26.07.2013 Views

1 Gamelan terrains (2008)

1 Gamelan terrains (2008)

1 Gamelan terrains (2008)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RUBEN SVRE GJTSEN<br />

1 <strong>Gamelan</strong> <strong>terrains</strong> (<strong>2008</strong>) 21:57<br />

for 16 musicians (bass flute/piccolo, cor anglais/oboe, bass clarinet/e-flat clarinet,<br />

bassoon/contrabassoon, horn, trumpet, trombone, celesta, harp, 2 percussion, 2 violins,<br />

viola, cello, double bass)<br />

2 Rituals II (2002, rev. 2003) 01:48<br />

for 8 musicians (bass flute, bass clarinet, trumpet, tenor trombone, percussion, violin, viola, cello)<br />

3 Lied (2005) 07:56<br />

Silje Marie Aker Johnsen, soprano · Ellen Ugelvik, piano<br />

4 Rituals I (2000, rev. 2003) 05:42<br />

for 19 musicians (bass flute/piccolo, cor anglais, bassoon/contrabassoon, horn, trumpet,<br />

tenor trombone, bass trombone, 2 percussion, 4 violins, 2 violas, 2 cellos, double bass)<br />

5 Miniatures II (1999) 06:15<br />

John-Arild Suther, trombone · Peter Kates, percussion · Trond Madsen, conductor/assistant<br />

6 tReMbLiNg (2002–2005) 08:02<br />

for 14 musicians (alto flute, cor anglais, bass clarinet, horn, trumpet, tenor trombone, percussion,<br />

harp, mezzo soprano, 2 violins, viola, cello, double bass)<br />

7 Grains (2003) 14:21<br />

Peter Kates, percussion · Ricardo Odriozola, viola · Sunniva Rødland Wettre, harp ·<br />

