saler vos plats. Le sel naturel de l'Himalaya est râpé sur le plat à l'aide d'une<br />

râpe inoxydable japonaise de haute qualité. Le sel, la râpe et le chêne naturel<br />

deviennent l'élément central de la table.<br />

HIMALAYA<br />

SALT ROCK<br />

ZOUT - SEL<br />

8124<br />

BBQ ZOUT BLOCK<br />

BLOCK DE SEL BBQ<br />

3200G<br />

8120<br />

MINI HIMALAYA ZOUT & RASP<br />

MINI SEL D’HIMALAYA & RAPE<br />

180G<br />

8121<br />

REFILL HIMALAYA ZOUT<br />

REFILL SEL D’HIMALAYA<br />

170G<br />

8122<br />

8127 8123<br />

8128<br />

KITCHEN LARGE HIMALAYA ZOUT & RASP<br />

SEL D’HIMALAYA & RÂPE CUISINE LARGE<br />

900G<br />

TASTE JR REFILL ZOUT (6 VARIETEITEN)<br />

TASTE JR REFILL SEL (6 VARIÉTÉS)<br />

300G<br />

TASTE REFILL ZOUT<br />

TASTE REFILL SEL (4 VARIÉTÉS)<br />

300G<br />

BBQ PRO DUO ZOUTBLOK MET HOUDER<br />

BBQ PRO DUO DE BLOC DE SEL ET PLATEAU<br />

9.5KG<br />

8138 8137<br />

8133<br />

PASTA ZOUT<br />

SEL POUR PÂTES<br />

400G<br />

ZWART ZOUT KALA NAMAK REFILL<br />

SEL NOIR KALA NAMAK REFILL<br />

170G<br />

FREEZE AND SERVE HIMALAYA ZOUT<br />

FREEZE AND SERVE SEL D'HIMALAYA<br />

170G<br />

pagina 90


RIVSALT - COCOFINA<br />

8131<br />

8132<br />

8139<br />

8136<br />

NATUURLIJKE TANDENSTOKER (KHELLA) & HOUDER<br />

CURE DENTS NATUREL (KHELLA) & RÉCIPIENT<br />

70G<br />

REFILL NATUURLIJKE TANDENSTOKER<br />

REFILL CURE DENTS NATUREL<br />

30G<br />

KANEEL REFILL<br />

CANELLE<br />

25G<br />

CURCUMA REFILL<br />

CURCUMA<br />

50G<br />

8135 8134<br />

8130<br />

8129<br />

GEMBER REFILL<br />

GINGEMBRE REFILL<br />

70G<br />

GEMBER & KURKUMA MET RASP<br />

RÂPE AVEC GINGEMBRE & CURCUMA<br />

200G<br />

REFILL LANGE JAVA PEPERS<br />

REFILL POIVRE LONG DE JAVA<br />

40G<br />

LANGE JAVA PEPERS EN RASP<br />

POIVRE LONG DE JAVA & RÂPE<br />

90G<br />

COCOFINA<br />

De coconut vinegar van Cocofina is gemaakt van 100% biologisch kokoswater.<br />

Het is lekker, gezond, natuurlijk en vol met aminozuren en mineralen die<br />

het lichaam helpen om de voedingsstoffen op te nemen.<br />

Le vinaigre à la noix de coco de Cocofina contient de l’eau de coco 100%<br />

biologique. Il est délicieux, sain, naturel et truffé d’acides aminés et de<br />

minéraux qui aident le corps à absorber les nutriments.<br />

BIO<br />

KOKOS OLIE - HUILE DE COCO<br />

KOKOSWATER - EAU DE COCO<br />

PEPERS - POIVRES<br />

ANDERE SPECERIJEN<br />

& CONDIMENTEN<br />

AUTRES ÉPICES<br />

& CONDIMENTS<br />

3203 3213<br />

3218<br />

KOKOSOLIE BIO (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

HUILE DE COCO BIO (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

315G<br />

KOKOSOLIE OM TE BAKKEN BIO (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

HUILE DE CUISSON COCO (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

405G<br />

KOKOSWATER (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

EAU DE COCO (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

1L<br />

pagina 91


EMI & LOU<br />

EMI & LOU<br />

Renaud Craenhals en Christophe de Viron zijn twee jeugdvrienden, allebei opgegroeid in het<br />

bedrijfsleven, en tegelijk levensgenieters die verlekkerd zijn op de zoetigheden van het ontbijt, Zij<br />

begonnen zelf met het bereiden van 100% natuurlijke confituur, waarbij men onmiddellijk de verleiding<br />

voelt om de vingers in de pot te steken.<br />

Renaud Craenhals et Christophe de Viron sont deux amis d’enfance, issus tous les deux du milieu des<br />

affaires, ce qui ne révèle rien de leurs péchés d’épicuriens : ils adorent les douceurs du petit<br />

déjeuner. Ils confectionnent ce qu’ils ne trouvaient pas suffisamment adapté à leurs exigences: des<br />

confitures 100% naturelles dans lesquelles on éprouve instantanément le besoin de plonger les doigts.<br />

CONFILOOS,<br />

CONFITURE<br />

& SPECULOOS<br />

KONFITUUR - CONFITURE KOFFIECAPSULES BIO<br />

& COMPOSTEERBAAR<br />

CAPSULES CAFÉ BIO<br />

& COMPOSTABLES<br />

3603 3605 3604<br />

ETHIOPIA ARABICA FAIRTRADE KOFFIE COMPOST CAPS (10X) BIO HONDURAS ARABICA FAIRTRADE KOFFIE COMPOST CAPS (10X) BIO COLOMBIA ARABICA FAIRTRADE KOFFIE COMPOST CAPS (10X) BIO<br />

3606<br />

3624<br />

3612<br />

3610<br />

3609<br />

KONFITUUR FRAMBOZEN<br />

CONFITURE FRAMBOISES<br />

215G<br />

KONFITUUR BRAAMBESSEN<br />

CONFITURE MÛRES<br />

215G<br />

KONFITUUR BOSBESSEN<br />

CONFITURE MYRTILLES<br />

215G<br />

KONFITUUR 4 VRUCHTEN<br />

CONFITURE 4 FRUITS<br />

215G<br />

KONFITUUR ABRIKOZEN<br />

CONFITURE ABRICOTS<br />

215G<br />

3611<br />

3607<br />

3620<br />

3626 3621<br />

KONFITUUR KRIEKEN<br />

CONFITURE CERISES GRIOTTES<br />

215G<br />

KONFITUUR AARDBEIEN<br />

CONFITURE FRAISES<br />

215G<br />

CONFILOOS AARDBEI & SPEKULAAS<br />

CONFILOOS FRAISES & SPECULOOS<br />

215G<br />

CONFILOOS FRAMBOZEN & SPEKULAAS<br />

CONFILOOS FRAMBOISES & SPECULOOS<br />

215G<br />

CONFILOOS RABARBER & SPEKULAAS<br />

CONFILOOS RHUBARBE & SPECULOOS<br />

215G<br />

pagina 92


EMI & LOU - CANBECH<br />

3625<br />

3608<br />

3623<br />

9451<br />

9452<br />

KONFITUUR 3 AGRUMES & GEMBER<br />

CONFITURE 3 AGRUMES & GINGEMBRE<br />

215G<br />

KONFITUUR APPELSIENEN<br />

CONFITURE ORANGES<br />

215G<br />

KONFITUUR PERZIK<br />

CONFITURE PÊCHES<br />

215G<br />

ACACIA HONING<br />

MIEL HONING ACACIA<br />

250G<br />

BLOEMENHONING<br />

MIEL DE FLEURS<br />

250G<br />

CANBECH<br />

De specialiteit van het restaurant van de Spaanse Bech familie was de huisgemaakte<br />

cottage cheese met gekonfijte vijgen uit Empordà. Het succes van de vijgen was zo<br />

groot dat ze besloten om een assortiment konfijten uit te brengen om speciaal bij<br />

kazen op te kunnen dienen.<br />

La spécialité du restaurant de la famille espagnole Bech était le Cottage cheese<br />

fait maison aux figues confites de Empordà. Le succes des figues était tellement grand<br />

qu’ils decident de creer une gamme d’accompagnement pour fromages.<br />

KONFIJTEN VOOR KAAS<br />

CONFITS POUR FROMAGES<br />

HONING - MIEL<br />

4507 4504 4503<br />

DISPLAY MINI JUST FOR CHEESE MIX (5 SMAKEN X 6 STUKS)<br />

DISPLAY MINI JUST FOR CHEESE MIX (5 GOÛTS X 6 UNITÉS )<br />

70G<br />

MINI JUST FOR CHEESE ZWARTE VIJGEN, MACADAMIA<br />

& JAMAICAANSE ALLSPICE<br />

MINI JUST FOR CHEESE FIGUES NOIRES, MACADAMIA<br />

& ALLSPICE JAMAICAIN<br />

70G<br />

MINI JUST FOR CHEESE FRAMBOOS, ROZEBLADJES & SECHUAN PEPER<br />

MINI JUST FOR CHEESE FRAMBOISE, PÉTALES DE ROSES & POIVRE SECHUAN<br />

72G<br />

4502<br />

4506 4505<br />

MINI JUST FOR CHEESE PERZIK, ABRIKOOS & GOJIBESSEN<br />

MINI JUST FOR CHEESE PÊCHE, ABRICOT & BAIES GOJI<br />

67G<br />

MINI JUST FOR CHEESE GOLDEN APPEL MET PISTACHE EN KANEEL<br />

MINI JUST FOR CHEESE POMMES GOLDEN AUX PISTACHES & CANELLE<br />

66G<br />

MINI JUST FOR CHEESE ZWARTE DRUIVEN MET AMANDELEN UIT MALLORCA<br />

MINI JUST FOR CHEESE RAISINS NOIRS AUX AMANDES DE MAJORQUE<br />

73G<br />

pagina 93


TIPTREE<br />

TIPTREE<br />

Wilkin & Sons staat voor premium kwaliteit in alles wat ze doen. De familie Wilkin is reeds<br />

300 jaar actief bezig met het telen van fruitbomen in het Engelse Essex. Ook met 350 hectaren<br />

grond controleren ze alles, van de boom tot het eind<strong>product</strong>, de enige manier om deze premium<br />

kwaliteit te bekomen.<br />

Wilkin & Sons assure une qualité d’exception dans tous ses domaines d’activité. La famille<br />

Wilkin est active depuis 300 ans déjà dans la culture d’arbres fruitiers dans le comté d’Essex,<br />

en Angleterre. Forte de 350 hectares de terrain, elle contrôle tout de l’arbre au produit final,<br />

la seule manière d’obtenir cette qualité exceptionnelle.<br />

4641<br />

4640<br />

4613<br />

4642<br />

BLACK CURRANT JELLY<br />

340G<br />

BLACKBERRY JELLY<br />

340G<br />

ORANGE JELLY<br />

340G<br />

RED CURRANT JELLY<br />

340G<br />

HONING - MIEL<br />

KONFITUUR - CONFITURE<br />

GELEI - GELÉES<br />

4663<br />

4647<br />

4636 4600<br />

ACACIA HONEY<br />

340G<br />

MANUKA 10+<br />

340G<br />

APRICOT & ARMAGNAC<br />

340G<br />

APRICOT<br />

340G<br />

4630<br />

4601<br />

4610 4637<br />

BLACK CHERRY<br />

340G<br />

BLACK CURRANT<br />

340G<br />

BLUEBERRY<br />

340G<br />

CRANBERRY & COINTREAU<br />

340G<br />

pagina 96


TIPTREE<br />

4616<br />

4602<br />

4620 4603<br />

EAST ENGLAND STRAWBERRY<br />

340G<br />

GINGER<br />

340G<br />

GREEN FIG<br />

340G<br />

GREEN GOOSEBERRY<br />

340G<br />

4621<br />

4622<br />

4605 4609<br />

LOGANBERRY<br />

340G<br />

MORELLO CHERRY<br />

340G<br />

PINEAPPLE<br />

340G<br />

QUINCE<br />

340G<br />

4606<br />

4623<br />

4661<br />

4638<br />

RASPBERRY SWEET TIP<br />

340G<br />

RASPBERRY SEEDLESS<br />

340G<br />

RHUBARB & GINGER<br />

340G<br />

STRAWBERRY & CHAMPAGNE<br />

340G<br />

4607<br />

4604<br />

4631<br />

4608<br />

STRAWBERRY<br />

340G<br />

PEACH<br />

340G<br />

STRAWBERRY LITTLE SCARLET<br />

340G<br />

VICTORIA PLUM<br />

340G<br />

pagina 97


TIPTREE<br />

MARMELADES<br />

4650<br />

“CRYSTAL” MARMELADE (FINE CUT)<br />

340G<br />

4652<br />

“TAWNY” MARMELADE (THICK CUT)<br />

340G<br />

4653<br />

“TIPTREE” ORANGE AMÈRE (MEDIUM CUT)<br />

340G<br />

4617<br />

DOUBLE TWO (ORANGE & LIME)<br />

340G<br />

4655<br />

LEMON MARMELADE<br />

340G<br />

4656<br />

LIME MARMELADE<br />

340G<br />

4654<br />

GRAPEFRUIT MARMELADE<br />

MARMELADE DE PAMPLEMOUSSE<br />

340G<br />

4657<br />

OLD TIMES ORANGE MARMELADE FINE CUT<br />

340G<br />

4665<br />

ORANGE & GINGER (MEDIUM CUT)<br />

340G<br />

De suikerarme konfituren van Wilkin & Sons bevatten 40% minder<br />

suiker dan standaard konfituren, ze zijn vrij van kleurstoffen<br />

en smaakversterkers en bevatten bovendien geen zoetstoffen.<br />

Les confitures à sucre réduit de Wilkin & Sons sont 40% moins<br />

sucrées qu’une confiture standard. En plus elles ne contiennent<br />

ni colorants, ni exhausteur de gout, ni édulcorants.<br />

pagina 98


TIPTREE<br />

4651<br />

ORANGE & TANGERINE MARMELADE<br />

340G<br />

4658<br />

ORANGE MARMELADE WITH MALT WHISKY<br />

340G<br />

4659<br />

THREE FRUITS MARMELADE<br />

340G<br />

KONFITUUR - CONFITURE<br />

4570<br />

4571<br />

4572<br />

4573<br />

4574<br />

BERRY DAIQUIRI COCKTAIL KONFITUUR<br />

CONFITURE BERRY DAIQUIRI COCKTAIL<br />

227G<br />

BUCK’S FIZZ COCKTAIL KONFITUUR<br />

CONFITURE BUCK’S FIZZ COCKTAIL<br />

227G<br />

LIME MOJITO COCKTAIL KONFITUUR<br />

CONFITURE LIME MOJITO COCKTAIL<br />

227G<br />

PEACH BELLINI COCKTAIL KONFITUUR<br />

CONFITURE PEACH BELLINI COCKTAIL<br />

227G<br />

PIÑA COLADA COCKTAIL KONFITUUR<br />

CONFITURE PIÑA COLADA COCKTAIL<br />

227G<br />

DE 28GR - LES 28GR<br />

DE 42GR - LES 42GR<br />

4668<br />

4698<br />

4681 4684<br />

PURE HONEY<br />

MIEL PURE<br />

28G<br />

ORANGE MARMELADE<br />

28G<br />

APRICOT<br />

42G<br />

BLACKBERRY JELLY<br />

42G<br />

4687<br />

4688<br />

4682<br />

4683<br />

TAWNY MARMELADE<br />

MARMELADE D’ORANGES TAWNY<br />

42G<br />

MORELLO CHERRY<br />

42G<br />

RASPBERRY<br />

42G<br />

STRAWBERRY<br />

42G<br />

pagina 99


TIPTREE<br />

4594<br />

4596<br />

4595<br />

4592<br />

REDUCED SUGAR PRESERVE APRICOT<br />

MARMELADE D’ABRICOT ALLÉGÉE EN SUCRE 71%<br />

200G<br />

REDUCED SUGAR PRESERVE BLACKCURRANT<br />

MARMALADE 60%<br />

200G<br />

REDUCED SUGAR PRESERVE CHERRY<br />

MARMALADE 60%<br />

200G<br />

REDUCED SUGAR PRESERVE ORANGE<br />

MARMALADE 40%<br />

200G<br />

4593<br />

REDUCED SUGAR PRESERVE GINGER<br />

MARMALADE 80%<br />

200G<br />

4590<br />

REDUCED SUGAR PRESERVE RASPBERRY 65%<br />

200G<br />

4591<br />

REDUCED SUGAR PRESERVE STRAWBERRY 56%<br />

200G<br />

4597<br />

4645 4706<br />

GEZOUTEN CARAMEL SPREAD<br />

SPREAD DE CARAMEL SALÉ<br />

210G<br />

LEMON CURD<br />

312G<br />

LIME CURD<br />

312G<br />

SMEERBARE PASTA<br />

PÂTES TARTINABLES<br />

CHUTNEYS<br />

CARAMEL<br />

CURDS<br />

DE SPREAD - LES SPREAD<br />

4708<br />

NUT FREE CHOCOLATE SPREAD<br />

205G<br />

5308<br />

HOT MANGO CHUTNEY<br />

220G<br />

5310<br />

MANGO CHUTNEY<br />

220G<br />

pagina 100


TIPTREE<br />

5320<br />

BARBECUE SAUCE<br />

310G<br />

5317<br />

BROWN SAUCE<br />

310G<br />

5319<br />

HOT MANGO SAUCE<br />

310G<br />

5318 4707<br />

5316<br />

MOSTERD SAUS MET HONING<br />

SAUCE MOUTARDE AVEC DU MIEL<br />

285G<br />

QUITE HOT TOMATO KETCHUP<br />

310G<br />

TOMATEN KETCHUP<br />

KETCHUP TOMATES<br />

310G<br />

APPELSAP & FRUITS<br />

JUS DE FRUITS<br />

KOUDE SAUZEN<br />

SAUCES FROIDES<br />

4575<br />

4576<br />

4577<br />

4578<br />

4579<br />

APPEL- EN BRAMENSAP<br />

JUS DE POMME ET DE MÛRE<br />

250ML<br />

APPEL- EN RABARBERSAP<br />

JUS DE POMME ET RHUBARBE<br />

250ML<br />

APPEL- EN AARDBEIENSAP<br />

JUS DE POMME ET FRAISE<br />

250ML<br />

APPEL- EN FRAMBOZENSAP<br />

JUS DE POMME ET FRAMBOISE<br />

250ML<br />

ENGELS APPELSAP<br />

JUS DE POMME ANGLAISE<br />

250ML<br />

“How hot? Quite hot”. De met rode pepers gepimpte versie<br />

van de traditionele ketchup van Wilkin & Sons is net pikant<br />

genoeg.<br />

“How hot? Quite hot”. Cette version de ketchup tomate<br />

traditionel Wilkin & sons renforcée aux piments rouges, est<br />

juste assez piquante.<br />

pagina 101


CLEARY’S - O’CANADA<br />

CLEARY’S<br />

De authentieke smaak van ahorn in een rijke smeuïge structuur. Deze esdoorn<br />

“boter” bevat 100% esdoorn siroop en dus geen vetstoffen. Smaakt het best<br />

op een toast, koekjes of op een wafel of in je favoriete gerechten.<br />

Le goût authentique de l’érable dans une riche structure crémeuse. Ce<br />

“beurre” d’érable contient 100% de sirop d’érable et donc pas de matières<br />

grasses. Se déguste sur des toasts, des biscuits ou sur une gauffre ou dans<br />

vos plats préférés.<br />

9208<br />

ESDOORN PASTA<br />

BEURRE D’ERABLE<br />

160G<br />

ESDOORNSIROOP<br />

SIROP D’ÉRABLE<br />

SMEERBARE PASTA<br />

PÂTES TARTINABLES<br />

O’CANADA<br />

Inheemse Amerikanen waren de eersten die ahornsiroop of sinzibuckwud ontdekten, wat betekent<br />

“getrokken uit hout” in Algonkisch. Om de siroop te oogsten, doorboren de esdoornproducenten<br />

een gat met een diameter van 1cm en 5cm diep. Hierna plaatst de esdoornboer een pijp waardoor<br />

het sap in een ketel stroomt.<br />

Les Amérindiens ont été les premiers à découvrir le sirop d’érable ou sinzibuckwud, signifiant<br />

“tiré du bois” en algonquin. Pour récolter le sirop, les acériculteurs percent un trou de<br />

1cm de diamètre et de 5cm de profondeur à l’aide d’une mèche. Après avoir percé le trou,<br />

l’acériculteur insère un chalumeau qui permet à la sève de couler dans une chaudière.<br />

9200<br />

ESDOORNSIROOP<br />

SIROP D’ERABLE<br />

250G<br />

pagina 102


CAVENDISH & HARVEY<br />

CAVENDISH & HARVEY<br />

Al meer dan 40 jaar wijdt Cavendish & Harvey zich aan het maken van overheerlijk snoepgoed.<br />

Hiervoor gebruiken ze alleen natuurlijke smaken en kleuren. Ze vermijden genetische<br />

gemodificeerde organismes en grondstoffen. Het is de mix van ervaring en passie die de kwaliteit<br />

van hun snoepgoed, vervaardigd in Duitsland, garandeert.<br />

Cavendish & Harvey se consacre depuis plus de 40 ans à la <strong>product</strong>ion d’excellentes confiseries.<br />

Ils n’utilisent que des goûts et couleurs naturels. Ils évitent tout organisme modifié<br />

génétiquement, ainsi que toute matière première étant produite par ceux-ci. Fabriquées en<br />

Allemagne, c’est le mélange de l’expérience et de passion qui garantit la qualité de leurs<br />

confiseries.<br />

ZOETWAREN - CONFISERIE<br />

6670 6657 6656<br />

APPLE<br />

200G<br />

BUTTERSCOTCH<br />

175G<br />

CHERRY<br />

200G<br />

6655<br />

6659<br />

6651<br />

6671<br />

PEER & BLACKBERRY<br />

200G<br />

PINK GRAPEFRUIT<br />

200G<br />

SOUR LEMON<br />

200G<br />

STRAWBERRY CANDIES<br />

175G<br />

6658<br />

6652<br />

6650<br />

6672<br />

CLEAR MINT<br />

200G<br />

COFFEE<br />

175G<br />

MIXED FRUIT<br />

200G<br />

MULTI VITAMIN CANDIES<br />

175G<br />

pagina 103


GICOPA<br />

GICOPA<br />

Sinds 1895 creëert en produceert Gicopa snoep en gebak met respect voor traditie.<br />

Kwaliteitsingrediënten gecombineerd met uitgebreide vakkennis garanderen een kwaliteits<strong>product</strong>,<br />

vol smaak en emotie. Laat u verleiden door onze lekkere snoepjes en deel ze met iedereen!<br />

