Navman - Få svar på alt om Lowrance korplotter, ekkolod, netværk ...
Navman - Få svar på alt om Lowrance korplotter, ekkolod, netværk ...
Navman - Få svar på alt om Lowrance korplotter, ekkolod, netværk ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Navman</strong><br />
8120/8084<br />
Installasjons- og<br />
Betjeningshåndbok<br />
w w w . p r o n a v . n o
! CAUTION<br />
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON<br />
! WARNING Vennligst les grundig før installasjon og bruk.<br />
DANGER<br />
! CAUTION<br />
! CAUTION WARNING<br />
! DANGER CAUTION<br />
!<br />
CAUTION<br />
WARNING<br />
CAUTION<br />
DANGER<br />
Dette er advarselsymbolet. Det benyttes for å varsle <strong>om</strong><br />
potensiell personlig skade. Følg alle sikkerhetsadvarsler s<strong>om</strong> følger<br />
dette symbolet, for å unngå skade <strong>på</strong> materiell eller personell.<br />
ADVARSEL indikerer potensiell farlig situasjon s<strong>om</strong>, ders<strong>om</strong> ikke<br />
unngås, kan resultere i død eller alvorlig skade.<br />
FORSIKTIG indikerer potensiell farlig situasjon s<strong>om</strong>, ders<strong>om</strong> ikke<br />
unngås, kan resultere i små eller moderate skader.<br />
FORSIKTIG benyttet uten advarselssymbolet, indikerer en<br />
potensiell farlig situasjon s<strong>om</strong>, ders<strong>om</strong> ikke unngås, kan resultere<br />
i skade <strong>på</strong> eiend<strong>om</strong>.<br />
Fordi NAVMAN kontinuerlig oppgraderer produktene, så forbeholder vi oss<br />
CAUTION<br />
retten til å gjøre endringer når s<strong>om</strong> helst, uten av det <strong>på</strong>virker innholdet i<br />
denne håndboka. Vennligst kontakt forhandler eller distributør ders<strong>om</strong> du<br />
behøver mer hjelp til installasjonen.<br />
Hovedspråk: Denne meldingen, alle håndbøker, betjeningsveiledninger<br />
og annen dokumentasjon s<strong>om</strong> har tilknytning til dette produktet, kan være<br />
oversatt til, eller har blitt oversatt fra andre språk. I tilfelle konflikter eller<br />
misforståelser <strong>på</strong> grunn av oversettelser fra andre språk så vil den engelske<br />
utgaven være den offisielle versjonen <strong>på</strong> all dokumentasjon.<br />
Copyright © <strong>Navman</strong> New Zealand. All rights reserved. NAVMAN er et<br />
registrert varemerke til <strong>Navman</strong> New Zealand.<br />
8120/8084 er satt opp med følgende enheter s<strong>om</strong> standard: fot, ˚F<br />
(Fahrenheit), US gallons og knop. For å endre enheter, se kapittel 17-9.
Innholdsfortegnelse<br />
Advarsel .......................................................................................................................................................................................6<br />
1 Innledning ................................................................................................................................................................................7<br />
1-1 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
1-1 Rengjøring og vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
1-3 Kartbrikker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
1-3 Fjerne og sette tilbake kontrollenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
2 Basisfunksjoner ....................................................................................................................................................................... 11<br />
2-1 Bruk av knappene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
2-2 Slå <strong>på</strong> og av / auto spenning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
2-3 Bakgrunnsbelysning og nattbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
2-4 Mann-over-bord knapp (MOB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
2-5 Alarmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
2-6 Simulator modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
2-7 Hovedskjermbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
3 Navigasjon: Kart ...................................................................................................................................................................... 21<br />
3-1 Innledning til navigasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
3-2 Kart skjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
3-3 Kalkulator for distanse og peiling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
3-4 Beregnet kurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
3-5 Spor og lagring av spor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
4 Video vindu .............................................................................................................................................................................. 27<br />
5 Navigasjon: Motorvei skjermbilde ............................................................................................................................................ 28<br />
6 Navigasjon: Veipunkt ............................................................................................................................................................... 28<br />
6-1 Veipunkt vindu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
6-2 Lage og redigere veipunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
7 Navigasjon: Ruter .................................................................................................................................................................... 31<br />
7-1 Rute skjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
7-2 Lage og redigere ruter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
8 Satellitter ................................................................................................................................................................................<br />
34<br />
8-1 Satellitt skjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
9 Ekkolodd fiskeleting: Innledning ............................................................................................................................................. 35<br />
9-1 Bruk av knappene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
9-2 Tolking av skjermbildet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
9-3 Enkel- og dobbelfrekvens fiskeleting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
9-4 Oppdage og vise fiske-ekko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
9-5 Område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
9-6 Styrke og terskel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 3
10 Ekkolodd: Skjermbilder .......................................................................................................................................................... 44<br />
4<br />
10-1 Ekkolodd historie skjermbilde - ingen splitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44<br />
10-2 Ekkolodd Zo<strong>om</strong> og Fullskjerm Zo<strong>om</strong> skjermbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
10-3 Ekkolodd Bunn display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
46<br />
10-4 Splittet Ekkolodd 50/200 skjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
10-5 Ekkolodd A-Scope skjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
11 Instrument (målere) skjermbilde ........................................................................................................................................... 48<br />
12 Data skjermbilde .................................................................................................................................................................... 48<br />
13 Drivstoff funksjoner og skjermbilde ....................................................................................................................................... 49<br />
13-1 Hva gjør drivstoff c<strong>om</strong>puteren? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
13-2 Drivstoff skjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
13-3 Når du legger til eller fjerner drivstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
13-4 Lavt drivstoffnivå alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
13-5 Båtens fartsensorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
13-6 Drivstoff forbrukskurve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
13-7 Kalibrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
14 Tidevann skjermbilde ............................................................................................................................................................. 56<br />
15 Brukerkort skjermbilde .......................................................................................................................................................... 57<br />
16 AIS ......................................................................................................................................................................................... 59<br />
16-1 Vise AIS Fartøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
16-2 Farlige skip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
16-3 AIS Skjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
17 DSC/Kameratspor skjermbilde ................................................................................................................................................ 62<br />
17-1 Skjermbildene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
17-2 Bruken av skjermbildene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />
18 Radar .................................................................................................................................................................................... 64<br />
18-1 Radar skjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />
18-2 Radar modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
18-3 Aktivere radar funksjonalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
18-4 Velge Standby eller Sende modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
18-5 Deaktivere radar funksjonalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
18-6 Justere kvaliteten <strong>på</strong> radar skjermbildet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
18-7 Endre ekko ekspansjon oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />
18-8 Slå slepestrek <strong>på</strong> eller av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />
18-9 Bruk av VRM/EBL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />
18-10 Endre PPI posisjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />
18-11 Bruk av radar alarmsoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok
19 Oppsett av 8120/8084 ............................................................................................................................................................. 72<br />
19-1 Oppsett > System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />
19-2 Oppsett > Kart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 7<br />
19-3 Oppsett > Ekkolodd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />
19-4 Oppsett > Radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />
19-5 Oppsett > GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />
19-6 Oppsett > Drivstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />
19-7 Oppsett > Spor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />
19-8 Oppsett > AIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />
19-9 Oppsett > Logg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />
19-10 Oppsett > Alarmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />
19-11 Oppsett > Enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />
19-12 Oppsett > K<strong>om</strong>munikasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />
19-13 Oppsett > Kalibrere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />
19-14 Oppsett > Tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />
19-15 Oppsett > Favoritter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />
19-16 Oppsett > Simuler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />
20 Installasjon ........................................................................................................................................................................... 91<br />
20-1 Installasjon: Hva er inkludert i en 8120/8084 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />
20-2 Installasjon: Tilleggsutstyr og tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />
20-3 Installasjon: Kontrollenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />
20-4 Installasjon: Spenning/datakabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />
20-5 Installasjon: GPS antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />
20-6 Installasjon: Ekkolodd svinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />
20-7 Installasjon: <strong>Navman</strong> bensin sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />
20-8 Installasjon: <strong>Navman</strong> diesel sensorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />
20-9 Installasjon: SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />
20-10 Installasjon: Radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />
20-11 Installasjon: Andre NavBus instrumenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100<br />
20-12 Installasjon: Andre NMEA instrumenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101<br />
20-13 Installasjon: Oppsett og test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101<br />
Appendix A - Spesifikasjoner ..................................................................................................................................................... 102<br />
Appendix B - Feilsøking ............................................................................................................................................................ 105<br />
B-1 Generelle problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105<br />
B-2 GPS navigasjonsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106<br />
B-3 Drivstoff forbruk problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106<br />
B-4 Ekkolodd problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107<br />
B-5 Radar problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109<br />
Appendix C - Ordforklaring og navigasjonsdata ......................................................................................................................... 110<br />
Appendix D C<strong>om</strong>pliance statements ...........................................................................................................................................113<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 5
Advarsel<br />
6<br />
Det er eierens eget an<strong>svar</strong> å installere og bruke instrumentet <strong>på</strong> en måte s<strong>om</strong> ikke vil<br />
forårsake ulykker eller skade <strong>på</strong> person eller eiend<strong>om</strong>. Følg alltid instruksjonene for sikre<br />
båtturer.<br />
Valg av svinger, plassering og installasjon av svinger og andre k<strong>om</strong>ponenter i systemet er<br />
kritisk for ytelsen. Ders<strong>om</strong> du er i tvil, kontakt en NAVMAN forhandler eller distributøren.<br />
For å redusere risikoen for misbruk eller feiltolking av instrumentet, vennligst les håndboka<br />
nøye. Vi anbefaler også at du benytter den innebygde simulator funksjonen og sjekker ut<br />
alle funksjoner før du går <strong>på</strong> sjøen.<br />
Glob<strong>alt</strong> Posisjoneringssystem: GPS systemet betjenes av US Government s<strong>om</strong> alene<br />
er an<strong>svar</strong>lig for systemets funksjonalitet, nøyaktighet og vedlikehold. GPS-systemet kan<br />
endres uten varsel, hvilket kan gå ut over nøyaktigheten <strong>på</strong> alle GPS-produkter hvor s<strong>om</strong><br />
helst i verden, inkludert dette instrumentet.<br />
Elektroniske kart: De elektroniske kartene fra C-MAP s<strong>om</strong> benyttes i kartplotterne er et<br />
navigasjonshjelpemiddel og kan ikke erstatte de offisielle papirkartene. Kun offisielle sjøkart<br />
samt “notices to mariners” inneholder den type informasjon s<strong>om</strong> kreves for sikker og klok<br />
navigering. I tillegg til den informasjonen du får fra de elektroniske instrumentene bør du<br />
også supplementere med egne observasjoner, dybdedata, radar og k<strong>om</strong>passdata. Ders<strong>om</strong><br />
informasjonen ikke stemmer må dette sjekkes opp før videre navigering.<br />
AIS: AIS-funksjonen <strong>på</strong> disse kartplotterne er kun en ekstra sikkerhetsfunksjon, og kan ikke<br />
garantere sikkerhet til sjøs. AIS-sending er <strong>på</strong>budt <strong>på</strong> enkelte skip, ikke alle. Sjekk lokale<br />
reguleringer og krav i ditt <strong>om</strong>råde. S<strong>om</strong> et resultat av forskjellige reguleringer og krav gitt<br />
til forskjellige typer og størrelser skip så kan du ikke være sikker <strong>på</strong> at din kartplotter med<br />
AIS-mottaker vil vise ALLE skip i ditt <strong>om</strong>råde. Uansett er det viktig å utøve forsiktighet og<br />
hensynsfullhet <strong>på</strong> sjøen til enhver tid. AIS bør benyttes s<strong>om</strong> et tillegg til radar, og er ikke noe<br />
erstatning for radar.<br />
Ekkolodd ytelse: Nøyaktigheten <strong>på</strong> <strong>ekkolod</strong>dbildet og dybden kan være <strong>på</strong>virket av<br />
mange faktorer, inkludert type og plassering av svinger, og av vannforhold. Benytt aldri<br />
dette instrumentet til å måle dybde eller andre forhold for stuping eller dykking.<br />
Drivstoff data: Stol ikke <strong>på</strong> instrumentet alene, når det gjelder å finne ut hvor mye drivstoff<br />
du har <strong>om</strong>bord. Du må i tillegg sjekke tanken manuelt eller <strong>på</strong> andre måter. Dette er<br />
nødvendig fordi der kan oppstå feil ders<strong>om</strong> du f.eks. glemmer å resette ved fylling av<br />
tanken, eller at motoren sviver uten at instrumentet er slått <strong>på</strong>. Drivstofforbruket kan endres<br />
drastisk, avhengig av båtlast og sjøforhold. Ha alltid med nok drivstoff <strong>om</strong>bord inklusiv en<br />
reserve i tilfelle uventede eller uforutsigbare situasjoner oppstår.<br />
Simulator modus: Ha aldri simulator funksjonen <strong>på</strong> når du navigerer <strong>på</strong> sjøen.<br />
Ved å unnlate og overholde disse advarslene kan det føre til ulykker, dødsfall eller<br />
skade <strong>på</strong> egne og andres båter/eiend<strong>om</strong>. NAVMAN og lokal distributør fraskriver<br />
seg ethvert an<strong>svar</strong> når det gjelder installasjon eller bruk av produkter s<strong>om</strong> fører til<br />
dødsfall, personskade, skade <strong>på</strong> eiend<strong>om</strong> eller overtredelse av lover og regler.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok
1 Innledning<br />
Hurtigreferanse til innebygde og tilleggsfunksjoner:<br />
Funksjon Type Se Krever<br />
Generelt Hvordan bruke knappene og skjermbildene 2<br />
Feilsøking Appendix B<br />
Simulator modus 2-6<br />
Ordliste for spesielle betegnelser Appendix C<br />
Spesifikasjoner: Appendix A<br />
MOB Mann-overbord knapp 2-4<br />
Navigasjon Oversikt over hvordan navigere 3-1 GPS fix<br />
Finne båtens posisjon i kartet 3-2<br />
Navigere til et punkt eller til et veipunkt 3-1<br />
Navigere langs en rute 3-1<br />
Beregnet kurs: Beregning av fremdrift 3-4<br />
Spor: opptegnelse over hvor båten har vært 3-5<br />
GPS mottakerstatus 8-1<br />
Lagre og laste data med minnebrikke 15 Minnebrikke<br />
Kartdata Kartfunksjoner (innebygd verdenskart) 3-2<br />
Kartdetaljer 3-2-4 & 5 Kartbrikke<br />
Tidevannsinformasjon 14 Kartbrikke<br />
AIS 16<br />
Alarmer Innebygde alarmer 2-5<br />
Båt data Data <strong>på</strong> toppen av hovedskjermbilder 2-7-3<br />
K<strong>om</strong>pass <strong>på</strong> toppen av hovedskjermbilder 2-7-4<br />
Dedikert data skjermbilde 12<br />
Drivstoff Drivstoff c<strong>om</strong>puter, bensin-/dieselmotor 13 Drivstoff<br />
sensorer<br />
Drivstoff c<strong>om</strong>puter, dieselmotor 13 Diesel<br />
sensorer<br />
Drivstoff c<strong>om</strong>puter, SmartCraft motorer 13 SmartCraft<br />
Hva må gjøres når du legger til eller fjerner<br />
drivstoff<br />
Ekkoloddsvinger Oversikt over <strong>ekkolod</strong>d<strong>om</strong>råde 9 Ekkoloddsvinger<br />
(Fortsetter neste side)<br />
13-1<br />
Dybder, bunnforhold, vannforhold 9 Ekkoloddsvinger<br />
Ekkolodd 9 Ekkoloddsvinger<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 7
8<br />
Andre båter Plotting av kameratbåter, polling av andre<br />
båter<br />
1-1 Generelt<br />
NAVMAN 8120/8084 er en k<strong>om</strong>pakt, integrert<br />
maritim kartplotter. Den er enkel i bruk, og<br />
har en høyoppløselig fargeskjerm. K<strong>om</strong>plekse<br />
funksjoner kan gjøres enkelt, med få knapper,<br />
slik at man kan bruke tiden <strong>på</strong> andre ting<br />
<strong>om</strong>bord i båten.<br />
Tilgjengelig funksjoner er avhengig av hvilke<br />
tilleggssensorer s<strong>om</strong> er tilkoblet:<br />
Video skjermbildet krever at 8120/8084<br />
mottar video data fra en k<strong>om</strong>patibel kilde,<br />
slik s<strong>om</strong> et kamera.<br />
Drivstoff funksjoner krever at en eller flere<br />
bensin eller diesel sensorer er installert og<br />
tilkoblet.<br />
SmartCraft motorfunksjoner krever at<br />
en SmartCraft interface er tilkoblet til<br />
plotter og motor. For informasjon <strong>om</strong> bruk<br />
av SmartCraft, se SmartCraft Gateway<br />
Installation and Operation Manual.<br />
1-1 Rengjøring og vedlikehold<br />
Skjermen er dekket av et anti-refleks belegg.<br />
For å unngå skade, rengjør skjermen kun<br />
med en fuktig klut og et mildt rensemiddel<br />
når den er skitten eller har vært dekket av<br />
s<strong>alt</strong>vann. Unngå slipemiddel, bensin eller<br />
andre løsningsmidler. Ders<strong>om</strong> en kartbrikke<br />
eller minnebrikke blir skitten eller våt, rengjør<br />
med en fuktig klut eller mildt rensemiddel.<br />
Dekk til eller fjern hekksvingeren når<br />
du pusser eller maler skroget <strong>på</strong> båten.<br />
Ders<strong>om</strong> du maler over en svinger s<strong>om</strong> er<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
17 DSC VHF<br />
Nødoppkall 17 DSC VHF<br />
Radar Radar oversikt 18 Radar<br />
Forklaring til radar skjermbilde 18-1 Radar<br />
Endre radar betjeningsmodus 18-2 Radar<br />
Endre radar rotasjon eller bevegelse modus 18-6, 18-7 Radar<br />
Justere kvaliteten <strong>på</strong> radar skjermbildet 18-9 Radar<br />
Finne avstand og peiling med VRM/EBL 18-10 Radar<br />
Sette opp radar alarmsoner 18-12 Radar<br />
• DSC/Kameratspor funksjonen krever at en<br />
NAVMAN DSC VHF radio er installert og<br />
tilkoblet.<br />
8120/8084 kan sende data til andre<br />
instrumenter, slik s<strong>om</strong> en autopilot, og<br />
motta data fra andre instrumenter.<br />
• Radar funksjoner krever at en NAVMAN<br />
radar er tilkoblet. Tre radarsystemer er<br />
tilgjengelig; 2 kW, 4 kW, eller 6 kW.<br />
• AIS-funksjoner krever tilkobling av<br />
AIS-mottaker.<br />
For informasjon <strong>om</strong> installasjon av<br />
tilleggsutstyr, se kapittel 20.<br />
Denne håndboka beskriver hvordan man skal<br />
installere og betjene 8120/8084. Spesielle<br />
betingelser er beskrevet i Appendix C. For<br />
mer informasjon <strong>om</strong> dette instrumentet og<br />
andre <strong>Navman</strong> produkter, besøk vår nettside,<br />
www.pronav.no.<br />
montert gjenn<strong>om</strong> skroget med bunnmaling<br />
(antigroe), bruk kun ett strøk. Fjern forrige<br />
lag med bunnmaling ved å bruke lett<br />
sandpapir.<br />
For optimal ytelse, unngå å blokkere eller<br />
stadig k<strong>om</strong>me borti kabler og plugger. Hold<br />
svingeren fri for ugress, maling og annet<br />
skrot. Bruk ikke høytrykksspyler <strong>på</strong> en<br />
fartssensor da dette kan skade fartshjulet.<br />
Benytt støvdekselet når den ikke er i bruk.
1-3 Kartbrikker<br />
8120/8084 kan benytte to typer C-MAP<br />
SD- plugg-inn brikke:<br />
1. C-MAP kartbrikker inneholder<br />
kartdetaljer s<strong>om</strong> er nødvendig for<br />
navigering i et kart<strong>om</strong>råde. Når du setter<br />
inn en kartbrikke så vil kartdetaljene<br />
aut<strong>om</strong>atisk vises i kart skjermbildet. Du<br />
kan sette inn to kartbrikker samtidig.<br />
Ders<strong>om</strong> båten befinner seg i et <strong>om</strong>råde<br />
s<strong>om</strong> ikke er dekket av kartbrikken så vil<br />
der likevel være et verdenskart i stor skala<br />
tilgjengelig.<br />
Fjerne en kartbrikke eller<br />
minnebrikke<br />
1 2 3<br />
Slå av 8120/8084<br />
(se kapittel 2-2).<br />
Åpne kartluken.<br />
Fjerne en kartbrikke eller<br />
minnebrikke<br />
1<br />
Hold den nye kartbrikken<br />
med gullkontaktene <strong>på</strong><br />
motsatt side.<br />
Press brikken ned inntil den<br />
utløses og k<strong>om</strong>mer opp.<br />
2<br />
Skyv kartbrikken ned i den<br />
t<strong>om</strong>me hylsen inntil den<br />
klikker.<br />
2. Minnebrikker ! kan CAUTION lagre merker, veipunkt,<br />
sporpunkter osv. Med en minnebrikke<br />
kan du overføre ! WARNING<br />
navigasjonsdata til andre<br />
k<strong>om</strong>patible instrumenter (se kapittel 15).<br />
DANGER<br />
CAUTION<br />
Advarsel: Ta godt vare <strong>på</strong> kartbrikkene.<br />
Oppbevar dem i esken når de ikke er<br />
plassert i 8120/8084.<br />
Pass <strong>på</strong> at lokket foran kartbrikkene hele<br />
tiden er lukket, slik at der ikke k<strong>om</strong>mer<br />
støv eller vann <strong>på</strong> brikken.<br />
Løft brikken ut.<br />
Legg kartbrikken i plastesken.<br />
Lukk kartluken.<br />
Slå av 8120/8084<br />
(se kapittel 2-2).<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 9<br />
3
1-3 Fjerne og sette tilbake kontrollenheten<br />
Ders<strong>om</strong> 8120/8084 er montert <strong>på</strong> brakett kan<br />
den enkelt fjernes fra båten for sikkerhet.<br />
Fjerne displayet:<br />
1 Slå av kontrollenheten (se kapittel 2-2) og<br />
sett <strong>på</strong> støvdekselet.<br />
2 Løsne skruknappen <strong>på</strong><br />
monteringsbraketten og løft av<br />
kontrollenheten fra braketten.<br />
3 Skru av pluggene <strong>på</strong> baksiden av<br />
kontrollenheten.<br />
4 Lagre 8120/8084 <strong>på</strong> en tørr plass. Sette<br />
tilbake display enheten<br />
10<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Skru pluggene fast bak <strong>på</strong> displayet:<br />
Sjekk at fargene <strong>på</strong> plugg og tilkobling<br />
stemmer mot hverandre.<br />
Sett inn hver plugg og skru dem med<br />
klokka til de er helt <strong>på</strong> plass.<br />
Ingenting vil bli ødelagt selv <strong>om</strong> du<br />
plasserer kabel m/plugg inn i feil kontakt.<br />
2 Hold displayet <strong>på</strong> plass i braketten. Vipp<br />
den for best vinkel, og stram skruene <strong>på</strong><br />
braketten. Fjern støvdekselet.<br />
Skruknapp<br />
Monteringsbrakett
2 Basisfunksjoner<br />
Oversikt over knappene - 8120<br />
13<br />
5<br />
4<br />
6<br />
1<br />
3<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
2<br />
ESC – Gå tilbake til et tidligere meny eller<br />
bilde. I kart modus blir kartet sentrert rundt<br />
båtens posisjon - navigasjonsmodus.<br />
DISPLAY – Dette er en knapp s<strong>om</strong> gjør det mulig<br />
å sette opp skjermbildet slik du ønsker det.<br />
Hovedskjermbilder kan lagres s<strong>om</strong> favoritter<br />
for hurtig tilgang fra knappen.<br />
MENU – Vis en meny for det aktive skjermbildet.<br />
ENTER - Bekreft endring i meny eller start en<br />
funksjon.<br />
/ – Med disse knappene endrer du skala <strong>på</strong><br />
et Kart eller Ekkolodd bilde.<br />
, , , , , , Kursor knappene, for å flytte<br />
kursor eller velge i menyene.<br />
– Knappen velger hvilket<br />
skjermbilde du skal betjene. Det aktive vinduet<br />
indikeres med en rød strek rundt.<br />
- Med denne knappen kan du<br />
hurtig veksle mell<strong>om</strong> dine favorittskjermbilder.<br />
GOTO<br />
AUTO For et navigasjons-skjermbilde: Start<br />
navigering til et punkt eller langs en rute (se<br />
kapittel 3-1-2). For <strong>ekkolod</strong>d skjermbilde: Velg<br />
betjeningsmodus (se kapittel 8-1).<br />
SETUP – Trykk <strong>på</strong> Setup knappen for å gå tilgang<br />
til avansert konfigurering av 8120.<br />
– Denne knappen plasserer et merke i det<br />
aktive kartbildet.<br />
- Mann-over-bord (MOB, se kapittel 2-4).<br />
– Slås apparatet av eller <strong>på</strong> (se kapittel 2-2);<br />
justerer bakgrunnsbelysningen (se kapittel<br />
2-3).<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 11
Oversikt over knappene - 8084<br />
NB: Display er menyknappen for alle skjermbilder og data/k<strong>om</strong>pass linjene<br />
Skjermbilde referer til den delen av displayet hvor en spesiell funksjon er vist<br />
f.eks. Kart skjermbilde <strong>på</strong> et Kart + Ekkolodd bilde.<br />
12<br />
5<br />
4<br />
6<br />
1<br />
11<br />
3<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
2<br />
ESC – Gå tilbake til et tidligere meny eller<br />
bilde. I kart modus blir kartet sentrert rundt<br />
båtens posisjon - navigasjonsmodus.<br />
DISPLAY – Dette er en knapp s<strong>om</strong> gjør det mulig<br />
å sette opp skjermbildet slik du ønsker det.<br />
Hovedskjermbilder kan lagres s<strong>om</strong> favoritter<br />
for hurtig tilgang fra knappen.<br />
MENU – Vis en meny for det aktive skjermbildet.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Oppsettmenyen kan åpnes ved å trykke<br />
MENU<br />
to ganger.<br />
ENTER - Bekreft endring i meny eller start en<br />
funksjon.<br />
/ – Med disse knappene endrer du skala <strong>på</strong><br />
et Kart eller Ekkolodd bilde.<br />
, , , , , , Kursor knappene, for å flytte<br />
kursor eller velge i menyene.<br />
– Knappen velger hvilket<br />
skjermbilde du skal betjene. Det aktive vinduet<br />
indikeres med en rød strek rundt.<br />
- Med denne knappen kan du<br />
hurtig veksle mell<strong>om</strong> dine favorittskjermbilder.<br />
– Denne knappen plasserer et merke i det<br />
aktive kartbildet.<br />
- Mann-over-bord (MOB, se kapittel 2-4).<br />
– Slår apparatet av og <strong>på</strong> (se kapittel 2-2);<br />
juster bakgrunnsbelysning (se kapittel 2-3).
2-1 Bruk av knappene<br />
I denne håndboka:<br />
Trykk betyr å presse knappen ned i<br />
mindre enn ett sekund.<br />
Hold betyr å holde knappen nede.<br />
Når du trykker <strong>på</strong> en av knappene vil der<br />
norm<strong>alt</strong> høres en lyd. Denne funksjonen kan<br />
skrus av og <strong>på</strong> i oppsettet (se kapittel 19-1).<br />
Bruk av menyene<br />
Betjen instrumentet ved å velge funksjon<br />
i menyene. Et menyvalg kan være en<br />
undermeny, en k<strong>om</strong>mando eller data.<br />
Valg av undermeny<br />
A etter en menylinje indikerer en<br />
undermeny, for eksempel Kart . Trykk<br />
eller Trykk eller for å velge undermeny, og<br />
trykk deretter . ENTER .<br />
Starte en k<strong>om</strong>mando<br />
Trykk eller Trykk eller for å velge<br />
k<strong>om</strong>mando, for eksempel Gå til markør, og<br />
trykk deretter. ENTER .<br />
Endre data<br />
Trykk . eller Trykk først eller for å velge<br />
data s<strong>om</strong> skal endres, og videre:<br />
a) For å endre en avmerkingsboks<br />
betyr PÅ eller JA<br />
betyr AV eller NEI.<br />
Trykk ENTER eller for å endre<br />
avkrysningsboksen.<br />
b) For å velge funksjon<br />
1 Trykk . ENTER for å vise menyvalgene.<br />
2 Trykk . eller 2 Trykk eller for å<br />
velge i listen, og trykk deretter . ENTER .<br />
c) Endre navn eller nummer:<br />
1 Trykk . ENTER for å vise navn eller nummer:<br />
2 Trykk . eller for å velge bokstav eller<br />
tall s<strong>om</strong> skal endres. Trykk eller for å<br />
endre bokstav eller tall.<br />
Repetér for å endre bokstav eller tall.<br />
3 Trykk . ENTER for å akseptere ny verdi. Trykk<br />
. ESC for å ignorere endringer.<br />
d) Endre verdi i en bargraf<br />
Trykk for å redusere verdien eller for å<br />
øke verdien.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 13
2-2 Slå <strong>på</strong> og av / auto spenning<br />
Slå PÅ manuelt<br />
Ders<strong>om</strong> instrumentet ikke er koblet for auto<br />
spenning, slå enheten PÅ ved å trykke .<br />
Ders<strong>om</strong> nødvendig, juster displayet for bedre<br />
lesbarhet (se kapittel 2-3).<br />
! CAUTION<br />
2-3 Bakgrunnsbelysning og nattbelysning<br />
For å gå til Lys skjermbildet, trykk kort <strong>på</strong> .<br />
Lys<br />
Displayet og knappene er bakgrunnsbelyst.<br />
For å endre bakgrunnsbelysningen, velg Lys,<br />
og trykk for å dimme eller for å øke<br />
lysstyrken.<br />
Når du er ferdig, trykk<br />
14<br />
! WARNING<br />
Ders<strong>om</strong> instrumentet ikke er koblet for<br />
autospenning så DANGER vil instrumentet ikke<br />
beregne motortimer, og vil ikke beregne<br />
kontinuerlig drivstofforbruk CAUTION (se kapittel<br />
18-4).<br />
Slå AV manuelt<br />
Ders<strong>om</strong> instrumentet ikke er koblet for auto<br />
spenning, eller ders<strong>om</strong> tenningsnøkkelen er<br />
av, hold nede inntil kontrollenheten slås av.<br />
ESC<br />
Tips: Trykk to ganger for å gi best lys,<br />
med maksimum bakgrunnsbelysning og<br />
nattlys av.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Auto spenning<br />
Ders<strong>om</strong> instrumentet er koblet for auto<br />
spenning, (se kapittel 20-4), vil:<br />
• Instrumentet vil aut<strong>om</strong>atisk slås <strong>på</strong> når du<br />
skrur båtens tenningsnøkkel <strong>på</strong>.<br />
• Du kan ikke slå instrumentet av når<br />
tenningsnøkkelen er <strong>på</strong>.<br />
• Ders<strong>om</strong> auto spenning <strong>på</strong> (se kapittel 19-1)<br />
, vil instrumentet aut<strong>om</strong>atisk slås av når<br />
du skrur av båtens tenningsnøkkel.<br />
• Ders<strong>om</strong> auto spenning er av (se kapittel<br />
19-1) , vil instrumentet fortsatt være <strong>på</strong><br />
når du skrur av båtens tenningsnøkkel. Du<br />
kan nå slå av instrumentet manuelt.<br />
Nattmodus<br />
Nattmodus setter nattlys for alle skjermbilder.<br />
Normal fargeskala, for dagtid<br />
Fargeskala optimalisert for nattlys.<br />
For å endre modus, velg Nattmodus og trykk<br />
. eller ENTER . For å endre fargeskala kun for<br />
kartbilde, se kapittel 19-1.
2-4 Mann-over-bord knapp (MOB)<br />
MOB funksjonen lagrer båtens posisjon og<br />
navigerer så tilbake til MOB-punktet.<br />
! CAUTION<br />
1 Trykk .<br />
MOB lagrer båtens posisjon s<strong>om</strong> et veipunkt<br />
med navnet MOB.<br />
2 MOB skifter til kart skjermbildet, med MOB<br />
veipunktet i senter av kartbildet.<br />
Kartet forstørres for nøyaktig navigering.<br />
Ders<strong>om</strong> kartet ikke har de nødvendige<br />
detaljer eller liten nok skala kan<br />
kartplotteren skifte til plotter modus<br />
(hvitt skjermbilde med rutenett og ingen<br />
kartdetaljer, se kapittel 19-2).<br />
3 Kartplotteren setter MOB veipunktet til<br />
bestemmelsesstedet du skal navigere mot.<br />
Ders<strong>om</strong> NMEA-utgangen (autopilot)<br />
er av (se kapittel 19-12), benytt MOB til<br />
manuelt å navigere til MOB veipunktet (se<br />
kapittel 3-1-1 og 3-1-2).<br />
Ders<strong>om</strong> autopilot utgangen er <strong>på</strong> vil<br />
2-5 Alarmer<br />
! WARNING<br />
Advarsel: MOB kan ikke fungere ders<strong>om</strong><br />
instrumentet ikke DANGER mottar GPS data.<br />
CAUTION<br />
Når instrumentet oppdager en alarm<br />
situasjon, k<strong>om</strong>mer der opp en advarsel <strong>på</strong><br />
skjermen. Den interne alarmen gir lydsignal<br />
samtidig med en eventuell ekstern alarm.<br />
kartplotteren spør <strong>om</strong> autopiloten er aktiv.<br />
Velg:<br />
Nei: Benytt MOB til manuelt å navigere<br />
til MOB veipunktet (se kapittel 3-1-1<br />
og 3-1-2).<br />
Ja: MOB spør <strong>om</strong> båten skal navigere til<br />
MOB veipunktet.<br />
Velg:<br />
Ja : for umiddelbart å starte navigering<br />
til MOB veipunktet.<br />
! CAUTION<br />
! WARNING<br />
Advarsel: Dette kan resultere i en uventet<br />
og farlig sving.<br />
DANGER<br />
CAUTION<br />
Nei: koble fra autopiloten; og benytt<br />
MOB til manuelt å navigere til MOB<br />
veipunktet (se kapittel 3-1-1 og<br />
3-1-2).<br />
For å kansellere MOB eller sette ut et nytt<br />
MOB.<br />
1 Trykk igjen for å vise MOB menyen.<br />
2 Velg funksjon i menyen.<br />
Tips: MOB veipunktet blir værende <strong>på</strong><br />
kartet etter at MOB har blitt kansellert. For å<br />
slette MOB veipunktet, se kapittel 6-2-5.<br />
Trykk ESC for å kansellere alarmen. Alarmen<br />
vil høres igjen neste gang samme situasjon<br />
oppstår.<br />
Instrumentet har alarmer s<strong>om</strong> kan settes opp<br />
av bruker (se kapittel 19-10).<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 15
2-6 Simulator modus<br />
I Simulator modus vil GPS ignorere data<br />
fra GPS antennen og andre sensorer, og<br />
instrumentet genererer disse data selv. Ellers<br />
fungerer instrumentet norm<strong>alt</strong>.<br />
Der er to simulator funksjoner:<br />
• Normal: Med denne funksjonen<br />
kan brukeren gjøre seg kjent med<br />
instrumentet før plotteren tas i bruk.<br />
• Demo: Simulerer en båt s<strong>om</strong> navigerer<br />
langs en rute og aut<strong>om</strong>atisk viser<br />
forskjellige instrument funksjoner.<br />
2-7 Hovedskjermbilder<br />
For å vise en av hovedskjermbildene full-skjerm, DISPLAY og velge skjermbilde.<br />
NB:<br />
1 Tilgjengelige skjermbilder er avhengig av hvilke sensorer og instrumenter s<strong>om</strong> er installert.<br />
(se kapittel 1-1).<br />
2 Velg de skjermbildene du bruker mest s<strong>om</strong> favoritter og trykk for å veksle mell<strong>om</strong><br />
skjermbildene (se kapittel 2-7-2).<br />
16<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
For å starte og stoppe simulator modus,<br />
og for mer informasjon, se kapittel 19-16.<br />
I simulator modus, vil ordet Simuler eller<br />
Demo blinke nederst i displayet.<br />
! CAUTION<br />
! WARNING<br />
Ha aldri Simulator funksjonen <strong>på</strong> når du er<br />
<strong>på</strong> sjøen for å navigere.<br />
DANGER<br />
CAUTION
For å vise en av de andre skjermbildene full-skjerm, DISPLAY velg Mer... og velg skjermbilde.<br />
Trykk ESC for å velge forrige<br />
skjermbilde.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 17
2-7-1 Multifunksjons skjermbilde<br />
8120/8084 kan vise inntil fire bilder samtidig,<br />
for eks. Kart, Ekkolodd, Målere og Video:<br />
Legge til ekstra vindu<br />
Trykk DISPLAY Trykk , velg Legg til vindu<br />
og velg vindu fra listen. 8120/8084 vil<br />
aut<strong>om</strong>atisk arrangere skjermbildet slik at<br />
det nye vinduet vises.<br />
Endre vindu størrelse<br />
1 Trykk . DISPLAY og velg Splittfordeling.<br />
2 Trykk . eller for å endre bredden <strong>på</strong><br />
skjermbildene. Ders<strong>om</strong> 8120/8084 viser tre<br />
eller fire skjermbilder, trykk eller for å<br />
endre bredden <strong>på</strong> skjermbildene.<br />
NB: Noen vinduer har standard størrelse.<br />
Det aktive vinduet<br />
18<br />
3 Trykk . ENTER .<br />
Fjerne et skjermbilde<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
1 Trykk inntil skjermbildet du ønsker å<br />
fjerne får en rød kantlinje.<br />
2 Trykk . DISPLAY og velg Fjern skjermbilde.<br />
Skift ut to vinduer i skjermbildet<br />
1 Trykk inntil det første vinduet får en<br />
rød kantlinje.<br />
2 Trykk . DISPLAY 2 Trykk , velg Erstatt og velg<br />
vindu nummer to.<br />
8120/8084 skifter ut de to vinduene.<br />
Erstatt et vindu i skjermbildet<br />
1 Trykk inntil skjermbildet du ønsker å<br />
fjerne får en rød kantlinje.<br />
2 Trykk . DISPLAY , velg Erstatt og velg et nytt<br />
vindu.<br />
NB:<br />
NB: Når noen av vinduene er for små så vil<br />
ikke all data vises i skjermbildet.<br />
2 Velg de skjermbildene du bruker mest<br />
s<strong>om</strong> favoritter og trykk for å veksle<br />
mell<strong>om</strong> skjermbildene (se kapittel 2-7-2).<br />
Ders<strong>om</strong> du har valgt flere vinduer i ett skjermbildet så vil det aktive vinduet indikeres med en<br />
rød strek rundt. For å endre det aktive skjermbildet til neste, trykk .<br />
Ved å trykke MENU får du vist menyvalgene for det aktive skjermbildet.<br />
Rød strek<br />
Trykk<br />
Trykk<br />
Kart er aktivt Ekkolodd er aktivt
2-7-2 Favorittskjermbilder<br />
8120/8084 har en liste med de mest brukte<br />
skjermbilder, k<strong>alt</strong> favoritt skjermbilder. Der<br />
kan være inntil 6 favorittskjermbilder.<br />
Hvert skjermbilde kan ha en eller flere<br />
vinduer pluss datalinje øverst (se kapittel 2-7-<br />
3) og et k<strong>om</strong>pass (se kapittel 2-7-4). Sett opp<br />
favorittskjermbilder for vanlige situasjoner,<br />
for eks. å navigere langs en rute, kjøre inne i<br />
en havn, fiske m.m.<br />
Velge et favorittskjermbilde<br />
For å velge en annen favoritt, trykk en<br />
eller flere ganger. For eksempel, med seks<br />
favoritter:<br />
Legge til en favoritt i listen<br />
1 Sett opp skjermbildet med det eller<br />
de skjermbildene du ønsker i det nye<br />
favorittbildet (se kapitlene 2-7-1 og<br />
2-7-4).<br />
2 Trykk . DISPLAY og velg Lagre dette<br />
skjermbildet. 8120/8084 viser<br />
favorittlisten.<br />
3 Velg hvor i listen den nye favoritten<br />
skal settes inn. Ders<strong>om</strong> du velger et<br />
eksisterende favorittskjermbilde så<br />
vil den nye favoritten erstatte det<br />
eksisterende i listen.<br />
Slette et favorittskjermbilde fra listen<br />
1 Trykk . MENU to ganger og velg<br />
Favoritter.<br />
2 Velg skjermbildet du ønsker å slette,<br />
trykk MENU og velg Slett.<br />
Endre rekkefølgen <strong>på</strong> favorittlisten<br />
1 Trykk . MENU to ganger og velg<br />
Favoritter.<br />
2 Velg skjermbildet du ønsker å flytte,<br />
trykk MENU og velg Flytt opp eller Flytt<br />
ned.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 19
2-7-3 Infolinje<br />
Skjermbildene kan vise en informasjonslinje<br />
helt <strong>på</strong> toppen, k<strong>alt</strong> Infolinje.<br />
20<br />
Når du velger et vindu fra DISPLAY<br />
menyen (se kapittel 2-7) så vil 8120/8084<br />
vise en infolinje s<strong>om</strong> passer for valgt<br />
skjermbilde.<br />
Hvert favorittskjermbilde (se kapittel 2-7-2)<br />
har sin egen infolinje. Når du trykker<br />
for å hente opp et favorittskjermbilde,<br />
så vil 8120/8084 samtidig hente opp den<br />
rette infolinjen øverst i bildet.<br />
Oppsett av infolinje for et skjermbilde<br />
1 Trykk . DISPLAY og velg Infolinjer.<br />
2 For å slå Infolinje AV eller PÅ:<br />
i Velg Data.<br />
ii Velg eller .<br />
3 For å velge størrelse <strong>på</strong> vinduene:<br />
i Velg Størrelse.<br />
ii Velg størrelsen du ønsker å vise.<br />
4 For å endre data:<br />
i Velg Data oppsett.<br />
ii Endre et datafelt:<br />
a Trykk kursor knapp for å velge<br />
feltet.<br />
b Trykk . ENTER for å vise en meny<br />
med info valg.<br />
c Velg funksjon s<strong>om</strong> er tilgjengelig<br />
i systemet ditt eller velg Ingen for å<br />
la feltet være t<strong>om</strong>t.<br />
iii Repetér prosedyren for å endre de<br />
andre datafeltene.<br />
Tips: Ders<strong>om</strong> alle felt <strong>på</strong> en linje er t<strong>om</strong>me<br />
