Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Gunnar Riebs komt met vijfde vertaling van boek over paus Johannes XXII<br />
“Voor de Italiaanse uitgave schreef<br />
paus Franciscus het nawoord”<br />
Consul-Generaal van de Slowaakse republiek in Antwerpen Gunnar Riebs uit Aarschot bracht zopas de<br />
zesde uitgave van zijn boek over paus Johannes XXIII uit. Het gaat om de vijfde vertaling van zijn oorspronkelijk<br />
Nederlandstalige boek dat hij uitbracht in 2000. Wij gingen met hem praten en wat blijkt? De<br />
man is een vat vol anekdotes en verhalen. “Paus Franciscus schreef zelfs het nawoord voor de Italiaanse<br />
vertaling. De uitgever wist niet wat hij hoorde toen de paus hem hierover zelf belde.”<br />
Gunnar Riebs is niet de eerste de beste<br />
inwoner van Aarschot. Prins Karel kwam<br />
destijds eten in zijn ouderlijke woning<br />
en hij heeft nauwe banden met heel wat<br />
figuren binnen het Vaticaan. Toen zijn<br />
dochter haar communie deed, mocht<br />
ze dat doen in de Sint-Pieterskerk die<br />
voor de gelegenheid werd afgesloten<br />
voor het publiek. De uitgenodigde kinderen<br />
mochten nadien verstoppertje<br />
spelen in de pauselijke tuinen van het<br />
Vaticaan.<br />
Unieke getuigenissen<br />
In 2000 werd paus Johannes XXIII zalig<br />
verklaard door paus Johannes Paulus<br />
II. Een uitgeverij vroeg Riebs toen om<br />
een boek over de man te schrijven. “Ik<br />
deed wat research en ik ontdekte dat<br />
Peter Hebbletwaite al een perfect boek<br />
had geschreven. Het leek me dan ook<br />
beter om eerder op zoek te gaan naar<br />
unieke getuigenissen van mensen die<br />
dicht bij de paus hadden gestaan en<br />
Gunnar Riebs komt met vijfde vertaling van boek over paus Johannes XXII<br />
25