30.08.2013 Views

Ufs 414 - Sjöfartsverket

Ufs 414 - Sjöfartsverket

Ufs 414 - Sjöfartsverket

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Ufs</strong><br />

Underrättelser för sjöfarande<br />

<strong>Sjöfartsverket</strong>, Norrköping<br />

Notices to Mariners, SWEDEN<br />

Ansvarig utgivare: Affärsområdeschef Patrik Wiberg<br />

Redaktion Prenumerationsärenden<br />

<strong>Sjöfartsverket</strong> <strong>Sjöfartsverket</strong><br />

<strong>Ufs</strong>/BALTICO Säljenheten<br />

601 78 NORRKÖPING 601 78 NORRKÖPING<br />

tel: +46 (0)11 19 10 45 tel: +46 (0)11 19 10 54<br />

fax: +46 (0)11 23 89 45 fax: +46 (0)11 12 74 63<br />

e-post: ntm.baltico@sjofartsverket.se e-post: sma@sjofartsverket.se<br />

Prenumerationsavgift: 954 kr (inkl moms).<br />

<strong>Ufs</strong> utkommer med ett nummer i veckan.<br />

www.sjofartsverket.se/ufs<br />

Bäringar är rättvisande från 0° medurs till 360° och räknas beträffande uppgifter om<br />

fyrsken från sjön mot fyren. Övriga uppgifter om tidskriftens redigering återfinns i<br />

<strong>Ufs</strong> A som medföljer något av årets första nummer. Ansvar för sakinnehållet i <strong>Ufs</strong><br />

åvilar uppgiftslämnaren.<br />

LFV Tryck i Norrköping 2012<br />

ISSN 0346 - 3591<br />

Nr <strong>414</strong><br />

2012-08-22


Nr <strong>414</strong><br />

2<br />

2012-08-22<br />

Innehåll / Contents<br />

Berörda sjökort / Affected charts<br />

Sjökort/Charts Notiser/Notices Sida/Page<br />

5 8091 4<br />

7 8123 (T) 19<br />

7 8124 (T) 20<br />

7 8125 (T) 21<br />

8 8123 (T) 19<br />

8 8124 (T) 20<br />

8 8125 (T) 21<br />

52 8091 4<br />

53 8091 4<br />

61 8009 (T) 11<br />

62 8111 13<br />

71 8116 (T) 14<br />

71 8126 16<br />

74 8123 (T) 19<br />

74 8124 (T) 20<br />

74 8125 (T) 21<br />

74 8126 16<br />

112 8098 13<br />

525 8091 4<br />

525 8096 4<br />

535 8099 6<br />

611 8107 7<br />

616 8009 (T) 11<br />

712 8116 (T) 14<br />

742 8123 (T) 19<br />

743 8123 (T) 19<br />

743 8124 (T) 20<br />

821 8126 16<br />

822 8123 (T) 19<br />

839 8124 (T) 20<br />

839 8125 (T) 21


2012-08-22 3 Nr <strong>414</strong><br />

Sjökort/Charts Notiser/Notices Sida/Page<br />

6141 8119 (T) 9<br />

6141 8127 (T) 10<br />

6142 8104 (T) 8<br />

6162 8009 (T) 11<br />

6163 8009 (T) 11<br />

7411 8126 16<br />

7413 8126 16<br />

Återkommande information / Recurrent information<br />

Sida/Page<br />

Uppgift om vattenstånd i Vänern 23<br />

Sjöfynd 23<br />

<strong>Ufs</strong>-häftet publiceras även i pdf-format med färgbilder på <strong>Sjöfartsverket</strong>s<br />

hemsida: www.sjofartsverket.se/ufs<br />

The <strong>Ufs</strong>-booklet is also published in pdf-format with colour pictures on our<br />

website: www.sjofartsverket.se/ntm


Nr <strong>414</strong><br />

4<br />

2012-08-22<br />

UNDERRÄTTELSER / NOTICES<br />

Bottenhavet / Sea of Bothnia<br />

* 8096 Sjökort/Chart: 525<br />

Sverige. Bottenhavet. Sundsvall. SO om Brämön. NO om Hundgrundet.<br />

Ändrad djupinformation.<br />

Uppgrundning påträffad NO om Hundgrundet i samband med sjömätning.<br />

Inför 16,4 m samt utöka 20 m kurva till att omfatta grundet 62-06,91N 17-49,05E<br />

