Norsk bruksanvisning - Infiniti Medical
Norsk bruksanvisning - Infiniti Medical
Norsk bruksanvisning - Infiniti Medical
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bruksanvisning<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06<br />
CAS 750<br />
Multi-parameter monitor<br />
FOR EVERY LIFE AND BREATH SITUATION
Varemerker<br />
Kontaktadresser<br />
CAS 750 monitor<br />
Det finnes mange varemerkenavn i hele dette dokumentet. I<br />
stedet for å sette et ‘TM’-symbol hver gang et varemerke nevnes,<br />
erklærer utgiveren at navnene kun brukes av redaksjonelle<br />
hensyn og til varemerkeholders beste, uten noen intensjoner om å<br />
bruke varemerket på en uforsvarlig måte.<br />
Masimo SET ® er et registrert varemerke for Masimo, Inc.<br />
Å eie eller kjøpe denne enheten overfører ikke noen direkte eller<br />
implisitt tillatelse til å bruke denne enheten med reservedeler som<br />
kan, alene eller i sammenheng med denne enheten, komme<br />
innenfor omfanget for en eller flere av de patentene som henger<br />
sammen med denne enheten.<br />
Nellcor ® and OxiMax ® er registrerte varemerker og SatSeconds<br />
er et varemerke for Mallinckrodt, Inc.<br />
Microstream ® og FilterLine ® er registrerte varemerker for Oridion<br />
<strong>Medical</strong> 1987 LTD.<br />
YSI ® er et registrert varemerke for Yellow Springs Instrument<br />
Company.<br />
MAXNIBP ® , Tuff-Cuff ® , SoftCheck ® , UltraCheck ® er registrerte<br />
varemerker og Safe-Cuff, CASMED, og For Every Life and<br />
Breath Situation er varemerker for CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc.<br />
Hovedkontor : Autorisert representant i Europa:<br />
CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc. mossaConsulting GmbH<br />
44 East Industrial Road Bollbrügg 22<br />
Branford, CT 06405 23570 Lübeck<br />
U.S.A. Tyskland<br />
Telefon: +1 (203) 488-6056 Telefon: +49-4502-880-557<br />
I USA: (800) 227-4414<br />
Faks: +1 (203) 488-9438 Faks: +49-4502-880-559<br />
custsrv@casmed.com mossa.rod@t-online.de<br />
sales@casmed.com<br />
techsrv@casmed.com<br />
www.casmed.com<br />
Kontakt distributøren i landet der kjøpet fant sted for<br />
produktinformasjon eller service.<br />
Side 2 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor<br />
Generell informasjon<br />
Denne manualen er en integrert del av produktet og beskriver<br />
hvordan det er tenkt brukt. Å følge <strong>bruksanvisning</strong>en er en<br />
forutsetning for riktig produktytelse og korrekt bruk og sikrer<br />
pasientens og operatørens sikkerhet.<br />
Symbolet betyr PASS PÅ: Se dokumenter som følger med.<br />
Garantien dekker ikke skade som skyldes bruk av tilbehør og<br />
engangsartikler fra andre produsenter.<br />
CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc. er bare ansvarlig for effekten på<br />
produktets sikkerhet, pålitelighet og ytelse hvis:<br />
• Montering, drift, utvidelser, rejusteringer, modifikasjoner eller<br />
reparasjoner utføres av eller personer autorisert av CAS<br />
<strong>Medical</strong> Systems, Inc.<br />
• Den elektriske installasjonen i det relevante rommet følger<br />
kravene i forskriftene som gjelder.<br />
• Enheten brukes i henhold til <strong>bruksanvisning</strong>en.<br />
• Alle utgivelser følger produktspesifikasjon og gjeldende IEC<br />
publikasjoner om sikkerhet og grunnleggende ytelse på<br />
elektromedisinsk utstyr samt gjeldende UL-krav og AHA<br />
anbefalinger som var gyldige på trykketidspunktet.<br />
For komplett garantiinformasjon, se garantibeskrivelsen på side<br />
129.<br />
CAS <strong>Medical</strong> System, Inc. kvalitetsstyringssystem samsvarer med<br />
internasjonale standarder ISO 13485 og rådets Direktiv for<br />
medisinsk utstyr 93/42/EEC.<br />
Merk: Informasjonen i denne håndboken gjelder bare CAS 750C<br />
og 750E programvareversjon 3.0 og CAS 750S<br />
programvareversjon 1.0. Den gjelder ikke tidligere<br />
programversjoner.<br />
Merk: På grunn av kontinuerlige produktforbedringer kan<br />
spesifikasjoner i denne manualen endres uten forvarsel.<br />
I USA gjelder følgende forsiktighetsregel:<br />
Forsiktig: Føderal lov begrenser denne enheten til salg til eller på<br />
ordre av en lege eller forskriftsmessig autorisert praktiserende.<br />
Advarsel: Før monitoren brukes første gang, vennligst les<br />
informasjonen i seksjonen “Sikkerhet” på side 15 og utover.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 3
Om denne manualen<br />
Manualens hensikt<br />
Målgruppen<br />
Konvensjoner<br />
CAS 750 monitor<br />
Merk: Denne manualen beskriver alle parametere CAS 750<br />
Monitor kan være installert med. Den kan brukes selv om<br />
monitoren som ble kjøpt bare har en del av parametrene. Se de<br />
avsnittene som gjelder modellen som er i bruk.<br />
Denne manualen inneholder instruksjoner som er nødvendige for å<br />
bruke CAS 750 monitor på en trygg måte og i samsvar med dets<br />
funksjon og tilsiktede bruk.<br />
Denne manualen er laget for profesjonelt medisinsk personell.<br />
Profesjonelt medisinsk personell forventes å ha omsettbar<br />
kunnskap om medisinske prosedyrer, praksis og terminologi som<br />
påkrevd for å overvåke pasienter som er kritisk syke.<br />
Forsiktig: For at dette utstyret skal kunne brukes på en sikker<br />
måte, må instruksjonene som er gitt også følges. Imidlertid kan<br />
instruksjoner i denne manualen på ingen måte overprøve etablert<br />
medisinsk praksis når det gjelder pasientpleie.<br />
Advarsel: Retningslinjer som advarer om forhold som utgjør en<br />
risiko for pasienten eller pleiepersonalet.<br />
Forsiktig: Retningslinjer som bidrar til å unngå skader på<br />
monitoren eller datatap.<br />
Merk: Retningslinjer som gjør det enklere å bruke monitoren, noe<br />
som ikke er åpenbart.<br />
Figurer: Alle illustrasjoner i denne manualen er kun ment som<br />
eksempler. Det er ikke sikkert de viser ditt oppsett for overvåking<br />
eller data som vises på din monitor.<br />
Revisjonshistorie<br />
Denne manualen har et revisjonsnummer som er står nederst på<br />
hver side. Det endres hver gang manualen oppdateres.<br />
Første utgave: 09/2006.<br />
Les denne manualen nøye før pasienter bruker monitoren.<br />
CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc. forbeholder seg retten til å gjøre<br />
endringer i denne manualen og forbedringer på produktet den<br />
beskriver når som helst uten forvarsel eller forpliktelse.<br />
©2006 CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc. Alle rettigheter forbeholdes.<br />
Ingen del av denne manualen kan gjengis uten skriftlig tillatelse fra<br />
CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc.<br />
Side 4 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor<br />
Innhold<br />
Varemerker ...................................................................................2<br />
Kontaktadresser ............................................................................2<br />
Generell informasjon .....................................................................3<br />
Om denne manualen.....................................................................4<br />
Manualens hensikt....................................................................4<br />
Målgruppen...............................................................................4<br />
Konvensjoner............................................................................4<br />
Revisjonshistorie.......................................................................4<br />
1 Sikkerhet 15<br />
Indikasjon for bruk .......................................................................15<br />
Kontraindikasjoner.......................................................................15<br />
Installasjon og oppsett.................................................................16<br />
Håndtering av enheten ................................................................18<br />
Sikkerhetssjekk ...........................................................................19<br />
Overvåking ..................................................................................19<br />
Tidlig sjekk ..................................................................................20<br />
Monitor sjekkliste.........................................................................21<br />
Pasientomgivelser .......................................................................22<br />
Monitor klassifisering av elektrisk isolasjon..................................22<br />
2 Grunnleggende bruk 23<br />
Introduksjon.................................................................................23<br />
Sett forfra................................................................................24<br />
Sett bakfra ..............................................................................25<br />
Sett nedenfra ..........................................................................25<br />
Infrarød kommunikasjonsport .............................................25<br />
Serienummermerke............................................................25<br />
Oppstart ......................................................................................27<br />
Krav til omgivelsene................................................................27<br />
Strøm-krav..............................................................................27<br />
Å slå monitoren på..................................................................28<br />
Å slå monitoren av ..................................................................29<br />
Melding om strømfeil ..........................................................29<br />
Batteribruk ..............................................................................29<br />
Batteristatus .......................................................................30<br />
Batteritilstand .....................................................................30<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 5
CAS 750 monitor<br />
Tilkobling av tilleggsutstyr............................................................31<br />
Frontpanelbetjening.....................................................................32<br />
Hovedskjerm ...............................................................................34<br />
Frys kurver..............................................................................36<br />
Pacemaker indikator ...............................................................36<br />
Historikkskjermer.........................................................................36<br />
Trendhistorikk .........................................................................37<br />
Alarmhistorikk: ........................................................................38<br />
Utskrift av Trend- eller Alarmhistorikk .....................................38<br />
Slette Trendhistorikkdata ........................................................39<br />
Slette alarmdata......................................................................39<br />
Parametermeny...........................................................................40<br />
CO2 bibliotek...........................................................................41<br />
Lyd/Visuell meny .........................................................................41<br />
Auto Dim.................................................................................42<br />
3 Alarmer 43<br />
Pasientalarmer ............................................................................43<br />
Manifestasjon av pasientalarmer.............................................43<br />
Utstyrsalarmer.............................................................................43<br />
Manifestasjon av utstyrsalarmer..............................................43<br />
Slå av alarmer .............................................................................44<br />
Ingen aktive alarmer ...............................................................44<br />
Alarm er aktiv..........................................................................44<br />
Stille indikasjon.......................................................................44<br />
Stille periode satt til “2 Minutter” .........................................44<br />
Stille periode satt til “Permanent”........................................44<br />
Alarm grenseverdier ....................................................................45<br />
Alarm grenseverdi meny .........................................................45<br />
Endre alarmgrenseverdier.......................................................46<br />
Lagre alarmgrenseverdier.......................................................46<br />
Tilbakestill alarmgrenseverdier ...............................................47<br />
Standardinnstilling alarmgrenseverdier ...................................47<br />
Volum alarmtone .........................................................................48<br />
Alarmforsinkelser.........................................................................48<br />
Ventemodus (750S)................................................................49<br />
Side 6 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor<br />
4 EKG/Resp 51<br />
Introduksjon.................................................................................51<br />
Sikkerhet .....................................................................................51<br />
Forberedelser..............................................................................52<br />
Hudforberedelse .....................................................................52<br />
Elektrodeplassering ................................................................53<br />
3-lednings elektrodeplassering...........................................53<br />
5-lednings elektrodeplassering...........................................54<br />
Respirasjonsovervåking..........................................................55<br />
Elektrodeplassering for respirasjon ....................................55<br />
CVA-filter:...........................................................................56<br />
Pust-vekting .......................................................................56<br />
EKG / Respirasjonsovervåking ....................................................57<br />
Overvåking av pacemakerpasienter........................................57<br />
Frakobling av utleding og pasientkabel ...................................58<br />
EKG/Respirasjon visningsvindu...................................................59<br />
EKG/Respirasjonsrelaterte innstillinger .......................................59<br />
EKG / Respirasjon feilsøking.......................................................60<br />
EKG/Respirasjonsrelaterte meldinger .....................................60<br />
5 SpO2 61<br />
Introduksjon.................................................................................61<br />
Sikkerhet .....................................................................................61<br />
SpO2 sensorer.............................................................................62<br />
Forberedelser..............................................................................63<br />
SpO2-overvåking .........................................................................63<br />
SatSeconds Alarmstyring ....................................................64<br />
Koble fra SpO2 tilleggsutstyr ...................................................65<br />
SpO2 visningsvindu .....................................................................65<br />
SpO2 relaterte innstillinger ...........................................................65<br />
SpO2 feilsøking............................................................................66<br />
SpO2 relaterte meldinger.........................................................67<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 7
CAS 750 monitor<br />
6 NIBT 71<br />
Introduksjon.................................................................................71<br />
Sikkerhet .....................................................................................71<br />
Forberedelser..............................................................................73<br />
Valg av pasientmodus.............................................................73<br />
NIBT slangevalg .....................................................................73<br />
Valg av mansjett .....................................................................73<br />
Mansjettfesting........................................................................74<br />
NIBT-målinger .............................................................................75<br />
Begynne en blodtrykkavlesing ................................................76<br />
Avslutte en blodtrykkavlesing..................................................76<br />
Gå inn i Syklisk modus............................................................77<br />
Avslutte Syklisk modus ...........................................................77<br />
STAT Modus...........................................................................77<br />
Gå inn i STAT Modus .........................................................78<br />
Gå ut av STAT Modus........................................................78<br />
NIBT visningsvindu......................................................................79<br />
NIBT-menyen ..............................................................................79<br />
For å gå inn på NIBT-menyen.................................................79<br />
Menyopsjoner .........................................................................80<br />
Bruke NIBT-menyen ...............................................................80<br />
NIBT-relaterte innstillinger ...........................................................80<br />
NIBT feilsøking............................................................................81<br />
NIBT-relaterte meldinger.........................................................81<br />
7 CO2 83<br />
Introduksjon.................................................................................83<br />
Sikkerhet .....................................................................................83<br />
Forberedelser..............................................................................84<br />
Microstream CO2 Forbruksvarer .............................................84<br />
Ikke-intubert anvendelse.........................................................84<br />
Intuberte anvendelser .............................................................85<br />
CO2 overvåking ...........................................................................85<br />
Fjerning av CO2 engangsvarer................................................86<br />
CO2 visningsvindu .......................................................................86<br />
CO2 relaterte innstillinger.............................................................87<br />
CO2 feilsøking .............................................................................87<br />
CO2 relaterte meldinger ..........................................................87<br />
Side 8 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor<br />
8 TEMP 89<br />
Introduksjon.................................................................................89<br />
Sikkerhet .....................................................................................89<br />
Forberedelser..............................................................................89<br />
Temperaturovervåking.................................................................89<br />
Temperatur visningsvindu ...........................................................90<br />
Temperaturrelaterte innstillinger ..................................................90<br />
Temperatur feilsøking..................................................................90<br />
Temperaturrelaterte meldinger................................................90<br />
9 Innstillinger 91<br />
Gå inn i Innstillinger-menyen .......................................................91<br />
Velge språk .................................................................................92<br />
Å velge pasientmodus .................................................................92<br />
Konfigurasjon av Lyd Av..............................................................93<br />
Sette dato....................................................................................93<br />
Sette tiden...................................................................................94<br />
Sommertidsopsjonen...................................................................94<br />
Pacemakerdeteksjon...................................................................95<br />
Å velge CVA-filter ........................................................................95<br />
Å velge alarmforsinkelse .............................................................95<br />
Å velge CO2 enheter....................................................................96<br />
Å velge temperaturenheter ..........................................................96<br />
Å velge monitorens innstillingsstandard.......................................96<br />
Å velge displaybakgrunn .............................................................97<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 9
CAS 750 monitor<br />
10 Rengjøring 99<br />
Rengjøring av monitoren .............................................................99<br />
Rengjøre pasientkabel og ledninger ..........................................100<br />
Rengjøre mansjetter og pneumatiske slanger............................100<br />
Å rengjøre SpO2 sammenkoblingskabelen ................................100<br />
Rengjøre SpO2 sensorer ...........................................................101<br />
Å rengjøre temperaturprober. ....................................................101<br />
Rengjøring av CO2 engangsvarer ..............................................101<br />
Å rengjøre skriveren ..................................................................101<br />
11 Vedlikehold 103<br />
Vedlikeholdsintervall..................................................................103<br />
Vedlikeholdskontroll...................................................................104<br />
Gå inn i Service-menyen.......................................................104<br />
Gå ut av Service-menyen......................................................104<br />
IrDA Test ..............................................................................105<br />
CO2 kalibreringskontroll ........................................................105<br />
CO2 kalibrering......................................................................106<br />
NIBT-kontroll.........................................................................108<br />
Pneumatisk trykktest ........................................................108<br />
Kalibreringskontroll og overtrykktest.................................109<br />
PIC Spenning........................................................................110<br />
Andre tester...............................................................................110<br />
Temperaturkalibreringstest ...................................................110<br />
Batteribytte................................................................................111<br />
Ta ut batteriet........................................................................111<br />
Sette inn batteriet..................................................................112<br />
Bytte av sikring..........................................................................112<br />
Programversjoner......................................................................113<br />
Lagring ......................................................................................114<br />
12 Skriver 115<br />
Skriverbetjening og -indikatorer .................................................116<br />
Bruk av skriveren.......................................................................116<br />
Direkte tilkobling ...................................................................116<br />
Infrarød tilkobling ..................................................................117<br />
Side 10 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor<br />
Lade skriverbatteri.....................................................................119<br />
Sette i Papir...............................................................................120<br />
Ta ut batteripakken....................................................................121<br />
Installer den nye batteripakken:.................................................122<br />
13 Grensesnitt til eksterne enheter 123<br />
Grensesnitt til pasientsignal og RS232 ......................................123<br />
RS232 grensesnitt ................................................................123<br />
Grensesnitt til pasientsignal ..................................................123<br />
Montering ..................................................................................124<br />
14 Appendiks 125<br />
Symboler ...................................................................................125<br />
Symboler for frontpanelet......................................................125<br />
Statusindikatorer.................................................126<br />
Symboler nær tilkoblinger for ekstrautstyr .............................126<br />
Symboler på monitor eller skriver..........................................127<br />
Symboler på innpakkingen....................................................128<br />
Garanti ......................................................................................129<br />
Feilmeldinger fra monitoren.......................................................131<br />
Monitorkonfigurasjoner ..............................................................132<br />
CAS 750 modeller med nettstrømforsyning...........................132<br />
CAS 750 modeller med 12 VDC strømforsyning ...................133<br />
Monitor konfigurasjonsprotokoll .................................................134<br />
Spesifikasjoner..........................................................................135<br />
Sertifikater .................................................................................144<br />
Elektronisk stråling og immunitet...........................................144<br />
CE-merke informasjon ..........................................................146<br />
Tilbehør.....................................................................................147<br />
EKG Tilleggsutstyr ................................................................147<br />
Tuff-Cuff blodtrykkmansjetter ................................................147<br />
Safe-Cuff blodtrykkmansjetter...............................................147<br />
Inflasjonsslanger...................................................................148<br />
Masimo SpO2 tilleggsutstyr ...................................................148<br />
Nellcor SpO2 tilleggsutstyr ....................................................149<br />
Temperatur tilleggsutstyr ......................................................149<br />
Kapnografi tilleggsutstyr........................................................149<br />
Annet tilleggsutstyr og opsjoner ............................................150<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 11
Figurer<br />
CAS 750 monitor<br />
Figur 1: Pasientomgivelser .......................................................... 22<br />
Figur 2: Sett forfra ....................................................................... 24<br />
Figur 3: Monitoren sett bakfra...................................................... 25<br />
Figur 4: Å slå monitoren på.......................................................... 28<br />
Figur 5: Sett fra venstre............................................................... 31<br />
