1 Gamelan terrains (2008)
1 Gamelan terrains (2008)
1 Gamelan terrains (2008)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
RUBEN SVRE GJTSEN<br />
1 <strong>Gamelan</strong> <strong>terrains</strong> (<strong>2008</strong>) 21:57<br />
for 16 musicians (bass flute/piccolo, cor anglais/oboe, bass clarinet/e-flat clarinet,<br />
bassoon/contrabassoon, horn, trumpet, trombone, celesta, harp, 2 percussion, 2 violins,<br />
viola, cello, double bass)<br />
2 Rituals II (2002, rev. 2003) 01:48<br />
for 8 musicians (bass flute, bass clarinet, trumpet, tenor trombone, percussion, violin, viola, cello)<br />
3 Lied (2005) 07:56<br />
Silje Marie Aker Johnsen, soprano · Ellen Ugelvik, piano<br />
4 Rituals I (2000, rev. 2003) 05:42<br />
for 19 musicians (bass flute/piccolo, cor anglais, bassoon/contrabassoon, horn, trumpet,<br />
tenor trombone, bass trombone, 2 percussion, 4 violins, 2 violas, 2 cellos, double bass)<br />
5 Miniatures II (1999) 06:15<br />
John-Arild Suther, trombone · Peter Kates, percussion · Trond Madsen, conductor/assistant<br />
6 tReMbLiNg (2002–2005) 08:02<br />
for 14 musicians (alto flute, cor anglais, bass clarinet, horn, trumpet, tenor trombone, percussion,<br />
harp, mezzo soprano, 2 violins, viola, cello, double bass)<br />
7 Grains (2003) 14:21<br />
Peter Kates, percussion · Ricardo Odriozola, viola · Sunniva Rødland Wettre, harp ·<br />
Trond Madsen, conductor/assistant<br />
02
21:57<br />
01:48<br />
07:56<br />
05:42<br />
06:15<br />
08:02<br />
14:21<br />
BIT20 ENSEMBLE<br />
Ingela Øien, bass/alto flute/piccolo<br />
Sveinung Birkeland, cor anglais /oboe<br />
Håkon Nilsen, bass clarinet/e-flat clarinet<br />
Oddmund Økland, bassoon/contrabassoon<br />
Steven James, horn<br />
Jan Fredrik Christiansen, trumpet<br />
John-Arild Suther, trombone<br />
Tore Bryne Berg, bass trombone<br />
Trond Madsen, percussion<br />
Peter Kates, percussion<br />
Ellen Ugelvik, piano (Lied)<br />
Ebba Rydh, mezzo soprano (tReMbLiNg)<br />
Jarle Rotevatn, celesta · Johannes Wik, harp<br />
Sunniva Rødland Wettre, harp (Grains)<br />
Sharleen Clapperton, violin 1<br />
Jutta Morgenstern, violin 2<br />
Chien-yu Chu, violin 3<br />
Martin Schultz, violin 4<br />
Johannes Skyberg, viola 1<br />
Berend Mulder, viola 2<br />
Ricardo Odriozola, viola (Grains)<br />
Agnese Rugevica, cello 1<br />
Walter Heim, cello 2<br />
Janne Johansson, double bass<br />
Silje Marie Aker Johnsen, soprano (Lied)<br />
PIRE-ANDRÉ VALADE, CONDUCTOR<br />
03
CONSTRUCTION AND SENSUALITY<br />
by Morten Eide Pedersen<br />
Ruben’s musical world is energy-filled,<br />
sporadically eruptive and constantly physical in its<br />
behaviour. The abundant details and gestures lend<br />
the music a certain tenderness and buoyancy so<br />
that it does not come across as simply robust and<br />
demonstrative. Ruben’s scores are characterized<br />
by hyper-detailed écriture. The author Italo<br />
Calvino, one of Ruben’s sources of inspiration,<br />
writes in “Six memos for the next millennium”:<br />
“…we may savour the beauty of the vague […]<br />
requires […] a highly exact and meticulous<br />
composition of each image, to the minute<br />
definitions of details, to the choice of objects, to<br />
the lighting and the atmosphere, all in order to<br />
attain the desired degree of vagueness.”<br />
This dilemma pervades the arts and philosophy:<br />
Constant attempts to say, with the help of ever<br />
more refined methods, that which cannot be said<br />
directly. Composers today are equipped with a<br />
rich arsenal of historical and newer methods. At<br />
the same time this must not simply become a<br />
‘catalogue of emotions’. The ambivalence and<br />
associative richness of musical diversity can<br />
nonetheless be considered creative capital. The<br />
vagueness, space for interpretation that<br />
composers create might stimulate a more active<br />
mode of listening. Composers offer opportunities;<br />
the listener must form his or her own<br />
interpretation.<br />
04<br />
The minute detail in Ruben’s scores evokes a<br />
particularly vibrant and plastic musical material.<br />
The richly orchestrated textures appear almost<br />
as solid objects, tempting us to reach out and<br />
touch them. The music takes on a dimension of<br />
sensibility which appeals to many aspects of our<br />
senses, not only to that of listening. Ruben’s<br />
music revolves around rubbing, rasping,<br />
scratching sounds. Sometimes these rough,<br />
grainy sounds are violent and intense; at other<br />
times they are fragile and tender, or sparkling and<br />
transparent. As a student Ruben was fascinated<br />
by Roland Barthes’ classic essay “The grain of<br />
the voice”. Barthes explains how much a singer’s<br />
personality, the ‘grain of the voice’, means to him<br />
as a listener. Who possesses that special<br />
presence, and who does not? This wordless<br />
communication originates in the singer’s body –<br />
language, text and style cannot replace the ‘it’<br />
that we search for in any major performance.<br />
Ruben’s notation is part of this hunt for intimacy:<br />
the sounds demand a physical and mental<br />
contribution from each individual musician in<br />
order to be redeemed from the printed page. The<br />
way in which each sound is pressed, blown,<br />
bowed, shouted or hammered out of its<br />
instrument family is crucial to the particular<br />