så vil linjen ikke bli vist, og Infolinjen vil ta<br />
mindre plass <strong>på</strong> skjermen.<br />
5 Trykk . ESC .<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Tips: Infolinjen endres når du velger et<br />
annet skjermbilde. For å sette opp en infolinje<br />
s<strong>om</strong> du kan hente opp senere, sett infolinjen<br />
s<strong>om</strong> en del av et favorittskjermbilde (se<br />
nedenfor).<br />
Favorittskjermbilder og infolinjer<br />
For å sette opp infolinje for et<br />
favorittskjermbilde, følg prosedyren for å<br />
legge til en favoritt (se kapittel 2-7-2 - Legge<br />
til favorittskjermbilde i listen). I trinn 1, sett<br />
infolinjen for favoritten s<strong>om</strong> beskrevet<br />
ovenfor.<br />
2-7-4 K<strong>om</strong>pass<br />
Kart-, <strong>ekkolod</strong>d- og motorvei skjermbildene<br />
kan vise datainformasjon og k<strong>om</strong>pass i<br />
øverste del.<br />
K<strong>om</strong>passet viser alltid båtens kurs over grunn<br />
(COG), et <strong>svar</strong>t symbol i midten. Når båten<br />
navigerer til et punkt viser k<strong>om</strong>passet også<br />
peilingen mot bestemmelsesstedet (BRG), et<br />
rødt symbol.<br />
I dette eksempelet er BRG 260°M og COG er<br />
321°M.<br />
For å slå k<strong>om</strong>pass AV eller PÅ<br />
1 Trykk . MENU og velg Infolinjer.<br />
2 Sett K<strong>om</strong>pass til eller .
3 Navigasjon: Kart<br />
Kart skjermbildet viser kart, båtens posisjon, kurs og navigasjonsdata.<br />
3-1 Innledning til navigasjon<br />
Kartplotteren har to måter å navigere <strong>på</strong>, direkte til et punkt eller ved å følge en rute.<br />
3-1-1 Navigere til et punkt<br />
Når kartplotteren navigerer, vil kart-, data- og<br />
motorvei skjermbildene vise navigasjonsdata.<br />
A Båtens posisjon .<br />
B Bestemmelsesstedet merket med en sirkel.<br />
C Båtens plottede kurs til<br />
bestemmelsesstedet.<br />
D To CDI-linjer (kursavvik), vises parallelt<br />
med båtens plottede kurs, hvilket<br />
indikerer maks forventet avvik fra kurs.<br />
For mer informasjon, se appendix C.<br />
Ders<strong>om</strong> instrumentet er tilkoblet en<br />
A<br />
autopilot, vil det sende data til autopiloten<br />
for å styre båten til bestemmelsesstedet.<br />
Start autopiloten før du starter navigering til<br />
punktet.<br />
Ders<strong>om</strong> instrumentet ikke er tilkoblet<br />
autopilot må båten styres manuelt:<br />
a benytt båtens posisjon og<br />
bestemmelsessted <strong>på</strong> kart eller motorvei<br />
skjermbildene<br />
b eller benytt navigasjonsdata fra Infolinjen<br />
øverst i skjermbildet (se kapittel 2-7-3)<br />
c eller benytt COG og BRG <strong>på</strong> k<strong>om</strong>passet (se<br />
kapittel 2-7-4).<br />
D<br />
C D<br />
B<br />
NB:<br />
1 Ders<strong>om</strong> XTE (ute-av-kurs) alarmen er<br />
aktivert, vil du høre en lydalarm når båten<br />
avviker for mye i forhold til satt kurs (for å<br />
sette XTE alarmen, se kapittel 19-10).<br />
2 Ders<strong>om</strong> ank<strong>om</strong>stalarmen er aktivert vil du<br />
høre en alarm s<strong>om</strong> indikerer at båten er<br />
nær bestemmelsesstedet.<br />
(se kapittel 19-10).<br />
3 Når bestemmelsesstedet er nådd vil der<br />
k<strong>om</strong>me opp en advarsel med et valg <strong>om</strong><br />
å kansellere navigeringen (GOTO eller<br />
Rute). Ja så blir navigering kansellert, nei<br />
og navigering fortsetter selv <strong>om</strong> XTE og<br />
motorvei ikke lenger vises.<br />
3-1-2 Navigere til et veipunkt eller til et<br />
punkt i kartet<br />
Et veipunkt er en posisjon s<strong>om</strong> kan plasseres<br />
i kartet <strong>på</strong> instrumentet, for eks. en fiskeplass<br />
eller et punkt i en rute (se kapittel 6).<br />
Navigere til et veipunkt fra Kart<br />
skjermbildet.<br />
1 Velg Kart skjermbilde.<br />
2 Flytt kursor til veipunktet: bruk enten<br />
kursor knappene eller bruk Finn (se<br />
kapittel 3-2-5).<br />
3 Trykk . MENU og velg Gå til<br />
veipunkt.<br />
Navigere til et veipunkt fra Kart<br />
skjermbildet.<br />
1 Velg Veipunkt skjermbildet.<br />
2 Trykk . eller for å velge veipunktet<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 21
22<br />
båten skal gå til.<br />
3 Trykk . MENU og velg Goto.<br />
Navigere til et punkt i kartet<br />
1 Velg Kart skjermbildet<br />
2 Flytt kursor til veipunktet: bruk enten<br />
kursor knappene eller bruk Finn (se<br />
kapittel 3-2-5).<br />
3 Trykk . MENU og ! CAUTION<br />
velg Gå til kursor.<br />
Navigering<br />
CAUTION<br />
Instrumentet navigerer til veipunktet s<strong>om</strong><br />
beskrevet i kapittel 3-1-1.<br />
Kansellere navigasjon<br />
! WARNING<br />
Sørg for at ruten ikke krysser over<br />
land<strong>om</strong>råder eller DANGER farlige farvann.<br />
Gå til et kartbilde, trykk MENU og velg<br />
Kanseller gå til.<br />
Tips: For du starter turen, lag veipunktene<br />
du har behov for. Lag et veipunkt <strong>på</strong><br />
startpunktet slik at du kan navigere tilbake til<br />
samme punkt (se kapittel 5-2-1).<br />
3-1-3 Navigering langs en rute<br />
Forberedelse<br />
En rute er en liste med veipunkt s<strong>om</strong> båten<br />
kan følge (se kapittel 6).<br />
1 For å lagre veipunkt før du lager en rute, se<br />
kapittel 6-2-1.<br />
2 For å lage en rute, se kapittel 6-2-1.<br />
Starte en rute fra Kart skjermbilde:<br />
1 Velg Kart skjermbilde.<br />
2 Trykk . MENU og velg Start Rute<br />
3 Trykk . eller for å velge ruten du<br />
ønsker å følge. Trykk ENTER .<br />
4 Instrumentet spør etter retning for<br />
navigering, Forover eller Reversert rute.<br />
Velg Forover eller Reversert.<br />
5 Instrumentet presenterer kartet med<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
ruten markert, og starter navigering fra<br />
begynnelsen av ruten.<br />
Starte en rute fra Rute skjermbilde:<br />
1 Velg Rute skjermbildet.<br />
2 Følg punkt 3 slik s<strong>om</strong> i starte en rute fra<br />
kart skjermbildet ovenfor.<br />
Navigering<br />
Instrumentet navigerer til hvert veipunkt i<br />
ruten s<strong>om</strong> beskrevet i kapittel 3-1-1.<br />
Instrumentet stopper navigering til<br />
førstk<strong>om</strong>mende veipunkt og starter<br />
navigering mot neste veipunkt i ruten:<br />
1 Når båten k<strong>om</strong>mer nærmere veipunktet<br />
enn 0.025 nm.<br />
2 Eller når båten passerer veipunktet.<br />
3 eller når du hopper over et veipunkt.<br />
Hoppe over et veipunkt<br />
For å hoppe over et veipunkt, velg et kart<br />
skjermbilde, trykk MENU og velg Hopp<br />
over. Instrumentet starter navigering direkte<br />
til neste veipunkt i ruten.<br />
! CAUTION<br />
Å hoppe over et veipunkt med autopilot<br />
! WARNING<br />
tilkoblet kan føre til en plutselig<br />
kursendring.<br />
DANGER<br />
Kansellere en rute<br />
5 Når båten har nådd siste veipunkt,<br />
eller for å stoppe navigering i ruten -<br />
kansellér ruten. Gå til et kartbilde, trykk MENU<br />
CAUTION<br />
og velg Kanseller rute.
3-2 Kart skjermbilde<br />
Gå til Kart skjermbildet:<br />
• Trykk DISPLAY og velg Kart<br />
A<br />
B<br />
C<br />
G<br />
Et typisk kart skjermbilde viser:<br />
A Infolinjer. For å slå data av eller <strong>på</strong><br />
eller for å endre data i infolinjene, se<br />
kapittel 2-7-3.<br />
B K<strong>om</strong>pass (se kapittel 2-7-4)<br />
C Kartskala (se kapittel 3-2-3)<br />
D Båtens posisjon (se kapittel 3-2-1)<br />
E Båtens spor (se kapittel 3-5)<br />
F Båtens kurs og CDI kursavvikslinjer (se<br />
Appendix C, CDI).<br />
G Avstand og peiling fra båt til kursor.<br />
H Land<br />
I Sjø<br />
J Kursor (se kapittel 3-2-1)<br />
K Et typisk veipunkt (se kapittel 6)<br />
F<br />
F<br />
J<br />
H<br />
D<br />
E<br />
NB:<br />
K<br />
For å endre type informasjon s<strong>om</strong> skal vises i<br />
kartet, se kapittel 17-2.<br />
For å velge perspektiv visning av kartbildet,<br />
se kapittel 3-2-6.<br />
Ders<strong>om</strong> kart<strong>om</strong>rådet er dekket av kartbrikken<br />
du har installert så vil deltajert informasjon<br />
aut<strong>om</strong>atisk vises i kartbildet. Ders<strong>om</strong><br />
<strong>om</strong>rådet ikke er dekket av kartbrikken så vil<br />
plotteren vise det innebygde verdenskartet i<br />
stor skala uten detaljer.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 23<br />
I<br />
! CAUTION<br />
! WARNING<br />
Det innebygde verdenskartet har ikke nok<br />
detaljer til å kunne DANGER navigere etter. Når du<br />
benytter 8120/8084 for å navigere, benytt<br />
alltid en kartbrikke CAUTION s<strong>om</strong> dekker <strong>om</strong>rådet<br />
du skal navigere i.
3-2-1 Kart modus<br />
Kartet har to modus:<br />
Båten i senter<br />
For å endre til båt i senter av kartbildet, trykk<br />
ESC. ESC . Båten er i senter av kartbildet. Etter<br />
s<strong>om</strong> båten beveger seg gjenn<strong>om</strong> vannet vil<br />
kartet aut<strong>om</strong>atisk rulle videre for hele tiden å<br />
beholde båtsymbolet i senter. Kursoren (se<br />
nedenfor) er slått av.<br />
Kursor modus<br />
Knappene og kalles for kursor<br />
knapper. For å velge kursor modus i kart<br />
skjermbildet, trykk <strong>på</strong> en av kursor knappene.<br />
Kursoren k<strong>om</strong>mer frem <strong>på</strong> skjermen og<br />
flyttes bort fra båtsymbolet:<br />
24<br />
Trykk en av de fire knappene etter hvilken<br />
retning kursoren skal i, for eksempel trykk<br />
for å bevege kursoren nedover.<br />
Trykk midt mell<strong>om</strong> piltastene <strong>på</strong> knappene<br />
for å bevege kursoren diagon<strong>alt</strong>.<br />
Hold en av kursor knappene nede for å<br />
forflytte kursoren uavbrutt over skjermen.<br />
I Kursor modus:<br />
Kursor distanse ( DST) og peiling ( BRG) fra<br />
båten vises i et lite vindu i nederste venstre<br />
hjørne.<br />
Kartet rullerer ikke selv <strong>om</strong> båten beveger<br />
seg.<br />
Når kursor k<strong>om</strong>mer til kanten av kartbildet vil<br />
kartet tegnes opp <strong>på</strong> nytt.<br />
For eksempel, hold nede for å flytte kursor<br />
til høyre siden av skjermbildet og kartet vil<br />
rullere mot venstre.<br />
3-2-2 Lengde- og breddegrad<br />
GPS Lengde- og breddegrad kan vises i info.<br />
linjene øverst i skjermbildet. De vises i grader<br />
og minutter og med tre desimaler, ca. 2m<br />
nøyaktighet. Norm<strong>alt</strong> så er posisjonen samme<br />
s<strong>om</strong> båtens posisjon, og lengde-/breddegrad<br />
posisjonen vises derfor med et båtsymbol:<br />
36° 29.637’ N eller S Breddegrad<br />
175° 09.165’ E eller W Lengdegrad<br />
Ders<strong>om</strong> kursor har blitt flyttet de siste ti<br />
sekunder, så vil posisjonen være kursor<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
posisjon, og lengde-/breddegrad posisjonen vil<br />
vises sammen med et kursor (+) symbol:<br />
36° 29.637’ N eller S Breddegrad<br />
175° 09.165’ E eller W Lengdegrad<br />
!<br />
CAUTION<br />
! WARNING<br />
Advarsel: Når du leser av båtens posisjon,<br />
vær sikker <strong>på</strong> at DANGER<br />
det ikke er kursor<br />
posisjon..<br />
CAUTION<br />
3-2-3 Kartskala<br />
Trykk Trykk for å zo<strong>om</strong>e inn og vise et mindre<br />
<strong>om</strong>råde av kartet, og med mer detaljer. Trykk<br />
Trykk for å zo<strong>om</strong>e ut og vise et større <strong>om</strong>råde av<br />
kartet, men med færre detaljer.<br />
Kartskalaen vises øverst til venstre i kartbildet:<br />
3-2-4 Kartsymboler og informasjon<br />
Kartet viser mange slags symboler, slik s<strong>om</strong><br />
veipunkt, havner, marine, bøyer og fyrlykter.<br />
Om nødvendig, trykk eller for å velge en<br />
kartskala hvor symbolet er vist.<br />
For å se lagret informasjon <strong>om</strong> et symbol:<br />
1 Flytt enten kursoren til symbolet i kartbildet<br />
og vent to sekunder<br />
eller bruk Finn funksjonen for å flytte kursor<br />
til et symbol for havn eller tjeneste (se kapittel<br />
3-2-5).<br />
2 Et vindu k<strong>om</strong>mer opp i bunnen av<br />
skjermbildet med litt informasjon <strong>om</strong><br />
symbolet.<br />
3 For å se mer detaljer <strong>om</strong> et symbol eller<br />
en liste med annen informasjon tilknyttet<br />
symbolet, trykk ENTER :<br />
i Velg et objekt og trykk ENTER for<br />
mer informasjon. Ders<strong>om</strong> der er mer<br />
elementer enn plass til <strong>på</strong> et vindu, trykk<br />
eller for å bla opp eller ned.<br />
Velg et kamera symbol for å vise et foto<br />
av stedet. Ders<strong>om</strong> bildet er for stort til å<br />
passe inn i vinduet, trykk<br />
for å bla i fotoet.<br />
, , eller
Velg Tidevannstasjon for å<br />
vise tidevannstabell for <strong>om</strong>rådet (se<br />
kapittel 14).<br />
ii Velg andre elementer eller trykk ESC for<br />
å returnere til kart.<br />
For å se lagret informasjon <strong>om</strong> symboler i<br />
nærheten, trykk MENU og velg Kart info.<br />
Følg punkt 3 ovenfor.<br />
3-2-5 Finne et kartsymbol<br />
Finne og vise et kartsymbol:<br />
1 Trykk . MENU og velg Finn.<br />
2 Velg type symbol: Veipunkt, Ruter,<br />
Havner etter navn, Havner & Tjenester,<br />
Tidevannstasjoner eller AIS-skip.<br />
3 For Havner og tjenester: velg type tjeneste.<br />
For Havner ved navn: trykk , , eller<br />
for å legge inn et navn eller deler av et navn,<br />
og trykk ENTER .<br />
4 En liste med navn vil vises. Ders<strong>om</strong> der er<br />
mer elementer enn plass til <strong>på</strong> et vindu,<br />
trykk<br />
ned.<br />
eller for å bevege kursor opp eller<br />
For Havner etter navn: for å søke etter annen<br />
havn, trykk . ESC . Endre navnet, og trykk .<br />
ENTER .<br />
5 Velg objekt og trykk . ENTER . Kartbildet<br />
endres til å vise valgt havn i midten av bildet<br />
3-3 Kalkulator for distanse og peiling<br />
Kalkulatoren for Distanse og Peiling kan<br />
plotte en kurs for en eller flere strekninger<br />
langs en rute eller for en hel rute. Den<br />
k<strong>om</strong>plette strekningen kan konverteres til en<br />
rute.<br />
For å bruke distanse/peiling kalkulatoren:<br />
1 Velg Kart skjermbilde. Trykk MENU og velg<br />
Distanse.<br />
2 Flytt kursoren til starten <strong>på</strong> første strekk.<br />
Det har ingen betydning <strong>om</strong> punktet er et<br />
veipunkt eller ikke. Trykk ENTER .<br />
3 For å legge til et nytt strekk, flytt kursor<br />
til enden av strekket. Det har ingen<br />
betydning <strong>om</strong> punktet er et veipunkt<br />
eller ikke. På skjermbildet vises peiling<br />
og lengde <strong>på</strong> strekket samt total distanse<br />
med kursor plassert <strong>på</strong> havnesymbolet.<br />
For å se lagret informasjon <strong>om</strong> et element,<br />
trykk ENTER (se kapittel 3-2-4).<br />
3-2-6 Perspektiv visning<br />
I Perspektiv vises kartet fra en vinkel, tiltet,<br />
istedet for rett ovenfra. For å slå perspektiv<br />
visning <strong>på</strong> eller av, trykk MENU og sett<br />
Perspektiv til eller .<br />
3-2-7 Slå av eller <strong>på</strong> Radar-overlag<br />
Ders<strong>om</strong> du har en radar installert kan du velge<br />
å legge radarbildet over kartbildet. Dette er en<br />
nyttig funksjon fordi den kan hjelpe deg til å:<br />
• tolke radarbildet ved å sammenligne det<br />
med kartbilde og kartobjekter<br />
• hurtig identifisere objekter s<strong>om</strong> ikke finnes i<br />
kartbildet, slik s<strong>om</strong> andre båter<br />
Radar-overlag funksjonen er også veldig nyttig<br />
under værforhold med dårlig sikt, <strong>på</strong> natten,<br />
eller i grov sjø og mye nedbør.<br />
Avstands<strong>om</strong>rådet, skjermorienteringen, modus<br />
og senterposisjon blir aut<strong>om</strong>atisk justert for å<br />
til<strong>svar</strong>e kartbildet.<br />
For å slå av eller <strong>på</strong> radar-overlag:<br />
Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og sett<br />
Radar-overlag funksjonen til eller .<br />
En ekstra menyfunksjon vil bli tilgjengelig for å<br />
kontrollere radar og kart-overlag.<br />
langs hele kurslinjen. Trykk ENTER .<br />
4 For å fjerne siste strekk fra kurslinjen, trykk<br />
MENU og velg Fjern.<br />
5 Repetér de to siste trinn for å fullføre hele<br />
strekket.<br />
6 For å lagre den nye kurslinjen s<strong>om</strong> en rute,<br />
trykk MENU og velg Lagre. Dette lagrer<br />
også alle nye punkt langs ruta s<strong>om</strong> nye<br />
veipunkt, med standard navn. Ders<strong>om</strong><br />
nødvendig, redigér ruta senere (se kapittel<br />
6-2-2) og redigér nye veipunkt senere (se<br />
kapittel 6-2-3).<br />
7 Til slutt, trykk ESC for å returnere til kart.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 25
3-4 Beregnet kurs<br />
Ders<strong>om</strong> Beregnet kurs er valgt i oppsett,<br />
så vil COG vise beregnet posisjon basert <strong>på</strong><br />
kurs over grunn (COG), fart og fastsatt tid.<br />
For å velge Beregnet kurs til AV eller PÅ og<br />
fastsette tid, se kapittel 19-2.<br />
A Beregnet posisjon<br />
B Båtens beregnede kurs<br />
C Båtens posisjon<br />
3-5 Spor og lagring av spor<br />
8120/8084 kan lagre et spor etter båten ved å<br />
sette punkter regelmessig. Lagringsmetoder<br />
er:<br />
26<br />
Tidsintervall.<br />
Eller distanse intervall.<br />
Sporet etter båten kan vises i kartet.<br />
Instrumentet kan vise ett spor mens et annet<br />
blir lagret.<br />
For betjening av spor funksjonen, (se kapittel<br />
19-7).<br />
Instrumentet kan lagre fem spor:<br />
Spor 1 kan bestå av inntil 2000 punkter og<br />
lagring av spor er beregnet for bruk ved<br />
normal fart av båten.<br />
Sporene 2, 3, 4 og 5 kan bestå av inntil<br />
500 punkter og er beregnet for mindre<br />
strekninger, f.eks. farlige farvann hvor du<br />
vil ha nøyaktige spor å gå etter siden.<br />
Tips: Lagre referansespor, og benytt<br />
samme spor til å navigere etter senere. For<br />
eksempel, slå <strong>på</strong> spor funksjonen når du<br />
forlater havnen. Og når du så skal tilbake<br />
til havnen og sikten er dårlig, så har du et<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
A<br />
referansespor å følge. Lagre referansespor<br />
under gode værforhold.<br />
Når et spor lagres og alle sporpunkter er<br />
oppbrukt, så vil likevel lagring fortsette,<br />
men gamle spor slettes for å bruke opp<br />
igjen minnet til nytt spor. Maksimum<br />
lengde <strong>på</strong> sporet du kan lagre er avhengig<br />
av lagringsintervall: et lite intervall vil gi et<br />
mindre, men mer detaljert spor, og langt<br />
intervall vil<br />
gi et lengre, mindre detaljert spor, s<strong>om</strong> vist i<br />
disse eksemplene:<br />
Tidsintervall<br />
B<br />
Intervall Spor 1 Spor 2, 3, 4 eller 5<br />
1 sek 33 minutter 8 minutter<br />
10 sek 5,5 timer 1,4 timer<br />
1 min 33 timer 8 timer<br />
Distanse intervall<br />
Intervall Spor 1 Spor 2, 3, 4 eller 5<br />
0.01 20 5<br />
1 2,000 500<br />
10 20,000 5,000<br />
Sporlengdene er målt i valgt distanse enhet, f.eks. nm.<br />
C
4 Video vindu<br />
Video skjermbildet viser bilder fra en video<br />
innretning, slik s<strong>om</strong> et kamera. Video<br />
skjermbildet krever at en videoinnretning er<br />
installert. For å velge video skjermbilde, trykk<br />
DISPLAY og velg Video.<br />
Justere video billedfarge<br />
1 Trykk . MENU .<br />
2 Trykk . eller for å velge kontroll, og<br />
trykk eller for å justere kontrollen.<br />
3 For å velge standard farge innstillinger<br />
igjen, velg <strong>Få</strong> tilbake standard<br />
(fabrikkoppsett).<br />
4 Trykk . ESC .<br />
Endre video bilde<br />
Trykk for å zo<strong>om</strong>e inn<br />
Trykk for å zo<strong>om</strong>e ut<br />
Trykk eller for å<br />
fl ytte bildet sideveis<br />
Trykk eller for å<br />
fl ytte bildet opp og ned<br />
Trykk ESC for å få plass<br />
til hele bildet i skjermbildet<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 27
5 Navigasjon: Motorvei skjermbilde<br />
6 Navigasjon: Veipunkt<br />
Et veipunkt er en posisjon (merke) s<strong>om</strong> kan<br />
plasseres i kartbildet, for eks. en fiskeplass<br />
eller et punkt i en rute (se kapittel 5).<br />
Instrumentet kan lagre inntil 3000 veipunkt.<br />
Et veipunkt kan lagres, endres eller slettes.<br />
Et veipunkt har:<br />
28<br />
A<br />
B<br />
F<br />
G<br />
Motorvei skjermbildet viser i fugleperspektiv<br />
båtens kurs mot bestemmelsesstedet:<br />
For å velge veipunkt vindu, trykk DISPLAY , velg<br />
Mer, og velg Motorvei.<br />
Et navn (inntil 8 karakterer).<br />
Et symbol s<strong>om</strong> viser hva slags veipunkt det<br />
er. Tilgjengelige symboler er:<br />
E<br />
C<br />
D D<br />
Motorvei skjermbildet viser:<br />
En posisjon.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
A Valgfrie Infolinjer (se kapittel 2-7-3)<br />
B K<strong>om</strong>pass s<strong>om</strong> kan fjernes (se kapittel<br />
2-7-4)<br />
C Bestemmelsessted veipunkt<br />
D Båtens plottede kurs mot<br />
bestemmelsesstedet<br />
E To CDI kursavvikslinjer, parallelt ,med<br />
båtens plottede kurs (se Appendix C,<br />
CDI). CDI linjene ser ut s<strong>om</strong> en motorvei<br />
<strong>på</strong> sjøen hvor båten beveger seg.<br />
F CDI skala<br />
G Båtsymbolet vises i senter nederst i<br />
skjermbildet. ! CAUTION<br />
En farge <strong>på</strong> veipunkt symbolet samt et<br />
navn.<br />
En type:<br />
Normal: Et norm<strong>alt</strong> veipunkt kan<br />
navigeres til eller inkluderes i en rute.<br />
Farlig: Et farlig veipunkt bør unngås.<br />
Ders<strong>om</strong> båten beveger seg for nær<br />
et farlig veipunkt vil en alarm kunne<br />
høres.<br />
(se kapittel 19-10).<br />
Display valg:<br />
! WARNING<br />
Advarsel: Motorvei skjermbildet viser<br />
ikke land<strong>om</strong>råder, DANGER farlige farvann eller<br />
kartsymboler.<br />
CAUTION<br />
Kontrollerer hvordan veipunktet skal vises<br />
i kartbildet (se kapittel 19-2):
6-1 Veipunkt vindu<br />
For å velge veipunkt vindu, trykk DISPLAY , velg<br />
Mer, og velg Veipunkt.<br />
, velg Andre, og deretter Veipunkt. Veipunkt<br />
skjermbildet er en liste med veipunkt s<strong>om</strong><br />
har blitt lagret, hvert av dem med veipunkt<br />
symbol, navn, lengde- og breddegrad,<br />
distanse og peiling fra båten, type og display<br />
valg.<br />
Ders<strong>om</strong> der er mer elementer enn plass til <strong>på</strong><br />
et vindu, trykk eller for å bla opp eller<br />
ned, en side <strong>om</strong> gangen.<br />
6-2 Lage og redigere veipunkt<br />
! CAUTION<br />
! WARNING<br />
Advarsel: Lag ikke et navigasjonsveipunkt<br />
over land eller i DANGER<br />
farlige farvann.<br />
CAUTION<br />
6-2-1 Lage et nytt veipunkt<br />
Lagre og redigere et nytt veipunkt i kart<br />
skjermbildet<br />
1 For å lagre et veipunkt i båtens posisjon,<br />
trykk ESC for å sentrere kartet.<br />
Eller, for å lagre et veipunkt <strong>på</strong> en annet<br />
punkt, flytt kursor til ønsket punkt i<br />
kartet.<br />
2 Trykk . ENTER .<br />
3 Et nytt veipunkt med standard navn og<br />
symbol blir lagret.<br />
4 Endre veipunkt data ders<strong>om</strong> ønskelig<br />
(se kapittel 6-2-7).<br />
Lagre et nytt veipunkt fra Veipunkt<br />
skjermbildet<br />
1 I veipunkt skjermbildet, trykk MENU og<br />
velg Lag.<br />
2 Et nytt veipunkt, med standard navn og<br />
symbol, blir lagret i båtens posisjon.<br />
3 Endre veipunkt data ders<strong>om</strong> ønskelig<br />
(se kapittel 6-2-7).<br />
NB: Veipunkt kan også lages etter at ruten er<br />
laget (se kapittel 6-2-1).<br />
6-2-2 Flytte et veipunkt<br />
Flytte et veipunkt i kart skjermbildet<br />
1 I kart skjermbildet, flytt kursoren til det<br />
veipunktet s<strong>om</strong> du ønsker å flytte.<br />
2 Trykk . MENU og velg Flytt.<br />
3 Flytt kursor til den nye posisjonen og<br />
trykk ENTER. ENTER .<br />
Flytte et veipunkt i veipunkt skjermbildet<br />
For å flytte et veipunkt i veipunkt<br />
skjermbildet, rediger veipunktet (se kapittel<br />
6-2-3) og endre lengde- og breddegrad.<br />
6-2-3 Endring av veipunkt<br />
Redigere et veipunkt i kart skjermbildet<br />
1 I kart skjermbildet, flytt kursoren til det<br />
veipunktet s<strong>om</strong> du ønsker å redigere.<br />
2 Når veipunkt data vises, trykk ENTER .<br />
3 Endre veipunkt data<br />
(se kapittel 6-2-7).<br />
Redigere et veipunkt i veipunkt<br />
skjermbildet<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 29
1 I veipunkt skjermbildet, trykk eller<br />
for å velge veipunktet du skal endre.<br />
Trykk MENU og velg Redigere.<br />
2 Endre veipunkt data<br />
(se kapittel 6-2-7).<br />
6-2-4 Vise et lagret veipunkt i kart<br />
skjermbildet<br />
Du kan velge et veipunkt i veipunkt listen og<br />
få det presentert midt i kart skjermbildet.<br />
1 I veipunkt skjermbildet, trykk eller<br />
for å velge veipunktet du skal endre.<br />
Trykk MENU og velg Vis.<br />
Eller, i Kart skjermbildet, trykk MENU<br />
, velg Mer, og velg Veipunkt. Velg et<br />
veipunkt fra listen.<br />
2 Instrumentet endrer skjermbilde til<br />
kart, med valgt veipunkt i senter av<br />
kartet.<br />
6-2-5 Slette et veipunkt<br />
Et veipunkt kan ikke slettes ders<strong>om</strong> båten<br />
navigerer til det eller ders<strong>om</strong> veipunktet er<br />
benyttet i mer enn 1 rute. Et veipunkt s<strong>om</strong><br />
kun er benyttet i 1 rute kan slettes.<br />
! CAUTION<br />
30<br />
! WARNING<br />
Advarsel: når et veipunkt slettes fra en<br />
rute, sjekk at den DANGER endrede ruten ikke<br />
krysser land<strong>om</strong>råder eller farlige farvann.<br />
CAUTION<br />
Slette et veipunkt i kart skjermbildet<br />
1 I kart skjermbildet, flytt kursoren til det<br />
veipunktet s<strong>om</strong> du ønsker å slette.<br />
2 Trykk . MENU og velg Slett.<br />
3 Velg Ja for å bekrefte.<br />
Slette et veipunkt i veipunkt skjermbildet<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
1 I veipunkt skjermbildet, trykk eller<br />
for å velge veipunktet du skal endre.<br />
Trykk MENU og velg Slett.<br />
2 Velg Ja for å bekrefte.<br />
6-2-6 Slette alle veipunkt<br />
1 I veipunkt skjermbildet, trykk MENU og<br />
velg Slett alle.<br />
2 Velg Ja for å bekrefte.<br />
6-2-7 Endre veipunkt data<br />
For å endre veipunkt data når det er<br />
presentert i et vindu:<br />
1 Velg data s<strong>om</strong> skal endres.<br />
Trykk ENTER .<br />
Benytt kursor knappene for å endre<br />
data.<br />
Trykk ENTER .<br />
2 Ders<strong>om</strong> nødvendig, repetér punktene<br />
ovenfor for å endre andre data.<br />
3 Velg Lagre.<br />
6-2-8 Sortér Veipunkt<br />
Endre hvordan veipunktene skal være listet:<br />
1 Trykk . MENU og velgSorter s<strong>om</strong>.<br />
2 Velg hvordan listen skal sorteres:<br />
Navn: Alfabetisk, sortert etter navn.<br />
Ikon: Gruppert etter ikon type.<br />
Distanse: Etter distanse fra båten.<br />
En pil i toppen av kolonnen viser hvordan<br />
listen er sortert.<br />
6-2-9 Navigere til et veipunkt<br />
Se kapittel 3-1-2.
7 Navigasjon: Ruter<br />
En rute er en liste med veipunkt s<strong>om</strong> båten<br />
kan navigere langs. Ruter kan lages, endres<br />
og slettes.<br />
Instrumentet kan lagre inntil 25 ruter. Hver<br />
rute kan ha inntil 50 veipunkt.<br />
En rute kan:<br />
Starte og stoppe ved samme veipunkt.<br />
Inkludere et veipunkt mer enn en gang.<br />
7-1 Rute skjermbilde<br />
Rute skjermbildet viser listen av lagrede<br />
ruter, med rutenavn, startveipunkt og<br />
sluttveipunkt, antall strekk (leg) og total<br />
distanse.<br />
For å velge veipunkt vindu, trykk DISPLAY , velg<br />
Mer, og velg Ruter.<br />
Ders<strong>om</strong> der er mer elementer enn plass til <strong>på</strong><br />
et vindu, trykk eller for å bla opp eller<br />
ned, en side <strong>om</strong> gangen.<br />
7-2 Lage og redigere ruter<br />
! CAUTION<br />
7-2-1 Lage ny rute<br />
A. Lage ny rute i kart skjermbildet<br />
Mens du lager en rute:<br />
! WARNING<br />
Advarsel: Etter å ha laget eller endret<br />
en rute, vis ruten DANGER i kartbildet og sjekk at<br />
den ikke krysser land<strong>om</strong>råder eller farlige<br />
farvann.<br />
CAUTION<br />
Press eller for å endre <strong>om</strong>råde; flytt<br />
kartbildet ved å flytte kursor til kanten av<br />
kart skjermbildet.<br />
• En data boks i nederste venstre hjørne<br />
Instrumentet kan navigere langs en rute i<br />
begge retninger. Veipunkt langs ruten kan<br />
hoppes over.<br />
Ruter er et meget kraftig navigasjonsverktøy<br />
når plotteren er tilkoblet en autopilot, for<br />
aut<strong>om</strong>atisk seilas langs en rute.<br />
! CAUTION<br />
! WARNING<br />
Advarsel: Sørg for at ruten ikke krysser<br />
land<strong>om</strong>råder eller DANGER farlige farvann.<br />
CAUTION<br />
av displayet viser rutens navn og totale<br />
distanse. Ders<strong>om</strong> kursor er nær en<br />
rutestrekning, vil det vise lengde og<br />
peiling <strong>på</strong> strekningen også.<br />
Strekningene mell<strong>om</strong> veipunktene må<br />
starte og ende med et veipunkt. . Ders<strong>om</strong><br />
en strekning ikke starter og ender med<br />
et eksisterende veipunkt, så vil et nytt<br />
veipunkt bli laget aut<strong>om</strong>atisk (endre data<br />
for nytt veipunkt, se kapittel 6-2-1).<br />
Du kan ikke benytte et Farlig veipunkt i en<br />
rute.<br />
1 I veipunkt skjermbildet, trykk MENU og velg<br />
Ny rute.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 31
2 Ruten gis et standard navn:<br />
32<br />
i Endre navnet ders<strong>om</strong> ønskelig.<br />
ii Velg Ok.<br />
3 Velge første strekk av ruten:<br />
i Flytt kursor til start <strong>på</strong> ruten og trykk<br />
ENTER. ENTER .<br />
ii Et veipunkt blir lagret med et standard<br />
navn. For å lagre dette veipunktet,<br />
trykk ENTER , for å redigere veipunktet,<br />
se 6-2-3<br />
iii Trykk ENTER en stiplet linje vises fra<br />
kursor til forrige veipunkt.<br />
iv Flytt kursor til slutten av første<br />
strekning og trykk ENTER .<br />
v Repetér pkt. i til iv inntil siste veipunkt i<br />
ruten er plassert og lagret<br />
vi Trykk ESC for å fullføre ruten<br />
Menyvalg ved opprettelse av en rute:<br />
1 Legge til et veipunkt i en rute<br />
i Trykk MENU og velg Legg til.<br />
2 Sette inn et veipunkt i en rute ved å dele<br />
et strekk i to:<br />
i Flytt kursor til strekket du ønsker å dele.<br />
ii Trykk . MENU og velg Sett inn.<br />
iii Flytt kursor til posisjon for nytt<br />
veipunkt i ruten.<br />
iv Trykk ENTER .<br />
3 Flytte et veipunkt i en rute.<br />
i Flytt kursor til veipunktet s<strong>om</strong> skal<br />
flyttes.<br />
ii Trykk MENU og velg Flytt.<br />
iii Flytt kursor til dit du ønsker å flytte<br />
veipunktet.<br />
iv Trykk ENTER .<br />
4 Fjerne et veipunkt fra ruten:<br />
i Flytt kursor til veipunktet du ønsker å<br />
fjerne fra ruten.<br />
ii Trykk MENU og velg Fjern. Veipunktet<br />
fjernes fra ruten, men slettes ikke.<br />
5 Starte navigering i en rute<br />
i Trykk MENU og velg Start<br />
6 Avslutte lagring av en rute<br />
i Trykk MENU og velg Slutt<br />
7 Slette en rute<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
i Trykk MENU og velg Slett.<br />
ii Velg Ja for å bekrefte.<br />
Tips: Kalkulatoren for distanse og peiling<br />
kan også benyttes for å lage en strekning og<br />
lagre den s<strong>om</strong> en rute (se kapittel 3-3).<br />
B. Lage en ny rute i rute skjermbildet<br />
1 I veipunkt skjermbildet, trykk MENU og velg<br />
Lag.<br />
2 En ny rute, med standard navn og ingen<br />
veipunkt vises i rute skjermbildet.<br />
3 Endre rutenavn:<br />
i Velg rutenavn linjen <strong>på</strong> toppen av<br />
skjermbildet og trykk ENTER. ENTER .<br />
ii Endre navn med kursor knapper<br />
ders<strong>om</strong> ønskelig.<br />
iii Trykk ENTER .<br />
4 Sette inn veipunkt i ruten:<br />
i Velg posisjon for veipunktet:<br />
For å sette inn det første veipunktet<br />
i en ny<br />
rute, velg Legg 1.<br />
For å sette inn et veipunkt i slutten<br />
av<br />
ruten, velg ubrukt legg<br />
<strong>på</strong> slutten av listen med veipunkt.<br />
Ellers, velg veipunktet hvor<br />
du skal sette det nye inn foran.<br />
ii Trykk ENTER . En liste med veipunkt<br />
vises. Velg veipunktet s<strong>om</strong> skal brukes.<br />
Etter s<strong>om</strong> du legger inn nye veipunkt<br />
vil distanse og peiling for hvert strekk<br />
vises aut<strong>om</strong>atisk. Ders<strong>om</strong> ruten har<br />
mer veipunkt enn det der er plass til i<br />
skjermbildet, trykk eller for å se<br />
dem.<br />
5 Fjerne et veipunkt fra ruten:<br />
i Velg veipunktet du ønsker å fjerne.<br />
ii Trykk MENU og velg Fjern.