Depuis 1895, Gicopa crée et fabrique ses bonbons et biscuits de manière artisanale. Des<br />

ingrédients de qualité associés à un savoir-faire exceptionnel garantissent d’excellents<br />

produits, riches en saveur et en émotion. Laissez-vous séduire par nos délicieux bonbons et<br />

partagez-les autour de vous!<br />

ZOETWAREN - CONFISERIE<br />

I78002 I78006 I78004<br />

KERSEN CITRIQUE<br />

CERISES CITRIQUES<br />

100G<br />

KERSEN CITRIQUE<br />

CERISES CITRIQUES<br />

200G<br />

FLEURS ASSORTIES<br />

FLEURS ASSORTIES<br />

100G<br />

I78007 I78024 I78001<br />

FLEURS ASSORTIES<br />

FLEURS ASSORTIES<br />

200G<br />

FRAMBOOS<br />

FRAMBOISE<br />

200G<br />

VIOLETJES<br />

VIOLETTES<br />

100G<br />

I78005<br />

VIOLETJES<br />

VIOLETTES<br />

200G<br />

I78029<br />

ASSORTIMENT CITRUS<br />

ASSORTIMENT AGRUMES<br />

200G<br />

I78012<br />

AUTOBOX ASSORTIMENT CITRIQUE<br />

AUTOBOX ASSORTIMENT CITRIQUE<br />

150G<br />

pagina 106


GICOPA - CANDY KITTEN<br />

I78009<br />

AUTOBOX KERSEN CITRIQUE<br />

AUTOBOX CERISE CITRIQUE<br />

150G<br />

I78010<br />

AUTOBOX FLEURS ASSORTIES<br />

AUTOBOX FLEURS ASSORTIES<br />

150G<br />

I78008<br />

AUTOBOX VIOLETTES<br />

AUTOBOX VIOLETTES<br />

150G<br />

CANDY KITTEN<br />

Jamie en Ed zijn altijd al zoetebekken geweest maar vonden dat de snoepjes die<br />

ze als kind van hun oma kregen niet met hen mee opgroeide. Daarom vonden ze<br />

Candy Kittens uit, snoepjes voor jong EN oud gemaakt met zo natuurlijk mogelijke<br />

ingrediënten, authentieke smaken en prachtige verpakkingen.<br />

Jamie et Ed ont toujours été plutôt sucrés, mais ont constaté que les bonbons<br />

qu’ils recevaient de leur grand-mêre ne grandissaient pas avec eux. C’est pour<br />

cette raison qu’ils ont inventé les Candy Kittens, des bonbons pour petits ET<br />

grands, produits à partir d’ingrédients aussi naturels que possible, de saveurs<br />

authentiques et de beaux emballages.<br />

ZOETWAREN - CONFISERIE<br />

51<br />

ZACHTE SNOEPJES ZURE WATERMELOEN<br />

BONBONS TENDRES PASTÈQUE AIGRE<br />

138G<br />

52<br />

ZACHTE SNOEPJES WILDE AARDBEI<br />

BONBONS TENDRES FRAISE SAUVAGE<br />

138G<br />

53<br />

ZACHTE SNOEPJES BLAUWBESSEN<br />

BONBONS TENDRES MYRTILLES<br />

138G<br />

69<br />

ZACHTE SNOEPJES TROPICAL MANGO<br />

BONBONS TENDRES MANGUE TROPICALE<br />

138G<br />

pagina 107


SWEETS<br />

SWEETS<br />

Sweets van Exquisite, voor al wat zoet is en lekker. Marshmallows in leuke<br />

bokalen en zoete beertjes in pouch, ideaal voor hotel mini bars.<br />

Sweets, de Exquisite, pour tout ce qui est bon et sucré. Mais également<br />

coloré, comme les bocaux de guimauves ou la poche d’oursons sucrés pour les<br />

mini bars d’hotels.<br />

ZOETWAREN - CONFISERIE<br />

SPEKKEN - GUIMAUVES<br />

21<br />

RASPBERRY MALLOWS<br />

190G<br />

22<br />

ICE CREAM MALLOWS<br />

190G<br />

23<br />

LEMONS MALLOWS<br />

190G<br />

24<br />

TORNADO MALLOWS<br />

200G<br />

25<br />

STRAWBERRY BRAID MALLOWS<br />

200G<br />

26<br />

CONFETTI MALLOWS<br />

BONBONS TENDRES FRAISE SAUVAGE<br />

190G<br />

27<br />

SWEETS (SMALL BEARS)<br />

70G<br />

pagina 108


THE MARSHMALLOW CASTLE<br />

THE MARSHMALLOW<br />

CASTLE<br />

Flamingo’s, eenhoorns, muffins, ijsjes,... op een stokje. Kinderen zijn dol<br />

op de talloze creaties van de Marshmallow Castle.<br />

Flamants roses, licornes, muffins, glaces, ... sur un petit bâton. Les<br />

enfants adorent les innombrables créations de Marshmallow Castle.<br />

SPEKKEN - GUIMAUVES<br />

40<br />

IJSJE MARSHMALLOW POP<br />

ICE CREAM MARSHMALLOW POP<br />

45G<br />

41<br />

MUFFIN MARSHMALLOW POP BLAUW<br />

MUFFIN MARSHMALLOW POP BLUE<br />

35G<br />

42<br />

MUFFIN MARSHMALLOW POP ROOS<br />

MUFFIN MARSHMALLOW POP PINK<br />

35G<br />

43<br />

ASSORTIMENT MARSHMALLOW ROLLER POP<br />

ASSORTIMENT MARSHMALLOW ROLLER POP<br />

75G<br />

44<br />

UNICORN MARSHMALLOW POP<br />

35G<br />

45<br />

FLAMINGO MARSHMALLOW POP<br />

50G<br />

46<br />

BARBECUE MARSHMALLOW POT<br />

700G<br />

pagina 109


WHITTARD OF CHELSEA<br />

WHITTARD OF CHELSEA<br />

Met meer dan 125 jaar ervaring en een aanbod van meer dan 130 verschillende theevariëteiten,<br />

behoort Whittard of Chelsea tot de top van de theespecialisten. Hun instant tees, zelf gemalen<br />

koffie en 18 verschillende soorten warme chocolade, vormen de perfecte aanvulling voor uw<br />

eindejaarsassortiment.<br />

Avec plus de 125 ans d’expérience et une offre de plus de 130 variétés de thés, Whittard of<br />

Chelsea fait partie du top des spécialistes du thé. Leurs thés instantanés, ainsi que les<br />

cafés moulus et les 18 variétés de chocolats chauds sont un complément parfait pour vos<br />

assortiments de fin d’année.<br />

TEA DISCOVERIES - ZAKJES 25’S<br />

TEA DISCOVERIES - SACHET 25’S<br />

9286<br />

9285<br />

9230<br />

9218<br />

TEA DISCOVERIES - CHELSEA GARDEN 25 T&ES<br />

50G<br />

TEA DISCOVERIES - PICCADILLY BLEND 25 T&ES<br />

50G<br />

TEA DISCOVERIES - MANGO & BERGAMOT<br />

TEABAGS 25 T&ES<br />

50G<br />

TEA DISCOVERIES EARL GREY 25 T&ES<br />

TEA DISCOVERIES -<br />

LOSSE THEE CADDIES<br />

TEA DISCOVERIES -<br />

CADDY THÉ VRAC<br />

9219<br />

9703<br />

9744<br />

9745<br />

TEA DISCOVERIES ENG BREAKFAST 25 T&ES<br />

TEA DISCOVERIES ENGLISH ROSE 25 T&ES<br />

50G<br />

LOOSE MANGO & BERGAMOT<br />

CADDY TEA DISCOVERIES<br />

LOOSE MANGO & BERGAMOT<br />

CADDY TEA DISCOVERIES<br />

100G<br />

LOOSE CHELSEA GARDEN CADDY TEA DISCOVERIES<br />

50G<br />

9742<br />

9743<br />

9226<br />

9278<br />

LOOSE ENGLISH BREAKFAST<br />

CADDY TEA DISCOVERIES<br />

100G<br />

LOOSE ENGLISH ROSE CADDY TEA DISCOVERIES<br />

100G<br />

TEA DISCOVERIES EARL GREY CADDY<br />

100G<br />

TEA DISCOVERIES - LOSSE THEE CADDY PICCADILLY BLEND<br />

TEA DISCOVERIES - CADDY THÉ VRAC PICCADILLY BLEND<br />

100G<br />

pagina 112


WHITTARD OF CHELSEA<br />

TEA DISCOVERIES - KOEKJES<br />

TEA DISCOVERIES - BISCUITS<br />

TEA DISCOVERIES - GIFTSETS<br />

TEA DISCOVERIES -<br />

COLLIS CADEAU<br />

WELNESS THEE - 20’S<br />

THÉ SANTÉ - 20’S<br />

9749<br />

9736<br />

9735<br />

9716<br />

EARL GREY SHORTBREADS TEA DISCOVERIES<br />

150G<br />

ENGLISH TEA SELECTION TEA DISCOVERIES<br />

90G<br />

LOOSE ENGLISH BREAKFAST TEA POUCH & INFUSER<br />

TEA DISCOVERIES<br />

100G<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 20S -<br />

FEEL GOOD APPEL & VLIERBLOESEM<br />

SACHETS INDIVIDUELS 20S -<br />

FEEL GOOD POMME & SUREAU<br />

40G<br />

9717<br />

9718 9722<br />

9719<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 20S -<br />

FEEL GOOD GOLDEN CAMOMILLE<br />

SACHETS INDIVIDUELS 20S -<br />

FEEL GOOD GOLDEN CAMOMILLE<br />

30G<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 20S -<br />

FEEL GOOD LEMON & GINGER<br />

SACHETS INDIVIDUELS 20S -<br />

FEEL GOOD LEMON & GINGER<br />

40G<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 20S -<br />

FEEL GOOD LIQUORICE LEMONGRASS<br />

SACHETS INDIVIDUELS 20S -<br />

FEEL GOOD LIQUORICE LEMONGRASS<br />

30G<br />

ALICE IN WONDERLAND<br />

ALICE AUX PAYS DES MERVEILLES<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 20S -<br />

FEEL GOOD PEPPERMINT<br />

SACHETS INDIVIDUELS 20S -<br />

FEEL GOOD PEPPERMINT<br />

40G<br />

9720<br />

9721<br />

9852<br />

9708<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 20S -<br />

FEEL GOOD SLEEPY TEA<br />

SACHETS INDIVIDUELS 20S -<br />

FEEL GOOD SLEEPY TEA<br />

30G<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 20S -<br />

FEEL GOOD SUPER FRUITS<br />

SACHETS INDIVIDUELS 20S -<br />

FEEL GOOD SUPER FRUITS<br />

40G<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 20S -<br />

FEEL GOOD VERY BERRY CRUSH<br />

SACHETS INDIVIDUELS 20S -<br />

FEEL GOOD VERY BERRY CRUSH<br />

40G<br />

ALICE IN WONDERLAND TEA PARTY ENGLISH<br />

BREAKFAST MINI CADDY<br />

50G<br />

9712 9709<br />

9710<br />

9714<br />

9713<br />

ALICE IN WONDERLAND AFTERNOON<br />

THEE CADDY<br />

ALICE IN WONDERLAND AFTERNOON<br />

CADDY THÉ VRAC<br />

100G<br />

ALICE IN WONDERLAND<br />

GEKKE HOEDENMAKER MINI CADDY<br />

ALICE IN WONDERLAND<br />

CHAPELIER FOU MINI CADDY<br />

40G<br />

ALICE IN WONDERLAND KONINGIN ENGLISH<br />

ROSE MINI CADDY<br />

ALICE IN WONDERLAND REINE ENGLISH<br />

ROSE MINI CADDY<br />

40G<br />

ALICE IN WONDERLAND OOLONG<br />

THEE CADDY<br />

ALICE IN WONDERLAND OOLONG<br />

CADDY THÉ VRAC<br />

120G<br />

ALICE IN WONDERLAND PICADILLY<br />

THEE CADDY<br />

ALICE IN WONDERLAND PICADILLY<br />

CADDY THÉ VRAC<br />

100G<br />

pagina 113


WHITTARD OF CHELSEA<br />

BOKALEN - INFUSIE’S<br />

BOUTEILLES - INFUSIONS<br />

9523<br />

9533<br />

9521<br />

9531<br />

9532<br />

INFUSIE BOKALEN - BLUEBERRY ROOIBOS<br />

BOUTEILLES INFUSIONS - BLUEBERRY ROOIBOS<br />

150G<br />

INFUSIE BOKALEN - DREAMTIME<br />

BOUTEILLES INFUSIONS - DREAMTIME<br />

135G<br />

INFUSIE BOKALEN -<br />

STRAWBERRY SERENADE<br />

BOUTEILLES INFUSIONS -<br />

STRAWBERRY SERENADE<br />

135G<br />

INFUSIE BOKALEN - VERY BERRY CRUSH<br />

BOUTEILLES INFUSIONS - VERY BERRY CRUSH<br />

180G<br />

LOSSE THEE POUCHES ‘19 ENGLISH ROSE<br />

POCHES THÉ VRAC ‘19 ENGLISH ROSE<br />

100G<br />

INSTANT THEE<br />

THÉ INSTANTANÉ<br />

9823<br />

9615<br />

9613 9618<br />

INSTANT THEE BLACKCURRANT AND ELDERFLOWER<br />

THÉ INSTANTANÉ BLACKCURRANT AND ELDERFLOWER<br />

450G<br />

INSTANT THEE CRANBERRY & RASPERRY<br />

THÉ INSTANTANÉ CRANBERRY & RASPERRY<br />

450G<br />

INSTANT THEE DREAMTIME<br />

THÉ INSTANTANÉ DREAMTIME<br />

450G<br />

INSTANT THEE ENGLISH FRUITS<br />

THÉ INSTANTANÉ ENGLISH FRUITS<br />

450G<br />

9616<br />

9822<br />

9821<br />

9824<br />

9614<br />

INSTANT THEE LEMON & LIME<br />

THÉ INSTANTANÉ LEMON & LIME<br />

450G<br />

INSTANT THEE LYCHEE AND MANGO<br />

THÉ INSTANTANÉ LYCHEE AND MANGO<br />

450G<br />

INSTANT THEE MANGO AND PASSIONFRUIT<br />

THÉ INSTANTANÉ MANGO AND PASSIONFRUIT<br />

450G<br />

INSTANT THEE STRAWBERRY AND VANILLA<br />

THÉ INSTANTANÉ STRAWBERRY AND VANILLA<br />

450G<br />

INSTANT THEE TURKISH APPLE<br />

THÉ INSTANTANÉ TURKISH APPLE<br />

450G<br />

WARME CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT CHAUD<br />

9275 9331<br />

9332<br />

9329<br />

CHILLI HOT CHOCOLATE (VEGAN)<br />

CHOCOLAT CHAUD AU PIMENT (VEGAN)<br />

350G<br />

LUXURY HOT CHOCOLATE (VEGAN)<br />

CHOCOLAT CHAUD LUXURY (VEGAN)<br />

350G<br />

LUXURY WHITE HOT CHOCOLATE<br />

350G<br />

MINT HOT CHOCOLATE<br />

350G<br />

pagina 114


WHITTARD OF CHELSEA<br />

9292<br />

ORANGE HOT CHOCOLATE<br />

350G<br />

9707<br />

PEANUT BUTTER HOT CHOCOLATE (VEGAN)<br />

CHOCOLAT CHAUD BEURRE DE CACAHUÈTE (VEGAN)<br />

350G<br />

9277<br />

ROCKY ROAD HOT CHOCOLATE (VEGAN)<br />

CHOCOLAT CHAUD ROCKY ROAD (VEGAN)<br />

350G<br />

9592<br />

SALTED CARAMEL HOT CHOC<br />

350G<br />

9847<br />

RASPBERRY RIPPLE HOT CHOC<br />

9274<br />

70% COCOA HOT CHOCOLATE (VEGAN)<br />

70% COCOA HOT CHOCOLATE (VEGAN)<br />

350G<br />

9295<br />

MINI MARSHMALLOW<br />

230G<br />

KLASSIEK - LOSSE THEE<br />

IN POUCH<br />

CLASSIQUE - THÉ VRAC<br />

EN POCHE<br />

GIFTSETS - COLLIS CADEAUX<br />

SPEKKEN - GUIMAUVES<br />

9293<br />

9240<br />

9228<br />

LUXURY HOT<br />

CHOCOLATE SELECTION<br />

360G<br />

GIFTSET CREATIVE WARME CHOCOLADE SELECTIE 3X120G<br />

SÉLECTION CRÉATIVE DE CHOCOLAT CHAUD 3X120G<br />

GESCHENKDOOS WERELDKOFFIES 9X66G<br />

CAFÉS DU MONDE 9X66G<br />

9296<br />

9297<br />

9302<br />

LOSSE THEE POUCHES ‘19 ENGLISH BREAKFAST<br />

POCHES THÉ VRAC ‘19 ENGLISH BREAKFAST<br />

100G<br />

LOSSE THEE POUCHES ‘19 EARL GREY<br />

POCHES THÉ VRAC ‘19 EARL GREY<br />

100G<br />

LOSSE THEE POUCHES ‘19 MANGO & BERGAMOT<br />

POCHES THÉ VRAC ‘19 MANGO & BERGAMOT<br />

100G<br />

pagina 115


WHITTARD OF CHELSEA<br />

9298<br />

LOSSE THEE POUCHES ‘19 ENGLISH ROSE<br />

POCHES THÉ VRAC ‘19 ENGLISH ROSE<br />

100G<br />

9304<br />

LOSSE THEE POUCHES ‘19 DARJEELING<br />

POCHES THÉ VRAC ‘19 DARJEELING<br />

100G<br />

9305<br />

LOSSE THEE POUCHES ‘19 JASMINE<br />

POCHES THÉ VRAC ‘19 JASMINE<br />

100G<br />

9503<br />

LOSSE THEE CADDY - DARJEELING<br />

120G<br />

SIROPEN - SIROPS<br />

KOFFIE - CAFÉ<br />

LOSSE THEE IN CADDY<br />

THÉ VRAC EN CADDY<br />

KLASSIEK - SACHETS<br />

INDIVIDUELS 25’S<br />

KLASSIEK - INDIVIDUËLE<br />

ZAKJES 25’S<br />

9307<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 25S ‘19 EARL GREY TEABAGS<br />

SACHETS INDIVIDUELS 25S ‘19 EARL GREY TEABAGS<br />

50G<br />

9309<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 25S ‘19 ENGLISH ROSE TEABAGS<br />

POCHES THÉ VRAC ‘19 ENGLISH ROSE<br />

50G<br />

9308<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 25S ‘19 ENGLISH BREAKFAST TEABAGS<br />

SACHETS INDIVIDUELS 25S ‘19 ENGLISH BREAKFAST TEABAGS<br />

50G<br />

9506<br />

9504<br />

9505<br />

LOSSE THEE CADDY - EARL GREY<br />

CADDY THÉ VRAC - EARL GREY<br />

100G<br />

LOSSE THEE CADDY - ENGLISH BREAKFAST<br />

CADDY THÉ VRAC - ENGLISH BREAKFAST<br />

140G<br />

LOSSE THEE CADDY - ENGLISH ROSE<br />

CADDY THÉ VRAC - ENGLISH ROSE<br />

100G<br />

9229<br />

KOFFIESIROPEN 4X50 ML<br />

SIROPS DE CAFÉ 4X50ML<br />

9231<br />

KOFFIE VANILLE AROMA<br />

CAFÉ AROMATISÉ À LA VANILLE<br />

200G<br />

9239<br />

KOFFIE GEZOUTEN KARAMEL AROMA<br />

CAFÉ AROMATISÉ AU CARAMEL SALÉ<br />

200G<br />

pagina 116


WHITTARD M. DE TURENNE<br />

OF CHELSEA<br />

KIP TAJINE MET GEKONFIJTE CITROENEN<br />

CHELSEA GARDEN<br />

TAJINE DE POULET AU CITRON<br />

Laat We denken kip graag voor dat het Walter koken 2 Whittard uur in deze koelkast mix heeft marineren bedacht<br />

zodat tijdens het een alle wandeling smaken kan in de opnemen. Chelsea Physic tuin op een<br />

Avant<br />

zomeravond.<br />

la cuisson,<br />

Of misschien<br />

faites mariner<br />

was<br />

le<br />

het<br />

poulet<br />

tijdens<br />

dans<br />

een<br />

les<br />

bezoek<br />

ingrédients<br />

aan<br />

de<br />

de<br />

la<br />

marinade Chelsea préalablement bloemen show? mélangés. Het evenement Laissez-le werd s’imprégner tenslotte de eerst toutes les<br />

saveurs alleen durant in Chelsea 2 h au gehouden frais. twee jaar na de oprichting van<br />

— Walter Whittard.<br />

Plaats de kip in een ovenschotel en voeg er de ui, olijven,<br />

zout, Chelsea peper, Garden kurkuma, is een citroen licht en (in elegant 4 stukken) brouwsel. en 1 De glas White water<br />

toe. Peony Laat thee 20 wordt tot 30 als minuten basis gebruikt koken. Laat en de het zachte geheel roos een tijdje<br />

onbedekt toetsen en sudderen smaken om van de rijp saus zomerfruit glad te maken. geven het een heerlijke<br />

herkenbare twist. En de hele rozenknopjes? Welnu, sta Walter<br />

Dans une cocotte, mettez le poulet puis ajoutez l’oignon, les olives,<br />

sel, toe om poivre, de meer curcuma florale et le kant citron van coupé zijn en persoonlijkheid quartier et 1 verre uit d'eau.<br />