Figur 6: Frontpanelbetjening........................................................ 32<br />
Figur 7: Hovedskjerm .................................................................. 35<br />
Figur 8: Trendhistorikk skjermbilde.............................................. 37<br />
Figur 9: Alarmhistorikk skjermbilde.............................................. 38<br />
Figur 10: Parametermeny............................................................ 40<br />
Figur 11: Lyd/Visuell meny .......................................................... 41<br />
Figur 12: Alarm grenseverdi meny............................................... 45<br />
Figur 13: Voksen og Neonatal elektrodeplassering...................... 53<br />
Figur 14: 5-lednings plassering.................................................... 54<br />
Figur 15: Løsne ledningene......................................................... 58<br />
Figur 16: Løsne pasientkabelen .................................................. 59<br />
Figur 17: Mansjettpåsetting områdemarkør ................................. 74<br />
Figur 18: Mansjettfesting ............................................................. 74<br />
Figur 19: NIBT-menyen ............................................................... 79<br />
Figur 20: Innstillinger-meny ......................................................... 91<br />
Figur 21: Service-menu ............................................................. 104<br />
Figur 22: Ta ut batteripakken..................................................... 111<br />
Figur 23: Programversjoner....................................................... 113<br />
Figur 24: Skriverbetjening og -indikatorer .................................. 116<br />
Figur 25: Historikk eksempelutskrifter........................................ 118<br />
Figur 26: Kurve eksempelutskrift ............................................... 119<br />
Figur 27: Sette i papir ................................................................ 120<br />
Figur 28: Åpne batteridøren....................................................... 121<br />
Figur 29: Installer det nye batteriet ............................................ 122<br />
Figur 30: DB9 kontakt................................................................ 123<br />
Figur 31: Gjengede monteringshull............................................ 124<br />
Side 12 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor<br />
Tabeller<br />
Tabell 1: Standardinnstilling alarmgrenseverdier ......................... 47<br />
Tabell 2: 3-leder farger og koding................................................ 53<br />
Tabell 3: 5-leder farger og koding................................................ 54<br />
Tabell 4: CAS 750 modeller med nettstrømforsyning................. 132<br />
Tabell 5: CAS 750 modeller med likestrømforsyning ................. 133<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 13
Denne siden skal være blank<br />
CAS 750 monitor<br />
Side 14 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Sikkerhet<br />
1 Sikkerhet<br />
Indikasjon for bruk<br />
Kontraindikasjoner<br />
Følgende Advarsler, Forholdsregler og Merknader må følges for å<br />
sikre trygg bruk av monitoren. Ytterligere Advarsler,<br />
Forholdsregler og Merknader som gjelder spesifikke parametere,<br />
er oppgitt i seksjonene som gjelder hver enkelt parameter.<br />
750 Pasientmonitor er tenkt brukt til kontinuerlig overvåking av en<br />
pasients EKG, hjertefrekvens, ikke invasiv blodtrykkmåling (NIBT),<br />
funksjonell arteriell oksygenmetning SpO2), pustefrekvens,<br />
temperatur og ende-tidal karbondioksid (CO2). Monitoren er<br />
konstruert som en portabel/sengemonitor og er beregnet på bruk<br />
på voksne, barn og tidligfødte pasienter som passes av<br />
profesjonelt helsepersonell.<br />
• EKG-elektroder er kontraindikert for bruk på pasienter med<br />
begrenset tilgang på hud eller allergisk reaksjon på<br />
elektrodelim eller påføringsgel.<br />
• Gjenbrukbare EKG-elektroder er kontraindikert for lange<br />
bruksperioder. Er ikke beregnet for langsiktig overvåking.<br />
Elektrodene må fjernes og plasseres på ny hvis<br />
hudintegriteten tilsier det, og fests på et annet<br />
overvåkingssted.<br />
• Respirasjonsovervåking er kontraindikert for pasienter som får<br />
åndedrettshjelp med høy frekvens.<br />
• Gjenbrukbare SpO2 –sensorer er kontraindikert for lange<br />
bruksperioder. Er ikke beregnet for langsiktig overvåking. Må<br />
fjernes og plasseres på nytt hver fjerde (4) time og hvis<br />
sirkulasjonstilstanden eller hudintegriteten tilsier det, og festes<br />
på et annet overvåkingssted.<br />
• Gjenbrukbare SpO2-sensorer er kontraindikert for pasienter<br />
som viser allergiske reaksjoner på festeteip. Sensorene må<br />
fjernes og plasseres på nytt hver åttende (8) time og hvis<br />
sirkulasjonstilstanden eller hudintegriteten tilsier det, festes på<br />
et annet overvåkingssted.<br />
• Ingen andre kjente kontraindikasjoner på dette tidspunkt.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 15
Sikkerhet CAS 750 monitor<br />
Installasjon og oppsett<br />
Følg instruksene i avsnittet “Krav til omgivelsene” på side 27 og<br />
“Strøm-krav” på side 27.<br />
Advarsel: Monitoren er ikke beregnet for diagnostikk.<br />
Helsearbeideren må finne et EKG-system med alle funksjoner for<br />
diagnostiske formål.<br />
Advarsel: Ikke berør pasienter under defibrillering. Det kan føre til<br />
personskade eller dødsfall.<br />
Advarsel: CAS 750 monitor er bare tenkt som et hjelpemiddel i<br />
pasientvurderingen. Den må brukes sammen med kliniske tegn og<br />
symptomer.<br />
Advarsel: Ikke stol utelukkende på lydalarmsystemet for<br />
pasientovervåking. Å justere volumet til et lavt nivå under<br />
pasientovervåking kan føre til fare for pasienten. Husk at den mest<br />
pålitelige metoden for pasientovervåking kombinerer tett personlig<br />
overvåking med riktig bruk av overvåkingsutstyr.<br />
Advarsel: Ikke bruk CAS 750 monitor for noe annet formål enn<br />
som spesifisert i denne manualen. Det vil ugyldiggjøre monitorens<br />
garanti.<br />
Advarsel: Ikke koble mer enn en pasient til en monitor. Ikke koble<br />
mer enn en monitor til en pasient.<br />
Advarsel: Test for lekkasjestrøm – Sammenkoblingen av<br />
hjelpeutstyr, inklusive en pasientmonitor eller annet utstyr koblet til<br />
pasienten, kan sammen med denne enheten øke den totale<br />
lekkasjestrømmen. Når annet utstyr kobles til, må kvalifisert<br />
medisinteknisk personal utføre en test etter lekkasjestrøm før det<br />
brukes på pasienter. Hvis lekkasjestrømmen overskrider gjeldende<br />
standarder kan de føre til alvorlig skade eller dødsfall.<br />
Advarsel: Ikke bruk CAS 750 monitor for åpent hjerte<br />
applikasjoner (Intrakardio anvendelser).<br />
Advarsel: CAS 750 monitor er ikke beregnet på bruk i<br />
oksygenberikede atmosfærer.<br />
Advarsel: CAS 750 monitor er defibrillatorsikker. Den kan være<br />
festet til pasienten under defibrillering, men avlesningene kan<br />
være unøyaktige mens den brukes og mindre enn ti (10) sekunder<br />
etter.<br />
Advarsel: Ikke bruk monitoren i nærheten av MRI (Magnetic<br />
Resonance Imaging) utstyr.<br />
Side 16 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Sikkerhet<br />
Advarsel: CAS 750 monitor er ikke “Kategori AP eller APG utstyr”.<br />
Advarsel: Eksplosjonsfare – Ikke bruk monitoren i nærheten av en<br />
brennbar anestesiblanding med luft eller med oksygen eller<br />
lystgass.<br />
Advarsel: Eksplosjonsfare – Ikke bruk dette utstyret i nærheten av<br />
brennbare anestesimidler, damper eller væsker.<br />
Advarsel: Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) – Utstyret krever<br />
spesielle forholdsregler hvis det settes i nærheten av en sterk<br />
sender slik som røntgenutstyr, MRI-enheter, TV, AM/FM radio,<br />
politi/brannradio, amatørradiosender, flyplasser eller mobiltelefon.<br />
Signalene deres kan påvirke monitoren, noe som kan føre til<br />
avbrudd i enhetens ytelse eller forhindre klar mottagelse av<br />
signaler til monitoren.<br />
Forsiktig: Bare kvalifisert medisin-teknisk personale kan koble<br />
overvåkingsutstyr sammen med andre typer medisinsk utstyr.<br />
Pass på å sjekke produsentens spesifikasjoner slik at trygg bruk<br />
kan opprettholdes.<br />
Forsiktig: Målinger kan påvirkes av sterke elektromagnetiske<br />
kilder i nærheten, slik som elektronisk kirurgisk utstyr.<br />
Merk: CAS 750 monitor er konstruert for kontinuerlig bruk.<br />
Merk: CAS 750 monitor passer for bruk i nærheten av<br />
elektrokirurgi.<br />
Merk: CAS 750 monitor kan være koblet til pasienten under<br />
hjertedefibrillering. Delen som brukes i EKG er “Type CF<br />
defibrilleringssikker”. Alle andre deler er “Type BF<br />
defibrilleringssikker”.<br />
Monitoren er laget for å øke pasientens sikkerhet. Alle utstyrsdeler<br />
er beskyttet mot effekten av en defibrillatorutlading. Det kreves<br />
ingen ekstra handling når dette utstyret brukes med en defibrillator.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 17
Sikkerhet CAS 750 monitor<br />
Håndtering av enheten<br />
Advarsel: For å sikre pasientens sikkerhet, ikke plasser monitoren<br />
i en slik stilling at den kan falle på pasienten.<br />
Advarsel: Ikke løft monitoren etter en sensorkabel eller ledning<br />
fordi de kan løsne fra monitoren slik at den faller på pasienten.<br />
Advarsel: For å unngå elektrisk støt eller feil på enheten, må ikke<br />
væske komme inn i enheten. Hvis det har kommet væske inn i<br />
enheten, ta den ut av bruk og få den sjekket av en servicetekniker<br />
før den brukes på nytt.<br />
Advarsel: CAS 750 monitor har “dråpetett” beskyttelse mot<br />
fuktighetsinntrenging.<br />
Advarsel: Ikke plasser væsker oppå monitoren. Dypp ikke<br />
enheten eller strømledningen i vann eller andre væsker.<br />
Advarsel: Monitoren må ikke gassteriliseres eller autoklaveres.<br />
Advarsel: Etter at deksler, tilkoblinger osv. er fjernet, må deler av<br />
ikke-medisinsk utstyr i pasientomgivelsene ikke berøres samtidig<br />
med pasienten, med mindre du holder et verktøy i hånden og<br />
enhetene opererer på maksimalt 25 VAC eller 60 V DC.<br />
Advarsel: Der det er tvil om integriteten på eller arrangementet av<br />
den eksterne beskyttelseslederen i installasjonen, må UTSTYRET<br />
drives fra sin INTERNE ELEKTRISKE KRAFTKILDE.<br />
Advarsel: Produktet kan bare isoleres fra strømnettet ved å ta ut<br />
strømledningen.<br />
Advarsel: Før alle kablene unna pasientens hals for å unngå faren<br />
for kvelning.<br />
Forsiktig: Hvis tastene på frontpanelet trykkes med et skarpt eller<br />
spisst instrument kan det skade brytermembranen for godt. Trykk<br />
på tastene med fingeren din.<br />
Forsiktig: Hvis monitoren blir våt ved et uhell, ta den ut av bruk.<br />
Den må tørkes grundig. For å forsikre seg om at vannet er borte,<br />
kan en kvalifisert servicetekniker ta av baklokket.<br />
Forsiktig: For å unngå faren for elektrisk støt, ta ikke av<br />
baklokket. Overlat all service til kvalifisert personale.<br />
Merk: Det er ingen kjente risikoer med vanlig avhending av utstyr<br />
eller tilbehør; imidlertid må avhending av tilbehør følge lokal<br />
praksis på sykehuset. Brukeren må passe på at denne praksisen<br />
ikke er i konflikt med lokale eller nasjonale forskrifter.<br />
Side 18 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Sikkerhet<br />
Sikkerhetssjekk<br />
Overvåking<br />
Advarsel: Du må under ingen omstendigheter utføre noen tester<br />
eller vedlikehold på monitoren eller strømledningen mens enheten<br />
brukes for å overvåke en pasient. Ta ut strømledningen før<br />
monitoren rengjøres eller vedlikeholdes. Operatøren må ikke<br />
utføre noen service som ikke er eksplisitt nevnt i denne manualen.<br />
Advarsel: Funksjonene i alarmsystemet for overvåking av<br />
pasienter må verifiseres med jevne mellomrom.<br />
Advarsel: Periodisk, og når produktets integritet kan trekkes i tvil,<br />
test alle funksjoner.<br />
Advarsel: Ikke bruk en slitt eller skadet strømledning eller noe<br />
tilbehør hvis du oppdager tegn på skade. Kontakt CAS <strong>Medical</strong><br />
Systems for assistanse.<br />
Advarsel: Bruken av tilleggsutstyr som ikke følger de ekvivalente<br />
sikkerhetskravene for dette utstyret kan føre til redusert<br />
sikkerhetsnivå for det resulterende totalsystemet. Vurderinger som<br />
påvirker valget skal inkludere:<br />
- Bruk av tilbehøret i nærheten av pasienten.<br />
- bevis for at sikkerhetssertifiseringen på tilbehøret har blitt gjort i<br />
henhold til den relevante IEC 60601-1 og/eller IEC 60601-1-1<br />
harmonisert nasjonal standard.<br />
Forsiktig: Undersøk monitoren, pasientkablene, sensorene og<br />
luftslangen for skade før bruk. Hvis det oppdages en skade, må<br />
monitoren ikke brukes til den har vært til service. Bare personale<br />
som er autorisert av CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc. bør reparere<br />
monitoren.<br />
Forsiktig: Hvis monitoren ikke reagerer, ikke bruk den før<br />
situasjonen har blitt korrigert av kvalifisert personale.<br />
Advarsel: Ledende forbindelser – Vær svært forsiktig når<br />
medisinsk elektrisk utstyr kobles til. Mange deler av<br />
menneske/maskin-kretsen er ledende, som pasienten,<br />
tilkoblingene, elektrodene og signalomformere. Det er svært viktig<br />
at disse ledende delene ikke kommer i kontakt med andre jordede,<br />
ledende deler mens de er koblet til enhetens isolerte<br />
pasientinngang. En slik kontakt vil kortslutte pasientens isolasjon<br />
og ta bort beskyttelsen som den isolerte inngangen gir. Spesielt<br />
må det ikke være kontakt mellom den nøytrale elektroden og jord.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 19
Sikkerhet CAS 750 monitor<br />
Tidlig sjekk<br />
Advarsel: Hvis nøyaktigheten på en verdi som vises på monitoren<br />
eller skrives ut på en papirstrimmel er tvilsom, bestem pasientens<br />
data med alternative metoder. Kontroller at alt utstyret virker som<br />
det skal.<br />
Advarsel: Bruk kun beskyttede ledninger og pasientkabler med<br />
denne monitoren. Bruk av ubeskyttede ledninger og pasientkabler<br />
skaper et potensiale for å skape en elektrisk kobling til jord eller til<br />
en høyspent kraftkilde som kan bety alvorlig skade eller dødsfall<br />
for pasienten.<br />
Forsiktig: Bruk kun CAS godkjent tilbehør og sensorer for å<br />
garantere pasientsikkerheten og for å beholde monitorens<br />
integritet, nøyaktighet og elektromagnetisk kompatibilitet.<br />
Forsiktig: Bruk kun CAS-godkjente EKG-kabler for å sikre riktig<br />
defibrilleringsbeskyttelse.<br />
Forsiktig: Elektrokauterisasjon – for å forhindre uønskede<br />
brannskader, bruk elektrokautorisasjonselektroder så langt unna<br />
alle andre elektroder som mulig, en avstand på minst 15 cm<br />
anbefales.<br />
Før monitoren pakkes ut, se over innpakkingen etter skader. Hvis<br />
det er tegn på skade på pakken, registrer skaden med en gang<br />
hos transportøren. Det er mottakers ansvar å melde fra til<br />
transportørens lokalkontor for å avtale at de skadde delene<br />
hentes. Ta vare på den skadde innpakkingskartongen som bevis.<br />
Kontakt distributøren din, CAS salgsrepresentant, eller ring CAS<br />
<strong>Medical</strong> Systems, Inc. for å rapportere ekstern skade og for å<br />
avtale reparasjon eller bytte av det skadede utstyret.<br />
Innpakkingskartongen skal inneholde gjenstandene oppgitt<br />
nedenfor. Pakk opp monitoren og finn hver gjenstand. Inspiser<br />
hver gjenstand etter tegn på ytre skade, bulker, sprekker,<br />
skrapemerker, osv. Hvis en gjenstand mangler eller er skadet,<br />
kontakt distributøren din, CAS salgsrepresentant, eller CAS<br />
<strong>Medical</strong> Systems, Inc.<br />
Skriv ned monitormodellen, serienummeret og kjøpsdato på<br />
baksiden av denne håndboken.<br />
Side 20 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Sikkerhet<br />
Monitor sjekkliste<br />
• (1) CAS 750C, E eller S monitor<br />
Avhenger av modellen som er bestilt<br />
• (1) Hospitalkvalitet nettstrømsledning eller likestrømsledning<br />
Avhenger av modellen som er bestilt<br />
• (1) 3-lede EKG/respirasjon pasientkabel<br />
For modeller med EKG installert<br />
• (1) Lederkabelsett<br />
For modeller med EKG installert<br />
• (1) Temperaturadapterkabel<br />
For modeller med Temperatur installert<br />
• (1) SpO2 sammenkoblingskabel<br />
For modeller med SpO2 installert<br />
• (1) SpO2 fingersensor<br />
For modeller med SpO2 installert<br />
• (2) FilterLine sett, voksen/barn<br />
For modeller med CO2 installert<br />
• (2) Smart CapnoLine, voksen<br />
For modeller med CO2 installert<br />
• (1) Tre (3) meter rullet inflasjonsslange<br />
For modeller med NIBT installert<br />
• (1) Blodtrykkmansjett, voksen<br />
For modeller med NIBT installert<br />
• (1) Blodtrykkmansjett, barn<br />
For modeller med NIBT installert<br />
• (1) P9 kalibreringssett<br />
For modeller med NIBT installert<br />
• (1) CAS 750 Monitor Bruksanvisning<br />
Forsiktig: Bruk bare CAS godkjent strømledning som ble sendt<br />
med monitoren for å beholde monitorens elektromagnetisk<br />
kompatibilitet.<br />
Merk: Monitoren sendes med riktig ledning for landet og/eller<br />
spenningen som brukes.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 21
Sikkerhet CAS 750 monitor<br />
Pasientomgivelser<br />
CAS 750 monitor har blitt testet med spesifikke deler av<br />
"systemet" som brukes innenfor pasientomgivelsene. Disse<br />
delene er:<br />
• CAS 750 monitor<br />
• Passende tilleggsutstyr som oppgitt i seksjonen “Tilbehør”<br />
bakerst i denne håndboken.<br />
• Strømledning<br />
• Citizen CMP-10 Mobil skriver (kjøpt fra CAS <strong>Medical</strong>)<br />
• RS232 tilkoblingskabel (levert med skriveren)<br />
• AC adapter / lader, modell TRC-09-1100-M fra Group West<br />
eller tilsvarende (levert med skriveren)<br />
Figur 1: Pasientomgivelser<br />
Monitor klassifisering av elektrisk isolasjon<br />
CAS 750 Monitor (monitorversjon med integrert strømforsyning) er<br />
en klasse I enhet.<br />
CAS 750 Monitor (monitorversjon med ekstern likestrømforsyning)<br />
er en klasse II enhet.<br />
Side 22 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />
Introduksjon<br />
2 Grunnleggende bruk<br />
CAS 750 monitor er en prekonfigurert monitor som kan inkludere<br />
følgende målefunksjoner:<br />
• EKG / Respirasjon / Temperatur<br />
• Puls-oksimetri (SpO2)<br />
• Ikke-invasivt blodtrykk (NIBT)<br />
• Kapnografi (CO2)<br />
EKG-signalet og thoraksimpedans måles gjennom det samme<br />
settet med elektroder. Pasienter kan overvåkes med en tre-leder<br />
eller fem-leder EKG-kabel. EKG- og respirasjonssignaler kan<br />
vises som kurveformer. Temperatur måles med en termistor festet<br />
på pasientens hud.<br />
Puls-oksimeterfunksjonen overvåker og viser kontinuerlig verdier<br />
for funksjonell arteriell hemoglobinmetning (%SpO2) og<br />
pulsfrekvensen (PF). Det dynamiske pulssignalet kan vises som<br />
en kurve (Plethysmogram) eller som en søylediagramindikator.<br />
Den ikke-invasive blodtrykkmålingen bruker den oscillometriske<br />
metoden og gjelder neonatale, pediatriske og voksne pasienter.<br />
Bruker kan velge mellom manuell, syklisk eller kontinuerlig (STAT)<br />
modus.<br />
MicroStream kapnografi gir kontinuerlig overvåking av EtCO2verdien<br />
og respirasjonsfrekvensen (RF) for intuberte og ikke<br />
intuberte pasienter. CO2 signalet kan vises som en kurve.<br />
Monitoren er utstyrt med en oppladbar batteripakke og kan brukes<br />
uavhengig av eksterne strømkilder.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 23
Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />
Sett forfra<br />
Figur 2: Sett forfra<br />
Side 24 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />
Sett bakfra<br />
Figur 3: Monitoren sett bakfra<br />
(M-versjon vist nedenfor)<br />
1. Batterikammer<br />
2. Grensesnitt til ekstern enhet<br />
(RS232)<br />
3. Kontakt for strømledning<br />
4. Sikringskammer<br />
5. Kontakt for 12V likestrømsledning<br />
Sett nedenfra<br />
Infrarød kommunikasjonsport<br />
En infrarød (IR) utgangsport, plassert på bunnpanelet på<br />
monitorens forside, er tilgjengelig for å skrive ut kurver, historikk<br />
og alarmdata til den ekstra eksterne skriveren eller andre<br />
datainnsamlingsenheter. Maksimal distanse er omtrent 1 meter, i<br />
direkte siktlinje.<br />
Serienummermerke<br />
Serienummermerket er plassert under monitoren.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 25
Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />
Denne siden skal være blank<br />
Side 26 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />
Oppstart<br />
Krav til omgivelsene<br />
Strøm-krav<br />
Merk: Sett monitoren på et sted der du kan lett se skjermen og ha<br />
tilgang til betjeningen.<br />
Forsiktig: Stabling - Der monitoren brukes like ved eller stablet<br />
med annet utstyr, må monitoren observeres for å verifisere normal<br />
drift i konfigurasjonen som den vil bli brukt i.<br />
Forsiktig: Uaktsomhet - CAS <strong>Medical</strong> Systems Inc. tar ikke<br />
ansvar for skade på utstyret forårsaket av skap med dårlig lufting,<br />
uriktig eller feil strøm, eller vegger som ikke klarer å holde oppe<br />
utstyr som er montert på en slik vegg.<br />
Den eksterne strømforsyningen for CAS 750 monitor kan enten<br />
være nettstrøm eller likestrøm. De to forskjellige modellene er:<br />
• Modell CAS 750M for +12V VDC<br />
• Modell CAS 750 for 110 til 240 VAC<br />
Følgende gjelder for CAS 750 modellen med strømforsyning:<br />
Advarsel: Ikke plugg monitoren i en kontakt som styres av en<br />
veggbryter eller dimmer.<br />
Advarsel: Der det er tvil om integriteten på eller arrangementet av<br />
den eksterne beskyttelseslederen i installasjonen, må UTSTYRET<br />
drives fra sin INTERNE ELEKTRISKE KRAFTKILDE.<br />
Advarsel: Produktet kan bare isoleres fra strømnettet ved å ta ut<br />
strømledningen.<br />
Forsiktig: Ikke ødelegg tre-tråds jordingsfunksjonen til<br />
strømledningen ved å bruke adapterer, modifiserte plugger eller<br />
andre metoder. Bruk ikke skjøteledning av noe slag.<br />
Merk: Monitoren passer for tilkobling til vanlig nettstrøm.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 27
Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />
Å slå monitoren på<br />
Trykk PÅ/AV-tasten på frontpanelet for å slå monitoren på.<br />
Figur 4: Å slå monitoren på<br />
Hver gang monitoren slås på, utføres en intern selvtest for å sikre<br />
at alle kretsene fungerer skikkelig.<br />
Verifiser følgende:<br />
• Monitoren gir fra seg 3 en-sekunders tone (pip).<br />
• Indikatorene for både Utstyr og Alarm tennes i et halvt sekund<br />
og skifter den ene etter den andre.<br />
• Monitoren viser i et øyeblikk nåværende konfigurasjonsdata:<br />
• Modellnummer (750C, E eller S)<br />
• Strømkilde (E=Eksternt nett, EM=Ekstern DC)<br />
• Antall installerte parametere<br />
• Merke på installerte parametere<br />
(MS = Masimo, NL = Nellcor, C = Oridion)<br />
Merk: Hvis monitoren viser “NIBT Kal” i utstyrsmeldingsområdet<br />
etter selvtesten ved oppstart er over, må monitoren sendes tilbake<br />
til CAS <strong>Medical</strong> Systems for service.<br />
Når selvtesten ved oppstart er over, aktiveres monitorens<br />
hovedskjerm og monitoren er klar for bruk.<br />
Side 28 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />
Å slå monitoren av<br />
Når monitoren ikke er i bruk, kan den slås av ved å trykke PÅ/AVtasten<br />
i to sekunder. Displayet blir blankt og enheten overvåker<br />
ikke lenger pasienten.<br />
Merk: Den interne strømforsyningen blir ikke slått av! Den er<br />
fortsatt koblet til den eksterne strømkilden (veksel- eller likestrøm)<br />
slik at det er mulig å lade batteriet.<br />
Melding om strømfeil<br />
Under den interne selvtesten sjekker monitoren om den ble slått<br />
av på riktig måte eller om den ble koblet fra strømmen på noen<br />
måte. Brukeren blir varslet om en slikt strømfeil når monitoren slås<br />
på igjen.<br />
Beskjeden “Strømfeil” vises i utstyrsmeldingsvinduet,<br />
utstyrsalarmlysdiodene aktiveres og 3 toner fulgt av 2 toner høres<br />
hvert tiende sekund.<br />
Batteribruk<br />
• Trykk STILLE/TILBAKESTILL tasten for å fjerne Strømfeil<br />
tilstanden.<br />
Merk: Det er bare STILLE/TILBAKESTILL og PÅ/VENTER<br />
tastene som virker, alle andre taster er satt ut av funksjonen mens<br />
beskjeden vises.<br />
Denne maskinen er utstyrt med et oppladbart batteri. Batteriet<br />
lades hver gang når monitoren kobles til en ekstern strømkilde<br />
(vekselstrøm fra nettet eller +12 VDC).<br />
Batterier vil lades ut av seg selv når de ikke brukes. Det anbefales<br />
å ha monitoren koblet til en ekstern strømkilde når det er mulig.<br />
Monitoren vil virke på et helt oppladet batteri i 3 til 5 timer<br />
avhengig av konfigurasjonen og hvordan NIBT-funksjonen brukes.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 29
Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />
Batteristatus<br />
Det er flere måter å få en indikasjon på batteriets ladestatus:<br />
• Når monitoren er koblet til ekstern strøm og slås av, viser<br />
hovedskjermen batteri-indikatorikonet med en søyle som<br />
beveger seg fra venstre til høyre innen indikatoren for å vise at<br />
batteriet lades. Når det er ladet, vil den bevegelige søylen<br />
stanse og batteri-ikonet blir helt fylt.<br />
• Når monitoren får strøm fra batteriet, vil den bevegelige søylen<br />
inne i batteri-indikatoren bevege seg fra høyre mot venstre for<br />
å vise at batteriet lades ut.<br />
Batteritilstand<br />
Brukeren blir varslet hvis batteriets ladenivå blir lavt:<br />
• Meldingen "Lavt Batteri” eller "Flatt Batteri" vises.<br />
• Strømindikatoren endres fra oransje til rød.<br />
• Utstyrsalarmlysdiodene aktiveres.<br />
• En hørbar tone sendes ut.<br />
Advarsel: Når meldingen "Flatt Batteri" vises, blir ikke pasienten<br />
lenger overvåket. Etter omtrent 3 minutter i tilstanden "Flatt<br />
Batteri", slår monitoren seg selv av.<br />
Advarsel: Hvis batteriet ikke er ladet, kan ikke monitoren lenger<br />
fungere som tenkt.<br />
Merk: Når meldingen "Lavt Batteri” eller "Flatt Batteri" kommer<br />
fram, må monitoren kobles til en ekstern strømkilde. Et utladet<br />
batteri kan lades helt opp på 5 timer.<br />
Merk: Monitoren kan brukes som normalt mens batteriet lades.<br />
Under ladingen, kan huset føles varmt ved berøring.<br />
Forsiktig: Under forskjellige nasjonale og lokale regler, kan det<br />
være ulovlig å kaste batteriet i vanlig søppel. Sjekk hos lokale<br />
myndigheter for informasjon om resirkuleringsmuligheter i ditt<br />
område.<br />
Side 30 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />
Tilkobling av tilleggsutstyr<br />
Koble forskjellig tilleggsutstyr til riktig inngangskontakt på venstre<br />
side av monitoren.<br />
Figur 5: Sett fra venstre<br />
1. EKG/Respirasjoninngang kontakt<br />
2. SpO2 probekontakt<br />
3. NIBT slangetilkobling<br />
4. CO2 scavenger utløp<br />
5. Temperatur probeinngang<br />
6. MicroStream CO2 inngangskontakt<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 31
Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />
Frontpanelbetjening<br />
Strømindikator.<br />
Figur 6: Frontpanelbetjening<br />
Grønn: Monitoren bruker ekstern strøm.<br />
Gul: Monitoren bruker batteristrøm.<br />
Rød: Lavt eller flatt batteri.<br />
PÅ/AV<br />
På: Slår på monitorens display.<br />
Venter: Skifter monitor til ventemodus når den trykkes i<br />
2 sekunder.<br />
ALARMER<br />
Tilbakestill: Når den trykkes en gang under en aktiv<br />
pasientalarm, stanser lyddelen av den alarmen i<br />
femten (15) sekunder.<br />
Når den trykkes under en aktiv utstyrsalarm, er<br />
alarmtilstanden kvittert og lyd- og lydsignalet<br />
blir borte.<br />
Stille: Starter en stille periode hvis den trykkes uten at<br />
noen alarmer er aktive. Lengden av den stille<br />
perioden avhenger av konfigurasjonen som er<br />
lagt inn.<br />
Merk: Trykk tasten to ganger for å begynne en<br />
stille periode mens en alarm er aktiv.<br />
Side 32 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />
NIBT<br />