Sweden. Sea of Bothnia. Sundsvall. SE of Brämön. NE of Hundgrundet.<br />

Amendments to depth.<br />

Shoal found during survey NE of Hundgrundet.<br />

Insert 16,4 m and extend 20 m depth contour 62-06,91N 17-49,05E<br />

Sjömätningsfartyget Jacob Hägg, Norrköping.<br />

Publ. 17 augusti 2012<br />

* 8091 Sjökort/Chart: 5, 52, 525, 53<br />

Sverige. Bottenhavet. Stocka hamn. Fyrar ändrade till obelysta sjömärken.<br />

Prickar indragna. Lysprick ersatt av prick. Muddrat område utgår. VHF-rapportering<br />

upphör.<br />

Se: 2009:246/5458<br />

Den kommersiella handelssjöfarten på Stocka hamn har upphört och hamnen är nu<br />

enbart småbåtshamn med gästplatser. Med anledning av detta har all fyrbelysning<br />

upphört och vissa prickar indragits. Dessutom har förfarandet med allmänt anrop på<br />

VHF upphört.<br />

Sjökort ska ändras enligt följande tabell och sjökortsbild:<br />

Ersätt fyren Ingaskär med obelyst sjömärke a) 61-53,76N 17-21,48E


2012-08-22 5 Nr <strong>414</strong><br />

Ersätt röda ensfyrar med obelysta sjömärken b) 61-53,57N 17-20,90E<br />

Ersätt röda och gröna begränsningsfyrar med obelysta<br />

sjömärken<br />

c) 61-53,93N 17-20,94E<br />

Ersätt SB lysprick med obelyst SB prick d) 61-53,57N 17-21,60E<br />

Stryk BB lysprick Fl R 3s e) 61-53,55N 17-21,55E<br />

Stryk BB prick f) 61-53,67N 17-21,32E<br />

Stryk BB prick g) 61-53,70N 17-21,23E<br />

Stryk BB prick h) 61-53,71N 17-20,96E<br />

Stryk SB prick i) 61-53,73N 17-20,77E<br />

Stryk SB prick j) 61-53,81N 17-21,07E<br />

Stryk muddrat område mellan h)-i)-k) k) 61-53,77N 17-20,85E<br />

Stryk VHF-rapporteringspunkt med tillhörande text l) 61-53,1N 17-27,7E<br />

Bsp Bottenhavet S 2009/s03, s12<br />

Sweden. Sea of Bothnia. Stocka. Lights changed to beacons. Buoys withdrawn and<br />

changed. Delete dredged area. VHF-reporting abolished.<br />

See: 2009:246/5458<br />

All merchant shipping to Stocka has ended why lights and buoyage have been withdrawn.<br />

Furthermore the VHF reporting procedure has been abolished.<br />

Amend charts according to following table and chartlet:<br />

Replace Ingaskär light by unlit beacon a) 61-53,76N 17-21,48E<br />

Replace red leading lights by unlit beacons b) 61-53,57N 17-20,90E<br />

Replace red and green lights in line by unlit beacons c) 61-53,93N 17-20,94E<br />