6 Repetér denne prosessen til ruten er<br />
ferdig.<br />
7 Trykk . ESC .<br />
8 Vis ruten i kartbildet (se kapittel 6-2-3) og<br />
sjekk at den ikke krysser land<strong>om</strong>råder eller<br />
farlige farvann.<br />
7-2-2 Redigering av en rute<br />
Redigering av en rute i kart skjermbildet<br />
1 I rute skjermbildet, velg ruten s<strong>om</strong> skal<br />
redigeres. Trykk MENU Trykk MENU og velg<br />
Rediger i kartet.<br />
2 Valgt rute vises i kart skjermbildet, med en<br />
sirkel rundt første veipunkt.<br />
3 Redigér ruten s<strong>om</strong> beskrevet i kapittel<br />
6-2-1 A, fra punkt 4.<br />
Redigere en rute i rute skjermbildet<br />
1 I veipunkt skjermbildet, trykk eller<br />
for å velge veipunktet du skal endre. Trykk<br />
MENU og velg Redigere.<br />
2 Valgt rute er vist: rutenavn og listen med<br />
veipunkt.<br />
3 Redigér ruten s<strong>om</strong> beskrevet i kapittel<br />
6-2-1 B, fra punkt 3.<br />
7-2-3 Vise en rute i kart skjermbildet<br />
For å se valgt rute i senter av<br />
1 I veipunkt skjermbildet, trykk eller for<br />
å velge ruten du ønsker å følge. Trykk MENU<br />
og velg Vis.<br />
Eller, i Kart skjermbildet, trykk MENU , velg<br />
Finn, og velg Rute. Velg en rute fra listen.<br />
2 Instrumentet viser valgt rute i kartbildet.<br />
7-2-4 Slette en rute<br />
1 I veipunkt skjermbildet, trykk eller for<br />
å velge ruten du ønsker å følge. Trykk MENU<br />
og velg Slett.<br />
2 Velg Ja for å bekrefte.<br />
7-2-5 Slette alle ruter<br />
1 I veipunkt skjermbildet, trykk MENU og velg<br />
Slett alle.<br />
2 Velg Ja for å bekrefte.<br />
7-2-6 Navigere langs en rute<br />
Se kapittel 3-1-3.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 33
8 Satellitter<br />
GPS global navigasjonDen amerikanske<br />
regjeringen har an<strong>svar</strong>et for driften av<br />
GPS-systemet. 24 satellitter går i bane<br />
rundt jorda og sender posisjon- og<br />
tidsdata informasjon. Posisjonen til<br />
disse satellittene endres hele tiden.<br />
GPS mottakeren analyserer signalene<br />
fra de nærmeste satellittene og<br />
kalkulerer nøyaktig posisjon i forhold<br />
til resten av jordkloden. Dette kalles<br />
for en GPS-posisjon.Nøyaktigheten til<br />
GPS-posisjonen er typisk bedre enn<br />
10 m i 95% av tiden. En GPS-antenne<br />
kan motta signaler fra GPS satellittene<br />
nesten uansett hvor den befinner seg i<br />
34<br />
verden.DGPSEt DGPS-system benytter<br />
korreksjonssignaler for å fjerne noe av<br />
unøyaktigheten fra GPS posisjonen.<br />
DGPS kan benytte en av to typer<br />
DGPS-system:o<br />
WAAS og EGNOS DGPS<br />
WAAS og EGNOS er to-satellitt baserte<br />
DGPS systemer. Korreksjonssignalet<br />
blir sendt ut fra satellitter og mottas<br />
av GPS’s standard GPS-antenne.<br />
Nøyaktigheten <strong>på</strong> den korrigerte<br />
GPS-posisjonen er typisk bedre enn 5<br />
m i 95% av tiden.<br />
WAAS dekker hele USA og det meste<br />
av Canada. EGNOS vil dekke det meste<br />
av Vest-Europa når systemet k<strong>om</strong>mer i<br />
drift.<br />
Differensierte DGPS radiofyr<br />
Differensierte radiofyr er landbaserte<br />
radiosendere s<strong>om</strong> kringkaster<br />
korreksjonssignaler s<strong>om</strong> kan mottas av<br />
spesielle mottakere <strong>om</strong>bord <strong>på</strong> båten.<br />
Differensielle radiofyr er norm<strong>alt</strong> sett kun<br />
installert nær havner og viktige sjøveier, og<br />
har begrenset rekkevidde. Nøyaktigheten <strong>på</strong><br />
den korrigerte GPS posisjonen er typisk bedre<br />
enn 2 til 5 m.GPS mottaker<strong>Navman</strong> GPS<br />
antennen har en føls<strong>om</strong> 12-kanals mottaker,<br />
s<strong>om</strong> mottar signaler fra alle GPS satellitter<br />
synlige over horisonten, og benytter data fra<br />
alle satellitter mer enn 5° over horisonten,<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
til å kalkulere posisjonen.Hver gang en<br />
GPS mottaker slås <strong>på</strong> tar det norm<strong>alt</strong> ca.<br />
50 sekunder før første GPS posisjon. I noen<br />
tilfeller kan det ta inntil to minutter eller<br />
lenger.<br />
DGPS<br />
A DGPS system uses correction signals<br />
to remove s<strong>om</strong>e of the errors in the GPS<br />
position. The Instrument can use one of two<br />
types of DGPS system:<br />
WAAS and EGNOS DGPS<br />
WAAS and EGNOS are two satellite based<br />
DGPS systems. The correction signals are<br />
broadcast by satellites and are received by<br />
the Instrument’s standard GPS antenna.<br />
The accuracy of the corrected GPS<br />
position is typically better than 5 m (15 ft)<br />
for 95% of the time.<br />
WAAS covers all of the USA and most of<br />
Canada. EGNOS will cover most of Western<br />
Europe when it bec<strong>om</strong>es operational.<br />
Differential beacon DGPS<br />
Differential beacons are land based radio<br />
transmitters that broadcast correction<br />
signals that can be received by a special<br />
receiver on the boat. Differential beacons<br />
are usually only installed near ports and<br />
important waterways, and each beacon<br />
has a limited range. The accuracy of the<br />
corrected GPS position is typically better<br />
than 2 to 5 m (6 to 16 ft).<br />
GPS receiver<br />
NAVMAN GPS units have a sensitive<br />
12-channel receiver, which tracks signals fr<strong>om</strong><br />
all GPS satellites visible above the horizon<br />
and uses measurements fr<strong>om</strong> all satellites<br />
more than 5° above the horizon to calculate<br />
the position.<br />
Each time a GPS receiver is turned on, it<br />
normally takes about 50 seconds before<br />
it outputs the first position. Under s<strong>om</strong>e<br />
circumstances it will take up to two minutes<br />
or longer.
8-1 Satellitt skjermbilde<br />
Satellitt skjermbildet har informasjon <strong>om</strong> GPS<br />
satellitter og GPS posisjon.<br />
For å velge veipunkt vindu, trykk DISPLAY , velg<br />
Mer, og velg Satellitt.<br />
Satellitt skjermbildet viser:<br />
G<br />
A<br />
B<br />
C<br />
F<br />
E<br />
9 Ekkolodd fiskeleting: Innledning<br />
Ekkolodd funksjoner krever at en <strong>ekkolod</strong>d<br />
svinger blir montert og satt opp i System<br />
menyen.<br />
Dette kapittelet forklarer hvordan tolke<br />
<strong>ekkolod</strong>d bilder, når og hvorfor benytte de<br />
9-1 Bruk av knappene<br />
Instrumentet benytter en <strong>ekkolod</strong>d svinger,<br />
montert <strong>på</strong> hekken eller gjenn<strong>om</strong> skroget.<br />
Svingeren genererer en ultrasonisk puls (lyd<br />
s<strong>om</strong> er høyere enn det et menneske kan<br />
oppfatte), s<strong>om</strong> sendes mot havbunnen i en<br />
fart <strong>på</strong> <strong>om</strong>kring 1463 m/sec, i en stråle med<br />
form av en kjegle.<br />
Når pulsen møter et objekt, slik s<strong>om</strong> fisk eller<br />
bunn, reflekteres dette tilbake mot båten<br />
s<strong>om</strong> et ekko.<br />
D<br />
A Status <strong>på</strong> GPS antennen, for eksempel<br />
Acquiring, GPS fix, No GPS.<br />
Ders<strong>om</strong> enheten er i Simulator modus,<br />
vises Simuler <strong>på</strong> skjermen (se<br />
kapittel 2-6).<br />
B Tid og dato fra GPS satellitter. Tid<br />
er lokal tid (UTC [GMT] pluss lokal<br />
korreksjon, se kapittel 19-4)<br />
C HDOP: Feilen i GPS posisjonen skyldes<br />
satellitt-ge<strong>om</strong>etri. En lav verdi<br />
indikerer mer presis posisjonsdata,<br />
mens en høy verdi indikerer mindre<br />
presis posisjonsdata.<br />
D Signalstyrken fra inntil tolv synlige GPS<br />
satellitter. Dess høyere søyle, desto<br />
sterkere signal<br />
E Båtens posisjon<br />
F Posisjonen <strong>på</strong> synlige GPS satellitter:<br />
Ytre sirkelen er horisonten<br />
Indre sirkelen er 45° elevasjon<br />
Senter er rett ovenfor<br />
Nord er <strong>på</strong> toppen av displayet<br />
G Ders<strong>om</strong> båten beveger seg, er COG en<br />
linje fra senter.<br />
forskjellige frekvenser og hvordan fisk blir<br />
oppdaget og presentert.<br />
Kapittelet beskriver også Styrke (gain) og<br />
Område (range) og viser eksempler <strong>på</strong> noen<br />
av <strong>ekkolod</strong>d skjermbildene.<br />
Dybden <strong>på</strong> objektet eller bunnen blir<br />
kalkulert av instrumentet ved å måle tiden<br />
det tar fra pulsen sendes og til den mottas<br />
s<strong>om</strong> et ekko. Når et ekko er returnert, blir<br />
neste puls sendt.<br />
Ekkoloddet konverterer hvert ekko til et<br />
elektronisk signal, vist s<strong>om</strong> en vertikal linje<br />
med piksler.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 35
De siste nye ekkoene blir vist helt mot høyre<br />
i skjermbildet, og de eldre blir skjøvet mot<br />
venstre hele tiden etters<strong>om</strong> bildet ruller og<br />
tilslutt forsvinner de eldste ut av skjermbildet.<br />
Billedhastigheten er avhengig av<br />
vanndybden og menyoppsett. Se kapittel<br />
19-3 og kapittel 9-2, for mer informasjon.<br />
Presentasjon av ekko er avhengig av<br />
følgende:<br />
• Instrument oppsett (se kapitlene 19-3, 9-5<br />
og 9-6)<br />
• ekko (forskjellig type fisk, bunntype, vrak<br />
og sjøvekster; se kapittel 9-2)<br />
• støy (vann-klarhet og bobler; se kapittel<br />
9-2).<br />
Seilas, Fiske og Manuell innstilling<br />
Instrumentet har tre <strong>ekkolod</strong>d modus:<br />
• Seilas: Benytt denne når båten er i fart.<br />
Ekkoloddet vil aut<strong>om</strong>atisk justere oppsett<br />
9-2 Tolking av skjermbildet<br />
Ekkolodd skjermbildene viser ikke båtens<br />
tilbakelagte avstand; men heller historiske<br />
data, hva s<strong>om</strong> har passert under båten i løpet<br />
av en tidsperiode.<br />
De historiske data er avhengig av dybde i<br />
vannet og valgt billedhastighet.<br />
I grunt vann har ekkoene kort avstand<br />
mell<strong>om</strong> bunn og båt. I dypt vann tar<br />
det lenger tid for ekkoene å forflytte seg<br />
mell<strong>om</strong> bunn og båt. For eksempel, når<br />
billedhastighet er satt til Hurtig, <strong>på</strong> dybder<br />
over 300 m tar det ca. 2 minutter for data å<br />
bevege seg over skjermbildet mens <strong>på</strong> 6 m<br />
tar det kun ca. 25 sek.<br />
A Fiskestim<br />
B Enkeltfisk<br />
C Hard bunn slik s<strong>om</strong> stein eller korall<br />
vises s<strong>om</strong> brede streker<br />
36<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
for å k<strong>om</strong>pensere for vann-klarhet og for å<br />
vise bunn.<br />
• Fiske: Benytt denn når du fisker.<br />
Ekkoloddet vil aut<strong>om</strong>atisk justere oppsett<br />
for å k<strong>om</strong>pensere for vann-klarhet og for<br />
best mulig visning av fiskeekko, bunn og<br />
andre detaljer.<br />
• Manuell: Benytt denne for å finjustere<br />
<strong>ekkolod</strong>d oppsettet manuelt. Det beste<br />
resultatet oppnås ofte med manuell<br />
betjening, men erfaring er nødvendig for<br />
å oppnå best mulig oppsett for forskjellige<br />
forhold.<br />
For mer informasjon <strong>om</strong> modus, se kapitlene<br />
9-5 og 9-6.<br />
! CAUTION<br />
! WARNING<br />
Advarsel; Benytt de aut<strong>om</strong>atiske Seilas<br />
eller Fiske modus DANGER når du skal lære å bruke<br />
<strong>ekkolod</strong>det eller når båten er i fart.<br />
CAUTION<br />
A<br />
D<br />
C<br />
D Myk bunn slik s<strong>om</strong> mudder, sjøgress og<br />
sand vises s<strong>om</strong> smale streker<br />
Billedhastighet kan settes av bruker for å<br />
vise enten en lang historie med mindre fisk<br />
informasjon eller en kort historie med mye<br />
fisk informasjon (se kapittel 19-3).<br />
B
Ders<strong>om</strong> båten er ankret opp vil ekkoene<br />
k<strong>om</strong>me fra samme bunn<strong>om</strong>råde. Dette<br />
medfører et flat strek til bunn <strong>på</strong><br />
skjermbildet.<br />
Skjermbilde eksempelet viser et typisk<br />
<strong>ekkolod</strong>dbilde med Fiskesymboler slått<br />
AV.Ekkolodd AV<br />
pulsene, produsert av svingeren,<br />
blir sendt gjenn<strong>om</strong> vannet i en kjegleformet<br />
fasong, avhengig av svingerens strålebredde.<br />
Strålebredden er avhengig av frekvensen <strong>på</strong><br />
pulsen, ved 50 kHz er den norm<strong>alt</strong> ca. 45°, og<br />
ved 200 kHz er den norm<strong>alt</strong> 11°.<br />
Forskjellene i strålebredden <strong>på</strong>virker hva s<strong>om</strong><br />
blir vist <strong>på</strong> skjermbildet. (se kapittel 9-3)<br />
Ekkostyrke<br />
Fargene indikerer forskjeller i ekkostyrke.<br />
Styrken varierer utifra mange faktorer, slik<br />
s<strong>om</strong>:<br />
• Størrelse <strong>på</strong> fisken, fiskestimer eller<br />
andre objekter.<br />
• Dybden <strong>på</strong> fisken eller andre objekter.<br />
• Lokasjonen til fisken eller<br />
objektet. (Området s<strong>om</strong> dekkes av<br />
Frekvens og strålebredde<br />
dybdesensoren har en kjegleformet<br />
fasong og ekkoene er sterkest i<br />
midten).<br />
• Renheten i vannet. Partikler eller<br />
luftbobler reduserer ekkostyrken.<br />
! CAUTION<br />
• Sammensetning eller tetthet <strong>på</strong><br />
objektet eller ! bunnen. WARNING<br />
Bunntyper<br />
DANGER<br />
CAUTION<br />
NB: Planende skrog gir ved høy fart<br />
luftbobler og virvlende vann s<strong>om</strong> skyller<br />
over sensoren . Denne type ultrasonisk<br />
støy kan føre til unøyaktig utlesning <strong>på</strong><br />
<strong>ekkolod</strong>det.<br />
Mudder, sjøgress og sandbunn har en<br />
tendens til å svekke og splitte ekkopulsen,<br />
hvilket resulterer i svake ekko. Hard, steinete<br />
eller korallbunn reflekterer pulsen og<br />
resulterer i sterke ekko.<br />
Vanndybde ft/m Strålebredde <strong>på</strong> 50 kHz Strålebredde <strong>på</strong> 200<br />
kHz<br />
45˚ stråle 11˚ stråle<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 37
Skygger<br />
Skygger blir dannet rundt <strong>om</strong>råder hvor<br />
den ultrasoniske strålen ikke kan “se”. Disse<br />
<strong>om</strong>rådene inkluderer groper <strong>på</strong> bunnen,<br />
klipper, avsatser eller steiner hvor sterke ekko<br />
fra disse vil overskygge de svakere ekkoene<br />
fra fisk og kan også lage dobbelbunn<br />
ekko. Se følgende eksempel <strong>på</strong> <strong>ekkolod</strong>d<br />
Eksempel <strong>på</strong> skygger<br />
38<br />
A<br />
B<br />
A Fisken er synlig i skjermbildet<br />
B Fisken blir skjult av de sterke ekkoene<br />
fra bunnen og vises ikke i skjermbildet<br />
9-3 Enkel- og dobbelfrekvens fiskeleting<br />
Ekkolodd frekvenser<br />
Instrumentet har to <strong>ekkolod</strong>d frekvenser, 200<br />
kHz og 50 kHz. For å velge <strong>ekkolod</strong>d frekvens:<br />
1 Velg et <strong>ekkolod</strong>d skjermbilde (se kapittel<br />
9).<br />
A<br />
2 Trykk. MENU , velg Frekvens og velg 200<br />
kHz, 50 kHz,eller Blandet.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
skjermbilde fra et til<strong>svar</strong>ende bunn<strong>om</strong>råde.<br />
Dobbelbunn kontur er vist <strong>på</strong> skjermbildet.<br />
Når du leter etter fisk med en bredvinklet<br />
50 kHz svinger, se opp for skygger. Benytt<br />
200 kHz frekvensen i <strong>om</strong>råder med steiner<br />
og klippeavsatser fordi denne frekvensen<br />
reduserer skyggeeffekten betraktelig.<br />
Ekkolodd visning av samme <strong>om</strong>råde<br />
B<br />
A<br />
Når er det best å bruke 200 kHz?<br />
200 kHz frekvensen er spesielt anvendelig <strong>på</strong><br />
grunt vann og medium dybde vann, typisk<br />
grunnere enn 150 m og ved høy fart.<br />
Med 200 kHz reduserer den smale strålen<br />
støy s<strong>om</strong> kan k<strong>om</strong>me fra luftbobler.<br />
A
200 kHz frekvensen genererer en mer<br />
definert puls s<strong>om</strong> gir lite skygger og detaljert<br />
beskrivelse av et sm<strong>alt</strong> <strong>om</strong>råde <strong>på</strong> bunnen.<br />
Den gir derfor en meget god gjengivelse av<br />
bunnbeskaffenhet og er spesielt god til å vise<br />
enkeltfisk, inkludert de s<strong>om</strong> “gjemmer” seg<br />
<strong>på</strong> bunnen.<br />
Når er det best å bruke 50 kHz?<br />
50 kHz frekvensen er spesielt anvendelig for<br />
bruk <strong>på</strong> dypt vann, typisk dypere enn 150m.<br />
50 kHz frekvensen dekker s<strong>om</strong> regel et<br />
<strong>om</strong>råde s<strong>om</strong> er 4 ganger så bredt s<strong>om</strong> 200<br />
kHz, og strålen trenger gjenn<strong>om</strong> større<br />
dybder med et minim<strong>alt</strong> tap av retursignal.<br />
Men, den gir et mindre detaljert bilde med<br />
mer skygger, sammenlignet med 200 kHz<br />
frekvensen. Dette betyr at en liten fiskestim,<br />
for eksempel, kan bli vist s<strong>om</strong> enkeltfisk,<br />
mens fisk s<strong>om</strong> befinner seg veldig nær<br />
bunnen kanskje ikke blir vist i det hele tatt. .<br />
Denne frekvensen er nyttig <strong>på</strong> store dybder,<br />
for å få oversikt over et bredt <strong>om</strong>råde, finne<br />
interessante <strong>om</strong>råder og studere dem<br />
nærmere ved hjelp av 200 kHz frekvensen.<br />
(Der finnes også 50KHz svingere med smal<br />
stråle, men er ganske kostbare).<br />
Når skal du bruke Mikset frekvens?<br />
Den miksede frekvensen k<strong>om</strong>binerer 200 kHz<br />
og 50 kHz ekko <strong>på</strong> ett <strong>ekkolod</strong>d skjermbilde<br />
ved å fylle ut detaljerte ekko i midten av<br />
strålen.<br />
Når skal du bruke 50/200 kHz?<br />
Å presentere både 50 og 200KHz <strong>på</strong><br />
<strong>ekkolod</strong>det samtidig med to skjermbilder ved<br />
siden av hverandre kan være svært nyttig i<br />
grunne og medium dybder, typisk grunnere<br />
enn 150m, fordi 50kHz delen av skjermbildet<br />
viser det generelle <strong>om</strong>rådet, mens 200 kHz<br />
viser et mer detaljert bilde av <strong>om</strong>rådet rett<br />
under båten.<br />
For å benytte 50/200 kHz, velg Splittet 50/200<br />
(se kapittel 9-4).<br />
A Smal stråle, mer detaljert 200 kHz<br />
<strong>om</strong>råde<br />
B Bred stråle, mindre detaljert 50 kHz<br />
<strong>om</strong>råde<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 39<br />
A<br />
B
Sammenligning av samme <strong>om</strong>råde vist med forskjellige frekvenser:<br />
50 kHz skjermbilde<br />
200/50 Khz skjermbilde Blandet skjermbilde<br />
40<br />
1 minutt siden<br />
30 sekunder siden Nå<br />
200 kHz skjermbilde<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok
9-4 Oppdage og vise fiske-ekko<br />
Hvor finner du fisken<br />
Undervannsobjekter s<strong>om</strong> rev, vrak og store<br />
steiner tiltrekker seg fisk. Benytt 50 kHz eller<br />
50/200 kHz funksjonene for å finne disse<br />
objektene. Se etter fisken ved å passere over<br />
<strong>om</strong>rådene sakte mens du benytter Zo<strong>om</strong><br />
(ekspansjon) (se kapittel 9-2). Ders<strong>om</strong> der er<br />
strømmer i vannet kan du ofte finne fisken <strong>på</strong><br />
nedoverstrømmen.<br />
Når du fisker, og har<br />
Fiskesymbol AV, kan der dukke opp et<br />
svakt uklart belte mell<strong>om</strong> bunn og overflate.<br />
Dette kan indikere et thermoelektrisk belte<br />
- en plutselig endring i vanntemperatur,<br />
slik s<strong>om</strong> ved utkanten av en varm eller kald<br />
havstrøm. Temperatur-differansen kan<br />
forme barrierer s<strong>om</strong> fisken ikke vil svømme<br />
gjenn<strong>om</strong>. I ferskvann vil fisken ofte samle seg<br />
<strong>om</strong>kring et thermoelektrisk belte.<br />
Fiskesymboler<br />
Dette <strong>ekkolod</strong>det benytter <strong>Navman</strong>’s SBN II<br />
teknologi for å analysere ekko og identifisere<br />
dem s<strong>om</strong> sansynligvis er fisk. Ekkoloddet<br />
kan settes opp for å vise et fiskesymbol og<br />
dybden hvor fisken befinner seg. (se kapittel<br />
19-3, Fiskesymbol). Selv <strong>om</strong> SBNII er en<br />
avansert teknologi så er den ikke idiotsikker<br />
- i noen tilfeller vil <strong>ekkolod</strong>det ikke være<br />
istand til å differensiere mell<strong>om</strong> fisk og store<br />
luftbobler eller skrot.<br />
Avhengig av styrken <strong>på</strong> fiskeekkoet, vil<br />
<strong>ekkolod</strong>det vise et lite, medium eller stort<br />
fiskesymbol (se kapittel 19-3, Fiskefilter).<br />
For å se maksimum mengde information fra<br />
ekko, slå Fiskesymbol AV. Fisk vises s<strong>om</strong> et<br />
bueformet ekko <strong>på</strong> skjermen.<br />
Fiskeekko<br />
Under gode forhold, vil en fisk s<strong>om</strong> passerer<br />
gjenn<strong>om</strong> den kjegleformede strålen, vises<br />
s<strong>om</strong> et bueformet ekko. 50 kHz frekvens<br />
benytter en bredere stråle enn 200 kHz<br />
frekvens. Dette gjør at fiskeekkoene blir<br />
enklere å oppdage<br />
En “fiskebue” ekko blir dannet når en fisk<br />
k<strong>om</strong>mer inn i <strong>ekkolod</strong>dstrålen og genererer<br />
et svakt ekko. Det er starten <strong>på</strong> et fiskeekko.<br />
Mens fisken beveger seg nærmere midten av<br />
strålen, minker avstanden mell<strong>om</strong> svingeren<br />
og fisken og ekkoet blir <strong>på</strong> en måte trukket<br />
opp og vist <strong>på</strong> grunnere vann og i en slags<br />
stigende vinkelform. Når fisken passerer<br />
direkte under midten av svingerstrålen så<br />
blir ekkoet vist s<strong>om</strong> det aller sterkeste. Når<br />
fisken passerer ut av midten av strålen vil<br />
det motsatte skje, med et mye svakere og<br />
dyperesittende ekko.<br />
Der er mange årsaker til hvorfor man ikke kan<br />
se et fiskeekko. For eksempel:<br />
• Dårlig svingerplassering/installasjon (se<br />
Trans<strong>om</strong> Transducers Installation Guide).<br />
• Ders<strong>om</strong> båten er ankret opp vil fisken<br />
vises <strong>på</strong> skjermbildet s<strong>om</strong> horisontale små<br />
streker istedet for buer. Lav fart i dypt<br />
vann gir de beste fiskeekko signalene.<br />
• Dybde<strong>om</strong>råde er viktig. Det vil være mye<br />
enklere å oppdage fiskeekko ders<strong>om</strong> du<br />
benytter zo<strong>om</strong> funksjonen og fokuserer<br />
<strong>på</strong> spesielle <strong>om</strong>råder i vannet istedet for<br />
å fokusere <strong>på</strong> alle <strong>om</strong>råder mell<strong>om</strong> bunn<br />
og båt samtidig. Med Zo<strong>om</strong> funksjonen<br />
økes skjermoppløsningen og det blir mye<br />
enklere å oppdage fiskeekko.<br />
• Det er vanskelig å oppdage fiskeekko <strong>på</strong><br />
grunnt vann fordi svingerstrålen er svært<br />
smal nær overflaten og fisken blir ikke<br />
stående i lang nok tid til at der kan bli<br />
dannet noe fiskeekko. Mye fisk <strong>på</strong> grunnt<br />
vann blir vist s<strong>om</strong> et tykt felt med farger.<br />
• Bølgebevegelser kan føre til visning av et<br />
forvrengt fiskeekko.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 41
Gøy fiskesymbol Norm<strong>alt</strong> fiskesymbol<br />
Gøy symbol + dybde<br />
Fiskestimer + dybde<br />
9-5 Område<br />
Avstands<strong>om</strong>råde er den vertikale dybden<br />
s<strong>om</strong> vises <strong>på</strong> <strong>ekkolod</strong>d skjermbildet. For<br />
eksempel, ders<strong>om</strong> <strong>om</strong>råde er satt til 100 m,<br />
så vil <strong>ekkolod</strong>d skjermbildet vise dybdedata<br />
mell<strong>om</strong> 0 og 100m. Området s<strong>om</strong> er valgt,<br />
f.eks. 20m vil vises i nederste høyre hjørnet.<br />
Instrumentet har to <strong>om</strong>råde modus:<br />
42<br />
Auto: Instrumentet justerer <strong>om</strong>rådet<br />
aut<strong>om</strong>atisk slik at bunnen alltid vises<br />
nederst i skjermbildet. Auto <strong>om</strong>råde<br />
anbefales for normal bruk.<br />
Sett Auto modus:<br />
1 Velg et <strong>ekkolod</strong>d skjermbilde (se<br />
kapittel 9).<br />
2 Trykk MENU , velg Område og deretter<br />
Auto.<br />
Manuell: Instrumentet justerer<br />
ikke <strong>om</strong>rådet aut<strong>om</strong>atisk. Ders<strong>om</strong><br />
bunndybden er under valgt <strong>om</strong>råde,<br />
vil ikke bunnekko vises i skjermbildet.<br />
Manuelt <strong>om</strong>råde er nyttig ders<strong>om</strong><br />
bunndybden endres hurtig. Auto <strong>om</strong>råde<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
23<br />
vil forårsake endring av <strong>om</strong>råde uavbrutt.<br />
For å sette Manuell <strong>om</strong>råde eller endre<br />
<strong>om</strong>råde:<br />
1 Velg et <strong>ekkolod</strong>d skjermbilde (se<br />
kapittel 9).<br />
! CAUTION<br />
! WARNING<br />
Benytt Auto <strong>om</strong>råde ders<strong>om</strong> du er<br />
nybegynner, eller DANGER når båten er i fart.<br />
CAUTION<br />
2 Trykk enten for å øke <strong>om</strong>råde eller<br />
trykk for å minke <strong>om</strong>rådet<br />
Zo<strong>om</strong> <strong>om</strong>råde og offset<br />
Ekkolodd Zo<strong>om</strong> og Bunn skjermbilder<br />
kan vise et forstørret <strong>om</strong>råde av bildet (se<br />
kapitlene 9-2 og 9-3).
9-6 Styrke og terskel<br />
Styrke (Gain) og terskel oppsett kontrollerer<br />
detaljmengden <strong>på</strong> et <strong>ekkolod</strong>dbilde:<br />
Styrke: Mottaker føls<strong>om</strong>het eller styrke. Gain<br />
bør settes så høyt at alle detaljer k<strong>om</strong>mer<br />
fram <strong>på</strong> skjermbildet, men ikke så høyt at<br />
man mister de sterke bunnekkoene og får<br />
falske ekko istedet. Der er separat styrke<br />
oppsett for hver frekvens, 50 kHz og 200 kHz.<br />
Støyterskel: Terskel for hvor mye støy s<strong>om</strong><br />
skal godkjennes. Støyterskelen bør settes<br />
så lavt s<strong>om</strong> mulig, men ders<strong>om</strong> den settes<br />
for lavt vil uønsket støy vises. Støyterskelen<br />
settes s<strong>om</strong> en prosentverdi av Gain. For<br />
eksempel, ders<strong>om</strong> støyterskelen er 50% så<br />
vil returekko mindre enn 50 % av maksimum<br />
signal bli ignorert. Der er separat styrke<br />
oppsett for hver frekvens, 50 kHz og 200 kHz.<br />
Styrke vindu (gain)<br />
For å vise nåværende oppsett, og/eller gjøre<br />
endringer for styrke (gain) og støyterskel,<br />
velg et <strong>ekkolod</strong>d skjermbilde og trykk ENTER<br />
. Velg Terskel for å vise bargrafene for<br />
terskel.<br />
Endre modus<br />
Dette vinduet kalles for styrke (gain) vinduet.<br />
Ekkoloddet har tre modus. I Seilas og Fiske<br />
modus vil instrumentet aut<strong>om</strong>atisk justere<br />
styrke og terskel, for best ytelse. I Manuell<br />
modus kan du justere alle disse funksjonene<br />
manuelt med knappetrykk.<br />
For å endre modus fra Styrke vinduet, velg<br />
Modus og velg deretter Fiske, Seilas<br />
eller Manuell. Ders<strong>om</strong> du velger Manuell<br />
vil instrumentet reversere til sist samme<br />
manuelle settinger.<br />
Endre styrke og terskel<br />
1 I veipunkt skjermbildet, trykk eller for<br />
å velge oppsett for justering.<br />
2 Trykk . eller for å justere oppsett.<br />
Instrumentet endres til Manuell modus.<br />
Tips: Benytt A-scope skjermbildet s<strong>om</strong> en<br />
hjelp til å velge rett Styrke og Støyterskel<br />
manuelt (se kapittel 10-5).<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 43
10 Ekkolodd: Skjermbilder<br />
For å vise Ekkolodd skjermbilde, trykk DISPLAY ,<br />
og velg Ekkolodd.<br />
Der er seks forskjellige <strong>ekkolod</strong>d<br />
skjermbilder. For å bruke et vindu, trykk MENU ,<br />
velg Ekkolodd splitt, og velg vindu:<br />
Ingen splitt: Ekkoloddbilder med enkel eller<br />
blandet frekvens (se kapittel 10-1).<br />
Splittet zo<strong>om</strong>: Ekkoloddbilder pluss et<br />
forstørret <strong>om</strong>råde (se kapittel 10-2)<br />
Fullskjerm zo<strong>om</strong>: (see section 10-2)<br />
Splittet bunn: Ekkoloddbilder pluss<br />
forstørret bunnekko (se kapittel 10-3)<br />
Splittet 50/200: Ekkoloddbilder i både 50 og<br />
200khz frekvens (se kapittel 10-4)<br />
10-1 Ekkolodd historie skjermbilde - ingen splitt<br />
44<br />
D<br />
A<br />
H<br />
B<br />
C<br />
E<br />
G<br />
F<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Splittet A-Scope: Ekkoloddbilder pluss<br />
ekkostyrke (se kapittel 10-5)<br />
Ders<strong>om</strong> skjermbildet er splittet, justér<br />
størrelsesfordelingen mell<strong>om</strong> de to bildene:<br />
1 Trykk MENU og velg Ekkolodd skjermbilde<br />
splittet.<br />
2 Trykk . eller for å justere størrelsen.<br />
3 Trykk. ENTER .<br />
A Valgfrie Infolinjer (se kapittel 2-7-3)<br />
B K<strong>om</strong>pass s<strong>om</strong> kan fjernes (se kapittel<br />
2-7-4)<br />
C Dybde<br />
D Fargeskala<br />
E Bunn<br />
F Område<br />
G Fiskesymbol med dybde<br />
H Dybdelinje<br />
NB: Skjermbildet rullerer fra høyre (de siste<br />
ekkoene) mot venstre (de eldste ekkoene).
10-1-1 Utvidet historie modus<br />
For å vurdere <strong>på</strong> nytt et gammelt <strong>ekkolod</strong>d<br />
bilde, bruk og for å bla i gamle<br />
<strong>ekkolod</strong>dbilder. Tiden siden ekkobildene ble<br />
tatt opp blir vist nederst i skjermbildet. Trykk<br />
ESC Trykk for å returnere til siste nye bilde.<br />
Det digitale dybdetallet, vist i skjermbet, er<br />
alltid nåværende dybde, selv i historie modus.<br />
Historie Posisjonsbar indikerer tidspunktet<br />
for sist viste ekkobilde, og posisjonen til<br />
nåværende skjermbilde i historieloggen.<br />
10-2 Ekkolodd Zo<strong>om</strong> og Fullskjerm Zo<strong>om</strong> skjermbilder<br />
B<br />
A Delelinje mell<strong>om</strong> skjermbilder<br />
B Dybdelinje markerer senter i zo<strong>om</strong><br />
<strong>om</strong>rådet.<br />
C Zo<strong>om</strong> stolpe<br />
D Zo<strong>om</strong> <strong>om</strong>råde<br />
E Ekkoloddbilde<br />
A<br />
D E<br />
C<br />
Historie posisjonsbar<br />
Disse skjermbildene viser et zo<strong>om</strong>et <strong>om</strong>råde<br />
av historiebilder. Skjermbilde viser <strong>ekkolod</strong>d<br />
historie <strong>på</strong> høyre siden og Zo<strong>om</strong> <strong>om</strong>råde til<br />
venstre. Fullskjerm Zo<strong>om</strong> skjermbilde viser<br />
kun zo<strong>om</strong>et (forstørret) <strong>om</strong>råde.<br />
Zo<strong>om</strong> stolpen helt til høyre i bildet viser<br />
<strong>om</strong>rådet s<strong>om</strong> er forstørret i zo<strong>om</strong> seksjonen:<br />
• Trykk eller Trykk eller for å justere<br />
zo<strong>om</strong> <strong>om</strong>rådet (hvor stort dybde<strong>om</strong>råde<br />
s<strong>om</strong> blir forstørret).<br />
• Ders<strong>om</strong> Bunnlås er PÅ, vil zo<strong>om</strong> dybden<br />
justeres aut<strong>om</strong>atisk slik at bunnen alltid<br />
blir vist i zo<strong>om</strong> bildet.<br />
Ders<strong>om</strong> Bunnlås er av, trykk eller<br />
for å justere zo<strong>om</strong> dybden manuelt.<br />
Ders<strong>om</strong> bunnlås er <strong>på</strong> så vil den slås av.<br />
Bunnlås<br />
For å slå Bunnlås PÅ eller AV:<br />
1 Trykk . MENU og velg Bunnlås.<br />
2 Velg PÅ eller AV. Eller ders<strong>om</strong> Bunnlås<br />
er <strong>på</strong>, trykk eller for å slå den av.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 45
10-3 Ekkolodd Bunn display<br />
A Forstørret bunnsignal<br />
B Ekkoloddbilde<br />
46<br />
A<br />
10-4 Splittet Ekkolodd 50/200 skjermbilde<br />
A B<br />
B<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Skjermbildet viser <strong>ekkolod</strong>d historie <strong>på</strong> høyre<br />
siden og bunnsignalet s<strong>om</strong> et flatt spor i<br />
senter av zo<strong>om</strong> seksjonen til venstre. Det<br />
flate sporet gjør det enkelt å sammenligne<br />
ekkostyrken i bunnsignalene. Dette kan<br />
være en hjelp til å identifisere bunn type og<br />
objekter nær bunnen.<br />
Zo<strong>om</strong> stolpen helt til høyre i bildet viser<br />
<strong>om</strong>rådet s<strong>om</strong> er forstørret i zo<strong>om</strong> seksjonen:<br />
• Benytt eller knappene for å justere<br />
zo<strong>om</strong> <strong>om</strong>råde.<br />
• Instrumentet kalkulerer zo<strong>om</strong> dybden<br />
aut<strong>om</strong>atisk.<br />
Det er ikke nødvendig å slå <strong>på</strong> Bunnlås<br />
funksjonen for dette skjermbildet.<br />
Skjermbildet viser:<br />
A 50 kHz <strong>ekkolod</strong>dbilde til venstre<br />
B 200 kHz <strong>ekkolod</strong>dbilde til høyre.<br />
Styrken (gain) kan settes uavhengig for hver<br />
frekvens (se kapittel 9-6). Område settes for<br />
begge frekvenser (se kapittel 9-5).
