15.01.2013 Views

tweede helft (p. 33 – 64) - AioloZ

tweede helft (p. 33 – 64) - AioloZ

tweede helft (p. 33 – 64) - AioloZ

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

971<br />

VRIESLAND, Victor van. Handgeschreven<br />

brief van Victor van Vriesland<br />

aan Gerrit Komrij. Enkelzijdig, gevouwen<br />

en gedateerd 30 juli 1973. Eigen<br />

briefpapier. “Begrijp mij goed: jij kunt<br />

gerust, om welke reden ook, nee tegen<br />

me zeggen [...]” 100,-<br />

972<br />

-. Twee handgeschreven brieven van Victor<br />

van Vriesland aan Gerrit Komrij. Eén,<br />

dubbelzijdig, gevouwen en gedateerd<br />

27 aug. 1973. Eigen briefpapier: “Zou je<br />

de <strong>tweede</strong> regel van mijn gedicht in<br />

tweën willen breken” en eén kort briefje<br />

met een rijmschema 65,-<br />

974<br />

WERUMEUS BUNING, J.W.F. Een<br />

ontmoeting met vreemde gevolgen. (Hoe<br />

Maria Lécina geschreven werd). Amst.,<br />

Querido, (1938). Kart. met titeletiketje.<br />

Met losse prospectus. 1e druk. Hierbij:<br />

Zelfgemaakt, gevouwen boekje met de<br />

volledige handgeschreven tekst (in<br />

onbekende hand) van Kees Stip’s Dieuwertje<br />

Diekema: ‘Een lied in dertig verzen<br />

waar geen woord Spaans bij is’ 25,-<br />

975<br />

-. ‘Ballade van den Watersnood’. Compleet<br />

gedicht in handschrift, gesigneerd.<br />

2 vellen ongelinieerd briefpapier<br />

met watermerk (Amstel-bank), eenzijdig<br />

beschreven, in de lengte éénmaal<br />

gevouwen. In originele, door de dichter<br />

met de hand geadresseerde enveloppe<br />

100,-<br />

976<br />

WOLKERS, Jan. - BJÖRKSTÉN, Ingmar.<br />

Collectie van drie originele zwartwitfoto’s<br />

(23,7 x 17 cm.), gemaakt door de<br />

Zweedse criticus en schrijver Ingmar<br />

Björkstén 295,-<br />

(Ingmar Björkstén was redacteur Cultuur<br />

van het Svenska Dagbladet (1981-1991).<br />

Tot zijn dood in 2002 gold Björkstén als<br />

“The Swedish Connection” voor veel<br />

schrijvers uit het buitenland die hoopten op<br />

succes in zijn land of ... op de Nobel Prijs).<br />

Jan Wolkers was zeer succesvol in Zweden<br />

en zijn werk vanaf 1969 vertaald. Al zeer<br />

populair - en controversieel - werd hij in<br />

1978 in Stockholm ter gelegenheid van de<br />

Zweedse publicatie van De Kus uitgebreid<br />

gefêteerd en ontmoette hij Björkstén. Deze<br />

bezocht Wolkers en zijn gezin in 1982 op<br />

Texel waar hij de drie foto’s nam. Hierbij:<br />

Jan Wolkers. De walgvogel. [Amst., Meulenhoff,<br />

1975]. Pap. 2e druk. Met gesigneerde<br />

opdracht in blauwe stift: “For Ingmar<br />

Björkstén, who discovered me for Sweden<br />

as a “Dronten” in the jungle of world<br />

literature, in sincere friendship, [...] Stockholm,<br />

September 1, 1978”. (“Dronten” is<br />

Zweeds voor ‘Dodo’, verwijzend naar Wolkers’<br />

voorgaande boek “De Walgvogel”<br />

(=Dodo))<br />

977<br />

-. Werkkleding. Amst./Brussel, Elsevier,<br />

[1972]. Pap. (2 l. geknikte hoeken). Met<br />

foto’s. 2e druk 85,-<br />

Met gesigneerde opdracht aan de Zweedse<br />

criticus en schrijver Ingmar Björkstén “[...]<br />

as a guide to me and my uncle Hendrik”<br />

(Stockholm, september 1978)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!