energy and effect of each piece. This<br />
‘overloading’ of notation conventions place the<br />
performer in a dilemma – it is not always possible<br />
to realize<br />
time. The<br />
The most<br />
intimacy r<br />
music to f<br />
given birt<br />
course of<br />
ensemble<br />
Each wor<br />
the life-cy<br />
sounds. T<br />
musicians<br />
element o<br />
enigmatic<br />
Ruben’s p<br />
planting m<br />
of sound<br />
Quotation<br />
new cond<br />
Ways of s<br />
stylistic p<br />
are simila<br />
Distinctiv<br />
independ<br />
still recal<br />
‘lion’s roa<br />
particular<br />
signature<br />
Ruben’s m<br />
concrete,<br />
when he<br />
entities –<br />
terminolo<br />
unexpect
s a<br />
aterial.<br />
lmost<br />
and<br />
ion of<br />
s of our<br />
n’s<br />
gh,<br />
other<br />
ling and<br />
inated<br />
ain of<br />
singer’s<br />
s to him<br />
ss<br />
body –<br />
he ‘it’<br />
nce.<br />
timacy:<br />
l<br />
n in<br />
ge. The<br />
n,<br />
lar<br />
e the<br />
possible<br />
to realize every instruction at one and the same<br />
time. The performer is required to make priorities.<br />
The most important requirement is to create<br />
intimacy rather than distance in order for the<br />
music to function. And when a sound has been<br />
given birth to, the musician must shape the<br />
course of its life as it moves around within the<br />
ensemble before decaying and eventually dying.<br />
Each work is a diverse ecosystem consisting of<br />
the life-cycle and coexistence of many different<br />
sounds. The virtuosic demands made on the<br />
musicians’ involvement also lend the music an<br />
element of visual staging, almost like an<br />
enigmatic ritual act.<br />
Ruben’s programme notes reveal his delight in<br />
planting musical shoots and seeds from a variety<br />
of sound cultures into these musical ecosystems.<br />
Quotations from past times are nurtured under<br />
new conditions and behave in entirely new ways.<br />
Ways of singing and playing that refer to specific<br />
stylistic periods – contemporary or historical –<br />
are similarly given new spaces for interpretation.<br />
Distinctive instrumental sounds acquire<br />
independent lives as interesting sound objects. I<br />
still recall how fascinated Ruben was with the<br />
‘lion’s roar’ at the beginning of his studies. This<br />
particular sound became something of a<br />
signature in several of his works that followed.<br />
Ruben’s method of composition is all in all very<br />
concrete, not least in the forces that are released<br />
when he cross-pollinates very different musical<br />
entities – what in modern composition<br />
terminology is known as ‘morphing’. The most<br />
unexpected things can happen… This is one of<br />
05<br />
the points of departure for Ruben’s doctoral<br />
project entitled “Between instrument and<br />
everyday sound”. This title expresses a<br />
boundless aspect of his music. This lack of<br />
boundaries also includes the concert tradition: A<br />
concert hall is, apart from the optimal acoustics it<br />
offers, perhaps no longer the ideal way of<br />
experiencing music. The all-embracing empathy<br />
for sound and listening that pervades Ruben’s<br />
dedication to composing points towards a<br />
method close to performance art and installation<br />
as an art form: The musician’s active staging of a<br />
sound, and sound objects that are meant to move<br />
between the performers and around the listener,<br />
almost in a three-dimensional manner. Ruben<br />
imagines “…alternatives to the concert hall in<br />
form of more open spaces. There is a great<br />
difference between hearing a flock of birds from<br />
a distance and to be in the middle of the flock.<br />
The audience will experience a different<br />
composition of sounds by changing seats.”<br />
A CD recording will enable us to get closer to<br />
such a way of listening. It is true that we lose eye<br />
contact with the performers, but we still feel the<br />
imprint of their efforts, and can come even nearer<br />
to the abundant sounds and textures when the<br />
music can completely embrace us.
KONSTRUKSJON OG SANSELIGT<br />
av Morten Eide Pedersen<br />
Rubens musikalske verden er energifylt, til tider<br />
eruptiv og alltid fysisk i sin fremferd. Mylderet av<br />
detaljer og gester gir samtidig musikken varhet<br />
og oppdrift, slik at den ikke bare fremstår som<br />
robust og bastant. Partiturene er preget av en<br />
hyperdetaljert écriture. Forfatteren Italo Calvino,<br />
en av Rubens inspirasjonskilder, skriver i<br />
«Amerikanske forelesninger»:<br />
«…for at vi skal få en smak av det ubestemte og<br />
vage […] krever […] en oppmerksomhet som er<br />
uhyre presis og omhyggelig i sin minituøse<br />
definisjon av detaljer, valg av gjenstander,<br />
belysning, atmosfære, og alt for å oppnå den<br />
ønskede vagheten»<br />
Dilemmaet gjennomsyrer kunst og filosofi: De<br />
stadige forsøkene på å si det som ikke kan sies<br />
direkte, gjennom et stadig mer finstilt verktøy.<br />
Komponister av i dag har dessuten et rikholdig<br />
arsenal av historiske og nyere metoder. Samtidig<br />
kan dette ikke fungere som en entydig<br />
‘emosjonskatalog’. Mangetydigheten og<br />
assosiasjonsrikdommen i det musikalske<br />
mangfoldet blir allikevel en kreativ kapital.<br />
Vagheten, tolkningsrommet som komponistene<br />
skaper kan stimulere til en mer aktiv lytting.<br />