10-5 Ekkolodd A-Scope skjermbilde<br />
Skjermbildet viser <strong>ekkolod</strong>d historie <strong>på</strong><br />
venstre siden og A-Scope <strong>på</strong> høyre siden.<br />
A-Scope viser:<br />
A, B, C Styrken <strong>på</strong> ekko mottatt <strong>på</strong><br />
forskjellige dybder - dess lengre horisontal<br />
linje - dess sterkere signal:<br />
A Uønsket støy.<br />
B Ekko fra fisk og bunn<br />
C Sterkeste ekko, norm<strong>alt</strong> fra bunnen<br />
D En vertikal linje viser Støyterskelen, det<br />
svakeste ekkoet s<strong>om</strong> blir vist <strong>på</strong> <strong>ekkolod</strong>d<br />
skjermbildet<br />
E En vertikal linje viser Styrke (gain) setting;<br />
ekko over denne verdien vil vises s<strong>om</strong><br />
maksimum signalstyrke<br />
Benytt A-Scope mens du justerer Styrke og<br />
Støyterskel manuelt (se kapittel 9-6).<br />
Oppsett av styrke (gain) og terskel<br />
Det kan være nyttig å bruke A-scope<br />
skjermbildet for å justere Styrke og<br />
Støyterskel manuelt. Følg denne prosedyren<br />
når du skal justere Styrke og Støyterskel for<br />
normal forhold:<br />
1 Velg et <strong>ekkolod</strong>d skjermbilde (se kapittel<br />
9). Om nødvendig, trykk eller for å<br />
justere <strong>om</strong>råde slik at bunnen vises.<br />
2 Ders<strong>om</strong> nødvendig, velg <strong>ekkolod</strong>d<br />
frekvensen s<strong>om</strong> du skal justere for. Trykk<br />
MENU , velg Frekvens og velg 200 kHz<br />
eller 50 kHz.<br />
3 Trykk. MENU , velg Ekkolodd splitt, og<br />
A<br />
D<br />
B<br />
C<br />
E<br />
deretter Splitt A-Scope.<br />
4 Trykk . ENTER for å vise Styrke vinduet. For å<br />
justere styrke eller terskel for en frekvens,<br />
trykk eller for å velge oppsett s<strong>om</strong><br />
skal justeres, og trykk eller for å endre<br />
settingen.<br />
5 Sett Støyterskel til null.<br />
6 Justér Styrken slik at toppen av det<br />
sterke signalet fra bunnen såvidt berører<br />
Styrkelinjen.<br />
7 Justér Støyterskelen slik at den er rett til<br />
høyre for støyen.<br />
8 Trykk ESC for å vise Styrke vinduet.<br />
9 Ders<strong>om</strong> nødvendig, repetér og gjør <strong>på</strong><br />
samme måte for den andre frekvensen.<br />
NB: Ved å sette Styrke høyere vil du kunne se<br />
mer detaljer fra svake ekko, s<strong>om</strong> fisk, men vil<br />
miste detaljer fra sterke bunnekko.<br />
Fisk gjenkjennelse<br />
Ekkostyrken s<strong>om</strong> vises <strong>på</strong> et A-scope<br />
skjermbilde kan være nyttig for å kunne<br />
gjenkjenne type fisk. Forskjellige typer<br />
fisk har forskjellig størrelse og form <strong>på</strong><br />
svømmeblæren. Luften i svømmeblæren<br />
reflekterer den ultrasoniske pulsen slik at<br />
styrken <strong>på</strong> ekkoet varierer mell<strong>om</strong> fisketyper<br />
utifra størrelse og form <strong>på</strong> svømmeblæren.<br />
Når du fanger fisk fra en stim, legg merke<br />
til typen og styrken <strong>på</strong> ekkoet s<strong>om</strong> vises <strong>på</strong><br />
A-scope. Når du da ser samme type ekko<br />
igjen så vet du at det sansynligvis er samme<br />
type fisk.<br />
Bunntype<br />
Formen <strong>på</strong> ekkoet i A-Scope kan hjelpe deg<br />
med å gjenkjenne type bunn.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 47
11 Instrument (målere) skjermbilde<br />
Instrument skjermbildet viser båtdata slik<br />
s<strong>om</strong> hastighet gjenn<strong>om</strong> vannet, slik s<strong>om</strong> vist<br />
<strong>på</strong> analoge eller digitale måleinstrumenter.<br />
For å velge video skjermbilde, trykk<br />
DISPLAY , velg Mer, og velg Instrument. Før<br />
bruk av Instrument skjermbilde, sett<br />
Hastighets<strong>om</strong>råde, Maks OPM og Maks<br />
drivstofflyt (se kapittel 19-13).<br />
12 Data skjermbilde<br />
48<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Valg av layout <strong>på</strong> Instrument skjermbildet<br />
Instrument skjermbildet har fire forskjellige<br />
layout. For å velge layout for Instrument<br />
skjermbildet, trykk MENU , velg Layout og velg<br />
type.<br />
Endre data i Instrument skjermbildet<br />
Du kan endre data s<strong>om</strong> skal vises <strong>på</strong> hver<br />
måler i Instrument skjermbildet.<br />
1 Velg layout, 1 til 4, s<strong>om</strong> du ønsker å<br />
endre (se ovenfor).<br />
2 Trykk . MENU og velg Instrument oppsett.<br />
3 Velg målerinstrumentet s<strong>om</strong> skal<br />
endres. Trykk ENTER Trykk og velg data<br />
s<strong>om</strong> skal vises i skjermbildet.<br />
4 Repeter s<strong>om</strong> ovenfor for en eller flere<br />
andre målerinstrumenter.<br />
5 Trykk ESC .<br />
Data skjermbildet har store numeriske<br />
datafelt, og en graf med dybde og<br />
vanntemperatur ders<strong>om</strong> tilgjengelig. For å<br />
velge veipunkt vindu, trykk DISPLAY , velg Mer,<br />
og velg Data.<br />
For å velge data s<strong>om</strong> skal vises:<br />
1 Trykk . MENU og velg Data oppsett.<br />
2 Endre et datafelt:<br />
i Trykk kursor knappene for å velge felt.<br />
ii Trykk ENTER for å vise en meny med<br />
data.<br />
iii Velg data s<strong>om</strong> er tilgjengelig i ditt<br />
system eller velg Ingen for å la feltet<br />
være t<strong>om</strong>t.<br />
3 Repetér punktene ovenfor for å velge data<br />
i de andre feltene.<br />
4 Trykk . ESC .
13 Drivstoff funksjoner og skjermbilde<br />
Drivstoff funksjoner krever tilkobling og oppsett av bensin, diesel eller SmartCraft drivstoff<br />
sensorer.<br />
13-1 Hva gjør drivstoff c<strong>om</strong>puteren?<br />
Hver motor har en flytsensor installert for å<br />
måle motorens drivstofflyt.<br />
8120/8084 benytter denne flyt<br />
informasjonen, sammen med båtens fart<br />
og motor turtall, ders<strong>om</strong> tilgjengelig, til<br />
å beregne hva s<strong>om</strong> er igjen <strong>på</strong> tanken(e),<br />
forbruk, distanse og økon<strong>om</strong>i. Disse data blir<br />
så vist i drivstoff vinduet (se kapittel 13-2).<br />
Du kan:<br />
vise drivstofforbruk for en tur<br />
(se kapittel 13-2)<br />
sette lavt drivstoffnivå alarm (se kapittel<br />
13-4)<br />
lage drivstoff forbrukskurver - graf med<br />
drivstofforbruk og båtens fart s<strong>om</strong> en<br />
funksjon mot motor turtall - for å overvåke<br />
og optimalisere båtens ytelse.<br />
(se kapittel 13-6)<br />
13-2 Drivstoff skjermbilde<br />
Drivstoff skjermbilde<br />
! CAUTION<br />
! WARNING<br />
For å sikre at drivstoffdata er nøyaktig:<br />
DANGER<br />
Når du legger til eller fjerner drivstoff<br />
fra en tank, fortell det til 8120/8084 (se<br />
kapittel 13-3) CAUTION<br />
Ders<strong>om</strong> båten har bensinsensorer,<br />
kalibrer dem under installasjonen eller<br />
ders<strong>om</strong> utlesningen virker unøyaktig<br />
(se kapittel 13-7)<br />
Velg en passende type fartsensor<br />
for å kalkulere økon<strong>om</strong>i, distanse og<br />
drivstoff forbrukskurve (se kapittel<br />
13-5)<br />
Ders<strong>om</strong> båten benytter et <strong>ekkolod</strong>d<br />
type fartshjulsensor for å kalkulere<br />
båtens fart, kalibrer den under<br />
installasjonen eller ders<strong>om</strong> utlesningen<br />
ser ut til å være unøyaktig.<br />
For å velge Drivstoff skjermbilde, trykk DISPLAY ,<br />
velg Mer, og velg Drivstoff.<br />
Skjermbildet er forskjellige fra plotter til<br />
plotter, avhengig av antall motorer og tanker.<br />
Ders<strong>om</strong> motor turtallet er tilgjengelig, og<br />
ders<strong>om</strong> du har laget en drivstoffkurve (se<br />
kapittel 13-6), trykk for å veksle mell<strong>om</strong> å<br />
vise en oppsummering eller en kurve.<br />
Drivstoff skjermbildet viser<br />
Fart<br />
For å velge type fartsensor, se kapittel 13-5-1.<br />
OPM (<strong>om</strong>dreining pr.min.)<br />
Ders<strong>om</strong> OPM ikke er tilgjengelig så vil<br />
skjermbildet vise dybde.<br />
Gjenværende<br />
Gjenværende drivstoff i tanken(e) vises<br />
s<strong>om</strong> en vertikal måler <strong>på</strong> høyre siden av<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 49
skjermbildet. Høyden <strong>på</strong> den gule bargrafen<br />
viser hvor mye drivstoff s<strong>om</strong> er igjen <strong>på</strong><br />
tanken(e). Ders<strong>om</strong> du har satt alarm for lavt<br />
drivstoff nivå (se kapittel 13-4), så vil en rød<br />
stolpe vise nivået hvor alarmen vil aktiviseres.<br />
Ders<strong>om</strong> der er to tanker så vil venstre stolpe<br />
vise babord tank, og høyre stolpe vil vise<br />
styrbord tank.<br />
Brukt<br />
Drivstofforbruk for en tur. På en båt med flere<br />
motorer så vil data for babord motor vises <strong>på</strong><br />
venstre side av skjermbildet.<br />
Når du ønsker å regne ut hvor mye drivstoff<br />
båten har brukt, velg Drivstoff skjermbilde<br />
og:<br />
13-3 Når du legger til eller fjerner drivstoff<br />
Når du tilfører eller fjerner drivstoff, så må du<br />
fortelle det til 8120/8084, ellers blir drivstoff<br />
funksjonen meningsløs.<br />
A Nå du fyller tanken helt opp<br />
Gå til Drivstoff skjermbilde og trykk . MENU .<br />
Deretter:<br />
50<br />
For en en-motors båt, trykk MENU og<br />
velg Clear used.<br />
For en fler-motors båt så vil<br />
drivstofforbruk for<br />
hver motor og total forbruk bli vist. Trykk<br />
MENU , velg Clear used<br />
og velg:<br />
Babord eller Styrbord for å resette<br />
brukt drivstoff for en av motorene<br />
Begge for å resette tot<strong>alt</strong> forbruk.<br />
På en enkeltank båt, velg Fyll tanken.<br />
På en flertankbåt, velg Fyll tanken, og<br />
deretter velger du hvilken tank s<strong>om</strong> er fyllt<br />
opp.<br />
NB: Fastmonterte bensintanker er ofte<br />
vanskelige å refylle til samme nivå s<strong>om</strong> sist<br />
p.g.a. luftl<strong>om</strong>mer.<br />
For fastmonterte bensintanker:<br />
Trim båten til samme vinkel hver gang du<br />
Drivstoff flyt<br />
følger prosedyre A.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Drivstoff flyt for motoren(e). På en båt med<br />
flere motorer så vil data for babord motor<br />
vises <strong>på</strong> venstre side av skjermbildet. Benytt<br />
flyt informasjonen til å sjekke belastningen<br />
<strong>på</strong> hver motor.<br />
Rekkevidde<br />
Estimert rekkevidde ved nåværende drivstoff<br />
flyt Utlesningen kan variere, avhengig av<br />
type fartsensor (se kapittel 13-5).<br />
Økon<strong>om</strong>i<br />
Forholdet mell<strong>om</strong> distanse og drivstoff<br />
forbruk (nm pr. liter). Utlesningen kan variere,<br />
avhengig av type fartsensor (se kapittel<br />
13-5). Dess større verdi, dess bedre økon<strong>om</strong>i.<br />
Justér trottel og trim for å spare mest mulig<br />
drivstoff.<br />
Drivstoff forbrukskurve<br />
En graf med drivstofforbruk og båtens fart<br />
s<strong>om</strong> en funksjon av motor turtall. Benytt<br />
kurven til å overvåke og optimalisere båtens<br />
ytelse (se kapittel 13-6).<br />
Benytt helst prosedyre B når du fyller mer<br />
drivstoff, men fyll tanken helt opp, og følg<br />
prosedyre A ca. hver tiende gang du fyller<br />
tanken.<br />
B Når du ikke fyller tanken helt full<br />
1 Fyll tanken så mye du ønsker og notér ned<br />
antall liter.<br />
2 Fra Drivstoff skjermbildet, trykk MENU og<br />
velg Legg til drivstoff.<br />
3 På en flertankbåt, velg tanken s<strong>om</strong> du har<br />
fyllt drivstoff <strong>på</strong>.<br />
4 Endre verdien til det antall liter du fyllte<br />
<strong>på</strong>.<br />
NB: Ders<strong>om</strong> du følger prosedyre B hver<br />
gang du fyller drivstoff, så vil en liten feil<br />
akkumuleres hver gang fordi det er vanskelig<br />
å måle helt nøyaktig hvor mye man fyller. For<br />
å unngå dette, fyll opp tanken helt, og følg
prosedyre A ca. hver tiende gang du fyller <strong>på</strong><br />
drivstoff.<br />
C Når du fjerner drivstoff<br />
1. Før du fjerner drivstoff, velg Drivstoff<br />
skjermbildet, trykk MENU og velg Sett<br />
resterende.<br />
2. På en flertankbåt, velg tanken hvor du vil<br />
fjerne drivstoff.<br />
3. Skriv ned verdien for Gjenværende i<br />
tanken; dette er mengden med drivstoff<br />
s<strong>om</strong> origin<strong>alt</strong> var i tanken.<br />
4. Fjern drivstoff fra tanken og skriv ned hvor<br />
mye du fjerner.<br />
13-4 Lavt drivstoffnivå alarm<br />
For å sette alarmen for lavt drivstoffnivå for<br />
en tank:<br />
1 Trykk MENU to ganger, velg Drivstoff<br />
og velg deretter Oppsett tanker.<br />
2 På en flertankbåt, velg tanken s<strong>om</strong> du skal<br />
sette alarmen for.<br />
3 Velg Tank alarm og sett inn er<br />
verdi s<strong>om</strong> skal utløse alarmen for<br />
13-5 Båtens fartsensorer<br />
13-5-1 Valg av fartsensor<br />
Drivstoffkalkulasjoner kan benytte<br />
fartsinformasjon fra GPS eller fra et fartshjul<br />
s<strong>om</strong> er hekkmontert eller montert gjenn<strong>om</strong><br />
skroget <strong>på</strong> båten (helst det siste):<br />
Ekkolodd eller instrument type fartshjul<br />
måler farten gjenn<strong>om</strong> vannet; GPS måler<br />
farten over grunn. Disse sensorene<br />
kan selvsagt gi forskjellige verdier for<br />
Rekkevidde, Økon<strong>om</strong>i og drivstoff<br />
forbrukskurver (se kapittel 13-5-2).<br />
En pitot sensor er mer nøyaktig enn et<br />
fartshjul ved høy fart, men er ikke nøyaktig<br />
ved lav fart. Et fartshjul er mer nøyaktig<br />
enn en pitot sensor ved lave hastigheter.<br />
Valg av fartsensor<br />
1 Trykk MENU to ganger, velg Drivstoff og<br />
velg Fartskilde.<br />
2 For å benytte et fartshjul eller pitot sensor,<br />
velg Vannhastighet eller velg Hastighet<br />
5. Trekk fra mengden drivstoff du fjernet<br />
fra det s<strong>om</strong> origin<strong>alt</strong> var i tanken, for å<br />
kalkulere hva s<strong>om</strong> nå er igjen i tanken.<br />
6. Endre verdien i Sett Gjenværende<br />
menylinjen til ny kalkulert mengde s<strong>om</strong> nå<br />
er i tanken.<br />
7. Trykk ENTER<br />
NB: Du kan også benytte denne prosedyren<br />
når du legger til drivstoff i tanken. I dette<br />
tilfellet, legg til drivstoff sammen med<br />
original mengde i tanken for å kalkulere<br />
mengden s<strong>om</strong> nå er i tanken.<br />
lavt drivstoffnivå; eller sett null for å<br />
deaktivisere alarmen.<br />
Når en alarm er satt for lavt drivstoffnivå så<br />
vil dette nivået vises i drivstoff skjermbildet<br />
i en rød stolpe. Alarmen kan også settes ved<br />
å benytte Alarm oppsettmenyen (se kapittel<br />
19-10)<br />
fra GPS for å benytte GPS fart.<br />
3 Ders<strong>om</strong> du valgte vannhastighet og har<br />
både fartshjul og pitot sensor:<br />
i Trykk . ESC , velg SmartCraft og velg<br />
Fartstype<br />
ii Velg Skovle eller Pitot.<br />
Tips: Du kan velge forskjellige fartssensorer<br />
i løpet av en tur.<br />
13-5-2 Hastighet gjenn<strong>om</strong> vannet og over<br />
grunn<br />
Et fartshjul (skovle) og en pitot sensor måler<br />
båtens hastighet gjenn<strong>om</strong> vannet. GPS måler<br />
hastighet over grunn, <strong>alt</strong>så over vannflaten.<br />
. Ders<strong>om</strong> der er strømmer i vannet så vil<br />
fartsmålingen bli forskjellig. Både logg,<br />
tripp logg, økon<strong>om</strong>i og rekkevidde vil bli<br />
forskjellig, s<strong>om</strong> vist nedenfor.<br />
Vannhastighet er bedre for måling av båtens<br />
ytelse. GPS hastighet er bedre når du skal<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 51
navigere mot et punkt fordi den tar hensyn<br />
til strømmer. For å velge type fartsensor, se<br />
kapittel 13-5-1.<br />
52<br />
Når strømretningen er forut så er GPS hastigheten mindre enn vannhastigheten<br />
Vannhastighet 10 knop<br />
Gir en overflatehastighet <strong>på</strong> 6 knop<br />
For dette eksempelet:<br />
Strøm 4 knop<br />
Ders<strong>om</strong> båten kjører i 1 time, bruker 3 gallon med drivstoff pr. time og har 50 gallon<br />
igjen <strong>på</strong> tanken:<br />
Hastighet Logg Økon<strong>om</strong>i Rekkevidde<br />
Ved bruk av vannhastighet: 10 knop 10 nm 3,3 nm / gal 165 nm<br />
Ved bruk av GPS hastighet: 6 knop 6 nm 2,0 nm / gal 100 nm<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Vannhastighet 10 knop<br />
Gir en overflatehastighet<br />
<strong>på</strong> ca. 8 knop Strøm 4 knop ved 45º<br />
Når strømretningen er bakut så er GPS hastigheten mer enn vannhastigheten<br />
Vannhastighet 10 knop<br />
Gir en overflatehastighet <strong>på</strong> 14 knop<br />
For dette eksempelet:<br />
Strøm<br />
4 knop<br />
Vannhastighet 10 knop<br />
Gir fart over grunn <strong>på</strong> ca. 13 knop<br />
Ders<strong>om</strong> båten kjører i 1 time, bruker 3 gallon med drivstoff pr. time og har 50 gallon<br />
igjen <strong>på</strong> tanken:<br />
Hastighet Logg Økon<strong>om</strong>i Rekkevidde<br />
Strøm 4<br />
knop ved 45º<br />
Ved bruk av vannhastighet: 10 knop 10 nm 3,3 nm / gal 165 nm<br />
Ved bruk av fart over grunn: 14 knop 14 nm 4,7 nm / gal 235 nm
13-6 Drivstoff forbrukskurve<br />
En drivstoff forbrukskurve viser forbruk av<br />
drivstoff (drivstoff brukt pr. enhet av seilt<br />
distanse) og båtens fart s<strong>om</strong> en funksjon av<br />
motor turtall. Drivstoff forbrukskurve krever<br />
motor turtallsmåling, dvs. en SmartCraft<br />
interface til motoren eller diesel sensorer.<br />
Drivstoff forbrukskurver er et meget<br />
godt verktøy for å sjekke båtens ytelse og<br />
belastning i allslags vær og sjøforhold, og for<br />
å spare penger <strong>på</strong> drivstoff.<br />
13-6-1 Lage en drivstoff forbrukskurve<br />
For å lage en drivstoff forbrukskurve må du<br />
kjøre båten i en rett linje i ca. 15 minutter,<br />
og benytt hele spekteret av motorturtall.<br />
For første kurve, velg en dag med stabilt,<br />
rolig vær og lite vind; last båten norm<strong>alt</strong> og<br />
skroget bør være rent. Deretter kan du lage<br />
drivstoff forbrukskurver for forskjellige laste,<br />
vær- eller sjøforhold. Sammenlign disse med<br />
den første kurven for å se hvordan båtens<br />
ytelse endres etter forholdene.<br />
Lage en kurve<br />
1 Start med å kjøre båten i en rett linje.<br />
2 Velg en fartskilde for kurven (se<br />
kapittel 13-5-1). Ders<strong>om</strong> tilgjengelig,<br />
velg Vannhastighet for å måle båtens<br />
potensielle ytelse.<br />
3 Trykk MENU to ganger og velg Drivstoff.<br />
4 Velg Kurve for drivstofforbruk,<br />
og velg deretter Ny.<br />
5 Legg inn den mest k<strong>om</strong>fortable høyeste<br />
turtall (OPM) for motoren slik du kjenner<br />
den, ikke nødvendigvis den verdien s<strong>om</strong><br />
er oppgitt av motorleverandøren.<br />
6 8120/8084 vil deretter spør deg <strong>om</strong> å sette<br />
inn minimum turtall (OPM). Sett throttle<br />
til t<strong>om</strong>gang; <strong>på</strong> en flermotorbåt - sett alle<br />
motorer til <strong>om</strong>trent samme t<strong>om</strong>gang OPM.<br />
Nå, endre ikke motorhastigheten. Vent<br />
ca. 60 sekunder for å stabilisere båten,<br />
og trykk deretter . ENTER . Vent mens<br />
c<strong>om</strong>puteren lagrer og bearbeider data.<br />
7 8120/8084 ber deg deretter <strong>om</strong> å sette<br />
gass<strong>på</strong>draget til ønsket turtall oppnås.<br />
På en flermotorbåt, sett alle motorer til<br />
samme turtall. Når turtallet er korrekt så vil<br />
turtallsmåleren bli grønn.<br />
Nå, endre ikke motorhastigheten. Vent i<br />
ca. 60 sekunder slik at båten stabiliseres,<br />
slik at turtallsmåleren forblir grønn. Trykk<br />
deretter ENTER . Vent mens c<strong>om</strong>puteren<br />
lagrer og bearbeider data.<br />
8 8120/8084 repeterer punktene ovenfor<br />
for å lagre data opp til maksimum turtall<br />
(OPM). Så vil 8120/8084 spør <strong>om</strong> du ønsker<br />
å lagre kurven. Velg Ja. C<strong>om</strong>puteren spør<br />
etter navn <strong>på</strong> kurven. Endre standard<br />
navnet ders<strong>om</strong> ønskelig. Trykk deretter<br />
ENTER . 8120/8084 lagrer den nye kurven.<br />
NB! For å avbryte fremstilling av kurven, trykk<br />
. ENTER .<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 53
13-6-2 Håndtering av drivstoff<br />
forbrukskurver<br />
Endre navn <strong>på</strong> kurve<br />
1 Trykk MENU to ganger og velg<br />
Drivstoff.<br />
2 Velg Kurve for drivstofforbruk.Velg Navn,<br />
trykk og velg navnet <strong>på</strong> kurven s<strong>om</strong> du<br />
ønsker å gi nytt navn.<br />
3 Velg Gi nytt navn og trykk . ENTER . Endre<br />
navn<br />
13-6-3 Bruk av drivstoff forbrukskurver<br />
Slette en kurve<br />
1 Trykk MENU to ganger og velg Drivstoff.<br />
2 Velg Kurve for drivstofforbruk.Velg Navn,<br />
trykk og velg navnet <strong>på</strong> kurven s<strong>om</strong> du<br />
ønsker å slette.<br />
3 Velg Slett.<br />
Velge en kurve<br />
1 Du må lage en drivstoff forbrukskurve før<br />
du kan bruke den (se kapittel 13-6-1).<br />
2 Fra Drivstoff skjermbildet, trykk MENU , velg<br />
Kurve for drivstofforbruk, og velg navn <strong>på</strong><br />
kurven.<br />
3 På drivstoff skjermbildet, trykk ders<strong>om</strong><br />
nødvendig for å velge Drivstoff kurve og<br />
vise forbrukskurven.<br />
NB:<br />
a For en dobbel-motor båt, behold samme<br />
turtall <strong>på</strong> begge motorer mens du bruker<br />
en kurve.<br />
b Formen <strong>på</strong> kurven er avhengig av type<br />
fartsensor du har valgt når kurven ble<br />
laget (se kapitlene 13-5-1 og 13-5).<br />
c Mer informasjon <strong>om</strong> drivstoff<br />
forbrukskurver er tilgjengelig i<br />
<strong>Navman</strong>’s Diesel sensor installasjons og<br />
betjeningshåndbok.<br />
Bruke en kurve<br />
Sammenlign båtens ytelse nå, ved<br />
nåværende turtall, med båtens ytelse når<br />
kurven ble laget. Du kan sammenligne båtens<br />
54<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
ytelse nå med en kurve s<strong>om</strong> ble laget under<br />
ideélle forhold eller med en kurve s<strong>om</strong> ble<br />
laget under til<strong>svar</strong>ende forhold.<br />
Informasjon i en kurve<br />
A Turtallet (OPM) <strong>på</strong> båten nå. For en<br />
dobbel-motor båt så er oppgitt OPM<br />
gjenn<strong>om</strong>snittsverdi av de to OPM’ene.<br />
B Rød kurve: båtens fart ved forskjellig<br />
turtall, lagret når kurven ble laget.<br />
C Rød markør: båtens fart nå. Denne<br />
markøren er plassert under den røde<br />
kurven, og viser at båtens fart nå, ved<br />
nåværende turtall, er mindre enn da<br />
kurven ble laget.<br />
D Blå kurve: drivstofforbruk ved forskjellig<br />
turtall lagret da denne kurven ble laget.<br />
E Blå markør: drivstofforbruk nå. Denne<br />
markøren er plassert under den blå<br />
kurven, og viser at drivstofforbruket nå,<br />
ved nåværende turtall, er mindre enn da<br />
kurven ble laget.<br />
F Ders<strong>om</strong> den blå kurven har en helling,<br />
så betyr det at nåværende turtall (OPM)<br />
vil gi den beste farten for minst mulig<br />
D<br />
A<br />
E<br />
C<br />
F<br />
B
13-7 Kalibrering<br />
Kalibrer bensinsensorene ved installasjon,<br />
eller ders<strong>om</strong> utlesningen virker unøyaktig,<br />
og andre feilsøkingsmetoder ikke hjelper (se<br />
appendix B <strong>om</strong> feilsøking).NB:e<br />
SmartCraft drivstoff sensorer og <strong>Navman</strong><br />
diesel sensorer er fabrikkalibrert, og skal ikke<br />
være nødvendig å kalibrere <strong>på</strong> nytt.h På en<br />
flermotorbåt, kalibrer alle sensorene. Dette<br />
kan gjøres samtidig med en flyttbar tank for<br />
hver motor eller <strong>på</strong> forskjellige tidspunkter<br />
ved bruk av én flyttbar tank.f<br />
Kalibrering av en sensor krever nøyaktig<br />
måling av drivstofforbruk.<br />
Dette gjøres best ved å benytte en liten<br />
bærbar tank. Minst 15 liter med drivstoff bør<br />
benyttes for å sikre en nøyaktig kalibrering.<br />
Ofte er det veldig vanskelig å fylle<br />
en stasjonær tank til samme nivå to ganger<br />
<strong>på</strong> grunn av luftbobler, så mer drivstoff s<strong>om</strong><br />
fylles <strong>på</strong>, mer nøyaktig blir kalibreringen.For<br />
å kalibrere sensoren(e):1 Notér drivstoff<br />
nivået for tanken(e).2 Koble til bærbar<br />
tank(s) til motoren via drivstoff sensor.3<br />
Kjør motoren i normal hastighet inntil minst<br />
15 liter med drivstoff har blitt brukt pr. motor.<br />
4 Sjekk nøyaktig forbruk av drivstoff<br />
pr. motor ved å fylle <strong>på</strong> igjen tankene til<br />
opprinnelig nivå og les ut verdien <strong>på</strong> drivstoff<br />
instrumentet. 5 Trykk<br />
to ganger, velg Drivstoff og velg<br />
deretter Oppsett tanker.<br />
6 På en enkel-motor båt, velg Kalibrer<br />
og endre verdien slik at det blir likt med<br />
drivstoffmåleren, og trykk . På en<br />
flermotorbåt, velg motor. Velg Kalibrer<br />
og endre verdien slik at det blir likt med<br />
drivstoffmåleren, og trykk . Repeter for de<br />
andre motorene.<br />
Calibrating a sensor requires accurate<br />
measurement of the fuel consumption.<br />
This is best done using a small portable<br />
tank. At least 4 gallons (15 litres) of fuel<br />
should be used to ensure an accurate<br />
calibration.<br />
It is often very difficult to fill underfloor<br />
tanks to the same level twice due to air<br />
pockets, so the more fuel used, the more<br />
accurate the calibration.<br />
To calibrate the sensor(s):<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 55
14 Tidevann skjermbilde<br />
! CAUTION<br />
Tidevann skjermbildet er tilgjengelig <strong>på</strong><br />
kartbrikkene. Tidevann ! WARNING skjermbilde viser<br />
tidevann informasjon ved en tidevannstasjon<br />
for valgt dato. DANGER<br />
A Tidevannstasjon, navn og avstand fra<br />
båten<br />
B Nåværende klokkeslett og valgt dato<br />
C Tidevannskart<br />
D Natt<br />
E Daggry<br />
F Dag<br />
G Skumring<br />
H Tidevannshøyde<br />
56<br />
CAUTION<br />
NB: Tidevann skjermbilde krever korrekt<br />
oppsett av lokale tidsforskjeller (se<br />
kapittel 19-14)<br />
For å vise tidevannstabeller fra stasjoner<br />
nær båten, trykk DISPLAY , velg Mer, og velg<br />
Tidevann.<br />
For å finne en tidevannstabell for en spesiell<br />
tidevannstasjon:<br />
1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og<br />
velg Finn.<br />
Tidevann skjermbildet viser data for valgt dato:<br />
A<br />
B<br />
K<br />
C<br />
M<br />
I Tidsmarkør, en vertikal prikket linje. Trykk<br />
H<br />
2 Velg Tidevanns<strong>om</strong>råde.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
3 En liste med tidevannstasjoner vises. Velg<br />
tidevannstasjon. Kart skjermbildet tegnes<br />
opp med tidevannsymbolet for valgt<br />
<strong>om</strong>råde i senter.<br />
4 Trykk . MENU og velg Kart info.<br />
5 Velg Tidevann.<br />
Velg dato for tidevannstabell<br />
1 Fra tidevann skjermbildet, trykk MENU .<br />
2 Velg Idag, Neste dag or Forrige<br />
dag.<br />
For å velge en helt annen dato, velg<br />
Justér dato, sett inn dato,<br />
trykk ENTER .<br />
D F D<br />
N<br />
E G<br />
I<br />
eller for å flytte kursor sideveis<br />
J Kursor tidspunkt og tidevannshøyde <strong>på</strong><br />
det tidspunktet.<br />
K Data for valgt dato.<br />
J<br />
L Markør for tidevann, en horisontal prikket<br />
linje. Trykk eller for å flytte kursor opp<br />
og ned.<br />
M Kursor høyde i tidevannskartet.<br />
N Månefase for nåværende tidspunkt, valgt<br />
dato.<br />
L
15 Brukerkort skjermbilde<br />
En C-MAP brukerkort eller minnebrikke<br />
er en ekstra brikke s<strong>om</strong> kan lagre store<br />
!<br />
datamengder. (se kapittel<br />
CAUTION<br />
1-3). Der er tre<br />
typer filer: veipunkt, ruter eller slepespor.<br />
! WARNING<br />
For å finne brukerkort skjermbildet, trykk<br />
DISPLAY ,velg Mer, , og velg Brukerkort.<br />
DANGER<br />
Brukerkort skjermbildet har:<br />
Fil liste<br />
En liste med filer, lagret i brukerkort i<br />
plotteren. Ders<strong>om</strong> der er mer elementer enn<br />
plass til <strong>på</strong> et vindu, trykk eller for å bla<br />
opp eller ned, en side <strong>om</strong> gangen.<br />
Veipunkt, Ruter<br />
Antall veipunkt og ruter, lagret i det interne<br />
minnet i plotteren.<br />
Spor 1 til Spor 5<br />
Antall sporpunkter for sporene 1 til 5 lagret i<br />
plotteren.<br />
NB:<br />
CAUTION<br />
1 Fjern kartbrikken(e) fra plotteren før<br />
du setter inn en minnebrikke. Når<br />
du er ferdig med minnebrikken, fjern<br />
brikken og sett inn igjen kartbrikken<br />
(se kapittel 1-3).<br />
1 For å overføre data til et brukerkort, benytt<br />
Lagre funksjonen (se nedenfor).<br />
2 Data s<strong>om</strong> er lagret <strong>på</strong> brukerkortet og vist<br />
i listen er ikke tilgjengelig til å bli benyttet<br />
av kartplotteren før disse data er overført<br />
til instrumentet med LASTE funksjonen (se<br />
nedenfor).<br />
Lagre data <strong>på</strong> brukerkort<br />
På denne måten lagres alle plotterens<br />
veipunkt, ruter eller spor <strong>på</strong> en av filene i<br />
brukerkortet (minnekort).<br />
1 Trykk MENU og velg Lagre.<br />
2 Velg Veipunkt, Ruter eller Spor.<br />
3 For Spor, velg spor nummer for lagring.<br />
4 Den nye filen blir opprettet. Endre navn<br />
<strong>om</strong> nødvendig. Den nye filen k<strong>om</strong>mer<br />
opp i<br />
fil listen.<br />
Laste data fra brukerkortet til plotteren<br />
På denne måten kan du laste en fil fra<br />
brukerkortet tilbake til plotteren:<br />
En veipunkt fil: De nye veipunktene blir<br />
lagt til eksisterende veipunkt i plotteren.<br />
Ders<strong>om</strong> et nytt veipunkt har samme navn<br />
s<strong>om</strong> eksisterende, men har forskjellig data,<br />
så vil plotteren vise begge veipunkt. Velg:<br />
Hopp over: Last ikke inn det nye<br />
veipunktet.<br />
Bytt ut: Last det nye veipunktet og<br />
bytt ut det eksisterende.<br />
Hopp over alle: Last ikke inn<br />
noen nye veipunkt s<strong>om</strong> har samme<br />
navn s<strong>om</strong> eksisterende.<br />
Bytt ut alle: Last inn alle nye<br />
veipunkt med samme navn s<strong>om</strong><br />
eksisterende; de nye erstatter<br />
eksisterende veipunkt.<br />
Rutefil: Nye ruter legges til de eksisterende<br />
rutene s<strong>om</strong> er lagret i plotteren. Ders<strong>om</strong><br />
en ny rute har samme navn s<strong>om</strong> en<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 57
58<br />
eksisterende rute, men har forskjellig<br />
data, så vil plotteren spør hvilken den skal<br />
beholde.<br />
Sporfil: Det nye sporet vil erstatte det<br />
eksisterende sporet i plotteren.<br />
For å laste inn en fil til instrumentet:<br />
1 Velg filen du skal laste.<br />
2 Trykk MENU og velg Laste.<br />
Slette en fil fra brukerkortet<br />
1 Velg filen s<strong>om</strong> skal slettes.<br />
2 Trykk MENU og velg Slett.<br />
3 Velg Ja for å bekrefte.<br />
Lese fil informasjonen <strong>på</strong> nytt<br />
Med denne funksjonen kan du lese filnavn fra<br />
brukerkortet. Å lese betyr ikke at man laster<br />
fildata til instrumentet. Dette bør ikke være<br />
nødvendig.<br />
1 Trykk MENU og velg Kort.<br />
2 Velg Les.<br />
Formatere brukerkort<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Formatering forbereder et brukerkort til bruk.<br />
Formatér kortet ders<strong>om</strong> en feilmelding tilsier<br />
at kortet ikke er formatert. Datafiler <strong>på</strong> kortet<br />
blir slettet.<br />
1 Trykk . MENU og velg Kort.<br />
2 Velg Format.<br />
3 Velg Ja for å bekrefte.<br />
! CAUTION<br />
! WARNING<br />
Prøv aldri å formatere en kartbrikke.<br />
DANGER<br />
Sortér filnavn CAUTION<br />
Dette sorterer filnavn.<br />
1 Trykk . MENU og velg Sorter.<br />
2 Velg sorter s<strong>om</strong> Navn, Type or Tid.
16 AIS<br />
AIS betyr Aut<strong>om</strong>atisk Identifikasjons System.<br />
Den internasjonale konvensjonen for<br />
sikkerhet til sjøs (SOLAS) forlanger at alle skip<br />
større enn 300 tonn og alle passasjerfartøy<br />
skal ha AIS Transponder montert <strong>om</strong>bord.<br />
Alle skip s<strong>om</strong> har en AIS sender/mottaker vil<br />
hele tiden sende ut informasjon <strong>på</strong> dedikerte<br />
VHF-kanaler. Utsendelsen kan inkludere<br />
informasjon <strong>om</strong> skipets MMSI-nummer,<br />
kallesignal, navn, posisjon, kurs, peiling, fart<br />
og type fartøy.<br />
Denne enheten kan motta og vise AISinformasjon<br />
når tilkoblet en AIS-mottaker og<br />
en VHF-antenne. AIS-skip s<strong>om</strong> befinner seg i<br />
16-1 Vise AIS Fartøy<br />
Et typisk AIS skjermbilde viser:<br />
A AIS Fartøy<br />
B Farlige skip<br />
C Beregnet kurs<br />
D Databoks<br />
E Avstandsringer<br />
D<br />
E<br />
nær<strong>om</strong>rådet vil vises i kartbildet <strong>på</strong> plotteren<br />
ders<strong>om</strong> funksjonen er aktivert.<br />
Følgende AIS-mottakere kan benyttes:<br />
• C<strong>om</strong>ar SLR200 (ekstern GPS).<br />
• Weatherdock to-kanals AIS-mottaker<br />
“EASY AIS”, Art.Nr. 5-A-013 (se GPS)<br />
• NASA Marine AIS Engine 2-kanals mottaker<br />
(ekstern GPS).<br />
Andre AIS-mottakere kan også fungere, men<br />
har ikke blitt testet med disse plotterne.<br />
For å aktivere AIS, velg funksjonen i system<br />
oppsettmenyen. (se kapittel 16-3)<br />
B A<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 59<br />
C
Når kursoren er plassert over et AIS-fartøy i<br />
minst 2 sekunder så vil en et lite datavindu<br />
k<strong>om</strong>me opp nederst i skjermbildet med<br />
informasjon <strong>om</strong> AIS-fartøyet.<br />
For k<strong>om</strong>plett AIS-informasjon <strong>om</strong> AISfartøyet,<br />
plassér kursor over AIS-fartøyet i<br />
minst 2 sekunder og trykk .<br />
Trykk enten eller for å slette<br />
informasjonen.<br />
16-2 Farlige skip<br />
8120/8084 kalkulerer tiden til nærmeste<br />
passering (TCPA=time to closest point of<br />
arrival) og nærmeste passeringspunkt (CPA)<br />
for hvert AIS-fartøy.<br />
Dette gjøres for å fastsette potensielle farlige<br />
skip. Ders<strong>om</strong> TCPA og CPA ligger under satt<br />
grense så vil skipet bli betraktet s<strong>om</strong> farlig.<br />
(Se kapittel 19-8 for setting av farlig-skip<br />
alarm)<br />
16-3 AIS Skjermbilde<br />
For å velge AIS skjermbilde, trykk<br />
, velg Mer, velg AIS og trykk eller for<br />
å velge en av de to vinduene: Fartøy eller<br />
Sikkerhetsmeldinger.<br />
Ders<strong>om</strong> der er flere objekter enn det der er<br />
plass til <strong>på</strong> siden, trykk eller for å<br />
velge i listen.<br />
60<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Et farlig skip indikeres <strong>på</strong> kartet med en rød<br />
sirkel rundt symbolet.<br />
TCPA 15 min<br />
CPA 0,5 nm<br />
Fartøy<br />
Dette er en sortert liste med fartøy s<strong>om</strong> for<br />
øyeblikket mottas av din AIS mottaker. Maks<br />
antall fartøy s<strong>om</strong> systemet kan behandle er<br />
250. Så snart maks antall er nådd, så vil fartøy<br />
lengst unnå nåværende posisjon bli byttet<br />
ut. Et fartøy vil slettes fra listen ders<strong>om</strong> ingen<br />
informasjon mottas innen 6 minutter fra siste<br />
mottatte melding.<br />
Vise et AIS-fartøy i kartbildet<br />
1 Trykk eller for å velge en båt.<br />
2 Trykk og velg Vis. Instrumentet<br />
skifter til kartbilde, med valgt fartøy’s<br />
posisjon i midten.