Replace starboard spar-buoy Fl G 3s by unlit green<br />

spar-buoy<br />

d) 61-53,57N 17-21,60E<br />

Delete port light spar-buoy Fl R 3s e) 61-53,55N 17-21,55E<br />

Delete port spar-buoy f) 61-53,67N 17-21,32E<br />

Delete port spar-buoy g) 61-53,70N 17-21,23E


Nr <strong>414</strong><br />

6<br />

2012-08-22<br />

Delete port spar-buoy h) 61-53,71N 17-20,96E<br />

Delete starboard spar buoy i) 61-53,73N 17-20,77E<br />

Delete starboard spar buoy j) 61-53,81N 17-21,07E<br />

Delete dredged area between h)-i)-k) k) 61-53,77N 17-20,85E<br />

Delete VHF reporting point with associated text l) 61-53,1N 17-27,7E<br />

Stocka Hamnförening och Transportstyrelsen.<br />

Publ. 22 augusti 2012<br />

* 8099 Sjökort/Chart: 535<br />

Sverige. Bottenhavet. Öregrundsgrepen. OSO Slada hamn. Grund.<br />

Djupinformation för grundområdet ca 0.5 M O om Söderören ska uppdateras enligt<br />

nedan i enlighet med nyinkommen information. Notera att mindre förändringar som<br />

bedöms ha ringa vikt endast återfinns i bifogad sjökortsbild.<br />

Stryk 2.3 m och ändra djupkurvor enligt sjökortsbild a) 60-32,27N 18-04,32E<br />

Inför bränning b) 60-32,32N 18-04,27E<br />

Inför bränning c) 60-32,25N 18-04,37E<br />

Bsp Bottenhavet S 2009/s30


2012-08-22 7 Nr <strong>414</strong><br />

Sweden. Sea of Bothnia. Öregrundsgrepen. ESE Slada hamn. Shoals.<br />

The depth information for the shallow water area about 0.5 M due E of island Söderören<br />

is to be amended pursuant to new findings. Please note that small changes of only minor<br />

significance are reproduced solely on the attached chartlet.<br />

Delete 2.3 m and adjust depth contours according to<br />

chartlet<br />

a) 60-32,27N 18-04,32E<br />

Insert rock awash b) 60-32,32N 18-04,27E<br />

Insert rock awash c) 60-32,25N 18-04,37E<br />

<strong>Sjöfartsverket</strong>, Norrköping.<br />

Publ. 16 augusti 2012<br />

Norra Östersjön / Northern Baltic<br />

* 8107 Sjökort/Chart: 611<br />

Sverige. Norra Östersjön. Norrtälje. Vätö. Alskär. Sjökabel utlagd.<br />

En sjökabel finns utlagd från Håknäs till ön V om Alskär.<br />

Inför sjökabel a) 59-46,99N 18-56,05E landfäste Håknäs<br />

b) 59-46,91N 18-56,10E landfäste ön V om Alskär<br />

Bsp Stockholm N 2009/s19, Stockholm N 2011/s19<br />

Sweden. Northern Baltic. Norrtälje. Vätö. Alskär. Submarine cable established.<br />

Submarine cable established between Håknäs and Alskär.<br />

Insert submarine cable a) 59-46,99N 18-56,05E landing point Håknäs<br />

b) 59-46,91N 18-56,10E landing point Island W of<br />

Alskär<br />

<strong>Sjöfartsverket</strong>, Norrköping.<br />

Publ. 22 augusti 2012


Nr <strong>414</strong><br />

8<br />

2012-08-22<br />

* 8104 (T) Sjökort/Chart: 6142<br />

Sverige. Norra Östersjön. Lidingö. Området mellan Storholmen och Bosön.<br />

Rörledningar utläggs. Arbetsområde.<br />

Tidpunkt: 1 sept - 15 dec 2012<br />

Arbeten med utläggning av rörledningar kommer att pågå i ett område N om Lidingö<br />

mellan Bosön och Storholmen.<br />

Ungefärligt arbetsområde mellan a) och b) a) 59-23,7N 18-08,7E Storholmen<br />

b) 59-22,9N 18-09,9E Bosön<br />

Bsp Stockholm M 2009/s12, Stockholm M 2011/s12<br />

Sweden. Northern Baltic. Lidingö. Storholmen. Bosön. Establishing of pipelines.<br />