Komponisten tilbyr muligheter, tilhøreren må<br />
gjøre seg opp sine egne tolkninger.<br />
06<br />
Det minutiøse detaljarbeidet i partiturene<br />
fremmaner en særs levende, pustende og<br />
formbar musikalsk materie. Disse rikt<br />
utinstrumenterte klanglegemene blir nærmest<br />
stofflige og frister oss til å ta og føle på dem.<br />
Musikken får en sanselig dimensjon som<br />
appellerer til hele sanseapparatet vårt, ikke bare<br />
hørselen. Rubens musikk kretser rundt<br />
gnissende, raspende og skurrende klanger. Noen<br />
ganger er de ru, kornete lydene voldsomme og<br />
intense, andre ganger skjøre og vare, eller<br />
funklende og gjennomskinnelige. Allerede i<br />
studietiden ble Ruben fascinert av Roland<br />
Barthes’ klassiske artikkel «The grain of the<br />
voice». Barthes forteller her hvor mye sangerens<br />
personlighet, ‘stemmens korn’, har å si for ham<br />
når han lytter. Hvem har dette nærværet, hvem<br />
har det ikke? Denne ordløse kommunikasjonen<br />
starter i kroppen til sangeren. Språk, tekst og<br />
stilfølelse kan ikke erstatte dette ‘it’ som vi<br />
ettertrakter i enhver betydelig fremføring.<br />
Skriftbildet til Ruben jakter etter dette nærværet:<br />
Lydene avkrever en fysisk og mental innsats fra<br />
den enkelte musiker eller sanger for å bli forløst<br />
fra partituret. Måten lyden presses, blåses,<br />
strykes, ropes eller hamres ut av de respektive<br />
instrumentfamiliene blir helt avgjørende for hvert<br />
stykkes spesielle energi og virkemåte. Denne<br />
‘overbela<br />
utøveren<br />
gjøre alt d<br />
avkrevd p<br />
Skap nær<br />
musikken<br />
er født må<br />
der lyden<br />
tilslutt for<br />
mangfold<br />
lyders livs<br />
kravet til<br />
en visuell<br />
rituelle fo<br />
Vi ser fler<br />
hvordan h<br />
musikalsk<br />
disse mu<br />
forgangn<br />
oppfører<br />
spillemåt<br />
være seg<br />
musikkhis<br />
tolknings<br />
selvstend<br />
husker fr<br />
‘lion’s roa<br />
lyden ble<br />
av hans e<br />
komposis<br />
konkret. I<br />
når han r
mest<br />
m.<br />
ke bare<br />
r. Noen<br />
e og<br />
r<br />
i<br />
he<br />
gerens<br />
r ham<br />
hvem<br />
jonen<br />
t og<br />
i<br />
rværet:<br />
ats fra<br />
forløst<br />
s,<br />
ktive<br />
or hvert<br />
nne<br />
‘overbelastningen’ av notasjonstradisjonen stiller<br />
utøveren i et dilemma – det er ikke alltid mulig å<br />
gjøre alt dette på en og samme tid. Musikeren blir<br />
avkrevd prioriteringer. Det viktigste kravet er:<br />
Skap nærhet, ikke distanse, for at denne<br />
musikken skal kunne fungere. Og når lyden først<br />
er født må musikeren forme dens videre livsløp<br />
der lyden beveger seg rundt i ensemblet – før den<br />
tilslutt forvitrer og dør. Hvert stykke blir et<br />
mangfoldig økosystem som består av mange ulike<br />
lyders livssykluser og sameksistens. Det virtuose<br />
kravet til musikerinvolvering gjør også verkene til<br />
en visuell iscenesettelse, nærmest som gåtefulle<br />
rituelle forestillinger.<br />
Vi ser flere steder i Rubens verkkommentarer<br />
hvordan han regelrett fryder seg over å plante<br />
musikalske vekster og frø fra ulike lydkulturer i<br />
disse musikalske økosystemene. Sitater fra<br />
forgangne tider får nye vekstbetingelser og<br />
oppfører seg brått på helt nye måter. Synge- og<br />
spillemåter som refererer til gitte stilperioder,<br />
være seg samtidsmusikk eller fra<br />
musikkhistorien, får på samme måte nye<br />
tolkningsrom. Og særegne instrumentlyder får<br />
selvstendig liv som interessante lydobjekter. Jeg<br />
husker fremdeles hvor fascinert Ruben ble over<br />
‘lion’s roar’ i begynnelsen av studietiden. Denne<br />
lyden ble nærmest en fast klangsignatur i flere<br />
av hans etterfølgende verker. Rubens<br />
komposisjonsmåte er i det hele tatt svært<br />
konkret. Ikke minst hva slags krefter som utløses<br />
når han regelrett krysspolinerer høyst<br />
07<br />
ulikeartede musikalske innslag– det som i<br />
moderne komposisjonsterminolog heter å morfe<br />
lyder og sitater. De mest uventede ting kan<br />
skje… Dette er også ett av utgangspunktene for<br />
Rubens pågående stipendiatprosjekt, med<br />
tittelen «Mellom hverdagslyd og instrument».<br />
Tittelen uttrykker mye av det grenseløse i<br />
Rubens musikk. Det grenseløse omfatter også<br />
hele konserttradisjonen: Konsertsalen er,<br />
bortsett fra den optimale akustikken den kan by<br />
på, kanskje ikke lenger den beste måten å<br />
oppleve og lytte til musikk på. Den totale<br />
innlevelsen i lyd og lytting som gjennomsyrer<br />
Rubens engasjement som komponist åpner for<br />
en virkemåte som nærmer seg både<br />
performancen og installasjonen som<br />
uttrykksform: Musikerens aktive iscenesettelse<br />
av lyden, og lydobjektene som helst skal bevege<br />
seg mellom utøverne og rundt lytteren, nærmest<br />
tredimensjonalt. Ruben hører og ser for seg<br />
«…alternativer til konsertsalen i form av mer<br />
åpne rom. Det er stor forskjell på å høre en<br />
fugleflokk på avstand og å befinne seg midt inne<br />
i flokken. Om publikum bytter plass vil de<br />
oppleve en annen lydsammensetning.»<br />
En CD-innspilling vil kunne gå tettere på en slik<br />
lyttemåte. Vi mister jo øyekontakten med musikerne,<br />
men føler avtrykket av deres bestrebelser, og kan<br />
komme enda tettere på verkenes klangrikdom når<br />
musikken får omslutte oss.
