25.07.2013 Views

Norsk bruksanvisning - Infiniti Medical

Norsk bruksanvisning - Infiniti Medical

Norsk bruksanvisning - Infiniti Medical

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bruksanvisning<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06<br />

CAS 750<br />

Multi-parameter monitor<br />

FOR EVERY LIFE AND BREATH SITUATION


Varemerker<br />

Kontaktadresser<br />

CAS 750 monitor<br />

Det finnes mange varemerkenavn i hele dette dokumentet. I<br />

stedet for å sette et ‘TM’-symbol hver gang et varemerke nevnes,<br />

erklærer utgiveren at navnene kun brukes av redaksjonelle<br />

hensyn og til varemerkeholders beste, uten noen intensjoner om å<br />

bruke varemerket på en uforsvarlig måte.<br />

Masimo SET ® er et registrert varemerke for Masimo, Inc.<br />

Å eie eller kjøpe denne enheten overfører ikke noen direkte eller<br />

implisitt tillatelse til å bruke denne enheten med reservedeler som<br />

kan, alene eller i sammenheng med denne enheten, komme<br />

innenfor omfanget for en eller flere av de patentene som henger<br />

sammen med denne enheten.<br />

Nellcor ® and OxiMax ® er registrerte varemerker og SatSeconds<br />

er et varemerke for Mallinckrodt, Inc.<br />

Microstream ® og FilterLine ® er registrerte varemerker for Oridion<br />

<strong>Medical</strong> 1987 LTD.<br />

YSI ® er et registrert varemerke for Yellow Springs Instrument<br />

Company.<br />

MAXNIBP ® , Tuff-Cuff ® , SoftCheck ® , UltraCheck ® er registrerte<br />

varemerker og Safe-Cuff, CASMED, og For Every Life and<br />

Breath Situation er varemerker for CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc.<br />

Hovedkontor : Autorisert representant i Europa:<br />

CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc. mossaConsulting GmbH<br />

44 East Industrial Road Bollbrügg 22<br />

Branford, CT 06405 23570 Lübeck<br />

U.S.A. Tyskland<br />

Telefon: +1 (203) 488-6056 Telefon: +49-4502-880-557<br />

I USA: (800) 227-4414<br />

Faks: +1 (203) 488-9438 Faks: +49-4502-880-559<br />

custsrv@casmed.com mossa.rod@t-online.de<br />

sales@casmed.com<br />

techsrv@casmed.com<br />

www.casmed.com<br />

Kontakt distributøren i landet der kjøpet fant sted for<br />

produktinformasjon eller service.<br />

Side 2 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor<br />

Generell informasjon<br />

Denne manualen er en integrert del av produktet og beskriver<br />

hvordan det er tenkt brukt. Å følge <strong>bruksanvisning</strong>en er en<br />

forutsetning for riktig produktytelse og korrekt bruk og sikrer<br />

pasientens og operatørens sikkerhet.<br />

Symbolet betyr PASS PÅ: Se dokumenter som følger med.<br />

Garantien dekker ikke skade som skyldes bruk av tilbehør og<br />

engangsartikler fra andre produsenter.<br />

CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc. er bare ansvarlig for effekten på<br />

produktets sikkerhet, pålitelighet og ytelse hvis:<br />

• Montering, drift, utvidelser, rejusteringer, modifikasjoner eller<br />

reparasjoner utføres av eller personer autorisert av CAS<br />

<strong>Medical</strong> Systems, Inc.<br />

• Den elektriske installasjonen i det relevante rommet følger<br />

kravene i forskriftene som gjelder.<br />

• Enheten brukes i henhold til <strong>bruksanvisning</strong>en.<br />

• Alle utgivelser følger produktspesifikasjon og gjeldende IEC<br />

publikasjoner om sikkerhet og grunnleggende ytelse på<br />

elektromedisinsk utstyr samt gjeldende UL-krav og AHA<br />

anbefalinger som var gyldige på trykketidspunktet.<br />

For komplett garantiinformasjon, se garantibeskrivelsen på side<br />

129.<br />

CAS <strong>Medical</strong> System, Inc. kvalitetsstyringssystem samsvarer med<br />

internasjonale standarder ISO 13485 og rådets Direktiv for<br />

medisinsk utstyr 93/42/EEC.<br />

Merk: Informasjonen i denne håndboken gjelder bare CAS 750C<br />

og 750E programvareversjon 3.0 og CAS 750S<br />

programvareversjon 1.0. Den gjelder ikke tidligere<br />

programversjoner.<br />

Merk: På grunn av kontinuerlige produktforbedringer kan<br />

spesifikasjoner i denne manualen endres uten forvarsel.<br />

I USA gjelder følgende forsiktighetsregel:<br />

Forsiktig: Føderal lov begrenser denne enheten til salg til eller på<br />

ordre av en lege eller forskriftsmessig autorisert praktiserende.<br />

Advarsel: Før monitoren brukes første gang, vennligst les<br />

informasjonen i seksjonen “Sikkerhet” på side 15 og utover.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 3


Om denne manualen<br />

Manualens hensikt<br />

Målgruppen<br />

Konvensjoner<br />

CAS 750 monitor<br />

Merk: Denne manualen beskriver alle parametere CAS 750<br />

Monitor kan være installert med. Den kan brukes selv om<br />

monitoren som ble kjøpt bare har en del av parametrene. Se de<br />

avsnittene som gjelder modellen som er i bruk.<br />

Denne manualen inneholder instruksjoner som er nødvendige for å<br />

bruke CAS 750 monitor på en trygg måte og i samsvar med dets<br />

funksjon og tilsiktede bruk.<br />

Denne manualen er laget for profesjonelt medisinsk personell.<br />

Profesjonelt medisinsk personell forventes å ha omsettbar<br />

kunnskap om medisinske prosedyrer, praksis og terminologi som<br />

påkrevd for å overvåke pasienter som er kritisk syke.<br />

Forsiktig: For at dette utstyret skal kunne brukes på en sikker<br />

måte, må instruksjonene som er gitt også følges. Imidlertid kan<br />

instruksjoner i denne manualen på ingen måte overprøve etablert<br />

medisinsk praksis når det gjelder pasientpleie.<br />

Advarsel: Retningslinjer som advarer om forhold som utgjør en<br />

risiko for pasienten eller pleiepersonalet.<br />

Forsiktig: Retningslinjer som bidrar til å unngå skader på<br />

monitoren eller datatap.<br />

Merk: Retningslinjer som gjør det enklere å bruke monitoren, noe<br />

som ikke er åpenbart.<br />

Figurer: Alle illustrasjoner i denne manualen er kun ment som<br />

eksempler. Det er ikke sikkert de viser ditt oppsett for overvåking<br />

eller data som vises på din monitor.<br />

Revisjonshistorie<br />

Denne manualen har et revisjonsnummer som er står nederst på<br />

hver side. Det endres hver gang manualen oppdateres.<br />

Første utgave: 09/2006.<br />

Les denne manualen nøye før pasienter bruker monitoren.<br />

CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc. forbeholder seg retten til å gjøre<br />

endringer i denne manualen og forbedringer på produktet den<br />

beskriver når som helst uten forvarsel eller forpliktelse.<br />

©2006 CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc. Alle rettigheter forbeholdes.<br />

Ingen del av denne manualen kan gjengis uten skriftlig tillatelse fra<br />

CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc.<br />

Side 4 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor<br />

Innhold<br />

Varemerker ...................................................................................2<br />

Kontaktadresser ............................................................................2<br />

Generell informasjon .....................................................................3<br />

Om denne manualen.....................................................................4<br />

Manualens hensikt....................................................................4<br />

Målgruppen...............................................................................4<br />

Konvensjoner............................................................................4<br />

Revisjonshistorie.......................................................................4<br />

1 Sikkerhet 15<br />

Indikasjon for bruk .......................................................................15<br />

Kontraindikasjoner.......................................................................15<br />

Installasjon og oppsett.................................................................16<br />

Håndtering av enheten ................................................................18<br />

Sikkerhetssjekk ...........................................................................19<br />

Overvåking ..................................................................................19<br />

Tidlig sjekk ..................................................................................20<br />

Monitor sjekkliste.........................................................................21<br />

Pasientomgivelser .......................................................................22<br />

Monitor klassifisering av elektrisk isolasjon..................................22<br />

2 Grunnleggende bruk 23<br />

Introduksjon.................................................................................23<br />

Sett forfra................................................................................24<br />

Sett bakfra ..............................................................................25<br />

Sett nedenfra ..........................................................................25<br />

Infrarød kommunikasjonsport .............................................25<br />

Serienummermerke............................................................25<br />

Oppstart ......................................................................................27<br />

Krav til omgivelsene................................................................27<br />

Strøm-krav..............................................................................27<br />

Å slå monitoren på..................................................................28<br />

Å slå monitoren av ..................................................................29<br />

Melding om strømfeil ..........................................................29<br />

Batteribruk ..............................................................................29<br />

Batteristatus .......................................................................30<br />

Batteritilstand .....................................................................30<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 5


CAS 750 monitor<br />

Tilkobling av tilleggsutstyr............................................................31<br />

Frontpanelbetjening.....................................................................32<br />

Hovedskjerm ...............................................................................34<br />

Frys kurver..............................................................................36<br />

Pacemaker indikator ...............................................................36<br />

Historikkskjermer.........................................................................36<br />

Trendhistorikk .........................................................................37<br />

Alarmhistorikk: ........................................................................38<br />

Utskrift av Trend- eller Alarmhistorikk .....................................38<br />

Slette Trendhistorikkdata ........................................................39<br />

Slette alarmdata......................................................................39<br />

Parametermeny...........................................................................40<br />

CO2 bibliotek...........................................................................41<br />

Lyd/Visuell meny .........................................................................41<br />

Auto Dim.................................................................................42<br />

3 Alarmer 43<br />

Pasientalarmer ............................................................................43<br />

Manifestasjon av pasientalarmer.............................................43<br />

Utstyrsalarmer.............................................................................43<br />

Manifestasjon av utstyrsalarmer..............................................43<br />

Slå av alarmer .............................................................................44<br />

Ingen aktive alarmer ...............................................................44<br />

Alarm er aktiv..........................................................................44<br />

Stille indikasjon.......................................................................44<br />

Stille periode satt til “2 Minutter” .........................................44<br />

Stille periode satt til “Permanent”........................................44<br />

Alarm grenseverdier ....................................................................45<br />

Alarm grenseverdi meny .........................................................45<br />

Endre alarmgrenseverdier.......................................................46<br />

Lagre alarmgrenseverdier.......................................................46<br />

Tilbakestill alarmgrenseverdier ...............................................47<br />

Standardinnstilling alarmgrenseverdier ...................................47<br />

Volum alarmtone .........................................................................48<br />

Alarmforsinkelser.........................................................................48<br />

Ventemodus (750S)................................................................49<br />

Side 6 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor<br />

4 EKG/Resp 51<br />

Introduksjon.................................................................................51<br />

Sikkerhet .....................................................................................51<br />

Forberedelser..............................................................................52<br />

Hudforberedelse .....................................................................52<br />

Elektrodeplassering ................................................................53<br />

3-lednings elektrodeplassering...........................................53<br />

5-lednings elektrodeplassering...........................................54<br />

Respirasjonsovervåking..........................................................55<br />

Elektrodeplassering for respirasjon ....................................55<br />

CVA-filter:...........................................................................56<br />

Pust-vekting .......................................................................56<br />

EKG / Respirasjonsovervåking ....................................................57<br />

Overvåking av pacemakerpasienter........................................57<br />

Frakobling av utleding og pasientkabel ...................................58<br />

EKG/Respirasjon visningsvindu...................................................59<br />

EKG/Respirasjonsrelaterte innstillinger .......................................59<br />

EKG / Respirasjon feilsøking.......................................................60<br />

EKG/Respirasjonsrelaterte meldinger .....................................60<br />

5 SpO2 61<br />

Introduksjon.................................................................................61<br />

Sikkerhet .....................................................................................61<br />

SpO2 sensorer.............................................................................62<br />

Forberedelser..............................................................................63<br />

SpO2-overvåking .........................................................................63<br />

SatSeconds Alarmstyring ....................................................64<br />

Koble fra SpO2 tilleggsutstyr ...................................................65<br />

SpO2 visningsvindu .....................................................................65<br />

SpO2 relaterte innstillinger ...........................................................65<br />

SpO2 feilsøking............................................................................66<br />

SpO2 relaterte meldinger.........................................................67<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 7


CAS 750 monitor<br />

6 NIBT 71<br />

Introduksjon.................................................................................71<br />

Sikkerhet .....................................................................................71<br />

Forberedelser..............................................................................73<br />

Valg av pasientmodus.............................................................73<br />

NIBT slangevalg .....................................................................73<br />

Valg av mansjett .....................................................................73<br />

Mansjettfesting........................................................................74<br />

NIBT-målinger .............................................................................75<br />

Begynne en blodtrykkavlesing ................................................76<br />

Avslutte en blodtrykkavlesing..................................................76<br />

Gå inn i Syklisk modus............................................................77<br />

Avslutte Syklisk modus ...........................................................77<br />

STAT Modus...........................................................................77<br />

Gå inn i STAT Modus .........................................................78<br />

Gå ut av STAT Modus........................................................78<br />

NIBT visningsvindu......................................................................79<br />

NIBT-menyen ..............................................................................79<br />

For å gå inn på NIBT-menyen.................................................79<br />

Menyopsjoner .........................................................................80<br />

Bruke NIBT-menyen ...............................................................80<br />

NIBT-relaterte innstillinger ...........................................................80<br />

NIBT feilsøking............................................................................81<br />

NIBT-relaterte meldinger.........................................................81<br />

7 CO2 83<br />

Introduksjon.................................................................................83<br />

Sikkerhet .....................................................................................83<br />

Forberedelser..............................................................................84<br />

Microstream CO2 Forbruksvarer .............................................84<br />

Ikke-intubert anvendelse.........................................................84<br />

Intuberte anvendelser .............................................................85<br />

CO2 overvåking ...........................................................................85<br />

Fjerning av CO2 engangsvarer................................................86<br />

CO2 visningsvindu .......................................................................86<br />

CO2 relaterte innstillinger.............................................................87<br />

CO2 feilsøking .............................................................................87<br />

CO2 relaterte meldinger ..........................................................87<br />

Side 8 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor<br />

8 TEMP 89<br />

Introduksjon.................................................................................89<br />

Sikkerhet .....................................................................................89<br />

Forberedelser..............................................................................89<br />

Temperaturovervåking.................................................................89<br />

Temperatur visningsvindu ...........................................................90<br />

Temperaturrelaterte innstillinger ..................................................90<br />

Temperatur feilsøking..................................................................90<br />

Temperaturrelaterte meldinger................................................90<br />

9 Innstillinger 91<br />

Gå inn i Innstillinger-menyen .......................................................91<br />

Velge språk .................................................................................92<br />

Å velge pasientmodus .................................................................92<br />

Konfigurasjon av Lyd Av..............................................................93<br />

Sette dato....................................................................................93<br />

Sette tiden...................................................................................94<br />

Sommertidsopsjonen...................................................................94<br />

Pacemakerdeteksjon...................................................................95<br />

Å velge CVA-filter ........................................................................95<br />

Å velge alarmforsinkelse .............................................................95<br />

Å velge CO2 enheter....................................................................96<br />

Å velge temperaturenheter ..........................................................96<br />

Å velge monitorens innstillingsstandard.......................................96<br />

Å velge displaybakgrunn .............................................................97<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 9


CAS 750 monitor<br />

10 Rengjøring 99<br />

Rengjøring av monitoren .............................................................99<br />

Rengjøre pasientkabel og ledninger ..........................................100<br />

Rengjøre mansjetter og pneumatiske slanger............................100<br />

Å rengjøre SpO2 sammenkoblingskabelen ................................100<br />

Rengjøre SpO2 sensorer ...........................................................101<br />

Å rengjøre temperaturprober. ....................................................101<br />

Rengjøring av CO2 engangsvarer ..............................................101<br />

Å rengjøre skriveren ..................................................................101<br />

11 Vedlikehold 103<br />

Vedlikeholdsintervall..................................................................103<br />

Vedlikeholdskontroll...................................................................104<br />

Gå inn i Service-menyen.......................................................104<br />

Gå ut av Service-menyen......................................................104<br />

IrDA Test ..............................................................................105<br />

CO2 kalibreringskontroll ........................................................105<br />

CO2 kalibrering......................................................................106<br />

NIBT-kontroll.........................................................................108<br />

Pneumatisk trykktest ........................................................108<br />

Kalibreringskontroll og overtrykktest.................................109<br />

PIC Spenning........................................................................110<br />

Andre tester...............................................................................110<br />

Temperaturkalibreringstest ...................................................110<br />

Batteribytte................................................................................111<br />

Ta ut batteriet........................................................................111<br />

Sette inn batteriet..................................................................112<br />

Bytte av sikring..........................................................................112<br />

Programversjoner......................................................................113<br />

Lagring ......................................................................................114<br />

12 Skriver 115<br />

Skriverbetjening og -indikatorer .................................................116<br />

Bruk av skriveren.......................................................................116<br />

Direkte tilkobling ...................................................................116<br />

Infrarød tilkobling ..................................................................117<br />

Side 10 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor<br />

Lade skriverbatteri.....................................................................119<br />

Sette i Papir...............................................................................120<br />

Ta ut batteripakken....................................................................121<br />

Installer den nye batteripakken:.................................................122<br />

13 Grensesnitt til eksterne enheter 123<br />

Grensesnitt til pasientsignal og RS232 ......................................123<br />

RS232 grensesnitt ................................................................123<br />

Grensesnitt til pasientsignal ..................................................123<br />

Montering ..................................................................................124<br />

14 Appendiks 125<br />

Symboler ...................................................................................125<br />

Symboler for frontpanelet......................................................125<br />

Statusindikatorer.................................................126<br />

Symboler nær tilkoblinger for ekstrautstyr .............................126<br />

Symboler på monitor eller skriver..........................................127<br />

Symboler på innpakkingen....................................................128<br />

Garanti ......................................................................................129<br />

Feilmeldinger fra monitoren.......................................................131<br />

Monitorkonfigurasjoner ..............................................................132<br />

CAS 750 modeller med nettstrømforsyning...........................132<br />

CAS 750 modeller med 12 VDC strømforsyning ...................133<br />

Monitor konfigurasjonsprotokoll .................................................134<br />

Spesifikasjoner..........................................................................135<br />

Sertifikater .................................................................................144<br />

Elektronisk stråling og immunitet...........................................144<br />

CE-merke informasjon ..........................................................146<br />

Tilbehør.....................................................................................147<br />

EKG Tilleggsutstyr ................................................................147<br />

Tuff-Cuff blodtrykkmansjetter ................................................147<br />

Safe-Cuff blodtrykkmansjetter...............................................147<br />

Inflasjonsslanger...................................................................148<br />

Masimo SpO2 tilleggsutstyr ...................................................148<br />

Nellcor SpO2 tilleggsutstyr ....................................................149<br />

Temperatur tilleggsutstyr ......................................................149<br />

Kapnografi tilleggsutstyr........................................................149<br />

Annet tilleggsutstyr og opsjoner ............................................150<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 11


Figurer<br />

CAS 750 monitor<br />

Figur 1: Pasientomgivelser .......................................................... 22<br />

Figur 2: Sett forfra ....................................................................... 24<br />

Figur 3: Monitoren sett bakfra...................................................... 25<br />

Figur 4: Å slå monitoren på.......................................................... 28<br />

Figur 5: Sett fra venstre............................................................... 31<br />

Figur 6: Frontpanelbetjening........................................................ 32<br />

Figur 7: Hovedskjerm .................................................................. 35<br />

Figur 8: Trendhistorikk skjermbilde.............................................. 37<br />

Figur 9: Alarmhistorikk skjermbilde.............................................. 38<br />

Figur 10: Parametermeny............................................................ 40<br />

Figur 11: Lyd/Visuell meny .......................................................... 41<br />

Figur 12: Alarm grenseverdi meny............................................... 45<br />

Figur 13: Voksen og Neonatal elektrodeplassering...................... 53<br />

Figur 14: 5-lednings plassering.................................................... 54<br />

Figur 15: Løsne ledningene......................................................... 58<br />

Figur 16: Løsne pasientkabelen .................................................. 59<br />

Figur 17: Mansjettpåsetting områdemarkør ................................. 74<br />

Figur 18: Mansjettfesting ............................................................. 74<br />

Figur 19: NIBT-menyen ............................................................... 79<br />

Figur 20: Innstillinger-meny ......................................................... 91<br />

Figur 21: Service-menu ............................................................. 104<br />

Figur 22: Ta ut batteripakken..................................................... 111<br />

Figur 23: Programversjoner....................................................... 113<br />

Figur 24: Skriverbetjening og -indikatorer .................................. 116<br />

Figur 25: Historikk eksempelutskrifter........................................ 118<br />

Figur 26: Kurve eksempelutskrift ............................................... 119<br />

Figur 27: Sette i papir ................................................................ 120<br />

Figur 28: Åpne batteridøren....................................................... 121<br />

Figur 29: Installer det nye batteriet ............................................ 122<br />

Figur 30: DB9 kontakt................................................................ 123<br />

Figur 31: Gjengede monteringshull............................................ 124<br />

Side 12 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor<br />

Tabeller<br />

Tabell 1: Standardinnstilling alarmgrenseverdier ......................... 47<br />

Tabell 2: 3-leder farger og koding................................................ 53<br />

Tabell 3: 5-leder farger og koding................................................ 54<br />

Tabell 4: CAS 750 modeller med nettstrømforsyning................. 132<br />

Tabell 5: CAS 750 modeller med likestrømforsyning ................. 133<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 13


Denne siden skal være blank<br />

CAS 750 monitor<br />

Side 14 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Sikkerhet<br />

1 Sikkerhet<br />

Indikasjon for bruk<br />

Kontraindikasjoner<br />

Følgende Advarsler, Forholdsregler og Merknader må følges for å<br />

sikre trygg bruk av monitoren. Ytterligere Advarsler,<br />

Forholdsregler og Merknader som gjelder spesifikke parametere,<br />

er oppgitt i seksjonene som gjelder hver enkelt parameter.<br />

750 Pasientmonitor er tenkt brukt til kontinuerlig overvåking av en<br />

pasients EKG, hjertefrekvens, ikke invasiv blodtrykkmåling (NIBT),<br />

funksjonell arteriell oksygenmetning SpO2), pustefrekvens,<br />

temperatur og ende-tidal karbondioksid (CO2). Monitoren er<br />

konstruert som en portabel/sengemonitor og er beregnet på bruk<br />

på voksne, barn og tidligfødte pasienter som passes av<br />

profesjonelt helsepersonell.<br />

• EKG-elektroder er kontraindikert for bruk på pasienter med<br />

begrenset tilgang på hud eller allergisk reaksjon på<br />

elektrodelim eller påføringsgel.<br />

• Gjenbrukbare EKG-elektroder er kontraindikert for lange<br />

bruksperioder. Er ikke beregnet for langsiktig overvåking.<br />

Elektrodene må fjernes og plasseres på ny hvis<br />

hudintegriteten tilsier det, og fests på et annet<br />

overvåkingssted.<br />

• Respirasjonsovervåking er kontraindikert for pasienter som får<br />

åndedrettshjelp med høy frekvens.<br />

• Gjenbrukbare SpO2 –sensorer er kontraindikert for lange<br />

bruksperioder. Er ikke beregnet for langsiktig overvåking. Må<br />

fjernes og plasseres på nytt hver fjerde (4) time og hvis<br />

sirkulasjonstilstanden eller hudintegriteten tilsier det, og festes<br />

på et annet overvåkingssted.<br />

• Gjenbrukbare SpO2-sensorer er kontraindikert for pasienter<br />

som viser allergiske reaksjoner på festeteip. Sensorene må<br />

fjernes og plasseres på nytt hver åttende (8) time og hvis<br />

sirkulasjonstilstanden eller hudintegriteten tilsier det, festes på<br />

et annet overvåkingssted.<br />

• Ingen andre kjente kontraindikasjoner på dette tidspunkt.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 15


Sikkerhet CAS 750 monitor<br />

Installasjon og oppsett<br />

Følg instruksene i avsnittet “Krav til omgivelsene” på side 27 og<br />

“Strøm-krav” på side 27.<br />

Advarsel: Monitoren er ikke beregnet for diagnostikk.<br />

Helsearbeideren må finne et EKG-system med alle funksjoner for<br />

diagnostiske formål.<br />

Advarsel: Ikke berør pasienter under defibrillering. Det kan føre til<br />

personskade eller dødsfall.<br />

Advarsel: CAS 750 monitor er bare tenkt som et hjelpemiddel i<br />

pasientvurderingen. Den må brukes sammen med kliniske tegn og<br />

symptomer.<br />

Advarsel: Ikke stol utelukkende på lydalarmsystemet for<br />

pasientovervåking. Å justere volumet til et lavt nivå under<br />

pasientovervåking kan føre til fare for pasienten. Husk at den mest<br />

pålitelige metoden for pasientovervåking kombinerer tett personlig<br />

overvåking med riktig bruk av overvåkingsutstyr.<br />

Advarsel: Ikke bruk CAS 750 monitor for noe annet formål enn<br />

som spesifisert i denne manualen. Det vil ugyldiggjøre monitorens<br />

garanti.<br />

Advarsel: Ikke koble mer enn en pasient til en monitor. Ikke koble<br />

mer enn en monitor til en pasient.<br />

Advarsel: Test for lekkasjestrøm – Sammenkoblingen av<br />

hjelpeutstyr, inklusive en pasientmonitor eller annet utstyr koblet til<br />

pasienten, kan sammen med denne enheten øke den totale<br />

lekkasjestrømmen. Når annet utstyr kobles til, må kvalifisert<br />

medisinteknisk personal utføre en test etter lekkasjestrøm før det<br />

brukes på pasienter. Hvis lekkasjestrømmen overskrider gjeldende<br />

standarder kan de føre til alvorlig skade eller dødsfall.<br />

Advarsel: Ikke bruk CAS 750 monitor for åpent hjerte<br />

applikasjoner (Intrakardio anvendelser).<br />

Advarsel: CAS 750 monitor er ikke beregnet på bruk i<br />

oksygenberikede atmosfærer.<br />

Advarsel: CAS 750 monitor er defibrillatorsikker. Den kan være<br />

festet til pasienten under defibrillering, men avlesningene kan<br />

være unøyaktige mens den brukes og mindre enn ti (10) sekunder<br />

etter.<br />

Advarsel: Ikke bruk monitoren i nærheten av MRI (Magnetic<br />

Resonance Imaging) utstyr.<br />

Side 16 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Sikkerhet<br />

Advarsel: CAS 750 monitor er ikke “Kategori AP eller APG utstyr”.<br />

Advarsel: Eksplosjonsfare – Ikke bruk monitoren i nærheten av en<br />

brennbar anestesiblanding med luft eller med oksygen eller<br />

lystgass.<br />

Advarsel: Eksplosjonsfare – Ikke bruk dette utstyret i nærheten av<br />

brennbare anestesimidler, damper eller væsker.<br />

Advarsel: Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) – Utstyret krever<br />

spesielle forholdsregler hvis det settes i nærheten av en sterk<br />

sender slik som røntgenutstyr, MRI-enheter, TV, AM/FM radio,<br />

politi/brannradio, amatørradiosender, flyplasser eller mobiltelefon.<br />

Signalene deres kan påvirke monitoren, noe som kan føre til<br />

avbrudd i enhetens ytelse eller forhindre klar mottagelse av<br />

signaler til monitoren.<br />

Forsiktig: Bare kvalifisert medisin-teknisk personale kan koble<br />

overvåkingsutstyr sammen med andre typer medisinsk utstyr.<br />

Pass på å sjekke produsentens spesifikasjoner slik at trygg bruk<br />

kan opprettholdes.<br />

Forsiktig: Målinger kan påvirkes av sterke elektromagnetiske<br />

kilder i nærheten, slik som elektronisk kirurgisk utstyr.<br />

Merk: CAS 750 monitor er konstruert for kontinuerlig bruk.<br />

Merk: CAS 750 monitor passer for bruk i nærheten av<br />

elektrokirurgi.<br />

Merk: CAS 750 monitor kan være koblet til pasienten under<br />

hjertedefibrillering. Delen som brukes i EKG er “Type CF<br />

defibrilleringssikker”. Alle andre deler er “Type BF<br />

defibrilleringssikker”.<br />

Monitoren er laget for å øke pasientens sikkerhet. Alle utstyrsdeler<br />

er beskyttet mot effekten av en defibrillatorutlading. Det kreves<br />

ingen ekstra handling når dette utstyret brukes med en defibrillator.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 17


Sikkerhet CAS 750 monitor<br />

Håndtering av enheten<br />

Advarsel: For å sikre pasientens sikkerhet, ikke plasser monitoren<br />

i en slik stilling at den kan falle på pasienten.<br />

Advarsel: Ikke løft monitoren etter en sensorkabel eller ledning<br />

fordi de kan løsne fra monitoren slik at den faller på pasienten.<br />

Advarsel: For å unngå elektrisk støt eller feil på enheten, må ikke<br />

væske komme inn i enheten. Hvis det har kommet væske inn i<br />

enheten, ta den ut av bruk og få den sjekket av en servicetekniker<br />

før den brukes på nytt.<br />

Advarsel: CAS 750 monitor har “dråpetett” beskyttelse mot<br />

fuktighetsinntrenging.<br />

Advarsel: Ikke plasser væsker oppå monitoren. Dypp ikke<br />

enheten eller strømledningen i vann eller andre væsker.<br />

Advarsel: Monitoren må ikke gassteriliseres eller autoklaveres.<br />

Advarsel: Etter at deksler, tilkoblinger osv. er fjernet, må deler av<br />

ikke-medisinsk utstyr i pasientomgivelsene ikke berøres samtidig<br />

med pasienten, med mindre du holder et verktøy i hånden og<br />

enhetene opererer på maksimalt 25 VAC eller 60 V DC.<br />

Advarsel: Der det er tvil om integriteten på eller arrangementet av<br />

den eksterne beskyttelseslederen i installasjonen, må UTSTYRET<br />

drives fra sin INTERNE ELEKTRISKE KRAFTKILDE.<br />

Advarsel: Produktet kan bare isoleres fra strømnettet ved å ta ut<br />

strømledningen.<br />

Advarsel: Før alle kablene unna pasientens hals for å unngå faren<br />

for kvelning.<br />

Forsiktig: Hvis tastene på frontpanelet trykkes med et skarpt eller<br />

spisst instrument kan det skade brytermembranen for godt. Trykk<br />

på tastene med fingeren din.<br />

Forsiktig: Hvis monitoren blir våt ved et uhell, ta den ut av bruk.<br />

Den må tørkes grundig. For å forsikre seg om at vannet er borte,<br />

kan en kvalifisert servicetekniker ta av baklokket.<br />

Forsiktig: For å unngå faren for elektrisk støt, ta ikke av<br />

baklokket. Overlat all service til kvalifisert personale.<br />

Merk: Det er ingen kjente risikoer med vanlig avhending av utstyr<br />

eller tilbehør; imidlertid må avhending av tilbehør følge lokal<br />

praksis på sykehuset. Brukeren må passe på at denne praksisen<br />

ikke er i konflikt med lokale eller nasjonale forskrifter.<br />

Side 18 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Sikkerhet<br />

Sikkerhetssjekk<br />

Overvåking<br />

Advarsel: Du må under ingen omstendigheter utføre noen tester<br />

eller vedlikehold på monitoren eller strømledningen mens enheten<br />

brukes for å overvåke en pasient. Ta ut strømledningen før<br />

monitoren rengjøres eller vedlikeholdes. Operatøren må ikke<br />

utføre noen service som ikke er eksplisitt nevnt i denne manualen.<br />

Advarsel: Funksjonene i alarmsystemet for overvåking av<br />

pasienter må verifiseres med jevne mellomrom.<br />

Advarsel: Periodisk, og når produktets integritet kan trekkes i tvil,<br />

test alle funksjoner.<br />

Advarsel: Ikke bruk en slitt eller skadet strømledning eller noe<br />

tilbehør hvis du oppdager tegn på skade. Kontakt CAS <strong>Medical</strong><br />