Start: Starter en NIBT måling.<br />
Avbryt: Avslutter alle aktive NIBT-målinger og slipper<br />
med en gang luften ut av mansjetten.<br />
Meny: Aktiverer NIBT-menyen når den trykkes og<br />
holdes i 2 sekunder.<br />
RETUR<br />
Hovedskjerm: Retur til hovedskjerm nå den trykkes mens et<br />
annet skjermbilde eller meny vises.<br />
Frys: Fryser alle kurver hvis den trykkes mens<br />
hovedskjermen er aktive. Trykk på nytt for frigi<br />
frysing. Kurver vil frigis automatisk etter 60<br />
sekunder.<br />
Skriv ut: Aktiverer en utskrift av faktisk skjerminnhold<br />
(Kurver, trender eller alarmhistorikk) når tasten<br />
trykkes i 2 sekunder.<br />
Se avsnittet “Hovedskjerm” på side 34 for mer informasjon.<br />
PARAMETERE<br />
Aktiverer parametermenyen, som gir en oversikt over parametere<br />
og skjermoppsett innstillinger og gir tilgang til å endre disse<br />
innstillingene. Se avsnittet “Parametermeny” på side 40 for mer<br />
informasjon.<br />
GRENSEVERDI<br />
Aktiverer Alarm grenseverdi menyen, som gir en oversikt over alle<br />
aktuelle grenseinnstillinger og gir tilgang til å endre, lagre og<br />
gjenopprette grenseverdiene for alarmer. Se avsnittet “Alarmer”<br />
som begynner på side 43 for mer informasjon.<br />
HISTORIKK<br />
Aktiverer skjermen Trendhistorikk og Alarmhistorikk. Gir adgang til<br />
å slette historikkdata. Se avsnittet “Historikkskjermer” på side 36<br />
for mer informasjon.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 33
Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />
LYD/VISUELL<br />
Aktiverer Lyd/Visuell menyen som lar brukeren konfigurerer de<br />
hørbare og synlige signalene monitoren kan generere. Se<br />
avsnittet “Lyd/Visuell meny” på side 41 for mer informasjon.<br />
OPP<br />
Flytter markøren oppover eller ruller gjennom menyvalgene, trykk<br />
og hold for raskere bevegelse.<br />
Setter pasientmodus til Voksen når den trykkes og holdes mens<br />
monitoren slås på.<br />
NED<br />
Flytter markøren nedover eller ruller gjennom menyvalgene, trykk<br />
og hold for raskere bevegelse.<br />
Setter pasientmodus til Neonatal når den trykkes og holdes mens<br />
monitoren slås på.<br />
NESTE funksjon<br />
I menyene: Tastene HISTORIKK og LYD/VISUELL er<br />
programmert til å gå horisontal til neste parametervalg.<br />
FORRIGE funksjon<br />
Hovedskjerm<br />
I menyene: Tastene PARAMETERE og GRENSEVERDI er<br />
programmerte til å gå bakover horisontalt til forrige<br />
parametervalg.<br />
Merk: Når du skifter fra Hovedskjermen til ethvert annet<br />
skjermbilde eller meny, vil monitoren fortsette å oppdatere og vise<br />
de numeriske verdiene på parametrene som overvåkes.<br />
Merk: Faktisk vist informasjon avhenger av<br />
parameterkonfigurasjonen i monitoren og det brukerdefinerte<br />
skjermoppsettet.<br />
Side 34 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />
Figur 7: Hovedskjerm<br />
1. Utstyrsalarm indikator<br />
2. EKG Forst.<br />
3. Hoveddisplay skjerm<br />
4. Verdi for EKG Kal markør<br />
5. Kurveformvalg<br />
6. Kal markør for EKG og respirasjon<br />
7. Tid (24-timers format)<br />
8. HF høy eller lav alarmgrense av indikator<br />
9. Batteri-indikator<br />
10. Pasientalarm indikator<br />
11. Stille indikator<br />
Lysdiodelysene indikerer hvilken funksjonalitet som er<br />
valgt:<br />
Kontinuerlig: 2 minutter uten lyd.<br />
Blinkende, 1s: Permanent uten lyd.<br />
12. Søylediagramindikator for signalstyrke når kurven ikke blir<br />
vist.<br />
13. Driftsmodus / Utstyrsmeldingsvindu<br />
14. Respirasjon pust ikon, blinker for hver pust som detekteres.<br />
15. Pasientmelding vindu<br />
16. NIBT modus (Manuell, første inflasjonstrykk eller<br />
Automatisk)<br />
17. Hjerteslag ikon, blinker for hvert hjerteslag som detekteres.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 35
Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />
Frys kurver<br />
Pacemaker indikator<br />
Historikkskjermer<br />
Brukeren kan fryse kurvene mens hovedskjermen vises.<br />
• Trykk RETUR-tasten<br />
Meldingen “Kurver Fryst” vises øverst på hovedskjermen. Mens<br />
kurvene fryses, fortsetter tallene å oppdateres. Kurvene vil<br />
automatisk frigis hvis det ikke trykkes noen tast innen 60 sekunder<br />
eller hvis en annen skjerm eller meny aktiveres.<br />
• Trykk RETUR-tasten på nytt for frigi kurvene manuelt.<br />
Når Pacemaker Deteksjon er aktivert og en pacemaker-impuls<br />
detekteres, legges en kunstig spiss til EKG-kurven og bokstaven<br />
“P” vises like til høyre for hjerteslagikonet. For mer informasjon, se<br />
avsnittet “Overvåking av pacemakerpasienter” på side 57.<br />
Monitoren samler inn historikkdata for en 24-timers periode.<br />
Kontinuerlig målte parametere som HF, RF eller %SpO2, lagres<br />
som ett-minutt gjennomsnitt. NIBT-avlesninger og alarmer lagres<br />
som de oppstår.<br />
Merk: Lagrede data slettes ikke når strømmen slås av. Data som<br />
er lagret forblir i hukommelsen i 24 timer. Eldre data slettes<br />
automatisk. Det er mulig å slette historikkdata mellom pasienter.<br />
Se avsnittet “Slette Trendhistorikkdata” på side 39.<br />
Merk: Monitoren bruker en intern sanntidsklokke for å tidsmerke<br />
alle posteringer. Endringer som gjøres enten på tids-eller<br />
datoinnstillingene, bør gjøres mellom pasienter som overvåkes.<br />
Merk: Informasjonen som vises avhenger av<br />
monitorkonfigurasjonen og pasientspesifikke data.<br />
Historikkdata vises i to skjermbilder, Trendhistorikk og<br />
Alarmhistorikk.<br />
• Når Historikkskjermen vises, trykk og hold HISTORIKK-tasten i<br />
2 sekunder for å veksle mellom skjermbildene for<br />
Trendhistorikk og Alarmhistorikk.<br />
• Trykk RETUR-tasten for å forlate Historikkskjermen.<br />
Merk: Hvis ingen taster trykkes innen 30 sekunder, går monitoren<br />
automatisk til hovedskjermen.<br />
Side 36 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />
Trendhistorikk<br />
Trendhistorikk-skjermen viser pasientdata i en tabellform. Alle<br />
kontinuerlig overvåkede parametere er oppgitt som 1-minutt<br />
gjennomsnittsverdier. Hver linje representerer et minutt. NIBTparametere<br />
vises i en ekstra rad satt opp etter tidspunktet det<br />
skjedde.<br />
• Trykk HISTORIKK-tasten for å åpne dette skjermbildet.<br />
Merk: Hvis det ikke er noe data tilgjengelig, vises beskjeden<br />
“Historik Mangler” øverst på skjermen.<br />
Historikk<br />
TT:MM HF RF %O2 PF CO2 RF<br />
13:40 60 15 98 59 38 16<br />
13:39 NIBT=120/80 (90) PF= 59<br />
13:39* 60 15 98 59 38 16<br />
13:38 60 15 98 59 38 16<br />
13:37 NIBT=112/78 (89) PF= 61<br />
13:37 60 15 98 59 38 16<br />
13:36 60 15 98 59 38 16<br />
13:35 NIBT=120/80( 90)PF= 58<br />
13:35 60 15 98 59 38 16<br />
Slette trend+alarm Nei<br />
Figur 8: Trendhistorikk skjermbilde<br />
Markørens stilling settes automatisk på første linje med data, som<br />
er nyeste data.<br />
• Trykk NED-tasten for å rulle nedover (tilbake i tid)<br />
• Trykk OPP-tasten for å rulle oppover (framover i tid)<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 37
Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />
Alarmhistorikk<br />
Alarmhistorikk-skjermen viser pasientalarm i en tabellform etter<br />
som de oppstod. Hver linje representerer en alarmhendelse.<br />
• Trykk HISTORIKK-tasten for å gå inn på<br />
Trendhistorikkskjermen først.<br />
• Trykk så og hold HISTORIKK-tasten i 2 sekunder for å gå inn<br />
på Alarmhistorikkskjermen.<br />
Merk: Hvis det ikke er noe data tilgjengelig, vises beskjeden<br />
“Ingen Alarmdat” øverst på skjermen.<br />
Larm Hist.<br />
TT:MM Alarm<br />
13:39 Takykardi: 200 SLM<br />
Slette alarmdata Nei<br />
Figur 9: Alarmhistorikk skjermbilde<br />
Markørens stilling settes automatisk på første alarm, som er siste<br />
hendelsen.<br />
• Trykk NED-tasten for å rulle nedover (tilbake i tid)<br />
• Trykk OPP-tasten for å rulle oppover (framover i tid)<br />
Utskrift av Trend- eller Alarmhistorikk<br />
For å skrive ut Trend- eller Alarmhistorikkdata, gjør som følger:<br />
• Gå inn i Trend- eller Alarmhistorikkskjermen ved å trykke<br />
HISTORIKK-tasten.<br />
• Trykk og hold RETUR-tasten i 2 sekunder. Meldingen "Skriver"<br />
kommer opp i Utstyrsmeldingsvinduet.<br />
Merk: Se avsnittet “Skriver” for mer informasjon om skriveren og et<br />
eksempel på utskrift fra historikkskjermen.<br />
Side 38 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />
Slette Trendhistorikkdata<br />
Merk: Mellom pasienter, bør tidligere lagrede data slettes for å<br />
unngå mulig feiltolking av data.<br />
Merk: Trend- og Alarmhistorikkdata slettes samtidig.<br />
Følg disse trinnene for å slette historikkdata:<br />
• Trykk HISTORIKK-tasten for å gå inn på<br />
Trendhistorikkskjermen først.<br />
• Trykk HISTORIKK-tasten for å flytte markøren til linjen merket<br />
Slette trend+alarm Nei.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å rulle gjennom mulighetene.<br />
Velg “Slette trend+alarm Ja” og trykk HISTORIKK-tasten.<br />
Monitoren sletter all historikkdata i minnet, går ut av<br />
historikkmenyen og går tilbake hovedskjermen.<br />
Merk: Når Trendhistorikken slettes, nullstilles første inflasjonstrykk<br />
til standardverdien basert på pasienttypen, og den passende<br />
Alarmgrensen gjenopprettes.<br />
Merk: Å slå monitoren av eller koble den fra alle strømkilder sletter<br />
ikke Historikkdata.<br />
Slette alarmdata<br />
Merk: Mellom pasienter, bør tidligere lagrede data slettes for å<br />
unngå mulig feiltolking av data.<br />
Merk: Alarmdata kan slettes separat.<br />
Følg disse trinnene for å slette alarmdata:<br />
• Trykk HISTORIKK-tasten for å gå inn på<br />
Trendhistorikkskjermen først.<br />
• Trykk så og hold HISTORIKK-tasten i 2 sekunder for å gå inn<br />
på Alarmhistorikkskjermen.<br />
• Trykk HISTORIKK-tasten for å flytte markøren til linjen merket<br />
Slette alarmdata Nei.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å rulle gjennom mulighetene.<br />
Velg “Slette alarmdata Ja” og trykk HISTORIKK-tasten.<br />
Monitoren sletter alle data i Alarmhistorikken og går tilbake til<br />
Trendhistorikkskjermen.<br />
Merk: Å slå monitoren av eller koble den fra alle strømkilder sletter<br />
ikke Historikkdata.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 39
Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />
Parametermeny<br />
Parametermenyen viser innstillingen for alle parametere og lar deg<br />
endre dem.<br />
• Trykk PARAMETERE-tasten for å gå inn i denne menyen.<br />
Merk: Informasjonen som vises avhenger av<br />
monitorkonfigurasjonen og pasientspesifikke innstillinger.<br />
Merk: Hvis ingen taster trykkes innen 30 sekunder, går monitoren<br />
automatisk tilbake til hovedskjermen.<br />
Parametere<br />
Kurve 1 EKG II<br />
mm/Sek<br />
25,0<br />
Kurve 2 Resp 12,5<br />
Kurve 3 SpO2 25,0<br />
Trykk kurven Alle 25,0<br />
Alarmutskrift AV<br />
EKG Forst. Automatis<br />
k<br />
Impedans Resp PÅ<br />
EtCO2 Skala 0-50 mmHg<br />
EtCO2 Utskrift AV<br />
EtCO2 kurve Linje<br />
Figur 10: Parametermeny<br />
Markørstillingen er automatisk på første punkt i venstre kolonne.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge punktet som skal<br />
endres.<br />
• Trykk NESTE-tasten for å flytte markøren til neste kolonne til<br />
høyre.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å rulle gjennom mulighetene.<br />
Merk: Flere endringer kan gjøres i en sesjon. Bruk FORRIGEtasten<br />
for å flytte markøren tilbake til venstre kolonne og gjenta<br />
trinnene som før.<br />
• Trykk RETUR-tasten når du er ferdig. Alle endringer lagres og<br />
tar effekt med en gang.<br />
Merk: En Trendhistorikk som oppdateres kontinuerlig eller en<br />
meny av NIBT-hendelse målinger kan velges, i Parameter<br />
Innstilling menyen som Kurve 3.<br />
Side 40 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Grunnleggende bruk<br />
CO2 bibliotek<br />
Lyd/Visuell meny<br />
Hvis CO2 velges som Kurve 2 eller 3, kan et bibliotek på 10 CO2<br />
kurver velges for visning som opplæring. Bruk OPP-tasten for å gå<br />
inn i biblioteket, og velg så andre kurver ved å bruke OPP- eller<br />
NED-tastene. Kurver vises med 3 mm/Sek. CO2 Biblioteket vises i<br />
120 sekunder og går så automatisk tilbake til hovedskjermen.<br />
Lyd/Visuell-menyen viser faktiske innstillinger og lar deg endre<br />
dem.<br />
• Trykk LYD/VISUELL-tasten for å gå inn i denne menyen.<br />
Merk: Hvis ingen taster trykkes innen 30 sekunder, går monitoren<br />
automatisk tilbake til hovedskjermen.<br />
Lyd/Visuell<br />
Volum Alarmtone ■■□□□<br />
Tone Kilde EKG<br />
Tone Volum □□□□□<br />
Tastelyd PÅ<br />
Kontrast ■■■■■■■■□□□<br />
Auto Dim AV<br />
Figur 11: Lyd/Visuell meny<br />
Markørstillingen er automatisk på første punkt i venstre kolonne.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge punktet som skal<br />
endres.<br />
• Trykk NESTE-tasten for å flytte markøren til neste kolonne til<br />
høyre.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å rulle gjennom mulighetene.<br />
Merk: Flere endringer kan gjøres i en sesjon. Bruk FORRIGEtasten<br />
for å flytte markøren tilbake til venstre kolonne og gjenta<br />
trinnene som før.<br />
• Trykk RETUR-tasten når du er ferdig. Alle endringer lagres og<br />
tar effekt med en gang.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 41
Grunnleggende bruk CAS 750 monitor<br />
Auto Dim<br />
CAS 750 monitor har en Auto Dim funksjon som, når den er aktiv,<br />
slår skjermens baklys automatisk av etter 30 sekunder. Denne<br />
funksjonen kan være nyttig når monitoren brukes om natten i et<br />
pasientrom. Auto Dim funksjonen aktiveres når brukeren velger<br />
“PÅ” i Auto Dim parametervalget på Lyd/Visuell menyen.<br />
Når Auto Dim funksjonen er aktivert og LCD-skjermens baklys er<br />
slått av, vil monitoren blinke øverste venstre gule lysdiode i<br />
Utstyrsalarm lyssøyle synkronisert med enten pasientens EKG<br />
hjertefrekvens eller SpO2 pulsfrekvens. (Basert på valget gjort for<br />
Tone Kilde i Lyd/Visuell-menyen).<br />
Side 42 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Alarmer<br />
Pasientalarmer<br />
3 Alarmer<br />
Manifestasjon av pasientalarmer<br />
Utstyrsalarmer<br />
Manifestasjon av utstyrsalarmer<br />
Monitoren skiller mellom pasient- og utstyrsalarmer.<br />
Advarsel: Før hver bruk, sjekk at alarmgrenseverdiene passer for<br />
pasienten som overvåkes.<br />
Merk: Alle pasientalarmer, basert på kontinuerlig overvåkede<br />
parametere (f.eks. Hjertefrekvens, SpO2, osv.) vil slettes<br />
automatisk når årsaken til alarmen ikke lenger finnes.<br />
Merk: Alle pasientalarmer, basert på uregelmessig overvåkede<br />
parametere (f.eks. NIBT-avlesninger) slettes bare når de kvitteres<br />
ut av bruker.<br />
• Numerisk visning av alarmparameteren blinker.<br />
• Pasientalarmlysdiodene aktiveres.<br />
• En hørbar tone genereres (3 toner fulgt av 2 toner hvert tiende<br />
sekund).<br />
• Blinkende tekst i Pasientmeldingsvinduet forklarer årsaken.<br />
Merk: Når en pågående pasientalarm kvitteres ved å trykke<br />
ALARM-tasten, blir bare det hørbare signalet borte i 15 sekunder.<br />
Alle andre alarmindikatorer vil være aktive til alarmtilstanden er<br />
borte.<br />
Merk: Alle utstyrsalarmer vil slettes automatisk når alarmårsaken<br />
ikke lenger finnes.<br />
• Alarmparameterdisplayet blinker.<br />
• Utstyrsalarmlysdiodene aktiveres.<br />
• En hørbar tone genereres (3 toner hvert 25. sekund).<br />
• Blinkende tekst i Utstyrsmeldingsvinduet forklarer årsaken.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 43
Alarmer CAS 750 monitor<br />
Slå av alarmer<br />
Ingen aktive alarmer<br />
Alarm er aktiv<br />
Stille indikasjon<br />
Merk: Når en pågående utstyrsalarm kvitteres ved å trykke<br />
ALARM-tasten, blir bare det hørbare signalet borte. Alle andre<br />
alarmindikatorer vil være aktive til alarmtilstanden er borte.<br />
Merk: Alarmene Lavt Batteri og Flatt Batteri kan ikke slås av.<br />
Hvis monitoren ikke skal lage alarmtoner for et øyeblikk, kan<br />
brukeren aktivere en stille periode.<br />
Merk: Når en stille periode startes, vil ikke monitoren lage et<br />
lydsignal for pasient- eller utstyrsalarm med unntak av tilstandene<br />
“Lavt Batteri” og “Flatt Batteri”.<br />
Et trykk på ALARM-tasten vil øyeblikkelig aktivere en stille<br />
periode.<br />
Et trykk på ALARM-tasten vil bare kvittere den aktive alarmen og<br />
slå av lydsignalet i 15 sekunder. Det kreves et tastetrykk til for å<br />
aktivere en stille periode.<br />
Varigheten av en stille periode kan velges i monitorens<br />
Konfigurasjonsmeny. Se avsnittet “Konfigurasjon av Lyd Av” på<br />
side 93 for mer informasjon. Avhengig av valget som gjøres, vil<br />
indikasjonen for en stille periode være som følger:<br />
Stille periode satt til “2 Minutter”<br />
• Stille indikatoren lyser fast.<br />
• Meldingen "2 Minutter" kommer opp i Utstyrsmeldingsvinduet.<br />
• Stille perioden avsluttes automatisk etter 2 minutter.<br />
Stille periode satt til “Permanent”<br />
• Stille indikator blinker (1 sekund på/ 1 sekund av).<br />
• Meldingen "Permanent" kommer opp i Utstyrsmeldingsvinduet.<br />
• For å re-aktivere lydalarmen, må ALARM-tasten trykkes<br />
manuelt.<br />
Side 44 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Alarmer<br />
Alarm grenseverdier<br />
Monitoren kan lagre to uavhengige sett med alarmgrenseverdier<br />
for både Voksen og Neonatal moduser. Disse settene og<br />
fabrikkstandarden kan gjenopprettes når det trengs.<br />
Merk: Å skifte mellom Voksen og Neonatal modus aktiverer<br />
automatisk det sist lagrede settet med pasient alarmgrenseverdier<br />
for passende type.<br />
Alarm grenseverdi meny<br />
Alarm grenseverdimenyen viser faktisk innstilling for alle<br />
alarmgrenseverdier og lar deg endre dem.<br />
• Trykk GRENSEVERDI-tasten for å åpne dette skjermbildet.<br />
Merk: Informasjonen som vises avhenger av<br />
monitorkonfigurasjonen og pasientspesifikke data.<br />
Merk: Hvis ingen taster trykkes innen 30 sekunder, går monitoren<br />
automatisk tilbake til hovedskjermen.<br />
Voksen 1 Grenseverdi<br />
Lav Høy<br />
HF AV 220 SLM<br />
%SpO2 88 AV %<br />
SatSeconds (1) AV<br />
EtCO2 AV AV mmHg<br />
FiCO2 7 mmHg<br />
RF AV AV R/M<br />
Ingen RESP 30 Sek<br />
SYS AV 240 mmHg<br />
DIA AV 130 mmHg<br />
Lagre Nei<br />
Gjenopprett Nei<br />
Figur 12: Alarm grenseverdi meny<br />
Merk: Avhengig av monitorkonfigurasjonen, vil et rullefelt vises for<br />
å indikere at det er flere valg å se på.<br />
(1) SatSeconds Grenseverdi valget er bare tilgjengelig med Nellcor SpO2 oksimetri-opsjon.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 45
Alarmer CAS 750 monitor<br />
Endre alarmgrenseverdier<br />
Markøren settes automatisk på første punkt i venstre kolonne.<br />
Lagre alarmgrenseverdier<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge alarmgrenseverdien<br />
som skal endres.<br />
• Bruk NESTE-tasten for å rulle til neste "Lav"-kolonne eller gå<br />
fram til "Høy"-kolonnen ved å trykke tasten på nytt.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å øke eller minske<br />
alarmgrenseverdien.<br />
Merk: Flere endringer kan gjøres i en sesjon. Bruk FORRIGEtasten<br />
for å flytte markøren tilbake til venstre kolonne og gjenta<br />
trinnene som før.<br />
• Trykk RETUR-tasten når du er ferdig.<br />
Monitoren går tilbake til Hovedskjermen, alle endringer vil tre i kraft<br />
med en gang og være gyldige til monitoren slås av.<br />
For å lagre endringene i alarmgrensene, gjør som følger:<br />
• Trykk NED-tasten for å flytte markøren til "Lagre"-stillingen.<br />
• Trykk NESTE-tasten for å flytte markøren til "Nei"-stillingen.<br />
• Bruk OPP- eller NED-tastene og velg det riktige<br />
alarmgrensesettet "Voksen 1" eller “Voksen 2” for lagring.<br />
Merk: Lagringsvalgene vil være “Neo 1” og “Neo 2” når monitoren<br />
er i Neonatal modus.<br />
• Trykk GRENSEVERDI-tasten for å starte lagringsprosessen.<br />
Meldingen “Lagrer” kommer fram og alarmgrenseverdiene lagres i<br />
minnet.<br />
Hvis det trengs et sett til med alarmgrenseverdier, gjenta disse<br />
trinnene og lagre endringene under et annet navn (f.eks. “Voksen<br />
2” eller “Neo 2”).<br />
• Trykk RETUR-tasten når du er ferdig.<br />
Monitoren går tilbake til Hovedskjermen, alle endringer vil tre i kraft<br />
med en gang og være gyldige til alarmgrenseverdiene endres<br />
manuelt eller et annet sett med alarmgrenseverdier velges.<br />
Side 46 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Alarmer<br />
Tilbakestill alarmgrenseverdier<br />
For å tilbakestille et sett med alarmgrenseverdier, gjør som følger:<br />
• Trykk NED-tasten og flytt markøren til "Tilbakestill"-stillingen.<br />
• Trykk NESTE-tasten for å flytte markøren til "Nei"-stillingen.<br />
• Bruk OPP- eller NED-tastene og velg det riktige<br />
alarmgrensesettet "Stand. innstil.", "Voksen 1 " eller “Voksen<br />
2” for tilbakestilling.<br />
Merk: Tilbakestillingsvalgene vil være "Stand. innstil.", “Neo 1” og<br />
“Neo 2” når monitoren er i Neonatal modus.<br />
• Trykk GRENSEVERDI-tasten for å starte<br />
tilbakestillingsprosessen.<br />
Meldingen “Tilbakestiller” kommer fram og alarmgrenseverdiene<br />
lagres i minnet.<br />
• Trykk RETUR-tasten når du er ferdig.<br />
Monitoren går tilbake til Hovedskjermen og det nye settet med<br />
grenseverdier vil tre i kraft med en gang.<br />
Standardinnstilling alarmgrenseverdier<br />
Standardinnstilling for alarmgrenseverdier er forskjellige for<br />
Voksne og Neonatale pasienter.<br />
Voksne Neonatal<br />
Parameter Lav Høy Lav Høy<br />
Hjertefrekvens AV 220 AV 220<br />
%SpO2 88 AV 88 96<br />
Pulsfrekvens AV 220 AV AV<br />
SatSeconds AV N/A AV N/A<br />
EtCO2 AV AV AV AV<br />
FiCO2 N/A 7 N/A 5<br />
Resp frekv. AV AV AV AV<br />
Ingen resp 30 N/A 20 N/A<br />
Systolisk AV 240 AV 120<br />
Diastolisk AV 130 AV 80<br />
Tabell 1: Standardinnstilling alarmgrenseverdier<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 47
Alarmer CAS 750 monitor<br />
Volum alarmtone<br />
Alarmforsinkelser<br />
Volumet på alarmtonen kan endres men ikke slås helt av.<br />
• For å endre volumet på alarmtonen, følg trinnene beskrevet i<br />
avsnittet Lyd/Visuell meny” på side 41.<br />
For å redusere antallet falsk-positive alarmer, vil noen<br />
pasientalarmer aktiveres etter en kort forsinkelse. Disse er:<br />
• Hjertefrekvensalarmer: 5 sekunder<br />
• EtCO2 alarmer: 10 sekunder<br />
• FiCO2 alarm: 10 sekunder<br />
• RF-alarmer: 10 sekunder<br />
Når monitoren inneholder Nellcor SpO2:<br />
• %SpO2 alarmer: 0 eller SatSeconds (konfigurerbar)<br />
For å endre alarmforsinkelsen, følg trinnene beskrevet i avsnittet<br />
“Endre alarmgrenseverdier” på side 46.<br />
• SpO2 pulsfrekvensalarmer:<br />
(konfigurerbar)<br />
0 eller 10 sekunder<br />
For å endre alarmforsinkelsen, følg trinnene beskrevet i avsnittet<br />
“Å velge alarmforsinkelse” på side 95.<br />
Når monitoren inneholder Masimo SpO2:<br />
• %SpO2 og pulsfrekvensalarmer: 0 eller 10 sekunder<br />
(konfigurerbar)<br />
For å endre alarmforsinkelsen, følg trinnene beskrevet i avsnittet<br />
“Å velge alarmforsinkelse” på side 95.<br />
Merk: Alle andre alarmer genereres uten noen forsinkelser.<br />
Side 48 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Alarmer<br />
Ventemodus (750S)<br />
Denne modusen kan brukes like før monitoren kobles til en<br />
pasient, men når alle monitorens kabler er tilkoblet.<br />
• Trykk og hold i to (2) sekunder trykknappen<br />
STILLE/TILBAKESTILL.<br />
Når den aktiveres, blir alle utstyrsalarmer stille og meldingen<br />
“Venter” vises på Hoveddisplayet.<br />
For at Vente-funksjonen skal virke skikkelig, må følgende forhold<br />
gjelde;<br />
Monitoren kan ikke aktivt overvåke noen pasientparameter.<br />
For å la monitoren gå tilbake til normal drift, koble SpO2<br />
fingerproben til pasienten eller trykk NIBT trykknappen.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 49
Alarmer CAS 750 monitor<br />
Denne siden skal være blank<br />
Side 50 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor EKG/Resp<br />
Introduksjon<br />
Sikkerhet<br />
4 EKG/Resp<br />
EKG og respirasjon<br />
Denne seksjonen beskriver EKG- og respirasjon<br />
overvåkingsfunksjon. Begge, både EKG-signalet og<br />
respirasjonssignalet (basert på endring i thoraksimpedans) måles<br />
gjennom det samme settet med EKG-elektroder.<br />
Monitoren detekterer automatisk om en 3-leder eller en 5-leder<br />
pasientkabel er tilkoblet og lar brukeren gjøre EKG avledervalg i<br />
henhold til det.<br />
CAS 750 monitor bestemmer respirasjon gjennom impedanspneumografi.<br />
Pasientrespirasjon oppnås med å sende et lavspent,<br />
høyfrekvent AC-signal over de aktive EKG-lederne (LA/L og<br />
RA/R). Monitoren detekterer endringer i thoraksimpedans som<br />
skjer som et resultat av brystbevegelser. Impedansen vil normalt<br />
øke med inspirasjon og minske med ekspirasjon.<br />
Respirasjonsdeteksjon er basert på en inspirasjon og en<br />
ekspirasjon. Etter at en inspirasjon detekteres, må en ekspirasjon<br />
detekteres innen 3 sekunder (Neonatal modus) eller 5 sekunder<br />
(Voksen modus) for å telles som en pust.<br />
Merk: Spesielle hensyn er nødvendige for pasienter med<br />
pacemaker. Se avsnittet Overvåking av pacemakerpasienter” på<br />
side 57.<br />
Advarsel: Hvis du er usikker om nøyaktigheten av en måling,<br />
sjekk pasientens livstegn med alternative metoder og sjekk så at<br />
monitoren fungerer som den skal.<br />
Advarsel: Selv om EKG pasientkretsen er elektrisk isolert, er den<br />
ikke konstruert for direkte bruk på en pasients hjerte.<br />
Advarsel: Monitoren detekterer ikke arrhythmia og gir ikke alarm<br />
på irregulære EKG-rytmer.<br />
Forsiktig: EKG-elektroder er kontraindikert for bruk på pasienter<br />
med begrenset tilgang på hud eller allergisk reaksjon på<br />
elektrodelim eller påføringsgel.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 51
EKG/Resp CAS 750 monitor<br />
Forberedelser<br />
Hudforberedelse<br />
Forsiktig: Gjenbrukbare EKG-elektroder er kontraindikert for<br />
lange bruksperioder. Er ikke beregnet for langsiktig overvåking.<br />
Elektrodene må fjernes og plasseres på ny hvis hudintegriteten<br />
tilsier det, og fests på et annet overvåkingssted.<br />
Forsiktig: Ikke stol på EKG-kurveformene for noen diagnostiske<br />
formål.<br />
Forsiktig: Før pasientovervåkningen, pass på at monitoren er<br />
konfigurert til riktig pasientmodus – Neonatal eller Voksen. Se<br />
avsnittet “Å velge pasientmodus” på side 92.<br />
Merk: Kvaliteten på EKG-informasjonen er et direkte resultat av<br />
kvaliteten på det elektriske signalet som mottas i elektroden.<br />
Merk: Riktig forberedelse av huden er nødvendig for god<br />
signalkvalitet på elektroden. Et godt signal på elektroden gir<br />
monitoren med gyldig informasjon for å prosessere EKG-dataene.<br />
Merk: Sjekk bestandig datokoden på elektrodene før de settes på<br />
pasienten.<br />
Merk: Ikke bruk 5-leder pasientkabel for 3-leder overvåking. En<br />
“Elektrode Av” beskjed blir vist.<br />
Det følgende er et forslag til retningslinjer for hudforberedelse og<br />
bør følges for alle elektrodetyper.<br />
• Velg flate, ikke-muskulære områder for elektrodeplasseringen.<br />
• Pass på at hudområdet der elektrodene skal plasseres er rent,<br />
tørt, intakt og uten pudder, olje eller krem.<br />
• Hvis det trengs, barber bort hår fra huden på stedene som er<br />
valgt.<br />
• Bruk en tørr vaskeklut og skrubb huden forsiktig på stedene<br />
for å fjerne døde hudceller.<br />
• Bruk en vaskeklut og rengjør stedene med en mild såpe-ogvann<br />
oppløsning. Pass på å fjerne alle oljerester, døde<br />
hudceller og sliperester. Partikler som er skrapet av kan være<br />
en kilde for støy (artifakt).<br />
Side 52 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor EKG/Resp<br />
Elektrodeplassering<br />
Det kan kreves spesielle hensyn hvis EKG-elektrodene brukes for<br />
å detektere respirasjon. Følg veiledningen i avsnittet<br />
“Elektrodeplassering for respirasjon” på side 55.<br />
Merk: Når "snepp"-ledninger brukes, fest ledningene til<br />
elektrodene først og fest så elektrodene på pasienten. Det<br />
forhindrer at gel sprer seg og blir ineffektiv når du fester sneppene<br />