08<br />
<strong>Gamelan</strong><br />
intertwin<br />
over 20 m<br />
surface id<br />
The title c<br />
as a mus<br />
terrain, w<br />
observer<br />
surface is<br />
overgrow<br />
The surfa<br />
overall so<br />
different<br />
control, t<br />
Rossini q<br />
different<br />
shapes o<br />
The time<br />
forms in t<br />
particula<br />
gongs, to<br />
rhythmica<br />
passages<br />
The Thai<br />
various le<br />
time with<br />
Miniature<br />
trombone<br />
contains
<strong>Gamelan</strong> <strong>terrains</strong> (<strong>2008</strong>) is built over an<br />
intertwined network of slow rhythms expanded<br />
over 20 minutes. The idea was to gather many<br />
surface ideas in labyrinthine strata.<br />
The title comes from my interest for topography<br />
as a musical metaphor. The shapes of the<br />
terrain, wild or polished, changing with the<br />
observer's position. And the way in which its<br />
surface is perceived abrupt, smooth or<br />
overgrown.<br />
The surface is covered with various material, as<br />
overall sounds or in chamber music activity, in<br />
different duets, trios, sugar plum fairies out of<br />
control, twisted fanfares and a well hidden<br />
Rossini quotation. Constantly shifting as<br />
different ecosystems are made possible by<br />
shapes of the terrain.<br />
The time structures find inspiration from macro<br />
forms in the gamelan music, without quoting any<br />
particular material. A hierarchy from the largest<br />
gongs, to the middle strata and the virtuosic,<br />
rhythmically complex and non-tempered<br />
passages of the highest percussion instruments.<br />
The Thai gongs break in with signal pulses of<br />
various lengths spread through the piece. Last<br />
time with 12 pulses concluding the piece.<br />
Miniatures II (1999) is a slowly moving piece for<br />
trombone surrounded by metallic percussion. It<br />
contains abrupt gestures and the simultaneity of<br />
09<br />
<strong>Gamelan</strong> <strong>terrains</strong> (<strong>2008</strong>) er bygd over et<br />
sammenfiltret nett av langsomme rytmer som<br />
strekker seg over 20 minutter. Ideen var å samle<br />
de mange overflateideene flersjiktig og<br />
labyrintisk.<br />
Tittelen kommer av min interesse for topografi<br />
som en musikalsk metafor. Terrengets konturer,<br />
ville eller avslepne, sammen med varierende<br />
betrakterposisjoner. Og hvor abrupt, kornete,<br />
glatt eller overgrodd overflaten oppleves.<br />
Overflaten er kledt av varierende materiale,<br />
klanglig eller kammermusikalsk aktivt, i ulike<br />
duetter, trioer, løpske sukkertøyfeer, forvridde<br />
fanfarer og et godt gjemt Rossini-sitat. Stadig<br />
skiftende etter de varierende økosystemene<br />
terrengets konturer gir grobunn til.<br />
Tidsstrukturene henter inspirasjon fra<br />
gamelanmusikkens makroformer, uten å sitere<br />
noe konkret materiale. Et hierarki fra de<br />
langsomme største gongene, til middelsjiktene og<br />
de virtuose, rytmisk komplekse og<br />
ikke-tempererte passasjene fra de lyseste<br />
slagverkinstrumentene. Thai-gongene bryter inn i<br />
signalpulser av ulike lengder spredt rundt i<br />
stykket. Siste gang 12 slag som avslutter stykket.<br />
Miniatures II (1999) er et langsomt stykke for<br />
trombone omgitt av metallisk slagverk. Det<br />
inneholder abrupte gester og samtidighet av store<br />
dynamiske kontraster. Delvis inspirert av de
large dynamic contrasts. Partly inspired by<br />
sustained and intense moments in Japanese<br />
No-theatre, the contrasts can give an illusion of<br />
polyphony; the same musician is both present<br />
and distant, split between the different roles.<br />
Lied for soprano and prepared piano (2005)<br />
avoids every normal piano sound and<br />
lied-association with help of screws, bolts and<br />
glasses. These objects can be scraped or hit<br />
against each other, or be used to play different<br />
places inside the piano. The voice recites<br />
sporadic and rapidly dismantled and manipulated<br />
text fragments by Paul Celan taken from various<br />
poems. The rest consists of slowly transforming<br />
phonetic sounds and gestures, like frozen<br />
movements. The piece becomes a counterpart to<br />
Miniatures II for trombone and percussion. The<br />
soprano takes over the timbre transformations<br />
and microtonal ornaments of the trombone; the<br />
piano resembles the gongs, with its prepared,<br />
non-harmonic sounds.<br />
The Rituals pieces share a common exploration<br />
of sudden, abrupt, and seemingly random events.<br />
Instead of following a single line of thought, we<br />
stand at a crossroads where the events all pass<br />
by and fleetingly blend.<br />
Rituals I (2000) is my first ensemble piece in this<br />
style of composing. Sounds emerge with<br />
individual variations, creating a continuum<br />
between orchestral blocks and solistic passages.<br />
10<br />
vedlikeholdte og intense øyeblikkene i japansk<br />
No-teater. Kontrastene kan gi illusjon av<br />
flerstemthet, den samme musikeren er både nær<br />
og fjern, og splitter seg mellom de ulike rollene.<br />
Lied for sopran og preparert piano (2005) unngår<br />
enhver normal pianoklang og lied-assosiasjon<br />
ved hjelp av skruer, bolter og glass. Disse kan<br />
skrapes og slås mot hverandre, eller brukes til å<br />
spille forskjellige steder inne i pianoet. Stemmen<br />
resiterer sporadisk og raskt demonterte og<br />
manipulerte tekstfragmenter av Paul Celan,<br />
hentet fra mange ulike dikt. Resten er langsomt<br />