Vis alle AIS detaljer<br />
1 Trykk eller for å velge en båt.<br />
2 Trykk og velg Mer Info eller trykk<br />
.<br />
Dette skjermbildet viser all informasjon<br />
for valgt AIS fartøy innhentet av AISmottakeren.<br />
Sortering av fartøy<br />
Trykk , velg Sorter og velg en av<br />
funksjonene.<br />
Dette sorterer listen basert <strong>på</strong> valgt<br />
kategori.<br />
Sikkerhetsmeldinger<br />
Sikkerhetsmeldinger er kringkastede<br />
meldinger mottatt av AIS mottakeren.<br />
Dette vinduet viser dato og tidspunktet<br />
da meldingen ble mottatt, MMSI-nr. til AIS<br />
fartøyet s<strong>om</strong> sendte meldingen, og selve<br />
meldingen. Sikkherhetsmeldings listen<br />
vil lagre inntil 10 meldinger. Den eldste<br />
meldingen blir skiftet ut når listen er full.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 61
17 DSC/Kameratspor skjermbilde<br />
Kameratspor krever tilkobling til en <strong>Navman</strong><br />
DSC VHF radio. Kameratspor funksjonen<br />
sporer andre båter s<strong>om</strong> har en Digital<br />
Selcall VHF tilkoblet deres GPS mottaker<br />
med NavBus, og s<strong>om</strong> er i VHF rekkevidde.<br />
For informasjon <strong>om</strong> oppsett av og bruk av<br />
VHF radio med kameratspor, se radioens<br />
betjeningshåndbok.<br />
17-1 Skjermbildene<br />
Nødoppkall<br />
Båter s<strong>om</strong> har sendt DSC nødmeldinger<br />
og deres posisjoner.<br />
62<br />
Kall <strong>på</strong> posisjon<br />
Båter s<strong>om</strong> du manuelt har kallet<br />
<strong>på</strong>, <strong>på</strong> VHF radio, og deres<br />
posisjon <strong>på</strong> tidspunktet.<br />
Når din DSC radio mottar en nødmelding<br />
vil 8120-8084 lage et nød veipunkt i båtens<br />
posisjon. Nød (distress) veipunkt har<br />
standard navn, s<strong>om</strong> DSTRSS01. 8120-8084<br />
viser et nødvarsel.<br />
Velg:<br />
OK for å returnere til det du holdt <strong>på</strong><br />
med.<br />
Vis for å gå til Kart og vise posisjonen til<br />
båten s<strong>om</strong> har sendt nødmeldingen.<br />
Båtposisjoner<br />
Båtposisjonene <strong>på</strong> 8120-8084 kan variere fra<br />
sann båtposisjon:<br />
Nød: Posisjonen er samme s<strong>om</strong> nød<br />
veipunktet, <strong>alt</strong>så der hvor båten befant<br />
seg da den sendte nødmeldingen.<br />
Båter s<strong>om</strong> er kallet (pollet): Posisjonen er<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
For å velge DSC skjermbilde, trykk DISPLAY<br />
,velg Mer, og trykk eller for å velge en<br />
av tre skjermbilder: Nød, Kall Posisjon eller<br />
Kameratspor.<br />
Ders<strong>om</strong> der er mer elementer enn plass til <strong>på</strong><br />
et vindu, trykk eller for å se de andre.<br />
Kameratspor<br />
Kameratbåter fra din DSC radio.<br />
Radioen kaller regelmessig <strong>på</strong><br />
båter og oppdaterer deres posisjoner.<br />
der hvor båten befant seg da du kallet <strong>på</strong><br />
den.<br />
Kameratspor:: Posisjonen er der hvor<br />
båten befant seg da radioen siste gang<br />
kallet <strong>på</strong> den.
17-2 Bruken av skjermbildene<br />
Vise en båt i kartet<br />
1 Trykk eller for å velge en båt.<br />
2 Trykk MENU og velg Vis. 8120-8084<br />
viser nå et kart skjermbilde med valgt<br />
båtposisjon i midten.<br />
Navigere til en båt<br />
1 Trykk eller for å velge en båt.<br />
2 Trykk MENU og velg Gå til. 8120-8084<br />
starter navigering til en båtposisjon (se<br />
båtposisjoner ovenfor).<br />
Lage et veipunkt<br />
Pollede båter og kameratspor båter er ikke<br />
ordinære veipunkt. For å lage et veipunkt i<br />
posisjonen til en kallet båt:<br />
1 Trykk eller for å velge en båt.<br />
2 Trykk MENU og velg Lag veipunkt.<br />
Endre veipunkt data ders<strong>om</strong> ønskelig (se<br />
kapittel 6-2-7).<br />
Redigere et veipunkt<br />
En nødmelding lagrer aut<strong>om</strong>atisk et veipunkt<br />
for en båt, eller du kan lage et veipunkt i en<br />
kallet båt’s posisjon. For å endre data til disse<br />
veipunktene:<br />
1 Trykk eller for å velge en båt.<br />
2 Trykk MENU og velg Rediger<br />
veipunkt. Endre veipunkt data ders<strong>om</strong><br />
ønskelig (se kapittel 6-2-7).<br />
På et kart skjermbilde:<br />
A Distress (nød) båter er distress veipunkt<br />
B Kameratspor båter er kameratsymboler<br />
Slette en båt<br />
På skjermbilde med nød og k<strong>alt</strong>e (pollede)<br />
båter:<br />
1 Trykk eller for å velge en båt.<br />
2 Trykk MENU og velg Slett. Båten er<br />
slettet fra skjermbildet. Slett båt veipunkt<br />
manuelt (se kapittel 6-2-5).<br />
Kameratspor båter forsvinner aut<strong>om</strong>atisk fra<br />
kameratspor skjermbildet når din DSC radio<br />
ikke kan motta signal fra dem.<br />
Slette alle båter<br />
På skjermbilde med nød og k<strong>alt</strong>e (pollede)<br />
båter:<br />
1 Trykk eller for å velge en båt.<br />
2 Trykk MENU og velg Slett alle. Alle<br />
båter blir slettet fra skjermbildet, og båt<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 63<br />
B<br />
A
18 Radar<br />
Radar benyttes for å oppdage andre båter<br />
og objekter i nærheten av egen båt. Radar<br />
funksjoner krever at en NAVMAN radar er<br />
tilkoblet. Tre radarsystemer er tilgjengelig; 2<br />
kW, 4 kW,<br />
6 kW<br />
Når radar er operativ så vil antennen sende<br />
ut sterke microwave radio pulser, s<strong>om</strong><br />
reflekteres tilbake fra alle faste objekter slik<br />
s<strong>om</strong> land eller andre båter. Disse objektene<br />
kalles for mål eller ekko, og vil vises i radar<br />
skjermbildet.<br />
18-1 Radar skjermbilde<br />
64<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
Radar skjermbildet viser:<br />
A Avstand mell<strong>om</strong> hver avstandsring (i<br />
dette eksempelet, 1/8 nautiske mil)<br />
B Radar <strong>om</strong>råde (i dette eksempelet, vist i<br />
store tall)<br />
C Radar orientering (i dette eksempelet,<br />
Nord Opp)<br />
D Radar bevegelse (i dette eksempelet,<br />
Relativ modus)<br />
E Kursor<br />
F Avstand og peiling til kursor fra båtens<br />
G<br />
H<br />
I<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Antennen roterer 360° slik at radar<br />
skjermbildet viser hele <strong>om</strong>rådet rundt egen<br />
båt innenfor radiusen til antennen, et slags<br />
kartlignende bilde, k<strong>alt</strong> PPI (Plan Position<br />
Indicator).<br />
Egen båt er i senter av bildet, og med inntil<br />
flere avstandsringer rundt. Avstandsringene<br />
hjelper deg til hurtig å beregne avstanden til<br />
forskjellige mål.<br />
Ders<strong>om</strong> du foretrekker å legge radarbildet<br />
over kartbildet, se kapittel 3-2-7.<br />
J<br />
posisjon<br />
G K<strong>om</strong>pass ring<br />
H Avstandsring<br />
I Nord linje (blå)<br />
J Bauglinje (hvit)<br />
K Peilingen (i Relativ, Sann, eller<br />
Magnetisk modus)<br />
L Ekko ekspansjon<br />
M Interferens fjerner<br />
K<br />
L.<br />
M
18-2 Radar modus<br />
Der er fire radar modus:<br />
• Deaktivert. Med denne sparer du strøm<br />
og bruk av magnetron. Ders<strong>om</strong> radaren<br />
er deaktivert, må den varmes opp og<br />
settes i stand-by modus før den kan starte<br />
sending.<br />
• Oppvarming. Radaren er PÅ og varmes<br />
opp. Dette kan ta inntil 90 sekunder,<br />
avhengig av antenne type.<br />
18-3 Aktivere radar funksjonalitet<br />
Når radaren er aktivert så vil den slås <strong>på</strong>,<br />
varmes opp og gå til stand-by modus. De<br />
forskjellige radar modus er beskrevet i<br />
kapittel 18-2.<br />
For å aktivere radar funksjonalitet:<br />
1 Trykk . MENU 1 Trykk to ganger for å<br />
åpne oppsett menyen, og velg deretter<br />
System.<br />
18-4 Velge Standby eller Sende modus<br />
Du kan raskt og enkelt veksle mell<strong>om</strong> disse to<br />
modus valgene.<br />
18-5 Deaktivere radar funksjonalitet<br />
1 Trykk . MENU to ganger for å åpne oppsett<br />
menyen, og velg deretter System.<br />
2 Sett Radar til .<br />
18-6 Justere kvaliteten <strong>på</strong> radar skjermbildet<br />
Vanlige problemer s<strong>om</strong> kan forringe<br />
kvaliteten <strong>på</strong> radarbildet er:<br />
• sjø-clutter støy<br />
• regn-clutter støy<br />
• falske ekko (også kaldt spøkelsesekko) og<br />
bakgrunnsstøy<br />
• sidelobe mønster (falske ekko s<strong>om</strong> ser ut<br />
s<strong>om</strong> en bue eller brutt bue)<br />
• Standby. Radaren er PÅ og er ferdig<br />
oppvarmet. Den er klar til å starte sending.<br />
• Sender. Radar er aktiv og sender og mottar<br />
microwave radiopulser. En åpen antenne<br />
vil nå rotere.<br />
Ders<strong>om</strong> du ønsker å spare strøm, men likevel<br />
kunne starte radaren hurtig - sett den i<br />
stand-by modus.<br />
2 Sett Radar til .<br />
3 Radaren blir umiddelbart slått <strong>på</strong>, og går<br />
til oppvarmings modus. En melding viser<br />
hvor lang tid dette til ta.<br />
4 Når oppvarmingsperioden er avsluttet vil<br />
radaren gå til stand-by modus, og er klar<br />
for sending. For å starte radar sending, se<br />
kapittel 18-4.<br />
1. Fra radar skjermbildet, trykk MENU og<br />
sett Sende til (sende modus) eller<br />
(standby modus).<br />
3 En advarsel k<strong>om</strong>mer opp. Ders<strong>om</strong> du<br />
er sikker <strong>på</strong> at du vil deaktivere radar<br />
funksjoner, velg Ja.<br />
4 Radaren deaktiveres umiddelbart.<br />
• skygger (blindsoner)<br />
• mange ekko av samme objekt<br />
• ukorrekt terskel oppsett<br />
Ders<strong>om</strong> radar antennen er montert i en<br />
passende høyde og lokasjon <strong>på</strong> båten, så vil<br />
dette minimalisere muligheten for sidelober,<br />
blindsoner m.m. forårsaket av mast, skorstein<br />
og andre konstruksjoner. Ders<strong>om</strong> du likevel<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 65
har problemer med dette, så må du vurdere<br />
å flytte antennen. Les installasjonshåndboka<br />
eller kontakt distributør eller forhandler.<br />
Mange ekko av samme objekt kan oftest<br />
forek<strong>om</strong>me når du er veldig nær et stort ekko,<br />
og vil norm<strong>alt</strong> ikke være noe stort problem.<br />
Du kan justere radaren for å redusere<br />
effekten av støy fra sjø og regn, og<br />
interferens støy fra andre båters radar. Du<br />
kan også endre gain (styrke) oppsettet for å<br />
redusere falske ekko.<br />
1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og velg<br />
Presentasjon.<br />
2 Velg Juster Radar og trykk . ENTER .<br />
18-6-1 Endre gain modus<br />
Bruk radar gain modus til å spesifisere <strong>om</strong><br />
du ønsker å justere gain manuelt eller vil at<br />
radaren skal gjøre dette aut<strong>om</strong>atisk.<br />
For å endre radar gain modus:<br />
1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og velg<br />
Juster Radar.<br />
2 Velg Gain Modus. Du har to valg:<br />
66<br />
• Manuell. Juster radar gain selv for å<br />
tilpasses lokale forhold.<br />
• Auto. Radar gain justeres aut<strong>om</strong>atisk.<br />
•<br />
18-6-2 Endre gain nivå<br />
Radar gain nivå funksjonen benyttes til å<br />
justere føls<strong>om</strong>heten <strong>på</strong> radarens mottaker.<br />
Ideelt sett skal radar gain nivået settes slik at<br />
bakgrunnsstøyen såvidt vises <strong>på</strong> radarbildet.<br />
Ders<strong>om</strong> gain nivået er satt for lavt vil svake<br />
ekko ikke vises. Ders<strong>om</strong> gain nivået er satt<br />
for høyt vil det være vanskelig å skille ut de<br />
sterke ekkoene fra all bakgrunnsstøyen.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
(Ders<strong>om</strong> radar Gain Modus er satt til Auto, og<br />
du justerer gain nivået manuelt, så vil Gain<br />
Modus endres til Manuell.)<br />
For å endre radar gain nivå:<br />
1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og velg<br />
Juster Radar.<br />
2 Velg Gain nivå og bruk og for å<br />
minke eller øke verdi.<br />
18-6-3 Endre sjø-clutter modus (Manuell<br />
modus)<br />
Sjø-clutter dukker norm<strong>alt</strong> opp s<strong>om</strong><br />
forvirrende, tilfeldige signaler nær båten din,<br />
<strong>på</strong> radarbildet.<br />
Høye bølger s<strong>om</strong> kan reflektere radarsignalet<br />
vil produsere maksimum mengde sjø-clutter.<br />
Du kan endre sjø-clutter modus selv, eller<br />
du kan la radaren gjøre det aut<strong>om</strong>atisk, for å<br />
k<strong>om</strong>pensere for sjøforholdene.<br />
For å endre sjø-clutter modus:<br />
1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og velg<br />
Juster Radar.<br />
2 Velg Sjøclutter Modus. Der er tre<br />
valg:<br />
• Manuell. Juster sjø-clutter selv.<br />
• Havn. Sjø-clutter nivået endres<br />
aut<strong>om</strong>atisk til å passe med<br />
havneforhold.<br />
• Offshore. Sjø-clutter nivået endres<br />
aut<strong>om</strong>atisk til å passe med forhold til<br />
havs.<br />
•<br />
18-6-4 Endre sjø-clutter nivå<br />
Ders<strong>om</strong> sjø-clutter nivået er satt for lavt så vil<br />
en del sjø-clutter støy vises i bildet. Ders<strong>om</strong><br />
sjø-clutter nivået er satt for høyt så kan du<br />
risikere at små ekko ikke blir vist i radarbildet.<br />
Ders<strong>om</strong> sjø-clutter modus er satt til Havn<br />
eller Offshore, og du justerer sjø-clutter<br />
nivået manuelt, så vil sjø-clutter modus<br />
endres til Manuell.<br />
For å endre sjø-clutter nivå:<br />
1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og velg<br />
Juster Radar.
2 Velg Sjø-clutter Nivå og bruk<br />
og for å minke eller øke verdi.<br />
18-6-5 Endre regn-clutter<br />
Rain-clutter vises s<strong>om</strong> uregelmessige prikker<br />
s<strong>om</strong> kan flyte sammen til falske ekko <strong>på</strong><br />
radarskjermen.<br />
De uregelmessige signalene k<strong>om</strong>mer fra<br />
regn, hagl, sludd eller snø, og kan resultere i<br />
forvirrende radarbilde.<br />
Ders<strong>om</strong> regn-clutter er satt for lavt vil der<br />
bli veldig mye regn-clutter <strong>på</strong> skjermen hver<br />
gang det regner. Ders<strong>om</strong> regn-clutter er satt<br />
for høyt så vil sterke ekko s<strong>om</strong> f.eks. kyslinje<br />
vises ufullstendig.<br />
For å endre regn-clutter nivå:<br />
1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og velg<br />
Juster Radar.<br />
2 Velg Regn-clutter og bruk og<br />
for å minke eller øke verdi.<br />
18-6-6 Endre terskel nivå<br />
Benytt funksjonen for å definere terskel<br />
nivået til det svakeste ekkoet s<strong>om</strong> du ønsker<br />
skal presenteres <strong>på</strong> radar skjermen. Terskel<br />
nivået vises i prosent.<br />
100% er maks terskel nivå, og betyr at kun de<br />
sterkeste ekkoene vil vises. 0% er minimum<br />
terskel nivå, og betyr at alle ekko vil vises.<br />
Endre terskel nivå:<br />
18-7 Endre ekko ekspansjon oppsett<br />
Ders<strong>om</strong> du har mange små ekko i<br />
nærheten av båten din, og ønsker å gjøre<br />
dem tydeligere, benytt ekko ekspansjon<br />
funksjonen. Merk at oppløsningen reduseres<br />
når størrelsen <strong>på</strong> ekkoet økes. Benytt derfor<br />
funksjonen kun når synligheten av små ekko<br />
er viktigere enn kvaliteten <strong>på</strong> bildet.<br />
1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og velg<br />
Presentasjon.<br />
2 Velg Terskel og bruk og for å<br />
minke eller øke verdi.<br />
Endre ekko ekspansjon oppsett:<br />
1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og velg<br />
Presentasjon.<br />
2 Velg Ekko Ekspansjon. Du har tre<br />
valg:<br />
• AV. Ingen ekko ekspansjon.<br />
• 1. Ekko ekspansjon x 2.<br />
• 2. Ekko ekspansjon x 3.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 67
18-8 Slå slepestrek <strong>på</strong> eller av<br />
Ders<strong>om</strong> du slår slepestreken <strong>på</strong> vil hvert ekko<br />
vises med en 30 sekunds hale i radarbildet.<br />
Du kan ikke endre lengden <strong>på</strong> slepestreken.<br />
Ders<strong>om</strong> du slår av slepestreken så vil streken<br />
etter hvert ekko forsvinne.<br />
Merk at ders<strong>om</strong> radar orienteringen er satt til<br />
sann, så vil ikke stillestående ekko vises med<br />
slepestrek.<br />
Ders<strong>om</strong> radar orienteringen er valgt til relativ<br />
så vil alle ekko i bevegelse, relativ til båten,<br />
vises med slepestrek.<br />
18-9 Bruk av VRM/EBL<br />
Benytt en, eller begge VRM/EBL (Variabel<br />
avstandsmåler/Elektronisk peilelinjal) for<br />
hurtig å finne presis avstand og peiling til et<br />
mål.<br />
En VRM kan være fast eller flytende. Benytt<br />
VRM til å finne avstand til et mål (ekko).<br />
• En fast VRM vises s<strong>om</strong> en tegnet sirkel<br />
rundt egen båt. Benytt denne til å finne<br />
avstanden til et ekko i forhold til egen båt.<br />
• Du kan flytte VRM senteret bort fra egen<br />
båt, for eks. for å måle avstand mell<strong>om</strong> to<br />
øyer. Dette kalles for flytende VRM.<br />
EBL vises s<strong>om</strong> en tynn, tegnet linje fra senter<br />
av VRM til kanten av radarbildet. Benytt EBL<br />
til å finne peiling til målet.<br />
1 Fra radar skjermbildet, trykk MENU og velg<br />
VRM/EBL.<br />
68<br />
Endre slepestrek oppsett:<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
1 Fra Kart skjermbildet, trykk MENU og velg<br />
Presentasjon.<br />
2 Sett Slepestrek funksjonen til<br />
(slepestrek er <strong>på</strong>) eller (slepestrek er av).<br />
18-9-1 Finne avstand og peiling med fast<br />
VRM/EBL<br />
1 Fra radar skjermbildet, trykk MENU og velg<br />
VRM/EBL.<br />
2 Velg VRM/EBL og deretter 1 (VRM/EBL<br />
1) eller 2 (VRM/EBL 2).<br />
3 Velg Aktiver for å vise VRM og EBL i<br />
radarbildet (eller for å skjule dem).<br />
4 Velg EBL referanse ders<strong>om</strong> du ønsker å<br />
endre EBL peiling referanse. Der er to valg:<br />
• °R viser EBL peiling relativ til egen båt’s<br />
kurs.<br />
• °M/°T viser EBL peiling relativ til<br />
magnetisk nord eller sann nord.<br />
5 Velg Juster for å justere VRM og EBL<br />
slik at du kan regulere dem etter målet.<br />
Benytt:<br />
• og og for å minke og øke VRM<br />
radius inntil den når målet, for å måle<br />
avstanden.<br />
• og og for å flytte EBL-linjen inntil<br />
den når målet, for å måle peilingen.<br />
6 Avstand og peiling til målet vises nederst i<br />
skjermbildet.<br />
7 Ders<strong>om</strong> du ønsker å skjule (eller endre<br />
oppsett for) avstandsringene, og/eller<br />
bauglinjen, trykk MENU og velg Radar.<br />
8 For å fjerne VRM/EBL visning, trykk og<br />
repeter trinn 1 og 2. Deretter velg Aktiver<br />
.
Ders<strong>om</strong> du ønsker å finne avstand og peiling<br />
til et annet mål, repeter prosedyren ved å<br />
bruke den andre VRM/EBL. Dette blir vist i et<br />
annerledes oppsett.<br />
18-9-2 Finne avstand og peiling med<br />
flytende VRM/EBL<br />
Ders<strong>om</strong> du flytter VRM senteret bort fra egen<br />
båt, så kalles det for flytende VRM. Benytt<br />
denne funksjonen til å måle avstand og<br />
peiling mell<strong>om</strong> to lokasjoner i radarbildet, slik<br />
s<strong>om</strong> f.eks. mell<strong>om</strong> land og en bøye.<br />
1 Fra radar skjermbildet, trykk og velg<br />
VRM/EBL.<br />
2 Velg VRM/EBL og deretter 1 (VRM/EBL 1)<br />
eller 2 (VRM/EBL 2).<br />
3 Velg Aktiver for å vise VRM og EBL i<br />
radarbildet (eller for å skjule dem).<br />
4 Velg EBL referanse ders<strong>om</strong> du ønsker å<br />
endre EBL peiling referanse. Der er to valg:<br />
• °R viser EBL peiling relativ til egen båt’s<br />
kurs.<br />
• °M/°T viser EBL peiling relativ til<br />
magnetisk nord eller sann nord.<br />
5 Velg Sett senter for å flytte VRM<br />
og EBL senter bort fra egen båt’s posisjon.<br />
Benytt piltastene til å flytte senter slik at<br />
det ligger over første lokasjon.<br />
6 Trykk ENTER for å lagre ny senter posisjon,<br />
og trykk MENU og velg <strong>på</strong> nytt VRM/EBL.<br />
7 Velg Juster for å justere VRM og EBL<br />
slik at du kan regulere dem etter målet.<br />
Benytt:<br />
• og og for å minke og øke VRM<br />
radius inntil den når målet, for å måle<br />
avstanden.<br />
• og og for å flytte EBL-linjen inntil<br />
den når målet, for å måle peilingen.<br />
8 Avstand og peiling til målet vises nederst i<br />
skjermbildet.<br />
9 Ders<strong>om</strong> du ønsker å skjule (eller endre<br />
oppsett for) avstandsringene, og/eller<br />
bauglinjen, trykk og velg Radar.<br />
10 For å fjerne VRM/EBL visning, trykk og<br />
repeter trinn 1 og 2. Deretter velg Aktiver<br />
.<br />
Ders<strong>om</strong> du ønsker å finne avstand og peiling<br />
til et annet mål, repeter prosedyren ved å<br />
bruke den andre VRM/EBL. Dette blir vist <strong>på</strong><br />
en annen måte i radarbildet.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 69
18-10 Endre PPI posisjon<br />
Du kan flytte egen båt’s senter til en annen<br />
posisjon ders<strong>om</strong> du har valgt Relativ<br />
skjermbevegelse i Radar oppsettmenyen.<br />
(Ders<strong>om</strong> du har valgt Sann bevegelse så vil<br />
båtens posisjon aut<strong>om</strong>atisk plasseres i senter<br />
av skjermbildet.<br />
For å endre senter posisjon:<br />
1 Fra radar skjermbildet, trykk og velg<br />
Posisjon.<br />
2 Du har tre valg:<br />
70<br />
• Senter. Egen båt er i senter av<br />
skjermbildet slik at alle objekter (f.eks.<br />
andre båter) beveger seg relativ til<br />
egen båt.<br />
18-11 Bruk av radar alarmsoner<br />
Du kan sette en eller to radar alarmsoner for<br />
å få beskjed når en båt eller annet objekt<br />
k<strong>om</strong>mer inn innenfor sonen.<br />
Du kan sette opp størrelsen og fasongen <strong>på</strong><br />
alarmsonen.<br />
1. Fra radar skjermbildet, trykk og velg<br />
Alarmsone.<br />
18-11-1 Slå av og <strong>på</strong> radar alarmsoner<br />
To alarmsoner er tilgjengelig. Du kan slå av<br />
og <strong>på</strong> den ene eller begge.<br />
Slå av eller <strong>på</strong> en alarmsone<br />
1 Fra radar skjermbildet, trykk og velg<br />
Alarmsone.<br />
2 Velg Sone. Der er to valg:<br />
• 1 velger radar alarmsone 1.<br />
• 2 velger radar alarmsone 2.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
• Se fremover. Egen båt’s senter er<br />
forskjøvet slik at man har maksimum<br />
sikt forover.<br />
• Sett. Forskyv senteret i radarbildet.<br />
(Dette fungerer kun når du har valgt<br />
relativ skjermbevegelse). Benytt<br />
piltastene for å flytte senteret til ønsket<br />
posisjon og trykk ENTER for å bekrefte.<br />
Den nye posisjonen må tillate at du ser<br />
det meste av radar antenne-sveipene.<br />
Ders<strong>om</strong> du flytter den for langt ut til<br />
kanten så vil radaren selv flytte senteret<br />
tilbake, men nærmest mulig ønsket<br />
posisjon.<br />
18-11-2 Vise <strong>om</strong>rådet s<strong>om</strong> dekkes av en<br />
radar alarmsone<br />
1 Fra radar skjermbildet, trykk og velg<br />
Alarmsone.<br />
2 Velg Alarmsone og deretter Sone 1 eller 2.<br />
3 Aktiver for å (vise alarmsonen) eller<br />
(skjule alarmsonen).<br />
18-11-3 Endre alarmoppsett for radar<br />
alarmsone<br />
Når en radar alarmsone er <strong>på</strong> vil alarmen<br />
settes aut<strong>om</strong>atisk, men du kan likevel endre<br />
oppsettet, hvordan alarmen skal fungere.<br />
1 Fra radar skjermbildet, trykk og velg<br />
Alarmsone.<br />
2 Velg Alarmsone og deretter Sone 1 eller 2.<br />
3 Velg Alarm når. Du har tre valg:<br />
• Enter vil aktivere alarmen kun når et<br />
objekt k<strong>om</strong>mer inn i alarmsonen.<br />
• Exit vil aktivere alarmen kun når et<br />
objekt går ut av alarmsonen.<br />
• Begge vil aktivere alarmen når et<br />
objekt k<strong>om</strong>mer inn eller går ut av<br />
alarmsonen.
18-11-4 Justere grensene for en radar<br />
alarmsone<br />
For å justere grensene og andre <strong>om</strong>rådet<br />
dekket av en alarmsone:<br />
1 Fra radar skjermbildet, trykk og velg<br />
Alarmsone.<br />
2 Velg Alarmsone og deretter Sone 1 eller<br />
Sone 2.<br />
3 Velg Juster for å vise nåværende grenser<br />
av alarmsonen. Følgende informasjon er<br />
også vist i øverste venstre hjørnet:<br />
• Alarmsone: Nummeret viser hvilken<br />
sone s<strong>om</strong> er valgt, 1 eller 2.<br />
• Sektor eller Sirkulær: Formen <strong>på</strong><br />
alarmsonen.<br />
• Indre <strong>om</strong>råde: Avstanden mell<strong>om</strong> den<br />
inderste grensen og egen båt.<br />
• Ytre <strong>om</strong>råde: Avstanden mell<strong>om</strong> den<br />
ytre grensen og egen båt.<br />
• Bredde: Spennvidden <strong>på</strong> radar<br />
alarmsonen (i grader).<br />
• Peiling: Peilingen <strong>på</strong> en linje trukket<br />
fra egen båt gjenn<strong>om</strong> senteret av<br />
alarmsonen (i grader).<br />
4 Benytt og for å velge parameteret du<br />
skal endre.<br />
5 Bruk deretter og for å endre parameter.<br />
18-11-5 Justere alarm føls<strong>om</strong>het<br />
Du kan sette alarm føls<strong>om</strong>heten for<br />
alarmsonene, for å definere størrelsen <strong>på</strong><br />
objektet s<strong>om</strong> skal trigge alarmen. Størrelsen<br />
<strong>på</strong> ekkoet (objektet) er vist i prosent.<br />
100% er maks føls<strong>om</strong>het, og betyr at veldig<br />
små ekko vil aktivisere alarmen. 0% er<br />
minimum føls<strong>om</strong>het, og betyr at kun svært<br />
store ekko vil trigge alarmen.<br />
Samme føls<strong>om</strong>het oppsett kan benyttes <strong>på</strong><br />
begge soner ders<strong>om</strong> de er valgt til <strong>på</strong>.<br />
For å sette alarmen:<br />
1 Fra radar skjermbildet, trykk og velg<br />
Alarmsone.<br />
2 Velg Alarmsone og deretter Sone 1 eller<br />
Sone 2.<br />
3 Velg Alarm Føls<strong>om</strong>het og benytt < og ><br />
for å minke eller øke verdi.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 71
19 Oppsett av 8120/8084<br />
8120/8084 har en rekke avanserte funksjoner<br />
s<strong>om</strong> settes opp via oppsett menyen.<br />
Vi anbefaler at du gjør deg kjent med<br />
betjeningen ved å benytte standard oppsett<br />
før du begynner å gjøre endringer i menyene.<br />
For å velge oppsettmeny, trykk SETUP (8120<br />
kun) eller trykk MENU to ganger for å vise<br />
oppsettmenyene, og deretter velg funksjon.<br />
NB:<br />
72<br />
System Oppsett (se kapittel 19-1)<br />
Ekkolodd Oppsett (se kapittel 19-3)<br />
Radar Setup (see section 19-4)<br />
GPS Setup (see section 19-5)<br />
Drivstoff Oppsett (se kapittel 19-6)<br />
Spor Oppsett (se kapittel 19-7)<br />
AIS Oppsett (se kapittel 19-8)<br />
Logg Oppsett (se kapittel 19-9 )<br />
Alarmer Oppsett (se kapittel 19-10)<br />
Enheter Oppsett (se kapittel 19-11)<br />
K<strong>om</strong>munikasjon Oppsett (se kapittel 19-12)<br />
Kalibrere Oppsett (se kapittel 19-13)<br />
Tid Oppsett (se kapittel 19-14)<br />
Favoritter Oppsett (se kapittel 19-15)<br />
Simulator Oppsett (se kapittel 19-16)<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
1 De 15 oppsettmenyene blir forklart i de<br />
følgende kapitlene.<br />
2 Kapittel 2-1 beskriver hvordan du<br />
skal sette opp eller endre data i<br />
oppsettmenyene.<br />
3 Tilgjengelig oppsett data vil være<br />
avhengig av hvilke sensorer og<br />
instrumenter s<strong>om</strong> er installert/tilkoblet.<br />
Kart Oppsett (se kapittel 19-2)<br />
Kart Generelt Oppsett (se kapittel 19-2)<br />
Kart Vann Oppsett (se kapittel 19-2)<br />
Kart Land Oppsett (se kapittel 19-2)<br />
Kart Andre Oppsett (se kapittel 19-2)<br />
(SeSmartCraft Gateway Installasjon og<br />
Betjeningshåndbok)
19-1 Oppsett > System<br />
Trykk MENU to ganger, og velg<br />
System:<br />
Språk<br />
Velg menyspråk. Valgene er: Norsk, Engelsk,<br />
Italiensk, Fransk, Tysk, Spansk, Nederlandsk,<br />
Svensk, Portugisisk, Finsk og Gresk.<br />
Tips: Ders<strong>om</strong> du ikke kan lese språket<br />
s<strong>om</strong> er valgt, se <strong>på</strong> tittelen øverst i vinduet<br />
(System).<br />
Lys<br />
Velg bakgrunnsbelysning for knapper og<br />
display (se også kapittel 2-3)<br />
Nattmodus<br />
Nattmodus setter nattlys for alle skjermbilder.<br />
Normal fargeskala, for dagtid<br />
Alle skjermbilder kan vises i nattlys modus.<br />
Se også kapittel 2-3. For å endre fargeskala<br />
kun for kartbilde, se kapittel 19-2.<br />
Tastelyd<br />
Velg Tastelyd for betjeningsknappene.<br />
Aut<strong>om</strong>atisk avslag<br />
(se kapittel 2-2)<br />
Fabrikkinnstillinger<br />
Denne funksjonen setter tilbake alle 8120-<br />
8084 oppsett (uten<strong>om</strong> språk) til standard<br />
fabrikkoppsett vist <strong>på</strong> neste side.<br />
OM<br />
OM skjermbildet viser:<br />
• Programversjon og dato.<br />
• Verdenskart versjon.<br />
• Eventuelle kartbrikker s<strong>om</strong> er installert.<br />
• Antall veipunkt, ruter og spor s<strong>om</strong> du har<br />
lagret.<br />
• Koblingsdiagram.<br />
Ders<strong>om</strong> du behøver å kontakte en <strong>Navman</strong><br />
forhandler for service, oppgi programvare<br />
versjon og dato.<br />
Ekkolodd (sonar)<br />
kobler ut <strong>ekkolod</strong>dsvinger og <strong>ekkolod</strong>d<br />
funksjoner.<br />
En <strong>ekkolod</strong>dsvinger er tilkoblet. Aktiver<br />
<strong>ekkolod</strong>d betjening<br />
Se kapittel 19-3.<br />
Radar<br />
Ingen egnet Radar er tilkoblet. Kople<br />
ut RADAR.<br />
Egnet Radar-mottaker er tilkoblet.<br />
Aktiver AIS.<br />
Se kapittel 19-4.<br />
SmartCraft<br />
SmartCraft interface er ikke tilkoblet.<br />
SmartCraft funksjoner er ikke tilgjengelig.<br />
SmartCraft interface er tilkoblet.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 73
74<br />
SmartCraft funksjoner er tilgjengelig.<br />
Se kapittel 20-9.<br />
AIS<br />
Ingen egnet AIS-mottaker er<br />
tilkoblet. Kople ut AIS.<br />
Egnet AIS-mottaker er tilkoblet.<br />
Aktiver AIS.<br />
Se kapittel 19-8.<br />
19-2 Oppsett > Kart<br />
Trykk MENU to ganger, og velg Kart:<br />
Orientering<br />
Valgene for skjermorientering er:<br />
Nord opp: Nord er alltid rett opp <strong>på</strong> kart<br />
skjermbildet.<br />
Kurs opp: Kartet er orientert slik at<br />
båtens retning peker mot toppen av<br />
skjermbildet. Denne funksjonen er nyttig<br />
for navigasjon i trange havner eller <strong>på</strong><br />
elver. Instrumentet spør etter innstilling<br />
for oppløsning; det betyr hvor mye båtens<br />
kurs kan endres før kartbildet tegnes opp<br />
<strong>på</strong> nytt.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Kameratspor<br />
Ingen egnet NAVMAN DSC VHF radio er<br />
tilkoblet. Kople ut Kameratspor funksjon.<br />
Egnet NAVMAN DSC VHF radio er<br />
tilkoblet. Aktiver Kameratspor funksjon.<br />
Se kapittel 20-11.<br />
Tips: Ders<strong>om</strong> kartet tegnes opp for<br />
ofte, øk oppløsningen.<br />
Rute Opp: Denne funksjonen er kun<br />
tilgjengelig når båten navigerer i en rute<br />
mot et bestemmelsessted. Kartet er<br />
orientert slik at den plottede kurslinjen<br />
alltid er vertikal.