Systems for assistanse.<br />

Advarsel: Bruken av tilleggsutstyr som ikke følger de ekvivalente<br />

sikkerhetskravene for dette utstyret kan føre til redusert<br />

sikkerhetsnivå for det resulterende totalsystemet. Vurderinger som<br />

påvirker valget skal inkludere:<br />

- Bruk av tilbehøret i nærheten av pasienten.<br />

- bevis for at sikkerhetssertifiseringen på tilbehøret har blitt gjort i<br />

henhold til den relevante IEC 60601-1 og/eller IEC 60601-1-1<br />

harmonisert nasjonal standard.<br />

Forsiktig: Undersøk monitoren, pasientkablene, sensorene og<br />

luftslangen for skade før bruk. Hvis det oppdages en skade, må<br />

monitoren ikke brukes til den har vært til service. Bare personale<br />

som er autorisert av CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc. bør reparere<br />

monitoren.<br />

Forsiktig: Hvis monitoren ikke reagerer, ikke bruk den før<br />

situasjonen har blitt korrigert av kvalifisert personale.<br />

Advarsel: Ledende forbindelser – Vær svært forsiktig når<br />

medisinsk elektrisk utstyr kobles til. Mange deler av<br />

menneske/maskin-kretsen er ledende, som pasienten,<br />

tilkoblingene, elektrodene og signalomformere. Det er svært viktig<br />

at disse ledende delene ikke kommer i kontakt med andre jordede,<br />

ledende deler mens de er koblet til enhetens isolerte<br />

pasientinngang. En slik kontakt vil kortslutte pasientens isolasjon<br />

og ta bort beskyttelsen som den isolerte inngangen gir. Spesielt<br />

må det ikke være kontakt mellom den nøytrale elektroden og jord.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 19


Sikkerhet CAS 750 monitor<br />

Tidlig sjekk<br />

Advarsel: Hvis nøyaktigheten på en verdi som vises på monitoren<br />

eller skrives ut på en papirstrimmel er tvilsom, bestem pasientens<br />

data med alternative metoder. Kontroller at alt utstyret virker som<br />

det skal.<br />

Advarsel: Bruk kun beskyttede ledninger og pasientkabler med<br />

denne monitoren. Bruk av ubeskyttede ledninger og pasientkabler<br />

skaper et potensiale for å skape en elektrisk kobling til jord eller til<br />

en høyspent kraftkilde som kan bety alvorlig skade eller dødsfall<br />

for pasienten.<br />

Forsiktig: Bruk kun CAS godkjent tilbehør og sensorer for å<br />

garantere pasientsikkerheten og for å beholde monitorens<br />

integritet, nøyaktighet og elektromagnetisk kompatibilitet.<br />

Forsiktig: Bruk kun CAS-godkjente EKG-kabler for å sikre riktig<br />

defibrilleringsbeskyttelse.<br />

Forsiktig: Elektrokauterisasjon – for å forhindre uønskede<br />

brannskader, bruk elektrokautorisasjonselektroder så langt unna<br />

alle andre elektroder som mulig, en avstand på minst 15 cm<br />

anbefales.<br />

Før monitoren pakkes ut, se over innpakkingen etter skader. Hvis<br />

det er tegn på skade på pakken, registrer skaden med en gang<br />

hos transportøren. Det er mottakers ansvar å melde fra til<br />

transportørens lokalkontor for å avtale at de skadde delene<br />

hentes. Ta vare på den skadde innpakkingskartongen som bevis.<br />

Kontakt distributøren din, CAS salgsrepresentant, eller ring CAS<br />

<strong>Medical</strong> Systems, Inc. for å rapportere ekstern skade og for å<br />

avtale reparasjon eller bytte av det skadede utstyret.<br />

Innpakkingskartongen skal inneholde gjenstandene oppgitt<br />

nedenfor. Pakk opp monitoren og finn hver gjenstand. Inspiser<br />

hver gjenstand etter tegn på ytre skade, bulker, sprekker,<br />

skrapemerker, osv. Hvis en gjenstand mangler eller er skadet,<br />

kontakt distributøren din, CAS salgsrepresentant, eller CAS<br />

<strong>Medical</strong> Systems, Inc.<br />

Skriv ned monitormodellen, serienummeret og kjøpsdato på<br />

baksiden av denne håndboken.<br />

Side 20 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Sikkerhet<br />

Monitor sjekkliste<br />

• (1) CAS 750C, E eller S monitor<br />

Avhenger av modellen som er bestilt<br />

• (1) Hospitalkvalitet nettstrømsledning eller likestrømsledning<br />

Avhenger av modellen som er bestilt<br />

• (1) 3-lede EKG/respirasjon pasientkabel<br />

For modeller med EKG installert<br />

• (1) Lederkabelsett<br />

For modeller med EKG installert<br />

• (1) Temperaturadapterkabel<br />

For modeller med Temperatur installert<br />

• (1) SpO2 sammenkoblingskabel<br />

For modeller med SpO2 installert<br />

• (1) SpO2 fingersensor<br />

For modeller med SpO2 installert<br />

• (2) FilterLine sett, voksen/barn<br />

For modeller med CO2 installert<br />

• (2) Smart CapnoLine, voksen<br />

For modeller med CO2 installert<br />

• (1) Tre (3) meter rullet inflasjonsslange<br />

For modeller med NIBT installert<br />

• (1) Blodtrykkmansjett, voksen<br />

For modeller med NIBT installert<br />

• (1) Blodtrykkmansjett, barn<br />

For modeller med NIBT installert<br />

• (1) P9 kalibreringssett<br />

For modeller med NIBT installert<br />

• (1) CAS 750 Monitor Bruksanvisning<br />

Forsiktig: Bruk bare CAS godkjent strømledning som ble sendt<br />

med monitoren for å beholde monitorens elektromagnetisk<br />

kompatibilitet.<br />

Merk: Monitoren sendes med riktig ledning for landet og/eller<br />

spenningen som brukes.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 21


Sikkerhet CAS 750 monitor<br />

Pasientomgivelser<br />

CAS 750 monitor har blitt testet med spesifikke deler av<br />

"systemet" som brukes innenfor pasientomgivelsene. Disse<br />

delene er:<br />

• CAS 750 monitor<br />

• Passende tilleggsutstyr som oppgitt i seksjonen “Tilbehør”<br />

bakerst i denne håndboken.<br />

• Strømledning<br />

• Citizen CMP-10 Mobil skriver (kjøpt fra CAS <strong>Medical</strong>)<br />

• RS232 tilkoblingskabel (levert med skriveren)<br />

• AC adapter / lader, modell TRC-09-1100-M fra Group West<br />

eller tilsvarende (levert med skriveren)<br />

Figur 1: Pasientomgivelser<br />

Monitor klassifisering av elektrisk isolasjon<br />

CAS 750 Monitor (monitorversjon med integrert strømforsyning) er<br />

en klasse I enhet.<br />

CAS 750 Monitor (monitorversjon med ekstern likestrømforsyning)<br />

er en klasse II enhet.<br />

Side 22 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />

Introduksjon<br />

2 Grunnleggende bruk<br />

CAS 750 monitor er en prekonfigurert monitor som kan inkludere<br />

følgende målefunksjoner:<br />

• EKG / Respirasjon / Temperatur<br />

• Puls-oksimetri (SpO2)<br />

• Ikke-invasivt blodtrykk (NIBT)<br />

• Kapnografi (CO2)<br />

EKG-signalet og thoraksimpedans måles gjennom det samme<br />

settet med elektroder. Pasienter kan overvåkes med en tre-leder<br />

eller fem-leder EKG-kabel. EKG- og respirasjonssignaler kan<br />

vises som kurveformer. Temperatur måles med en termistor festet<br />

på pasientens hud.<br />

Puls-oksimeterfunksjonen overvåker og viser kontinuerlig verdier<br />

for funksjonell arteriell hemoglobinmetning (%SpO2) og<br />

pulsfrekvensen (PF). Det dynamiske pulssignalet kan vises som<br />

en kurve (Plethysmogram) eller som en søylediagramindikator.<br />

Den ikke-invasive blodtrykkmålingen bruker den oscillometriske<br />

metoden og gjelder neonatale, pediatriske og voksne pasienter.<br />

Bruker kan velge mellom manuell, syklisk eller kontinuerlig (STAT)<br />

modus.<br />

MicroStream kapnografi gir kontinuerlig overvåking av EtCO2verdien<br />

og respirasjonsfrekvensen (RF) for intuberte og ikke<br />

intuberte pasienter. CO2 signalet kan vises som en kurve.<br />

Monitoren er utstyrt med en oppladbar batteripakke og kan brukes<br />

uavhengig av eksterne strømkilder.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 23


Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />

Sett forfra<br />

Figur 2: Sett forfra<br />

Side 24 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />

Sett bakfra<br />

Figur 3: Monitoren sett bakfra<br />

(M-versjon vist nedenfor)<br />

1. Batterikammer<br />

2. Grensesnitt til ekstern enhet<br />

(RS232)<br />

3. Kontakt for strømledning<br />

4. Sikringskammer<br />

5. Kontakt for 12V likestrømsledning<br />

Sett nedenfra<br />

Infrarød kommunikasjonsport<br />

En infrarød (IR) utgangsport, plassert på bunnpanelet på<br />

monitorens forside, er tilgjengelig for å skrive ut kurver, historikk<br />

og alarmdata til den ekstra eksterne skriveren eller andre<br />

datainnsamlingsenheter. Maksimal distanse er omtrent 1 meter, i<br />

direkte siktlinje.<br />

Serienummermerke<br />

Serienummermerket er plassert under monitoren.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 25


Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />

Denne siden skal være blank<br />

Side 26 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />

Oppstart<br />

Krav til omgivelsene<br />

Strøm-krav<br />

Merk: Sett monitoren på et sted der du kan lett se skjermen og ha<br />

tilgang til betjeningen.<br />

Forsiktig: Stabling - Der monitoren brukes like ved eller stablet<br />

med annet utstyr, må monitoren observeres for å verifisere normal<br />

drift i konfigurasjonen som den vil bli brukt i.<br />

Forsiktig: Uaktsomhet - CAS <strong>Medical</strong> Systems Inc. tar ikke<br />

ansvar for skade på utstyret forårsaket av skap med dårlig lufting,<br />

uriktig eller feil strøm, eller vegger som ikke klarer å holde oppe<br />

utstyr som er montert på en slik vegg.<br />

Den eksterne strømforsyningen for CAS 750 monitor kan enten<br />

være nettstrøm eller likestrøm. De to forskjellige modellene er:<br />

• Modell CAS 750M for +12V VDC<br />

• Modell CAS 750 for 110 til 240 VAC<br />

Følgende gjelder for CAS 750 modellen med strømforsyning:<br />

Advarsel: Ikke plugg monitoren i en kontakt som styres av en<br />

veggbryter eller dimmer.<br />

Advarsel: Der det er tvil om integriteten på eller arrangementet av<br />

den eksterne beskyttelseslederen i installasjonen, må UTSTYRET<br />

drives fra sin INTERNE ELEKTRISKE KRAFTKILDE.<br />

Advarsel: Produktet kan bare isoleres fra strømnettet ved å ta ut<br />

strømledningen.<br />

Forsiktig: Ikke ødelegg tre-tråds jordingsfunksjonen til<br />

strømledningen ved å bruke adapterer, modifiserte plugger eller<br />

andre metoder. Bruk ikke skjøteledning av noe slag.<br />

Merk: Monitoren passer for tilkobling til vanlig nettstrøm.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 27


Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />

Å slå monitoren på<br />

Trykk PÅ/AV-tasten på frontpanelet for å slå monitoren på.<br />

Figur 4: Å slå monitoren på<br />

Hver gang monitoren slås på, utføres en intern selvtest for å sikre<br />

at alle kretsene fungerer skikkelig.<br />

Verifiser følgende:<br />

• Monitoren gir fra seg 3 en-sekunders tone (pip).<br />

• Indikatorene for både Utstyr og Alarm tennes i et halvt sekund<br />

og skifter den ene etter den andre.<br />

• Monitoren viser i et øyeblikk nåværende konfigurasjonsdata:<br />

• Modellnummer (750C, E eller S)<br />

• Strømkilde (E=Eksternt nett, EM=Ekstern DC)<br />

• Antall installerte parametere<br />

• Merke på installerte parametere<br />

(MS = Masimo, NL = Nellcor, C = Oridion)<br />

Merk: Hvis monitoren viser “NIBT Kal” i utstyrsmeldingsområdet<br />

etter selvtesten ved oppstart er over, må monitoren sendes tilbake<br />

til CAS <strong>Medical</strong> Systems for service.<br />

Når selvtesten ved oppstart er over, aktiveres monitorens<br />

hovedskjerm og monitoren er klar for bruk.<br />

Side 28 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />

Å slå monitoren av<br />

Når monitoren ikke er i bruk, kan den slås av ved å trykke PÅ/AVtasten<br />

i to sekunder. Displayet blir blankt og enheten overvåker<br />

ikke lenger pasienten.<br />

Merk: Den interne strømforsyningen blir ikke slått av! Den er<br />

fortsatt koblet til den eksterne strømkilden (veksel- eller likestrøm)<br />

slik at det er mulig å lade batteriet.<br />

Melding om strømfeil<br />

Under den interne selvtesten sjekker monitoren om den ble slått<br />

av på riktig måte eller om den ble koblet fra strømmen på noen<br />

måte. Brukeren blir varslet om en slikt strømfeil når monitoren slås<br />

på igjen.<br />

Beskjeden “Strømfeil” vises i utstyrsmeldingsvinduet,<br />

utstyrsalarmlysdiodene aktiveres og 3 toner fulgt av 2 toner høres<br />

hvert tiende sekund.<br />

Batteribruk<br />

• Trykk STILLE/TILBAKESTILL tasten for å fjerne Strømfeil<br />

tilstanden.<br />

Merk: Det er bare STILLE/TILBAKESTILL og PÅ/VENTER<br />

tastene som virker, alle andre taster er satt ut av funksjonen mens<br />

beskjeden vises.<br />

Denne maskinen er utstyrt med et oppladbart batteri. Batteriet<br />

lades hver gang når monitoren kobles til en ekstern strømkilde<br />

(vekselstrøm fra nettet eller +12 VDC).<br />

Batterier vil lades ut av seg selv når de ikke brukes. Det anbefales<br />

å ha monitoren koblet til en ekstern strømkilde når det er mulig.<br />

Monitoren vil virke på et helt oppladet batteri i 3 til 5 timer<br />

avhengig av konfigurasjonen og hvordan NIBT-funksjonen brukes.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 29


Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />

Batteristatus<br />

Det er flere måter å få en indikasjon på batteriets ladestatus:<br />

• Når monitoren er koblet til ekstern strøm og slås av, viser<br />

hovedskjermen batteri-indikatorikonet med en søyle som<br />

beveger seg fra venstre til høyre innen indikatoren for å vise at<br />

batteriet lades. Når det er ladet, vil den bevegelige søylen<br />

stanse og batteri-ikonet blir helt fylt.<br />

• Når monitoren får strøm fra batteriet, vil den bevegelige søylen<br />

inne i batteri-indikatoren bevege seg fra høyre mot venstre for<br />

å vise at batteriet lades ut.<br />

Batteritilstand<br />

Brukeren blir varslet hvis batteriets ladenivå blir lavt:<br />

• Meldingen "Lavt Batteri” eller "Flatt Batteri" vises.<br />

• Strømindikatoren endres fra oransje til rød.<br />

• Utstyrsalarmlysdiodene aktiveres.<br />

• En hørbar tone sendes ut.<br />

Advarsel: Når meldingen "Flatt Batteri" vises, blir ikke pasienten<br />

lenger overvåket. Etter omtrent 3 minutter i tilstanden "Flatt<br />

Batteri", slår monitoren seg selv av.<br />

Advarsel: Hvis batteriet ikke er ladet, kan ikke monitoren lenger<br />

fungere som tenkt.<br />

Merk: Når meldingen "Lavt Batteri” eller "Flatt Batteri" kommer<br />

fram, må monitoren kobles til en ekstern strømkilde. Et utladet<br />

batteri kan lades helt opp på 5 timer.<br />

Merk: Monitoren kan brukes som normalt mens batteriet lades.<br />

Under ladingen, kan huset føles varmt ved berøring.<br />

Forsiktig: Under forskjellige nasjonale og lokale regler, kan det<br />

være ulovlig å kaste batteriet i vanlig søppel. Sjekk hos lokale<br />

myndigheter for informasjon om resirkuleringsmuligheter i ditt<br />

område.<br />

Side 30 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />

Tilkobling av tilleggsutstyr<br />

Koble forskjellig tilleggsutstyr til riktig inngangskontakt på venstre<br />

side av monitoren.<br />

Figur 5: Sett fra venstre<br />

1. EKG/Respirasjoninngang kontakt<br />

2. SpO2 probekontakt<br />

3. NIBT slangetilkobling<br />

4. CO2 scavenger utløp<br />

5. Temperatur probeinngang<br />

6. MicroStream CO2 inngangskontakt<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 31


Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />

Frontpanelbetjening<br />

Strømindikator.<br />

Figur 6: Frontpanelbetjening<br />

Grønn: Monitoren bruker ekstern strøm.<br />

Gul: Monitoren bruker batteristrøm.<br />

Rød: Lavt eller flatt batteri.<br />

PÅ/AV<br />

På: Slår på monitorens display.<br />

Venter: Skifter monitor til ventemodus når den trykkes i<br />

2 sekunder.<br />

ALARMER<br />

Tilbakestill: Når den trykkes en gang under en aktiv<br />

pasientalarm, stanser lyddelen av den alarmen i<br />

femten (15) sekunder.<br />

Når den trykkes under en aktiv utstyrsalarm, er<br />

alarmtilstanden kvittert og lyd- og lydsignalet<br />

blir borte.<br />

Stille: Starter en stille periode hvis den trykkes uten at<br />

noen alarmer er aktive. Lengden av den stille<br />

perioden avhenger av konfigurasjonen som er<br />

lagt inn.<br />

Merk: Trykk tasten to ganger for å begynne en<br />

stille periode mens en alarm er aktiv.<br />

Side 32 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />

NIBT<br />

Start: Starter en NIBT måling.<br />

Avbryt: Avslutter alle aktive NIBT-målinger og slipper<br />

med en gang luften ut av mansjetten.<br />

Meny: Aktiverer NIBT-menyen når den trykkes og<br />

holdes i 2 sekunder.<br />

RETUR<br />

Hovedskjerm: Retur til hovedskjerm nå den trykkes mens et<br />

annet skjermbilde eller meny vises.<br />

Frys: Fryser alle kurver hvis den trykkes mens<br />

hovedskjermen er aktive. Trykk på nytt for frigi<br />

frysing. Kurver vil frigis automatisk etter 60<br />

sekunder.<br />

Skriv ut: Aktiverer en utskrift av faktisk skjerminnhold<br />

(Kurver, trender eller alarmhistorikk) når tasten<br />

trykkes i 2 sekunder.<br />

Se avsnittet “Hovedskjerm” på side 34 for mer informasjon.<br />

PARAMETERE<br />

Aktiverer parametermenyen, som gir en oversikt over parametere<br />

og skjermoppsett innstillinger og gir tilgang til å endre disse<br />

innstillingene. Se avsnittet “Parametermeny” på side 40 for mer<br />

informasjon.<br />

GRENSEVERDI<br />

Aktiverer Alarm grenseverdi menyen, som gir en oversikt over alle<br />

aktuelle grenseinnstillinger og gir tilgang til å endre, lagre og<br />

gjenopprette grenseverdiene for alarmer. Se avsnittet “Alarmer”<br />

som begynner på side 43 for mer informasjon.<br />

HISTORIKK<br />

Aktiverer skjermen Trendhistorikk og Alarmhistorikk. Gir adgang til<br />

å slette historikkdata. Se avsnittet “Historikkskjermer” på side 36<br />

for mer informasjon.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 33


Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />

LYD/VISUELL<br />

Aktiverer Lyd/Visuell menyen som lar brukeren konfigurerer de<br />

hørbare og synlige signalene monitoren kan generere. Se<br />

avsnittet “Lyd/Visuell meny” på side 41 for mer informasjon.<br />

OPP<br />

Flytter markøren oppover eller ruller gjennom menyvalgene, trykk<br />

og hold for raskere bevegelse.<br />

Setter pasientmodus til Voksen når den trykkes og holdes mens<br />

monitoren slås på.<br />

NED<br />

Flytter markøren nedover eller ruller gjennom menyvalgene, trykk<br />

og hold for raskere bevegelse.<br />

Setter pasientmodus til Neonatal når den trykkes og holdes mens<br />

monitoren slås på.<br />

NESTE funksjon<br />

I menyene: Tastene HISTORIKK og LYD/VISUELL er<br />

programmert til å gå horisontal til neste parametervalg.<br />

FORRIGE funksjon<br />

Hovedskjerm<br />

I menyene: Tastene PARAMETERE og GRENSEVERDI er<br />

programmerte til å gå bakover horisontalt til forrige<br />

parametervalg.<br />

Merk: Når du skifter fra Hovedskjermen til ethvert annet<br />

skjermbilde eller meny, vil monitoren fortsette å oppdatere og vise<br />

de numeriske verdiene på parametrene som overvåkes.<br />

Merk: Faktisk vist informasjon avhenger av<br />

parameterkonfigurasjonen i monitoren og det brukerdefinerte<br />

skjermoppsettet.<br />

Side 34 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />

Figur 7: Hovedskjerm<br />

1. Utstyrsalarm indikator<br />

2. EKG Forst.<br />

3. Hoveddisplay skjerm<br />

4. Verdi for EKG Kal markør<br />

5. Kurveformvalg<br />

6. Kal markør for EKG og respirasjon<br />

7. Tid (24-timers format)<br />

8. HF høy eller lav alarmgrense av indikator<br />

9. Batteri-indikator<br />

10. Pasientalarm indikator<br />

11. Stille indikator<br />

Lysdiodelysene indikerer hvilken funksjonalitet som er<br />

valgt:<br />

Kontinuerlig: 2 minutter uten lyd.<br />

Blinkende, 1s: Permanent uten lyd.<br />

12. Søylediagramindikator for signalstyrke når kurven ikke blir<br />

vist.<br />

13. Driftsmodus / Utstyrsmeldingsvindu<br />

14. Respirasjon pust ikon, blinker for hver pust som detekteres.<br />

15. Pasientmelding vindu<br />

16. NIBT modus (Manuell, første inflasjonstrykk eller<br />

Automatisk)<br />

17. Hjerteslag ikon, blinker for hvert hjerteslag som detekteres.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 35


Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />

Frys kurver<br />

Pacemaker indikator<br />

Historikkskjermer<br />

Brukeren kan fryse kurvene mens hovedskjermen vises.<br />

• Trykk RETUR-tasten<br />

Meldingen “Kurver Fryst” vises øverst på hovedskjermen. Mens<br />

kurvene fryses, fortsetter tallene å oppdateres. Kurvene vil<br />

automatisk frigis hvis det ikke trykkes noen tast innen 60 sekunder<br />

eller hvis en annen skjerm eller meny aktiveres.<br />

• Trykk RETUR-tasten på nytt for frigi kurvene manuelt.<br />

Når Pacemaker Deteksjon er aktivert og en pacemaker-impuls<br />

detekteres, legges en kunstig spiss til EKG-kurven og bokstaven<br />

“P” vises like til høyre for hjerteslagikonet. For mer informasjon, se<br />

avsnittet “Overvåking av pacemakerpasienter” på side 57.<br />

Monitoren samler inn historikkdata for en 24-timers periode.<br />

Kontinuerlig målte parametere som HF, RF eller %SpO2, lagres<br />

som ett-minutt gjennomsnitt. NIBT-avlesninger og alarmer lagres<br />

som de oppstår.<br />

Merk: Lagrede data slettes ikke når strømmen slås av. Data som<br />

er lagret forblir i hukommelsen i 24 timer. Eldre data slettes<br />

automatisk. Det er mulig å slette historikkdata mellom pasienter.<br />

Se avsnittet “Slette Trendhistorikkdata” på side 39.<br />

Merk: Monitoren bruker en intern sanntidsklokke for å tidsmerke<br />

alle posteringer. Endringer som gjøres enten på tids-eller<br />

datoinnstillingene, bør gjøres mellom pasienter som overvåkes.<br />

Merk: Informasjonen som vises avhenger av<br />

monitorkonfigurasjonen og pasientspesifikke data.<br />

Historikkdata vises i to skjermbilder, Trendhistorikk og<br />

Alarmhistorikk.<br />

• Når Historikkskjermen vises, trykk og hold HISTORIKK-tasten i<br />

2 sekunder for å veksle mellom skjermbildene for<br />

Trendhistorikk og Alarmhistorikk.<br />

• Trykk RETUR-tasten for å forlate Historikkskjermen.<br />

Merk: Hvis ingen taster trykkes innen 30 sekunder, går monitoren<br />

automatisk til hovedskjermen.<br />

Side 36 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />

Trendhistorikk<br />

Trendhistorikk-skjermen viser pasientdata i en tabellform. Alle<br />

kontinuerlig overvåkede parametere er oppgitt som 1-minutt<br />

gjennomsnittsverdier. Hver linje representerer et minutt. NIBTparametere<br />

vises i en ekstra rad satt opp etter tidspunktet det<br />

skjedde.<br />

• Trykk HISTORIKK-tasten for å åpne dette skjermbildet.<br />

Merk: Hvis det ikke er noe data tilgjengelig, vises beskjeden<br />

“Historik Mangler” øverst på skjermen.<br />

Historikk<br />

TT:MM HF RF %O2 PF CO2 RF<br />

13:40 60 15 98 59 38 16<br />

13:39 NIBT=120/80 (90) PF= 59<br />

13:39* 60 15 98 59 38 16<br />

13:38 60 15 98 59 38 16<br />

13:37 NIBT=112/78 (89) PF= 61<br />

13:37 60 15 98 59 38 16<br />

13:36 60 15 98 59 38 16<br />

13:35 NIBT=120/80( 90)PF= 58<br />

13:35 60 15 98 59 38 16<br />

Slette trend+alarm Nei<br />

Figur 8: Trendhistorikk skjermbilde<br />

Markørens stilling settes automatisk på første linje med data, som<br />

er nyeste data.<br />

• Trykk NED-tasten for å rulle nedover (tilbake i tid)<br />

• Trykk OPP-tasten for å rulle oppover (framover i tid)<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 37


Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />

Alarmhistorikk<br />

Alarmhistorikk-skjermen viser pasientalarm i en tabellform etter<br />

som de oppstod. Hver linje representerer en alarmhendelse.<br />

• Trykk HISTORIKK-tasten for å gå inn på<br />

Trendhistorikkskjermen først.<br />

• Trykk så og hold HISTORIKK-tasten i 2 sekunder for å gå inn<br />

på Alarmhistorikkskjermen.<br />

Merk: Hvis det ikke er noe data tilgjengelig, vises beskjeden<br />

“Ingen Alarmdat” øverst på skjermen.<br />

Larm Hist.<br />

TT:MM Alarm<br />

13:39 Takykardi: 200 SLM<br />

Slette alarmdata Nei<br />

Figur 9: Alarmhistorikk skjermbilde<br />

Markørens stilling settes automatisk på første alarm, som er siste<br />

hendelsen.<br />

• Trykk NED-tasten for å rulle nedover (tilbake i tid)<br />

• Trykk OPP-tasten for å rulle oppover (framover i tid)<br />

Utskrift av Trend- eller Alarmhistorikk<br />

For å skrive ut Trend- eller Alarmhistorikkdata, gjør som følger:<br />

• Gå inn i Trend- eller Alarmhistorikkskjermen ved å trykke<br />

HISTORIKK-tasten.<br />

• Trykk og hold RETUR-tasten i 2 sekunder. Meldingen "Skriver"<br />

kommer opp i Utstyrsmeldingsvinduet.<br />

Merk: Se avsnittet “Skriver” for mer informasjon om skriveren og et<br />

eksempel på utskrift fra historikkskjermen.<br />

Side 38 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />

Slette Trendhistorikkdata<br />

Merk: Mellom pasienter, bør tidligere lagrede data slettes for å<br />

unngå mulig feiltolking av data.<br />

Merk: Trend- og Alarmhistorikkdata slettes samtidig.<br />

Følg disse trinnene for å slette historikkdata:<br />

• Trykk HISTORIKK-tasten for å gå inn på<br />

Trendhistorikkskjermen først.<br />

• Trykk HISTORIKK-tasten for å flytte markøren til linjen merket<br />

Slette trend+alarm Nei.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å rulle gjennom mulighetene.<br />

Velg “Slette trend+alarm Ja” og trykk HISTORIKK-tasten.<br />

Monitoren sletter all historikkdata i minnet, går ut av<br />

historikkmenyen og går tilbake hovedskjermen.<br />

Merk: Når Trendhistorikken slettes, nullstilles første inflasjonstrykk<br />

til standardverdien basert på pasienttypen, og den passende<br />

Alarmgrensen gjenopprettes.<br />

Merk: Å slå monitoren av eller koble den fra alle strømkilder sletter<br />

ikke Historikkdata.<br />

Slette alarmdata<br />

Merk: Mellom pasienter, bør tidligere lagrede data slettes for å<br />

unngå mulig feiltolking av data.<br />

Merk: Alarmdata kan slettes separat.<br />

Følg disse trinnene for å slette alarmdata:<br />

• Trykk HISTORIKK-tasten for å gå inn på<br />

Trendhistorikkskjermen først.<br />

• Trykk så og hold HISTORIKK-tasten i 2 sekunder for å gå inn<br />

på Alarmhistorikkskjermen.<br />

• Trykk HISTORIKK-tasten for å flytte markøren til linjen merket<br />

Slette alarmdata Nei.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å rulle gjennom mulighetene.<br />