transformerende fonetiske lyder og gester, som<br />
frosne bevegelser. Stykket blir et motstykke til<br />
Miniatures II for trombone og slagverk. Sopranen<br />
overtar trombonens klangforandringer og<br />
mikrotonale ornamenter, pianoet ligner gongene<br />
med sine inharmoniske preparerte klanger.<br />
Ritualstykkene har felles en utforskning av<br />
plutselige, abrupte og tilsynelatende vilkårlige<br />
hendelser. I stedet for å følge én tankerekke står<br />
vi i gatekrysset hvor de alle passerer og blander<br />
seg flyktig.<br />
Rituals I (2000) er mitt første ensemblestykke i<br />
denne skrivemåten. Klanger vokser frem med<br />
individuelle variasjoner, som skaper et kontinuum<br />
mellom orkestrale blokker og det solistiske. Ikke<br />
for å gå korteste vei fra den ene tilstanden til den<br />
andre, men å frasere dette handlingsrommet på<br />
en musikalsk måte. Fra statiske klanger, via
ansk<br />
de nær<br />
llene.<br />
unngår<br />
sjon<br />
kan<br />
es til å<br />
emmen<br />
g<br />
n,<br />
gsomt<br />
r, som<br />
ke til<br />
opranen<br />
ngene<br />
r.<br />
v<br />
rlige<br />
ke står<br />
lander<br />
kke i<br />
med<br />
ntinuum<br />
e. Ikke<br />
n til den<br />
met på<br />
ia
Not in order to take the shortest path from one<br />
condition to the other, but to phrase the range of<br />
possibilities in a musical way. From static sounds,<br />
through ripples and sonic twists, to masses of<br />
lines and clouds of points. Ending up with a<br />
Trauermarsch in the grasshopper register.<br />
Rituals II (2002) is a short, transparent piece<br />
passing by almost before it gets started. Together<br />
with Rituals III, not included here, an 11 minute<br />
orchestral piece, these comprise a series of<br />
pieces composed to be out of proportion<br />
together.<br />
tReMbLiNg for 14 musicians (2002-2005) was<br />
originally written for Trondheim Sinfonietta. A<br />
theme for the project was poetry by e. e.<br />
cummings, both in the commissioned works and<br />
decoration of the scene. I have since revised and<br />
expanded the piece. The first challenge was to find<br />
a poem which could coexist with the musical<br />
language of the work. A poem which had more<br />
characteristics than just a narrative language, as it<br />
is not the aim of this music to explain and convince,<br />
but show obscured shadings. The selected poem is<br />
explored as a source of sounds. Single phonemes<br />
from the poem become a source of inspiration for<br />
timbre and texture, in vocal or instrumental<br />
versions, taken out of their chronology, like an<br />
installation. To find fields of objects and their<br />
reactions, mingled with an atmosphere that<br />
becomes apparent through the poem.<br />
12<br />
krusninger og klangvridninger, til masser av linjer<br />
eller skyer av punkter. Og ender i en<br />
Trauermarsch i gresshopperegisteret.<br />
Rituals II (2002) er et lite og gjennomsiktig stykke<br />
som er over nesten før det har kommet i gang.<br />
Med Rituals III, som ikke er med her, er et 11<br />
minutters orkesterstykke, er dette en serie<br />
stykker komponert for å være ute av proporsjon<br />
med hverandre.<br />
tReMbLiNg for 14 musikere (2002–2005) ble<br />
opprinnelig skrevet for Trondheim Sinfonietta. Et<br />
tema for prosjektet var dikt av e.e.cummings,<br />
både i verkene som ble bestilt og utsmykkingen<br />
av scenerommet. Jeg har siden bearbeidet og<br />
utvidet stykket. Den første utfordringen var å<br />
finne et dikt som kunne fungere i verkets<br />
musikalske språk. Et dikt med flere egenskaper<br />
enn det språklig fortellende, siden musikkens mål<br />
her ikke er å fortelle eller overbevise, men å vise<br />
vage avskygninger. Diktet jeg valgte utforskes<br />
som lydkilde. Enkeltfonemer i diktet blir<br />
inspirasjon for klangfarge eller tekstur, i vokale<br />
eller instrumentale versjoner, tatt ut av sin<br />
kronologi, som en installasjon. For å finne felt av<br />
objekter med deres reaksjoner, sammen med en<br />
stemning som kommer fram i diktet.<br />
D-re-A-m<br />
leaves<br />
(sEe)<br />
locked<br />
in<br />
gOLd<br />
aftergLOw<br />
are<br />
t<br />
ReMbLiN<br />
g<br />
, ; : . : ; ,<br />
e. e. cumm
av linjer<br />
stykke<br />
ang.<br />
t 11<br />
e<br />
orsjon<br />
le<br />
etta. Et<br />
gs,<br />
ingen<br />
et og<br />
r å<br />
kaper<br />
ens mål<br />
n å vise<br />
rskes<br />
okale<br />
n<br />
felt av<br />
med en<br />
D-re-A-mi-N-gl-Y<br />
leaves<br />
(sEe)<br />
locked<br />
in<br />
gOLd<br />
aftergLOw<br />
are<br />
t<br />
ReMbLiN<br />
g<br />
, ; : . : ; ,<br />
e. e. cummings , 73 poems (1958–62)<br />
13
Grains (2003) for harp, percussion and viola,<br />
explores an ensemble of grainy sounds. The<br />
human voice can be synthesized as grains and<br />
the viola has small irregularities in its tone, which<br />
can be amplified by bow pressure. Looking at the<br />
grain in a microscope we may find the attack<br />
sounds of the harp, a continuum from rapid<br />
figures perceived as one single sound object to<br />
melody, where tones are separated. Or glass<br />
chimes in the percussion against the splintered<br />
figures of the harp. The percussionist uses<br />
instruments showing the grains at a high speed.<br />
All sorts of rustling instruments, like maracas,<br />
cabasa, fruit shaker, ocean drum and rainsticks.<br />
With the slower friction of ratchets, vibraslap<br />
and large siren. The instrumentarium can thus<br />
bring together grains in all forms, inspired by<br />
Pierre Schaeffer's sound classifications.<br />
