27.07.2013 Views

Navman - Få svar på alt om Lowrance korplotter, ekkolod, netværk ...

Navman - Få svar på alt om Lowrance korplotter, ekkolod, netværk ...

Navman - Få svar på alt om Lowrance korplotter, ekkolod, netværk ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Navman</strong><br />

8120/8084<br />

Installasjons- og<br />

Betjeningshåndbok<br />

w w w . p r o n a v . n o


! CAUTION<br />

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON<br />

! WARNING Vennligst les grundig før installasjon og bruk.<br />

DANGER<br />

! CAUTION<br />

! CAUTION WARNING<br />

! DANGER CAUTION<br />

!<br />

CAUTION<br />

WARNING<br />

CAUTION<br />

DANGER<br />

Dette er advarselsymbolet. Det benyttes for å varsle <strong>om</strong><br />

potensiell personlig skade. Følg alle sikkerhetsadvarsler s<strong>om</strong> følger<br />

dette symbolet, for å unngå skade <strong>på</strong> materiell eller personell.<br />

ADVARSEL indikerer potensiell farlig situasjon s<strong>om</strong>, ders<strong>om</strong> ikke<br />

unngås, kan resultere i død eller alvorlig skade.<br />

FORSIKTIG indikerer potensiell farlig situasjon s<strong>om</strong>, ders<strong>om</strong> ikke<br />

unngås, kan resultere i små eller moderate skader.<br />

FORSIKTIG benyttet uten advarselssymbolet, indikerer en<br />

potensiell farlig situasjon s<strong>om</strong>, ders<strong>om</strong> ikke unngås, kan resultere<br />

i skade <strong>på</strong> eiend<strong>om</strong>.<br />

Fordi NAVMAN kontinuerlig oppgraderer produktene, så forbeholder vi oss<br />

CAUTION<br />

retten til å gjøre endringer når s<strong>om</strong> helst, uten av det <strong>på</strong>virker innholdet i<br />

denne håndboka. Vennligst kontakt forhandler eller distributør ders<strong>om</strong> du<br />

behøver mer hjelp til installasjonen.<br />

Hovedspråk: Denne meldingen, alle håndbøker, betjeningsveiledninger<br />

og annen dokumentasjon s<strong>om</strong> har tilknytning til dette produktet, kan være<br />

oversatt til, eller har blitt oversatt fra andre språk. I tilfelle konflikter eller<br />

misforståelser <strong>på</strong> grunn av oversettelser fra andre språk så vil den engelske<br />

utgaven være den offisielle versjonen <strong>på</strong> all dokumentasjon.<br />

Copyright © <strong>Navman</strong> New Zealand. All rights reserved. NAVMAN er et<br />

registrert varemerke til <strong>Navman</strong> New Zealand.<br />

8120/8084 er satt opp med følgende enheter s<strong>om</strong> standard: fot, ˚F<br />

(Fahrenheit), US gallons og knop. For å endre enheter, se kapittel 17-9.


Innholdsfortegnelse<br />

Advarsel .......................................................................................................................................................................................6<br />

1 Innledning ................................................................................................................................................................................7<br />

1-1 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

1-1 Rengjøring og vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

1-3 Kartbrikker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

1-3 Fjerne og sette tilbake kontrollenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

2 Basisfunksjoner ....................................................................................................................................................................... 11<br />

2-1 Bruk av knappene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

2-2 Slå <strong>på</strong> og av / auto spenning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

2-3 Bakgrunnsbelysning og nattbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

2-4 Mann-over-bord knapp (MOB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

2-5 Alarmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

2-6 Simulator modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

2-7 Hovedskjermbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

3 Navigasjon: Kart ...................................................................................................................................................................... 21<br />

3-1 Innledning til navigasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

3-2 Kart skjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

3-3 Kalkulator for distanse og peiling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

3-4 Beregnet kurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

3-5 Spor og lagring av spor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

4 Video vindu .............................................................................................................................................................................. 27<br />

5 Navigasjon: Motorvei skjermbilde ............................................................................................................................................ 28<br />

6 Navigasjon: Veipunkt ............................................................................................................................................................... 28<br />

6-1 Veipunkt vindu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

6-2 Lage og redigere veipunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

7 Navigasjon: Ruter .................................................................................................................................................................... 31<br />

7-1 Rute skjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

7-2 Lage og redigere ruter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

8 Satellitter ................................................................................................................................................................................<br />

34<br />

8-1 Satellitt skjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

9 Ekkolodd fiskeleting: Innledning ............................................................................................................................................. 35<br />

9-1 Bruk av knappene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

9-2 Tolking av skjermbildet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

9-3 Enkel- og dobbelfrekvens fiskeleting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

9-4 Oppdage og vise fiske-ekko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

9-5 Område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

9-6 Styrke og terskel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 3


10 Ekkolodd: Skjermbilder .......................................................................................................................................................... 44<br />

4<br />

10-1 Ekkolodd historie skjermbilde - ingen splitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44<br />

10-2 Ekkolodd Zo<strong>om</strong> og Fullskjerm Zo<strong>om</strong> skjermbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

10-3 Ekkolodd Bunn display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

46<br />

10-4 Splittet Ekkolodd 50/200 skjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

10-5 Ekkolodd A-Scope skjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

11 Instrument (målere) skjermbilde ........................................................................................................................................... 48<br />

12 Data skjermbilde .................................................................................................................................................................... 48<br />

13 Drivstoff funksjoner og skjermbilde ....................................................................................................................................... 49<br />

13-1 Hva gjør drivstoff c<strong>om</strong>puteren? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

13-2 Drivstoff skjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

13-3 Når du legger til eller fjerner drivstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

13-4 Lavt drivstoffnivå alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

13-5 Båtens fartsensorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

13-6 Drivstoff forbrukskurve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

13-7 Kalibrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

14 Tidevann skjermbilde ............................................................................................................................................................. 56<br />

15 Brukerkort skjermbilde .......................................................................................................................................................... 57<br />

16 AIS ......................................................................................................................................................................................... 59<br />

16-1 Vise AIS Fartøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

16-2 Farlige skip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

16-3 AIS Skjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

17 DSC/Kameratspor skjermbilde ................................................................................................................................................ 62<br />

17-1 Skjermbildene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

17-2 Bruken av skjermbildene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

18 Radar .................................................................................................................................................................................... 64<br />

18-1 Radar skjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

18-2 Radar modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

18-3 Aktivere radar funksjonalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

18-4 Velge Standby eller Sende modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

18-5 Deaktivere radar funksjonalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

18-6 Justere kvaliteten <strong>på</strong> radar skjermbildet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

18-7 Endre ekko ekspansjon oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

18-8 Slå slepestrek <strong>på</strong> eller av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

18-9 Bruk av VRM/EBL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

18-10 Endre PPI posisjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

18-11 Bruk av radar alarmsoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok


19 Oppsett av 8120/8084 ............................................................................................................................................................. 72<br />

19-1 Oppsett > System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

19-2 Oppsett > Kart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 7<br />

19-3 Oppsett > Ekkolodd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

19-4 Oppsett > Radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

19-5 Oppsett > GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />

19-6 Oppsett > Drivstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

19-7 Oppsett > Spor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

19-8 Oppsett > AIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />

19-9 Oppsett > Logg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

19-10 Oppsett > Alarmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

19-11 Oppsett > Enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

19-12 Oppsett > K<strong>om</strong>munikasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

19-13 Oppsett > Kalibrere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

19-14 Oppsett > Tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

19-15 Oppsett > Favoritter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />

19-16 Oppsett > Simuler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />

20 Installasjon ........................................................................................................................................................................... 91<br />

20-1 Installasjon: Hva er inkludert i en 8120/8084 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

20-2 Installasjon: Tilleggsutstyr og tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

20-3 Installasjon: Kontrollenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

20-4 Installasjon: Spenning/datakabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

20-5 Installasjon: GPS antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

20-6 Installasjon: Ekkolodd svinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

20-7 Installasjon: <strong>Navman</strong> bensin sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

20-8 Installasjon: <strong>Navman</strong> diesel sensorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

20-9 Installasjon: SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />

20-10 Installasjon: Radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />

20-11 Installasjon: Andre NavBus instrumenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100<br />

20-12 Installasjon: Andre NMEA instrumenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101<br />

20-13 Installasjon: Oppsett og test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101<br />

Appendix A - Spesifikasjoner ..................................................................................................................................................... 102<br />

Appendix B - Feilsøking ............................................................................................................................................................ 105<br />

B-1 Generelle problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105<br />

B-2 GPS navigasjonsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106<br />

B-3 Drivstoff forbruk problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106<br />

B-4 Ekkolodd problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107<br />

B-5 Radar problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109<br />

Appendix C - Ordforklaring og navigasjonsdata ......................................................................................................................... 110<br />

Appendix D C<strong>om</strong>pliance statements ...........................................................................................................................................113<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 5


Advarsel<br />

6<br />

Det er eierens eget an<strong>svar</strong> å installere og bruke instrumentet <strong>på</strong> en måte s<strong>om</strong> ikke vil<br />

forårsake ulykker eller skade <strong>på</strong> person eller eiend<strong>om</strong>. Følg alltid instruksjonene for sikre<br />

båtturer.<br />

Valg av svinger, plassering og installasjon av svinger og andre k<strong>om</strong>ponenter i systemet er<br />

kritisk for ytelsen. Ders<strong>om</strong> du er i tvil, kontakt en NAVMAN forhandler eller distributøren.<br />

For å redusere risikoen for misbruk eller feiltolking av instrumentet, vennligst les håndboka<br />

nøye. Vi anbefaler også at du benytter den innebygde simulator funksjonen og sjekker ut<br />

alle funksjoner før du går <strong>på</strong> sjøen.<br />

Glob<strong>alt</strong> Posisjoneringssystem: GPS systemet betjenes av US Government s<strong>om</strong> alene<br />

er an<strong>svar</strong>lig for systemets funksjonalitet, nøyaktighet og vedlikehold. GPS-systemet kan<br />

endres uten varsel, hvilket kan gå ut over nøyaktigheten <strong>på</strong> alle GPS-produkter hvor s<strong>om</strong><br />

helst i verden, inkludert dette instrumentet.<br />

Elektroniske kart: De elektroniske kartene fra C-MAP s<strong>om</strong> benyttes i kartplotterne er et<br />

navigasjonshjelpemiddel og kan ikke erstatte de offisielle papirkartene. Kun offisielle sjøkart<br />

samt “notices to mariners” inneholder den type informasjon s<strong>om</strong> kreves for sikker og klok<br />

navigering. I tillegg til den informasjonen du får fra de elektroniske instrumentene bør du<br />

også supplementere med egne observasjoner, dybdedata, radar og k<strong>om</strong>passdata. Ders<strong>om</strong><br />

informasjonen ikke stemmer må dette sjekkes opp før videre navigering.<br />

AIS: AIS-funksjonen <strong>på</strong> disse kartplotterne er kun en ekstra sikkerhetsfunksjon, og kan ikke<br />

garantere sikkerhet til sjøs. AIS-sending er <strong>på</strong>budt <strong>på</strong> enkelte skip, ikke alle. Sjekk lokale<br />

reguleringer og krav i ditt <strong>om</strong>råde. S<strong>om</strong> et resultat av forskjellige reguleringer og krav gitt<br />

til forskjellige typer og størrelser skip så kan du ikke være sikker <strong>på</strong> at din kartplotter med<br />

AIS-mottaker vil vise ALLE skip i ditt <strong>om</strong>råde. Uansett er det viktig å utøve forsiktighet og<br />

hensynsfullhet <strong>på</strong> sjøen til enhver tid. AIS bør benyttes s<strong>om</strong> et tillegg til radar, og er ikke noe<br />

erstatning for radar.<br />

Ekkolodd ytelse: Nøyaktigheten <strong>på</strong> <strong>ekkolod</strong>dbildet og dybden kan være <strong>på</strong>virket av<br />

mange faktorer, inkludert type og plassering av svinger, og av vannforhold. Benytt aldri<br />

dette instrumentet til å måle dybde eller andre forhold for stuping eller dykking.<br />

Drivstoff data: Stol ikke <strong>på</strong> instrumentet alene, når det gjelder å finne ut hvor mye drivstoff<br />

du har <strong>om</strong>bord. Du må i tillegg sjekke tanken manuelt eller <strong>på</strong> andre måter. Dette er<br />

nødvendig fordi der kan oppstå feil ders<strong>om</strong> du f.eks. glemmer å resette ved fylling av<br />

tanken, eller at motoren sviver uten at instrumentet er slått <strong>på</strong>. Drivstofforbruket kan endres<br />

drastisk, avhengig av båtlast og sjøforhold. Ha alltid med nok drivstoff <strong>om</strong>bord inklusiv en<br />

reserve i tilfelle uventede eller uforutsigbare situasjoner oppstår.<br />

Simulator modus: Ha aldri simulator funksjonen <strong>på</strong> når du navigerer <strong>på</strong> sjøen.<br />

Ved å unnlate og overholde disse advarslene kan det føre til ulykker, dødsfall eller<br />

skade <strong>på</strong> egne og andres båter/eiend<strong>om</strong>. NAVMAN og lokal distributør fraskriver<br />

seg ethvert an<strong>svar</strong> når det gjelder installasjon eller bruk av produkter s<strong>om</strong> fører til<br />

dødsfall, personskade, skade <strong>på</strong> eiend<strong>om</strong> eller overtredelse av lover og regler.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok


1 Innledning<br />

Hurtigreferanse til innebygde og tilleggsfunksjoner:<br />

Funksjon Type Se Krever<br />

Generelt Hvordan bruke knappene og skjermbildene 2<br />

Feilsøking Appendix B<br />

Simulator modus 2-6<br />

Ordliste for spesielle betegnelser Appendix C<br />

Spesifikasjoner: Appendix A<br />

MOB Mann-overbord knapp 2-4<br />

Navigasjon Oversikt over hvordan navigere 3-1 GPS fix<br />

Finne båtens posisjon i kartet 3-2<br />

Navigere til et punkt eller til et veipunkt 3-1<br />

Navigere langs en rute 3-1<br />

Beregnet kurs: Beregning av fremdrift 3-4<br />

Spor: opptegnelse over hvor båten har vært 3-5<br />

GPS mottakerstatus 8-1<br />

Lagre og laste data med minnebrikke 15 Minnebrikke<br />

Kartdata Kartfunksjoner (innebygd verdenskart) 3-2<br />

Kartdetaljer 3-2-4 & 5 Kartbrikke<br />

Tidevannsinformasjon 14 Kartbrikke<br />

AIS 16<br />

Alarmer Innebygde alarmer 2-5<br />

Båt data Data <strong>på</strong> toppen av hovedskjermbilder 2-7-3<br />

K<strong>om</strong>pass <strong>på</strong> toppen av hovedskjermbilder 2-7-4<br />

Dedikert data skjermbilde 12<br />

Drivstoff Drivstoff c<strong>om</strong>puter, bensin-/dieselmotor 13 Drivstoff<br />

sensorer<br />

Drivstoff c<strong>om</strong>puter, dieselmotor 13 Diesel<br />

sensorer<br />

Drivstoff c<strong>om</strong>puter, SmartCraft motorer 13 SmartCraft<br />

Hva må gjøres når du legger til eller fjerner<br />

drivstoff<br />

Ekkoloddsvinger Oversikt over <strong>ekkolod</strong>d<strong>om</strong>råde 9 Ekkoloddsvinger<br />

(Fortsetter neste side)<br />

13-1<br />

Dybder, bunnforhold, vannforhold 9 Ekkoloddsvinger<br />

Ekkolodd 9 Ekkoloddsvinger<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 7


8<br />

Andre båter Plotting av kameratbåter, polling av andre<br />

båter<br />

1-1 Generelt<br />

NAVMAN 8120/8084 er en k<strong>om</strong>pakt, integrert<br />

maritim kartplotter. Den er enkel i bruk, og<br />

har en høyoppløselig fargeskjerm. K<strong>om</strong>plekse<br />

funksjoner kan gjøres enkelt, med få knapper,<br />

slik at man kan bruke tiden <strong>på</strong> andre ting<br />

<strong>om</strong>bord i båten.<br />

Tilgjengelig funksjoner er avhengig av hvilke<br />

tilleggssensorer s<strong>om</strong> er tilkoblet:<br />

Video skjermbildet krever at 8120/8084<br />

mottar video data fra en k<strong>om</strong>patibel kilde,<br />

slik s<strong>om</strong> et kamera.<br />

Drivstoff funksjoner krever at en eller flere<br />

bensin eller diesel sensorer er installert og<br />

tilkoblet.<br />

SmartCraft motorfunksjoner krever at<br />

en SmartCraft interface er tilkoblet til<br />

plotter og motor. For informasjon <strong>om</strong> bruk<br />

av SmartCraft, se SmartCraft Gateway<br />

Installation and Operation Manual.<br />

1-1 Rengjøring og vedlikehold<br />

Skjermen er dekket av et anti-refleks belegg.<br />

For å unngå skade, rengjør skjermen kun<br />

med en fuktig klut og et mildt rensemiddel<br />

når den er skitten eller har vært dekket av<br />

s<strong>alt</strong>vann. Unngå slipemiddel, bensin eller<br />

andre løsningsmidler. Ders<strong>om</strong> en kartbrikke<br />

eller minnebrikke blir skitten eller våt, rengjør<br />

med en fuktig klut eller mildt rensemiddel.<br />

Dekk til eller fjern hekksvingeren når<br />

du pusser eller maler skroget <strong>på</strong> båten.<br />

Ders<strong>om</strong> du maler over en svinger s<strong>om</strong> er<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

17 DSC VHF<br />

Nødoppkall 17 DSC VHF<br />

Radar Radar oversikt 18 Radar<br />

Forklaring til radar skjermbilde 18-1 Radar<br />

Endre radar betjeningsmodus 18-2 Radar<br />

Endre radar rotasjon eller bevegelse modus 18-6, 18-7 Radar<br />

Justere kvaliteten <strong>på</strong> radar skjermbildet 18-9 Radar<br />

Finne avstand og peiling med VRM/EBL 18-10 Radar<br />

Sette opp radar alarmsoner 18-12 Radar<br />

• DSC/Kameratspor funksjonen krever at en<br />

NAVMAN DSC VHF radio er installert og<br />

tilkoblet.<br />

8120/8084 kan sende data til andre<br />

instrumenter, slik s<strong>om</strong> en autopilot, og<br />

motta data fra andre instrumenter.<br />

• Radar funksjoner krever at en NAVMAN<br />

radar er tilkoblet. Tre radarsystemer er<br />

tilgjengelig; 2 kW, 4 kW, eller 6 kW.<br />

• AIS-funksjoner krever tilkobling av<br />

AIS-mottaker.<br />

For informasjon <strong>om</strong> installasjon av<br />

tilleggsutstyr, se kapittel 20.<br />

Denne håndboka beskriver hvordan man skal<br />

installere og betjene 8120/8084. Spesielle<br />

betingelser er beskrevet i Appendix C. For<br />

mer informasjon <strong>om</strong> dette instrumentet og<br />

andre <strong>Navman</strong> produkter, besøk vår nettside,<br />

www.pronav.no.<br />

montert gjenn<strong>om</strong> skroget med bunnmaling<br />

(antigroe), bruk kun ett strøk. Fjern forrige<br />

lag med bunnmaling ved å bruke lett<br />

sandpapir.<br />

For optimal ytelse, unngå å blokkere eller<br />

stadig k<strong>om</strong>me borti kabler og plugger. Hold<br />

svingeren fri for ugress, maling og annet<br />

skrot. Bruk ikke høytrykksspyler <strong>på</strong> en<br />

fartssensor da dette kan skade fartshjulet.<br />

Benytt støvdekselet når den ikke er i bruk.


1-3 Kartbrikker<br />

8120/8084 kan benytte to typer C-MAP<br />

SD- plugg-inn brikke:<br />

1. C-MAP kartbrikker inneholder<br />

kartdetaljer s<strong>om</strong> er nødvendig for<br />

navigering i et kart<strong>om</strong>råde. Når du setter<br />

inn en kartbrikke så vil kartdetaljene<br />

aut<strong>om</strong>atisk vises i kart skjermbildet. Du<br />

kan sette inn to kartbrikker samtidig.<br />

Ders<strong>om</strong> båten befinner seg i et <strong>om</strong>råde<br />

s<strong>om</strong> ikke er dekket av kartbrikken så vil<br />

der likevel være et verdenskart i stor skala<br />

tilgjengelig.<br />

Fjerne en kartbrikke eller<br />

minnebrikke<br />

1 2 3<br />

Slå av 8120/8084<br />

(se kapittel 2-2).<br />

Åpne kartluken.<br />

Fjerne en kartbrikke eller<br />

minnebrikke<br />

1<br />

Hold den nye kartbrikken<br />

med gullkontaktene <strong>på</strong><br />

motsatt side.<br />

Press brikken ned inntil den<br />

utløses og k<strong>om</strong>mer opp.<br />

2<br />

Skyv kartbrikken ned i den<br />

t<strong>om</strong>me hylsen inntil den<br />

klikker.<br />

2. Minnebrikker ! kan CAUTION lagre merker, veipunkt,<br />

sporpunkter osv. Med en minnebrikke<br />

kan du overføre ! WARNING<br />

navigasjonsdata til andre<br />

k<strong>om</strong>patible instrumenter (se kapittel 15).<br />

DANGER<br />

CAUTION<br />

Advarsel: Ta godt vare <strong>på</strong> kartbrikkene.<br />

Oppbevar dem i esken når de ikke er<br />

plassert i 8120/8084.<br />

Pass <strong>på</strong> at lokket foran kartbrikkene hele<br />

tiden er lukket, slik at der ikke k<strong>om</strong>mer<br />

støv eller vann <strong>på</strong> brikken.<br />

Løft brikken ut.<br />

Legg kartbrikken i plastesken.<br />

Lukk kartluken.<br />

Slå av 8120/8084<br />

(se kapittel 2-2).<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 9<br />

3


1-3 Fjerne og sette tilbake kontrollenheten<br />

Ders<strong>om</strong> 8120/8084 er montert <strong>på</strong> brakett kan<br />

den enkelt fjernes fra båten for sikkerhet.<br />

Fjerne displayet:<br />

1 Slå av kontrollenheten (se kapittel 2-2) og<br />

sett <strong>på</strong> støvdekselet.<br />

2 Løsne skruknappen <strong>på</strong><br />

monteringsbraketten og løft av<br />

kontrollenheten fra braketten.<br />

3 Skru av pluggene <strong>på</strong> baksiden av<br />

kontrollenheten.<br />

4 Lagre 8120/8084 <strong>på</strong> en tørr plass. Sette<br />

tilbake display enheten<br />

10<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Skru pluggene fast bak <strong>på</strong> displayet:<br />

Sjekk at fargene <strong>på</strong> plugg og tilkobling<br />

stemmer mot hverandre.<br />

Sett inn hver plugg og skru dem med<br />

klokka til de er helt <strong>på</strong> plass.<br />

Ingenting vil bli ødelagt selv <strong>om</strong> du<br />

plasserer kabel m/plugg inn i feil kontakt.<br />

2 Hold displayet <strong>på</strong> plass i braketten. Vipp<br />

den for best vinkel, og stram skruene <strong>på</strong><br />

braketten. Fjern støvdekselet.<br />

Skruknapp<br />

Monteringsbrakett


2 Basisfunksjoner<br />

Oversikt over knappene - 8120<br />

13<br />

5<br />

4<br />

6<br />

1<br />

3<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

2<br />

ESC – Gå tilbake til et tidligere meny eller<br />

bilde. I kart modus blir kartet sentrert rundt<br />

båtens posisjon - navigasjonsmodus.<br />

DISPLAY – Dette er en knapp s<strong>om</strong> gjør det mulig<br />

å sette opp skjermbildet slik du ønsker det.<br />

Hovedskjermbilder kan lagres s<strong>om</strong> favoritter<br />

for hurtig tilgang fra knappen.<br />

MENU – Vis en meny for det aktive skjermbildet.<br />

ENTER - Bekreft endring i meny eller start en<br />

funksjon.<br />

/ – Med disse knappene endrer du skala <strong>på</strong><br />

et Kart eller Ekkolodd bilde.<br />

, , , , , , Kursor knappene, for å flytte<br />

kursor eller velge i menyene.<br />

– Knappen velger hvilket<br />

skjermbilde du skal betjene. Det aktive vinduet<br />

indikeres med en rød strek rundt.<br />

- Med denne knappen kan du<br />

hurtig veksle mell<strong>om</strong> dine favorittskjermbilder.<br />

GOTO<br />

AUTO For et navigasjons-skjermbilde: Start<br />

navigering til et punkt eller langs en rute (se<br />

kapittel 3-1-2). For <strong>ekkolod</strong>d skjermbilde: Velg<br />

betjeningsmodus (se kapittel 8-1).<br />

SETUP – Trykk <strong>på</strong> Setup knappen for å gå tilgang<br />

til avansert konfigurering av 8120.<br />

– Denne knappen plasserer et merke i det<br />

aktive kartbildet.<br />

- Mann-over-bord (MOB, se kapittel 2-4).<br />

– Slås apparatet av eller <strong>på</strong> (se kapittel 2-2);<br />

justerer bakgrunnsbelysningen (se kapittel<br />

2-3).<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 11


Oversikt over knappene - 8084<br />

NB: Display er menyknappen for alle skjermbilder og data/k<strong>om</strong>pass linjene<br />

Skjermbilde referer til den delen av displayet hvor en spesiell funksjon er vist<br />

f.eks. Kart skjermbilde <strong>på</strong> et Kart + Ekkolodd bilde.<br />

12<br />

5<br />

4<br />

6<br />

1<br />

11<br />

3<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

2<br />

ESC – Gå tilbake til et tidligere meny eller<br />

bilde. I kart modus blir kartet sentrert rundt<br />

båtens posisjon - navigasjonsmodus.<br />

DISPLAY – Dette er en knapp s<strong>om</strong> gjør det mulig<br />

å sette opp skjermbildet slik du ønsker det.<br />

Hovedskjermbilder kan lagres s<strong>om</strong> favoritter<br />

for hurtig tilgang fra knappen.<br />

MENU – Vis en meny for det aktive skjermbildet.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Oppsettmenyen kan åpnes ved å trykke<br />

MENU<br />

to ganger.<br />

ENTER - Bekreft endring i meny eller start en<br />

funksjon.<br />

/ – Med disse knappene endrer du skala <strong>på</strong><br />

et Kart eller Ekkolodd bilde.<br />

, , , , , , Kursor knappene, for å flytte<br />

kursor eller velge i menyene.<br />

– Knappen velger hvilket<br />

skjermbilde du skal betjene. Det aktive vinduet<br />

indikeres med en rød strek rundt.<br />

- Med denne knappen kan du<br />

hurtig veksle mell<strong>om</strong> dine favorittskjermbilder.<br />

– Denne knappen plasserer et merke i det<br />

aktive kartbildet.<br />

- Mann-over-bord (MOB, se kapittel 2-4).<br />

– Slår apparatet av og <strong>på</strong> (se kapittel 2-2);<br />

juster bakgrunnsbelysning (se kapittel 2-3).


2-1 Bruk av knappene<br />

I denne håndboka:<br />

Trykk betyr å presse knappen ned i<br />

mindre enn ett sekund.<br />

Hold betyr å holde knappen nede.<br />

Når du trykker <strong>på</strong> en av knappene vil der<br />

norm<strong>alt</strong> høres en lyd. Denne funksjonen kan<br />

skrus av og <strong>på</strong> i oppsettet (se kapittel 19-1).<br />

Bruk av menyene<br />

Betjen instrumentet ved å velge funksjon<br />

i menyene. Et menyvalg kan være en<br />

undermeny, en k<strong>om</strong>mando eller data.<br />

Valg av undermeny<br />

A etter en menylinje indikerer en<br />

undermeny, for eksempel Kart . Trykk<br />

eller Trykk eller for å velge undermeny, og<br />

trykk deretter . ENTER .<br />

Starte en k<strong>om</strong>mando<br />

Trykk eller Trykk eller for å velge<br />

k<strong>om</strong>mando, for eksempel Gå til markør, og<br />

trykk deretter. ENTER .<br />

Endre data<br />

Trykk . eller Trykk først eller for å velge<br />

data s<strong>om</strong> skal endres, og videre:<br />

a) For å endre en avmerkingsboks<br />

betyr PÅ eller JA<br />

betyr AV eller NEI.<br />

Trykk ENTER eller for å endre<br />

avkrysningsboksen.<br />

b) For å velge funksjon<br />

1 Trykk . ENTER for å vise menyvalgene.<br />

2 Trykk . eller 2 Trykk eller for å<br />

velge i listen, og trykk deretter . ENTER .<br />

c) Endre navn eller nummer:<br />

1 Trykk . ENTER for å vise navn eller nummer:<br />

2 Trykk . eller for å velge bokstav eller<br />

tall s<strong>om</strong> skal endres. Trykk eller for å<br />

endre bokstav eller tall.<br />

Repetér for å endre bokstav eller tall.<br />

3 Trykk . ENTER for å akseptere ny verdi. Trykk<br />

. ESC for å ignorere endringer.<br />

d) Endre verdi i en bargraf<br />

Trykk for å redusere verdien eller for å<br />

øke verdien.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 13


2-2 Slå <strong>på</strong> og av / auto spenning<br />

Slå PÅ manuelt<br />

Ders<strong>om</strong> instrumentet ikke er koblet for auto<br />

spenning, slå enheten PÅ ved å trykke .<br />

Ders<strong>om</strong> nødvendig, juster displayet for bedre<br />

lesbarhet (se kapittel 2-3).<br />

! CAUTION<br />

2-3 Bakgrunnsbelysning og nattbelysning<br />

For å gå til Lys skjermbildet, trykk kort <strong>på</strong> .<br />

Lys<br />

Displayet og knappene er bakgrunnsbelyst.<br />

For å endre bakgrunnsbelysningen, velg Lys,<br />

og trykk for å dimme eller for å øke<br />

lysstyrken.<br />

Når du er ferdig, trykk<br />

14<br />

! WARNING<br />

Ders<strong>om</strong> instrumentet ikke er koblet for<br />

autospenning så DANGER vil instrumentet ikke<br />

beregne motortimer, og vil ikke beregne<br />

kontinuerlig drivstofforbruk CAUTION (se kapittel<br />

18-4).<br />

Slå AV manuelt<br />

Ders<strong>om</strong> instrumentet ikke er koblet for auto<br />

spenning, eller ders<strong>om</strong> tenningsnøkkelen er<br />

av, hold nede inntil kontrollenheten slås av.<br />

ESC<br />

Tips: Trykk to ganger for å gi best lys,<br />

med maksimum bakgrunnsbelysning og<br />

nattlys av.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Auto spenning<br />

Ders<strong>om</strong> instrumentet er koblet for auto<br />

spenning, (se kapittel 20-4), vil:<br />

• Instrumentet vil aut<strong>om</strong>atisk slås <strong>på</strong> når du<br />

skrur båtens tenningsnøkkel <strong>på</strong>.<br />

• Du kan ikke slå instrumentet av når<br />

tenningsnøkkelen er <strong>på</strong>.<br />

• Ders<strong>om</strong> auto spenning <strong>på</strong> (se kapittel 19-1)<br />

, vil instrumentet aut<strong>om</strong>atisk slås av når<br />

du skrur av båtens tenningsnøkkel.<br />

• Ders<strong>om</strong> auto spenning er av (se kapittel<br />

19-1) , vil instrumentet fortsatt være <strong>på</strong><br />

når du skrur av båtens tenningsnøkkel. Du<br />

kan nå slå av instrumentet manuelt.<br />

Nattmodus<br />

Nattmodus setter nattlys for alle skjermbilder.<br />

Normal fargeskala, for dagtid<br />

Fargeskala optimalisert for nattlys.<br />

For å endre modus, velg Nattmodus og trykk<br />

. eller ENTER . For å endre fargeskala kun for<br />

kartbilde, se kapittel 19-1.


2-4 Mann-over-bord knapp (MOB)<br />

MOB funksjonen lagrer båtens posisjon og<br />

navigerer så tilbake til MOB-punktet.<br />

! CAUTION<br />

1 Trykk .<br />

MOB lagrer båtens posisjon s<strong>om</strong> et veipunkt<br />

med navnet MOB.<br />

2 MOB skifter til kart skjermbildet, med MOB<br />

veipunktet i senter av kartbildet.<br />

Kartet forstørres for nøyaktig navigering.<br />

Ders<strong>om</strong> kartet ikke har de nødvendige<br />

detaljer eller liten nok skala kan<br />

kartplotteren skifte til plotter modus<br />

(hvitt skjermbilde med rutenett og ingen<br />

kartdetaljer, se kapittel 19-2).<br />

3 Kartplotteren setter MOB veipunktet til<br />

bestemmelsesstedet du skal navigere mot.<br />

Ders<strong>om</strong> NMEA-utgangen (autopilot)<br />

er av (se kapittel 19-12), benytt MOB til<br />

manuelt å navigere til MOB veipunktet (se<br />

kapittel 3-1-1 og 3-1-2).<br />

Ders<strong>om</strong> autopilot utgangen er <strong>på</strong> vil<br />

2-5 Alarmer<br />

! WARNING<br />

Advarsel: MOB kan ikke fungere ders<strong>om</strong><br />

instrumentet ikke DANGER mottar GPS data.<br />

CAUTION<br />

Når instrumentet oppdager en alarm<br />

situasjon, k<strong>om</strong>mer der opp en advarsel <strong>på</strong><br />

skjermen. Den interne alarmen gir lydsignal<br />

samtidig med en eventuell ekstern alarm.<br />

kartplotteren spør <strong>om</strong> autopiloten er aktiv.<br />

Velg:<br />

Nei: Benytt MOB til manuelt å navigere<br />

til MOB veipunktet (se kapittel 3-1-1<br />

og 3-1-2).<br />

Ja: MOB spør <strong>om</strong> båten skal navigere til<br />

MOB veipunktet.<br />

Velg:<br />

Ja : for umiddelbart å starte navigering<br />

til MOB veipunktet.<br />

! CAUTION<br />

! WARNING<br />

Advarsel: Dette kan resultere i en uventet<br />

og farlig sving.<br />

DANGER<br />

CAUTION<br />

Nei: koble fra autopiloten; og benytt<br />

MOB til manuelt å navigere til MOB<br />

veipunktet (se kapittel 3-1-1 og<br />

3-1-2).<br />

For å kansellere MOB eller sette ut et nytt<br />

MOB.<br />

1 Trykk igjen for å vise MOB menyen.<br />

2 Velg funksjon i menyen.<br />

Tips: MOB veipunktet blir værende <strong>på</strong><br />

kartet etter at MOB har blitt kansellert. For å<br />

slette MOB veipunktet, se kapittel 6-2-5.<br />

Trykk ESC for å kansellere alarmen. Alarmen<br />

vil høres igjen neste gang samme situasjon<br />

oppstår.<br />

Instrumentet har alarmer s<strong>om</strong> kan settes opp<br />

av bruker (se kapittel 19-10).<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 15


2-6 Simulator modus<br />

I Simulator modus vil GPS ignorere data<br />

fra GPS antennen og andre sensorer, og<br />

instrumentet genererer disse data selv. Ellers<br />

fungerer instrumentet norm<strong>alt</strong>.<br />

Der er to simulator funksjoner:<br />

• Normal: Med denne funksjonen<br />

kan brukeren gjøre seg kjent med<br />

instrumentet før plotteren tas i bruk.<br />

• Demo: Simulerer en båt s<strong>om</strong> navigerer<br />

langs en rute og aut<strong>om</strong>atisk viser<br />

forskjellige instrument funksjoner.<br />

2-7 Hovedskjermbilder<br />

For å vise en av hovedskjermbildene full-skjerm, DISPLAY og velge skjermbilde.<br />

NB:<br />

1 Tilgjengelige skjermbilder er avhengig av hvilke sensorer og instrumenter s<strong>om</strong> er installert.<br />

(se kapittel 1-1).<br />

2 Velg de skjermbildene du bruker mest s<strong>om</strong> favoritter og trykk for å veksle mell<strong>om</strong><br />

skjermbildene (se kapittel 2-7-2).<br />

16<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

For å starte og stoppe simulator modus,<br />

og for mer informasjon, se kapittel 19-16.<br />

I simulator modus, vil ordet Simuler eller<br />

Demo blinke nederst i displayet.<br />

! CAUTION<br />

! WARNING<br />

Ha aldri Simulator funksjonen <strong>på</strong> når du er<br />

<strong>på</strong> sjøen for å navigere.<br />

DANGER<br />

CAUTION


For å vise en av de andre skjermbildene full-skjerm, DISPLAY velg Mer... og velg skjermbilde.<br />

