2 - Fisher Price
2 - Fisher Price
2 - Fisher Price
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
G Microwave/Clock Assembly<br />
F Four à micro-ondes/Pendule<br />
10 D Mikrowellen/Uhr-Zusammenbau<br />
N Magnetron/klok<br />
I Microonde/Orologio<br />
E Microondas/Reloj<br />
K Mikrobølgeovn/ur<br />
P Microondas/Relógio<br />
T Mikroaaltouuni- ja kello-osa<br />
M Mikrobølgeovn/klokke<br />
s Mikrovågsugn/klocka<br />
R ºÔ‡ÚÓÔ˜<br />
ªÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ/ƒÔÏfiÈ<br />
G Tabs<br />
F Attaches<br />
D Laschen<br />
N Palletjes<br />
I Linguette<br />
E Lengüetas<br />
K Tapper<br />
P Linguetas<br />
T Kielekkeet<br />
M Tapper<br />
s Flänsar<br />
R ÚÔÂÍÔ¯¤˜<br />
G Slots<br />
F Fentes<br />
D Schlitze<br />
N Gleuven<br />
I Fessure<br />
E Ranuras<br />
K Åbninger<br />
P Ranhuras<br />
T Raot<br />
M Spor<br />
s Spår<br />
R ∂ÛÔ¯¤˜<br />
G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten<br />
I Componenti E Montaje K Samling P Montagem T Keittiön kokoaminen<br />
M Montering s Montering R ˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË<br />
G Tabs<br />
F Attaches<br />
D Laschen<br />
N Palletjes<br />
I Linguette<br />
E Lengüetas<br />
K Tapper<br />
P Linguetas<br />
T Kielekkeet<br />
M Tapper<br />
s Flänsar<br />
R ÚÔÂÍÔ¯¤˜<br />
G Top Shelf<br />
F Étagère supérieure<br />
D Oberes Regal<br />
N Bovenste plank<br />
I Mensola Superiore<br />
E Estante superior<br />
K Overhylde<br />
P Prateleira Superior<br />
T Ylähylly<br />
M Hylle<br />
s Övre hylla<br />
R ¿Óˆ ƒ¿ÊÈ<br />
G Slots<br />
F Fentes<br />
D Schlitze<br />
N Gleuven<br />
I Fessure<br />
E Ranuras<br />
K Åbninger<br />
P Ranhuras<br />
T Raot<br />
M Spor<br />
s Spår<br />
R ∂ÛÔ¯¤˜<br />
G Insert and “snap” the five tabs on the microwave/clock assembly into<br />
the slots in the top shelf.<br />
F Insérer et “emboîter” les cinq attaches du four à micro-ondes et de la<br />
pendule dans les fentes de l’étagère supérieure.<br />
D Die fünf Laschen an dem Mikrowellen/Uhr-Zusammenbau in die Schlitze<br />
im oberen Regal stecken und “einrasten” lassen.<br />
N Klik de vijf palletjes van de magnetron/klok in de gleuven in de<br />
bovenste plank.<br />
I Inserire e “agganciare” le cinque linguette della parte microonde/<br />
orologio nelle fessure della mensola superiore.<br />
E Introducir y encajar bien las cinco lengüetas del conjunto microondas/<br />
reloj en las ranuras del estante superior.<br />
K Sæt de fem tapper på mikrobølge/ur-delen ind i rillerne i overhylden og<br />
"klik" dem fast.<br />
P Inserir e encaixar as cinco linguetas do conjunto microondas/relógio<br />
nas ranhuras da prateleira superior.<br />
T Työnnä ja napsauta mikroaaltouuni- ja kello-osan viisi kielekettä kiinni<br />
ylähyllyn rakoihin.<br />
M Sett de fire tappene i mikrobølgeovnen/klokken inn i sporene på hyllen til<br />
du hører et knepp.<br />
s För in och knäpp fast tapparna på mikrovågsugnen/klockan i spåren i<br />
den övre hyllan.<br />
R «∂Ê·ÚÌfiÛÙ» ÙȘ apple¤ÓÙ appleÚÔÂÍÔ¯¤˜ ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ/<br />
ÚÔÏÔÁÈÔ‡ ̤۷ ÛÙȘ ÂÛÔ¯¤˜ ÙÔ˘ apple¿Óˆ Ú·ÊÈÔ‡.<br />
12<br />
11<br />
G Towel Holder<br />
F Support pour<br />
rouleau<br />
de papier<br />
absorbant<br />
D Küchenrollen-<br />
Halterung<br />
N Keukenrolklem<br />
I Porta-rotolo<br />
E Soporte para papel<br />
de cocina<br />
K Køkkenrulleholder<br />
P Suporte para Rolos<br />