Trond Madsen, conductor/assistant<br />

02


21:57<br />

01:48<br />

07:56<br />

05:42<br />

06:15<br />

08:02<br />

14:21<br />

BIT20 ENSEMBLE<br />

Ingela Øien, bass/alto flute/piccolo<br />

Sveinung Birkeland, cor anglais /oboe<br />

Håkon Nilsen, bass clarinet/e-flat clarinet<br />

Oddmund Økland, bassoon/contrabassoon<br />

Steven James, horn<br />

Jan Fredrik Christiansen, trumpet<br />

John-Arild Suther, trombone<br />

Tore Bryne Berg, bass trombone<br />

Trond Madsen, percussion<br />

Peter Kates, percussion<br />

Ellen Ugelvik, piano (Lied)<br />

Ebba Rydh, mezzo soprano (tReMbLiNg)<br />

Jarle Rotevatn, celesta · Johannes Wik, harp<br />

Sunniva Rødland Wettre, harp (Grains)<br />

Sharleen Clapperton, violin 1<br />

Jutta Morgenstern, violin 2<br />

Chien-yu Chu, violin 3<br />

Martin Schultz, violin 4<br />

Johannes Skyberg, viola 1<br />

Berend Mulder, viola 2<br />

Ricardo Odriozola, viola (Grains)<br />

Agnese Rugevica, cello 1<br />

Walter Heim, cello 2<br />

Janne Johansson, double bass<br />

Silje Marie Aker Johnsen, soprano (Lied)<br />

PIRE-ANDRÉ VALADE, CONDUCTOR<br />

03


CONSTRUCTION AND SENSUALITY<br />

by Morten Eide Pedersen<br />

Ruben’s musical world is energy-filled,<br />

sporadically eruptive and constantly physical in its<br />

behaviour. The abundant details and gestures lend<br />

the music a certain tenderness and buoyancy so<br />

that it does not come across as simply robust and<br />

demonstrative. Ruben’s scores are characterized<br />

by hyper-detailed écriture. The author Italo<br />

Calvino, one of Ruben’s sources of inspiration,<br />

writes in “Six memos for the next millennium”:<br />

“…we may savour the beauty of the vague […]<br />

requires […] a highly exact and meticulous<br />

composition of each image, to the minute<br />

definitions of details, to the choice of objects, to<br />

the lighting and the atmosphere, all in order to<br />

attain the desired degree of vagueness.”<br />

This dilemma pervades the arts and philosophy:<br />

Constant attempts to say, with the help of ever<br />

more refined methods, that which cannot be said<br />

directly. Composers today are equipped with a<br />

rich arsenal of historical and newer methods. At<br />

the same time this must not simply become a<br />

‘catalogue of emotions’. The ambivalence and<br />

associative richness of musical diversity can<br />

nonetheless be considered creative capital. The<br />

vagueness, space for interpretation that<br />

composers create might stimulate a more active<br />

mode of listening. Composers offer opportunities;<br />

the listener must form his or her own<br />

interpretation.<br />

04<br />

The minute detail in Ruben’s scores evokes a<br />

particularly vibrant and plastic musical material.<br />

The richly orchestrated textures appear almost<br />

as solid objects, tempting us to reach out and<br />

touch them. The music takes on a dimension of<br />

sensibility which appeals to many aspects of our<br />

senses, not only to that of listening. Ruben’s<br />

music revolves around rubbing, rasping,<br />

scratching sounds. Sometimes these rough,<br />

grainy sounds are violent and intense; at other<br />

times they are fragile and tender, or sparkling and<br />

transparent. As a student Ruben was fascinated<br />

by Roland Barthes’ classic essay “The grain of<br />

the voice”. Barthes explains how much a singer’s<br />

personality, the ‘grain of the voice’, means to him<br />

as a listener. Who possesses that special<br />

presence, and who does not? This wordless<br />

communication originates in the singer’s body –<br />

language, text and style cannot replace the ‘it’<br />

that we search for in any major performance.<br />

Ruben’s notation is part of this hunt for intimacy:<br />

the sounds demand a physical and mental<br />

contribution from each individual musician in<br />

order to be redeemed from the printed page. The<br />

way in which each sound is pressed, blown,<br />

bowed, shouted or hammered out of its<br />

instrument family is crucial to the particular<br />

energy and effect of each piece. This<br />

‘overloading’ of notation conventions place the<br />

performer in a dilemma – it is not always possible<br />

to realize<br />

time. The<br />

The most<br />

intimacy r<br />

music to f<br />

given birt<br />

course of<br />

ensemble<br />

Each wor<br />

the life-cy<br />

sounds. T<br />

musicians<br />

element o<br />

enigmatic<br />

Ruben’s p<br />

planting m<br />

of sound<br />

Quotation<br />

new cond<br />

Ways of s<br />

stylistic p<br />

are simila<br />

Distinctiv<br />

independ<br />

still recal<br />

‘lion’s roa<br />

particular<br />

signature<br />

Ruben’s m<br />

concrete,<br />

when he<br />

entities –<br />

terminolo<br />

unexpect


s a<br />

aterial.<br />

lmost<br />

and<br />

ion of<br />

s of our<br />

n’s<br />

gh,<br />

other<br />

ling and<br />

inated<br />

ain of<br />

singer’s<br />

s to him<br />

ss<br />

body –<br />

he ‘it’<br />

nce.<br />

timacy:<br />

l<br />

n in<br />

ge. The<br />

n,<br />

lar<br />

e the<br />

possible<br />

to realize every instruction at one and the same<br />

time. The performer is required to make priorities.<br />

The most important requirement is to create<br />

intimacy rather than distance in order for the<br />

music to function. And when a sound has been<br />

given birth to, the musician must shape the<br />

course of its life as it moves around within the<br />

ensemble before decaying and eventually dying.<br />

Each work is a diverse ecosystem consisting of<br />

the life-cycle and coexistence of many different<br />

sounds. The virtuosic demands made on the<br />

musicians’ involvement also lend the music an<br />

element of visual staging, almost like an<br />

enigmatic ritual act.<br />

Ruben’s programme notes reveal his delight in<br />

planting musical shoots and seeds from a variety<br />

of sound cultures into these musical ecosystems.<br />

Quotations from past times are nurtured under<br />

new conditions and behave in entirely new ways.<br />

Ways of singing and playing that refer to specific<br />

stylistic periods – contemporary or historical –<br />

are similarly given new spaces for interpretation.<br />

Distinctive instrumental sounds acquire<br />

independent lives as interesting sound objects. I<br />

still recall how fascinated Ruben was with the<br />

‘lion’s roar’ at the beginning of his studies. This<br />

particular sound became something of a<br />

signature in several of his works that followed.<br />

Ruben’s method of composition is all in all very<br />

concrete, not least in the forces that are released<br />

when he cross-pollinates very different musical<br />

entities – what in modern composition<br />

terminology is known as ‘morphing’. The most<br />

unexpected things can happen… This is one of<br />

05<br />

the points of departure for Ruben’s doctoral<br />

project entitled “Between instrument and<br />

everyday sound”. This title expresses a<br />

boundless aspect of his music. This lack of<br />

boundaries also includes the concert tradition: A<br />

concert hall is, apart from the optimal acoustics it<br />

offers, perhaps no longer the ideal way of<br />

experiencing music. The all-embracing empathy<br />

for sound and listening that pervades Ruben’s<br />

dedication to composing points towards a<br />

method close to performance art and installation<br />

as an art form: The musician’s active staging of a<br />

sound, and sound objects that are meant to move<br />

between the performers and around the listener,<br />

almost in a three-dimensional manner. Ruben<br />

imagines “…alternatives to the concert hall in<br />

form of more open spaces. There is a great<br />

difference between hearing a flock of birds from<br />

a distance and to be in the middle of the flock.<br />

The audience will experience a different<br />

composition of sounds by changing seats.”<br />

A CD recording will enable us to get closer to<br />

such a way of listening. It is true that we lose eye<br />

contact with the performers, but we still feel the<br />

imprint of their efforts, and can come even nearer<br />

to the abundant sounds and textures when the<br />

music can completely embrace us.