Cuire te drukken. 20 à 30 min. Laisser mijoter un petit peu à découvert afin de<br />

rendre la sauce onctueuse.<br />

Nous — aimons penser que Walter Whittard est tombé sur ce mélange lors<br />

d’une Voeg promenade schil dans van gekonfijte le jardin de citroenen Chelsea Physic toe om un ze soir mee d’été. op Ou<br />

peut-être que c’était lors d’une visite au Chelsea Flower Show? Après<br />

te warmen.<br />

tout, l’événement n’a d’abord eu lieu qu’à Chelsea deux ans après la<br />

fondation Ajoutez les de écorces Walter Whittard.<br />

de citrons confits juste pour les faire chauffer.<br />

Chelsea Garden est une infusion légère et élégante. Le thé à la pivoine<br />

blanche est utilisé comme base et les notes de rose douce et les<br />

saveurs de fruits d’été mûrs lui donnent une touche merveilleusement<br />

reconnaissable. Et les boutons de roses entiers? Eh bien, permettez à<br />

Walter d’exprimer le côté le plus floral de sa personnalité.<br />

INGREDIËNTEN / INGRÉDIENTS<br />

VOOR DE MARINADE / POUR LA MARINADE<br />

4 — KIPPENDIJEN<br />

4 CUISSES DE POULET<br />

1 EL OLIE<br />

1 CS D'HUILE<br />

1 HOE THEELEPEL MAAK JE GEMBERPOEDER<br />

PERFECTE KOP THEE / COMMENT FAIRE LA TASSE GEHAKTE DE THÉ PARFAITE PETERSELIE<br />

1 CUILLÈRE À CAFÉ DE GINGEMBRE POUDRE<br />

PERSIL HACHÉ<br />

1 THEELEPEL (2 GRAM)<br />

1 THEELEPEL CUILLÈRE À KURKUMA CAFÉ (2 GRAMMES)<br />

GEHAKTE VERSE KORIANDER<br />

1 CUILLÈRE À CAFÉ DE CURCUMA<br />

CORIANDRE FRAÎCHE HACHÉE<br />

1 KOPJE (200ML WATER, ZONDER MELK)<br />

1 TASSE UI (200 ML D’EAU, SANS LAIT)<br />

1 TL ESPELETTE-PEPER<br />

1 OIGNON<br />

1 CC DE PIMENT D’ESPELETTE<br />

WATER TEMPERATUUR: 80°C<br />

2 TEMPÉRATURE GEKONFIJTE CITROENEN<br />

DE L’EAU: 80 °C<br />

2 CITRONS CONFITS<br />

12 MOOIE OLIJVEN<br />

12 OLIVES DE NICE<br />

ZOUT EN PEPER<br />

SEL ET POIVRE<br />

1 CITROEN<br />

1 CITRON<br />

1 TL KOMIJN<br />

1 CC DE CUMIN<br />

TIJD: 3 MINUTEN<br />

DURÉE: 3 MINUTES


DAVID RIO<br />

DAVID RIO<br />

Chai is in veel verschillende varianten en smaken te verkrijgen. Voor ieder<br />

wat wils. Van een originele Chai Tea Latte tot een bijzonder smakelijke<br />

Green Tea Chai Smoothie. U kunt het zo gek maken als u zelf wil...<br />

Elke smaaksensatie heeft zijn eigen bereidingswijze.<br />

Le Chaï est disponible en plusieures variétés et goûts différents. Il y<br />

en a pour tout les goûts. Du chaï tea latte classique aux smoothie de<br />

chai au thé vert. Vous pouvez le préparer comme vous le désirez.... Chaque<br />

sensation gustative a sa propre préparation.<br />

CHAI<br />

9250<br />

ELEPHANT VANILLA (GLUTENVRIJ)<br />

ELEPHANT VANILLA (SANS GLUTEN)<br />

398G<br />

9253<br />

FLAMINGO VANILLA SUIKERVRIJ DECAF (GLUTENVRIJ)<br />

FLAMINGO VANILLA SANS SUCRE DECAF (SANS GLUTEN)<br />

337G<br />

9257<br />

POWER CHAI WITH MATCHA (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

POWER CHAI WITH MATCHA (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

398G<br />

9254<br />

TIGER SPICE CHAI (GLUTENVRIJ)<br />

TIGER SPICE CHAI (SANS GLUTEN)<br />

398G<br />

9255<br />

TORTOISE GREEN TEA (GLUTENVRIJ)<br />

TORTOISE GREEN TEA (SANS GLUTEN)<br />

398G<br />

pagina 120


ANASSA<br />

ANASSA<br />

Wanneer u een Anassa doosje opent, wordt u overweldigd door de kruidige geuren en<br />

aroma’s van deze infusies. In deze doosjes ontdekt u letterlijk de vers geplukte<br />

Griekse natuur.<br />

Lorsque vous ouvrirez le paquet Anassa, vous rencontrerez un parfum inattendu.<br />

C’est un parfum naturel qui s’émanera du paquet et qui vous envahira.<br />

BIO<br />

9481<br />

9482<br />

9486<br />

9489<br />

9483<br />

LEMON VERBENA BIO<br />

15G<br />

MOUNTAIN TEA BIO<br />

20G<br />

PURE DEFENCE BIO<br />

30G<br />

MINT BIO<br />

20G<br />

PURE HAPPINESS BIO<br />

20G<br />

GRIEKSE KRUIDENINFUSIE<br />

IN ZAKJES<br />

INFUSION GRÈCQUE AUX HERBES<br />

EN SACHETS<br />

BIOLOGISCHE GRIEKSE KRUIDENTHEES<br />

THÉ BIO AUX HERBES GRÈCQUES<br />

9484<br />

9487<br />

9488<br />

9453<br />

9454<br />

PURE SYMMETRY BIO<br />

40G<br />

PURE PEACE BIO<br />

30G<br />

PURE YOUTH BIO<br />

40G<br />

BIO MUNT INFUSIE<br />

BIO INFUSION MENTHE<br />

40G<br />

BIO KAMILLE INFUSIE<br />

BIO INFUSION CAMOMILLE<br />

40G<br />

9455<br />

9456<br />

9457<br />

9458<br />

9459<br />

BIO VENKEL INFUSIE<br />

BIO INFUSION FENOUIL<br />

40G<br />

PURE HAPPINESS<br />

40G<br />

PURE PROTECTION<br />

40G<br />

PURE PEACE<br />

40G<br />

PURE FRESHNESS<br />

40G<br />

pagina 121


BARÚ<br />

BARÚ<br />

Barú staat voor speels en rebels en typisch Belgisch surrealisme. Van hun Dreamy Chocolate<br />

Hippos en Swirly Hot Chocolates tot de inmiddels welbekende Fluffy Marshmallows. Wist je<br />

trouwens dat de medicinale kracht van de ‘marsh mallow’ plant (Althaea Officinalis) werd ontdekt<br />

door de Oude Egyptenaren. Om de slechte smaak van het medicijn te verdoezelen, voegden ze<br />

suiker toe. Wat waren die Egyptenaren toch slimme jongens!<br />

Barú est plein de fantaisie, un peu rebelle, fan du surréalisme typiquement belge. De leur<br />

Dreamy Chocolate Hippos et Swirly Hot Chocolates aux désormais célèbres Fluffy Marshmallows.<br />

Saviez-vous d’ailleurs que la puissance médicinale de la plante de « guimauve » (Althaea<br />

officinalis) fut découverte par les Égyptiens de l’Antiquité. Pour dissimuler le mauvais goût du<br />

médicament, ils y ont ajouté du sucre. Ils étaient tout de même intelligents, ces Égyptiens !<br />

705<br />

MELKCHOCOLADE & KOFFIE CRÈME MARSHMALLOW<br />

GUIMAUVE CHOCOLAT AU LAIT & CAFÉ CRÈME<br />

60G<br />

706<br />

MELK CHOCOLADE MARSHMALLOW<br />

GUIMAUVE CHOCOLAT AU LAIT<br />

120G<br />

707<br />

DONKERE CHOCOLADE & ZEEZOUT CARAMEL MARSHMALLOW<br />

GUIMAUVE CHOCOLAT NOIR & SEL DE MER CARAMEL<br />

120G<br />

713<br />

714 720<br />

FLEUR DE SEL CARAMEL HIPPO<br />

HIPPO EN CHOCOLAT FLEUR DE SEL & CARAMEL<br />

60G<br />

HONING AMANDELEN HIPPO<br />

HIPPO EN CHOCOLAT AMANDES & MIEL<br />

60G<br />

HAZELNOOT TRUFFEL HIPPO<br />

HIPPO EN CHOCOLAT TRUFFES & NOISETTES<br />

60G<br />

SPEKKEN - GUIMAUVES<br />

CHOCOLADE - CHOCOLAT<br />

724 708 709<br />

FLUFFY MARSHMALLOW WARME CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT CHAUD FLUFFY MARSHMALLOW<br />

250G<br />

DONKERE CHOCOLADE & FRAMBOOS MARSHMALLOW<br />

GUIMAUVE CHOCOLAT NOIR & FRAMBOISE<br />

120G<br />

MENGELING MARSHMALLOWS<br />

GUIMAUVES ASSORTIES<br />

114G<br />

pagina 122


BARÚ<br />

710<br />

711 712<br />

MELK CHOCOLADE & KROKANTE CASHEW MARSHMALLOW BAR<br />

BAR GUIMAUVE CHOCOLAT AU LAIT & NOIX DE CAJOU CROQUANTE<br />

30G<br />

DONKERE CHOCOLADE & ZEEZOUT CARAMEL MARSHMALLOW BAR<br />

BAR GUIMAUVE CHOCOLAT NOIR & SEL DE MER CARAMEL<br />

30G<br />

MELKCHOCOLADE & CHAI LATTE MARSHMALLOW BAR<br />

BAR GUIMAUVE CHOCOLAT AU LAIT & CHAI LATTE<br />

30G<br />

702 703 704<br />

MELK CHOCOLADE MARSHMALLOW<br />

GUIMAUVE CHOCOLAT AU LAIT<br />

54G<br />

CHOCOLADE - CHOCOLAT<br />

SPEKKEN - GUIMAUVES<br />

TRUFFELS - TRUFFES<br />

DONKERE CHOCOLADE MARSHMALLOW<br />

GUIMAUVE CHOCOLAT NOIR<br />

54G<br />

DONKERE CHOCOLADE & ZEEZOUT CARAMEL MARSHMALLOW<br />

GUIMAUVE CHOCOLAT NOIR & CARAMEL SEL DE MER<br />

60G<br />

725<br />

BELGISCHE DONKERE CHOCOLADE SNACKING BITES<br />

MET GEROOSTERDE AMANDELEN EN ZEEZOUT<br />

PETITES PLAQUES DE CHOCOLAT AU LAIT BELGE<br />

AU GRANOLA ET AUX MYRTILLES<br />

50G<br />

726<br />

BELGISCHE MELKCHOCOLADE SNACKING BITES<br />

MET GRANOLA EN BOSBOSSEN<br />

PETITES PLAQUES DE CHOCOLAT AU LAIT BELGE<br />

AU GRANOLA ET AUX MYRTILLES<br />

50G<br />

727<br />

VEGAN VANILLE MARSHMALLOWS IN DONKERE CHOCOLADE<br />

GUIMAUVES VÉGÉTALIENNES À LA VANILLE AU CHOCOLAT NOIR<br />

100G<br />

728<br />

VEGAN FRAMBOOS MARSHMALLOWS IN DONKERE CHOCOLADE<br />

GUIMAUVES VÉGÉTALIENNES À LA FRAMBOISE AU CHOCOLAT NOIR<br />

100G<br />

729<br />

VEGAN GEZOUTEN CARAMEL MARSHMALLOWS IN DONKERE CHOCOLADE<br />

GUIMAUVES VÉGÉTALIENNES AU CARAMEL SALÉ AU CHOCOLAT NOIR<br />

100G<br />

pagina 123


DOLFIN<br />

DOLFIN<br />

Bij Dolfin is chocolade een echte passie. Dolfin combineert al decennia lang<br />

natuurlijke ingrediënten van hoge kwalitiet met chocolade. Fruit, kruiden,<br />

aromaten, bloemen, essentiële oliën en zelfs de grote klassiekers worden harmonieus<br />

en subtiel met elkaar gecombineerd.<br />

Chez Dolfin, le chocolat est une passion. Depuis deux décennies, la philosophie de<br />

Dolfin est de mélanger directement à la masse de chocolat des ingrédients naturels<br />

de grande qualité. Fruits, épices, fleurs, ou grands classiques sont associés de<br />

manière subtile et harmonieuse au chocolat de tradition.<br />

CHOCOLADE & CARAMEL<br />

CHOCOLAT & CARAMEL<br />

GIFTSETS<br />

COLLIS CADEAUX<br />

212<br />

214 311 375<br />

CARAMEL & CHOCOLAT AMANDELEN<br />

CARAMEL&CHOCOLAT AMANDES<br />

200G<br />

CARAMEL & CHOCOLAT BOSVRUCHTEN<br />

CARAMEL&CHOCOLAT FRUITS DES BOIS<br />

200G<br />

BOITE LOVE 24PCS 5G<br />

108G<br />

32 CHOCOLATE SQUARES TUBE - NEW DESIGN!<br />

160G<br />

387<br />

LOVE - VALENTINE - 9 STUKS (**)<br />

LOVE - VALENTINE - 9 PIECES (**)<br />

360<br />

27 PIECES GIFT BOX<br />

27 PIECES GIFT BOX<br />

270G<br />

362<br />

18 *10G BARS TUBE<br />

18 *10G BARS TUBE<br />

180G<br />

379<br />

BOX 24 PANACHE<br />

BOX 24 PANACHE<br />

120G<br />

378<br />

BOX 48 PANACHE<br />

BOX 48 PANACHE<br />

240G<br />

359<br />

TRAVEL BOX<br />

TRAVEL BOX<br />

380G<br />

pagina 126


DOLFIN<br />

CHOCOLADE TABLETTEN<br />

TABLETTES CHOCOLAT<br />

328<br />

200<br />

203<br />

204<br />

208<br />

DARK 60% WITH GROUND COFFEE<br />

70G<br />

ZWARTE CHOCOLADE CUBERDON<br />

CHOCOLAT NOIR CUBERDON<br />

70G<br />

MELK CHOCOLADE CARAMEL GEZOUTEN BOTER<br />

CHOCOLAT LAIT CARAMEL BEURRE SALÉ<br />

70G<br />

MELK CHOCOLADE GEGRILDE AMANDELEN<br />

CHOCOLAT LAIT AMANDES GRILLÉES<br />

70G<br />

ZWARTE CHOCOLADE PEER AMANDELEN<br />

CHOCOLAT NOIR POIRE AMANDE<br />

70G<br />

209<br />

210<br />

321<br />

322<br />

ZWARTE CHOCOLADE GEKONFIJTE SINAASAPPELS<br />

CHOCOLAT NOIR ORANGES CONFITES<br />

70G<br />

ZWARTE CHOCOLADE VERSE GEMBER<br />

CHOCOLAT NOIR GINGEMBRE FRAIS<br />

70G<br />

MILK WITH DULCE DE LECHE AND CRISPY RICE<br />

!NEW! MILK WITH DULCE DE LECHE AND CRISPY RICE<br />

70G<br />

MILK WITH CARAMELIZED MACADAMIA NUTS<br />

!NEW! MILK WITH CARAMELIZED MACADAMIA NUTS<br />

70G<br />

325<br />

531<br />

532<br />

533<br />

EXTRA DARK 70% WITH FLEUR DE SEL<br />

!NEW! EXTRA DARK 70% WITH FLEUR DE SEL<br />

70G<br />

MELK GEPOFTE BROWNIES<br />

LAIT BROWNIES SOUFFLÉS<br />

70G<br />

ZWARTE CHOCOLADE 60% MET BANANENCRUMBLE<br />

NOIR 60% CRUMBLE À LA BANANE<br />

70G<br />

ZWARTE CHOCOLADE 60% MET ZANDKOEKJES EN FLEUR DE SEL<br />

NOIR 60% BISCUIT SABLÉ & FLEUR DE SEL<br />

70G<br />

534<br />

211<br />

MELK CHOCOLADE MET PETIT BEURRE & ROOS HIMALAYA ZOUT<br />

LAIT PETITS BEURRES & SEL ROSE DES ANDES<br />

70G<br />

ZWARTE CHOCOLADE 88% CACAO<br />

CHOCOLAT NOIR 88% DE CACAO<br />

70G<br />

pagina 127


ARTHUR’S MIX<br />

ARTHUR’S MIX<br />

Het verhaal van Arthur’s mix begon in 2016, het tragische jaar waarin<br />

Josephine & Charlotte hun jongere broer, Arthur, verliezen. Om dit verlies<br />

te verwerken, begonnen ze met de <strong>product</strong>ie van hun Granola, zoals hij die<br />

het liefste had: biologisch, met nobele, 100% natuurlijke ingrediënten.<br />

L’histoire d’Arthur’s mix débute en 2016, année tragique pour Josephine &<br />

Charlotte qui perdent leur petit frêre, Arthur, et décident de produire<br />

un Granola comme il adorait en manger. Un granola biologique avec des<br />

ingrédients nobles et 100% naturels.<br />

GRANOLA<br />

6443 6444<br />

6445<br />

6446<br />

GRANOLA - VEENBES BIO<br />

GRANOLA - CANNEBERGES BIO<br />

300G<br />

GRANOLA - CHOCOLADE BIO<br />

GRANOLA - CHOCOLAT BIO<br />

300G<br />

GRANOLA - GEMBER BIO<br />

GRANOLA - GINGEMBRE BIO<br />

300G<br />

GRANOLA - SPECULAAS BIO<br />

GRANOLA - SPÉCULOOS BIO<br />

300G<br />

6452<br />

6453<br />

6467<br />

6468<br />

GRANOLA KURKUMA BIO<br />

GRANOLA CURCUMA BIO<br />

300G<br />

GRANOLA PUUR NATUUR BIO<br />

0% TOEGEVOEGDE SUIKERS<br />

GRANOLA PURE NATURE<br />

0% SUCRES RAJOUTÉ BIO<br />

300G<br />

GRANOLA MATCHA BIO<br />

GRANOLA MATCHA BIO<br />

300G<br />

GRANOLA MOKKA BIO<br />

GRANOLA MOKKA BIO<br />

200G<br />

6420<br />

6421 6423<br />

6425<br />

6427<br />

GRANOLA ZOETE HONING<br />

GRANOLA MIEL<br />

1KG<br />

PREMIUM GRANOLA VEENBESSEN<br />

GRANOLA PREMIUM CANNEBERGES<br />

1KG<br />

PREMIUM GRANOLA CHOCOLADE<br />

GRANOLA PREMIUM CHOCOLAT<br />

1KG<br />

PREMIUM GRANOLA GEMBER<br />

GRANOLA PREMIUM GINGEMBRE<br />

1KG<br />

PREMIUM GRANOLA-PEPERKOEK<br />

GRANOLA PREMIUM PAIN D’ÉPICES<br />

1KG<br />

pagina 128


ARTHUR’S MIX<br />

6473<br />

6474<br />

6475<br />

6476<br />

BLAUWBESSEN KOKOSNOOT HAVERMOUT BIO<br />

AVOINE À LA NOIX DE COCO ET MYRTILLE BIO<br />

350G<br />

BANAAN KURKUMA HAVERMOUT BIO<br />

AVOINE À LA BANANE ET AU CURCUMA BIO<br />

350G<br />

APPEL MATCHA HAVERMOUT BIO<br />

AVOINE À LA POMME-MATCHA BIO<br />

350G<br />

CHOCOLADE BOEKWEIT HAVERMOUT BIO<br />

AVOINE AU SARRASIN AU CHOCOLAT BIO<br />

350G<br />

PATISSERIE KIT<br />

KIT DE PATISSERIE<br />

HAVERMOUT - FLOCONS D’AVOINE<br />

6464<br />

PANCAKES MIX BIO (VEGAN)<br />

MIX POUR PANCAKES BIO (VEGAN)<br />

245G<br />

6465<br />

SPELTMUFFINS CHOCOLADE & RODE BIET BIO<br />

MUFFINS ÉPAUTRE CHOCOLAT & BETERAVE ROUGE BIO<br />

313G<br />

6463<br />

MIX VOOR BANANENBROOD MET DADELS BIO (ZONDER SUIKER)<br />

MIX POUR PAIN À LA BANANE AUX DATES BIO (SANS SUCRES)<br />

295G<br />

TOPPINGS<br />

6478<br />

BIO CRUNCHY ONTBIJTOPPING CACAO HAZELNOOT<br />

BIO TOPPING P’TIT DÉJEUNER CROQUANT CACAO & NOISETTE<br />

14X150G<br />

6477<br />

BIO CRUNCHY ONTBIJTOPPING AARDBEI & KOKOSNOOT<br />

BIO TOPPING P’TIT DÉJEUNER CROQUANT FRAISE & NOIX DE COCO<br />

14X150G<br />

pagina 129


QUINETTE<br />

QUINETTE<br />

Quinette koekjes zijn geen dieetkoekjes, maar heerlijk artisanale koekjes op basis<br />

van twee super<strong>food</strong>s: Quinoa en chiazaadjes. Deze koekjes zijn zowel veganistisch<br />

als glutenvrij. Ontdek naast deze lekker koekjes ook de granola’s van Quinette,<br />

de zoete “ultimate” granola EN de zoute “cuisine” granola.<br />

Les biscuits Quinette ne sont pas des biscuits de régime, mais de savoureux<br />

biscuits artisanaux à base de deux super ingrédients : le quinoa et les graines<br />

de chia. Ces biscuits sont végétaliens et sans gluten. En plus des biscuits vous<br />

pouvez désormais découvrir les granola’s sucrés (ultimate) ET salés (Cuisine).<br />