til elektrodene.<br />
3-lednings elektrodeplassering<br />
Ledningene som festes til elektrodene er fargekodet for enkel<br />
identifikasjon.<br />
3-leder AAMI standard 3-leder IEC standard<br />
LA = svart (venstre arm) L = gul (venstre arm)<br />
RA = hvit (høyre arm) R = rød (høyre arm)<br />
LL = rød (venstre bein) F = grønn (fot)<br />
Tabell 2: 3-leder farger og koding<br />
De to aktive elektrodene (venstre og høyre arm) må plasseres på<br />
pasientens thoraks som vist i bildet som følger. Den tredje<br />
elektroden (venstre bein) er en referanseelektrode for bedre<br />
signaldeteksjon.<br />
Figur 13: Voksen og Neonatal elektrodeplassering<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 53
EKG/Resp CAS 750 monitor<br />
5-lednings elektrodeplassering<br />
Ledningene som festes til elektrodene er fargekodet for enkel<br />
identifikasjon.<br />
5-leder AAMI standard 5-leder IEC standard<br />
LA = svart (venstre arm) L = gul (venstre arm)<br />
RA = hvit (høyre arm) R = rød (høyre arm)<br />
RL = grønn (høyre bein) N = svart (nøytral)<br />
LL = rød (venstre bein) F = grønn (fot)<br />
V = brun (felles) C = hvit (bryst)<br />
Tabell 3: 5-leder farger og koding<br />
Figur 14: 5-lednings plassering<br />
Plassering av felles V/C elektrode er beskrevet i det følgende:<br />
1) Fjerde intercostalrom til høyre for brystbeinet<br />
2) Fjerde intercostalrom til venstre for brystbeinet<br />
3) Direkte mellom ledning 2 og 4<br />
4) Femte intercostalrom på medioklavikulærlinjen<br />
5) Samme høyde som 4 på venstre framre axillarlinje<br />
6) Samme høyde som 5 på venstre midtre axillarlinje<br />
Side 54 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor EKG/Resp<br />
Respirasjonsovervåking<br />
Advarsel: Respirasjonsovervåking med impedansmetoden er ikke<br />
pålitelig når EKG-elektroder er plassert på lemmene.<br />
Advarsel: Monitoren kan ikke detektere alle tilfeller av<br />
utilstrekkelig pust, og den skjelner heller ikke mellom sentrale,<br />
obstruktive og blandede apnea-hendelser.<br />
Forsiktig: Respirasjonsovervåking er kontraindikert for pasienter<br />
som får åndedrettshjelp med høy frekvens.<br />
Det er flere hensyn å ta når pasientens respirasjon overvåkes.<br />
Elektrodeplassering for respirasjon<br />
Elektrodeplassering er kritisk for å overvåke respirasjon med<br />
impedansmetoden. Følsomheten på monitoren og dens evne til å<br />
detektere respirasjon nøyaktig forbedres eller hindres kraftig av<br />
kvaliteten på elektrodene og den optimale elektrodeplasseringen.<br />
Merk: Respirasjonssignalet kommer fra LA/L og RA/R<br />
elektrodene. Disse ledningene finnes på 3-lednings og 5-lednings<br />
kabler.<br />
• Observer pasienten og plasser elektrodene der den største<br />
pustebevegelsen skjer på brystet.<br />
Merk: Hvis Respirasjonsovervåking er vanskelig på grunn av<br />
ledningsplassering eller for mange bevegelseartifakt, kan<br />
respirasjonsfunksjonen slås av. Se avsnittet “Parametermeny” på<br />
side 40.<br />
Merk: Hvis CO2-overvåkingen er aktiv, bestemmes verdien for<br />
Respirasjonsratealarmen fra CO2 målingen.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 55
EKG/Resp CAS 750 monitor<br />
CVA-filter<br />
Pust-vekting<br />
Siden impedansmåling er svært følsom for bevegelser i<br />
brystveggen, er det en mulighet for å feiltolke endringer på grunn<br />
av hjerteaktivitet. Et kardiovaskulært artefakt (CVA) filter forhindrer<br />
at apnea-episoder overses på grunn av kardigenisk artefakt. CVAfilteret<br />
overvåker samtidig frekvensen på både kardiologiske og<br />
respiratoriske signaler. Når det er aktivert, filtreres humper i<br />
respirasjonskurven som kommer med samme frekvens som EKGen<br />
eller høyere bort før monitoren sender signalet til<br />
pustedetektoren. Se avsnittet “Å velge CVA-filter” på side 95.<br />
Merk: Pust-vektingsfunksjonen er automatisk aktiv når monitoren<br />
er i Neonatal modus, den kan ikke deaktiveres.<br />
Merk: Pust-vekting brukes ikke når monitoren er i Voksen modus.<br />
En “Ingen RESP” alarm genereres hvis neste pust ikke kommer<br />
før en spesifisert tidsgrense (f.eks. 30 sekunder) overskrides.<br />
Monitoren bruker en intern klokke for dette formålet.<br />
Når hver pust detekteres, trekkes fem sekunder fra klokka, i stedet<br />
for å nullstille den direkte. Det kalles Pust-vekting. Den unngår at<br />
en enkel - kanskje kunstig - pust setter klokka til null - og gjennom<br />
det – forsinke eller forhindre en “Ingen RESP” alarm.<br />
Telleren settes bare tilbake til null når to pust detekteres innen fem<br />
sekunder. For eksempel: Med pust-vekting, vil et enkelt gisp etter<br />
18 sekunder av en Ingen RESP (vi forutsetter en Ingen RESP<br />
forsinkelse på 20 sekunder) forsinke alarmdeteksjonen med fem<br />
sekunder; uten pustvektingen ville Ingen RESP klokken ha blitt<br />
satt til null og Ingen RESP alarmen ville ha blitt forsinket med 18<br />
sekunder.<br />
Merk: Pust-vekting kan gi en "Ingen RESP” alarm med en pasient<br />
koblet til en ventilator og/eller respirasjonsrate mindre enn 10 til 15<br />
pust per minutt.<br />
Side 56 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor EKG/Resp<br />
EKG / Respirasjonsovervåking<br />
Når elektrodene har blitt festet til pasienten, fortsett som følger:<br />
• Koble til ledningene til EKG pasientkabelen, og sørg for at den<br />
fargede enden av ledningen passer med tilsvarende farge på<br />
kabelen.<br />
Advarsel: Hold pasientkabler og elektrodeledninger unna<br />
pasientens halsområde for å unngå sammenfiltrin og kvelning ved<br />
et uhell.<br />
Overvåking av pacemakerpasienter<br />
• Koble den runde enden av EKG pasientkabelen til EKG/RESP<br />
kontakten på sidepanelet på monitoren.<br />
• Trykk på PÅ/AV-tasten for å slå på monitoren.<br />
• Velg riktig EKG-ledning for visning på Hovedskjermen. For å<br />
optimalisere pustovervåking, gir Ledning 1 konfigurasjonen de<br />
beste resultatene når de største brystbevegelsene kan<br />
detekteres.<br />
• Om nødvendig, velg EKG- og pustkurvene for visning på<br />
Hovedskjermen.<br />
• Sjekk signalkvaliteten ved hjelp av de viste EKG- og<br />
respirasjonskurvene.<br />
• Vent til monitoren har bestemt startverdiene for hjertefrekvens<br />
og respirasjonsfrekvens. Hvis de visuelle indikatorene for<br />
hjerte og lunge ikke stemmer med pasientens hjerte-<br />
/respirasjonsfrekvens, reposisjoner elektrodene til indikatorene<br />
blinker i takt med pasientens hjerteslag og pust. Det vil bidra til<br />
færre falske alarmer.<br />
• Sjekk Alarmgrensene og konfigurer dem i forhold til pasienten.<br />
Advarsel: Hold nøye øye med pacemakerpasienter.<br />
Hjertefrekvensbestemmelsen kan fortsette å telle<br />
pacemakerfrekvensen under hjertestans og for noen typer<br />
arrhytmi. Stol derfor ikke helt på Hjertefrekvensalarmer.<br />
Advarsel: Feil lav hjertefrekvensindikatorer eller feil<br />
asystoleavgjørelser kan være resultatet med visse pacemakere på<br />
grunn av elektrisk oversving.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 57
EKG/Resp CAS 750 monitor<br />
Merk: EKG-overvåking med pasienter på ikke-invasive<br />
transcutane pacemakere kan være umulig på grunn av de store<br />
mengdene energi disse enhetene produserer. Det kan være<br />
nødvendig å overvåke EKG med en ekstern enhet.<br />
For å overvåke en pasient med en pacemaker, gjør som følger:<br />
• Aktiver pacemakerdeteksjonsfunksjonen som beskrevet i<br />
avsnittet Pacemakerdeteksjon” på side 95.<br />
• Følg institusjonens standarder og bytt utledingskonfigurasjon<br />
etter behov.<br />
Når monitoren har detektert en pacemakerpuls, blokkeres den mot<br />
å telles som et hjerteslag. En kunstig puls legges til EKG-kurvens<br />
visning og bokstaven “P” vises til høyre for hjerteslagsikonet for å<br />
vise utleding.<br />
Merk: Det kan være nødvendig å flytte elektrodene for å endre<br />
deteksjonen av de elektriske signalene som en pacemaker<br />
genererer.<br />
Frakobling av utleding og pasientkabel<br />
For å fjerne ledinger fra en pasientkabel, grip bestandig<br />
strekkavlastningen i plast på utledingsledningen. Ikke trekk i selve<br />
ledningen.<br />
Figur 15: Løsne ledningene<br />
Side 58 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor EKG/Resp<br />
For å fjerne pasientkabelen fra monitorens EKG/RESP-kontakt,<br />
trykk og hold inne utløserknappen for å løsne kabelen og trekk rett<br />
ut. Ikke trekk i selve kabelen.<br />
EKG/Respirasjon visningsvindu<br />
Figur 16: Løsne pasientkabelen<br />
Hjertefrekvens (HF) og respirasjonsfrekvens (RF) vises i det<br />
grønne vinduet i øverste høyre område av hovedskjermen.<br />
Merk: Hvis CO2 er aktivert, vil tallverdien av RF være mindre i<br />
størrelse slik at det vises at det er en sekundær parameter.<br />
EKG/Respirasjonsrelaterte innstillinger<br />
Gå inn i Parametermeny som beskrevet på side 40 for å gå<br />
gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />
• EKG ledningsvalg<br />
• EKG kurve hastighetsvalg<br />
• EKG Forsterking (følsomhet)<br />
• Respirasjons kurve hastighetsvalg<br />
• Respirasjonsvalg (På eller Av)<br />
Gå inn i Alarm grenseverdi meny som beskrevet på side 45 for å<br />
gå gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />
• EKG alarmgrenseverdier<br />
• Respirasjon grenseverdier<br />
Merk: Hvis noen av hjertefrekvens alarmgrenseverdiene settes til<br />
AV, vises et 'Alarm av' bjelleikon til høyre for hjerteslagsikonet.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 59
EKG/Resp CAS 750 monitor<br />
Gå inn i Lyd/Visuell meny som beskrevet på side 41 for å gå<br />
gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />
• Tonekilde (EKG eller SpO2)<br />
• Tone Volum<br />
Gå inn i monitorkonfigurasjonen (se avsnittet "Innstillinger" som<br />
begynner på side 91) for å endre følgende innstillinger:<br />
• Pacerdeteksjonsvalg (Merk Pacepuls, På eller Av)<br />
• CVA filterdeteksjonsvalg (På eller Av)<br />
EKG / Respirasjon feilsøking<br />
EKG/Respirasjonsrelaterte meldinger<br />
EKG Feil<br />
EKG Modul<br />
De følgende EKG-relaterte meldingene kan oppstå og vises i<br />
stedet for EKG-kurven:<br />
Det har oppstått en kommunikasjonsfeil på EKG-kortet. Monitoren<br />
trenger service.<br />
• Trykk ALARM-tasten. Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />
men meldingsvisningen fortsetter.<br />
Det har oppstått en feil på EKG-kortet. Monitoren trenger service.<br />
• Trykk ALARM-tasten. Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />
men meldingsvisningen fortsetter.<br />
Elektrode Av<br />
Elektrodene kan ha løsnet fra pasienten eller tørket opp. En<br />
ledning eller pasientkabelen kan være frakoblet eller brutt.<br />
• Trykk ALARM-tasten. Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />
men meldingsvisningen fortsetter.<br />
• Koble elektrodene til pasienten på nytt<br />
• Bruk et nytt sett med elektroder<br />
• Pass på at ledningene er godt tilkoblet.<br />
• Pass på at pasientkabelpluggen på monitoren er godt plugget<br />
inn.<br />
• Bytt ledninger eller pasientkabel etter behov.<br />
Side 60 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor SpO2<br />
Introduksjon<br />
Sikkerhet<br />
5 SpO2<br />
Pulsoksimetri<br />
Pulsoksimeterparameteren (SpO2) bestemmer arteriell<br />
oxyhemoglobin metning ved å måle absorpsjonen av rødt og<br />
infrarødt lys som går gjennom vevet. Endringer i absorpsjon<br />
forårsaket pulsslag i blodet brukes for å bestemme arteriell<br />
metning (%SpO2) og pulsfrekvens (PF).<br />
Om SpO2 ikke ble valgt som en kurve for visning, vises en SpO2<br />
signalsøyle som indikerer relativ signalstyrke og signalkvalitet på<br />
sensorstedet.<br />
Merk: Søylediagramindikatoren er ikke proporsjonal med<br />
pulsvolumet.<br />
Et lydsignal eller "pip" kan aktiveres som genereres hver gang<br />
SpO2-modulen detekterer en puls.<br />
Advarsel: Hvis du er usikker om nøyaktigheten av en måling,<br />
sjekk pasientens livstegn med alternative metoder og sjekk så at<br />
monitoren fungerer som den skal.<br />
Advarsel: Nøyaktige oksygenmetningsmålinger kan ikke oppnås<br />
når oksimeteret ikke måler pulsen riktig. Hvis SpO2 kurven,<br />
gjennomstrømmingssøylen eller pulsfrekvensen er feil eller<br />
unøyaktig, undersøk først pasienten for tegn på problemer og<br />
undersøk sensorplasseringen på nytt først etter det.<br />
Advarsel: Et pulsoksimeter bør anses som en enhet for tidlig<br />
varsling. Når en trend mot pasient deoksygenering indikeres, bør<br />
blodprøver analyseres med et laboratorium ko-oksimeter for å<br />
fullstendig forstå pasientens tilstand.<br />
Advarsel: Forskjellige pasient- eller mekaniske forhold kan føre til<br />
unøyaktige målinger. Disse forholdene inkluderer men er ikke<br />
begrenset til: venepuls, hypotensjon, alvorlig vaskokonstriksjon,<br />
alvorlig anemi, hypotermi, sjokk, hjertestans, sensortensjon,<br />
sensorplassering på samme ekstremitet som en<br />
blodtrykkmansjett, arterielt kateter eller intravaskulær ledning, eller<br />
arteriell tilstopping i nærheten av sensoren.<br />
Advarsel: MRI-skanning - Ikke bruk Nellcor oksimetrisensorer<br />
under MRI (magnetic resonance imaging) skanning. Ledet strøm<br />
kan forårsake forbrenninger.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 61
SpO2<br />
SpO2 sensorer<br />
CAS 750 monitor<br />
Advarsel: Ikke eksponer probedetektor til sterkt lys fra<br />
omgivelsene mens pasienten overvåkes. Det kan føre til et dårlig<br />
signal.<br />
Advarsel: Hvis en probe er skadet på noen måte, slutt å bruke<br />
den med en gang.<br />
Forsiktig: Cardiogreen og andre intravaskulære farger kan,<br />
avhengig av konsentrasjonen, påvirke nøyaktigheten av<br />
oksimetermålingen.<br />
Forsiktig: Betydelige nivåer av dysfunksjonelle hemoglobiner som<br />
carboxyhemoglobin eller methemoglobin kan påvirke<br />
nøyaktigheten av målingen.<br />
Forsiktig: Visse antibiotika, slik som sulfapreparater, kan skape<br />
høye nivåer av methemoglobin. Methemoglobin kan ikke binde O2<br />
og absorberer lys likt redusert hemoglobin, slik at man får en<br />
kunstig lav SpO2.<br />
Forsiktig: Gjenbrukbare SpO2 sensorer - Langvarig overvåking<br />
kan kreve at probestedet skiftes fra tid til annen. Sensoren må<br />
fjernes og plasseres på nytt hver fjerde (4) time og hvis<br />
sirkulasjonstilstanden eller hudintegriteten tilsier det, festes på et<br />
annet overvåkingssted.<br />
Forsiktig: Gjenbrukbare SpO2 sensorer - Langvarig overvåking<br />
kan kreve at probestedet skiftes fra tid til annen. Sensorene må<br />
fjernes og plasseres på nytt hver åttende (8) time og hvis<br />
sirkulasjonstilstanden eller hudintegriteten tilsier det, festes på et<br />
annet overvåkingssted. Denne sensortypen bør ikke brukes på<br />
pasienter som viser allergiske reaksjoner på festeteip.<br />
Forsiktig: Masimo LNOP probe - Vevskade kan forårsakes med<br />
feil påføring eller bruk av en LNOP probe, for eksempel ved å<br />
svøpe proben for stramt. Inspiser probestedet som anvist i<br />
probens instrukser for å sikre hudintegriteten og riktig<br />
posisjonering og festing av proben.<br />
Monitoren kan utstyres for å bruke SpO2 sensorer produsert av<br />
Masimo eller Nellcor. Logo for riktig produsent vises ved siden av<br />
SpO2 inngangskontakt.<br />
Merk: Ikke bruk sensorer fra noen andre produsenter.<br />
Velg en sensor basert på pasientens størrelse og<br />
overvåkingsforholdene og fest sensoren til pasienten på riktig<br />
måte.<br />
Merk: Se <strong>bruksanvisning</strong>en som ligger ved hver sensor for riktig<br />
påføring.<br />
Det er mange forskjellige SpO2 sensordesign for en spesifikk<br />
klinisk anvendelse. Se <strong>bruksanvisning</strong>en som leveres med hver<br />
type sensor.<br />
Side 62 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor SpO2<br />
Forberedelser<br />
SpO2-overvåking<br />
Følg instruksjonene gitt av sensorprodusenten (Masimo eller<br />
Nellcor) og forbered for SpO2 overvåking som følger:<br />
• Velg en sensor som har riktig størrelse for pasientens finger<br />
eller ekstremitet.<br />
• Rengjør overflaten av proben før og etter hver pasient.<br />
• Posisjoner og fest proben riktig på pasienten.<br />
• Koble sensorkabelen til SpO2 pasientkabelen.<br />
• Verifiser at tilkoblingen er sikker og napp forsiktig i<br />
pasientkabelkontakten.<br />
• Plugg SpO2 pasientkabelen inn i SpO2 kontakten på venstre<br />
sidepanel på monitoren.<br />
Merk: SpO2 proben må holdes så urørlig som mulig for å få en<br />
riktig bestemmelse. For å minimalisere bevegelseartefaktene, fest<br />
sensorkabelen uavhengig av sensoren. Teip kan brukes for å<br />
feste kabelen til pasienten, f.eks. rundt roten av fingeren. Pass på<br />
at teipen som brukes ikke hindrer blodstrømmen.<br />
Når elektrodene har blitt festet til pasienten og kabelen til<br />
monitoren, fortsett som følger:<br />
• Trykk på PÅ/AV tasten for å slå på monitoren.<br />
• Om nødvendig, konfigurer riktig kurve for visning på<br />
Hovedskjermen.<br />
• Kontroller signalkvaliteten og -styrken ved hjelp av SpO2<br />
kurven eller søylediagramindikatoren.<br />
• Vent til monitoren har bestemt startverdiene for %SpO2 og<br />
pulsfrekvensverdier.<br />
Forsiktig: Noen sensorer kan være uriktige for en bestemt<br />
pasient. Hvis minst ti sekunder med en bar pulser ikke kan<br />
observeres for en gitt sensor, bytt sensorlokasjon eller sensortype<br />
til dette blir oppnådd.<br />
• Sjekk alarmgrensene og konfigurer dem i forhold til pasienten.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 63
SpO2<br />
CAS 750 monitor<br />
Merk: Hvis SpO2 er valgt som en kurveparameter, blir det ikke vist<br />
en søyleindikator.<br />
Merk: Inspiser SpO2 sensorstedet hver 2 til 4 timer eller i følge<br />
sykehusets prosedyrer. Hvis sensoren forårsaker hudirritasjon,<br />
fjern sensoren og fest den på et annet sted.<br />
SatSeconds Alarmstyring<br />
Merk: SatSeconds alarmstyringsfunksjonen er bare tilgjengelige<br />
på monitorer med Nellcors Oximax-teknologi.<br />
Falske eller plagsomme alarmer er et vanlig problem med<br />
pulsoksimetriovervåking. Plagsomme alarmer utløses ofte av små<br />
og korte desatureringshendelser som er klinisk ubetydelige.<br />
Klinikere styrer ofte disse alarmene ved å ignorere dem, slå av<br />
alarmen eller monitoren, eller utvide alarmgrenseverdiene. CAS<br />
750 Monitor inneholder Nellcors SatSeconds Alarmstyring som<br />
tilbyr en bedre måte å styre plagsomme alarmer uten å ofre<br />
pasientsikkerheten.<br />
SatSeconds funksjonen kan aktiveres fra<br />
Alarmgrenseverdimenyen ved å velge en SatSeconds grense eller<br />
"klokke“ på 10, 25, 50, 100 eller AV (0) SatSeconds. Klinikere som<br />
velger å bruke SatSeconds funksjonen må velge en grense som<br />
passer deres kliniske omgivelser og pasientforhold. Tenk på<br />
SatSeconds som produktet av hvor mye og hvor lenge en pasient<br />
overskrider SpO2 alarmgrenseverdiene. For eksempel, 3 punkter<br />
under alarmgrensen i 10 sekunder er lik 30 SatSeconds. En alarm<br />
utløses bare hvis en metningsminsking oppstår som når<br />
SatSeconds grensen du valgte. Som et sikkerhetsnett, når tre eller<br />
flere SpO2 alarmtilstander oppstår innenfor 60 sekunder, går<br />
alarmen selv om SatSeconds grenseverdien ikke har blitt nådd.<br />
For å aktivere SatSeconds funksjonen, gjør følgende:<br />
• Trykk GRENSEVERDI-tasten for å gå inn i<br />
Alarmgrenseverdimenyen.<br />
• Bruk NED-tasten for å velge “SatSeconds”.<br />
• Trykk NESTE-tasten for å rulle til neste kolonne til høyre.<br />
• Bruk OPP- eller NED-tastene for å øke eller minske<br />
SatSeconds-verdien.<br />
• Trykk RETUR-tasten når du er ferdig. Alle endringer lagres og<br />
tar effekt med en gang.<br />
Merk: Når SatSeconds er slått AV, baseres alarmforsinkelsen for<br />
%SpO2 på nåværende konfigurasjon. Se avsnittet “Å velge<br />
alarmforsinkelse” på side 95.<br />
Side 64 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor SpO2<br />
Koble fra SpO2 tilleggsutstyr<br />
SpO2 visningsvindu<br />
SpO2 relaterte innstillinger<br />
Når SpO2 overvåking ikke trengs, koble pasientkabelen fra<br />
monitoren ved å klemme knastene med tommel og pekefinger<br />
mens du drar kontakten bort fra monitoren.<br />
Merk: For å unngå skade på grensesnittkabelen, hold bestandig i<br />
kontakten i stedet for kabelen når en av endene kobles til eller fra.<br />
Når proben kobles fra monitoren, aktiveres en Utstyrsalarm og<br />
meldingen “Ikke SpO2 Sens” vises. Trykk ALARM-tasten for å<br />
kvittere ut alarmen.<br />
Oksygenmetning (%SpO2) og Pulsfrekvens (PF) vises i det gule<br />
vinduet i nederste høyre område av hovedskjermen.<br />
Merk: Søyleindikatoren vises bare hvis SpO2 kurven ikke vises i<br />
en av kurvesporingsvinduene.<br />
Merk: Hvis EKG er aktivert, vil tallverdien av PF være mindre i<br />
størrelse slik at det vises at det er en sekundær parameter.<br />
Gå inn i Parametermenyen som beskrevet på side 40 for å gå<br />
gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />
• SpO2 kurvevalg<br />
• SpO2 kurve hastighetsvalg<br />
Gå inn i alarmgrenseverdimenyen som beskrevet på side 45 for å<br />
gå gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />
• SpO2 alarmgrenseverdier<br />
Gå inn i Lyd/Visuell-menyen som beskrevet på side 41 for å gå<br />
gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />
• Tonekilde (EKG eller SpO2)<br />
• Tone Volum<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 65
SpO2<br />
SpO2 feilsøking<br />
CAS 750 monitor<br />
Merk: Hvis nøyaktigheten av en måling ikke virker rimelig, sjekk<br />
først pasientens livstegn med en alternativ metode.<br />
Merk: %SpO2 og tilhørende pulsfrekvens tallvisning vil vise<br />
streker “- - -“ og signalstyrkevinduet vil være blankt når det ikke er<br />
noen SpO2 probe festet til monitoren.<br />
Merk: Unøyaktige SpO2 målinger kan forårsakes av:<br />
• Anemi eller lave hemoglobin-konsentrasjoner.<br />
• Elektro-kirurgisk interferens.<br />
• For kraftig lys fra omgivelsene.<br />
• For mye pasientbevegelse.<br />
• Feilaktig sensorfesting eller -bruk.<br />
• Intravaskulære farger som indocyanin-grønt eller metylenblått.<br />
• Fuktighet i sensoren.<br />
• Plassering av en sensor på en ekstremitet med en<br />
blodtrykkmansjett, arterielt kateter, eller intravaskulær<br />
tilkobling.<br />
• Venepuls.<br />
Merk: Tap av pulssignalet kan oppstå i en av følgende<br />
situasjoner:<br />
• En blodtrykkmansjett pumpes opp i samme ekstremitet som<br />
den som har SpO2 sensoren festet på seg.<br />
• For mye lys fra omgivelsene som en kirurgisk lampe, en<br />
bilirubin-lampe eller sollys.<br />
• Pasienten har hypotensjon, alvorlig vaskokonstriksjon, alvorlig<br />
anemi, eller hypotermi.<br />
• Pasienten har hjertestans eller er i sjokk.<br />
• Sensoren er for stram.<br />
• Det er en arteriell tilstopping i nærheten av sensoren.<br />
Side 66 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor SpO2<br />
SpO2 relaterte meldinger<br />
Merk: Hvis SpO2 er valgt som en kurveparameter, blir meldingene<br />
vist i kurveområdet av visningen. Hvis SpO2 er valgt som en<br />
numerisk parameter, blir meldingene vist i Utstyrsmeldingsvinduet<br />
av visningen.<br />
Følgende SpO2 relaterte meldingene kan oppstå:<br />
SpO2 Sensor?<br />
Merk: Denne meldingen gjelder kun Masimo teknologi.<br />
Monitoren stiller spørsmål ved kvaliteten på signalet som mottas<br />
fra SpO2 proben eller proben mottar for mye lys fra omgivelsene.<br />
• Trykk ALARM-tasten Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />
men meldingsvisningen fortsetter.<br />
• Kontroller at proben som brukes er den riktige for monitorens<br />
SpO2 konfigurasjon.<br />
• Bytt feilaktige eller defekte prober.<br />
• Verifiser at proben blir brukt i henhold til produsentens<br />
anbefalinger.<br />
• Verifiser at probe-emitteren og detektoren er parallelle med og<br />
direkte overfor hverandre.<br />
Perfusjon?<br />
Merk: Denne meldingen gjelder kun Masimo teknologi.<br />
Perfusjonsnivået som mottas av SpO2 proben er lavt.<br />
• Bestem om det oppstod en ekstrem endring i pasientens<br />
fysiologi og blodstrøm på monitoringsstedet (f.eks. en oppblåst<br />
blodtrykkmansjett, en klemmende bevegelse).<br />
• Prøv å varme opp pasienten eller brobestedet.<br />
• Flytt proben til et sted med bedre gjennomstrømming<br />
(perfusjon).<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 67
SpO2<br />
IQ Signal?<br />
Merk: Denne meldingen gjelder kun Masimo teknologi.<br />
CAS 750 monitor<br />
Det er et spørsmål ved kvaliteten på signalnivået som mottas av<br />
SpO2 proben.<br />
• Sikre riktig probetype og -applikasjon.<br />
• Verifiser at probe-emitteren og detektoren er parallelle med og<br />
direkte overfor hverandre.<br />
• Rengjør eller bytt proben.<br />
Merk: Når meldingen “Perfusjon?” eller “IQ Signal?” kommer fram<br />
og monitoren viser gyldige %SpO2-tall, genereres ingen hørbare<br />
eller synlige alarmer. Hvis monitoren ikke viser gyldige %SpO2tall,<br />
genereres en hørbar og synlig alarm.<br />
Ikke SpO2 Sens<br />
Monitoren detekterer ikke SpO2 proben. Proben ble koblet fra<br />
enten interfacekabelen eller fra monitoren.<br />
• Trykk ALARM-tasten. Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />
men meldingsvisningen fortsetter.<br />
• Koble proben til monitoren på nytt.<br />
Sensor Feil<br />
SpO2-proben som brukes er ikke den riktige for monitorens<br />
konfigurasjon.<br />
• Trykk ALARM-tasten. Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />
men meldingsvisningen fortsetter.<br />
• Kontroller at proben som brukes er den riktige proben.<br />
Søker Puls<br />
Monitoren søker etter et pulssignal. Dette er normalt etter påslag<br />
mens monitoren søker etter en puls eller probestillingen har endret<br />
seg.<br />
SpO2 feil<br />
• Sjekk probestedet<br />
Det har oppstått en feil på SpO2-kortet. Monitoren trenger service.<br />
• Trykk ALARM-tasten. Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />
men meldingsvisningen fortsetter.<br />
Side 68 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor SpO2<br />
SpO2 Modul<br />
Det har oppstått en feil på SpO2-kortet. Monitoren trenger service.<br />
• Trykk ALARM-tasten. Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />
men meldingsvisningen fortsetter.<br />
SpO2 Probe AV<br />
Monitoren mottar ikke lenger et pasientsignal fra SpO2 proben.<br />
Proben er ikke lenger i kontakt med pasienten.<br />
• Trykk ALARM-tasten. Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />
men meldingsvisningen fortsetter.<br />
• Sjekk om proben er skikkelig festet til pasienten.<br />
• Sjekk om probekabelen er koblet til forlengerkabelen.<br />
• Sjekk om kablene er festet til monitoren.<br />
• Bytt probe og/eller kabel.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 69
SpO2<br />
Denne siden skal være blank<br />
CAS 750 monitor<br />
Side 70 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor NIBT<br />
Introduksjon<br />
Sikkerhet<br />
6 NIBT<br />
Ikke-invasivt blodtrykk<br />
Ikke-invasivt blodtrykk (NIBT) parameteren brukes i den<br />
oscilliometriske måleteknikken. Den blåser automatisk opp en<br />
sperremansjett og slipper så opp trykket i mansjetten trinn for<br />
trinn. Den bestemmer systolisk, diastolisk og gjennomsnittlig<br />
arterialtrykk. NIBT-funksjonen passer for neonatale, pediatriske og<br />
voksne pasienter.<br />
Advarsel: Hvis du er usikker om nøyaktigheten av en måling,<br />
sjekk pasientens livstegn med alternative metoder og sjekk så at<br />
monitoren fungerer som den skal.<br />
Advarsel: Ikke plasser mansjetten på et lem som brukes for A-V<br />
fistula, intravenøs infusjon eller på noe område der sirkulasjonen<br />
er kompromittert eller har potensiale for å bli kompromittert.<br />
Advarsel: Når det overvåkes over et lengre tidsrom, eller med<br />
korte mellomrom, sjekk pasientens lemmer fra tid til annen for å<br />
sikre at sirkulasjonen ikke svekkes for et lengre tidsrom.<br />
Advarsel: Subjektets stilling, fysiologiske tilstand og andre<br />
faktorer påvirker NIBT-avlesningene. Blodtrykk og pulsfrekvens<br />
kan variere mye mellom målinger, monitoren kan ikke varsle<br />
brukeren om endringer i livstegn som skjer mellom målesykluser.<br />