KONSTRUKSJON OG SANSELIGT<br />

av Morten Eide Pedersen<br />

Rubens musikalske verden er energifylt, til tider<br />

eruptiv og alltid fysisk i sin fremferd. Mylderet av<br />

detaljer og gester gir samtidig musikken varhet<br />

og oppdrift, slik at den ikke bare fremstår som<br />

robust og bastant. Partiturene er preget av en<br />

hyperdetaljert écriture. Forfatteren Italo Calvino,<br />

en av Rubens inspirasjonskilder, skriver i<br />

«Amerikanske forelesninger»:<br />

«…for at vi skal få en smak av det ubestemte og<br />

vage […] krever […] en oppmerksomhet som er<br />

uhyre presis og omhyggelig i sin minituøse<br />

definisjon av detaljer, valg av gjenstander,<br />

belysning, atmosfære, og alt for å oppnå den<br />

ønskede vagheten»<br />

Dilemmaet gjennomsyrer kunst og filosofi: De<br />

stadige forsøkene på å si det som ikke kan sies<br />

direkte, gjennom et stadig mer finstilt verktøy.<br />

Komponister av i dag har dessuten et rikholdig<br />

arsenal av historiske og nyere metoder. Samtidig<br />

kan dette ikke fungere som en entydig<br />

‘emosjonskatalog’. Mangetydigheten og<br />

assosiasjonsrikdommen i det musikalske<br />

mangfoldet blir allikevel en kreativ kapital.<br />

Vagheten, tolkningsrommet som komponistene<br />

skaper kan stimulere til en mer aktiv lytting.<br />

Komponisten tilbyr muligheter, tilhøreren må<br />

gjøre seg opp sine egne tolkninger.<br />

06<br />

Det minutiøse detaljarbeidet i partiturene<br />

fremmaner en særs levende, pustende og<br />

formbar musikalsk materie. Disse rikt<br />

utinstrumenterte klanglegemene blir nærmest<br />

stofflige og frister oss til å ta og føle på dem.<br />

Musikken får en sanselig dimensjon som<br />

appellerer til hele sanseapparatet vårt, ikke bare<br />

hørselen. Rubens musikk kretser rundt<br />

gnissende, raspende og skurrende klanger. Noen<br />

ganger er de ru, kornete lydene voldsomme og<br />

intense, andre ganger skjøre og vare, eller<br />

funklende og gjennomskinnelige. Allerede i<br />

studietiden ble Ruben fascinert av Roland<br />

Barthes’ klassiske artikkel «The grain of the<br />

voice». Barthes forteller her hvor mye sangerens<br />

personlighet, ‘stemmens korn’, har å si for ham<br />

når han lytter. Hvem har dette nærværet, hvem<br />

har det ikke? Denne ordløse kommunikasjonen<br />

starter i kroppen til sangeren. Språk, tekst og<br />

stilfølelse kan ikke erstatte dette ‘it’ som vi<br />

ettertrakter i enhver betydelig fremføring.<br />

Skriftbildet til Ruben jakter etter dette nærværet:<br />

Lydene avkrever en fysisk og mental innsats fra<br />

den enkelte musiker eller sanger for å bli forløst<br />

fra partituret. Måten lyden presses, blåses,<br />

strykes, ropes eller hamres ut av de respektive<br />

instrumentfamiliene blir helt avgjørende for hvert<br />

stykkes spesielle energi og virkemåte. Denne<br />

‘overbela<br />

utøveren<br />

gjøre alt d<br />

avkrevd p<br />

Skap nær<br />

musikken<br />

er født må<br />

der lyden<br />

tilslutt for<br />

mangfold<br />

lyders livs<br />

kravet til<br />

en visuell<br />

rituelle fo<br />

Vi ser fler<br />

hvordan h<br />

musikalsk<br />

disse mu<br />

forgangn<br />

oppfører<br />

spillemåt<br />

være seg<br />

musikkhis<br />

tolknings<br />

selvstend<br />

husker fr<br />

‘lion’s roa<br />

lyden ble<br />

av hans e<br />

komposis<br />

konkret. I<br />

når han r


mest<br />

m.<br />

ke bare<br />

r. Noen<br />

e og<br />

r<br />

i<br />

he<br />

gerens<br />

r ham<br />

hvem<br />

jonen<br />

t og<br />

i<br />

rværet:<br />

ats fra<br />

forløst<br />

s,<br />

ktive<br />

or hvert<br />

nne<br />

‘overbelastningen’ av notasjonstradisjonen stiller<br />

utøveren i et dilemma – det er ikke alltid mulig å<br />

gjøre alt dette på en og samme tid. Musikeren blir<br />

avkrevd prioriteringer. Det viktigste kravet er:<br />

Skap nærhet, ikke distanse, for at denne<br />

musikken skal kunne fungere. Og når lyden først<br />

er født må musikeren forme dens videre livsløp<br />

der lyden beveger seg rundt i ensemblet – før den<br />

tilslutt forvitrer og dør. Hvert stykke blir et<br />

mangfoldig økosystem som består av mange ulike<br />

lyders livssykluser og sameksistens. Det virtuose<br />

kravet til musikerinvolvering gjør også verkene til<br />

en visuell iscenesettelse, nærmest som gåtefulle<br />

rituelle forestillinger.<br />

Vi ser flere steder i Rubens verkkommentarer<br />

hvordan han regelrett fryder seg over å plante<br />

musikalske vekster og frø fra ulike lydkulturer i<br />

disse musikalske økosystemene. Sitater fra<br />

forgangne tider får nye vekstbetingelser og<br />

oppfører seg brått på helt nye måter. Synge- og<br />

spillemåter som refererer til gitte stilperioder,<br />

være seg samtidsmusikk eller fra<br />

musikkhistorien, får på samme måte nye<br />

tolkningsrom. Og særegne instrumentlyder får<br />

selvstendig liv som interessante lydobjekter. Jeg<br />

husker fremdeles hvor fascinert Ruben ble over<br />

‘lion’s roar’ i begynnelsen av studietiden. Denne<br />

lyden ble nærmest en fast klangsignatur i flere<br />

av hans etterfølgende verker. Rubens<br />

komposisjonsmåte er i det hele tatt svært<br />

konkret. Ikke minst hva slags krefter som utløses<br />

når han regelrett krysspolinerer høyst<br />

07<br />

ulikeartede musikalske innslag– det som i<br />

moderne komposisjonsterminolog heter å morfe<br />

lyder og sitater. De mest uventede ting kan<br />

skje… Dette er også ett av utgangspunktene for<br />

Rubens pågående stipendiatprosjekt, med<br />

tittelen «Mellom hverdagslyd og instrument».<br />

Tittelen uttrykker mye av det grenseløse i<br />

Rubens musikk. Det grenseløse omfatter også<br />

hele konserttradisjonen: Konsertsalen er,<br />

bortsett fra den optimale akustikken den kan by<br />

på, kanskje ikke lenger den beste måten å<br />

oppleve og lytte til musikk på. Den totale<br />

innlevelsen i lyd og lytting som gjennomsyrer<br />

Rubens engasjement som komponist åpner for<br />

en virkemåte som nærmer seg både<br />

performancen og installasjonen som<br />

uttrykksform: Musikerens aktive iscenesettelse<br />

av lyden, og lydobjektene som helst skal bevege<br />

seg mellom utøverne og rundt lytteren, nærmest<br />

tredimensjonalt. Ruben hører og ser for seg<br />

«…alternativer til konsertsalen i form av mer<br />

åpne rom. Det er stor forskjell på å høre en<br />

fugleflokk på avstand og å befinne seg midt inne<br />

i flokken. Om publikum bytter plass vil de<br />

oppleve en annen lydsammensetning.»<br />

En CD-innspilling vil kunne gå tettere på en slik<br />

lyttemåte. Vi mister jo øyekontakten med musikerne,<br />

men føler avtrykket av deres bestrebelser, og kan<br />

komme enda tettere på verkenes klangrikdom når<br />

musikken får omslutte oss.