Fargeskala<br />
Velg farge for radarbildet.<br />
Valgene er:<br />
Normal<br />
Sollys: Skarpere farger, mer lesbar i<br />
sollys.<br />
Natt: Motsatte farger for natt, for å ikke<br />
ødelegge nattsynet.<br />
Kart datum<br />
GPS WGS posisjon er basert <strong>på</strong> global<br />
referanse (datum), kjent s<strong>om</strong> WGS 84.<br />
De fleste papirkart er basert <strong>på</strong> WGS 84.<br />
Imidlertid, noen papirkart er basert <strong>på</strong> andre<br />
datum. I disse tilfellene vil koordinatene <strong>på</strong><br />
objekter i plotterens kart skjermbildet være<br />
forskjellig fra papirkartet. Dette gjelder alle<br />
objekter, slik s<strong>om</strong> båt, veipunkt, spor, rutenett<br />
og kartografiske objekter s<strong>om</strong> land<strong>om</strong>råde,<br />
steiner, bøyer og dybde konturer.<br />
Benytt Kart datum for å velge kart<br />
datum s<strong>om</strong> stemmer med papirkartet.<br />
Da vil koordinatene <strong>på</strong> objekter vist <strong>på</strong><br />
kartplotteren endres slik at de stemmer<br />
overens med papirkartet.<br />
Valg av kart datum<br />
1 I Kart oppsett menyen, velg Kart datum.<br />
2 Velg kart datum s<strong>om</strong> stemmer med<br />
papirkartet.<br />
3 Ders<strong>om</strong> du velger et annet kartdatum<br />
enn WGS 84, så vil 8120-8084 spør <strong>om</strong> du<br />
ønsker å bruke datumoffset med NMEA-ut<br />
(se under). ! CAUTION<br />
! WARNING<br />
Når du bytter til et kart med forskjellig<br />
datum, må du endre DANGER plotterens kart<br />
datum igjen.<br />
CAUTION<br />
NMEA datumoffset<br />
Ders<strong>om</strong> du velger et annet kartdatum enn<br />
WGS 84, så kan datumoffset benyttes <strong>på</strong><br />
lengde- og breddegradskoordinater s<strong>om</strong><br />
sendes via plotterens NMEA-utgang:<br />
Lengde- og breddegrads koordinater<br />
vist <strong>på</strong> NMEA repeatere stemmer ikke med<br />
koordinatene <strong>på</strong> plotteren. Lengde- og<br />
breddegrads koordinatene sendt <strong>på</strong> NMEA<br />
VHF sendere vil være de samme s<strong>om</strong><br />
koordinatene <strong>på</strong> et WGS 84 kart.<br />
Lengde - og breddegrads koordinatene<br />
s<strong>om</strong> vises <strong>på</strong> NMEA repeatere er samme<br />
s<strong>om</strong> koordinatene <strong>på</strong> plotteren. Men,<br />
lengde- og breddegrad koordinater sendt<br />
<strong>på</strong> NMEA VHF sendere vil avvike noe fra<br />
koordinatene <strong>på</strong> et WGS 84 kart.<br />
! CAUTION<br />
! WARNING<br />
Advarsel: Kartskifte funksjonen benyttes<br />
for å eliminere mindre DANGER avvik. Den bør<br />
ikke benyttes ders<strong>om</strong> korrekt datum<br />
er tilgjengelig. CAUTION<br />
Bruk kartskifte med<br />
forsiktighet: ukorrekt bruk kan medføre<br />
ukorrekt båtposisjon.<br />
Kartkorreksjon<br />
Noen Kart har konsekvent posisjonsfeil. For å<br />
rette <strong>på</strong> dette, benytt funksjonen Kartskifte.<br />
Etter kartkorreksjon:<br />
Posisjonen <strong>på</strong> kartografiobjekter (slik<br />
s<strong>om</strong> land, stein, bøyer og dybdekonturer),<br />
plasseres <strong>på</strong> instrumentets kart<br />
skjermbildet <strong>på</strong> rett sted.<br />
Posisjonen <strong>på</strong> båt, veipunkt, spor og<br />
koordinater <strong>på</strong> instrumentets kart<br />
skjermbilde forblir uendret.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 75
Bruk av kartskifte (funksjonen bør ikke<br />
brukes)<br />
1 Flytt båten til et kjent punkt <strong>på</strong> kartet, for<br />
eksempel en kaiplass.<br />
2 I kart oppsett menyen, velg Kart skifte.<br />
Kartkorreksjon<br />
3 Flytt kursor til posisjonen <strong>på</strong> kartet hvor<br />
båten virkelig befinner seg.<br />
4 Trykk MENU og velg Sett.<br />
5 Trykk ESC for å sette nytt kartskifte.<br />
Båten vil nå vises <strong>på</strong><br />
Undermenyen Generell<br />
Plottermodus Kun kartskala s<strong>om</strong> er tilgjengelig <strong>på</strong> kartbrikken kan vises.<br />
76<br />
Ders<strong>om</strong> du trykker eller for å velge en kartskala s<strong>om</strong> ikke er tilgjengelig i kartbrikken, så<br />
vil kart skjermbildet endres til denne skala, men vil kun vise båtens posisjon og kurslinje (ders<strong>om</strong><br />
valgt). Resten av skjermbildet er hvitt med <strong>svar</strong>te krysslinjer og ingen kartinformasjon. Dette kan<br />
være nyttig ders<strong>om</strong> man vil kjøre i liten skala for å følge små båters bevegelser, eller ders<strong>om</strong> der ikke<br />
er detaljerte kart for <strong>om</strong>rådet.<br />
Mikset kartskala Mikser kart med lite detaljer sammen med kart s<strong>om</strong> har mye detaljer over kartgrenser.<br />
:Lite detaljerte kart vises ikke.<br />
:Lite detaljerte kart vises; tar lengre tid å tegne opp.<br />
Anticlutter Navn og ikoner er vist. NB: dette er uavhengig av endring i detaljer i de forskjellige zo<strong>om</strong><br />
nivåene.<br />
Value added data Land detaljer er vist<br />
Skjuler noen av de mindre viktige navn og ikoner når de overlapper for å gjøre kartet klarere.<br />
Beregnet kurs Instrumentet kan beregne kursen etter en gitt tid, basert <strong>på</strong> nåværende fart og kurs. (se kapittel 3-4).<br />
Valgene er 2, 10, eller 30 minutter, 1 time, 2 timer eller AV.<br />
CDI skala Se Appendix C. Valgene er 0.05, 0.1, 0.2, 0.5, 1.0, 2.0, 4.0 eller 10.0 distanse enheter.<br />
L/B rutenett viser lengde-/breddegradsnett.<br />
Grenser Viser grensene rundt de detaljerte kart<strong>om</strong>rådene s<strong>om</strong> er inkludert i kartbrikken: Auto viser de neste<br />
fi re detaljerte nivåene; PÅ viser <strong>alt</strong>.<br />
Tekst/ikonstørrelse Velg størrelse <strong>på</strong> kart tekster og symboler.<br />
rett lokasjon.<br />
Avslutt kartkorreksjon<br />
Undermenyen Vann<br />
Sjøvisning viser sjøbunn egenskaper (for eksempel, M betyr mudder)<br />
og tidevannstasjon ikoner.<br />
Dybdelinjer Viser undervanns dybdekonturer mell<strong>om</strong> Dybdelinjer & loddskudd minimum<br />
og maks.<br />
Loddskudd Viser dybdekonturer mell<strong>om</strong> Dybdelinjer & loddskudd minimum<br />
og maks.<br />
Linjer & loddskudd min Minimum dybdeanvisning for Dybdelinjer og Loddskudd.<br />
Linjer & loddskudd maks Maks dybdeanvisning for Dybdelinjer og Loddskudd.<br />
Tidevannstrøm Viser dynamiske tidevannstrøm: piler <strong>på</strong> et kart viser nåværende strøm og retning (krever GPS<br />
fi x og NT-MAX kartografi )<br />
Undermenyen Land<br />
Landvisning viser land detaljer, for eks. fylker, elver, hovedveier, jernbane, fl yplasser.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Ved å velge avslutt kartskifte fjernes<br />
funksjonen fra plotterens kart skjermbildet.<br />
1 I Kart oppsett menyen, velg Kart skifte.<br />
Kartkorreksjon<br />
2 Trykk MENU og velg Clear.<br />
3 Trykk ESC .
Landhøyde viser land konturer, i nyanser s<strong>om</strong> <strong>på</strong> dybdene (krever at du har et MAX kart)<br />
Undermenyen Andre<br />
Veipunkter Viser veipunktene: Skjul <strong>alt</strong> vil kun vise veipunkt for valgt rute; Valgt viser veipunkt med valgt<br />
oppsett, Ikon eller I+N (Ikon og Navn); Vis <strong>alt</strong> viser alle veipunkt (se kapittel 5).<br />
Navn viser stedsnavn.<br />
Lykter Fyrlykter skjermbilde valg: AV skjuler alle lykter (ikonet er likevel vist); Ingen sektor skjuler<br />
sektorene; PÅ viser sektorene; Animert aktiverer lykteanimasjon.<br />
NB: med lykteanimasjon aktivert vil det kun vises i kart.<br />
Nav-hjelp Viser signaler (tåke, radar, radiostasjoner) og bøyer. Int og US velger ikon format; Enkel tegner<br />
enklere ikon.<br />
Akts<strong>om</strong>hets<strong>om</strong>råde viser grenser og informasjonssymboler for akts<strong>om</strong>hets<strong>om</strong>råder ; akts<strong>om</strong>hets<strong>om</strong>råder er<br />
viktige <strong>om</strong>råder, slik s<strong>om</strong> avgrensede ankerplasser eller farlige grunner.<br />
19-3 Oppsett > Ekkolodd<br />
Trykk MENU Trykk to ganger, og velg<br />
Ekkolodd:<br />
Frekvens<br />
Du kan velge: 200 kHz, 50 kHz og<br />
Mikset. For informasjon <strong>om</strong> valg av rett<br />
frekvens, se kapittel 9-3.<br />
Billedhastighet<br />
Benytt funksjonen for å bestemme<br />
hastigheten <strong>på</strong> kartbildet. Du kan velge<br />
mell<strong>om</strong>: Veldig hurtig, Hurtig,<br />
Medium, Sakte og Pause. Dybden <strong>på</strong><br />
vannet virker også inn <strong>på</strong> billedhastigheten.<br />
Hurtig billedhastighet k<strong>om</strong>binert med<br />
lav hastighet <strong>på</strong> båten (typisk mell<strong>om</strong> 2<br />
og 6 knop) viser mest detaljer. Medium<br />
eller Sakte billedhastighet resulterer i at<br />
<strong>ekkolod</strong>d informasjon blir vist over en lengre<br />
periode, men med færre detaljer (se kapittel<br />
9-2).<br />
Fiskesymboler<br />
Ekkoloddet viser alltid ekko fra fisk (fiskebuer/<br />
ekko, se kapittel 9-4). Ders<strong>om</strong> fiskesymboler<br />
er PÅ, vil et symbol vises rett over fiskeekkoet<br />
(se kapittel 9-4). Valgene er:<br />
• AV: Ingen fiskesymboler vises.<br />
• Gøy eller Normal: Et fiskesymbol vises.<br />
Fisk dybdemerke<br />
Når denne slås <strong>på</strong> så vil dybden hvor fisken<br />
befinner seg vises ved siden av symbolet for<br />
fisk/fiskestim.<br />
Fiskefilter<br />
Benytt denne funksjonen til å velge størrelse<br />
fiskesymbol, og for å utløse fiskealarmen.<br />
Valgene er: Liten, Middels og Stor.<br />
Fiskeføls<strong>om</strong>het<br />
Velger minimum styrke fiskeekko s<strong>om</strong> vil bli<br />
vist <strong>på</strong> skjermen s<strong>om</strong> et fiskesymbol. Høyere<br />
verdi vil vise flere fiskesymboler.<br />
Tallstørrelse<br />
Benytt denne funksjonen for å velge størrelse<br />
<strong>på</strong> dybdetallet i <strong>ekkolod</strong>d skjermbildet. Du<br />
kan velge mell<strong>om</strong>: Liten, Medium and<br />
Stor.<br />
Fargeskala<br />
Benytt denne funksjonen for å velge en<br />
fargeskala. Hver farge innenfor fargeskalaen<br />
representerer forskjellig ekkostyrke, s<strong>om</strong> vist<br />
<strong>på</strong> <strong>ekkolod</strong>d skjermbildene.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 77
Der er fem valg: Sort, Blå, Hvit,<br />
Levende og 8 farger. De fire første<br />
fargepalettene viser mer detaljer og hver<br />
farge dekker et 1.5 dB signal<strong>om</strong>råde. 8<br />
farger paletten viser færre detaljer, og hver<br />
farge dekker et 3 dB signal<strong>om</strong>råde.<br />
Interferensfilter<br />
Ingen filter, normal setting.<br />
Filtrerer ekkosignal for å fjerne<br />
støy s<strong>om</strong> f.eks. motorstøy eller støy fra<br />
<strong>ekkolod</strong>d <strong>på</strong> båter i nærheten.<br />
Støyfilter<br />
Reduserer ekkosignalet for å fjerne raske<br />
endringer. Velg Middels eller Høy for å gi et<br />
jevnere bunnekko. Dette kan være en hjelp til<br />
å detektere større dyp, men kan også fjerne<br />
fiskeekko. Velg Av for best fiskeleting.<br />
19-4 Oppsett > Radar<br />
NB: Dette valget er vist kun når radar<br />
funksjonen er aktivert i systemmenyen (se<br />
håndbok, 18-3)<br />
1 Trykk MENU to ganger for å åpne oppsett<br />
menyen, og velg deretter Radar.<br />
78<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Overflatestøy filter<br />
Benytt dette filteret til å skjule overflatestøy.<br />
Viktige ekko (slik s<strong>om</strong> fisk) vil likevel vises.<br />
Pulslengde<br />
Funksjonen benyttes til å spesifisere lengden<br />
<strong>på</strong> sendepulsen. En kort puls forbedrer<br />
detaljvisningen, men inneholder mindre<br />
styrke og når derfor ikke så dypt s<strong>om</strong> en<br />
lengre puls.<br />
Der er fire valg; Auto, Kort, Medium eller<br />
Lang. Auto setting anbefales.<br />
Pulsstyrke<br />
Dette kan benyttes for å bestemme styrken<br />
<strong>på</strong> sendepulsen. Lav styrke sparer batteriet<br />
og presenterer et klart bilde for grunt vann.<br />
Du kan velge mell<strong>om</strong> Auto, Lav, Lav Medium<br />
eller Høy. Auto setting anbefales.<br />
Orientering<br />
Nåværende valgte radar orientering er vist<br />
i øverste venstre hjørne av radarskjermen.<br />
Ders<strong>om</strong> COG (kurs over grunn) data eller<br />
heading data ikke er tilgjengelig fra<br />
et k<strong>om</strong>pass så vil radar orienteringen<br />
aut<strong>om</strong>atisk settes til Kurs Opp.<br />
Men, det anbefales sterkt å benytte et<br />
kvalitetsprodukt (slik s<strong>om</strong> NAVMAN HS02,<br />
HS03 eller Autopilot) for å få heading data.<br />
Ders<strong>om</strong> heading data er tilgjengelig fra et<br />
k<strong>om</strong>pass, så er valgene:<br />
• Nord Opp fungerer kun når COG data eller<br />
heading data fra et heading k<strong>om</strong>pass er<br />
tilgjengelig. Nord er alltid <strong>på</strong> toppen av<br />
radar skjermbildet.<br />
Du kan enkelt sammenligne radarbildet<br />
med et kartbildet, i Nord opp funksjon.<br />
• Baug Opp (også k<strong>alt</strong> Kurs Opp) betyr<br />
at radarbildet roterer slik at retningen<br />
du styrer etter vil peke rett opp <strong>på</strong>
adarbildet. Du kan enkelt sammenligne<br />
det du virkelig ser foran båten med<br />
radarbildet.<br />
• Kurs Opp fungerer kun når COG data eller<br />
heading data fra et heading k<strong>om</strong>pass<br />
er tilgjengelig, og der er en aktiv rute.<br />
Det betyr at ønsket kurs alltid peker<br />
mot toppen av radarbildet slik at du kan<br />
sammenligne peilingen <strong>på</strong> deler av den<br />
aktive ruten med radarskjermen. (Ders<strong>om</strong><br />
du har valgt Kurs Opp, men ikke har valgt<br />
en aktiv rute så vil radaren benytte Head<br />
Up (dessverre også kaldt Kurs Opp <strong>på</strong><br />
norsk), inntil en rute er aktiv.)<br />
Skjermbevegelse<br />
Sann bevegelse er ikke tilgjengelig ders<strong>om</strong><br />
der ikke er posisjonsdata tilgjengelig,<br />
og ingen heading eller COG kursdata.<br />
Men, det anbefales sterkt å benytte et<br />
kvalitetsprodukt (slik s<strong>om</strong> NAVMAN HS02,<br />
HS03 eller Autopilot) for å få heading data.<br />
Der er to valg:<br />
• Relativ (RM). Båten din blir stående i en<br />
fast posisjon <strong>på</strong> radar skjermen, og alle<br />
andre objekter beveger seg relativ til din<br />
posisjonon. (Du kan velge posisjonen til<br />
den faste plasseringen, se kapittel 18-10).<br />
RM (relativ) er standard innstilling.<br />
• Sann (TM). Egen båt, og objekter i<br />
bevegelse, beveger seg over radarbildet<br />
i sann bevegelse. Alle stasjonære<br />
objekter forblir i faste posisjoner. Du må<br />
ha posisjonsdata, og heading eller COG<br />
kursdata for at denne funksjonen skal<br />
være tilgjengelig.<br />
Interferensfilter<br />
Ders<strong>om</strong> radaren <strong>på</strong> en annen båt sender <strong>på</strong><br />
samme frekvens s<strong>om</strong> din radar så kan det<br />
forårsake interferens støy <strong>på</strong> radarbildet.<br />
Interferens dukker opp <strong>på</strong> forskjellig<br />
steder <strong>på</strong> radarbildet for hver antenne<strong>om</strong>dreining.<br />
Dette kan være tilfeldige<br />
lyse prikker eller stiplede linjer s<strong>om</strong> brer<br />
seg fra senter til kanten av radarbildet,<br />
vises ofte s<strong>om</strong> spiralmønster. Generelt<br />
sett, til sterkere interferens, desto bredere<br />
interferenslinjer.<br />
Benytt interferens avvisning for å redusere<br />
både interferens og bredden <strong>på</strong> linjene.<br />
Der er fire valg:<br />
• AV. Interferens undertrykking er AV.<br />
• Velg LAV for minimum undertrykking av<br />
interferens.<br />
• Velg Medium for medium undertrykking<br />
av interferens.<br />
• Velg Høy for maksimal undertrykking av<br />
interferens. Dette oppsettet kan gjøre det<br />
vanskelig å oppdage små båter og bøyer.<br />
Benytt Høy kun når nødvendig.<br />
Fargeskala<br />
Velg farge for radarbildet.<br />
Tallstørrelse<br />
Valgt avstands<strong>om</strong>rådet er vist øverst til<br />
venstre <strong>på</strong> radarskjermen, for eks. 1/16. Du<br />
kan få vist denne informasjonen i størrelse<br />
Liten, Medium eller Store tall.<br />
Avstandsringer<br />
Avstandsringer og k<strong>om</strong>passrose hjelper<br />
deg til å hurtig å kunne estimere avstand<br />
og peiling til et annet objekt.<br />
Avstandsring og k<strong>om</strong>passrose er vist.<br />
Antallet avstandsringer og mell<strong>om</strong>r<strong>om</strong>met<br />
mell<strong>om</strong> hver av dem blir satt aut<strong>om</strong>atisk.<br />
Nåværende valgte avstandsintervall er vist i<br />
øverste venstre hjørne av radarskjermen.<br />
Avstandsring og k<strong>om</strong>passrose er skjult.<br />
Nord linje<br />
Uansett vindorientering så kan du alltid få<br />
vist den blå Nord linjen.<br />
Ders<strong>om</strong> peilingen er valgt til:<br />
• magnetisk, så vil Nord linjen alltid peke til<br />
magnetisk Nord.<br />
• sann, så vil Nord linjen alltid peke til sann<br />
Nord.<br />
Vis Nord linjen.<br />
Skjul Nord linjen.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 79
Bauglinje (heading line)<br />
Bauglinjen er en hvit linje s<strong>om</strong> strekker seg<br />
fra egen båt til kanten av radarbildet.<br />
80<br />
Vis bauglinjen (heading line).<br />
Skjul bauglinjen.<br />
19-4-1 Oppsett > Radar > Installasjon<br />
NB: Dette valget er vist kun når radar<br />
funksjonen er aktivert i systemmenyen (se<br />
kapittel 18-3)<br />
1 Trykk MENU to ganger for å åpne oppsett<br />
menyen, og velg deretter Radar.<br />
2 Velg Installasjon:<br />
Park posisjon<br />
Ders<strong>om</strong> radaren har en åpen antenne,<br />
og du deaktiverer den så vil den likevel<br />
rotere en stund før den stopper. Stopp<br />
posisjonen kalles for park posisjon. Du kan<br />
justere stopp posisjonen slik at den åpne<br />
antennen alltid stopper i samme posisjon,<br />
for eks. mot baugen.<br />
1 Velg Park posisjon og sett inn vinkelen for<br />
den nye parkerings posisjonen.<br />
NB: Det kan være nødvendig å prøve litt<br />
forskjellige posisjoner før du finner den<br />
rette. Vindstyrken vil også <strong>på</strong>virke parkerings<br />
posisjonen.<br />
Null peiling<br />
Benytt Null peiling funksjonen for å rotere<br />
radarbildet, en grad <strong>om</strong> gangen, slik at<br />
et kjent objekt s<strong>om</strong> er plassert rett foran<br />
båten ses direkte under bauglinjen.<br />
Dette betyr at radarbildet er <strong>på</strong> rett<br />
linje med kart og k<strong>om</strong>pass. En nøyaktig<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
peilelinje er spesielt viktig når man skal<br />
benytte radar-overlag funksjonen.<br />
Juster dette når du har radarbildet lagt<br />
over kartbildet.<br />
1 Velg Null peiling og benytt piltastene til å<br />
legge inn ny kursvinkel.<br />
Null avstand<br />
Null avstand (null nautiske mil) benyttes<br />
for å stille inn korrekt avstand mell<strong>om</strong><br />
egen båt og andre objekter.<br />
Ders<strong>om</strong> radar skjermbildet viser en<br />
<strong>svar</strong>t sirkel rundt senter, eller en kraftig<br />
farget sirkel i senter, så er det nødvendig<br />
å justere Null avstand inntil sirkelen<br />
forsvinner eller nesten forsvinner. Ideelt<br />
sett burde radaren kunne se ekko helt nær<br />
båten (et radar<strong>om</strong>råde <strong>på</strong> null).<br />
For å justere Null avstand oppsett:<br />
1 Plasser båten din ca. 45 til 90m og parallell<br />
med en brygge eller til<strong>svar</strong>ende objekt.<br />
2 Juster gain oppsett ders<strong>om</strong> nødvendig,<br />
slik at bryggen vil vises s<strong>om</strong> et noenlunde<br />
bra ekko <strong>på</strong> skjermen. I denne posisjonen<br />
kan det se ut s<strong>om</strong> bryggen er litt bøyd i<br />
fasong.<br />
3 Velg Null avstand og benytt piltastene for<br />
å justere null avstand oppsett inntil ekkoet<br />
fra bryggen vises s<strong>om</strong> en rett linje <strong>på</strong><br />
radarbildet.<br />
Antennehøyde<br />
Installasjonshåndboka for din NAVMAN<br />
radar forklarer hvordan du skal finne<br />
optimal høyde for plassering av radar<br />
antenne.<br />
Velg Antennehøyde og sett inn verdien for<br />
antennehøyde plassering over havflaten.
19-5 Oppsett > GPS<br />
Trykk MENU Trykk to ganger, og velg GPS:<br />
GPS kilde<br />
• NMEA: Benytt den eksterne GPS antennen<br />
s<strong>om</strong> følger med eller en annen ekstern<br />
GPS eller DGPS sensor tilkoblet via NMEA<br />
(se kapittel 20-12).<br />
• NavBus: Benytt en ekstern GPS eller<br />
DGPS antenne tilkoblet via NavBus (se<br />
kapittel 20-11).<br />
DGPS kilde<br />
Ref. kapittel 20-5<br />
Restart GPS<br />
Ref. kapittel 20-5<br />
Statisk Navigasjon<br />
Når båten stopper eller beveger seg veldig<br />
sakte så vil kalkulart GPS fart og kurs bli<br />
ujevn. Statisk navigasjon tillater feil verdier til<br />
å bli filtrert:<br />
• 0.01 til 99.9: Ders<strong>om</strong> båtens fart er lavere<br />
enn dette, så vil farten vises s<strong>om</strong> null og<br />
kursen forblir uendret.<br />
• 0 (AV): Kalkulert fart og kurs benyttes<br />
alltid.<br />
Hastighets- og Kursfilter<br />
Bølger og vind gjør at båtens posisjon, fart og<br />
kurs blir ustadig. For å gi en stabil utlesning,<br />
så kalkulerer instrumentet disse verdiene ved<br />
å foreta mange målinger og presentere en<br />
gjenn<strong>om</strong>snitt.<br />
En lav verdi beregner målinger over en<br />
kortere tidsperiode. Dette gir de mest<br />
nøyaktige data, men har mest variasjon.<br />
En høyere Ulla accum dolore ero cons ex<br />
elisit vercidunt eraesectet, sim iuscidunt<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 81
19-6 Oppsett > Drivstoff<br />
Drivstoff funksjoner krever tilkobling av<br />
drivstoff sensor. Trykk MENU to ganger og velg<br />
Drivstoff.<br />
82<br />
! CAUTION<br />
! WARNING<br />
Drivstoff forbruk kan endres drastisk,<br />
avhengig av lastemengde DANGERog<br />
sjøforhold.<br />
Ha alltid med nok drivstoff for turen, pluss<br />
reserve. CAUTION<br />
Kilde<br />
Velg antall drivstoff sensorer ders<strong>om</strong> båten<br />
har mer enn ett sett med sensorer. Norm<strong>alt</strong><br />
velger du Auto.<br />
Antall motorer<br />
Sett antall motorer eller velg 0 for å<br />
deaktivere drivstoff funksjonen. Ders<strong>om</strong> der<br />
er to motorer så er de norm<strong>alt</strong> k<strong>alt</strong> for babord<br />
og styrbord.<br />
Antall tanker<br />
Sett antall drivstoff tanker. Ders<strong>om</strong> der er to<br />
motorer så er de norm<strong>alt</strong> k<strong>alt</strong> for babord og<br />
styrbord.<br />
Oppsett motorer<br />
Ders<strong>om</strong> båten har mer enn 1 motor, velg<br />
Motor og sett opp hver motor for seg.<br />
For valgt motor kan du sette opp:<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Fra tank: Drivstofftanken s<strong>om</strong> motoren er<br />
koblet til.<br />
Flyt filter: De fleste motorer har ikke jevnt<br />
trekk av drivstoff fra tanken. For å gi en<br />
stabil utlesning av drivstoff flyt, kalkulerer<br />
8120/8084 flytmengden ved å foreta flere<br />
målinger og beregne et gjenn<strong>om</strong>snitt.<br />
Benytt Drivstoff filteret for å sette<br />
tidsperioden for beregning av gjenn<strong>om</strong>snitt<br />
flytmengde.<br />
Drivstoff filteret kan settes fra 0 til 30<br />
sekunder. Benytt laveste verdi s<strong>om</strong> gir en<br />
stabil flyt. Norm<strong>alt</strong> så vil en verdi <strong>på</strong> 5 til 10<br />
sekunder gi et tilfredsstillende resultat for<br />
totakters motorer. Direkte innsprøyting eller<br />
fire-takters motorer bør ha høyere verdi.<br />
Denne settingen berører Drivstoff forbruk og<br />
Drivstoff økon<strong>om</strong>i utlesningen <strong>på</strong> Drivstoff<br />
skjermbildet, men berører ikke Brukt<br />
utlesningen.<br />
Oppsett tanker<br />
Ders<strong>om</strong> båten har mer enn 1 tank, velg Tank<br />
og sett opp hver tank for seg.<br />
For valgt tank kan du sette opp:<br />
Tank størrelse: Tankens kapasitet. <strong>Navman</strong><br />
anbefaler å måle tanken ved å tappe<br />
den t<strong>om</strong>, fylle helt opp, og lese av <strong>på</strong><br />
bensinpumpa. NB: Vær oppmerks<strong>om</strong> <strong>på</strong><br />
luftbobler, spesielt i stasjonære tanker.<br />
Tank alarm: Se kapittel 13-4.
Diesel sensorer<br />
Ders<strong>om</strong> båten har mer enn 1 diesel motor, og<br />
har NAVMAN diesel sensorer, sett opp diesel<br />
sensorene:<br />
1 I drivstoff oppsett menyen, velg Diesel<br />
sensorer. Skjermbildet viser drivstoff<br />
flyt<br />
og turtall for motorene.<br />
2 Identifiser hvilken linje s<strong>om</strong> inneholder<br />
data for en kjent motor; for eks. varier<br />
farten <strong>på</strong> en av motorene eller la kun den<br />
ene motoren være igang mens den andre<br />
stoppes.<br />
3 Trykk eller for å velge datalinje for<br />
valgt motor. Trykk ENTER Trykk , velg den<br />
kjente motoren’s navn og trykk . ENTER .<br />
19-7 Oppsett > Spor<br />
Trykk MENU to ganger, og velg Spor:<br />
Spor funksjonen lagrer og viser et spor etter<br />
båten (se kapittel 3-5). Fem forskjellige spor<br />
kan lagres: spor 1 har inntil 2000 punkter og<br />
spor 2, 3, 4 og 5 har inntil 500 punkter hver.<br />
4 Repeter trinnene ovenfor for den andre<br />
motoren.<br />
5 Trykk ESC .<br />
Drivstoff forbrukskurve<br />
Se kapittel 13-6.<br />
Fartskilde<br />
Ders<strong>om</strong> både vannhastighet og GPS<br />
hastighet er tilgjengelig, velg hvilken du vil<br />
benytte for drivstoff kalkulasjoner (se kapittel<br />
10-5-1).<br />
Maks drivstofflyt<br />
Maks drivstoff flyt fra en tank s<strong>om</strong> skal vises<br />
<strong>på</strong> en analog drivstoffmåler (se kapittel 8)<br />
Maks OPM<br />
Maks motor turtall s<strong>om</strong> skal vises <strong>på</strong> et<br />
analogt OPM instrument. Kun nødvendig<br />
ders<strong>om</strong> NAVMAN diesel flytsensorer er<br />
installert. Legg inn den mest k<strong>om</strong>fortable<br />
høyeste turtall (OPM) for motoren slik du<br />
kjenner den, ikke nødvendigvis den verdien<br />
s<strong>om</strong> er oppgitt av motorleverandøren.<br />
Lagre<br />
AV: Instrumentet stopper å lagre spor.<br />
1 til 5 (velg et spor nummer):<br />
Kartplotteren starter å lagre båtens kurs<br />
inn i sporet.<br />
Vis<br />
AV: Ingen spor vises <strong>på</strong> kartet.<br />
1 til 5 (velg et spor nummer): Valgt<br />
spor blir vist i kartbildet.<br />
Plotter Intervall<br />
Velg plotting og lagringsintervall. Valgene er<br />
Distanse eller Tid.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 83
Distanse<br />
Velg distanse plotteintervall: 0.01, 0.05, 0.1,<br />
0.5, 1.0, 2.0, 5.0 eller 10.0 distanse enheter.<br />
Tid<br />
Velg tidsintervall for plotting: 1, 5, 10 eller 30<br />
sekunder eller 1 minutt.<br />
Minne benyttet<br />
Prosentandelen av sporminnet s<strong>om</strong> allerede<br />
er brukt.<br />
Tips: Benytt Brukerkort skjermbildet for å<br />
se hvor mange punkt s<strong>om</strong> er brukt i hvert av<br />
19-8 Oppsett > AIS<br />
NB: Denne funksjonen krever en AISmottaker.<br />
Der er flere metoder for å filtrere AIS fartøy<br />
s<strong>om</strong> skal presenteres i kartbildet.<br />
Filtrert ved Type<br />
Fartøy typer s<strong>om</strong> ikke velges blir filtrert bort<br />
fra kartet. Standard oppsett er alle typer<br />
fartøy, slik at alle blir vist i kartbildet.<br />
Filtrer etter distanse<br />
Fartøy utenfor radius valgt utifra nåværende<br />
posisjon blir filtrert bort fra kartbildet.<br />
Standard verdi er satt til 300 nm, og tillater<br />
dermed at alle fartøy innenfor det <strong>om</strong>rådet<br />
kan vises i kartbildet.<br />
84<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
de lagrede sporene.<br />
(se kapittel 15).<br />
Send spor<br />
Denne funksjonen er beregnet for overføring<br />
fra eldre plottere. For informasjon, kontakt<br />
din <strong>Navman</strong> forhandler.<br />
Slett spor<br />
Data i sporet s<strong>om</strong> er valgt for Lagring (se<br />
ovenfor) blir slettet.<br />
FIltrer ved hastighet<br />
Fartøy med en fart under valgt verdi er filtrert<br />
bort fra kartbildet. Standard verdi er satt til 0<br />
nm, og tillater dermed at alle fartøy kan vises<br />
i kartbildet.<br />
Vis kun de Farlige<br />
Vi fartøy med TCPA/CPA under trigger verdi.<br />
Filteret vil tilsidesette alle andre filtervalg.<br />
Farlige fartøy Alarm<br />
Når tillatt vil en alarm aktiveres når både<br />
TCPA og CPA er lavere enn trigger verdien.<br />
NB! Til og med når denne settingen er koplet<br />
ut så vil likevel farlige fartøy bli presentert i<br />
kartbildet.<br />
TCPA grense<br />
Sett Tid til Nærmeste Passeringspunkt<br />
grense.<br />
CPA grense<br />
Sett Nærmeste Passeringspunkt grense.<br />
Beregnet kurs
Vis estimert kurs for alle fartøy, basert <strong>på</strong><br />
deres nåværende SOG og COG (kurs og fart).<br />
Avstandsringer<br />
Viser valgbart antall avstandsringer rundt<br />
egen båt. Antall ringer er avhengig av hvilket<br />
avstands<strong>om</strong>råde s<strong>om</strong> er valgt.<br />
Avstandsalarm<br />
19-9 Oppsett > Logg<br />
Når denne er aktivert vil en alarm høres når et<br />
AIS-fartøy k<strong>om</strong>mer innenfor satt alarm radius.<br />
Trykk MENU to ganger, og velg logg: Verdiene kan endres uavhengig av hverandre.<br />
Disse logg verdiene blir lagret når apparatet<br />
slås av.<br />
Resett trippdistanse<br />
Denne funksjonen resetter trippdistansen til<br />
null.<br />
Resett totaldistanse<br />
Denne funksjonen resetter totaldistansen til<br />
null.<br />
Resett motor timeteller<br />
Benytt denne funksjonen til å resette motor<br />
timetelleren til null. Dette kan være nyttig<br />
etter en motorservice eller for å telle forbruk<br />
av motortimer mell<strong>om</strong> service intervaller.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 85
86<br />
19-10 Oppsett > Alarmer<br />
Trykk MENU to ganger, og velg<br />
Alarmer:<br />
Symbol Alarm Lydalarm Alarm høres når den er <strong>på</strong> og:<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
For alle alarmer, velg for å slå dem <strong>på</strong>,<br />
eller velg for å slå dem av. For de fleste<br />
alarmer så er der en trigger verdi. Alarmen<br />
vil aktiveres hver gang valgt alarm verdi<br />
overstiges.<br />
For eks. så vil Fare alarmen aktiveres ders<strong>om</strong><br />
båten k<strong>om</strong>mer nærmere et farepunkt enn<br />
satt verdi, og Anker alarmen vil aktiveres<br />
ders<strong>om</strong> båten flytter seg mer enn satt<br />
distanse.<br />
Du kan vise alarmstatus i infolinjene (se<br />
kapittel 2-7-3). Alarmstatus vises symbol for<br />
hver alarm s<strong>om</strong> er <strong>på</strong>. Symbolet er norm<strong>alt</strong><br />
<strong>svar</strong>t og blir rødt når en alarm blir utløst.<br />
Ank<strong>om</strong>st radius fartøyet er nærmere bestemmelsesstedet eller veipunktet enn satt<br />
alarmverdi<br />
Anker alarm båten beveger seg mer enn valgt avstand<br />
XTE Båten beveger seg ut av kurs mer enn kursavviks-skalaen (se kapittel<br />
5)<br />
Fare fartøyet k<strong>om</strong>mer nærmere et farlig veipunkt enn satt alarmverdi<br />
For grunt 1 /5 sek dybden er større enn valgt alarm dybdetall<br />
For dypt 1 /2 sek Dybden er større enn valgt alarm dybdetall<br />
Fisk 1 kort beep Ekko er lik profi len <strong>på</strong> en fi sk<br />
Temperatur 1 /2 sek Temperaturen er lik valgt alarm grad<br />
Temperaturskala<br />
Lavt batterispenning<br />
1 /2 sek Temperaturendringen er lik valgt alarm grad<br />
1 /2 sek Batterispenningen er mindre enn valgt alarm spenningsverdi<br />
Lite drivstoff 1 /2 sek Lavt drivstoff nivå er lik alarm trigger verdi; <strong>på</strong> en multi-tank båt kan<br />
du sette forskjellig nivå <strong>på</strong> hver tank<br />
DGPS Instrumentet kan ikke motta DGPS signal (beacon, WAAS eller<br />
EGNOS)<br />
GPS GPS kan ikke motta GPS signal (denne alarmen er alltid PÅ)<br />
Mistet AIS-mottakerk<strong>om</strong>munikasjon<br />
8120/8084 mottar ikke lenger informasjon fra AIS-mottakeren (Alarmen<br />
er <strong>på</strong> når AIS er aktivert)<br />
Farlig fartøy TCPA/CPA <strong>på</strong> annet fartøy er mindre enn trigger verdien<br />
(se kapittel 13).
19-11 Oppsett > Enheter<br />
Trykk MENU to ganger, og velg<br />
Enheter:<br />
Standard oppsett er vist ovenfor.<br />
Distanse<br />
nm (nautiske mil), mi (miles) eller km<br />
(kil<strong>om</strong>eter)<br />
Distanse liten<br />
ft (fot) eller m (meter)<br />
Fart<br />
kn (knop), mph (miles pr. time) eller kph<br />
(kil<strong>om</strong>eter pr time)<br />
19-12 Oppsett > K<strong>om</strong>munikasjon<br />
Benytt denne funksjonen når instrumentet<br />
er tilkoblet andre <strong>Navman</strong> instrumenter via<br />
NavBus eller NMEA k<strong>om</strong>patible instrumenter.<br />
Trykk MENU to ganger, og velg<br />
K<strong>om</strong>munikasjon:<br />
Dybde<br />
ft (fot), m (meter) eller fa (favner)<br />
Høyde<br />
ft (fot) eller m (meter)<br />
Drivstoff<br />
Liter, USGal (US gallons) eller ImpGal (Imperial<br />
Gallons)<br />
K<strong>om</strong>pass<br />
°T (Sann nord) eller °M (Magnetisk nord)<br />
Temperatur<br />
°F (Fahrenheit) eller °C (Celsius)<br />
Vind (tillegg)<br />
Krever et vind instrument: Sann eller Relativ<br />
NB: enheter for vind hastighet er samme s<strong>om</strong><br />
for fart .<br />
Trykk<br />
Krever SmartCraft: kPa eller psi<br />
Bar (Bar<strong>om</strong>etrisk trykk)<br />
Krever tilkobling til en <strong>Navman</strong> VHF radio<br />
med bar<strong>om</strong>eter, via NavBus: InHg eller mB.<br />
NMEA benyttes norm<strong>alt</strong> for utveksling av<br />
data med eksterne instrumenter (se kapittel<br />
20-12). Velg PÅ for å sende NMEA setninger,<br />
for eksempel til autopilot.<br />
NMEA data<br />
Benytt denne til å spesifisere hvilke NMEA<br />
setninger s<strong>om</strong> vil bli sendt (se kapittel 20-12<br />
og Appendix A).<br />
Lgr/bgr<br />
Velg antall desimaler for lengde- og<br />
breddegrad posisjon for overføring via NMEA<br />
setninger.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 87
NavBus<br />
NavBus er den foretrukne metoden for<br />
tilkobling av instrumentet til andre <strong>Navman</strong><br />
instrumenter. Velg PÅ ders<strong>om</strong> instrumenter er<br />
tilkoblet via NavBus.<br />
88<br />
19-13 Oppsett > Kalibrere<br />
Trykk MENU to ganger, og velg Kalibrere:<br />
Fart<br />
Denne funksjonen kalibrerer farten fra<br />
fartshjulet s<strong>om</strong> eventuelt er tilkoblet ditt<br />
instrument. Kalibrering kan være nødvendig<br />
fordi de forskjellige skrogene har forskjellig<br />
karakteristikk. Oppnå nøyaktige fartsdata <strong>på</strong><br />
båten fra en GPS mottaker; eller ved å følge<br />
en annen båt s<strong>om</strong> kjører i kjent fart; eller ved<br />
å foreta en testkjøring <strong>på</strong> en kjent distanse.<br />
NB: for nøyaktig kalibrering:<br />
• Farten fra en GPS mottaker burde være<br />
høyere enn 5 knop.<br />
• Farten fra svinger med fartshjul burde<br />
være mell<strong>om</strong> 5 og 20 knop.<br />
• Det beste resultatet oppnås i rolige<br />
<strong>om</strong>givelser med minimale havstrømmer<br />
(best ved høyt eller lavt tidevann).<br />
Kalibrering av fart:<br />
1 Kjør i konstant, kjent fart.<br />
2 I Kalibreringsmenyen, velg Vannhastighet.<br />
3 Trykk eller for å endre vist fart til sann<br />
verdi.<br />
4 Trykk ENTER .<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
NavBus gruppe<br />
Benytt dette når en gruppe av <strong>Navman</strong><br />
instrumenter er sammenkoblet ved hjelp<br />
av NavBus, for å spesifisere en gruppe med<br />
instrumenter for bakgrunnsbelysning,<br />
ders<strong>om</strong> nødvendig. I så fall, ders<strong>om</strong><br />
oppsett for bakgrunnsbelysning <strong>på</strong> ett<br />
av instrumentene blir justert, vil de andre<br />
aut<strong>om</strong>atisk bli endret. Ellers, velg 0. Se<br />
kapittel 20-11.<br />
Hastighetsfilter<br />
Bølger og vind gjør at båtens fart fra fartshjul<br />
kan varierer noe. For å gi en stabil utlesning,<br />
så kalkulerer instrumentet disse verdiene<br />
ved å foreta mange målinger og presentere<br />
en gjenn<strong>om</strong>snitt. Sett Hastighetsfilteret<br />
til laveste verdi s<strong>om</strong> gir stabil utlesning.<br />
Området er mell<strong>om</strong> 1 og 30 sekunder eller<br />
AV (0).<br />
Temperatur<br />
Fabrikkoppsett burde være tilstrekkelig<br />
nøyaktig for norm<strong>alt</strong> bruk. For å kalibrere<br />
temperatur utlesning, mål vanntemperaturen<br />
med et term<strong>om</strong>eter s<strong>om</strong> du vet er nøyaktig.<br />
Benytt kursor knappene for å vise temperatur<br />
vindu, øk eller reduser verdien for å <strong>svar</strong>e til<br />
målt temperatur. Temperaturen kan settes fra<br />
0° til 37.7°C med en oppløsning <strong>på</strong> 0.1°.<br />
For å endre enheter, °F (Fahrenheit) eller °C<br />
(Celsius), se kapittel 19-11.<br />
Temperaturfilter<br />
Vannturbulens og strømmer gjør at<br />
vanntemperaturen kan variere noe. For å gi<br />
en stabil utlesning, så kalkulerer instrumentet<br />
disse verdiene ved å foreta mange målinger<br />
og presentere en gjenn<strong>om</strong>snitt. Sett<br />
temperaturfilteret til laveste verdi s<strong>om</strong> gir den<br />
mest stabile utlesning. Området er mell<strong>om</strong> 1<br />
og 30 sekunder eller AV (0).<br />
Avvik svinger-kjøl<br />
En dybdesvinger måler dybden nedenfor der<br />
hvor svingeren er plassert <strong>på</strong> båten, norm<strong>alt</strong><br />
i bunnen av båten (gjenn<strong>om</strong> skroget).<br />
Instrumentet kalkulerer dybden ved å legge
til avstanden mell<strong>om</strong> vannoverflaten og der<br />
hvor svingeren er montert.<br />
A Velg Avvik svinger-kjøl til 0 for å måle<br />
dybden under svingeren.<br />
B Legg inn positiv verdi <strong>på</strong> svinger-kjøl for å<br />
øke dybdeverdien. For eksempel, for å vise<br />
total dybde under havoverflaten, sett inn<br />
dybden mell<strong>om</strong> overflaten og svingeren.<br />
C Sett inn negativ svinger-kjøl verdi for å<br />
minke dybden. For eksempel, for å vise<br />
dybden <strong>på</strong> vannet under båten, legg inn<br />
minus dybde <strong>på</strong> den dypeste delen av<br />
båten under svingeren.<br />
Hastighets<strong>om</strong>råde<br />
Maks utlesning <strong>på</strong> analog målerinstrument for<br />
fart (se kapittel 11). Velg <strong>om</strong>råde s<strong>om</strong> passer<br />
for din båt.<br />
Drivstoff<br />
Se kapittel 13-7, Kalibrere.<br />
19-14 Oppsett > Tid<br />
Trykk MENU to ganger, og velg Tid:<br />
Lok<strong>alt</strong> avvik<br />
Forskjellen mell<strong>om</strong> lokal tid og UTC (GMT).<br />
Endre lok<strong>alt</strong> avvik når s<strong>om</strong>mer starter og<br />
ender. Innstilling er 0 til ± 13 timer, i 30<br />
minutter stepp.<br />
A<br />
B<br />
C<br />
1 Velg Lok<strong>alt</strong> avvik.<br />
Dybder målt<br />
nedenfor her<br />
Dybder målt<br />
nedenfor<br />
her<br />
Dybder målt<br />
nedenfor her<br />
2 Trykk eller endre navnet, og trykk<br />
ENTER .<br />
Tidsformat<br />
Valgene er 24 timer eller 12 timer.<br />
Datoformat<br />
Valgene er dag/mnd/år, mnd/dag/år,<br />
dag/mnd/år eller mnd/dag/år (mnd s<strong>om</strong> tall<br />
eller bokstav).<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 89
19-15 Oppsett > Favoritter<br />
Se kapittel 2-7-2.<br />
19-16 Oppsett > Simuler<br />
Simulator modus er en fin måte å bli kjent<br />
med instrumentet <strong>på</strong> (se kapittel 2-6).<br />
Trykk MENU to ganger, og velg<br />
Simuler:<br />
Simuler<br />
Slå av simulator modus<br />
90<br />
Slå <strong>på</strong> simulator modus<br />
! CAUTION<br />
! WARNING<br />
Advarsel: Aldri ha <strong>på</strong> Simulator<br />
funksjonen når DANGER<br />
du navigerer med dette<br />
instrumentet <strong>på</strong> sjøen.<br />
CAUTION<br />
Modus<br />
Der er to typer Modus:<br />
1 Normal<br />
Simulerer båtens bevegelser fra valgt<br />
startpunkt med valgt fart og kurs.<br />
Valgene for Normal modus er:<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Fart: Simulert fart båten skal bruke.<br />
Kurs:Simulert kurs over grunn.<br />
NB: For å velge startpunkt, gå til kart<br />
skjermbildet før du starter simulatoren.<br />
Deretter:<br />
• For å starte simulering fra båtens posisjon,<br />
trykk ESC for å sentrere kartet.<br />
• For å starte simulert navigering fra en<br />
annen posisjon, flytt kursor til ønsket<br />
punkt i kartet.<br />
Tips: For å kalkulere en kurs, bruk kursor<br />
(se kapittel 3-2-1).<br />
Tips: Etter s<strong>om</strong> båten beveger seg, varier<br />
kursen for å simulere at båten beveger seg ut<br />
av kurs.<br />
2 Demo<br />
Demo: Simulerer en båt s<strong>om</strong> navigerer langs<br />
en rute og aut<strong>om</strong>atisk viser forskjellige<br />
instrument funksjoner. Valgene for Demo er:<br />
Fart: Simulert fart båten skal bruke.<br />
Rute: Ruta s<strong>om</strong> båten skal følge.