Advarsel: Av og til produserer ikke elektriske signaler ved hjertet<br />
en perifer puls. Hvis pasientens slag-for-slag pulsamplityde<br />
varierer betydelig (for eksempel pulsus alternans, atriell<br />
fibrillasjon, kunstig respirator med rask syklus), kan blodtrykk- og<br />
pulsfrekvensmålinger være uberegnelige og en alternativ<br />
målemetode bør brukes for bekreftelse.<br />
Advarsel: Ikke påfør mansjetten eksternt press under<br />
overvåkingen. Det kan forårsake feilaktige blodtrykkverdier.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 71
NIBT CAS 750 monitor<br />
Forsiktig: Sjekk bestandig at det ikke er noen tegn på langvarig<br />
redusert sirkulasjon uavhengig av automatiske<br />
sikkerhetsfunksjoner som begrenser total måletid.<br />
Forsiktig: I tilfelle sjokk, kan den lave amplituden på<br />
blodtrykkurven gjøre det vanskelig for monitoren å bestemme de<br />
systoliske og diastoliske trykkene på en nøyaktig måte.<br />
Forsiktig: Monitoren virker ikke effektivt hvis en pasient har anfall,<br />
skjelvinger, eller er koblet til en hjerte-lunge-maskin.<br />
Forsiktig: Kontakt en lege for tolkning av blodtrykkmålinger.<br />
Forsiktig: Pulsfrekvensen fra en NIBT-måling kan være forskjellig<br />
fra hjertefrekvens fra EKG-kurven fordi NIBT-parameteren måler<br />
faktiske perifere pulser, ikke elektriske signaler eller<br />
hjertekontraksjoner.<br />
Forsiktig: Slik som all ikke-invasiv oscillometrisk<br />
blodtrykkovervåking, kan nøyaktigheten på målingene som<br />
oppnås påvirkes negativt av substanser som endrer pasientens<br />
kardiovaskulære system.<br />
Forsiktig: Ikke bruk monitorens NIBT-funksjon med mindre den er<br />
skikkelig kalibrert. Det kan føre til unøyaktige<br />
blodtrykkavlesninger.<br />
Forsiktig: Når en pasient får arytmi under en måling, kan<br />
nøyaktigheten på pulsbestemmelsen påvirkes eller tiden som<br />
kreves for å fullføre en måling kan bli lengre.<br />
Forsiktig: Ikke endre monitorens luftslange. CAS <strong>Medical</strong><br />
Systems, Inc. kan ikke garantere riktig ytelse på monitoren hvis<br />
slangene endres. Modifikasjon av luftslangen vil oppheve<br />
garantien. Unngå kompresjon eller restriksjon av trykkrørene.<br />
Merk: En pasients livstegn kan variere dramatisk under bruken av<br />
kardiovaskulære virkemidler slik som de som øker eller minsker<br />
blodtrykket eller de som øker eller senker hjertefrekvensen.<br />
Merk: Den maksimale tiden som gis for å fullføre en NIBT-måling<br />
er 120 sekunder i Voksen modus og 90 sekunder i Neonatal<br />
modus. Hvis målingen ikke er fullført innen den tiden, tømmes<br />
mansjetten automatisk og en melding vises som indikerer<br />
problemet.<br />
Merk: For å unngå at ekstremiteten eksponeres for<br />
uforholdsmessig trykk, tømmes mansjetten automatisk når trykket<br />
i systemet er høyere enn 290 mmHg i Voksen modus eller 145<br />
mmHg i Neonatal modus.<br />
Merk: I tilfelle mikroprosessorsvik vil mansjetten tømmes<br />
automatisk innen 10 sekunder.<br />
Side 72 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor NIBT<br />
Forberedelser<br />
Valg av pasientmodus<br />
NIBT slangevalg<br />
Valg av mansjett<br />
Forsiktig: Før pasientovervåkningen, pass på at monitoren er<br />
konfigurert til riktig pasientmodus – Neonatal eller Voksen. Se<br />
avsnittet “Å velge pasientmodus” på side 92.<br />
Velg Neonatal modus når det måles på nyfødte pasienter og for<br />
alle spedbarn der det systoliske trykket forventes å være under<br />
120 mmHg. Bruk Voksen modus for barn og voksne pasienter.<br />
Bytt fra Neonatal til Voksen modus hvis en eller flere av følgende<br />
forhold inntreffer:<br />
• Systolisk trykk forventes å være over 120 mmHg.<br />
• Det trengs en mansjett som er 6 cm eller større.<br />
To forskjellige oppblåsingsslanger er tilgjengelige:<br />
• Den opprullede 3-meters NIBT-slangen anbefales for voksne<br />
og barnepasienter.<br />
• Den rette 2-meters NIBT-slangen anbefales for<br />
neonatalpasienter og spedbarn.<br />
Å bruke riktig størrelse på mansjetten er viktig for nøyaktig måling<br />
av blodtrykket.<br />
Merk: CAS anbefaler bruken av gjenbrukbare, engangs- og<br />
neonatale mansjetter.<br />
Bredde: Den bredeste mansjetten som kan plasseres rundt<br />
overarm eller lår bør brukes. En mansjett som er for liten for<br />
armen vil ikke gi tilstrekkelig trykk på arterien. Det kan føre til at<br />
blodtrykkmålingen blir feilaktig høy.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 73
NIBT CAS 750 monitor<br />
Mansjettfesting<br />
Lengde: Kanten på mansjetten er merket med en hvit pil. Den bør<br />
falle innen den hvite områdemarkeringen når mansjetten settes på<br />
pasienten. Ellers er mansjetten for lang eller for kort.<br />
Figur 17: Mansjettpåsetting områdemarkør<br />
Merk: Overlapping av mansjetten vil ikke påvirke måleresultatene.<br />
Målinger som gjøres over hjertenivået vil gi lavere<br />
blodtrykkavlesinger mens målinger gjort under hjertenivået vil gi<br />
økte avlesninger. Disse feilene er hovedsaklig på grunn av vekten<br />
på blodet.<br />
Figur 18: Mansjettfesting<br />
Side 74 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor NIBT<br />
NIBT-målinger<br />
• Når mansjetten festes, pass på at mansjettslangene er<br />
sentrert over brachialarterien.<br />
• Svøp mansjetten ganske stramt for å unngå for lang pumpetid.<br />
Svøp ikke mansjetten over pasientens klær.<br />
• Sjekk at krok- og pelsseksjonene i mansjettene er helt festet<br />
når den pakkes rundt lemmet.<br />
• Lemmet må plasseres i hjertenivå.<br />
• Ikke komprimer mansjetten eller mansjettslangen. Slangen må<br />
ikke must ikke knekkes eller komme i knip.<br />
Advarsel: Mansjetten må ikke festes på et lem som brukes for<br />
intravenøs infusjon. Plasser ikke mansjetten på en ekstremitet<br />
som brukes til SpO2-overvåking.<br />
Merk: Husk at det kan være markert forskjell mellom avlesningene<br />
tatt fra venstre og høyre arm. Vær konsistent med hver pasient.<br />
Advarsel: Før monitoren brukes på en ny pasient, velg et NIBT<br />
starttrykk for mansjettinflasjonen som passer for pasienten.<br />
Advarsel: Når det overvåkes over et lengre tidsrom, eller med<br />
korte mellomrom, sjekk pasientens lemmer fra tid til annen for å<br />
sikre at sirkulasjonen ikke svekkes for et lengre tidsrom.<br />
Forsiktig: Pass på at monitoren er satt til riktig Pasientmodus. Se<br />
side 32 eller avsnittet “Å velge pasientmodus” på side 92 for å<br />
endre pasientmodusen.<br />
Merk: Mansjettens måltrykk må være høyere enn pasientens<br />
systoliske trykk for å få en nøyaktig systolisk og diastolisk<br />
avlesning.<br />
Når den første inflasjonstrykket (Starttrykk) settes til Adaptiv, er<br />
starttrykket for mansjettinflasjonen 150 mmHg i Voksen modus og<br />
85 mmHg i Neonatal modus. Etter første måling vil monitoren<br />
tilpasse oppblåsingstrykket på mansjetten automatisk basert på<br />
den forrige målingen av systolisk trykk (omtrent 30 mmHg over).<br />
Dette vil fortsette til monitoren slås av og på igjen eller<br />
inflasjonstrykket velges manuelt.<br />
Når starttrykket for inflasjon settes til en ikke-adaptiv innstilling, vil<br />
starttrykket for mansjettinflasjon være i effekt til det endres eller<br />
pasienttypen endres.<br />
• For å velge et annet starttrykk for inflasjonen, gå inn på NIBTmenyen<br />
som beskrevet i dette avsnittet på side 79.<br />
• Velg ønsket “Starttrykk”.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 75
NIBT CAS 750 monitor<br />
Begynne en blodtrykkavlesing<br />
• Gå tilbake til Hovedskjermen ved å trykke RETURN-tasten.<br />
Det valgte Starttrykket vil bli vist i NIBT-vinduet.<br />
Merk: Starttrykkinnstillingen for inflasjonen lagres under en<br />
strømsyklus.<br />
Forsiktig: Når blodtrykket måles på et barn med Voksen modus,<br />
anbefales det at Starttrykket settes til en lavere verdi (f.eks.<br />
120 mmHg).<br />
Med en gang mansjetten er valgt og festet på pasienten, fortsett<br />
med følgende trinn:<br />
• Koble mansjetten til enden av NIBT-slangen og pass på at<br />
slangen er koblet ti NIBT-kontakten på venstre side av<br />
monitoren.<br />
Forsiktig: For mye bevegelse kan bidra ti unøyaktige målinger.<br />
Det er viktig at pasienten holdes stille under en måling. Gjør alle<br />
anstrengelser for å mildne pasientens frykt, bekymring og smerte.<br />
Merk: NIBT-tasten starter en NIBT-måling uavhengig av typen<br />
skjermvisning som er framme i øyeblikket.<br />
• Trykk NIBT-tasten for å begynne en måling.<br />
Mansjettinflasjonstrykket vises til målingen er ferdig.<br />
Målingen tar typisk mindre enn 30 sekunder å fullføre. Under<br />
ingen omstendigheter vil mansjetten trykksettes i mer enn<br />
120 sekunder for Voksne/barn og ikke mer enn 90 sekunder for<br />
Neonatale.<br />
Når målingen er ferdig vil mansjetten tømmes automatisk,<br />
monitoren vil gi en lydindikasjon og vise NIBT-verdiene:<br />
Systolisk/diastolisk og (MAP) eller Systolisk/diastolisk og<br />
Pulsfrekvens.<br />
Merk: Hvis en NIBT-måling forblir på skjermen opp til 24 timer, vil<br />
monitoren automatisk slette NIBT-visningen og vise bare streker “-<br />
- -“.<br />
Avslutte en blodtrykkavlesing<br />
En blodtrykkavlesning kan avbrytes av enhver grunn når som<br />
helst.<br />
• Å trykke på NIBT-tasten under en pågående NIBT-måling vil<br />
avbryte målingen og tømme mansjetten med en gang.<br />
Side 76 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor NIBT<br />
Gå inn i Syklisk modus<br />
Avslutte Syklisk modus<br />
STAT Modus<br />
Hvis en syklustid velges vil monitoren automatisk ta<br />
blodtrykkmålinger på forhåndsvalgte tidsintervall.<br />
• Gå inn i NIBT-menyen som beskrevet i denne seksjonen på<br />
side 79.<br />
• Velg den ønskede “NIBT Interv” tiden.<br />
• Velg et annet Starttrykk for inflasjonen om nødvendig.<br />
• Gå tilbake til Hovedskjermen ved å trykke RETURN-tasten.<br />
Det valgte tidsintervallet vil bli vist i NIBT-vinduet.<br />
• Trykk NIBT-tasten for å begynne første måling.<br />
Merk: Hvis starttrykket ble endret, blir første måling tatt med<br />
denne innstillingen. Etter første måling vil monitoren bytte til<br />
Adaptiv modus og tilpasse oppblåsingstrykket på mansjetten<br />
automatisk basert på den forrige målingen av systolisk trykk<br />
(omtrent 30 mmHg over).<br />
Måleresultatene vises i NIBT tallområdet på Hovedskjermen til<br />
slutten på neste automatiske måling eller begynnelsen av neste<br />
Manuelle måling. Den gjenværende tiden til neste måling vises<br />
også.<br />
Merk: Hvis det ønskes en måling mellom målingstidspunktene,<br />
trykk NIBT-tasten. Etter denne målingen fortsetter monitoren i<br />
Automatisk syklus modus.<br />
Merk: Automatisk syklusmodus lagres ikke under en strømsyklus.<br />
For å aktivere Manuell NIBT-modus, gjør følgende:<br />
• Gå inn i NIBT-menyen som beskrevet i denne seksjonen på<br />
side 79.<br />
• Endre “NIBT Interv” innstillingen tilbake til Manuell.<br />
Monitoren vil ta en serie av automatisk startede blodtrykkmålinger<br />
over en periode på 5 minutter når STAT modus aktiveres. Hver<br />
måling følges umiddelbart av neste etter en 10 sekunders pause<br />
som lar veneblodet komme tilbake.<br />
Advarsel: Avlesninger under denne STAT modusen vil kanskje<br />
ikke ha den nøyaktigheten denne monitoren er oppgitt å ha.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 77
NIBT CAS 750 monitor<br />
Advarsel: I noen tilfeller har rask, langvarig sykling av en<br />
oscillometrisk ikke-invasiv blodtrykksmålingsmansjett blitt<br />
assosiert med en eller alle av følgende: ischemia, purpura, eller<br />
neuropathy. Fest den oscillometriske mansjetten i henhold til<br />
instruksjonene, og sjekk mansjettstedet og ekstremiteten med<br />
mansjetten på jevnlig når blodtrykket måles ofte og over lengre<br />
tidsrom.<br />
Gå inn i STAT Modus<br />
For å aktivere STAT-modus, gjør følgende:<br />
• Gå inn i NIBT-menyen som beskrevet i denne seksjonen på<br />
side 79.<br />
Merk: Monitoren må være i manuell NIBT syklusmodus når STATmodus<br />
velges.<br />
• Velg et annet Starttrykk for inflasjonen om nødvendig.<br />
• Flytt markøren til STAT og velg PÅ.<br />
• Gå tilbake til Hovedskjermen ved å trykke RETURN-tasten.<br />
Meldingen "STAT" kommer opp i NIBT-vinduet.<br />
• Trykk NIBT-tasten for å begynne første måling.<br />
Merk: Hvis starttrykket ble endret, blir første måling tatt med<br />
denne innstillingen. Etter første måling vil monitoren bytte til<br />
Adaptiv modus og tilpasse oppblåsingstrykket på mansjetten<br />
automatisk basert på den forrige målingen av systolisk trykk<br />
(omtrent 30 mmHg over).<br />
Mellom målinger vil NIBT-vinduet vise gjenværende sekunder til<br />
neste måling.<br />
Merk: Å velge STAT-modus vil overstyre alle tidsintervall som er<br />
valgt for NIBT-målingssyklus.<br />
Gå ut av STAT Modus<br />
Monitoren vil stanse STAT-modus automatisk etter 5 minutter og<br />
går tilbake til manuell NIBT-modus.<br />
• Trykk NIBT-tasten for å avslutten nåværende NIBT-måling.<br />
• Gå inn i NIBT-menyen som beskrevet i denne seksjonen på<br />
side 79.<br />
• Velg STAT-modus AV.<br />
Side 78 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor NIBT<br />
NIBT visningsvindu<br />
NIBT-menyen<br />
NIBT tallverdier (SYS, DIA, MAP og/eller Pulsfrekvens) vises i det<br />
blå vinduet nederst midt på hovedskjermen.<br />
For å gå inn på NIBT-menyen<br />
Trykk og hold NIBT-tasten i 2 sekunder for å gå inn i NIBTmenyen.<br />
Følgende skjerm vil vises:<br />
NIBT<br />
NIBT Interv Manuell<br />
Starttrykk Adaptiv<br />
STAT AV<br />
NIBP Numerics S/D (MAP)<br />
Figur 19: NIBT-menyen<br />
Merk: Når du er i NIBT-menyen og ingen taster trykkes innen<br />
30 sekunder, lagrer monitoren automatisk alle endringer og<br />
returnerer til hovedskjermen.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 79
NIBT CAS 750 monitor<br />
Menyopsjoner<br />
Bruke NIBT-menyen<br />
NIBT-menyen lar brukeren:<br />
• Velge “NIBT Interv” tiden. Tilgjengelige valg er: Manuell, 1, 2,<br />
3, 4, 5, 10, 15, 30, 60 eller 90 minutter.<br />
• Velg Starttrykk for inflasjon for neste NIBT-måling.<br />
Tilgjengelige valg er:<br />
Neonatal modus: Adaptiv, 60, 80, 85, 100 eller 120 mmHg<br />
Voksen modus: Adaptiv, 80, 100, 120, 140, 150, 160, 180<br />
eller 200 mmHg<br />
• Velg STAT-modus AV eller PÅ<br />
NIBT-relaterte innstillinger<br />
• Velg hvordan NIBT tallverdier skal vises i NIBT<br />
visningsvinduet. Tilgjengelige valg er: S/D (MAP), S/D (PR)<br />
eller (MAP) S/D.<br />
For å endre innstillinger, gjør følgende:<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge ønsket rad.<br />
• Flytt markøren til høyre med NESTE-tasten.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge ønsket funksjon eller<br />
innstilling.<br />
Gå inn i Parametermenyen som beskrevet på side 40 for å gå<br />
gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />
• NIBT-historikk valg for Kurve 3.<br />
Gå inn i alarmgrenseverdimenyen som beskrevet på side 45 for å<br />
gå gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />
• NIBT alarmgrenseverdier<br />
Side 80 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor NIBT<br />
NIBT feilsøking<br />
NIBT-relaterte meldinger<br />
Merk: Hvis nøyaktigheten av en måling ikke virker rimelig, sjekk<br />
først pasientens livstegn med en alternativ metode.<br />
• Et trykk på ALARM-tasten gjør at følgende NIBT-relaterte<br />
meldinger fjernes fra visningen og at den hørbare alarmtonen<br />
stanser.<br />
Luftlekkasje<br />
Luftlekkasje i mansjetten, NIBT-slangen eller i det interne<br />
pneumatiske systemet i monitoren.<br />
• Sjekk at mansjett/slange/monitortilkobling er sikker.<br />
• Sjekk mansjetten etter lekkasjer. Ikke bruk en mansjett som du<br />
vet lekker.<br />
Applik. Feil<br />
Neonatal mansjett detektert i voksen modus.<br />
Flowfeil<br />
• Sjekk mansjetten. Bytt mansjetten eller bytt driftsmodus.<br />
Stabilt mansjettrykk kan ikke opprettholdes av NIBT pneumatiske<br />
system.<br />
• Kontroller den eksterne slangen etter knekk.<br />
• Gjør en Pneumatisk trykktest som beskrevet på side 108.<br />
• Bytt mansjett.<br />
Løs Mansjett<br />
Mansjetten er festet for løst.<br />
Bevegelse<br />
NIBT Kal<br />
• Sjekk at mansjetten passer pasienten.<br />
Det var for mye bevegelse i ekstremiteten for at monitoren kunne<br />
fullføre NIBT-målingen nøyaktig på 120 sekunder. Målinger kan<br />
oppnås når det er begrenset bevegelse i ekstremiteten, men<br />
måletiden kan bli lengre.<br />
• Begrens bevegelsen i pasientens ekstremiteter.<br />
Trykkalibreringsdata ødelagt inne i NIBT-modulen. Trykkmodulen<br />
trenger omkalibrering. Monitoren trenger service.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 81
NIBT CAS 750 monitor<br />
NIBT Feil<br />
Det har oppstått en feil på NIBT-kortet. Monitoren trenger service.<br />
NIBT Modul<br />
Det har oppstått en feil på NIBT-kortet. Monitoren trenger service.<br />
Overtrykk<br />
Mansjettrykket gikk over 290 mmHg i Voksen modus eller<br />
145 mmHg i Neonatal modus. Svært rask klemming på mansjetten<br />
kan forårsake denne feilen.<br />
• Gjenta målingen.<br />
• Hvis denne beskjeden oppstår gjentatte ganger under normalt<br />
bruk, må monitoren ha service.<br />
Områdefeil<br />
Den systoliske avlesningen gikk ut over måleområdet på<br />
255 mmHg i Voksen modus eller 135 mmHg i Neonatal modus.<br />
• Gjenta målingen.<br />
• Hvis meldingen vises på nytt, bruk en annen metode for å<br />
måle pasientens blodtrykk.<br />
Signal Sat<br />
Signalmetning eller for sterke bevegelsespulser.<br />
Time Out<br />
• Gjenta målingen. Begrens pasientens aktivitet, armen må<br />
være stille og/eller avslappet.<br />
Monitoren var ikke i stand til å fullføre en måling innen<br />
120 sekunder i Voksen modus eller 90 sekunder i Neonatal<br />
modus. En svært lang måling kan være på grunn av løs mansjett,<br />
høyt blodtrykk, eller om-pumpinger fra monitoren.<br />
• Gjenta målingen.<br />
• Prøv høyere starttrykk i mansjetten.<br />
• Hvis meldingen kommer ofte igjen, prøv å bruke en annen<br />
måte å måle pasientens blodtrykk på.<br />
Svakt Signal<br />
Monitoren detekterte ikke noen pulser under en NIBT-måling.<br />
• Sjekk om mansjetten passer.<br />
• Gjenta målingen.<br />
Side 82 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor CO2<br />
Introduksjon<br />
Sikkerhet<br />
7 CO2<br />
Kapnografi<br />
Monitoren bruker Microstream non–dispersive infrarød (NDIR)<br />
spektroskopi for å kontinuerlig måle mengden CO2 i hver pust.<br />
Mengden CO2 på slutten av ekshalasjonen (EtCO2) og<br />
pustefrekvensen (RF) måles.<br />
CO2-målingen er tenkt for alle omgivelser der kontinuerlig ikkeinvasiv<br />
overvåking ønskes, inklusive sykehus- og mobilt bruk (når<br />
beskyttet mot for mye fuktighet som direkte regn). Den er tiltenkt<br />
for bruk på voksne, barn, og spedbarn/neonatale pasienter. Den<br />
er tiltenkt for bruk på intuberte og ikke-intuberte pasienter.<br />
Et CO2 bibliotek kan velges for opplæringsframvisning. Se<br />
avsnittet “CO2 bibliotek” på side 41.<br />
Advarsel: Hvis du er usikker om nøyaktigheten av en måling,<br />
sjekk pasientens livstegn med alternative metoder og sjekk så at<br />
monitoren fungerer som den skal.<br />
Advarsel: Når CO2 overvåkes nært brennbare gasser eller<br />
anestesi, slik som høye konsentrasjoner av oksygen eller lystgass,<br />
koble gassutløpet til et scavengersystem.<br />
Advarsel: CO2 målinger og pustefrekvens kan påvirkes av visse<br />
miljøforhold i omgivelsene, feil i sensorbruk, og visse<br />
pasienttilstander.<br />
Forsiktig: Microstream engangsvarer er lateks-fri, ikke sterile og<br />
ikke porygene.<br />
Forsiktig: Under MRI skanning, må monitoren plasseres utenfor<br />
MRI-rommet. Når monitoren brukes utenfor MRI-rommet kan CO2overvåking<br />
implementeres med FilterLine XL.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 83
CO2<br />
Forberedelser<br />
CAS 750 monitor<br />
Forsiktig: Før pasientovervåkningen, pass på at monitoren er<br />
konfigurert til riktig pasientmodus – Neonatal eller Voksen. Se<br />
avsnittet “Å velge pasientmodus” på side 92.<br />
Microstream CO2 Forbruksvarer<br />
Merk: Microstream CO2-teknologien krever at Microstream<br />
engangsvarer brukes. Ikke bruk produkter fra noen andre<br />
produsenter.<br />
Når CO2 engangsvarer velges for en spesifikk pasient, ta følgende<br />
med i betraktningen:<br />
• Intubert eller ikke–intubert.<br />
• Om pasienten er på mekanisk respirasjon.<br />
• Hvor lenge det skal brukes<br />
• Pasientens størrelse og vekt<br />
Forsiktig: Før bruk, les Bruksanvisningen som ligger med<br />
Microstream engangsvaren nøye.<br />
Forsiktig: Microstream engangsvarer er konstruert for<br />
enkeltpasientbruk, og skal ikke reprosesseres.<br />
Advarsel: Ikke prøv å desinfisere eller skylle FilterLine fordi<br />
monitoren kan bli skadet.<br />
Ikke-intubert anvendelse<br />
For ikke-intuberte pasienter tas kontinuerlig gassprøver fra<br />
pasientens nese og/eller munn. Følgende engangsvarer er<br />
tilgjengelige:<br />
• CapnoLine: Kanyle med nasal pasientadapter.<br />
• Smart CapnoLine oral nasal kanyle – for bruk i bedøvelse i<br />
følge prosedyre. Fås også med O2 levering.<br />
• CapnoLine H – for bruk i ICU for pasienter som får hi–flow<br />
oksygen i maske eller er på langsiktig CPAP eller Bi-PAP. Fås<br />
også med O2 levering.<br />
• NIV–Line – for bruk under oksygen CPAP, Bi–PAP eller NPPV<br />
maske og for å unngå intubering under EMS transport.<br />
Velg passende CapnoLine og koble den til monitoren før den<br />
festes til pasientens luftveier. Pass på å følge Microstream CO2<br />
engangsvarers Bruksanvisning for riktig tilkobling.<br />
Side 84 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor CO2<br />
Forsiktig: Løse eller skadede tilkoblinger kan kompromittere<br />
respirasjonen eller forårsake feilaktig måling av<br />
respirasjonsgasser. Fest alle komponenter sikkert og sjekk<br />
tilkoblingene for lekkasjer.<br />
Advarsel: Før CapnoLine nøye slik at muligheten reduseres for at<br />
pasienten vikler seg inn eller kveles.<br />
Merk: Pass på at CapnoLine ikke er vridd eller krøllet og at<br />
kanylespissene er i neseborene.<br />
Merk: Hvis CapnoLine inkluderer en ekstra oksygentilkobling,<br />
koble oksygentilkoblingen til standardutløpet.<br />
Intuberte anvendelser<br />
For intuberte pasienter tas kontinuerlig gassprøver fra Airway<br />
Adapter direkte ved intuberingsslangen. Følgende engangsvarer<br />
er tilgjengelige:<br />
CO2 overvåking<br />
• FilterLine sett for ikke-fuktige omgivelser.<br />
• FilterLine H-sett for fuktige omgivelser.<br />
Velg passende FilterLine og koble den til monitoren før den festes<br />
til pasientens luftveier. Pass på å følge Microstream CO2<br />
engangsvarers Bruksanvisning for riktig tilkobling.<br />
Advarsel: Når den brukes med et lukket sugesystem, ikke plasser<br />
luftveiadapteren mellom sugekateteret og endotracheal-slangen.<br />
Forsiktig: Løse eller skadede tilkoblinger kan kompromittere<br />
respirasjonen eller forårsake feilaktig måling av<br />
respirasjonsgasser. Fest alle komponenter sikkert og sjekk<br />
tilkoblingene for lekkasjer.<br />
Merk: Pass på at engangsvaren ikke er vridd eller krøllet.<br />
Merk: Under forstøvning eller sug (når man ikke bruker lukket<br />
sugesystem), for å unngå oppbygging av fuktighet og FilterLine<br />
tilstopping, koble Airway Adapter fra pasientens endotrachealslangen.<br />
Når riktig engangsartikkel har blitt festet til pasienten, fortsett som<br />
følger:<br />
• Trykk på PÅ/AV tasten for å slå på monitoren.<br />
• Om nødvendig, velg CO2-kurvene for visning på<br />
Hovedskjermen.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 85
CO2<br />
Fjerning av CO2 engangsvarer<br />
CO2 visningsvindu<br />
CAS 750 monitor<br />
Merk: Om CO2 ikke ble valgt som en kurve for visning, vises en<br />
CO2 signalsøyle som indikerer relativ signalstyrke og<br />
signalkvalitet.<br />
Merk: Mens CO2-modulen initialiseres (typisk 30 til 40 sekunder),<br />
skal monitoren vise meldingen “CO2 oppvarm” og streker “- - -“ vil<br />
vises i tallverdiseksjonen.<br />
• Kontroller at monitoren detekterer CO2-signalet nøyaktig, og<br />
vent på at monitoren skal bestemme startverdiene på EtCO2<br />
og respirasjonsfrekvens.<br />
• Hvis den visuelle indikatoren for lungen ikke stemmer med<br />
pasientens respirasjonsfrekvens, reposisjoner sensoren til<br />
indikatorene blinker i takt med pasientens pust. Det vil bidra til<br />
færre falske alarmer.<br />
Sjekk alarmgrensene og konfigurer dem i forhold til pasienten. Se<br />
avsnittet “Alarm grenseverdi meny” på side 45.<br />
Når det ikke lenger er nødvendig med CO2-overvåking, koble fra<br />
engangsvaren ved å forsiktig fjerne kontakten fra CO2<br />
innløpsmekanismen.<br />
Når engangsvaren er koblet fra monitoren, vises meldingen<br />
“EtCO2 AV”, Utstyrsalarmlysdiodene blinker og en hørbar alarm<br />
høres for å indikere at en tilkobling er brutt.<br />
Merk: Hvis CO2 velges som en kurve, kommer meldingene i CO2<br />
kurvevinduet - ellers kommer meldingene i Utstyrsmeldingsvinduet<br />
på Hovedskjermen.<br />
• For å kvittere ut alarmen, trykk ALARM-tasten.<br />
Forsiktig: Kast Microstream engangsvarer i henhold til standard<br />
driftsprosedyrer eller lokale bestemmelser for avhending av<br />
forurenset medisinsk avfall.<br />
Utåndings CO2 (End tidal, EtCO2) og Respirasjonsfrekvens (RF)<br />
vises i det gule vinduet i nederste venstre område av<br />
hovedskjermen.<br />
Merk: Søyleindikatoren vises bare hvis CO2 kurven ikke vises i en<br />
av kurvesporingsvinduene.<br />
Side 86 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor CO2<br />
CO2 relaterte innstillinger<br />
CO2 feilsøking<br />
CO2 relaterte meldinger<br />
Okklusjon<br />
Kal EtCO2<br />
Renser Slange<br />
Gå inn i Parametermenyen som beskrevet på side 40 for å gå<br />
gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />
• EtCO2 kurvevalg<br />
• EtCO2 kurvehastighetsvalg<br />
• EtCO2 skalavalg<br />
• EtCO2 Utskriftsvalg<br />
• EtCO2 kurvetypevalg<br />
Gå inn i alarmgrenseverdimenyen som beskrevet på side 45 for å<br />
gå gjennom eller endre følgende innstillinger:<br />
• EtCO2 alarmgrenseverdier<br />
Gå inn i monitorens Innstillinger-meny som beskrevet på side 96for<br />
å endre følgende innstillinger:<br />
• EtCO2 Enhet valg (mmHg, kPa eller %).<br />
Merk: Hvis nøyaktigheten av en måling ikke virker rimelig, sjekk<br />
først pasientens livstegn med en alternativ metode.<br />
• Et trykk på ALARM-tasten gjør at den hørbare alarmtonen<br />
stanser for følgende CO2 relaterte meldinger.<br />
CO2-modulen har prøvd å rense slangen uten suksess.<br />
• Koble fra FilterLine.<br />
• Kontroller FilterLine etter knekk og/eller blokkeringer.<br />
CO2 modulens kaliberingsklokke har gått ned til null timer.<br />
• Utfør en CO2 kalibreringskontroll.<br />
CO2 modulen har detektert en okklusjon og prøver å rense<br />
slangen.<br />
• Kontroller FilterLine slangen etter knekk og/eller blokkeringer.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 87
CO2<br />
EtCO2 Flow?<br />
CO2 modulen har detektert en blokkering i utløpsporten.<br />
CAS 750 monitor<br />
• Kontroller utløpsporten og tilhørende slanger etter knekk og<br />
blokkeringer.<br />
EtCO2 Feil<br />
Det har oppstått en feil på CO2-kortet.<br />
• For å nullstille CO2-kortet, slå av monitoren og koble den fra<br />
ekstern strøm (nettstrøm eller 12VDC). Ta ut batteriet, og<br />
koble så til batteriet og ekstern strøm på nytt. Slå monitoren<br />
på.<br />
• Hvis meldingen fortsatt står, må monitoren ha service.<br />
EtCO2 Modul<br />
Det har oppstått en feil på CO2-kortet. Monitoren trenger service.<br />
EtCO2 Av<br />
Service EtCO2<br />
CO2 modulen mottar ikke lenger et signal fra pasienten eller<br />
FilterLine er ikke lenger koblet til monitoren. Engangsvaren er ikke<br />
lenger koblet til monitoren.<br />
• Trykk ALARM-tasten. Monitoren slår av den hørbare alarmen,<br />
men meldingsvisningen fortsetter.<br />
• Kontroller den eksterne slangen for løse koblinger.<br />
CO2 modulens serviceklokke har gått ned til null timer. Monitoren<br />
vil fortsette å fungere.<br />