Trykk ESC for å velge forrige<br />

skjermbilde.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 17


2-7-1 Multifunksjons skjermbilde<br />

8120/8084 kan vise inntil fire bilder samtidig,<br />

for eks. Kart, Ekkolodd, Målere og Video:<br />

Legge til ekstra vindu<br />

Trykk DISPLAY Trykk , velg Legg til vindu<br />

og velg vindu fra listen. 8120/8084 vil<br />

aut<strong>om</strong>atisk arrangere skjermbildet slik at<br />

det nye vinduet vises.<br />

Endre vindu størrelse<br />

1 Trykk . DISPLAY og velg Splittfordeling.<br />

2 Trykk . eller for å endre bredden <strong>på</strong><br />

skjermbildene. Ders<strong>om</strong> 8120/8084 viser tre<br />

eller fire skjermbilder, trykk eller for å<br />

endre bredden <strong>på</strong> skjermbildene.<br />

NB: Noen vinduer har standard størrelse.<br />

Det aktive vinduet<br />

18<br />

3 Trykk . ENTER .<br />

Fjerne et skjermbilde<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

1 Trykk inntil skjermbildet du ønsker å<br />

fjerne får en rød kantlinje.<br />

2 Trykk . DISPLAY og velg Fjern skjermbilde.<br />

Skift ut to vinduer i skjermbildet<br />

1 Trykk inntil det første vinduet får en<br />

rød kantlinje.<br />

2 Trykk . DISPLAY 2 Trykk , velg Erstatt og velg<br />

vindu nummer to.<br />

8120/8084 skifter ut de to vinduene.<br />

Erstatt et vindu i skjermbildet<br />

1 Trykk inntil skjermbildet du ønsker å<br />

fjerne får en rød kantlinje.<br />

2 Trykk . DISPLAY , velg Erstatt og velg et nytt<br />

vindu.<br />

NB:<br />

NB: Når noen av vinduene er for små så vil<br />

ikke all data vises i skjermbildet.<br />

2 Velg de skjermbildene du bruker mest<br />

s<strong>om</strong> favoritter og trykk for å veksle<br />

mell<strong>om</strong> skjermbildene (se kapittel 2-7-2).<br />

Ders<strong>om</strong> du har valgt flere vinduer i ett skjermbildet så vil det aktive vinduet indikeres med en<br />

rød strek rundt. For å endre det aktive skjermbildet til neste, trykk .<br />

Ved å trykke MENU får du vist menyvalgene for det aktive skjermbildet.<br />

Rød strek<br />

Trykk<br />

Trykk<br />

Kart er aktivt Ekkolodd er aktivt


2-7-2 Favorittskjermbilder<br />

8120/8084 har en liste med de mest brukte<br />

skjermbilder, k<strong>alt</strong> favoritt skjermbilder. Der<br />

kan være inntil 6 favorittskjermbilder.<br />

Hvert skjermbilde kan ha en eller flere<br />

vinduer pluss datalinje øverst (se kapittel 2-7-<br />

3) og et k<strong>om</strong>pass (se kapittel 2-7-4). Sett opp<br />

favorittskjermbilder for vanlige situasjoner,<br />

for eks. å navigere langs en rute, kjøre inne i<br />

en havn, fiske m.m.<br />

Velge et favorittskjermbilde<br />

For å velge en annen favoritt, trykk en<br />

eller flere ganger. For eksempel, med seks<br />

favoritter:<br />

Legge til en favoritt i listen<br />

1 Sett opp skjermbildet med det eller<br />

de skjermbildene du ønsker i det nye<br />

favorittbildet (se kapitlene 2-7-1 og<br />

2-7-4).<br />

2 Trykk . DISPLAY og velg Lagre dette<br />

skjermbildet. 8120/8084 viser<br />

favorittlisten.<br />

3 Velg hvor i listen den nye favoritten<br />

skal settes inn. Ders<strong>om</strong> du velger et<br />

eksisterende favorittskjermbilde så<br />

vil den nye favoritten erstatte det<br />

eksisterende i listen.<br />

Slette et favorittskjermbilde fra listen<br />

1 Trykk . MENU to ganger og velg<br />

Favoritter.<br />

2 Velg skjermbildet du ønsker å slette,<br />

trykk MENU og velg Slett.<br />

Endre rekkefølgen <strong>på</strong> favorittlisten<br />

1 Trykk . MENU to ganger og velg<br />

Favoritter.<br />

2 Velg skjermbildet du ønsker å flytte,<br />

trykk MENU og velg Flytt opp eller Flytt<br />

ned.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 19


2-7-3 Infolinje<br />

Skjermbildene kan vise en informasjonslinje<br />

helt <strong>på</strong> toppen, k<strong>alt</strong> Infolinje.<br />

20<br />

Når du velger et vindu fra DISPLAY<br />

menyen (se kapittel 2-7) så vil 8120/8084<br />

vise en infolinje s<strong>om</strong> passer for valgt<br />

skjermbilde.<br />

Hvert favorittskjermbilde (se kapittel 2-7-2)<br />

har sin egen infolinje. Når du trykker<br />

for å hente opp et favorittskjermbilde,<br />

så vil 8120/8084 samtidig hente opp den<br />

rette infolinjen øverst i bildet.<br />

Oppsett av infolinje for et skjermbilde<br />

1 Trykk . DISPLAY og velg Infolinjer.<br />

2 For å slå Infolinje AV eller PÅ:<br />

i Velg Data.<br />

ii Velg eller .<br />

3 For å velge størrelse <strong>på</strong> vinduene:<br />

i Velg Størrelse.<br />

ii Velg størrelsen du ønsker å vise.<br />

4 For å endre data:<br />

i Velg Data oppsett.<br />

ii Endre et datafelt:<br />

a Trykk kursor knapp for å velge<br />

feltet.<br />

b Trykk . ENTER for å vise en meny<br />

med info valg.<br />

c Velg funksjon s<strong>om</strong> er tilgjengelig<br />

i systemet ditt eller velg Ingen for å<br />

la feltet være t<strong>om</strong>t.<br />

iii Repetér prosedyren for å endre de<br />

andre datafeltene.<br />

Tips: Ders<strong>om</strong> alle felt <strong>på</strong> en linje er t<strong>om</strong>me<br />

så vil linjen ikke bli vist, og Infolinjen vil ta<br />

mindre plass <strong>på</strong> skjermen.<br />

5 Trykk . ESC .<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Tips: Infolinjen endres når du velger et<br />

annet skjermbilde. For å sette opp en infolinje<br />

s<strong>om</strong> du kan hente opp senere, sett infolinjen<br />

s<strong>om</strong> en del av et favorittskjermbilde (se<br />

nedenfor).<br />

Favorittskjermbilder og infolinjer<br />

For å sette opp infolinje for et<br />

favorittskjermbilde, følg prosedyren for å<br />

legge til en favoritt (se kapittel 2-7-2 - Legge<br />

til favorittskjermbilde i listen). I trinn 1, sett<br />

infolinjen for favoritten s<strong>om</strong> beskrevet<br />

ovenfor.<br />

2-7-4 K<strong>om</strong>pass<br />

Kart-, <strong>ekkolod</strong>d- og motorvei skjermbildene<br />

kan vise datainformasjon og k<strong>om</strong>pass i<br />

øverste del.<br />

K<strong>om</strong>passet viser alltid båtens kurs over grunn<br />

(COG), et <strong>svar</strong>t symbol i midten. Når båten<br />

navigerer til et punkt viser k<strong>om</strong>passet også<br />

peilingen mot bestemmelsesstedet (BRG), et<br />

rødt symbol.<br />

I dette eksempelet er BRG 260°M og COG er<br />

321°M.<br />

For å slå k<strong>om</strong>pass AV eller PÅ<br />

1 Trykk . MENU og velg Infolinjer.<br />

2 Sett K<strong>om</strong>pass til eller .


3 Navigasjon: Kart<br />

Kart skjermbildet viser kart, båtens posisjon, kurs og navigasjonsdata.<br />

3-1 Innledning til navigasjon<br />

Kartplotteren har to måter å navigere <strong>på</strong>, direkte til et punkt eller ved å følge en rute.<br />

3-1-1 Navigere til et punkt<br />

Når kartplotteren navigerer, vil kart-, data- og<br />

motorvei skjermbildene vise navigasjonsdata.<br />

A Båtens posisjon .<br />

B Bestemmelsesstedet merket med en sirkel.<br />

C Båtens plottede kurs til<br />

bestemmelsesstedet.<br />

D To CDI-linjer (kursavvik), vises parallelt<br />

med båtens plottede kurs, hvilket<br />

indikerer maks forventet avvik fra kurs.<br />

For mer informasjon, se appendix C.<br />

Ders<strong>om</strong> instrumentet er tilkoblet en<br />

A<br />

autopilot, vil det sende data til autopiloten<br />

for å styre båten til bestemmelsesstedet.<br />

Start autopiloten før du starter navigering til<br />

punktet.<br />

Ders<strong>om</strong> instrumentet ikke er tilkoblet<br />

autopilot må båten styres manuelt:<br />

a benytt båtens posisjon og<br />

bestemmelsessted <strong>på</strong> kart eller motorvei<br />

skjermbildene<br />

b eller benytt navigasjonsdata fra Infolinjen<br />

øverst i skjermbildet (se kapittel 2-7-3)<br />

c eller benytt COG og BRG <strong>på</strong> k<strong>om</strong>passet (se<br />

kapittel 2-7-4).<br />

D<br />

C D<br />

B<br />

NB:<br />

1 Ders<strong>om</strong> XTE (ute-av-kurs) alarmen er<br />

aktivert, vil du høre en lydalarm når båten<br />

avviker for mye i forhold til satt kurs (for å<br />

sette XTE alarmen, se kapittel 19-10).<br />

2 Ders<strong>om</strong> ank<strong>om</strong>stalarmen er aktivert vil du<br />

høre en alarm s<strong>om</strong> indikerer at båten er<br />

nær bestemmelsesstedet.<br />

(se kapittel 19-10).<br />

3 Når bestemmelsesstedet er nådd vil der<br />

k<strong>om</strong>me opp en advarsel med et valg <strong>om</strong><br />

å kansellere navigeringen (GOTO eller<br />

Rute). Ja så blir navigering kansellert, nei<br />

og navigering fortsetter selv <strong>om</strong> XTE og<br />

motorvei ikke lenger vises.<br />

3-1-2 Navigere til et veipunkt eller til et<br />

punkt i kartet<br />

Et veipunkt er en posisjon s<strong>om</strong> kan plasseres<br />

i kartet <strong>på</strong> instrumentet, for eks. en fiskeplass<br />

eller et punkt i en rute (se kapittel 6).<br />

Navigere til et veipunkt fra Kart<br />

skjermbildet.<br />

1 Velg Kart skjermbilde.<br />

2 Flytt kursor til veipunktet: bruk enten<br />

kursor knappene eller bruk Finn (se<br />

kapittel 3-2-5).<br />

3 Trykk . MENU og velg Gå til<br />

veipunkt.<br />

Navigere til et veipunkt fra Kart<br />

skjermbildet.<br />

1 Velg Veipunkt skjermbildet.<br />

2 Trykk . eller for å velge veipunktet<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 21


22<br />

båten skal gå til.<br />

3 Trykk . MENU og velg Goto.<br />

Navigere til et punkt i kartet<br />

1 Velg Kart skjermbildet<br />

2 Flytt kursor til veipunktet: bruk enten<br />

kursor knappene eller bruk Finn (se<br />

kapittel 3-2-5).<br />

3 Trykk . MENU og ! CAUTION<br />

velg Gå til kursor.<br />

Navigering<br />

CAUTION<br />

Instrumentet navigerer til veipunktet s<strong>om</strong><br />

beskrevet i kapittel 3-1-1.<br />

Kansellere navigasjon<br />

! WARNING<br />

Sørg for at ruten ikke krysser over<br />

land<strong>om</strong>råder eller DANGER farlige farvann.<br />

Gå til et kartbilde, trykk MENU og velg<br />

Kanseller gå til.<br />

Tips: For du starter turen, lag veipunktene<br />

du har behov for. Lag et veipunkt <strong>på</strong><br />

startpunktet slik at du kan navigere tilbake til<br />

samme punkt (se kapittel 5-2-1).<br />

3-1-3 Navigering langs en rute<br />

Forberedelse<br />

En rute er en liste med veipunkt s<strong>om</strong> båten<br />

kan følge (se kapittel 6).<br />

1 For å lagre veipunkt før du lager en rute, se<br />

kapittel 6-2-1.<br />

2 For å lage en rute, se kapittel 6-2-1.<br />

Starte en rute fra Kart skjermbilde:<br />

1 Velg Kart skjermbilde.<br />

2 Trykk . MENU og velg Start Rute<br />

3 Trykk . eller for å velge ruten du<br />

ønsker å følge. Trykk ENTER .<br />

4 Instrumentet spør etter retning for<br />

navigering, Forover eller Reversert rute.<br />

Velg Forover eller Reversert.<br />

5 Instrumentet presenterer kartet med<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

ruten markert, og starter navigering fra<br />

begynnelsen av ruten.<br />

Starte en rute fra Rute skjermbilde:<br />

1 Velg Rute skjermbildet.<br />

2 Følg punkt 3 slik s<strong>om</strong> i starte en rute fra<br />

kart skjermbildet ovenfor.<br />

Navigering<br />

Instrumentet navigerer til hvert veipunkt i<br />

ruten s<strong>om</strong> beskrevet i kapittel 3-1-1.<br />

Instrumentet stopper navigering til<br />

førstk<strong>om</strong>mende veipunkt og starter<br />

navigering mot neste veipunkt i ruten:<br />

1 Når båten k<strong>om</strong>mer nærmere veipunktet<br />

enn 0.025 nm.<br />

2 Eller når båten passerer veipunktet.<br />

3 eller når du hopper over et veipunkt.<br />

Hoppe over et veipunkt<br />

For å hoppe over et veipunkt, velg et kart<br />

skjermbilde, trykk MENU og velg Hopp<br />

over. Instrumentet starter navigering direkte<br />

til neste veipunkt i ruten.<br />

! CAUTION<br />

Å hoppe over et veipunkt med autopilot<br />

! WARNING<br />

tilkoblet kan føre til en plutselig<br />

kursendring.<br />

DANGER<br />

Kansellere en rute<br />

5 Når båten har nådd siste veipunkt,<br />

eller for å stoppe navigering i ruten -<br />

kansellér ruten. Gå til et kartbilde, trykk MENU<br />

CAUTION<br />

og velg Kanseller rute.


3-2 Kart skjermbilde<br />

Gå til Kart skjermbildet:<br />

• Trykk DISPLAY og velg Kart<br />

A<br />

B<br />

C<br />

G<br />

Et typisk kart skjermbilde viser:<br />

A Infolinjer. For å slå data av eller <strong>på</strong><br />

eller for å endre data i infolinjene, se<br />

kapittel 2-7-3.<br />

B K<strong>om</strong>pass (se kapittel 2-7-4)<br />

C Kartskala (se kapittel 3-2-3)<br />

D Båtens posisjon (se kapittel 3-2-1)<br />

E Båtens spor (se kapittel 3-5)<br />

F Båtens kurs og CDI kursavvikslinjer (se<br />

Appendix C, CDI).<br />

G Avstand og peiling fra båt til kursor.<br />

H Land<br />

I Sjø<br />

J Kursor (se kapittel 3-2-1)<br />

K Et typisk veipunkt (se kapittel 6)<br />

F<br />

F<br />

J<br />

H<br />

D<br />

E<br />

NB:<br />

K<br />

For å endre type informasjon s<strong>om</strong> skal vises i<br />

kartet, se kapittel 17-2.<br />

For å velge perspektiv visning av kartbildet,<br />

se kapittel 3-2-6.<br />

Ders<strong>om</strong> kart<strong>om</strong>rådet er dekket av kartbrikken<br />

du har installert så vil deltajert informasjon<br />

aut<strong>om</strong>atisk vises i kartbildet. Ders<strong>om</strong><br />

<strong>om</strong>rådet ikke er dekket av kartbrikken så vil<br />

plotteren vise det innebygde verdenskartet i<br />

stor skala uten detaljer.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 23<br />

I<br />

! CAUTION<br />

! WARNING<br />

Det innebygde verdenskartet har ikke nok<br />

detaljer til å kunne DANGER navigere etter. Når du<br />

benytter 8120/8084 for å navigere, benytt<br />

alltid en kartbrikke CAUTION s<strong>om</strong> dekker <strong>om</strong>rådet<br />

du skal navigere i.


3-2-1 Kart modus<br />

Kartet har to modus:<br />

Båten i senter<br />

For å endre til båt i senter av kartbildet, trykk<br />

ESC. ESC . Båten er i senter av kartbildet. Etter<br />

s<strong>om</strong> båten beveger seg gjenn<strong>om</strong> vannet vil<br />

kartet aut<strong>om</strong>atisk rulle videre for hele tiden å<br />

beholde båtsymbolet i senter. Kursoren (se<br />

nedenfor) er slått av.<br />

Kursor modus<br />

Knappene og kalles for kursor<br />

knapper. For å velge kursor modus i kart<br />

skjermbildet, trykk <strong>på</strong> en av kursor knappene.<br />

Kursoren k<strong>om</strong>mer frem <strong>på</strong> skjermen og<br />

flyttes bort fra båtsymbolet:<br />

24<br />

Trykk en av de fire knappene etter hvilken<br />

retning kursoren skal i, for eksempel trykk<br />

for å bevege kursoren nedover.<br />

Trykk midt mell<strong>om</strong> piltastene <strong>på</strong> knappene<br />

for å bevege kursoren diagon<strong>alt</strong>.<br />

Hold en av kursor knappene nede for å<br />

forflytte kursoren uavbrutt over skjermen.<br />

I Kursor modus:<br />

Kursor distanse ( DST) og peiling ( BRG) fra<br />

båten vises i et lite vindu i nederste venstre<br />

hjørne.<br />

Kartet rullerer ikke selv <strong>om</strong> båten beveger<br />

seg.<br />

Når kursor k<strong>om</strong>mer til kanten av kartbildet vil<br />

kartet tegnes opp <strong>på</strong> nytt.<br />

For eksempel, hold nede for å flytte kursor<br />

til høyre siden av skjermbildet og kartet vil<br />

rullere mot venstre.<br />

3-2-2 Lengde- og breddegrad<br />

GPS Lengde- og breddegrad kan vises i info.<br />

linjene øverst i skjermbildet. De vises i grader<br />

og minutter og med tre desimaler, ca. 2m<br />

nøyaktighet. Norm<strong>alt</strong> så er posisjonen samme<br />

s<strong>om</strong> båtens posisjon, og lengde-/breddegrad<br />

posisjonen vises derfor med et båtsymbol:<br />

36° 29.637’ N eller S Breddegrad<br />

175° 09.165’ E eller W Lengdegrad<br />

Ders<strong>om</strong> kursor har blitt flyttet de siste ti<br />

sekunder, så vil posisjonen være kursor<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

posisjon, og lengde-/breddegrad posisjonen vil<br />

vises sammen med et kursor (+) symbol:<br />

36° 29.637’ N eller S Breddegrad<br />

175° 09.165’ E eller W Lengdegrad<br />

!<br />

CAUTION<br />

! WARNING<br />

Advarsel: Når du leser av båtens posisjon,<br />

vær sikker <strong>på</strong> at DANGER<br />

det ikke er kursor<br />

posisjon..<br />

CAUTION<br />

3-2-3 Kartskala<br />

Trykk Trykk for å zo<strong>om</strong>e inn og vise et mindre<br />

<strong>om</strong>råde av kartet, og med mer detaljer. Trykk<br />

Trykk for å zo<strong>om</strong>e ut og vise et større <strong>om</strong>råde av<br />

kartet, men med færre detaljer.<br />

Kartskalaen vises øverst til venstre i kartbildet:<br />

3-2-4 Kartsymboler og informasjon<br />

Kartet viser mange slags symboler, slik s<strong>om</strong><br />

veipunkt, havner, marine, bøyer og fyrlykter.<br />

Om nødvendig, trykk eller for å velge en<br />

kartskala hvor symbolet er vist.<br />

For å se lagret informasjon <strong>om</strong> et symbol:<br />

1 Flytt enten kursoren til symbolet i kartbildet<br />

og vent to sekunder<br />

eller bruk Finn funksjonen for å flytte kursor<br />

til et symbol for havn eller tjeneste (se kapittel<br />

3-2-5).<br />

2 Et vindu k<strong>om</strong>mer opp i bunnen av<br />

skjermbildet med litt informasjon <strong>om</strong><br />

symbolet.<br />

3 For å se mer detaljer <strong>om</strong> et symbol eller<br />

en liste med annen informasjon tilknyttet<br />

symbolet, trykk ENTER :<br />

i Velg et objekt og trykk ENTER for<br />

mer informasjon. Ders<strong>om</strong> der er mer<br />

elementer enn plass til <strong>på</strong> et vindu, trykk<br />

eller for å bla opp eller ned.<br />

Velg et kamera symbol for å vise et foto<br />

av stedet. Ders<strong>om</strong> bildet er for stort til å<br />

passe inn i vinduet, trykk<br />

for å bla i fotoet.<br />

, , eller


Velg Tidevannstasjon for å<br />

vise tidevannstabell for <strong>om</strong>rådet (se<br />

kapittel 14).<br />

ii Velg andre elementer eller trykk ESC for<br />

å returnere til kart.<br />

For å se lagret informasjon <strong>om</strong> symboler i<br />

nærheten, trykk MENU og velg Kart info.<br />

Følg punkt 3 ovenfor.<br />

3-2-5 Finne et kartsymbol<br />

Finne og vise et kartsymbol:<br />

1 Trykk . MENU og velg Finn.<br />

2 Velg type symbol: Veipunkt, Ruter,<br />

Havner etter navn, Havner & Tjenester,<br />

Tidevannstasjoner eller AIS-skip.<br />

3 For Havner og tjenester: velg type tjeneste.<br />

For Havner ved navn: trykk , , eller<br />

for å legge inn et navn eller deler av et navn,<br />

og trykk ENTER .<br />

4 En liste med navn vil vises. Ders<strong>om</strong> der er<br />

mer elementer enn plass til <strong>på</strong> et vindu,<br />

trykk<br />

ned.<br />

eller for å bevege kursor opp eller<br />

For Havner etter navn: for å søke etter annen<br />

havn, trykk . ESC . Endre navnet, og trykk .<br />

ENTER .<br />

5 Velg objekt og trykk . ENTER . Kartbildet<br />

endres til å vise valgt havn i midten av bildet<br />

3-3 Kalkulator for distanse og peiling<br />

Kalkulatoren for Distanse og Peiling kan<br />

plotte en kurs for en eller flere strekninger<br />

langs en rute eller for en hel rute. Den<br />

k<strong>om</strong>plette strekningen kan konverteres til en<br />

rute.<br />

For å bruke distanse/peiling kalkulatoren:<br />

1 Velg Kart skjermbilde. Trykk MENU og velg<br />

Distanse.<br />

2 Flytt kursoren til starten <strong>på</strong> første strekk.<br />

Det har ingen betydning <strong>om</strong> punktet er et<br />

veipunkt eller ikke. Trykk ENTER .<br />

3 For å legge til et nytt strekk, flytt kursor<br />

til enden av strekket. Det har ingen<br />

betydning <strong>om</strong> punktet er et veipunkt<br />

eller ikke. På skjermbildet vises peiling<br />

og lengde <strong>på</strong> strekket samt total distanse<br />

med kursor plassert <strong>på</strong> havnesymbolet.<br />

For å se lagret informasjon <strong>om</strong> et element,<br />

trykk ENTER (se kapittel 3-2-4).<br />

3-2-6 Perspektiv visning<br />

I Perspektiv vises kartet fra en vinkel, tiltet,<br />

istedet for rett ovenfra. For å slå perspektiv<br />

visning <strong>på</strong> eller av, trykk MENU og sett<br />

Perspektiv til eller .<br />

3-2-7 Slå av eller <strong>på</strong> Radar-overlag<br />

Ders<strong>om</strong> du har en radar installert kan du velge<br />

å legge radarbildet over kartbildet. Dette er en<br />

nyttig funksjon fordi den kan hjelpe deg til å:<br />

• tolke radarbildet ved å sammenligne det<br />

med kartbilde og kartobjekter<br />

• hurtig identifisere objekter s<strong>om</strong> ikke finnes i<br />

kartbildet, slik s<strong>om</strong> andre båter<br />

Radar-overlag funksjonen er også veldig nyttig<br />

under værforhold med dårlig sikt, <strong>på</strong> natten,<br />

eller i grov sjø og mye nedbør.<br />

Avstands<strong>om</strong>rådet, skjermorienteringen, modus<br />

og senterposisjon blir aut<strong>om</strong>atisk justert for å<br />

til<strong>svar</strong>e kartbildet.<br />

For å slå av eller <strong>på</strong> radar-overlag:<br />

Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og sett<br />

Radar-overlag funksjonen til eller .<br />

En ekstra menyfunksjon vil bli tilgjengelig for å<br />

kontrollere radar og kart-overlag.<br />

langs hele kurslinjen. Trykk ENTER .<br />

4 For å fjerne siste strekk fra kurslinjen, trykk<br />

MENU og velg Fjern.<br />

5 Repetér de to siste trinn for å fullføre hele<br />

strekket.<br />

6 For å lagre den nye kurslinjen s<strong>om</strong> en rute,<br />

trykk MENU og velg Lagre. Dette lagrer<br />

også alle nye punkt langs ruta s<strong>om</strong> nye<br />

veipunkt, med standard navn. Ders<strong>om</strong><br />

nødvendig, redigér ruta senere (se kapittel<br />

6-2-2) og redigér nye veipunkt senere (se<br />

kapittel 6-2-3).<br />

7 Til slutt, trykk ESC for å returnere til kart.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 25


3-4 Beregnet kurs<br />

Ders<strong>om</strong> Beregnet kurs er valgt i oppsett,<br />

så vil COG vise beregnet posisjon basert <strong>på</strong><br />

kurs over grunn (COG), fart og fastsatt tid.<br />

For å velge Beregnet kurs til AV eller PÅ og<br />

fastsette tid, se kapittel 19-2.<br />

A Beregnet posisjon<br />

B Båtens beregnede kurs<br />

C Båtens posisjon<br />

3-5 Spor og lagring av spor<br />

8120/8084 kan lagre et spor etter båten ved å<br />

sette punkter regelmessig. Lagringsmetoder<br />

er:<br />

26<br />

Tidsintervall.<br />

Eller distanse intervall.<br />

Sporet etter båten kan vises i kartet.<br />

Instrumentet kan vise ett spor mens et annet<br />

blir lagret.<br />

For betjening av spor funksjonen, (se kapittel<br />

19-7).<br />

Instrumentet kan lagre fem spor:<br />

Spor 1 kan bestå av inntil 2000 punkter og<br />

lagring av spor er beregnet for bruk ved<br />

normal fart av båten.<br />

Sporene 2, 3, 4 og 5 kan bestå av inntil<br />

500 punkter og er beregnet for mindre<br />

strekninger, f.eks. farlige farvann hvor du<br />

vil ha nøyaktige spor å gå etter siden.<br />

Tips: Lagre referansespor, og benytt<br />

samme spor til å navigere etter senere. For<br />

eksempel, slå <strong>på</strong> spor funksjonen når du<br />

forlater havnen. Og når du så skal tilbake<br />

til havnen og sikten er dårlig, så har du et<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

A<br />

referansespor å følge. Lagre referansespor<br />

under gode værforhold.<br />

Når et spor lagres og alle sporpunkter er<br />

oppbrukt, så vil likevel lagring fortsette,<br />

men gamle spor slettes for å bruke opp<br />

igjen minnet til nytt spor. Maksimum<br />

lengde <strong>på</strong> sporet du kan lagre er avhengig<br />

av lagringsintervall: et lite intervall vil gi et<br />

mindre, men mer detaljert spor, og langt<br />

intervall vil<br />

gi et lengre, mindre detaljert spor, s<strong>om</strong> vist i<br />

disse eksemplene:<br />

Tidsintervall<br />

B<br />

Intervall Spor 1 Spor 2, 3, 4 eller 5<br />

1 sek 33 minutter 8 minutter<br />

10 sek 5,5 timer 1,4 timer<br />

1 min 33 timer 8 timer<br />

Distanse intervall<br />

Intervall Spor 1 Spor 2, 3, 4 eller 5<br />

0.01 20 5<br />

1 2,000 500<br />

10 20,000 5,000<br />

Sporlengdene er målt i valgt distanse enhet, f.eks. nm.<br />

C


4 Video vindu<br />

Video skjermbildet viser bilder fra en video<br />

innretning, slik s<strong>om</strong> et kamera. Video<br />

skjermbildet krever at en videoinnretning er<br />

installert. For å velge video skjermbilde, trykk<br />

DISPLAY og velg Video.<br />

Justere video billedfarge<br />

1 Trykk . MENU .<br />

2 Trykk . eller for å velge kontroll, og<br />

trykk eller for å justere kontrollen.<br />

3 For å velge standard farge innstillinger<br />

igjen, velg <strong>Få</strong> tilbake standard<br />

(fabrikkoppsett).<br />

4 Trykk . ESC .<br />

Endre video bilde<br />

Trykk for å zo<strong>om</strong>e inn<br />

Trykk for å zo<strong>om</strong>e ut<br />

Trykk eller for å<br />

fl ytte bildet sideveis<br />

Trykk eller for å<br />

fl ytte bildet opp og ned<br />

Trykk ESC for å få plass<br />

til hele bildet i skjermbildet<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 27


5 Navigasjon: Motorvei skjermbilde<br />

6 Navigasjon: Veipunkt<br />

Et veipunkt er en posisjon (merke) s<strong>om</strong> kan<br />

plasseres i kartbildet, for eks. en fiskeplass<br />

eller et punkt i en rute (se kapittel 5).<br />

Instrumentet kan lagre inntil 3000 veipunkt.<br />

Et veipunkt kan lagres, endres eller slettes.<br />

Et veipunkt har:<br />

28<br />

A<br />

B<br />

F<br />

G<br />

Motorvei skjermbildet viser i fugleperspektiv<br />

båtens kurs mot bestemmelsesstedet:<br />

For å velge veipunkt vindu, trykk DISPLAY , velg<br />

Mer, og velg Motorvei.<br />

Et navn (inntil 8 karakterer).<br />

Et symbol s<strong>om</strong> viser hva slags veipunkt det<br />

er. Tilgjengelige symboler er:<br />

E<br />

C<br />

D D<br />

Motorvei skjermbildet viser:<br />

En posisjon.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

A Valgfrie Infolinjer (se kapittel 2-7-3)<br />

B K<strong>om</strong>pass s<strong>om</strong> kan fjernes (se kapittel<br />

2-7-4)<br />

C Bestemmelsessted veipunkt<br />

D Båtens plottede kurs mot<br />

bestemmelsesstedet<br />

E To CDI kursavvikslinjer, parallelt ,med<br />

båtens plottede kurs (se Appendix C,<br />

CDI). CDI linjene ser ut s<strong>om</strong> en motorvei<br />

<strong>på</strong> sjøen hvor båten beveger seg.<br />

F CDI skala<br />

G Båtsymbolet vises i senter nederst i<br />

skjermbildet. ! CAUTION<br />

En farge <strong>på</strong> veipunkt symbolet samt et<br />

navn.<br />

En type:<br />

Normal: Et norm<strong>alt</strong> veipunkt kan<br />

navigeres til eller inkluderes i en rute.<br />

Farlig: Et farlig veipunkt bør unngås.<br />

Ders<strong>om</strong> båten beveger seg for nær<br />

et farlig veipunkt vil en alarm kunne<br />

høres.<br />

(se kapittel 19-10).<br />

Display valg:<br />

! WARNING<br />

Advarsel: Motorvei skjermbildet viser<br />

ikke land<strong>om</strong>råder, DANGER farlige farvann eller<br />

kartsymboler.<br />

CAUTION<br />

Kontrollerer hvordan veipunktet skal vises<br />

i kartbildet (se kapittel 19-2):


6-1 Veipunkt vindu<br />

For å velge veipunkt vindu, trykk DISPLAY , velg<br />

Mer, og velg Veipunkt.<br />

, velg Andre, og deretter Veipunkt. Veipunkt<br />

skjermbildet er en liste med veipunkt s<strong>om</strong><br />

har blitt lagret, hvert av dem med veipunkt<br />

symbol, navn, lengde- og breddegrad,<br />

distanse og peiling fra båten, type og display<br />

valg.<br />

Ders<strong>om</strong> der er mer elementer enn plass til <strong>på</strong><br />

et vindu, trykk eller for å bla opp eller<br />

ned, en side <strong>om</strong> gangen.<br />

6-2 Lage og redigere veipunkt<br />

! CAUTION<br />

! WARNING<br />

Advarsel: Lag ikke et navigasjonsveipunkt<br />

over land eller i DANGER<br />

farlige farvann.<br />

CAUTION<br />

6-2-1 Lage et nytt veipunkt<br />

Lagre og redigere et nytt veipunkt i kart<br />

skjermbildet<br />

1 For å lagre et veipunkt i båtens posisjon,<br />

trykk ESC for å sentrere kartet.<br />

Eller, for å lagre et veipunkt <strong>på</strong> en annet<br />

punkt, flytt kursor til ønsket punkt i<br />

kartet.<br />

2 Trykk . ENTER .<br />

3 Et nytt veipunkt med standard navn og<br />

symbol blir lagret.<br />

4 Endre veipunkt data ders<strong>om</strong> ønskelig<br />

(se kapittel 6-2-7).<br />

Lagre et nytt veipunkt fra Veipunkt<br />

skjermbildet<br />

1 I veipunkt skjermbildet, trykk MENU og<br />

velg Lag.<br />

2 Et nytt veipunkt, med standard navn og<br />

symbol, blir lagret i båtens posisjon.<br />

3 Endre veipunkt data ders<strong>om</strong> ønskelig<br />

(se kapittel 6-2-7).<br />

NB: Veipunkt kan også lages etter at ruten er<br />

laget (se kapittel 6-2-1).<br />

6-2-2 Flytte et veipunkt<br />

Flytte et veipunkt i kart skjermbildet<br />

1 I kart skjermbildet, flytt kursoren til det<br />

veipunktet s<strong>om</strong> du ønsker å flytte.<br />

2 Trykk . MENU og velg Flytt.<br />

3 Flytt kursor til den nye posisjonen og<br />

trykk ENTER. ENTER .<br />

Flytte et veipunkt i veipunkt skjermbildet<br />

For å flytte et veipunkt i veipunkt<br />

skjermbildet, rediger veipunktet (se kapittel<br />

6-2-3) og endre lengde- og breddegrad.<br />

6-2-3 Endring av veipunkt<br />

Redigere et veipunkt i kart skjermbildet<br />

1 I kart skjermbildet, flytt kursoren til det<br />

veipunktet s<strong>om</strong> du ønsker å redigere.<br />

2 Når veipunkt data vises, trykk ENTER .<br />

3 Endre veipunkt data<br />

(se kapittel 6-2-7).<br />

Redigere et veipunkt i veipunkt<br />

skjermbildet<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 29


1 I veipunkt skjermbildet, trykk eller<br />

for å velge veipunktet du skal endre.<br />

Trykk MENU og velg Redigere.<br />

2 Endre veipunkt data<br />

(se kapittel 6-2-7).<br />

6-2-4 Vise et lagret veipunkt i kart<br />

skjermbildet<br />

Du kan velge et veipunkt i veipunkt listen og<br />

få det presentert midt i kart skjermbildet.<br />

1 I veipunkt skjermbildet, trykk eller<br />

for å velge veipunktet du skal endre.<br />

Trykk MENU og velg Vis.<br />

Eller, i Kart skjermbildet, trykk MENU<br />

, velg Mer, og velg Veipunkt. Velg et<br />

veipunkt fra listen.<br />

2 Instrumentet endrer skjermbilde til<br />

kart, med valgt veipunkt i senter av<br />

kartet.<br />

6-2-5 Slette et veipunkt<br />

Et veipunkt kan ikke slettes ders<strong>om</strong> båten<br />

navigerer til det eller ders<strong>om</strong> veipunktet er<br />

benyttet i mer enn 1 rute. Et veipunkt s<strong>om</strong><br />

kun er benyttet i 1 rute kan slettes.<br />

! CAUTION<br />

30<br />

! WARNING<br />

Advarsel: når et veipunkt slettes fra en<br />

rute, sjekk at den DANGER endrede ruten ikke<br />

krysser land<strong>om</strong>råder eller farlige farvann.<br />

CAUTION<br />

Slette et veipunkt i kart skjermbildet<br />

1 I kart skjermbildet, flytt kursoren til det<br />

veipunktet s<strong>om</strong> du ønsker å slette.<br />

2 Trykk . MENU og velg Slett.<br />

3 Velg Ja for å bekrefte.<br />

Slette et veipunkt i veipunkt skjermbildet<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

1 I veipunkt skjermbildet, trykk eller<br />

for å velge veipunktet du skal endre.<br />

Trykk MENU og velg Slett.<br />

2 Velg Ja for å bekrefte.<br />

6-2-6 Slette alle veipunkt<br />

1 I veipunkt skjermbildet, trykk MENU og<br />

velg Slett alle.<br />

2 Velg Ja for å bekrefte.<br />

6-2-7 Endre veipunkt data<br />

For å endre veipunkt data når det er<br />

presentert i et vindu:<br />

1 Velg data s<strong>om</strong> skal endres.<br />

Trykk ENTER .<br />

Benytt kursor knappene for å endre<br />

data.<br />

Trykk ENTER .<br />

2 Ders<strong>om</strong> nødvendig, repetér punktene<br />

ovenfor for å endre andre data.<br />

3 Velg Lagre.<br />

6-2-8 Sortér Veipunkt<br />

Endre hvordan veipunktene skal være listet:<br />

1 Trykk . MENU og velgSorter s<strong>om</strong>.<br />

2 Velg hvordan listen skal sorteres:<br />

Navn: Alfabetisk, sortert etter navn.<br />

Ikon: Gruppert etter ikon type.<br />

Distanse: Etter distanse fra båten.<br />

En pil i toppen av kolonnen viser hvordan<br />

listen er sortert.<br />

6-2-9 Navigere til et veipunkt<br />

Se kapittel 3-1-2.


7 Navigasjon: Ruter<br />

En rute er en liste med veipunkt s<strong>om</strong> båten<br />

kan navigere langs. Ruter kan lages, endres<br />

og slettes.<br />

Instrumentet kan lagre inntil 25 ruter. Hver<br />

rute kan ha inntil 50 veipunkt.<br />

En rute kan:<br />

Starte og stoppe ved samme veipunkt.<br />

Inkludere et veipunkt mer enn en gang.<br />

7-1 Rute skjermbilde<br />

Rute skjermbildet viser listen av lagrede<br />

ruter, med rutenavn, startveipunkt og<br />

sluttveipunkt, antall strekk (leg) og total<br />

distanse.<br />

For å velge veipunkt vindu, trykk DISPLAY , velg<br />

Mer, og velg Ruter.<br />

Ders<strong>om</strong> der er mer elementer enn plass til <strong>på</strong><br />

et vindu, trykk eller for å bla opp eller<br />

ned, en side <strong>om</strong> gangen.<br />

7-2 Lage og redigere ruter<br />

! CAUTION<br />

7-2-1 Lage ny rute<br />

A. Lage ny rute i kart skjermbildet<br />

Mens du lager en rute:<br />

! WARNING<br />

Advarsel: Etter å ha laget eller endret<br />

en rute, vis ruten DANGER i kartbildet og sjekk at<br />

den ikke krysser land<strong>om</strong>råder eller farlige<br />

farvann.<br />

CAUTION<br />

Press eller for å endre <strong>om</strong>råde; flytt<br />

kartbildet ved å flytte kursor til kanten av<br />

kart skjermbildet.<br />

• En data boks i nederste venstre hjørne<br />

Instrumentet kan navigere langs en rute i<br />

begge retninger. Veipunkt langs ruten kan<br />

hoppes over.<br />

Ruter er et meget kraftig navigasjonsverktøy<br />

når plotteren er tilkoblet en autopilot, for<br />

aut<strong>om</strong>atisk seilas langs en rute.<br />

! CAUTION<br />

! WARNING<br />

Advarsel: Sørg for at ruten ikke krysser<br />

land<strong>om</strong>råder eller DANGER farlige farvann.<br />

CAUTION<br />

av displayet viser rutens navn og totale<br />

distanse. Ders<strong>om</strong> kursor er nær en<br />

rutestrekning, vil det vise lengde og<br />

peiling <strong>på</strong> strekningen også.<br />

Strekningene mell<strong>om</strong> veipunktene må<br />

starte og ende med et veipunkt. . Ders<strong>om</strong><br />

en strekning ikke starter og ender med<br />

et eksisterende veipunkt, så vil et nytt<br />

veipunkt bli laget aut<strong>om</strong>atisk (endre data<br />

for nytt veipunkt, se kapittel 6-2-1).<br />

Du kan ikke benytte et Farlig veipunkt i en<br />

rute.<br />

1 I veipunkt skjermbildet, trykk MENU og velg<br />

Ny rute.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 31


2 Ruten gis et standard navn:<br />

32<br />

i Endre navnet ders<strong>om</strong> ønskelig.<br />

ii Velg Ok.<br />

3 Velge første strekk av ruten:<br />

i Flytt kursor til start <strong>på</strong> ruten og trykk<br />

ENTER. ENTER .<br />

ii Et veipunkt blir lagret med et standard<br />

navn. For å lagre dette veipunktet,<br />

trykk ENTER , for å redigere veipunktet,<br />

se 6-2-3<br />

iii Trykk ENTER en stiplet linje vises fra<br />

kursor til forrige veipunkt.<br />

iv Flytt kursor til slutten av første<br />

strekning og trykk ENTER .<br />

v Repetér pkt. i til iv inntil siste veipunkt i<br />

ruten er plassert og lagret<br />

vi Trykk ESC for å fullføre ruten<br />

Menyvalg ved opprettelse av en rute:<br />

1 Legge til et veipunkt i en rute<br />

i Trykk MENU og velg Legg til.<br />

2 Sette inn et veipunkt i en rute ved å dele<br />

et strekk i to:<br />

i Flytt kursor til strekket du ønsker å dele.<br />

ii Trykk . MENU og velg Sett inn.<br />

iii Flytt kursor til posisjon for nytt<br />

veipunkt i ruten.<br />

iv Trykk ENTER .<br />

3 Flytte et veipunkt i en rute.<br />

i Flytt kursor til veipunktet s<strong>om</strong> skal<br />

flyttes.<br />

ii Trykk MENU og velg Flytt.<br />

iii Flytt kursor til dit du ønsker å flytte<br />

veipunktet.<br />

iv Trykk ENTER .<br />

4 Fjerne et veipunkt fra ruten:<br />

i Flytt kursor til veipunktet du ønsker å<br />

fjerne fra ruten.<br />

ii Trykk MENU og velg Fjern. Veipunktet<br />

fjernes fra ruten, men slettes ikke.<br />

5 Starte navigering i en rute<br />

i Trykk MENU og velg Start<br />

6 Avslutte lagring av en rute<br />

i Trykk MENU og velg Slutt<br />

7 Slette en rute<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

i Trykk MENU og velg Slett.<br />

ii Velg Ja for å bekrefte.<br />

Tips: Kalkulatoren for distanse og peiling<br />

kan også benyttes for å lage en strekning og<br />

lagre den s<strong>om</strong> en rute (se kapittel 3-3).<br />

B. Lage en ny rute i rute skjermbildet<br />

1 I veipunkt skjermbildet, trykk MENU og velg<br />

Lag.<br />

2 En ny rute, med standard navn og ingen<br />

veipunkt vises i rute skjermbildet.<br />

3 Endre rutenavn:<br />

i Velg rutenavn linjen <strong>på</strong> toppen av<br />

skjermbildet og trykk ENTER. ENTER .<br />

ii Endre navn med kursor knapper<br />

ders<strong>om</strong> ønskelig.<br />

iii Trykk ENTER .<br />

4 Sette inn veipunkt i ruten:<br />

i Velg posisjon for veipunktet:<br />

For å sette inn det første veipunktet<br />

i en ny<br />

rute, velg Legg 1.<br />

For å sette inn et veipunkt i slutten<br />

av<br />

ruten, velg ubrukt legg<br />

<strong>på</strong> slutten av listen med veipunkt.<br />

Ellers, velg veipunktet hvor<br />

du skal sette det nye inn foran.<br />

ii Trykk ENTER . En liste med veipunkt<br />

vises. Velg veipunktet s<strong>om</strong> skal brukes.<br />

Etter s<strong>om</strong> du legger inn nye veipunkt<br />

vil distanse og peiling for hvert strekk<br />

vises aut<strong>om</strong>atisk. Ders<strong>om</strong> ruten har<br />

mer veipunkt enn det der er plass til i<br />

skjermbildet, trykk eller for å se<br />

dem.<br />

5 Fjerne et veipunkt fra ruten:<br />

i Velg veipunktet du ønsker å fjerne.<br />

ii Trykk MENU og velg Fjern.