Work in progress.<br />

Time: 1 Sept - 15 Dec 2012<br />

Work in progress N of Lidingö with pipelaying.<br />

Approx. working area between a) and b) a) 59-23,7N 18-08,7E Storholmen<br />

b) 59-22,9N 18-09,9E Bosön<br />

Dykentreprenad AB, Uppsala.<br />

Publ. 17 augusti 2012


2012-08-22 9 Nr <strong>414</strong><br />

* 8119 (T) Sjökort/Chart: 6141<br />

Sverige. Norra Östersjön. Stockholm. Riddarfjärden och Strömmen. Avlysta<br />

områden.<br />

1. Tillfälligt avlyst område på Stömmen<br />

Tidpunkt: 25 augusti kl 1235 - 1250, 1455 - 1510 samt 26 augusti kl 1340 - 1500 LT<br />

Med anledning av Triathlontävling är ett vattenområde avlyst för sjötrafik SO om<br />

Skeppsbron.<br />

En 60 m lång pontonbrygga kommer att utläggas vid Skeppsbron.<br />

Skeppsbron 59-19,50N 18-04,67E<br />

2. Tillfälligt avlyst område på Riddarfjärden<br />

Tidpunkt: 26 augusti kl 0400 - 1300 LT<br />

Med anledning av Triathlontävling är ett vattenområde avlyst för sjötrafik på Riddarfjärden<br />

vid Norr Mälarstrand.<br />

Norr Mälarstrand 59-19,56N 18-02,98E<br />

Visas ej i ENC<br />

Bsp Stockholm M 2009/s06, Stockholm M 2011/s06, Mälaren 2010/s37, s38, Mälaren<br />

2012/s39, s40<br />

Sweden. Northern Baltic. Stockholm. Riddarfjärden and Strömmen. Temporarily<br />

restricted areas.<br />

2. Temporarily closed area for navigation, Strömmen<br />

Time: 25 of August 1235 - 1250, 1455 - 1510 and 26 of August 1340 - 1500 LT<br />

Due to Triathlon contest the water area off Skeppsbron is closed for navigation.<br />

A 60 m long pontoon bridge will be established off Skeppsbron.<br />

Skeppsbron 59-19,50N 18-04,67E<br />

2. Temporarily closed area for navigation, Riddarfjärden<br />

Time: 26 of August 0400 - 1300 LT<br />

Due to Triathlon contest the water area off Norr Mälarstrand on Riddarfjärden is closed for<br />

navigation.<br />

Norr Mälarstrand<br />

Not shown in ENC<br />

59-19,56N 18-02,98E<br />

Strömmen


Nr <strong>414</strong><br />

10<br />

2012-08-22<br />

Länsstyrelsen, Stockholm.<br />

Publ. 22 augusti 2012<br />

* 8127 (T) Sjökort/Chart: 6141<br />

Sverige. Norra Östersjön. Stockholm. Skeppsholmsbron. Måleriarbete. Begränsad<br />

framkomlighet.<br />

Tidpunkt: Till början av oktober 2012<br />

Till följd av målningsarbeten är framkomligheten under Skeppsholmsbron<br />

begränsad.<br />

Passage kan ske under anvisad del av bron men ska ske med extra försiktighet.<br />

Skeppsholmsbron<br />

Visas inte i ENC<br />

59-19,6N 18-04,8E<br />

Bsp Stockholm M 2009/s06, Stockholm M 2011/s06, Mälaren 2010/s38, Mälaren<br />

2012/s40


2012-08-22 11 Nr <strong>414</strong><br />

Sweden. Northern Baltic. Stockholm. Skeppsholmsbron. Painting works.<br />

Restrictions.<br />

Time: Until the beginning of October 2012<br />

Painting works are in progress at Skeppsholmsbron bridge.<br />

Passage is possible under a marked part of the bridge but must take place with great<br />

caution.<br />

Skeppsholmsbron<br />

Not shown in ENC<br />

59-19,6N 18-04,8E<br />

Stockholms Hamnentreprenad.<br />

Publ. 22 augusti 2012<br />

* 8009 (T) Sjökort/Chart: 61, 616, 6162, 6163<br />

Sverige. Norra Östersjön. O om Utö. Skjutvarning.<br />

Position: 58-54N 18-20E Utö Skjutområde Area 1<br />

Under angivna tider pågår skarpskjutning på Utö skjutfält och vattenområdet, O om<br />