• Arranger service så snart som mulig.<br />
Side 88 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor TEMP<br />
Introduksjon<br />
Sikkerhet<br />
Forberedelser<br />
8 TEMP<br />
Temperatur<br />
Temperaturovervåking<br />
Monitoren er konstruert for å virke med Yellow Springs (YSI)<br />
Series 400 temperaturprober.<br />
• Kjernetemperaturprober.<br />
• Hudtemperaturprober.<br />
• Esphogeal/Rektal temperaturprober.<br />
Advarsel: Hvis du er usikker om nøyaktigheten av en måling,<br />
sjekk pasientens livstegn med alternative metoder og sjekk så at<br />
monitoren fungerer som den skal.<br />
Merk: Se <strong>bruksanvisning</strong>en som ligger ved hver sensor for riktig<br />
anvendelse.<br />
Se avsnittet “Temperatur tilleggsutstyr” på side 149 etter<br />
Temperaturprobetyper og ordreinformasjon.<br />
For å ta en temperaturmåling:<br />
• Koble proben til Temperaturadapterkabelen.<br />
• Koble adapterkabelen til TEMP-kontakten på venstre side av<br />
monitoren.<br />
• Trykk på PÅ/AV-tasten for å slå på monitoren.<br />
• Kontroller at monitoren måler temperaturen nøyaktig når<br />
verdien er fastsatt.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 89
TEMP CAS 750 monitor<br />
Temperatur visningsvindu<br />
Temperaturverdien (TEMP) vises i det gule vinduet i nederste<br />
høyre område av hovedskjermen.<br />
Merk: Temperaturenheten kan være o F eller o C avhengig av<br />
konfigurasjonen.<br />
Merk: Når temperaturverdien som måles er høyere enn 43 o C<br />
(109.4 o F), blir tallverdien for TEMP vist som “>>>>>” indikerer en<br />
verdi over monitorens temperaturområde.<br />
Merk: Når det ikke er koblet til noenTemperaturprobe, blir<br />
tallverdivisningen for temperatur bare streker “- - -“.<br />
Temperaturrelaterte innstillinger<br />
Temperatur feilsøking<br />
Temperaturrelaterte meldinger<br />
Se avsnittet “Å velge temperaturenheter” på side 96 for å endre<br />
følgende innstillinger:<br />
• Temperaturenhetsvalg ( o F eller o C).<br />
Ingen<br />
Side 90 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Innstillinger<br />
9 Innstillinger<br />
Gå inn i Innstillinger-menyen<br />
Konfigurasjon av monitoren<br />
Innstillinger-menyen viser alle konfigurasjonsvalg i en tabellform.<br />
For å aktivere innstillinger-menyen, gjør følgende:<br />
• Trykk og hold tastene Grenseverdi og Lyd/Visuell mens<br />
monitoren slås på.<br />
Innstilling<br />
Språk <strong>Norsk</strong><br />
Pasient Voksne<br />
Lyd Av 2 Minutter<br />
Dato 21-Mar-06<br />
Tid 11:26<br />
Sommertid AV<br />
Merk Pacepuls AV<br />
CVA-filter: AV<br />
O2 Alarm Forsin 10 Sek<br />
EtCO2 Enheter mmHg<br />
TEMP Enheter °F<br />
Sett standardv Ingen<br />
Bakgrunn Mørk<br />
Figur 20: Innstillinger-meny<br />
Markøren settes automatisk på første punkt i venstre kolonne.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge punktet som skal<br />
endres.<br />
• Trykk NESTE-tasten for å flytte markøren til høyre kolonne.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å rulle gjennom mulighetene.<br />
• Trykk RETUR-tasten for å forlate innstillinger-menyen.<br />
Merk: Hvis ingen taster trykkes innen 60 sekunder, går monitoren<br />
automatisk ut av Innstillinger-menyen.<br />
Merk: Avhengig av monitorkonfigurasjonen, vil et rullefelt vises for<br />
å indikere at det er flere valg å se på.<br />
Alle endringer lagres og monitoren går tilbake til Hovedskjermen.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 91
Innstillinger CAS 750 monitor<br />
Velge språk<br />
Å velge pasientmodus<br />
For å velge monitorens språk, gjør som følger:<br />
• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />
de generelle instruksene du finner der.<br />
• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />
kolonne til høyre.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge ønsket språk.<br />
Merk: Med en gang et nytt språk er valgt, blir all tekst i Innstillinger<br />
menyen (og i alle andre menyer og skjermbilder) vist i det språket.<br />
Det kan forårsake vansker hvis et ukjent språk velges.<br />
Forsiktig: Før pasientovervåkningen, pass på at monitoren er<br />
konfigurert til riktig pasientmodus.<br />
For å aktivere Pasient-modus, gjør følgende:<br />
• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />
de generelle instruksene du finner der.<br />
• Trykk NED-tasten til parameteren "Pasient" er valgt.<br />
• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />
kolonne til høyre.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge Voksen eller Neonatal<br />
modus.<br />
Eller alternativt:<br />
• Hold OPP-tasten inne når monitoren slås på for å sette<br />
monitoren til Voksen modus.<br />
• Hold NED-tasten inne når monitoren slås på for å sette<br />
monitoren til Neonatal modus.<br />
Pasientmodusen vises i Utstyrsmeldingsvinduet i nederste venstre<br />
område av hovedskjermen.<br />
Merk: EKG, CO2, NIBT og Respirasjon-funksjonene påvirkes når<br />
Voksen eller Neonatal driftsmodus velges. Standardinnstillingen er<br />
Voksen modus.<br />
Side 92 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Innstillinger<br />
Konfigurasjon av Lyd Av<br />
Sette dato<br />
Lydsignalet som henger sammen med pasientalarmene kan slås<br />
av ved å trykke ALARM-tasten. Funksjonaliteten på denne tasten<br />
avhenger av den valgte konfigurasjonen:<br />
For å velge monitorens lyd-av funksjon, gjør som følger:<br />
• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />
de generelle instruksene du finner der.<br />
• Trykk NED-tasten til parameteren "Lyd Av" er valgt.<br />
• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />
kolonne til høyre.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge ønsket opsjon.<br />
Velg “2 Minutter” når den stille perioden skal avsluttes automatisk<br />
etter 2 minutter.<br />
Velg “Permanent” når den stille perioden skal fortsette permanent<br />
til den avsluttes manuelt.<br />
Advarsel: I Permanent stille modus er brukeren ansvarlig for å<br />
reaktivere (koble inn) lydalarmsignalet med å trykke ALARM-tasten<br />
på nytt.<br />
For å velge monitorens dato-funksjon, gjør som følger:<br />
• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />
de generelle instruksene du finner der.<br />
• Trykk NED-tasten til parameteren "Dato" er valgt.<br />
• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til Dagmåned-år.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å øke eller minske verdiene for<br />
Dag-måned-år.<br />
Merk: Endring av monitorens data påvirker Historikk-verdiene.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 93
Innstillinger CAS 750 monitor<br />
Sette tiden<br />
Sommertidsopsjonen<br />
For å velge monitorens tid-funksjon, gjør som følger:<br />
• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />
de generelle instruksene du finner der.<br />
• Trykk NED-tasten til parameteren "Tid" er valgt.<br />
• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til<br />
Timer : Minutter.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å øke eller minske verdiene for<br />
timer eller minutter.<br />
Merk: Endring av monitorens klokke påvirker Historikk-verdiene.<br />
For å velge monitorens sommertid-funksjon, gjør som følger:<br />
• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />
de generelle instruksene du finner der.<br />
• Trykk NED-tasten til parameteren "Sommertid" er valgt.<br />
• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />
kolonne til høyre.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge ønsket<br />
sommertidsopsjon.<br />
De mulige opsjonene har følgende betydning:<br />
AV: Sommertid er ikke aktivert. Monitoren vil ikke endre klokken<br />
automatisk. Det er opp til brukeren å endre tiden hvis det trengs.<br />
Dette er monitorens standardinnstilling.<br />
USA: Bruk denne innstillinger og monitoren vil automatisk endre<br />
tiden i henhold til sommertid for USA.<br />
EU 01:00: Sommertid for alle europeiske land som bruker<br />
Greenwich standardtid.<br />
EU 02:00: Sommertid for alle europeiske land som er 1 time foran<br />
Greenwich standardtid.<br />
EU 03:00:00: Sommertid for alle europeiske land som er 2 timer<br />
foran Greenwich standardtid.<br />
Merk: Endring av sommertid påvirker Historikk-verdiene.<br />
Side 94 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Innstillinger<br />
Pacemakerdeteksjon<br />
Å velge CVA-filter<br />
Å velge alarmforsinkelse<br />
For å endre Pacemakerinnstillinger, gjør følgende:<br />
• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />
de generelle instruksene du finner der.<br />
• Trykk NED-tasten til parameteren "Merk Pacepuls" er valgt.<br />
• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />
kolonne til høyre.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge Av eller På.<br />
For å endre CVA filterinnstillinger, gjør følgende:<br />
• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />
de generelle instruksene du finner der.<br />
• Trykk NED-tasten til parameteren "CVA-filter" er valgt.<br />
• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />
kolonne til høyre.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge Av eller På.<br />
For å endre SpO2 alarmforsinkelsesinnstillinger, gjør følgende:<br />
• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />
de generelle instruksene du finner der.<br />
• Trykk NED-tasten til parameteren “O2 Alarm Forsin” er valgt.<br />
• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />
kolonne til høyre.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge 10 Sek eller 0 Sek for<br />
forsinkelsen.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 95
Innstillinger CAS 750 monitor<br />
Å velge CO2 enheter<br />
Å velge temperaturenheter<br />
For å velge visningsenhet for CO2 kurven og EtCO2 verdier, gjør<br />
som følger:<br />
• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />
de generelle instruksene du finner der.<br />
• Trykk NED-tasten til parameteren “EtCO2 Enheter” er valgt.<br />
• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />
kolonne til høyre.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge en av mulighetene<br />
(mmHg, kPa eller %).<br />
For å velge visningsenheten for temperaturverdier, gjør som<br />
følger:<br />
• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />
de generelle instruksene du finner der.<br />
• Trykk NED-tasten til parameteren "TEMP Enheter" er valgt.<br />
• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />
kolonne til høyre.<br />
• Bruk OPP- eller NED-tastene for å velge ºC eller ºF.<br />
Å velge monitorens innstillingsstandard<br />
For å aktivere en forhåndsinnstilt konfigurasjonsmodus, gjør<br />
følgende:<br />
• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />
de generelle instruksene du finner der.<br />
• Trykk NED-tasten til parameteren "Sett standardv" er valgt.<br />
• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />
kolonne til høyre.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge en av mulighetene<br />
(Inge, Fabrikksinst. eller Søvnundersøk.).<br />
Merk: Når den er konfigurert for "Søvnundersøk." må "Auto Dim"<br />
settes til På og "Lyd Av" settes til Permanent.<br />
Se avsnittene “Auto Dim” på side 42 og “Konfigurasjon av Lyd Av”<br />
på side 93 for mer informasjon.<br />
Side 96 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Innstillinger<br />
Å velge displaybakgrunn<br />
For å velge displaybakgrunn, gjør følgende:<br />
• Gå inn i Innstillinger-menyen som beskrevet på side 91 og følg<br />
de generelle instruksene du finner der.<br />
• Trykk NED-tasten til parameteren "Bakgrunn" er valgt.<br />
• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til neste<br />
kolonne til høyre.<br />
• Bruk OPP- eller NED-tastene for å velge Mørk eller Lys.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 97
Innstillinger CAS 750 monitor<br />
Denne siden skal være blank<br />
Side 98 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Rengjøring<br />
10 Rengjøring<br />
Rengjøring av monitoren<br />
Advarsel: Du må under ingen omstendigheter utføre noe<br />
rengjøring mens monitoren brukes for å overvåke en pasient.<br />
Monitoren må slås av. Plugg monitoren fra nettet eller<br />
likestrømkilden og koble fra alt tilbehør.<br />
Forsiktig: Ikke åpne monitoren for å rengjøre den.<br />
Forsiktig: Ikke dypp noen del av den elektriske kontakten på<br />
kabelen eller tilbehøret i rengjørings- eller<br />
desinfeksjonsoppløsningen på noe tidspunkt. Det kan forårsake<br />
intern skade og redusere produktets levetid.<br />
Forsiktig: Ikke bruk slipende rengjøringsmidler, isopropyl-alkohol<br />
eller organiske løsemidler for rengjøring. Bruk av disse<br />
rengjøringsmidlene kan forårsake skade, stivhet og sprøhet på<br />
monitorens overflate og på kabler og ledninger.<br />
Forsiktig: Koble alt tilbehør fra monitoren før rengjøring.<br />
Undersøk huset på monitoren etter skader og kontroller<br />
strømkabelen om den har bøyde eller brukkne pinner, sprekker<br />
eller oppflisning. Verken monitoren eller strømledningen må<br />
brukes om de er skadet. Hvis det merkes noen skade, kontakt<br />
passende servicepersonnel.<br />
Forsiktig: Ikke spray eller tøm noe vann eller<br />
rengjøringsoppløsning direkte på monitoren.<br />
• Kabinett: Rengjør monitoren etter behov med et mykt klede<br />
fuktet med en oppløsning med mildt oppvaskmiddel og skrubb<br />
forsiktig det skitne området til den er ren. Bruk et rent mykt<br />
klede for å tørke monitoren.<br />
• Display: Rengjør displayvinduet med et mykt, lo-fritt klede<br />
sprayet med et alkoholfritt glassrensemiddel. Det anbefales<br />
ikke å bruke papirhåndklær, det kan skrape opp overflaten.<br />
• Desinfeksjon: Monitorens overflater kan desinfiseres med et<br />
mykt klede mettet med en 10% (1:10) oppløsning av klor<br />
blekemiddel i springvann. Når alle overflater har blitt<br />
desinfisert, tørk av hele overflaten på monitoren med et mykt<br />
klede fuktet med rent vann for å fjerne alle små mengder av<br />
rester og/eller damp.<br />
Merk: Tørk godt av all overflødig rengjøringsoppløsning. Pass på<br />
at vann eller rengjøringsmiddel ikke renner inn i kontaktåpninger<br />
eller sprekker.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 99
Rengjøring CAS 750 monitor<br />
Rengjøre pasientkabel og ledninger<br />
Før bruk for hver pasient, inspiser pasientkabelen og ledningene<br />
for skade.<br />
• Rengjør pasientkabelen og ledningen med et mykt klede fuktet<br />
med en bakteriedrepende oppløsning.<br />
Rengjøre mansjetter og pneumatiske slanger<br />
Merk: Se produktpakken for mer rengjørings- og<br />
desinfeksjonsinstruksjon der det passer.<br />
Før bruk for hver pasient, inspiser blodtrykkmansjetten og den<br />
pneumatiske slangen for skade.<br />
• Tuff-Cuff: Rengjør mansjetten med et mykt klede fuktet med<br />
en 70% Isopropyl-alkohol oppløsning. Mansjetten må tørke<br />
grundig før den brukes.<br />
• Safe-Cuff: Rengjør mansjetten med et mykt klede fuktet med<br />
en såpe-og-vann-basert vaskemiddel eller klorinert<br />
desinfiserende oppløsning. Ikke bruk alkohol.<br />
• SoftCheck: Disse mansjettene er konstruert for<br />
enkeltpasientbruk, og skal ikke reprosesseres.<br />
• UltraCheck: For normal rengjøring med et mildt vaskemiddel /<br />
fortynnet blekemiddel (1-2%), tørk av mansjetten med<br />
rengjøringsoppløsningen, rens med vann og tørk.<br />
• Pneumatisk slange: Rengjør den pneumatiske slangen med<br />
et mykt klede fuktet med en bakteriedrepende oppløsning.<br />
Forsiktig: Hvis mansjetten eller slangen har blitt sterkt forurenset<br />
av blod eller andre kroppsvæsker, bør den kastes.<br />
Merk: Det anbefales ikke å dyppe mansjetten eller slangen i<br />
oppløsningen. Væske må ikke komme inn i mansjettens blære<br />
eller slange fordi det kan føre til skade på instrumentet.<br />
Mansjetten og slangene må tørke grundig før den brukes.<br />
Å rengjøre SpO2 sammenkoblingskabelen<br />
Før bruk for hver pasient, inspiser SpO2 sammenkoblingskabelen<br />
for skade.<br />
• Rengjør kabelen med et mykt klede fuktet med en<br />
bakteriedrepende oppløsning.<br />
Side 100 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Rengjøring<br />
Rengjøre SpO2 sensorer<br />
Forsiktig: Ikke legg sensoren eller kabelen i bløt eller dypp den i<br />
noen væskeoppløsning. Ikke prøv å sterilisere den.<br />
Se Bruksanvisnings pamfletten som følger med hver sensor for<br />
mer informasjon.<br />
Å rengjøre temperaturprober.<br />
• Rengjør SpO2 sensorene med et mykt klede fuktet med en<br />
70% Isopropyl-alkohol oppløsning. La sensoren tørke før den<br />
plasseres på en pasient.<br />
Se Bruksanvisningspamfletten som følger med hver<br />
temperaturprobe for mer informasjon.<br />
• Rengjør proben med et mykt klede fuktet med et mildt<br />
vaskemiddel.<br />
Desinfiser proben om nødvendig:<br />
• Bruk et mykt klede mettet med en 10% oppløsning av klor<br />
blekemiddel i springvann eller 70% isopropyl-alkohol l.<br />
• Tørk av hele overflaten med et mykt klede fuktet med rent<br />
vann for å fjerne alle små mengder av rester og/eller damp.<br />
Rengjøring av CO2 engangsvarer<br />
Å rengjøre skriveren<br />
Microstream CO2 engangsvarer er konstruert for<br />
enkeltpasientbruk, og skal ikke reprosesseres.<br />
Forsiktig: Ikke prøv å desinfisere eller skylle FilterLine fordi<br />
monitoren kan bli skadet.<br />
Se skriverens brukermanual for mer informasjon.<br />
Forsiktig: Koble fra strømmen før skriveren rengjøres.<br />
• Tørk med en myk, tørr klut.<br />
For å fjerne ekstrem opphoping av skitt:<br />
• Legg i bløt et klede med mildt vaskemiddel, vri godt opp og<br />
tørk av. Tørr av med å tørke med en myk, tørr klut.<br />
Forsiktig: Ikke bruk brannfarlige kjemikalier som tynner, bensin,<br />
osv.<br />
Forsiktig: Fukt aldri innsiden av skrivermekanismen.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 101
Rengjøring CAS 750 monitor<br />
Denne siden skal være blank<br />
Side 102 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Vedlikehold<br />
11 Vedlikehold<br />
Vedlikeholdsintervall<br />
Advarsel: Du må under ingen omstendigheter utføre noe<br />
testing eller vedlikehold på monitoren mens monitoren<br />
brukes for å overvåke en pasient. Monitoren må slås av.<br />
Plugg monitoren fra nettet eller likestrømkilden og fjern det<br />
interne batteriet.<br />
Forsiktig: Service utført av ikke autorisert personale kan<br />
skade monitoren og kan oppheve garantien. For service,<br />
kontakt din representant for CAS.<br />
Preventivt vedlikehold på monitoren er en viktig funksjon<br />
som bør utføres rutinemessig for å sikre trygg og effektiv<br />
monitordrift. Følgende vedlikeholdsintervaller anbefales:<br />
• Batteripakke: Bytt batteri hvert 2. år.<br />
• EKG / Respirasjon: Krever ikke brukerkalibrering.<br />
Utfør en testbenkprøve en gang i året eller når det er<br />
tvil om EKG og/eller respirasjonsmålingenes validitet.<br />
• SpO2: Krever ikke brukerkalibrering. Utfør en SpO2<br />
simulatorkontroll en gang i året eller når det er tvil om<br />
SpO2-målingenes validitet.<br />
• NIBT: Utfør en kontroll av pneumatisk trykk hver 6.<br />
måned og en NIBT kalibreringskontroll en gang i året<br />
eller når det er tvil om trykk-målingenes validitet.<br />
• Temperatur: Krever ikke brukerkalibrering. Utfør en<br />
temperaturkalibreringskontroll en gang i året eller når<br />
det er tvil om temperatur-målingenes validitet.<br />
• CO2: Utfør en CO2 kalibreringskontroll en gang i året,<br />
etter 4000 driftstimer (det som kommer først) eller når<br />
det er tvil om CO2-målingenes validitet. Monitoren må<br />
returneres til CAS <strong>Medical</strong> Systems for periodisk<br />
vedlikehold hver 14,000 driftstimer.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 103
Vedlikehold CAS 750 monitor<br />
Vedlikeholdskontroll<br />
Gå inn i Service-menyen<br />
Advarsel: Ikke gå inn i SERVICE-menyen mens monitoren<br />
er koblet til en pasient.<br />
For å velge monitorens SERVICE-meny, gjør som følger:<br />
• Trykk og hold tastene PARAMETERE og HISTORIKK<br />
mens monitoren slås på.<br />
Gå ut av Service-menyen<br />
Service<br />
IrDA Test AV<br />
EtCO2 Test AV<br />
EtCO2 Kal AV<br />
EtCO2 Kal Dato 06-Feb-04<br />
EtCO2 Ser.Nr. 00234<br />
Service EtCO2 xxxxx Timer<br />
Kal EtCO2 xxxx Timer<br />
Manometermodus AV<br />
Pneumatiktest AV<br />
PIC Spenning xx.xx v<br />
Figur 21: Service-menu<br />
Markøren settes først på første punkt i venstre kolonne.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å velge andre punkter.<br />
• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren til<br />
neste kolonne til høyre.<br />
• Bruk OPP- og NED-tastene for å rulle gjennom<br />
tilgjengelige muligheter.<br />
• Trykk RETUR-tasten for å forlate menyen og gå tilbake<br />
til Hovedskjermen.<br />
Merk: Hvis ingen taster trykkes innen 15 minutter, går<br />
monitoren automatisk til hovedskjermen.<br />
Side 104 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Vedlikehold<br />
IrDA Test<br />
CO2 kalibreringskontroll<br />
IrDA Test kontrollerer innrettingen av monitoren og<br />
skriveren for å garantere kommunikasjon mellom deres<br />
infrarøde vinduer.<br />
For å aktivere Infrarød test, gjør følgende:<br />
• Gå inn i Service-menyen som beskrevet på side 104<br />
og følg de generelle instruksene du finner der.<br />
• Endre IrDA Test innstillingen fra "Av" til "På".<br />
Meldingen "Skriver" kommer opp i Utstyrsmeldingsvinduet.<br />
Når de infrarøde vinduene er plassert riktig, begynner<br />
skriveren å skrive ut en serie med bokstaven "A". Testen<br />
fortsetter i 60 sekunder eller kan avsluttes av brukeren.<br />
• Trykk en av FORRIGE-tastene for å avslutte testen og<br />
gå tilbake til IrDA TEST menyvalgene.<br />
CO2 kalibreringskontroll er et verktøy for å bekrefte riktig<br />
kalibrering av CO2 parameteren.<br />
Forsiktig: Ikke utfør en CO2 kalibreringskontroll når<br />
monitoren er i normal målemodus. Denne modusen<br />
korrigerer CO2 verdien for BTPS (Body, Temperature,<br />
Pressure, Saturation (Kropp, temperatur, trykk, metning)),<br />
som antar at alveolariske gasser er mettet med vanndamp.<br />
Kalibreringskontrollmodusen slår av denne korreksjonen.<br />
Forsiktig: Kalibrasjonskontroll må utføres med et<br />
produsentautorisert kalibreringssett med (5% CO2, 21% O2,<br />
resten N2) gass, slangeadapter og en<br />
kalibreringsfilterslange. Et produsentgodkjent<br />
kalibreringssett kan kjøpes fra Scott <strong>Medical</strong> (P/N<br />
0304653ORFBD).<br />
Merk: Kalibreringskontroll må bare utføres etter at CO2modulen<br />
har virket i minst 20 minutter i vanlig driftsmodus.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 105
Vedlikehold CAS 750 monitor<br />
CO2 kalibrering<br />
For å undersøke CO2 kalibrering, gjør som følger:<br />
• Verifiser at FilterLine levert med kalibreringssettet er<br />
godt festet til gassflasken.<br />
• Gå inn i Service-menyen som beskrevet på side 104<br />
og følg de generelle instruksene du finner der.<br />
• Trykk NED-tasten til parameteren “EtCO2 Test” er<br />
valgt.<br />
• Trykk en av NESTE-tastene for å velge "Av"<br />
innstillingen.<br />
• Endre EtCO2 Test innstillingen fra "Av" til "Påkoble<br />
Gass".<br />
• Koble FilterLine til monitoren.<br />
• Den markerte seksjonen skal vise “Åpne 5% Gass”.<br />
• Når meldingen “Åpne 5% Gass” kommer fram, trykk og<br />
hold gassventilen åpen i 15 sekunder til avlesningen<br />
blir stabil.<br />
• Kontroller at avlesningen på displayet er 5,0% ±<br />
0,3 vol%.<br />
Merk: Kalibrering er ikke nødvendig hvis målte verdi er lik<br />
konsentrasjonen i kalibreringsgassen ± 0,3 vol%.<br />
• Trykk en av FORRIGE-tastene for å avslutte testen og<br />
gå tilbake til EtCO2 Test menyvalgene.<br />
• Koble FilterLine fra monitoren.<br />
Hvis monitoren ikke består EtCO2 testen, anbefales det å<br />
utføre en EtCO2 kalibrering eller returnere monitoren for<br />
service.<br />
Merk: Utfør kalibreringen bare etter at kalibreringstesten er<br />
utført.<br />
Forsiktig: Kalibreringen må utføres med et<br />
produsentautorisert kalibreringssett med (5% CO2, 21% O2,<br />
resten N2) gass, slangeadapter og en kalibrering FilterLine.<br />
Et produsentgodkjent kalibreringssett kan kjøpes fra Scott<br />
<strong>Medical</strong> (P/N 0304653ORFBD).<br />
Side 106 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Vedlikehold<br />
For å utføre en CO2 kalibrering, gjør som følger:<br />
• Verifiser at FilterLine levert med kalibreringssettet er<br />
godt festet til gassflasken.<br />
• Gå inn i Service-menyen som beskrevet på side 104<br />
og følg de generelle instruksene du finner der.<br />
• Trykk NED-tasten til parameteren “EtCO2 Kal” er valgt.<br />
• Trykk en av NESTE-tastene for å velge "Av"<br />
innstillingen.<br />
• Endre EtCO2 Kal innstillingen fra "Av" til "Påkoble<br />
Gass".<br />
• Koble FilterLine til monitoren.<br />
• Den markerte seksjonen skal vise “Åpne 5% Gass”.<br />
• Når meldingen “Åpne 5% Gass” kommer fram, trykk og<br />
hold gassventilen til meldingen "Fjern Gass" vises.<br />
• Den markerte seksjonen skal vise “OK” og to hørbare<br />
pip skal høres når kalibreringen er ferdig.<br />
• Kontroller at “EtCO2 KAL Dato” og “Kal EtCO2 Timer”<br />
har blitt oppdatert.<br />
Starttimer for kalibrering er til å begynne med 1200 timer,<br />
og så 4000 etter det. Klokka settes automatisk til 4000<br />
timer under kalibreringsprosessen så lenge det har vært<br />
mer enn 720 timer siden siste kalibrering. Hvis det var<br />
mindre enn 720 timer, nullstilles ikke klokka.<br />
• Trykk en av FORRIGE-tastene for å avslutte testen og<br />
gå tilbake til EtCO2 Kal menyvalgene.<br />
• Koble FilterLine fra monitoren.<br />
Merk: Skulle monitoren ikke bestå EtCO2-kalibreringen,<br />
anbefales det at prosedyren gjentas. Før<br />
kalibreringsprosedyren gjentas, sjekk alle tilkoblinger nøye.<br />
Skulle monitoren fortsette å ikke bestå<br />
kalibreringsprosedyren, må monitoren sendes tilbake for<br />
service.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 107
Vedlikehold CAS 750 monitor<br />
NIBT-kontroll<br />
For å garantere riktige NIBT-målinger, anbefales det å<br />
utføre følgende test minst en gang i året. All kontroll kan<br />
gjøres i en sesjon med den pneumatiske trykktesten først,<br />
fortsett så med kalibreringstesten og utfør til slutt<br />
overtrykktesten.<br />
Merk: Monitoren må være i Voksen modus for å utføre<br />
følgende trykktester.<br />
Følgende utstyr trengs for å utføre NIBT trykktest:<br />
• Et kalibreringssett (P9) som er inkludert med<br />
monitoren.<br />
• Et kvikksølvmanometer eller tilsvarende med en<br />
nøyaktighet som tilfredsstiller AAMI/ANSI Standard for<br />
Non-Automated Sphygmomanometers, 2002.<br />
Advarsel: Ikke gå inn i SERVICE-menyen mens en<br />
mansjett er koblet til en pasient.<br />
Pneumatisk trykktest<br />
For å utføre pneumatisk trykktest, gjør som følger:<br />
• Koble NIBT inflasjonsslangen til monitoren uten at en<br />
mansjett er koblet til slangen.<br />
• Ta han-luer-pluggen fra kalibreringssettet og bruk den<br />
for å lukke den åpne enden av NIBT inflasjonsslange.<br />
Vri pluggen en kvart tørn for å sjekke at tilkoblingen<br />
ikke lekker. Det er essensielt for testen som skal<br />
utføres.<br />
• Gå inn i Service-menyen som beskrevet på side 104<br />
og følg de generelle instruksene du finner der.<br />
• Trykk NED-tasten til parameteren "Pneumatiktest" er<br />
valgt.<br />
• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren og<br />
starte testen.<br />
Monitoren begynner å trykksette det pneumatiske systemet<br />
til omtrent 180 mmHg og forsøker å holde dette trykket.<br />
Trykkverdien vil bli vist i omtrent 15 sekunder.<br />
Etter at Trykktesten er ferdig og vellykket, vises meldingen<br />
“OK” og monitoren piper to ganger.<br />
Side 108 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Vedlikehold<br />
Hvis monitoren ikke består Trykktesten, vises meldingen<br />
“Mislykket” og monitoren piper tre ganger.<br />
• Trykk en av FORRIGE-tastene for å avslutte testen og<br />
gå tilbake til Pneumatiktest menyvalgene.<br />
Forsiktig: Hvis monitoren ikke består Trykktesten, bør<br />
testen gjentas. I stedet for å blokkere inflasjonsslangen<br />