Velg “Slette alarmdata Ja” og trykk HISTORIKK-tasten.<br />

Monitoren sletter alle data i Alarmhistorikken og går tilbake til<br />

Trendhistorikkskjermen.<br />

Merk: Å slå monitoren av eller koble den fra alle strømkilder sletter<br />

ikke Historikkdata.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 39


Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />

Parametermeny<br />

Parametermenyen viser innstillingen for alle parametere og lar deg<br />

endre dem.<br />

• Trykk PARAMETERE-tasten for å gå inn i denne menyen.<br />

Merk: Informasjonen som vises avhenger av<br />

monitorkonfigurasjonen og pasientspesifikke innstillinger.<br />

Merk: Hvis ingen taster trykkes innen 30 sekunder, går monitoren<br />

automatisk tilbake til hovedskjermen.<br />

Parametere<br />

Kurve 1 EKG II<br />

mm/Sek<br />

25,0<br />

Kurve 2 Resp 12,5<br />

Kurve 3 SpO2 25,0<br />

Trykk kurven Alle 25,0<br />

Alarmutskrift AV<br />

EKG Forst. Automatis<br />

k<br />

Impedans Resp PÅ<br />

EtCO2 Skala 0-50 mmHg<br />

EtCO2 Utskrift AV<br />

EtCO2 kurve Linje<br />

Figur 10: Parametermeny<br />

Markørstillingen er automatisk på første punkt i venstre kolonne.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge punktet som skal<br />

endres.<br />

• Trykk NESTE-tasten for å flytte markøren til neste kolonne til<br />

høyre.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å rulle gjennom mulighetene.<br />

Merk: Flere endringer kan gjøres i en sesjon. Bruk FORRIGEtasten<br />

for å flytte markøren tilbake til venstre kolonne og gjenta<br />

trinnene som før.<br />

• Trykk RETUR-tasten når du er ferdig. Alle endringer lagres og<br />

tar effekt med en gang.<br />

Merk: En Trendhistorikk som oppdateres kontinuerlig eller en<br />

meny av NIBT-hendelse målinger kan velges, i Parameter<br />

Innstilling menyen som Kurve 3.<br />

Side 40 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />

CO2 bibliotek<br />

Lyd/Visuell meny<br />

Hvis CO2 velges som Kurve 2 eller 3, kan et bibliotek på 10 CO2<br />

kurver velges for visning som opplæring. Bruk OPP-tasten for å gå<br />

inn i biblioteket, og velg så andre kurver ved å bruke OPP- eller<br />

NED-tastene. Kurver vises med 3 mm/Sek. CO2 Biblioteket vises i<br />

120 sekunder og går så automatisk tilbake til hovedskjermen.<br />

Lyd/Visuell-menyen viser faktiske innstillinger og lar deg endre<br />

dem.<br />

• Trykk LYD/VISUELL-tasten for å gå inn i denne menyen.<br />

Merk: Hvis ingen taster trykkes innen 30 sekunder, går monitoren<br />

automatisk tilbake til hovedskjermen.<br />

Lyd/Visuell<br />

Volum Alarmtone ■■□□□<br />

Tone Kilde EKG<br />

Tone Volum □□□□□<br />

Tastelyd PÅ<br />

Kontrast ■■■■■■■■□□□<br />

Auto Dim AV<br />

Figur 11: Lyd/Visuell meny<br />

Markørstillingen er automatisk på første punkt i venstre kolonne.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge punktet som skal<br />

endres.<br />

• Trykk NESTE-tasten for å flytte markøren til neste kolonne til<br />

høyre.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å rulle gjennom mulighetene.<br />

Merk: Flere endringer kan gjøres i en sesjon. Bruk FORRIGEtasten<br />

for å flytte markøren tilbake til venstre kolonne og gjenta<br />

trinnene som før.<br />

• Trykk RETUR-tasten når du er ferdig. Alle endringer lagres og<br />

tar effekt med en gang.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 41


Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />

Auto Dim<br />

CAS 750 monitor har en Auto Dim funksjon som, når den er aktiv,<br />

slår skjermens baklys automatisk av etter 30 sekunder. Denne<br />

funksjonen kan være nyttig når monitoren brukes om natten i et<br />

pasientrom. Auto Dim funksjonen aktiveres når brukeren velger<br />

“PÅ” i Auto Dim parametervalget på Lyd/Visuell menyen.<br />

Når Auto Dim funksjonen er aktivert og LCD-skjermens baklys er<br />

slått av, vil monitoren blinke øverste venstre gule lysdiode i<br />

Utstyrsalarm lyssøyle synkronisert med enten pasientens EKG<br />

hjertefrekvens eller SpO2 pulsfrekvens. (Basert på valget gjort for<br />

Tone Kilde i Lyd/Visuell-menyen).<br />

Side 42 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Alarmer<br />

Pasientalarmer<br />

3 Alarmer<br />

Manifestasjon av pasientalarmer<br />

Utstyrsalarmer<br />

Manifestasjon av utstyrsalarmer<br />

Monitoren skiller mellom pasient- og utstyrsalarmer.<br />

Advarsel: Før hver bruk, sjekk at alarmgrenseverdiene passer for<br />

pasienten som overvåkes.<br />

Merk: Alle pasientalarmer, basert på kontinuerlig overvåkede<br />

parametere (f.eks. Hjertefrekvens, SpO2, osv.) vil slettes<br />

automatisk når årsaken til alarmen ikke lenger finnes.<br />

Merk: Alle pasientalarmer, basert på uregelmessig overvåkede<br />

parametere (f.eks. NIBT-avlesninger) slettes bare når de kvitteres<br />

ut av bruker.<br />

• Numerisk visning av alarmparameteren blinker.<br />

• Pasientalarmlysdiodene aktiveres.<br />

• En hørbar tone genereres (3 toner fulgt av 2 toner hvert tiende<br />

sekund).<br />

• Blinkende tekst i Pasientmeldingsvinduet forklarer årsaken.<br />

Merk: Når en pågående pasientalarm kvitteres ved å trykke<br />

ALARM-tasten, blir bare det hørbare signalet borte i 15 sekunder.<br />

Alle andre alarmindikatorer vil være aktive til alarmtilstanden er<br />

borte.<br />

Merk: Alle utstyrsalarmer vil slettes automatisk når alarmårsaken<br />

ikke lenger finnes.<br />

• Alarmparameterdisplayet blinker.<br />

• Utstyrsalarmlysdiodene aktiveres.<br />

• En hørbar tone genereres (3 toner hvert 25. sekund).<br />

• Blinkende tekst i Utstyrsmeldingsvinduet forklarer årsaken.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 43


Alarmer CAS 750 monitor<br />

Slå av alarmer<br />

Ingen aktive alarmer<br />

Alarm er aktiv<br />

Stille indikasjon<br />

Merk: Når en pågående utstyrsalarm kvitteres ved å trykke<br />

ALARM-tasten, blir bare det hørbare signalet borte. Alle andre<br />

alarmindikatorer vil være aktive til alarmtilstanden er borte.<br />

Merk: Alarmene Lavt Batteri og Flatt Batteri kan ikke slås av.<br />

Hvis monitoren ikke skal lage alarmtoner for et øyeblikk, kan<br />

brukeren aktivere en stille periode.<br />

Merk: Når en stille periode startes, vil ikke monitoren lage et<br />

lydsignal for pasient- eller utstyrsalarm med unntak av tilstandene<br />

“Lavt Batteri” og “Flatt Batteri”.<br />

Et trykk på ALARM-tasten vil øyeblikkelig aktivere en stille<br />

periode.<br />

Et trykk på ALARM-tasten vil bare kvittere den aktive alarmen og<br />

slå av lydsignalet i 15 sekunder. Det kreves et tastetrykk til for å<br />

aktivere en stille periode.<br />

Varigheten av en stille periode kan velges i monitorens<br />

Konfigurasjonsmeny. Se avsnittet “Konfigurasjon av Lyd Av” på<br />

side 93 for mer informasjon. Avhengig av valget som gjøres, vil<br />

indikasjonen for en stille periode være som følger:<br />

Stille periode satt til “2 Minutter”<br />

• Stille indikatoren lyser fast.<br />

• Meldingen "2 Minutter" kommer opp i Utstyrsmeldingsvinduet.<br />

• Stille perioden avsluttes automatisk etter 2 minutter.<br />

Stille periode satt til “Permanent”<br />

• Stille indikator blinker (1 sekund på/ 1 sekund av).<br />

• Meldingen "Permanent" kommer opp i Utstyrsmeldingsvinduet.<br />

• For å re-aktivere lydalarmen, må ALARM-tasten trykkes<br />

manuelt.<br />

Side 44 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Alarmer<br />

Alarm grenseverdier<br />

Monitoren kan lagre to uavhengige sett med alarmgrenseverdier<br />

for både Voksen og Neonatal moduser. Disse settene og<br />

fabrikkstandarden kan gjenopprettes når det trengs.<br />

Merk: Å skifte mellom Voksen og Neonatal modus aktiverer<br />

automatisk det sist lagrede settet med pasient alarmgrenseverdier<br />

for passende type.<br />

Alarm grenseverdi meny<br />

Alarm grenseverdimenyen viser faktisk innstilling for alle<br />

alarmgrenseverdier og lar deg endre dem.<br />

• Trykk GRENSEVERDI-tasten for å åpne dette skjermbildet.<br />

Merk: Informasjonen som vises avhenger av<br />

monitorkonfigurasjonen og pasientspesifikke data.<br />

Merk: Hvis ingen taster trykkes innen 30 sekunder, går monitoren<br />

automatisk tilbake til hovedskjermen.<br />

Voksen 1 Grenseverdi<br />

Lav Høy<br />

HF AV 220 SLM<br />

%SpO2 88 AV %<br />

SatSeconds (1) AV<br />

EtCO2 AV AV mmHg<br />

FiCO2 7 mmHg<br />

RF AV AV R/M<br />

Ingen RESP 30 Sek<br />

SYS AV 240 mmHg<br />

DIA AV 130 mmHg<br />

Lagre Nei<br />

Gjenopprett Nei<br />

Figur 12: Alarm grenseverdi meny<br />

Merk: Avhengig av monitorkonfigurasjonen, vil et rullefelt vises for<br />

å indikere at det er flere valg å se på.<br />

(1) SatSeconds Grenseverdi valget er bare tilgjengelig med Nellcor SpO2 oksimetri-opsjon.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 45


Alarmer CAS 750 monitor<br />

Endre alarmgrenseverdier<br />

Markøren settes automatisk på første punkt i venstre kolonne.<br />

Lagre alarmgrenseverdier<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge alarmgrenseverdien<br />

som skal endres.<br />

• Bruk NESTE-tasten for å rulle til neste "Lav"-kolonne eller gå<br />

fram til "Høy"-kolonnen ved å trykke tasten på nytt.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å øke eller minske<br />

alarmgrenseverdien.<br />

Merk: Flere endringer kan gjøres i en sesjon. Bruk FORRIGEtasten<br />

for å flytte markøren tilbake til venstre kolonne og gjenta<br />

trinnene som før.<br />

• Trykk RETUR-tasten når du er ferdig.<br />

Monitoren går tilbake til Hovedskjermen, alle endringer vil tre i kraft<br />

med en gang og være gyldige til monitoren slås av.<br />

For å lagre endringene i alarmgrensene, gjør som følger:<br />

• Trykk NED-tasten for å flytte markøren til "Lagre"-stillingen.<br />

• Trykk NESTE-tasten for å flytte markøren til "Nei"-stillingen.<br />

• Bruk OPP- eller NED-tastene og velg det riktige<br />

alarmgrensesettet "Voksen 1" eller “Voksen 2” for lagring.<br />

Merk: Lagringsvalgene vil være “Neo 1” og “Neo 2” når monitoren<br />

er i Neonatal modus.<br />

• Trykk GRENSEVERDI-tasten for å starte lagringsprosessen.<br />

Meldingen “Lagrer” kommer fram og alarmgrenseverdiene lagres i<br />

minnet.<br />

Hvis det trengs et sett til med alarmgrenseverdier, gjenta disse<br />

trinnene og lagre endringene under et annet navn (f.eks. “Voksen<br />

2” eller “Neo 2”).<br />

• Trykk RETUR-tasten når du er ferdig.<br />

Monitoren går tilbake til Hovedskjermen, alle endringer vil tre i kraft<br />

med en gang og være gyldige til alarmgrenseverdiene endres<br />

manuelt eller et annet sett med alarmgrenseverdier velges.<br />

Side 46 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Alarmer<br />

Tilbakestill alarmgrenseverdier<br />

For å tilbakestille et sett med alarmgrenseverdier, gjør som følger:<br />

• Trykk NED-tasten og flytt markøren til "Tilbakestill"-stillingen.<br />

• Trykk NESTE-tasten for å flytte markøren til "Nei"-stillingen.<br />

• Bruk OPP- eller NED-tastene og velg det riktige<br />

alarmgrensesettet "Stand. innstil.", "Voksen 1 " eller “Voksen<br />

2” for tilbakestilling.<br />

Merk: Tilbakestillingsvalgene vil være "Stand. innstil.", “Neo 1” og<br />

“Neo 2” når monitoren er i Neonatal modus.<br />

• Trykk GRENSEVERDI-tasten for å starte<br />

tilbakestillingsprosessen.<br />

Meldingen “Tilbakestiller” kommer fram og alarmgrenseverdiene<br />

lagres i minnet.<br />

• Trykk RETUR-tasten når du er ferdig.<br />

Monitoren går tilbake til Hovedskjermen og det nye settet med<br />

grenseverdier vil tre i kraft med en gang.<br />

Standardinnstilling alarmgrenseverdier<br />

Standardinnstilling for alarmgrenseverdier er forskjellige for<br />

Voksne og Neonatale pasienter.<br />

Voksne Neonatal<br />

Parameter Lav Høy Lav Høy<br />

Hjertefrekvens AV 220 AV 220<br />

%SpO2 88 AV 88 96<br />

Pulsfrekvens AV 220 AV AV<br />

SatSeconds AV N/A AV N/A<br />

EtCO2 AV AV AV AV<br />

FiCO2 N/A 7 N/A 5<br />

Resp frekv. AV AV AV AV<br />

Ingen resp 30 N/A 20 N/A<br />

Systolisk AV 240 AV 120<br />

Diastolisk AV 130 AV 80<br />

Tabell 1: Standardinnstilling alarmgrenseverdier<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 47


Alarmer CAS 750 monitor<br />

Volum alarmtone<br />

Alarmforsinkelser<br />

Volumet på alarmtonen kan endres men ikke slås helt av.<br />

• For å endre volumet på alarmtonen, følg trinnene beskrevet i<br />

avsnittet Lyd/Visuell meny” på side 41.<br />

For å redusere antallet falsk-positive alarmer, vil noen<br />

pasientalarmer aktiveres etter en kort forsinkelse. Disse er:<br />

• Hjertefrekvensalarmer: 5 sekunder<br />

• EtCO2 alarmer: 10 sekunder<br />

• FiCO2 alarm: 10 sekunder<br />

• RF-alarmer: 10 sekunder<br />

Når monitoren inneholder Nellcor SpO2:<br />

• %SpO2 alarmer: 0 eller SatSeconds (konfigurerbar)<br />

For å endre alarmforsinkelsen, følg trinnene beskrevet i avsnittet<br />

“Endre alarmgrenseverdier” på side 46.<br />

• SpO2 pulsfrekvensalarmer:<br />

(konfigurerbar)<br />

0 eller 10 sekunder<br />

For å endre alarmforsinkelsen, følg trinnene beskrevet i avsnittet<br />

“Å velge alarmforsinkelse” på side 95.<br />

Når monitoren inneholder Masimo SpO2:<br />

• %SpO2 og pulsfrekvensalarmer: 0 eller 10 sekunder<br />

(konfigurerbar)<br />

For å endre alarmforsinkelsen, følg trinnene beskrevet i avsnittet<br />

“Å velge alarmforsinkelse” på side 95.<br />

Merk: Alle andre alarmer genereres uten noen forsinkelser.<br />

Side 48 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Alarmer<br />

Ventemodus (750S)<br />

Denne modusen kan brukes like før monitoren kobles til en<br />

pasient, men når alle monitorens kabler er tilkoblet.<br />

• Trykk og hold i to (2) sekunder trykknappen<br />

STILLE/TILBAKESTILL.<br />

Når den aktiveres, blir alle utstyrsalarmer stille og meldingen<br />

“Venter” vises på Hoveddisplayet.<br />

For at Vente-funksjonen skal virke skikkelig, må følgende forhold<br />

gjelde;<br />

Monitoren kan ikke aktivt overvåke noen pasientparameter.<br />

For å la monitoren gå tilbake til normal drift, koble SpO2<br />

fingerproben til pasienten eller trykk NIBT trykknappen.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 49


Alarmer CAS 750 monitor<br />

Denne siden skal være blank<br />

Side 50 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor EKG/Resp<br />

Introduksjon<br />

Sikkerhet<br />

4 EKG/Resp<br />

EKG og respirasjon<br />

Denne seksjonen beskriver EKG- og respirasjon<br />

overvåkingsfunksjon. Begge, både EKG-signalet og<br />

respirasjonssignalet (basert på endring i thoraksimpedans) måles<br />

gjennom det samme settet med EKG-elektroder.<br />

Monitoren detekterer automatisk om en 3-leder eller en 5-leder<br />

pasientkabel er tilkoblet og lar brukeren gjøre EKG avledervalg i<br />

henhold til det.<br />

CAS 750 monitor bestemmer respirasjon gjennom impedanspneumografi.<br />

Pasientrespirasjon oppnås med å sende et lavspent,<br />

høyfrekvent AC-signal over de aktive EKG-lederne (LA/L og<br />

RA/R). Monitoren detekterer endringer i thoraksimpedans som<br />

skjer som et resultat av brystbevegelser. Impedansen vil normalt<br />

øke med inspirasjon og minske med ekspirasjon.<br />

Respirasjonsdeteksjon er basert på en inspirasjon og en<br />

ekspirasjon. Etter at en inspirasjon detekteres, må en ekspirasjon<br />

detekteres innen 3 sekunder (Neonatal modus) eller 5 sekunder<br />

(Voksen modus) for å telles som en pust.<br />

Merk: Spesielle hensyn er nødvendige for pasienter med<br />

pacemaker. Se avsnittet Overvåking av pacemakerpasienter” på<br />

side 57.<br />

Advarsel: Hvis du er usikker om nøyaktigheten av en måling,<br />

sjekk pasientens livstegn med alternative metoder og sjekk så at<br />

monitoren fungerer som den skal.<br />

Advarsel: Selv om EKG pasientkretsen er elektrisk isolert, er den<br />

ikke konstruert for direkte bruk på en pasients hjerte.<br />

Advarsel: Monitoren detekterer ikke arrhythmia og gir ikke alarm<br />

på irregulære EKG-rytmer.<br />

Forsiktig: EKG-elektroder er kontraindikert for bruk på pasienter<br />

med begrenset tilgang på hud eller allergisk reaksjon på<br />

elektrodelim eller påføringsgel.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 51


EKG/Resp CAS 750 monitor<br />

Forberedelser<br />

Hudforberedelse<br />

Forsiktig: Gjenbrukbare EKG-elektroder er kontraindikert for<br />

lange bruksperioder. Er ikke beregnet for langsiktig overvåking.<br />

Elektrodene må fjernes og plasseres på ny hvis hudintegriteten<br />

tilsier det, og fests på et annet overvåkingssted.<br />

Forsiktig: Ikke stol på EKG-kurveformene for noen diagnostiske<br />

formål.<br />

Forsiktig: Før pasientovervåkningen, pass på at monitoren er<br />

konfigurert til riktig pasientmodus – Neonatal eller Voksen. Se<br />

avsnittet “Å velge pasientmodus” på side 92.<br />

Merk: Kvaliteten på EKG-informasjonen er et direkte resultat av<br />

kvaliteten på det elektriske signalet som mottas i elektroden.<br />

Merk: Riktig forberedelse av huden er nødvendig for god<br />

signalkvalitet på elektroden. Et godt signal på elektroden gir<br />

monitoren med gyldig informasjon for å prosessere EKG-dataene.<br />

Merk: Sjekk bestandig datokoden på elektrodene før de settes på<br />

pasienten.<br />

Merk: Ikke bruk 5-leder pasientkabel for 3-leder overvåking. En<br />

“Elektrode Av” beskjed blir vist.<br />

Det følgende er et forslag til retningslinjer for hudforberedelse og<br />

bør følges for alle elektrodetyper.<br />

• Velg flate, ikke-muskulære områder for elektrodeplasseringen.<br />

• Pass på at hudområdet der elektrodene skal plasseres er rent,<br />

tørt, intakt og uten pudder, olje eller krem.<br />

• Hvis det trengs, barber bort hår fra huden på stedene som er<br />

valgt.<br />

• Bruk en tørr vaskeklut og skrubb huden forsiktig på stedene<br />

for å fjerne døde hudceller.<br />

• Bruk en vaskeklut og rengjør stedene med en mild såpe-ogvann<br />

oppløsning. Pass på å fjerne alle oljerester, døde<br />

hudceller og sliperester. Partikler som er skrapet av kan være<br />

en kilde for støy (artifakt).<br />

Side 52 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor EKG/Resp<br />

Elektrodeplassering<br />

Det kan kreves spesielle hensyn hvis EKG-elektrodene brukes for<br />

å detektere respirasjon. Følg veiledningen i avsnittet<br />

“Elektrodeplassering for respirasjon” på side 55.<br />

Merk: Når "snepp"-ledninger brukes, fest ledningene til<br />

elektrodene først og fest så elektrodene på pasienten. Det<br />

forhindrer at gel sprer seg og blir ineffektiv når du fester sneppene<br />

til elektrodene.<br />

3-lednings elektrodeplassering<br />

Ledningene som festes til elektrodene er fargekodet for enkel<br />

identifikasjon.<br />

3-leder AAMI standard 3-leder IEC standard<br />

LA = svart (venstre arm) L = gul (venstre arm)<br />

RA = hvit (høyre arm) R = rød (høyre arm)<br />

LL = rød (venstre bein) F = grønn (fot)<br />

Tabell 2: 3-leder farger og koding<br />

De to aktive elektrodene (venstre og høyre arm) må plasseres på<br />

pasientens thoraks som vist i bildet som følger. Den tredje<br />

elektroden (venstre bein) er en referanseelektrode for bedre<br />

signaldeteksjon.<br />

Figur 13: Voksen og Neonatal elektrodeplassering<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 53


EKG/Resp CAS 750 monitor<br />

5-lednings elektrodeplassering<br />

Ledningene som festes til elektrodene er fargekodet for enkel<br />

identifikasjon.<br />

5-leder AAMI standard 5-leder IEC standard<br />

LA = svart (venstre arm) L = gul (venstre arm)<br />

RA = hvit (høyre arm) R = rød (høyre arm)<br />

RL = grønn (høyre bein) N = svart (nøytral)<br />

LL = rød (venstre bein) F = grønn (fot)<br />

V = brun (felles) C = hvit (bryst)<br />

Tabell 3: 5-leder farger og koding<br />

Figur 14: 5-lednings plassering<br />

Plassering av felles V/C elektrode er beskrevet i det følgende:<br />

1) Fjerde intercostalrom til høyre for brystbeinet<br />

2) Fjerde intercostalrom til venstre for brystbeinet<br />

3) Direkte mellom ledning 2 og 4<br />

4) Femte intercostalrom på medioklavikulærlinjen<br />

5) Samme høyde som 4 på venstre framre axillarlinje<br />

6) Samme høyde som 5 på venstre midtre axillarlinje<br />

Side 54 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor EKG/Resp<br />

Respirasjonsovervåking<br />

Advarsel: Respirasjonsovervåking med impedansmetoden er ikke<br />

pålitelig når EKG-elektroder er plassert på lemmene.<br />

Advarsel: Monitoren kan ikke detektere alle tilfeller av<br />

utilstrekkelig pust, og den skjelner heller ikke mellom sentrale,<br />

obstruktive og blandede apnea-hendelser.<br />

Forsiktig: Respirasjonsovervåking er kontraindikert for pasienter<br />

som får åndedrettshjelp med høy frekvens.<br />

Det er flere hensyn å ta når pasientens respirasjon overvåkes.<br />

Elektrodeplassering for respirasjon<br />

Elektrodeplassering er kritisk for å overvåke respirasjon med<br />

impedansmetoden. Følsomheten på monitoren og dens evne til å<br />

detektere respirasjon nøyaktig forbedres eller hindres kraftig av<br />

kvaliteten på elektrodene og den optimale elektrodeplasseringen.<br />

Merk: Respirasjonssignalet kommer fra LA/L og RA/R<br />

elektrodene. Disse ledningene finnes på 3-lednings og 5-lednings<br />

kabler.<br />

• Observer pasienten og plasser elektrodene der den største<br />

pustebevegelsen skjer på brystet.<br />

Merk: Hvis Respirasjonsovervåking er vanskelig på grunn av<br />

ledningsplassering eller for mange bevegelseartifakt, kan<br />

respirasjonsfunksjonen slås av. Se avsnittet “Parametermeny” på<br />

side 40.<br />

Merk: Hvis CO2-overvåkingen er aktiv, bestemmes verdien for<br />

Respirasjonsratealarmen fra CO2 målingen.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 55


EKG/Resp CAS 750 monitor<br />

CVA-filter<br />

Pust-vekting<br />

Siden impedansmåling er svært følsom for bevegelser i<br />

brystveggen, er det en mulighet for å feiltolke endringer på grunn<br />

av hjerteaktivitet. Et kardiovaskulært artefakt (CVA) filter forhindrer<br />

at apnea-episoder overses på grunn av kardigenisk artefakt. CVAfilteret<br />

overvåker samtidig frekvensen på både kardiologiske og<br />

respiratoriske signaler. Når det er aktivert, filtreres humper i<br />

respirasjonskurven som kommer med samme frekvens som EKGen<br />

eller høyere bort før monitoren sender signalet til<br />

pustedetektoren. Se avsnittet “Å velge CVA-filter” på side 95.<br />

Merk: Pust-vektingsfunksjonen er automatisk aktiv når monitoren<br />

er i Neonatal modus, den kan ikke deaktiveres.<br />

Merk: Pust-vekting brukes ikke når monitoren er i Voksen modus.<br />

En “Ingen RESP” alarm genereres hvis neste pust ikke kommer<br />

før en spesifisert tidsgrense (f.eks. 30 sekunder) overskrides.<br />

Monitoren bruker en intern klokke for dette formålet.<br />

Når hver pust detekteres, trekkes fem sekunder fra klokka, i stedet<br />

for å nullstille den direkte. Det kalles Pust-vekting. Den unngår at<br />

en enkel - kanskje kunstig - pust setter klokka til null - og gjennom<br />

det – forsinke eller forhindre en “Ingen RESP” alarm.<br />

Telleren settes bare tilbake til null når to pust detekteres innen fem<br />

sekunder. For eksempel: Med pust-vekting, vil et enkelt gisp etter<br />

18 sekunder av en Ingen RESP (vi forutsetter en Ingen RESP<br />

forsinkelse på 20 sekunder) forsinke alarmdeteksjonen med fem<br />

sekunder; uten pustvektingen ville Ingen RESP klokken ha blitt<br />

satt til null og Ingen RESP alarmen ville ha blitt forsinket med 18<br />

sekunder.<br />

Merk: Pust-vekting kan gi en "Ingen RESP” alarm med en pasient<br />

koblet til en ventilator og/eller respirasjonsrate mindre enn 10 til 15<br />

pust per minutt.<br />

Side 56 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor EKG/Resp<br />

EKG / Respirasjonsovervåking<br />

Når elektrodene har blitt festet til pasienten, fortsett som følger:<br />

• Koble til ledningene til EKG pasientkabelen, og sørg for at den<br />

fargede enden av ledningen passer med tilsvarende farge på<br />

kabelen.<br />

Advarsel: Hold pasientkabler og elektrodeledninger unna<br />

pasientens halsområde for å unngå sammenfiltrin og kvelning ved<br />

et uhell.<br />

Overvåking av pacemakerpasienter<br />

• Koble den runde enden av EKG pasientkabelen til EKG/RESP<br />

kontakten på sidepanelet på monitoren.<br />

• Trykk på PÅ/AV-tasten for å slå på monitoren.<br />

• Velg riktig EKG-ledning for visning på Hovedskjermen. For å<br />

optimalisere pustovervåking, gir Ledning 1 konfigurasjonen de<br />

beste resultatene når de største brystbevegelsene kan<br />

detekteres.<br />

• Om nødvendig, velg EKG- og pustkurvene for visning på<br />

Hovedskjermen.<br />

• Sjekk signalkvaliteten ved hjelp av de viste EKG- og<br />

respirasjonskurvene.<br />

• Vent til monitoren har bestemt startverdiene for hjertefrekvens<br />

og respirasjonsfrekvens. Hvis de visuelle indikatorene for<br />

hjerte og lunge ikke stemmer med pasientens hjerte-<br />

/respirasjonsfrekvens, reposisjoner elektrodene til indikatorene<br />

blinker i takt med pasientens hjerteslag og pust. Det vil bidra til<br />

færre falske alarmer.<br />

• Sjekk Alarmgrensene og konfigurer dem i forhold til pasienten.<br />

Advarsel: Hold nøye øye med pacemakerpasienter.<br />

Hjertefrekvensbestemmelsen kan fortsette å telle<br />

pacemakerfrekvensen under hjertestans og for noen typer<br />

arrhytmi. Stol derfor ikke helt på Hjertefrekvensalarmer.<br />

Advarsel: Feil lav hjertefrekvensindikatorer eller feil<br />

asystoleavgjørelser kan være resultatet med visse pacemakere på<br />

grunn av elektrisk oversving.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 57


EKG/Resp CAS 750 monitor<br />

Merk: EKG-overvåking med pasienter på ikke-invasive<br />

transcutane pacemakere kan være umulig på grunn av de store<br />

mengdene energi disse enhetene produserer. Det kan være<br />

nødvendig å overvåke EKG med en ekstern enhet.<br />

For å overvåke en pasient med en pacemaker, gjør som følger:<br />

• Aktiver pacemakerdeteksjonsfunksjonen som beskrevet i<br />

avsnittet Pacemakerdeteksjon” på side 95.<br />

• Følg institusjonens standarder og bytt utledingskonfigurasjon<br />

etter behov.<br />

Når monitoren har detektert en pacemakerpuls, blokkeres den mot<br />

å telles som et hjerteslag. En kunstig puls legges til EKG-kurvens<br />

visning og bokstaven “P” vises til høyre for hjerteslagsikonet for å<br />

vise utleding.<br />

Merk: Det kan være nødvendig å flytte elektrodene for å endre<br />

deteksjonen av de elektriske signalene som en pacemaker<br />

genererer.<br />

Frakobling av utleding og pasientkabel<br />

For å fjerne ledinger fra en pasientkabel, grip bestandig<br />

strekkavlastningen i plast på utledingsledningen. Ikke trekk i selve<br />

ledningen.<br />

Figur 15: Løsne ledningene<br />

Side 58 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor EKG/Resp<br />

For å fjerne pasientkabelen fra monitorens EKG/RESP-kontakt,<br />

trykk og hold inne utløserknappen for å løsne kabelen og trekk rett<br />

ut. Ikke trekk i selve kabelen.<br />

EKG/Respirasjon visningsvindu<br />

Figur 16: Løsne pasientkabelen<br />

Hjertefrekvens (HF) og respirasjonsfrekvens (RF) vises i det<br />

grønne vinduet i øverste høyre område av hovedskjermen.<br />

Merk: Hvis CO2 er aktivert, vil tallverdien av RF være mindre i<br />

størrelse slik at det vises at det er en sekundær parameter.<br />

EKG/Respirasjonsrelaterte innstillinger<br />

Gå inn i Parametermeny som beskrevet på side 40 for å gå<br />

gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />

• EKG ledningsvalg<br />

• EKG kurve hastighetsvalg<br />

• EKG Forsterking (følsomhet)<br />

• Respirasjons kurve hastighetsvalg<br />

• Respirasjonsvalg (På eller Av)<br />

Gå inn i Alarm grenseverdi meny som beskrevet på side 45 for å<br />

gå gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />

• EKG alarmgrenseverdier<br />

• Respirasjon grenseverdier<br />

Merk: Hvis noen av hjertefrekvens alarmgrenseverdiene settes til<br />

AV, vises et 'Alarm av' bjelleikon til høyre for hjerteslagsikonet.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 59