6 Repetér denne prosessen til ruten er<br />

ferdig.<br />

7 Trykk . ESC .<br />

8 Vis ruten i kartbildet (se kapittel 6-2-3) og<br />

sjekk at den ikke krysser land<strong>om</strong>råder eller<br />

farlige farvann.<br />

7-2-2 Redigering av en rute<br />

Redigering av en rute i kart skjermbildet<br />

1 I rute skjermbildet, velg ruten s<strong>om</strong> skal<br />

redigeres. Trykk MENU Trykk MENU og velg<br />

Rediger i kartet.<br />

2 Valgt rute vises i kart skjermbildet, med en<br />

sirkel rundt første veipunkt.<br />

3 Redigér ruten s<strong>om</strong> beskrevet i kapittel<br />

6-2-1 A, fra punkt 4.<br />

Redigere en rute i rute skjermbildet<br />

1 I veipunkt skjermbildet, trykk eller<br />

for å velge veipunktet du skal endre. Trykk<br />

MENU og velg Redigere.<br />

2 Valgt rute er vist: rutenavn og listen med<br />

veipunkt.<br />

3 Redigér ruten s<strong>om</strong> beskrevet i kapittel<br />

6-2-1 B, fra punkt 3.<br />

7-2-3 Vise en rute i kart skjermbildet<br />

For å se valgt rute i senter av<br />

1 I veipunkt skjermbildet, trykk eller for<br />

å velge ruten du ønsker å følge. Trykk MENU<br />

og velg Vis.<br />

Eller, i Kart skjermbildet, trykk MENU , velg<br />

Finn, og velg Rute. Velg en rute fra listen.<br />

2 Instrumentet viser valgt rute i kartbildet.<br />

7-2-4 Slette en rute<br />

1 I veipunkt skjermbildet, trykk eller for<br />

å velge ruten du ønsker å følge. Trykk MENU<br />

og velg Slett.<br />

2 Velg Ja for å bekrefte.<br />

7-2-5 Slette alle ruter<br />

1 I veipunkt skjermbildet, trykk MENU og velg<br />

Slett alle.<br />

2 Velg Ja for å bekrefte.<br />

7-2-6 Navigere langs en rute<br />

Se kapittel 3-1-3.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 33


8 Satellitter<br />

GPS global navigasjonDen amerikanske<br />

regjeringen har an<strong>svar</strong>et for driften av<br />

GPS-systemet. 24 satellitter går i bane<br />

rundt jorda og sender posisjon- og<br />

tidsdata informasjon. Posisjonen til<br />

disse satellittene endres hele tiden.<br />

GPS mottakeren analyserer signalene<br />

fra de nærmeste satellittene og<br />

kalkulerer nøyaktig posisjon i forhold<br />

til resten av jordkloden. Dette kalles<br />

for en GPS-posisjon.Nøyaktigheten til<br />

GPS-posisjonen er typisk bedre enn<br />

10 m i 95% av tiden. En GPS-antenne<br />

kan motta signaler fra GPS satellittene<br />

nesten uansett hvor den befinner seg i<br />

34<br />

verden.DGPSEt DGPS-system benytter<br />

korreksjonssignaler for å fjerne noe av<br />

unøyaktigheten fra GPS posisjonen.<br />

DGPS kan benytte en av to typer<br />

DGPS-system:o<br />

WAAS og EGNOS DGPS<br />

WAAS og EGNOS er to-satellitt baserte<br />

DGPS systemer. Korreksjonssignalet<br />

blir sendt ut fra satellitter og mottas<br />

av GPS’s standard GPS-antenne.<br />

Nøyaktigheten <strong>på</strong> den korrigerte<br />

GPS-posisjonen er typisk bedre enn 5<br />

m i 95% av tiden.<br />

WAAS dekker hele USA og det meste<br />

av Canada. EGNOS vil dekke det meste<br />

av Vest-Europa når systemet k<strong>om</strong>mer i<br />

drift.<br />

Differensierte DGPS radiofyr<br />

Differensierte radiofyr er landbaserte<br />

radiosendere s<strong>om</strong> kringkaster<br />

korreksjonssignaler s<strong>om</strong> kan mottas av<br />

spesielle mottakere <strong>om</strong>bord <strong>på</strong> båten.<br />

Differensielle radiofyr er norm<strong>alt</strong> sett kun<br />

installert nær havner og viktige sjøveier, og<br />

har begrenset rekkevidde. Nøyaktigheten <strong>på</strong><br />

den korrigerte GPS posisjonen er typisk bedre<br />

enn 2 til 5 m.GPS mottaker<strong>Navman</strong> GPS<br />

antennen har en føls<strong>om</strong> 12-kanals mottaker,<br />

s<strong>om</strong> mottar signaler fra alle GPS satellitter<br />

synlige over horisonten, og benytter data fra<br />

alle satellitter mer enn 5° over horisonten,<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

til å kalkulere posisjonen.Hver gang en<br />

GPS mottaker slås <strong>på</strong> tar det norm<strong>alt</strong> ca.<br />

50 sekunder før første GPS posisjon. I noen<br />

tilfeller kan det ta inntil to minutter eller<br />

lenger.<br />

DGPS<br />

A DGPS system uses correction signals<br />

to remove s<strong>om</strong>e of the errors in the GPS<br />

position. The Instrument can use one of two<br />

types of DGPS system:<br />

WAAS and EGNOS DGPS<br />

WAAS and EGNOS are two satellite based<br />

DGPS systems. The correction signals are<br />

broadcast by satellites and are received by<br />

the Instrument’s standard GPS antenna.<br />

The accuracy of the corrected GPS<br />

position is typically better than 5 m (15 ft)<br />

for 95% of the time.<br />

WAAS covers all of the USA and most of<br />

Canada. EGNOS will cover most of Western<br />

Europe when it bec<strong>om</strong>es operational.<br />

Differential beacon DGPS<br />

Differential beacons are land based radio<br />

transmitters that broadcast correction<br />

signals that can be received by a special<br />

receiver on the boat. Differential beacons<br />

are usually only installed near ports and<br />

important waterways, and each beacon<br />

has a limited range. The accuracy of the<br />

corrected GPS position is typically better<br />

than 2 to 5 m (6 to 16 ft).<br />

GPS receiver<br />

NAVMAN GPS units have a sensitive<br />

12-channel receiver, which tracks signals fr<strong>om</strong><br />

all GPS satellites visible above the horizon<br />

and uses measurements fr<strong>om</strong> all satellites<br />

more than 5° above the horizon to calculate<br />

the position.<br />

Each time a GPS receiver is turned on, it<br />

normally takes about 50 seconds before<br />

it outputs the first position. Under s<strong>om</strong>e<br />

circumstances it will take up to two minutes<br />

or longer.


8-1 Satellitt skjermbilde<br />

Satellitt skjermbildet har informasjon <strong>om</strong> GPS<br />

satellitter og GPS posisjon.<br />

For å velge veipunkt vindu, trykk DISPLAY , velg<br />

Mer, og velg Satellitt.<br />

Satellitt skjermbildet viser:<br />

G<br />

A<br />

B<br />

C<br />

F<br />

E<br />

9 Ekkolodd fiskeleting: Innledning<br />

Ekkolodd funksjoner krever at en <strong>ekkolod</strong>d<br />

svinger blir montert og satt opp i System<br />

menyen.<br />

Dette kapittelet forklarer hvordan tolke<br />

<strong>ekkolod</strong>d bilder, når og hvorfor benytte de<br />

9-1 Bruk av knappene<br />

Instrumentet benytter en <strong>ekkolod</strong>d svinger,<br />

montert <strong>på</strong> hekken eller gjenn<strong>om</strong> skroget.<br />

Svingeren genererer en ultrasonisk puls (lyd<br />

s<strong>om</strong> er høyere enn det et menneske kan<br />

oppfatte), s<strong>om</strong> sendes mot havbunnen i en<br />

fart <strong>på</strong> <strong>om</strong>kring 1463 m/sec, i en stråle med<br />

form av en kjegle.<br />

Når pulsen møter et objekt, slik s<strong>om</strong> fisk eller<br />

bunn, reflekteres dette tilbake mot båten<br />

s<strong>om</strong> et ekko.<br />

D<br />

A Status <strong>på</strong> GPS antennen, for eksempel<br />

Acquiring, GPS fix, No GPS.<br />

Ders<strong>om</strong> enheten er i Simulator modus,<br />

vises Simuler <strong>på</strong> skjermen (se<br />

kapittel 2-6).<br />

B Tid og dato fra GPS satellitter. Tid<br />

er lokal tid (UTC [GMT] pluss lokal<br />

korreksjon, se kapittel 19-4)<br />

C HDOP: Feilen i GPS posisjonen skyldes<br />

satellitt-ge<strong>om</strong>etri. En lav verdi<br />

indikerer mer presis posisjonsdata,<br />

mens en høy verdi indikerer mindre<br />

presis posisjonsdata.<br />

D Signalstyrken fra inntil tolv synlige GPS<br />

satellitter. Dess høyere søyle, desto<br />

sterkere signal<br />

E Båtens posisjon<br />

F Posisjonen <strong>på</strong> synlige GPS satellitter:<br />

Ytre sirkelen er horisonten<br />

Indre sirkelen er 45° elevasjon<br />

Senter er rett ovenfor<br />

Nord er <strong>på</strong> toppen av displayet<br />

G Ders<strong>om</strong> båten beveger seg, er COG en<br />

linje fra senter.<br />

forskjellige frekvenser og hvordan fisk blir<br />

oppdaget og presentert.<br />

Kapittelet beskriver også Styrke (gain) og<br />

Område (range) og viser eksempler <strong>på</strong> noen<br />

av <strong>ekkolod</strong>d skjermbildene.<br />

Dybden <strong>på</strong> objektet eller bunnen blir<br />

kalkulert av instrumentet ved å måle tiden<br />

det tar fra pulsen sendes og til den mottas<br />

s<strong>om</strong> et ekko. Når et ekko er returnert, blir<br />

neste puls sendt.<br />

Ekkoloddet konverterer hvert ekko til et<br />

elektronisk signal, vist s<strong>om</strong> en vertikal linje<br />

med piksler.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 35


De siste nye ekkoene blir vist helt mot høyre<br />

i skjermbildet, og de eldre blir skjøvet mot<br />

venstre hele tiden etters<strong>om</strong> bildet ruller og<br />

tilslutt forsvinner de eldste ut av skjermbildet.<br />

Billedhastigheten er avhengig av<br />

vanndybden og menyoppsett. Se kapittel<br />

19-3 og kapittel 9-2, for mer informasjon.<br />

Presentasjon av ekko er avhengig av<br />

følgende:<br />

• Instrument oppsett (se kapitlene 19-3, 9-5<br />

og 9-6)<br />

• ekko (forskjellig type fisk, bunntype, vrak<br />

og sjøvekster; se kapittel 9-2)<br />

• støy (vann-klarhet og bobler; se kapittel<br />

9-2).<br />

Seilas, Fiske og Manuell innstilling<br />

Instrumentet har tre <strong>ekkolod</strong>d modus:<br />

• Seilas: Benytt denne når båten er i fart.<br />

Ekkoloddet vil aut<strong>om</strong>atisk justere oppsett<br />

9-2 Tolking av skjermbildet<br />

Ekkolodd skjermbildene viser ikke båtens<br />

tilbakelagte avstand; men heller historiske<br />

data, hva s<strong>om</strong> har passert under båten i løpet<br />

av en tidsperiode.<br />

De historiske data er avhengig av dybde i<br />

vannet og valgt billedhastighet.<br />

I grunt vann har ekkoene kort avstand<br />

mell<strong>om</strong> bunn og båt. I dypt vann tar<br />

det lenger tid for ekkoene å forflytte seg<br />

mell<strong>om</strong> bunn og båt. For eksempel, når<br />

billedhastighet er satt til Hurtig, <strong>på</strong> dybder<br />

over 300 m tar det ca. 2 minutter for data å<br />

bevege seg over skjermbildet mens <strong>på</strong> 6 m<br />

tar det kun ca. 25 sek.<br />

A Fiskestim<br />

B Enkeltfisk<br />

C Hard bunn slik s<strong>om</strong> stein eller korall<br />

vises s<strong>om</strong> brede streker<br />

36<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

for å k<strong>om</strong>pensere for vann-klarhet og for å<br />

vise bunn.<br />

• Fiske: Benytt denn når du fisker.<br />

Ekkoloddet vil aut<strong>om</strong>atisk justere oppsett<br />

for å k<strong>om</strong>pensere for vann-klarhet og for<br />

best mulig visning av fiskeekko, bunn og<br />

andre detaljer.<br />

• Manuell: Benytt denne for å finjustere<br />

<strong>ekkolod</strong>d oppsettet manuelt. Det beste<br />

resultatet oppnås ofte med manuell<br />

betjening, men erfaring er nødvendig for<br />

å oppnå best mulig oppsett for forskjellige<br />

forhold.<br />

For mer informasjon <strong>om</strong> modus, se kapitlene<br />

9-5 og 9-6.<br />

! CAUTION<br />

! WARNING<br />

Advarsel; Benytt de aut<strong>om</strong>atiske Seilas<br />

eller Fiske modus DANGER når du skal lære å bruke<br />

<strong>ekkolod</strong>det eller når båten er i fart.<br />

CAUTION<br />

A<br />

D<br />

C<br />

D Myk bunn slik s<strong>om</strong> mudder, sjøgress og<br />

sand vises s<strong>om</strong> smale streker<br />

Billedhastighet kan settes av bruker for å<br />

vise enten en lang historie med mindre fisk<br />

informasjon eller en kort historie med mye<br />

fisk informasjon (se kapittel 19-3).<br />

B


Ders<strong>om</strong> båten er ankret opp vil ekkoene<br />

k<strong>om</strong>me fra samme bunn<strong>om</strong>råde. Dette<br />

medfører et flat strek til bunn <strong>på</strong><br />

skjermbildet.<br />

Skjermbilde eksempelet viser et typisk<br />

<strong>ekkolod</strong>dbilde med Fiskesymboler slått<br />

AV.Ekkolodd AV<br />

pulsene, produsert av svingeren,<br />

blir sendt gjenn<strong>om</strong> vannet i en kjegleformet<br />

fasong, avhengig av svingerens strålebredde.<br />

Strålebredden er avhengig av frekvensen <strong>på</strong><br />

pulsen, ved 50 kHz er den norm<strong>alt</strong> ca. 45°, og<br />

ved 200 kHz er den norm<strong>alt</strong> 11°.<br />

Forskjellene i strålebredden <strong>på</strong>virker hva s<strong>om</strong><br />

blir vist <strong>på</strong> skjermbildet. (se kapittel 9-3)<br />

Ekkostyrke<br />

Fargene indikerer forskjeller i ekkostyrke.<br />

Styrken varierer utifra mange faktorer, slik<br />

s<strong>om</strong>:<br />

• Størrelse <strong>på</strong> fisken, fiskestimer eller<br />

andre objekter.<br />

• Dybden <strong>på</strong> fisken eller andre objekter.<br />

• Lokasjonen til fisken eller<br />

objektet. (Området s<strong>om</strong> dekkes av<br />

Frekvens og strålebredde<br />

dybdesensoren har en kjegleformet<br />

fasong og ekkoene er sterkest i<br />

midten).<br />

• Renheten i vannet. Partikler eller<br />

luftbobler reduserer ekkostyrken.<br />

! CAUTION<br />

• Sammensetning eller tetthet <strong>på</strong><br />

objektet eller ! bunnen. WARNING<br />

Bunntyper<br />

DANGER<br />

CAUTION<br />

NB: Planende skrog gir ved høy fart<br />

luftbobler og virvlende vann s<strong>om</strong> skyller<br />

over sensoren . Denne type ultrasonisk<br />

støy kan føre til unøyaktig utlesning <strong>på</strong><br />

<strong>ekkolod</strong>det.<br />

Mudder, sjøgress og sandbunn har en<br />

tendens til å svekke og splitte ekkopulsen,<br />

hvilket resulterer i svake ekko. Hard, steinete<br />

eller korallbunn reflekterer pulsen og<br />

resulterer i sterke ekko.<br />

Vanndybde ft/m Strålebredde <strong>på</strong> 50 kHz Strålebredde <strong>på</strong> 200<br />

kHz<br />

45˚ stråle 11˚ stråle<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 37


Skygger<br />

Skygger blir dannet rundt <strong>om</strong>råder hvor<br />

den ultrasoniske strålen ikke kan “se”. Disse<br />

<strong>om</strong>rådene inkluderer groper <strong>på</strong> bunnen,<br />

klipper, avsatser eller steiner hvor sterke ekko<br />

fra disse vil overskygge de svakere ekkoene<br />

fra fisk og kan også lage dobbelbunn<br />

ekko. Se følgende eksempel <strong>på</strong> <strong>ekkolod</strong>d<br />

Eksempel <strong>på</strong> skygger<br />

38<br />

A<br />

B<br />

A Fisken er synlig i skjermbildet<br />

B Fisken blir skjult av de sterke ekkoene<br />

fra bunnen og vises ikke i skjermbildet<br />

9-3 Enkel- og dobbelfrekvens fiskeleting<br />

Ekkolodd frekvenser<br />

Instrumentet har to <strong>ekkolod</strong>d frekvenser, 200<br />

kHz og 50 kHz. For å velge <strong>ekkolod</strong>d frekvens:<br />

1 Velg et <strong>ekkolod</strong>d skjermbilde (se kapittel<br />

9).<br />

A<br />

2 Trykk. MENU , velg Frekvens og velg 200<br />

kHz, 50 kHz,eller Blandet.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

skjermbilde fra et til<strong>svar</strong>ende bunn<strong>om</strong>råde.<br />

Dobbelbunn kontur er vist <strong>på</strong> skjermbildet.<br />

Når du leter etter fisk med en bredvinklet<br />

50 kHz svinger, se opp for skygger. Benytt<br />

200 kHz frekvensen i <strong>om</strong>råder med steiner<br />

og klippeavsatser fordi denne frekvensen<br />

reduserer skyggeeffekten betraktelig.<br />

Ekkolodd visning av samme <strong>om</strong>råde<br />

B<br />

A<br />

Når er det best å bruke 200 kHz?<br />

200 kHz frekvensen er spesielt anvendelig <strong>på</strong><br />

grunt vann og medium dybde vann, typisk<br />

grunnere enn 150 m og ved høy fart.<br />

Med 200 kHz reduserer den smale strålen<br />

støy s<strong>om</strong> kan k<strong>om</strong>me fra luftbobler.<br />

A


200 kHz frekvensen genererer en mer<br />

definert puls s<strong>om</strong> gir lite skygger og detaljert<br />

beskrivelse av et sm<strong>alt</strong> <strong>om</strong>råde <strong>på</strong> bunnen.<br />

Den gir derfor en meget god gjengivelse av<br />

bunnbeskaffenhet og er spesielt god til å vise<br />

enkeltfisk, inkludert de s<strong>om</strong> “gjemmer” seg<br />

<strong>på</strong> bunnen.<br />

Når er det best å bruke 50 kHz?<br />

50 kHz frekvensen er spesielt anvendelig for<br />

bruk <strong>på</strong> dypt vann, typisk dypere enn 150m.<br />

50 kHz frekvensen dekker s<strong>om</strong> regel et<br />

<strong>om</strong>råde s<strong>om</strong> er 4 ganger så bredt s<strong>om</strong> 200<br />

kHz, og strålen trenger gjenn<strong>om</strong> større<br />

dybder med et minim<strong>alt</strong> tap av retursignal.<br />

Men, den gir et mindre detaljert bilde med<br />

mer skygger, sammenlignet med 200 kHz<br />

frekvensen. Dette betyr at en liten fiskestim,<br />

for eksempel, kan bli vist s<strong>om</strong> enkeltfisk,<br />

mens fisk s<strong>om</strong> befinner seg veldig nær<br />

bunnen kanskje ikke blir vist i det hele tatt. .<br />

Denne frekvensen er nyttig <strong>på</strong> store dybder,<br />

for å få oversikt over et bredt <strong>om</strong>råde, finne<br />

interessante <strong>om</strong>råder og studere dem<br />

nærmere ved hjelp av 200 kHz frekvensen.<br />

(Der finnes også 50KHz svingere med smal<br />

stråle, men er ganske kostbare).<br />

Når skal du bruke Mikset frekvens?<br />

Den miksede frekvensen k<strong>om</strong>binerer 200 kHz<br />

og 50 kHz ekko <strong>på</strong> ett <strong>ekkolod</strong>d skjermbilde<br />

ved å fylle ut detaljerte ekko i midten av<br />

strålen.<br />

Når skal du bruke 50/200 kHz?<br />

Å presentere både 50 og 200KHz <strong>på</strong><br />

<strong>ekkolod</strong>det samtidig med to skjermbilder ved<br />

siden av hverandre kan være svært nyttig i<br />

grunne og medium dybder, typisk grunnere<br />

enn 150m, fordi 50kHz delen av skjermbildet<br />

viser det generelle <strong>om</strong>rådet, mens 200 kHz<br />

viser et mer detaljert bilde av <strong>om</strong>rådet rett<br />

under båten.<br />

For å benytte 50/200 kHz, velg Splittet 50/200<br />

(se kapittel 9-4).<br />

A Smal stråle, mer detaljert 200 kHz<br />

<strong>om</strong>råde<br />

B Bred stråle, mindre detaljert 50 kHz<br />

<strong>om</strong>råde<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 39<br />

A<br />

B


Sammenligning av samme <strong>om</strong>råde vist med forskjellige frekvenser:<br />

50 kHz skjermbilde<br />

200/50 Khz skjermbilde Blandet skjermbilde<br />

40<br />

1 minutt siden<br />

30 sekunder siden Nå<br />

200 kHz skjermbilde<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok


9-4 Oppdage og vise fiske-ekko<br />

Hvor finner du fisken<br />

Undervannsobjekter s<strong>om</strong> rev, vrak og store<br />

steiner tiltrekker seg fisk. Benytt 50 kHz eller<br />

50/200 kHz funksjonene for å finne disse<br />

objektene. Se etter fisken ved å passere over<br />

<strong>om</strong>rådene sakte mens du benytter Zo<strong>om</strong><br />

(ekspansjon) (se kapittel 9-2). Ders<strong>om</strong> der er<br />

strømmer i vannet kan du ofte finne fisken <strong>på</strong><br />

nedoverstrømmen.<br />

Når du fisker, og har<br />

Fiskesymbol AV, kan der dukke opp et<br />

svakt uklart belte mell<strong>om</strong> bunn og overflate.<br />

Dette kan indikere et thermoelektrisk belte<br />

- en plutselig endring i vanntemperatur,<br />

slik s<strong>om</strong> ved utkanten av en varm eller kald<br />

havstrøm. Temperatur-differansen kan<br />

forme barrierer s<strong>om</strong> fisken ikke vil svømme<br />

gjenn<strong>om</strong>. I ferskvann vil fisken ofte samle seg<br />

<strong>om</strong>kring et thermoelektrisk belte.<br />

Fiskesymboler<br />

Dette <strong>ekkolod</strong>det benytter <strong>Navman</strong>’s SBN II<br />

teknologi for å analysere ekko og identifisere<br />

dem s<strong>om</strong> sansynligvis er fisk. Ekkoloddet<br />

kan settes opp for å vise et fiskesymbol og<br />

dybden hvor fisken befinner seg. (se kapittel<br />

19-3, Fiskesymbol). Selv <strong>om</strong> SBNII er en<br />

avansert teknologi så er den ikke idiotsikker<br />

- i noen tilfeller vil <strong>ekkolod</strong>det ikke være<br />

istand til å differensiere mell<strong>om</strong> fisk og store<br />

luftbobler eller skrot.<br />

Avhengig av styrken <strong>på</strong> fiskeekkoet, vil<br />

<strong>ekkolod</strong>det vise et lite, medium eller stort<br />

fiskesymbol (se kapittel 19-3, Fiskefilter).<br />

For å se maksimum mengde information fra<br />

ekko, slå Fiskesymbol AV. Fisk vises s<strong>om</strong> et<br />

bueformet ekko <strong>på</strong> skjermen.<br />

Fiskeekko<br />

Under gode forhold, vil en fisk s<strong>om</strong> passerer<br />

gjenn<strong>om</strong> den kjegleformede strålen, vises<br />

s<strong>om</strong> et bueformet ekko. 50 kHz frekvens<br />

benytter en bredere stråle enn 200 kHz<br />

frekvens. Dette gjør at fiskeekkoene blir<br />

enklere å oppdage<br />

En “fiskebue” ekko blir dannet når en fisk<br />

k<strong>om</strong>mer inn i <strong>ekkolod</strong>dstrålen og genererer<br />

et svakt ekko. Det er starten <strong>på</strong> et fiskeekko.<br />

Mens fisken beveger seg nærmere midten av<br />

strålen, minker avstanden mell<strong>om</strong> svingeren<br />

og fisken og ekkoet blir <strong>på</strong> en måte trukket<br />

opp og vist <strong>på</strong> grunnere vann og i en slags<br />

stigende vinkelform. Når fisken passerer<br />

direkte under midten av svingerstrålen så<br />

blir ekkoet vist s<strong>om</strong> det aller sterkeste. Når<br />

fisken passerer ut av midten av strålen vil<br />

det motsatte skje, med et mye svakere og<br />

dyperesittende ekko.<br />

Der er mange årsaker til hvorfor man ikke kan<br />

se et fiskeekko. For eksempel:<br />

• Dårlig svingerplassering/installasjon (se<br />

Trans<strong>om</strong> Transducers Installation Guide).<br />

• Ders<strong>om</strong> båten er ankret opp vil fisken<br />

vises <strong>på</strong> skjermbildet s<strong>om</strong> horisontale små<br />

streker istedet for buer. Lav fart i dypt<br />

vann gir de beste fiskeekko signalene.<br />

• Dybde<strong>om</strong>råde er viktig. Det vil være mye<br />

enklere å oppdage fiskeekko ders<strong>om</strong> du<br />

benytter zo<strong>om</strong> funksjonen og fokuserer<br />

<strong>på</strong> spesielle <strong>om</strong>råder i vannet istedet for<br />

å fokusere <strong>på</strong> alle <strong>om</strong>råder mell<strong>om</strong> bunn<br />

og båt samtidig. Med Zo<strong>om</strong> funksjonen<br />

økes skjermoppløsningen og det blir mye<br />

enklere å oppdage fiskeekko.<br />

• Det er vanskelig å oppdage fiskeekko <strong>på</strong><br />

grunnt vann fordi svingerstrålen er svært<br />

smal nær overflaten og fisken blir ikke<br />

stående i lang nok tid til at der kan bli<br />

dannet noe fiskeekko. Mye fisk <strong>på</strong> grunnt<br />

vann blir vist s<strong>om</strong> et tykt felt med farger.<br />

• Bølgebevegelser kan føre til visning av et<br />

forvrengt fiskeekko.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 41


Gøy fiskesymbol Norm<strong>alt</strong> fiskesymbol<br />

Gøy symbol + dybde<br />

Fiskestimer + dybde<br />

9-5 Område<br />

Avstands<strong>om</strong>råde er den vertikale dybden<br />

s<strong>om</strong> vises <strong>på</strong> <strong>ekkolod</strong>d skjermbildet. For<br />

eksempel, ders<strong>om</strong> <strong>om</strong>råde er satt til 100 m,<br />

så vil <strong>ekkolod</strong>d skjermbildet vise dybdedata<br />

mell<strong>om</strong> 0 og 100m. Området s<strong>om</strong> er valgt,<br />

f.eks. 20m vil vises i nederste høyre hjørnet.<br />

Instrumentet har to <strong>om</strong>råde modus:<br />

42<br />

Auto: Instrumentet justerer <strong>om</strong>rådet<br />

aut<strong>om</strong>atisk slik at bunnen alltid vises<br />

nederst i skjermbildet. Auto <strong>om</strong>råde<br />

anbefales for normal bruk.<br />

Sett Auto modus:<br />

1 Velg et <strong>ekkolod</strong>d skjermbilde (se<br />

kapittel 9).<br />

2 Trykk MENU , velg Område og deretter<br />

Auto.<br />

Manuell: Instrumentet justerer<br />

ikke <strong>om</strong>rådet aut<strong>om</strong>atisk. Ders<strong>om</strong><br />

bunndybden er under valgt <strong>om</strong>råde,<br />

vil ikke bunnekko vises i skjermbildet.<br />

Manuelt <strong>om</strong>råde er nyttig ders<strong>om</strong><br />

bunndybden endres hurtig. Auto <strong>om</strong>råde<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

23<br />

vil forårsake endring av <strong>om</strong>råde uavbrutt.<br />

For å sette Manuell <strong>om</strong>råde eller endre<br />

<strong>om</strong>råde:<br />

1 Velg et <strong>ekkolod</strong>d skjermbilde (se<br />

kapittel 9).<br />

! CAUTION<br />

! WARNING<br />

Benytt Auto <strong>om</strong>råde ders<strong>om</strong> du er<br />

nybegynner, eller DANGER når båten er i fart.<br />

CAUTION<br />

2 Trykk enten for å øke <strong>om</strong>råde eller<br />

trykk for å minke <strong>om</strong>rådet<br />

Zo<strong>om</strong> <strong>om</strong>råde og offset<br />

Ekkolodd Zo<strong>om</strong> og Bunn skjermbilder<br />

kan vise et forstørret <strong>om</strong>råde av bildet (se<br />

kapitlene 9-2 og 9-3).


9-6 Styrke og terskel<br />

Styrke (Gain) og terskel oppsett kontrollerer<br />

detaljmengden <strong>på</strong> et <strong>ekkolod</strong>dbilde:<br />

Styrke: Mottaker føls<strong>om</strong>het eller styrke. Gain<br />

bør settes så høyt at alle detaljer k<strong>om</strong>mer<br />

fram <strong>på</strong> skjermbildet, men ikke så høyt at<br />

man mister de sterke bunnekkoene og får<br />

falske ekko istedet. Der er separat styrke<br />

oppsett for hver frekvens, 50 kHz og 200 kHz.<br />

Støyterskel: Terskel for hvor mye støy s<strong>om</strong><br />

skal godkjennes. Støyterskelen bør settes<br />

så lavt s<strong>om</strong> mulig, men ders<strong>om</strong> den settes<br />

for lavt vil uønsket støy vises. Støyterskelen<br />

settes s<strong>om</strong> en prosentverdi av Gain. For<br />

eksempel, ders<strong>om</strong> støyterskelen er 50% så<br />

vil returekko mindre enn 50 % av maksimum<br />

signal bli ignorert. Der er separat styrke<br />

oppsett for hver frekvens, 50 kHz og 200 kHz.<br />

Styrke vindu (gain)<br />

For å vise nåværende oppsett, og/eller gjøre<br />

endringer for styrke (gain) og støyterskel,<br />

velg et <strong>ekkolod</strong>d skjermbilde og trykk ENTER<br />

. Velg Terskel for å vise bargrafene for<br />

terskel.<br />

Endre modus<br />

Dette vinduet kalles for styrke (gain) vinduet.<br />

Ekkoloddet har tre modus. I Seilas og Fiske<br />

modus vil instrumentet aut<strong>om</strong>atisk justere<br />

styrke og terskel, for best ytelse. I Manuell<br />

modus kan du justere alle disse funksjonene<br />

manuelt med knappetrykk.<br />

For å endre modus fra Styrke vinduet, velg<br />

Modus og velg deretter Fiske, Seilas<br />

eller Manuell. Ders<strong>om</strong> du velger Manuell<br />

vil instrumentet reversere til sist samme<br />

manuelle settinger.<br />

Endre styrke og terskel<br />

1 I veipunkt skjermbildet, trykk eller for<br />

å velge oppsett for justering.<br />

2 Trykk . eller for å justere oppsett.<br />

Instrumentet endres til Manuell modus.<br />

Tips: Benytt A-scope skjermbildet s<strong>om</strong> en<br />

hjelp til å velge rett Styrke og Støyterskel<br />

manuelt (se kapittel 10-5).<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 43


10 Ekkolodd: Skjermbilder<br />

For å vise Ekkolodd skjermbilde, trykk DISPLAY ,<br />

og velg Ekkolodd.<br />

Der er seks forskjellige <strong>ekkolod</strong>d<br />

skjermbilder. For å bruke et vindu, trykk MENU ,<br />

velg Ekkolodd splitt, og velg vindu:<br />

Ingen splitt: Ekkoloddbilder med enkel eller<br />

blandet frekvens (se kapittel 10-1).<br />

Splittet zo<strong>om</strong>: Ekkoloddbilder pluss et<br />

forstørret <strong>om</strong>råde (se kapittel 10-2)<br />

Fullskjerm zo<strong>om</strong>: (see section 10-2)<br />

Splittet bunn: Ekkoloddbilder pluss<br />

forstørret bunnekko (se kapittel 10-3)<br />

Splittet 50/200: Ekkoloddbilder i både 50 og<br />

200khz frekvens (se kapittel 10-4)<br />

10-1 Ekkolodd historie skjermbilde - ingen splitt<br />

44<br />

D<br />

A<br />

H<br />

B<br />

C<br />

E<br />

G<br />

F<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Splittet A-Scope: Ekkoloddbilder pluss<br />

ekkostyrke (se kapittel 10-5)<br />

Ders<strong>om</strong> skjermbildet er splittet, justér<br />

størrelsesfordelingen mell<strong>om</strong> de to bildene:<br />

1 Trykk MENU og velg Ekkolodd skjermbilde<br />

splittet.<br />

2 Trykk . eller for å justere størrelsen.<br />

3 Trykk. ENTER .<br />

A Valgfrie Infolinjer (se kapittel 2-7-3)<br />

B K<strong>om</strong>pass s<strong>om</strong> kan fjernes (se kapittel<br />

2-7-4)<br />

C Dybde<br />

D Fargeskala<br />

E Bunn<br />

F Område<br />

G Fiskesymbol med dybde<br />

H Dybdelinje<br />

NB: Skjermbildet rullerer fra høyre (de siste<br />

ekkoene) mot venstre (de eldste ekkoene).


10-1-1 Utvidet historie modus<br />

For å vurdere <strong>på</strong> nytt et gammelt <strong>ekkolod</strong>d<br />

bilde, bruk og for å bla i gamle<br />

<strong>ekkolod</strong>dbilder. Tiden siden ekkobildene ble<br />

tatt opp blir vist nederst i skjermbildet. Trykk<br />

ESC Trykk for å returnere til siste nye bilde.<br />

Det digitale dybdetallet, vist i skjermbet, er<br />

alltid nåværende dybde, selv i historie modus.<br />

Historie Posisjonsbar indikerer tidspunktet<br />

for sist viste ekkobilde, og posisjonen til<br />

nåværende skjermbilde i historieloggen.<br />

10-2 Ekkolodd Zo<strong>om</strong> og Fullskjerm Zo<strong>om</strong> skjermbilder<br />

B<br />

A Delelinje mell<strong>om</strong> skjermbilder<br />

B Dybdelinje markerer senter i zo<strong>om</strong><br />

<strong>om</strong>rådet.<br />

C Zo<strong>om</strong> stolpe<br />

D Zo<strong>om</strong> <strong>om</strong>råde<br />

E Ekkoloddbilde<br />

A<br />

D E<br />

C<br />

Historie posisjonsbar<br />

Disse skjermbildene viser et zo<strong>om</strong>et <strong>om</strong>råde<br />

av historiebilder. Skjermbilde viser <strong>ekkolod</strong>d<br />

historie <strong>på</strong> høyre siden og Zo<strong>om</strong> <strong>om</strong>råde til<br />

venstre. Fullskjerm Zo<strong>om</strong> skjermbilde viser<br />

kun zo<strong>om</strong>et (forstørret) <strong>om</strong>råde.<br />

Zo<strong>om</strong> stolpen helt til høyre i bildet viser<br />

<strong>om</strong>rådet s<strong>om</strong> er forstørret i zo<strong>om</strong> seksjonen:<br />

• Trykk eller Trykk eller for å justere<br />

zo<strong>om</strong> <strong>om</strong>rådet (hvor stort dybde<strong>om</strong>råde<br />

s<strong>om</strong> blir forstørret).<br />

• Ders<strong>om</strong> Bunnlås er PÅ, vil zo<strong>om</strong> dybden<br />

justeres aut<strong>om</strong>atisk slik at bunnen alltid<br />

blir vist i zo<strong>om</strong> bildet.<br />

Ders<strong>om</strong> Bunnlås er av, trykk eller<br />

for å justere zo<strong>om</strong> dybden manuelt.<br />

Ders<strong>om</strong> bunnlås er <strong>på</strong> så vil den slås av.<br />

Bunnlås<br />

For å slå Bunnlås PÅ eller AV:<br />

1 Trykk . MENU og velg Bunnlås.<br />

2 Velg PÅ eller AV. Eller ders<strong>om</strong> Bunnlås<br />

er <strong>på</strong>, trykk eller for å slå den av.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 45


10-3 Ekkolodd Bunn display<br />

A Forstørret bunnsignal<br />

B Ekkoloddbilde<br />

46<br />

A<br />

10-4 Splittet Ekkolodd 50/200 skjermbilde<br />

A B<br />

B<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Skjermbildet viser <strong>ekkolod</strong>d historie <strong>på</strong> høyre<br />

siden og bunnsignalet s<strong>om</strong> et flatt spor i<br />

senter av zo<strong>om</strong> seksjonen til venstre. Det<br />

flate sporet gjør det enkelt å sammenligne<br />

ekkostyrken i bunnsignalene. Dette kan<br />

være en hjelp til å identifisere bunn type og<br />

objekter nær bunnen.<br />

Zo<strong>om</strong> stolpen helt til høyre i bildet viser<br />

<strong>om</strong>rådet s<strong>om</strong> er forstørret i zo<strong>om</strong> seksjonen:<br />

• Benytt eller knappene for å justere<br />

zo<strong>om</strong> <strong>om</strong>råde.<br />

• Instrumentet kalkulerer zo<strong>om</strong> dybden<br />

aut<strong>om</strong>atisk.<br />

Det er ikke nødvendig å slå <strong>på</strong> Bunnlås<br />

funksjonen for dette skjermbildet.<br />

Skjermbildet viser:<br />

A 50 kHz <strong>ekkolod</strong>dbilde til venstre<br />

B 200 kHz <strong>ekkolod</strong>dbilde til høyre.<br />

Styrken (gain) kan settes uavhengig for hver<br />

frekvens (se kapittel 9-6). Område settes for<br />

begge frekvenser (se kapittel 9-5).