Utö, är avlyst enligt riskavstånd i tabellen.<br />

Under dygnets mörka timmar sker skjutning oftast i förening med spårljus. Upplysningar<br />

under pågående skjutning lämnas på VHF kanal 16, anrop Utö skjutfält, eller<br />

tel. 08-501 570 45.<br />

Information om kommande skjutningar, tel: 010-823 18 23.<br />

September Time Riskavstånd från stranden<br />

01, 02 0900 - 2400 2,9 M<br />

06 1230 - 2130 2,3 M<br />

07, 08 0800 - 2200 2,3 M<br />

09 0700 - 1400 2,3 M<br />

10 1200 - 2200 2,9 M<br />

11 0900 - 2200 3,2 M<br />

12 0900 - 1930 3,2 M<br />

13 0900 - 2400 3,2 M<br />

14<br />

0000 - 0200<br />

0900 - 1800<br />

3,2 M<br />

3,2 M<br />

24 1200 - 1630 2,9 M<br />

25 0900 - 1630 2,9 M<br />

26, 27 0900 - 2100 2,9 M<br />

28 0900 - 1230 2,9 M<br />

30<br />

Visas ej i ENC.<br />

0900 - 2000 1,8 M<br />

Bsp Stockholm S 2009/s18, s19, s35, s37, Stockholm S 2011/s18, s19, s35, s37


Nr <strong>414</strong><br />

12<br />

2012-08-22<br />

Sweden. Northern Baltic. E of Utö. Gunnery exercise.<br />

Position: 58-54N 18-20E Utö Firing Danger Area 1<br />

Gunnery exercise will be carried out within Utö firing range. The current extention of the<br />

closed area is given in the table. Information during practice times VHF channel 16, call<br />

Utö skjutfält, or phone +46 (0)8 501 570 45.<br />

Information about coming practice times, phone: +46 10-823 18 23.<br />

September Time Danger zone (from shore)<br />

01, 02 0900 - 2400 2,9 M<br />

06 1230 - 2130 2,3 M<br />

07, 08 0800 - 2200 2,3 M<br />

09 0700 - 1400 2,3 M<br />

10 1200 - 2200 2,9 M<br />

11 0900 - 2200 3,2 M<br />

12 0900 - 1930 3,2 M<br />

13 0900 - 2400 3,2 M<br />

14<br />

0000 - 0200<br />

0900 - 1800<br />

3,2 M<br />

3,2 M<br />

24 1200 - 1630 2,9 M<br />

25 0900 - 1630 2,9 M<br />

26, 27 0900 - 2100 2,9 M<br />

28 0900 - 1230 2,9 M<br />

30 0900 - 2000 1,8 M<br />

Not shown in ENC.<br />

Försvarsmakten, Utö.<br />

Publ. 22 augusti 2012


2012-08-22 13 Nr <strong>414</strong><br />

* 8111 Sjökort/Chart: 62<br />

Sverige. Norra Östersjön. Gotska Sandön. Grund.<br />

En undervattenssten har påträffats vid Gotska Sandön.<br />

Inför undervattenssten 58-23,968N 19-11,468E<br />

Sweden. Northern Baltic. Gotska Sandön. Shoal.<br />

An underwater rock has been found at Gotska Sandön.<br />

Insert underwater rock 58-23,968N 19-11,468E<br />

<strong>Sjöfartsverket</strong>, Norrköping.<br />

Publ. 22 augusti 2012<br />

Mälaren och Södertälje kanal / Lake Mälaren and Södertälje kanal<br />

* 8098 Sjökort/Chart: 112<br />

Sverige. Mälaren. Ekolsundsviken. Baklura skär. Ändrad djupkurva.<br />

Djupkurvor ändrade enligt sjökortsbild<br />

Ändra djupkurvor 59-35,1N 17-23,9E<br />

Bsp Mälaren 2010/s31, Mälaren 2012/s33<br />

Sweden. Lake Mälaren. Ekolsundsviken. Baklura skär. Amendments to depth contour.<br />