EKG/Resp CAS 750 monitor<br />

Gå inn i Lyd/Visuell meny som beskrevet på side 41 for å gå<br />

gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />

• Tonekilde (EKG eller SpO2)<br />

• Tone Volum<br />

Gå inn i monitorkonfigurasjonen (se avsnittet "Innstillinger" som<br />

begynner på side 91) for å endre følgende innstillinger:<br />

• Pacerdeteksjonsvalg (Merk Pacepuls, På eller Av)<br />

• CVA filterdeteksjonsvalg (På eller Av)<br />

EKG / Respirasjon feilsøking<br />

EKG/Respirasjonsrelaterte meldinger<br />

EKG Feil<br />

EKG Modul<br />

De følgende EKG-relaterte meldingene kan oppstå og vises i<br />

stedet for EKG-kurven:<br />

Det har oppstått en kommunikasjonsfeil på EKG-kortet. Monitoren<br />

trenger service.<br />

• Trykk ALARM-tasten. Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />

men meldingsvisningen fortsetter.<br />

Det har oppstått en feil på EKG-kortet. Monitoren trenger service.<br />

• Trykk ALARM-tasten. Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />

men meldingsvisningen fortsetter.<br />

Elektrode Av<br />

Elektrodene kan ha løsnet fra pasienten eller tørket opp. En<br />

ledning eller pasientkabelen kan være frakoblet eller brutt.<br />

• Trykk ALARM-tasten. Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />

men meldingsvisningen fortsetter.<br />

• Koble elektrodene til pasienten på nytt<br />

• Bruk et nytt sett med elektroder<br />

• Pass på at ledningene er godt tilkoblet.<br />

• Pass på at pasientkabelpluggen på monitoren er godt plugget<br />

inn.<br />

• Bytt ledninger eller pasientkabel etter behov.<br />

Side 60 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor SpO2<br />

Introduksjon<br />

Sikkerhet<br />

5 SpO2<br />

Pulsoksimetri<br />

Pulsoksimeterparameteren (SpO2) bestemmer arteriell<br />

oxyhemoglobin metning ved å måle absorpsjonen av rødt og<br />

infrarødt lys som går gjennom vevet. Endringer i absorpsjon<br />

forårsaket pulsslag i blodet brukes for å bestemme arteriell<br />

metning (%SpO2) og pulsfrekvens (PF).<br />

Om SpO2 ikke ble valgt som en kurve for visning, vises en SpO2<br />

signalsøyle som indikerer relativ signalstyrke og signalkvalitet på<br />

sensorstedet.<br />

Merk: Søylediagramindikatoren er ikke proporsjonal med<br />

pulsvolumet.<br />

Et lydsignal eller "pip" kan aktiveres som genereres hver gang<br />

SpO2-modulen detekterer en puls.<br />

Advarsel: Hvis du er usikker om nøyaktigheten av en måling,<br />

sjekk pasientens livstegn med alternative metoder og sjekk så at<br />

monitoren fungerer som den skal.<br />

Advarsel: Nøyaktige oksygenmetningsmålinger kan ikke oppnås<br />

når oksimeteret ikke måler pulsen riktig. Hvis SpO2 kurven,<br />

gjennomstrømmingssøylen eller pulsfrekvensen er feil eller<br />

unøyaktig, undersøk først pasienten for tegn på problemer og<br />

undersøk sensorplasseringen på nytt først etter det.<br />

Advarsel: Et pulsoksimeter bør anses som en enhet for tidlig<br />

varsling. Når en trend mot pasient deoksygenering indikeres, bør<br />

blodprøver analyseres med et laboratorium ko-oksimeter for å<br />

fullstendig forstå pasientens tilstand.<br />

Advarsel: Forskjellige pasient- eller mekaniske forhold kan føre til<br />

unøyaktige målinger. Disse forholdene inkluderer men er ikke<br />

begrenset til: venepuls, hypotensjon, alvorlig vaskokonstriksjon,<br />

alvorlig anemi, hypotermi, sjokk, hjertestans, sensortensjon,<br />

sensorplassering på samme ekstremitet som en<br />

blodtrykkmansjett, arterielt kateter eller intravaskulær ledning, eller<br />

arteriell tilstopping i nærheten av sensoren.<br />

Advarsel: MRI-skanning - Ikke bruk Nellcor oksimetrisensorer<br />

under MRI (magnetic resonance imaging) skanning. Ledet strøm<br />

kan forårsake forbrenninger.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 61


SpO2<br />

SpO2 sensorer<br />

CAS 750 monitor<br />

Advarsel: Ikke eksponer probedetektor til sterkt lys fra<br />

omgivelsene mens pasienten overvåkes. Det kan føre til et dårlig<br />

signal.<br />

Advarsel: Hvis en probe er skadet på noen måte, slutt å bruke<br />

den med en gang.<br />

Forsiktig: Cardiogreen og andre intravaskulære farger kan,<br />

avhengig av konsentrasjonen, påvirke nøyaktigheten av<br />

oksimetermålingen.<br />

Forsiktig: Betydelige nivåer av dysfunksjonelle hemoglobiner som<br />

carboxyhemoglobin eller methemoglobin kan påvirke<br />

nøyaktigheten av målingen.<br />

Forsiktig: Visse antibiotika, slik som sulfapreparater, kan skape<br />

høye nivåer av methemoglobin. Methemoglobin kan ikke binde O2<br />

og absorberer lys likt redusert hemoglobin, slik at man får en<br />

kunstig lav SpO2.<br />

Forsiktig: Gjenbrukbare SpO2 sensorer - Langvarig overvåking<br />

kan kreve at probestedet skiftes fra tid til annen. Sensoren må<br />

fjernes og plasseres på nytt hver fjerde (4) time og hvis<br />

sirkulasjonstilstanden eller hudintegriteten tilsier det, festes på et<br />

annet overvåkingssted.<br />

Forsiktig: Gjenbrukbare SpO2 sensorer - Langvarig overvåking<br />

kan kreve at probestedet skiftes fra tid til annen. Sensorene må<br />

fjernes og plasseres på nytt hver åttende (8) time og hvis<br />

sirkulasjonstilstanden eller hudintegriteten tilsier det, festes på et<br />

annet overvåkingssted. Denne sensortypen bør ikke brukes på<br />

pasienter som viser allergiske reaksjoner på festeteip.<br />

Forsiktig: Masimo LNOP probe - Vevskade kan forårsakes med<br />

feil påføring eller bruk av en LNOP probe, for eksempel ved å<br />

svøpe proben for stramt. Inspiser probestedet som anvist i<br />

probens instrukser for å sikre hudintegriteten og riktig<br />

posisjonering og festing av proben.<br />

Monitoren kan utstyres for å bruke SpO2 sensorer produsert av<br />

Masimo eller Nellcor. Logo for riktig produsent vises ved siden av<br />

SpO2 inngangskontakt.<br />

Merk: Ikke bruk sensorer fra noen andre produsenter.<br />

Velg en sensor basert på pasientens størrelse og<br />

overvåkingsforholdene og fest sensoren til pasienten på riktig<br />

måte.<br />

Merk: Se <strong>bruksanvisning</strong>en som ligger ved hver sensor for riktig<br />

påføring.<br />

Det er mange forskjellige SpO2 sensordesign for en spesifikk<br />

klinisk anvendelse. Se <strong>bruksanvisning</strong>en som leveres med hver<br />

type sensor.<br />

Side 62 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor SpO2<br />

Forberedelser<br />

SpO2-overvåking<br />

Følg instruksjonene gitt av sensorprodusenten (Masimo eller<br />

Nellcor) og forbered for SpO2 overvåking som følger:<br />

• Velg en sensor som har riktig størrelse for pasientens finger<br />

eller ekstremitet.<br />

• Rengjør overflaten av proben før og etter hver pasient.<br />

• Posisjoner og fest proben riktig på pasienten.<br />

• Koble sensorkabelen til SpO2 pasientkabelen.<br />

• Verifiser at tilkoblingen er sikker og napp forsiktig i<br />

pasientkabelkontakten.<br />

• Plugg SpO2 pasientkabelen inn i SpO2 kontakten på venstre<br />

sidepanel på monitoren.<br />

Merk: SpO2 proben må holdes så urørlig som mulig for å få en<br />

riktig bestemmelse. For å minimalisere bevegelseartefaktene, fest<br />

sensorkabelen uavhengig av sensoren. Teip kan brukes for å<br />

feste kabelen til pasienten, f.eks. rundt roten av fingeren. Pass på<br />

at teipen som brukes ikke hindrer blodstrømmen.<br />

Når elektrodene har blitt festet til pasienten og kabelen til<br />

monitoren, fortsett som følger:<br />

• Trykk på PÅ/AV tasten for å slå på monitoren.<br />

• Om nødvendig, konfigurer riktig kurve for visning på<br />

Hovedskjermen.<br />

• Kontroller signalkvaliteten og -styrken ved hjelp av SpO2<br />

kurven eller søylediagramindikatoren.<br />

• Vent til monitoren har bestemt startverdiene for %SpO2 og<br />

pulsfrekvensverdier.<br />

Forsiktig: Noen sensorer kan være uriktige for en bestemt<br />

pasient. Hvis minst ti sekunder med en bar pulser ikke kan<br />

observeres for en gitt sensor, bytt sensorlokasjon eller sensortype<br />

til dette blir oppnådd.<br />

• Sjekk alarmgrensene og konfigurer dem i forhold til pasienten.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 63


SpO2<br />

CAS 750 monitor<br />

Merk: Hvis SpO2 er valgt som en kurveparameter, blir det ikke vist<br />

en søyleindikator.<br />

Merk: Inspiser SpO2 sensorstedet hver 2 til 4 timer eller i følge<br />

sykehusets prosedyrer. Hvis sensoren forårsaker hudirritasjon,<br />

fjern sensoren og fest den på et annet sted.<br />

SatSeconds Alarmstyring<br />

Merk: SatSeconds alarmstyringsfunksjonen er bare tilgjengelige<br />

på monitorer med Nellcors Oximax-teknologi.<br />

Falske eller plagsomme alarmer er et vanlig problem med<br />

pulsoksimetriovervåking. Plagsomme alarmer utløses ofte av små<br />

og korte desatureringshendelser som er klinisk ubetydelige.<br />

Klinikere styrer ofte disse alarmene ved å ignorere dem, slå av<br />

alarmen eller monitoren, eller utvide alarmgrenseverdiene. CAS<br />

750 Monitor inneholder Nellcors SatSeconds Alarmstyring som<br />

tilbyr en bedre måte å styre plagsomme alarmer uten å ofre<br />

pasientsikkerheten.<br />

SatSeconds funksjonen kan aktiveres fra<br />

Alarmgrenseverdimenyen ved å velge en SatSeconds grense eller<br />

"klokke“ på 10, 25, 50, 100 eller AV (0) SatSeconds. Klinikere som<br />

velger å bruke SatSeconds funksjonen må velge en grense som<br />

passer deres kliniske omgivelser og pasientforhold. Tenk på<br />

SatSeconds som produktet av hvor mye og hvor lenge en pasient<br />

overskrider SpO2 alarmgrenseverdiene. For eksempel, 3 punkter<br />

under alarmgrensen i 10 sekunder er lik 30 SatSeconds. En alarm<br />

utløses bare hvis en metningsminsking oppstår som når<br />

SatSeconds grensen du valgte. Som et sikkerhetsnett, når tre eller<br />

flere SpO2 alarmtilstander oppstår innenfor 60 sekunder, går<br />

alarmen selv om SatSeconds grenseverdien ikke har blitt nådd.<br />

For å aktivere SatSeconds funksjonen, gjør følgende:<br />

• Trykk GRENSEVERDI-tasten for å gå inn i<br />

Alarmgrenseverdimenyen.<br />

• Bruk NED-tasten for å velge “SatSeconds”.<br />

• Trykk NESTE-tasten for å rulle til neste kolonne til høyre.<br />

• Bruk OPP- eller NED-tastene for å øke eller minske<br />

SatSeconds-verdien.<br />

• Trykk RETUR-tasten når du er ferdig. Alle endringer lagres og<br />

tar effekt med en gang.<br />

Merk: Når SatSeconds er slått AV, baseres alarmforsinkelsen for<br />

%SpO2 på nåværende konfigurasjon. Se avsnittet “Å velge<br />

alarmforsinkelse” på side 95.<br />

Side 64 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor SpO2<br />

Koble fra SpO2 tilleggsutstyr<br />

SpO2 visningsvindu<br />

SpO2 relaterte innstillinger<br />

Når SpO2 overvåking ikke trengs, koble pasientkabelen fra<br />

monitoren ved å klemme knastene med tommel og pekefinger<br />

mens du drar kontakten bort fra monitoren.<br />

Merk: For å unngå skade på grensesnittkabelen, hold bestandig i<br />

kontakten i stedet for kabelen når en av endene kobles til eller fra.<br />

Når proben kobles fra monitoren, aktiveres en Utstyrsalarm og<br />

meldingen “Ikke SpO2 Sens” vises. Trykk ALARM-tasten for å<br />

kvittere ut alarmen.<br />

Oksygenmetning (%SpO2) og Pulsfrekvens (PF) vises i det gule<br />

vinduet i nederste høyre område av hovedskjermen.<br />

Merk: Søyleindikatoren vises bare hvis SpO2 kurven ikke vises i<br />

en av kurvesporingsvinduene.<br />

Merk: Hvis EKG er aktivert, vil tallverdien av PF være mindre i<br />

størrelse slik at det vises at det er en sekundær parameter.<br />

Gå inn i Parametermenyen som beskrevet på side 40 for å gå<br />

gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />

• SpO2 kurvevalg<br />

• SpO2 kurve hastighetsvalg<br />

Gå inn i alarmgrenseverdimenyen som beskrevet på side 45 for å<br />

gå gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />

• SpO2 alarmgrenseverdier<br />

Gå inn i Lyd/Visuell-menyen som beskrevet på side 41 for å gå<br />

gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />

• Tonekilde (EKG eller SpO2)<br />

• Tone Volum<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 65


SpO2<br />

SpO2 feilsøking<br />

CAS 750 monitor<br />

Merk: Hvis nøyaktigheten av en måling ikke virker rimelig, sjekk<br />

først pasientens livstegn med en alternativ metode.<br />

Merk: %SpO2 og tilhørende pulsfrekvens tallvisning vil vise<br />

streker “- - -“ og signalstyrkevinduet vil være blankt når det ikke er<br />

noen SpO2 probe festet til monitoren.<br />

Merk: Unøyaktige SpO2 målinger kan forårsakes av:<br />

• Anemi eller lave hemoglobin-konsentrasjoner.<br />

• Elektro-kirurgisk interferens.<br />

• For kraftig lys fra omgivelsene.<br />

• For mye pasientbevegelse.<br />

• Feilaktig sensorfesting eller -bruk.<br />

• Intravaskulære farger som indocyanin-grønt eller metylenblått.<br />

• Fuktighet i sensoren.<br />

• Plassering av en sensor på en ekstremitet med en<br />

blodtrykkmansjett, arterielt kateter, eller intravaskulær<br />

tilkobling.<br />

• Venepuls.<br />

Merk: Tap av pulssignalet kan oppstå i en av følgende<br />

situasjoner:<br />

• En blodtrykkmansjett pumpes opp i samme ekstremitet som<br />

den som har SpO2 sensoren festet på seg.<br />

• For mye lys fra omgivelsene som en kirurgisk lampe, en<br />

bilirubin-lampe eller sollys.<br />

• Pasienten har hypotensjon, alvorlig vaskokonstriksjon, alvorlig<br />

anemi, eller hypotermi.<br />

• Pasienten har hjertestans eller er i sjokk.<br />

• Sensoren er for stram.<br />

• Det er en arteriell tilstopping i nærheten av sensoren.<br />

Side 66 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor SpO2<br />

SpO2 relaterte meldinger<br />

Merk: Hvis SpO2 er valgt som en kurveparameter, blir meldingene<br />

vist i kurveområdet av visningen. Hvis SpO2 er valgt som en<br />

numerisk parameter, blir meldingene vist i Utstyrsmeldingsvinduet<br />

av visningen.<br />

Følgende SpO2 relaterte meldingene kan oppstå:<br />

SpO2 Sensor?<br />

Merk: Denne meldingen gjelder kun Masimo teknologi.<br />

Monitoren stiller spørsmål ved kvaliteten på signalet som mottas<br />

fra SpO2 proben eller proben mottar for mye lys fra omgivelsene.<br />

• Trykk ALARM-tasten Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />

men meldingsvisningen fortsetter.<br />

• Kontroller at proben som brukes er den riktige for monitorens<br />

SpO2 konfigurasjon.<br />

• Bytt feilaktige eller defekte prober.<br />

• Verifiser at proben blir brukt i henhold til produsentens<br />

anbefalinger.<br />

• Verifiser at probe-emitteren og detektoren er parallelle med og<br />

direkte overfor hverandre.<br />

Perfusjon?<br />

Merk: Denne meldingen gjelder kun Masimo teknologi.<br />

Perfusjonsnivået som mottas av SpO2 proben er lavt.<br />

• Bestem om det oppstod en ekstrem endring i pasientens<br />

fysiologi og blodstrøm på monitoringsstedet (f.eks. en oppblåst<br />

blodtrykkmansjett, en klemmende bevegelse).<br />

• Prøv å varme opp pasienten eller brobestedet.<br />

• Flytt proben til et sted med bedre gjennomstrømming<br />

(perfusjon).<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 67


SpO2<br />

IQ Signal?<br />

Merk: Denne meldingen gjelder kun Masimo teknologi.<br />

CAS 750 monitor<br />

Det er et spørsmål ved kvaliteten på signalnivået som mottas av<br />

SpO2 proben.<br />

• Sikre riktig probetype og -applikasjon.<br />

• Verifiser at probe-emitteren og detektoren er parallelle med og<br />

direkte overfor hverandre.<br />

• Rengjør eller bytt proben.<br />

Merk: Når meldingen “Perfusjon?” eller “IQ Signal?” kommer fram<br />

og monitoren viser gyldige %SpO2-tall, genereres ingen hørbare<br />

eller synlige alarmer. Hvis monitoren ikke viser gyldige %SpO2tall,<br />

genereres en hørbar og synlig alarm.<br />

Ikke SpO2 Sens<br />

Monitoren detekterer ikke SpO2 proben. Proben ble koblet fra<br />

enten interfacekabelen eller fra monitoren.<br />

• Trykk ALARM-tasten. Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />

men meldingsvisningen fortsetter.<br />

• Koble proben til monitoren på nytt.<br />

Sensor Feil<br />

SpO2-proben som brukes er ikke den riktige for monitorens<br />

konfigurasjon.<br />

• Trykk ALARM-tasten. Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />

men meldingsvisningen fortsetter.<br />

• Kontroller at proben som brukes er den riktige proben.<br />

Søker Puls<br />

Monitoren søker etter et pulssignal. Dette er normalt etter påslag<br />

mens monitoren søker etter en puls eller probestillingen har endret<br />

seg.<br />

SpO2 feil<br />

• Sjekk probestedet<br />

Det har oppstått en feil på SpO2-kortet. Monitoren trenger service.<br />

• Trykk ALARM-tasten. Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />

men meldingsvisningen fortsetter.<br />

Side 68 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor SpO2<br />

SpO2 Modul<br />

Det har oppstått en feil på SpO2-kortet. Monitoren trenger service.<br />

• Trykk ALARM-tasten. Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />

men meldingsvisningen fortsetter.<br />

SpO2 Probe AV<br />

Monitoren mottar ikke lenger et pasientsignal fra SpO2 proben.<br />

Proben er ikke lenger i kontakt med pasienten.<br />

• Trykk ALARM-tasten. Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />

men meldingsvisningen fortsetter.<br />

• Sjekk om proben er skikkelig festet til pasienten.<br />

• Sjekk om probekabelen er koblet til forlengerkabelen.<br />

• Sjekk om kablene er festet til monitoren.<br />

• Bytt probe og/eller kabel.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 69


SpO2<br />

Denne siden skal være blank<br />

CAS 750 monitor<br />

Side 70 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor NIBT<br />

Introduksjon<br />

Sikkerhet<br />

6 NIBT<br />

Ikke-invasivt blodtrykk<br />

Ikke-invasivt blodtrykk (NIBT) parameteren brukes i den<br />

oscilliometriske måleteknikken. Den blåser automatisk opp en<br />

sperremansjett og slipper så opp trykket i mansjetten trinn for<br />

trinn. Den bestemmer systolisk, diastolisk og gjennomsnittlig<br />

arterialtrykk. NIBT-funksjonen passer for neonatale, pediatriske og<br />

voksne pasienter.<br />

Advarsel: Hvis du er usikker om nøyaktigheten av en måling,<br />

sjekk pasientens livstegn med alternative metoder og sjekk så at<br />

monitoren fungerer som den skal.<br />

Advarsel: Ikke plasser mansjetten på et lem som brukes for A-V<br />

fistula, intravenøs infusjon eller på noe område der sirkulasjonen<br />

er kompromittert eller har potensiale for å bli kompromittert.<br />

Advarsel: Når det overvåkes over et lengre tidsrom, eller med<br />

korte mellomrom, sjekk pasientens lemmer fra tid til annen for å<br />

sikre at sirkulasjonen ikke svekkes for et lengre tidsrom.<br />

Advarsel: Subjektets stilling, fysiologiske tilstand og andre<br />

faktorer påvirker NIBT-avlesningene. Blodtrykk og pulsfrekvens<br />

kan variere mye mellom målinger, monitoren kan ikke varsle<br />

brukeren om endringer i livstegn som skjer mellom målesykluser.<br />

Advarsel: Av og til produserer ikke elektriske signaler ved hjertet<br />

en perifer puls. Hvis pasientens slag-for-slag pulsamplityde<br />

varierer betydelig (for eksempel pulsus alternans, atriell<br />

fibrillasjon, kunstig respirator med rask syklus), kan blodtrykk- og<br />

pulsfrekvensmålinger være uberegnelige og en alternativ<br />

målemetode bør brukes for bekreftelse.<br />

Advarsel: Ikke påfør mansjetten eksternt press under<br />

overvåkingen. Det kan forårsake feilaktige blodtrykkverdier.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 71


NIBT CAS 750 monitor<br />

Forsiktig: Sjekk bestandig at det ikke er noen tegn på langvarig<br />

redusert sirkulasjon uavhengig av automatiske<br />

sikkerhetsfunksjoner som begrenser total måletid.<br />

Forsiktig: I tilfelle sjokk, kan den lave amplituden på<br />

blodtrykkurven gjøre det vanskelig for monitoren å bestemme de<br />

systoliske og diastoliske trykkene på en nøyaktig måte.<br />

Forsiktig: Monitoren virker ikke effektivt hvis en pasient har anfall,<br />

skjelvinger, eller er koblet til en hjerte-lunge-maskin.<br />

Forsiktig: Kontakt en lege for tolkning av blodtrykkmålinger.<br />

Forsiktig: Pulsfrekvensen fra en NIBT-måling kan være forskjellig<br />

fra hjertefrekvens fra EKG-kurven fordi NIBT-parameteren måler<br />

faktiske perifere pulser, ikke elektriske signaler eller<br />

hjertekontraksjoner.<br />

Forsiktig: Slik som all ikke-invasiv oscillometrisk<br />

blodtrykkovervåking, kan nøyaktigheten på målingene som<br />

oppnås påvirkes negativt av substanser som endrer pasientens<br />

kardiovaskulære system.<br />

Forsiktig: Ikke bruk monitorens NIBT-funksjon med mindre den er<br />

skikkelig kalibrert. Det kan føre til unøyaktige<br />

blodtrykkavlesninger.<br />

Forsiktig: Når en pasient får arytmi under en måling, kan<br />

nøyaktigheten på pulsbestemmelsen påvirkes eller tiden som<br />

kreves for å fullføre en måling kan bli lengre.<br />

Forsiktig: Ikke endre monitorens luftslange. CAS <strong>Medical</strong><br />

Systems, Inc. kan ikke garantere riktig ytelse på monitoren hvis<br />

slangene endres. Modifikasjon av luftslangen vil oppheve<br />

garantien. Unngå kompresjon eller restriksjon av trykkrørene.<br />

Merk: En pasients livstegn kan variere dramatisk under bruken av<br />

kardiovaskulære virkemidler slik som de som øker eller minsker<br />

blodtrykket eller de som øker eller senker hjertefrekvensen.<br />

Merk: Den maksimale tiden som gis for å fullføre en NIBT-måling<br />

er 120 sekunder i Voksen modus og 90 sekunder i Neonatal<br />

modus. Hvis målingen ikke er fullført innen den tiden, tømmes<br />

mansjetten automatisk og en melding vises som indikerer<br />

problemet.<br />

Merk: For å unngå at ekstremiteten eksponeres for<br />

uforholdsmessig trykk, tømmes mansjetten automatisk når trykket<br />

i systemet er høyere enn 290 mmHg i Voksen modus eller 145<br />

mmHg i Neonatal modus.<br />

Merk: I tilfelle mikroprosessorsvik vil mansjetten tømmes<br />

automatisk innen 10 sekunder.<br />

Side 72 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor NIBT<br />

Forberedelser<br />

Valg av pasientmodus<br />

NIBT slangevalg<br />

Valg av mansjett<br />

Forsiktig: Før pasientovervåkningen, pass på at monitoren er<br />

konfigurert til riktig pasientmodus – Neonatal eller Voksen. Se<br />

avsnittet “Å velge pasientmodus” på side 92.<br />

Velg Neonatal modus når det måles på nyfødte pasienter og for<br />

alle spedbarn der det systoliske trykket forventes å være under<br />

120 mmHg. Bruk Voksen modus for barn og voksne pasienter.<br />

Bytt fra Neonatal til Voksen modus hvis en eller flere av følgende<br />

forhold inntreffer:<br />

• Systolisk trykk forventes å være over 120 mmHg.<br />

• Det trengs en mansjett som er 6 cm eller større.<br />

To forskjellige oppblåsingsslanger er tilgjengelige:<br />

• Den opprullede 3-meters NIBT-slangen anbefales for voksne<br />

og barnepasienter.<br />

• Den rette 2-meters NIBT-slangen anbefales for<br />

neonatalpasienter og spedbarn.<br />

Å bruke riktig størrelse på mansjetten er viktig for nøyaktig måling<br />

av blodtrykket.<br />

Merk: CAS anbefaler bruken av gjenbrukbare, engangs- og<br />

neonatale mansjetter.<br />

Bredde: Den bredeste mansjetten som kan plasseres rundt<br />

overarm eller lår bør brukes. En mansjett som er for liten for<br />

armen vil ikke gi tilstrekkelig trykk på arterien. Det kan føre til at<br />

blodtrykkmålingen blir feilaktig høy.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 73


NIBT CAS 750 monitor<br />

Mansjettfesting<br />

Lengde: Kanten på mansjetten er merket med en hvit pil. Den bør<br />

falle innen den hvite områdemarkeringen når mansjetten settes på<br />

pasienten. Ellers er mansjetten for lang eller for kort.<br />

Figur 17: Mansjettpåsetting områdemarkør<br />

Merk: Overlapping av mansjetten vil ikke påvirke måleresultatene.<br />

Målinger som gjøres over hjertenivået vil gi lavere<br />

blodtrykkavlesinger mens målinger gjort under hjertenivået vil gi<br />

økte avlesninger. Disse feilene er hovedsaklig på grunn av vekten<br />

på blodet.<br />

Figur 18: Mansjettfesting<br />

Side 74 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor NIBT<br />

NIBT-målinger<br />

• Når mansjetten festes, pass på at mansjettslangene er<br />

sentrert over brachialarterien.<br />

• Svøp mansjetten ganske stramt for å unngå for lang pumpetid.<br />

Svøp ikke mansjetten over pasientens klær.<br />

• Sjekk at krok- og pelsseksjonene i mansjettene er helt festet<br />

når den pakkes rundt lemmet.<br />

• Lemmet må plasseres i hjertenivå.<br />

• Ikke komprimer mansjetten eller mansjettslangen. Slangen må<br />

ikke must ikke knekkes eller komme i knip.<br />

Advarsel: Mansjetten må ikke festes på et lem som brukes for<br />

intravenøs infusjon. Plasser ikke mansjetten på en ekstremitet<br />

som brukes til SpO2-overvåking.<br />

Merk: Husk at det kan være markert forskjell mellom avlesningene<br />

tatt fra venstre og høyre arm. Vær konsistent med hver pasient.<br />

Advarsel: Før monitoren brukes på en ny pasient, velg et NIBT<br />

starttrykk for mansjettinflasjonen som passer for pasienten.<br />

Advarsel: Når det overvåkes over et lengre tidsrom, eller med<br />

korte mellomrom, sjekk pasientens lemmer fra tid til annen for å<br />

sikre at sirkulasjonen ikke svekkes for et lengre tidsrom.<br />

Forsiktig: Pass på at monitoren er satt til riktig Pasientmodus. Se<br />

side 32 eller avsnittet “Å velge pasientmodus” på side 92 for å<br />

endre pasientmodusen.<br />

Merk: Mansjettens måltrykk må være høyere enn pasientens<br />

systoliske trykk for å få en nøyaktig systolisk og diastolisk<br />

avlesning.<br />

Når den første inflasjonstrykket (Starttrykk) settes til Adaptiv, er<br />

starttrykket for mansjettinflasjonen 150 mmHg i Voksen modus og<br />

85 mmHg i Neonatal modus. Etter første måling vil monitoren<br />

tilpasse oppblåsingstrykket på mansjetten automatisk basert på<br />

den forrige målingen av systolisk trykk (omtrent 30 mmHg over).<br />

Dette vil fortsette til monitoren slås av og på igjen eller<br />

inflasjonstrykket velges manuelt.<br />

Når starttrykket for inflasjon settes til en ikke-adaptiv innstilling, vil<br />

starttrykket for mansjettinflasjon være i effekt til det endres eller<br />

pasienttypen endres.<br />

• For å velge et annet starttrykk for inflasjonen, gå inn på NIBTmenyen<br />

som beskrevet i dette avsnittet på side 79.<br />

• Velg ønsket “Starttrykk”.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 75