10-5 Ekkolodd A-Scope skjermbilde<br />

Skjermbildet viser <strong>ekkolod</strong>d historie <strong>på</strong><br />

venstre siden og A-Scope <strong>på</strong> høyre siden.<br />

A-Scope viser:<br />

A, B, C Styrken <strong>på</strong> ekko mottatt <strong>på</strong><br />

forskjellige dybder - dess lengre horisontal<br />

linje - dess sterkere signal:<br />

A Uønsket støy.<br />

B Ekko fra fisk og bunn<br />

C Sterkeste ekko, norm<strong>alt</strong> fra bunnen<br />

D En vertikal linje viser Støyterskelen, det<br />

svakeste ekkoet s<strong>om</strong> blir vist <strong>på</strong> <strong>ekkolod</strong>d<br />

skjermbildet<br />

E En vertikal linje viser Styrke (gain) setting;<br />

ekko over denne verdien vil vises s<strong>om</strong><br />

maksimum signalstyrke<br />

Benytt A-Scope mens du justerer Styrke og<br />

Støyterskel manuelt (se kapittel 9-6).<br />

Oppsett av styrke (gain) og terskel<br />

Det kan være nyttig å bruke A-scope<br />

skjermbildet for å justere Styrke og<br />

Støyterskel manuelt. Følg denne prosedyren<br />

når du skal justere Styrke og Støyterskel for<br />

normal forhold:<br />

1 Velg et <strong>ekkolod</strong>d skjermbilde (se kapittel<br />

9). Om nødvendig, trykk eller for å<br />

justere <strong>om</strong>råde slik at bunnen vises.<br />

2 Ders<strong>om</strong> nødvendig, velg <strong>ekkolod</strong>d<br />

frekvensen s<strong>om</strong> du skal justere for. Trykk<br />

MENU , velg Frekvens og velg 200 kHz<br />

eller 50 kHz.<br />

3 Trykk. MENU , velg Ekkolodd splitt, og<br />

A<br />

D<br />

B<br />

C<br />

E<br />

deretter Splitt A-Scope.<br />

4 Trykk . ENTER for å vise Styrke vinduet. For å<br />

justere styrke eller terskel for en frekvens,<br />

trykk eller for å velge oppsett s<strong>om</strong><br />

skal justeres, og trykk eller for å endre<br />

settingen.<br />

5 Sett Støyterskel til null.<br />

6 Justér Styrken slik at toppen av det<br />

sterke signalet fra bunnen såvidt berører<br />

Styrkelinjen.<br />

7 Justér Støyterskelen slik at den er rett til<br />

høyre for støyen.<br />

8 Trykk ESC for å vise Styrke vinduet.<br />

9 Ders<strong>om</strong> nødvendig, repetér og gjør <strong>på</strong><br />

samme måte for den andre frekvensen.<br />

NB: Ved å sette Styrke høyere vil du kunne se<br />

mer detaljer fra svake ekko, s<strong>om</strong> fisk, men vil<br />

miste detaljer fra sterke bunnekko.<br />

Fisk gjenkjennelse<br />

Ekkostyrken s<strong>om</strong> vises <strong>på</strong> et A-scope<br />

skjermbilde kan være nyttig for å kunne<br />

gjenkjenne type fisk. Forskjellige typer<br />

fisk har forskjellig størrelse og form <strong>på</strong><br />

svømmeblæren. Luften i svømmeblæren<br />

reflekterer den ultrasoniske pulsen slik at<br />

styrken <strong>på</strong> ekkoet varierer mell<strong>om</strong> fisketyper<br />

utifra størrelse og form <strong>på</strong> svømmeblæren.<br />

Når du fanger fisk fra en stim, legg merke<br />

til typen og styrken <strong>på</strong> ekkoet s<strong>om</strong> vises <strong>på</strong><br />

A-scope. Når du da ser samme type ekko<br />

igjen så vet du at det sansynligvis er samme<br />

type fisk.<br />

Bunntype<br />

Formen <strong>på</strong> ekkoet i A-Scope kan hjelpe deg<br />

med å gjenkjenne type bunn.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 47


11 Instrument (målere) skjermbilde<br />

Instrument skjermbildet viser båtdata slik<br />

s<strong>om</strong> hastighet gjenn<strong>om</strong> vannet, slik s<strong>om</strong> vist<br />

<strong>på</strong> analoge eller digitale måleinstrumenter.<br />

For å velge video skjermbilde, trykk<br />

DISPLAY , velg Mer, og velg Instrument. Før<br />

bruk av Instrument skjermbilde, sett<br />

Hastighets<strong>om</strong>råde, Maks OPM og Maks<br />

drivstofflyt (se kapittel 19-13).<br />

12 Data skjermbilde<br />

48<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Valg av layout <strong>på</strong> Instrument skjermbildet<br />

Instrument skjermbildet har fire forskjellige<br />

layout. For å velge layout for Instrument<br />

skjermbildet, trykk MENU , velg Layout og velg<br />

type.<br />

Endre data i Instrument skjermbildet<br />

Du kan endre data s<strong>om</strong> skal vises <strong>på</strong> hver<br />

måler i Instrument skjermbildet.<br />

1 Velg layout, 1 til 4, s<strong>om</strong> du ønsker å<br />

endre (se ovenfor).<br />

2 Trykk . MENU og velg Instrument oppsett.<br />

3 Velg målerinstrumentet s<strong>om</strong> skal<br />

endres. Trykk ENTER Trykk og velg data<br />

s<strong>om</strong> skal vises i skjermbildet.<br />

4 Repeter s<strong>om</strong> ovenfor for en eller flere<br />

andre målerinstrumenter.<br />

5 Trykk ESC .<br />

Data skjermbildet har store numeriske<br />

datafelt, og en graf med dybde og<br />

vanntemperatur ders<strong>om</strong> tilgjengelig. For å<br />

velge veipunkt vindu, trykk DISPLAY , velg Mer,<br />

og velg Data.<br />

For å velge data s<strong>om</strong> skal vises:<br />

1 Trykk . MENU og velg Data oppsett.<br />

2 Endre et datafelt:<br />

i Trykk kursor knappene for å velge felt.<br />

ii Trykk ENTER for å vise en meny med<br />

data.<br />

iii Velg data s<strong>om</strong> er tilgjengelig i ditt<br />

system eller velg Ingen for å la feltet<br />

være t<strong>om</strong>t.<br />

3 Repetér punktene ovenfor for å velge data<br />

i de andre feltene.<br />

4 Trykk . ESC .


13 Drivstoff funksjoner og skjermbilde<br />

Drivstoff funksjoner krever tilkobling og oppsett av bensin, diesel eller SmartCraft drivstoff<br />

sensorer.<br />

13-1 Hva gjør drivstoff c<strong>om</strong>puteren?<br />

Hver motor har en flytsensor installert for å<br />

måle motorens drivstofflyt.<br />

8120/8084 benytter denne flyt<br />

informasjonen, sammen med båtens fart<br />

og motor turtall, ders<strong>om</strong> tilgjengelig, til<br />

å beregne hva s<strong>om</strong> er igjen <strong>på</strong> tanken(e),<br />

forbruk, distanse og økon<strong>om</strong>i. Disse data blir<br />

så vist i drivstoff vinduet (se kapittel 13-2).<br />

Du kan:<br />

vise drivstofforbruk for en tur<br />

(se kapittel 13-2)<br />

sette lavt drivstoffnivå alarm (se kapittel<br />

13-4)<br />

lage drivstoff forbrukskurver - graf med<br />

drivstofforbruk og båtens fart s<strong>om</strong> en<br />

funksjon mot motor turtall - for å overvåke<br />

og optimalisere båtens ytelse.<br />

(se kapittel 13-6)<br />

13-2 Drivstoff skjermbilde<br />

Drivstoff skjermbilde<br />

! CAUTION<br />

! WARNING<br />

For å sikre at drivstoffdata er nøyaktig:<br />

DANGER<br />

Når du legger til eller fjerner drivstoff<br />

fra en tank, fortell det til 8120/8084 (se<br />

kapittel 13-3) CAUTION<br />

Ders<strong>om</strong> båten har bensinsensorer,<br />

kalibrer dem under installasjonen eller<br />

ders<strong>om</strong> utlesningen virker unøyaktig<br />

(se kapittel 13-7)<br />

Velg en passende type fartsensor<br />

for å kalkulere økon<strong>om</strong>i, distanse og<br />

drivstoff forbrukskurve (se kapittel<br />

13-5)<br />

Ders<strong>om</strong> båten benytter et <strong>ekkolod</strong>d<br />

type fartshjulsensor for å kalkulere<br />

båtens fart, kalibrer den under<br />

installasjonen eller ders<strong>om</strong> utlesningen<br />

ser ut til å være unøyaktig.<br />

For å velge Drivstoff skjermbilde, trykk DISPLAY ,<br />

velg Mer, og velg Drivstoff.<br />

Skjermbildet er forskjellige fra plotter til<br />

plotter, avhengig av antall motorer og tanker.<br />

Ders<strong>om</strong> motor turtallet er tilgjengelig, og<br />

ders<strong>om</strong> du har laget en drivstoffkurve (se<br />

kapittel 13-6), trykk for å veksle mell<strong>om</strong> å<br />

vise en oppsummering eller en kurve.<br />

Drivstoff skjermbildet viser<br />

Fart<br />

For å velge type fartsensor, se kapittel 13-5-1.<br />

OPM (<strong>om</strong>dreining pr.min.)<br />

Ders<strong>om</strong> OPM ikke er tilgjengelig så vil<br />

skjermbildet vise dybde.<br />

Gjenværende<br />

Gjenværende drivstoff i tanken(e) vises<br />

s<strong>om</strong> en vertikal måler <strong>på</strong> høyre siden av<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 49


skjermbildet. Høyden <strong>på</strong> den gule bargrafen<br />

viser hvor mye drivstoff s<strong>om</strong> er igjen <strong>på</strong><br />

tanken(e). Ders<strong>om</strong> du har satt alarm for lavt<br />

drivstoff nivå (se kapittel 13-4), så vil en rød<br />

stolpe vise nivået hvor alarmen vil aktiviseres.<br />

Ders<strong>om</strong> der er to tanker så vil venstre stolpe<br />

vise babord tank, og høyre stolpe vil vise<br />

styrbord tank.<br />

Brukt<br />

Drivstofforbruk for en tur. På en båt med flere<br />

motorer så vil data for babord motor vises <strong>på</strong><br />

venstre side av skjermbildet.<br />

Når du ønsker å regne ut hvor mye drivstoff<br />

båten har brukt, velg Drivstoff skjermbilde<br />

og:<br />

13-3 Når du legger til eller fjerner drivstoff<br />

Når du tilfører eller fjerner drivstoff, så må du<br />

fortelle det til 8120/8084, ellers blir drivstoff<br />

funksjonen meningsløs.<br />

A Nå du fyller tanken helt opp<br />

Gå til Drivstoff skjermbilde og trykk . MENU .<br />

Deretter:<br />

50<br />

For en en-motors båt, trykk MENU og<br />

velg Clear used.<br />

For en fler-motors båt så vil<br />

drivstofforbruk for<br />

hver motor og total forbruk bli vist. Trykk<br />

MENU , velg Clear used<br />

og velg:<br />

Babord eller Styrbord for å resette<br />

brukt drivstoff for en av motorene<br />

Begge for å resette tot<strong>alt</strong> forbruk.<br />

På en enkeltank båt, velg Fyll tanken.<br />

På en flertankbåt, velg Fyll tanken, og<br />

deretter velger du hvilken tank s<strong>om</strong> er fyllt<br />

opp.<br />

NB: Fastmonterte bensintanker er ofte<br />

vanskelige å refylle til samme nivå s<strong>om</strong> sist<br />

p.g.a. luftl<strong>om</strong>mer.<br />

For fastmonterte bensintanker:<br />

Trim båten til samme vinkel hver gang du<br />

Drivstoff flyt<br />

følger prosedyre A.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Drivstoff flyt for motoren(e). På en båt med<br />

flere motorer så vil data for babord motor<br />

vises <strong>på</strong> venstre side av skjermbildet. Benytt<br />

flyt informasjonen til å sjekke belastningen<br />

<strong>på</strong> hver motor.<br />

Rekkevidde<br />

Estimert rekkevidde ved nåværende drivstoff<br />

flyt Utlesningen kan variere, avhengig av<br />

type fartsensor (se kapittel 13-5).<br />

Økon<strong>om</strong>i<br />

Forholdet mell<strong>om</strong> distanse og drivstoff<br />

forbruk (nm pr. liter). Utlesningen kan variere,<br />

avhengig av type fartsensor (se kapittel<br />

13-5). Dess større verdi, dess bedre økon<strong>om</strong>i.<br />

Justér trottel og trim for å spare mest mulig<br />

drivstoff.<br />

Drivstoff forbrukskurve<br />

En graf med drivstofforbruk og båtens fart<br />

s<strong>om</strong> en funksjon av motor turtall. Benytt<br />

kurven til å overvåke og optimalisere båtens<br />

ytelse (se kapittel 13-6).<br />

Benytt helst prosedyre B når du fyller mer<br />

drivstoff, men fyll tanken helt opp, og følg<br />

prosedyre A ca. hver tiende gang du fyller<br />

tanken.<br />

B Når du ikke fyller tanken helt full<br />

1 Fyll tanken så mye du ønsker og notér ned<br />

antall liter.<br />

2 Fra Drivstoff skjermbildet, trykk MENU og<br />

velg Legg til drivstoff.<br />

3 På en flertankbåt, velg tanken s<strong>om</strong> du har<br />

fyllt drivstoff <strong>på</strong>.<br />

4 Endre verdien til det antall liter du fyllte<br />

<strong>på</strong>.<br />

NB: Ders<strong>om</strong> du følger prosedyre B hver<br />

gang du fyller drivstoff, så vil en liten feil<br />

akkumuleres hver gang fordi det er vanskelig<br />

å måle helt nøyaktig hvor mye man fyller. For<br />

å unngå dette, fyll opp tanken helt, og følg


prosedyre A ca. hver tiende gang du fyller <strong>på</strong><br />

drivstoff.<br />

C Når du fjerner drivstoff<br />

1. Før du fjerner drivstoff, velg Drivstoff<br />

skjermbildet, trykk MENU og velg Sett<br />

resterende.<br />

2. På en flertankbåt, velg tanken hvor du vil<br />

fjerne drivstoff.<br />

3. Skriv ned verdien for Gjenværende i<br />

tanken; dette er mengden med drivstoff<br />

s<strong>om</strong> origin<strong>alt</strong> var i tanken.<br />

4. Fjern drivstoff fra tanken og skriv ned hvor<br />

mye du fjerner.<br />

13-4 Lavt drivstoffnivå alarm<br />

For å sette alarmen for lavt drivstoffnivå for<br />

en tank:<br />

1 Trykk MENU to ganger, velg Drivstoff<br />

og velg deretter Oppsett tanker.<br />

2 På en flertankbåt, velg tanken s<strong>om</strong> du skal<br />

sette alarmen for.<br />

3 Velg Tank alarm og sett inn er<br />

verdi s<strong>om</strong> skal utløse alarmen for<br />

13-5 Båtens fartsensorer<br />

13-5-1 Valg av fartsensor<br />

Drivstoffkalkulasjoner kan benytte<br />

fartsinformasjon fra GPS eller fra et fartshjul<br />

s<strong>om</strong> er hekkmontert eller montert gjenn<strong>om</strong><br />

skroget <strong>på</strong> båten (helst det siste):<br />

Ekkolodd eller instrument type fartshjul<br />

måler farten gjenn<strong>om</strong> vannet; GPS måler<br />

farten over grunn. Disse sensorene<br />

kan selvsagt gi forskjellige verdier for<br />

Rekkevidde, Økon<strong>om</strong>i og drivstoff<br />

forbrukskurver (se kapittel 13-5-2).<br />

En pitot sensor er mer nøyaktig enn et<br />

fartshjul ved høy fart, men er ikke nøyaktig<br />

ved lav fart. Et fartshjul er mer nøyaktig<br />

enn en pitot sensor ved lave hastigheter.<br />

Valg av fartsensor<br />

1 Trykk MENU to ganger, velg Drivstoff og<br />

velg Fartskilde.<br />

2 For å benytte et fartshjul eller pitot sensor,<br />

velg Vannhastighet eller velg Hastighet<br />

5. Trekk fra mengden drivstoff du fjernet<br />

fra det s<strong>om</strong> origin<strong>alt</strong> var i tanken, for å<br />

kalkulere hva s<strong>om</strong> nå er igjen i tanken.<br />

6. Endre verdien i Sett Gjenværende<br />

menylinjen til ny kalkulert mengde s<strong>om</strong> nå<br />

er i tanken.<br />

7. Trykk ENTER<br />

NB: Du kan også benytte denne prosedyren<br />

når du legger til drivstoff i tanken. I dette<br />

tilfellet, legg til drivstoff sammen med<br />

original mengde i tanken for å kalkulere<br />

mengden s<strong>om</strong> nå er i tanken.<br />

lavt drivstoffnivå; eller sett null for å<br />

deaktivisere alarmen.<br />

Når en alarm er satt for lavt drivstoffnivå så<br />

vil dette nivået vises i drivstoff skjermbildet<br />

i en rød stolpe. Alarmen kan også settes ved<br />

å benytte Alarm oppsettmenyen (se kapittel<br />

19-10)<br />

fra GPS for å benytte GPS fart.<br />

3 Ders<strong>om</strong> du valgte vannhastighet og har<br />

både fartshjul og pitot sensor:<br />

i Trykk . ESC , velg SmartCraft og velg<br />

Fartstype<br />

ii Velg Skovle eller Pitot.<br />

Tips: Du kan velge forskjellige fartssensorer<br />

i løpet av en tur.<br />

13-5-2 Hastighet gjenn<strong>om</strong> vannet og over<br />

grunn<br />

Et fartshjul (skovle) og en pitot sensor måler<br />

båtens hastighet gjenn<strong>om</strong> vannet. GPS måler<br />

hastighet over grunn, <strong>alt</strong>så over vannflaten.<br />

. Ders<strong>om</strong> der er strømmer i vannet så vil<br />

fartsmålingen bli forskjellig. Både logg,<br />

tripp logg, økon<strong>om</strong>i og rekkevidde vil bli<br />

forskjellig, s<strong>om</strong> vist nedenfor.<br />

Vannhastighet er bedre for måling av båtens<br />

ytelse. GPS hastighet er bedre når du skal<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 51


navigere mot et punkt fordi den tar hensyn<br />

til strømmer. For å velge type fartsensor, se<br />

kapittel 13-5-1.<br />

52<br />

Når strømretningen er forut så er GPS hastigheten mindre enn vannhastigheten<br />

Vannhastighet 10 knop<br />

Gir en overflatehastighet <strong>på</strong> 6 knop<br />

For dette eksempelet:<br />

Strøm 4 knop<br />

Ders<strong>om</strong> båten kjører i 1 time, bruker 3 gallon med drivstoff pr. time og har 50 gallon<br />

igjen <strong>på</strong> tanken:<br />

Hastighet Logg Økon<strong>om</strong>i Rekkevidde<br />

Ved bruk av vannhastighet: 10 knop 10 nm 3,3 nm / gal 165 nm<br />

Ved bruk av GPS hastighet: 6 knop 6 nm 2,0 nm / gal 100 nm<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Vannhastighet 10 knop<br />

Gir en overflatehastighet<br />

<strong>på</strong> ca. 8 knop Strøm 4 knop ved 45º<br />

Når strømretningen er bakut så er GPS hastigheten mer enn vannhastigheten<br />

Vannhastighet 10 knop<br />

Gir en overflatehastighet <strong>på</strong> 14 knop<br />

For dette eksempelet:<br />

Strøm<br />

4 knop<br />

Vannhastighet 10 knop<br />

Gir fart over grunn <strong>på</strong> ca. 13 knop<br />

Ders<strong>om</strong> båten kjører i 1 time, bruker 3 gallon med drivstoff pr. time og har 50 gallon<br />

igjen <strong>på</strong> tanken:<br />

Hastighet Logg Økon<strong>om</strong>i Rekkevidde<br />

Strøm 4<br />

knop ved 45º<br />

Ved bruk av vannhastighet: 10 knop 10 nm 3,3 nm / gal 165 nm<br />

Ved bruk av fart over grunn: 14 knop 14 nm 4,7 nm / gal 235 nm


13-6 Drivstoff forbrukskurve<br />

En drivstoff forbrukskurve viser forbruk av<br />

drivstoff (drivstoff brukt pr. enhet av seilt<br />

distanse) og båtens fart s<strong>om</strong> en funksjon av<br />

motor turtall. Drivstoff forbrukskurve krever<br />

motor turtallsmåling, dvs. en SmartCraft<br />

interface til motoren eller diesel sensorer.<br />

Drivstoff forbrukskurver er et meget<br />

godt verktøy for å sjekke båtens ytelse og<br />

belastning i allslags vær og sjøforhold, og for<br />

å spare penger <strong>på</strong> drivstoff.<br />

13-6-1 Lage en drivstoff forbrukskurve<br />

For å lage en drivstoff forbrukskurve må du<br />

kjøre båten i en rett linje i ca. 15 minutter,<br />

og benytt hele spekteret av motorturtall.<br />

For første kurve, velg en dag med stabilt,<br />

rolig vær og lite vind; last båten norm<strong>alt</strong> og<br />

skroget bør være rent. Deretter kan du lage<br />

drivstoff forbrukskurver for forskjellige laste,<br />

vær- eller sjøforhold. Sammenlign disse med<br />

den første kurven for å se hvordan båtens<br />

ytelse endres etter forholdene.<br />

Lage en kurve<br />

1 Start med å kjøre båten i en rett linje.<br />

2 Velg en fartskilde for kurven (se<br />

kapittel 13-5-1). Ders<strong>om</strong> tilgjengelig,<br />

velg Vannhastighet for å måle båtens<br />

potensielle ytelse.<br />

3 Trykk MENU to ganger og velg Drivstoff.<br />

4 Velg Kurve for drivstofforbruk,<br />

og velg deretter Ny.<br />

5 Legg inn den mest k<strong>om</strong>fortable høyeste<br />

turtall (OPM) for motoren slik du kjenner<br />

den, ikke nødvendigvis den verdien s<strong>om</strong><br />

er oppgitt av motorleverandøren.<br />

6 8120/8084 vil deretter spør deg <strong>om</strong> å sette<br />

inn minimum turtall (OPM). Sett throttle<br />

til t<strong>om</strong>gang; <strong>på</strong> en flermotorbåt - sett alle<br />

motorer til <strong>om</strong>trent samme t<strong>om</strong>gang OPM.<br />

Nå, endre ikke motorhastigheten. Vent<br />

ca. 60 sekunder for å stabilisere båten,<br />

og trykk deretter . ENTER . Vent mens<br />

c<strong>om</strong>puteren lagrer og bearbeider data.<br />

7 8120/8084 ber deg deretter <strong>om</strong> å sette<br />

gass<strong>på</strong>draget til ønsket turtall oppnås.<br />

På en flermotorbåt, sett alle motorer til<br />

samme turtall. Når turtallet er korrekt så vil<br />

turtallsmåleren bli grønn.<br />

Nå, endre ikke motorhastigheten. Vent i<br />

ca. 60 sekunder slik at båten stabiliseres,<br />

slik at turtallsmåleren forblir grønn. Trykk<br />

deretter ENTER . Vent mens c<strong>om</strong>puteren<br />

lagrer og bearbeider data.<br />

8 8120/8084 repeterer punktene ovenfor<br />

for å lagre data opp til maksimum turtall<br />

(OPM). Så vil 8120/8084 spør <strong>om</strong> du ønsker<br />

å lagre kurven. Velg Ja. C<strong>om</strong>puteren spør<br />

etter navn <strong>på</strong> kurven. Endre standard<br />

navnet ders<strong>om</strong> ønskelig. Trykk deretter<br />

ENTER . 8120/8084 lagrer den nye kurven.<br />

NB! For å avbryte fremstilling av kurven, trykk<br />

. ENTER .<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 53


13-6-2 Håndtering av drivstoff<br />

forbrukskurver<br />

Endre navn <strong>på</strong> kurve<br />

1 Trykk MENU to ganger og velg<br />

Drivstoff.<br />

2 Velg Kurve for drivstofforbruk.Velg Navn,<br />

trykk og velg navnet <strong>på</strong> kurven s<strong>om</strong> du<br />

ønsker å gi nytt navn.<br />

3 Velg Gi nytt navn og trykk . ENTER . Endre<br />

navn<br />

13-6-3 Bruk av drivstoff forbrukskurver<br />

Slette en kurve<br />

1 Trykk MENU to ganger og velg Drivstoff.<br />

2 Velg Kurve for drivstofforbruk.Velg Navn,<br />

trykk og velg navnet <strong>på</strong> kurven s<strong>om</strong> du<br />

ønsker å slette.<br />

3 Velg Slett.<br />

Velge en kurve<br />

1 Du må lage en drivstoff forbrukskurve før<br />

du kan bruke den (se kapittel 13-6-1).<br />

2 Fra Drivstoff skjermbildet, trykk MENU , velg<br />

Kurve for drivstofforbruk, og velg navn <strong>på</strong><br />

kurven.<br />

3 På drivstoff skjermbildet, trykk ders<strong>om</strong><br />

nødvendig for å velge Drivstoff kurve og<br />

vise forbrukskurven.<br />

NB:<br />

a For en dobbel-motor båt, behold samme<br />

turtall <strong>på</strong> begge motorer mens du bruker<br />

en kurve.<br />

b Formen <strong>på</strong> kurven er avhengig av type<br />

fartsensor du har valgt når kurven ble<br />

laget (se kapitlene 13-5-1 og 13-5).<br />

c Mer informasjon <strong>om</strong> drivstoff<br />

forbrukskurver er tilgjengelig i<br />

<strong>Navman</strong>’s Diesel sensor installasjons og<br />

betjeningshåndbok.<br />

Bruke en kurve<br />

Sammenlign båtens ytelse nå, ved<br />

nåværende turtall, med båtens ytelse når<br />

kurven ble laget. Du kan sammenligne båtens<br />

54<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

ytelse nå med en kurve s<strong>om</strong> ble laget under<br />

ideélle forhold eller med en kurve s<strong>om</strong> ble<br />

laget under til<strong>svar</strong>ende forhold.<br />

Informasjon i en kurve<br />

A Turtallet (OPM) <strong>på</strong> båten nå. For en<br />

dobbel-motor båt så er oppgitt OPM<br />

gjenn<strong>om</strong>snittsverdi av de to OPM’ene.<br />

B Rød kurve: båtens fart ved forskjellig<br />

turtall, lagret når kurven ble laget.<br />

C Rød markør: båtens fart nå. Denne<br />

markøren er plassert under den røde<br />

kurven, og viser at båtens fart nå, ved<br />

nåværende turtall, er mindre enn da<br />

kurven ble laget.<br />

D Blå kurve: drivstofforbruk ved forskjellig<br />

turtall lagret da denne kurven ble laget.<br />

E Blå markør: drivstofforbruk nå. Denne<br />

markøren er plassert under den blå<br />

kurven, og viser at drivstofforbruket nå,<br />

ved nåværende turtall, er mindre enn da<br />

kurven ble laget.<br />

F Ders<strong>om</strong> den blå kurven har en helling,<br />

så betyr det at nåværende turtall (OPM)<br />

vil gi den beste farten for minst mulig<br />

D<br />

A<br />

E<br />

C<br />

F<br />

B


13-7 Kalibrering<br />

Kalibrer bensinsensorene ved installasjon,<br />

eller ders<strong>om</strong> utlesningen virker unøyaktig,<br />

og andre feilsøkingsmetoder ikke hjelper (se<br />

appendix B <strong>om</strong> feilsøking).NB:e<br />

SmartCraft drivstoff sensorer og <strong>Navman</strong><br />

diesel sensorer er fabrikkalibrert, og skal ikke<br />

være nødvendig å kalibrere <strong>på</strong> nytt.h På en<br />

flermotorbåt, kalibrer alle sensorene. Dette<br />

kan gjøres samtidig med en flyttbar tank for<br />

hver motor eller <strong>på</strong> forskjellige tidspunkter<br />

ved bruk av én flyttbar tank.f<br />

Kalibrering av en sensor krever nøyaktig<br />

måling av drivstofforbruk.<br />

Dette gjøres best ved å benytte en liten<br />

bærbar tank. Minst 15 liter med drivstoff bør<br />

benyttes for å sikre en nøyaktig kalibrering.<br />

Ofte er det veldig vanskelig å fylle<br />

en stasjonær tank til samme nivå to ganger<br />

<strong>på</strong> grunn av luftbobler, så mer drivstoff s<strong>om</strong><br />

fylles <strong>på</strong>, mer nøyaktig blir kalibreringen.For<br />

å kalibrere sensoren(e):1 Notér drivstoff<br />

nivået for tanken(e).2 Koble til bærbar<br />

tank(s) til motoren via drivstoff sensor.3<br />

Kjør motoren i normal hastighet inntil minst<br />

15 liter med drivstoff har blitt brukt pr. motor.<br />

4 Sjekk nøyaktig forbruk av drivstoff<br />

pr. motor ved å fylle <strong>på</strong> igjen tankene til<br />

opprinnelig nivå og les ut verdien <strong>på</strong> drivstoff<br />

instrumentet. 5 Trykk<br />

to ganger, velg Drivstoff og velg<br />

deretter Oppsett tanker.<br />

6 På en enkel-motor båt, velg Kalibrer<br />

og endre verdien slik at det blir likt med<br />

drivstoffmåleren, og trykk . På en<br />

flermotorbåt, velg motor. Velg Kalibrer<br />

og endre verdien slik at det blir likt med<br />

drivstoffmåleren, og trykk . Repeter for de<br />

andre motorene.<br />

Calibrating a sensor requires accurate<br />

measurement of the fuel consumption.<br />

This is best done using a small portable<br />

tank. At least 4 gallons (15 litres) of fuel<br />

should be used to ensure an accurate<br />

calibration.<br />

It is often very difficult to fill underfloor<br />

tanks to the same level twice due to air<br />

pockets, so the more fuel used, the more<br />

accurate the calibration.<br />

To calibrate the sensor(s):<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 55


14 Tidevann skjermbilde<br />

! CAUTION<br />

Tidevann skjermbildet er tilgjengelig <strong>på</strong><br />

kartbrikkene. Tidevann ! WARNING skjermbilde viser<br />

tidevann informasjon ved en tidevannstasjon<br />

for valgt dato. DANGER<br />

A Tidevannstasjon, navn og avstand fra<br />

båten<br />

B Nåværende klokkeslett og valgt dato<br />

C Tidevannskart<br />

D Natt<br />

E Daggry<br />

F Dag<br />

G Skumring<br />

H Tidevannshøyde<br />

56<br />

CAUTION<br />

NB: Tidevann skjermbilde krever korrekt<br />

oppsett av lokale tidsforskjeller (se<br />

kapittel 19-14)<br />

For å vise tidevannstabeller fra stasjoner<br />

nær båten, trykk DISPLAY , velg Mer, og velg<br />

Tidevann.<br />

For å finne en tidevannstabell for en spesiell<br />

tidevannstasjon:<br />

1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og<br />

velg Finn.<br />

Tidevann skjermbildet viser data for valgt dato:<br />

A<br />

B<br />

K<br />

C<br />

M<br />

I Tidsmarkør, en vertikal prikket linje. Trykk<br />

H<br />

2 Velg Tidevanns<strong>om</strong>råde.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

3 En liste med tidevannstasjoner vises. Velg<br />

tidevannstasjon. Kart skjermbildet tegnes<br />

opp med tidevannsymbolet for valgt<br />

<strong>om</strong>råde i senter.<br />

4 Trykk . MENU og velg Kart info.<br />

5 Velg Tidevann.<br />

Velg dato for tidevannstabell<br />

1 Fra tidevann skjermbildet, trykk MENU .<br />

2 Velg Idag, Neste dag or Forrige<br />

dag.<br />

For å velge en helt annen dato, velg<br />

Justér dato, sett inn dato,<br />

trykk ENTER .<br />

D F D<br />

N<br />

E G<br />

I<br />

eller for å flytte kursor sideveis<br />

J Kursor tidspunkt og tidevannshøyde <strong>på</strong><br />

det tidspunktet.<br />

K Data for valgt dato.<br />

J<br />

L Markør for tidevann, en horisontal prikket<br />

linje. Trykk eller for å flytte kursor opp<br />

og ned.<br />

M Kursor høyde i tidevannskartet.<br />

N Månefase for nåværende tidspunkt, valgt<br />

dato.<br />

L


15 Brukerkort skjermbilde<br />

En C-MAP brukerkort eller minnebrikke<br />

er en ekstra brikke s<strong>om</strong> kan lagre store<br />

!<br />

datamengder. (se kapittel<br />

CAUTION<br />

1-3). Der er tre<br />

typer filer: veipunkt, ruter eller slepespor.<br />

! WARNING<br />

For å finne brukerkort skjermbildet, trykk<br />

DISPLAY ,velg Mer, , og velg Brukerkort.<br />

DANGER<br />

Brukerkort skjermbildet har:<br />

Fil liste<br />

En liste med filer, lagret i brukerkort i<br />

plotteren. Ders<strong>om</strong> der er mer elementer enn<br />

plass til <strong>på</strong> et vindu, trykk eller for å bla<br />

opp eller ned, en side <strong>om</strong> gangen.<br />

Veipunkt, Ruter<br />

Antall veipunkt og ruter, lagret i det interne<br />

minnet i plotteren.<br />

Spor 1 til Spor 5<br />

Antall sporpunkter for sporene 1 til 5 lagret i<br />

plotteren.<br />

NB:<br />

CAUTION<br />

1 Fjern kartbrikken(e) fra plotteren før<br />

du setter inn en minnebrikke. Når<br />

du er ferdig med minnebrikken, fjern<br />

brikken og sett inn igjen kartbrikken<br />

(se kapittel 1-3).<br />

1 For å overføre data til et brukerkort, benytt<br />

Lagre funksjonen (se nedenfor).<br />

2 Data s<strong>om</strong> er lagret <strong>på</strong> brukerkortet og vist<br />

i listen er ikke tilgjengelig til å bli benyttet<br />

av kartplotteren før disse data er overført<br />

til instrumentet med LASTE funksjonen (se<br />

nedenfor).<br />

Lagre data <strong>på</strong> brukerkort<br />

På denne måten lagres alle plotterens<br />

veipunkt, ruter eller spor <strong>på</strong> en av filene i<br />

brukerkortet (minnekort).<br />

1 Trykk MENU og velg Lagre.<br />

2 Velg Veipunkt, Ruter eller Spor.<br />

3 For Spor, velg spor nummer for lagring.<br />

4 Den nye filen blir opprettet. Endre navn<br />

<strong>om</strong> nødvendig. Den nye filen k<strong>om</strong>mer<br />

opp i<br />

fil listen.<br />

Laste data fra brukerkortet til plotteren<br />

På denne måten kan du laste en fil fra<br />

brukerkortet tilbake til plotteren:<br />

En veipunkt fil: De nye veipunktene blir<br />

lagt til eksisterende veipunkt i plotteren.<br />

Ders<strong>om</strong> et nytt veipunkt har samme navn<br />

s<strong>om</strong> eksisterende, men har forskjellig data,<br />

så vil plotteren vise begge veipunkt. Velg:<br />

Hopp over: Last ikke inn det nye<br />

veipunktet.<br />

Bytt ut: Last det nye veipunktet og<br />

bytt ut det eksisterende.<br />

Hopp over alle: Last ikke inn<br />

noen nye veipunkt s<strong>om</strong> har samme<br />

navn s<strong>om</strong> eksisterende.<br />

Bytt ut alle: Last inn alle nye<br />

veipunkt med samme navn s<strong>om</strong><br />

eksisterende; de nye erstatter<br />

eksisterende veipunkt.<br />

Rutefil: Nye ruter legges til de eksisterende<br />

rutene s<strong>om</strong> er lagret i plotteren. Ders<strong>om</strong><br />

en ny rute har samme navn s<strong>om</strong> en<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 57


58<br />

eksisterende rute, men har forskjellig<br />

data, så vil plotteren spør hvilken den skal<br />

beholde.<br />

Sporfil: Det nye sporet vil erstatte det<br />

eksisterende sporet i plotteren.<br />

For å laste inn en fil til instrumentet:<br />

1 Velg filen du skal laste.<br />

2 Trykk MENU og velg Laste.<br />

Slette en fil fra brukerkortet<br />

1 Velg filen s<strong>om</strong> skal slettes.<br />

2 Trykk MENU og velg Slett.<br />

3 Velg Ja for å bekrefte.<br />

Lese fil informasjonen <strong>på</strong> nytt<br />

Med denne funksjonen kan du lese filnavn fra<br />

brukerkortet. Å lese betyr ikke at man laster<br />

fildata til instrumentet. Dette bør ikke være<br />

nødvendig.<br />

1 Trykk MENU og velg Kort.<br />

2 Velg Les.<br />

Formatere brukerkort<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Formatering forbereder et brukerkort til bruk.<br />

Formatér kortet ders<strong>om</strong> en feilmelding tilsier<br />

at kortet ikke er formatert. Datafiler <strong>på</strong> kortet<br />

blir slettet.<br />

1 Trykk . MENU og velg Kort.<br />

2 Velg Format.<br />

3 Velg Ja for å bekrefte.<br />

! CAUTION<br />

! WARNING<br />

Prøv aldri å formatere en kartbrikke.<br />

DANGER<br />

Sortér filnavn CAUTION<br />

Dette sorterer filnavn.<br />

1 Trykk . MENU og velg Sorter.<br />

2 Velg sorter s<strong>om</strong> Navn, Type or Tid.


16 AIS<br />

AIS betyr Aut<strong>om</strong>atisk Identifikasjons System.<br />

Den internasjonale konvensjonen for<br />

sikkerhet til sjøs (SOLAS) forlanger at alle skip<br />

større enn 300 tonn og alle passasjerfartøy<br />

skal ha AIS Transponder montert <strong>om</strong>bord.<br />

Alle skip s<strong>om</strong> har en AIS sender/mottaker vil<br />

hele tiden sende ut informasjon <strong>på</strong> dedikerte<br />

VHF-kanaler. Utsendelsen kan inkludere<br />

informasjon <strong>om</strong> skipets MMSI-nummer,<br />

kallesignal, navn, posisjon, kurs, peiling, fart<br />

og type fartøy.<br />

Denne enheten kan motta og vise AISinformasjon<br />

når tilkoblet en AIS-mottaker og<br />

en VHF-antenne. AIS-skip s<strong>om</strong> befinner seg i<br />

16-1 Vise AIS Fartøy<br />

Et typisk AIS skjermbilde viser:<br />

A AIS Fartøy<br />

B Farlige skip<br />

C Beregnet kurs<br />

D Databoks<br />

E Avstandsringer<br />

D<br />

E<br />

nær<strong>om</strong>rådet vil vises i kartbildet <strong>på</strong> plotteren<br />

ders<strong>om</strong> funksjonen er aktivert.<br />

Følgende AIS-mottakere kan benyttes:<br />

• C<strong>om</strong>ar SLR200 (ekstern GPS).<br />

• Weatherdock to-kanals AIS-mottaker<br />

“EASY AIS”, Art.Nr. 5-A-013 (se GPS)<br />

• NASA Marine AIS Engine 2-kanals mottaker<br />

(ekstern GPS).<br />

Andre AIS-mottakere kan også fungere, men<br />

har ikke blitt testet med disse plotterne.<br />

For å aktivere AIS, velg funksjonen i system<br />

oppsettmenyen. (se kapittel 16-3)<br />

B A<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 59<br />

C


Når kursoren er plassert over et AIS-fartøy i<br />

minst 2 sekunder så vil en et lite datavindu<br />

k<strong>om</strong>me opp nederst i skjermbildet med<br />

informasjon <strong>om</strong> AIS-fartøyet.<br />

For k<strong>om</strong>plett AIS-informasjon <strong>om</strong> AISfartøyet,<br />

plassér kursor over AIS-fartøyet i<br />

minst 2 sekunder og trykk .<br />

Trykk enten eller for å slette<br />

informasjonen.<br />

16-2 Farlige skip<br />

8120/8084 kalkulerer tiden til nærmeste<br />

passering (TCPA=time to closest point of<br />

arrival) og nærmeste passeringspunkt (CPA)<br />

for hvert AIS-fartøy.<br />

Dette gjøres for å fastsette potensielle farlige<br />

skip. Ders<strong>om</strong> TCPA og CPA ligger under satt<br />

grense så vil skipet bli betraktet s<strong>om</strong> farlig.<br />

(Se kapittel 19-8 for setting av farlig-skip<br />

alarm)<br />

16-3 AIS Skjermbilde<br />

For å velge AIS skjermbilde, trykk<br />

, velg Mer, velg AIS og trykk eller for<br />

å velge en av de to vinduene: Fartøy eller<br />

Sikkerhetsmeldinger.<br />

Ders<strong>om</strong> der er flere objekter enn det der er<br />

plass til <strong>på</strong> siden, trykk eller for å<br />

velge i listen.<br />

60<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Et farlig skip indikeres <strong>på</strong> kartet med en rød<br />

sirkel rundt symbolet.<br />

TCPA 15 min<br />

CPA 0,5 nm<br />

Fartøy<br />

Dette er en sortert liste med fartøy s<strong>om</strong> for<br />

øyeblikket mottas av din AIS mottaker. Maks<br />

antall fartøy s<strong>om</strong> systemet kan behandle er<br />

250. Så snart maks antall er nådd, så vil fartøy<br />

lengst unnå nåværende posisjon bli byttet<br />

ut. Et fartøy vil slettes fra listen ders<strong>om</strong> ingen<br />

informasjon mottas innen 6 minutter fra siste<br />

mottatte melding.<br />

Vise et AIS-fartøy i kartbildet<br />

1 Trykk eller for å velge en båt.<br />

2 Trykk og velg Vis. Instrumentet<br />

skifter til kartbilde, med valgt fartøy’s<br />

posisjon i midten.