20 Installasjon<br />
! CAUTION<br />
! CAUTION<br />
! WARNING<br />
Sørg for at eventuelle hull s<strong>om</strong> må bores ! ikke WARNING er med <strong>på</strong> å svekke båtens konstruksjon.<br />
Ders<strong>om</strong> du er i tvil, kontakt en kvalifisert DANGER<br />
båtbygger.<br />
DANGER<br />
CAUTION<br />
CAUTION<br />
Monter ikke elektronikk <strong>på</strong> steder hvor det kan bli brukt s<strong>om</strong> håndtak, hvor det kan bli<br />
senket under vann, eller hvor det kan være i veien for styring av båten.<br />
Monter ikke kabel eller annet ennenfor 0,5m av radar antennen eller innenfor 1m av<br />
k<strong>om</strong>pass, motor, spennings<strong>om</strong>formere eller andre elektriske apparater.<br />
Når du monterer en kabel, pass <strong>på</strong> at den ikke blir brukket eller klemt. Fest kabelen med<br />
jevne mell<strong>om</strong>r<strong>om</strong>. Sikre at plugger og koblinger ikke er utsatt for fuktighet.<br />
Ders<strong>om</strong> en kabel er for lang, ikke kutt den, men rull den heller sammen i en kveil. De fleste<br />
kabler kan forlenges med en skjøtekabel. Bruk ikke mer enn en skjøtekabel.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 91
20-1 Installasjon: Hva er inkludert i en 8120/8084<br />
92<br />
<strong>Navman</strong> GPS 1240 Antenna<br />
GPS 1240 Antenne bunnstykke<br />
GPS 1240 Antenne tetningsbrikke<br />
GPS 1240 monteringskit<br />
Støvdeksel til display<br />
NB: Plasser over displayet når det ikke er i bruk<br />
Front pyntering<br />
NB: Monter denne etter installasjonen<br />
Spenningskabel<br />
Monteringsbrakett og låseknapper<br />
Skruer for brakett<br />
(5 x14 Gauge self tapping screws)<br />
Skruer for bruk ved innfelling<br />
(4 x 8 Gauge self tapping screws)<br />
<strong>Navman</strong> veske<br />
Inneholder følgende:<br />
• Dimensjonstegning for innfelling<br />
• LCD pusseklut<br />
• Garantikort<br />
• Hurtig-guide<br />
• CD med håndbøker<br />
• 8120/8084 1240 Antenne Installasjonshåndbok<br />
• GPS 1240 Antenne Installasjonshåndbok<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok
20-2 Installasjon: Tilleggsutstyr og tilbehør<br />
• Reserve-fartshjul<br />
• C-MAP NT-MAX, NT+ eller NT kartbrikker.<br />
• NAVMAN NavBus koblingsboks forenkler<br />
sammenkobling av flere <strong>Navman</strong><br />
instrumenter. For mer informasjon,<br />
seNavBus Installasjons manual.<br />
Tilleggssensorer og instrumenter<br />
Eksterne alarmer: Lys eller lyd i båten for å<br />
registrere alarmer gjenn<strong>om</strong> båten (se kapittel<br />
20-4).<br />
GPS eller DGPS antenne: For GPS<br />
navigasjon, se kapittel 20-5.<br />
Ekkoloddsvinger: For loddskudd og<br />
fiskeleting, se kapittel 20-6.<br />
Drivstoff sensorer: For drivstoff funksjoner.<br />
Instrumentet kan lese informasjon fra disse<br />
ekstra drivstoff sensorene, tilkoblet en eller<br />
to motorer:<br />
• NAVMAN bensin sensorer (se kapittel<br />
20-7).<br />
• NAVMAN diesel sensorer (se kapittel 20-8)<br />
• SmartCraft drivstoff sensorer (se kapittel<br />
20-9)<br />
DSC VHF radio: Kan spore andre båter<br />
med GPS mottaker og DSC radio, og viser<br />
bar<strong>om</strong>eter trykk (se kapittel 20-11).<br />
SmartCraft: Med en eller to SmartCraft<br />
kapable Mercury bensinmotorer kan<br />
instrumentet vise motor- og trimdata og<br />
kan kontrollere motor hastighet (se kapittel<br />
20-10).<br />
Radar: For radar funksjoner. En NAVMAN<br />
2 kW, 4 kW eller 6 kW radar system må<br />
installeres (se kapittel 20-10).<br />
Andre instrumenter: Instrumentet kan<br />
motta data fra andre instrumenter og sende<br />
data til andre instrumenter via NavBus eller<br />
NMEA (se kapittel 20-11 og 20-12).<br />
Ta kontakt med <strong>Navman</strong> forhandler for mer<br />
informasjon.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 93
20-3 Installasjon: Kontrollenhet<br />
Start med å velge beste plassering for<br />
8120/8084 display enheten:<br />
• Vurder hva s<strong>om</strong> blir beste plass for<br />
betjening og lesbarhet. Det bør være et<br />
relativt skyggefult <strong>om</strong>råde.<br />
• Minst 4” (100 mm) fra k<strong>om</strong>passet, minst<br />
12” (300 mm) fra radiosender og minst 4 ft<br />
(1.2 m) fra antenner.<br />
• For optimal ytelse og <strong>på</strong>litelighet, velg<br />
et <strong>om</strong>råde hvor enheten vil bli minst<br />
94<br />
Tilkoblinger<br />
1 2 3 4 5 6<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
7<br />
Ekkolodd Ekkoloddsvinger<br />
Video inn Video Inngang<br />
(Analogue c<strong>om</strong>posite<br />
[NTSC-PAL])<br />
C<strong>om</strong>ms Ikke i bruk<br />
GPS NAVMAN 1240 GPS Antenne<br />
Fuel/Nav - NAVMAN Fuel TXD<br />
- Diesel Fuel TXD<br />
- Smartcraft Gateway<br />
Radar <strong>Navman</strong> Radar Prosessor<br />
Spennings-/datakabel<br />
Leder Funksjon<br />
Svart Jord: spenning negativ,<br />
NMEA jord (Koble begge<br />
<strong>svar</strong>te ledere til jord)<br />
Brun Ikke i bruk<br />
NMEA UT -<br />
Blå NavBus-<br />
Rød Positiv spenning inn, 10<br />
til 35 V DC<br />
Oransje NavBus+<br />
Gul Auto spenning - Koble til rød<br />
leder (positiv spenning inn) for å<br />
aktivere Auto spenning eller ikke<br />
Auto spenning - Ikke koblet eller<br />
koblet til Svart leder (jord)<br />
Grønn Ekstern Alarm utgang eller lys<br />
ut, går til jord<br />
ved en alarmtilstand,<br />
200 mA maks.<br />
mulig utsatt for direkte sollys, sjøvann,<br />
og dessuten beskyttet mot annen fysisk<br />
skade s<strong>om</strong> kan oppstå ved grov sjø.<br />
• Ved brakettmontering, velg et flatt<br />
<strong>om</strong>råde hvor enheten ikke blir utsatt for<br />
mye vibrasjon.<br />
• Velg et <strong>om</strong>råde med tilstrekkelig klaring til<br />
kabler, og med atk<strong>om</strong>st til spenningskilde.<br />
• Før du borer hull, sørg for at der ikke ligger<br />
kabler eller annet i veien.
Der er to måter å montere displayet <strong>på</strong>:<br />
Innfelling av 8120/8084<br />
1. Feste dimensjonstegningen for innfelling<br />
med tape.<br />
2. Borr hull etter tegningens beskrivelse før<br />
du sager ut det store hullet.<br />
3. Er du i tvil, sag heller et mindre hull, enn å<br />
risikere at det blir for stort.<br />
4. Sjekk at enheter passer inn i hullet du har<br />
saget ut. Juster med en fil <strong>om</strong> nødvendig.<br />
5. Velg en 2-3.5 mm 1/8” drill avhengig av<br />
hardheten <strong>på</strong> materialet du skal bore i..<br />
Mindre diameter er nødvendig for mykt<br />
materiale, og større diameter for hardt<br />
materiale slik s<strong>om</strong> glassfiber (vi anbefaler<br />
3,5 mm (1/8”) for glassfiber og aluminium).<br />
Med valgt bor, lag de 4 hullene og benytt<br />
skruene s<strong>om</strong> er vedlagt for å feste<br />
enheten. Disse er indikert <strong>på</strong> tegningen<br />
for innfelling.<br />
6. Koble alle plugger til enheten før du feller<br />
den inn og fester skruene.<br />
7. Sikre enheten med skruene s<strong>om</strong> er<br />
vedlagt.<br />
NB: 5 x 14G self tapping skruene er beregnet<br />
for brakettmontering.<br />
8. For å avslutte installasjonen, sett <strong>på</strong><br />
frontdekselet.<br />
8 gauge skruer<br />
Pyntering<br />
8120/8084<br />
Dash<br />
Brakettmontering av 8120/8084<br />
Et <strong>alt</strong>ernativ til innfelling er brakettmontering.<br />
Denne metoden har den fordelen at displayet<br />
enkelt kan fjernes og tas med hjem når båten<br />
ikke er i bruk. Displayet kan tiltes for best<br />
lesbarhet når du bruker brakett.<br />
NB: Monteringsbraketten tillater ikke rotering<br />
av enheten, til venstre eller høyre, kun opp<br />
eller ned.<br />
1. Benytt braketten s<strong>om</strong> mal for å markere<br />
posisjonene for de 5 skruene.<br />
2. Velg en passende bor, og borr 5 hull til<br />
skruene.<br />
3. Feste braketten med de 5 skruene s<strong>om</strong> er<br />
vedlagt.<br />
4. Sett displayet <strong>på</strong> plass mell<strong>om</strong> braketten,<br />
og fest <strong>på</strong> begge sider med vedlagte<br />
skruknotter.<br />
5. For å avslutte installasjonen, sett <strong>på</strong><br />
frontdekselet.<br />
8120/8084<br />
14G self tapping skruer<br />
Skruknotter<br />
Monteringsbrakett<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 95
20-4 Installasjon: Spenning/datakabel<br />
Spenning/data kabelen har en <strong>svar</strong>t skruplugg og løse ledninger for tilkobling til<br />
spenningskilde.<br />
1 Koble NAVMAN for autospenning slik at plotteren slår seg <strong>på</strong> når du vrir <strong>om</strong><br />
tenningsnøkkelen <strong>på</strong> båten, eller for å registrere motortimer ders<strong>om</strong> SmartCraft skal beregne<br />
tot<strong>alt</strong> forbruk av drivstoff (for eksempel ders<strong>om</strong> <strong>Navman</strong> bensin sensorer er installert eller<br />
NAVMAN er installert uten sensor i drivstofftanken). Ellers, koble til spenning <strong>på</strong> ordinær<br />
måte (for mer informasjon, se kapittel 2-2).<br />
Ordinær spenning<br />
Auto spenning<br />
Når koblet for autospenning PÅ vil enheten slå seg <strong>på</strong> samtidig s<strong>om</strong> du skrur <strong>på</strong><br />
tenningsnøkkelen. Ders<strong>om</strong> du ønsker at enheten skal slå seg av samtidig med at<br />
tenningsnøkkelen blir slått av så sett Autospenning til AV (se kapittel 2-2 og 17-1)<br />
96<br />
Sort<br />
Sort<br />
Spenning/data kabel<br />
Rød<br />
Gul<br />
Sort<br />
Spenning/data kabel<br />
Gul<br />
Rød<br />
Sort<br />
Sikring 2 A<br />
Sikringer 2A<br />
Hovedbryter<br />
12/24 V DC<br />
Tenning<br />
Tenningsbryter<br />
Hovedbryter<br />
12/24 V DC<br />
2 Tilkoble ekstern audio- eller lysalarm. Alarm utgangen går til jord for å gi lydalarm. Ders<strong>om</strong><br />
strømtrekk er mer enn 200 mA, bruk en <strong>om</strong>former..<br />
3 Sett spenningskabelen inn i den <strong>svar</strong>te pluggen <strong>på</strong> baksiden av kontrollenheten; skru<br />
pluggen for å låse den fast.<br />
Sort<br />
Spenning/data kabel<br />
Rød<br />
Grønn<br />
Ekstern audio- eller<br />
lysalarm<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok
20-5 Installasjon: GPS antenne<br />
Valg av antenne<br />
Benytt en av disse GPS antennene:<br />
• Norm<strong>alt</strong> benyttes GPS antennen s<strong>om</strong><br />
leveres sammen med 8120-8084.<br />
• Koble til en ekstra landbasert differensiell<br />
DGPS antenne for å ekstra nøyaktig<br />
GPS-posisjon der hvor WAAS eller EGNOS<br />
ikke fungerer. En slik DGPS antenne har<br />
både GPS og radiofyr mottaker innebygd,<br />
og den tilfører aut<strong>om</strong>atisk radiofyr<br />
korreksjonen til GPS posisjonen.<br />
• En k<strong>om</strong>patibel GPS eller DGPS instrument<br />
eller antenne tilkoblet via NavBus (se<br />
kapittel 20-11) eller NMEA (se kapittel<br />
20-12). I dette tilfellet behøver ikke<br />
instrumentet egen antenne.<br />
NB:<br />
• For å konfigurere instrumentet for<br />
forskjellige antenner, se kapittel 19-4.<br />
For mer informasjon, kontakt din <strong>Navman</strong><br />
forhandler.<br />
DGPS kilde<br />
Aktiver eller deaktiver satellittbasert DGPS<br />
korreksjon (se kapittel 8). Valgene er Ingen<br />
eller WAAS/EGNOS .Aktiver ikke WAAS/<br />
EGNOS funksjonen utenfor deknings<strong>om</strong>rådet<br />
da det kan forverre nøyaktigheten til GPS<br />
posisjonen.<br />
WAAS dekker hele USA og det meste av<br />
Canada. For å benytte WAAS, må GPS<br />
antennen ha klar sikt til himmelen mot<br />
ekvator. EGNOS vil dekke det meste av<br />
Vest-Europa.<br />
Restart GPS<br />
Når du restarter GPS-mottakeren så vil du<br />
miste satellittposisjonen inntil mottakeren<br />
er ferdig med restart og kan motta satellitter<br />
<strong>på</strong> nytt.<br />
Velg Restart GPS<br />
!<br />
og CAUTION trykk ENTER<br />
! WARNING<br />
Advarsel: MOB kan ikke fungere ders<strong>om</strong><br />
instrumentet ikke DANGER mottar GPS data.<br />
Installasjon av antenne CAUTION<br />
Ders<strong>om</strong> ekstern antenne er <strong>på</strong>krevd, installér<br />
antennen og installer antennekabelen fram<br />
til kontrollenheten. Les instruksjonene i<br />
håndboka s<strong>om</strong> følger antennen. Bestill en<br />
ekstra GPS skjøtekabel <strong>om</strong> nødvendig.<br />
I oppsettmenyen, konfigurer instrumentet for<br />
valgt antenne, se kapittel 19-4.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 97
20-6 Installasjon: Ekkolodd svinger<br />
! CAUTION<br />
20-7 Installasjon: <strong>Navman</strong> bensin sensor<br />
Montér drivstoff sensoren ved å følge<br />
instruksjonene s<strong>om</strong> ligger vedlagt sensoren.<br />
NB:<br />
98<br />
! WARNING<br />
Montér ikke plastsvinger gjenn<strong>om</strong> et<br />
treskrog. Det kan DANGER resultere i lekkasje.<br />
Installér ikke bronsesvingere i metallskrog.<br />
Dette kan resultere CAUTION i elektrolytisk<br />
korrosjon s<strong>om</strong> igjen kan føre til skade <strong>på</strong><br />
både svinger og skrog.<br />
SmartCraft motorer har drivstofflyt<br />
sensorer. I de tilfeller er det ikke<br />
nødvendig med ekstra <strong>Navman</strong> bensin<br />
sensorer.<br />
For dobbel-motor, installér to sensorer.<br />
Koble 8120-8084 for auto-spenning (se<br />
kapittel 20-4).<br />
20-8 Installasjon: <strong>Navman</strong> diesel sensorer<br />
Montér drivstoff sensoren ved å følge<br />
instruksjonene s<strong>om</strong> er vedlagt sensoren. NB:<br />
SmartCraft motorer har drivstofflyt<br />
sensorer. I de tilfeller er det ikke<br />
nødvendig med ekstra <strong>Navman</strong> bensin<br />
sensorer.<br />
For dobbel-motor, installér to sensorer.<br />
Koble de to diesel flytsensorkablene i<br />
parallell.<br />
Norm<strong>alt</strong>, koble spenning til<br />
dieselsensorene fra tenningsnøkkelen.<br />
Blå<br />
I oppsettmenyen:<br />
Hvit<br />
Hvit<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Tilkoble svingeren til den blå kontakten; og<br />
skru pluggen fast.<br />
I oppsettmenyen:<br />
a) sett Ekkolodd til (se kapittel 19-1)<br />
b) sett opp <strong>ekkolod</strong>d funksjonsvalgene (se<br />
a) velg drivstoff data (se kapittel 19-6)<br />
Da vil det ikke være nødvendig å koble<br />
instrumentet opp for auto-spenning (se<br />
kapittel 18-4).<br />
I oppsettmenyen:<br />
Ekkoloddkabel<br />
Dieselsensor kabel<br />
Drivstoff sensor kabel<br />
a) sett NavBus til (se kapittel 19-12)<br />
b) velg drivstoff data (se kapittel 19-6)
20-9 Installasjon: SmartCraft<br />
Ders<strong>om</strong> båten har en eller to SmartCraft<br />
kapable Mercury bensinmotorer, koble<br />
instrumentet til SmartCraft motorene med<br />
en SmartCraft interface enhet imell<strong>om</strong>.<br />
Kontrollenheten kan vise motordata og trim,<br />
og kan kontrollere motorfart.NB:b Benytt<br />
en enkel interface for en-motor og dobbel<br />
interface for to-motors båt. t SmartCraft<br />
motorer har drivstofflyt sensorer. I de tilfeller<br />
er det ikke nødvendig med ekstra <strong>Navman</strong><br />
bensin sensorer.<br />
Ders<strong>om</strong> drivstofftanken ikke<br />
har SmartCraft nivåsensorer, koble for<br />
auto-spenning (se kapittel 20-4).Under<br />
oppsett, legg inn SmartCraft oppsett data.<br />
For informasjon <strong>om</strong> installasjon, oppsett og<br />
bruk av SmartCraft, se SmartCraft Gateways<br />
Installation and Operation Manual.<br />
20-10 Installasjon: Radar<br />
Installer NAVMAN radaren s<strong>om</strong> beskrevet i<br />
installasjonshåndboka.<br />
Les nøye advarslene og<br />
sikkerhetsinformasjon, men også <strong>om</strong><br />
retningslinjene <strong>om</strong> installasjon av en radar.<br />
Hvit<br />
SmartCraft interface<br />
SmartCraft engines have fuel flow sensors,<br />
therefore NAVMAN fuel sensors are not<br />
required as well.<br />
If the fuel tank does not have SmartCraft<br />
level sensors, wire for auto power (see<br />
section 20-4).<br />
During setup enter the SmartCraft setup<br />
data. For information on installing, setting<br />
up and using SmartCraft, see the SmartCraft<br />
Gateways Installation and Operation Manual.<br />
Sett opp radaren s<strong>om</strong> beskrevet i kapittel<br />
19-4.<br />
Radar<br />
Radar kabel<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 99
20-11 Installasjon: Andre NavBus instrumenter<br />
NavBus er <strong>Navman</strong>’s system for<br />
sammenkobling av flere instrumenter, for<br />
utveksling av data og kun benytte ett sett<br />
med svingere. Når instrumentene er tilkoblet<br />
via NavBus:<br />
100<br />
Ders<strong>om</strong> alarmer, kalibrering eller<br />
andre oppsett blir endret <strong>på</strong> ett av<br />
instrumentene, vil samme endringer<br />
aut<strong>om</strong>atisk bli gjort <strong>på</strong> de andre<br />
instrumentene.<br />
Hvert instrument kan settes opp for<br />
en gruppe med instrumenter. Ders<strong>om</strong><br />
bakgrunnsbelysningen endres <strong>på</strong> ett av<br />
instrumentene i gruppe 1, 2, 3 eller 4, så vil<br />
belysningen aut<strong>om</strong>atisk også endres <strong>på</strong> de<br />
andre instrumentene i samme gruppe.<br />
Ders<strong>om</strong> bakgrunnsbelysningen blir endret<br />
<strong>på</strong> et instrument i gruppe 0, så vil ingen<br />
andre instrumenter bli endret.<br />
Ders<strong>om</strong> en alarm høres, slett alarmen <strong>på</strong><br />
ett av instrumentene s<strong>om</strong> kan vise denne<br />
type alarm.<br />
NavBus og Instrument<br />
8120/8084 kan:<br />
Vise vindhastighet og retning fra et<br />
tilkoblet <strong>Navman</strong> vind instrument<br />
Motta og vise dybde fra et tilkoblet<br />
<strong>Navman</strong> dybde instrument.<br />
Motta og vise fart gjenn<strong>om</strong> vannet<br />
og vanntemperatur fra en sensor til et<br />
tilkoblet fartsinstrument.<br />
Motta data fra en NAVMAN VHF radio<br />
(med NavBus funksjonalitet). 8120/8084<br />
kan vise:<br />
Bar (Bar<strong>om</strong>etrisk trykk)<br />
Bar historie: bar<strong>om</strong>eter historie<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Vær: en forutsigelse, basert <strong>på</strong> endringer i<br />
bar<strong>om</strong>etertrykk<br />
Fiskeprognose: en forutsigelse, basert <strong>på</strong><br />
endringer i bar<strong>om</strong>etertrykk<br />
DSC/Kameratspor: (se kapittel 17)<br />
Motta data fra en ekstern GPS eller<br />
GPS/DGPS.<br />
Sende data til eksterne <strong>Navman</strong><br />
instrumenter, for eksempel til en repeater.<br />
I oppsettet for NavBus instrumenter, sett<br />
NavBus til og gi instrumentet et NavBus<br />
gruppe nummer (se kapittel 19-12)<br />
Sort Spenning/data kabel<br />
Oransje<br />
Blå<br />
NavBus kobles til andre<br />
NavBus kobles til andre<br />
NavBus instrumenter<br />
20-11-1 Installasjon: NAVMAN VHF radio<br />
Installér og sett opp s<strong>om</strong> tillegg, en <strong>Navman</strong><br />
DSC VHF radio ved å følge instruksjonene<br />
s<strong>om</strong> følger radioen.<br />
Sort Spenning/data kabel<br />
Oransje Blå<br />
Blå Grå<br />
Radio data kabel
20-12 Installasjon: Andre NMEA instrumenter<br />
NMEA er en industri standard for<br />
sammenkobling av instrumenter. Det er<br />
ikke så fleksibelt eller enkelt å installere s<strong>om</strong><br />
NavBus.<br />
Instrumentet kan:<br />
Motta og vise vindhastighet og retning fra<br />
et tilkoblet vind instrument.<br />
Motta og vise dybde, fart gjenn<strong>om</strong><br />
vannet og vanntemperatur fra et tilkoblet,<br />
k<strong>om</strong>patibelt instrument.<br />
Motta data fra en ekstern NMEAk<strong>om</strong>patibel<br />
GPS eller GPS/DGPS.<br />
Send GPS posisjonen og andre<br />
navigasjonsdata til en autopilot eller andre<br />
instrumenter. En autopilot krever APB, APA<br />
og VTG setninger (se kapittel 19-12).<br />
20-13 Installasjon: Oppsett og test<br />
Oppsett og test<br />
1 Sett <strong>på</strong> blindplugger <strong>på</strong> alle ubrukte<br />
kontakter bak <strong>på</strong> apparatet. Sørg for at<br />
alle plugger er skrudd skikkelig <strong>på</strong>.<br />
2 Ders<strong>om</strong> kontrollenheten er montert <strong>på</strong><br />
brakett, justér tilt og rotasjon for best<br />
siktbarhet, og skru braketten til displayet<br />
for hånd.<br />
3 Sett inn en C-MAP kartbrikke (se kapittel<br />
1-3).<br />
4 Slå apparatet <strong>på</strong> (se kapittel 2-2). Når<br />
instrumentet er slått <strong>på</strong> for første gang,<br />
k<strong>om</strong>mer der opp en installasjonsmeny:<br />
i Velg ønsket menyspråk.<br />
ii Endre data ders<strong>om</strong> ønskelig (se kapittel<br />
2-1)<br />
iii Når oppsett data er korrekt, trykk ESC<br />
.<br />
For informasjon <strong>om</strong> overføring av NMEA<br />
data til kartplotteren, kontakt din <strong>Navman</strong><br />
forhandler.<br />
I oppsettmenyen for overføring av NMEA<br />
data til andre instrumenter, sett NMEA ut<br />
til og spesifiser NMEA data til send (se<br />
kapittel 19-12).<br />
Spenning/data kabel<br />
NMEA UT -<br />
Hvit<br />
Disse data kan endres senere<br />
(se kapittel 19).<br />
Sort NMEA jord<br />
5 Gå gjenn<strong>om</strong> oppsettmenyen for å sette<br />
opp instrumentet etter dine behov,<br />
og sett inn oppsett for eventuelle<br />
tilleggsinstrumenter (se kapittel 19).<br />
6 i satellitt skjermbildet, sjekk at plotteren<br />
mottar GPS satellitter. Vent <strong>på</strong> at GPS<br />
mottakeren starter opp, og fix typen<br />
endres fra ‘Acquiring’ til ‘GPS fix’. Dette<br />
skal ta mindre enn to minutter (se kapittel<br />
8).<br />
7 Ta en testtur for å sjekke at navigasjonen<br />
fungerer korrekt, spesielt ders<strong>om</strong> en VHF<br />
radio eller radar er i bruk.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 101<br />
Sort<br />
Hvit NMEA inn<br />
(krever spesiell drivstoff kabel)
Appendix A - Spesifikasjoner<br />
GENERELT<br />
8120 Størrelse: 256 mm H x 385 mm B x 78,5<br />
mm D. Tillat 3 mm klaring <strong>på</strong> begge sider for<br />
støvdekselet.<br />
8084 dim.: 190 mmH x 285 mmB x 76,8 mmD.<br />
Tillat 3 mm klaring <strong>på</strong> begge sider for<br />
støvdekselet.<br />
8120 Display: 307 mm diagonal, TFT farge, 800 x<br />
600 piksler.<br />
8084 Display: 213,4 mm diagonal, TFT farge, 800<br />
x 600 piksler.<br />
Bakgrunnsbelysning: Display og knapper<br />
Spenning: 10,5 to 32 V DC.<br />
Effektforbruk: ved 13.8 V<br />
102<br />
350 mA min - ingen bakgrunnslys.<br />
1A maks - full bakgrunnsbelysning.<br />
Ekstern alarm- eller lysutgang: Koblet til jord for<br />
akustisk alarm, 30 V DC, 1 A maks.<br />
Temperatur: 0° til 50°C<br />
ALARMER:<br />
Brukerinnstilt: Ank<strong>om</strong>st radius, anker, XTE, fare,<br />
for grunt, for dypt, fisk, temperatur, temperatur<br />
hyppighet, lav batterispenning, lite drivstoff<br />
(tillegg), mistet DGPS signal, radar alarmsone,<br />
farlig AIS fartøy.<br />
GPS NAVIGASJON<br />
Kartbrikke: C-MAP NT-MAX, NT+ eller NT<br />
Brukerkort: SD Card<br />
Veipunkt: Inntil 3000, med standard eller<br />
brukerdefinerte alfanumeriske navn inntil 8<br />
karakterer.<br />
Ruter: 25 ruter, med inntil 50 punkt i hver<br />
Spor: lagres i tid eller distanse, ett spor med<br />
inntil 2000 punkter og 4 med inntil 500<br />
punkter.<br />
Kartdatum<br />
121 Kartdatum (se neste side)<br />
En brukerdefinert kartskifte.<br />
Kartskala: 0.05 til 4096 nm for kart (avhengig av<br />
kart) ned til 0.01 nm i plotter modus.<br />
EKKOLODD FISKELETING<br />
(Ekstra <strong>ekkolod</strong>dsvinger er <strong>på</strong>krevd)<br />
Dybde<strong>om</strong>råde: 1 m til 1000 m<br />
Ekkolodd utgang:<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Spenning: variabel, inntil 600 W RMS<br />
2-frekvens: 50 kHz og 200 kHz<br />
Dybde registreringstid fra oppstart:<br />
Typisk 2 sekund ved 30 m<br />
Temperatur:<br />
Område 0° til 37.7°C<br />
Utlesning <strong>på</strong> 0.1° .<br />
Fart (fra svinger-fartshjul):<br />
1 til 50 knop.<br />
DRIVSTOFF COMPUTER<br />
(Ekstra drivstoff sensor(er) er nødvendig)<br />
Motor typer:<br />
Utenbords to-takters og EFI bensinmotorer: 50<br />
til 300 hp.<br />
Utenbords fire-takter bensinmotorer: 90 til 300<br />
hp.<br />
Innenbords bensinmotorer: 70 til 400 hp.<br />
Flyt hastighet:<br />
Minimum: 5 liter pr time gallons per hr).<br />
Maksimum: 130 liter pr time gallons per hr).<br />
KOMMUNIKASJON<br />
NavBus<br />
Tilkobling til andre <strong>Navman</strong> instrumenter.<br />
NMEA 0183 versjon 2 4800 baud<br />
Overføring fra k<strong>om</strong>patible instrumenter:<br />
BWR, DPT, GGA, GLL, GSA, GSV, HDG, HDM,<br />
HDT, MTW, MWV, RMC, VHW, VTG and DBT<br />
Utdata, for k<strong>om</strong>patible instrumenter:<br />
APA, APB, BWR, DBT, DPT, GGA, GLL, GSA,<br />
GSV, RMB, RMC, VHW, VLW, VTG, XDR<br />
GODKJENT I HENHOLD TIL STANDARD:<br />
EMC:<br />
USA: FCC Part 15 Klasse B.<br />
Europa: (CE) EN301843-1<br />
New Zealand og Australia: (C Tick) IEC60945<br />
Miljø: IPx6/IPx7/CFR46 (med kartleser lokk og<br />
tette plugger)<br />
Video<br />
75Ω BNC Connector. De fleste PAL og NTSC<br />
formater. (PAL BGHI, PAL N, C<strong>om</strong>bination<br />
PAL N, PAL M, NTSC M, NTSC N, NTSC 4,43,<br />
NTSC-Japan and SECAM)
Dimensjoner<br />
NAVMAN 8120<br />
NAVMAN 8084<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 103
104<br />
Liste med kartdatum<br />
Adindan Afgooye AIN EL ABD 1970<br />
American Samoa 1962 Anna 1 Astro 1965 Antigua Island Astro 1943<br />
ARC 1950 ARC 1960 Ascension Island 1958<br />
Astro Beacon ‘E’ 1945 Astro DOS 71/4 Astro Station 1952<br />
Astro Tern Island (Frig) 1961 Australian Geodetic 1966 Australian Geodetic 1984<br />
Ayabelle Lighthouse Bellevue (IGN) Bermuda 1957<br />
Bissau Bogota Observatory Bukit Rimpah<br />
Camp Area Astro Campo Inchauspe 1969 Canton Astro 1966<br />
Cape Cape Canaveral Carthage<br />
Chatham Island Astro 1971 Chua Astro Co-ord. Sys.1937 Estonia<br />
Corrego Alegre Dabola Deception Island<br />
Djakarta (Batavia) DOS 1968 Easter Island 1967<br />
European 1950 European 1979 Fort Th<strong>om</strong>as 1955<br />
Gan 1970 Geodetic Datum 1949 Graciosa Base Sw 1948<br />
Guam 1963 Gunung Segara GUX 1 Astro<br />
Herat North Hermannskogel Hjorsey 1955<br />
Hong Kong 1963 Hu-Tzu-Shan Indian<br />
Indian 1954 Indian 1960 Indian 1975<br />
Indonesian 1974 Ireland 1965 ISTS 061 Astro 1968<br />
ISTS 073 Astro 1969 Johnston Island 1961 Kandawala<br />
Kerguelen Island 1949 Kertau 1948 Kusaie Astro 1951<br />
L. C. 5 Astro 1961 Leigon Liberia 1964<br />
Luzon M’Poraloko Mahe 1971<br />
Massawa Merchich Midway Astro 1961<br />
Minna Montserrat Island Astro 1958 Nahrwan Masirah Is. Oman<br />
Nahrwan United Arab Emirates Nahrwan Saudi Arabia Naparima, BWI<br />
North American 1927 North American 1983 North Sahara 1959<br />
Observatorio Meteorolog. 1939 Old Egyptian 1907 Old Hawaiian<br />
Oman Ord. Survey Great Britain 1936 Pico de las Nieves<br />
Pitcairn Astro 1967 Point 58 Pointe Noire 1948<br />
Porto Santo 1936 Provis. South American 1956 Provis. South Chilean 1963<br />
Puerto Rico Pulkovo 1942 Qatar National<br />
Qornoq Reunion R<strong>om</strong>e 1940<br />
S-42 (Pulkovo 1942) Santo (DOS) 1965 Sao Braz<br />
Sapper Hill 1943 Schwarzeck Selvagem Grande 1938<br />
Sierra Leone 1960 S-JTSK South American 1969<br />
South Asia Tananarive Observatory 1925 Timbalai 1948<br />
Tokyo Tristan Astro 1968 Viti Levu 1916<br />
Voirol 1874 Voirol 1960 Wake Island Astro 1952<br />
Wake-Eniwetok 1960 WGS 84 Yacare<br />
Zanderij<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok
Appendix B - Feilsøking<br />
Denne feilsøkingsguiden er skrevet med<br />
bakgrunn i at brukeren skal ha lest og forstått<br />
denne håndboka.<br />
I mange tilfeller vil det være mulig å løse<br />
problemer ute i felten uten å måtte sende<br />
inn displayet for reparasjon. Vennligst følg<br />
denne feilsøkingsguiden før du kontakter<br />
nærmeste <strong>Navman</strong> forhandler.<br />
Brukeren kan ikke reparere displayet selv.<br />
Spesielle metoder og testutstyr er nødvendig<br />
for å sette sammen displayet korrekt etter<br />
reparasjon, for å sikre at den fortsatt er<br />
vanntett etter IP67. Brukere s<strong>om</strong> prøver å<br />
reparere enheten selv mister garantiretten <strong>på</strong><br />
produktet.<br />
B-1 Generelle problemer<br />
1-1 Instrumentet vil ikke slå seg <strong>på</strong>:<br />
a Instrumentet er designet for å tilkobles<br />
12/24 volt batterisystem, hvor spenningen<br />
kan variere fra 10,5 til 32 volt. Ders<strong>om</strong><br />
displayet får feil spenning, vil en sikring<br />
ryke og slå av display enheten. Sjekk<br />
sikringen.<br />
b Sjekk at strømkabelen er plassert ordentlig<br />
inn i strømpluggen <strong>på</strong> baksiden av<br />
displayet. Hylsen må være sikret for<br />
vanntetthet<br />
c Mål batterispenningen når batteriet<br />
er under belastning - slå <strong>på</strong> noen lys,<br />
radio eller andre elektriske artikler s<strong>om</strong><br />
er tilkoblet samme batteri. Ders<strong>om</strong><br />
spenningen er mindre enn 12 volt:<br />
- batteri termineringer eller koblinger <strong>på</strong><br />
terminalene kan være korrodert.<br />
- batteriet kan være feilladet eller<br />
behøver å bli skiftet ut med et nytt.<br />
d Sjekk strømkabelen for skader slik s<strong>om</strong><br />
kutt eller brudd, eller <strong>om</strong> den har blitt<br />
klemt.<br />
Reparasjoner <strong>på</strong> produktet må kun utføres<br />
av godkjent NAVMAN forhandler. Ders<strong>om</strong><br />
produktet må sendes til et verksted så bør<br />
svingeren også sendes med.<br />
Mer informasjon <strong>på</strong> www.navman.c<strong>om</strong> og<br />
www.pronav.no<br />
e Sjekk spenningstilkobling (se kapittel<br />
18-4).<br />
f Sjekk for korrosjon <strong>på</strong> strømkabel<br />
pluggen og rens eller skift den ut ders<strong>om</strong><br />
nødvendig.<br />
g Sjekk sikringer s<strong>om</strong> er plassert <strong>på</strong> linje<br />
med strømkabelen. En sikring kan være<br />
brent selv <strong>om</strong> den ser ut til å være i orden<br />
eller sikringen kan være korrodert. Test<br />
sikringen eller skift den ut.<br />
1-2 Instrumentet vil ikke slå seg av:<br />
Instrumentet kan være koblet for<br />
Auto spenning. I dette tilfellet kan ikke<br />
instrumentet slås av når tenningen er <strong>på</strong><br />
(se kapittel 2-2).<br />
1-3 Ders<strong>om</strong> instrumentet gir alarm når<br />
det slås PÅ, men ingenting vises <strong>på</strong><br />
skjermen:<br />
Instrumentet fungerer muligens, men<br />
bakgrunnsbelysningen er satt for lavt (se<br />
kapittel 2-3).<br />
1-4 Feil menyspråk:<br />
Se kapittel 19-1.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 105
B-2 GPS navigasjonsproblemer<br />
2-1 Ingen GPS posisjon eller det tar for<br />
lang tid før første posisjonsdata ved<br />
oppstart:<br />
a Kan forek<strong>om</strong>me ders<strong>om</strong> antennen ikke<br />
har fri sikt mot himmelen. Satellitt<br />
posisjonene endres hele tiden.<br />