BIO<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

2002<br />

BIO CHOCOLADE QUINOA COOKIES<br />

BIO COOKIES QUINOA CHOCOLAT<br />

100G<br />

2004<br />

BIO KOKO’S QUINOA COOKIES<br />

BIO COOKIES QUINOA COCO<br />

100G<br />

2009<br />

QUINOA COOKIES DOUBLE CHOCOLATE BIO (GLUTENVRIJ)<br />

QUINOA COOKIES DOUBLE CHOCOLATE BIO (SANS GLUTEN)<br />

100G<br />

GRANOLA<br />

ONTBIJT KOEKEN<br />

BISCUITS PETIT DÉJEUNER<br />

2007<br />

2008<br />

2005<br />

2006<br />

QUINOA GRANOLA ULTIMATE BIO (VEGAN)<br />

300G<br />

QUINOA GRANOLA CUISINE BIO (VEGAN)<br />

300G<br />

QUINOA ONTBIJTKOEKJE KOKO BIO<br />

BISCUIT QUINOA PETIT DÉJEUNER AU COCO BIO<br />

50G<br />

QUINOA ONTBIJTKOEKJE CHOCOLADE BIO<br />

BISCUIT QUINOA PETIT DÉJEUNER AU CHOCOLAT BIO<br />

50G<br />

pagina 130


GENEROUS<br />

GENEROUS<br />

Deze ambachtelijke koekjesfabriek stelt u een rijk gamma aan biologische<br />

en glutenvrije <strong>product</strong>en voor. Ze zijn biologisch, bevatten geen gluten<br />

en toch smaken ze … heerlijk! Dit komt omdat ze zich laten inspireren door<br />

puur smaakplezier tijdens de bereiding van hun koekjes.<br />

L’objectif de cette biscuiterie artisanale a été d’élaborer des produits<br />

gourmands, riches en saveur et de texture agréable pour toucher les<br />

intolérants au gluten, mais aussi les consommateurs désireux de manger plus<br />

digeste et les amateurs de bons produits tout simplement.<br />

BIO<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

1232<br />

1235 1233<br />

1234<br />

NICOLE NOISETTE BIO (GLUTENVRIJ)<br />

NICOLE NOISETTE BIO (SANS GLUTEN)<br />

100G<br />

STELLA STRACCIATELLA BIO (GLUTENVRIJ)<br />

STELLA STRACCIATELLA BIO (SANS GLUTEN)<br />

100G<br />

CHARLOTTE CHOCOLAT BIO (GLUTENVRIJ)<br />

CHARLOTTE CHOCOLAT BIO (SANS GLUTEN)<br />

120G<br />

SYLVAIN SPECULOOS BIO (GLUTENVRIJ)<br />

SYLVAIN SPECULOOS BIO (SANS GLUTEN)<br />

100G<br />

1231 1230<br />

1227<br />

1247<br />

VICTOR VANILLE BIO (GLUTENVRIJ)<br />

VICTOR VANILLE BIO (SANS GLUTEN)<br />

120G<br />

CÉLINE CITRON BIO (GLUTENVRIJ)<br />

CÉLINE CITRON BIO (SANS GLUTEN)<br />

120G<br />

COLETTE COCO BIO (GLUTENVRIJ)<br />

COLETTE COCO BIO (SANS GLUTEN)<br />

100G<br />

CÉLINE CITRON BIO (GLUTENVRIJ)<br />

CÉLINE CITRON BIO (SANS GLUTEN)<br />

40G<br />

pagina 131


GENEROUS<br />

1248<br />

CHARLOTTE CHOCOLAT BIO (GLUTENVRIJ)<br />

CHARLOTTE CHOCOLAT BIO (SANS GLUTEN)<br />

40G<br />

1228<br />

STELLA STRACCIATELLA BIO (GLUTENVRIJ)<br />

STELLA STRACIATELLA BIO (SANS GLUTEN)<br />

40G<br />

1249<br />

SYLVAIN SPECULOOS BIO (GLUTENVRIJ)<br />

SYLVAIN SPECULOOS BIO (SANS GLUTEN)<br />

28G<br />

1223<br />

MARTIN MATIN ZACHTE ONTBIJTKOEKEN HAVER & CHOCOLAT BIO<br />

MARTIN MATIN BISCUIT PETIT DÉJ’ AVOINE CHOCOLAT BIO<br />

5X30G<br />

1219<br />

MARTINE MATIN - BIO ONTBIJTKOEKJES MET HAVER<br />

DISPLAY 20X30G<br />

MARTINE MATIN - BISCUIT PETIT DÉJ’ AVOINE BIO<br />

DISPLAY 20X30G<br />

1220<br />

MARTINE MATIN - BIO ONTBIJTKOEKJES MET HAVER & CHOCOLADE<br />

DISPLAY 20X30G<br />

MARTINE MATIN - BISCUIT PETIT DÉJ’ AVOINE & CHOCOLAT BIO<br />

DISPLAY 20X30G<br />

KIT PATISSERIE<br />

KITS PATISSERIE<br />

ONTBIJT KOEKEN<br />

BISCUITS PETIT DÉJEUNER<br />

1222<br />

MARTINE MATIN ZACHTE ONTBIJTKOEKEN HAVER & ROZIJNEN BIO<br />

MARTINE MATIN BISCUITS PETIT DÉJ’ AVOINE RAISINS BIO<br />

5X30G<br />

1239<br />

CLAUDINE CUISINE - MEELMIX VOOR GEBAK BIO (GLUTENVRIJ)<br />

CLAUDINE CUISINE - PRÉPARATION POUR GÂTEAUX BIO (SANS GLUTEN)<br />

500G<br />

1241<br />

CLAUDINE CUISINE - MIX VOOR WIT BROOD BIO (GLUTENVRIJ)<br />

CLAUDINE CUISINE - PAIN BLANC BIO (SANS GLUTEN)<br />

500G<br />

1242<br />

CLAUDINE CUISINE - MIX VOOR BOEKWEITBROOD BIO (GLUTENVRIJ)<br />

CLAUDINE CUISINE - PAIN AU SARASIN BIO (SANS GLUTEN)<br />

500G<br />

pagina 132


GENEROUS<br />

BANANENBROOD<br />

CAKE À LA BANANE<br />

350G CLAUDINE CUISINE VOOR GEBAK<br />

350G DE CLAUDINE CUISINE POUR GÂTEAUX<br />

150G BOTER IN STUKJES GESNEDEN<br />

150G DE BEURRE MOU<br />

180G SUIKER<br />

180G DE SUCRE<br />

3 EIEREN<br />

3 ŒUFS<br />

350G BANANEN TOT PUREE VERMINDERD<br />

(U KAN ER ENKELE STUKJES IN OVERLATEN)<br />

350G DE BANANES<br />

75G YOGHURT<br />

75G DE YAOURT<br />

25G KOKOSNOOTMELK<br />

25G DE LAIT DE COCO<br />

1 SNUFJE BAKPOEDER<br />

1 PINCÉE DE BICARBONATE DE SODIUM<br />

1 SNUFJE ZOUT<br />

1 PINCÉE DE SEL<br />

Verwarm de oven voor op 180°C.<br />

Préchauffer votre four à 180 °C.<br />

—<br />

Beboter en bebloem een cakevorm.<br />

Huiler et fariner votre moule à cake.<br />

—<br />

Meng de boter en de suiker door elkaar tot een glad beslag.<br />

Mélanger le beurre mou et le sucre jusqu’à l’obtention d’une texture<br />

‘pommade’.<br />

—<br />

Voeg al roerend de eieren één voor één toe.<br />

Incorporer ensuite les œufs un à un au fouet.<br />

—<br />

Voeg vervolgens de bananen, de yoghurt en de kokosnoot toe.<br />

Ajouter les bananes préalablement réduites en purée (vous pouvez y<br />

laisser quelques morceaux), le yaourt et le lait de coco.<br />

—<br />

Meng tenslotte de meelmix en de bakpoeder door elkaar en<br />

spatel deze vervolgens door de massa.<br />

Enfin, rajouter la farine et la levure chimique, puis mélanger<br />

l’ensemble avec une spatule.<br />

—<br />

Giet het mengsel in de bakvorm en plaats deze gedurende 45<br />

minuten in uw oven (prik een stokje in het midden van de cake.<br />

Als er geen deeg aan het stokje blijft kleven, is het gebak<br />

klaar).<br />

Cuire 45 minutes (la lame d’un couteau en son centre doit ressortir<br />

sèche).<br />

—<br />

Laat de cake een 10-tal minuten afkoelen voordat u deze uit de<br />

vorm haalt.<br />

Après défournement, laisser refroidir 10 minutes avant de démouler.


BISCUITERIE PIERRE<br />

BISCUITERIE PIERRE<br />

Biscuiterie Pierre ontwikkelt authentieke, hartelijke<br />

lekkernijen van topkwaliteit met veel vreugde, vriendschap en<br />

herinneringen die een levenlang meegaan. Vive la France!<br />

Biscuiterie Pierre produit des gourmandises authentiques et<br />

copieuses d’une qualité imbattable avec beaucoup de joie,<br />

d’amitié et de souvenirs qui perdureront toute une vie.<br />

Vive la France !<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

1202<br />

1200<br />

1203<br />

1204<br />

FRANSE BOTERKOEKJES RODE VRUCHTEN<br />

PALETS CROQUANTS FRUITS ROUGES<br />

150G<br />

FRANSE BOTERKOEKJES<br />

SABLÉS PUR BEURRE PIERRE BISCUITERIE<br />

125G<br />

FRANSE BOTERKOEKJES MELK CHOCOLADE<br />

CHOCOLADISES LAIT PIERRE BISCUITERIE<br />

135G<br />

FRANSE BOTERKOEKJES ZWARTE CHOC.<br />

CHOCOLADISES NOIR PIERRE BISCUITERIE<br />

135G<br />

1201<br />

FRANSE BOTERKOEKJES CITROEN-AMANDEL<br />

PALETS CROQUANTS CITRON AMANDES PIERRE BISCUITERI<br />

150G<br />

1207<br />

FRANSE BOTERKS GEZ. BOTER & CARAMEL<br />

PALETS PUR BEURRE CARAMEL ET BEURRE SALÉ<br />

150G<br />

1206<br />

FRANSE BOTERKOEKJES KOKOS<br />

PALETS PUR BEURRE COCO<br />

150G<br />

pagina 136


LA CONFIANCE - PAPADOPOULOS<br />

LA CONFIANCE<br />

Bent u op zoek naar Belgische speculoos met een heerlijke smaak, gemaakt van<br />

biologische tarwe, boerenboter en met zorg uitgekozen kruiden, met veel minder<br />

suiker en een eerlijke knapperigheid? Dan zit u hier goed. La Confiance maakt geen<br />

speculoos zoals de industriële bakkerijen dat doen.<br />

BIO<br />

Si vous recherchez un spéculoos belge au goût fin et puissant, élaboré à base de<br />

farine biologique, au beurre de ferme et aux épices soigneusement sélectionnées,<br />

contenant beaucoup moins de sucre et au croquant inimitable, vous êtes au bon<br />

endroit. La Confiance n’élabore pas de spéculoos comme<br />

les boulangeries industrielles.<br />

3400<br />

BELGISCHE SPECULOOS BIO<br />

SPÉCULOOS BELGE BIO<br />

130G<br />

3403<br />

SPECULOOS MET STUKJES PURE CACAO BIO<br />

SPÉCULOOS AUX GRUÉS DE CACAO BIO<br />

130G<br />

3402<br />

SPECULOOS MET HAZELNOTEN BIO<br />

SPÉCULOOS AUX NOISETTES BIO<br />

130G<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

PAPADOPOULOS<br />

Het eerste koekje van Papadopoulos werd in 1920 in de oven van een gezin<br />

in Constantinopel gebakken. De koekjes van Papadopoulos zijn vrij van<br />

conserveermiddelen en worden op basis van koolhydraten vervaardigd.<br />

Le premier biscuit de Papadopoulos a été cuit en 1920 dans le four d’une famille<br />

de Constantinople. Les biscuits Papadopoulos sont sans conservateurs et ils sont<br />

fabriqués à base de glucides<br />

6300<br />

CAPRICE WAFELPIJPJES HAZELNOOT<br />

CAPRICE GAUFRES TUBE FOURRÉES NOISETTE<br />

115G<br />

pagina 137


PAUL & PIPA<br />

PAUL & PIPA<br />

BIO<br />

Beoordeel de koekjes van Paul & Pippa nooit op basis van hun look: er zijn<br />

er geen twee dezelfde. Dat komt doordat hun ingrediënten 100% natuurlijk<br />

zijn. Ja ja, ook de natuur heeft zijn grillen.<br />

Ne jugez jamais les biscuits Paul & Pippa sur leur look : il n’y en a<br />

pas deux pareils. Cela est dû au fait que leurs ingrédients sont 100 %<br />

naturels. Eh oui, la nature est aussi capricieuse que nos biscuits.<br />

1910<br />

1916<br />

1908<br />

1912<br />

ZOUTE KOEKJES CHEESE ME KOKER<br />

BISCUITS SALÉS CHEESE ME TUBO<br />

130G<br />

ZOUTE KOEKJES DON MANCHEGO<br />

BISCUITS SALÉS DON MANCHEGO<br />

130G<br />

ZOUTE KOEKJES LADY CARROT CAKE KOKER (VEGAN)<br />

BISCUITS SALÉS LADY CARROT CAKE TUBO (VEGAN)<br />

130G<br />

ZOUTE KOEKJES TOMATO BRAVO KOKER (VEGAN)<br />

BISCUITS SALÉS TOMATO BRAVO TUBO (VEGAN)<br />

130G<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

TOAST & CRACKERS<br />

ZOUTE KOEKJES<br />

BISCUITS SALÉS<br />

1900<br />

1904<br />

1906<br />

1922<br />

1925<br />

ZOETE KOEKJES COCOA CHIPS KOKER (VEGAN)<br />

BISCUITS SUCRÉS COCOA CHIPS TUBO (VEGAN)<br />

130G<br />

ZOETE KOEKJES LIME AFTER TIME KOKER (VEGAN)<br />

BISCUITS SUCRÉS LIME AFTER TIME TUBO (VEGAN)<br />

130G<br />

ZOETE KOEKJES ME & GRANDMA KOKER (VEGAN)<br />

BISCUITS SUCRÉS ME & GRANDMA TUBO (VEGAN)<br />

130G<br />

ARTISAN CRACKERS BASILICUM<br />

ARTISAN CRACKERS BASILIC<br />

130G<br />

ARTISAN CRACKERS DILLE<br />

ARTISAN CRACKERS DILLE<br />

130G<br />

1924<br />

1923<br />

1933<br />

1934<br />

ARTISAN CRACKERS TOMAAT<br />

ARTISAN CRACKERS TOMATES<br />

130G<br />

ARTISAN CRACKERS TRUFFEL<br />

ARTISAN CRACKERS TRUFFES<br />

130G<br />

REGANAS MET SESAM EN OLIJFOLIE<br />

REGANAS AU SÉSAME ET À L’HUILE D’OLIVE<br />

140G<br />

PICOS MET CHIA EN OLIJFOLIE<br />

PICOS AU CHIA ET À L’HUILE D’OLIVE<br />

140G<br />

pagina 138


SHORTBREAD HOUSE OF EDINBURGH<br />

SHORTBREAD HOUSE<br />

OF EDINBURGH<br />

House of Edinburgh is een monument op gebied van shortbread. Het is een<br />

echt familiebedrijf dat is uitgegroeid tot een internationaal gekend merk<br />

van zandkoekjes.<br />

House of Edinburgh est une sommité du monde des sablés. Il s’agit d’une<br />

véritable entreprise familiale qui s’est transformée en une marque de<br />

sablés à la renommée internationale.<br />

SHORTBREADS<br />

4036<br />

SHORTBREAD SPORT CHOC CHIP BITES<br />

SHORTBREAD SPORT CHOC CHIP BITES<br />

150G<br />

4037<br />

SHORTBREAD SPORT LEMON BITES<br />

SHORTBREAD SPORT LEMON BITES<br />

150G<br />

4033<br />

SHORTBREAD SPORT ORIGINAL BITES<br />

SHORTBREAD SPORT ORIGINAL BITES<br />

150G<br />

4041<br />

SHORTBREAD SPORT CARAMEL BITES<br />

SHORTBREAD SPORT CARAMEL<br />

150G<br />

pagina 139


MAISON BRUYÈRE<br />

MAISON BRUYÈRE<br />

Gemaakt met slechts vier streng geselecteerde ingrediënten, en een uniek<br />

vakmanschap, de frisse Croquant de Cordes-sur-Ciel onthult een explosie van<br />

smaken: geroosterde amandelen, een lichte smaak van blonde karamel, intens<br />

knapperig ...<br />

Confectionné avec seulement quatre ingrédients rigoureusement sélectionnés,<br />

et un savoir-faire d’artisan unique, le croquant de Cordes-sur-Ciel dévoile<br />

en bouche une explosion de saveurs : les amandes grillées, un léger goût de<br />

caramel blond, semblable à de la nougatine, un croustillant si intense…<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

6493<br />

6490<br />

6491<br />

6492<br />

KOEKJES MET VIOLETJES<br />

BISCUITS VIOLET<br />

50G<br />

AMANDELKOEKJES<br />

CROQUANTS DE CORDES<br />

50G<br />

CITROEN AMANDEL KOEKJES<br />

BISCUITS AMANDE CITRON<br />

50G<br />

ABRIKOOS VANILLE MACARONS<br />

MACARONS ABRICOT VANILLE<br />

50G<br />

6495<br />

CITROEN FONDANTS<br />

FONDANTS CITRON<br />

60G<br />

6496<br />

GEZOUTEN KARAMELKOEKJES<br />

BISCUITS CARAMEL SALÉS<br />

70G<br />

6494<br />

KROKANTE HAZELNOOTKOEKJES<br />

BISCUITS CROUSTILLANTS NOISETTE<br />

60G<br />

6507<br />

GEROLDE WAFELS<br />

CHALUMEAX D’ALBI<br />

170G<br />

pagina 140


HONEYROSE BAKERY<br />

HONEYROSE BAKERY<br />

Honeyrose Bakery werd opgericht bij de millenniumwisseling en is Londen’s<br />

oudste organische cake bakkerij. Zij bakken alles met de hand in kleine<br />

hoeveelheden, zodat de Master Bakers zich kunnen concentreren op elke mix,<br />

waarbij organische ingrediënten en glutenvrij deeg gebruikt wordt.<br />

Honeyrose Bakery a été fondée au tournant du millénaire et est la plus<br />

ancienne boulangerie de gâteaux biologiques de Londres. Ils cuisent tout à<br />

la main et en petites quantités afin d’assurer la concentration optimale des<br />

Master Bakers sur chaque mélange, en utilisant des ingrédients biologiques<br />

et une pâte sans gluten.<br />

BIO,<br />

GLUTENFREE,<br />

VEGAN<br />

TOAST & CRACKERS<br />

2562 2560 2561<br />

TOOST MET BOERENKOOL EN GEKRUIDE NOTEN BIO (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

TOAST AUX CHOU FRISÉ ET NOIX EPICÉES BIO (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

110G<br />

TOOST MET DADEL EN WALNOTEN BIO (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

TOAST AUX DATTES ET NOIX (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

110G<br />

TOOST MET HAZELNOTEN EN PRUIMEN BIO (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

TOAST AUX NOISETTES ET PRUNE BIO (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

110G<br />

Dubbel gebakken toast die lekker zijn bij kaas.<br />

Pain grillé qui se marie bien avec le fromage.<br />

pagina 141


ROKA<br />

ROKA<br />

Sinds 1949 zijn ROKA Cheese Biscuits beroemd om hun delicate textuur<br />

en rijke smaak. ROKA is het enige koekje met de unieke combinatie van<br />

knapperig bladerdeeg en meer dan 30% aan 12 maanden rijpe kaas.<br />

Depuis 1949, les biscuits au fromage ROKA tirent leur renommée de leur<br />

texture délicate et de leur goût riche. ROKA est le seul biscuit alliant<br />

une pâte feuilletée croustillante et plus de 30 % de fromage affiné<br />

pendant 12 mois.<br />

ZOUTE KOEKJES<br />

BISCUITS SALÉS<br />

6364<br />

6365<br />

6363<br />

6367<br />

6368<br />

CHEESE CRISPIES CHEDDAR<br />

CHEESE CRISPIES CHEDDAR<br />

70G<br />

CHEESE CRISPIES PARMIGIANO REGGIANO<br />

CHEESE CRISPIES PARMIGIANO REGGIANO<br />

70G<br />

CHEESE CRISPIES GOUDA<br />

CHEESE CRISPIES GOUDA<br />

70G<br />

CHEESE CRISPIES CHEDDAR MET UI<br />

CHEESE CRISPIES CHEDDAR AU OIGNONS<br />

70G<br />

CHEESE CRISPIES CHEDDAR MET ZWARTE PEPER<br />

CHEESE CRISPIES CHEDDAR AU POIVRE NOIR<br />

70G<br />

6366<br />

6375<br />

6374<br />

6372<br />

6377<br />

CHEESE CRISPIES EMMENTAL<br />

CHEESE CRISPIES EMMENTAL<br />

70G<br />

CHEESE STICKS GOUDA MET CHIA ZAAD<br />

CHEESE STICKS GOUDA & CHIA<br />

80G<br />

CHEESE STICKS GOUDA MET SESAME ZAAD<br />

CHEESE STICKS GOUDA & SÉSAME<br />

80G<br />

CHEESE STICKS GOUDA<br />

CHEESE STICKS GOUDA<br />

80G<br />

CHEESE PUFFS GOUDA MET UI & LOOK<br />

CHEESE PUFFS GOUDA À L’OIGNON & AIL<br />

60G<br />

6313 6314<br />

6387<br />

6388<br />

LONG CHEESE STICKS PARMIGIANO REGGIANO<br />

& GOUDA CHEESE<br />

100G<br />

MINI CHEESE SNACKS GOUDA CHEESE<br />

75G<br />

CHEESE CRISPIES EMMENTAL DELFTS BLAUW<br />

CHEESE CRISPIES EMMENTAL BLEU DE DELFT<br />

70G<br />

CHEESE CRISPIES CHEDDAR MET FRAMBOZEN<br />

DELFTS BLAUW<br />

CHEESE CRISPIES CHEDDAR AU FRAMBOISES<br />

BLEU DE DELFT<br />

70G<br />

pagina 144


ROKA - PARMONIE<br />

GIFTSETS<br />

COLLIS CADEAUX<br />

6380<br />

6386<br />

6394<br />

6389<br />

CHEESE CRISPIES GOUDA DELFTS BLAUW GIFTSET<br />

CHEESE CRISPIES GOUDA BLEU DE DELFT GIFTSET<br />

70G<br />

CHEESE CRISPIES GOUDA DELFTS BLAUW<br />

CHEESE CRISPIES GOUDA BLEU DE DELFT<br />

70G<br />

CHEESE STICKS GOUDA MET CHIA ZAAD DELFTS BLAUW<br />

CHEESE STICKS GOUDA & CHIA BLEU DE DELFT<br />

80G<br />

CHEESE STICKS GOUDA DELFTS BLAUW<br />

CHEESE STICKS GOUDA BLEU DE DELFT<br />

80G<br />

De cheese crispies zijn bestaan uit 90 flinterdunne laagjes<br />

kaas en bladerdeeg.<br />

Les cheese crispies se composent de 90 fines couches de fromage<br />

et de pâte feuilletée.<br />

PARMONIE<br />

Ze zien eruit als chips maar hebben niet hetzelfde basisingredient: dat is<br />

de Parmigiano Reggiano die 24 maanden gerijpt heeft, olijfolie en zout.<br />

Bovendien zijn ze niet gefrituurd maar gebakken.<br />

Les Parmonìe donnent l’impression des chips, mais sans en partager la<br />

matière première : les ingrédients sont du Parmigiano Reggiano affiné 24<br />

mois, de l’huile d’olive, du sel. De plus, elles ne sont pas frites,<br />

mais cuites au four .<br />

CHIPS<br />

ZOUTE KOEKJES<br />

BISCUITS SALÉS<br />

6359<br />

PARMIGIANO REGGIANO CHIPS MET EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE ZAKJE<br />