Vis alle AIS detaljer<br />

1 Trykk eller for å velge en båt.<br />

2 Trykk og velg Mer Info eller trykk<br />

.<br />

Dette skjermbildet viser all informasjon<br />

for valgt AIS fartøy innhentet av AISmottakeren.<br />

Sortering av fartøy<br />

Trykk , velg Sorter og velg en av<br />

funksjonene.<br />

Dette sorterer listen basert <strong>på</strong> valgt<br />

kategori.<br />

Sikkerhetsmeldinger<br />

Sikkerhetsmeldinger er kringkastede<br />

meldinger mottatt av AIS mottakeren.<br />

Dette vinduet viser dato og tidspunktet<br />

da meldingen ble mottatt, MMSI-nr. til AIS<br />

fartøyet s<strong>om</strong> sendte meldingen, og selve<br />

meldingen. Sikkherhetsmeldings listen<br />

vil lagre inntil 10 meldinger. Den eldste<br />

meldingen blir skiftet ut når listen er full.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 61


17 DSC/Kameratspor skjermbilde<br />

Kameratspor krever tilkobling til en <strong>Navman</strong><br />

DSC VHF radio. Kameratspor funksjonen<br />

sporer andre båter s<strong>om</strong> har en Digital<br />

Selcall VHF tilkoblet deres GPS mottaker<br />

med NavBus, og s<strong>om</strong> er i VHF rekkevidde.<br />

For informasjon <strong>om</strong> oppsett av og bruk av<br />

VHF radio med kameratspor, se radioens<br />

betjeningshåndbok.<br />

17-1 Skjermbildene<br />

Nødoppkall<br />

Båter s<strong>om</strong> har sendt DSC nødmeldinger<br />

og deres posisjoner.<br />

62<br />

Kall <strong>på</strong> posisjon<br />

Båter s<strong>om</strong> du manuelt har kallet<br />

<strong>på</strong>, <strong>på</strong> VHF radio, og deres<br />

posisjon <strong>på</strong> tidspunktet.<br />

Når din DSC radio mottar en nødmelding<br />

vil 8120-8084 lage et nød veipunkt i båtens<br />

posisjon. Nød (distress) veipunkt har<br />

standard navn, s<strong>om</strong> DSTRSS01. 8120-8084<br />

viser et nødvarsel.<br />

Velg:<br />

OK for å returnere til det du holdt <strong>på</strong><br />

med.<br />

Vis for å gå til Kart og vise posisjonen til<br />

båten s<strong>om</strong> har sendt nødmeldingen.<br />

Båtposisjoner<br />

Båtposisjonene <strong>på</strong> 8120-8084 kan variere fra<br />

sann båtposisjon:<br />

Nød: Posisjonen er samme s<strong>om</strong> nød<br />

veipunktet, <strong>alt</strong>så der hvor båten befant<br />

seg da den sendte nødmeldingen.<br />

Båter s<strong>om</strong> er kallet (pollet): Posisjonen er<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

For å velge DSC skjermbilde, trykk DISPLAY<br />

,velg Mer, og trykk eller for å velge en<br />

av tre skjermbilder: Nød, Kall Posisjon eller<br />

Kameratspor.<br />

Ders<strong>om</strong> der er mer elementer enn plass til <strong>på</strong><br />

et vindu, trykk eller for å se de andre.<br />

Kameratspor<br />

Kameratbåter fra din DSC radio.<br />

Radioen kaller regelmessig <strong>på</strong><br />

båter og oppdaterer deres posisjoner.<br />

der hvor båten befant seg da du kallet <strong>på</strong><br />

den.<br />

Kameratspor:: Posisjonen er der hvor<br />

båten befant seg da radioen siste gang<br />

kallet <strong>på</strong> den.


17-2 Bruken av skjermbildene<br />

Vise en båt i kartet<br />

1 Trykk eller for å velge en båt.<br />

2 Trykk MENU og velg Vis. 8120-8084<br />

viser nå et kart skjermbilde med valgt<br />

båtposisjon i midten.<br />

Navigere til en båt<br />

1 Trykk eller for å velge en båt.<br />

2 Trykk MENU og velg Gå til. 8120-8084<br />

starter navigering til en båtposisjon (se<br />

båtposisjoner ovenfor).<br />

Lage et veipunkt<br />

Pollede båter og kameratspor båter er ikke<br />

ordinære veipunkt. For å lage et veipunkt i<br />

posisjonen til en kallet båt:<br />

1 Trykk eller for å velge en båt.<br />

2 Trykk MENU og velg Lag veipunkt.<br />

Endre veipunkt data ders<strong>om</strong> ønskelig (se<br />

kapittel 6-2-7).<br />

Redigere et veipunkt<br />

En nødmelding lagrer aut<strong>om</strong>atisk et veipunkt<br />

for en båt, eller du kan lage et veipunkt i en<br />

kallet båt’s posisjon. For å endre data til disse<br />

veipunktene:<br />

1 Trykk eller for å velge en båt.<br />

2 Trykk MENU og velg Rediger<br />

veipunkt. Endre veipunkt data ders<strong>om</strong><br />

ønskelig (se kapittel 6-2-7).<br />

På et kart skjermbilde:<br />

A Distress (nød) båter er distress veipunkt<br />

B Kameratspor båter er kameratsymboler<br />

Slette en båt<br />

På skjermbilde med nød og k<strong>alt</strong>e (pollede)<br />

båter:<br />

1 Trykk eller for å velge en båt.<br />

2 Trykk MENU og velg Slett. Båten er<br />

slettet fra skjermbildet. Slett båt veipunkt<br />

manuelt (se kapittel 6-2-5).<br />

Kameratspor båter forsvinner aut<strong>om</strong>atisk fra<br />

kameratspor skjermbildet når din DSC radio<br />

ikke kan motta signal fra dem.<br />

Slette alle båter<br />

På skjermbilde med nød og k<strong>alt</strong>e (pollede)<br />

båter:<br />

1 Trykk eller for å velge en båt.<br />

2 Trykk MENU og velg Slett alle. Alle<br />

båter blir slettet fra skjermbildet, og båt<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 63<br />

B<br />

A


18 Radar<br />

Radar benyttes for å oppdage andre båter<br />

og objekter i nærheten av egen båt. Radar<br />

funksjoner krever at en NAVMAN radar er<br />

tilkoblet. Tre radarsystemer er tilgjengelig; 2<br />

kW, 4 kW,<br />

6 kW<br />

Når radar er operativ så vil antennen sende<br />

ut sterke microwave radio pulser, s<strong>om</strong><br />

reflekteres tilbake fra alle faste objekter slik<br />

s<strong>om</strong> land eller andre båter. Disse objektene<br />

kalles for mål eller ekko, og vil vises i radar<br />

skjermbildet.<br />

18-1 Radar skjermbilde<br />

64<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Radar skjermbildet viser:<br />

A Avstand mell<strong>om</strong> hver avstandsring (i<br />

dette eksempelet, 1/8 nautiske mil)<br />

B Radar <strong>om</strong>råde (i dette eksempelet, vist i<br />

store tall)<br />

C Radar orientering (i dette eksempelet,<br />

Nord Opp)<br />

D Radar bevegelse (i dette eksempelet,<br />

Relativ modus)<br />

E Kursor<br />

F Avstand og peiling til kursor fra båtens<br />

G<br />

H<br />

I<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Antennen roterer 360° slik at radar<br />

skjermbildet viser hele <strong>om</strong>rådet rundt egen<br />

båt innenfor radiusen til antennen, et slags<br />

kartlignende bilde, k<strong>alt</strong> PPI (Plan Position<br />

Indicator).<br />

Egen båt er i senter av bildet, og med inntil<br />

flere avstandsringer rundt. Avstandsringene<br />

hjelper deg til hurtig å beregne avstanden til<br />

forskjellige mål.<br />

Ders<strong>om</strong> du foretrekker å legge radarbildet<br />

over kartbildet, se kapittel 3-2-7.<br />

J<br />

posisjon<br />

G K<strong>om</strong>pass ring<br />

H Avstandsring<br />

I Nord linje (blå)<br />

J Bauglinje (hvit)<br />

K Peilingen (i Relativ, Sann, eller<br />

Magnetisk modus)<br />

L Ekko ekspansjon<br />

M Interferens fjerner<br />

K<br />

L.<br />

M


18-2 Radar modus<br />

Der er fire radar modus:<br />

• Deaktivert. Med denne sparer du strøm<br />

og bruk av magnetron. Ders<strong>om</strong> radaren<br />

er deaktivert, må den varmes opp og<br />

settes i stand-by modus før den kan starte<br />

sending.<br />

• Oppvarming. Radaren er PÅ og varmes<br />

opp. Dette kan ta inntil 90 sekunder,<br />

avhengig av antenne type.<br />

18-3 Aktivere radar funksjonalitet<br />

Når radaren er aktivert så vil den slås <strong>på</strong>,<br />

varmes opp og gå til stand-by modus. De<br />

forskjellige radar modus er beskrevet i<br />

kapittel 18-2.<br />

For å aktivere radar funksjonalitet:<br />

1 Trykk . MENU 1 Trykk to ganger for å<br />

åpne oppsett menyen, og velg deretter<br />

System.<br />

18-4 Velge Standby eller Sende modus<br />

Du kan raskt og enkelt veksle mell<strong>om</strong> disse to<br />

modus valgene.<br />

18-5 Deaktivere radar funksjonalitet<br />

1 Trykk . MENU to ganger for å åpne oppsett<br />

menyen, og velg deretter System.<br />

2 Sett Radar til .<br />

18-6 Justere kvaliteten <strong>på</strong> radar skjermbildet<br />

Vanlige problemer s<strong>om</strong> kan forringe<br />

kvaliteten <strong>på</strong> radarbildet er:<br />

• sjø-clutter støy<br />

• regn-clutter støy<br />

• falske ekko (også kaldt spøkelsesekko) og<br />

bakgrunnsstøy<br />

• sidelobe mønster (falske ekko s<strong>om</strong> ser ut<br />

s<strong>om</strong> en bue eller brutt bue)<br />

• Standby. Radaren er PÅ og er ferdig<br />

oppvarmet. Den er klar til å starte sending.<br />

• Sender. Radar er aktiv og sender og mottar<br />

microwave radiopulser. En åpen antenne<br />

vil nå rotere.<br />

Ders<strong>om</strong> du ønsker å spare strøm, men likevel<br />

kunne starte radaren hurtig - sett den i<br />

stand-by modus.<br />

2 Sett Radar til .<br />

3 Radaren blir umiddelbart slått <strong>på</strong>, og går<br />

til oppvarmings modus. En melding viser<br />

hvor lang tid dette til ta.<br />

4 Når oppvarmingsperioden er avsluttet vil<br />

radaren gå til stand-by modus, og er klar<br />

for sending. For å starte radar sending, se<br />

kapittel 18-4.<br />

1. Fra radar skjermbildet, trykk MENU og<br />

sett Sende til (sende modus) eller<br />

(standby modus).<br />

3 En advarsel k<strong>om</strong>mer opp. Ders<strong>om</strong> du<br />

er sikker <strong>på</strong> at du vil deaktivere radar<br />

funksjoner, velg Ja.<br />

4 Radaren deaktiveres umiddelbart.<br />

• skygger (blindsoner)<br />

• mange ekko av samme objekt<br />

• ukorrekt terskel oppsett<br />

Ders<strong>om</strong> radar antennen er montert i en<br />

passende høyde og lokasjon <strong>på</strong> båten, så vil<br />

dette minimalisere muligheten for sidelober,<br />

blindsoner m.m. forårsaket av mast, skorstein<br />

og andre konstruksjoner. Ders<strong>om</strong> du likevel<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 65


har problemer med dette, så må du vurdere<br />

å flytte antennen. Les installasjonshåndboka<br />

eller kontakt distributør eller forhandler.<br />

Mange ekko av samme objekt kan oftest<br />

forek<strong>om</strong>me når du er veldig nær et stort ekko,<br />

og vil norm<strong>alt</strong> ikke være noe stort problem.<br />

Du kan justere radaren for å redusere<br />

effekten av støy fra sjø og regn, og<br />

interferens støy fra andre båters radar. Du<br />

kan også endre gain (styrke) oppsettet for å<br />

redusere falske ekko.<br />

1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og velg<br />

Presentasjon.<br />

2 Velg Juster Radar og trykk . ENTER .<br />

18-6-1 Endre gain modus<br />

Bruk radar gain modus til å spesifisere <strong>om</strong><br />

du ønsker å justere gain manuelt eller vil at<br />

radaren skal gjøre dette aut<strong>om</strong>atisk.<br />

For å endre radar gain modus:<br />

1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og velg<br />

Juster Radar.<br />

2 Velg Gain Modus. Du har to valg:<br />

66<br />

• Manuell. Juster radar gain selv for å<br />

tilpasses lokale forhold.<br />

• Auto. Radar gain justeres aut<strong>om</strong>atisk.<br />

•<br />

18-6-2 Endre gain nivå<br />

Radar gain nivå funksjonen benyttes til å<br />

justere føls<strong>om</strong>heten <strong>på</strong> radarens mottaker.<br />

Ideelt sett skal radar gain nivået settes slik at<br />

bakgrunnsstøyen såvidt vises <strong>på</strong> radarbildet.<br />

Ders<strong>om</strong> gain nivået er satt for lavt vil svake<br />

ekko ikke vises. Ders<strong>om</strong> gain nivået er satt<br />

for høyt vil det være vanskelig å skille ut de<br />

sterke ekkoene fra all bakgrunnsstøyen.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

(Ders<strong>om</strong> radar Gain Modus er satt til Auto, og<br />

du justerer gain nivået manuelt, så vil Gain<br />

Modus endres til Manuell.)<br />

For å endre radar gain nivå:<br />

1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og velg<br />

Juster Radar.<br />

2 Velg Gain nivå og bruk og for å<br />

minke eller øke verdi.<br />

18-6-3 Endre sjø-clutter modus (Manuell<br />

modus)<br />

Sjø-clutter dukker norm<strong>alt</strong> opp s<strong>om</strong><br />

forvirrende, tilfeldige signaler nær båten din,<br />

<strong>på</strong> radarbildet.<br />

Høye bølger s<strong>om</strong> kan reflektere radarsignalet<br />

vil produsere maksimum mengde sjø-clutter.<br />

Du kan endre sjø-clutter modus selv, eller<br />

du kan la radaren gjøre det aut<strong>om</strong>atisk, for å<br />

k<strong>om</strong>pensere for sjøforholdene.<br />

For å endre sjø-clutter modus:<br />

1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og velg<br />

Juster Radar.<br />

2 Velg Sjøclutter Modus. Der er tre<br />

valg:<br />

• Manuell. Juster sjø-clutter selv.<br />

• Havn. Sjø-clutter nivået endres<br />

aut<strong>om</strong>atisk til å passe med<br />

havneforhold.<br />

• Offshore. Sjø-clutter nivået endres<br />

aut<strong>om</strong>atisk til å passe med forhold til<br />

havs.<br />

•<br />

18-6-4 Endre sjø-clutter nivå<br />

Ders<strong>om</strong> sjø-clutter nivået er satt for lavt så vil<br />

en del sjø-clutter støy vises i bildet. Ders<strong>om</strong><br />

sjø-clutter nivået er satt for høyt så kan du<br />

risikere at små ekko ikke blir vist i radarbildet.<br />

Ders<strong>om</strong> sjø-clutter modus er satt til Havn<br />

eller Offshore, og du justerer sjø-clutter<br />

nivået manuelt, så vil sjø-clutter modus<br />

endres til Manuell.<br />

For å endre sjø-clutter nivå:<br />

1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og velg<br />

Juster Radar.


2 Velg Sjø-clutter Nivå og bruk<br />

og for å minke eller øke verdi.<br />

18-6-5 Endre regn-clutter<br />

Rain-clutter vises s<strong>om</strong> uregelmessige prikker<br />

s<strong>om</strong> kan flyte sammen til falske ekko <strong>på</strong><br />

radarskjermen.<br />

De uregelmessige signalene k<strong>om</strong>mer fra<br />

regn, hagl, sludd eller snø, og kan resultere i<br />

forvirrende radarbilde.<br />

Ders<strong>om</strong> regn-clutter er satt for lavt vil der<br />

bli veldig mye regn-clutter <strong>på</strong> skjermen hver<br />

gang det regner. Ders<strong>om</strong> regn-clutter er satt<br />

for høyt så vil sterke ekko s<strong>om</strong> f.eks. kyslinje<br />

vises ufullstendig.<br />

For å endre regn-clutter nivå:<br />

1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og velg<br />

Juster Radar.<br />

2 Velg Regn-clutter og bruk og<br />

for å minke eller øke verdi.<br />

18-6-6 Endre terskel nivå<br />

Benytt funksjonen for å definere terskel<br />

nivået til det svakeste ekkoet s<strong>om</strong> du ønsker<br />

skal presenteres <strong>på</strong> radar skjermen. Terskel<br />

nivået vises i prosent.<br />

100% er maks terskel nivå, og betyr at kun de<br />

sterkeste ekkoene vil vises. 0% er minimum<br />

terskel nivå, og betyr at alle ekko vil vises.<br />

Endre terskel nivå:<br />

18-7 Endre ekko ekspansjon oppsett<br />

Ders<strong>om</strong> du har mange små ekko i<br />

nærheten av båten din, og ønsker å gjøre<br />

dem tydeligere, benytt ekko ekspansjon<br />

funksjonen. Merk at oppløsningen reduseres<br />

når størrelsen <strong>på</strong> ekkoet økes. Benytt derfor<br />

funksjonen kun når synligheten av små ekko<br />

er viktigere enn kvaliteten <strong>på</strong> bildet.<br />

1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og velg<br />

Presentasjon.<br />

2 Velg Terskel og bruk og for å<br />

minke eller øke verdi.<br />

Endre ekko ekspansjon oppsett:<br />

1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og velg<br />

Presentasjon.<br />

2 Velg Ekko Ekspansjon. Du har tre<br />

valg:<br />

• AV. Ingen ekko ekspansjon.<br />

• 1. Ekko ekspansjon x 2.<br />

• 2. Ekko ekspansjon x 3.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 67


18-8 Slå slepestrek <strong>på</strong> eller av<br />

Ders<strong>om</strong> du slår slepestreken <strong>på</strong> vil hvert ekko<br />

vises med en 30 sekunds hale i radarbildet.<br />

Du kan ikke endre lengden <strong>på</strong> slepestreken.<br />

Ders<strong>om</strong> du slår av slepestreken så vil streken<br />

etter hvert ekko forsvinne.<br />

Merk at ders<strong>om</strong> radar orienteringen er satt til<br />

sann, så vil ikke stillestående ekko vises med<br />

slepestrek.<br />

Ders<strong>om</strong> radar orienteringen er valgt til relativ<br />

så vil alle ekko i bevegelse, relativ til båten,<br />

vises med slepestrek.<br />

18-9 Bruk av VRM/EBL<br />

Benytt en, eller begge VRM/EBL (Variabel<br />

avstandsmåler/Elektronisk peilelinjal) for<br />

hurtig å finne presis avstand og peiling til et<br />

mål.<br />

En VRM kan være fast eller flytende. Benytt<br />

VRM til å finne avstand til et mål (ekko).<br />

• En fast VRM vises s<strong>om</strong> en tegnet sirkel<br />

rundt egen båt. Benytt denne til å finne<br />

avstanden til et ekko i forhold til egen båt.<br />

• Du kan flytte VRM senteret bort fra egen<br />

båt, for eks. for å måle avstand mell<strong>om</strong> to<br />

øyer. Dette kalles for flytende VRM.<br />

EBL vises s<strong>om</strong> en tynn, tegnet linje fra senter<br />

av VRM til kanten av radarbildet. Benytt EBL<br />

til å finne peiling til målet.<br />

1 Fra radar skjermbildet, trykk MENU og velg<br />

VRM/EBL.<br />

68<br />

Endre slepestrek oppsett:<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og velg<br />

Presentasjon.<br />

2 Sett Slepestrek funksjonen til<br />

(slepestrek er <strong>på</strong>) eller (slepestrek er av).<br />

18-9-1 Finne avstand og peiling med fast<br />

VRM/EBL<br />

1 Fra radar skjermbildet, trykk MENU og velg<br />

VRM/EBL.<br />

2 Velg VRM/EBL og deretter 1 (VRM/EBL<br />

1) eller 2 (VRM/EBL 2).<br />

3 Velg Aktiver for å vise VRM og EBL i<br />

radarbildet (eller for å skjule dem).<br />

4 Velg EBL referanse ders<strong>om</strong> du ønsker å<br />

endre EBL peiling referanse. Der er to valg:<br />

• °R viser EBL peiling relativ til egen båt’s<br />

kurs.<br />

• °M/°T viser EBL peiling relativ til<br />

magnetisk nord eller sann nord.<br />

5 Velg Juster for å justere VRM og EBL<br />

slik at du kan regulere dem etter målet.<br />

Benytt:<br />

• og og for å minke og øke VRM<br />

radius inntil den når målet, for å måle<br />

avstanden.<br />

• og og for å flytte EBL-linjen inntil<br />

den når målet, for å måle peilingen.<br />

6 Avstand og peiling til målet vises nederst i<br />

skjermbildet.<br />

7 Ders<strong>om</strong> du ønsker å skjule (eller endre<br />

oppsett for) avstandsringene, og/eller<br />

bauglinjen, trykk MENU og velg Radar.<br />

8 For å fjerne VRM/EBL visning, trykk og<br />

repeter trinn 1 og 2. Deretter velg Aktiver<br />

.


Ders<strong>om</strong> du ønsker å finne avstand og peiling<br />

til et annet mål, repeter prosedyren ved å<br />

bruke den andre VRM/EBL. Dette blir vist i et<br />

annerledes oppsett.<br />

18-9-2 Finne avstand og peiling med<br />

flytende VRM/EBL<br />

Ders<strong>om</strong> du flytter VRM senteret bort fra egen<br />

båt, så kalles det for flytende VRM. Benytt<br />

denne funksjonen til å måle avstand og<br />

peiling mell<strong>om</strong> to lokasjoner i radarbildet, slik<br />

s<strong>om</strong> f.eks. mell<strong>om</strong> land og en bøye.<br />

1 Fra radar skjermbildet, trykk og velg<br />

VRM/EBL.<br />

2 Velg VRM/EBL og deretter 1 (VRM/EBL 1)<br />

eller 2 (VRM/EBL 2).<br />

3 Velg Aktiver for å vise VRM og EBL i<br />

radarbildet (eller for å skjule dem).<br />

4 Velg EBL referanse ders<strong>om</strong> du ønsker å<br />

endre EBL peiling referanse. Der er to valg:<br />

• °R viser EBL peiling relativ til egen båt’s<br />

kurs.<br />

• °M/°T viser EBL peiling relativ til<br />

magnetisk nord eller sann nord.<br />

5 Velg Sett senter for å flytte VRM<br />

og EBL senter bort fra egen båt’s posisjon.<br />

Benytt piltastene til å flytte senter slik at<br />

det ligger over første lokasjon.<br />

6 Trykk ENTER for å lagre ny senter posisjon,<br />

og trykk MENU og velg <strong>på</strong> nytt VRM/EBL.<br />

7 Velg Juster for å justere VRM og EBL<br />

slik at du kan regulere dem etter målet.<br />

Benytt:<br />

• og og for å minke og øke VRM<br />

radius inntil den når målet, for å måle<br />

avstanden.<br />

• og og for å flytte EBL-linjen inntil<br />

den når målet, for å måle peilingen.<br />

8 Avstand og peiling til målet vises nederst i<br />

skjermbildet.<br />

9 Ders<strong>om</strong> du ønsker å skjule (eller endre<br />

oppsett for) avstandsringene, og/eller<br />

bauglinjen, trykk og velg Radar.<br />

10 For å fjerne VRM/EBL visning, trykk og<br />

repeter trinn 1 og 2. Deretter velg Aktiver<br />

.<br />

Ders<strong>om</strong> du ønsker å finne avstand og peiling<br />

til et annet mål, repeter prosedyren ved å<br />

bruke den andre VRM/EBL. Dette blir vist <strong>på</strong><br />

en annen måte i radarbildet.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 69


18-10 Endre PPI posisjon<br />

Du kan flytte egen båt’s senter til en annen<br />

posisjon ders<strong>om</strong> du har valgt Relativ<br />

skjermbevegelse i Radar oppsettmenyen.<br />

(Ders<strong>om</strong> du har valgt Sann bevegelse så vil<br />

båtens posisjon aut<strong>om</strong>atisk plasseres i senter<br />

av skjermbildet.<br />

For å endre senter posisjon:<br />

1 Fra radar skjermbildet, trykk og velg<br />

Posisjon.<br />

2 Du har tre valg:<br />

70<br />

• Senter. Egen båt er i senter av<br />

skjermbildet slik at alle objekter (f.eks.<br />

andre båter) beveger seg relativ til<br />

egen båt.<br />

18-11 Bruk av radar alarmsoner<br />

Du kan sette en eller to radar alarmsoner for<br />

å få beskjed når en båt eller annet objekt<br />

k<strong>om</strong>mer inn innenfor sonen.<br />

Du kan sette opp størrelsen og fasongen <strong>på</strong><br />

alarmsonen.<br />

1. Fra radar skjermbildet, trykk og velg<br />

Alarmsone.<br />

18-11-1 Slå av og <strong>på</strong> radar alarmsoner<br />

To alarmsoner er tilgjengelig. Du kan slå av<br />

og <strong>på</strong> den ene eller begge.<br />

Slå av eller <strong>på</strong> en alarmsone<br />

1 Fra radar skjermbildet, trykk og velg<br />

Alarmsone.<br />

2 Velg Sone. Der er to valg:<br />

• 1 velger radar alarmsone 1.<br />

• 2 velger radar alarmsone 2.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

• Se fremover. Egen båt’s senter er<br />

forskjøvet slik at man har maksimum<br />

sikt forover.<br />

• Sett. Forskyv senteret i radarbildet.<br />

(Dette fungerer kun når du har valgt<br />

relativ skjermbevegelse). Benytt<br />

piltastene for å flytte senteret til ønsket<br />

posisjon og trykk ENTER for å bekrefte.<br />

Den nye posisjonen må tillate at du ser<br />

det meste av radar antenne-sveipene.<br />

Ders<strong>om</strong> du flytter den for langt ut til<br />

kanten så vil radaren selv flytte senteret<br />

tilbake, men nærmest mulig ønsket<br />

posisjon.<br />

18-11-2 Vise <strong>om</strong>rådet s<strong>om</strong> dekkes av en<br />

radar alarmsone<br />

1 Fra radar skjermbildet, trykk og velg<br />

Alarmsone.<br />

2 Velg Alarmsone og deretter Sone 1 eller 2.<br />

3 Aktiver for å (vise alarmsonen) eller<br />

(skjule alarmsonen).<br />

18-11-3 Endre alarmoppsett for radar<br />

alarmsone<br />

Når en radar alarmsone er <strong>på</strong> vil alarmen<br />

settes aut<strong>om</strong>atisk, men du kan likevel endre<br />

oppsettet, hvordan alarmen skal fungere.<br />

1 Fra radar skjermbildet, trykk og velg<br />

Alarmsone.<br />

2 Velg Alarmsone og deretter Sone 1 eller 2.<br />

3 Velg Alarm når. Du har tre valg:<br />

• Enter vil aktivere alarmen kun når et<br />

objekt k<strong>om</strong>mer inn i alarmsonen.<br />

• Exit vil aktivere alarmen kun når et<br />

objekt går ut av alarmsonen.<br />

• Begge vil aktivere alarmen når et<br />

objekt k<strong>om</strong>mer inn eller går ut av<br />

alarmsonen.


18-11-4 Justere grensene for en radar<br />

alarmsone<br />

For å justere grensene og andre <strong>om</strong>rådet<br />

dekket av en alarmsone:<br />

1 Fra radar skjermbildet, trykk og velg<br />

Alarmsone.<br />

2 Velg Alarmsone og deretter Sone 1 eller<br />

Sone 2.<br />

3 Velg Juster for å vise nåværende grenser<br />

av alarmsonen. Følgende informasjon er<br />

også vist i øverste venstre hjørnet:<br />

• Alarmsone: Nummeret viser hvilken<br />

sone s<strong>om</strong> er valgt, 1 eller 2.<br />

• Sektor eller Sirkulær: Formen <strong>på</strong><br />

alarmsonen.<br />

• Indre <strong>om</strong>råde: Avstanden mell<strong>om</strong> den<br />

inderste grensen og egen båt.<br />

• Ytre <strong>om</strong>råde: Avstanden mell<strong>om</strong> den<br />

ytre grensen og egen båt.<br />

• Bredde: Spennvidden <strong>på</strong> radar<br />

alarmsonen (i grader).<br />

• Peiling: Peilingen <strong>på</strong> en linje trukket<br />

fra egen båt gjenn<strong>om</strong> senteret av<br />

alarmsonen (i grader).<br />

4 Benytt og for å velge parameteret du<br />

skal endre.<br />

5 Bruk deretter og for å endre parameter.<br />

18-11-5 Justere alarm føls<strong>om</strong>het<br />

Du kan sette alarm føls<strong>om</strong>heten for<br />

alarmsonene, for å definere størrelsen <strong>på</strong><br />

objektet s<strong>om</strong> skal trigge alarmen. Størrelsen<br />

<strong>på</strong> ekkoet (objektet) er vist i prosent.<br />

100% er maks føls<strong>om</strong>het, og betyr at veldig<br />

små ekko vil aktivisere alarmen. 0% er<br />

minimum føls<strong>om</strong>het, og betyr at kun svært<br />

store ekko vil trigge alarmen.<br />

Samme føls<strong>om</strong>het oppsett kan benyttes <strong>på</strong><br />

begge soner ders<strong>om</strong> de er valgt til <strong>på</strong>.<br />

For å sette alarmen:<br />

1 Fra radar skjermbildet, trykk og velg<br />

Alarmsone.<br />

2 Velg Alarmsone og deretter Sone 1 eller<br />

Sone 2.<br />

3 Velg Alarm Føls<strong>om</strong>het og benytt < og ><br />

for å minke eller øke verdi.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 71


19 Oppsett av 8120/8084<br />

8120/8084 har en rekke avanserte funksjoner<br />

s<strong>om</strong> settes opp via oppsett menyen.<br />

Vi anbefaler at du gjør deg kjent med<br />

betjeningen ved å benytte standard oppsett<br />

før du begynner å gjøre endringer i menyene.<br />

For å velge oppsettmeny, trykk SETUP (8120<br />

kun) eller trykk MENU to ganger for å vise<br />

oppsettmenyene, og deretter velg funksjon.<br />

NB:<br />

72<br />

System Oppsett (se kapittel 19-1)<br />

Ekkolodd Oppsett (se kapittel 19-3)<br />

Radar Setup (see section 19-4)<br />

GPS Setup (see section 19-5)<br />

Drivstoff Oppsett (se kapittel 19-6)<br />

Spor Oppsett (se kapittel 19-7)<br />

AIS Oppsett (se kapittel 19-8)<br />

Logg Oppsett (se kapittel 19-9 )<br />

Alarmer Oppsett (se kapittel 19-10)<br />

Enheter Oppsett (se kapittel 19-11)<br />

K<strong>om</strong>munikasjon Oppsett (se kapittel 19-12)<br />

Kalibrere Oppsett (se kapittel 19-13)<br />

Tid Oppsett (se kapittel 19-14)<br />

Favoritter Oppsett (se kapittel 19-15)<br />

Simulator Oppsett (se kapittel 19-16)<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

1 De 15 oppsettmenyene blir forklart i de<br />

følgende kapitlene.<br />

2 Kapittel 2-1 beskriver hvordan du<br />

skal sette opp eller endre data i<br />

oppsettmenyene.<br />

3 Tilgjengelig oppsett data vil være<br />

avhengig av hvilke sensorer og<br />

instrumenter s<strong>om</strong> er installert/tilkoblet.<br />

Kart Oppsett (se kapittel 19-2)<br />

Kart Generelt Oppsett (se kapittel 19-2)<br />

Kart Vann Oppsett (se kapittel 19-2)<br />

Kart Land Oppsett (se kapittel 19-2)<br />

Kart Andre Oppsett (se kapittel 19-2)<br />

(SeSmartCraft Gateway Installasjon og<br />

Betjeningshåndbok)


19-1 Oppsett > System<br />

Trykk MENU to ganger, og velg<br />

System:<br />

Språk<br />

Velg menyspråk. Valgene er: Norsk, Engelsk,<br />

Italiensk, Fransk, Tysk, Spansk, Nederlandsk,<br />

Svensk, Portugisisk, Finsk og Gresk.<br />

Tips: Ders<strong>om</strong> du ikke kan lese språket<br />

s<strong>om</strong> er valgt, se <strong>på</strong> tittelen øverst i vinduet<br />

(System).<br />

Lys<br />

Velg bakgrunnsbelysning for knapper og<br />

display (se også kapittel 2-3)<br />

Nattmodus<br />

Nattmodus setter nattlys for alle skjermbilder.<br />

Normal fargeskala, for dagtid<br />

Alle skjermbilder kan vises i nattlys modus.<br />

Se også kapittel 2-3. For å endre fargeskala<br />

kun for kartbilde, se kapittel 19-2.<br />

Tastelyd<br />

Velg Tastelyd for betjeningsknappene.<br />

Aut<strong>om</strong>atisk avslag<br />

(se kapittel 2-2)<br />

Fabrikkinnstillinger<br />

Denne funksjonen setter tilbake alle 8120-<br />

8084 oppsett (uten<strong>om</strong> språk) til standard<br />

fabrikkoppsett vist <strong>på</strong> neste side.<br />

OM<br />

OM skjermbildet viser:<br />

• Programversjon og dato.<br />

• Verdenskart versjon.<br />

• Eventuelle kartbrikker s<strong>om</strong> er installert.<br />

• Antall veipunkt, ruter og spor s<strong>om</strong> du har<br />

lagret.<br />

• Koblingsdiagram.<br />

Ders<strong>om</strong> du behøver å kontakte en <strong>Navman</strong><br />

forhandler for service, oppgi programvare<br />

versjon og dato.<br />

Ekkolodd (sonar)<br />

kobler ut <strong>ekkolod</strong>dsvinger og <strong>ekkolod</strong>d<br />

funksjoner.<br />

En <strong>ekkolod</strong>dsvinger er tilkoblet. Aktiver<br />

<strong>ekkolod</strong>d betjening<br />

Se kapittel 19-3.<br />

Radar<br />

Ingen egnet Radar er tilkoblet. Kople<br />

ut RADAR.<br />

Egnet Radar-mottaker er tilkoblet.<br />

Aktiver AIS.<br />

Se kapittel 19-4.<br />

SmartCraft<br />

SmartCraft interface er ikke tilkoblet.<br />

SmartCraft funksjoner er ikke tilgjengelig.<br />

SmartCraft interface er tilkoblet.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 73


74<br />

SmartCraft funksjoner er tilgjengelig.<br />

Se kapittel 20-9.<br />

AIS<br />

Ingen egnet AIS-mottaker er<br />

tilkoblet. Kople ut AIS.<br />

Egnet AIS-mottaker er tilkoblet.<br />

Aktiver AIS.<br />

Se kapittel 19-8.<br />

19-2 Oppsett > Kart<br />

Trykk MENU to ganger, og velg Kart:<br />

Orientering<br />

Valgene for skjermorientering er:<br />

Nord opp: Nord er alltid rett opp <strong>på</strong> kart<br />

skjermbildet.<br />

Kurs opp: Kartet er orientert slik at<br />

båtens retning peker mot toppen av<br />

skjermbildet. Denne funksjonen er nyttig<br />

for navigasjon i trange havner eller <strong>på</strong><br />

elver. Instrumentet spør etter innstilling<br />

for oppløsning; det betyr hvor mye båtens<br />

kurs kan endres før kartbildet tegnes opp<br />

<strong>på</strong> nytt.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Kameratspor<br />

Ingen egnet NAVMAN DSC VHF radio er<br />

tilkoblet. Kople ut Kameratspor funksjon.<br />

Egnet NAVMAN DSC VHF radio er<br />

tilkoblet. Aktiver Kameratspor funksjon.<br />

Se kapittel 20-11.<br />

Tips: Ders<strong>om</strong> kartet tegnes opp for<br />

ofte, øk oppløsningen.<br />

Rute Opp: Denne funksjonen er kun<br />

tilgjengelig når båten navigerer i en rute<br />

mot et bestemmelsessted. Kartet er<br />

orientert slik at den plottede kurslinjen<br />

alltid er vertikal.