b Antenne kabelen er ikke tilkoblet display<br />
enheten.<br />
2-2 GPS GPS posisjon forskjellig fra sann<br />
posisjon med mer enn 10 m:<br />
a Instrument i simulator modus. Slå<br />
simulator modus av (se kapittel19-16).<br />
b Den normale feilen i GPS posisjonen vil<br />
overskride 10 m i ca. 5% av tiden.<br />
c Under spesielle <strong>om</strong>stendigheter kan US<br />
Department of Defence med vilje sette inn<br />
feil i GPS posisjonen <strong>på</strong> opp til 300 m.<br />
2-3 Kartplotter posisjonen er forskjellig fra<br />
samme posisjon <strong>på</strong> lokale kart:<br />
a Instrument i simulator modus. Slå<br />
simulator modus av (se kapittel19-16).<br />
b Ukorrekt kartdatum. Velg korrekt<br />
kartdatum (se kapittel 19-2).<br />
c Kartskifte har blitt valgt feil. Slå av<br />
Kartskifte, og slå <strong>på</strong> igjen ders<strong>om</strong><br />
nødvendig (se kapittel 19-2).<br />
2-4 Kan ikke se båtsymbolet i kartet:<br />
106<br />
Press ESC for å få båtsymbolet til senter<br />
av skjermen (se kapittel 3-2).<br />
B-3 Drivstoff forbruk problemer<br />
3-1 Drivstoff brukt eller resterende synes å<br />
være unøyaktig:<br />
a Instrumentet er ikke koblet for<br />
autospenning (se kapittel 20-4).<br />
b I røff sjø så kan drivstoffet bølge frem<br />
og tilbake gjenn<strong>om</strong> drivstoffsensoren<br />
og resultere i ukorrekt utlesning. Prøv<br />
å installere en en-veis ventil mell<strong>om</strong><br />
sensoren og drivstoff tanken.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
2-5 Klokkeslett eller dato <strong>på</strong> satellitt<br />
skjermbildet er feil eller AV:<br />
a Ingen GPS posisjon.<br />
b I simulator modus. Slå simulator modus av<br />
(se kapittel19-16).<br />
c Lokal tidsforskjell er feil (se kapittel<br />
15-12). Lok<strong>alt</strong> avvik må endres ved start av<br />
s<strong>om</strong>mer og vintertid.<br />
2-6 Autopilot <strong>svar</strong>er ikke kartplotteren;<br />
ingen NMEA utgang:<br />
a NMEA utgang koblet ut eller nødvendig<br />
NMEA setning ikke slått PÅ. Sjekk NMEA<br />
oppsett (se kapittel 19-12).<br />
b Sjekk at instrumentet er koblet korrekt.<br />
2-7 Ingen DGPS posisjon eller mistet<br />
DGPS signal:<br />
a For å motta DGPS posisjon må WAAS/<br />
EGNOS være aktivert eller en ekstern<br />
DGPS antenne må være tilkoblet (se<br />
kapittel 8).<br />
b Med WAAS/EGNOS: Båten er ute av<br />
deknings<strong>om</strong>rådet (se kapittel 8).<br />
c Med WAAS: GPS antennen har ikke klar<br />
sikt til horisonten mot ekvator.<br />
d Med DGPS radiofyr: båten er ute av<br />
deknings<strong>om</strong>råde til DGPS radiofyret.<br />
c Sett resterende drivstoff verdi må<br />
resettes etter hver fylling (se kapittel<br />
113-1).<br />
d Tanken fylles kanskje ikke opp til samme<br />
nivå hver gang <strong>på</strong> grunn av luftl<strong>om</strong>mer.<br />
Dette er spesielt merkbart <strong>på</strong> innenbords<br />
tanker.<br />
e Drivstoff sensorer blir slitt over tid, og bør<br />
skiftes ut for hver 5000 liter.<br />
3-2 Flyt indikerer lite eller ingen drivstoff:
a Sjekk at antall motorer er satt til 1 (se<br />
kapittel 19-6).<br />
b Sjekk at pluggen <strong>på</strong> drivstoff sensoren<br />
er koblet korrekt inn i displayet. Sjekk at<br />
lokket <strong>på</strong> tanken er skrudd skikkelig fast,<br />
og dermed er vanntett.<br />
c En drivstoff sensor kan være tilstoppet.<br />
Ders<strong>om</strong> det er tilfellet, fjern sensoren og<br />
blås forsiktig gjenn<strong>om</strong> drivstofflinjen i<br />
motsatt retning.<br />
Et drivstoff filter mell<strong>om</strong> sensoren<br />
og tanken må installeres, i henhol til<br />
håndboka. Hvis dette ikke blir gjort, så vil<br />
ikke garantien være gjeldende.<br />
d Sjekk strømkabelen for skader slik s<strong>om</strong><br />
kutt eller brudd, eller <strong>om</strong> den har blitt<br />
klemt.<br />
e Sjekk at drivstoff filteret er rent.<br />
3-3 En To-motor installasjion viser kun<br />
B-4 Ekkolodd problemer<br />
4-1 Instrumentet fungerer ikke:<br />
a Sjekk at svingeren ikke er dekket med<br />
ugress, plast eller annet skrot.<br />
b Svingeren kan ha blitt skadet under<br />
sjøsetting eller underveis med ugress etc.<br />
Ders<strong>om</strong> svingeren har vært utsatt for et<br />
sammenstøt så kan den ha blitt slått opp<br />
mot braketten (hekksvinger). Ders<strong>om</strong> den<br />
ikke er fysisk skadet, sett den tilbake til sin<br />
opprinnelige posisjon. (Se Hekksvinger<br />
installasjonsguide.)<br />
c Når svingeren er mindre enn 0.6 m fra<br />
bunnen kan dybdeutlesningen bli ustabil<br />
og feilaktig.<br />
d Manuell Gain kan være satt for lavt, noe<br />
s<strong>om</strong> kan gi svake bunnekko eller ingen<br />
fiskeekko. Ders<strong>om</strong> Manuell Gain er valgt,<br />
en-motor flyt:<br />
a Sjekk at antall motorer er satt til 1 (se<br />
kapittel 19-6).<br />
3-4 Ukorrekt Drivstoff Forbruk utlesning:<br />
a Drivstoff sensoren kan ha blitt montert<br />
for nær drivstoff pumpen, eller utsatt for<br />
mye vibrasjon. Sjekk håndboka s<strong>om</strong> følger<br />
drivstoff sensoren.<br />
b Sjekk for drivstoff lekkasjer.<br />
c Drivstoff filter verdien er ikke<br />
egnet for denne motoren. Sjekk at verdien<br />
ikke er satt til null, og deretter øke verdien<br />
inntil stabilt forbruk vises. (se kapittel<br />
19-6)<br />
3-5 Ingen utlesning for drivstoff forbruk:<br />
a Båten må være i bevegelse for å generere<br />
Drivstoff økon<strong>om</strong>i data.<br />
b Sjekk at fartshjulet <strong>på</strong> svingeren snurrer<br />
fritt, og at de to magnetene <strong>på</strong> fartshjulet<br />
fortsatt sitter <strong>på</strong> plass.<br />
prøve å øke denne.<br />
e Ders<strong>om</strong> hekksvinger, sjekk at bakerste<br />
del av undersiden er plassert noe lavere<br />
i vannet enn fronten, og at fronten<br />
sitter så dypt i vannet s<strong>om</strong> mulig for<br />
å unngå luftbobler. (Se Hekksvinger<br />
installasjonsguide.)<br />
f Sjekk at svinger- og spenningskabel er<br />
plugget inn skikkelig bak <strong>på</strong> displayet.<br />
Sørg for at alle blindplugger er festet<br />
skikkelig for vanntetthet.<br />
g Sjekk hele spenningskabelen inklusiv<br />
plugg og tilkoblingspunkt for eventuelle<br />
skader.<br />
h Sjekk at der ikke er andre <strong>ekkolod</strong>d eller<br />
dybdegivere slått <strong>på</strong> fordi det kan gi<br />
interferens støy <strong>på</strong> dette instrumentet.<br />
i Elektrisk støy fra båtens motor kan også<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 107
108<br />
gi interferens støy <strong>på</strong> <strong>ekkolod</strong>det. Dette<br />
kan forårsake at <strong>ekkolod</strong>det aut<strong>om</strong>atisk<br />
reduserer Styrke ders<strong>om</strong> du ikke har valgt<br />
Manuell Styrke (Gain).<br />
På den måten kan <strong>ekkolod</strong>det eliminere<br />
svake signaler slik s<strong>om</strong> fisk- eller<br />
bunnekko. Dette kan sjekkes ved å slå av<br />
andre instrumenter, pumper og motor<br />
inntil årsaken er funnet. For å fjerne<br />
elektrisk støy, prøv:<br />
- legg <strong>om</strong> spennings- og svingerkabel<br />
slik at de ikke k<strong>om</strong>mer i kontakt med<br />
resten av båtens elektriske kabler.<br />
- koble displayets spenningskabel<br />
direkte til batteriet med en<br />
intern sikring.<br />
4-2 Bunnekko vises ikke:<br />
a Instrumentet kan være satt opp med<br />
Manuell Område og bunnen kan være<br />
dypere enn valgt <strong>om</strong>råde. Enten må<br />
du endre til Auto <strong>om</strong>råde eller velge et<br />
annet dybde<strong>om</strong>råde (se kapittel 8-5).<br />
b Dybden kan være utenfor <strong>ekkolod</strong>dets<br />
<strong>om</strong>råde. Når du har valgt Auto Område<br />
så vil displayet vise “--.-” for å indikere<br />
ingen bunnekko. Bilde med bunnekko<br />
bør k<strong>om</strong>me til syne igjen når vannet blir<br />
grunnere.<br />
4-3 Bunnekko vises for høyt oppe<br />
<strong>på</strong> skjermbildet:<br />
Ekkoloddet kan være satt opp med Manuell<br />
Område og valgt dybde er for høyt i<br />
forhold til virkelig dybde. Enten må<br />
du endre til Auto <strong>om</strong>råde eller velge et<br />
annet dybde<strong>om</strong>råde (se kapittel 8-5).<br />
4-4 Bunnekko forsvinner eller feil utlesning<br />
når båten er i bevegelse:<br />
a Ders<strong>om</strong> hekksvinger, sjekk at bakerste<br />
del av undersiden er plassert noe lavere<br />
i vannet enn fronten, og at fronten sitter<br />
så dypt i vannet s<strong>om</strong> mulig for å unngå<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
luftbobler. (Se Hekksvinger (trans<strong>om</strong>)<br />
Installasjonsguide, for mer informasjon.)<br />
b Svingeren kan være i turbulent vann.<br />
Luftbobler i vannet hindrer at ekko<br />
returneres og forhindrer at <strong>ekkolod</strong>det<br />
finner bunn eller andre mål. Dette skjer<br />
ofte når båten går i revers. Svingeren<br />
må monteres et sted hvor der ikke blir<br />
luftbobler ders<strong>om</strong> <strong>ekkolod</strong>det skal kunne<br />
vise rett fart til enhver tid.<br />
c Elektrisk støy fra båtens motor kan <strong>på</strong>virke<br />
<strong>ekkolod</strong>det. Prøv tennplugger s<strong>om</strong> kan<br />
forhindre støy.<br />
4-5 Dobbelt bunnekko vises:<br />
a Båten kan være i et <strong>om</strong>råde s<strong>om</strong><br />
forårsaker skyggeekko (se kapittel 9-2).<br />
b På grunt vann kan ekko endres hele<br />
tiden. Redusér styrke oppsett (se kapittel<br />
9-6) og/eller redusér pulsstyrken <strong>på</strong><br />
<strong>ekkolod</strong>det (se kapittel 19-3).<br />
c Minke Område.
B-5 Radar problemer<br />
5-1 Radar overlag vises ikke <strong>på</strong> kartbildet<br />
a Sørg for at egen båt er vist i kartbildet.<br />
Ders<strong>om</strong> det er tilfelle, men radarbildet<br />
er fortsatt ikke vist, forsøk å zo<strong>om</strong>e inn i<br />
kartbildet. (Kart<strong>om</strong>rådet kan befinne seg<br />
utenfor maks <strong>om</strong>rådet for radaren).<br />
b Terskelen eller transparent oppsett for<br />
radar overlag er ikke rett.<br />
5-2 Radar viser buer og /eller skygger<br />
Sidelobe mønster (falske ekko s<strong>om</strong> ser ut<br />
s<strong>om</strong> en bue eller brutt bue) Skygger er<br />
blindsoner.<br />
Ders<strong>om</strong> radar antennen er montert i en<br />
passende høyde og lokasjon <strong>på</strong> båten,<br />
så vil dette minimalisere muligheten for<br />
sidelober, blindsoner m.m. forårsaket av<br />
mast, skorstein og andre konstruksjoner.<br />
Ders<strong>om</strong> du likevel har problemer med<br />
dette, så må du vurdere å flytte antennen.<br />
Sjekk i installasjonshåndboka for råd<br />
ders<strong>om</strong> problemer.<br />
5-3 Radar viser forskjellige mønster for<br />
hver antenne-<strong>om</strong>dreining<br />
Interferens dukker opp <strong>på</strong> forskjellig<br />
steder <strong>på</strong> radarbildet for hver antenne<strong>om</strong>dreining.<br />
Dette kan være tilfeldige<br />
lyse prikker eller stiplede linjer s<strong>om</strong> brer<br />
seg fra senter til kanten av radarbildet,<br />
vises ofte s<strong>om</strong> spiralmønster. Generelt<br />
sett, til sterkere interferens, desto bredere<br />
interferenslinjer.<br />
Benytt interferens avvisning for å redusere<br />
både interferens og bredden <strong>på</strong> linjene.<br />
5-4 Radaren viser falske ekko og/eller<br />
bakgrunnsstøy<br />
Falske ekko og/eller bakgrunnsstøy kan<br />
forek<strong>om</strong>me ders<strong>om</strong> radar føls<strong>om</strong>het er<br />
satt for høyt.<br />
a Forsøk å benytte Auto oppsett for radar<br />
gain (se kapittel 19-4). Ders<strong>om</strong> det ikke<br />
fungerer, eller ders<strong>om</strong> radar gain allerede<br />
er valgt til Auto, benytt gain manuelt<br />
oppsett for å redusere føls<strong>om</strong>heten.<br />
5-6 Radaren viser doble ekko av samme<br />
objekt<br />
Mange ekko av samme objekt kan oftest<br />
forek<strong>om</strong>me når du er veldig nær et stort<br />
ekko, og vil norm<strong>alt</strong> ikke være noe stort<br />
problem.<br />
5-7 Radar viser tilfeldige eller grupper med<br />
prikker<br />
Regn-clutter forek<strong>om</strong>mer ofte s<strong>om</strong><br />
tilfeldige prikker <strong>på</strong> skjermen, men<br />
kan også se ut s<strong>om</strong> dårlige ekko. De<br />
uregelmessige signalene k<strong>om</strong>mer fra regn,<br />
hagl, sludd eller snø, og kan resultere i<br />
forvirrende radarbilde.<br />
5-8 Radar viser tilfeldige signaler i senter<br />
Sjø-clutter vises norm<strong>alt</strong> s<strong>om</strong> forvirrende,<br />
tilfeldige signaler rundt båten. Høye<br />
bølger vil produsere maksimum med<br />
sjø-clutter.<br />
Du kan optimalisere radar skjermbildet<br />
for å redusere effekten av sjø-clutter (se<br />
kapittel 18-6-4).<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 109
Appendix C - Ordforklaring og navigasjonsdata<br />
Lufttemperatur - Lufttemperatur (krever<br />
NAVMAN 7200 VHF radio).<br />
Alarm status - Viser symbolet (se kapittel<br />
19-10) for hver alarm s<strong>om</strong> er <strong>på</strong>. Symbolet<br />
er norm<strong>alt</strong> <strong>svar</strong>t og blir rødt når en alarm<br />
blir utløst.<br />
Akts<strong>om</strong>hets<strong>om</strong>råde - Et viktig <strong>om</strong>råde i et<br />
kart slik s<strong>om</strong> en ankerplass eller en grunne<br />
(se kapittel 19-2).<br />
AIS - Aut<strong>om</strong>atisk Identifikasjons System.<br />
Et system hvor fartøy informasjon<br />
(posisjon, kurs, fart, etc.) blir kringkastet<br />
via VHF-båndet, for bruk av andre fartøy,<br />
for trygg navigering og for å unngå<br />
kollisjoner.<br />
Bathymetric line - Dybdekonturlinje <strong>på</strong><br />
kartet.<br />
Kartbrikke - En programmert kartbrikke<br />
s<strong>om</strong> settes inn i displayet. (se kapittel 1-3).<br />
C-MAP chart card - Se Kartbrikke.<br />
C-MAP user card - Se Minnebrikke.<br />
CPA - Nærmeste passeringspunkt. Det<br />
nærmeste to skip kan k<strong>om</strong>me hverandre,<br />
basert <strong>på</strong> deres nåværende kurs og fart.<br />
Kursor - Et symbol <strong>på</strong> displayet (se<br />
kapittel 3-2).<br />
DGPS - Differensielt Glob<strong>alt</strong><br />
Korreksjonssystem. Et satellittbasert<br />
verktøy for å korrigere GPS signalene (se<br />
kapittel 7).<br />
DSC - Digital Selcall. En funksjon <strong>på</strong><br />
maritime radioer s<strong>om</strong> gjør det mulig<br />
å k<strong>om</strong>munisere med bestemte båter<br />
og sende nødmeldinger til båter og<br />
kyststasjoner/ redningssentraler.<br />
DTN - Distanse til neste posisjon s<strong>om</strong><br />
8120/8084 navigerer til, enten et veipunkt<br />
eller kursor.<br />
Fiskeprognose - det mest sansynlige<br />
bar<strong>om</strong>eter trykk for best fiskevær. Dette<br />
krever tilkobling av NAVMAN 7200 VHF<br />
radio.<br />
110<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
Gir - Giret s<strong>om</strong> motoren er i (krever<br />
SmartCraft).<br />
Goto - En enkel måte å navigere direkt til<br />
ett veipunkt eller til en kursor posisjon (se<br />
kapittel 3-1).<br />
GPS - Glob<strong>alt</strong> Posisjonssystem Et<br />
satellittbasert navigasjonsverktøy (se<br />
kapittel 7).<br />
Leg - Strekningen mell<strong>om</strong> veipunktene<br />
s<strong>om</strong> utgjør en rute, markert med streker<br />
mell<strong>om</strong>. En rute med fire veipunkt har 3<br />
strekk.<br />
MMSI - Maritim Mobil Service Identitet.<br />
Uniks identifikasjonsnummer for en båt,<br />
til bruk <strong>på</strong> VHF-radioer med digital selcall<br />
funksjon.<br />
MOB - Mann-over-bord.<br />
MOB funksjon - Starter navigering tilbake<br />
til stedet hvor noen f<strong>alt</strong> overbord eller<br />
annen ulykke (se kapittel 2-4).<br />
NavBus - En måte å koble sammen<br />
<strong>Navman</strong> instrumenter <strong>på</strong> for å dele data<br />
(se kapittel 20-11).<br />
NMEA - National Marine Electronics<br />
Association.<br />
NMEA 0183 - En standard for interfacing<br />
av maritim elektronikk (se kapittel 20-12).<br />
Radar alarmsone - Et <strong>om</strong>råde rundt båten,<br />
satt opp av brukeren og definert ved<br />
avstand og peiling. Ders<strong>om</strong> et objekt<br />
(f.eks. en annen båt) k<strong>om</strong>mer inn i<br />
alarmsonen, vil alarmen aktiveres.<br />
Regn clutter - Regnbyger eller snø kan<br />
forårsake interferens støy <strong>på</strong> radarbildet.<br />
Område (radar) - Avstanden mell<strong>om</strong><br />
radarbildets senter og den ytre<br />
avstandsringen. Skalaen er vist i øverste<br />
venstre hjørnet <strong>på</strong> radar skjermbildet.<br />
Avstandsringer - Konsentriske sirkler<br />
med utgangspunkt fra båtens lokasjon<br />
(norm<strong>alt</strong> i senter av skjermbildet), og
enyttes for å estimere avstander til<br />
objekter. Skalaen er vist i øverste venstre<br />
hjørnet <strong>på</strong> radar skjermbildet.<br />
Route: To eller flere veipunkt linket<br />
sammen til en strekning for båten å<br />
navigere etter (se kapittel 7).<br />
SmartCraft - En funksjon <strong>på</strong> Mercury<br />
Marine motorer for overvåking av motor<br />
ytelse.<br />
TCPA - Tid til nærmeste passeringspunkt.<br />
Tiden til nærmeste passeringspunkt for to<br />
fartøy.<br />
Sjø-clutter - Tung sjø kan forårsake<br />
interferens støy <strong>på</strong> radarbildet.<br />
Ekkolodd status - En oppsummering av<br />
<strong>ekkolod</strong>d oppsett.<br />
TTN - Distanse til neste posisjon s<strong>om</strong><br />
8120/8084 navigerer til, enten et veipunkt<br />
eller kursor.<br />
User card - En brikke s<strong>om</strong> du setter inn i<br />
displayet for å lagre veipunkt, spor, ruter,<br />
merker når det interne minnet i plotteren<br />
er fullt (se kapittel 1-2).<br />
UTC - Universal Time Coordinated eller<br />
Coordinated Universal Time, s<strong>om</strong> er en<br />
verdensstandard for klokkeslett, tidligere<br />
k<strong>alt</strong> Greenwich Mean Time (GMT).<br />
VHF - Very High Frequency (svært høy<br />
frekvens). Frekvens<strong>om</strong>råde for maritime<br />
radioer.<br />
Et veipunkt er en posisjon s<strong>om</strong> kan<br />
plasseres i kartet <strong>på</strong> kartplotteren, for<br />
eks. en fiskeplass eller et punkt i en rute<br />
(se kapittel 5).<br />
Vær - Estimert værprognose basert <strong>på</strong><br />
bar<strong>om</strong>eter trykk (krever tilkobling av<br />
NAVMAN 7200 VHF radio).<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 111
Navigasjonsdata<br />
BRG Bearing to Destination: Peilingen fra båt til bestemmelsessted.<br />
112<br />
+BRG Bearing to cursor: Peiling til kursorposisjon fra båt (kursor modus, se kapittel 3-2-1)<br />
CDI Course Deviation Indicator: Kursavviks Indikator. Når båten navigerer mot et punkt vil kart og motorvei<br />
skjermbildet vise en parallell linje <strong>på</strong> ene siden av den plottede kursen. Disse to linjene kalles for Kursavviks<br />
Indikator (CDI) linje. Avstanden fra den plottede kursen til en CDI linje er CDI skalaen.<br />
Sett CDI skalaen (se kapittel 17-2) til maksimum avstand s<strong>om</strong> båten kan avvike fra i forhold til plotted<br />
kurs. Kart og motorvei skjermbilder viser CDI linjer og ser ut s<strong>om</strong> en motorvei <strong>på</strong> vannet hvor båten<br />
skal kjøre. Skjermbildene viser hvor mye båten er ute av kurs i forhold til plotted kurslinje. Ders<strong>om</strong><br />
XTE alarmen er PÅ (se kapittel 17-8) vil en alarm høres ders<strong>om</strong> båten når en CDI-linje.<br />
COG Course Over Ground: Kurs-over-grunn. Retningen båten beveger seg i over grunn.<br />
CTS Course To Steer: Kurs å styre. Optimal kurs å styre for å k<strong>om</strong>me tilbake til plotted kurslinje.<br />
DTG Distance To Go: Avstand fra båten til bestemmelsesstedet.<br />
ETA Expected Time of Arrival: Forventet ank<strong>om</strong>sttid til bestemmelsesstedet, forutsatt at SOG og COG forblir<br />
konstant.<br />
DST Range to cursor: Distansen fra båten til kursor (kursor modus, se kapittel 3-2)<br />
SOG Speed Over Ground: Fart over grunn. Båtens nåværende fart over grunn. Dette er ikke nødvendigvis<br />
det samme s<strong>om</strong> båtens fart gjenn<strong>om</strong> vannet, ei heller båtens fart <strong>på</strong> vei mot bestemmelsesstedet.<br />
STR Steering: Styring - forskjellen mell<strong>om</strong> COG og CTS.<br />
TTG Time To Go: Tid å gå - beregnet tid til bestemmelsesstedet.<br />
XTE Cross Track Error: Ute-av-kurs. Avstanden fra båten til nærmeste punkt <strong>på</strong> den plottede kurslinjen. XTE<br />
kan ha en tilleggsbokstav: R betyr: styr mot høyre for å k<strong>om</strong>me tilbake til plotted kurs. L betyr styr mot<br />
venstre.<br />
VMG Velocity Made Good: Farten til båten <strong>på</strong> vei mot bestemmelsesstedet.<br />
SOG (fart)<br />
Destinasjon<br />
STR<br />
Plotted<br />
kurs<br />
Start<br />
CTS<br />
DTG (distanse)<br />
VMG (fart)<br />
COG<br />
BRG<br />
Båtens posisjon<br />
Destinasjon<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok<br />
CDI linje<br />
Plotted<br />
kurs<br />
CDI skala<br />
(distanse)<br />
Start<br />
XTE<br />
(distanse)<br />
Båt<br />
posisjon<br />
CDI skala<br />
(distanse)<br />
CDI CDI linje<br />
linje
Appendix D C<strong>om</strong>pliance statements<br />
FCC Statement<br />
NB! Dette utstyret har blitt testet og funnet i orden i henhold til Klasse B, i overensstemmelse<br />
med Kapittel 15 i FCC reglementet. Begrensningene er laget for beskyttelse mot interferens i en<br />
normal installasjon. Utstyret genererer, benytter og kan sende ut radiofrekvens energi og kan,<br />
ders<strong>om</strong> ikke installert i henhold til instruksjoner, forårsake interferens støy <strong>på</strong> andre radio apparater.<br />
Men, der er ingen garanti for at ikke interferens kan forek<strong>om</strong>me i en normal installasjon.<br />
Ders<strong>om</strong> produktet forårsaker interferens <strong>på</strong> radi<strong>om</strong>ottakere, hvilket kan avklares ved å slå av og<br />
<strong>på</strong> plotteren, prøv følgende for å fj erne støyen:<br />
Snu eller fl ytt antenne sensoren.<br />
Øk avstanden mell<strong>om</strong> kontrollenheten og mottakeren.<br />
Benytt en annen utgang for tilkobling av sensoren.<br />
Søk hjelp hos distributøren eller annen erfaren tekniker.<br />
Benytt skjermet kabel når du skal tilkoble ekstern sensor til en av inngangene.<br />
Industri Canada<br />
Bruken er underlagt følgende to forhold: (1) dette produktet skal ikke forårsake interferens, og<br />
(2) dette produktet må akseptere interferens, inkludert interferens s<strong>om</strong> kan forårsake feiltolking<br />
av skjermbildene.<br />
New Zealand, erklærer herved at denne Radar Prosessor enheten oppfyller<br />
alle krav og direktiver av 1999/5/EC.<br />
<strong>Navman</strong> 8120/8084 Installasjons og betjeningshåndbok 113
H v o r d a n k o n t a k t e o s s<br />
NORD AMERIKA<br />
BNT - Marine Electronics<br />
30 Sudbury Rd, Acton, MA 01720.<br />
Toll Free: +1 866 628 6261<br />
Fax: +1 978 897 8264<br />
e-mail: sales@navmanusa.c<strong>om</strong><br />
web: www.navman.c<strong>om</strong><br />
OSEANIA<br />
Australia<br />
<strong>Navman</strong> Australia Pty. Limited<br />
Suite 2, 408 Victoria Road<br />
Gladesville, NSW 2111, Australia.<br />
Ph: +61 2 9879 9000<br />
Fax: +61 2 9879 9001<br />
e-mail: sales@navman.c<strong>om</strong>.au<br />
web: www.navman.c<strong>om</strong><br />
New Zealand<br />
Absolute Marine Ltd.<br />
Unit B, 138 Harris Road,<br />
East Tamaki, Auckland.<br />
Ph: +64 9 273 9273<br />
Fax: +64 9 273 9099<br />
e-mail: navman@absolutemarine.co.nz<br />
Papua New Guinea<br />
Lohberger Engineering,<br />
Lawes Road, Konedobu.<br />
PO Box 810, Port Moresby.<br />
Ph: +675 321 2122<br />
Fax: +675 321 2704<br />
e-mail: loheng@online.net.pg<br />
web: www.lohberger.c<strong>om</strong>.pg<br />
LATIN AMERIKA<br />
Argentina<br />
Costanera Uno S.A.<br />
Av Pte Ramón S. Castillo y Calle 13<br />
Zip 1425 Buenos Aires, Argentina.<br />
Ph: +54 11 4312 4545<br />
Fax +54 11 4312 5258<br />
e-mail: purchase@costanerauno.c<strong>om</strong>.ar<br />
web: www.costanerauno.ar<br />
Brasil<br />
Equinautic C<strong>om</strong> Imp Exp de Equip<br />
Nauticos Ltda.<br />
Rua Ernesto Paiva, 139<br />
Clube dos Jangadeiros<br />
Porto Alegre - RS - Brasil<br />
CEP: 91900-200.<br />
Ph: +55 51 3268 6675<br />
+55 51 3269 2975<br />
Fax: +55 51 3268 1034<br />
e-mail: equinautic@equinautic.c<strong>om</strong>.br<br />
web: www.equinautic.c<strong>om</strong>.br<br />
REALMARINE<br />
Av Inf D<strong>om</strong> Henrique s/nº - Loja 12<br />
Marina da Glória - Rio de Janeiro - R.J.<br />
Brasil<br />
Cep: 2021-140<br />
Ph: +55 21 3235-6222<br />
Fax: +55 21 3235-6228<br />
e-mail: equinautic@equinautic.c<strong>om</strong>.br<br />
website: www.realmarine.c<strong>om</strong>.br<br />
Chile<br />
Equimar<br />
Manuel Rodrigurez 27<br />
Santiago, Chile.<br />
Ph: +56 2 698 0055<br />
Fax +56 2 698 3765<br />
e-mail: mmontecinos@equimar.cl<br />
Mera Vennik<br />
Colon 1148, Talcahuano,<br />
4262798, Chile.<br />
Ph: +56 41 541 752<br />
Fax +56 41 543 489<br />
e-mail: meravennik@entel.chile.net<br />
Mexico<br />
Mercury Marine de Mexico<br />
Anastacio Bustamente #76<br />
Interior 6 Colonia Francisco Zarabia,<br />
Zapapan, Jalisco, C.P. 45236 Mexico.<br />
Ph: +52 33 3283 1030<br />
Fax: +52 33 3283 1034<br />
web: www.equinautic.c<strong>om</strong>.br<br />
Uruguay<br />
Alvaro Burmudez, Nautica<br />
Puerto del Buceo<br />
11300 Montevideo, Uruguay.<br />
Phone & Fax +59 82 628 6562<br />
e-mail : alvaro@nautica.c<strong>om</strong>.uy<br />
web: www.nautica.c<strong>om</strong>.uy<br />
ASIA<br />
Kina<br />
Peaceful Marine Electronics Co. Ltd.<br />
Guangzhou, Hong Kong, Dalian,<br />
Qingdao, Shanghai<br />
1701 Yanjiang Building<br />
195 Yan Jiang Zhong Rd. 510115<br />
Guangzhou, China.<br />
Ph: +86 20 3869 8839<br />
Fax: +86 20 3869 8780<br />
e-mail: sales@peaceful-marine.c<strong>om</strong><br />
web: www.peaceful-marine.c<strong>om</strong><br />
India<br />
Access India Overseas Pvt. Ltd.<br />
A-98, Sector 21,<br />
Noida - 201 301, India.<br />
Ph: +91 120 244 2697<br />
TeleFax: +91 120 253 7881<br />
Mobile: +91 98115 04557<br />
e-mail: vkapil@del3.vsnl.net.in<br />
Esmario Export Enterprises<br />
Block No. F-1, 3rd Floor, Surya Towers<br />
Sardar Patel Rd, Secunderbad 500 003.<br />
Ph: +91 40 2784 5163<br />
Fax: +91 40 2784 0595<br />
e-mail: gjfeee@hd1.vsnl.net.in<br />
web: www.esmario.c<strong>om</strong><br />
Korea<br />
Kumh<strong>om</strong>arine Technology Co. Ltd.<br />
#604-842, 2F, 1118-15, Janglim1-Dong,<br />
Saha-Gu, Busan, Korea.<br />
Ph: +82 51 293 8589<br />
Fax: +82 51 265 8984<br />
e-mail: info@kumh<strong>om</strong>arine.c<strong>om</strong><br />
web: www.kumh<strong>om</strong>arine.c<strong>om</strong><br />
Japan<br />
PlusGain Inc.<br />
1-A 324-3 Matunoki-Tyou<br />
Takayama-City, Gifu-Ken, Japan<br />
Ph: +81 577 36-1263<br />
Fax: +81 577 36-1296<br />
email: info@plusgain.co.jp<br />
web: www.plusgain.co.jp<br />
Maldivene<br />
Maizan Electronics Pte. Ltd.<br />
Henveyru, 08 Sosunmagu.<br />
Male’, Maldives.<br />
Mobile: +960 78 24 44<br />
Ph: +960 32 32 11<br />
Fax: +960 32 57 07<br />
e-mail: ahmed@maizan.c<strong>om</strong>.mv<br />
Singapor og Malaysia, Brunei<br />
og Indonesia<br />
RIQ PTE Ltd.<br />
Blk 3007, 81 Ubi Road 1, #02-440,<br />
Singapore 408701.<br />
Ph: +65 6741 3723<br />
Fax : +65 6741 3746<br />
e-mail: email@riq.c<strong>om</strong>.sg<br />
web: www.riq.c<strong>om</strong>.sg<br />
Taiwan<br />
Seafirst International Corporation<br />
No. 281, Hou-An Road, Chien-Chen<br />
Dist. Kaohsiung, Taiwan R.O.C.<br />
Ph: +886 7 831 2688<br />
Fax: +886 7 831 5001<br />
e-mail: seafirst@seed.net.tw<br />
web: www.seafirst.c<strong>om</strong>.tw<br />
Thailand<br />
Thong Electronics (Thailand) Co. Ltd.<br />
923/588 Ta Prong Road, Mahachai,<br />
Muang, Samutsakhon 74000, Thailand.<br />
Ph: +66 34 411 919<br />
Fax: +66 34 422 919<br />
e-mail: sales@thongelectronics.c<strong>om</strong><br />
admins@thongelectronics.c<strong>om</strong><br />
web: www.thongelectronics.c<strong>om</strong><br />
Vietnam<br />
HaiDang Co. Ltd.<br />
763 Le Hong Phong St. Ward 12<br />
District 10, Hochiminh City, Vietnam<br />
Ph: +84 8 863 2159<br />
Fax: +84 8 863 2524<br />
e-mail: haidang-co@hcm.vnn.vn<br />
web: www.haidangvn.c<strong>om</strong><br />
MIDT-\STEN<br />
De Arabiske Emirater<br />
Kuwait, Oman, Saudi Arabia, Bahrain<br />
and Qatar<br />
Abdullah Moh’d Ibrahim Trading, opp<br />
Creak Rd. Baniyas Road, Dubai.<br />
Ph: +971 4 229 1195<br />
Fax: +971 4 229 1198<br />
e-mail: sales@amitdubai.c<strong>om</strong><br />
Egypt<br />
18 Abou El-Ataheya St., via Abbas<br />
Al-Akkad St.,<br />
Nasr City, Cairo Egypt<br />
Ph: +202 274 2911<br />
+202 272 8493<br />
Fax: +202 274 5219<br />
e-mail: seet@internetegypt.c<strong>om</strong><br />
Libanon<br />
Balco Stores<br />
Balco Building, Moutran Street,<br />
Tripoli (via Beirut). - Lebanon<br />
P.O. Box: 622.<br />
Ph: +961 6 624 512<br />
Fax: +961 6 628 211<br />
e-mail: balco@cyberia.net.lb<br />
AFRIKA<br />
S\r-Afrika<br />
Pertec (Pty) Ltd (Coastal Division)<br />
16 Paarden Eiland Road.<br />
Paarden Eiland, 7405<br />
PO Box 527,<br />
Paarden Eiland, 7420<br />
Cape Town, South Africa.<br />
Ph: +27 21 508 4707<br />
Fax: +27 21 508 4888<br />
e-mail: info@kfa.co.za<br />
web: www.pertec.co.za<br />
EUROPA<br />
Plastimo International<br />
15, rue Ingénieur Verrière,<br />
BP435,<br />
56325 Lorient Cedex.<br />
Ph: +33 2 97 87 36 36<br />
Fax: +33 2 97 87 36 49<br />
e-mail: plastimo@plastimo.fr<br />
web: www.plastimo.fr<br />
ANDRE LAND I EUROPA<br />
Norge<br />
ProNav AS<br />
Fiskarvik Maritime Senter,<br />
Hovlandsveien 52,<br />
N-4370 Egersund, Norway.<br />
Ph: +47 51 494 300<br />
Fax: +47 51 492 100<br />
e-mail: mail@pronav.no<br />
web: www.pronav.no<br />
Finland<br />
Vator Oy<br />
Puuskarinne 8,<br />
00850 Helsinki, Finland.<br />
Ph: +35 8 040 300 7212<br />
Fax: +35 8 040 300 7200<br />
e-mail: info@vator.c<strong>om</strong><br />
web: www.vator.c<strong>om</strong><br />
Kroatia<br />
Meridian Projekt d.o.o.<br />
Savska 58,<br />
Ph: +38 5 1 617 6364<br />
Fax: +38 5 1 617 6365<br />
e-mail: navman@meridianprojekt.c<strong>om</strong><br />
web: www.meridianprojekt.c<strong>om</strong><br />
HOVEDKONTOR<br />
<strong>Navman</strong> NZ Limited<br />
7-21 Kawana St.<br />
Northcote.<br />
P.O. Box 68 155,<br />
Newton,<br />
Auckland,<br />
New Zealand.<br />
Ph: +64 9 481 0500<br />
Fax: +64 9 481 0590<br />
e-mail: marine.sales@navman.c<strong>om</strong><br />
web: www.navman.c<strong>om</strong>
Lon 174° 44.535’E<br />
Lat 36° 48.404’S<br />
Made in New Zealand<br />
MN000444C-G<br />
N a v m a n 8 12 0 / 8 0 8 4 I n s t a l l a s j o n s o g b e t j e n i n g s h å n d b o k