PARMIGIANO REGGIANO CHIPS À L’HUILE D’OLIVE EXTRA VIERGE SACHET<br />

50G<br />

pagina 145


I QUOTIDIANI<br />

I QUOTIDIANI<br />

De <strong>product</strong>ieplaats van I Quotidiani ligt in Piemonte. Zij combineren twintig jaar<br />

ervaring op het gebied van gebakken <strong>product</strong>en. Het gehele <strong>product</strong>ieproces is<br />

ontworpen om een gezond, echt <strong>product</strong> op de tafel te plaatsen, dat volledig met de<br />

hand vervaardigd wordt, net zoals vroeger.<br />

Cet atelier de <strong>product</strong>ion est situé dans le Piémont. I Quotidiani compte vingt<br />

années d’expérience dans le domaine des produits de boulangerie. L’ensemble du<br />

processus de <strong>product</strong>ion est conçu pour mettre un produit sain et authentique sur la<br />

table entièrement fabriqué à la main comme d’antant.<br />

TOAST & CRACKERS<br />

1004<br />

1005<br />

1010<br />

1007<br />

GRISSINI EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE<br />

GRISSINI HUILE D’OLIVE EXTRA VIERGE<br />

250G<br />

GRISSINI INTEGRALI<br />

GRISSINI INTEGRALE<br />

250G<br />

GRISSINI OLIJVEN<br />

GRISSINI OLIVE<br />

250G<br />

GRISSINI ROZEMARIJN<br />

GRISSINI ROMARIN<br />

250G<br />

1008<br />

GRISSINI SESAM<br />

GRISSINI SESAME<br />

250G<br />

1000<br />

LINGUE EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE<br />

LINGUE HUILE D’OLIVE EXTRA VIERGE<br />

200G<br />

1001<br />

LINGUE VOLKOREN<br />

LINGUE INTEGRALE<br />

200G<br />

1003<br />

1002 1011<br />

LINGUE OLIJVEN<br />

LINGUE OLIVE<br />

200G<br />

LNGUE ROZEMARIJN<br />

LNGUE ROMARIN<br />

200G<br />

LUCHTIGE ITALIAANSE CRACKERS<br />

CRACKERS ITALIEN<br />

pagina 146


MELIORA<br />

MELIORA<br />

De charme van oude stenen ovens, geuren en smaken van lang geleden.<br />

De Italiaanse Meliora snacks laten je genieten van een heerlijk aperitief<br />

moment. Gemaakt met eenvoudige ingrediënten, natuurlijk gezond, smaakt<br />

beter dan een goed brood! Verkrijgbaar in 4 smaken & soorten.<br />

Le charme des anciens fours en pierre, les arômes et les saveurs du passé.<br />

Les snacks Italiens meliora vous offrent de bons moments apéritifs.<br />

Elaborés à base d’ingrédients simples, naturels et sains, ils plaisent bien<br />

plus que le pain.Ils sont disponibles en 4 goûts & variétés.<br />

TOAST & CRACKERS<br />

1716<br />

CROSTINI TRADITIONEEL DOOS<br />

CROSTINI TRADITIONEL BOITE<br />

200G<br />

1717<br />

BRUSCHETTE TRADITIONEEL DOOS<br />

BRUSCHETTE TRADITIONEL BOITE<br />

200G<br />

1718<br />

CROSTINI ROZEMARIJN EN ZEEZOUT DOOS<br />

CROSTINI ROMARIN ET SEL DE MER BOITE<br />

200G<br />

1719<br />

BRUSCHETTE LOOK & FIJNE KRUIDEN DOOS<br />

BRUSCHETTE AIL & FINES HERBES BOITE<br />

200G<br />

pagina 147


TOO GOOD<br />

TOO GOOD<br />

Popping is het huwelijk van soja en aardappels, een ceremonie zonder<br />

frituur noch olierijke tralala. Beide ingrediënten worden door middel<br />

van druk en hoge temperatuur tussen 2 cylinders gepoft. Dit geeft hen een<br />

perfecte luchtige structuur.<br />

Le “popping” c’est le mariage du soja et de la pomme de terre, avec un<br />

cérémonial, sans friture ni tralala huileux. Cette combinaison virtuose est<br />

soufflée et moulée entre deux cylindres à haute température, pour obtenir<br />

une union parfaite à la texture aérée.<br />

GEPOPTE CHIPS<br />

CHIPS POPPÉ<br />

6902<br />

6906<br />

6900<br />

6904<br />

GEPOPTE CHIPS MET BACON (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU BACON (SANS GLUTEN)<br />

85G<br />

GEPOPTE CHIPS MET BBQ (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU BARBECUE (SANS GLUTEN)<br />

25G<br />

GEPOPTE CHIPS MET BBQ (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU BARBECUE (SANS GLUTEN)<br />

85G<br />

GEPOPTE CHIPS MET KAAS (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU FROMAGE (SANS GLUTEN)<br />

85G<br />

6908 6903<br />

6909<br />

6905<br />

GEPOPTE CHIPS MET PAPRIKA (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU PAPRIKA (SANS GLUTEN)<br />

25G<br />

GEPOPTE CHIPS MET PAPRIKA (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU PAPRIKA (SANS GLUTEN)<br />

85G<br />

GEPOPTE CHIPS MET ZOUT & PEPER (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU SEL&POIVRE (SANS GLUTEN)<br />

25G<br />

GEPOPTE CHIPS MET ZOUT & PEPER (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU SEL&POIVRE (SANS GLUTEN)<br />

85G<br />

6907<br />

6901 6910<br />

GEPOPTE CHIPS MET TOMATE & KRUIDEN (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU TOMATE&HERBES (SANS GLUTEN)<br />

25G<br />

GEPOPTE CHIPS MET TOMATE & KRUIDEN (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU TOMATE & HERBES (SANS GLUTEN)<br />

85G<br />

GEPOPTE CHIPS MET TRUFFEL (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

CHIPS POPPÉ À LA TRUFFE (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

85G<br />

pagina 148


SAN NICASIO<br />

SAN NICASIO<br />

Om de chips van San Nicasio te produceren werd er extra<br />

aandacht besteed aan de origine van de 3 belangrijkste<br />

elementen: De aardappelen, de olie en het zout. Voor de<br />

aardappelen word de “Agria” soort gebruikt. Voor de olie<br />

wordt een zeer aromatische blend van extra zuivere olijfolie<br />

gebruikt om daarna afgewerkt te worden met roos Himalaya zout<br />

voor een subtiele zouting.<br />

“Pour la <strong>product</strong>ion des Chips San Nicasio, une attention toute<br />

particulière est apportée à la sélection des trois ingrédients<br />

principaux : la pomme de terre , l’huile et le sel. Pour<br />

les pommes de terre, San Nicasio utilise la variété « Agria<br />

». Pour l’huile d’olive, un mélange très aromatique d’huile<br />

d’Olive extra vierge et salé avec du sel Rose de l’Himalaya<br />

pour un gout salé subtil.”<br />

CHIPS<br />

APPERITIEF - APPÉRITIF<br />

1402<br />

CHIPS EZ OLIJFOLIE & HIMALAYA ZOUT<br />

CHIPS HUILE OLIVE EV & SEL HIMALAYA<br />

150G<br />

1401<br />

CHIPS EZ OLIJFOLIE & HIMALAYA ZOUT MET WITTE TRUFFEL<br />

CHIPS HUILE OLIVE EV & SEL HIMALAYA À LA TRUFFE BLANCHE<br />

150G<br />

pagina 149


MANOMASA<br />

MANOMASA<br />

De Manomasa tortilla’s zijn geïnspireerd op de traditionele tortilla’s<br />

die je in de Mexicaanse taqueria’s kan vinden. Deze glutenvrije premium<br />

tortillachips bevatten geen smaakversterkers, kunstmatige kleurstoffen of<br />

bewaarmiddelen.<br />

Les tortillas Manomasa s’inspirent des tortillas tradiotionnelles que l’on<br />

trouve dans les taquerias mexicaines. Ces chips tortillas sans gluten<br />

de première qualité ne contiennent aucun exhausteur de goût, colorant<br />

artificiel ou conservateur.<br />

TORTILLAS<br />

1382<br />

TORTILLA CHIPOTLE (PAPRIKA) EN LIMOEN (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

TORTILLA CHIPOTLE (POIVRONS) ET CITRON VERT (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

160G<br />

1384<br />

TORTILLA LIMOEN & ROZE PEPER (RONDE) (GLUTENVRIJ)<br />

TORTILLA CITRON VERT & BAIES ROSES (ROND) (SANS GLUTEN)<br />

160G<br />

1381<br />

TORTILLA WITTE CHEDDARKAAS (OVAAL) (GLUTENVRIJ)<br />

TORTILLA FROMAGE CHEDDAR BLANC (OVALE) (SANS GLUTEN)<br />

160G<br />

1383<br />

1385 1378<br />

TORTILLA MANCHEGO KAAS & GROENE OLIJF (RECHTHOEK) (GLUTENVRIJ)<br />

TORTILLA FROMAGE MANCHEGO & OLIVES VERTE (RECTANGLE) (SANS GLUTEN)<br />

160G<br />

TORTILLA CHIPS TOMATILLO SALSA MET CHILLI & QUINOA<br />

(GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

CHIPS TORTILLA TOMATILLO SALSA AU CHILLI & QUINOA<br />

(SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

160G<br />

TORTILLA CHIPS SERRANO CHILLI & YUCATAN HONING (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS TORTILLA CHILLI SERRANO & MIEL DU YUCATAN (SANS GLUTEN)<br />

160G<br />

pagina 152


MANOMASA<br />

AVOCADO GEPANEERD MET TORTILLA CHIPS<br />

AVOCAT PANÉ DE CHIPS TORTILLA<br />

2 GROTE STEVIGE AVOCADO’S<br />

2 GRANDS AVOCATS FERMES<br />

1 ZAK MANOMASA MANCHEGO & GREEN OLIVE TORTILLACHIPS<br />

1 SAC DE CHIPS TORTILLAS MANOMASA MANCHEGO & OLIVE VERTE<br />

1 THEELEPEL GEMALEN KOMIJN<br />

1 CUILLÈRE À CAFÉ DE CUMIN MOULU<br />

¼ THEELEPEL CAYENNEPEPER<br />

¼ CUILLÈRE À CAFÉ DE POIVRE DE CAYENNE<br />

½ THEELEPEL GEROOKTE PAPRIKA<br />

½ CUILLÈRE À CAFÉ DE POIVRON FUMÉ<br />

30G BLOEM, GEKRUID MET ZOUT EN GEMALEN ZWARTE PEPER<br />

30G DE FARINE ASSAISONNÉE DE SEL ET DE POIVRE NOIR MOULU<br />

1 GROOT EI<br />

1 GROS ŒUF<br />

INVET SPRAY 125G (LA PATELIÈRE REF. 2344)<br />

BOMBE DE GRAISSAGE 125G (LA PATELIÈRE RÉF.2344)<br />

Verwarm de oven voor op 220°C / 200°C ventilator<br />

/ gas 7. Préchauffez le four à un ventilateur / gaz de 220 °C<br />

/ 200 °C / 7.<br />

—<br />

Snijd elke avocado doormidden en verwijder de steen en<br />

de schil. Coupez chaque avocat en deux et retirez la pierre et la peau.<br />

—<br />

Snijd elke helft in 4 wat in totaal 16 plakjes geeft.<br />

Coupez chaque moitié en 4, ce qui donne 16 tranches au total.<br />

—<br />

Open de Manomasa Manchego & Green Olive-chips en plet de chips<br />

in kruimels. Ouvrez les chips Manomasa Manchego & Green Olive et<br />

écrasez les chips jusqu’à ce qu’elles soient fines.<br />

—<br />

Doe de gemalen komijn, cayennepeper en gerookte paprika in de<br />

zak gemalen chips. Ajoutez le cumin moulu, le poivre de Cayenne et le<br />

poivron fumé dans le sac de tortillas écrasées.<br />

—<br />

Schud zachtjes totdat de kruiden zijn gecombineerd.<br />

Secouez doucement jusqu’à ce que les épices soient bien mélangées.<br />

—<br />

Verdeel het mengsel van geplette chips, bloem en ei in drie<br />

afzonderlijke kommen. Versez le mélange écrasé, la farine et l’oeuf<br />

dans trois bols séparés.<br />

—<br />

Bedek de avocadoplakken eerst met bloem.<br />

Enrobez d’abord les tranches d’avocat de farine.<br />

—<br />

Dompel vervolgens in het eimengsel.<br />

Puis trempez dans le mélange d’oeufs.<br />

—<br />

Druk ze tenslotte voorzichtig in het gemalen chipsmengsel<br />

en zorg ervoor dat ze volledig gecoat zijn. Enfin, pressez-les<br />

doucement dans le mélange de copeaux broyés en vous assurant qu’ils sont<br />

bien enrobés.<br />

—<br />

Leg de plakjes avocado op een bakplaat bekleed met bakpapier.<br />

Placer les tranches d’avocat sur une plaque à pâtisserie tapissée de<br />

papier sulfurisé.<br />

—<br />

Besproei elke plak met invet spray en bak gedurende 10-12<br />

minuten tot de coating knapperig en goudbruin is en de avocado<br />

heet is. Saupoudrez chaque tranche d’huile de cuisson et faites cuire<br />

pendant 10 à 12 minutes jusqu’à ce que le revêtement soit croustillant<br />

et doré et que l’avocat soit chaud.<br />

—<br />

Serveer meteen met je favoriete salsa.<br />

Servir immédiatement avec votre salsa préférée.<br />

PREP-TIJD 15 MINUTEN TEMPS DE PREPARATION 15 MINUTES<br />

KOOKTIJD 12 MINUTEN TEMPS DE CUISSON 12 MINUTES<br />

DIENT 4 POUR 4 PERSONNES


GRAND CHIPS<br />

GRAND CHIPS<br />

Dit familiebedrijf is opgestart dankzij een kleine lokale uitvinding, namelijk<br />

aardappel wafels. Ondertussen hebben ze fans van over heel de wereld. Hun<br />

“grote” chips zijn beschikbaar in 8 verschillende smaken.<br />

Cette entreprise familiale a vu le jour grâce à une petite invention locale,<br />

à savoir des gaufres à la pomme de terre. Entre temps ils ont des fans dans le<br />

monde entier. Leurs “grand” chips sont disponibles en 8 saveurs différentes.<br />

CHIPS<br />

1410<br />

1411 1412 1413<br />

LANGE CHIPS ZEEZOUT<br />

LONG CHIPS AU SEL DE MER<br />

90G<br />

LANGE CHIPS UI & KAAS<br />

LONG CHIPS OIGNON & FROMAGE<br />

90G<br />

LANGE CHIPS BBQ<br />

LONG CHIPS BBQ<br />

90G<br />

LANGE CHIPS SPEK & UI<br />

LONG CHIPS LARD & OIGNON<br />

90G<br />

1414 1415 1416 1417<br />

LANGE CHIPS ZURE ROOM & DILLE<br />

LONG CHIPS CRÈME FRAICHE & ANETH<br />

90G<br />

LANGE CHIPS ZURE ROOM & UI<br />

LONG CHIPS CRÈME FRAICHE & OIGNON<br />

90G<br />

LANGE CHIPS PIMENTEN & LIMOEN<br />

LONG CHIPS PIMENT & CITRON VERT<br />

90G<br />

LANGE CHIPS WASABI<br />

LONG CHIPS WASABI<br />

90G<br />

pagina 154


PORTLEBAY - LOVE CORN<br />

PORTLEBAY<br />

Popcorn is één van die zaken waar je spontaan door gaat glimlachen. Bij<br />

Portlebay maken ze Kracklecorn, extra krokante popcorn dat ze bekomen door<br />

rauw suikerriet toe voegen op het moment dat de mais begint te ‘poppen’.<br />

Le pop-corn est une de ces choses qui vous fait sourire spontanément.<br />

Chez Portlebay, ils fabriquent du maïs soufflé extra croustillant, le<br />

Kracklecorn, qu’ils obtiennent en ajoutant de la canne à sucre brute au<br />

moment où le maïs commence à “éclater”.<br />

MAÏS SNACK - SNACK MAÏS<br />

POPCORN<br />

1340 1341<br />

1343<br />

POPCORN ZOET & ZOUT (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

POPCORN SUCRÉ & SALÉ (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

75G<br />

POPCORN LICHT ZEEZOUT (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

POPCORN LÉGÈREMENT SALÉ (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

60G<br />

POPCORN KROKANTE BACON & AHORNSIROOP (GLUTENVRIJ)<br />

POPCORN BACON CROQUANT & SIROP D’ÉRABLE (SANS GLUTEN)<br />

75G<br />

LOVE CORN<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

LOVE CORN, het eerste Premium Crunchy Corn-merk, voldoet aan alle eisen -<br />

goede vezels, veganistisch, gluten- en suikervrij! Knapperige maïskorrels<br />

met verrassend smaken!<br />

LOVE CORN, la première marque Premium Crunchy Corn, coche toutes les cases -<br />

bonnes fibres, végétaliennes, sans gluten et sans sucre ! Grains de maïs<br />

croustillants aux saveurs surprenantes !<br />

1443<br />

1446<br />

1444<br />

1447<br />

1445<br />

1448<br />

KROKANTE MAÏS SNACK<br />

MET ZEEZOUT (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

SNACK DE MAÏS CROQUANT<br />

AU SEL DE MER (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

115G<br />

KROKANTE MAÏS SNACK<br />

MET ZEEZOUT (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

SNACK DE MAÏS CROQUANT AU SEL<br />

DE MER (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

45G<br />

KROKANTE MAIS SNACK MET<br />

GEROOKTE BBQ (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

SNACK DE MAÏS CROQUANT AU<br />

BBQ FUMÉ (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

115G<br />

KROKANTE MAÏS SNACK MET<br />

GEROOKTE BBQ (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

SNACK DE MAÏS CROQUANT<br />

AU BBQ FUMÉ (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

45G<br />

KROKANTE MAIS SNACK<br />

MET HABANORO PEPERS<br />

(GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

SNACK DE MAÏS CROQUANT<br />

AU PIMENT HABANERO<br />

(SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

115G<br />

KROKANTE MAIS SNACK<br />

MET HABANORO PEPERS (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

SNACK DE MAÏS CROQUANT<br />

AU PIMENT HABANERO (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

45G<br />

pagina 155


DESIAM<br />

DESIAM<br />

Acht jaar geleden begon deSIAM met het maken van hun allereerste potjes<br />

curry pasta. Inmiddels hebben ze het assortiment uitgebreid tot ruim 60<br />

sauzen en pasta’s, die verkrijgbaar zijn in top gastronomische markten in<br />

37 landen wereldwijd. Spice up uw menu, en geniet van de Thaise keuken!<br />

Il y a 8 ans déjà et nous commencions en Thaïlande la <strong>product</strong>ion de<br />

nos toutes premières pâtes de curry DeSIAM. Depuis, notre gamme s’est<br />

considérablement élargie. Nous proposons maintenant plus de 60 références<br />

de sauces, épices et curry Thaïes. En panne d’idées pour le dîner? Cuisinez<br />