NIBT CAS 750 monitor<br />

Begynne en blodtrykkavlesing<br />

• Gå tilbake til Hovedskjermen ved å trykke RETURN-tasten.<br />

Det valgte Starttrykket vil bli vist i NIBT-vinduet.<br />

Merk: Starttrykkinnstillingen for inflasjonen lagres under en<br />

strømsyklus.<br />

Forsiktig: Når blodtrykket måles på et barn med Voksen modus,<br />

anbefales det at Starttrykket settes til en lavere verdi (f.eks.<br />

120 mmHg).<br />

Med en gang mansjetten er valgt og festet på pasienten, fortsett<br />

med følgende trinn:<br />

• Koble mansjetten til enden av NIBT-slangen og pass på at<br />

slangen er koblet ti NIBT-kontakten på venstre side av<br />

monitoren.<br />

Forsiktig: For mye bevegelse kan bidra ti unøyaktige målinger.<br />

Det er viktig at pasienten holdes stille under en måling. Gjør alle<br />

anstrengelser for å mildne pasientens frykt, bekymring og smerte.<br />

Merk: NIBT-tasten starter en NIBT-måling uavhengig av typen<br />

skjermvisning som er framme i øyeblikket.<br />

• Trykk NIBT-tasten for å begynne en måling.<br />

Mansjettinflasjonstrykket vises til målingen er ferdig.<br />

Målingen tar typisk mindre enn 30 sekunder å fullføre. Under<br />

ingen omstendigheter vil mansjetten trykksettes i mer enn<br />

120 sekunder for Voksne/barn og ikke mer enn 90 sekunder for<br />

Neonatale.<br />

Når målingen er ferdig vil mansjetten tømmes automatisk,<br />

monitoren vil gi en lydindikasjon og vise NIBT-verdiene:<br />

Systolisk/diastolisk og (MAP) eller Systolisk/diastolisk og<br />

Pulsfrekvens.<br />

Merk: Hvis en NIBT-måling forblir på skjermen opp til 24 timer, vil<br />

monitoren automatisk slette NIBT-visningen og vise bare streker “-<br />

- -“.<br />

Avslutte en blodtrykkavlesing<br />

En blodtrykkavlesning kan avbrytes av enhver grunn når som<br />

helst.<br />

• Å trykke på NIBT-tasten under en pågående NIBT-måling vil<br />

avbryte målingen og tømme mansjetten med en gang.<br />

Side 76 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor NIBT<br />

Gå inn i Syklisk modus<br />

Avslutte Syklisk modus<br />

STAT Modus<br />

Hvis en syklustid velges vil monitoren automatisk ta<br />

blodtrykkmålinger på forhåndsvalgte tidsintervall.<br />

• Gå inn i NIBT-menyen som beskrevet i denne seksjonen på<br />

side 79.<br />

• Velg den ønskede “NIBT Interv” tiden.<br />

• Velg et annet Starttrykk for inflasjonen om nødvendig.<br />

• Gå tilbake til Hovedskjermen ved å trykke RETURN-tasten.<br />

Det valgte tidsintervallet vil bli vist i NIBT-vinduet.<br />

• Trykk NIBT-tasten for å begynne første måling.<br />

Merk: Hvis starttrykket ble endret, blir første måling tatt med<br />

denne innstillingen. Etter første måling vil monitoren bytte til<br />

Adaptiv modus og tilpasse oppblåsingstrykket på mansjetten<br />

automatisk basert på den forrige målingen av systolisk trykk<br />

(omtrent 30 mmHg over).<br />

Måleresultatene vises i NIBT tallområdet på Hovedskjermen til<br />

slutten på neste automatiske måling eller begynnelsen av neste<br />

Manuelle måling. Den gjenværende tiden til neste måling vises<br />

også.<br />

Merk: Hvis det ønskes en måling mellom målingstidspunktene,<br />

trykk NIBT-tasten. Etter denne målingen fortsetter monitoren i<br />

Automatisk syklus modus.<br />

Merk: Automatisk syklusmodus lagres ikke under en strømsyklus.<br />

For å aktivere Manuell NIBT-modus, gjør følgende:<br />

• Gå inn i NIBT-menyen som beskrevet i denne seksjonen på<br />

side 79.<br />

• Endre “NIBT Interv” innstillingen tilbake til Manuell.<br />

Monitoren vil ta en serie av automatisk startede blodtrykkmålinger<br />

over en periode på 5 minutter når STAT modus aktiveres. Hver<br />

måling følges umiddelbart av neste etter en 10 sekunders pause<br />

som lar veneblodet komme tilbake.<br />

Advarsel: Avlesninger under denne STAT modusen vil kanskje<br />

ikke ha den nøyaktigheten denne monitoren er oppgitt å ha.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 77


NIBT CAS 750 monitor<br />

Advarsel: I noen tilfeller har rask, langvarig sykling av en<br />

oscillometrisk ikke-invasiv blodtrykksmålingsmansjett blitt<br />

assosiert med en eller alle av følgende: ischemia, purpura, eller<br />

neuropathy. Fest den oscillometriske mansjetten i henhold til<br />

instruksjonene, og sjekk mansjettstedet og ekstremiteten med<br />

mansjetten på jevnlig når blodtrykket måles ofte og over lengre<br />

tidsrom.<br />

Gå inn i STAT Modus<br />

For å aktivere STAT-modus, gjør følgende:<br />

• Gå inn i NIBT-menyen som beskrevet i denne seksjonen på<br />

side 79.<br />

Merk: Monitoren må være i manuell NIBT syklusmodus når STATmodus<br />

velges.<br />

• Velg et annet Starttrykk for inflasjonen om nødvendig.<br />

• Flytt markøren til STAT og velg PÅ.<br />

• Gå tilbake til Hovedskjermen ved å trykke RETURN-tasten.<br />

Meldingen "STAT" kommer opp i NIBT-vinduet.<br />

• Trykk NIBT-tasten for å begynne første måling.<br />

Merk: Hvis starttrykket ble endret, blir første måling tatt med<br />

denne innstillingen. Etter første måling vil monitoren bytte til<br />

Adaptiv modus og tilpasse oppblåsingstrykket på mansjetten<br />

automatisk basert på den forrige målingen av systolisk trykk<br />

(omtrent 30 mmHg over).<br />

Mellom målinger vil NIBT-vinduet vise gjenværende sekunder til<br />

neste måling.<br />

Merk: Å velge STAT-modus vil overstyre alle tidsintervall som er<br />

valgt for NIBT-målingssyklus.<br />

Gå ut av STAT Modus<br />

Monitoren vil stanse STAT-modus automatisk etter 5 minutter og<br />

går tilbake til manuell NIBT-modus.<br />

• Trykk NIBT-tasten for å avslutten nåværende NIBT-måling.<br />

• Gå inn i NIBT-menyen som beskrevet i denne seksjonen på<br />

side 79.<br />

• Velg STAT-modus AV.<br />

Side 78 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor NIBT<br />

NIBT visningsvindu<br />

NIBT-menyen<br />

NIBT tallverdier (SYS, DIA, MAP og/eller Pulsfrekvens) vises i det<br />

blå vinduet nederst midt på hovedskjermen.<br />

For å gå inn på NIBT-menyen<br />

Trykk og hold NIBT-tasten i 2 sekunder for å gå inn i NIBTmenyen.<br />

Følgende skjerm vil vises:<br />

NIBT<br />

NIBT Interv Manuell<br />

Starttrykk Adaptiv<br />

STAT AV<br />

NIBP Numerics S/D (MAP)<br />

Figur 19: NIBT-menyen<br />

Merk: Når du er i NIBT-menyen og ingen taster trykkes innen<br />

30 sekunder, lagrer monitoren automatisk alle endringer og<br />

returnerer til hovedskjermen.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 79


NIBT CAS 750 monitor<br />

Menyopsjoner<br />

Bruke NIBT-menyen<br />

NIBT-menyen lar brukeren:<br />

• Velge “NIBT Interv” tiden. Tilgjengelige valg er: Manuell, 1, 2,<br />

3, 4, 5, 10, 15, 30, 60 eller 90 minutter.<br />

• Velg Starttrykk for inflasjon for neste NIBT-måling.<br />

Tilgjengelige valg er:<br />

Neonatal modus: Adaptiv, 60, 80, 85, 100 eller 120 mmHg<br />

Voksen modus: Adaptiv, 80, 100, 120, 140, 150, 160, 180<br />

eller 200 mmHg<br />

• Velg STAT-modus AV eller PÅ<br />

NIBT-relaterte innstillinger<br />

• Velg hvordan NIBT tallverdier skal vises i NIBT<br />

visningsvinduet. Tilgjengelige valg er: S/D (MAP), S/D (PR)<br />

eller (MAP) S/D.<br />

For å endre innstillinger, gjør følgende:<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge ønsket rad.<br />

• Flytt markøren til høyre med NESTE-tasten.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge ønsket funksjon eller<br />

innstilling.<br />

Gå inn i Parametermenyen som beskrevet på side 40 for å gå<br />

gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />

• NIBT-historikk valg for Kurve 3.<br />

Gå inn i alarmgrenseverdimenyen som beskrevet på side 45 for å<br />

gå gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />

• NIBT alarmgrenseverdier<br />

Side 80 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor NIBT<br />

NIBT feilsøking<br />

NIBT-relaterte meldinger<br />

Merk: Hvis nøyaktigheten av en måling ikke virker rimelig, sjekk<br />

først pasientens livstegn med en alternativ metode.<br />

• Et trykk på ALARM-tasten gjør at følgende NIBT-relaterte<br />

meldinger fjernes fra visningen og at den hørbare alarmtonen<br />

stanser.<br />

Luftlekkasje<br />

Luftlekkasje i mansjetten, NIBT-slangen eller i det interne<br />

pneumatiske systemet i monitoren.<br />

• Sjekk at mansjett/slange/monitortilkobling er sikker.<br />

• Sjekk mansjetten etter lekkasjer. Ikke bruk en mansjett som du<br />

vet lekker.<br />

Applik. Feil<br />

Neonatal mansjett detektert i voksen modus.<br />

Flowfeil<br />

• Sjekk mansjetten. Bytt mansjetten eller bytt driftsmodus.<br />

Stabilt mansjettrykk kan ikke opprettholdes av NIBT pneumatiske<br />

system.<br />

• Kontroller den eksterne slangen etter knekk.<br />

• Gjør en Pneumatisk trykktest som beskrevet på side 108.<br />

• Bytt mansjett.<br />

Løs Mansjett<br />

Mansjetten er festet for løst.<br />

Bevegelse<br />

NIBT Kal<br />

• Sjekk at mansjetten passer pasienten.<br />

Det var for mye bevegelse i ekstremiteten for at monitoren kunne<br />

fullføre NIBT-målingen nøyaktig på 120 sekunder. Målinger kan<br />

oppnås når det er begrenset bevegelse i ekstremiteten, men<br />

måletiden kan bli lengre.<br />

• Begrens bevegelsen i pasientens ekstremiteter.<br />

Trykkalibreringsdata ødelagt inne i NIBT-modulen. Trykkmodulen<br />

trenger omkalibrering. Monitoren trenger service.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 81


NIBT CAS 750 monitor<br />

NIBT Feil<br />

Det har oppstått en feil på NIBT-kortet. Monitoren trenger service.<br />

NIBT Modul<br />

Det har oppstått en feil på NIBT-kortet. Monitoren trenger service.<br />

Overtrykk<br />

Mansjettrykket gikk over 290 mmHg i Voksen modus eller<br />

145 mmHg i Neonatal modus. Svært rask klemming på mansjetten<br />

kan forårsake denne feilen.<br />

• Gjenta målingen.<br />

• Hvis denne beskjeden oppstår gjentatte ganger under normalt<br />

bruk, må monitoren ha service.<br />

Områdefeil<br />

Den systoliske avlesningen gikk ut over måleområdet på<br />

255 mmHg i Voksen modus eller 135 mmHg i Neonatal modus.<br />

• Gjenta målingen.<br />

• Hvis meldingen vises på nytt, bruk en annen metode for å<br />

måle pasientens blodtrykk.<br />

Signal Sat<br />

Signalmetning eller for sterke bevegelsespulser.<br />

Time Out<br />

• Gjenta målingen. Begrens pasientens aktivitet, armen må<br />

være stille og/eller avslappet.<br />

Monitoren var ikke i stand til å fullføre en måling innen<br />

120 sekunder i Voksen modus eller 90 sekunder i Neonatal<br />

modus. En svært lang måling kan være på grunn av løs mansjett,<br />

høyt blodtrykk, eller om-pumpinger fra monitoren.<br />

• Gjenta målingen.<br />

• Prøv høyere starttrykk i mansjetten.<br />

• Hvis meldingen kommer ofte igjen, prøv å bruke en annen<br />

måte å måle pasientens blodtrykk på.<br />

Svakt Signal<br />

Monitoren detekterte ikke noen pulser under en NIBT-måling.<br />

• Sjekk om mansjetten passer.<br />

• Gjenta målingen.<br />

Side 82 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor CO2<br />

Introduksjon<br />

Sikkerhet<br />

7 CO2<br />

Kapnografi<br />

Monitoren bruker Microstream non–dispersive infrarød (NDIR)<br />

spektroskopi for å kontinuerlig måle mengden CO2 i hver pust.<br />

Mengden CO2 på slutten av ekshalasjonen (EtCO2) og<br />

pustefrekvensen (RF) måles.<br />

CO2-målingen er tenkt for alle omgivelser der kontinuerlig ikkeinvasiv<br />

overvåking ønskes, inklusive sykehus- og mobilt bruk (når<br />

beskyttet mot for mye fuktighet som direkte regn). Den er tiltenkt<br />

for bruk på voksne, barn, og spedbarn/neonatale pasienter. Den<br />

er tiltenkt for bruk på intuberte og ikke-intuberte pasienter.<br />

Et CO2 bibliotek kan velges for opplæringsframvisning. Se<br />

avsnittet “CO2 bibliotek” på side 41.<br />

Advarsel: Hvis du er usikker om nøyaktigheten av en måling,<br />

sjekk pasientens livstegn med alternative metoder og sjekk så at<br />

monitoren fungerer som den skal.<br />

Advarsel: Når CO2 overvåkes nært brennbare gasser eller<br />

anestesi, slik som høye konsentrasjoner av oksygen eller lystgass,<br />

koble gassutløpet til et scavengersystem.<br />

Advarsel: CO2 målinger og pustefrekvens kan påvirkes av visse<br />

miljøforhold i omgivelsene, feil i sensorbruk, og visse<br />

pasienttilstander.<br />

Forsiktig: Microstream engangsvarer er lateks-fri, ikke sterile og<br />

ikke porygene.<br />

Forsiktig: Under MRI skanning, må monitoren plasseres utenfor<br />

MRI-rommet. Når monitoren brukes utenfor MRI-rommet kan CO2overvåking<br />

implementeres med FilterLine XL.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 83


CO2<br />

Forberedelser<br />

CAS 750 monitor<br />

Forsiktig: Før pasientovervåkningen, pass på at monitoren er<br />

konfigurert til riktig pasientmodus – Neonatal eller Voksen. Se<br />

avsnittet “Å velge pasientmodus” på side 92.<br />

Microstream CO2 Forbruksvarer<br />

Merk: Microstream CO2-teknologien krever at Microstream<br />

engangsvarer brukes. Ikke bruk produkter fra noen andre<br />

produsenter.<br />

Når CO2 engangsvarer velges for en spesifikk pasient, ta følgende<br />

med i betraktningen:<br />

• Intubert eller ikke–intubert.<br />

• Om pasienten er på mekanisk respirasjon.<br />

• Hvor lenge det skal brukes<br />

• Pasientens størrelse og vekt<br />

Forsiktig: Før bruk, les Bruksanvisningen som ligger med<br />

Microstream engangsvaren nøye.<br />

Forsiktig: Microstream engangsvarer er konstruert for<br />

enkeltpasientbruk, og skal ikke reprosesseres.<br />

Advarsel: Ikke prøv å desinfisere eller skylle FilterLine fordi<br />

monitoren kan bli skadet.<br />

Ikke-intubert anvendelse<br />

For ikke-intuberte pasienter tas kontinuerlig gassprøver fra<br />

pasientens nese og/eller munn. Følgende engangsvarer er<br />

tilgjengelige:<br />

• CapnoLine: Kanyle med nasal pasientadapter.<br />

• Smart CapnoLine oral nasal kanyle – for bruk i bedøvelse i<br />

følge prosedyre. Fås også med O2 levering.<br />

• CapnoLine H – for bruk i ICU for pasienter som får hi–flow<br />

oksygen i maske eller er på langsiktig CPAP eller Bi-PAP. Fås<br />

også med O2 levering.<br />

• NIV–Line – for bruk under oksygen CPAP, Bi–PAP eller NPPV<br />

maske og for å unngå intubering under EMS transport.<br />

Velg passende CapnoLine og koble den til monitoren før den<br />

festes til pasientens luftveier. Pass på å følge Microstream CO2<br />

engangsvarers Bruksanvisning for riktig tilkobling.<br />

Side 84 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor CO2<br />

Forsiktig: Løse eller skadede tilkoblinger kan kompromittere<br />

respirasjonen eller forårsake feilaktig måling av<br />

respirasjonsgasser. Fest alle komponenter sikkert og sjekk<br />

tilkoblingene for lekkasjer.<br />

Advarsel: Før CapnoLine nøye slik at muligheten reduseres for at<br />

pasienten vikler seg inn eller kveles.<br />

Merk: Pass på at CapnoLine ikke er vridd eller krøllet og at<br />

kanylespissene er i neseborene.<br />

Merk: Hvis CapnoLine inkluderer en ekstra oksygentilkobling,<br />

koble oksygentilkoblingen til standardutløpet.<br />

Intuberte anvendelser<br />

For intuberte pasienter tas kontinuerlig gassprøver fra Airway<br />

Adapter direkte ved intuberingsslangen. Følgende engangsvarer<br />

er tilgjengelige:<br />

CO2 overvåking<br />

• FilterLine sett for ikke-fuktige omgivelser.<br />

• FilterLine H-sett for fuktige omgivelser.<br />

Velg passende FilterLine og koble den til monitoren før den festes<br />

til pasientens luftveier. Pass på å følge Microstream CO2<br />

engangsvarers Bruksanvisning for riktig tilkobling.<br />

Advarsel: Når den brukes med et lukket sugesystem, ikke plasser<br />

luftveiadapteren mellom sugekateteret og endotracheal-slangen.<br />

Forsiktig: Løse eller skadede tilkoblinger kan kompromittere<br />

respirasjonen eller forårsake feilaktig måling av<br />

respirasjonsgasser. Fest alle komponenter sikkert og sjekk<br />

tilkoblingene for lekkasjer.<br />

Merk: Pass på at engangsvaren ikke er vridd eller krøllet.<br />

Merk: Under forstøvning eller sug (når man ikke bruker lukket<br />

sugesystem), for å unngå oppbygging av fuktighet og FilterLine<br />

tilstopping, koble Airway Adapter fra pasientens endotrachealslangen.<br />

Når riktig engangsartikkel har blitt festet til pasienten, fortsett som<br />

følger:<br />

• Trykk på PÅ/AV tasten for å slå på monitoren.<br />

• Om nødvendig, velg CO2-kurvene for visning på<br />

Hovedskjermen.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 85


CO2<br />

Fjerning av CO2 engangsvarer<br />

CO2 visningsvindu<br />

CAS 750 monitor<br />

Merk: Om CO2 ikke ble valgt som en kurve for visning, vises en<br />

CO2 signalsøyle som indikerer relativ signalstyrke og<br />

signalkvalitet.<br />

Merk: Mens CO2-modulen initialiseres (typisk 30 til 40 sekunder),<br />

skal monitoren vise meldingen “CO2 oppvarm” og streker “- - -“ vil<br />

vises i tallverdiseksjonen.<br />

• Kontroller at monitoren detekterer CO2-signalet nøyaktig, og<br />

vent på at monitoren skal bestemme startverdiene på EtCO2<br />

og respirasjonsfrekvens.<br />

• Hvis den visuelle indikatoren for lungen ikke stemmer med<br />

pasientens respirasjonsfrekvens, reposisjoner sensoren til<br />

indikatorene blinker i takt med pasientens pust. Det vil bidra til<br />

færre falske alarmer.<br />

Sjekk alarmgrensene og konfigurer dem i forhold til pasienten. Se<br />

avsnittet “Alarm grenseverdi meny” på side 45.<br />

Når det ikke lenger er nødvendig med CO2-overvåking, koble fra<br />

engangsvaren ved å forsiktig fjerne kontakten fra CO2<br />

innløpsmekanismen.<br />

Når engangsvaren er koblet fra monitoren, vises meldingen<br />

“EtCO2 AV”, Utstyrsalarmlysdiodene blinker og en hørbar alarm<br />

høres for å indikere at en tilkobling er brutt.<br />

Merk: Hvis CO2 velges som en kurve, kommer meldingene i CO2<br />

kurvevinduet - ellers kommer meldingene i Utstyrsmeldingsvinduet<br />

på Hovedskjermen.<br />

• For å kvittere ut alarmen, trykk ALARM-tasten.<br />

Forsiktig: Kast Microstream engangsvarer i henhold til standard<br />

driftsprosedyrer eller lokale bestemmelser for avhending av<br />

forurenset medisinsk avfall.<br />

Utåndings CO2 (End tidal, EtCO2) og Respirasjonsfrekvens (RF)<br />

vises i det gule vinduet i nederste venstre område av<br />

hovedskjermen.<br />

Merk: Søyleindikatoren vises bare hvis CO2 kurven ikke vises i en<br />

av kurvesporingsvinduene.<br />

Side 86 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor CO2<br />

CO2 relaterte innstillinger<br />

CO2 feilsøking<br />

CO2 relaterte meldinger<br />

Okklusjon<br />

Kal EtCO2<br />

Renser Slange<br />

Gå inn i Parametermenyen som beskrevet på side 40 for å gå<br />

gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />

• EtCO2 kurvevalg<br />

• EtCO2 kurvehastighetsvalg<br />

• EtCO2 skalavalg<br />

• EtCO2 Utskriftsvalg<br />

• EtCO2 kurvetypevalg<br />

Gå inn i alarmgrenseverdimenyen som beskrevet på side 45 for å<br />

gå gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />

• EtCO2 alarmgrenseverdier<br />

Gå inn i monitorens Innstillinger-meny som beskrevet på side 96for<br />

å endre følgende innstillinger:<br />

• EtCO2 Enhet valg (mmHg, kPa eller %).<br />

Merk: Hvis nøyaktigheten av en måling ikke virker rimelig, sjekk<br />

først pasientens livstegn med en alternativ metode.<br />

• Et trykk på ALARM-tasten gjør at den hørbare alarmtonen<br />

stanser for følgende CO2 relaterte meldinger.<br />

CO2-modulen har prøvd å rense slangen uten suksess.<br />

• Koble fra FilterLine.<br />

• Kontroller FilterLine etter knekk og/eller blokkeringer.<br />

CO2 modulens kaliberingsklokke har gått ned til null timer.<br />

• Utfør en CO2 kalibreringskontroll.<br />

CO2 modulen har detektert en okklusjon og prøver å rense<br />

slangen.<br />

• Kontroller FilterLine slangen etter knekk og/eller blokkeringer.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 87


CO2<br />

EtCO2 Flow?<br />

CO2 modulen har detektert en blokkering i utløpsporten.<br />

CAS 750 monitor<br />

• Kontroller utløpsporten og tilhørende slanger etter knekk og<br />

blokkeringer.<br />

EtCO2 Feil<br />

Det har oppstått en feil på CO2-kortet.<br />

• For å nullstille CO2-kortet, slå av monitoren og koble den fra<br />

ekstern strøm (nettstrøm eller 12VDC). Ta ut batteriet, og<br />

koble så til batteriet og ekstern strøm på nytt. Slå monitoren<br />

på.<br />

• Hvis meldingen fortsatt står, må monitoren ha service.<br />

EtCO2 Modul<br />

Det har oppstått en feil på CO2-kortet. Monitoren trenger service.<br />

EtCO2 Av<br />

Service EtCO2<br />

CO2 modulen mottar ikke lenger et signal fra pasienten eller<br />

FilterLine er ikke lenger koblet til monitoren. Engangsvaren er ikke<br />

lenger koblet til monitoren.<br />

• Trykk ALARM-tasten. Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />

men meldingsvisningen fortsetter.<br />

• Kontroller den eksterne slangen for løse koblinger.<br />

CO2 modulens serviceklokke har gått ned til null timer. Monitoren<br />

vil fortsette å fungere.<br />

• Arranger service så snart som mulig.<br />

Side 88 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor TEMP<br />

Introduksjon<br />

Sikkerhet<br />

Forberedelser<br />

8 TEMP<br />

Temperatur<br />

Temperaturovervåking<br />

Monitoren er konstruert for å virke med Yellow Springs (YSI)<br />

Series 400 temperaturprober.<br />

• Kjernetemperaturprober.<br />

• Hudtemperaturprober.<br />

• Esphogeal/Rektal temperaturprober.<br />

Advarsel: Hvis du er usikker om nøyaktigheten av en måling,<br />

sjekk pasientens livstegn med alternative metoder og sjekk så at<br />

monitoren fungerer som den skal.<br />

Merk: Se <strong>bruksanvisning</strong>en som ligger ved hver sensor for riktig<br />

anvendelse.<br />

Se avsnittet “Temperatur tilleggsutstyr” på side 149 etter<br />

Temperaturprobetyper og ordreinformasjon.<br />

For å ta en temperaturmåling:<br />

• Koble proben til Temperaturadapterkabelen.<br />

• Koble adapterkabelen til TEMP-kontakten på venstre side av<br />

monitoren.<br />

• Trykk på PÅ/AV-tasten for å slå på monitoren.<br />

• Kontroller at monitoren måler temperaturen nøyaktig når<br />

verdien er fastsatt.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 89


TEMP CAS 750 monitor<br />

Temperatur visningsvindu<br />

Temperaturverdien (TEMP) vises i det gule vinduet i nederste<br />

høyre område av hovedskjermen.<br />

Merk: Temperaturenheten kan være o F eller o C avhengig av<br />

konfigurasjonen.<br />

Merk: Når temperaturverdien som måles er høyere enn 43 o C<br />

(109.4 o F), blir tallverdien for TEMP vist som “>>>>>” indikerer en<br />

verdi over monitorens temperaturområde.<br />

Merk: Når det ikke er koblet til noenTemperaturprobe, blir<br />

tallverdivisningen for temperatur bare streker “- - -“.<br />

Temperaturrelaterte innstillinger<br />

Temperatur feilsøking<br />

Temperaturrelaterte meldinger<br />

Se avsnittet “Å velge temperaturenheter” på side 96 for å endre<br />

følgende innstillinger:<br />

• Temperaturenhetsvalg ( o F eller o C).<br />

Ingen<br />

Side 90 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Innstillinger<br />

9 Innstillinger<br />

Gå inn i Innstillinger-menyen<br />

Konfigurasjon av monitoren<br />

Innstillinger-menyen viser alle konfigurasjonsvalg i en tabellform.<br />

For å aktivere innstillinger-menyen, gjør følgende:<br />

• Trykk og hold tastene Grenseverdi og Lyd/Visuell mens<br />

monitoren slås på.<br />

Innstilling<br />

Språk <strong>Norsk</strong><br />

Pasient Voksne<br />

Lyd Av 2 Minutter<br />

Dato 21-Mar-06<br />

Tid 11:26<br />

Sommertid AV<br />

Merk Pacepuls AV<br />

CVA-filter: AV<br />

O2 Alarm Forsin 10 Sek<br />

EtCO2 Enheter mmHg<br />

TEMP Enheter °F<br />

Sett standardv Ingen<br />

Bakgrunn Mørk<br />

Figur 20: Innstillinger-meny<br />

Markøren settes automatisk på første punkt i venstre kolonne.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge punktet som skal<br />

endres.<br />

• Trykk NESTE-tasten for å flytte markøren til høyre kolonne.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å rulle gjennom mulighetene.<br />

• Trykk RETUR-tasten for å forlate innstillinger-menyen.<br />

Merk: Hvis ingen taster trykkes innen 60 sekunder, går monitoren<br />

automatisk ut av Innstillinger-menyen.<br />

Merk: Avhengig av monitorkonfigurasjonen, vil et rullefelt vises for<br />

å indikere at det er flere valg å se på.<br />

Alle endringer lagres og monitoren går tilbake til Hovedskjermen.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 91


Innstillinger CAS 750 monitor<br />

Velge språk<br />

Å velge pasientmodus<br />

For å velge monitorens språk, gjør som følger:<br />

• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />

de generelle instruksene du finner der.<br />

• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />

kolonne til høyre.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge ønsket språk.<br />

Merk: Med en gang et nytt språk er valgt, blir all tekst i Innstillinger<br />

menyen (og i alle andre menyer og skjermbilder) vist i det språket.<br />

Det kan forårsake vansker hvis et ukjent språk velges.<br />

Forsiktig: Før pasientovervåkningen, pass på at monitoren er<br />

konfigurert til riktig pasientmodus.<br />

For å aktivere Pasient-modus, gjør følgende:<br />

• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />

de generelle instruksene du finner der.<br />

• Trykk NED-tasten til parameteren "Pasient" er valgt.<br />

• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />

kolonne til høyre.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge Voksen eller Neonatal<br />

modus.<br />

Eller alternativt:<br />

• Hold OPP-tasten inne når monitoren slås på for å sette<br />

monitoren til Voksen modus.<br />

• Hold NED-tasten inne når monitoren slås på for å sette<br />

monitoren til Neonatal modus.<br />

Pasientmodusen vises i Utstyrsmeldingsvinduet i nederste venstre<br />

område av hovedskjermen.<br />

Merk: EKG, CO2, NIBT og Respirasjon-funksjonene påvirkes når<br />

Voksen eller Neonatal driftsmodus velges. Standardinnstillingen er<br />

Voksen modus.<br />

Side 92 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Innstillinger<br />

Konfigurasjon av Lyd Av<br />

Sette dato<br />

Lydsignalet som henger sammen med pasientalarmene kan slås<br />

av ved å trykke ALARM-tasten. Funksjonaliteten på denne tasten<br />

avhenger av den valgte konfigurasjonen:<br />

For å velge monitorens lyd-av funksjon, gjør som følger:<br />

• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />

de generelle instruksene du finner der.<br />

• Trykk NED-tasten til parameteren "Lyd Av" er valgt.<br />

• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />

kolonne til høyre.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge ønsket opsjon.<br />

Velg “2 Minutter” når den stille perioden skal avsluttes automatisk<br />

etter 2 minutter.<br />

Velg “Permanent” når den stille perioden skal fortsette permanent<br />

til den avsluttes manuelt.<br />

Advarsel: I Permanent stille modus er brukeren ansvarlig for å<br />

reaktivere (koble inn) lydalarmsignalet med å trykke ALARM-tasten<br />

på nytt.<br />

For å velge monitorens dato-funksjon, gjør som følger:<br />

• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />

de generelle instruksene du finner der.<br />

• Trykk NED-tasten til parameteren "Dato" er valgt.<br />

• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til Dagmåned-år.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å øke eller minske verdiene for<br />

Dag-måned-år.<br />

Merk: Endring av monitorens data påvirker Historikk-verdiene.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 93