Fargeskala<br />

Velg farge for radarbildet.<br />

Valgene er:<br />

Normal<br />

Sollys: Skarpere farger, mer lesbar i<br />

sollys.<br />

Natt: Motsatte farger for natt, for å ikke<br />

ødelegge nattsynet.<br />

Kart datum<br />

GPS WGS posisjon er basert <strong>på</strong> global<br />

referanse (datum), kjent s<strong>om</strong> WGS 84.<br />

De fleste papirkart er basert <strong>på</strong> WGS 84.<br />

Imidlertid, noen papirkart er basert <strong>på</strong> andre<br />

datum. I disse tilfellene vil koordinatene <strong>på</strong><br />

objekter i plotterens kart skjermbildet være<br />

forskjellig fra papirkartet. Dette gjelder alle<br />

objekter, slik s<strong>om</strong> båt, veipunkt, spor, rutenett<br />

og kartografiske objekter s<strong>om</strong> land<strong>om</strong>råde,<br />

steiner, bøyer og dybde konturer.<br />

Benytt Kart datum for å velge kart<br />

datum s<strong>om</strong> stemmer med papirkartet.<br />

Da vil koordinatene <strong>på</strong> objekter vist <strong>på</strong><br />

kartplotteren endres slik at de stemmer<br />

overens med papirkartet.<br />

Valg av kart datum<br />

1 I Kart oppsett menyen, velg Kart datum.<br />

2 Velg kart datum s<strong>om</strong> stemmer med<br />

papirkartet.<br />

3 Ders<strong>om</strong> du velger et annet kartdatum<br />

enn WGS 84, så vil 8120-8084 spør <strong>om</strong> du<br />

ønsker å bruke datumoffset med NMEA-ut<br />

(se under). ! CAUTION<br />

! WARNING<br />

Når du bytter til et kart med forskjellig<br />

datum, må du endre DANGER plotterens kart<br />

datum igjen.<br />

CAUTION<br />

NMEA datumoffset<br />

Ders<strong>om</strong> du velger et annet kartdatum enn<br />

WGS 84, så kan datumoffset benyttes <strong>på</strong><br />

lengde- og breddegradskoordinater s<strong>om</strong><br />

sendes via plotterens NMEA-utgang:<br />

Lengde- og breddegrads koordinater<br />

vist <strong>på</strong> NMEA repeatere stemmer ikke med<br />

koordinatene <strong>på</strong> plotteren. Lengde- og<br />

breddegrads koordinatene sendt <strong>på</strong> NMEA<br />

VHF sendere vil være de samme s<strong>om</strong><br />

koordinatene <strong>på</strong> et WGS 84 kart.<br />

Lengde - og breddegrads koordinatene<br />

s<strong>om</strong> vises <strong>på</strong> NMEA repeatere er samme<br />

s<strong>om</strong> koordinatene <strong>på</strong> plotteren. Men,<br />

lengde- og breddegrad koordinater sendt<br />

<strong>på</strong> NMEA VHF sendere vil avvike noe fra<br />

koordinatene <strong>på</strong> et WGS 84 kart.<br />

! CAUTION<br />

! WARNING<br />

Advarsel: Kartskifte funksjonen benyttes<br />

for å eliminere mindre DANGER avvik. Den bør<br />

ikke benyttes ders<strong>om</strong> korrekt datum<br />

er tilgjengelig. CAUTION<br />

Bruk kartskifte med<br />

forsiktighet: ukorrekt bruk kan medføre<br />

ukorrekt båtposisjon.<br />

Kartkorreksjon<br />

Noen Kart har konsekvent posisjonsfeil. For å<br />

rette <strong>på</strong> dette, benytt funksjonen Kartskifte.<br />

Etter kartkorreksjon:<br />

Posisjonen <strong>på</strong> kartografiobjekter (slik<br />

s<strong>om</strong> land, stein, bøyer og dybdekonturer),<br />

plasseres <strong>på</strong> instrumentets kart<br />

skjermbildet <strong>på</strong> rett sted.<br />

Posisjonen <strong>på</strong> båt, veipunkt, spor og<br />

koordinater <strong>på</strong> instrumentets kart<br />

skjermbilde forblir uendret.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 75


Bruk av kartskifte (funksjonen bør ikke<br />

brukes)<br />

1 Flytt båten til et kjent punkt <strong>på</strong> kartet, for<br />

eksempel en kaiplass.<br />

2 I kart oppsett menyen, velg Kart skifte.<br />

Kartkorreksjon<br />

3 Flytt kursor til posisjonen <strong>på</strong> kartet hvor<br />

båten virkelig befinner seg.<br />

4 Trykk MENU og velg Sett.<br />

5 Trykk ESC for å sette nytt kartskifte.<br />

Båten vil nå vises <strong>på</strong><br />

Undermenyen Generell<br />

Plottermodus Kun kartskala s<strong>om</strong> er tilgjengelig <strong>på</strong> kartbrikken kan vises.<br />

76<br />

Ders<strong>om</strong> du trykker eller for å velge en kartskala s<strong>om</strong> ikke er tilgjengelig i kartbrikken, så<br />

vil kart skjermbildet endres til denne skala, men vil kun vise båtens posisjon og kurslinje (ders<strong>om</strong><br />

valgt). Resten av skjermbildet er hvitt med <strong>svar</strong>te krysslinjer og ingen kartinformasjon. Dette kan<br />

være nyttig ders<strong>om</strong> man vil kjøre i liten skala for å følge små båters bevegelser, eller ders<strong>om</strong> der ikke<br />

er detaljerte kart for <strong>om</strong>rådet.<br />

Mikset kartskala Mikser kart med lite detaljer sammen med kart s<strong>om</strong> har mye detaljer over kartgrenser.<br />

:Lite detaljerte kart vises ikke.<br />

:Lite detaljerte kart vises; tar lengre tid å tegne opp.<br />

Anticlutter Navn og ikoner er vist. NB: dette er uavhengig av endring i detaljer i de forskjellige zo<strong>om</strong><br />

nivåene.<br />

Value added data Land detaljer er vist<br />

Skjuler noen av de mindre viktige navn og ikoner når de overlapper for å gjøre kartet klarere.<br />

Beregnet kurs Instrumentet kan beregne kursen etter en gitt tid, basert <strong>på</strong> nåværende fart og kurs. (se kapittel 3-4).<br />

Valgene er 2, 10, eller 30 minutter, 1 time, 2 timer eller AV.<br />

CDI skala Se Appendix C. Valgene er 0.05, 0.1, 0.2, 0.5, 1.0, 2.0, 4.0 eller 10.0 distanse enheter.<br />

L/B rutenett viser lengde-/breddegradsnett.<br />

Grenser Viser grensene rundt de detaljerte kart<strong>om</strong>rådene s<strong>om</strong> er inkludert i kartbrikken: Auto viser de neste<br />

fi re detaljerte nivåene; PÅ viser <strong>alt</strong>.<br />

Tekst/ikonstørrelse Velg størrelse <strong>på</strong> kart tekster og symboler.<br />

rett lokasjon.<br />

Avslutt kartkorreksjon<br />

Undermenyen Vann<br />

Sjøvisning viser sjøbunn egenskaper (for eksempel, M betyr mudder)<br />

og tidevannstasjon ikoner.<br />

Dybdelinjer Viser undervanns dybdekonturer mell<strong>om</strong> Dybdelinjer & loddskudd minimum<br />

og maks.<br />

Loddskudd Viser dybdekonturer mell<strong>om</strong> Dybdelinjer & loddskudd minimum<br />

og maks.<br />

Linjer & loddskudd min Minimum dybdeanvisning for Dybdelinjer og Loddskudd.<br />

Linjer & loddskudd maks Maks dybdeanvisning for Dybdelinjer og Loddskudd.<br />

Tidevannstrøm Viser dynamiske tidevannstrøm: piler <strong>på</strong> et kart viser nåværende strøm og retning (krever GPS<br />

fi x og NT-MAX kartografi )<br />

Undermenyen Land<br />

Landvisning viser land detaljer, for eks. fylker, elver, hovedveier, jernbane, fl yplasser.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Ved å velge avslutt kartskifte fjernes<br />

funksjonen fra plotterens kart skjermbildet.<br />

1 I Kart oppsett menyen, velg Kart skifte.<br />

Kartkorreksjon<br />

2 Trykk MENU og velg Clear.<br />

3 Trykk ESC .


Landhøyde viser land konturer, i nyanser s<strong>om</strong> <strong>på</strong> dybdene (krever at du har et MAX kart)<br />

Undermenyen Andre<br />

Veipunkter Viser veipunktene: Skjul <strong>alt</strong> vil kun vise veipunkt for valgt rute; Valgt viser veipunkt med valgt<br />

oppsett, Ikon eller I+N (Ikon og Navn); Vis <strong>alt</strong> viser alle veipunkt (se kapittel 5).<br />

Navn viser stedsnavn.<br />

Lykter Fyrlykter skjermbilde valg: AV skjuler alle lykter (ikonet er likevel vist); Ingen sektor skjuler<br />

sektorene; PÅ viser sektorene; Animert aktiverer lykteanimasjon.<br />

NB: med lykteanimasjon aktivert vil det kun vises i kart.<br />

Nav-hjelp Viser signaler (tåke, radar, radiostasjoner) og bøyer. Int og US velger ikon format; Enkel tegner<br />

enklere ikon.<br />

Akts<strong>om</strong>hets<strong>om</strong>råde viser grenser og informasjonssymboler for akts<strong>om</strong>hets<strong>om</strong>råder ; akts<strong>om</strong>hets<strong>om</strong>råder er<br />

viktige <strong>om</strong>råder, slik s<strong>om</strong> avgrensede ankerplasser eller farlige grunner.<br />

19-3 Oppsett > Ekkolodd<br />

Trykk MENU Trykk to ganger, og velg<br />

Ekkolodd:<br />

Frekvens<br />

Du kan velge: 200 kHz, 50 kHz og<br />

Mikset. For informasjon <strong>om</strong> valg av rett<br />

frekvens, se kapittel 9-3.<br />

Billedhastighet<br />

Benytt funksjonen for å bestemme<br />

hastigheten <strong>på</strong> kartbildet. Du kan velge<br />

mell<strong>om</strong>: Veldig hurtig, Hurtig,<br />

Medium, Sakte og Pause. Dybden <strong>på</strong><br />

vannet virker også inn <strong>på</strong> billedhastigheten.<br />

Hurtig billedhastighet k<strong>om</strong>binert med<br />

lav hastighet <strong>på</strong> båten (typisk mell<strong>om</strong> 2<br />

og 6 knop) viser mest detaljer. Medium<br />

eller Sakte billedhastighet resulterer i at<br />

<strong>ekkolod</strong>d informasjon blir vist over en lengre<br />

periode, men med færre detaljer (se kapittel<br />

9-2).<br />

Fiskesymboler<br />

Ekkoloddet viser alltid ekko fra fisk (fiskebuer/<br />

ekko, se kapittel 9-4). Ders<strong>om</strong> fiskesymboler<br />

er PÅ, vil et symbol vises rett over fiskeekkoet<br />

(se kapittel 9-4). Valgene er:<br />

• AV: Ingen fiskesymboler vises.<br />

• Gøy eller Normal: Et fiskesymbol vises.<br />

Fisk dybdemerke<br />

Når denne slås <strong>på</strong> så vil dybden hvor fisken<br />

befinner seg vises ved siden av symbolet for<br />

fisk/fiskestim.<br />

Fiskefilter<br />

Benytt denne funksjonen til å velge størrelse<br />

fiskesymbol, og for å utløse fiskealarmen.<br />

Valgene er: Liten, Middels og Stor.<br />

Fiskeføls<strong>om</strong>het<br />

Velger minimum styrke fiskeekko s<strong>om</strong> vil bli<br />

vist <strong>på</strong> skjermen s<strong>om</strong> et fiskesymbol. Høyere<br />

verdi vil vise flere fiskesymboler.<br />

Tallstørrelse<br />

Benytt denne funksjonen for å velge størrelse<br />

<strong>på</strong> dybdetallet i <strong>ekkolod</strong>d skjermbildet. Du<br />

kan velge mell<strong>om</strong>: Liten, Medium and<br />

Stor.<br />

Fargeskala<br />

Benytt denne funksjonen for å velge en<br />

fargeskala. Hver farge innenfor fargeskalaen<br />

representerer forskjellig ekkostyrke, s<strong>om</strong> vist<br />

<strong>på</strong> <strong>ekkolod</strong>d skjermbildene.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 77


Der er fem valg: Sort, Blå, Hvit,<br />

Levende og 8 farger. De fire første<br />

fargepalettene viser mer detaljer og hver<br />

farge dekker et 1.5 dB signal<strong>om</strong>råde. 8<br />

farger paletten viser færre detaljer, og hver<br />

farge dekker et 3 dB signal<strong>om</strong>råde.<br />

Interferensfilter<br />

Ingen filter, normal setting.<br />

Filtrerer ekkosignal for å fjerne<br />

støy s<strong>om</strong> f.eks. motorstøy eller støy fra<br />

<strong>ekkolod</strong>d <strong>på</strong> båter i nærheten.<br />

Støyfilter<br />

Reduserer ekkosignalet for å fjerne raske<br />

endringer. Velg Middels eller Høy for å gi et<br />

jevnere bunnekko. Dette kan være en hjelp til<br />

å detektere større dyp, men kan også fjerne<br />

fiskeekko. Velg Av for best fiskeleting.<br />

19-4 Oppsett > Radar<br />

NB: Dette valget er vist kun når radar<br />

funksjonen er aktivert i systemmenyen (se<br />

håndbok, 18-3)<br />

1 Trykk MENU to ganger for å åpne oppsett<br />

menyen, og velg deretter Radar.<br />

78<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Overflatestøy filter<br />

Benytt dette filteret til å skjule overflatestøy.<br />

Viktige ekko (slik s<strong>om</strong> fisk) vil likevel vises.<br />

Pulslengde<br />

Funksjonen benyttes til å spesifisere lengden<br />

<strong>på</strong> sendepulsen. En kort puls forbedrer<br />

detaljvisningen, men inneholder mindre<br />

styrke og når derfor ikke så dypt s<strong>om</strong> en<br />

lengre puls.<br />

Der er fire valg; Auto, Kort, Medium eller<br />

Lang. Auto setting anbefales.<br />

Pulsstyrke<br />

Dette kan benyttes for å bestemme styrken<br />

<strong>på</strong> sendepulsen. Lav styrke sparer batteriet<br />

og presenterer et klart bilde for grunt vann.<br />

Du kan velge mell<strong>om</strong> Auto, Lav, Lav Medium<br />

eller Høy. Auto setting anbefales.<br />

Orientering<br />

Nåværende valgte radar orientering er vist<br />

i øverste venstre hjørne av radarskjermen.<br />

Ders<strong>om</strong> COG (kurs over grunn) data eller<br />

heading data ikke er tilgjengelig fra<br />

et k<strong>om</strong>pass så vil radar orienteringen<br />

aut<strong>om</strong>atisk settes til Kurs Opp.<br />

Men, det anbefales sterkt å benytte et<br />

kvalitetsprodukt (slik s<strong>om</strong> NAVMAN HS02,<br />

HS03 eller Autopilot) for å få heading data.<br />

Ders<strong>om</strong> heading data er tilgjengelig fra et<br />

k<strong>om</strong>pass, så er valgene:<br />

• Nord Opp fungerer kun når COG data eller<br />

heading data fra et heading k<strong>om</strong>pass er<br />

tilgjengelig. Nord er alltid <strong>på</strong> toppen av<br />

radar skjermbildet.<br />

Du kan enkelt sammenligne radarbildet<br />

med et kartbildet, i Nord opp funksjon.<br />

• Baug Opp (også k<strong>alt</strong> Kurs Opp) betyr<br />

at radarbildet roterer slik at retningen<br />

du styrer etter vil peke rett opp <strong>på</strong>


adarbildet. Du kan enkelt sammenligne<br />

det du virkelig ser foran båten med<br />

radarbildet.<br />

• Kurs Opp fungerer kun når COG data eller<br />

heading data fra et heading k<strong>om</strong>pass<br />

er tilgjengelig, og der er en aktiv rute.<br />

Det betyr at ønsket kurs alltid peker<br />

mot toppen av radarbildet slik at du kan<br />

sammenligne peilingen <strong>på</strong> deler av den<br />

aktive ruten med radarskjermen. (Ders<strong>om</strong><br />

du har valgt Kurs Opp, men ikke har valgt<br />

en aktiv rute så vil radaren benytte Head<br />

Up (dessverre også kaldt Kurs Opp <strong>på</strong><br />

norsk), inntil en rute er aktiv.)<br />

Skjermbevegelse<br />

Sann bevegelse er ikke tilgjengelig ders<strong>om</strong><br />

der ikke er posisjonsdata tilgjengelig,<br />

og ingen heading eller COG kursdata.<br />

Men, det anbefales sterkt å benytte et<br />

kvalitetsprodukt (slik s<strong>om</strong> NAVMAN HS02,<br />

HS03 eller Autopilot) for å få heading data.<br />

Der er to valg:<br />

• Relativ (RM). Båten din blir stående i en<br />

fast posisjon <strong>på</strong> radar skjermen, og alle<br />

andre objekter beveger seg relativ til din<br />

posisjonon. (Du kan velge posisjonen til<br />

den faste plasseringen, se kapittel 18-10).<br />

RM (relativ) er standard innstilling.<br />

• Sann (TM). Egen båt, og objekter i<br />

bevegelse, beveger seg over radarbildet<br />

i sann bevegelse. Alle stasjonære<br />

objekter forblir i faste posisjoner. Du må<br />

ha posisjonsdata, og heading eller COG<br />

kursdata for at denne funksjonen skal<br />

være tilgjengelig.<br />

Interferensfilter<br />

Ders<strong>om</strong> radaren <strong>på</strong> en annen båt sender <strong>på</strong><br />

samme frekvens s<strong>om</strong> din radar så kan det<br />

forårsake interferens støy <strong>på</strong> radarbildet.<br />

Interferens dukker opp <strong>på</strong> forskjellig<br />

steder <strong>på</strong> radarbildet for hver antenne<strong>om</strong>dreining.<br />

Dette kan være tilfeldige<br />

lyse prikker eller stiplede linjer s<strong>om</strong> brer<br />

seg fra senter til kanten av radarbildet,<br />

vises ofte s<strong>om</strong> spiralmønster. Generelt<br />

sett, til sterkere interferens, desto bredere<br />

interferenslinjer.<br />

Benytt interferens avvisning for å redusere<br />

både interferens og bredden <strong>på</strong> linjene.<br />

Der er fire valg:<br />

• AV. Interferens undertrykking er AV.<br />

• Velg LAV for minimum undertrykking av<br />

interferens.<br />

• Velg Medium for medium undertrykking<br />

av interferens.<br />

• Velg Høy for maksimal undertrykking av<br />

interferens. Dette oppsettet kan gjøre det<br />

vanskelig å oppdage små båter og bøyer.<br />

Benytt Høy kun når nødvendig.<br />

Fargeskala<br />

Velg farge for radarbildet.<br />

Tallstørrelse<br />

Valgt avstands<strong>om</strong>rådet er vist øverst til<br />

venstre <strong>på</strong> radarskjermen, for eks. 1/16. Du<br />

kan få vist denne informasjonen i størrelse<br />

Liten, Medium eller Store tall.<br />

Avstandsringer<br />

Avstandsringer og k<strong>om</strong>passrose hjelper<br />

deg til å hurtig å kunne estimere avstand<br />

og peiling til et annet objekt.<br />

Avstandsring og k<strong>om</strong>passrose er vist.<br />

Antallet avstandsringer og mell<strong>om</strong>r<strong>om</strong>met<br />

mell<strong>om</strong> hver av dem blir satt aut<strong>om</strong>atisk.<br />

Nåværende valgte avstandsintervall er vist i<br />

øverste venstre hjørne av radarskjermen.<br />

Avstandsring og k<strong>om</strong>passrose er skjult.<br />

Nord linje<br />

Uansett vindorientering så kan du alltid få<br />

vist den blå Nord linjen.<br />

Ders<strong>om</strong> peilingen er valgt til:<br />

• magnetisk, så vil Nord linjen alltid peke til<br />

magnetisk Nord.<br />

• sann, så vil Nord linjen alltid peke til sann<br />

Nord.<br />

Vis Nord linjen.<br />

Skjul Nord linjen.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 79


Bauglinje (heading line)<br />

Bauglinjen er en hvit linje s<strong>om</strong> strekker seg<br />

fra egen båt til kanten av radarbildet.<br />

80<br />

Vis bauglinjen (heading line).<br />

Skjul bauglinjen.<br />

19-4-1 Oppsett > Radar > Installasjon<br />

NB: Dette valget er vist kun når radar<br />

funksjonen er aktivert i systemmenyen (se<br />

kapittel 18-3)<br />

1 Trykk MENU to ganger for å åpne oppsett<br />

menyen, og velg deretter Radar.<br />

2 Velg Installasjon:<br />

Park posisjon<br />

Ders<strong>om</strong> radaren har en åpen antenne,<br />

og du deaktiverer den så vil den likevel<br />

rotere en stund før den stopper. Stopp<br />

posisjonen kalles for park posisjon. Du kan<br />

justere stopp posisjonen slik at den åpne<br />

antennen alltid stopper i samme posisjon,<br />

for eks. mot baugen.<br />

1 Velg Park posisjon og sett inn vinkelen for<br />

den nye parkerings posisjonen.<br />

NB: Det kan være nødvendig å prøve litt<br />

forskjellige posisjoner før du finner den<br />

rette. Vindstyrken vil også <strong>på</strong>virke parkerings<br />

posisjonen.<br />

Null peiling<br />

Benytt Null peiling funksjonen for å rotere<br />

radarbildet, en grad <strong>om</strong> gangen, slik at<br />

et kjent objekt s<strong>om</strong> er plassert rett foran<br />

båten ses direkte under bauglinjen.<br />

Dette betyr at radarbildet er <strong>på</strong> rett<br />

linje med kart og k<strong>om</strong>pass. En nøyaktig<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

peilelinje er spesielt viktig når man skal<br />

benytte radar-overlag funksjonen.<br />

Juster dette når du har radarbildet lagt<br />

over kartbildet.<br />

1 Velg Null peiling og benytt piltastene til å<br />

legge inn ny kursvinkel.<br />

Null avstand<br />

Null avstand (null nautiske mil) benyttes<br />

for å stille inn korrekt avstand mell<strong>om</strong><br />

egen båt og andre objekter.<br />

Ders<strong>om</strong> radar skjermbildet viser en<br />

<strong>svar</strong>t sirkel rundt senter, eller en kraftig<br />

farget sirkel i senter, så er det nødvendig<br />

å justere Null avstand inntil sirkelen<br />

forsvinner eller nesten forsvinner. Ideelt<br />

sett burde radaren kunne se ekko helt nær<br />

båten (et radar<strong>om</strong>råde <strong>på</strong> null).<br />

For å justere Null avstand oppsett:<br />

1 Plasser båten din ca. 45 til 90m og parallell<br />

med en brygge eller til<strong>svar</strong>ende objekt.<br />

2 Juster gain oppsett ders<strong>om</strong> nødvendig,<br />

slik at bryggen vil vises s<strong>om</strong> et noenlunde<br />

bra ekko <strong>på</strong> skjermen. I denne posisjonen<br />

kan det se ut s<strong>om</strong> bryggen er litt bøyd i<br />

fasong.<br />

3 Velg Null avstand og benytt piltastene for<br />

å justere null avstand oppsett inntil ekkoet<br />

fra bryggen vises s<strong>om</strong> en rett linje <strong>på</strong><br />

radarbildet.<br />

Antennehøyde<br />

Installasjonshåndboka for din NAVMAN<br />

radar forklarer hvordan du skal finne<br />

optimal høyde for plassering av radar<br />

antenne.<br />

Velg Antennehøyde og sett inn verdien for<br />

antennehøyde plassering over havflaten.


19-5 Oppsett > GPS<br />

Trykk MENU Trykk to ganger, og velg GPS:<br />

GPS kilde<br />

• NMEA: Benytt den eksterne GPS antennen<br />

s<strong>om</strong> følger med eller en annen ekstern<br />

GPS eller DGPS sensor tilkoblet via NMEA<br />

(se kapittel 20-12).<br />

• NavBus: Benytt en ekstern GPS eller<br />

DGPS antenne tilkoblet via NavBus (se<br />

kapittel 20-11).<br />

DGPS kilde<br />

Ref. kapittel 20-5<br />

Restart GPS<br />

Ref. kapittel 20-5<br />

Statisk Navigasjon<br />

Når båten stopper eller beveger seg veldig<br />

sakte så vil kalkulart GPS fart og kurs bli<br />

ujevn. Statisk navigasjon tillater feil verdier til<br />

å bli filtrert:<br />

• 0.01 til 99.9: Ders<strong>om</strong> båtens fart er lavere<br />

enn dette, så vil farten vises s<strong>om</strong> null og<br />

kursen forblir uendret.<br />

• 0 (AV): Kalkulert fart og kurs benyttes<br />

alltid.<br />

Hastighets- og Kursfilter<br />

Bølger og vind gjør at båtens posisjon, fart og<br />

kurs blir ustadig. For å gi en stabil utlesning,<br />

så kalkulerer instrumentet disse verdiene ved<br />

å foreta mange målinger og presentere en<br />

gjenn<strong>om</strong>snitt.<br />

En lav verdi beregner målinger over en<br />

kortere tidsperiode. Dette gir de mest<br />

nøyaktige data, men har mest variasjon.<br />

En høyere Ulla accum dolore ero cons ex<br />

elisit vercidunt eraesectet, sim iuscidunt<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 81


19-6 Oppsett > Drivstoff<br />

Drivstoff funksjoner krever tilkobling av<br />

drivstoff sensor. Trykk MENU to ganger og velg<br />

Drivstoff.<br />

82<br />

! CAUTION<br />

! WARNING<br />

Drivstoff forbruk kan endres drastisk,<br />

avhengig av lastemengde DANGERog<br />

sjøforhold.<br />

Ha alltid med nok drivstoff for turen, pluss<br />

reserve. CAUTION<br />

Kilde<br />

Velg antall drivstoff sensorer ders<strong>om</strong> båten<br />

har mer enn ett sett med sensorer. Norm<strong>alt</strong><br />

velger du Auto.<br />

Antall motorer<br />

Sett antall motorer eller velg 0 for å<br />

deaktivere drivstoff funksjonen. Ders<strong>om</strong> der<br />

er to motorer så er de norm<strong>alt</strong> k<strong>alt</strong> for babord<br />

og styrbord.<br />

Antall tanker<br />

Sett antall drivstoff tanker. Ders<strong>om</strong> der er to<br />

motorer så er de norm<strong>alt</strong> k<strong>alt</strong> for babord og<br />

styrbord.<br />

Oppsett motorer<br />

Ders<strong>om</strong> båten har mer enn 1 motor, velg<br />

Motor og sett opp hver motor for seg.<br />

For valgt motor kan du sette opp:<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Fra tank: Drivstofftanken s<strong>om</strong> motoren er<br />

koblet til.<br />

Flyt filter: De fleste motorer har ikke jevnt<br />

trekk av drivstoff fra tanken. For å gi en<br />

stabil utlesning av drivstoff flyt, kalkulerer<br />

8120/8084 flytmengden ved å foreta flere<br />

målinger og beregne et gjenn<strong>om</strong>snitt.<br />

Benytt Drivstoff filteret for å sette<br />

tidsperioden for beregning av gjenn<strong>om</strong>snitt<br />

flytmengde.<br />

Drivstoff filteret kan settes fra 0 til 30<br />

sekunder. Benytt laveste verdi s<strong>om</strong> gir en<br />

stabil flyt. Norm<strong>alt</strong> så vil en verdi <strong>på</strong> 5 til 10<br />

sekunder gi et tilfredsstillende resultat for<br />

totakters motorer. Direkte innsprøyting eller<br />

fire-takters motorer bør ha høyere verdi.<br />

Denne settingen berører Drivstoff forbruk og<br />

Drivstoff økon<strong>om</strong>i utlesningen <strong>på</strong> Drivstoff<br />

skjermbildet, men berører ikke Brukt<br />

utlesningen.<br />

Oppsett tanker<br />

Ders<strong>om</strong> båten har mer enn 1 tank, velg Tank<br />

og sett opp hver tank for seg.<br />

For valgt tank kan du sette opp:<br />

Tank størrelse: Tankens kapasitet. <strong>Navman</strong><br />

anbefaler å måle tanken ved å tappe<br />

den t<strong>om</strong>, fylle helt opp, og lese av <strong>på</strong><br />

bensinpumpa. NB: Vær oppmerks<strong>om</strong> <strong>på</strong><br />

luftbobler, spesielt i stasjonære tanker.<br />

Tank alarm: Se kapittel 13-4.


Diesel sensorer<br />

Ders<strong>om</strong> båten har mer enn 1 diesel motor, og<br />

har NAVMAN diesel sensorer, sett opp diesel<br />

sensorene:<br />

1 I drivstoff oppsett menyen, velg Diesel<br />

sensorer. Skjermbildet viser drivstoff<br />

flyt<br />

og turtall for motorene.<br />

2 Identifiser hvilken linje s<strong>om</strong> inneholder<br />

data for en kjent motor; for eks. varier<br />

farten <strong>på</strong> en av motorene eller la kun den<br />

ene motoren være igang mens den andre<br />

stoppes.<br />

3 Trykk eller for å velge datalinje for<br />

valgt motor. Trykk ENTER Trykk , velg den<br />

kjente motoren’s navn og trykk . ENTER .<br />

19-7 Oppsett > Spor<br />

Trykk MENU to ganger, og velg Spor:<br />

Spor funksjonen lagrer og viser et spor etter<br />

båten (se kapittel 3-5). Fem forskjellige spor<br />

kan lagres: spor 1 har inntil 2000 punkter og<br />

spor 2, 3, 4 og 5 har inntil 500 punkter hver.<br />

4 Repeter trinnene ovenfor for den andre<br />

motoren.<br />

5 Trykk ESC .<br />

Drivstoff forbrukskurve<br />

Se kapittel 13-6.<br />

Fartskilde<br />

Ders<strong>om</strong> både vannhastighet og GPS<br />

hastighet er tilgjengelig, velg hvilken du vil<br />

benytte for drivstoff kalkulasjoner (se kapittel<br />

10-5-1).<br />

Maks drivstofflyt<br />

Maks drivstoff flyt fra en tank s<strong>om</strong> skal vises<br />

<strong>på</strong> en analog drivstoffmåler (se kapittel 8)<br />

Maks OPM<br />

Maks motor turtall s<strong>om</strong> skal vises <strong>på</strong> et<br />

analogt OPM instrument. Kun nødvendig<br />

ders<strong>om</strong> NAVMAN diesel flytsensorer er<br />

installert. Legg inn den mest k<strong>om</strong>fortable<br />

høyeste turtall (OPM) for motoren slik du<br />

kjenner den, ikke nødvendigvis den verdien<br />

s<strong>om</strong> er oppgitt av motorleverandøren.<br />

Lagre<br />

AV: Instrumentet stopper å lagre spor.<br />

1 til 5 (velg et spor nummer):<br />

Kartplotteren starter å lagre båtens kurs<br />

inn i sporet.<br />

Vis<br />

AV: Ingen spor vises <strong>på</strong> kartet.<br />

1 til 5 (velg et spor nummer): Valgt<br />

spor blir vist i kartbildet.<br />

Plotter Intervall<br />

Velg plotting og lagringsintervall. Valgene er<br />

Distanse eller Tid.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 83


Distanse<br />

Velg distanse plotteintervall: 0.01, 0.05, 0.1,<br />

0.5, 1.0, 2.0, 5.0 eller 10.0 distanse enheter.<br />

Tid<br />

Velg tidsintervall for plotting: 1, 5, 10 eller 30<br />

sekunder eller 1 minutt.<br />

Minne benyttet<br />

Prosentandelen av sporminnet s<strong>om</strong> allerede<br />

er brukt.<br />

Tips: Benytt Brukerkort skjermbildet for å<br />

se hvor mange punkt s<strong>om</strong> er brukt i hvert av<br />

19-8 Oppsett > AIS<br />

NB: Denne funksjonen krever en AISmottaker.<br />

Der er flere metoder for å filtrere AIS fartøy<br />

s<strong>om</strong> skal presenteres i kartbildet.<br />

Filtrert ved Type<br />

Fartøy typer s<strong>om</strong> ikke velges blir filtrert bort<br />

fra kartet. Standard oppsett er alle typer<br />

fartøy, slik at alle blir vist i kartbildet.<br />

Filtrer etter distanse<br />

Fartøy utenfor radius valgt utifra nåværende<br />

posisjon blir filtrert bort fra kartbildet.<br />

Standard verdi er satt til 300 nm, og tillater<br />

dermed at alle fartøy innenfor det <strong>om</strong>rådet<br />

kan vises i kartbildet.<br />

84<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

de lagrede sporene.<br />

(se kapittel 15).<br />

Send spor<br />

Denne funksjonen er beregnet for overføring<br />

fra eldre plottere. For informasjon, kontakt<br />

din <strong>Navman</strong> forhandler.<br />

Slett spor<br />

Data i sporet s<strong>om</strong> er valgt for Lagring (se<br />

ovenfor) blir slettet.<br />

FIltrer ved hastighet<br />

Fartøy med en fart under valgt verdi er filtrert<br />

bort fra kartbildet. Standard verdi er satt til 0<br />

nm, og tillater dermed at alle fartøy kan vises<br />

i kartbildet.<br />

Vis kun de Farlige<br />

Vi fartøy med TCPA/CPA under trigger verdi.<br />

Filteret vil tilsidesette alle andre filtervalg.<br />

Farlige fartøy Alarm<br />

Når tillatt vil en alarm aktiveres når både<br />

TCPA og CPA er lavere enn trigger verdien.<br />

NB! Til og med når denne settingen er koplet<br />

ut så vil likevel farlige fartøy bli presentert i<br />

kartbildet.<br />

TCPA grense<br />

Sett Tid til Nærmeste Passeringspunkt<br />

grense.<br />

CPA grense<br />

Sett Nærmeste Passeringspunkt grense.<br />

Beregnet kurs


Vis estimert kurs for alle fartøy, basert <strong>på</strong><br />

deres nåværende SOG og COG (kurs og fart).<br />

Avstandsringer<br />

Viser valgbart antall avstandsringer rundt<br />

egen båt. Antall ringer er avhengig av hvilket<br />

avstands<strong>om</strong>råde s<strong>om</strong> er valgt.<br />

Avstandsalarm<br />

19-9 Oppsett > Logg<br />

Når denne er aktivert vil en alarm høres når et<br />

AIS-fartøy k<strong>om</strong>mer innenfor satt alarm radius.<br />

Trykk MENU to ganger, og velg logg: Verdiene kan endres uavhengig av hverandre.<br />

Disse logg verdiene blir lagret når apparatet<br />

slås av.<br />

Resett trippdistanse<br />

Denne funksjonen resetter trippdistansen til<br />

null.<br />

Resett totaldistanse<br />

Denne funksjonen resetter totaldistansen til<br />

null.<br />

Resett motor timeteller<br />

Benytt denne funksjonen til å resette motor<br />

timetelleren til null. Dette kan være nyttig<br />

etter en motorservice eller for å telle forbruk<br />

av motortimer mell<strong>om</strong> service intervaller.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 85


86<br />

19-10 Oppsett > Alarmer<br />

Trykk MENU to ganger, og velg<br />

Alarmer:<br />

Symbol Alarm Lydalarm Alarm høres når den er <strong>på</strong> og:<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

For alle alarmer, velg for å slå dem <strong>på</strong>,<br />

eller velg for å slå dem av. For de fleste<br />

alarmer så er der en trigger verdi. Alarmen<br />

vil aktiveres hver gang valgt alarm verdi<br />

overstiges.<br />

For eks. så vil Fare alarmen aktiveres ders<strong>om</strong><br />

båten k<strong>om</strong>mer nærmere et farepunkt enn<br />

satt verdi, og Anker alarmen vil aktiveres<br />

ders<strong>om</strong> båten flytter seg mer enn satt<br />

distanse.<br />

Du kan vise alarmstatus i infolinjene (se<br />

kapittel 2-7-3). Alarmstatus vises symbol for<br />

hver alarm s<strong>om</strong> er <strong>på</strong>. Symbolet er norm<strong>alt</strong><br />

<strong>svar</strong>t og blir rødt når en alarm blir utløst.<br />

Ank<strong>om</strong>st radius fartøyet er nærmere bestemmelsesstedet eller veipunktet enn satt<br />

alarmverdi<br />

Anker alarm båten beveger seg mer enn valgt avstand<br />

XTE Båten beveger seg ut av kurs mer enn kursavviks-skalaen (se kapittel<br />

5)<br />

Fare fartøyet k<strong>om</strong>mer nærmere et farlig veipunkt enn satt alarmverdi<br />

For grunt 1 /5 sek dybden er større enn valgt alarm dybdetall<br />

For dypt 1 /2 sek Dybden er større enn valgt alarm dybdetall<br />

Fisk 1 kort beep Ekko er lik profi len <strong>på</strong> en fi sk<br />

Temperatur 1 /2 sek Temperaturen er lik valgt alarm grad<br />

Temperaturskala<br />

Lavt batterispenning<br />

1 /2 sek Temperaturendringen er lik valgt alarm grad<br />

1 /2 sek Batterispenningen er mindre enn valgt alarm spenningsverdi<br />

Lite drivstoff 1 /2 sek Lavt drivstoff nivå er lik alarm trigger verdi; <strong>på</strong> en multi-tank båt kan<br />

du sette forskjellig nivå <strong>på</strong> hver tank<br />

DGPS Instrumentet kan ikke motta DGPS signal (beacon, WAAS eller<br />

EGNOS)<br />

GPS GPS kan ikke motta GPS signal (denne alarmen er alltid PÅ)<br />

Mistet AIS-mottakerk<strong>om</strong>munikasjon<br />

8120/8084 mottar ikke lenger informasjon fra AIS-mottakeren (Alarmen<br />

er <strong>på</strong> når AIS er aktivert)<br />

Farlig fartøy TCPA/CPA <strong>på</strong> annet fartøy er mindre enn trigger verdien<br />

(se kapittel 13).


19-11 Oppsett > Enheter<br />

Trykk MENU to ganger, og velg<br />

Enheter:<br />

Standard oppsett er vist ovenfor.<br />

Distanse<br />

nm (nautiske mil), mi (miles) eller km<br />

(kil<strong>om</strong>eter)<br />

Distanse liten<br />

ft (fot) eller m (meter)<br />

Fart<br />

kn (knop), mph (miles pr. time) eller kph<br />

(kil<strong>om</strong>eter pr time)<br />

19-12 Oppsett > K<strong>om</strong>munikasjon<br />

Benytt denne funksjonen når instrumentet<br />

er tilkoblet andre <strong>Navman</strong> instrumenter via<br />

NavBus eller NMEA k<strong>om</strong>patible instrumenter.<br />

Trykk MENU to ganger, og velg<br />

K<strong>om</strong>munikasjon:<br />

Dybde<br />

ft (fot), m (meter) eller fa (favner)<br />

Høyde<br />

ft (fot) eller m (meter)<br />

Drivstoff<br />

Liter, USGal (US gallons) eller ImpGal (Imperial<br />

Gallons)<br />

K<strong>om</strong>pass<br />

°T (Sann nord) eller °M (Magnetisk nord)<br />

Temperatur<br />

°F (Fahrenheit) eller °C (Celsius)<br />

Vind (tillegg)<br />

Krever et vind instrument: Sann eller Relativ<br />

NB: enheter for vind hastighet er samme s<strong>om</strong><br />

for fart .<br />

Trykk<br />

Krever SmartCraft: kPa eller psi<br />

Bar (Bar<strong>om</strong>etrisk trykk)<br />

Krever tilkobling til en <strong>Navman</strong> VHF radio<br />

med bar<strong>om</strong>eter, via NavBus: InHg eller mB.<br />

NMEA benyttes norm<strong>alt</strong> for utveksling av<br />

data med eksterne instrumenter (se kapittel<br />

20-12). Velg PÅ for å sende NMEA setninger,<br />

for eksempel til autopilot.<br />

NMEA data<br />

Benytt denne til å spesifisere hvilke NMEA<br />

setninger s<strong>om</strong> vil bli sendt (se kapittel 20-12<br />

og Appendix A).<br />

Lgr/bgr<br />

Velg antall desimaler for lengde- og<br />

breddegrad posisjon for overføring via NMEA<br />

setninger.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 87


NavBus<br />

NavBus er den foretrukne metoden for<br />

tilkobling av instrumentet til andre <strong>Navman</strong><br />

instrumenter. Velg PÅ ders<strong>om</strong> instrumenter er<br />

tilkoblet via NavBus.<br />

88<br />

19-13 Oppsett > Kalibrere<br />

Trykk MENU to ganger, og velg Kalibrere:<br />

Fart<br />

Denne funksjonen kalibrerer farten fra<br />

fartshjulet s<strong>om</strong> eventuelt er tilkoblet ditt<br />

instrument. Kalibrering kan være nødvendig<br />

fordi de forskjellige skrogene har forskjellig<br />

karakteristikk. Oppnå nøyaktige fartsdata <strong>på</strong><br />

båten fra en GPS mottaker; eller ved å følge<br />

en annen båt s<strong>om</strong> kjører i kjent fart; eller ved<br />

å foreta en testkjøring <strong>på</strong> en kjent distanse.<br />

NB: for nøyaktig kalibrering:<br />

• Farten fra en GPS mottaker burde være<br />

høyere enn 5 knop.<br />

• Farten fra svinger med fartshjul burde<br />

være mell<strong>om</strong> 5 og 20 knop.<br />

• Det beste resultatet oppnås i rolige<br />

<strong>om</strong>givelser med minimale havstrømmer<br />

(best ved høyt eller lavt tidevann).<br />

Kalibrering av fart:<br />

1 Kjør i konstant, kjent fart.<br />

2 I Kalibreringsmenyen, velg Vannhastighet.<br />

3 Trykk eller for å endre vist fart til sann<br />

verdi.<br />

4 Trykk ENTER .<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

NavBus gruppe<br />

Benytt dette når en gruppe av <strong>Navman</strong><br />

instrumenter er sammenkoblet ved hjelp<br />

av NavBus, for å spesifisere en gruppe med<br />

instrumenter for bakgrunnsbelysning,<br />

ders<strong>om</strong> nødvendig. I så fall, ders<strong>om</strong><br />

oppsett for bakgrunnsbelysning <strong>på</strong> ett<br />

av instrumentene blir justert, vil de andre<br />

aut<strong>om</strong>atisk bli endret. Ellers, velg 0. Se<br />

kapittel 20-11.<br />

Hastighetsfilter<br />

Bølger og vind gjør at båtens fart fra fartshjul<br />

kan varierer noe. For å gi en stabil utlesning,<br />

så kalkulerer instrumentet disse verdiene<br />

ved å foreta mange målinger og presentere<br />

en gjenn<strong>om</strong>snitt. Sett Hastighetsfilteret<br />

til laveste verdi s<strong>om</strong> gir stabil utlesning.<br />

Området er mell<strong>om</strong> 1 og 30 sekunder eller<br />

AV (0).<br />

Temperatur<br />

Fabrikkoppsett burde være tilstrekkelig<br />

nøyaktig for norm<strong>alt</strong> bruk. For å kalibrere<br />

temperatur utlesning, mål vanntemperaturen<br />

med et term<strong>om</strong>eter s<strong>om</strong> du vet er nøyaktig.<br />

Benytt kursor knappene for å vise temperatur<br />

vindu, øk eller reduser verdien for å <strong>svar</strong>e til<br />

målt temperatur. Temperaturen kan settes fra<br />

0° til 37.7°C med en oppløsning <strong>på</strong> 0.1°.<br />

For å endre enheter, °F (Fahrenheit) eller °C<br />

(Celsius), se kapittel 19-11.<br />

Temperaturfilter<br />

Vannturbulens og strømmer gjør at<br />

vanntemperaturen kan variere noe. For å gi<br />

en stabil utlesning, så kalkulerer instrumentet<br />

disse verdiene ved å foreta mange målinger<br />

og presentere en gjenn<strong>om</strong>snitt. Sett<br />

temperaturfilteret til laveste verdi s<strong>om</strong> gir den<br />

mest stabile utlesning. Området er mell<strong>om</strong> 1<br />

og 30 sekunder eller AV (0).<br />

Avvik svinger-kjøl<br />

En dybdesvinger måler dybden nedenfor der<br />

hvor svingeren er plassert <strong>på</strong> båten, norm<strong>alt</strong><br />

i bunnen av båten (gjenn<strong>om</strong> skroget).<br />

Instrumentet kalkulerer dybden ved å legge


til avstanden mell<strong>om</strong> vannoverflaten og der<br />

hvor svingeren er montert.<br />

A Velg Avvik svinger-kjøl til 0 for å måle<br />

dybden under svingeren.<br />

B Legg inn positiv verdi <strong>på</strong> svinger-kjøl for å<br />

øke dybdeverdien. For eksempel, for å vise<br />

total dybde under havoverflaten, sett inn<br />

dybden mell<strong>om</strong> overflaten og svingeren.<br />

C Sett inn negativ svinger-kjøl verdi for å<br />

minke dybden. For eksempel, for å vise<br />

dybden <strong>på</strong> vannet under båten, legg inn<br />

minus dybde <strong>på</strong> den dypeste delen av<br />

båten under svingeren.<br />

Hastighets<strong>om</strong>råde<br />

Maks utlesning <strong>på</strong> analog målerinstrument for<br />

fart (se kapittel 11). Velg <strong>om</strong>råde s<strong>om</strong> passer<br />

for din båt.<br />

Drivstoff<br />

Se kapittel 13-7, Kalibrere.<br />

19-14 Oppsett > Tid<br />

Trykk MENU to ganger, og velg Tid:<br />

Lok<strong>alt</strong> avvik<br />

Forskjellen mell<strong>om</strong> lokal tid og UTC (GMT).<br />

Endre lok<strong>alt</strong> avvik når s<strong>om</strong>mer starter og<br />

ender. Innstilling er 0 til ± 13 timer, i 30<br />

minutter stepp.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

1 Velg Lok<strong>alt</strong> avvik.<br />

Dybder målt<br />

nedenfor her<br />

Dybder målt<br />

nedenfor<br />

her<br />

Dybder målt<br />

nedenfor her<br />

2 Trykk eller endre navnet, og trykk<br />

ENTER .<br />

Tidsformat<br />

Valgene er 24 timer eller 12 timer.<br />

Datoformat<br />

Valgene er dag/mnd/år, mnd/dag/år,<br />

dag/mnd/år eller mnd/dag/år (mnd s<strong>om</strong> tall<br />

eller bokstav).<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 89


19-15 Oppsett > Favoritter<br />

Se kapittel 2-7-2.<br />

19-16 Oppsett > Simuler<br />

Simulator modus er en fin måte å bli kjent<br />

med instrumentet <strong>på</strong> (se kapittel 2-6).<br />

Trykk MENU to ganger, og velg<br />

Simuler:<br />

Simuler<br />

Slå av simulator modus<br />

90<br />

Slå <strong>på</strong> simulator modus<br />

! CAUTION<br />

! WARNING<br />

Advarsel: Aldri ha <strong>på</strong> Simulator<br />

funksjonen når DANGER<br />

du navigerer med dette<br />

instrumentet <strong>på</strong> sjøen.<br />

CAUTION<br />

Modus<br />

Der er to typer Modus:<br />

1 Normal<br />

Simulerer båtens bevegelser fra valgt<br />

startpunkt med valgt fart og kurs.<br />

Valgene for Normal modus er:<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Fart: Simulert fart båten skal bruke.<br />

Kurs:Simulert kurs over grunn.<br />

NB: For å velge startpunkt, gå til kart<br />

skjermbildet før du starter simulatoren.<br />

Deretter:<br />

• For å starte simulering fra båtens posisjon,<br />

trykk ESC for å sentrere kartet.<br />

• For å starte simulert navigering fra en<br />

annen posisjon, flytt kursor til ønsket<br />

punkt i kartet.<br />

Tips: For å kalkulere en kurs, bruk kursor<br />

(se kapittel 3-2-1).<br />

Tips: Etter s<strong>om</strong> båten beveger seg, varier<br />

kursen for å simulere at båten beveger seg ut<br />

av kurs.<br />

2 Demo<br />

Demo: Simulerer en båt s<strong>om</strong> navigerer langs<br />

en rute og aut<strong>om</strong>atisk viser forskjellige<br />

instrument funksjoner. Valgene for Demo er:<br />

Fart: Simulert fart båten skal bruke.<br />

Rute: Ruta s<strong>om</strong> båten skal følge.