Thaï à la maison!<br />

CURRYPASTA<br />

PÂTES DE CURRY<br />

KOKOSCREME & KOKOSMELK<br />

CRÈME & LAIT DE COCO<br />

3066<br />

3047<br />

3000<br />

3001<br />

COCONUT MILK POUCH<br />

LAIT DE COCO EN POCHE<br />

180ML<br />

COCONUT CREAM<br />

COCONUT CREAM<br />

165ML<br />

COCONUT CREAM<br />

COCONUT CREAM<br />

400ML<br />

COCONUT MILK<br />

COCONUT MILK<br />

400ML<br />

2962<br />

2965<br />

2961<br />

3038<br />

PASTA VAN RODE CURRY<br />

PÂTE DE CURRY ROUGE<br />

200G<br />

PASTA VAN GELE CURRY<br />

PÂTE DE CURRY JAUNE<br />

200G<br />

PASTA VAN GROENE CURRY<br />

PÂTE DE CURRY VERT<br />

200G<br />

YELLOW CURRY PASTE DS PACK<br />

PÂTE CURRY JAUNE DS PACK<br />

70G<br />

3039<br />

3037<br />

3040<br />

3036<br />

3051<br />

MASSAMAN CURRY PASTE DS PACK<br />

PÂTE CURRY MASSAMAN DS PACK<br />

70G<br />

RED CURRY PASTE DS PACK<br />

PÂTE CURRY ROUGE DS PACK<br />

70G<br />

TOM YAM CURRY PASTE DS PACK<br />

PÂTE CURRY TOM YAM DS PACK<br />

70G<br />

GREEN CURRY PASTE DS PACK<br />

PÂTE CURRY VERT DS PACK<br />

70G<br />

TOM KHA SOUP PASTE<br />

TOM KHA SOUP PASTE<br />

70G<br />

pagina 158


DESIAM<br />

3007<br />

3008<br />

3009<br />

3046<br />

GREEN CURRY SAUCE<br />

GREEN CURRY SAUCE<br />

200G<br />

RED CURRY SAUCE<br />

RED CURRY SAUCE<br />

200G<br />

YELLOW CURRY SAUCE<br />

YELLOW CURRY SAUCE<br />

200G<br />

MASSAMAN CURRY SAUCE<br />

SAUCE CURRY MASSAMAN<br />

200G<br />

3053<br />

CHILLI & TAMARIND SAUCE<br />

CHILLI & TAMARIND SAUCE<br />

250G<br />

SAUZEN - SAUCES<br />

SAUZEN - SAUCES<br />

SAUZEN - SAUCES<br />

SMAAKBRENGERS<br />

ASSAISONNEMENT<br />

CURRYSAUCE<br />

SAUCES CURRY<br />

2979<br />

2978<br />

2977<br />

2970<br />

2971<br />

WOK SAUCE CHILLI & COCONUT SUGAR<br />

WOK SAUCE CHILLI & COCONUT SUGAR<br />

100G<br />

WOK SAUCE CHILLI & THAI BASIL<br />

WOK SAUCE CHILLI & THAI BASIL<br />

100G<br />

WOK SAUCE COCONUT & TAMARIND<br />

WOK SAUCE COCONUT & TAMARIND<br />

100G<br />

WOK OLIE MET CITROENGRAS<br />

HUILE POUR WOK À LA CITRONELLE<br />

150ML<br />

WOK OLIE MET PIMENTEN<br />

HUILE POUR WOK AUX PIMENTS<br />

150ML<br />

3015<br />

3014<br />

3013<br />

PEANUT & COCONUT SAUCE<br />

PEANUT & COCONUT SAUCE<br />

285G<br />

RED CHILLI SAUCE<br />

RED CHILLI SAUCE<br />

285G<br />

SWEET CHILLI SAUCE<br />

SWEET CHILLI SAUCE<br />

285G<br />

DRESSING<br />

3016<br />

2975<br />

2974<br />

2973<br />

LEMONGRASS DRESSING<br />

LEMONGRASS DRESSING<br />

275G<br />

SATAY COCONUT & PEANUT SAUCE<br />

SATAY COCONUT & PEANUT SAUCE<br />

150G<br />

SRIRACHA RED CHILLI & GARLIC SAUCE<br />

SRIRACHA RED CHILLI & GARLIC SAUCE<br />

150G<br />

SWEET CHILLI THAI DIPPING SAUCE<br />

SWEET CHILLI THAI DIPPING SAUCE<br />

150G<br />

pagina 159


DESIAM<br />

3035<br />

LIGHT SOJA SAUS<br />

SAUCE SOJA LIGHT<br />

200ML<br />

3019<br />

3018<br />

3017<br />

DRIED RED CHILLI<br />

DRIED RED CHILLI<br />

6G<br />

TOM KHA INSTANT SOUP<br />

TOM KHA INSTANT SOUP<br />

50G<br />

TOM YAM INSTANT SOUP<br />

TOM YAM INSTANT SOUP<br />

50G<br />

COOKING SET<br />

SOEPEN - SOUPES<br />

SOEPEN - SOUPES<br />

DRESSING<br />

SMAAKBRENGERS<br />

ASSAISONNEMENT<br />

SAUZEN - SAUCES<br />

2976<br />

3034<br />

3033<br />

3011<br />

LEMONGRASS THAI DRESSING<br />

LEMONGRASS THAI DRESSING<br />

150G<br />

RIJSTAZIJN 200ML (ROERBAKKEN EN PEKELEN)<br />

VINAIGRE DE RIZ<br />

200ML<br />

OESTER SAUS<br />

OYSTER SAUCE<br />

200ML<br />

FISH SAUCE<br />

FISH SAUCE<br />

60ML<br />

RIJST- NOODLES<br />

RIZ- NOODLES<br />

PASTA VOOR MARINADES<br />

PÂTE POUR MARINADE<br />

3049<br />

3054<br />

3005<br />

3010<br />

GALANGAL PASTE<br />

GALANGAL PASTE<br />

2X15G<br />

KAFFIR LEAVE PASTE<br />

KAFFIR LEAVE PASTE<br />

2X15G<br />

LEMONGRASS PASTE MARINADE<br />

PÂTE MARINADE LEMONGRASS<br />

2X15G<br />

TAMARIND PASTE MARINADE<br />

PÂTE MARINADE TAMARIND<br />

2X15G<br />

3057<br />

3020<br />

SPRING ROLL WRAPPERS<br />

SPRING ROLL WRAPPERS<br />

100G<br />

DRIED KAFFIR LIME LEAVES<br />

DRIED KAFFIR LIME LEAVES<br />

3G<br />

SAUZEN - SAUCES<br />

SPRINGROLLS<br />

ROULEAU DE PRINTEMPS<br />

SPECERIJEN<br />

EPICES SÈCHES<br />

3063<br />

2981<br />

2983<br />

2963<br />

GLASS NOODLES COOKING SET<br />

GLASS NOODLES COOKING SET<br />

160G<br />

RIJSTNOEDELS<br />

NOUILLES DE RIZ<br />

270G<br />

PAD THAI SAUS<br />

SAUCE PAD THAI<br />

100ML<br />

TOM YAM NOEDEL SOEP KIT<br />

KIT POUR SOUPE DE NOUILLE TOM YAM<br />

240G<br />

pagina 160


DESIAM<br />

SUIKER VAN KOKOS<br />

SUCRE DE COCO<br />

SPECERIJEN<br />

EPICES SÈCHES<br />

SPRINGROLLS<br />

ROULEAU DE PRINTEMPS<br />

COOKING SET<br />

2972<br />

2964<br />

3064<br />

3045<br />

THAISE KRUIDENMIX<br />

MÉLANGE D’HERBES THAÏ<br />

65G<br />

KIT VOOR LENTEROLLEN<br />

KIT POUR ROULEAUX KIT DE PRINTEMPS<br />

260G<br />

GREEN CURRY COOKING SET<br />

GREEN CURRY COOKING SET<br />

260G<br />

PAD THAI COOKING SET<br />

PAD THAI COOKING SET<br />

300G<br />

3065<br />

2967<br />

3044<br />

2980<br />

RED CURRY COOKING SET<br />

RED CURRY COOKING SET<br />

260G<br />

YELLOW CURRY COOKING SET<br />

YELLOW CURRY COOKING SET<br />

260G<br />

SATAY COOKING SET<br />

SATAY COOKING SET<br />

100G<br />

KOKOSNOOT SUIKER<br />

SUCRE DE COCO<br />

120G<br />

Rechtstreeks uit het land van de glimlach.<br />

Directement du pays du sourire.<br />

pagina 161


ENSÓ<br />

ENSÓ<br />

Enso symboliseert kracht en elegantie. Enso staat voor de cirkel van het leven.<br />

Met de <strong>product</strong>en van Enso haal je alles in huis voor een Japans diner.<br />

Enso symbolise la force et l’élégance. Enso représente le cercle de la vie.<br />

Avec les produits Enso, vous obtenez tout pour un dîner japonais.<br />

3083<br />

3085<br />

3086<br />

BAMBOO SUSHI MAT (25X24CM)<br />

BAMBOO SUSHI MAT (25X24CM)<br />

BREADCRUMBS PANKO<br />

BREADCRUMBS PANKO<br />

100G<br />

TEMPURA COOKING SET<br />

TEMPURA COOKING SET<br />

140G<br />

3071<br />

3072<br />

3074<br />

3088<br />

SOJA SAUS<br />

SAUCE SOJA<br />

150ML<br />

TERIYAKI SAUS<br />

SAUCE TERIYAKI<br />

150ML<br />

YAKITORI SAUS<br />

SAUCE YAKITORI<br />

150ML<br />

WASABI SAUS<br />

SAUCE WASABI<br />

150ML<br />

SESAM OLIE - HUILE SÉSAME<br />

SMAAKBRENGERS<br />

ASSAISONNEMENT<br />

SNACKING<br />

SAUZEN - SAUCES<br />

ACCESSOIRES<br />

BROODKRUIM - PANURES<br />

COOKING SET<br />

3084<br />

BAMBOO CHOPSTICKS (6 PAIRS)<br />

BAMBOO CHOPSTICKS (6 PAIRS)<br />

3089<br />

3082<br />

3070<br />

3078<br />

SESAM OLIE<br />

HUILE SÉSAME<br />

150ML<br />

MIRIN<br />

MIRIN<br />

150ML<br />

RIJST AZIJN<br />

VINAIGRE DE RIZ<br />

150ML<br />

WASABI PEANUTS<br />

NOIX WASABI<br />

100G<br />

pagina 162


ENSÓ<br />

SOEPEN - SOUPES<br />

SUSHI<br />

3075 3076 3079 3077<br />

MISO SOEP PASTA<br />

PÂTE SOUPE MISO<br />

2X30G<br />

SUSHI GEMBER<br />

GINGEMBRE SUSHI<br />

145G<br />

SUSHI KIT<br />

KIT SUSHI<br />

WASABI PASTA (5 PORTIES)<br />

PÂTE WASABI (5 PORTIONS)<br />

30G<br />

3080<br />

SUSHI RIJST<br />

RIZ SUSHI<br />

250G<br />

3091<br />

SEAWEED (4 NORISHEETS)<br />

SEAWEED (4 FEUILLES NORI)<br />

11G<br />

Mirin is een essentieel condiment uit de Japanse keuken. Het is een<br />

soort rijstwijn dat onder andere gebruikt wordt bij het bakken van<br />

vis. Het wordt ook vaak gebruikt ter vervanging van suiker<br />

of sojasaus.<br />

Mirin est un condiment essentiel à la cuisine Japonaise. C’est une<br />

sorte de vin de riz qui, entre autres est rajouté au poisson lors de<br />

la cuisson. Il est également utilisé en remplacement du sucre ou de<br />

la sauce soja.<br />

pagina 163


GRAN LUCHITO<br />

GRAN LUCHITO<br />

Gran Luchito is de echte Mexicaanse smaak. Of je nu van nul wil beginnen<br />

koken of net simpelweg wat Mexicaanse zonneschijn aan je gerechten wilt<br />

toevoegen, met Gran Luchito kan je er van op aan dat je van “echt” voedsel<br />

met de echte Mexicaanse smaak aan het genieten bent.<br />

Gran Luchito est la saveur mexicaine authentique. Que vous souhaitiez<br />

entièrement cuisiner un plat ou tout simplement ajouter un peu de soleil<br />

mexicain à vos plats, Gran Luchito vous garantit le plaisir d’un « vrai »<br />

plat contenant une saveur mexicaine authentique.<br />

PIKANTE SAUZEN - SAUCES PIQUANTES<br />

9114<br />

GEROOKTE CHIPOTLE PASTA<br />

PÂTE AU POIVRON FUMÉ CHIPOTLE<br />

100G<br />

9113<br />

GEROOKTE CHIPOTLE HONING<br />

MIEL AU POIVRON FUMÉ CHIPOTLE<br />

250G<br />

9112<br />

GEROOKTE CHIPOTLE KETCHUP<br />

KETCHUP AU POIVRON FUMÉ CHIPOTLE<br />

210G<br />

SALSA’S<br />

KOUDE SAUZEN<br />

SAUCES FROIDES<br />

HONING - MIEL<br />

9111<br />

GEROOKTE CHIPOTLE MAYONNAISE<br />

MAYONNAISE AU POIVRON FUMÉ CHIPOTLE<br />

180G<br />

9101<br />

9100<br />

9102<br />

9103<br />

CHIPOTLE PEPER SALSA<br />

SALSA CHIPOTLE<br />

300G<br />

MANGO & HABANERO SALSA<br />

SALSA MANGUE & HABANERO<br />

300G<br />

VUURGEROOSTERDE RODE PEPER SALSA<br />

SALSA PIMENT ROUGE GRILL<br />

300G<br />

TOMATILLO SALSA<br />

SALSA TOMATILLO<br />

300G<br />

pagina 166


GRAN LUCHITO<br />

9106<br />

9104 9121<br />

9107<br />

MILDE FAJITA KOOKSAUS<br />

SAUCE DOUCE POUR FAJITA<br />

380G<br />

ENCHILADA KOOKSAUS<br />

SAUCE ENCHILADA<br />

380G<br />

RANCHEROS KOOKSAUS<br />

SAUCE RANCHEROS<br />

380G<br />

TINGA TACO KOOKSAUS<br />

SAUCE TACO<br />

380G<br />

9108<br />

HABANERO & LIMOEN FAJITA EN TACO KRUIDENMENGELING<br />

MÉLANGE ÉPICES HABANERO & CITRON VERT POUR FAJITA & TACO<br />

50G<br />

9109<br />

GEROOKTE CHIPOTLE FAJITA AND TACO KRUIDENMENGELING<br />

MÉLANGE ÉPICES CHIPOTLE FUMÉ POUR FAJITA & TACO<br />

45G<br />

9120<br />

LICHT GEZOUTEN TORTILLA CHIPS (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS TORTILLA LÉGÈREMENT SALÉ (SANS GLUTEN)<br />

170G<br />

9110 9124 9125<br />

9115<br />

LOOK & GUAJILO FAJITA AND TACO KRUIDENMENGELING<br />

MÉLANGE ÉPICES AIL & GUAJILO<br />

POUR FAJITA & TACO<br />

60G<br />

TACO SCHELPEN<br />

TACO COQUILLES<br />

150G<br />

BURRITO WRAPS<br />

360G<br />

MEXICAANSE STRAAT TACO’S<br />

TACO’S MEXICAIN TRADITIONELS<br />

315G<br />

CONDIMENTEN<br />

CONDIMENTS<br />

SPECERIJEN - ÉPICES CÈCHES<br />

TACO’S<br />

SPECERIJEN - ÉPICES CÈCHES<br />

TORTILLAS<br />

SAUZEN - SAUCES<br />

9116<br />

9123<br />

9117<br />

9118<br />

9119<br />

GEBAKKEN BONENPUREE MET CHIPOTLE<br />

PURÉE D’HARICOTS BRUNS<br />

AVEC PIMENTS CHIPOTLES<br />

430G<br />

CANTINA BONEN<br />

HARICOTS CANTINA<br />

430G<br />

JALAPENO PEPERS EN ANANAS<br />

PIMENTS JALAPENO ET ANANAS<br />

215G<br />

GROENE SERRANO PEPERS<br />

PIMENTS SERRANO VERTS<br />

215G<br />

MEXICAANSE CACTUS IN PLAKJES<br />

CACTUS MEXICAIN EN PLAQUES<br />

315G<br />

pagina 167


KABUTO NOODLES<br />

KABUTO NOODLES<br />

Kabuto noedels werden gemaakt met kwaliteitsingrediënten en zonder additieven of<br />

bewaarmiddelen. Je moet ze niet gekoeld bewaren om van restaurantsmaken te genieten<br />

waar je ook bent (en er een snelkoker in de buurt is).<br />

Chaque nouille instantanée de Kabuto a été faite avec des ingrédients de qualités,<br />

sans additifs ni conservateurs. Elles ne doivent pas être conservées réfrigérées ce<br />

qui vous permets de déguster des saveurs de restaurant où que vous soyez (et avec<br />

une bouilloire à porté de main).<br />

CUP NOODLES<br />

2622<br />

RUND PHO NOODLES<br />

PHO NOODLES BOEUF<br />

85G<br />

2628<br />

KIP PHO NOODLES (GLUTENVRIJ)<br />

PHO NOODLES POULET (SANS GLUTEN)<br />

65G<br />

2621<br />

KIP RAMEN NOODLES<br />

RAMEN NOODLES POULET<br />

85G<br />

2625<br />

2623 2627<br />

CHILLI KIP RAMEN NOODLES<br />

RAMEN NOODLES POULET PIMENT<br />

85G<br />

MISO RAMEN NOODLES<br />

MISO RAMEN NOODLES<br />

85G<br />

GROENTEN LAKSA NOODLES (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

LAKSA NOODLES LÉGUMES (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

65G<br />

pagina 170


NATURA<br />

NATURA<br />

De <strong>product</strong>en van Natura worden sinds de oprichting van het bedrijf<br />

geproduceerd met ingrediënten van hoge kwaliteit die 100% natuurlijk zijn.<br />

Er worden geen bewaarmiddelen, additieven noch kleurstoffen gebruikt. De<br />

<strong>product</strong>iewerkwijze met kloppers is uniek op de markt en garandeert een<br />

unieke “huisgemaakte” smaak.<br />

Depuis la création de l’enterprise, les produits de Natura sont préparés à<br />

partir d’ingrédients de haute qualité et 100% naturels. Aucun conservateur,<br />

additif ou colorant n’est utilisé. Unique sur le marché, le processus de<br />

<strong>product</strong>ion avec des batteurs garantit un goût “fait maison” unique.<br />

KOUDE SAUZEN<br />

SAUCES FROIDES<br />

MOSTERD - MOUTARDES<br />

VINAIGRETTES<br />

147<br />

148<br />

145<br />

137<br />

MOSTERD<br />

MOUTARDE<br />

160G<br />

MOSTERD MET GRAANTJES<br />

MOUTARDE AU GRAIN<br />

160G<br />

VINAIGRETTE À L’ANCIENNE<br />

VINAIGRETTE À L’ANCIENNE<br />

37CL<br />

HONING VINAIGRETTE<br />

VINAIGRETTE AU MIEL<br />

378GR<br />

164<br />

135<br />

165<br />

130<br />

VINAIGRETTE CESAR<br />

VINAIGRETTE CÉSAR<br />

370ML<br />

BRUSSELSE VINAIGRETTE<br />

VINAIGRETTE DE BRUXELLES<br />

378GR<br />

MAYONNAISE<br />

MAYONNAISE<br />

600G<br />

MAYONNAISE<br />

MAYONNAISE<br />

310G<br />

162<br />

279<br />

121<br />

119<br />

MAYONNAISE<br />

MAYONNAISE<br />

160G<br />

MAYONNAISE ZONDER ZOUT<br />

MAYONNAISE SANS SEL<br />

310G<br />

MAYONNAISE À L’ANCIENNE<br />

MAYONNAISE À L’ANCIENNE<br />

160G<br />

CITROEN MAYONAISE<br />

MAYONNAISE AU CITRON<br />

160G<br />

pagina 171


NATURA<br />

163<br />

141<br />

140<br />

149<br />

MAYONNAISE TRUFFES<br />

MAYONNAISE TRUFFES<br />

160G<br />

LOOK SAUS<br />

SAUCE AIL<br />

160G<br />

ANDALOUSE SAUS<br />

SAUCE ANDALOUSE<br />

160G<br />

BEARNAISE SAUS<br />

SAUCE BÉARNAISE<br />

160G<br />

143<br />

142<br />

139<br />

144<br />

COCKTAIL SAUS<br />

SAUCE COCKTAIL<br />

160G<br />

CURRY SAUS<br />

SAUCE CURRY<br />

160G<br />

PIKANTE SAUS<br />

SAUCE PIQUANTE<br />

160G<br />

TARTARE SAUS<br />

SAUCE TARTARE<br />

160G<br />

120<br />

234<br />

233<br />

232<br />

GRAVELAX<br />

GRAVELAX<br />

160G<br />

KETCHUP WORTEL<br />

KETCHUP CAROTTE<br />

230G<br />

KETCHUP CAYENNE<br />

KETCHUP CAYENNE<br />

230G<br />

KETCHUP TOMAAT<br />

KETCHUP TOMATE<br />

230G<br />

CONFIT<br />

180<br />

VIJGEN KONFIJT<br />

CONFIT DE FIGUES<br />

150G<br />

181<br />

FRAMBOZEN KONFIJT<br />

CONFIT DE FRAMBOISES<br />

150G<br />

182<br />

UI KONFIJT<br />

CONFIT D’OIGNONS<br />

150G<br />

pagina 172


BRUSSELS KETJEP<br />

BRUSSELS KETJEP<br />

België staat bekend om zijn bier, chocolade en frieten… Wat ze in de rest<br />

van de wereld echter nog niet weten, is dat de Belgen een grote variëteit aan<br />

sauzen hebben om bij die frieten te eten. Brussels Ketjep is hier goed in en<br />

wil alleen het beste. Mayonaise is zo belangrijk voor hen, dat ze zelfs een<br />

zestig jaar oud decreet hebben dat bepaald wat er in gaat.<br />

La Belgique tire sa réputation de la bière, du chocolat et des frites… Ce que<br />

le reste du monde ne sait pas encore, c’est que les Belges possèdent un large<br />

éventail de sauces pour accompagner ces frites. Nous maîtrisons cet art et<br />

plaçons la barre très haut. La mayonnaise revêt une telle importance pour nous<br />

qu’un décret vieux de 60 ans stipule les ingrédients qu’elle doit contenir.<br />

KOUDE SAUZEN<br />

SAUCES FROIDES<br />

1840<br />

1848<br />

1842<br />

1841<br />

1847<br />

BELGISCHE KETCHUP<br />

KETCHUP BELGE<br />

300ML<br />

COWBOY SAUS<br />

SAUCE COWBOY<br />

300ML<br />

DALLAS SAUS,PIKANT&GEBAKKEN UITJES<br />

SAUCE DALLAS,PIQUANT AUX OIGNONS<br />

ROTIS 300ML<br />

BELGISCHE MAYONAISE MET EIEREN<br />

MAYONNAISE BELGE AUX OEUFS<br />

300ML<br />

BELGISCHE MOSTOAD<br />

MOSTOAD BELGE<br />

300ML<br />

1849 1850 1864<br />

GIFT BOX (KETJEP/MAYO/DALLAS/COWBOY)<br />

GIFT BOX (KETJEP/MAYO/DALLAS/COWBOY)<br />

4X300ML<br />

LTD. EDITION 16-20<br />

LTD. EDITION 16-20<br />

300ML<br />

MAUVE TARTAAR RSCA SAUS<br />

SAUCE MAUVE TARTARE RSCA<br />

300ML<br />

pagina 173


MAMA’S<br />

MAMA’S<br />

Macedonië is bekend als zeer zonnig land, waar op natuurlijke wijze prachtige<br />

<strong>product</strong>en kunnen rijpen. Een van de belangrijkste <strong>product</strong>en is de paprika uit<br />

Strumica. Deze geroosterde paprika vormt de basis voor een massa traditionele<br />

Macedonische recepten, waarvan de Ajvar veruit de meest gekende is.<br />

La Macédoine est connue comme un pays très ensoleillé où de somptueux produits<br />

mûrissent naturellement. Le poivron de Strumica est l’un des produits principaux.<br />

Ce poivron grillé est à la base d’une multitude de recettes macédoniennes<br />

traditionelles dont l’ajvar, de loin le mets le plus renommé.<br />

SAUZEN OP BASIS VAN PAPRIKA’S<br />

SAUCES À BASE DE POIVRONS<br />

6118<br />

AJVAR,RODE PAPRIKASAUS<br />

AJVAR,SAUCE POIVRON ROUGE<br />

200G<br />

6123<br />

AJVAR,RODE PAPRIKASAUS<br />

AJVAR,SAUCE POIVRON ROUGE<br />

290G<br />

6127<br />

AJVAR, RODE PAPRIKASAUS<br />

AJVAR, SAUCE POIVRON ROUGE<br />

550G<br />

6113<br />

6114<br />

6124<br />

6128<br />

AJVAR, VUURHETE RODE PAPRIKASAUS<br />

AJVAR, SAUCE POIVRON ROUGE FIRE HOT<br />

200G<br />

AJVAR, PIKANTE RODE PAPRIKASAUS<br />

AJVAR, SAUCE POIVRON ROUGE PIQUANTE<br />

200G<br />

AJVAR, PIKANTE RODE PAPRIKASAUS<br />

AJVAR, SAUCE POIVRON ROUGE PIQUANTE<br />

290G<br />

AJVAR,PIKANTE RODE PAPRIKASAUS<br />

AJVAR, SAUCE POIVRON ROUGE PIQUANTE<br />

550G<br />

6112<br />

LJUTENICA, TOMATEN & RODE PAPRIKASAUS<br />

LJUTENICA, SAUCE POIVRON ROUGE-TOMA.<br />

290G<br />

6104<br />

LJUTENICA, TOMATEN & RODE PAPRIKASAUS<br />

LJUTENICA, SAUCE POIVRON ROUGE-TOMA.<br />

550G<br />

6125<br />

MALIZZANO,GROENE PAPRIKASAUS<br />

MALIZZANO,SAUCE POIVRON VERT<br />

290G<br />

pagina 174


MAMA’S - SOPHIE’S GARDEN<br />

6115<br />

MALIZZANO,VUURHETE GROENE PAPR.SAUS<br />

MALIZZANO,SAUCE POIVRON VERT FIRE HOT<br />

200G<br />

6126<br />

MALIZZANO,GROENE PAPRIKASAUS PIKANT<br />

MALIZZANO,SAUCE POIVRON VERT PIQUANTE<br />

290G<br />

6106<br />

MALIZZANO,GROENE PAPRIKASAUS PIKANT<br />

MALIZZANO,SAUCE POIVRON VERT PIQUANTE<br />

550G<br />

De paprika’s worden in de maanden September en Oktober geoogst.<br />

Tussen het plukken van de paprika’s en het afgewerkt <strong>product</strong> is er exact<br />

12 uur, waardoor alle smaken behouden worden.<br />

Les poivrons sont récoltés en septembre et octobre. Il n'y a que 12<br />

heures entre la ceuillette et le produit fini, ce qui garanti le gout d'un<br />

pot d'AJVAR.<br />

SOPHIE’S GARDEN<br />

Alle smeerpasta’s, dips en sauzen van Sophie’s Garden zijn 100% natuurlijk<br />

en 100% vegetarisch. Je zal er absoluut geen kunstmatige additieven in<br />

terugvinden.<br />

Toutes les pâtes à tartiner, les dips et les sauces de Sophie’s Garden sont<br />