Innstillinger CAS 750 monitor<br />

Sette tiden<br />

Sommertidsopsjonen<br />

For å velge monitorens tid-funksjon, gjør som følger:<br />

• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />

de generelle instruksene du finner der.<br />

• Trykk NED-tasten til parameteren "Tid" er valgt.<br />

• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til<br />

Timer : Minutter.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å øke eller minske verdiene for<br />

timer eller minutter.<br />

Merk: Endring av monitorens klokke påvirker Historikk-verdiene.<br />

For å velge monitorens sommertid-funksjon, gjør som følger:<br />

• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />

de generelle instruksene du finner der.<br />

• Trykk NED-tasten til parameteren "Sommertid" er valgt.<br />

• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />

kolonne til høyre.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge ønsket<br />

sommertidsopsjon.<br />

De mulige opsjonene har følgende betydning:<br />

AV: Sommertid er ikke aktivert. Monitoren vil ikke endre klokken<br />

automatisk. Det er opp til brukeren å endre tiden hvis det trengs.<br />

Dette er monitorens standardinnstilling.<br />

USA: Bruk denne innstillinger og monitoren vil automatisk endre<br />

tiden i henhold til sommertid for USA.<br />

EU 01:00: Sommertid for alle europeiske land som bruker<br />

Greenwich standardtid.<br />

EU 02:00: Sommertid for alle europeiske land som er 1 time foran<br />

Greenwich standardtid.<br />

EU 03:00:00: Sommertid for alle europeiske land som er 2 timer<br />

foran Greenwich standardtid.<br />

Merk: Endring av sommertid påvirker Historikk-verdiene.<br />

Side 94 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Innstillinger<br />

Pacemakerdeteksjon<br />

Å velge CVA-filter<br />

Å velge alarmforsinkelse<br />

For å endre Pacemakerinnstillinger, gjør følgende:<br />

• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />

de generelle instruksene du finner der.<br />

• Trykk NED-tasten til parameteren "Merk Pacepuls" er valgt.<br />

• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />

kolonne til høyre.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge Av eller På.<br />

For å endre CVA filterinnstillinger, gjør følgende:<br />

• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />

de generelle instruksene du finner der.<br />

• Trykk NED-tasten til parameteren "CVA-filter" er valgt.<br />

• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />

kolonne til høyre.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge Av eller På.<br />

For å endre SpO2 alarmforsinkelsesinnstillinger, gjør følgende:<br />

• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />

de generelle instruksene du finner der.<br />

• Trykk NED-tasten til parameteren “O2 Alarm Forsin” er valgt.<br />

• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />

kolonne til høyre.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge 10 Sek eller 0 Sek for<br />

forsinkelsen.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 95


Innstillinger CAS 750 monitor<br />

Å velge CO2 enheter<br />

Å velge temperaturenheter<br />

For å velge visningsenhet for CO2 kurven og EtCO2 verdier, gjør<br />

som følger:<br />

• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />

de generelle instruksene du finner der.<br />

• Trykk NED-tasten til parameteren “EtCO2 Enheter” er valgt.<br />

• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />

kolonne til høyre.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge en av mulighetene<br />

(mmHg, kPa eller %).<br />

For å velge visningsenheten for temperaturverdier, gjør som<br />

følger:<br />

• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />

de generelle instruksene du finner der.<br />

• Trykk NED-tasten til parameteren "TEMP Enheter" er valgt.<br />

• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />

kolonne til høyre.<br />

• Bruk OPP- eller NED-tastene for å velge ºC eller ºF.<br />

Å velge monitorens innstillingsstandard<br />

For å aktivere en forhåndsinnstilt konfigurasjonsmodus, gjør<br />

følgende:<br />

• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />

de generelle instruksene du finner der.<br />

• Trykk NED-tasten til parameteren "Sett standardv" er valgt.<br />

• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />

kolonne til høyre.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge en av mulighetene<br />

(Inge, Fabrikksinst. eller Søvnundersøk.).<br />

Merk: Når den er konfigurert for "Søvnundersøk." må "Auto Dim"<br />

settes til På og "Lyd Av" settes til Permanent.<br />

Se avsnittene “Auto Dim” på side 42 og “Konfigurasjon av Lyd Av”<br />

på side 93 for mer informasjon.<br />

Side 96 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Innstillinger<br />

Å velge displaybakgrunn<br />

For å velge displaybakgrunn, gjør følgende:<br />

• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />

de generelle instruksene du finner der.<br />

• Trykk NED-tasten til parameteren "Bakgrunn" er valgt.<br />

• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />

kolonne til høyre.<br />

• Bruk OPP- eller NED-tastene for å velge Mørk eller Lys.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 97


Innstillinger CAS 750 monitor<br />

Denne siden skal være blank<br />

Side 98 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Rengjøring<br />

10 Rengjøring<br />

Rengjøring av monitoren<br />

Advarsel: Du må under ingen omstendigheter utføre noe<br />

rengjøring mens monitoren brukes for å overvåke en pasient.<br />

Monitoren må slås av. Plugg monitoren fra nettet eller<br />

likestrømkilden og koble fra alt tilbehør.<br />

Forsiktig: Ikke åpne monitoren for å rengjøre den.<br />

Forsiktig: Ikke dypp noen del av den elektriske kontakten på<br />

kabelen eller tilbehøret i rengjørings- eller<br />

desinfeksjonsoppløsningen på noe tidspunkt. Det kan forårsake<br />

intern skade og redusere produktets levetid.<br />

Forsiktig: Ikke bruk slipende rengjøringsmidler, isopropyl-alkohol<br />

eller organiske løsemidler for rengjøring. Bruk av disse<br />

rengjøringsmidlene kan forårsake skade, stivhet og sprøhet på<br />

monitorens overflate og på kabler og ledninger.<br />

Forsiktig: Koble alt tilbehør fra monitoren før rengjøring.<br />

Undersøk huset på monitoren etter skader og kontroller<br />

strømkabelen om den har bøyde eller brukkne pinner, sprekker<br />

eller oppflisning. Verken monitoren eller strømledningen må<br />

brukes om de er skadet. Hvis det merkes noen skade, kontakt<br />

passende servicepersonnel.<br />

Forsiktig: Ikke spray eller tøm noe vann eller<br />

rengjøringsoppløsning direkte på monitoren.<br />

• Kabinett: Rengjør monitoren etter behov med et mykt klede<br />

fuktet med en oppløsning med mildt oppvaskmiddel og skrubb<br />

forsiktig det skitne området til den er ren. Bruk et rent mykt<br />

klede for å tørke monitoren.<br />

• Display: Rengjør displayvinduet med et mykt, lo-fritt klede<br />

sprayet med et alkoholfritt glassrensemiddel. Det anbefales<br />

ikke å bruke papirhåndklær, det kan skrape opp overflaten.<br />

• Desinfeksjon: Monitorens overflater kan desinfiseres med et<br />

mykt klede mettet med en 10% (1:10) oppløsning av klor<br />

blekemiddel i springvann. Når alle overflater har blitt<br />

desinfisert, tørk av hele overflaten på monitoren med et mykt<br />

klede fuktet med rent vann for å fjerne alle små mengder av<br />

rester og/eller damp.<br />

Merk: Tørk godt av all overflødig rengjøringsoppløsning. Pass på<br />

at vann eller rengjøringsmiddel ikke renner inn i kontaktåpninger<br />

eller sprekker.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 99


Rengjøring CAS 750 monitor<br />

Rengjøre pasientkabel og ledninger<br />

Før bruk for hver pasient, inspiser pasientkabelen og ledningene<br />

for skade.<br />

• Rengjør pasientkabelen og ledningen med et mykt klede fuktet<br />

med en bakteriedrepende oppløsning.<br />

Rengjøre mansjetter og pneumatiske slanger<br />

Merk: Se produktpakken for mer rengjørings- og<br />

desinfeksjonsinstruksjon der det passer.<br />

Før bruk for hver pasient, inspiser blodtrykkmansjetten og den<br />

pneumatiske slangen for skade.<br />

• Tuff-Cuff: Rengjør mansjetten med et mykt klede fuktet med<br />

en 70% Isopropyl-alkohol oppløsning. Mansjetten må tørke<br />

grundig før den brukes.<br />

• Safe-Cuff: Rengjør mansjetten med et mykt klede fuktet med<br />

en såpe-og-vann-basert vaskemiddel eller klorinert<br />

desinfiserende oppløsning. Ikke bruk alkohol.<br />

• SoftCheck: Disse mansjettene er konstruert for<br />

enkeltpasientbruk, og skal ikke reprosesseres.<br />

• UltraCheck: For normal rengjøring med et mildt vaskemiddel /<br />

fortynnet blekemiddel (1-2%), tørk av mansjetten med<br />

rengjøringsoppløsningen, rens med vann og tørk.<br />

• Pneumatisk slange: Rengjør den pneumatiske slangen med<br />

et mykt klede fuktet med en bakteriedrepende oppløsning.<br />

Forsiktig: Hvis mansjetten eller slangen har blitt sterkt forurenset<br />

av blod eller andre kroppsvæsker, bør den kastes.<br />

Merk: Det anbefales ikke å dyppe mansjetten eller slangen i<br />

oppløsningen. Væske må ikke komme inn i mansjettens blære<br />

eller slange fordi det kan føre til skade på instrumentet.<br />

Mansjetten og slangene må tørke grundig før den brukes.<br />

Å rengjøre SpO2 sammenkoblingskabelen<br />

Før bruk for hver pasient, inspiser SpO2 sammenkoblingskabelen<br />

for skade.<br />

• Rengjør kabelen med et mykt klede fuktet med en<br />

bakteriedrepende oppløsning.<br />

Side 100 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Rengjøring<br />

Rengjøre SpO2 sensorer<br />

Forsiktig: Ikke legg sensoren eller kabelen i bløt eller dypp den i<br />

noen væskeoppløsning. Ikke prøv å sterilisere den.<br />

Se Bruksanvisnings pamfletten som følger med hver sensor for<br />

mer informasjon.<br />

Å rengjøre temperaturprober.<br />

• Rengjør SpO2 sensorene med et mykt klede fuktet med en<br />

70% Isopropyl-alkohol oppløsning. La sensoren tørke før den<br />

plasseres på en pasient.<br />

Se Bruksanvisningspamfletten som følger med hver<br />

temperaturprobe for mer informasjon.<br />

• Rengjør proben med et mykt klede fuktet med et mildt<br />

vaskemiddel.<br />

Desinfiser proben om nødvendig:<br />

• Bruk et mykt klede mettet med en 10% oppløsning av klor<br />

blekemiddel i springvann eller 70% isopropyl-alkohol l.<br />

• Tørk av hele overflaten med et mykt klede fuktet med rent<br />

vann for å fjerne alle små mengder av rester og/eller damp.<br />

Rengjøring av CO2 engangsvarer<br />

Å rengjøre skriveren<br />

Microstream CO2 engangsvarer er konstruert for<br />

enkeltpasientbruk, og skal ikke reprosesseres.<br />

Forsiktig: Ikke prøv å desinfisere eller skylle FilterLine fordi<br />

monitoren kan bli skadet.<br />

Se skriverens brukermanual for mer informasjon.<br />

Forsiktig: Koble fra strømmen før skriveren rengjøres.<br />

• Tørk med en myk, tørr klut.<br />

For å fjerne ekstrem opphoping av skitt:<br />

• Legg i bløt et klede med mildt vaskemiddel, vri godt opp og<br />

tørk av. Tørr av med å tørke med en myk, tørr klut.<br />

Forsiktig: Ikke bruk brannfarlige kjemikalier som tynner, bensin,<br />

osv.<br />

Forsiktig: Fukt aldri innsiden av skrivermekanismen.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 101


Rengjøring CAS 750 monitor<br />

Denne siden skal være blank<br />

Side 102 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Vedlikehold<br />

11 Vedlikehold<br />

Vedlikeholdsintervall<br />

Advarsel: Du må under ingen omstendigheter utføre noe<br />

testing eller vedlikehold på monitoren mens monitoren<br />

brukes for å overvåke en pasient. Monitoren må slås av.<br />

Plugg monitoren fra nettet eller likestrømkilden og fjern det<br />

interne batteriet.<br />

Forsiktig: Service utført av ikke autorisert personale kan<br />

skade monitoren og kan oppheve garantien. For service,<br />

kontakt din representant for CAS.<br />

Preventivt vedlikehold på monitoren er en viktig funksjon<br />

som bør utføres rutinemessig for å sikre trygg og effektiv<br />

monitordrift. Følgende vedlikeholdsintervaller anbefales:<br />

• Batteripakke: Bytt batteri hvert 2. år.<br />

• EKG / Respirasjon: Krever ikke brukerkalibrering.<br />

Utfør en testbenkprøve en gang i året eller når det er<br />

tvil om EKG og/eller respirasjonsmålingenes validitet.<br />

• SpO2: Krever ikke brukerkalibrering. Utfør en SpO2<br />

simulatorkontroll en gang i året eller når det er tvil om<br />

SpO2-målingenes validitet.<br />

• NIBT: Utfør en kontroll av pneumatisk trykk hver 6.<br />

måned og en NIBT kalibreringskontroll en gang i året<br />

eller når det er tvil om trykk-målingenes validitet.<br />

• Temperatur: Krever ikke brukerkalibrering. Utfør en<br />

temperaturkalibreringskontroll en gang i året eller når<br />

det er tvil om temperatur-målingenes validitet.<br />

• CO2: Utfør en CO2 kalibreringskontroll en gang i året,<br />

etter 4000 driftstimer (det som kommer først) eller når<br />

det er tvil om CO2-målingenes validitet. Monitoren må<br />

returneres til CAS <strong>Medical</strong> Systems for periodisk<br />

vedlikehold hver 14,000 driftstimer.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 103


Vedlikehold CAS 750 monitor<br />

Vedlikeholdskontroll<br />

Gå inn i Service-menyen<br />

Advarsel: Ikke gå inn i SERVICE-menyen mens monitoren<br />

er koblet til en pasient.<br />

For å velge monitorens SERVICE-meny, gjør som følger:<br />

• Trykk og hold tastene PARAMETERE og HISTORIKK<br />

mens monitoren slås på.<br />

Gå ut av Service-menyen<br />

Service<br />

IrDA Test AV<br />

EtCO2 Test AV<br />

EtCO2 Kal AV<br />

EtCO2 Kal Dato 06-Feb-04<br />

EtCO2 Ser.Nr. 00234<br />

Service EtCO2 xxxxx Timer<br />

Kal EtCO2 xxxx Timer<br />

Manometermodus AV<br />

Pneumatiktest AV<br />

PIC Spenning xx.xx v<br />

Figur 21: Service-menu<br />

Markøren settes først på første punkt i venstre kolonne.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge andre punkter.<br />

• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til<br />

neste kolonne til høyre.<br />

• Bruk OPP- og NED-tastene for å rulle gjennom<br />

tilgjengelige muligheter.<br />

• Trykk RETUR-tasten for å forlate menyen og gå tilbake<br />

til Hovedskjermen.<br />

Merk: Hvis ingen taster trykkes innen 15 minutter, går<br />

monitoren automatisk til hovedskjermen.<br />

Side 104 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Vedlikehold<br />

IrDA Test<br />

CO2 kalibreringskontroll<br />

IrDA Test kontrollerer innrettingen av monitoren og<br />

skriveren for å garantere kommunikasjon mellom deres<br />

infrarøde vinduer.<br />

For å aktivere Infrarød test, gjør følgende:<br />

• Gå inn i Service-menyen som beskrevet på side 104<br />

og følg de generelle instruksene du finner der.<br />

• Endre IrDA Test innstillingen fra "Av" til "På".<br />

Meldingen "Skriver" kommer opp i Utstyrsmeldingsvinduet.<br />

Når de infrarøde vinduene er plassert riktig, begynner<br />

skriveren å skrive ut en serie med bokstaven "A". Testen<br />

fortsetter i 60 sekunder eller kan avsluttes av brukeren.<br />

• Trykk en av FORRIGE-tastene for å avslutte testen og<br />

gå tilbake til IrDA TEST menyvalgene.<br />

CO2 kalibreringskontroll er et verktøy for å bekrefte riktig<br />

kalibrering av CO2 parameteren.<br />

Forsiktig: Ikke utfør en CO2 kalibreringskontroll når<br />

monitoren er i normal målemodus. Denne modusen<br />

korrigerer CO2 verdien for BTPS (Body, Temperature,<br />

Pressure, Saturation (Kropp, temperatur, trykk, metning)),<br />

som antar at alveolariske gasser er mettet med vanndamp.<br />

Kalibreringskontrollmodusen slår av denne korreksjonen.<br />

Forsiktig: Kalibrasjonskontroll må utføres med et<br />

produsentautorisert kalibreringssett med (5% CO2, 21% O2,<br />

resten N2) gass, slangeadapter og en<br />

kalibreringsfilterslange. Et produsentgodkjent<br />

kalibreringssett kan kjøpes fra Scott <strong>Medical</strong> (P/N<br />

0304653ORFBD).<br />

Merk: Kalibreringskontroll må bare utføres etter at CO2modulen<br />

har virket i minst 20 minutter i vanlig driftsmodus.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 105


Vedlikehold CAS 750 monitor<br />

CO2 kalibrering<br />

For å undersøke CO2 kalibrering, gjør som følger:<br />

• Verifiser at FilterLine levert med kalibreringssettet er<br />

godt festet til gassflasken.<br />

• Gå inn i Service-menyen som beskrevet på side 104<br />

og følg de generelle instruksene du finner der.<br />

• Trykk NED-tasten til parameteren “EtCO2 Test” er<br />

valgt.<br />

• Trykk en av NESTE-tastene for å velge "Av"<br />

innstillingen.<br />

• Endre EtCO2 Test innstillingen fra "Av" til "Påkoble<br />

Gass".<br />

• Koble FilterLine til monitoren.<br />

• Den markerte seksjonen skal vise “Åpne 5% Gass”.<br />

• Når meldingen “Åpne 5% Gass” kommer fram, trykk og<br />

hold gassventilen åpen i 15 sekunder til avlesningen<br />

blir stabil.<br />

• Kontroller at avlesningen på displayet er 5,0% ±<br />

0,3 vol%.<br />

Merk: Kalibrering er ikke nødvendig hvis målte verdi er lik<br />

konsentrasjonen i kalibreringsgassen ± 0,3 vol%.<br />

• Trykk en av FORRIGE-tastene for å avslutte testen og<br />

gå tilbake til EtCO2 Test menyvalgene.<br />

• Koble FilterLine fra monitoren.<br />

Hvis monitoren ikke består EtCO2 testen, anbefales det å<br />

utføre en EtCO2 kalibrering eller returnere monitoren for<br />

service.<br />

Merk: Utfør kalibreringen bare etter at kalibreringstesten er<br />

utført.<br />

Forsiktig: Kalibreringen må utføres med et<br />

produsentautorisert kalibreringssett med (5% CO2, 21% O2,<br />

resten N2) gass, slangeadapter og en kalibrering FilterLine.<br />

Et produsentgodkjent kalibreringssett kan kjøpes fra Scott<br />

<strong>Medical</strong> (P/N 0304653ORFBD).<br />

Side 106 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Vedlikehold<br />

For å utføre en CO2 kalibrering, gjør som følger:<br />

• Verifiser at FilterLine levert med kalibreringssettet er<br />

godt festet til gassflasken.<br />

• Gå inn i Service-menyen som beskrevet på side 104<br />

og følg de generelle instruksene du finner der.<br />

• Trykk NED-tasten til parameteren “EtCO2 Kal” er valgt.<br />

• Trykk en av NESTE-tastene for å velge "Av"<br />

innstillingen.<br />

• Endre EtCO2 Kal innstillingen fra "Av" til "Påkoble<br />

Gass".<br />

• Koble FilterLine til monitoren.<br />

• Den markerte seksjonen skal vise “Åpne 5% Gass”.<br />

• Når meldingen “Åpne 5% Gass” kommer fram, trykk og<br />

hold gassventilen til meldingen "Fjern Gass" vises.<br />

• Den markerte seksjonen skal vise “OK” og to hørbare<br />

pip skal høres når kalibreringen er ferdig.<br />

• Kontroller at “EtCO2 KAL Dato” og “Kal EtCO2 Timer”<br />

har blitt oppdatert.<br />

Starttimer for kalibrering er til å begynne med 1200 timer,<br />

og så 4000 etter det. Klokka settes automatisk til 4000<br />

timer under kalibreringsprosessen så lenge det har vært<br />

mer enn 720 timer siden siste kalibrering. Hvis det var<br />

mindre enn 720 timer, nullstilles ikke klokka.<br />

• Trykk en av FORRIGE-tastene for å avslutte testen og<br />

gå tilbake til EtCO2 Kal menyvalgene.<br />

• Koble FilterLine fra monitoren.<br />

Merk: Skulle monitoren ikke bestå EtCO2-kalibreringen,<br />

anbefales det at prosedyren gjentas. Før<br />

kalibreringsprosedyren gjentas, sjekk alle tilkoblinger nøye.<br />

Skulle monitoren fortsette å ikke bestå<br />

kalibreringsprosedyren, må monitoren sendes tilbake for<br />

service.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 107


Vedlikehold CAS 750 monitor<br />

NIBT-kontroll<br />

For å garantere riktige NIBT-målinger, anbefales det å<br />

utføre følgende test minst en gang i året. All kontroll kan<br />

gjøres i en sesjon med den pneumatiske trykktesten først,<br />

fortsett så med kalibreringstesten og utfør til slutt<br />

overtrykktesten.<br />

Merk: Monitoren må være i Voksen modus for å utføre<br />

følgende trykktester.<br />

Følgende utstyr trengs for å utføre NIBT trykktest:<br />

• Et kalibreringssett (P9) som er inkludert med<br />

monitoren.<br />

• Et kvikksølvmanometer eller tilsvarende med en<br />

nøyaktighet som tilfredsstiller AAMI/ANSI Standard for<br />

Non-Automated Sphygmomanometers, 2002.<br />

Advarsel: Ikke gå inn i SERVICE-menyen mens en<br />

mansjett er koblet til en pasient.<br />

Pneumatisk trykktest<br />

For å utføre pneumatisk trykktest, gjør som følger:<br />

• Koble NIBT inflasjonsslangen til monitoren uten at en<br />

mansjett er koblet til slangen.<br />

• Ta han-luer-pluggen fra kalibreringssettet og bruk den<br />

for å lukke den åpne enden av NIBT inflasjonsslange.<br />

Vri pluggen en kvart tørn for å sjekke at tilkoblingen<br />

ikke lekker. Det er essensielt for testen som skal<br />

utføres.<br />

• Gå inn i Service-menyen som beskrevet på side 104<br />

og følg de generelle instruksene du finner der.<br />

• Trykk NED-tasten til parameteren "Pneumatiktest" er<br />

valgt.<br />

• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren og<br />

starte testen.<br />

Monitoren begynner å trykksette det pneumatiske systemet<br />

til omtrent 180 mmHg og forsøker å holde dette trykket.<br />

Trykkverdien vil bli vist i omtrent 15 sekunder.<br />

Etter at Trykktesten er ferdig og vellykket, vises meldingen<br />

“OK” og monitoren piper to ganger.<br />

Side 108 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Vedlikehold<br />

Hvis monitoren ikke består Trykktesten, vises meldingen<br />

“Mislykket” og monitoren piper tre ganger.<br />

• Trykk en av FORRIGE-tastene for å avslutte testen og<br />

gå tilbake til Pneumatiktest menyvalgene.<br />

Forsiktig: Hvis monitoren ikke består Trykktesten, bør<br />

testen gjentas. I stedet for å blokkere inflasjonsslangen<br />

med en han-Luer-plugg, bør et 500 ml volum kobles til.<br />

(Skaff et fast volum 500 ml trykksylinder fra CAS,<br />

delenummer 01-02-0248)<br />

• Fjern LUER-pluggen fra enden av luftslangen og koble<br />

til 500 ml trykksylinder i stedet.<br />

Hvis monitoren ikke består Trykktesten med en 500 ml<br />

trykksylinder koblet til, må den på service.<br />

Kalibreringskontroll og overtrykktest<br />

For å utføre en kalibreringskontroll, gjør som følger:<br />

• Sett sammen kalibreringssett i henhold til diagrammet<br />

som følger med P9-settet.<br />

• Koble NIBT inflasjonsslangen til monitoren uten at en<br />

mansjett er koblet til slangen.<br />

• Gå inn i Service-menyen som beskrevet på side 104<br />

og følg de generelle instruksene du finner der.<br />

• Trykk NED-tasten til parameteren "Manometermodus"<br />

er valgt.<br />

• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren og<br />

starte testen.<br />

Trykket i det pneumatiske systemet vises. På dette punktet<br />

er det 0 mmHg.<br />

• Bruk manometerets inflasjonskolbe for å blåse opp<br />

systemet sakte med 30 sekunders pause på følgende<br />

punkter, og sjekk kalibrering i henhold til følgende<br />

tabell:<br />

0 mmHg: ± 1 mmHg<br />

50 mmHg: ± 4 mmHg<br />

100 mmHg: ± 4 mmHg<br />

150 mmHg: ± 4 mmHg<br />

200 mmHg: ± 5 mmHg<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 109


Vedlikehold CAS 750 monitor<br />

PIC Spenning<br />

Andre tester<br />

Temperaturkalibreringstest<br />

For å teste Overtrykk sikkerhetsfunksjonen, fortsett som<br />

følgende:<br />

• Blås opp trykket sakte til 290 mmHg ±10 mmHg er<br />

nådd. Monitorens NIBT display holder opp med å<br />

oppdateres og meldingen "Overtrykk" vises.<br />

Merk: Monitoren må ha service hvis den ikke oppfyller<br />

testkriteriene.<br />

Monitoren viser DC-spenningsnivået som oppnås av PICprosessoren<br />

fra Strømforsyningskortet.<br />

For å se på PIC spenningsnivået, gjør følgende:<br />

• Koble monitoren til en ekstern strømkilde (vekselstrøm<br />

fra nettet).<br />

• Gå inn i Service-menyen som beskrevet på side 104<br />

og følg de generelle instruksene du finner der.<br />

Kontroller at spenningen som vises er 12,00V ± 0,50V.<br />

Hvis det ikke er tilfelle, må monitoren ha service.<br />

For å utføre en temperaturkalibreringstest, må du ha en<br />

temperaturtestplugg. Se CAS 750 Servicemanual (CAS<br />

delenummer 21-02-0191) for mer informasjon.<br />

Forsiktig: Ikke utfør en Temperaturtest mens monitoren<br />

brukes på en pasient.<br />

Side 110 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Vedlikehold<br />

Batteribytte<br />

Ta ut batteriet<br />

For å utføre en Temperaturtest, gjør som følger:<br />

• Fjern alle installerte temperaturprober fra TEMPkontakten.<br />

• Sett inn temperaturtestpluggen i TEMP-kontakten.<br />

• TEMP-verdien skal være 37,0 °C (±0,1 °C) eller 98,6<br />

°F (±0,1°F).<br />

Merk: Monitoren trenger service hvis den ikke består<br />

denne testen.<br />

• Ta temperaturtestpluggen ut av TEMP-kontakten med<br />

en gang testen er over.<br />

• Slå av monitoren og ta ut strømledningen.<br />

• Trykk ned på batterisperren for å løsne batteridøren fra<br />

monitorens bakpanel.<br />

• Ta batteripakken forsiktig ut av bakpanelet på<br />

monitoren.<br />

Figur 22: Ta ut batteripakken<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 111


Vedlikehold CAS 750 monitor<br />

Sette inn batteriet<br />

Bytte av sikring<br />

• Rett inn batteripakkens styrefinner med bunnen av<br />

monitoren.<br />

• Lukk batteridøren sakte slik at kontakten i monitoren<br />

og kontakten på batteripakken passer sammen.<br />

• Lås igjen batteridøren.<br />

Merk: Når batteripakken er satt inn igjen, slås monitoren<br />

automatisk på.<br />

Advarsel: Bruk av batterier som ikke er godkjente vil<br />

oppheve produktgaranti og kan ha alvorlige<br />

sikkerhetsfølger for pasient og bruker.<br />

Advarsel: Ikke ta batteripakkene eller batteriene fra<br />

hverandre. Batteriene inneholder elektrolytter som kan<br />

forårsake skade på øyne, hud og klær.<br />

Merk: Dette produktet inneholder et oppladbart batteri som<br />

er resirkulerbart. Under forskjellige nasjonale og lokale<br />

regler, kan det være ulovlig å kaste dette batteriet i vanlig<br />

søppel. Sjekk hos lokale myndigheter for informasjon om<br />

resirkuleringsmuligheter i ditt område.<br />

Merk: CAS 750M monitormodellene har en enkelt sikring<br />

inne i monitoren. Denne sikringen kan ikke byttes av<br />

brukeren.<br />

CAS 750 monitor har en dobbelsikring<br />

strøminngangskontakt. Begge AC-ledningene har sikring.<br />

Forsiktig: For fortsatt beskyttelse mot brannfare, bytt kun<br />

med sikringer som har identisk rating. Se avsnittet “Strøm”<br />

på side 143.<br />

En sikring kan måtte byttes hvis monitoren er plugget inn i<br />

en elektrisk kontakt men den visuelle indikatoren for<br />

batteristrøm ikke lyser grønt.<br />

Advarsel: Ta ut strømledningen før du bytter sikring.<br />

Side 112 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Vedlikehold<br />

Programversjoner<br />

For å bytte sikringer, gjør følgende:<br />

• Slå av monitoren og ta ut strømledningen.<br />

• Trykk ned på låsetungen som holder sikringsholderen i<br />

strøminngangskontakten. Mens du holder tungen<br />

nede, trekk ut sikringsholderen.<br />

• Ta ut sikringene.<br />

• Plasser nye sikringer direkte i sikringsholderen.<br />

• Sett inn sikringsholderen i strømkontakten. Det skal<br />

høres et tydelig klikk når den fester seg.<br />

Monitoren viser nåværende programversjon på<br />

operativsystemet og de interne modulene som brukes inni.<br />

For å se programversjonene, gjør følgende:<br />

• Gå inn i monitorens Service-meny som beskrevet på<br />

side 104 .<br />

• Trykk og hold HISTORIKK-tasten i 2 sekunder for å<br />

vise programvareversjoner.<br />

Versjoner<br />

DSP Software 3.0<br />

Språk EPROM 3.0<br />

BOOT 2.1<br />

PIC 1.2<br />

CAS EKG/RESP 3.1 1.3<br />

Masimo SpO2 (1) 1.1<br />

Oridion EtCO2 (2) 2.00<br />

CAS ND (3) 2.0<br />

Analog Output (4) N/A<br />

Serienummer 0624123<br />

Figur 23: Programversjoner<br />

(1) SpO2 modulen er en opsjon, hvis den ikke er installert blir det ikke vist noen<br />

tekstmelding. Installert SpO2 teknologi kan være Masimo SpO2 eller Nellcor SpO2.<br />

(2) CO2 modulen er en opsjon, hvis den ikke er installert blir det ikke vist noen<br />

tekstmelding.<br />

(3) NIBT-modulen er en opsjon, hvis den ikke er installert blir det ikke vist noen<br />

tekstmelding.<br />

(4) Analog Output er en opsjon, hvis den ikke er installert blir tekstmeldingen “N/A” vist.<br />

Når den er tilkoblet, vises den numeriske versjonen.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 113