med en han-Luer-plugg, bør et 500 ml volum kobles til.<br />
(Skaff et fast volum 500 ml trykksylinder fra CAS,<br />
delenummer 01-02-0248)<br />
• Fjern LUER-pluggen fra enden av luftslangen og koble<br />
til 500 ml trykksylinder i stedet.<br />
Hvis monitoren ikke består Trykktesten med en 500 ml<br />
trykksylinder koblet til, må den på service.<br />
Kalibreringskontroll og overtrykktest<br />
For å utføre en kalibreringskontroll, gjør som følger:<br />
• Sett sammen kalibreringssett i henhold til diagrammet<br />
som følger med P9-settet.<br />
• Koble NIBT inflasjonsslangen til monitoren uten at en<br />
mansjett er koblet til slangen.<br />
• Gå inn i Service-menyen som beskrevet på side 104<br />
og følg de generelle instruksene du finner der.<br />
• Trykk NED-tasten til parameteren "Manometermodus"<br />
er valgt.<br />
• Trykk en av NESTE-tastene for å flytte markøren og<br />
starte testen.<br />
Trykket i det pneumatiske systemet vises. På dette punktet<br />
er det 0 mmHg.<br />
• Bruk manometerets inflasjonskolbe for å blåse opp<br />
systemet sakte med 30 sekunders pause på følgende<br />
punkter, og sjekk kalibrering i henhold til følgende<br />
tabell:<br />
0 mmHg: ± 1 mmHg<br />
50 mmHg: ± 4 mmHg<br />
100 mmHg: ± 4 mmHg<br />
150 mmHg: ± 4 mmHg<br />
200 mmHg: ± 5 mmHg<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 109
Vedlikehold CAS 750 monitor<br />
PIC Spenning<br />
Andre tester<br />
Temperaturkalibreringstest<br />
For å teste Overtrykk sikkerhetsfunksjonen, fortsett som<br />
følgende:<br />
• Blås opp trykket sakte til 290 mmHg ±10 mmHg er<br />
nådd. Monitorens NIBT display holder opp med å<br />
oppdateres og meldingen "Overtrykk" vises.<br />
Merk: Monitoren må ha service hvis den ikke oppfyller<br />
testkriteriene.<br />
Monitoren viser DC-spenningsnivået som oppnås av PICprosessoren<br />
fra Strømforsyningskortet.<br />
For å se på PIC spenningsnivået, gjør følgende:<br />
• Koble monitoren til en ekstern strømkilde (vekselstrøm<br />
fra nettet).<br />
• Gå inn i Service-menyen som beskrevet på side 104<br />
og følg de generelle instruksene du finner der.<br />
Kontroller at spenningen som vises er 12,00V ± 0,50V.<br />
Hvis det ikke er tilfelle, må monitoren ha service.<br />
For å utføre en temperaturkalibreringstest, må du ha en<br />
temperaturtestplugg. Se CAS 750 Servicemanual (CAS<br />
delenummer 21-02-0191) for mer informasjon.<br />
Forsiktig: Ikke utfør en Temperaturtest mens monitoren<br />
brukes på en pasient.<br />
Side 110 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Vedlikehold<br />
Batteribytte<br />
Ta ut batteriet<br />
For å utføre en Temperaturtest, gjør som følger:<br />
• Fjern alle installerte temperaturprober fra TEMPkontakten.<br />
• Sett inn temperaturtestpluggen i TEMP-kontakten.<br />
• TEMP-verdien skal være 37,0 °C (±0,1 °C) eller 98,6<br />
°F (±0,1°F).<br />
Merk: Monitoren trenger service hvis den ikke består<br />
denne testen.<br />
• Ta temperaturtestpluggen ut av TEMP-kontakten med<br />
en gang testen er over.<br />
• Slå av monitoren og ta ut strømledningen.<br />
• Trykk ned på batterisperren for å løsne batteridøren fra<br />
monitorens bakpanel.<br />
• Ta batteripakken forsiktig ut av bakpanelet på<br />
monitoren.<br />
Figur 22: Ta ut batteripakken<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 111
Vedlikehold CAS 750 monitor<br />
Sette inn batteriet<br />
Bytte av sikring<br />
• Rett inn batteripakkens styrefinner med bunnen av<br />
monitoren.<br />
• Lukk batteridøren sakte slik at kontakten i monitoren<br />
og kontakten på batteripakken passer sammen.<br />
• Lås igjen batteridøren.<br />
Merk: Når batteripakken er satt inn igjen, slås monitoren<br />
automatisk på.<br />
Advarsel: Bruk av batterier som ikke er godkjente vil<br />
oppheve produktgaranti og kan ha alvorlige<br />
sikkerhetsfølger for pasient og bruker.<br />
Advarsel: Ikke ta batteripakkene eller batteriene fra<br />
hverandre. Batteriene inneholder elektrolytter som kan<br />
forårsake skade på øyne, hud og klær.<br />
Merk: Dette produktet inneholder et oppladbart batteri som<br />
er resirkulerbart. Under forskjellige nasjonale og lokale<br />
regler, kan det være ulovlig å kaste dette batteriet i vanlig<br />
søppel. Sjekk hos lokale myndigheter for informasjon om<br />
resirkuleringsmuligheter i ditt område.<br />
Merk: CAS 750M monitormodellene har en enkelt sikring<br />
inne i monitoren. Denne sikringen kan ikke byttes av<br />
brukeren.<br />
CAS 750 monitor har en dobbelsikring<br />
strøminngangskontakt. Begge AC-ledningene har sikring.<br />
Forsiktig: For fortsatt beskyttelse mot brannfare, bytt kun<br />
med sikringer som har identisk rating. Se avsnittet “Strøm”<br />
på side 143.<br />
En sikring kan måtte byttes hvis monitoren er plugget inn i<br />
en elektrisk kontakt men den visuelle indikatoren for<br />
batteristrøm ikke lyser grønt.<br />
Advarsel: Ta ut strømledningen før du bytter sikring.<br />
Side 112 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Vedlikehold<br />
Programversjoner<br />
For å bytte sikringer, gjør følgende:<br />
• Slå av monitoren og ta ut strømledningen.<br />
• Trykk ned på låsetungen som holder sikringsholderen i<br />
strøminngangskontakten. Mens du holder tungen<br />
nede, trekk ut sikringsholderen.<br />
• Ta ut sikringene.<br />
• Plasser nye sikringer direkte i sikringsholderen.<br />
• Sett inn sikringsholderen i strømkontakten. Det skal<br />
høres et tydelig klikk når den fester seg.<br />
Monitoren viser nåværende programversjon på<br />
operativsystemet og de interne modulene som brukes inni.<br />
For å se programversjonene, gjør følgende:<br />
• Gå inn i monitorens Service-meny som beskrevet på<br />
side 104 .<br />
• Trykk og hold HISTORIKK-tasten i 2 sekunder for å<br />
vise programvareversjoner.<br />
Versjoner<br />
DSP Software 3.0<br />
Språk EPROM 3.0<br />
BOOT 2.1<br />
PIC 1.2<br />
CAS EKG/RESP 3.1 1.3<br />
Masimo SpO2 (1) 1.1<br />
Oridion EtCO2 (2) 2.00<br />
CAS ND (3) 2.0<br />
Analog Output (4) N/A<br />
Serienummer 0624123<br />
Figur 23: Programversjoner<br />
(1) SpO2 modulen er en opsjon, hvis den ikke er installert blir det ikke vist noen<br />
tekstmelding. Installert SpO2 teknologi kan være Masimo SpO2 eller Nellcor SpO2.<br />
(2) CO2 modulen er en opsjon, hvis den ikke er installert blir det ikke vist noen<br />
tekstmelding.<br />
(3) NIBT-modulen er en opsjon, hvis den ikke er installert blir det ikke vist noen<br />
tekstmelding.<br />
(4) Analog Output er en opsjon, hvis den ikke er installert blir tekstmeldingen “N/A” vist.<br />
Når den er tilkoblet, vises den numeriske versjonen.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 113
Vedlikehold CAS 750 monitor<br />
Lagring<br />
• Trykk RETUR-tasten for å forlate menyen og gå tilbake<br />
til Hovedskjermen.<br />
Merk: Hvis ingen taster trykkes innen 60 sekunder, går<br />
monitoren automatisk ut av Versjoner-menyen og går<br />
tilbake til hovedskjermen.<br />
Se avsnittet “Lager- og transportmiljø” på side 142 for<br />
lagringstemperaturinformasjon.<br />
Advarsel: Hvis det blir nødvendig å lagre monitoren i mer<br />
enn 6 måneder, ta ut monitorens batteripakken og plasser<br />
monitoren i sin originale innpakkingsboks hvis den finnes.<br />
Merk: Batterier som ikke lades og etterlates på lager i mer<br />
enn 6 måneder kan degraderes og ikke lades opp til full<br />
kapasitet.<br />
Side 114 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Skriver<br />
12 Skriver<br />
Merk: Citizen Model CMP-10 Mobil skriver som brukes<br />
med CAS 750 Monitor har proprietær programvare<br />
installert i seg for kommunikasjon.<br />
For mer detaljert informasjon om Citizen Model CMP-10<br />
mobil skriver, se brukermanualen som ble levert med<br />
skriveren.<br />
Advarsel: CAS 750 Monitor har blitt testet med Citizen<br />
CMP-10 mobil skriver for å overholde IEC 60601-1-1 og er<br />
den eneste skriveren som anbefales for bruk med<br />
monitoren. Hvis en annen skriver skal brukes, må brukeren<br />
lese Advarsel “Test for lekkasjestrøm “ på side 16 og følge<br />
veiledingen som gis.<br />
Citizen CMP-10 mobil skriver kobles opp monitoren via en<br />
infrarød port eller ved å bruke den direkte RS232 kabelen<br />
(levert med skriveren). De infrarøde portene er plassert på<br />
toppen av skriveren og på nedre frontpanel av monitoren.<br />
Forsiktig: For sikker og riktig bruk av den eksterne<br />
skriveren, følg følgende:<br />
• Unngå steder der væsker kan komme inn i<br />
skriveråpningen ved et uhell.<br />
• Unngå steder som utsettes for ekstremt høye eller lave<br />
temperaturer.<br />
• Unngå støvete steder og der korrosive gasser<br />
genereres.<br />
• Prøv aldri å demontere eller reparere<br />
skrivermekanismen.<br />
• Ikke slipp ned eller utsett skriveren for støt.<br />
Når du håndterer termopapir:<br />
• Lagres på et mørkt, kjølig og tørt sted.<br />
• Må ikke plasseres nær organiske løsemidler.<br />
• Unngå kontakt med vinyl-klorid-film viskere eller<br />
festeteip over lange perioder.<br />
• Unngå høy temperatur, fuktighet, væsker eller sollys.<br />
• Bruk bestandig spesifisert termopapir. Se “Annet<br />
tilleggsutstyr og opsjoner” på side 150 for<br />
bestillingsinformasjon.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 115
Skriver CAS 750 monitor<br />
Skriverbetjening og -indikatorer<br />
Bruk av skriveren<br />
Figur 24: Skriverbetjening og -indikatorer<br />
1. Ladelysdiode (rød = lader, grønn = fulladet)<br />
2. Strømlysdiode (grønn = strøm på, rød/grønn rask<br />
blinking = slutt på papiret, rød/grønn sakte<br />
blinking = skriverhodet er overopphetet)<br />
3. Infrarød (IrDA) kommunikasjonsport<br />
4. RS 232 serielt grensesnitt<br />
5. Strøm PÅ / AV tast<br />
6. Linjematingstast<br />
7. Papirdeksel utløserknapp (trykk for å åpne<br />
dekselet)<br />
8. Papirkuttekant<br />
9. Papirdeksel<br />
Direkte tilkobling<br />
Monitoren bruker DB9-kontakten på baksiden av monitoren<br />
for å koble til RS232 porten på Citizen CMP-10 mobil<br />
skriver. Bruk kabelen, som leveres med skriveren.<br />
Merk: Når du bruker den direkte tilkoblingsmetoden, koble<br />
skriverens seriekabel til skriveren før skriveren slås på.<br />
Side 116 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Skriver<br />
Infrarød tilkobling<br />
Merk: Når du bruker den infrarøde porten, koble skriverens<br />
seriekabel fra skriveren før skriveren slås på.<br />
Plasser skriverens vindu for den infrarøde porten på linje<br />
med det infrarøde vinduet på monitoren.<br />
Merk: Når den infrarøde porten brukes, er det viktig å<br />
holde de to enhetene tett sammen (mindre enn en meter)<br />
og på linje for at de skal opprettholde kommunikasjonen.<br />
Monitoren kan gjøre en kommunikasjonstest for å verifisere<br />
den infrarøde tilkoblingen. Se avsnittet “IrDA Test” på side<br />
105.<br />
Merk: Når du bruker IrDA-porten for utskrift, anbefales det<br />
å holde alle gjenstander unna kommunikasjonsveien<br />
mellom monitoren og skriveren.<br />
• For å slå på skriveren, trykk inn og hold På/Av-tasten i<br />
1 sekund. Strømlysdioden lyser grønt.<br />
• For å slå av skriveren, trykk inn og hold På/Av-tasten.<br />
Strømlysdioden vil lyse rødt og endres tilbake til grønt.<br />
Når lysdioden lyser grønt, ta fingeren av tasten.<br />
Merk: Hvis monitoren slås på og printeren allerede er på,<br />
skrives CAS-logoen ut automatisk.<br />
CMP-10 mobil skriver har en Auto Strøm av funksjon. Hvis<br />
monitor og skriver blir atskilt og det ikke er sendt noe data<br />
på 10 minutter og Linjematings (LF) tasten ikke har blitt<br />
trykket, vil skriveren slå seg av automatisk.<br />
Monitoren sender fra tid til annen en “våkne opp” melding ti<br />
skriveren som vil slå av Auto Strøm av funksjonen.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 117
Skriver CAS 750 monitor<br />
Eksempler på utskrift av begge, trend- og alarmhistorikk,<br />
vises nedenfor.<br />
750X serie monitor<br />
21-mar-06 15:48<br />
Pasient:<br />
__________________________<br />
Merknader:<br />
__________________________<br />
__________________________<br />
Trendhist.:<br />
TT:MM HF RF %O2 PF CO2 RF<br />
13:35 60 15 98 59 38 16<br />
13:35 NIBT=120/80 (90) PF= 59<br />
13:36 60 15 98 59 38 16<br />
13:37 60 15 98 59 38 16<br />
13:37 NIBT=112/78 (89) PF= 61<br />
13:38 60 15 98 59 38 16<br />
13:39* 60 15 98 59 38 16<br />
13:39 NIBT=120/80 (90) PF= 58<br />
13:40 60 15 98 59 38 16<br />
750X serie monitor<br />
21-mar-06 15:48<br />
Pasient:<br />
__________________________<br />
Merknader:<br />
__________________________<br />
__________________________<br />
Alarmhist.:<br />
TT:MM alarm<br />
13:39 Takykardi: 200 SLM<br />
Figur 25: Historikk eksempelutskrifter<br />
Merk: En asterisk (*) vises i historikkutskriften for å vise at<br />
en alarm oppstod under det ett-minutts intervallet.<br />
For å skrive ut kurver:<br />
• Trykk og hold RETUR-tasten i 2 sekunder.<br />
Kurvene som vises vil bli skrevet ut basert på valgene som<br />
er gjort for Trykk kurven i “Parametermenyen”. Se avsnittet<br />
“Parametermeny” på side 40.<br />
Merk: Hvis EtCO2 Utskrift valget er “PÅ” og Trykk kurven<br />
valget er EKG og EtCO2 kontakten er installert eller fjernet,<br />
blir alle kurver skrevet ut – og EKG-valget overstyres.<br />
Når Alarmutskrift-innstillingen i parametermenyen er satt til<br />
“PÅ”, skrives typen alarm på utskriften og kurven<br />
kommenteres med et pilmerke for å avmerke alarmpunktet.<br />
Side 118 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Skriver<br />
Lade skriverbatteri<br />
Figur 26: Kurve eksempelutskrift<br />
1. Header (Overskrift)<br />
2. Kurve navn<br />
3. Størrelsemarkør<br />
4. Alarmhendelse type<br />
5. Numerisk informasjon<br />
6. Alarmhendelse markør<br />
CMP-10 bærbar skriver er utstyrt med en oppladbar litiumion<br />
(LiION) batteripakke. Når skriveren oppdager en Lavt<br />
batteri tilstand, skrives beskjeden "Lavt batteri” ut og en<br />
lydindikator høres tre ganger.<br />
Advarsel: Lad printerbatteriet med strømforsyningen,<br />
modell TRC-09-1100-M fra GROUP WEST, eller<br />
tilsvarende, som ligger med skriveren.<br />
• Plugg batteriladerens ledning i skriverens<br />
batteriladerkontakt som du finner på bakpanelet.<br />
• Plugg laderen inn i en nettkontakt med riktig spenning.<br />
• Sjekk at lade-lysdioden lyser rødt.<br />
Batteriets ladetid er omtrent 3 timer. Når batteriet er ladet<br />
helt opp, endres lade-lysdioden til grønt.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 119
Skriver CAS 750 monitor<br />
Sette i Papir<br />
Merk: En rød linje kommer fram når det er lite termisk papir<br />
igjen.<br />
• Slå av skriveren.<br />
• Trykk knappen Åpne deksel for å komme til<br />
pairkammeret. Fjern alt papir som er igjen før du<br />
installerer en ny rull.<br />
• Plasser den nye papirrullen som vist på illustrasjonen<br />
og dra ut nok papir til at det når ut over skriverens<br />
kontrollpanel.<br />
• Lukk papirdøren.<br />
Figur 27: Sette i papir<br />
Merk: Pass på at papiret er satt i riktig. Hvis det ligger<br />
skjevt i en eller annen retning og ikke kommer rett ut under<br />
dekslet, åpne døren og plasser rullen på nytt.<br />
Advarsel: Ikke rør skriverhodet eller papirkutteren mens<br />
printerpapiret byttes.<br />
Side 120 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Skriver<br />
Ta ut batteripakken<br />
Advarsel: Ikke bruk skriveren eller koble den til monitoren<br />
mens batteripakken er fjernet.<br />
Advarsel: Bytt aldri batteripakken mens batteriladeren er<br />
plugget i og/eller monitoren er i bruk.<br />
• Slå av skriveren.<br />
• Koble skriveren fra monitoren og ta ta laderledningen<br />
ut av veggkontakten.<br />
• Åpne batteridøren ved å trykke på batteridekslet og<br />
skyv oppover.<br />
• Ta av batterilokket.<br />
Figur 28: Åpne batteridøren<br />
• Fjern batteripakken fra kammeret og koble fra<br />
kontaktkabelen.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 121
Skriver CAS 750 monitor<br />
Installer den nye batteripakken:<br />
Figur 29: Installer det nye batteriet<br />
• Koble batterikabelen til batterikontakten.<br />
• Sett batteriet og batterikabelen inn i batterikammeret.<br />
• Sett på plass batteridekselet ved å skyve det inn fra<br />
baksiden av skriveren og skyv det ned for å låse det på<br />
plass.<br />
Forsiktig: Pass på å plassere batterilokket fast på plass<br />
etter at den nye batteripakken er installert.<br />
Advarsel: Ikke ta batteripakkene eller batteriene fra<br />
hverandre. Batteriene inneholder elektrolytter som kan<br />
forårsake skade på øyne, hud og klær.<br />
Merk: Under forskjellige nasjonale og lokale regler, kan det<br />
være ulovlig å kaste dette batteriet i vanlig søppel. Sjekk<br />
hos lokale myndigheter for informasjon om<br />
resirkuleringsmuligheter i ditt område.<br />
Side 122 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Grensesnitt til eksterne enheter<br />
13 Grensesnitt til eksterne<br />
enheter<br />
Grensesnitt til pasientsignal og RS232<br />
RS232 grensesnitt<br />
Grensesnitt til pasientsignal<br />
Merk: Monitoren bruker samme DB0 kontakt for<br />
pasientsignal og RS232-grensesnittet.<br />
Figur 30: DB9 kontakt<br />
pin Signal<br />
ne<br />
1 Pasientsignal (N.O.)<br />
2 Serielt mottak inn<br />
3 Seriell sending ut<br />
4 Ingen tilkobling<br />
5 Isolert jord<br />
6 Pasientsignal (N.C.)<br />
7 Ingen tilkobling<br />
8 Ingen tilkobling<br />
9 Pasientsignal (felles)<br />
Monitoren bruker DB9-kontakten for å koble til RS232<br />
porten på Citizen CMP-10 mobil skriver. Bruk kabelen, som<br />
leveres med skriveren.<br />
RS232 grensesnittet kan brukes for datainnsamling eller<br />
serviceformål. Se dokumentasjonen som leveres med hver<br />
applikasjon.<br />
Merk: CAS 750 monitor er ikke utstyrt med grensesnitt til<br />
fjernstyringsutstyr eller nettverk for å duplisere alarmer.<br />
Pasientsignalutgangen aktiveres av alle brudd på<br />
pasientens høye eller lave alarmgrense. Sykesignalet<br />
påvirkes ikke av stilleknapp/slå av lyden når en Still/Nullstill<br />
tast presses.<br />
Utgangen er kompatibel med de fleste Pasientsignal i det<br />
at det ikke er noen polaritet på tilkoblingen. Monitoren gir to<br />
isolerte relekoblinger, en kontakt som kan lukkes og en<br />
som kan åpnes. For normalt åpne anvendelser, må<br />
pasientsignalsystemet kobles til pinne 1 og 9 på DB9kontakten.<br />
For normalt lukkede anvendelser, må<br />
pasientsignalsystemet kobles til pinne 6 og 9.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 123
Grensesnitt til eksterne enheter CAS 750 monitor<br />
Montering<br />
Se avsnittet “Grensesnitt til pasientsignal” på side 143 for<br />
tekniske spesifikasjoner.<br />
Advarsel: Bare kvalifisert servicepersonale bør installere<br />
grensesnittkoblingen til pasientsignalsystemet.<br />
Advarsel: Sammenkoblingen til Pasientsignalsystemet kan<br />
øke total lekkasjestrøm. Brukeren må lese advarselen<br />
"Test for lekkasjestrøm " og følge disse retningslinjene.<br />
Merk: Selv om Pasientsignalgrensesnittet tillater indikasjon<br />
av fjernalarm, erstatter ikke det hensiktsmessig overvåking<br />
ved sengen av trenede klinikere.<br />
Det er flere monteringsenheter (f. eks. rullebord eller<br />
svingmontering) som monitoren kan passe på. I alle<br />
tilfellene brukes de 4 skruehullene på baksiden for å feste<br />
monitoren til alle monteringsenheter.<br />
Figur 31: Gjengede monteringshull<br />
1. Gjengehull (ett av fire)<br />
Merk: Følg instruksene som oppgis med hver spesifikke<br />
monteringsløsning.<br />
Side 124 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Appendiks<br />
Symboler<br />
14 Appendiks<br />
Symboler for frontpanelet<br />
Her følger en oversikt over alle symboler som brukes på monitoren<br />
og tilbehøret. Symboler kan stå på produktet eller innpakkingen.<br />
Strømindikator<br />
PÅ/AV (På/Venter)<br />
ALARMER (Stille/Tilbakestill)<br />
NIBT (Start, Avbryt, Meny)<br />
RETUR (Hovedskjerm, Frys, Skriv ut)<br />
PARAMETERE<br />
GRENSEVERDI<br />
HISTORIKK<br />
LYD/VISUELL<br />
OPP<br />
NED<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 125
Appendiks CAS 750 monitor<br />
Symboler på displayet<br />
Hjerteslagindikator<br />
Respirasjon pustindikator<br />
Batteri ladenivåindikator<br />
Stille indikator<br />
Søylediagram indikator<br />
Symboler nær tilkoblinger for ekstrautstyr<br />
Pasienttilkoblinger er type BF<br />
Pasienttilkoblinger er type CF<br />
Kommunikasjonsport RS232 kontakt<br />
EKG/Respirasjoninngang kontakt<br />
Puls Oximeter probeinngang kontakt<br />
CO2 inngang kontakt<br />
CO2 scavenger utløpsport<br />
NIBT Slange og mansjett kontakt<br />
Temperatur probeinngang kontakt<br />
Side 126 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Appendiks<br />
Symboler på monitor eller skriver<br />
FORSIKTIG, les <strong>bruksanvisning</strong>en før bruk.<br />
Potensialutligningsstift<br />
Dette symbolet står her i stedet for på enheten.<br />
De første to tallene i enhetens serienummer indikerer året den ble<br />
produsert i det 21 ste århundret.<br />
Beskyttelse mot vanninntrenging.<br />
CE-merket og Registreringsnummeret for teknisk kontrollorgan<br />
betyr at enheten tilfredsstilt alle vesentlige krav i det europeiske<br />
direktivet 93/42/EEC for medisinsk utstyr.<br />
Indikerer at monitoren er underlagt EU-direktivet for avfall fra<br />
elektrisk og elektronisk utstyr.<br />
Vekselstrøm<br />
Symbol for likestrømpolaritet<br />
Symbol for likestrøm<br />
Resirkulering anbefales<br />
Klasse II utstyr<br />
Les instruksjonene i skriverhåndboken<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 127
Appendiks CAS 750 monitor<br />
Symboler på innpakkingen<br />
parti nummer<br />
Relativ fuktighet for lagring og transport<br />
For enkeltpasient. Må ikke brukes om igjen.<br />
Lagrings- og transporttemperaturer<br />
Bruk før (yyyy-mm)<br />
Side 128 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Appendiks<br />
Garanti<br />
MONITORER (CAS 750)<br />
Alle produkter selges av CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc. med den garantien som settes fram i<br />
avsnittene nedenfor. Slik garanti ytes bare når produktet kjøpes direkte fra CAS <strong>Medical</strong><br />
Systems, Inc. eller CASs autoriserte distributører som ny vare og gis til den første kjøper av<br />
produktet, unntatt for videresalg.<br />
CAS 750 monitor er under garanti for en periode på tjuefire (24) måneder. Alle produkter,<br />
unntatt skrivere hvis slike finnes, er garantert fri fra funksjonelle defekter i materiale og utførelse<br />
og følger beskrivelsen av produktet slik det er beskrevet i Operatør-/Servicehåndboken,<br />
publiserte spesifikasjoner og tilhørende merker og/eller innstikk, forutsatt at disse produktene<br />
brukes forsvarlig under normale driftsforhold i samsvar med gjeldende sikkerhets- og<br />
myndighetskrav, og at bytter og reparasjoner er gjort i henhold til instrukser gitt av CAS <strong>Medical</strong><br />
Systems, Inc.<br />
Den samme garantien gis for en periode på tolv (12) måneder når det gjelder skriver og batteri.<br />
En nitti (90) dagers garanti gjelder for flerbruks tilbehør slik som gjenbrukbare SpO2 sensorer,<br />
gjenbrukbare temperaturprober og annet tilbehør levert av CAS som en del av det opprinnelige<br />
kjøpet. CAS garanterer engangs- eller enkelpasientprodukter, inklusive blodtrykkmansjetter, kun<br />
mot svikt fra fabrikk. Gjenbrukbare blodtrykkmansjetter har ett års garanti. Når tilbehøret ikke er<br />
produsert av CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc., gjelder produsentens egen garanti. Garanti på tilbehør<br />
som kjøpes separat fra oppgitte leverandører er slike oppgitte leverandørers ansvar. Skade på<br />
enhver del gjennom misbruk, vanstell eller gjennom å feste noe tilbehør eller tilleggsutstyr annet<br />
enn tilbehør eller tilleggsutstyr produsert av CAS, Statcorp, Masimo®, Nellcor®, Nonin®,<br />
Oridion®, YSI® og Welch Allyn®, dekkes ikke av denne garantien.<br />
Ovenstående garantier gjelder ikke hvis produktet har blitt konfigurert, modifisert, justert eller<br />
reparert annet enn av CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc. eller av personer som eksplisitt er autorisert<br />
av CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc., eller at det ikke er gjort i henhold til skriftlige instruksjoner gitt av<br />
CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc., eller om produktet har vært utsatt for misbruk, vanstell eller uhell.<br />
Denne garantien gjelder ikke hvis skriveren brukes med noe annet papir enn det som er<br />
spesifisert av CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 129
Appendiks CAS 750 monitor<br />
CAS forbeholder seg retten til å utføre garantiservice handlinger på sin egen fabrikk, ved et<br />
autorisert reparasjonsverksted, eller hos kunden. CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc.’s eneste og hele<br />
forpliktelse og kjøpers eneste og hele bøtemiddel under ovennevnte garantier, er begrenset til<br />
reparasjon eller bytte, uten vederlag, av et produkt som meldes skriftlig eller på telefon til CAS<br />
<strong>Medical</strong> Systems, Inc., har fått tildelt et returmaterialautorisasjon (RMA) nummer og som<br />
returneres i normal arbeidstid og med forhåndsbetalt frakt til:<br />
CAS <strong>Medical</strong> Systems, Inc.<br />
44 East Industrial Road<br />
Branford, CT. 06405 USA<br />
Telefon: +1 203 488 6056<br />
Faks: +1 203 488 9438<br />
E-post: custsrv@casmed.com<br />
CAS MEDICAL SYSTEMS, INC. ER IKKE UT OVER DETTE ANSVARLIG FOR NOEN<br />
SKADER INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRENSET TIL, TILFELDIGE SKADER, FØLGESKADER<br />
ELLER SPESIELLE SKADER.<br />
DET ER INGEN UTTALTE ELLER IMPLISITTE GARANTIER SOM GÅR UTOVER<br />
GARANTIEN SOM ER SATT FRAM HER OVENFOR. CAS MEDICAL SYSTEMS, INC.<br />
GARANTERER IKKE FOR PRODUKTET ELLER PRODUKTDELERS SALGBARHET ELLER<br />
EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL.<br />
Side 130 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Appendiks<br />
Feilmeldinger fra monitoren<br />
Klokkebatteri<br />
Monitorens interne klokkebatteri er nesten utladet.<br />
• Monitoren trenger service.<br />
Flatt batteri<br />
Batteriet er helt utladet.<br />
• Lad opp batteriet i minst 5 timer.<br />
Lavt batteri<br />
Batteriet er nesten utladet. Minst 30 minutters drift er igjen fra når<br />
beskjeden kommer fram første gang.<br />
• Lad batteriet så snart som mulig.<br />
System Error<br />
Det har oppstått en feil på hovedkortet.<br />
Strømfeil<br />
• Monitoren trenger service.<br />
Monitoren er ikke lenger koblet til nettet.<br />
• Trykk ALARM-tasten for å slette beskjeden.<br />
ELLER<br />
• Slå monitoren av og på igjen.<br />
STILL KLOKKE<br />
Verdiene for tid og dato er feil.<br />
• Still monitorens klokke.<br />
• Hvis problemet vedvarer etter at monitorens klokke er stilt, så<br />
må monitorens interne klokkebatteri byttes.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 131
Appendiks CAS 750 monitor<br />
Monitorkonfigurasjoner<br />
CAS 750 modeller med nettstrømforsyning<br />
CAS 750E-1 EKG/Respirasjon, temperatur<br />
CAS 750E-2 EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ®<br />
CAS 750E-2MS EKG/Respirasjon, temperatur,<br />
Masimo SpO2<br />
CAS 750E-2NL EKG/Respirasjon, temperatur,<br />
Nellcor SpO2<br />
CAS 750E-3MS EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ® ,<br />
Masimo SpO2<br />
CAS 750E-3NL EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ® ,<br />
Nellcor SpO2<br />
CAS 750E-3MSC EKG/Respirasjon, temperatur,<br />
Oridion CO2, Masimo SpO2<br />
CAS 750E-3NLC EKG/Respirasjon, temperatur,<br />
Oridion CO2, Nellcor SpO2<br />
CAS 750E-4MS EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ® ,<br />
Oridion CO2, Masimo SpO2<br />
CAS 750E-4NL EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ® ,<br />
Oridion CO2, Nellcor SpO2<br />
CAS 750C-2MS Oridion CO2, Masimo SpO2<br />
CAS 750C-2NL Oridion CO2, Nellcor SpO2<br />
CAS 750C-3MS Oridion CO2, Masimo SpO2, MAXNIBP ®<br />
CAS 750C-3NL Oridion CO2, Nellcor SpO2, MAXNIBP ®<br />
CAS 750S-2MS Masimo SpO2, MAXNIBP ®<br />
CAS 750S-2NL Nellcor SpO2, MAXNIBP ®<br />