20 Installasjon<br />

! CAUTION<br />

! CAUTION<br />

! WARNING<br />

Sørg for at eventuelle hull s<strong>om</strong> må bores ! ikke WARNING er med <strong>på</strong> å svekke båtens konstruksjon.<br />

Ders<strong>om</strong> du er i tvil, kontakt en kvalifisert DANGER<br />

båtbygger.<br />

DANGER<br />

CAUTION<br />

CAUTION<br />

Monter ikke elektronikk <strong>på</strong> steder hvor det kan bli brukt s<strong>om</strong> håndtak, hvor det kan bli<br />

senket under vann, eller hvor det kan være i veien for styring av båten.<br />

Monter ikke kabel eller annet ennenfor 0,5m av radar antennen eller innenfor 1m av<br />

k<strong>om</strong>pass, motor, spennings<strong>om</strong>formere eller andre elektriske apparater.<br />

Når du monterer en kabel, pass <strong>på</strong> at den ikke blir brukket eller klemt. Fest kabelen med<br />

jevne mell<strong>om</strong>r<strong>om</strong>. Sikre at plugger og koblinger ikke er utsatt for fuktighet.<br />

Ders<strong>om</strong> en kabel er for lang, ikke kutt den, men rull den heller sammen i en kveil. De fleste<br />

kabler kan forlenges med en skjøtekabel. Bruk ikke mer enn en skjøtekabel.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 91


20-1 Installasjon: Hva er inkludert i en 8120/8084<br />

92<br />

<strong>Navman</strong> GPS 1240 Antenna<br />

GPS 1240 Antenne bunnstykke<br />

GPS 1240 Antenne tetningsbrikke<br />

GPS 1240 monteringskit<br />

Støvdeksel til display<br />

NB: Plasser over displayet når det ikke er i bruk<br />

Front pyntering<br />

NB: Monter denne etter installasjonen<br />

Spenningskabel<br />

Monteringsbrakett og låseknapper<br />

Skruer for brakett<br />

(5 x14 Gauge self tapping screws)<br />

Skruer for bruk ved innfelling<br />

(4 x 8 Gauge self tapping screws)<br />

<strong>Navman</strong> veske<br />

Inneholder følgende:<br />

• Dimensjonstegning for innfelling<br />

• LCD pusseklut<br />

• Garantikort<br />

• Hurtig-guide<br />

• CD med håndbøker<br />

• 8120/8084 1240 Antenne Installasjonshåndbok<br />

• GPS 1240 Antenne Installasjonshåndbok<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok


20-2 Installasjon: Tilleggsutstyr og tilbehør<br />

• Reserve-fartshjul<br />

• C-MAP NT-MAX, NT+ eller NT kartbrikker.<br />

• NAVMAN NavBus koblingsboks forenkler<br />

sammenkobling av flere <strong>Navman</strong><br />

instrumenter. For mer informasjon,<br />

seNavBus Installasjons manual.<br />

Tilleggssensorer og instrumenter<br />

Eksterne alarmer: Lys eller lyd i båten for å<br />

registrere alarmer gjenn<strong>om</strong> båten (se kapittel<br />

20-4).<br />

GPS eller DGPS antenne: For GPS<br />

navigasjon, se kapittel 20-5.<br />

Ekkoloddsvinger: For loddskudd og<br />

fiskeleting, se kapittel 20-6.<br />

Drivstoff sensorer: For drivstoff funksjoner.<br />

Instrumentet kan lese informasjon fra disse<br />

ekstra drivstoff sensorene, tilkoblet en eller<br />

to motorer:<br />

• NAVMAN bensin sensorer (se kapittel<br />

20-7).<br />

• NAVMAN diesel sensorer (se kapittel 20-8)<br />

• SmartCraft drivstoff sensorer (se kapittel<br />

20-9)<br />

DSC VHF radio: Kan spore andre båter<br />

med GPS mottaker og DSC radio, og viser<br />

bar<strong>om</strong>eter trykk (se kapittel 20-11).<br />

SmartCraft: Med en eller to SmartCraft<br />

kapable Mercury bensinmotorer kan<br />

instrumentet vise motor- og trimdata og<br />

kan kontrollere motor hastighet (se kapittel<br />

20-10).<br />

Radar: For radar funksjoner. En NAVMAN<br />

2 kW, 4 kW eller 6 kW radar system må<br />

installeres (se kapittel 20-10).<br />

Andre instrumenter: Instrumentet kan<br />

motta data fra andre instrumenter og sende<br />

data til andre instrumenter via NavBus eller<br />

NMEA (se kapittel 20-11 og 20-12).<br />

Ta kontakt med <strong>Navman</strong> forhandler for mer<br />

informasjon.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 93


20-3 Installasjon: Kontrollenhet<br />

Start med å velge beste plassering for<br />

8120/8084 display enheten:<br />

• Vurder hva s<strong>om</strong> blir beste plass for<br />

betjening og lesbarhet. Det bør være et<br />

relativt skyggefult <strong>om</strong>råde.<br />

• Minst 4” (100 mm) fra k<strong>om</strong>passet, minst<br />

12” (300 mm) fra radiosender og minst 4 ft<br />

(1.2 m) fra antenner.<br />

• For optimal ytelse og <strong>på</strong>litelighet, velg<br />

et <strong>om</strong>råde hvor enheten vil bli minst<br />

94<br />

Tilkoblinger<br />

1 2 3 4 5 6<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

7<br />

Ekkolodd Ekkoloddsvinger<br />

Video inn Video Inngang<br />

(Analogue c<strong>om</strong>posite<br />

[NTSC-PAL])<br />

C<strong>om</strong>ms Ikke i bruk<br />

GPS NAVMAN 1240 GPS Antenne<br />

Fuel/Nav - NAVMAN Fuel TXD<br />

- Diesel Fuel TXD<br />

- Smartcraft Gateway<br />

Radar <strong>Navman</strong> Radar Prosessor<br />

Spennings-/datakabel<br />

Leder Funksjon<br />

Svart Jord: spenning negativ,<br />

NMEA jord (Koble begge<br />

<strong>svar</strong>te ledere til jord)<br />

Brun Ikke i bruk<br />

NMEA UT -<br />

Blå NavBus-<br />

Rød Positiv spenning inn, 10<br />

til 35 V DC<br />

Oransje NavBus+<br />

Gul Auto spenning - Koble til rød<br />

leder (positiv spenning inn) for å<br />

aktivere Auto spenning eller ikke<br />

Auto spenning - Ikke koblet eller<br />

koblet til Svart leder (jord)<br />

Grønn Ekstern Alarm utgang eller lys<br />

ut, går til jord<br />

ved en alarmtilstand,<br />

200 mA maks.<br />

mulig utsatt for direkte sollys, sjøvann,<br />

og dessuten beskyttet mot annen fysisk<br />

skade s<strong>om</strong> kan oppstå ved grov sjø.<br />

• Ved brakettmontering, velg et flatt<br />

<strong>om</strong>råde hvor enheten ikke blir utsatt for<br />

mye vibrasjon.<br />

• Velg et <strong>om</strong>råde med tilstrekkelig klaring til<br />

kabler, og med atk<strong>om</strong>st til spenningskilde.<br />

• Før du borer hull, sørg for at der ikke ligger<br />

kabler eller annet i veien.


Der er to måter å montere displayet <strong>på</strong>:<br />

Innfelling av 8120/8084<br />

1. Feste dimensjonstegningen for innfelling<br />

med tape.<br />

2. Borr hull etter tegningens beskrivelse før<br />

du sager ut det store hullet.<br />

3. Er du i tvil, sag heller et mindre hull, enn å<br />

risikere at det blir for stort.<br />

4. Sjekk at enheter passer inn i hullet du har<br />

saget ut. Juster med en fil <strong>om</strong> nødvendig.<br />

5. Velg en 2-3.5 mm 1/8” drill avhengig av<br />

hardheten <strong>på</strong> materialet du skal bore i..<br />

Mindre diameter er nødvendig for mykt<br />

materiale, og større diameter for hardt<br />

materiale slik s<strong>om</strong> glassfiber (vi anbefaler<br />

3,5 mm (1/8”) for glassfiber og aluminium).<br />

Med valgt bor, lag de 4 hullene og benytt<br />

skruene s<strong>om</strong> er vedlagt for å feste<br />

enheten. Disse er indikert <strong>på</strong> tegningen<br />

for innfelling.<br />

6. Koble alle plugger til enheten før du feller<br />

den inn og fester skruene.<br />

7. Sikre enheten med skruene s<strong>om</strong> er<br />

vedlagt.<br />

NB: 5 x 14G self tapping skruene er beregnet<br />

for brakettmontering.<br />

8. For å avslutte installasjonen, sett <strong>på</strong><br />

frontdekselet.<br />

8 gauge skruer<br />

Pyntering<br />

8120/8084<br />

Dash<br />

Brakettmontering av 8120/8084<br />

Et <strong>alt</strong>ernativ til innfelling er brakettmontering.<br />

Denne metoden har den fordelen at displayet<br />

enkelt kan fjernes og tas med hjem når båten<br />

ikke er i bruk. Displayet kan tiltes for best<br />

lesbarhet når du bruker brakett.<br />

NB: Monteringsbraketten tillater ikke rotering<br />

av enheten, til venstre eller høyre, kun opp<br />

eller ned.<br />

1. Benytt braketten s<strong>om</strong> mal for å markere<br />

posisjonene for de 5 skruene.<br />

2. Velg en passende bor, og borr 5 hull til<br />

skruene.<br />

3. Feste braketten med de 5 skruene s<strong>om</strong> er<br />

vedlagt.<br />

4. Sett displayet <strong>på</strong> plass mell<strong>om</strong> braketten,<br />

og fest <strong>på</strong> begge sider med vedlagte<br />

skruknotter.<br />

5. For å avslutte installasjonen, sett <strong>på</strong><br />

frontdekselet.<br />

8120/8084<br />

14G self tapping skruer<br />

Skruknotter<br />

Monteringsbrakett<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 95


20-4 Installasjon: Spenning/datakabel<br />

Spenning/data kabelen har en <strong>svar</strong>t skruplugg og løse ledninger for tilkobling til<br />

spenningskilde.<br />

1 Koble NAVMAN for autospenning slik at plotteren slår seg <strong>på</strong> når du vrir <strong>om</strong><br />

tenningsnøkkelen <strong>på</strong> båten, eller for å registrere motortimer ders<strong>om</strong> SmartCraft skal beregne<br />

tot<strong>alt</strong> forbruk av drivstoff (for eksempel ders<strong>om</strong> <strong>Navman</strong> bensin sensorer er installert eller<br />

NAVMAN er installert uten sensor i drivstofftanken). Ellers, koble til spenning <strong>på</strong> ordinær<br />

måte (for mer informasjon, se kapittel 2-2).<br />

Ordinær spenning<br />

Auto spenning<br />

Når koblet for autospenning PÅ vil enheten slå seg <strong>på</strong> samtidig s<strong>om</strong> du skrur <strong>på</strong><br />

tenningsnøkkelen. Ders<strong>om</strong> du ønsker at enheten skal slå seg av samtidig med at<br />

tenningsnøkkelen blir slått av så sett Autospenning til AV (se kapittel 2-2 og 17-1)<br />

96<br />

Sort<br />

Sort<br />

Spenning/data kabel<br />

Rød<br />

Gul<br />

Sort<br />

Spenning/data kabel<br />

Gul<br />

Rød<br />

Sort<br />

Sikring 2 A<br />

Sikringer 2A<br />

Hovedbryter<br />

12/24 V DC<br />

Tenning<br />

Tenningsbryter<br />

Hovedbryter<br />

12/24 V DC<br />

2 Tilkoble ekstern audio- eller lysalarm. Alarm utgangen går til jord for å gi lydalarm. Ders<strong>om</strong><br />

strømtrekk er mer enn 200 mA, bruk en <strong>om</strong>former..<br />

3 Sett spenningskabelen inn i den <strong>svar</strong>te pluggen <strong>på</strong> baksiden av kontrollenheten; skru<br />

pluggen for å låse den fast.<br />

Sort<br />

Spenning/data kabel<br />

Rød<br />

Grønn<br />

Ekstern audio- eller<br />

lysalarm<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok


20-5 Installasjon: GPS antenne<br />

Valg av antenne<br />

Benytt en av disse GPS antennene:<br />

• Norm<strong>alt</strong> benyttes GPS antennen s<strong>om</strong><br />

leveres sammen med 8120-8084.<br />

• Koble til en ekstra landbasert differensiell<br />

DGPS antenne for å ekstra nøyaktig<br />

GPS-posisjon der hvor WAAS eller EGNOS<br />

ikke fungerer. En slik DGPS antenne har<br />

både GPS og radiofyr mottaker innebygd,<br />

og den tilfører aut<strong>om</strong>atisk radiofyr<br />

korreksjonen til GPS posisjonen.<br />

• En k<strong>om</strong>patibel GPS eller DGPS instrument<br />

eller antenne tilkoblet via NavBus (se<br />

kapittel 20-11) eller NMEA (se kapittel<br />

20-12). I dette tilfellet behøver ikke<br />

instrumentet egen antenne.<br />

NB:<br />

• For å konfigurere instrumentet for<br />

forskjellige antenner, se kapittel 19-4.<br />

For mer informasjon, kontakt din <strong>Navman</strong><br />

forhandler.<br />

DGPS kilde<br />

Aktiver eller deaktiver satellittbasert DGPS<br />

korreksjon (se kapittel 8). Valgene er Ingen<br />

eller WAAS/EGNOS .Aktiver ikke WAAS/<br />

EGNOS funksjonen utenfor deknings<strong>om</strong>rådet<br />

da det kan forverre nøyaktigheten til GPS<br />

posisjonen.<br />

WAAS dekker hele USA og det meste av<br />

Canada. For å benytte WAAS, må GPS<br />

antennen ha klar sikt til himmelen mot<br />

ekvator. EGNOS vil dekke det meste av<br />

Vest-Europa.<br />

Restart GPS<br />

Når du restarter GPS-mottakeren så vil du<br />

miste satellittposisjonen inntil mottakeren<br />

er ferdig med restart og kan motta satellitter<br />

<strong>på</strong> nytt.<br />

Velg Restart GPS<br />

!<br />

og CAUTION trykk ENTER<br />

! WARNING<br />

Advarsel: MOB kan ikke fungere ders<strong>om</strong><br />

instrumentet ikke DANGER mottar GPS data.<br />

Installasjon av antenne CAUTION<br />

Ders<strong>om</strong> ekstern antenne er <strong>på</strong>krevd, installér<br />

antennen og installer antennekabelen fram<br />

til kontrollenheten. Les instruksjonene i<br />

håndboka s<strong>om</strong> følger antennen. Bestill en<br />

ekstra GPS skjøtekabel <strong>om</strong> nødvendig.<br />

I oppsettmenyen, konfigurer instrumentet for<br />

valgt antenne, se kapittel 19-4.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 97


20-6 Installasjon: Ekkolodd svinger<br />

! CAUTION<br />

20-7 Installasjon: <strong>Navman</strong> bensin sensor<br />

Montér drivstoff sensoren ved å følge<br />

instruksjonene s<strong>om</strong> ligger vedlagt sensoren.<br />

NB:<br />

98<br />

! WARNING<br />

Montér ikke plastsvinger gjenn<strong>om</strong> et<br />

treskrog. Det kan DANGER resultere i lekkasje.<br />

Installér ikke bronsesvingere i metallskrog.<br />

Dette kan resultere CAUTION i elektrolytisk<br />

korrosjon s<strong>om</strong> igjen kan føre til skade <strong>på</strong><br />

både svinger og skrog.<br />

SmartCraft motorer har drivstofflyt<br />

sensorer. I de tilfeller er det ikke<br />

nødvendig med ekstra <strong>Navman</strong> bensin<br />

sensorer.<br />

For dobbel-motor, installér to sensorer.<br />

Koble 8120-8084 for auto-spenning (se<br />

kapittel 20-4).<br />

20-8 Installasjon: <strong>Navman</strong> diesel sensorer<br />

Montér drivstoff sensoren ved å følge<br />

instruksjonene s<strong>om</strong> er vedlagt sensoren. NB:<br />

SmartCraft motorer har drivstofflyt<br />

sensorer. I de tilfeller er det ikke<br />

nødvendig med ekstra <strong>Navman</strong> bensin<br />

sensorer.<br />

For dobbel-motor, installér to sensorer.<br />

Koble de to diesel flytsensorkablene i<br />

parallell.<br />

Norm<strong>alt</strong>, koble spenning til<br />

dieselsensorene fra tenningsnøkkelen.<br />

Blå<br />

I oppsettmenyen:<br />

Hvit<br />

Hvit<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Tilkoble svingeren til den blå kontakten; og<br />

skru pluggen fast.<br />

I oppsettmenyen:<br />

a) sett Ekkolodd til (se kapittel 19-1)<br />

b) sett opp <strong>ekkolod</strong>d funksjonsvalgene (se<br />

a) velg drivstoff data (se kapittel 19-6)<br />

Da vil det ikke være nødvendig å koble<br />

instrumentet opp for auto-spenning (se<br />

kapittel 18-4).<br />

I oppsettmenyen:<br />

Ekkoloddkabel<br />

Dieselsensor kabel<br />

Drivstoff sensor kabel<br />

a) sett NavBus til (se kapittel 19-12)<br />

b) velg drivstoff data (se kapittel 19-6)


20-9 Installasjon: SmartCraft<br />

Ders<strong>om</strong> båten har en eller to SmartCraft<br />

kapable Mercury bensinmotorer, koble<br />

instrumentet til SmartCraft motorene med<br />

en SmartCraft interface enhet imell<strong>om</strong>.<br />

Kontrollenheten kan vise motordata og trim,<br />

og kan kontrollere motorfart.NB:b Benytt<br />

en enkel interface for en-motor og dobbel<br />

interface for to-motors båt. t SmartCraft<br />

motorer har drivstofflyt sensorer. I de tilfeller<br />

er det ikke nødvendig med ekstra <strong>Navman</strong><br />

bensin sensorer.<br />

Ders<strong>om</strong> drivstofftanken ikke<br />

har SmartCraft nivåsensorer, koble for<br />

auto-spenning (se kapittel 20-4).Under<br />

oppsett, legg inn SmartCraft oppsett data.<br />

For informasjon <strong>om</strong> installasjon, oppsett og<br />

bruk av SmartCraft, se SmartCraft Gateways<br />

Installation and Operation Manual.<br />

20-10 Installasjon: Radar<br />

Installer NAVMAN radaren s<strong>om</strong> beskrevet i<br />

installasjonshåndboka.<br />

Les nøye advarslene og<br />

sikkerhetsinformasjon, men også <strong>om</strong><br />

retningslinjene <strong>om</strong> installasjon av en radar.<br />

Hvit<br />

SmartCraft interface<br />

SmartCraft engines have fuel flow sensors,<br />

therefore NAVMAN fuel sensors are not<br />

required as well.<br />

If the fuel tank does not have SmartCraft<br />

level sensors, wire for auto power (see<br />

section 20-4).<br />

During setup enter the SmartCraft setup<br />

data. For information on installing, setting<br />

up and using SmartCraft, see the SmartCraft<br />

Gateways Installation and Operation Manual.<br />

Sett opp radaren s<strong>om</strong> beskrevet i kapittel<br />

19-4.<br />

Radar<br />

Radar kabel<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 99


20-11 Installasjon: Andre NavBus instrumenter<br />

NavBus er <strong>Navman</strong>’s system for<br />

sammenkobling av flere instrumenter, for<br />

utveksling av data og kun benytte ett sett<br />

med svingere. Når instrumentene er tilkoblet<br />

via NavBus:<br />

100<br />

Ders<strong>om</strong> alarmer, kalibrering eller<br />

andre oppsett blir endret <strong>på</strong> ett av<br />

instrumentene, vil samme endringer<br />

aut<strong>om</strong>atisk bli gjort <strong>på</strong> de andre<br />

instrumentene.<br />

Hvert instrument kan settes opp for<br />

en gruppe med instrumenter. Ders<strong>om</strong><br />

bakgrunnsbelysningen endres <strong>på</strong> ett av<br />

instrumentene i gruppe 1, 2, 3 eller 4, så vil<br />

belysningen aut<strong>om</strong>atisk også endres <strong>på</strong> de<br />

andre instrumentene i samme gruppe.<br />

Ders<strong>om</strong> bakgrunnsbelysningen blir endret<br />

<strong>på</strong> et instrument i gruppe 0, så vil ingen<br />

andre instrumenter bli endret.<br />

Ders<strong>om</strong> en alarm høres, slett alarmen <strong>på</strong><br />

ett av instrumentene s<strong>om</strong> kan vise denne<br />

type alarm.<br />

NavBus og Instrument<br />

8120/8084 kan:<br />

Vise vindhastighet og retning fra et<br />

tilkoblet <strong>Navman</strong> vind instrument<br />

Motta og vise dybde fra et tilkoblet<br />

<strong>Navman</strong> dybde instrument.<br />

Motta og vise fart gjenn<strong>om</strong> vannet<br />

og vanntemperatur fra en sensor til et<br />

tilkoblet fartsinstrument.<br />

Motta data fra en NAVMAN VHF radio<br />

(med NavBus funksjonalitet). 8120/8084<br />

kan vise:<br />

Bar (Bar<strong>om</strong>etrisk trykk)<br />

Bar historie: bar<strong>om</strong>eter historie<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Vær: en forutsigelse, basert <strong>på</strong> endringer i<br />

bar<strong>om</strong>etertrykk<br />

Fiskeprognose: en forutsigelse, basert <strong>på</strong><br />

endringer i bar<strong>om</strong>etertrykk<br />

DSC/Kameratspor: (se kapittel 17)<br />

Motta data fra en ekstern GPS eller<br />

GPS/DGPS.<br />

Sende data til eksterne <strong>Navman</strong><br />

instrumenter, for eksempel til en repeater.<br />

I oppsettet for NavBus instrumenter, sett<br />

NavBus til og gi instrumentet et NavBus<br />

gruppe nummer (se kapittel 19-12)<br />

Sort Spenning/data kabel<br />

Oransje<br />

Blå<br />

NavBus kobles til andre<br />

NavBus kobles til andre<br />

NavBus instrumenter<br />

20-11-1 Installasjon: NAVMAN VHF radio<br />

Installér og sett opp s<strong>om</strong> tillegg, en <strong>Navman</strong><br />

DSC VHF radio ved å følge instruksjonene<br />

s<strong>om</strong> følger radioen.<br />

Sort Spenning/data kabel<br />

Oransje Blå<br />

Blå Grå<br />

Radio data kabel


20-12 Installasjon: Andre NMEA instrumenter<br />

NMEA er en industri standard for<br />

sammenkobling av instrumenter. Det er<br />

ikke så fleksibelt eller enkelt å installere s<strong>om</strong><br />

NavBus.<br />

Instrumentet kan:<br />

Motta og vise vindhastighet og retning fra<br />

et tilkoblet vind instrument.<br />

Motta og vise dybde, fart gjenn<strong>om</strong><br />

vannet og vanntemperatur fra et tilkoblet,<br />

k<strong>om</strong>patibelt instrument.<br />

Motta data fra en ekstern NMEAk<strong>om</strong>patibel<br />

GPS eller GPS/DGPS.<br />

Send GPS posisjonen og andre<br />

navigasjonsdata til en autopilot eller andre<br />

instrumenter. En autopilot krever APB, APA<br />

og VTG setninger (se kapittel 19-12).<br />

20-13 Installasjon: Oppsett og test<br />

Oppsett og test<br />

1 Sett <strong>på</strong> blindplugger <strong>på</strong> alle ubrukte<br />

kontakter bak <strong>på</strong> apparatet. Sørg for at<br />

alle plugger er skrudd skikkelig <strong>på</strong>.<br />

2 Ders<strong>om</strong> kontrollenheten er montert <strong>på</strong><br />

brakett, justér tilt og rotasjon for best<br />

siktbarhet, og skru braketten til displayet<br />

for hånd.<br />

3 Sett inn en C-MAP kartbrikke (se kapittel<br />

1-3).<br />

4 Slå apparatet <strong>på</strong> (se kapittel 2-2). Når<br />

instrumentet er slått <strong>på</strong> for første gang,<br />

k<strong>om</strong>mer der opp en installasjonsmeny:<br />

i Velg ønsket menyspråk.<br />

ii Endre data ders<strong>om</strong> ønskelig (se kapittel<br />

2-1)<br />

iii Når oppsett data er korrekt, trykk ESC<br />

.<br />

For informasjon <strong>om</strong> overføring av NMEA<br />

data til kartplotteren, kontakt din <strong>Navman</strong><br />

forhandler.<br />

I oppsettmenyen for overføring av NMEA<br />

data til andre instrumenter, sett NMEA ut<br />

til og spesifiser NMEA data til send (se<br />

kapittel 19-12).<br />

Spenning/data kabel<br />

NMEA UT -<br />

Hvit<br />

Disse data kan endres senere<br />

(se kapittel 19).<br />

Sort NMEA jord<br />

5 Gå gjenn<strong>om</strong> oppsettmenyen for å sette<br />

opp instrumentet etter dine behov,<br />

og sett inn oppsett for eventuelle<br />

tilleggsinstrumenter (se kapittel 19).<br />

6 i satellitt skjermbildet, sjekk at plotteren<br />

mottar GPS satellitter. Vent <strong>på</strong> at GPS<br />

mottakeren starter opp, og fix typen<br />

endres fra ‘Acquiring’ til ‘GPS fix’. Dette<br />

skal ta mindre enn to minutter (se kapittel<br />

8).<br />

7 Ta en testtur for å sjekke at navigasjonen<br />

fungerer korrekt, spesielt ders<strong>om</strong> en VHF<br />

radio eller radar er i bruk.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 101<br />

Sort<br />

Hvit NMEA inn<br />

(krever spesiell drivstoff kabel)


Appendix A - Spesifikasjoner<br />

GENERELT<br />

8120 Størrelse: 256 mm H x 385 mm B x 78,5<br />

mm D. Tillat 3 mm klaring <strong>på</strong> begge sider for<br />

støvdekselet.<br />

8084 dim.: 190 mmH x 285 mmB x 76,8 mmD.<br />

Tillat 3 mm klaring <strong>på</strong> begge sider for<br />

støvdekselet.<br />

8120 Display: 307 mm diagonal, TFT farge, 800 x<br />

600 piksler.<br />

8084 Display: 213,4 mm diagonal, TFT farge, 800<br />

x 600 piksler.<br />

Bakgrunnsbelysning: Display og knapper<br />

Spenning: 10,5 to 32 V DC.<br />

Effektforbruk: ved 13.8 V<br />

102<br />

350 mA min - ingen bakgrunnslys.<br />

1A maks - full bakgrunnsbelysning.<br />

Ekstern alarm- eller lysutgang: Koblet til jord for<br />

akustisk alarm, 30 V DC, 1 A maks.<br />

Temperatur: 0° til 50°C<br />

ALARMER:<br />

Brukerinnstilt: Ank<strong>om</strong>st radius, anker, XTE, fare,<br />

for grunt, for dypt, fisk, temperatur, temperatur<br />

hyppighet, lav batterispenning, lite drivstoff<br />

(tillegg), mistet DGPS signal, radar alarmsone,<br />

farlig AIS fartøy.<br />

GPS NAVIGASJON<br />

Kartbrikke: C-MAP NT-MAX, NT+ eller NT<br />

Brukerkort: SD Card<br />

Veipunkt: Inntil 3000, med standard eller<br />

brukerdefinerte alfanumeriske navn inntil 8<br />

karakterer.<br />

Ruter: 25 ruter, med inntil 50 punkt i hver<br />

Spor: lagres i tid eller distanse, ett spor med<br />

inntil 2000 punkter og 4 med inntil 500<br />

punkter.<br />

Kartdatum<br />

121 Kartdatum (se neste side)<br />

En brukerdefinert kartskifte.<br />

Kartskala: 0.05 til 4096 nm for kart (avhengig av<br />

kart) ned til 0.01 nm i plotter modus.<br />

EKKOLODD FISKELETING<br />

(Ekstra <strong>ekkolod</strong>dsvinger er <strong>på</strong>krevd)<br />

Dybde<strong>om</strong>råde: 1 m til 1000 m<br />

Ekkolodd utgang:<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Spenning: variabel, inntil 600 W RMS<br />

2-frekvens: 50 kHz og 200 kHz<br />

Dybde registreringstid fra oppstart:<br />

Typisk 2 sekund ved 30 m<br />

Temperatur:<br />

Område 0° til 37.7°C<br />

Utlesning <strong>på</strong> 0.1° .<br />

Fart (fra svinger-fartshjul):<br />

1 til 50 knop.<br />

DRIVSTOFF COMPUTER<br />

(Ekstra drivstoff sensor(er) er nødvendig)<br />

Motor typer:<br />

Utenbords to-takters og EFI bensinmotorer: 50<br />

til 300 hp.<br />

Utenbords fire-takter bensinmotorer: 90 til 300<br />

hp.<br />

Innenbords bensinmotorer: 70 til 400 hp.<br />

Flyt hastighet:<br />

Minimum: 5 liter pr time gallons per hr).<br />

Maksimum: 130 liter pr time gallons per hr).<br />

KOMMUNIKASJON<br />

NavBus<br />

Tilkobling til andre <strong>Navman</strong> instrumenter.<br />

NMEA 0183 versjon 2 4800 baud<br />

Overføring fra k<strong>om</strong>patible instrumenter:<br />

BWR, DPT, GGA, GLL, GSA, GSV, HDG, HDM,<br />

HDT, MTW, MWV, RMC, VHW, VTG and DBT<br />

Utdata, for k<strong>om</strong>patible instrumenter:<br />

APA, APB, BWR, DBT, DPT, GGA, GLL, GSA,<br />

GSV, RMB, RMC, VHW, VLW, VTG, XDR<br />

GODKJENT I HENHOLD TIL STANDARD:<br />

EMC:<br />

USA: FCC Part 15 Klasse B.<br />

Europa: (CE) EN301843-1<br />

New Zealand og Australia: (C Tick) IEC60945<br />

Miljø: IPx6/IPx7/CFR46 (med kartleser lokk og<br />

tette plugger)<br />

Video<br />

75Ω BNC Connector. De fleste PAL og NTSC<br />

formater. (PAL BGHI, PAL N, C<strong>om</strong>bination<br />

PAL N, PAL M, NTSC M, NTSC N, NTSC 4,43,<br />

NTSC-Japan and SECAM)


Dimensjoner<br />

NAVMAN 8120<br />

NAVMAN 8084<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 103


104<br />

Liste med kartdatum<br />

Adindan Afgooye AIN EL ABD 1970<br />

American Samoa 1962 Anna 1 Astro 1965 Antigua Island Astro 1943<br />

ARC 1950 ARC 1960 Ascension Island 1958<br />

Astro Beacon ‘E’ 1945 Astro DOS 71/4 Astro Station 1952<br />

Astro Tern Island (Frig) 1961 Australian Geodetic 1966 Australian Geodetic 1984<br />

Ayabelle Lighthouse Bellevue (IGN) Bermuda 1957<br />

Bissau Bogota Observatory Bukit Rimpah<br />

Camp Area Astro Campo Inchauspe 1969 Canton Astro 1966<br />

Cape Cape Canaveral Carthage<br />

Chatham Island Astro 1971 Chua Astro Co-ord. Sys.1937 Estonia<br />

Corrego Alegre Dabola Deception Island<br />

Djakarta (Batavia) DOS 1968 Easter Island 1967<br />

European 1950 European 1979 Fort Th<strong>om</strong>as 1955<br />

Gan 1970 Geodetic Datum 1949 Graciosa Base Sw 1948<br />

Guam 1963 Gunung Segara GUX 1 Astro<br />

Herat North Hermannskogel Hjorsey 1955<br />

Hong Kong 1963 Hu-Tzu-Shan Indian<br />

Indian 1954 Indian 1960 Indian 1975<br />

Indonesian 1974 Ireland 1965 ISTS 061 Astro 1968<br />

ISTS 073 Astro 1969 Johnston Island 1961 Kandawala<br />

Kerguelen Island 1949 Kertau 1948 Kusaie Astro 1951<br />

L. C. 5 Astro 1961 Leigon Liberia 1964<br />

Luzon M’Poraloko Mahe 1971<br />

Massawa Merchich Midway Astro 1961<br />

Minna Montserrat Island Astro 1958 Nahrwan Masirah Is. Oman<br />

Nahrwan United Arab Emirates Nahrwan Saudi Arabia Naparima, BWI<br />

North American 1927 North American 1983 North Sahara 1959<br />

Observatorio Meteorolog. 1939 Old Egyptian 1907 Old Hawaiian<br />

Oman Ord. Survey Great Britain 1936 Pico de las Nieves<br />

Pitcairn Astro 1967 Point 58 Pointe Noire 1948<br />

Porto Santo 1936 Provis. South American 1956 Provis. South Chilean 1963<br />

Puerto Rico Pulkovo 1942 Qatar National<br />

Qornoq Reunion R<strong>om</strong>e 1940<br />

S-42 (Pulkovo 1942) Santo (DOS) 1965 Sao Braz<br />

Sapper Hill 1943 Schwarzeck Selvagem Grande 1938<br />

Sierra Leone 1960 S-JTSK South American 1969<br />

South Asia Tananarive Observatory 1925 Timbalai 1948<br />

Tokyo Tristan Astro 1968 Viti Levu 1916<br />

Voirol 1874 Voirol 1960 Wake Island Astro 1952<br />

Wake-Eniwetok 1960 WGS 84 Yacare<br />

Zanderij<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok


Appendix B - Feilsøking<br />

Denne feilsøkingsguiden er skrevet med<br />

bakgrunn i at brukeren skal ha lest og forstått<br />

denne håndboka.<br />

I mange tilfeller vil det være mulig å løse<br />

problemer ute i felten uten å måtte sende<br />

inn displayet for reparasjon. Vennligst følg<br />

denne feilsøkingsguiden før du kontakter<br />

nærmeste <strong>Navman</strong> forhandler.<br />

Brukeren kan ikke reparere displayet selv.<br />

Spesielle metoder og testutstyr er nødvendig<br />

for å sette sammen displayet korrekt etter<br />

reparasjon, for å sikre at den fortsatt er<br />

vanntett etter IP67. Brukere s<strong>om</strong> prøver å<br />

reparere enheten selv mister garantiretten <strong>på</strong><br />

produktet.<br />

B-1 Generelle problemer<br />

1-1 Instrumentet vil ikke slå seg <strong>på</strong>:<br />

a Instrumentet er designet for å tilkobles<br />

12/24 volt batterisystem, hvor spenningen<br />

kan variere fra 10,5 til 32 volt. Ders<strong>om</strong><br />

displayet får feil spenning, vil en sikring<br />

ryke og slå av display enheten. Sjekk<br />

sikringen.<br />

b Sjekk at strømkabelen er plassert ordentlig<br />

inn i strømpluggen <strong>på</strong> baksiden av<br />

displayet. Hylsen må være sikret for<br />

vanntetthet<br />

c Mål batterispenningen når batteriet<br />

er under belastning - slå <strong>på</strong> noen lys,<br />

radio eller andre elektriske artikler s<strong>om</strong><br />

er tilkoblet samme batteri. Ders<strong>om</strong><br />

spenningen er mindre enn 12 volt:<br />

- batteri termineringer eller koblinger <strong>på</strong><br />

terminalene kan være korrodert.<br />

- batteriet kan være feilladet eller<br />

behøver å bli skiftet ut med et nytt.<br />

d Sjekk strømkabelen for skader slik s<strong>om</strong><br />

kutt eller brudd, eller <strong>om</strong> den har blitt<br />

klemt.<br />

Reparasjoner <strong>på</strong> produktet må kun utføres<br />

av godkjent NAVMAN forhandler. Ders<strong>om</strong><br />

produktet må sendes til et verksted så bør<br />

svingeren også sendes med.<br />

Mer informasjon <strong>på</strong> www.navman.c<strong>om</strong> og<br />

www.pronav.no<br />

e Sjekk spenningstilkobling (se kapittel<br />

18-4).<br />

f Sjekk for korrosjon <strong>på</strong> strømkabel<br />

pluggen og rens eller skift den ut ders<strong>om</strong><br />

nødvendig.<br />

g Sjekk sikringer s<strong>om</strong> er plassert <strong>på</strong> linje<br />

med strømkabelen. En sikring kan være<br />

brent selv <strong>om</strong> den ser ut til å være i orden<br />

eller sikringen kan være korrodert. Test<br />

sikringen eller skift den ut.<br />

1-2 Instrumentet vil ikke slå seg av:<br />

Instrumentet kan være koblet for<br />

Auto spenning. I dette tilfellet kan ikke<br />

instrumentet slås av når tenningen er <strong>på</strong><br />

(se kapittel 2-2).<br />

1-3 Ders<strong>om</strong> instrumentet gir alarm når<br />

det slås PÅ, men ingenting vises <strong>på</strong><br />

skjermen:<br />

Instrumentet fungerer muligens, men<br />

bakgrunnsbelysningen er satt for lavt (se<br />

kapittel 2-3).<br />

1-4 Feil menyspråk:<br />

Se kapittel 19-1.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 105


B-2 GPS navigasjonsproblemer<br />

2-1 Ingen GPS posisjon eller det tar for<br />

lang tid før første posisjonsdata ved<br />

oppstart:<br />

a Kan forek<strong>om</strong>me ders<strong>om</strong> antennen ikke<br />

har fri sikt mot himmelen. Satellitt<br />

posisjonene endres hele tiden.<br />

b Antenne kabelen er ikke tilkoblet display<br />

enheten.<br />

2-2 GPS GPS posisjon forskjellig fra sann<br />

posisjon med mer enn 10 m:<br />

a Instrument i simulator modus. Slå<br />

simulator modus av (se kapittel19-16).<br />

b Den normale feilen i GPS posisjonen vil<br />

overskride 10 m i ca. 5% av tiden.<br />

c Under spesielle <strong>om</strong>stendigheter kan US<br />

Department of Defence med vilje sette inn<br />

feil i GPS posisjonen <strong>på</strong> opp til 300 m.<br />

2-3 Kartplotter posisjonen er forskjellig fra<br />

samme posisjon <strong>på</strong> lokale kart:<br />

a Instrument i simulator modus. Slå<br />

simulator modus av (se kapittel19-16).<br />

b Ukorrekt kartdatum. Velg korrekt<br />

kartdatum (se kapittel 19-2).<br />

c Kartskifte har blitt valgt feil. Slå av<br />

Kartskifte, og slå <strong>på</strong> igjen ders<strong>om</strong><br />

nødvendig (se kapittel 19-2).<br />

2-4 Kan ikke se båtsymbolet i kartet:<br />

106<br />

Press ESC for å få båtsymbolet til senter<br />

av skjermen (se kapittel 3-2).<br />

B-3 Drivstoff forbruk problemer<br />

3-1 Drivstoff brukt eller resterende synes å<br />

være unøyaktig:<br />

a Instrumentet er ikke koblet for<br />

autospenning (se kapittel 20-4).<br />

b I røff sjø så kan drivstoffet bølge frem<br />

og tilbake gjenn<strong>om</strong> drivstoffsensoren<br />

og resultere i ukorrekt utlesning. Prøv<br />

å installere en en-veis ventil mell<strong>om</strong><br />

sensoren og drivstoff tanken.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