100% naturels et 100% végétariens. Vous n’y trouverez absolument aucun<br />

additif artificiel.<br />

GLUTENFREE,<br />

VEGAN<br />

MEZZE & ANTIPASTI<br />

1050 1051 1053<br />

1056<br />

1052<br />

BARBECUE DIP (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

DIP BARBECUE (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

140G<br />

CHILI SIN CARNE DIP (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

DIP CHILI SIN CARNE (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

140G<br />

JALFREZI DIP (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

DIP JALFREZI (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

140G<br />

SUN-DRIED TOMATO HUMMUS<br />

(GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

HUMUS DE TOMATES SÈCHÉES<br />

(SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

140G<br />

GEGRILDE RODE PEPER HUMUS<br />

(GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

HUMUS POIVRONS ROUGE GRILLÉ<br />

(SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

140G<br />

pagina 175


JAMIE OLIVER<br />

JAMIE OLIVER<br />

PESTO DROGE PASTA - PÂTES SÈCHES<br />

BRUSCHETTA TOPPING<br />

5910<br />

BRUSC.TOPPING GROENE OLIJF & VENKELL<br />

BRUSC.TOPPING OLIVE VERTE ET FENOUIL<br />

180G<br />

5931<br />

FUSILLI<br />

500G<br />

5911<br />

BRUSC.TOPPING GEDROOGDE TOM & OLIJF<br />

BRUSC.TOPPING TOM. SÉCHÉES ET OLIVE<br />

180G<br />

PENNE<br />

500G<br />

MEZZE & ANTIPASTI<br />

5962<br />

GEGRILDE PAPRIKA’S<br />

POIVRONS GRILLÉES<br />

280G<br />

5930 5932<br />

SPAGHETTI<br />

500G<br />

PASTA MET EIEREN<br />

PÂTES AUX OEUFS<br />

5961<br />

ZONGEDROOGDE TOMATEN<br />

TOMATES SÉCHÉES<br />

280G<br />

5933<br />

LASAGNE<br />

250G<br />

5902<br />

5905 5906<br />

5903<br />

PESTO LOOK & PEPER<br />

PESTO AU PIMENT ET À L’AIL<br />

190G<br />

PESTO ITALIAANSE KRUIDEN<br />

PESTO AUX HERBES ITALIENNES<br />

190G<br />

PESTO WALNOTEN & ZACHTE PAPRIKA<br />

PESTO AUX NOIX ET POIVRONS DOUX<br />

190G<br />

PESTO CORIANDRE ET CASHEWNOTEN<br />

PESTO CORIANDRE ET NOIX DE CAJOU<br />

190G<br />

5908 5909 5901<br />

PESTO GELE PAPRIKA & PECORINO<br />

PESTO POIVRONS JAUNES & PECORINO<br />

190G<br />

PESTO RODE PAPRIKA & RICOTTA<br />

PESTO POIVRONS ROUGES & RICOTTA<br />

190G<br />

PESTO ROOD<br />

PESTO ROUGE<br />

190G<br />

pagina 176


JAMIE OLIVER<br />

SAUZEN OP BASIS VAN TOMATEN<br />

SAUCES À BASE DE TOMATES<br />

5907 5900 5924<br />

PESTO KERSTOMATEN EN RICOTTA<br />

PESTO TOMATES CERISES & RICOTTA<br />

190G<br />

PESTO GROEN<br />

PESTO VERT<br />

190G<br />

TOMATENSAUS MET LOOK EN OLIJVEN<br />

SAUCE TOMATE À L’AIL AVEC OLIVES<br />

400G<br />

5928 5921 5923<br />

TOMATENSAUS MET MASCARPONE<br />

SAUCE TOMATE AU MASCARPONE<br />

400G<br />

TOMATENSAUS RODE PEPERS<br />

SAUCE TOMATE AU PIMENTS<br />

400G<br />

TOMATENSAUS AUBERGINES & OLIJVEN<br />

SAUCE TOMATE AUBERGINES ET OLIVES<br />

400G<br />

5920 5922 5926<br />

TOMATENSAUS BASILICUM<br />

SAUCE TOMATE BASILIC<br />

400G<br />

TOMATENSAUS RODE UI & ROZEMARIJN<br />

SAUCE TOMATE OIGNONS ROUGES ET ROMARIN<br />

400G<br />

TOMATENSAUS RICOTTA & BASIL<br />

SAUCE TOMATE RICOTTA & BASILIC<br />

400G<br />

“Cooking doesn’t have to be complicated. With a little bit of<br />

basic know-how, cooking fresh tasty <strong>food</strong> can be quite simple.<br />

No-one should be nervous about having a go!”<br />

JAMIE OLIVER<br />

pagina 177


LE COQ TOQUÉ<br />

LE COQ TOQUÉ<br />

De gecertificeerde <strong>product</strong>ie Nature & Progrès presenteert het beste van de appel. Alles is<br />

biologisch: zonder behandeling noch chemische wijzigingen, niets anders dan een beetje uitputtend<br />

werk en veel passie. Het appelsap van Le Coq Toqué wordt gemaakt in een kleine, onafhankelijke<br />

werkplaats waar een sterk team zich ontfermt over de pers, de assemblage en het bottelen.<br />

La <strong>product</strong>ion certifiée Nature & Production vous offre le meilleur de la pomme. Tout est<br />

biologique: sans traitement et sans modification chimique, rien qu’un soupçon de dur labeur et<br />

une grosse pincée de passion. Le jus de pomme du Coq Toqué est réalisé dans un petit atelier<br />

indépendant où une solide équipe se charge du pressage, de l’assemblage et de l’embouteillage.<br />

BIO<br />

4407<br />

BIO APPELSAP MET RODE BESSES<br />

JUS DE POMME BIO CASSIS<br />

25CL<br />

4408<br />

BIO APPELSAP MET KERSEN<br />

JUS DE POMME BIO CERISE<br />

75CL<br />

FRUITSAP & PLANTEN/KRUIDEN<br />

JUS DE FRUITS & PLANTES/ÉPICES<br />

FRUITSAP - JUS DE FRUITS<br />

4405 4404<br />

4421<br />

BIO APPELSAP MET AARBEIEN<br />

JUS DE POMME BIO FRAISE<br />

25CL<br />

BIO APPELSAP MET AARBEIEN<br />

JUS DE POMME BIO FRAISE<br />

75CL<br />

BIO APPELSAP MET BASILICUM<br />

JUS DE POMME BIO BASILIC<br />

25CL<br />

4419<br />

4418 4411<br />

BIO APPELSAP MET GROENE MUNT<br />

JUS DE POMME BIO MENTHE VERTE<br />

25CL<br />

BIO APPELSAP MET GROENE MUNT<br />

JUS DE POMME BIO MENTHE VERTE<br />

75CL<br />

BIO APPELSAP MET VANILLE<br />

JUS DE POMME BIO VANILLE<br />

25CL<br />

pagina 180


LE COQ TOQUÉ<br />

4410<br />

4401<br />

4403 4402<br />

BIO APPELSAP MET VANILLE<br />

JUS DE POMME BIO VANILLE<br />

75CL<br />

BIO APPELSAP GEFILTERD<br />

JUS DE POMME BIO FILTRÉ<br />

25CL<br />

BIO APPELSAP MET PULP<br />

JUS DE POMME BIO PULPÉ<br />

25CL<br />

BIO APPELSAP MET PULP<br />

JUS DE POMME BIO PULPÉ<br />

75CL<br />

FRUITSAP - JUS DE FRUITS<br />

FRUITSAP NATUUR<br />

JUS DE FRUITS NATURE<br />

FRUITSAP NATUUR<br />

JUS DE FRUITS NATURE<br />

4426 4427 4428<br />

4400<br />

TOMATENSAP MET ROZEMARIJN BIO<br />

JUS DE TOMATE ROMARIN BIO<br />

25CL<br />

NECTAR VAN ABRIKOZEN UIT DE ROUSSILLON BIO<br />

NECTAR D’ABRICOT DU ROUSSILLON BIO<br />

25CL<br />

NECTAR VAN WILLIAMS PER BIO<br />

NECTAR DE POIRE WILLIAMS BIO<br />

25CL<br />

BIO APPELSAP GEFILTERD<br />

JUS DE POMME BIO FILTRÉ<br />

75CL<br />

NATUURLIJK/NATUREL,<br />

100% ORGANIC & MADE IN<br />

NORMANDIE<br />

Een boomgaard van meer dan 400 appelvariëteiten.<br />

Un verger de plus de 400 variétés de pommes.<br />

pagina 181


LINDA<br />

LINDA<br />

De limonades van Linda bevatten enkel natuurlijke ingrediënten.<br />

Ze bruisen niet en bevatten geen toegevoegde suikers of<br />

bewaarmiddelen. Geniet van deze verfrissende, zero-calorie<br />

limonades, rijk aan vitaminen en mineralen die goed zijn<br />

voor je gezondheid.<br />

Les limonades Linda ne contiennent que des produits naturels.<br />

Elles ne sont pas pétillantes et ne contiennent pas de sucres<br />

ajoutés ou de conservateurs. Profitez de cette limonade qui<br />

est rafraichissante et zéro-calorie, mais également, riche en<br />

vitamines et minéraux bons pour votre santé.<br />

FRUITSAP & PLANTEN/KRUIDEN<br />

JUS DE FRUITS & PLANTES/ÉPICES<br />

4351<br />

MANDARIJN EN ROZEMARIJN<br />

MANDARINE ET ROMARIN<br />

250ML<br />

4352<br />

PEER EN SZECHUAN PEPER<br />

POIRE ET POIVRE DE SZÉCHUAN<br />

250ML<br />

4353<br />

TOMAAT EN WASABI<br />

TOMATE ET WASABI<br />

250ML<br />

4350<br />

4355<br />

4357 4358<br />

CITROEN EN GEMBER<br />

CITRON ET GIGEMBRE<br />

250ML<br />

ROZE LIMONADE EN HIBISCUS BIO<br />

LIMONADE ROSE NATURELLE À LA FLEUR D’HIBISCUS BIO<br />

250ML<br />

MANDARIJN EN ROZEMARIJN<br />

MANDARINE ET ROMARIN<br />

500ML<br />

CITROEN EN GEMBER<br />

CITRON ET GIGEMBRE<br />

500ML<br />

Linda citroen & gember is een 100% fruitsap dat wordt gezoet met<br />

STEVIA en zo goed als geen suiker bevat.<br />

Linda citron & gingembre est un 100% jus de fruits sucré au STEVIA<br />

qui ne contient quasiment pas de sucre.<br />

pagina 182


KARMA COLA<br />

KARMA COLA<br />

Bij Karma Cola geloven ze dat een drankje niet alleen goed moet smaken, maar ook goed moet zijn<br />

voor jou, het land en voor de mensen die de ingrediënten ervoor maken. De Karma Cola Foundation<br />

werd opgericht om ervoor te zorgen dat de mensen die onze colanoten cultiveren, er ook iets voor<br />

terugkrijgen. De Karma Cola Foundation steunt met hun Fairtrade systeem momenteel acht gemeenschappen<br />

in Sierra Leone.<br />

La certitude de Karma Cola est que toute boisson ne doit pas seulement avoir bon goût, mais elle doit<br />

également être bonne pour les personnes, la terre et les <strong>product</strong>eurs des ingrédients qui composent<br />

la boisson. La Fondation Karma Cola a été fondée en veillant à donner quelque chose en retour aux<br />

personnes qui cultivent les noix de cola. La Fondation de Karma Cola soutient actuellement huit<br />

communautés en Sierra Leone avec leur système Fairtrade.<br />

FAIRTRADE<br />

PROBIOTISCHE SWITCHELS<br />

SWITCHELS PROBIOTIC<br />

LIMONADES<br />

4307<br />

4303<br />

4306<br />

4302<br />

4304<br />

GINGERELLA GINGER ALE BIO FAIRTRADE<br />

GINGERELLA SODA AU GINGEMBRE<br />

BIO FAIRTRADE<br />

250ML<br />

GINGERELLA GINGER ALE BIO FAIRTRADE<br />

GINGERELLA SODA AU GINGEMBRE<br />

BIO FAIRTRADE<br />

330ML<br />

LEMONY LEMONADE BIO FAIRTRADE<br />

250ML<br />

LEMONY LEMONADE BIO FAIRTRADE<br />

330ML<br />

KARMA COLA BIO FAIRTRADE<br />

250ML<br />

4300<br />

4305<br />

4301<br />

4311<br />

4310<br />

KARMA COLA BIO FAIRTRADE<br />

330ML<br />

KARMA COLA FAIRTRADE SUIKERVRIJ<br />

KARMA COLA FAIRTRADE SANS SUCRE<br />

250ML<br />

KARMA COLA FAIRTRADE SUIKERVRIJ<br />

KARMA COLA BIO FAIRTRADE SANS SUCRE<br />

330ML<br />

SUMMER ORANGEADE BIO<br />

250ML<br />

ORANGEADE BIO FAIRTRADE<br />

330ML<br />

4312 4313 4314<br />

PROBIOTISCHE SWITCHEL VAN PERZIK & PASSIEVRUCHT<br />

SWITCHEL DE PÊCHE & FRUIT À LA PASSION<br />

300ML<br />

PROBIOTISCHE SWITCHEL VAN APPEL & BLAUWBESSEN<br />

SWITCHEL DE POMME & MYRTILLES<br />

300ML<br />

PROBIOTISCHE SWITCHEL VAN GEMBER & CITROEN<br />

SWITCHEL DE CITRON & GINGEMBRE<br />

300ML<br />

pagina 183


WIGNAC<br />

WIGNAC<br />

De markiezin van Wignacourt werd geboren tijdens de « Belle Epoque ». In die tijd<br />

was de regio van de Franse Ardennen rijk aan fruitbomen. De jonge markiezin hield<br />

ervan om in de boomgaarden rond te slenteren en af en toe een appel te plukken.<br />

Ze zag hoe haar ouders genoten van een glas cider tijdens de vele picknicks in de<br />

Ardense wouden. De afstammelingen van de kleine markiezin hebben Wignac opnieuw tot<br />

leven geroepen door de boomgaarden te laten herleven.<br />

En son temps, la Belle Epoque, la région des crêtes préardennaises est une région<br />

riche en arbres fruitiers. La Marquise de Wignacourt s’est promenée dans les allées<br />

de pommiers, en a croqué les fruits et vu ses parents boire leur cidre lors des<br />

pique-nique en forêt ardennaise. Les descendants de la petite Marquise ont créé<br />

Wignac pour faire revivre les vergers en veillant à protéger et favoriser la riche<br />

biodiversité du terroir.<br />

CIDERS - CIDRES<br />

4450<br />

4451<br />

4452<br />

4453<br />

NATUURLIJKE CIDER - DE HAAS VAN WIGNAC<br />

CIDRE NATUREL - LE LIÈVRE DE WIGNAC<br />

330ML<br />

ROSÉ CIDER - DE VOS VAN WIGNAC<br />

CIDRE ROSÉ - LE GOUPIL DE WIGNAC<br />

330ML<br />

NATUURLIJKE CIDER - DE HAAS VAN WIGNAC<br />

CIDRE NATUREL - LE LIÈVRE DE WIGNAC<br />

750ML<br />

ROSÉ CIDER - DE VOS VAN WIGNAC<br />

CIDRE ROSÉ - LE GOUPIL DE WIGNAC<br />

750ML<br />

4454<br />

GIFTSET WIGNAC 4X33CL + 1 GLAS<br />

COFFRET WIGNAC 4X33CL + 1 VERRE<br />

pagina 186


LINDA<br />

UNIEKE<br />

COCKTAIL RECEPTEN<br />

RECETTES DE COCKTAIL<br />

INCONTOURNABLES<br />

De naam van de cocktail is Nightwish<br />

en het recept is als volgt:<br />

Le nom du cocktail est Nightwish et la recette est la suivante:<br />

—<br />

45 ML GIN OF ALCOHOLVRIJE GIN<br />

45 ML DE GIN OU DE GIN SANS ALCOOL<br />

30 ML PASSIEVRUCHTPUREE<br />

30 ML DE PURÉE DE FRUITS DE LA PASSION<br />

100 ML LINDA MANDARIJN + ROZEMARIJN<br />

100 ML LINDA MANDARINE + ROMARIN<br />

TOP MET PROSECCO / CHAMPAGNE OF EEN ALCOHOLVRIJE MIXER<br />

GARNIR DE PROSECCO / CHAMPAGNE OU D’UN MÉLANGEUR SANS ALCOOL<br />

ONZE BETERE GINS: BOTTEGA BACUR, MAREDSOUS, IBZ, SEA ARCH (ALCOHOLVRIJ)<br />

NOS MEILLEURS GINS: BOTTEGA BACUR, MAREDSOUS, IBZ, SEA ARCH (SANS ALCOOL)


BOTTEGA<br />

BOTTEGA<br />

Distilleria Bottega is gevestigd in Castello Roganzuolo, boven Venetie.<br />

Dit dorpje ligt midden in een gebied waar zeer succesvolle wijnen worden<br />

gemaakt. Bottega maakt prachtige Prosecco’s, de favoriete mousserende wijn<br />

van de Italianen.<br />

Distilleria Bottega est situé à Castello Roganzuolo, au dessus de Venise.<br />

Ce village se trouve en plein milieu d’un domaine qui est connu pour sa<br />

<strong>product</strong>ion de vins rénommés. Bottega produit d’excellents Prosecco’s,<br />

le vin mousseux préféré des Italiens.<br />

APPERITIEF - APÉRITIFS<br />

90164<br />

FIOR DI LATTE 15%<br />

FIOR DI LATTE 15%<br />

20CL<br />

90161<br />

GIANDUIA 17%<br />

GIANDUIA 17%<br />

20CL<br />

90162<br />

LATTE MACHIATO 17%<br />

LATTE MACHIATO 17%<br />

20CL<br />

90163<br />

90143<br />

90169<br />

90154<br />

LIMONCINO ALLA GRAPPA 30%<br />

LIMONCINO ALLA GRAPPA 30%<br />

20CL<br />

LIMONCINO ALLA GRAPPA 30%<br />

LIMONCINO ALLA GRAPPA 30%<br />

50CL<br />

BACUR GIN 40%<br />

70CL<br />

MELONE & GRAPPA 28°<br />

MELONE & GRAPPA 28°<br />

50CL<br />

SCHUIMWIJNEN - MOSCATO<br />

VINS MOUSSEUX - MOSCATO<br />

SCHUIMWIJNEN - PROSECCO<br />

VINS MOUSSEUX - PROSECCO<br />

GIN<br />

APPERITIEF - APÉRITIFS<br />

80557<br />

80562<br />

80556<br />

80554<br />

80549<br />

MOSCATO MANZONI PETALO PINK<br />

MOSCATO MANZONI PETALO PINK<br />

75CL<br />

MOSCATO PETALO “VINO DEL AMORE”<br />

MOSCATO PETALO “VINO DEL AMORE”<br />

20CL<br />

MOSCATO PETALO “VINO DEL AMORE”<br />

MOSCATO PETALO “VINO DEL AMORE”<br />

75CL<br />

GOLD PROSECCO D.O.C.<br />

GOLD PROSECCO D.O.C.<br />

150CL<br />

GOLD PROSECCO D.O.C.<br />

GOLD PROSECCO D.O.C.<br />

20CL<br />

pagina 190


BOTTEGA - GOSSET<br />

80553<br />

80550<br />

80561<br />

80555<br />

GOLD PROSECCO D.O.C.<br />

GOLD PROSECCO D.O.C.<br />

300CL<br />

GOLD PROSECCO D.O.C.<br />

GOLD PROSECCO D.O.C.<br />

75CL<br />

VINO DEI POETI PROSECCO D.O.C.<br />

VINO DEI POETI PROSECCO D.O.C.<br />

20CL<br />

VINO DEI POETI PROSECCO D.O.C.<br />

VINO DEI POETI PROSECCO D.O.C.<br />

75CL<br />

SCHUIMWIJNEN - SPUMANTE<br />

VINS MOUSSEUX - SPUMANTE<br />

80544<br />

ROSE GOLD SPUMANTE<br />

ROSE GOLD SPUMANTE<br />

75CL<br />

80548<br />

ROSE GOLD SPUMANTE<br />

ROSE GOLD SPUMANTE<br />

20CL<br />

GOSSET<br />

Gosset is het oudste huis van Champagnewijnen. Sedert 1584 wordt er alles<br />

gedaan om hun eeuwenoude artisanale “savoir-faire” in stand te houden.<br />

Gosset est la plus vieille maison des vins de la Champagne. Un savoirfaire<br />

traditionnel depuis 1584. Depuis plus de quatre siècles, tout est<br />

mis en œuvre afin de perpétuer le savoir-faire d’un artisanat familial dans<br />

l’élaboration de nos vins de Champagne.<br />

SCHUIMWIJNEN - CHAMPAGNE<br />

VINS MOUSSEUX - CHAMPAGNE<br />

78200<br />

CHAMPAGNE EXTRA BRUT<br />

75CL<br />

pagina 191


NIEPOORT<br />

NIEPOORT<br />

Meer dan 150 jaar portwijn<strong>product</strong>ie, 150 jaar opgebouwde kennis die van generatie op generatie<br />

werd doorgegeven. De kelders van Niepoort zijn een magische plek waar Porto-wijnen ouder worden<br />

met de snelheid van andere tijden.<br />

Ce sont plus de 150 années dédiées à la <strong>product</strong>ion du vin de Porto, 150 années de connaissances<br />

accumulées qui se sont transmises de génération en génération. Les caves Niepoort sont un<br />

espace magique où les vins de Porto vieillissent à la vitesse d’autres temps.<br />