Tabell 4: CAS 750 modeller med nettstrømforsyning<br />
Side 132 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Appendiks<br />
CAS 750 modeller med 12 VDC strømforsyning<br />
CAS 750EM-1 EKG/Respirasjon, temperatur<br />
CAS 750EM-2 EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ®<br />
CAS 750EM-2MS EKG/Respirasjon, temperatur,<br />
Masimo SpO2<br />
CAS 750EM-2NL EKG/Respirasjon, temperatur,<br />
Nellcor SpO2<br />
CAS 750EM-3MS EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ® ,<br />
Masimo SpO2<br />
CAS 750EM-3NL EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ® ,<br />
Nellcor SpO2<br />
CAS 750EM-3MSC EKG/Respirasjon, temperatur,<br />
Oridion CO2, Masimo SpO2<br />
CAS 750EM-3NLC EKG/Respirasjon, temperatur,<br />
Oridion CO2, Nellcor SpO2<br />
CAS 750EM-4MS EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ® ,<br />
Oridion CO2, Masimo SpO2<br />
CAS 750EM-4NL EKG/Respirasjon, temperatur, MAXNIBP ® ,<br />
Oridion CO2, Nellcor SpO2<br />
CAS 750CM-2MS Oridion CO2, Masimo SpO2<br />
CAS 750CM-2NL Oridion CO2, Nellcor SpO2<br />
CAS 750CM-3MS Oridion CO2, Masimo SpO2, MAXNIBP ®<br />
CAS 750CM-3NL Oridion CO2, Nellcor SpO2, MAXNIBP ®<br />
CAS 750SM-2MS Masimo SpO2, MAXNIBP ®<br />
CAS 750SM-2NL Nellcor SpO2, MAXNIBP ®<br />
Tabell 5: CAS 750 modeller med likestrømforsyning<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 133
Appendiks CAS 750 monitor<br />
Monitor konfigurasjonsprotokoll<br />
Monitor modell<br />
CAS 750 …………….<br />
CAS 750M…………….<br />
Serienummer: ………………………<br />
Installerte opsjons-parametere<br />
EKG, respirasjon og temperatur<br />
NIBT<br />
SpO2<br />
CO2<br />
Hoved-skjerm standardinnstillinger<br />
Kanal 1 :……………………………<br />
Alarmgrenser standard<br />
Kanal 2 :……………………………<br />
Kanal 3 :……………………………<br />
Parametere Voksne Neonatal<br />
Høy Lav Høy Lav<br />
Hjertefrekvens<br />
%SpO2<br />
SatSeconds<br />
Pulsfrekvens<br />
EtCO2<br />
FiCO2<br />
Resp. frekv.<br />
Ingen resp.<br />
Systolisk<br />
Diastolisk<br />
Dato: _______________ Enhet: ___________________________<br />
Side 134 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Appendiks<br />
Spesifikasjoner<br />
EKG<br />
Temperatur<br />
Inngang: 3 eller 5 ledninger<br />
Ledninger: I, II, III, aVL, aVR, aVF, V<br />
Frekvensrespons: 0,5 til 40 Hz<br />
Fellesmodus dempning: > 90 dB<br />
Forsterkning: Automatisk eller valgbar (X.5, X1, X2, X4, X8<br />
eller X16)<br />
Merk Pacepuls: Ja, i følge AAMI standarder<br />
Avvis Pacepuls: Ja, i følge AAMI standarder<br />
Hjertefrekvensområde: Voksen: 0, 15 - 300 SLM<br />
Neonatal: 0, 15 - 350 SLM<br />
Nøyaktighet: ± 3 SLM eller ± 3%, den største av de to<br />
Oppløsning: 1 SLM<br />
Oppdatering: 1 sekund<br />
Følsomhetsjustering: Automatisk<br />
Minimumssignal: Neonatal modus: 0,20 mV spiss-spiss-verdi<br />
Pediatrisk/Voksen modus: 0,20 mV spissspiss-verdi<br />
Kurvevisning: ECG, fast for kurve 1 (750E)<br />
Display sveipehastighet: 12,5, 25, 50 mm/sek<br />
Pasientalarmer:<br />
Høy HF: Justerbar<br />
Lav HF: Justerbar<br />
Asystole: 4 sekunder ingen QRS<br />
Utstyrsalarmer:<br />
Løs ledning: Terskel på 2,0 til 2,5 K ohm<br />
Alarmforsinkelse: 5 sekunder<br />
QRS tonevolum: Justerbar i 5 trinn og Av<br />
Inngang: YSI® 400 kompatibel<br />
Område: 28 til 43 °C (82,4 til 109,4 °F)<br />
Nøyaktighet: ± 0,1 °C (±0,2°F)<br />
Oppløsning: 0,1 °C eller 0,1 °F<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 135
Appendiks CAS 750 monitor<br />
Respirasjon<br />
Metode: Impedans-pneumografi<br />
Føle-elektroder: LA-RA/L-R<br />
Følerfrekvens: 63 kHz<br />
Basis impedansområde: Voksen modus: 0 til 3,5 K ohm<br />
Neonatal modus: 0 til 2,5 K ohm<br />
Båndbredde: 0,05 til 2,5 Hz<br />
Følsomhetsjustering: Automatisk<br />
Utløsingsnivå: Minimum utløser ved 0,20 ohm.<br />
Respirasjonsrate:<br />
Område i neonatal modus: 0 (Ingen RESP), 12-150 R/M<br />
Område i voksen modus: 0 (Ingen RESP), 6-150 R/M<br />
Nøyaktighet: 0-122 R/M, ± 1 R/M<br />
123-150 R/M, ± 2 R/M<br />
Oppløsning: 1 R/M<br />
Oppdatering: 1 sekund<br />
Kurvevisning: Valgbar for kurve 2 eller 3<br />
Display sveipehastighet: 3, 6,25, 12,5 mm/sek<br />
Pasientalarmer:<br />
Høy RF: Justerbar, 5 sekunder forsinkelse<br />
Lav RF: Justerbar, 5 sekunder forsinkelse<br />
Ingen respirasjon: Justerbar fra 10 sek til 60 sek.<br />
Side 136 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Appendiks<br />
Oksimetri<br />
Masimo SET®<br />
Type: Funksjonell oksygenmetning<br />
Bølgelengder:<br />
Rød: 660 nanometer<br />
Infrarød: 905 nanometer<br />
Strålingsfluks: 0,79 mW maksimum på 50 mA, pulset<br />
Måleområde:<br />
%SpO2: 0-100%<br />
Pulsfrekvens: 25--240 SLM<br />
Nøyaktighet:<br />
%SpO2: Sensor nøyaktighet<br />
DC-195 70 - 100%, +/-2 siffer (1 S.D.)<br />
LNOP® Adt<br />
LNOP Adt Long<br />
LNOP DCI<br />
LNOP DCSC<br />
LNOP DC1P<br />
LNOP DC150<br />
LNOP øre<br />
LNOP Pdt<br />
Sensor nøyaktighet<br />
LNOP Neo 70 - 100%, +/-3 siffer (1 S.D.)<br />
LNOP Neo PT<br />
LNOP NeoPT-L<br />
LNOP Neo-L<br />
LNOP Inf-L<br />
Pulsfrekvens: ± 3 SLM<br />
Oppdatering av siffer: hvert sekund<br />
Kurvevisning: Plethysmogram, fast for kurve 1 (750C og<br />
750S), valgbar for kurve 2 eller 3<br />
Sveipehastighet: 12,5, 25, 50 mm/sek<br />
Pasientalarmer: Høye og lave grenser på %SpO2, justerbar.<br />
Høye og lave grenser på pulsfrekvens,<br />
justerbar.<br />
Alarmforsinkelse: 0 eller 10 sekunder<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 137
Appendiks CAS 750 monitor<br />
Nellcor® OxiMax®<br />
Type: Funksjonell oksygenmetning<br />
Bølgelengder:<br />
Rød: 660 nanometer<br />
Infrarød: 890 nanometer<br />
Strøm: Ikke over 15 mW<br />
Måleområde:<br />
%SpO2: 1-100%<br />
Pulsfrekvens: 20--240 SLM<br />
Nøyaktighet:<br />
%SpO2: Sensor nøyaktighet<br />
MAX-A 70 - 100%, +/-2 siffer (1 S.D.)<br />
MAX-AL<br />
MAX-N<br />
MAX-P<br />
MAX-I<br />
MAX-FAST<br />
Sensor nøyaktighet<br />
OxiCliq A 70 - 100%, +/-2.5 siffer (1 S.D.)<br />
OxiCliq I<br />
OxiCliq N<br />
OxiCliq P<br />
Sensor nøyaktighet<br />
DS-100A 70 - 100%, +/-3 siffer (1 S.D.)<br />
D-YS<br />
OXI-A/N<br />
OXI-P/I<br />
Sensor nøyaktighet<br />
D-YS 70 - 100%, +/-3.5 siffer (1 S.D.)<br />
D-YSE<br />
D-YSPD<br />
Sensor nøyaktighet<br />
MAX-R 80 - 100%, +/-3,5 siffer (1 S.D.)<br />
Puls: ± 3 siffer<br />
Oppdatering av siffer: hvert sekund<br />
Kurvevisning: Plethysmogram, fast for kurve 1 (750C og<br />
750S), valgbar for kurve 2 eller 3<br />
Sveipehastighet: 12,5, 25, 50 mm/sek<br />
Pasientalarmer: Høye og lave grenser på %SpO2, justerbar.<br />
Høye og lave grenser på pulsfrekvens,<br />
justerbar.<br />
Alarmforsinkelse: %SpO2: SatSeconds<br />
Puls: 0 eller 10 sekunder<br />
Side 138 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Appendiks<br />
NIBT-måling<br />
Teknikk: Oscillometrisk (MAXNIBP teknologi).<br />
Pasientområde: Voksen - neonatal<br />
Selvtest: Systemets selvtest utføres hver gang det slås på.<br />
Auto nullstilling: Null trykkreferanse etableres automatisk etter hver<br />
avlesning.<br />
Oppblåsing: Første oppblåsing til 150 mmHg (Voksen) eller 85<br />
mmHg (Neonatal) eller valgbar av bruker. (Adaptiv,<br />
80, 100, 120, 140, 150, 160, 180, 200) - Voksen;<br />
(Adaptiv, 60, 80, 85, 100, 120) - Neonatal. Deretter<br />
oppblåsing til omtrent 30 mmHg mer enn forrige<br />
systolisk trykk.<br />
Deflasjon: Automatisk etter måling.<br />
Hvis mansjettrykket overstiger 290 mmHg (Voksen)<br />
Hvis mansjettrykket overstiger 145 mmHg<br />
(Neonatal)<br />
Hvis måletiden overstiger 120 sekunder (Voksen),<br />
90 sekunder (Neonatal)<br />
Hvis sikkerhetavbryter oppdager<br />
mikroprosessorsvikt<br />
Maks måletid Begrenset til 120 sekunder (Voksen), 90 sekunder<br />
(Neonatal)<br />
Overtrykk: Hvis mansjettrykket overstiger 290 mmHg (Voksen),<br />
145 mmHg (Neonatal)<br />
Måleområde: Voksen Neonatal<br />
Systolisk: 30-255 mmHg 30-135 mmHg<br />
Diastolisk: 15-220 mmHg 15-110 mmHg<br />
MAP: 20-235 mmHg 20-125 mmHg<br />
Pulsfrekvensområde: 30-240 SLM 40-240 SLM<br />
Nøyaktighet:<br />
Blodtrykk: ± 5 mmHg, Standardavvik ikke mer enn 8 mmHg.<br />
Pulsfrekvens: ± 2%, eller ± 2 SLM, den største av de to<br />
Pasientalarmer: Høye og lave grenser for systolisk trykk, justerbart.<br />
Høye og lave grenser for diastolisk trykk, justerbart.<br />
Nøyaktigheten følger det som er oppgitt i amerikansk nasjonal standard<br />
for elektroniske eller automatiske sphygmomanometere, ANSI/AAMI<br />
SP10, 2002. Voksne blodtrykkmålinger gjort med denne enheten er<br />
ekvivalente med målinger gjort med en auskultatorisk<br />
blodtrykksmålerenhet og neonatale målinger er ekvivalente ti de som<br />
gjøres med en intra-arteriell blodtrykkenhet, innenfor grensene forskrevet<br />
av amerikansk nasjonal standard for elektroniske eller automatiske<br />
sphygmomanometere Den fjerde Korotkoff lyden ble brukt for å<br />
bestemme Diastolisk trykk. Studieresultatene er tilgjengelige.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 139
Appendiks CAS 750 monitor<br />
Kapnografi<br />
Metode: Sidestrøm kapnografi (MicroStream ® )<br />
Pasientområde: Voksen - neonatal<br />
Enheter: mmHg, % eller kPa<br />
Samplingsfrekvens: 50 ml/min. ± 7,5 ml/min<br />
Systemets responstid: 2,9 sekunder typisk, (inkluderer forsinkelse og<br />
stigningstid)<br />
Stigningstid: Voksen og neonatal: 190 msek maks.<br />
Forsinkelse: 2,7 sekunder (typisk)<br />
Frekvensrespons: EtCO2 nøyaktighet opprettholdes opp til 80<br />
pust/min. (For å opprettholde nøyaktighet for<br />
respirasjonsfrekvens over 60 ppm, bruk<br />
Neonatal modus.) Fra 81 til 150 ppm er<br />
nøyaktigheten ±12%, hvis EtCO2 er høyere<br />
enn 18,8 mmHg i neonatal modus.<br />
Omgivelsestrykk: Kompensert internt – automatisk<br />
Område: 0-99 mmHg (0-13,2 kPa og 0-13,0 vol% ved<br />
havnivå)<br />
Initialiseringstid: 30 sekunder (typisk)<br />
Nøyaktighet:<br />
Før stabil tilstand: 0 – 38 mmHg ± 4 mmHg<br />
39 – 99 mmHg ± 12% av avlest verdi<br />
Stabil tilstand: 0 – 38 mmHg ± 2 mmHg<br />
39 – 99 mmHg ± 5% av avlest verdi +0,08%<br />
for hver 1 mmHg over 38 mmHg.<br />
Oppløsning: 1 mmHg, 0,1 % eller 0,1 kPa<br />
Respirasjonsrate: 0 - 150 pust/min<br />
Kurvevisning: CO2 kurveform, valgbar for kurve 2 eller 3<br />
Sveipehastighet: 3, 6,25, 12,5 mm/sek<br />
Pasientalarmer: Høye og lave grenser på EtCO2, justerbar.<br />
Høy FiCO2, justerbar<br />
Side 140 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Appendiks<br />
Pasientalarmer<br />
Justerbare alarmer: Høye og lave alarmer for hjertefrekvens,<br />
%SpO2, pulsfrekvens, EtCO2,<br />
respirasjonsrate, systolisk trykk, diastolisk<br />
trykk.<br />
Høy; FiCO2<br />
Lav: Ingen RESP<br />
Faste alarmer: Asystole<br />
Alarmindikatorer: Hørbar<br />
Røde pasientalarm lysdioder<br />
Gule utstyrsalarm lysdioder<br />
Tekst i vinduet for pasientmeldinger<br />
Pasientparameter Neonatal grense område Voksen grense område<br />
Lav Høy Lav Høy<br />
Hjertefrekvens: 25 til 235 SLM 25 til 235 SLM 25 til 235 SLM 25 til 235 SLM<br />
%SpO2: 70 til 95 % 80 til 99 % 70 til 95 % 80 til 99 %<br />
SatSeconds: 10 til 100 N/A 10 til 100 N/A<br />
EtCO2: 1 til 99 mmHg<br />
0,1 til 13,2 %<br />
0,1 til 13,2 kPa<br />
1 til 99 mmHg<br />
0,1 til 13,2 %<br />
0,1 til 13,2 kPa<br />
FiCO2: N/A 3 til 30 mmHg, AV<br />
0,4 til 4,0 %, AV<br />
0,4 til 4,0 kPa,AV<br />
1 til 99 mmHg<br />
0,1 til 13,2 %<br />
0,1 til 13,2 kPa<br />
1 til 99 mmHg<br />
0,1 til 13,2 %<br />
0,1 til 13,2 kPa<br />
N/A 3 til 30 mmHg, AV<br />
0,4 til 4,0 %, AV<br />
0,4 til 4,0 kPa,AV<br />
Respirasjonsrate: 5 til 145 R/M 5 til 145 R/M 5 til 145 R/M 5 til 145 R/M<br />
Ingen respirasjon: 5 til 30 sek N/A 5 til 30 sek N/A<br />
SYS: 35 til 130 mmHg 35 til 130 mmHg 35 til 250 mmHg 35 til 250 mmHg<br />
DIA: 20 til 105 mmHg 20 til 105 mmHg 20 til 215 mmHg 20 til 215 mmHg<br />
Driftsmoduser<br />
Hver alarmgrense kan også settes til "AV" individuelt eller felles.<br />
Lav grense kan ikke settes høyere enn tilsvarende høy grense.<br />
Høy grense kan ikke settes lavere enn tilsvarende lav grense.<br />
Pasientmoduser: Voksen eller neonatal<br />
EKG: Kontinuerlig overvåking<br />
Respirasjon: Impedans-pneumografi<br />
NIBT: Manuell, STAT eller Automatisk (i<br />
forhåndsinnstilte intervaller).<br />
%SpO2: Kontinuerlig overvåking<br />
CO2: Kontinuerlig overvåking<br />
Temperatur: Kontinuerlig overvåking<br />
Historikk: Trend: Gjennomgang av tidligere målinger<br />
Alarm: Gjennomgang av tidligere alarmer<br />
Andre moduser: Ventemodus og Auto Dim (avhenger av<br />
modellen)<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 141
Appendiks CAS 750 monitor<br />
Display<br />
Fysiske dimensjoner og vekt<br />
Driftsforhold<br />
Lager- og transportmiljø<br />
Display: LCD-display for måleresultater, instrukser,<br />
feilsøkingsbeskjeder, kurveformer og søyle<br />
for signalstyrke.<br />
Numerisk: HR, PR, %SpO2, NIBT (Systolisk, diastolisk<br />
og MAP eller PF), EtCO2 (mmHg, % eller<br />
kPa), RF, Temp (i °C eller °F).<br />
Bølgeformer: Opp til 3 kurver, EKG, SpO2, Impedans<br />
respirasjon, CO2.<br />
Sveipehastighet: 12,5, 25 eller 50 mm/s for EKG og SpO2.<br />
3,0, 6,25 eller 12,5 mm/s for resp. og SpO2.<br />
Trendhistorikk: 480 1-minutt postering av alle parametere.<br />
Alarmhistorikk: 25 siste alarmer<br />
(Fullt konfigurert enhet med batteri)<br />
H x B x D: 170 mm x 215 mm x 102 mm<br />
(6,75 in x 8,5 in x 4,0 in)<br />
Vekt: 2,0 kg (4,4 pund)<br />
Driftstemperatur: 0 til 50°C (32°F til 122°F)<br />
Fuktighet: 15 til 95% RH ikke kondenserende<br />
Atmosfæretrykk: 700 til 1050 hPa<br />
Det er mulig at monitorer ikke yter som spesifisert hvis de lagres eller<br />
brukes utenfor temperatur- og fuktighetsområdene. Når en monitor flyttes<br />
fra en lagerplass, vent minst en time før bruk slik at monitoren kan<br />
tilpasse seg til romtemperatur.<br />
Lager/Transport<br />
Temperatur:<br />
-20 til 60°C (-4°F til 149°F)<br />
Fuktighet: 15 til 95% RH ikke kondenserende<br />
Atmosfæretrykk: 700 til 1050 hPa<br />
Side 142 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Appendiks<br />
Strøm<br />
Serielt grensesnitt<br />
Grensesnitt til pasientsignal<br />
Standarder<br />
Ekstern strømforsyning:<br />
Vekselstrøm: 100 til 240 V, 50/60 Hz, 0,5 A<br />
Sikringer – T500mAL250V eller<br />
T1,25AL250V (leveres med to)<br />
Se monitorens merkeplate for faktisk<br />
sikringsverdi<br />
Likestrøm (opsjon): +12 VDC; 7W<br />
Sikringsverdi – Littelfuse Type 154, Slo-Blo,<br />
5,0A, 125VAC eller godkjent ekvivalent<br />
(leveres med en)<br />
Chassis lekkasjestrøm: 100 µA (maksimum)<br />
Batteri: NiMH batteripakke (kan fjernes av bruker).<br />
Ladetid: 3-5 timer<br />
Driftstid: 3 timer (minimum)<br />
Grensesnittype: Toveis seriekommunikasjon<br />
Hastighet: 9600 for skriver<br />
115200 for CAS Serial Protocol<br />
Signalnivå: RS232C<br />
Datalengde: 8 bit<br />
Startbit: 1 bit<br />
Stoppbit: 1 bit<br />
Paritet: Ingen<br />
Flytkontroll: Ingen<br />
Relekontakter: Flytende, en brytende og en lukkende kontakt.<br />
Maks. bryterstrøm: 0,3 A ved 120 VAC eller 1,0 A ved 30 VDC<br />
Maks. forsinkelse: < 0,5 sekunder.<br />
Enhetene overholder følgende krav:<br />
ANSI/AAMI SP-10: 2002<br />
CE-merking i henhold til direktiv 93/42/EEC<br />
IEC 60601-1, EN 60601-1-2<br />
IEC 60601-2-27, IEC 60601-2-30, IEC 60601-20-49<br />
EN 864, EN 865<br />
UL klassifisert – UL 60601-1, CAN/CSA C22.2 No. 60601.1<br />
Alle enheter dekkes av U.S. patent 4,796,184 and 5,022,403. Flere<br />
patenter anmeldt.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 143
Appendiks CAS 750 monitor<br />
Sertifikater<br />
Elektronisk stråling og immunitet<br />
Modell 750 monitor er tenkt brukt i de elektromagnetiske omgivelsene spesifisert nedenfor. Det er<br />
kundens eller brukerens ansvar å passe på at Modell 750 monitor brukes i slike omgivelser.<br />
Utstrålingstest Egenrapportering Elektromagnetiske omgivelser<br />
RF utstråling iht.<br />
CISPR 11<br />
RF utstråling iht.<br />
CISPR 11<br />
Harmonisk utstråling<br />
IEC 61000-3-2<br />
Spenningsvariasjoner/<br />
blaffutstråling<br />
Gruppe 1 Modell 750 monitor bruker radioenergi kun for interne<br />
funksjoner. RF utstrålingen er derfor svært lav, og det<br />
er ikke sannsynlig at den vil forårsake interferens i<br />
nærtstående elektronisk utstyr.<br />
Klasse B<br />
Klasse B<br />
Samsvar<br />
Modell 750 monitor passer for bruk i alle<br />
sammenhenger, inklusive boliger og steder som er<br />
direkte koblet til offentlig lavspent strømforsyning som<br />
leverer strøm til bygninger som brukes for boligformål.<br />
Immunitetstest IEC 60601 testnivå Samsvarsnivå Elektromagnetiske omgivelser<br />
- Veiledning<br />
Elektrostatisk<br />
utladning (ESD)<br />
IEC 61000-4-2<br />
±6 kV kontakt<br />
±8 kV luft<br />
±6 kV kontakt<br />
±8 kV luft<br />
Gulvene skal være tre, betong<br />
eller keramisk flis. Hvis gulvene<br />
er dekket med syntetisk materiale<br />
skal den relative fuktigheten<br />
være minst 30%.<br />
Elektrisk rask<br />
transient/støt<br />
IEC 61000-4-4<br />
±2 kV for<br />
kraftledninger<br />
±1 kV for inn/ut<br />
±2 kV for<br />
kraftledninger<br />
±1 kV for inn/ut<br />
Nettstrømmen skal være typisk<br />
for forretnings- eller<br />
sykehusomgivelser.<br />
ledninger<br />
ledninger<br />
Spenningspuls<br />
IEC 61000-4-5<br />
±1 kV differensial<br />
modus<br />
±2 kV felles modus<br />
±1 kV differensial<br />
modus<br />
±2 kV felles modus<br />
Nettstrømmen skal være typisk<br />
for forretnings- eller<br />
sykehusomgivelser.<br />
Spenningsfall, korte 95% fall i 95% fall Nettstrømmen skal være typisk<br />
avbrytelser og UT) i 0,5 perioder. i UT) i 0,5 perioder. for forretnings- eller<br />
spenningsvariasjoner 40% UT (>60% fall i 40% UT (>60% fall sykehusomgivelser. Hvis<br />
på strømforsynings- UT) i 5 perioder. i UT) i 5 perioder. brukeren av modell 750 krever<br />
ledningene<br />
70% UT (>30% fall i 70% UT (>30% fall kontinuerlig drift under<br />
IEC 61000-4-11 UT) i 25 perioder. i UT) i 25 perioder. strømbrudd, anbefales det å<br />
95% fall i 95% fall koble modell 750 til en UPS eller<br />
UT) i 5 sekunder. i UT) i 5 sekunder. et batteri.<br />
Strømfrekvens 3 A/m 3 A/m Magnetfeltene fra<br />
(50/60 Hz) magnetfelt<br />
strømfrekvensen skal være på<br />
IEC 61000-4-8<br />
nivåer som er karakteristiske for<br />
en typisk plassering i typiske<br />
forretnings- eller<br />
sykehusomgivelser.<br />
MERKNAD: UT er spenningen på veksel/nettstrøm før testen.<br />
Side 144 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Appendiks<br />
Rettleding og produsentdeklarasjon – Elektromagnetisk immunitet<br />
Modell 750 monitor er tenkt brukt i de elektromagnetiske omgivelsene spesifisert nedenfor. Det er kundens eller brukerens ansvar<br />
å passe på at Modell 750 monitor brukes i slike omgivelser.<br />
Immunitetstest IEC 60601 testnivå Samsvarsni<br />
vå<br />
Ledningsbåret RF<br />
IEC 61000-4-6<br />
Feltbåret RF<br />
IEC 61000-4-3<br />
3 Vrms<br />
150 KHz til 80 MHz<br />
3 A/m<br />
80 MHz til 2,5 GHz<br />
3 Vrms<br />
3 A/m<br />
Elektromagnetiske omgivelser - rettleding<br />
Bærbart og mobilt radioutstyr bør ikke brukes<br />
nærmere noen del av Modell 750 monitor, inklusive<br />
kabler, enn den anbefalte separasjonsavstanden<br />
kalkulert ut fra formelen som gjelder for senderens<br />
frekvens.<br />
Anbefalt separasjonsavstand:<br />
d = 1,2√P<br />
d = 1,2√P 80 MHz til 800 MHz<br />
d = 2,3√P 80 MHz til 2,5 GHz<br />
Der P er den maksimale utgangseffekten som<br />
senderen kan gi i watt i følge senderens produsent og<br />
d er anbefalt separasjonsdistanse i meter (m).<br />
Feltstyrke fra faste RF sendere, som fastslått med en<br />
elektromagnetisk undersøkelse a , skal være mindre<br />
enn samsvarsnivået i hvert frekvensområde b .<br />
Interferens kan skje nær utstyr markert med følgende<br />
symbol:<br />
MERKNAD 1 Ved 80 MHz og 800 MHz er det høyere frekvensområdet gjeldende.<br />
MERKNAD 2 Denne rettledingen stemmer ikke nødvendigvis i alle situasjoner. Elektromagnetisk overføring påvirkes av demping<br />
og refleks fra strukturer, gjenstander og mennesker.<br />
a Feltstyrken fra faste sendere slik som basestasjoner for (mobil/trådløs) telefoner og landbasert mobilradio, AM og FM<br />
radiosendere og TV sendere kan ikke teoretisk fastsettes med nøyaktighet. For å vurdere de elektromagnetiske omgivelsene fra<br />
faste RF-sendere bør man vurdere en elektromagnetisk undersøkelse på stedet. Hvis den målte feltstyrken på stedet der Modell<br />
750 monitor brukes overstiger det relevante RF-nivået fra reglene ovenfor, må det sjekkes at Modell 750 monitor fungerer normalt.<br />
Hvis man observerer unormal funksjon, kan det være nødvendig med tilleggstiltak slik som å rotere eller flytte Modell 750 monitor.<br />
b I frekvensområdet fra 150 kHz til 80 MHz må feltstyrken være mindre enn 3 V/m.<br />
Anbefalt separasjonsavstand mellom portabelt og mobilt radioutstyr og Modell 750 monitor<br />
Modell 750 monitor er tenkt brukt i de elektromagnetiske omgivelsene der RF-forstyrrelsene har blitt kontrollert. Kunden eller<br />
brukeren av Modell 750 monitor kan hjelpe til med å forhindre elektromagnetisk støy gjennom å opprettholde minimumsdistansen<br />
mellom bærbart og mobilt RF kommunikasjonsutstyr (sendere) og Modell 750 monitor som anbefalt nedenfor, i henhold til<br />
maksimal utgangseffekt på kommunikasjonsutstyret.<br />
Separasjonsavstand i henhold til senderfrekvensen (Meter)<br />
Nominell maksimal<br />
utgangseffekt på senderen<br />
(Watt)<br />
150 KHz til 80 MHz<br />
d = 1,2√P<br />
80 MHz til 800 GHz<br />
d = 1,2√P<br />
800 MHz til 2,5 GHz<br />
d = 2,3√P<br />
0.01 0.12 0.12 0.23<br />
0.1 0.38 0.38 0.73<br />
1 1.2 1.2 2.3<br />
10 3.8 3.8 7.3<br />
100 12 12 23<br />
For sendere med en maksimal utgangseffekt som ikke står ovenfor kan anbefalt separasjonsavstand d i meter kan estimeres med<br />
formelen som passer til senderfrekvensen, der P er maksimal utgangseffekt av senderen i watt i følge senderprodusenten.<br />
MERKNAD 1 Ved 80 MHz og 800 MHz, gjelder separasjonsdistansen for det høyere frekvensområdet.<br />
MERKNAD 2 Denne rettledingen stemmer ikke nødvendigvis i alle situasjoner. Elektromagnetisk overføring påvirkes av demping<br />
og refleks fra strukturer, gjenstander og mennesker.<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 145
Appendiks CAS 750 monitor<br />
CE-merke informasjon<br />
Egenrapportering<br />
CAS 750 pasientmonitor har CE-merket CE-0086, som indikerer<br />
overholdelse av bestemmelsene i direktiv 93/42/EEC som gjelder<br />
medisinsk utstyr og oppfyller de vesentlige kravene i Vedlegg I av<br />
dette direktivet.<br />
Unntak<br />
Ingen.<br />
Side 146 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Appendiks<br />
Tilbehør<br />
Kontakt vår kundeserviceavdeling eller besøk nettstedet vårt for siste<br />
produktinformasjon. Se side 2, Kontaktadresser for informasjon om e-post og<br />
telefonnummer.<br />
EKG Tilleggsutstyr<br />
Katalog nr. Type Beskrivelse<br />
01-02-0304 3-leder EKG samlekabel, 3m, IEC/AAMI<br />
01-02-0305 5-leder EKG samlekabel, 3m, IEC/AAMI<br />
01-02-0308 3-leder sett med klips, 61cm/24", AAMI<br />
01-02-0309 5-leder sett med klips, 91cm/36", AAMI<br />
01-02-0310 3-leder sett med klips, 61cm/24", IEC<br />
01-02-0311 5-leder sett med klips, 91cm/36", IEC<br />
01-02-0380 5-leder sett med klips, 91 cm/36", IEC<br />
01-02-0381 5-leder sett med klips, 91 cm/36", AAMI<br />
01-05-0016 Sneppelektroder med gel, voksen (12 pkr a 3)<br />
01-05-0014 Sneppelektroder med gel, spedbarn (18 pkr a 3)<br />
28-02-0445 Lederkabelholder<br />
Tuff-Cuff blodtrykkmansjetter<br />
Gjenbrukbar blodtrykkmansjett<br />
Katalog nr. Type Beskrivelse<br />
01-01-0308 CR 5216 Stor voksen, 16 cm x 42 cm<br />
01-01-0307 CR5214 Voksen, 14 cm x 37,5 cm<br />
01-01-0306 CR5212 Liten, voksen 12 cm x 30 cm<br />
01-01-0249 CR5209 Barn, 9 cm x 27 cm<br />
01-01-0248 CR5207 Liten barn, 7 cm x 21 cm<br />
01-01-0258 CR5206 Spedbarn, 6 cm x 18 cm<br />
Safe-Cuff blodtrykkmansjetter<br />
Enkeltpasient blodtrykkmansjetter<br />
Katalog nr. Type Beskrivelse<br />
01-01-0245 CD2060 Ekstra stor voksen, 20 cm x 50 cm<br />
01-01-0243 CD1642 Stor voksen, 16 cm x 40 cm<br />
01-01-0241 CD1437 Voksen, 14 cm x 35 cm<br />
01-01-0239 CD1230 Liten voksen, 12 cm x 30 cm<br />
01-01-0237 CD927 Barn, 9 cm x 22,5 cm<br />
01-01-0235 CD618 Spedbarn, 6 cm x 15 cm<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 147
Appendiks CAS 750 monitor<br />
Inflasjonsslanger<br />
Katalog nr. Type Beskrivelse<br />
01-01-0495 Opprullet NIBT-slange for bruk på voksne og<br />
spedbarn, ti fot lang, bajonettmansjett<br />
01-02-0185 Rett NIBT-slange for bruk på neonatale og spedbarn,<br />
seks fot lang.<br />
01-02-0131 Opprullet NIBT-slange for bruk på voksne og<br />
spedbarn, ti fot lang.<br />
Masimo SpO2 tilleggsutstyr<br />
Katalog nr. Type Beskrivelse<br />
01-02-0178 LNOP DCI Voksen finger, gjenbrukbar sensor<br />
01-02-0190 LNOP-DCIP Spedbarnfinger, gjenbrukbar sensor<br />
01-02-0191 LNOP-YI Multisite gjenbrukbar sensor<br />
01-02-0312 LNOP DC-195 Voksen finger, gjenbrukbar sensor<br />
01-02-0432 LNOP TC-1 Øre, gjenbrukbar sensor<br />
01-02-0251 LNOP-Adt Voksen, enkeltpasient sensor med festemiddel (boks<br />
med 20)<br />
01-02-0252 LNOP Adt Long Voksen, enkeltpasient sensor med festemiddel, lang<br />
kabel (boks med 20)<br />
01-02-0253 LNOP Pdt Barn/slank finger enkeltpasient med festemiddel<br />
med festemiddel (boks med 20)<br />
01-02-0254 LNOP-Neo Neonatal enkeltpasient sensor med festemiddel<br />
(boks med 20)<br />
01-02-0255 LNOP-NeoPt Neonatal prematur enkeltpasient sensor med<br />
festemiddel (boks med 20)<br />
01-02-0182 PC 04 Pasientkabel, 1,2 meter<br />
01-02-0192 PC 08 Pasientkabel, 2,5 meter<br />
Side 148 21-02-0297 REV. 00 09/06
CAS 750 monitor Appendiks<br />
Nellcor SpO2 tilleggsutstyr<br />
Katalog nr. Type Beskrivelse<br />
01-02-0179 DS-100A Durasensor ® DS-100A, voksen fingerklips sensor<br />
01-02-0183 DOC-10 OxiMax pasientkabel, 3 meter<br />
Temperatur tilleggsutstyr<br />
Katalog nr. Type Beskrivelse<br />
01-02-0326 427 YSI gjenbrukbar hudtemperaturprobe, 3 meter<br />
01-02-0327 402 YSI gjenbrukbar esphogeal/rektal temperaturprobe,<br />
3 meter<br />
01-02-0339 4491 YSI esphogeal/rektal engangs temperaturprobe<br />
01-02-0340 4499 YSI engangs hudprobe<br />
01-02-0341 4940 YSI sammenkoblingskabel for engangsprober,<br />
3 meter, gjenbrukbar<br />
18-02-0235 Temperaturadapterkabel, 0,5 meter<br />
Merk: En temperaturadapterkabel er nødvendig fra monitoren til alle YSI kabler eller probe.<br />
Kapnografi tilleggsutstyr<br />
Katalog nr. Type Beskrivelse<br />
01-02-0295 CO2 kalibrasjonsgass<br />
21-02-0297 REV. 00 09/06 Side 149
Appendiks CAS 750 monitor<br />
Annet tilleggsutstyr og opsjoner<br />
Katalog nr. Beskrivelse<br />
01-02-0395 Ekstra strømledning, USA<br />
01-02-0386 Ekstra strømledning, europeisk<br />
01-02-0385 Ekstra strømledning, australsk<br />
01-02-0384 Ekstra strømledning, Storbritannia<br />
03-08-0386 Likestrømledning<br />
03-08-0450 Monitor batteripakke<br />
09-01-0002 Sikring (250V, 500mA, 5x20 mm, treg), 2 per monitor – Verdier på<br />
sikringene i henhold til merkingen på monitorens bakpanel<br />
09-01-0034 Sikring (250V, 1,25A, 5x20 mm, treg), 2 per monitor – Verdier på<br />
sikringene i henhold til merkingen på monitorens bakpanel<br />
01-01-0047 P9 kalibreringssett<br />
01-02-0248 500 ml fast volum sylinder<br />
01-02-0172 Rullestativ med kurv, nasjonal<br />
01-02-0297 Rullestativ med kurv, internasjonal<br />
01-02-0173 Sviveltapp monteringssett<br />
01-02-0243 Universell stangmontering<br />
01-02-0174 Bærebag<br />
01-02-0189 Skriver inklusive batteri, RS232 kabel, strømforsyning, papirrull og<br />
<strong>bruksanvisning</strong><br />
01-02-0181 Skriver brakettfeste for 01-02-0172 rullestativ<br />
01-02-0301 Skriver brakettfeste for 01-02-0297 rullestativ<br />
28-02-0077 Skriverpapir, en rull<br />
01-02-0266 Skriver strømforsyningsadapterplugg, europeisk<br />
01-02-0267 Skriver strømforsyning adapterplugg, Storbritannia<br />
01-02-0268 Skriver strømforsyning adapterplugg, Australia<br />
21-02-0191 CAS 750 servicehåndbok<br />
Side 150 21-02-0297 REV. 00 09/06