Vedlikehold CAS 750 monitor<br />

Lagring<br />

• Trykk RETUR-tasten for å forlate menyen og gå tilbake<br />

til Hovedskjermen.<br />

Merk: Hvis ingen taster trykkes innen 60 sekunder, går<br />

monitoren automatisk ut av Versjoner-menyen og går<br />

tilbake til hovedskjermen.<br />

Se avsnittet “Lager- og transportmiljø” på side 142 for<br />

lagringstemperaturinformasjon.<br />

Advarsel: Hvis det blir nødvendig å lagre monitoren i mer<br />

enn 6 måneder, ta ut monitorens batteripakken og plasser<br />

monitoren i sin originale innpakkingsboks hvis den finnes.<br />

Merk: Batterier som ikke lades og etterlates på lager i mer<br />

enn 6 måneder kan degraderes og ikke lades opp til full<br />

kapasitet.<br />

Side 114 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Skriver<br />

12 Skriver<br />

Merk: Citizen Model CMP-10 Mobil skriver som brukes<br />

med CAS 750 Monitor har proprietær programvare<br />

installert i seg for kommunikasjon.<br />

For mer detaljert informasjon om Citizen Model CMP-10<br />

mobil skriver, se brukermanualen som ble levert med<br />

skriveren.<br />

Advarsel: CAS 750 Monitor har blitt testet med Citizen<br />

CMP-10 mobil skriver for å overholde IEC 60601-1-1 og er<br />

den eneste skriveren som anbefales for bruk med<br />

monitoren. Hvis en annen skriver skal brukes, må brukeren<br />

lese Advarsel “Test for lekkasjestrøm “ på side 16 og følge<br />

veiledingen som gis.<br />

Citizen CMP-10 mobil skriver kobles opp monitoren via en<br />

infrarød port eller ved å bruke den direkte RS232 kabelen<br />

(levert med skriveren). De infrarøde portene er plassert på<br />

toppen av skriveren og på nedre frontpanel av monitoren.<br />

Forsiktig: For sikker og riktig bruk av den eksterne<br />

skriveren, følg følgende:<br />

• Unngå steder der væsker kan komme inn i<br />

skriveråpningen ved et uhell.<br />

• Unngå steder som utsettes for ekstremt høye eller lave<br />

temperaturer.<br />

• Unngå støvete steder og der korrosive gasser<br />

genereres.<br />

• Prøv aldri å demontere eller reparere<br />

skrivermekanismen.<br />

• Ikke slipp ned eller utsett skriveren for støt.<br />

Når du håndterer termopapir:<br />

• Lagres på et mørkt, kjølig og tørt sted.<br />

• Må ikke plasseres nær organiske løsemidler.<br />

• Unngå kontakt med vinyl-klorid-film viskere eller<br />

festeteip over lange perioder.<br />

• Unngå høy temperatur, fuktighet, væsker eller sollys.<br />

• Bruk bestandig spesifisert termopapir. Se “Annet<br />

tilleggsutstyr og opsjoner” på side 150 for<br />

bestillingsinformasjon.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 115


Skriver CAS 750 monitor<br />

Skriverbetjening og -indikatorer<br />

Bruk av skriveren<br />

Figur 24: Skriverbetjening og -indikatorer<br />

1. Ladelysdiode (rød = lader, grønn = fulladet)<br />

2. Strømlysdiode (grønn = strøm på, rød/grønn rask<br />

blinking = slutt på papiret, rød/grønn sakte<br />

blinking = skriverhodet er overopphetet)<br />

3. Infrarød (IrDA) kommunikasjonsport<br />

4. RS 232 serielt grensesnitt<br />

5. Strøm PÅ / AV tast<br />

6. Linjematingstast<br />

7. Papirdeksel utløserknapp (trykk for å åpne<br />

dekselet)<br />

8. Papirkuttekant<br />

9. Papirdeksel<br />

Direkte tilkobling<br />

Monitoren bruker DB9-kontakten på baksiden av monitoren<br />

for å koble til RS232 porten på Citizen CMP-10 mobil<br />

skriver. Bruk kabelen, som leveres med skriveren.<br />

Merk: Når du bruker den direkte tilkoblingsmetoden, koble<br />

skriverens seriekabel til skriveren før skriveren slås på.<br />

Side 116 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Skriver<br />

Infrarød tilkobling<br />

Merk: Når du bruker den infrarøde porten, koble skriverens<br />

seriekabel fra skriveren før skriveren slås på.<br />

Plasser skriverens vindu for den infrarøde porten på linje<br />

med det infrarøde vinduet på monitoren.<br />

Merk: Når den infrarøde porten brukes, er det viktig å<br />

holde de to enhetene tett sammen (mindre enn en meter)<br />

og på linje for at de skal opprettholde kommunikasjonen.<br />

Monitoren kan gjøre en kommunikasjonstest for å verifisere<br />

den infrarøde tilkoblingen. Se avsnittet “IrDA Test” på side<br />

105.<br />

Merk: Når du bruker IrDA-porten for utskrift, anbefales det<br />

å holde alle gjenstander unna kommunikasjonsveien<br />

mellom monitoren og skriveren.<br />

• For å slå på skriveren, trykk inn og hold På/Av-tasten i<br />

1 sekund. Strømlysdioden lyser grønt.<br />

• For å slå av skriveren, trykk inn og hold På/Av-tasten.<br />

Strømlysdioden vil lyse rødt og endres tilbake til grønt.<br />

Når lysdioden lyser grønt, ta fingeren av tasten.<br />

Merk: Hvis monitoren slås på og printeren allerede er på,<br />

skrives CAS-logoen ut automatisk.<br />

CMP-10 mobil skriver har en Auto Strøm av funksjon. Hvis<br />

monitor og skriver blir atskilt og det ikke er sendt noe data<br />

på 10 minutter og Linjematings (LF) tasten ikke har blitt<br />

trykket, vil skriveren slå seg av automatisk.<br />

Monitoren sender fra tid til annen en “våkne opp” melding ti<br />

skriveren som vil slå av Auto Strøm av funksjonen.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 117


Skriver CAS 750 monitor<br />

Eksempler på utskrift av begge, trend- og alarmhistorikk,<br />

vises nedenfor.<br />

750X serie monitor<br />

21-mar-06 15:48<br />

Pasient:<br />

__________________________<br />

Merknader:<br />

__________________________<br />

__________________________<br />

Trendhist.:<br />

TT:MM HF RF %O2 PF CO2 RF<br />

13:35 60 15 98 59 38 16<br />

13:35 NIBT=120/80 (90) PF= 59<br />

13:36 60 15 98 59 38 16<br />

13:37 60 15 98 59 38 16<br />

13:37 NIBT=112/78 (89) PF= 61<br />

13:38 60 15 98 59 38 16<br />

13:39* 60 15 98 59 38 16<br />

13:39 NIBT=120/80 (90) PF= 58<br />

13:40 60 15 98 59 38 16<br />

750X serie monitor<br />

21-mar-06 15:48<br />

Pasient:<br />

__________________________<br />

Merknader:<br />

__________________________<br />

__________________________<br />

Alarmhist.:<br />

TT:MM alarm<br />

13:39 Takykardi: 200 SLM<br />

Figur 25: Historikk eksempelutskrifter<br />

Merk: En asterisk (*) vises i historikkutskriften for å vise at<br />

en alarm oppstod under det ett-minutts intervallet.<br />

For å skrive ut kurver:<br />

• Trykk og hold RETUR-tasten i 2 sekunder.<br />

Kurvene som vises vil bli skrevet ut basert på valgene som<br />

er gjort for Trykk kurven i “Parametermenyen”. Se avsnittet<br />

“Parametermeny” på side 40.<br />

Merk: Hvis EtCO2 Utskrift valget er “PÅ” og Trykk kurven<br />

valget er EKG og EtCO2 kontakten er installert eller fjernet,<br />

blir alle kurver skrevet ut – og EKG-valget overstyres.<br />

Når Alarmutskrift-innstillingen i parametermenyen er satt til<br />

“PÅ”, skrives typen alarm på utskriften og kurven<br />

kommenteres med et pilmerke for å avmerke alarmpunktet.<br />

Side 118 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Skriver<br />

Lade skriverbatteri<br />

Figur 26: Kurve eksempelutskrift<br />

1. Header (Overskrift)<br />

2. Kurve navn<br />

3. Størrelsemarkør<br />

4. Alarmhendelse type<br />

5. Numerisk informasjon<br />

6. Alarmhendelse markør<br />

CMP-10 bærbar skriver er utstyrt med en oppladbar litiumion<br />

(LiION) batteripakke. Når skriveren oppdager en Lavt<br />

batteri tilstand, skrives beskjeden "Lavt batteri” ut og en<br />

lydindikator høres tre ganger.<br />

Advarsel: Lad printerbatteriet med strømforsyningen,<br />

modell TRC-09-1100-M fra GROUP WEST, eller<br />

tilsvarende, som ligger med skriveren.<br />

• Plugg batteriladerens ledning i skriverens<br />

batteriladerkontakt som du finner på bakpanelet.<br />

• Plugg laderen inn i en nettkontakt med riktig spenning.<br />

• Sjekk at lade-lysdioden lyser rødt.<br />

Batteriets ladetid er omtrent 3 timer. Når batteriet er ladet<br />

helt opp, endres lade-lysdioden til grønt.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 119


Skriver CAS 750 monitor<br />

Sette i Papir<br />

Merk: En rød linje kommer fram når det er lite termisk papir<br />

igjen.<br />

• Slå av skriveren.<br />

• Trykk knappen Åpne deksel for å komme til<br />

pairkammeret. Fjern alt papir som er igjen før du<br />

installerer en ny rull.<br />

• Plasser den nye papirrullen som vist på illustrasjonen<br />

og dra ut nok papir til at det når ut over skriverens<br />

kontrollpanel.<br />

• Lukk papirdøren.<br />

Figur 27: Sette i papir<br />

Merk: Pass på at papiret er satt i riktig. Hvis det ligger<br />

skjevt i en eller annen retning og ikke kommer rett ut under<br />

dekslet, åpne døren og plasser rullen på nytt.<br />

Advarsel: Ikke rør skriverhodet eller papirkutteren mens<br />

printerpapiret byttes.<br />

Side 120 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Skriver<br />

Ta ut batteripakken<br />

Advarsel: Ikke bruk skriveren eller koble den til monitoren<br />

mens batteripakken er fjernet.<br />

Advarsel: Bytt aldri batteripakken mens batteriladeren er<br />

plugget i og/eller monitoren er i bruk.<br />

• Slå av skriveren.<br />

• Koble skriveren fra monitoren og ta ta laderledningen<br />

ut av veggkontakten.<br />

• Åpne batteridøren ved å trykke på batteridekslet og<br />

skyv oppover.<br />

• Ta av batterilokket.<br />

Figur 28: Åpne batteridøren<br />

• Fjern batteripakken fra kammeret og koble fra<br />

kontaktkabelen.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 121


Skriver CAS 750 monitor<br />

Installer den nye batteripakken:<br />

Figur 29: Installer det nye batteriet<br />

• Koble batterikabelen til batterikontakten.<br />

• Sett batteriet og batterikabelen inn i batterikammeret.<br />

• Sett på plass batteridekselet ved å skyve det inn fra<br />

baksiden av skriveren og skyv det ned for å låse det på<br />

plass.<br />

Forsiktig: Pass på å plassere batterilokket fast på plass<br />

etter at den nye batteripakken er installert.<br />

Advarsel: Ikke ta batteripakkene eller batteriene fra<br />

hverandre. Batteriene inneholder elektrolytter som kan<br />

forårsake skade på øyne, hud og klær.<br />

Merk: Under forskjellige nasjonale og lokale regler, kan det<br />

være ulovlig å kaste dette batteriet i vanlig søppel. Sjekk<br />

hos lokale myndigheter for informasjon om<br />

resirkuleringsmuligheter i ditt område.<br />

Side 122 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Grensesnitt til eksterne enheter<br />

13 Grensesnitt til eksterne<br />

enheter<br />

Grensesnitt til pasientsignal og RS232<br />

RS232 grensesnitt<br />

Grensesnitt til pasientsignal<br />

Merk: Monitoren bruker samme DB0 kontakt for<br />

pasientsignal og RS232-grensesnittet.<br />

Figur 30: DB9 kontakt<br />

pin Signal<br />

ne<br />

1 Pasientsignal (N.O.)<br />

2 Serielt mottak inn<br />

3 Seriell sending ut<br />

4 Ingen tilkobling<br />

5 Isolert jord<br />

6 Pasientsignal (N.C.)<br />

7 Ingen tilkobling<br />

8 Ingen tilkobling<br />

9 Pasientsignal (felles)<br />

Monitoren bruker DB9-kontakten for å koble til RS232<br />

porten på Citizen CMP-10 mobil skriver. Bruk kabelen, som<br />

leveres med skriveren.<br />

RS232 grensesnittet kan brukes for datainnsamling eller<br />

serviceformål. Se dokumentasjonen som leveres med hver<br />

applikasjon.<br />

Merk: CAS 750 monitor er ikke utstyrt med grensesnitt til<br />

fjernstyringsutstyr eller nettverk for å duplisere alarmer.<br />

Pasientsignalutgangen aktiveres av alle brudd på<br />

pasientens høye eller lave alarmgrense. Sykesignalet<br />

påvirkes ikke av stilleknapp/slå av lyden når en Still/Nullstill<br />

tast presses.<br />

Utgangen er kompatibel med de fleste Pasientsignal i det<br />

at det ikke er noen polaritet på tilkoblingen. Monitoren gir to<br />

isolerte relekoblinger, en kontakt som kan lukkes og en<br />

som kan åpnes. For normalt åpne anvendelser, må<br />

pasientsignalsystemet kobles til pinne 1 og 9 på DB9kontakten.<br />

For normalt lukkede anvendelser, må<br />

pasientsignalsystemet kobles til pinne 6 og 9.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 123


Grensesnitt til eksterne enheter CAS 750 monitor<br />

Montering<br />

Se avsnittet “Grensesnitt til pasientsignal” på side 143 for<br />

tekniske spesifikasjoner.<br />

Advarsel: Bare kvalifisert servicepersonale bør installere<br />

grensesnittkoblingen til pasientsignalsystemet.<br />

Advarsel: Sammenkoblingen til Pasientsignalsystemet kan<br />

øke total lekkasjestrøm. Brukeren må lese advarselen<br />

"Test for lekkasjestrøm " og følge disse retningslinjene.<br />

Merk: Selv om Pasientsignalgrensesnittet tillater indikasjon<br />

av fjernalarm, erstatter ikke det hensiktsmessig overvåking<br />

ved sengen av trenede klinikere.<br />

Det er flere monteringsenheter (f. eks. rullebord eller<br />

svingmontering) som monitoren kan passe på. I alle<br />

tilfellene brukes de 4 skruehullene på baksiden for å feste<br />

monitoren til alle monteringsenheter.<br />

Figur 31: Gjengede monteringshull<br />

1. Gjengehull (ett av fire)<br />

Merk: Følg instruksene som oppgis med hver spesifikke<br />

monteringsløsning.<br />

Side 124 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Appendiks<br />

Symboler<br />

14 Appendiks<br />

Symboler for frontpanelet<br />

Her følger en oversikt over alle symboler som brukes på monitoren<br />

og tilbehøret. Symboler kan stå på produktet eller innpakkingen.<br />

Strømindikator<br />

PÅ/AV (På/Venter)<br />

ALARMER (Stille/Tilbakestill)<br />

NIBT (Start, Avbryt, Meny)<br />

RETUR (Hovedskjerm, Frys, Skriv ut)<br />

PARAMETERE<br />

GRENSEVERDI<br />

HISTORIKK<br />

LYD/VISUELL<br />

OPP<br />

NED<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 125


Appendiks CAS 750 monitor<br />

Symboler på displayet<br />

Hjerteslagindikator<br />

Respirasjon pustindikator<br />

Batteri ladenivåindikator<br />

Stille indikator<br />

Søylediagram indikator<br />

Symboler nær tilkoblinger for ekstrautstyr<br />

Pasienttilkoblinger er type BF<br />

Pasienttilkoblinger er type CF<br />

Kommunikasjonsport RS232 kontakt<br />

EKG/Respirasjoninngang kontakt<br />

Puls Oximeter probeinngang kontakt<br />

CO2 inngang kontakt<br />

CO2 scavenger utløpsport<br />

NIBT Slange og mansjett kontakt<br />

Temperatur probeinngang kontakt<br />

Side 126 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Appendiks<br />

Symboler på monitor eller skriver<br />

FORSIKTIG, les <strong>bruksanvisning</strong>en før bruk.<br />

Potensialutligningsstift<br />

Dette symbolet står her i stedet for på enheten.<br />

De første to tallene i enhetens serienummer indikerer året den ble<br />

produsert i det 21 ste århundret.<br />

Beskyttelse mot vanninntrenging.<br />

CE-merket og Registreringsnummeret for teknisk kontrollorgan<br />

betyr at enheten tilfredsstilt alle vesentlige krav i det europeiske<br />

direktivet 93/42/EEC for medisinsk utstyr.<br />

Indikerer at monitoren er underlagt EU-direktivet for avfall fra<br />

elektrisk og elektronisk utstyr.<br />

Vekselstrøm<br />

Symbol for likestrømpolaritet<br />

Symbol for likestrøm<br />

Resirkulering anbefales<br />

Klasse II utstyr<br />

Les instruksjonene i skriverhåndboken<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 127


Appendiks CAS 750 monitor<br />

Symboler på innpakkingen<br />

parti nummer<br />

Relativ fuktighet for lagring og transport<br />

For enkeltpasient. Må ikke brukes om igjen.<br />

Lagrings- og transporttemperaturer<br />

Bruk før (yyyy-mm)<br />

Side 128 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Appendiks<br />

Garanti<br />

MONITORER (CAS 750)<br />

Alle produkter selges av CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc. med den garantien som settes fram i<br />

avsnittene nedenfor. Slik garanti ytes bare når produktet kjøpes direkte fra CAS <strong>Medical</strong><br />

Systems, Inc. eller CASs autoriserte distributører som ny vare og gis til den første kjøper av<br />

produktet, unntatt for videresalg.<br />

CAS 750 monitor er under garanti for en periode på tjuefire (24) måneder. Alle produkter,<br />

unntatt skrivere hvis slike finnes, er garantert fri fra funksjonelle defekter i materiale og utførelse<br />

og følger beskrivelsen av produktet slik det er beskrevet i Operatør-/Servicehåndboken,<br />

publiserte spesifikasjoner og tilhørende merker og/eller innstikk, forutsatt at disse produktene<br />

brukes forsvarlig under normale driftsforhold i samsvar med gjeldende sikkerhets- og<br />

myndighetskrav, og at bytter og reparasjoner er gjort i henhold til instrukser gitt av CAS <strong>Medical</strong><br />

Systems, Inc.<br />

Den samme garantien gis for en periode på tolv (12) måneder når det gjelder skriver og batteri.<br />

En nitti (90) dagers garanti gjelder for flerbruks tilbehør slik som gjenbrukbare SpO2 sensorer,<br />

gjenbrukbare temperaturprober og annet tilbehør levert av CAS som en del av det opprinnelige<br />

kjøpet. CAS garanterer engangs- eller enkelpasientprodukter, inklusive blodtrykkmansjetter, kun<br />

mot svikt fra fabrikk. Gjenbrukbare blodtrykkmansjetter har ett års garanti. Når tilbehøret ikke er<br />

produsert av CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc., gjelder produsentens egen garanti. Garanti på tilbehør<br />

som kjøpes separat fra oppgitte leverandører er slike oppgitte leverandørers ansvar. Skade på<br />

enhver del gjennom misbruk, vanstell eller gjennom å feste noe tilbehør eller tilleggsutstyr annet<br />

enn tilbehør eller tilleggsutstyr produsert av CAS, Statcorp, Masimo®, Nellcor®, Nonin®,<br />

Oridion®, YSI® og Welch Allyn®, dekkes ikke av denne garantien.<br />

Ovenstående garantier gjelder ikke hvis produktet har blitt konfigurert, modifisert, justert eller<br />

reparert annet enn av CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc. eller av personer som eksplisitt er autorisert<br />

av CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc., eller at det ikke er gjort i henhold til skriftlige instruksjoner gitt av<br />

CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc., eller om produktet har vært utsatt for misbruk, vanstell eller uhell.<br />

Denne garantien gjelder ikke hvis skriveren brukes med noe annet papir enn det som er<br />

spesifisert av CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 129


Appendiks CAS 750 monitor<br />

CAS forbeholder seg retten til å utføre garantiservice handlinger på sin egen fabrikk, ved et<br />

autorisert reparasjonsverksted, eller hos kunden. CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc.’s eneste og hele<br />

forpliktelse og kjøpers eneste og hele bøtemiddel under ovennevnte garantier, er begrenset til<br />

reparasjon eller bytte, uten vederlag, av et produkt som meldes skriftlig eller på telefon til CAS<br />

<strong>Medical</strong> Systems, Inc., har fått tildelt et returmaterialautorisasjon (RMA) nummer og som<br />

returneres i normal arbeidstid og med forhåndsbetalt frakt til:<br />

CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc.<br />

44 East Industrial Road<br />

Branford, CT. 06405 USA<br />

Telefon: +1 203 488 6056<br />

Faks: +1 203 488 9438<br />

E-post: custsrv@casmed.com<br />

CAS MEDICAL SYSTEMS, INC. ER IKKE UT OVER DETTE ANSVARLIG FOR NOEN<br />

SKADER INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRENSET TIL, TILFELDIGE SKADER, FØLGESKADER<br />

ELLER SPESIELLE SKADER.<br />

DET ER INGEN UTTALTE ELLER IMPLISITTE GARANTIER SOM GÅR UTOVER<br />

GARANTIEN SOM ER SATT FRAM HER OVENFOR. CAS MEDICAL SYSTEMS, INC.<br />

GARANTERER IKKE FOR PRODUKTET ELLER PRODUKTDELERS SALGBARHET ELLER<br />

EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL.<br />

Side 130 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Appendiks<br />

Feilmeldinger fra monitoren<br />

Klokkebatteri<br />

Monitorens interne klokkebatteri er nesten utladet.<br />

• Monitoren trenger service.<br />

Flatt batteri<br />

Batteriet er helt utladet.<br />

• Lad opp batteriet i minst 5 timer.<br />

Lavt batteri<br />

Batteriet er nesten utladet. Minst 30 minutters drift er igjen fra når<br />

beskjeden kommer fram første gang.<br />

• Lad batteriet så snart som mulig.<br />

System Error<br />

Det har oppstått en feil på hovedkortet.<br />

Strømfeil<br />

• Monitoren trenger service.<br />

Monitoren er ikke lenger koblet til nettet.<br />

• Trykk ALARM-tasten for å slette beskjeden.<br />

ELLER<br />

• Slå monitoren av og på igjen.<br />

STILL KLOKKE<br />

Verdiene for tid og dato er feil.<br />

• Still monitorens klokke.<br />

• Hvis problemet vedvarer etter at monitorens klokke er stilt, så<br />

må monitorens interne klokkebatteri byttes.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 131


Appendiks CAS 750 monitor<br />

Monitorkonfigurasjoner<br />

CAS 750 modeller med nettstrømforsyning<br />

CAS 750E-1 EKG/Respirasjon, temperatur<br />

CAS 750E-2 EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ®<br />

CAS 750E-2MS EKG/Respirasjon, temperatur,<br />

Masimo SpO2<br />

CAS 750E-2NL EKG/Respirasjon, temperatur,<br />

Nellcor SpO2<br />

CAS 750E-3MS EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ® ,<br />

Masimo SpO2<br />

CAS 750E-3NL EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ® ,<br />

Nellcor SpO2<br />

CAS 750E-3MSC EKG/Respirasjon, temperatur,<br />

Oridion CO2, Masimo SpO2<br />

CAS 750E-3NLC EKG/Respirasjon, temperatur,<br />

Oridion CO2, Nellcor SpO2<br />

CAS 750E-4MS EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ® ,<br />

Oridion CO2, Masimo SpO2<br />

CAS 750E-4NL EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ® ,<br />

Oridion CO2, Nellcor SpO2<br />

CAS 750C-2MS Oridion CO2, Masimo SpO2<br />

CAS 750C-2NL Oridion CO2, Nellcor SpO2<br />

CAS 750C-3MS Oridion CO2, Masimo SpO2, MAXNIBP ®<br />

CAS 750C-3NL Oridion CO2, Nellcor SpO2, MAXNIBP ®<br />

CAS 750S-2MS Masimo SpO2, MAXNIBP ®<br />

CAS 750S-2NL Nellcor SpO2, MAXNIBP ®<br />

Tabell 4: CAS 750 modeller med nettstrømforsyning<br />

Side 132 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Appendiks<br />

CAS 750 modeller med 12 VDC strømforsyning<br />

CAS 750EM-1 EKG/Respirasjon, temperatur<br />

CAS 750EM-2 EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ®<br />

CAS 750EM-2MS EKG/Respirasjon, temperatur,<br />

Masimo SpO2<br />

CAS 750EM-2NL EKG/Respirasjon, temperatur,<br />

Nellcor SpO2<br />

CAS 750EM-3MS EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ® ,<br />

Masimo SpO2<br />

CAS 750EM-3NL EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ® ,<br />

Nellcor SpO2<br />

CAS 750EM-3MSC EKG/Respirasjon, temperatur,<br />

Oridion CO2, Masimo SpO2<br />

CAS 750EM-3NLC EKG/Respirasjon, temperatur,<br />

Oridion CO2, Nellcor SpO2<br />

CAS 750EM-4MS EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ® ,<br />

Oridion CO2, Masimo SpO2<br />

CAS 750EM-4NL EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ® ,<br />

Oridion CO2, Nellcor SpO2<br />

CAS 750CM-2MS Oridion CO2, Masimo SpO2<br />

CAS 750CM-2NL Oridion CO2, Nellcor SpO2<br />

CAS 750CM-3MS Oridion CO2, Masimo SpO2, MAXNIBP ®<br />

CAS 750CM-3NL Oridion CO2, Nellcor SpO2, MAXNIBP ®<br />

CAS 750SM-2MS Masimo SpO2, MAXNIBP ®<br />

CAS 750SM-2NL Nellcor SpO2, MAXNIBP ®<br />

Tabell 5: CAS 750 modeller med likestrømforsyning<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 133


Appendiks CAS 750 monitor<br />

Monitor konfigurasjonsprotokoll<br />

Monitor modell<br />

CAS 750 …………….<br />

CAS 750M…………….<br />

Serienummer: ………………………<br />

Installerte opsjons-parametere<br />

EKG, respirasjon og temperatur<br />

NIBT<br />

SpO2<br />

CO2<br />

Hoved-skjerm standardinnstillinger<br />

Kanal 1 :……………………………<br />

Alarmgrenser standard<br />

Kanal 2 :……………………………<br />

Kanal 3 :……………………………<br />

Parametere Voksne Neonatal<br />

Høy Lav Høy Lav<br />

Hjertefrekvens<br />

%SpO2<br />

SatSeconds<br />

Pulsfrekvens<br />

EtCO2<br />

FiCO2<br />

Resp. frekv.<br />

Ingen resp.<br />

Systolisk<br />

Diastolisk<br />

Dato: _______________ Enhet: ___________________________<br />

Side 134 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Appendiks<br />

Spesifikasjoner<br />

EKG<br />

Temperatur<br />

Inngang: 3 eller 5 ledninger<br />

Ledninger: I, II, III, aVL, aVR, aVF, V<br />

Frekvensrespons: 0,5 til 40 Hz<br />

Fellesmodus dempning: > 90 dB<br />

Forsterkning: Automatisk eller valgbar (X.5, X1, X2, X4, X8<br />

eller X16)<br />

Merk Pacepuls: Ja, i følge AAMI standarder<br />

Avvis Pacepuls: Ja, i følge AAMI standarder<br />

Hjertefrekvensområde: Voksen: 0, 15 - 300 SLM<br />

Neonatal: 0, 15 - 350 SLM<br />

Nøyaktighet: ± 3 SLM eller ± 3%, den største av de to<br />

Oppløsning: 1 SLM<br />

Oppdatering: 1 sekund<br />

Følsomhetsjustering: Automatisk<br />

Minimumssignal: Neonatal modus: 0,20 mV spiss-spiss-verdi<br />

Pediatrisk/Voksen modus: 0,20 mV spissspiss-verdi<br />

Kurvevisning: ECG, fast for kurve 1 (750E)<br />

Display sveipehastighet: 12,5, 25, 50 mm/sek<br />

Pasientalarmer:<br />

Høy HF: Justerbar<br />

Lav HF: Justerbar<br />

Asystole: 4 sekunder ingen QRS<br />

Utstyrsalarmer:<br />

Løs ledning: Terskel på 2,0 til 2,5 K ohm<br />

Alarmforsinkelse: 5 sekunder<br />

QRS tonevolum: Justerbar i 5 trinn og Av<br />

Inngang: YSI® 400 kompatibel<br />

Område: 28 til 43 °C (82,4 til 109,4 °F)<br />

Nøyaktighet: ± 0,1 °C (±0,2°F)<br />

Oppløsning: 0,1 °C eller 0,1 °F<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 135


Appendiks CAS 750 monitor<br />

Respirasjon<br />

Metode: Impedans-pneumografi<br />

Føle-elektroder: LA-RA/L-R<br />

Følerfrekvens: 63 kHz<br />

Basis impedansområde: Voksen modus: 0 til 3,5 K ohm<br />

Neonatal modus: 0 til 2,5 K ohm<br />

Båndbredde: 0,05 til 2,5 Hz<br />

Følsomhetsjustering: Automatisk<br />

Utløsingsnivå: Minimum utløser ved 0,20 ohm.<br />

Respirasjonsrate:<br />

Område i neonatal modus: 0 (Ingen RESP), 12-150 R/M<br />

Område i voksen modus: 0 (Ingen RESP), 6-150 R/M<br />

Nøyaktighet: 0-122 R/M, ± 1 R/M<br />

123-150 R/M, ± 2 R/M<br />

Oppløsning: 1 R/M<br />

Oppdatering: 1 sekund<br />

Kurvevisning: Valgbar for kurve 2 eller 3<br />

Display sveipehastighet: 3, 6,25, 12,5 mm/sek<br />

Pasientalarmer:<br />

Høy RF: Justerbar, 5 sekunder forsinkelse<br />

Lav RF: Justerbar, 5 sekunder forsinkelse<br />

Ingen respirasjon: Justerbar fra 10 sek til 60 sek.<br />

Side 136 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Appendiks<br />

Oksimetri<br />

Masimo SET®<br />

Type: Funksjonell oksygenmetning<br />

Bølgelengder:<br />

Rød: 660 nanometer<br />

Infrarød: 905 nanometer<br />

Strålingsfluks: 0,79 mW maksimum på 50 mA, pulset<br />

Måleområde:<br />

%SpO2: 0-100%<br />

Pulsfrekvens: 25--240 SLM<br />

Nøyaktighet:<br />

%SpO2: Sensor nøyaktighet<br />

DC-195 70 - 100%, +/-2 siffer (1 S.D.)<br />

LNOP® Adt<br />

LNOP Adt Long<br />

LNOP DCI<br />

LNOP DCSC<br />

LNOP DC1P<br />

LNOP DC150<br />

LNOP øre<br />

LNOP Pdt<br />

Sensor nøyaktighet<br />

LNOP Neo 70 - 100%, +/-3 siffer (1 S.D.)<br />

LNOP Neo PT<br />

LNOP NeoPT-L<br />

LNOP Neo-L<br />

LNOP Inf-L<br />

Pulsfrekvens: ± 3 SLM<br />

Oppdatering av siffer: hvert sekund<br />

Kurvevisning: Plethysmogram, fast for kurve 1 (750C og<br />

750S), valgbar for kurve 2 eller 3<br />

Sveipehastighet: 12,5, 25, 50 mm/sek<br />

Pasientalarmer: Høye og lave grenser på %SpO2, justerbar.<br />

Høye og lave grenser på pulsfrekvens,<br />

justerbar.<br />

Alarmforsinkelse: 0 eller 10 sekunder<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 137