The piece consists of 13 parts of different length,<br />
some just short signals, quite similar to the<br />
structure of my earlier piece Contradiction. Their<br />
time proportions are mirrored in some of the<br />
parts, forming impulses for action.<br />
I was interested in an experience of open,<br />
dismantled form. To avoid effective and<br />
suggestive passages raising hairs against my<br />
intention, some ideas were cut up on small<br />
pieces of paper, randomly picked and pasted into<br />
the sketches, to create musical constellations I<br />
wouldn't have been able to predict.<br />
14<br />
Grains (2003) for harpe, slagverk og bratsj<br />
utforsker et ensemble av kornete lyder.<br />
Menneskestemmen kan gjenskapes ved korn og<br />
bratsjen har små ujevnheter i tonen, som kan<br />
forsterkes med buepresset. Ser vi på kornet i<br />
mikroskop kommer vi til harpens attacklyder, i et<br />
kontinuum fra raske figurer som blir én<br />
lydhendelse til melodikk hvor tonene skilles fra<br />
hverandre. Eller slagverkets glass chimes mot<br />
harpens splintrede figurer. Slagverkeren bruker<br />
instrumentene som viser kornene i høy hastighet.<br />
Alle slags rasleinstrumenter, som maracas,<br />
cabasa, fruit shaker, ocean drum og rainsticks.<br />
Med den langsommere friksjonen fra ratchets,<br />
vibraslap og en stor gammel luftvernsirene.<br />
Instrumentariet kan slik sammenstille korn i alle<br />
former, inspirert av Pierre Schaeffers<br />
lydkategoriseringer.<br />
Stykket består av 13 deler av ulike lengde, noen<br />
bare korte signaler, ganske likt oppbygningen av<br />
mitt tidligere stykke Contradiction. Deres<br />
tidsproporsjoner speiles så inn i noen av delene<br />
og danner regi-impulser.<br />
Jeg var interessert i en opplevelse av åpen<br />
demontert form. For å unngå de effektive og<br />
suggererende forløpene som får hårene til å reise<br />
seg mot min vilje. Noen steder ble ideer klippet<br />
opp på små papirbiter, tilfeldig trukket ut og limt<br />
inn i skissene, for å skape musikalske<br />
konstellasjoner jeg ikke hadde forutsett.<br />
Finally the<br />
dysfunctio<br />
can be fill<br />
like bits o<br />
material id<br />
constellat<br />
listener, I<br />
from the i
j<br />
korn og<br />
kan<br />
et i<br />
der, i et<br />
es fra<br />
mot<br />
bruker<br />
stighet.<br />
s,<br />
ticks.<br />
hets,<br />
e.<br />
n i alle<br />
, noen<br />
gen av<br />
delene<br />
n<br />
og<br />
il å reise<br />
lippet<br />
og limt<br />
Finally these scattered, dismantled and<br />
dysfunctional forms can be phrased, empty spaces<br />
can be filled or remain empty. The elements end up<br />
like bits of glass in a kaleidoscope; they keep their<br />
material identity, while steadily forming new<br />
constellations. What interested me was that as a<br />
listener, I could not always separate the random<br />
from the intended forms.<br />
15<br />
Til slutt kan disse sprikende, demonterte og<br />
dysfunksjonelle formene fraseres, tomrom kan<br />
fylles opp eller forbli åpne. Elementene ender opp<br />
som glassbitene i et kaleidoskop; de beholder sin<br />
stofflige identitet mens de danner stadig nye<br />
konstellasjoner. Det som interesserte meg var at<br />
jeg som lytter ikke alltid kunne skille de tilfeldige<br />
fra de intenderte formene.
Ruben Sverre Gjertsen (b. 1977, Norway)<br />
studied composition in Bergen with Morten Eide<br />
Pedersen, James Clapperton and followed<br />
masterclasses with guest composers like Brian<br />
Ferneyhough, Klaus Huber, Salvatore Sciarrino,<br />
Philippe Hurel, Luca Franscesconi and Helmut<br />
Lachenmann.<br />
His works were performed during five Young<br />
Nordic Music festivals, in Helsinki, Aarhus, Oslo,<br />
Stockholm and Helsinki again. James<br />
16<br />
Ruben Sverre Gjertsen (f. 1977) har studert<br />
komposisjon ved Griegakademiet i Bergen med<br />
Morten Eide Pedersen, James Clapperton og<br />
fulgt masterclasses med gjestekomponister som<br />
Brian Ferneyhough, Klaus Huber, Salvatore<br />
Sciarrino, Philippe Hurel, Luca Francesconi og<br />
Helmut Lachenmann.<br />
Hans verk er blitt fremført på fem Ung Nordisk<br />
Musikk-festivaler, i Helsinki, Aarhus, Oslo,<br />
Stockholm og Helsinki igjen. James Clapperton<br />
Clapperto<br />
commiss<br />
in Bergen<br />
Rituals III<br />
during th<br />
Stavange<br />
conducte<br />
Twice pa<br />
Royaumo<br />
Jean-Luc<br />
included<br />
Contradic<br />
once mor<br />
Jérôme C<br />
Landscha<br />
Vortex an<br />
Vortex an<br />
new work<br />
2009.<br />
In the sea<br />
Intercont<br />
Contradic<br />
selected<br />
Boulez an<br />
commiss<br />
was prem<br />
The relea<br />
the Norw<br />
2009 in th<br />
He receiv
ert<br />
en med<br />
n og<br />
ster som<br />
re<br />
oni og<br />
ordisk<br />
o,<br />
perton<br />
Clapperton and Sharleen Harshenin<br />
commissioned Miniatures III, and performed it<br />
in Bergen, Reykjavik and Helsinki. The piece<br />
Rituals III for 59 musicians was developed<br />
during the Nordic Composers Workshop with<br />
Stavanger Symphony Orchestra (2001–2002)<br />
conducted by Zsolt Nagy.<br />
Twice participating at Voix Nouvelles at<br />
Royaumont. 2000 with Brian Ferneyhough,<br />
Jean-Luc Hervé and José Evangelista, which<br />
included a performance of the work<br />
Contradiction for Nouvel Ensemble Modern. And<br />
once more in <strong>2008</strong> with Brian Ferneyhough,<br />
Jérôme Combier and Xavier Dayer. His work<br />
Landschaft was here performed by Ensemble<br />