08<br />

<strong>Gamelan</strong><br />

intertwin<br />

over 20 m<br />

surface id<br />

The title c<br />

as a mus<br />

terrain, w<br />

observer<br />

surface is<br />

overgrow<br />

The surfa<br />

overall so<br />

different<br />

control, t<br />

Rossini q<br />

different<br />

shapes o<br />

The time<br />

forms in t<br />

particula<br />

gongs, to<br />

rhythmica<br />

passages<br />

The Thai<br />

various le<br />

time with<br />

Miniature<br />

trombone<br />

contains


<strong>Gamelan</strong> <strong>terrains</strong> (<strong>2008</strong>) is built over an<br />

intertwined network of slow rhythms expanded<br />

over 20 minutes. The idea was to gather many<br />

surface ideas in labyrinthine strata.<br />

The title comes from my interest for topography<br />

as a musical metaphor. The shapes of the<br />

terrain, wild or polished, changing with the<br />

observer's position. And the way in which its<br />

surface is perceived abrupt, smooth or<br />

overgrown.<br />

The surface is covered with various material, as<br />

overall sounds or in chamber music activity, in<br />

different duets, trios, sugar plum fairies out of<br />

control, twisted fanfares and a well hidden<br />

Rossini quotation. Constantly shifting as<br />

different ecosystems are made possible by<br />

shapes of the terrain.<br />

The time structures find inspiration from macro<br />

forms in the gamelan music, without quoting any<br />

particular material. A hierarchy from the largest<br />

gongs, to the middle strata and the virtuosic,<br />

rhythmically complex and non-tempered<br />

passages of the highest percussion instruments.<br />

The Thai gongs break in with signal pulses of<br />

various lengths spread through the piece. Last<br />

time with 12 pulses concluding the piece.<br />

Miniatures II (1999) is a slowly moving piece for<br />

trombone surrounded by metallic percussion. It<br />

contains abrupt gestures and the simultaneity of<br />

09<br />

<strong>Gamelan</strong> <strong>terrains</strong> (<strong>2008</strong>) er bygd over et<br />