Depth contours changed according to chartlet.<br />

Amend depth contours 59-35,1N 17-23,9E<br />

<strong>Sjöfartsverket</strong>, Norrköping.<br />

Publ. 22 augusti 2012


Nr <strong>414</strong><br />

14<br />

2012-08-22<br />

Mellersta Östersjön / Central Baltic<br />

* 8116 (T) Sjökort/Chart: 71, 712<br />

Sverige. Mellersta Östersjön. Kalmarsund. Skäggenäs. Revsudden till Stora<br />

Rör. Utläggning av sjökabel.<br />

Tid: 6 sept - 25 sept 2012.<br />

Arbete med utläggning av en sjökabel mellan Revsudden på Skäggenäs och Stora<br />

Rör på Öland pågår under ovannämnda tidsperiod. Kabeln kommer att utläggas<br />

strax syd om fyren Sillåsen. Se bifogad sjökortsbild över planerad sträckning.<br />

Arbetena utförs av kabelfartyget ‘Pleijel/SMWY’. Under utläggningen kommer<br />

denna att ha kraftigt begränsad manöverförmåga. Samtliga sjöfarande ombeds att<br />

passera på säkert avstånd och hålla skärpt utkik vid passage av arbetsområdet.<br />

Dykning kommer främst att utföras vid respektive landfäste från dykfartyget<br />

‘Frida/SLQK’ men även under viss tid på hela sträckningen.<br />

Revsudden a) 56-46,35N 16-28,46E<br />

Stora Rör b) 56-45,25N 16-31,65E<br />

Bsp Kalmarsund 2008/s25, s44, Kalmarsund 2011/s25, s44<br />

Sweden. Central Baltic. Kalmarsund. Skäggenäs. Revsudden to Stora Rör. Power<br />

cable.<br />

Time: 6 Sep - 25 Sep 2012.<br />

A cable laying operation between Revsudden and Stora Rör will be in progress during the<br />

above time period. The cable will be deployed just south of light Sillåsen. Please refer to<br />

the attached plan for a more detailed overview.<br />

The work will be performed by cable ship ‘Pleijel/SMWY’ which, due to the nature of the<br />

work, will have a severely restricted ability to manouevre for the main part of the operation.<br />

All mariners are requested to maintain a sharp lookout when transiting the area and<br />

to pass the vessel at a safe distance.<br />

Diving works undertaken by vessel ‘Frida/SLQK’ will primarily be performed at respective<br />

landing point but also intermittently along the entire working route.<br />

Revsudden a) 56-46,35N 16-28,46E<br />

Stora Rör b) 56-45,25N 16-31,65E


2012-08-22 15 Nr <strong>414</strong><br />

Baltic Offshore Kalmar AB.<br />

Publ. 22 augusti 2012


Nr <strong>414</strong><br />

16<br />

2012-08-22<br />

Södra Östersjön / Southern Baltic<br />

* 8126 Sjökort/Chart: 71, 74, 7411, 7413, 821<br />

Sverige. Södra Östersjön. Karlskrona. Angöringen och Verköhamnen. Omfattande<br />

ändring av utmärkning.<br />

Flytande utmärkning i södra farleden till Karlskrona hamn har genomgått omfattande<br />

förändringar. I tillägg till detta har en prick satts ut utanför Verköhamnen. Förändringarna<br />