Vortex and Neue Vocalsolisten. Ensemble<br />
Vortex and the festival Archipel commissioned a<br />
new work, which was performed in Geneva<br />
2009.<br />
In the season 2002–2003, Ensemble<br />
Intercontemporain performed the pieces<br />
Contradiction and Miniatures II. Rituals II was<br />
selected for ISCM 2004 in Switzerland. Pierre<br />
Boulez and Lucerne Festival Academy<br />
commissioned the new piece Circles, which<br />
was premiered during the Lucerne Festival 2006.<br />
The release Grains at +3dB records received<br />
the Norwegian grammy Spellemannprisen for<br />
2009 in the category contemporary composer.<br />
He received the Arne Nordheim Prize in 2010.<br />
17<br />
og Sharleen Harshenin bestilte Miniatures III,<br />
og fremførte det i Bergen, Reykjavik og Helsinki.<br />
Stykket Rituals III for 59 musikere ble utviklet<br />
under Nordisk Komponistverksted med<br />
Stavanger Symfoniorkester (2001–2002) dirigert<br />
av Zsolt Nagy.<br />
To ganger har han deltatt på Voix Nouvelles på<br />
Royaumont, i 2000 med Brian Ferneyhough,<br />
Jean-Luc Hervé og José Evangelista, som<br />
inkluderte fremføring av et nytt stykke,<br />
Contradiction, med Nouvel Ensemble Modern. I<br />
<strong>2008</strong> deltok han nok en gang med Brian<br />
Ferneyhough samt Jérôme Combier og Xavier<br />
Dayer. Her ble hans nye stykke Landschaft<br />
framført av Ensemble Vortex og Neue<br />
Vocalsolisten Stuttgart. Ensemble Vortex og<br />
festivalen Archipel bestilte et nytt verk som ble<br />
fremført i Genève i 2009.<br />
I sesongen 2002–2003 fremførte Ensemble<br />
Intercontemporain stykkene Contradiction and<br />
Miniatures II. Rituals II ble valgt ut til ISCM 2004<br />
i Sveits. Pierre Boulez og Luzern<br />
Festivalakademi bestilte stykket Circles, som ble<br />
urfremført under Luzernfestivalen 2006.<br />
Utgivelsen Grains på +3dB records fikk<br />
Spellemannsprisen for 2009 i kategorien<br />
samtidskomponist. Han ble tildelt Arne<br />
Nordheims Komponistpris i 2010.<br />
www.bek.no/~ruben/
BIT20 Ensemble was founded in Bergen,<br />
Norway in 1989. Consisting of 15 musicians,<br />
BIT20 is regarded as one of the foremost Nordic<br />
contemporary music ensembles.<br />
Baldur Brönnimann is Artistic Director and the<br />
main conductor of the ensemble since January<br />
2011.<br />
The ensemble has performed at many major<br />
international venues for contemporary music,<br />
including Festival Agora (IRCAM Centre<br />
Pompidou, France), Festival Précences (Radio<br />
France), Soundstreams (Canada), Transart<br />
(Italy), Huddersfield Contemporary Music<br />
BIT20 Ensemble ble dannet i 1989 og er et av<br />
Nordens ledende samtidsmusikkensembler.<br />
Baldur Brönnimann er ensemblets kunstneriske<br />
leder og hoveddirigent.<br />
Ensemblet tar et særlig ansvar for utviklingen av<br />
norsk og nordisk kunst, og har bestilt og<br />
urfremført nærmere 100 verk. BIT20 Ensemble<br />
har medvirket på 24 plateinnspillinger. I tillegg til<br />
konserter i inn- og utland har ensemblet et<br />
omfattende program for barn og unge. Moderne<br />
musikkteater, opera og dans er også en viktig<br />
del av BIT20 Ensembles virksomhet. Ensemblet<br />
holder til i Grieghallen i Bergen og majoriteten<br />
18<br />
Festival, a<br />
in Mosco<br />
has also<br />
– Ultima,<br />
Internatio<br />
BIT20 Ens<br />
education<br />
recording<br />
opera. It<br />
nearly 10<br />
recording<br />
located in<br />
the BIT20<br />
alt. Solo i<br />
The ense<br />
repertoire<br />
musician<br />
ensemble<br />
groups: B<br />
Percussio
et av<br />
ler.<br />
neriske<br />
ingen av<br />
emble<br />
illegg til<br />
et<br />
oderne<br />
viktig<br />
emblet<br />
iteten<br />
Festival, at the Barbican Centre (England), and<br />
in Moscow and St Petersburg (Russia). BIT20<br />
has also appeared at major Norwegian festivals<br />
– Ultima, Borealis, Ilios and the Bergen<br />
International Festival.<br />
BIT20 Ensemble is involved in concerts,<br />
educational work, radio productions, CD<br />
recordings, international tours and modern<br />
opera. It has commissioned and premiered<br />
nearly 100 works and participated on 24<br />
recordings. On a daily basis the ensemble is<br />
located in the Grieghall, Bergen. A Majority of<br />
the BIT20 musicians hold positions of Solo and<br />
alt. Solo in the Bergen Philharmonic Orchestra.<br />
The ensemble is recognised for its flexibility. Its<br />
repertoire ranges from pieces written for single<br />
musicians to works for full sinfonietta. The<br />
ensemble includes three permanent chamber<br />
groups: BIT20 Jugband, BIT20 Duo and BIT20<br />
Percussion.<br />
19<br />
av ensemblets medlemmer er gruppeledere<br />
eller alternerende gruppeledere i Bergen<br />
Filharmoniske Orkester.<br />
BIT20 Ensemble har spilt på flere sentrale<br />
internasjonale arenaer for ny kunstmusikk,<br />
deriblant Festival Agora (IRCAM Centre<br />
Pompidou, Frankrike), Festival Précences (Radio<br />
France), Soundstreams (Canada), Stresa (Italia),<br />
Huddersfield Contemporary Music Festival og<br />
Barbican Centre (England), i Moskva og St.<br />
Petersburg, samt på viktige nasjonale arenaer<br />
som Ultima, Borealis, Ilios og Festspillene i<br />
Bergen.<br />
Ensemblet er anerkjent for sin fleksibilitet.<br />
Repertoaret spenner fra stykker skrevet for<br />
enkeltmusikere til verk full sinfonietta.<br />
Ensemblet inkluderer tre faste kammergrupper:<br />
BIT20 Jugband, BIT20 Duo og BIT20 Percussion.<br />
www.bit20.no
Pierre-André Valade was born in Brive, France<br />