sammenfiltret nett av langsomme rytmer som<br />

strekker seg over 20 minutter. Ideen var å samle<br />

de mange overflateideene flersjiktig og<br />

labyrintisk.<br />

Tittelen kommer av min interesse for topografi<br />

som en musikalsk metafor. Terrengets konturer,<br />

ville eller avslepne, sammen med varierende<br />

betrakterposisjoner. Og hvor abrupt, kornete,<br />

glatt eller overgrodd overflaten oppleves.<br />

Overflaten er kledt av varierende materiale,<br />

klanglig eller kammermusikalsk aktivt, i ulike<br />

duetter, trioer, løpske sukkertøyfeer, forvridde<br />

fanfarer og et godt gjemt Rossini-sitat. Stadig<br />

skiftende etter de varierende økosystemene<br />

terrengets konturer gir grobunn til.<br />

Tidsstrukturene henter inspirasjon fra<br />

gamelanmusikkens makroformer, uten å sitere<br />

noe konkret materiale. Et hierarki fra de<br />

langsomme største gongene, til middelsjiktene og<br />

de virtuose, rytmisk komplekse og<br />

ikke-tempererte passasjene fra de lyseste<br />

slagverkinstrumentene. Thai-gongene bryter inn i<br />

signalpulser av ulike lengder spredt rundt i<br />

stykket. Siste gang 12 slag som avslutter stykket.<br />

Miniatures II (1999) er et langsomt stykke for<br />

trombone omgitt av metallisk slagverk. Det<br />

inneholder abrupte gester og samtidighet av store<br />

dynamiske kontraster. Delvis inspirert av de


large dynamic contrasts. Partly inspired by<br />

sustained and intense moments in Japanese<br />

No-theatre, the contrasts can give an illusion of<br />

polyphony; the same musician is both present<br />

and distant, split between the different roles.<br />

Lied for soprano and prepared piano (2005)<br />

avoids every normal piano sound and<br />

lied-association with help of screws, bolts and<br />

glasses. These objects can be scraped or hit<br />

against each other, or be used to play different<br />

places inside the piano. The voice recites<br />

sporadic and rapidly dismantled and manipulated<br />

text fragments by Paul Celan taken from various<br />

poems. The rest consists of slowly transforming<br />

phonetic sounds and gestures, like frozen<br />

movements. The piece becomes a counterpart to<br />

Miniatures II for trombone and percussion. The<br />

soprano takes over the timbre transformations<br />

and microtonal ornaments of the trombone; the<br />

piano resembles the gongs, with its prepared,<br />

non-harmonic sounds.<br />

The Rituals pieces share a common exploration<br />

of sudden, abrupt, and seemingly random events.<br />

Instead of following a single line of thought, we<br />

stand at a crossroads where the events all pass<br />

by and fleetingly blend.<br />

Rituals I (2000) is my first ensemble piece in this<br />

style of composing. Sounds emerge with<br />

individual variations, creating a continuum<br />

between orchestral blocks and solistic passages.<br />

10<br />

vedlikeholdte og intense øyeblikkene i japansk<br />

No-teater. Kontrastene kan gi illusjon av<br />

flerstemthet, den samme musikeren er både nær<br />

og fjern, og splitter seg mellom de ulike rollene.<br />

Lied for sopran og preparert piano (2005) unngår<br />

enhver normal pianoklang og lied-assosiasjon<br />

ved hjelp av skruer, bolter og glass. Disse kan<br />

skrapes og slås mot hverandre, eller brukes til å<br />

spille forskjellige steder inne i pianoet. Stemmen<br />

resiterer sporadisk og raskt demonterte og<br />

manipulerte tekstfragmenter av Paul Celan,<br />

hentet fra mange ulike dikt. Resten er langsomt<br />

transformerende fonetiske lyder og gester, som<br />

frosne bevegelser. Stykket blir et motstykke til<br />

Miniatures II for trombone og slagverk. Sopranen<br />

overtar trombonens klangforandringer og<br />

mikrotonale ornamenter, pianoet ligner gongene<br />

med sine inharmoniske preparerte klanger.<br />

Ritualstykkene har felles en utforskning av<br />

plutselige, abrupte og tilsynelatende vilkårlige<br />

hendelser. I stedet for å følge én tankerekke står<br />

vi i gatekrysset hvor de alle passerer og blander<br />

seg flyktig.<br />

Rituals I (2000) er mitt første ensemblestykke i<br />

denne skrivemåten. Klanger vokser frem med<br />

individuelle variasjoner, som skaper et kontinuum<br />

mellom orkestrale blokker og det solistiske. Ikke<br />

for å gå korteste vei fra den ene tilstanden til den<br />

andre, men å frasere dette handlingsrommet på<br />

en musikalsk måte. Fra statiske klanger, via


ansk<br />

de nær<br />

llene.<br />

unngår<br />

sjon<br />

kan<br />

es til å<br />

emmen<br />

g<br />

n,<br />

gsomt<br />

r, som<br />

ke til<br />

opranen<br />

ngene<br />

r.<br />

v<br />

rlige<br />

ke står<br />

lander<br />

kke i<br />

med<br />

ntinuum<br />

e. Ikke<br />

n til den<br />

met på<br />

ia


Not in order to take the shortest path from one<br />

condition to the other, but to phrase the range of<br />

possibilities in a musical way. From static sounds,<br />

through ripples and sonic twists, to masses of<br />

lines and clouds of points. Ending up with a<br />

Trauermarsch in the grasshopper register.<br />

Rituals II (2002) is a short, transparent piece<br />

passing by almost before it gets started. Together<br />

with Rituals III, not included here, an 11 minute<br />

orchestral piece, these comprise a series of<br />

pieces composed to be out of proportion<br />

together.<br />

tReMbLiNg for 14 musicians (2002-2005) was<br />

originally written for Trondheim Sinfonietta. A<br />

theme for the project was poetry by e. e.<br />

cummings, both in the commissioned works and<br />

decoration of the scene. I have since revised and<br />

expanded the piece. The first challenge was to find<br />

a poem which could coexist with the musical<br />

language of the work. A poem which had more<br />

characteristics than just a narrative language, as it<br />

is not the aim of this music to explain and convince,<br />

but show obscured shadings. The selected poem is<br />

explored as a source of sounds. Single phonemes<br />

from the poem become a source of inspiration for<br />

timbre and texture, in vocal or instrumental<br />

versions, taken out of their chronology, like an<br />

installation. To find fields of objects and their<br />

reactions, mingled with an atmosphere that<br />