återfinns i nedanstående tabell och åskådligörs i bifogad sjökortsbild.<br />

Ersätt mittledsboj LFl 10s med BB-lysboj VQ R och<br />

flytta till ny position<br />

a) 56-04,060N 15-33,577E<br />

Ersätt västprick med SB-lysboj VQ G b) 56-04,243N 15-34,624E<br />

Ersätt ostprick med BB-lysboj Q R c) 56-04,744N 15-33,644E<br />

Ersätt SB-prick med SB-lysboj Q G d) 56-05,035N 15-34,363E<br />

Ändra karaktär på lysboj från IVQ R 6s till Q R e) 56-05,400N 15-33,978E<br />

Inför SB-lysboj Q G f) 56-05,502N 15-34,242E<br />

Flytta SB-lysboj till ny position och ändra karaktär till<br />

Q G<br />

g) 56-05,851N 15-34,350E<br />

Inför BB-prick h) 56-05,853N 15-33,988E<br />

Inför västkardinalprick i) 56-09,614N 15-37,944E<br />

Bsp Hanöbukten 2008/s14, s28, Hanöbukten 2011/s04, s05, s14, s28<br />

Sweden. Southern Baltic. Karlskrona. Approaches and Verköhamnen. Significant<br />

changes to buoyage.<br />

Buoyage in the south fairway to Port of Karlskrona has recently undergone significant<br />

additions and alterations. In the port, a new spar-buoy has been deployed at Verköhamnen.<br />

Please refer to the list below and, for a more detailed overview, the enclosed chartlet.<br />

Replace mid-channel mark LFl 10 s with port hand<br />

light buoy VQ R and move to new psn<br />

Replace west-cardinal spar buoy with starboard light<br />

buoy VQ G<br />

Replace east-cardinal spar buoy with port hand light<br />

buoy Q R<br />

Replace starboard hand spar buoy with starboard<br />

hand light buoy Q G<br />

Amend light character of light buoy from IVQ R 6s<br />

to Q R<br />

a) 56-04,060N 15-33,577E<br />

b) 56-04,243N 15-34,624E<br />

c) 56-04,744N 15-33,644E<br />

d) 56-05,035N 15-34,363E<br />

e) 56-05,400N 15-33,978E<br />

Insert starboard hand light buoy Q G f) 56-05,502N 15-34,242E<br />

Move starboard hand light buoy to new position<br />

and change light character to Q G<br />

g) 56-05,851N 15-34,350E<br />

Insert port hand spar buoy h) 56-05,853N 15-33,988E<br />

Insert west-cardinal spar buoy i) 56-09,614N 15-37,944E


2012-08-22 17 Nr <strong>414</strong><br />

Karlskrona angöring / Karlskrona Approaches


Nr <strong>414</strong><br />

18<br />

2012-08-22<br />

Verköhamnen / Karlskrona Baltic Port<br />

<strong>Sjöfartsverket</strong>, Norrköping.<br />

Publ. 22 augusti 2012


2012-08-22 19 Nr <strong>414</strong><br />

* 8123 (T) Sjökort/Chart: 7, 74, 742, 743, 8, 822<br />

Sverige. Södra Östersjön. Inseglingen till Åhus. Rinkaby. Skjutvarning.<br />

Position: Ca 55-56N 14-22E Restriktionsområde R38A RINKABY<br />

Under angiven tid pågår skarpskjutning på Rinkaby skjutfält, varvid farvattnen utanför<br />

Åhus berörs. Därmed är det i sjökorten markerade området R38A avlyst ut till<br />

angivet avstånd från stranden.<br />

Orange blixtljus, Q Or, tänds vid skjutfältsgränserna när skjutning pågår.<br />

Skjutningarna avbryts för att medge passage för yrkessjöfarten. Ytterligare upplysningar:<br />

tel 044-22 51 71 (endast under pågående skjutning).<br />

Information om kommande skjutningar kan erhållas på tel 031-69 28 38.<br />

September Tid Riskavstånd<br />

11, 12 0900 - 1930 2,9 M<br />

13 0900 - 1130 2,9 M<br />

27, 28<br />

Visas ej i ENC.<br />

0900 - 2000 2,4 M<br />

Bsp Hanöbukten 2008/s22, s23, Hanöbukten 2011/s22, s23<br />

Sweden. Southern Baltic. Approaches to Åhus. Rinkaby. Firing exercises.<br />

Position: Ap. 55-56N 14-22E Firing restriction area R38A RINKABY<br />

The restriction area R38A will be closed for vessels during times given in the table. The<br />