de Papel<br />
T Talouspaperitelineen pää<br />
M Tørkerullholder<br />
s Handdukshållare<br />
R Ù‹ÚÈÁÌ· ÷ÚÙÈÔ‡<br />
∫Ô˘˙›Ó·˜ G Curved End<br />
F Extrémité arrondie<br />
D Gebogenes Ende<br />
N Ronde uiteinde<br />
I Estremità curva<br />
E Lado curvo<br />
K Buet ende<br />
P Lado Curvo<br />
T Kaareva puoli<br />
M Buet ende<br />
s Krökt ände<br />
R ∫˘ÚÙ‹ ÕÎÚË<br />
G Grooves<br />
F Rainures<br />
D Rillen<br />
N Gleuven<br />
I Canaline<br />
E Guías<br />
K Riller<br />
P Ranhuras<br />
T Urat<br />
M Spor<br />
s Spår<br />
R ∞˘Ï¿ÎÈ·<br />
G Side Panel with Moulded Puppy<br />
F Panneau latéral avec dessin de<br />
chiot en relief<br />
D Seitenteil mit modelliertem Hund<br />
N Zijpaneel met puppy<br />
I Pannello Laterale con<br />
Cucciolo Stampato<br />
E Panel lateral con dibujo de perrito<br />
K Sidepanel med hundehvalp<br />
P Painel Lateral com Cachorrinho<br />
em Relevo<br />
T Sivupaneeli, jossa koiran kuva<br />
M Sidepanel med hundevalp<br />
s Sidopanel med valp<br />
R Ï·˚Ófi ∆Ì‹Ì· Ì ∞Ó¿ÁÏ˘ÊÔ ∫Ô˘Ù·‚¿ÎÈ<br />
G Position a towel holder so that the curved end is down.<br />
Slide the tabs on the towel holder into the grooves on the side panel<br />
with moulded puppy.<br />
Insert a screw through the towel holder and into the side panel with<br />
moulded puppy.<br />
Tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.<br />
Repeat this procedure to attach the other towel holder to the side panel<br />
with moulded puppy.<br />
F Positionner un support à rouleau de papier absorbant avec l’extrémité<br />
arrondie dirigée vers le bas.<br />
Glisser les attaches du support dans les rainures du panneau latéral<br />
avec le dessin du chiot en relief.<br />
Insérer une vis dans le support et dans le panneau latéral avec le dessin<br />
du chiot en relief.<br />
Serrer les vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.<br />
Répéter l’opération pour fixer le deuxième support au panneau latéral.<br />
D Eine Küchenrollen-Halterung so plazieren, daß das gebogene Ende<br />
nach unten zeigt.<br />
Die Laschen an der Küchenrollen-Halterung in die Rillen in dem<br />
Seitenteil mit dem modellierten Hund schieben.<br />
Eine Schraube durch die Küchenrollen-Halterung und in das Seitenteil<br />
mit dem Hund stecken.<br />
Die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Bitte<br />
nicht zu fest anziehen.<br />
Diesen Vorgang wiederholen, um die andere Küchenrollen-Halterung<br />
an dem Seitenteil mit dem Hund anzubringen.<br />
N Houd een keukenrolklem met het ronde uiteinde naar beneden.<br />
Schuif de palletjes van de keukenrolklem in de gleuven op het zijpaneel<br />
met het puppy.<br />
Steek een schroef door de keukenrolklem in het zijpaneel.<br />
Draai de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al<br />
te strak vast.<br />
Doe hetzelfde met de andere keukenrolklem aan het zijpaneel<br />
met puppy.<br />
I Posizionare una metà del porta-rotolo in modo tale che la parte curva<br />
sia rivolta verso il basso.<br />
Far scorrere le linguette del porta-rotolo nelle canaline del pannello<br />
laterale con il cucciolo stampato.<br />
Inserire una vite nel porta-rotolo e nel pannello laterale con il<br />
cucciolo stampato.<br />
Stringere la vite con un cacciavite a stella. Non forzare.<br />
Ripetere la stessa operazione per agganciare l’altra metà del<br />
porta-rotolo al pannello laterale con il cucciolo stampato.