Appendiks CAS 750 monitor<br />

Nellcor® OxiMax®<br />

Type: Funksjonell oksygenmetning<br />

Bølgelengder:<br />

Rød: 660 nanometer<br />

Infrarød: 890 nanometer<br />

Strøm: Ikke over 15 mW<br />

Måleområde:<br />

%SpO2: 1-100%<br />

Pulsfrekvens: 20--240 SLM<br />

Nøyaktighet:<br />

%SpO2: Sensor nøyaktighet<br />

MAX-A 70 - 100%, +/-2 siffer (1 S.D.)<br />

MAX-AL<br />

MAX-N<br />

MAX-P<br />

MAX-I<br />

MAX-FAST<br />

Sensor nøyaktighet<br />

OxiCliq A 70 - 100%, +/-2.5 siffer (1 S.D.)<br />

OxiCliq I<br />

OxiCliq N<br />

OxiCliq P<br />

Sensor nøyaktighet<br />

DS-100A 70 - 100%, +/-3 siffer (1 S.D.)<br />

D-YS<br />

OXI-A/N<br />

OXI-P/I<br />

Sensor nøyaktighet<br />

D-YS 70 - 100%, +/-3.5 siffer (1 S.D.)<br />

D-YSE<br />

D-YSPD<br />

Sensor nøyaktighet<br />

MAX-R 80 - 100%, +/-3,5 siffer (1 S.D.)<br />

Puls: ± 3 siffer<br />

Oppdatering av siffer: hvert sekund<br />

Kurvevisning: Plethysmogram, fast for kurve 1 (750C og<br />

750S), valgbar for kurve 2 eller 3<br />

Sveipehastighet: 12,5, 25, 50 mm/sek<br />

Pasientalarmer: Høye og lave grenser på %SpO2, justerbar.<br />

Høye og lave grenser på pulsfrekvens,<br />

justerbar.<br />

Alarmforsinkelse: %SpO2: SatSeconds<br />

Puls: 0 eller 10 sekunder<br />

Side 138 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Appendiks<br />

NIBT-måling<br />

Teknikk: Oscillometrisk (MAXNIBP teknologi).<br />

Pasientområde: Voksen - neonatal<br />

Selvtest: Systemets selvtest utføres hver gang det slås på.<br />

Auto nullstilling: Null trykkreferanse etableres automatisk etter hver<br />

avlesning.<br />

Oppblåsing: Første oppblåsing til 150 mmHg (Voksen) eller 85<br />

mmHg (Neonatal) eller valgbar av bruker. (Adaptiv,<br />

80, 100, 120, 140, 150, 160, 180, 200) - Voksen;<br />

(Adaptiv, 60, 80, 85, 100, 120) - Neonatal. Deretter<br />

oppblåsing til omtrent 30 mmHg mer enn forrige<br />

systolisk trykk.<br />

Deflasjon: Automatisk etter måling.<br />

Hvis mansjettrykket overstiger 290 mmHg (Voksen)<br />

Hvis mansjettrykket overstiger 145 mmHg<br />

(Neonatal)<br />

Hvis måletiden overstiger 120 sekunder (Voksen),<br />

90 sekunder (Neonatal)<br />

Hvis sikkerhetavbryter oppdager<br />

mikroprosessorsvikt<br />

Maks måletid Begrenset til 120 sekunder (Voksen), 90 sekunder<br />

(Neonatal)<br />

Overtrykk: Hvis mansjettrykket overstiger 290 mmHg (Voksen),<br />

145 mmHg (Neonatal)<br />

Måleområde: Voksen Neonatal<br />

Systolisk: 30-255 mmHg 30-135 mmHg<br />

Diastolisk: 15-220 mmHg 15-110 mmHg<br />

MAP: 20-235 mmHg 20-125 mmHg<br />

Pulsfrekvensområde: 30-240 SLM 40-240 SLM<br />

Nøyaktighet:<br />

Blodtrykk: ± 5 mmHg, Standardavvik ikke mer enn 8 mmHg.<br />

Pulsfrekvens: ± 2%, eller ± 2 SLM, den største av de to<br />

Pasientalarmer: Høye og lave grenser for systolisk trykk, justerbart.<br />

Høye og lave grenser for diastolisk trykk, justerbart.<br />

Nøyaktigheten følger det som er oppgitt i amerikansk nasjonal standard<br />

for elektroniske eller automatiske sphygmomanometere, ANSI/AAMI<br />

SP10, 2002. Voksne blodtrykkmålinger gjort med denne enheten er<br />

ekvivalente med målinger gjort med en auskultatorisk<br />

blodtrykksmålerenhet og neonatale målinger er ekvivalente ti de som<br />

gjøres med en intra-arteriell blodtrykkenhet, innenfor grensene forskrevet<br />

av amerikansk nasjonal standard for elektroniske eller automatiske<br />

sphygmomanometere Den fjerde Korotkoff lyden ble brukt for å<br />

bestemme Diastolisk trykk. Studieresultatene er tilgjengelige.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 139


Appendiks CAS 750 monitor<br />

Kapnografi<br />

Metode: Sidestrøm kapnografi (MicroStream ® )<br />

Pasientområde: Voksen - neonatal<br />

Enheter: mmHg, % eller kPa<br />

Samplingsfrekvens: 50 ml/min. ± 7,5 ml/min<br />

Systemets responstid: 2,9 sekunder typisk, (inkluderer forsinkelse og<br />

stigningstid)<br />

Stigningstid: Voksen og neonatal: 190 msek maks.<br />

Forsinkelse: 2,7 sekunder (typisk)<br />

Frekvensrespons: EtCO2 nøyaktighet opprettholdes opp til 80<br />

pust/min. (For å opprettholde nøyaktighet for<br />

respirasjonsfrekvens over 60 ppm, bruk<br />

Neonatal modus.) Fra 81 til 150 ppm er<br />

nøyaktigheten ±12%, hvis EtCO2 er høyere<br />

enn 18,8 mmHg i neonatal modus.<br />

Omgivelsestrykk: Kompensert internt – automatisk<br />

Område: 0-99 mmHg (0-13,2 kPa og 0-13,0 vol% ved<br />

havnivå)<br />

Initialiseringstid: 30 sekunder (typisk)<br />

Nøyaktighet:<br />

Før stabil tilstand: 0 – 38 mmHg ± 4 mmHg<br />

39 – 99 mmHg ± 12% av avlest verdi<br />

Stabil tilstand: 0 – 38 mmHg ± 2 mmHg<br />

39 – 99 mmHg ± 5% av avlest verdi +0,08%<br />

for hver 1 mmHg over 38 mmHg.<br />

Oppløsning: 1 mmHg, 0,1 % eller 0,1 kPa<br />

Respirasjonsrate: 0 - 150 pust/min<br />

Kurvevisning: CO2 kurveform, valgbar for kurve 2 eller 3<br />

Sveipehastighet: 3, 6,25, 12,5 mm/sek<br />

Pasientalarmer: Høye og lave grenser på EtCO2, justerbar.<br />

Høy FiCO2, justerbar<br />

Side 140 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Appendiks<br />

Pasientalarmer<br />

Justerbare alarmer: Høye og lave alarmer for hjertefrekvens,<br />

%SpO2, pulsfrekvens, EtCO2,<br />

respirasjonsrate, systolisk trykk, diastolisk<br />

trykk.<br />

Høy; FiCO2<br />

Lav: Ingen RESP<br />

Faste alarmer: Asystole<br />

Alarmindikatorer: Hørbar<br />

Røde pasientalarm lysdioder<br />

Gule utstyrsalarm lysdioder<br />

Tekst i vinduet for pasientmeldinger<br />

Pasientparameter Neonatal grense område Voksen grense område<br />

Lav Høy Lav Høy<br />

Hjertefrekvens: 25 til 235 SLM 25 til 235 SLM 25 til 235 SLM 25 til 235 SLM<br />

%SpO2: 70 til 95 % 80 til 99 % 70 til 95 % 80 til 99 %<br />

SatSeconds: 10 til 100 N/A 10 til 100 N/A<br />

EtCO2: 1 til 99 mmHg<br />

0,1 til 13,2 %<br />

0,1 til 13,2 kPa<br />

1 til 99 mmHg<br />

0,1 til 13,2 %<br />

0,1 til 13,2 kPa<br />

FiCO2: N/A 3 til 30 mmHg, AV<br />

0,4 til 4,0 %, AV<br />

0,4 til 4,0 kPa,AV<br />

1 til 99 mmHg<br />

0,1 til 13,2 %<br />

0,1 til 13,2 kPa<br />

1 til 99 mmHg<br />

0,1 til 13,2 %<br />

0,1 til 13,2 kPa<br />

N/A 3 til 30 mmHg, AV<br />

0,4 til 4,0 %, AV<br />

0,4 til 4,0 kPa,AV<br />

Respirasjonsrate: 5 til 145 R/M 5 til 145 R/M 5 til 145 R/M 5 til 145 R/M<br />

Ingen respirasjon: 5 til 30 sek N/A 5 til 30 sek N/A<br />

SYS: 35 til 130 mmHg 35 til 130 mmHg 35 til 250 mmHg 35 til 250 mmHg<br />

DIA: 20 til 105 mmHg 20 til 105 mmHg 20 til 215 mmHg 20 til 215 mmHg<br />

Driftsmoduser<br />

Hver alarmgrense kan også settes til "AV" individuelt eller felles.<br />

Lav grense kan ikke settes høyere enn tilsvarende høy grense.<br />

Høy grense kan ikke settes lavere enn tilsvarende lav grense.<br />

Pasientmoduser: Voksen eller neonatal<br />

EKG: Kontinuerlig overvåking<br />

Respirasjon: Impedans-pneumografi<br />

NIBT: Manuell, STAT eller Automatisk (i<br />

forhåndsinnstilte intervaller).<br />

%SpO2: Kontinuerlig overvåking<br />

CO2: Kontinuerlig overvåking<br />

Temperatur: Kontinuerlig overvåking<br />

Historikk: Trend: Gjennomgang av tidligere målinger<br />

Alarm: Gjennomgang av tidligere alarmer<br />

Andre moduser: Ventemodus og Auto Dim (avhenger av<br />

modellen)<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 141


Appendiks CAS 750 monitor<br />

Display<br />

Fysiske dimensjoner og vekt<br />

Driftsforhold<br />

Lager- og transportmiljø<br />

Display: LCD-display for måleresultater, instrukser,<br />

feilsøkingsbeskjeder, kurveformer og søyle<br />

for signalstyrke.<br />

Numerisk: HR, PR, %SpO2, NIBT (Systolisk, diastolisk<br />

og MAP eller PF), EtCO2 (mmHg, % eller<br />

kPa), RF, Temp (i °C eller °F).<br />

Bølgeformer: Opp til 3 kurver, EKG, SpO2, Impedans<br />

respirasjon, CO2.<br />

Sveipehastighet: 12,5, 25 eller 50 mm/s for EKG og SpO2.<br />

3,0, 6,25 eller 12,5 mm/s for resp. og SpO2.<br />

Trendhistorikk: 480 1-minutt postering av alle parametere.<br />

Alarmhistorikk: 25 siste alarmer<br />

(Fullt konfigurert enhet med batteri)<br />

H x B x D: 170 mm x 215 mm x 102 mm<br />

(6,75 in x 8,5 in x 4,0 in)<br />

Vekt: 2,0 kg (4,4 pund)<br />

Driftstemperatur: 0 til 50°C (32°F til 122°F)<br />

Fuktighet: 15 til 95% RH ikke kondenserende<br />

Atmosfæretrykk: 700 til 1050 hPa<br />

Det er mulig at monitorer ikke yter som spesifisert hvis de lagres eller<br />

brukes utenfor temperatur- og fuktighetsområdene. Når en monitor flyttes<br />

fra en lagerplass, vent minst en time før bruk slik at monitoren kan<br />

tilpasse seg til romtemperatur.<br />

Lager/Transport<br />

Temperatur:<br />

-20 til 60°C (-4°F til 149°F)<br />

Fuktighet: 15 til 95% RH ikke kondenserende<br />

Atmosfæretrykk: 700 til 1050 hPa<br />

Side 142 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Appendiks<br />

Strøm<br />

Serielt grensesnitt<br />

Grensesnitt til pasientsignal<br />

Standarder<br />

Ekstern strømforsyning:<br />

Vekselstrøm: 100 til 240 V, 50/60 Hz, 0,5 A<br />

Sikringer – T500mAL250V eller<br />

T1,25AL250V (leveres med to)<br />

Se monitorens merkeplate for faktisk<br />

sikringsverdi<br />

Likestrøm (opsjon): +12 VDC; 7W<br />

Sikringsverdi – Littelfuse Type 154, Slo-Blo,<br />

5,0A, 125VAC eller godkjent ekvivalent<br />

(leveres med en)<br />

Chassis lekkasjestrøm: 100 µA (maksimum)<br />

Batteri: NiMH batteripakke (kan fjernes av bruker).<br />

Ladetid: 3-5 timer<br />

Driftstid: 3 timer (minimum)<br />

Grensesnittype: Toveis seriekommunikasjon<br />

Hastighet: 9600 for skriver<br />

115200 for CAS Serial Protocol<br />

Signalnivå: RS232C<br />

Datalengde: 8 bit<br />

Startbit: 1 bit<br />

Stoppbit: 1 bit<br />

Paritet: Ingen<br />

Flytkontroll: Ingen<br />

Relekontakter: Flytende, en brytende og en lukkende kontakt.<br />

Maks. bryterstrøm: 0,3 A ved 120 VAC eller 1,0 A ved 30 VDC<br />

Maks. forsinkelse: < 0,5 sekunder.<br />

Enhetene overholder følgende krav:<br />

ANSI/AAMI SP-10: 2002<br />

CE-merking i henhold til direktiv 93/42/EEC<br />

IEC 60601-1, EN 60601-1-2<br />

IEC 60601-2-27, IEC 60601-2-30, IEC 60601-20-49<br />

EN 864, EN 865<br />

UL klassifisert – UL 60601-1, CAN/CSA C22.2 No. 60601.1<br />

Alle enheter dekkes av U.S. patent 4,796,184 and 5,022,403. Flere<br />

patenter anmeldt.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 143


Appendiks CAS 750 monitor<br />

Sertifikater<br />

Elektronisk stråling og immunitet<br />

Modell 750 monitor er tenkt brukt i de elektromagnetiske omgivelsene spesifisert nedenfor. Det er<br />

kundens eller brukerens ansvar å passe på at Modell 750 monitor brukes i slike omgivelser.<br />

Utstrålingstest Egenrapportering Elektromagnetiske omgivelser<br />

RF utstråling iht.<br />

CISPR 11<br />

RF utstråling iht.<br />

CISPR 11<br />

Harmonisk utstråling<br />

IEC 61000-3-2<br />

Spenningsvariasjoner/<br />

blaffutstråling<br />

Gruppe 1 Modell 750 monitor bruker radioenergi kun for interne<br />

funksjoner. RF utstrålingen er derfor svært lav, og det<br />

er ikke sannsynlig at den vil forårsake interferens i<br />

nærtstående elektronisk utstyr.<br />

Klasse B<br />

Klasse B<br />

Samsvar<br />

Modell 750 monitor passer for bruk i alle<br />

sammenhenger, inklusive boliger og steder som er<br />

direkte koblet til offentlig lavspent strømforsyning som<br />

leverer strøm til bygninger som brukes for boligformål.<br />

Immunitetstest IEC 60601 testnivå Samsvarsnivå Elektromagnetiske omgivelser<br />

- Veiledning<br />

Elektrostatisk<br />

utladning (ESD)<br />

IEC 61000-4-2<br />

±6 kV kontakt<br />

±8 kV luft<br />

±6 kV kontakt<br />

±8 kV luft<br />

Gulvene skal være tre, betong<br />

eller keramisk flis. Hvis gulvene<br />

er dekket med syntetisk materiale<br />

skal den relative fuktigheten<br />

være minst 30%.<br />

Elektrisk rask<br />

transient/støt<br />

IEC 61000-4-4<br />

±2 kV for<br />

kraftledninger<br />

±1 kV for inn/ut<br />

±2 kV for<br />

kraftledninger<br />

±1 kV for inn/ut<br />

Nettstrømmen skal være typisk<br />

for forretnings- eller<br />

sykehusomgivelser.<br />

ledninger<br />

ledninger<br />

Spenningspuls<br />

IEC 61000-4-5<br />

±1 kV differensial<br />

modus<br />

±2 kV felles modus<br />

±1 kV differensial<br />

modus<br />

±2 kV felles modus<br />

Nettstrømmen skal være typisk<br />

for forretnings- eller<br />

sykehusomgivelser.<br />

Spenningsfall, korte 95% fall i 95% fall Nettstrømmen skal være typisk<br />

avbrytelser og UT) i 0,5 perioder. i UT) i 0,5 perioder. for forretnings- eller<br />

spenningsvariasjoner 40% UT (>60% fall i 40% UT (>60% fall sykehusomgivelser. Hvis<br />

på strømforsynings- UT) i 5 perioder. i UT) i 5 perioder. brukeren av modell 750 krever<br />

ledningene<br />

70% UT (>30% fall i 70% UT (>30% fall kontinuerlig drift under<br />

IEC 61000-4-11 UT) i 25 perioder. i UT) i 25 perioder. strømbrudd, anbefales det å<br />

95% fall i 95% fall koble modell 750 til en UPS eller<br />

UT) i 5 sekunder. i UT) i 5 sekunder. et batteri.<br />

Strømfrekvens 3 A/m 3 A/m Magnetfeltene fra<br />

(50/60 Hz) magnetfelt<br />

strømfrekvensen skal være på<br />

IEC 61000-4-8<br />

nivåer som er karakteristiske for<br />

en typisk plassering i typiske<br />

forretnings- eller<br />

sykehusomgivelser.<br />

MERKNAD: UT er spenningen på veksel/nettstrøm før testen.<br />

Side 144 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Appendiks<br />

Rettleding og produsentdeklarasjon – Elektromagnetisk immunitet<br />

Modell 750 monitor er tenkt brukt i de elektromagnetiske omgivelsene spesifisert nedenfor. Det er kundens eller brukerens ansvar<br />

å passe på at Modell 750 monitor brukes i slike omgivelser.<br />

Immunitetstest IEC 60601 testnivå Samsvarsni<br />

vå<br />

Ledningsbåret RF<br />

IEC 61000-4-6<br />

Feltbåret RF<br />

IEC 61000-4-3<br />

3 Vrms<br />

150 KHz til 80 MHz<br />

3 A/m<br />

80 MHz til 2,5 GHz<br />

3 Vrms<br />

3 A/m<br />

Elektromagnetiske omgivelser - rettleding<br />

Bærbart og mobilt radioutstyr bør ikke brukes<br />

nærmere noen del av Modell 750 monitor, inklusive<br />

kabler, enn den anbefalte separasjonsavstanden<br />

kalkulert ut fra formelen som gjelder for senderens<br />

frekvens.<br />

Anbefalt separasjonsavstand:<br />

d = 1,2√P<br />

d = 1,2√P 80 MHz til 800 MHz<br />

d = 2,3√P 80 MHz til 2,5 GHz<br />

Der P er den maksimale utgangseffekten som<br />

senderen kan gi i watt i følge senderens produsent og<br />

d er anbefalt separasjonsdistanse i meter (m).<br />

Feltstyrke fra faste RF sendere, som fastslått med en<br />

elektromagnetisk undersøkelse a , skal være mindre<br />

enn samsvarsnivået i hvert frekvensområde b .<br />

Interferens kan skje nær utstyr markert med følgende<br />

symbol:<br />

MERKNAD 1 Ved 80 MHz og 800 MHz er det høyere frekvensområdet gjeldende.<br />

MERKNAD 2 Denne rettledingen stemmer ikke nødvendigvis i alle situasjoner. Elektromagnetisk overføring påvirkes av demping<br />

og refleks fra strukturer, gjenstander og mennesker.<br />

a Feltstyrken fra faste sendere slik som basestasjoner for (mobil/trådløs) telefoner og landbasert mobilradio, AM og FM<br />

radiosendere og TV sendere kan ikke teoretisk fastsettes med nøyaktighet. For å vurdere de elektromagnetiske omgivelsene fra<br />

faste RF-sendere bør man vurdere en elektromagnetisk undersøkelse på stedet. Hvis den målte feltstyrken på stedet der Modell<br />

750 monitor brukes overstiger det relevante RF-nivået fra reglene ovenfor, må det sjekkes at Modell 750 monitor fungerer normalt.<br />

Hvis man observerer unormal funksjon, kan det være nødvendig med tilleggstiltak slik som å rotere eller flytte Modell 750 monitor.<br />

b I frekvensområdet fra 150 kHz til 80 MHz må feltstyrken være mindre enn 3 V/m.<br />

Anbefalt separasjonsavstand mellom portabelt og mobilt radioutstyr og Modell 750 monitor<br />

Modell 750 monitor er tenkt brukt i de elektromagnetiske omgivelsene der RF-forstyrrelsene har blitt kontrollert. Kunden eller<br />

brukeren av Modell 750 monitor kan hjelpe til med å forhindre elektromagnetisk støy gjennom å opprettholde minimumsdistansen<br />

mellom bærbart og mobilt RF kommunikasjonsutstyr (sendere) og Modell 750 monitor som anbefalt nedenfor, i henhold til<br />

maksimal utgangseffekt på kommunikasjonsutstyret.<br />

Separasjonsavstand i henhold til senderfrekvensen (Meter)<br />

Nominell maksimal<br />

utgangseffekt på senderen<br />

(Watt)<br />

150 KHz til 80 MHz<br />

d = 1,2√P<br />

80 MHz til 800 GHz<br />

d = 1,2√P<br />

800 MHz til 2,5 GHz<br />

d = 2,3√P<br />

0.01 0.12 0.12 0.23<br />

0.1 0.38 0.38 0.73<br />

1 1.2 1.2 2.3<br />

10 3.8 3.8 7.3<br />

100 12 12 23<br />

For sendere med en maksimal utgangseffekt som ikke står ovenfor kan anbefalt separasjonsavstand d i meter kan estimeres med<br />

formelen som passer til senderfrekvensen, der P er maksimal utgangseffekt av senderen i watt i følge senderprodusenten.<br />

MERKNAD 1 Ved 80 MHz og 800 MHz, gjelder separasjonsdistansen for det høyere frekvensområdet.<br />

MERKNAD 2 Denne rettledingen stemmer ikke nødvendigvis i alle situasjoner. Elektromagnetisk overføring påvirkes av demping<br />

og refleks fra strukturer, gjenstander og mennesker.<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 145


Appendiks CAS 750 monitor<br />

CE-merke informasjon<br />

Egenrapportering<br />

CAS 750 pasientmonitor har CE-merket CE-0086, som indikerer<br />

overholdelse av bestemmelsene i direktiv 93/42/EEC som gjelder<br />

medisinsk utstyr og oppfyller de vesentlige kravene i Vedlegg I av<br />

dette direktivet.<br />

Unntak<br />

Ingen.<br />

Side 146 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Appendiks<br />

Tilbehør<br />

Kontakt vår kundeserviceavdeling eller besøk nettstedet vårt for siste<br />

produktinformasjon. Se side 2, Kontaktadresser for informasjon om e-post og<br />

telefonnummer.<br />

EKG Tilleggsutstyr<br />

Katalog nr. Type Beskrivelse<br />

01-02-0304 3-leder EKG samlekabel, 3m, IEC/AAMI<br />

01-02-0305 5-leder EKG samlekabel, 3m, IEC/AAMI<br />

01-02-0308 3-leder sett med klips, 61cm/24", AAMI<br />

01-02-0309 5-leder sett med klips, 91cm/36", AAMI<br />

01-02-0310 3-leder sett med klips, 61cm/24", IEC<br />

01-02-0311 5-leder sett med klips, 91cm/36", IEC<br />

01-02-0380 5-leder sett med klips, 91 cm/36", IEC<br />

01-02-0381 5-leder sett med klips, 91 cm/36", AAMI<br />

01-05-0016 Sneppelektroder med gel, voksen (12 pkr a 3)<br />

01-05-0014 Sneppelektroder med gel, spedbarn (18 pkr a 3)<br />

28-02-0445 Lederkabelholder<br />

Tuff-Cuff blodtrykkmansjetter<br />

Gjenbrukbar blodtrykkmansjett<br />

Katalog nr. Type Beskrivelse<br />

01-01-0308 CR 5216 Stor voksen, 16 cm x 42 cm<br />

01-01-0307 CR5214 Voksen, 14 cm x 37,5 cm<br />

01-01-0306 CR5212 Liten, voksen 12 cm x 30 cm<br />

01-01-0249 CR5209 Barn, 9 cm x 27 cm<br />

01-01-0248 CR5207 Liten barn, 7 cm x 21 cm<br />

01-01-0258 CR5206 Spedbarn, 6 cm x 18 cm<br />

Safe-Cuff blodtrykkmansjetter<br />

Enkeltpasient blodtrykkmansjetter<br />

Katalog nr. Type Beskrivelse<br />

01-01-0245 CD2060 Ekstra stor voksen, 20 cm x 50 cm<br />

01-01-0243 CD1642 Stor voksen, 16 cm x 40 cm<br />

01-01-0241 CD1437 Voksen, 14 cm x 35 cm<br />

01-01-0239 CD1230 Liten voksen, 12 cm x 30 cm<br />

01-01-0237 CD927 Barn, 9 cm x 22,5 cm<br />

01-01-0235 CD618 Spedbarn, 6 cm x 15 cm<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 147


Appendiks CAS 750 monitor<br />

Inflasjonsslanger<br />

Katalog nr. Type Beskrivelse<br />

01-01-0495 Opprullet NIBT-slange for bruk på voksne og<br />

spedbarn, ti fot lang, bajonettmansjett<br />

01-02-0185 Rett NIBT-slange for bruk på neonatale og spedbarn,<br />

seks fot lang.<br />

01-02-0131 Opprullet NIBT-slange for bruk på voksne og<br />

spedbarn, ti fot lang.<br />

Masimo SpO2 tilleggsutstyr<br />

Katalog nr. Type Beskrivelse<br />

01-02-0178 LNOP DCI Voksen finger, gjenbrukbar sensor<br />

01-02-0190 LNOP-DCIP Spedbarnfinger, gjenbrukbar sensor<br />

01-02-0191 LNOP-YI Multisite gjenbrukbar sensor<br />

01-02-0312 LNOP DC-195 Voksen finger, gjenbrukbar sensor<br />

01-02-0432 LNOP TC-1 Øre, gjenbrukbar sensor<br />

01-02-0251 LNOP-Adt Voksen, enkeltpasient sensor med festemiddel (boks<br />

med 20)<br />

01-02-0252 LNOP Adt Long Voksen, enkeltpasient sensor med festemiddel, lang<br />

kabel (boks med 20)<br />

01-02-0253 LNOP Pdt Barn/slank finger enkeltpasient med festemiddel<br />

med festemiddel (boks med 20)<br />

01-02-0254 LNOP-Neo Neonatal enkeltpasient sensor med festemiddel<br />

(boks med 20)<br />

01-02-0255 LNOP-NeoPt Neonatal prematur enkeltpasient sensor med<br />

festemiddel (boks med 20)<br />

01-02-0182 PC 04 Pasientkabel, 1,2 meter<br />

01-02-0192 PC 08 Pasientkabel, 2,5 meter<br />

Side 148 21-02-0297 REV. 00 09/06


CAS 750 monitor Appendiks<br />

Nellcor SpO2 tilleggsutstyr<br />

Katalog nr. Type Beskrivelse<br />

01-02-0179 DS-100A Durasensor ® DS-100A, voksen fingerklips sensor<br />

01-02-0183 DOC-10 OxiMax pasientkabel, 3 meter<br />

Temperatur tilleggsutstyr<br />

Katalog nr. Type Beskrivelse<br />

01-02-0326 427 YSI gjenbrukbar hudtemperaturprobe, 3 meter<br />

01-02-0327 402 YSI gjenbrukbar esphogeal/rektal temperaturprobe,<br />

3 meter<br />

01-02-0339 4491 YSI esphogeal/rektal engangs temperaturprobe<br />

01-02-0340 4499 YSI engangs hudprobe<br />

01-02-0341 4940 YSI sammenkoblingskabel for engangsprober,<br />

3 meter, gjenbrukbar<br />

18-02-0235 Temperaturadapterkabel, 0,5 meter<br />

Merk: En temperaturadapterkabel er nødvendig fra monitoren til alle YSI kabler eller probe.<br />

Kapnografi tilleggsutstyr<br />

Katalog nr. Type Beskrivelse<br />

01-02-0295 CO2 kalibrasjonsgass<br />

21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 149


Appendiks CAS 750 monitor<br />

Annet tilleggsutstyr og opsjoner<br />

Katalog nr. Beskrivelse<br />

01-02-0395 Ekstra strømledning, USA<br />

01-02-0386 Ekstra strømledning, europeisk<br />

01-02-0385 Ekstra strømledning, australsk<br />

01-02-0384 Ekstra strømledning, Storbritannia<br />

03-08-0386 Likestrømledning<br />

03-08-0450 Monitor batteripakke<br />

09-01-0002 Sikring (250V, 500mA, 5x20 mm, treg), 2 per monitor – Verdier på<br />

sikringene i henhold til merkingen på monitorens bakpanel<br />

09-01-0034 Sikring (250V, 1,25A, 5x20 mm, treg), 2 per monitor – Verdier på<br />

sikringene i henhold til merkingen på monitorens bakpanel<br />

01-01-0047 P9 kalibreringssett<br />

01-02-0248 500 ml fast volum sylinder<br />

01-02-0172 Rullestativ med kurv, nasjonal<br />

01-02-0297 Rullestativ med kurv, internasjonal<br />

01-02-0173 Sviveltapp monteringssett<br />

01-02-0243 Universell stangmontering<br />

01-02-0174 Bærebag<br />

01-02-0189 Skriver inklusive batteri, RS232 kabel, strømforsyning, papirrull og<br />

<strong>bruksanvisning</strong><br />

01-02-0181 Skriver brakettfeste for 01-02-0172 rullestativ<br />

01-02-0301 Skriver brakettfeste for 01-02-0297 rullestativ<br />

28-02-0077 Skriverpapir, en rull<br />

01-02-0266 Skriver strømforsyningsadapterplugg, europeisk<br />

01-02-0267 Skriver strømforsyning adapterplugg, Storbritannia<br />

01-02-0268 Skriver strømforsyning adapterplugg, Australia<br />

21-02-0191 CAS 750 servicehåndbok<br />

Side 150 21-02-0297 REV. 00 09/06

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!