becomes apparent through the poem.<br />

12<br />

krusninger og klangvridninger, til masser av linjer<br />

eller skyer av punkter. Og ender i en<br />

Trauermarsch i gresshopperegisteret.<br />

Rituals II (2002) er et lite og gjennomsiktig stykke<br />

som er over nesten før det har kommet i gang.<br />

Med Rituals III, som ikke er med her, er et 11<br />

minutters orkesterstykke, er dette en serie<br />

stykker komponert for å være ute av proporsjon<br />

med hverandre.<br />

tReMbLiNg for 14 musikere (2002–2005) ble<br />

opprinnelig skrevet for Trondheim Sinfonietta. Et<br />

tema for prosjektet var dikt av e.e.cummings,<br />

både i verkene som ble bestilt og utsmykkingen<br />

av scenerommet. Jeg har siden bearbeidet og<br />

utvidet stykket. Den første utfordringen var å<br />

finne et dikt som kunne fungere i verkets<br />

musikalske språk. Et dikt med flere egenskaper<br />

enn det språklig fortellende, siden musikkens mål<br />

her ikke er å fortelle eller overbevise, men å vise<br />

vage avskygninger. Diktet jeg valgte utforskes<br />

som lydkilde. Enkeltfonemer i diktet blir<br />

inspirasjon for klangfarge eller tekstur, i vokale<br />

eller instrumentale versjoner, tatt ut av sin<br />

kronologi, som en installasjon. For å finne felt av<br />

objekter med deres reaksjoner, sammen med en<br />

stemning som kommer fram i diktet.<br />

D-re-A-m<br />

leaves<br />

(sEe)<br />

locked<br />

in<br />

gOLd<br />

aftergLOw<br />

are<br />

t<br />

ReMbLiN<br />

g<br />

, ; : . : ; ,<br />

e. e. cumm


av linjer<br />

stykke<br />

ang.<br />

t 11<br />

e<br />

orsjon<br />

le<br />

etta. Et<br />

gs,<br />

ingen<br />

et og<br />

r å<br />

kaper<br />

ens mål<br />

n å vise<br />

rskes<br />

okale<br />

n<br />

felt av<br />

med en<br />

D-re-A-mi-N-gl-Y<br />

leaves<br />

(sEe)<br />

locked<br />

in<br />

gOLd<br />

aftergLOw<br />

are<br />

t<br />

ReMbLiN<br />

g<br />

, ; : . : ; ,<br />

e. e. cummings , 73 poems (1958–62)<br />

13


Grains (2003) for harp, percussion and viola,<br />

explores an ensemble of grainy sounds. The<br />

human voice can be synthesized as grains and<br />

the viola has small irregularities in its tone, which<br />

can be amplified by bow pressure. Looking at the<br />

grain in a microscope we may find the attack<br />

sounds of the harp, a continuum from rapid<br />

figures perceived as one single sound object to<br />

melody, where tones are separated. Or glass<br />

chimes in the percussion against the splintered<br />

figures of the harp. The percussionist uses<br />

instruments showing the grains at a high speed.<br />

All sorts of rustling instruments, like maracas,<br />

cabasa, fruit shaker, ocean drum and rainsticks.<br />

With the slower friction of ratchets, vibraslap<br />

and large siren. The instrumentarium can thus<br />

bring together grains in all forms, inspired by<br />

Pierre Schaeffer's sound classifications.<br />

The piece consists of 13 parts of different length,<br />

some just short signals, quite similar to the<br />

structure of my earlier piece Contradiction. Their<br />

time proportions are mirrored in some of the<br />

parts, forming impulses for action.<br />

I was interested in an experience of open,<br />

dismantled form. To avoid effective and<br />

suggestive passages raising hairs against my<br />

intention, some ideas were cut up on small<br />

pieces of paper, randomly picked and pasted into<br />

the sketches, to create musical constellations I<br />

wouldn't have been able to predict.<br />

14<br />

Grains (2003) for harpe, slagverk og bratsj<br />

utforsker et ensemble av kornete lyder.<br />

Menneskestemmen kan gjenskapes ved korn og<br />

bratsjen har små ujevnheter i tonen, som kan<br />

forsterkes med buepresset. Ser vi på kornet i<br />

mikroskop kommer vi til harpens attacklyder, i et<br />

kontinuum fra raske figurer som blir én<br />

lydhendelse til melodikk hvor tonene skilles fra<br />

hverandre. Eller slagverkets glass chimes mot<br />

harpens splintrede figurer. Slagverkeren bruker<br />

instrumentene som viser kornene i høy hastighet.<br />

Alle slags rasleinstrumenter, som maracas,<br />

cabasa, fruit shaker, ocean drum og rainsticks.<br />

Med den langsommere friksjonen fra ratchets,<br />

vibraslap og en stor gammel luftvernsirene.<br />

Instrumentariet kan slik sammenstille korn i alle<br />

former, inspirert av Pierre Schaeffers<br />

lydkategoriseringer.<br />

Stykket består av 13 deler av ulike lengde, noen<br />

bare korte signaler, ganske likt oppbygningen av<br />

mitt tidligere stykke Contradiction. Deres<br />

tidsproporsjoner speiles så inn i noen av delene<br />

og danner regi-impulser.<br />

Jeg var interessert i en opplevelse av åpen<br />

demontert form. For å unngå de effektive og<br />

suggererende forløpene som får hårene til å reise<br />

seg mot min vilje. Noen steder ble ideer klippet<br />

opp på små papirbiter, tilfeldig trukket ut og limt<br />

inn i skissene, for å skape musikalske<br />

konstellasjoner jeg ikke hadde forutsett.<br />

Finally the<br />

dysfunctio<br />

can be fill<br />

like bits o<br />

material id<br />

constellat<br />

listener, I<br />

from the i


j<br />

korn og<br />

kan<br />

et i<br />

der, i et<br />

es fra<br />

mot<br />

bruker<br />

stighet.<br />

s,<br />

ticks.<br />

hets,<br />

e.<br />

n i alle<br />

, noen<br />

gen av<br />

delene<br />

n<br />

og<br />

il å reise<br />

lippet<br />

og limt<br />

Finally these scattered, dismantled and<br />

dysfunctional forms can be phrased, empty spaces<br />

can be filled or remain empty. The elements end up<br />

like bits of glass in a kaleidoscope; they keep their<br />

material identity, while steadily forming new<br />

constellations. What interested me was that as a<br />

listener, I could not always separate the random<br />

from the intended forms.<br />

15<br />

Til slutt kan disse sprikende, demonterte og<br />

dysfunksjonelle formene fraseres, tomrom kan<br />

fylles opp eller forbli åpne. Elementene ender opp<br />

som glassbitene i et kaleidoskop; de beholder sin<br />

stofflige identitet mens de danner stadig nye<br />

konstellasjoner. Det som interesserte meg var at<br />

jeg som lytter ikke alltid kunne skille de tilfeldige<br />

fra de intenderte formene.