PORT - PORTO<br />

83720<br />

83700<br />

83501 83710<br />

30 YEARS OLD TAWNY PORT<br />

30 YEARS OLD TAWNY PORT<br />

75CL<br />

10 YEARS OLD TAWNY PORT<br />

10 YEARS OLD TAWNY PORT<br />

75CL<br />

10 YEARS WHITE PORT<br />

10 YEARS WHITE PORT<br />

75CL<br />

20 YEARS OLD TAWNY PORT<br />

20 YEARS OLD TAWNY PORT<br />

75CL<br />

83500<br />

83015<br />

83011<br />

83060<br />

DRY WHITE PORT<br />

DRY WHITE PORT<br />

75CL<br />

NIEPOORT JUNIOR TINTO PORT<br />

NIEPOORT JUNIOR TINTO PORT<br />

75CL<br />

NIEPOORT RUBY PORT<br />

NIEPOORT RUBY PORT<br />

37.5CL<br />

SENIOR TAWNY PORT<br />

75CL<br />

83021 83020<br />

83505<br />

83013<br />

83010<br />

NIEPOORT TAWNY PORT<br />

NIEPOORT TAWNY PORT<br />

37.5CL<br />

TAWNY PORT<br />

TAWNY PORT<br />

75CL<br />

WHITE PORT<br />

WHITE PORT<br />

75CL<br />

RUBY DUM PORT<br />

RUBY DUM PORT<br />

75CL<br />

RUBY PORT<br />

RUBY PORT<br />

75CL<br />

pagina 192


NIEPOORT - PLAIMONT<br />

WIJNEN - PLAIMONT -<br />

IGP COTES DE GASCOGNE - ROOD<br />

VINS - PLAIMONT -<br />

IGP COTES DE GASCOGNE - ROUGE<br />

WIJNEN - PLAIMONT -<br />

IGP COTES DE GASCOGNE - ROSÉ<br />

VINS - PLAIMONT -<br />

IGP COTES DE GASCOGNE - ROSÉ<br />

WIJNEN - PLAIMONT -<br />

IGP COTES DE GASCOGNE - WIT<br />

VINS - PLAIMONT -<br />

IGP COTES DE GASCOGNE - BLANC<br />

WIJNEN - PLAIMONT -<br />

AOC SAINT MONT - ROOD<br />

VINS - PLAIMONT -<br />

AOC SAINT MONT - ROUGE<br />

WIJNEN - PLAIMONT -<br />

AOC SAINT MONT - WIT<br />

VINS - PLAIMONT -<br />

AOC SAINT MONT - BLANC<br />

PORT - GESCHENKVERPAKKINGEN<br />

PORTO - EMBALLAGES CADEAU<br />

WIJNEN - VINS<br />

83016 99603 87965<br />

87960<br />

TAWNY DEE PORT<br />

TAWNY DEE PORT<br />

75CL<br />

DOOS RUBY D.,TAWNY D.,DRY WHITE 3X37<br />

BOÎTE RUBY D.,TAWNY D.,DRY WHITE 3X37<br />

5CL<br />

ALLÉ SANTÉ DUORO WIT<br />

ALLÉ SANTÉ DUORO BLANC<br />

75CL<br />

ALLÉ SANTÉ DUORO ROOD<br />

ALLÉ SANTÉ DUORO ROUGE<br />

75CL<br />

PLAIMONT<br />

Plaimont is een moderne coöperatie in zuidwest Frankrijk die de belangen van de boeren<br />

behartigt. Producteurs Plaimont is de locomotief van de Sud-Ouest en een van de meest<br />

innovatieve wijnbedrijven van heel Frankrijk. Ze zijn goed voor 1.200 vignerons, 5.200 hectare<br />

wijngaard en een <strong>product</strong>ie van ongeveer 385.000 hectoliter.<br />

Les Producteurs Plaimont, c’est près de 1.200 vignerons, 5.200 hectares de vignobles et 385.000<br />

hectolitres. Pour harmoniser la <strong>product</strong>ion, ils ont pris plusieurs décisions : mise au point<br />

d’un cahier des charges clair et précis, instauration de commissions de vendanges, recours à<br />

des techniciens et des œnologues.<br />

54760<br />

LE FAÎTE ROOD SAINT MONT AOC<br />

75CL<br />

50920<br />

LE FAÎTE WIT SAINT MONT AOC<br />

75CL<br />

66830 166750<br />

66655<br />

COLOMBELLE ROOD ‘L’ORIGINAL’ IGP COTES DE GASCOGNE<br />

COLOMBELLE ROUGE ‘L’ORIGINAL’ IGP COTES DE GASCOGNE<br />

75CL<br />

COLOMBELLE ROSÉ ‘L’ORIGINAL’ IGP COTES DE GASCOGNE<br />

75CL<br />

COLOMBELLE WIT ‘L’ORIGINAL’ IGP COTES DE GASCOGNE<br />

COLOMBELLE BLANC ‘L’ORIGINAL’ IGP COTES DE GASCOGNE<br />

75CL<br />

pagina 193


EMILIO LUSTAU<br />

EMILIO LUSTAU<br />

Vandaag wordt Emilio Lustau wereldwijd beschouwd als de vaandeldrager in<br />

sherries van topkwaliteit. Al sinds het ontstaan van het merk wijdt het<br />

zich aan het combineren van traditie, innovatie en het streven naar wijnen<br />

van steeds hogere kwaliteit.<br />

Aujourd’hui, Emilio Lustau est considéré dans le monde entier comme la<br />

personne de référence des vins de qualité supérieure. Depuis la création<br />

de la marque, il combine tradition, innovation et recherche des vins, tous<br />

meilleurs les uns que les autres.<br />

VERMUT<br />

SHERRY<br />

88230<br />

DRY AMONTILLADO “LOS ARCOS”<br />

LUSTAU DRY AMONTILLADO “LOS ARCOS”<br />

75CL<br />

88150<br />

DRY OLOROSO “DON NUNO”<br />

LUSTAU DRY OLOROSO “DON NUNO”<br />

75CL<br />

88235<br />

EAST INDIA SOLERA SHERRY<br />

LUSTAU EAST INDIA SOLERA SHERRY<br />

50CL<br />

88105 88100<br />

88000<br />

FINO “JARANA”<br />

LUSTAU FINO “JARANA”<br />

75CL<br />

MANZANILLA “PAPIRUSA”<br />

LUSTAU MANZANILLA “PAPIRUSA”<br />

75CL<br />

VERMUT<br />

75CL<br />

88001 88002<br />

VERMUT ROSÉ<br />

75CL<br />

VERMUT WIT<br />

75CL<br />

pagina 194


MARI MAYANS<br />

MARI MAYANS<br />

Hierbas Ibicencas is simpel gezegd Ibiza in je glas! Al meer dan 200 jaar wordt<br />

Hierbas gemaakt en iedere familie heeft zijn eigen recept dat men graag geheim wil<br />

hoduen. Een van de bekendste families is Mari Mayans, zij bestaan al sinds 1880.<br />

Les Hierbas Ibicencas, c’est tout simplement Ibiza dans votre verre! Le Hierbas<br />

est préparé depuis plus de 200 ans déjà et chaque famille possède sa propre recette<br />

qu’elle aime à garder secrète. Parmi les familles les plus célèbres, les Mari<br />

Mayans existent depuis 1880.<br />

GIN<br />

HIERBAS<br />

90092 90091<br />

IBZ GIN 38°<br />

IBZ GIN 38°<br />

700ML<br />

HIERBAS IBICENCAS CON RAMA<br />

HIERBAS IBICENCAS CON RAMA<br />

700ML<br />

Het unieke platteland van Ibiza en Formentera biedt, met zijn<br />

rijke diversiteit aan microklimaten, de specifieke hoeveelheden<br />

mineralen en vocht waaraan de aromatische planten hun uitstekende<br />

eigenschappen te danken hebben.<br />

La campagne unique d’Ibiza et de Formentera, avec sa riche<br />

diversité de microclimats, offre les quantités spécifiques de<br />

minéraux et d’humidité auxquels les plantes aromatiques doivent<br />

leurs qualités exceptionnelles.<br />

pagina 195


MAREDSOUS - SEA ARCH<br />

MAREDSOUS<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Maredsous GIN vindt zijn oorsprong in het hart van de Molignéevallei. Deze vallei is rijk<br />

aan natuurlijke bronnen en heeft een ongerepte natuur die gunstig is voor de meest kwetsbare<br />

botanische planten. De infusie van meer dan 10 zorgvuldig geselecteerde geneeskrachtige planten<br />

in een distillaat van biogranen van eigen teelt, maakt van Maredsous Gin een bijzondere rijke<br />

en zuivere apperitief.<br />

Le GIN de Maredsous trouve son origine dans les Ardennes belges au cœur de la Vallée de la<br />

Molignée. Cette vallée riche en sources naturelles bénéficie d’une nature préservée favorable<br />

aux plantes botaniques les plus fragiles. L’infusion de plus de 10 plantes médicinales<br />

délicatement sélectionnées dans un distillat de céréales BIO issus de nos cultures apporte Gin<br />

de Maredsous une pure concentration de richesses aromatiques de nos forêts et nos campagnes.<br />

GIN<br />

90072 90071 90070<br />

BIO GIN AÉQUATIS<br />

500ML<br />

BIO GIN INVICTUS<br />

500ML<br />

BIO GIN VALÉO<br />

500ML<br />

SEA ARCH<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Sea Arch staat voor zeeboog, een rots waarvan de zee haar deel uit heeft gehaald. De natuur<br />

geeft en neemt. Het resultaat is meestal prachtig, net zoals het gepolierde witgebleekte<br />

drijfhout dat het mooiste is zonder haar schors of de kleine steentjes van zeeglas. Sea Arch is<br />

een net zoals de natuur, een jenever die mooier is zonder alcohol.<br />

GIN ZONDER ALCOOL - GIN SANS ALCOOL<br />

Un arc de mer est un rocher auquel la mer a pris sa part. La nature donne et prend. Le résultat<br />

est souvent magnifique, tout comme le bois flotté blanchi qui est le plus beau sans son écorce<br />

ni les petites pierres de verre de mer. Sea Arch est comme la nature, un gin plus beau sans<br />

alcool.<br />

9930<br />

ALCOHOLVRIJE GIN<br />

GIN SANS ALCOOL<br />

70CL<br />

9931<br />

ALCOHOLVRIJE GIN<br />

GIN SANS ALCOOL<br />

25CL<br />

pagina 196


COCKTELEA<br />

COCKTELEA<br />

Cocktelea is het eerste specifieke merk in de cocktailwereld dat aroma’s, smaken<br />

en verleiding aan de drankjes wilt toevoegen. Cocktelea ondersteunt vooral de long<br />

drink categorie, zoals Gins, Vodkas, cocktails en premium tonics.<br />

Cocktelea est la première marque spécialisée dans le monde du cocktail qui cherche<br />

à ajouter des arômes, des saveurs et une forme de séduction aux boissons. Cocktelea<br />

soutient principalement la catégorie de long drink, comme les Gins, Vodkas,<br />

Cocktails et tonics premiums.<br />

BOTANICALS VOOR COCKTAILS<br />

BOTANICALS POUR COCKTAILS<br />

2418<br />

JENEVERBESSEN VOOR COCKTAILS<br />

BAIES DE GENÉVRIER POUR COCKTAILS<br />

45G<br />

2415<br />

GEDROOGDE KOMKOMMER (GESNEDEN)<br />

CONCOMBRE SÉCHÉE (TRANCHES)<br />

15G<br />

2413<br />

GEVRIESDROOGDE FRAMBOOS (GEHEEL)<br />

FRAMBOISES LYOPHILISÉES (ENTIER)<br />

15G<br />

2420<br />

ROZEBLADJES VOOR COCKTAILS<br />

PÉTALES DE ROSES POUR COCKTAILS<br />

8G<br />

2417<br />

GEDROOGD SINAASAPPELSCHIL<br />

ZESTE D’ORANGE DÉSHYDRATÉ<br />

20G<br />

2416<br />

GEDROOGDE CITROENSCHIL<br />

ZESTE DE CITRON SÉCHÉ<br />

20G<br />

2432<br />

MULTIPACK KRUIDEN VOOR COCKTAILS<br />

MULTIPACK ÉPICES POUR COCKTAILS<br />

48G<br />

2433<br />

MULTIPACK FRUIT VOOR COCKTAILS<br />

MULTIPACK FRUITS POUR COCKTAILS<br />

12G<br />

2434<br />

MULTIPACK MIX VOOR COCKTAILS<br />

MULTIPACK MIX POUR COCKTAILS<br />

19G<br />

pagina 197


SEIZOENSPRODUCTEN<br />

PRODUITS SAISONNIERS<br />

Een feestelijke BBQ met zomerse ijsthees, je geliefde<br />

verrassen met lekkere glutenvrije sint valentijnskoekjes<br />

of mooie kerstverpakkingen onder de kerstboom. Sommige<br />

<strong>product</strong>en zijn te mooi om voor onszelf te houden maar<br />

niet het hele jaar door beschikbaar. Wat hiernaast volgt<br />

is een <strong>Bleuzé</strong> selectie van <strong>product</strong>en die het jaarlijks<br />

erg goed doen.<br />

Un barbecue festif avec des thés glacés, surprenez votre<br />

bien-aimé avec de délicieux biscuits de Saint-Valentin<br />

sans gluten ou de beaux emballages de Noël sous le sapin<br />

en fin d’année. Certains produits sont trop beau pour les<br />

garder à nous même mais pas disponibles toute l’année.<br />

Ce qui suit est une sélection de produits <strong>Bleuzé</strong> qui se<br />

portent très bien chaque année.


WHITTARD OF CHELSEA<br />

WHITTARD OF CHELSEA<br />

IN SEIZOEN<br />

SAISONNIER<br />

KERST - NOËL<br />

GIFTSETS - COLLIS CADEAUX<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

MINI CADDY<br />

9241<br />

9270<br />

9271<br />

9272<br />

9273<br />

KERST ‘20 THEE 25’S<br />

NOËL ‘20’ THÉ 25’S<br />

40G<br />

KERST ‘20 KOEKJES VEENBESSEN EN WITTE CHOCOLADE<br />

NOËL ‘20’ BISCUITS AUX AIRELLES ET CHOCOLAT BLANC<br />

150G<br />

KERST ‘20 PUDDING KOEKJES<br />

NOËL ‘20’ BISCUITS AUX PUDDING<br />

150G<br />

KERST ‘20 PLUM PUDDING MINI CADDY<br />

NOËL ‘20’ MINI CADDY PUDDING AUX PRUMES<br />

50G<br />

KERST ‘20 MINI CADDIES THEE<br />

NOËL ‘20’ MINI CADDY THÉ DE NOËL<br />

50G<br />

10-11-12/<strong>2020</strong><br />

10-11-12/<strong>2020</strong><br />

10-11-12/<strong>2020</strong><br />

10-11-12/<strong>2020</strong><br />

10-11-12/<strong>2020</strong><br />

GROENE THEE - THÉS VERTS<br />

WARME CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT CHAUD<br />

KILNER<br />

9287<br />

9288<br />

9289<br />

9290<br />

KERST ‘20 GEKRUIDE APPELSIEN EN CHOCOLADE THEE<br />

NOËL ‘20’ THÉ AU CHOCOLAT À L’ORANGE ÉPICÉE<br />

40G<br />

KERST ‘20 WARME CHOCOLADE TURKISH DELIGHT<br />

NOËL ‘20’ CHOCOLAT CHAUD DÉLICE TURQUE<br />

350G<br />

KERST ‘20 KILNER THEE<br />

NOËL ‘20’ KILNER DE THÉ<br />

75G<br />

KERST ‘20 KILNER FEESTELIJK ONTBIJT THEE<br />

NOËL ‘20’ KILNER DE THÉ “PETIT DÉJ FESTIF”<br />

50G<br />

10-11-12/<strong>2020</strong><br />

10-11-12/<strong>2020</strong><br />

10-11-12/<strong>2020</strong><br />

10-11-12/<strong>2020</strong><br />

WARME CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT CHAUD<br />

KOFFIE - CAFÉ<br />

9291<br />

9294<br />

9320<br />

9330<br />

KERST ‘20 KILNER LUXE WARME CHOCOLADE<br />

NOËL ‘20’ CHOCOLAT CHAUD DE LUXE<br />

120G<br />

KERST ‘20 KILNER KOFFIE<br />

NOËL ‘20’ KILNER DE CAFÉ<br />

120G<br />

KERST ‘20 WARME CHOCOLADE BLIK<br />

NOËL ‘20’ BOITE FESTIVE DE CHOCOLAT CHAUD<br />

350G<br />

KERST ‘20 KOFFIE BLIK<br />

NOËL ‘20’ BOITE FESTIVE DE CAFÉ<br />

350G<br />

10-11-12/<strong>2020</strong><br />

10-11-12/<strong>2020</strong><br />

10-11-12/<strong>2020</strong><br />

10-11-12/<strong>2020</strong><br />

pagina 201


WHITTARD OF CHELSEA<br />

9334<br />

9335<br />

9336<br />

9337<br />

KERST ‘20 GIFTSET<br />

GESTAPELDE KOFFIE BLIKKEN<br />

NOËL ‘20’ GIFTSET DE CAFÉS<br />

300G<br />

KERST ‘20 GIFTSET “FEAST OF TEAS”<br />

NOËL ‘20’ GIFTSET “FEAST OF TEAS”<br />

80G<br />

KERST ‘20 ADVENT KALENDER THEE<br />

NOËL ‘20’ CALENDRIER DE L’AVENT THEE<br />

KERST ‘20 ADVENT KALENDER WARME CHOCOLADE<br />

NOËL ‘20’ CALENDRIER DE L’AVENT CHOCOLAT<br />

CHAUD<br />

10-11-12/<strong>2020</strong><br />

10-11-12/<strong>2020</strong><br />

10-11-12/<strong>2020</strong><br />

10-11-12/<strong>2020</strong><br />

9211<br />

9212<br />

9213<br />

9214<br />

THEE BLOEMEN<br />

FLEUR DE THÉ<br />

35G<br />

MINI CADDY GEMBER BIER<br />

MINI CADDY GINGER BEER<br />

50G<br />

MINI CADDY RABARBER PUNCH<br />

MINI CADDY RHUBARBE PUNCH<br />

45G<br />

MINI CADDY PERZIKKEN EN CRÈME<br />

MINI CADDY PÊCHES ET CRÈME<br />

40G<br />

04-05-06/<strong>2020</strong><br />

04-05-06/<strong>2020</strong><br />

04-05-06/<strong>2020</strong><br />

04-05-06/<strong>2020</strong><br />

9215<br />

9216<br />

9217<br />

9220<br />

IJSTHEEKAN MET MANGOSORBET<br />

PICHET À THÉ GLACÉ AU SORBET À LA MANGUE<br />

20G<br />

IJSTHEEKAN MET MUNT EN KOMKOMMER<br />

PICHET À THÉ GLACÉ À LA MENTHE ET AU CONCOMBRE<br />

20G<br />

IJSTHEEKAN CITROENSORBET<br />

PICHET À THÉ GLACÉ SORBET CITRON<br />

20G<br />

LIMITED EDITION MELBA PEACH INSTANT THEE<br />

ÉDITION LIMITÉE THÉ INSTANTANÉ PÊCHE MELBA<br />

450G<br />

04-05-06/<strong>2020</strong><br />

04-05-06/<strong>2020</strong><br />

04-05-06/<strong>2020</strong><br />

04-05-06/<strong>2020</strong><br />

SIROPEN - SIROPS<br />

WARME CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT CHAUD<br />

GIFTSETS - COLLIS CADEAUX<br />

CHAI<br />

INSTANT THÉ<br />

THÉ INSTANTANÉ<br />

WELNESS THEE - DIVERS<br />

THÉ SANTÉ - DIVERS<br />

INFUSIES VOOR<br />

IJSTHEES<br />

INFUSIONS POUR<br />

THÉS GLACÉS<br />

GIFTSETS - COLLIS CADEAUX<br />

9333<br />

KERST ‘20 GIFTSET<br />

GESTAPELDE WARME CHOCOLADE BLIKKEN<br />

NOËL ‘20’ GIFTSET DE CHOCOLATS CHAUD<br />

300G<br />

10-11-12/<strong>2020</strong><br />

9221<br />

9222<br />

9223<br />

9224<br />

LIMITED EDITION WARME WITTE CHOCOLADE<br />

RABARBER EN ENGELSE SAUS / ÉDITION LIMITÉE CHOCOLAT<br />

CHAUD BLANC RHUBARBE ET CRÈME ANGLAISE<br />

350G<br />

LIMITED EDITION WARME CHOCOLADE WITTE<br />

CHOCOLATE RABARBER EN BANOFFEE TAART<br />

ÉDITION LIMITÉE CHOCOLAT CHAUD BLANC<br />

BANOFFEE PIE, 350G<br />

LIMITED EDITION WARME WITTE CHOCOLADE EN KOKOS<br />

ÉDITION LIMITÉE CHOCOLAT CHAUD BLANC ET NOIX DE COCO<br />

350G<br />

MIX VAN PITTIGE CHAI THEE<br />

MÉLANGE DE THÉ CHAI ÉPICÉ<br />

350G<br />

04-05-06/<strong>2020</strong><br />

04-05-06/<strong>2020</strong><br />

04-05-06/<strong>2020</strong><br />

04-05-06/<strong>2020</strong><br />

pagina 202


GENEROUS - MODERN FOODS GOURMET<br />

GENEROUS<br />

IN SEIZOEN<br />

SAISONNIER<br />

ST VALENTIJN - ST VALENTIN<br />

PASEN - PACQUES<br />

SINT NICOLAS - ST NICOLAS<br />

1269<br />

1221<br />

1229<br />

1238<br />

CHARLOTTE CHOCOLAT ST. VALENTIJN EDITIE BIO<br />

(GLUTENVRIJ)<br />

CHARLOTTE CHOCOLAT EDITION ST. VALENTIN BIO<br />

(SANS GLUTEN)<br />

120G<br />

CELINE CITRON - CHOCOLAT PASEN BIO (GLUTENVRIJ)<br />

CELINE CITRON - CHOCOLAT PÂQUES BIO<br />

(SANS GLUTEN)<br />

140G<br />

SYLVAIN SPECULOOS ZWARTE PIET BIO<br />

SYLVAIN SPECULOOS PÈRE FOUETTARD BIO<br />

140G<br />

SYLVAIN SPECULOOS ST NICOLAS BIO (GLUTENVRIJ)<br />

SYLVAIN SPECULOOS ST NICOLAS BIO (SANS GLUTEN)<br />

140G<br />

01-02/<strong>2021</strong><br />

02-03-04/<strong>2021</strong><br />

10-11-12/<strong>2021</strong><br />

10-11-12/<strong>2021</strong><br />

MODERN FOODS<br />

GOURMET<br />

IN SEIZOEN<br />

SAISONNIER<br />

Ruimer aanbod beschikbaar gedurende het hele jaar, informeer u bij uw<br />

<strong>Bleuzé</strong> contactpersoon.<br />

Assortiment plus large disponible pendant toute l’année, informer vous chez<br />

votre représentant <strong>Bleuzé</strong>.<br />

3163<br />

VRACHTWAGEN MET KOFFIE SIROPEN 4ST.<br />

CAMION AVEC SIROPS DE CAFÉ 4PCS.<br />

3186<br />

GIFTSET MIXERS VOOR PROSECCO & CHAMPAGNE 10ST.<br />

COFFRET CADEAUX MÉLANGES POUR PROSECCO ET CHAMPAGNE 10PCS.<br />

3159<br />

3164 3158<br />

VRACHTWAGEN MET PROSECCO MIXERS 4ST.<br />

CAMION AVEC MÉLANGES POUR PROSECCO 4PCS.<br />

VRACHTWAGEN MET IJS TOPPINGS 4ST.<br />

CAMION AVEC GARNITURES DE GLACE 4PCS.<br />

VRACHTWAGEN MET DRANKMIXERS 4ST.<br />

CAMION AVEC MÉLANGES POUR BOISSONS 4PCS.<br />

pagina 203


BLEUZÉ INTERFOOD NV/SA<br />

Kartuizersweg 1/A<br />

2550 Kontich<br />

TEL/TÉL<br />

03 450 93 11<br />

FAX<br />

03 450 93 17<br />

E-MAIL<br />

sales@bleuze.be<br />

WEBSITE/SITE WEB<br />

www.bleuze.be

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!