2-5 Klokkeslett eller dato <strong>på</strong> satellitt<br />

skjermbildet er feil eller AV:<br />

a Ingen GPS posisjon.<br />

b I simulator modus. Slå simulator modus av<br />

(se kapittel19-16).<br />

c Lokal tidsforskjell er feil (se kapittel<br />

15-12). Lok<strong>alt</strong> avvik må endres ved start av<br />

s<strong>om</strong>mer og vintertid.<br />

2-6 Autopilot <strong>svar</strong>er ikke kartplotteren;<br />

ingen NMEA utgang:<br />

a NMEA utgang koblet ut eller nødvendig<br />

NMEA setning ikke slått PÅ. Sjekk NMEA<br />

oppsett (se kapittel 19-12).<br />

b Sjekk at instrumentet er koblet korrekt.<br />

2-7 Ingen DGPS posisjon eller mistet<br />

DGPS signal:<br />

a For å motta DGPS posisjon må WAAS/<br />

EGNOS være aktivert eller en ekstern<br />

DGPS antenne må være tilkoblet (se<br />

kapittel 8).<br />

b Med WAAS/EGNOS: Båten er ute av<br />

deknings<strong>om</strong>rådet (se kapittel 8).<br />

c Med WAAS: GPS antennen har ikke klar<br />

sikt til horisonten mot ekvator.<br />

d Med DGPS radiofyr: båten er ute av<br />

deknings<strong>om</strong>råde til DGPS radiofyret.<br />

c Sett resterende drivstoff verdi må<br />

resettes etter hver fylling (se kapittel<br />

113-1).<br />

d Tanken fylles kanskje ikke opp til samme<br />

nivå hver gang <strong>på</strong> grunn av luftl<strong>om</strong>mer.<br />

Dette er spesielt merkbart <strong>på</strong> innenbords<br />

tanker.<br />

e Drivstoff sensorer blir slitt over tid, og bør<br />

skiftes ut for hver 5000 liter.<br />

3-2 Flyt indikerer lite eller ingen drivstoff:


a Sjekk at antall motorer er satt til 1 (se<br />

kapittel 19-6).<br />

b Sjekk at pluggen <strong>på</strong> drivstoff sensoren<br />

er koblet korrekt inn i displayet. Sjekk at<br />

lokket <strong>på</strong> tanken er skrudd skikkelig fast,<br />

og dermed er vanntett.<br />

c En drivstoff sensor kan være tilstoppet.<br />

Ders<strong>om</strong> det er tilfellet, fjern sensoren og<br />

blås forsiktig gjenn<strong>om</strong> drivstofflinjen i<br />

motsatt retning.<br />

Et drivstoff filter mell<strong>om</strong> sensoren<br />

og tanken må installeres, i henhol til<br />

håndboka. Hvis dette ikke blir gjort, så vil<br />

ikke garantien være gjeldende.<br />

d Sjekk strømkabelen for skader slik s<strong>om</strong><br />

kutt eller brudd, eller <strong>om</strong> den har blitt<br />

klemt.<br />

e Sjekk at drivstoff filteret er rent.<br />

3-3 En To-motor installasjion viser kun<br />

B-4 Ekkolodd problemer<br />

4-1 Instrumentet fungerer ikke:<br />

a Sjekk at svingeren ikke er dekket med<br />

ugress, plast eller annet skrot.<br />

b Svingeren kan ha blitt skadet under<br />

sjøsetting eller underveis med ugress etc.<br />

Ders<strong>om</strong> svingeren har vært utsatt for et<br />

sammenstøt så kan den ha blitt slått opp<br />

mot braketten (hekksvinger). Ders<strong>om</strong> den<br />

ikke er fysisk skadet, sett den tilbake til sin<br />

opprinnelige posisjon. (Se Hekksvinger<br />

installasjonsguide.)<br />

c Når svingeren er mindre enn 0.6 m fra<br />

bunnen kan dybdeutlesningen bli ustabil<br />

og feilaktig.<br />

d Manuell Gain kan være satt for lavt, noe<br />

s<strong>om</strong> kan gi svake bunnekko eller ingen<br />

fiskeekko. Ders<strong>om</strong> Manuell Gain er valgt,<br />

en-motor flyt:<br />

a Sjekk at antall motorer er satt til 1 (se<br />

kapittel 19-6).<br />

3-4 Ukorrekt Drivstoff Forbruk utlesning:<br />

a Drivstoff sensoren kan ha blitt montert<br />

for nær drivstoff pumpen, eller utsatt for<br />

mye vibrasjon. Sjekk håndboka s<strong>om</strong> følger<br />

drivstoff sensoren.<br />

b Sjekk for drivstoff lekkasjer.<br />

c Drivstoff filter verdien er ikke<br />

egnet for denne motoren. Sjekk at verdien<br />

ikke er satt til null, og deretter øke verdien<br />

inntil stabilt forbruk vises. (se kapittel<br />

19-6)<br />

3-5 Ingen utlesning for drivstoff forbruk:<br />

a Båten må være i bevegelse for å generere<br />

Drivstoff økon<strong>om</strong>i data.<br />

b Sjekk at fartshjulet <strong>på</strong> svingeren snurrer<br />

fritt, og at de to magnetene <strong>på</strong> fartshjulet<br />

fortsatt sitter <strong>på</strong> plass.<br />

prøve å øke denne.<br />

e Ders<strong>om</strong> hekksvinger, sjekk at bakerste<br />

del av undersiden er plassert noe lavere<br />

i vannet enn fronten, og at fronten<br />

sitter så dypt i vannet s<strong>om</strong> mulig for<br />

å unngå luftbobler. (Se Hekksvinger<br />

installasjonsguide.)<br />

f Sjekk at svinger- og spenningskabel er<br />

plugget inn skikkelig bak <strong>på</strong> displayet.<br />

Sørg for at alle blindplugger er festet<br />

skikkelig for vanntetthet.<br />

g Sjekk hele spenningskabelen inklusiv<br />

plugg og tilkoblingspunkt for eventuelle<br />

skader.<br />

h Sjekk at der ikke er andre <strong>ekkolod</strong>d eller<br />

dybdegivere slått <strong>på</strong> fordi det kan gi<br />

interferens støy <strong>på</strong> dette instrumentet.<br />

i Elektrisk støy fra båtens motor kan også<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 107


108<br />

gi interferens støy <strong>på</strong> <strong>ekkolod</strong>det. Dette<br />

kan forårsake at <strong>ekkolod</strong>det aut<strong>om</strong>atisk<br />

reduserer Styrke ders<strong>om</strong> du ikke har valgt<br />

Manuell Styrke (Gain).<br />

På den måten kan <strong>ekkolod</strong>det eliminere<br />

svake signaler slik s<strong>om</strong> fisk- eller<br />

bunnekko. Dette kan sjekkes ved å slå av<br />

andre instrumenter, pumper og motor<br />

inntil årsaken er funnet. For å fjerne<br />

elektrisk støy, prøv:<br />

- legg <strong>om</strong> spennings- og svingerkabel<br />

slik at de ikke k<strong>om</strong>mer i kontakt med<br />

resten av båtens elektriske kabler.<br />

- koble displayets spenningskabel<br />

direkte til batteriet med en<br />

intern sikring.<br />

4-2 Bunnekko vises ikke:<br />

a Instrumentet kan være satt opp med<br />

Manuell Område og bunnen kan være<br />

dypere enn valgt <strong>om</strong>råde. Enten må<br />

du endre til Auto <strong>om</strong>råde eller velge et<br />

annet dybde<strong>om</strong>råde (se kapittel 8-5).<br />

b Dybden kan være utenfor <strong>ekkolod</strong>dets<br />

<strong>om</strong>råde. Når du har valgt Auto Område<br />

så vil displayet vise “--.-” for å indikere<br />

ingen bunnekko. Bilde med bunnekko<br />

bør k<strong>om</strong>me til syne igjen når vannet blir<br />

grunnere.<br />

4-3 Bunnekko vises for høyt oppe<br />

<strong>på</strong> skjermbildet:<br />

Ekkoloddet kan være satt opp med Manuell<br />

Område og valgt dybde er for høyt i<br />

forhold til virkelig dybde. Enten må<br />

du endre til Auto <strong>om</strong>råde eller velge et<br />

annet dybde<strong>om</strong>råde (se kapittel 8-5).<br />

4-4 Bunnekko forsvinner eller feil utlesning<br />

når båten er i bevegelse:<br />

a Ders<strong>om</strong> hekksvinger, sjekk at bakerste<br />

del av undersiden er plassert noe lavere<br />

i vannet enn fronten, og at fronten sitter<br />

så dypt i vannet s<strong>om</strong> mulig for å unngå<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

luftbobler. (Se Hekksvinger (trans<strong>om</strong>)<br />

Installasjonsguide, for mer informasjon.)<br />

b Svingeren kan være i turbulent vann.<br />

Luftbobler i vannet hindrer at ekko<br />

returneres og forhindrer at <strong>ekkolod</strong>det<br />

finner bunn eller andre mål. Dette skjer<br />

ofte når båten går i revers. Svingeren<br />

må monteres et sted hvor der ikke blir<br />

luftbobler ders<strong>om</strong> <strong>ekkolod</strong>det skal kunne<br />

vise rett fart til enhver tid.<br />

c Elektrisk støy fra båtens motor kan <strong>på</strong>virke<br />

<strong>ekkolod</strong>det. Prøv tennplugger s<strong>om</strong> kan<br />

forhindre støy.<br />

4-5 Dobbelt bunnekko vises:<br />

a Båten kan være i et <strong>om</strong>råde s<strong>om</strong><br />

forårsaker skyggeekko (se kapittel 9-2).<br />

b På grunt vann kan ekko endres hele<br />

tiden. Redusér styrke oppsett (se kapittel<br />

9-6) og/eller redusér pulsstyrken <strong>på</strong><br />

<strong>ekkolod</strong>det (se kapittel 19-3).<br />

c Minke Område.


B-5 Radar problemer<br />

5-1 Radar overlag vises ikke <strong>på</strong> kartbildet<br />

a Sørg for at egen båt er vist i kartbildet.<br />

Ders<strong>om</strong> det er tilfelle, men radarbildet<br />

er fortsatt ikke vist, forsøk å zo<strong>om</strong>e inn i<br />

kartbildet. (Kart<strong>om</strong>rådet kan befinne seg<br />

utenfor maks <strong>om</strong>rådet for radaren).<br />

b Terskelen eller transparent oppsett for<br />

radar overlag er ikke rett.<br />

5-2 Radar viser buer og /eller skygger<br />

Sidelobe mønster (falske ekko s<strong>om</strong> ser ut<br />

s<strong>om</strong> en bue eller brutt bue) Skygger er<br />

blindsoner.<br />

Ders<strong>om</strong> radar antennen er montert i en<br />

passende høyde og lokasjon <strong>på</strong> båten,<br />

så vil dette minimalisere muligheten for<br />

sidelober, blindsoner m.m. forårsaket av<br />

mast, skorstein og andre konstruksjoner.<br />

Ders<strong>om</strong> du likevel har problemer med<br />

dette, så må du vurdere å flytte antennen.<br />

Sjekk i installasjonshåndboka for råd<br />

ders<strong>om</strong> problemer.<br />

5-3 Radar viser forskjellige mønster for<br />

hver antenne-<strong>om</strong>dreining<br />

Interferens dukker opp <strong>på</strong> forskjellig<br />

steder <strong>på</strong> radarbildet for hver antenne<strong>om</strong>dreining.<br />

Dette kan være tilfeldige<br />

lyse prikker eller stiplede linjer s<strong>om</strong> brer<br />

seg fra senter til kanten av radarbildet,<br />

vises ofte s<strong>om</strong> spiralmønster. Generelt<br />

sett, til sterkere interferens, desto bredere<br />

interferenslinjer.<br />

Benytt interferens avvisning for å redusere<br />

både interferens og bredden <strong>på</strong> linjene.<br />

5-4 Radaren viser falske ekko og/eller<br />

bakgrunnsstøy<br />

Falske ekko og/eller bakgrunnsstøy kan<br />

forek<strong>om</strong>me ders<strong>om</strong> radar føls<strong>om</strong>het er<br />

satt for høyt.<br />

a Forsøk å benytte Auto oppsett for radar<br />

gain (se kapittel 19-4). Ders<strong>om</strong> det ikke<br />

fungerer, eller ders<strong>om</strong> radar gain allerede<br />

er valgt til Auto, benytt gain manuelt<br />

oppsett for å redusere føls<strong>om</strong>heten.<br />

5-6 Radaren viser doble ekko av samme<br />

objekt<br />

Mange ekko av samme objekt kan oftest<br />

forek<strong>om</strong>me når du er veldig nær et stort<br />

ekko, og vil norm<strong>alt</strong> ikke være noe stort<br />

problem.<br />

5-7 Radar viser tilfeldige eller grupper med<br />

prikker<br />

Regn-clutter forek<strong>om</strong>mer ofte s<strong>om</strong><br />

tilfeldige prikker <strong>på</strong> skjermen, men<br />

kan også se ut s<strong>om</strong> dårlige ekko. De<br />

uregelmessige signalene k<strong>om</strong>mer fra regn,<br />

hagl, sludd eller snø, og kan resultere i<br />

forvirrende radarbilde.<br />

5-8 Radar viser tilfeldige signaler i senter<br />

Sjø-clutter vises norm<strong>alt</strong> s<strong>om</strong> forvirrende,<br />

tilfeldige signaler rundt båten. Høye<br />

bølger vil produsere maksimum med<br />

sjø-clutter.<br />

Du kan optimalisere radar skjermbildet<br />

for å redusere effekten av sjø-clutter (se<br />

kapittel 18-6-4).<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 109


Appendix C - Ordforklaring og navigasjonsdata<br />

Lufttemperatur - Lufttemperatur (krever<br />

NAVMAN 7200 VHF radio).<br />

Alarm status - Viser symbolet (se kapittel<br />

19-10) for hver alarm s<strong>om</strong> er <strong>på</strong>. Symbolet<br />

er norm<strong>alt</strong> <strong>svar</strong>t og blir rødt når en alarm<br />

blir utløst.<br />

Akts<strong>om</strong>hets<strong>om</strong>råde - Et viktig <strong>om</strong>råde i et<br />

kart slik s<strong>om</strong> en ankerplass eller en grunne<br />

(se kapittel 19-2).<br />

AIS - Aut<strong>om</strong>atisk Identifikasjons System.<br />

Et system hvor fartøy informasjon<br />

(posisjon, kurs, fart, etc.) blir kringkastet<br />

via VHF-båndet, for bruk av andre fartøy,<br />

for trygg navigering og for å unngå<br />

kollisjoner.<br />

Bathymetric line - Dybdekonturlinje <strong>på</strong><br />

kartet.<br />

Kartbrikke - En programmert kartbrikke<br />

s<strong>om</strong> settes inn i displayet. (se kapittel 1-3).<br />

C-MAP chart card - Se Kartbrikke.<br />

C-MAP user card - Se Minnebrikke.<br />

CPA - Nærmeste passeringspunkt. Det<br />

nærmeste to skip kan k<strong>om</strong>me hverandre,<br />

basert <strong>på</strong> deres nåværende kurs og fart.<br />

Kursor - Et symbol <strong>på</strong> displayet (se<br />

kapittel 3-2).<br />

DGPS - Differensielt Glob<strong>alt</strong><br />

Korreksjonssystem. Et satellittbasert<br />

verktøy for å korrigere GPS signalene (se<br />

kapittel 7).<br />

DSC - Digital Selcall. En funksjon <strong>på</strong><br />

maritime radioer s<strong>om</strong> gjør det mulig<br />

å k<strong>om</strong>munisere med bestemte båter<br />

og sende nødmeldinger til båter og<br />

kyststasjoner/ redningssentraler.<br />

DTN - Distanse til neste posisjon s<strong>om</strong><br />

8120/8084 navigerer til, enten et veipunkt<br />

eller kursor.<br />

Fiskeprognose - det mest sansynlige<br />

bar<strong>om</strong>eter trykk for best fiskevær. Dette<br />

krever tilkobling av NAVMAN 7200 VHF<br />

radio.<br />

110<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

Gir - Giret s<strong>om</strong> motoren er i (krever<br />

SmartCraft).<br />

Goto - En enkel måte å navigere direkt til<br />

ett veipunkt eller til en kursor posisjon (se<br />

kapittel 3-1).<br />

GPS - Glob<strong>alt</strong> Posisjonssystem Et<br />

satellittbasert navigasjonsverktøy (se<br />

kapittel 7).<br />

Leg - Strekningen mell<strong>om</strong> veipunktene<br />

s<strong>om</strong> utgjør en rute, markert med streker<br />

mell<strong>om</strong>. En rute med fire veipunkt har 3<br />

strekk.<br />

MMSI - Maritim Mobil Service Identitet.<br />

Uniks identifikasjonsnummer for en båt,<br />

til bruk <strong>på</strong> VHF-radioer med digital selcall<br />

funksjon.<br />

MOB - Mann-over-bord.<br />

MOB funksjon - Starter navigering tilbake<br />

til stedet hvor noen f<strong>alt</strong> overbord eller<br />

annen ulykke (se kapittel 2-4).<br />

NavBus - En måte å koble sammen<br />

<strong>Navman</strong> instrumenter <strong>på</strong> for å dele data<br />

(se kapittel 20-11).<br />

NMEA - National Marine Electronics<br />

Association.<br />

NMEA 0183 - En standard for interfacing<br />

av maritim elektronikk (se kapittel 20-12).<br />

Radar alarmsone - Et <strong>om</strong>råde rundt båten,<br />

satt opp av brukeren og definert ved<br />

avstand og peiling. Ders<strong>om</strong> et objekt<br />

(f.eks. en annen båt) k<strong>om</strong>mer inn i<br />

alarmsonen, vil alarmen aktiveres.<br />

Regn clutter - Regnbyger eller snø kan<br />

forårsake interferens støy <strong>på</strong> radarbildet.<br />

Område (radar) - Avstanden mell<strong>om</strong><br />

radarbildets senter og den ytre<br />

avstandsringen. Skalaen er vist i øverste<br />

venstre hjørnet <strong>på</strong> radar skjermbildet.<br />

Avstandsringer - Konsentriske sirkler<br />

med utgangspunkt fra båtens lokasjon<br />

(norm<strong>alt</strong> i senter av skjermbildet), og


enyttes for å estimere avstander til<br />

objekter. Skalaen er vist i øverste venstre<br />

hjørnet <strong>på</strong> radar skjermbildet.<br />

Route: To eller flere veipunkt linket<br />

sammen til en strekning for båten å<br />

navigere etter (se kapittel 7).<br />

SmartCraft - En funksjon <strong>på</strong> Mercury<br />

Marine motorer for overvåking av motor<br />

ytelse.<br />

TCPA - Tid til nærmeste passeringspunkt.<br />

Tiden til nærmeste passeringspunkt for to<br />

fartøy.<br />

Sjø-clutter - Tung sjø kan forårsake<br />

interferens støy <strong>på</strong> radarbildet.<br />

Ekkolodd status - En oppsummering av<br />

<strong>ekkolod</strong>d oppsett.<br />

TTN - Distanse til neste posisjon s<strong>om</strong><br />

8120/8084 navigerer til, enten et veipunkt<br />

eller kursor.<br />

User card - En brikke s<strong>om</strong> du setter inn i<br />

displayet for å lagre veipunkt, spor, ruter,<br />

merker når det interne minnet i plotteren<br />

er fullt (se kapittel 1-2).<br />

UTC - Universal Time Coordinated eller<br />

Coordinated Universal Time, s<strong>om</strong> er en<br />

verdensstandard for klokkeslett, tidligere<br />

k<strong>alt</strong> Greenwich Mean Time (GMT).<br />

VHF - Very High Frequency (svært høy<br />

frekvens). Frekvens<strong>om</strong>råde for maritime<br />

radioer.<br />

Et veipunkt er en posisjon s<strong>om</strong> kan<br />

plasseres i kartet <strong>på</strong> kartplotteren, for<br />

eks. en fiskeplass eller et punkt i en rute<br />

(se kapittel 5).<br />

Vær - Estimert værprognose basert <strong>på</strong><br />

bar<strong>om</strong>eter trykk (krever tilkobling av<br />

NAVMAN 7200 VHF radio).<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 111


Navigasjonsdata<br />

BRG Bearing to Destination: Peilingen fra båt til bestemmelsessted.<br />

112<br />

+BRG Bearing to cursor: Peiling til kursorposisjon fra båt (kursor modus, se kapittel 3-2-1)<br />

CDI Course Deviation Indicator: Kursavviks Indikator. Når båten navigerer mot et punkt vil kart og motorvei<br />

skjermbildet vise en parallell linje <strong>på</strong> ene siden av den plottede kursen. Disse to linjene kalles for Kursavviks<br />

Indikator (CDI) linje. Avstanden fra den plottede kursen til en CDI linje er CDI skalaen.<br />

Sett CDI skalaen (se kapittel 17-2) til maksimum avstand s<strong>om</strong> båten kan avvike fra i forhold til plotted<br />

kurs. Kart og motorvei skjermbilder viser CDI linjer og ser ut s<strong>om</strong> en motorvei <strong>på</strong> vannet hvor båten<br />

skal kjøre. Skjermbildene viser hvor mye båten er ute av kurs i forhold til plotted kurslinje. Ders<strong>om</strong><br />

XTE alarmen er PÅ (se kapittel 17-8) vil en alarm høres ders<strong>om</strong> båten når en CDI-linje.<br />

COG Course Over Ground: Kurs-over-grunn. Retningen båten beveger seg i over grunn.<br />

CTS Course To Steer: Kurs å styre. Optimal kurs å styre for å k<strong>om</strong>me tilbake til plotted kurslinje.<br />

DTG Distance To Go: Avstand fra båten til bestemmelsesstedet.<br />

ETA Expected Time of Arrival: Forventet ank<strong>om</strong>sttid til bestemmelsesstedet, forutsatt at SOG og COG forblir<br />

konstant.<br />

DST Range to cursor: Distansen fra båten til kursor (kursor modus, se kapittel 3-2)<br />

SOG Speed Over Ground: Fart over grunn. Båtens nåværende fart over grunn. Dette er ikke nødvendigvis<br />

det samme s<strong>om</strong> båtens fart gjenn<strong>om</strong> vannet, ei heller båtens fart <strong>på</strong> vei mot bestemmelsesstedet.<br />

STR Steering: Styring - forskjellen mell<strong>om</strong> COG og CTS.<br />

TTG Time To Go: Tid å gå - beregnet tid til bestemmelsesstedet.<br />

XTE Cross Track Error: Ute-av-kurs. Avstanden fra båten til nærmeste punkt <strong>på</strong> den plottede kurslinjen. XTE<br />

kan ha en tilleggsbokstav: R betyr: styr mot høyre for å k<strong>om</strong>me tilbake til plotted kurs. L betyr styr mot<br />

venstre.<br />

VMG Velocity Made Good: Farten til båten <strong>på</strong> vei mot bestemmelsesstedet.<br />

SOG (fart)<br />

Destinasjon<br />

STR<br />

Plotted<br />

kurs<br />

Start<br />

CTS<br />

DTG (distanse)<br />

VMG (fart)<br />

COG<br />

BRG<br />

Båtens posisjon<br />

Destinasjon<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />

CDI linje<br />

Plotted<br />

kurs<br />

CDI skala<br />

(distanse)<br />

Start<br />

XTE<br />

(distanse)<br />

Båt<br />

posisjon<br />

CDI skala<br />

(distanse)<br />

CDI CDI linje<br />

linje


Appendix D C<strong>om</strong>pliance statements<br />

FCC Statement<br />

NB! Dette utstyret har blitt testet og funnet i orden i henhold til Klasse B, i overensstemmelse<br />

med Kapittel 15 i FCC reglementet. Begrensningene er laget for beskyttelse mot interferens i en<br />

normal installasjon. Utstyret genererer, benytter og kan sende ut radiofrekvens energi og kan,<br />

ders<strong>om</strong> ikke installert i henhold til instruksjoner, forårsake interferens støy <strong>på</strong> andre radio apparater.<br />

Men, der er ingen garanti for at ikke interferens kan forek<strong>om</strong>me i en normal installasjon.<br />

Ders<strong>om</strong> produktet forårsaker interferens <strong>på</strong> radi<strong>om</strong>ottakere, hvilket kan avklares ved å slå av og<br />

<strong>på</strong> plotteren, prøv følgende for å fj erne støyen:<br />

Snu eller fl ytt antenne sensoren.<br />

Øk avstanden mell<strong>om</strong> kontrollenheten og mottakeren.<br />

Benytt en annen utgang for tilkobling av sensoren.<br />

Søk hjelp hos distributøren eller annen erfaren tekniker.<br />

Benytt skjermet kabel når du skal tilkoble ekstern sensor til en av inngangene.<br />

Industri Canada<br />

Bruken er underlagt følgende to forhold: (1) dette produktet skal ikke forårsake interferens, og<br />

(2) dette produktet må akseptere interferens, inkludert interferens s<strong>om</strong> kan forårsake feiltolking<br />

av skjermbildene.<br />

New Zealand, erklærer herved at denne Radar Prosessor enheten oppfyller<br />

alle krav og direktiver av 1999/5/EC.<br />

<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 113


H v o r d a n k o n t a k t e o s s<br />

NORD AMERIKA<br />

BNT - Marine Electronics<br />

30 Sudbury Rd, Acton, MA 01720.<br />

Toll Free: +1 866 628 6261<br />

Fax: +1 978 897 8264<br />

e-mail: sales@navmanusa.c<strong>om</strong><br />

web: www.navman.c<strong>om</strong><br />

OSEANIA<br />

Australia<br />

<strong>Navman</strong> Australia Pty. Limited<br />

Suite 2, 408 Victoria Road<br />

Gladesville, NSW 2111, Australia.<br />

Ph: +61 2 9879 9000<br />

Fax: +61 2 9879 9001<br />

e-mail: sales@navman.c<strong>om</strong>.au<br />

web: www.navman.c<strong>om</strong><br />

New Zealand<br />

Absolute Marine Ltd.<br />

Unit B, 138 Harris Road,<br />

East Tamaki, Auckland.<br />

Ph: +64 9 273 9273<br />

Fax: +64 9 273 9099<br />

e-mail: navman@absolutemarine.co.nz<br />

Papua New Guinea<br />

Lohberger Engineering,<br />

Lawes Road, Konedobu.<br />

PO Box 810, Port Moresby.<br />

Ph: +675 321 2122<br />

Fax: +675 321 2704<br />

e-mail: loheng@online.net.pg<br />

web: www.lohberger.c<strong>om</strong>.pg<br />

LATIN AMERIKA<br />

Argentina<br />

Costanera Uno S.A.<br />

Av Pte Ramón S. Castillo y Calle 13<br />

Zip 1425 Buenos Aires, Argentina.<br />

Ph: +54 11 4312 4545<br />

Fax +54 11 4312 5258<br />

e-mail: purchase@costanerauno.c<strong>om</strong>.ar<br />

web: www.costanerauno.ar<br />

Brasil<br />

Equinautic C<strong>om</strong> Imp Exp de Equip<br />

Nauticos Ltda.<br />

Rua Ernesto Paiva, 139<br />

Clube dos Jangadeiros<br />

Porto Alegre - RS - Brasil<br />

CEP: 91900-200.<br />

Ph: +55 51 3268 6675<br />

+55 51 3269 2975<br />

Fax: +55 51 3268 1034<br />

e-mail: equinautic@equinautic.c<strong>om</strong>.br<br />

web: www.equinautic.c<strong>om</strong>.br<br />

REALMARINE<br />

Av Inf D<strong>om</strong> Henrique s/nº - Loja 12<br />

Marina da Glória - Rio de Janeiro - R.J.<br />

Brasil<br />

Cep: 2021-140<br />

Ph: +55 21 3235-6222<br />

Fax: +55 21 3235-6228<br />

e-mail: equinautic@equinautic.c<strong>om</strong>.br<br />

website: www.realmarine.c<strong>om</strong>.br<br />

Chile<br />

Equimar<br />

Manuel Rodrigurez 27<br />

Santiago, Chile.<br />

Ph: +56 2 698 0055<br />

Fax +56 2 698 3765<br />

e-mail: mmontecinos@equimar.cl<br />

Mera Vennik<br />

Colon 1148, Talcahuano,<br />

4262798, Chile.<br />

Ph: +56 41 541 752<br />

Fax +56 41 543 489<br />

e-mail: meravennik@entel.chile.net<br />

Mexico<br />

Mercury Marine de Mexico<br />

Anastacio Bustamente #76<br />

Interior 6 Colonia Francisco Zarabia,<br />

Zapapan, Jalisco, C.P. 45236 Mexico.<br />

Ph: +52 33 3283 1030<br />

Fax: +52 33 3283 1034<br />

web: www.equinautic.c<strong>om</strong>.br<br />

Uruguay<br />

Alvaro Burmudez, Nautica<br />

Puerto del Buceo<br />

11300 Montevideo, Uruguay.<br />

Phone & Fax +59 82 628 6562<br />

e-mail : alvaro@nautica.c<strong>om</strong>.uy<br />

web: www.nautica.c<strong>om</strong>.uy<br />

ASIA<br />

Kina<br />

Peaceful Marine Electronics Co. Ltd.<br />

Guangzhou, Hong Kong, Dalian,<br />

Qingdao, Shanghai<br />

1701 Yanjiang Building<br />

195 Yan Jiang Zhong Rd. 510115<br />

Guangzhou, China.<br />

Ph: +86 20 3869 8839<br />

Fax: +86 20 3869 8780<br />

e-mail: sales@peaceful-marine.c<strong>om</strong><br />

web: www.peaceful-marine.c<strong>om</strong><br />

India<br />

Access India Overseas Pvt. Ltd.<br />

A-98, Sector 21,<br />

Noida - 201 301, India.<br />

Ph: +91 120 244 2697<br />

TeleFax: +91 120 253 7881<br />

Mobile: +91 98115 04557<br />

e-mail: vkapil@del3.vsnl.net.in<br />

Esmario Export Enterprises<br />

Block No. F-1, 3rd Floor, Surya Towers<br />

Sardar Patel Rd, Secunderbad 500 003.<br />

Ph: +91 40 2784 5163<br />

Fax: +91 40 2784 0595<br />

e-mail: gjfeee@hd1.vsnl.net.in<br />

web: www.esmario.c<strong>om</strong><br />

Korea<br />

Kumh<strong>om</strong>arine Technology Co. Ltd.<br />

#604-842, 2F, 1118-15, Janglim1-Dong,<br />

Saha-Gu, Busan, Korea.<br />

Ph: +82 51 293 8589<br />

Fax: +82 51 265 8984<br />

e-mail: info@kumh<strong>om</strong>arine.c<strong>om</strong><br />

web: www.kumh<strong>om</strong>arine.c<strong>om</strong><br />

Japan<br />

PlusGain Inc.<br />

1-A 324-3 Matunoki-Tyou<br />

Takayama-City, Gifu-Ken, Japan<br />

Ph: +81 577 36-1263<br />

Fax: +81 577 36-1296<br />

email: info@plusgain.co.jp<br />

web: www.plusgain.co.jp<br />

Maldivene<br />

Maizan Electronics Pte. Ltd.<br />

Henveyru, 08 Sosunmagu.<br />

Male’, Maldives.<br />

Mobile: +960 78 24 44<br />

Ph: +960 32 32 11<br />

Fax: +960 32 57 07<br />

e-mail: ahmed@maizan.c<strong>om</strong>.mv<br />

Singapor og Malaysia, Brunei<br />

og Indonesia<br />

RIQ PTE Ltd.<br />

Blk 3007, 81 Ubi Road 1, #02-440,<br />

Singapore 408701.<br />

Ph: +65 6741 3723<br />

Fax : +65 6741 3746<br />

e-mail: email@riq.c<strong>om</strong>.sg<br />

web: www.riq.c<strong>om</strong>.sg<br />

Taiwan<br />

Seafirst International Corporation<br />

No. 281, Hou-An Road, Chien-Chen<br />

Dist. Kaohsiung, Taiwan R.O.C.<br />

Ph: +886 7 831 2688<br />

Fax: +886 7 831 5001<br />

e-mail: seafirst@seed.net.tw<br />

web: www.seafirst.c<strong>om</strong>.tw<br />

Thailand<br />

Thong Electronics (Thailand) Co. Ltd.<br />

923/588 Ta Prong Road, Mahachai,<br />

Muang, Samutsakhon 74000, Thailand.<br />

Ph: +66 34 411 919<br />

Fax: +66 34 422 919<br />

e-mail: sales@thongelectronics.c<strong>om</strong><br />

admins@thongelectronics.c<strong>om</strong><br />

web: www.thongelectronics.c<strong>om</strong><br />

Vietnam<br />

HaiDang Co. Ltd.<br />

763 Le Hong Phong St. Ward 12<br />

District 10, Hochiminh City, Vietnam<br />

Ph: +84 8 863 2159<br />

Fax: +84 8 863 2524<br />

e-mail: haidang-co@hcm.vnn.vn<br />

web: www.haidangvn.c<strong>om</strong><br />

MIDT-\STEN<br />

De Arabiske Emirater<br />

Kuwait, Oman, Saudi Arabia, Bahrain<br />

and Qatar<br />

Abdullah Moh’d Ibrahim Trading, opp<br />

Creak Rd. Baniyas Road, Dubai.<br />

Ph: +971 4 229 1195<br />

Fax: +971 4 229 1198<br />

e-mail: sales@amitdubai.c<strong>om</strong><br />

Egypt<br />

18 Abou El-Ataheya St., via Abbas<br />

Al-Akkad St.,<br />

Nasr City, Cairo Egypt<br />

Ph: +202 274 2911<br />

+202 272 8493<br />

Fax: +202 274 5219<br />

e-mail: seet@internetegypt.c<strong>om</strong><br />

Libanon<br />

Balco Stores<br />

Balco Building, Moutran Street,<br />

Tripoli (via Beirut). - Lebanon<br />

P.O. Box: 622.<br />

Ph: +961 6 624 512<br />

Fax: +961 6 628 211<br />

e-mail: balco@cyberia.net.lb<br />

AFRIKA<br />

S\r-Afrika<br />

Pertec (Pty) Ltd (Coastal Division)<br />

16 Paarden Eiland Road.<br />

Paarden Eiland, 7405<br />

PO Box 527,<br />

Paarden Eiland, 7420<br />

Cape Town, South Africa.<br />

Ph: +27 21 508 4707<br />

Fax: +27 21 508 4888<br />

e-mail: info@kfa.co.za<br />

web: www.pertec.co.za<br />

EUROPA<br />

Plastimo International<br />

15, rue Ingénieur Verrière,<br />

BP435,<br />

56325 Lorient Cedex.<br />

Ph: +33 2 97 87 36 36<br />

Fax: +33 2 97 87 36 49<br />

e-mail: plastimo@plastimo.fr<br />

web: www.plastimo.fr<br />

ANDRE LAND I EUROPA<br />

Norge<br />

ProNav AS<br />

Fiskarvik Maritime Senter,<br />

Hovlandsveien 52,<br />

N-4370 Egersund, Norway.<br />

Ph: +47 51 494 300<br />

Fax: +47 51 492 100<br />

e-mail: mail@pronav.no<br />

web: www.pronav.no<br />

Finland<br />

Vator Oy<br />

Puuskarinne 8,<br />

00850 Helsinki, Finland.<br />

Ph: +35 8 040 300 7212<br />

Fax: +35 8 040 300 7200<br />

e-mail: info@vator.c<strong>om</strong><br />

web: www.vator.c<strong>om</strong><br />

Kroatia<br />

Meridian Projekt d.o.o.<br />

Savska 58,<br />

Ph: +38 5 1 617 6364<br />

Fax: +38 5 1 617 6365<br />

e-mail: navman@meridianprojekt.c<strong>om</strong><br />

web: www.meridianprojekt.c<strong>om</strong><br />

HOVEDKONTOR<br />

<strong>Navman</strong> NZ Limited<br />

7-21 Kawana St.<br />

Northcote.<br />

P.O. Box 68 155,<br />

Newton,<br />

Auckland,<br />

New Zealand.<br />

Ph: +64 9 481 0500<br />

Fax: +64 9 481 0590<br />

e-mail: marine.sales@navman.c<strong>om</strong><br />

web: www.navman.c<strong>om</strong>


Lon 174° 44.535’E<br />

Lat 36° 48.404’S<br />

Made in New Zealand<br />

MN000444C-G<br />

N a v m a n 8 12 0 / 8 0 8 4 I n s t a l l a s j o n s o g b e t j e n i n g s h å n d b o k

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!