Ruben Sverre Gjertsen (b. 1977, Norway)<br />

studied composition in Bergen with Morten Eide<br />

Pedersen, James Clapperton and followed<br />

masterclasses with guest composers like Brian<br />

Ferneyhough, Klaus Huber, Salvatore Sciarrino,<br />

Philippe Hurel, Luca Franscesconi and Helmut<br />

Lachenmann.<br />

His works were performed during five Young<br />

Nordic Music festivals, in Helsinki, Aarhus, Oslo,<br />

Stockholm and Helsinki again. James<br />

16<br />

Ruben Sverre Gjertsen (f. 1977) har studert<br />

komposisjon ved Griegakademiet i Bergen med<br />

Morten Eide Pedersen, James Clapperton og<br />

fulgt masterclasses med gjestekomponister som<br />

Brian Ferneyhough, Klaus Huber, Salvatore<br />

Sciarrino, Philippe Hurel, Luca Francesconi og<br />

Helmut Lachenmann.<br />

Hans verk er blitt fremført på fem Ung Nordisk<br />

Musikk-festivaler, i Helsinki, Aarhus, Oslo,<br />

Stockholm og Helsinki igjen. James Clapperton<br />

Clapperto<br />

commiss<br />

in Bergen<br />

Rituals III<br />

during th<br />

Stavange<br />

conducte<br />

Twice pa<br />

Royaumo<br />

Jean-Luc<br />

included<br />

Contradic<br />

once mor<br />

Jérôme C<br />

Landscha<br />

Vortex an<br />

Vortex an<br />

new work<br />

2009.<br />

In the sea<br />

Intercont<br />

Contradic<br />

selected<br />

Boulez an<br />

commiss<br />

was prem<br />

The relea<br />

the Norw<br />

2009 in th<br />

He receiv


ert<br />

en med<br />

n og<br />

ster som<br />

re<br />

oni og<br />

ordisk<br />

o,<br />

perton<br />

Clapperton and Sharleen Harshenin<br />

commissioned Miniatures III, and performed it<br />

in Bergen, Reykjavik and Helsinki. The piece<br />

Rituals III for 59 musicians was developed<br />

during the Nordic Composers Workshop with<br />

Stavanger Symphony Orchestra (2001–2002)<br />

conducted by Zsolt Nagy.<br />

Twice participating at Voix Nouvelles at<br />

Royaumont. 2000 with Brian Ferneyhough,<br />

Jean-Luc Hervé and José Evangelista, which<br />

included a performance of the work<br />

Contradiction for Nouvel Ensemble Modern. And<br />

once more in <strong>2008</strong> with Brian Ferneyhough,<br />

Jérôme Combier and Xavier Dayer. His work<br />

Landschaft was here performed by Ensemble<br />

Vortex and Neue Vocalsolisten. Ensemble<br />

Vortex and the festival Archipel commissioned a<br />

new work, which was performed in Geneva<br />

2009.<br />

In the season 2002–2003, Ensemble<br />

Intercontemporain performed the pieces<br />

Contradiction and Miniatures II. Rituals II was<br />

selected for ISCM 2004 in Switzerland. Pierre<br />

Boulez and Lucerne Festival Academy<br />

commissioned the new piece Circles, which<br />

was premiered during the Lucerne Festival 2006.<br />

The release Grains at +3dB records received<br />

the Norwegian grammy Spellemannprisen for<br />

2009 in the category contemporary composer.<br />

He received the Arne Nordheim Prize in 2010.<br />

17<br />

og Sharleen Harshenin bestilte Miniatures III,<br />

og fremførte det i Bergen, Reykjavik og Helsinki.<br />

Stykket Rituals III for 59 musikere ble utviklet<br />

under Nordisk Komponistverksted med<br />

Stavanger Symfoniorkester (2001–2002) dirigert<br />

av Zsolt Nagy.<br />

To ganger har han deltatt på Voix Nouvelles på<br />

Royaumont, i 2000 med Brian Ferneyhough,<br />

Jean-Luc Hervé og José Evangelista, som<br />

inkluderte fremføring av et nytt stykke,<br />

Contradiction, med Nouvel Ensemble Modern. I<br />

<strong>2008</strong> deltok han nok en gang med Brian<br />

Ferneyhough samt Jérôme Combier og Xavier<br />

Dayer. Her ble hans nye stykke Landschaft<br />

framført av Ensemble Vortex og Neue<br />

Vocalsolisten Stuttgart. Ensemble Vortex og<br />

festivalen Archipel bestilte et nytt verk som ble<br />

fremført i Genève i 2009.<br />

I sesongen 2002–2003 fremførte Ensemble<br />

Intercontemporain stykkene Contradiction and<br />

Miniatures II. Rituals II ble valgt ut til ISCM 2004<br />

i Sveits. Pierre Boulez og Luzern<br />

Festivalakademi bestilte stykket Circles, som ble<br />

urfremført under Luzernfestivalen 2006.<br />

Utgivelsen Grains på +3dB records fikk<br />

Spellemannsprisen for 2009 i kategorien<br />

samtidskomponist. Han ble tildelt Arne<br />

Nordheims Komponistpris i 2010.<br />

www.bek.no/~ruben/


BIT20 Ensemble was founded in Bergen,<br />

Norway in 1989. Consisting of 15 musicians,<br />

BIT20 is regarded as one of the foremost Nordic<br />

contemporary music ensembles.<br />

Baldur Brönnimann is Artistic Director and the<br />

main conductor of the ensemble since January<br />

2011.<br />

The ensemble has performed at many major<br />

international venues for contemporary music,<br />

including Festival Agora (IRCAM Centre<br />

Pompidou, France), Festival Précences (Radio<br />

France), Soundstreams (Canada), Transart<br />

(Italy), Huddersfield Contemporary Music<br />

BIT20 Ensemble ble dannet i 1989 og er et av<br />

Nordens ledende samtidsmusikkensembler.<br />

Baldur Brönnimann er ensemblets kunstneriske<br />

leder og hoveddirigent.<br />

Ensemblet tar et særlig ansvar for utviklingen av<br />

norsk og nordisk kunst, og har bestilt og<br />

urfremført nærmere 100 verk. BIT20 Ensemble<br />

har medvirket på 24 plateinnspillinger. I tillegg til<br />

konserter i inn- og utland har ensemblet et<br />

omfattende program for barn og unge. Moderne<br />

musikkteater, opera og dans er også en viktig<br />

del av BIT20 Ensembles virksomhet. Ensemblet<br />

holder til i Grieghallen i Bergen og majoriteten<br />

18<br />

Festival, a<br />

in Mosco<br />

has also<br />

– Ultima,<br />

Internatio<br />

BIT20 Ens<br />

education<br />

recording<br />

opera. It<br />

nearly 10<br />

recording<br />

located in<br />

the BIT20<br />

alt. Solo i<br />

The ense<br />

repertoire<br />

musician<br />

ensemble<br />

groups: B<br />

Percussio


et av<br />

ler.<br />

neriske<br />

ingen av<br />

emble<br />

illegg til<br />

et<br />

oderne<br />

viktig<br />

emblet<br />

iteten<br />

Festival, at the Barbican Centre (England), and<br />

in Moscow and St Petersburg (Russia). BIT20<br />

has also appeared at major Norwegian festivals<br />

– Ultima, Borealis, Ilios and the Bergen<br />

International Festival.<br />

BIT20 Ensemble is involved in concerts,<br />

educational work, radio productions, CD<br />

recordings, international tours and modern<br />

opera. It has commissioned and premiered<br />

nearly 100 works and participated on 24<br />

recordings. On a daily basis the ensemble is<br />

located in the Grieghall, Bergen. A Majority of<br />

the BIT20 musicians hold positions of Solo and<br />

alt. Solo in the Bergen Philharmonic Orchestra.<br />

The ensemble is recognised for its flexibility. Its<br />

repertoire ranges from pieces written for single<br />