in 1959. In 1991 he co-founded the Paris based<br />
Ensemble Court-Circuit of which he was Music<br />
Director for sixteen years until <strong>2008</strong>.<br />
Valade is especially well-known and admired for<br />
his performances of repertoire from the 20th<br />
and 21st centuries, and receives regular<br />
invitations from major festivals and orchestras<br />
in Europe, the USA, Canada and<br />
Australia/New-Zealand. Of his many recordings,<br />
20<br />
Pierre-André Valade er født i Brive, Frankrike, i<br />
1959. I 1991 var han med å starte det<br />
Paris-baserte Ensemble Court-Circuit, og frem til<br />
<strong>2008</strong> var han Music Director for ensemblet.<br />
Valade er spesielt godt kjent for sine<br />
fremførelser av repertoar fra det 20. og 21.<br />
århundre, og han blir jevnlig invitert til store<br />
festivaler og orkestre i Europa, USA, Canada og<br />
Australia/New-Zealand. Blant Valades mange<br />
innspillinger har Griseys Les Espaces<br />
Grisey’s L<br />
singled o<br />
the Diapa<br />
Prix de l’A<br />
recent re<br />
Dufourt, a<br />
Harrison<br />
premiere<br />
South Ba<br />
Contemp<br />
Internatio<br />
In the pas<br />
different<br />
repertoire<br />
Wagner,<br />
and Strav<br />
Carter, La<br />
numerou<br />
generatio<br />
Spectrali<br />
Gérard G<br />
and Trista<br />
In Januar<br />
l’Ordre de<br />
Minister
krike, i<br />
g frem til<br />
let.<br />
1.<br />
ore<br />
ada og<br />
ange<br />
Grisey’s Les Espaces Acoustiques has been<br />
singled out for particular praise and won both<br />
the Diapason d’or de l’année 1999 and the Grand<br />
Prix de l’Académie Charles Cros. His more<br />
recent recordings include works by Hugues<br />
Dufourt, and on Deutsche Grammophon<br />
Harrison Birtwistle’s Theseus Game, a piece he<br />
premiered in Duisburg and conducted at the<br />
South Bank, BBC Proms, Huddersfield<br />
Contemporary Music Festival, Lucerne<br />
International Festival and in Berlin.<br />
In the past few years he has conducted many<br />
different orchestras in a wide range of<br />
repertoire ranging from works by Berlioz,<br />
Wagner, Mahler, Ravel, Debussy, Saint-Saëns<br />
and Stravinsky to Berio, Birtwistle, Boulez,<br />
Carter, Lachenmann, Stockhausen, as well as<br />
numerous pieces by composers of the younger<br />
generation, notably composers of the French<br />
Spectralist school such as Hugues Dufourt,<br />
Gérard Grisey, Philippe Hurel, Philippe Leroux<br />
and Tristan Murail.<br />
In January 2001 he was awarded Chevalier dans<br />
l’Ordre des Arts et des Lettres by the French<br />
Minister of Culture.<br />
21<br />
Acoustiques blitt spesielt godt mottatt, med<br />
Diapason d’or de l’année 1999 og Grand Prix de<br />
l’Académie Charles Cros. I den senere tid har<br />
han spilt inn verker av Hugues Dufourt, samt<br />
Harrison Birthwistles Theseus Game for<br />
Deutsche Grammophon. Dette stykket ledet han<br />
under førstegangsoppførelsen i Duisburg, og<br />
senere på South Bank, BBC Proms,<br />
Huddersfield Contemporary Music Festival,<br />
Lucerne International Festival og i Berlin.<br />
I de senere år har han dirigert mange<br />
forskjellige orkestre i et bredt utvalg av<br />
repertoar, fra verker av Berlioz, Wagner, Mahler,<br />
Ravel, Debussy, Saint-Saëns og Stravinsky til<br />
Berio, Birtwistle, Boulez, Carter, Lachenmann og<br />
Stockhausen. I tillegg har han fremført en rekke<br />
verker av yngre komponister, spesielt innenfor<br />
den franske spektralskolen, som Hugues<br />
Dufourt, Gérard Grisey, Philippe Hurel, Philippe<br />
Leroux og Tristan Murail.<br />
I januar 2001 ble Valade tildelt Chevalier dans<br />
l’Ordre des Arts et des Lettres av den franske<br />
kulturministeren.<br />
www.pierreandrevalade.com
Producer<br />
Balance e<br />
<strong>Gamelan</strong><br />
were reco<br />
Grains wa<br />
Lied was<br />
Introducti<br />
Program n<br />
Translatio<br />
Cover des<br />
Released<br />
Fond for U<br />
©&℗ 2012 BI<br />
All trademarks<br />
producer and<br />
Unauthorized<br />
and broadcast<br />
NOLFA117301
Producer and editor: Arild Erikstad<br />
Balance engineers: Gunnar Herleif Nilsen and Ruth Følstad, NRK<br />
<strong>Gamelan</strong> <strong>terrains</strong>, tReMbLiNg, Rituals I, Rituals II, Miniatures II<br />
were recorded 4–8 October 2010, in Grieghallen, Bergen.<br />
Grains was recorded 31 January 2011, in Grieghallen, Bergen.<br />
Lied was recorded 9 October 2010 in NRK studio, Minde, Bergen.<br />
Introduction by Morten Eide Pedersen<br />
Program notes by Ruben Sverre Gjertsen<br />
Translation by Andrew Smith<br />
Cover design: Martin Kvamme<br />
Released with support from: Norsk kulturråd (Klassikerstøtten),<br />
Fond for Utøvende Kunstnere and Norsk Komponistforening.<br />
©&℗ 2012 BIT20 Ensemble/Norwegian Society of Composers<br />
All trademarks and logos are protected. All rights of the<br />
producer and of the owner of the work reproduced reserved.<br />
Unauthorized copying, hiring, lending, public performance<br />
and broadcasting of this record prohibited.<br />
NOLFA1173010-070 · ACD5073 Stereo<br />
23
GAMELAN TRAS RUBEN SVRE GJTSEN<br />
ACD5073<br />
RUBEN SVRE GJTSEN<br />
1 GAMELAN TRAS 21:57<br />
2 RITUALS II 01:48<br />
3 LIED 07:56<br />
4 RITUALS I 05:42<br />
5 MIATURES II 06:15<br />
6 TREMBLG 08:02<br />
7 GRAS 14:21<br />
BIT20 ENSEMBLE<br />
PIRE-ANDRÉ VALADE, CONDUCTOR<br />
70581350737<br />
©&π 2012 BIT20 Ensemble /Norwegian Society of Composers<br />
NOLFA1173010-070 · ACD 5073 · STEREO · TT 66:35<br />
RUBEN SVRE GJTSEN GAMELAN TRAS<br />
ACD5073