27.07.2013 Views

Monteringsanvisning - Epoq

Monteringsanvisning - Epoq

Monteringsanvisning - Epoq

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

9. ●S Gör en mall för handtagen på dörrarna och borra hål, försiktigt<br />

för att inte skada dörrana använd gärna en brädbit på baksidan så det<br />

inte flisar sig. På hörnskåpen måste skruvarna försänkas för att inte<br />

skada den intilliggande dörren när man stänger dörrarna.<br />

●DK Fremstil en skabelon til montering af håndtagene på lågerne/<br />

dørene og bor hullerne. Vær forsigtig, så de ikke tager skade og brug<br />

en træklods på bagsiden, så der ikke kommer splinter. På hjørneskabene<br />

skal skruerne forsænkes for ikke at beskadige lågerne/dørene ved<br />

siden af, når disse lukkes.<br />

●NO Lag en mal for håndtak på dørene og bor hull, forsiktig for ikke å<br />

skade dørene. Sett gjerne en trebit på baksiden så det ikke fliser seg.<br />

På hjørneskapene må skruene forsenkes for ikke å skade den inntilliggende<br />

døren når man lukker dørene.<br />

●SF Tee ovien vetimiä varten porausmalli ja poraa reiät varovasti niin,<br />

etteivät ovet vahingoitu. Porauspinnan takana kannattaa käyttää<br />

erillistä puulevyä, ettei oven pinta säröile. Kulmakaapissa ruuvit on<br />

upotettava niin, ettei viereinen ovi vahingoitu ovia suljettaessa.<br />

11. ●S Klistra nu fast dämparna på dörrarna för att de skall stängas<br />

tyst. På vägghörnskåp skall en stor dämpare fästas och på bänkhörnskåp<br />

skall ett magnetlås fästas.<br />

●DK Klæb dæmperne fast på lågerne/dørene så de lukker uden et<br />

smæld. På hjørnevægskabe skal der sættes en stor dæmper, og på<br />

hjørneunderskabe skal der monteres en magnetlås.<br />

Nå klistres dempere på dørene for at de skal lukke stille. På hjørnebenkeskapet<br />

skal en stor demper og en magnetlås festes.<br />

●SF Liimaa ovivaimentimet paikoilleen - näin ovet sulkeutuvat<br />

hiljaa. Seinäkulmakaappiin kiinnitetään suuri vaimennin ja<br />

pöytäkulmakaappiin kiinnitetään magneettilukko.<br />

10. ●S Skruva fast handtagen på dörrarna.<br />

●DK Skru håndtagene fast på lågerne/dørene.<br />

●NO Skru fast håndtakene på dørene.<br />

●SF Kiinnitä ovien vetimet ruuveilla.<br />

12. ● S Nu är köket klart för att användas!<br />

Grattis till ditt nya <strong>Epoq</strong>kök<br />

● DK Nu er køkkenet klar til at tages i brug!<br />

Tillykke med dit nye <strong>Epoq</strong>-køkken<br />

● NO Dermed er kjøkkenet klart til bruk!<br />

Gratulerer med ditt nye <strong>Epoq</strong>-kjøkken!<br />

● SF Tämän jälkeen keittiö on valmis käyttöön!<br />

Onnittelumme uuden <strong>Epoq</strong>-keittiön johdosta<br />

111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!