musicians to works for full sinfonietta. The<br />

ensemble includes three permanent chamber<br />

groups: BIT20 Jugband, BIT20 Duo and BIT20<br />

Percussion.<br />

19<br />

av ensemblets medlemmer er gruppeledere<br />

eller alternerende gruppeledere i Bergen<br />

Filharmoniske Orkester.<br />

BIT20 Ensemble har spilt på flere sentrale<br />

internasjonale arenaer for ny kunstmusikk,<br />

deriblant Festival Agora (IRCAM Centre<br />

Pompidou, Frankrike), Festival Précences (Radio<br />

France), Soundstreams (Canada), Stresa (Italia),<br />

Huddersfield Contemporary Music Festival og<br />

Barbican Centre (England), i Moskva og St.<br />

Petersburg, samt på viktige nasjonale arenaer<br />

som Ultima, Borealis, Ilios og Festspillene i<br />

Bergen.<br />

Ensemblet er anerkjent for sin fleksibilitet.<br />

Repertoaret spenner fra stykker skrevet for<br />

enkeltmusikere til verk full sinfonietta.<br />

Ensemblet inkluderer tre faste kammergrupper:<br />

BIT20 Jugband, BIT20 Duo og BIT20 Percussion.<br />

www.bit20.no


Pierre-André Valade was born in Brive, France<br />

in 1959. In 1991 he co-founded the Paris based<br />

Ensemble Court-Circuit of which he was Music<br />

Director for sixteen years until <strong>2008</strong>.<br />

Valade is especially well-known and admired for<br />

his performances of repertoire from the 20th<br />

and 21st centuries, and receives regular<br />

invitations from major festivals and orchestras<br />

in Europe, the USA, Canada and<br />

Australia/New-Zealand. Of his many recordings,<br />

20<br />

Pierre-André Valade er født i Brive, Frankrike, i<br />

1959. I 1991 var han med å starte det<br />

Paris-baserte Ensemble Court-Circuit, og frem til<br />

<strong>2008</strong> var han Music Director for ensemblet.<br />

Valade er spesielt godt kjent for sine<br />

fremførelser av repertoar fra det 20. og 21.<br />

århundre, og han blir jevnlig invitert til store<br />

festivaler og orkestre i Europa, USA, Canada og<br />

Australia/New-Zealand. Blant Valades mange<br />

innspillinger har Griseys Les Espaces<br />

Grisey’s L<br />

singled o<br />

the Diapa<br />

Prix de l’A<br />

recent re<br />

Dufourt, a<br />

Harrison<br />

premiere<br />

South Ba<br />

Contemp<br />

Internatio<br />

In the pas<br />

different<br />

repertoire<br />

Wagner,<br />

and Strav<br />

Carter, La<br />

numerou<br />

generatio<br />

Spectrali<br />

Gérard G<br />

and Trista<br />

In Januar<br />

l’Ordre de<br />

Minister


krike, i<br />

g frem til<br />

let.<br />

1.<br />

ore<br />

ada og<br />

ange<br />

Grisey’s Les Espaces Acoustiques has been<br />

singled out for particular praise and won both<br />

the Diapason d’or de l’année 1999 and the Grand<br />

Prix de l’Académie Charles Cros. His more<br />

recent recordings include works by Hugues<br />

Dufourt, and on Deutsche Grammophon<br />

Harrison Birtwistle’s Theseus Game, a piece he<br />

premiered in Duisburg and conducted at the<br />

South Bank, BBC Proms, Huddersfield<br />

Contemporary Music Festival, Lucerne<br />

International Festival and in Berlin.<br />

In the past few years he has conducted many<br />

different orchestras in a wide range of<br />

repertoire ranging from works by Berlioz,<br />

Wagner, Mahler, Ravel, Debussy, Saint-Saëns<br />

and Stravinsky to Berio, Birtwistle, Boulez,<br />

Carter, Lachenmann, Stockhausen, as well as<br />

numerous pieces by composers of the younger<br />

generation, notably composers of the French<br />

Spectralist school such as Hugues Dufourt,<br />

Gérard Grisey, Philippe Hurel, Philippe Leroux<br />

and Tristan Murail.<br />

In January 2001 he was awarded Chevalier dans<br />

l’Ordre des Arts et des Lettres by the French<br />

Minister of Culture.<br />

21<br />

Acoustiques blitt spesielt godt mottatt, med<br />

Diapason d’or de l’année 1999 og Grand Prix de<br />

l’Académie Charles Cros. I den senere tid har<br />

han spilt inn verker av Hugues Dufourt, samt<br />

Harrison Birthwistles Theseus Game for<br />

Deutsche Grammophon. Dette stykket ledet han<br />

under førstegangsoppførelsen i Duisburg, og<br />

senere på South Bank, BBC Proms,<br />

Huddersfield Contemporary Music Festival,<br />

Lucerne International Festival og i Berlin.<br />

I de senere år har han dirigert mange<br />

forskjellige orkestre i et bredt utvalg av<br />

repertoar, fra verker av Berlioz, Wagner, Mahler,<br />

Ravel, Debussy, Saint-Saëns og Stravinsky til<br />

Berio, Birtwistle, Boulez, Carter, Lachenmann og<br />

Stockhausen. I tillegg har han fremført en rekke<br />

verker av yngre komponister, spesielt innenfor<br />

den franske spektralskolen, som Hugues<br />

Dufourt, Gérard Grisey, Philippe Hurel, Philippe<br />

Leroux og Tristan Murail.<br />

I januar 2001 ble Valade tildelt Chevalier dans<br />

l’Ordre des Arts et des Lettres av den franske<br />

kulturministeren.<br />

www.pierreandrevalade.com


Producer<br />

Balance e<br />

<strong>Gamelan</strong><br />

were reco<br />

Grains wa<br />

Lied was<br />

Introducti<br />

Program n<br />

Translatio<br />

Cover des<br />

Released<br />

Fond for U<br />

©&℗ 2012 BI<br />

All trademarks<br />

producer and<br />

Unauthorized<br />

and broadcast<br />

NOLFA117301


Producer and editor: Arild Erikstad<br />

Balance engineers: Gunnar Herleif Nilsen and Ruth Følstad, NRK<br />

<strong>Gamelan</strong> <strong>terrains</strong>, tReMbLiNg, Rituals I, Rituals II, Miniatures II<br />

were recorded 4–8 October 2010, in Grieghallen, Bergen.<br />

Grains was recorded 31 January 2011, in Grieghallen, Bergen.<br />

Lied was recorded 9 October 2010 in NRK studio, Minde, Bergen.<br />

Introduction by Morten Eide Pedersen<br />

Program notes by Ruben Sverre Gjertsen<br />

Translation by Andrew Smith<br />

Cover design: Martin Kvamme<br />

Released with support from: Norsk kulturråd (Klassikerstøtten),<br />

Fond for Utøvende Kunstnere and Norsk Komponistforening.<br />

©&℗ 2012 BIT20 Ensemble/Norwegian Society of Composers<br />

All trademarks and logos are protected. All rights of the<br />

producer and of the owner of the work reproduced reserved.<br />

Unauthorized copying, hiring, lending, public performance<br />

and broadcasting of this record prohibited.<br />

NOLFA1173010-070 · ACD5073 Stereo<br />

23


GAMELAN TRAS RUBEN SVRE GJTSEN<br />

ACD5073<br />

RUBEN SVRE GJTSEN<br />

1 GAMELAN TRAS 21:57<br />

2 RITUALS II 01:48<br />

3 LIED 07:56<br />

4 RITUALS I 05:42<br />

5 MIATURES II 06:15<br />

6 TREMBLG 08:02<br />

7 GRAS 14:21<br />

BIT20 ENSEMBLE<br />

PIRE-ANDRÉ VALADE, CONDUCTOR<br />

70581350737<br />

©&π 2012 BIT20 Ensemble /Norwegian Society of Composers<br />

NOLFA1173010-070 · ACD 5073 · STEREO · TT 66:35<br />

RUBEN SVRE GJTSEN GAMELAN TRAS<br />

ACD5073

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!