exercises will be interrupted to allow passage of merchant vessels.<br />

During practice orange quick light, Q Or, is shown from shore.<br />

For further information call +46 44 22 51 71 (only during firings).<br />

Information about coming firings: +46 31 69 28 38.<br />

September Time Range<br />

11, 12 0900 - 1930 2,9 M<br />

13 0900 - 1130 2,9 M<br />

27, 28<br />

Not shown in ENC.<br />

0900 - 2000 2,4 M<br />

Södra Skånska Regementet, Södra Sandby.<br />

Publ. 22 augusti 2012


Nr <strong>414</strong><br />

20<br />

2012-08-22<br />

* 8124 (T) Sjökort/Chart: 7, 74, 743, 8, 839<br />

Sverige. Södra Östersjön. S om Åhus. Ravlunda. Skjutvarning.<br />

Position: Ca 55-46N 14-20E Restriktionsområde R34 RAVLUNDA<br />

Under angivna tider pågår skarpskjutning på Ravlunda skjutfält, varvid farvattnen<br />

mellan Åhus och Simrishamn berörs. Därmed är det i sjökortet markerade området<br />

R34 avlyst ut till angivet avstånd från stranden.<br />

Orange blixtljus, Q Or, tänds vid skjutfältsgränserna när skjutning pågår.<br />

Ytterligare upplysningar: tel 0<strong>414</strong>-741 80.<br />

Information om kommande skjutningar kan erhållas på tel 031-69 28 38.<br />

September Tid Riskavstånd<br />

04, 05 0900 - 1700 11,9 M<br />

06 0900 - 1700 4,3 M<br />

11, 12 0900 - 2400 4,3 M<br />

18, 19 1200 - 2400 2,7 M<br />

20 1200 - 1600 3,8 M<br />

25 - 29 0900 - 2200 2,7 M<br />

30<br />

Visas ej i ENC.<br />

0900 - 1200 0,5 M<br />

Bsp Hanöbukten 2008/s28, s29, s30, Hanöbukten 2011/s04, s28, s29, s30<br />

Sweden. Southern Baltic. S of Åhus. Ravlunda. Firing exercises.<br />

Position: Ap. 55-46N 14-20E Firing restriction area R34 RAVLUNDA<br />

Restriction area R34 will be closed for vessels during stated times.<br />

During practice orange quick light, Q Or, is shown from shore.<br />

For further information call +46 <strong>414</strong>-741 80.<br />

Information about coming firings: +46 31 69 28 38.<br />

September Time Range<br />

04, 05 0900 - 1700 11,9 M<br />

06 0900 - 1700 4,3 M<br />

11, 12 0900 - 2400 4,3 m<br />

18, 19 1200 - 2400 2,7 M<br />

20 1200 - 1600 3,8 M<br />

25 - 29 0900 - 2200 2,7 M<br />

30 0900 - 1200 0,5 M<br />

Not shown in ENC.<br />

Södra Skånska Regementet, Södra Sandby.<br />

Publ. 22 augusti 2012


2012-08-22 21 Nr <strong>414</strong><br />

* 8125 (T) Sjökort/Chart: 7, 74, 8, 839<br />

Sverige. Södra Östersjön. O om Ystad. Kabusa. Skjutvarning.<br />

Position: Ca 55-23N 13-57E Restriktionsområde R55A KABUSA<br />

Under angivna tider pågår skarpskjutning på Kabusa skjutfält, varvid farvattnen<br />

mellan Ystad och Kåsehuvud berörs. Därmed är det i sjökortet markerade området<br />

R55A avlyst ut till angivet avstånd från stranden.<br />

Ytterligare upplysningar lämnas på VHF kanal 16 Kabusa skjutfält eller<br />

tel 0411-52 21 80.<br />

Information om kommande skjutningar kan erhållas på tel 031-69 28 38.<br />

September Tid Riskavstånd<br />

03 0900 - 1600 0,5 M<br />

04 0900 - 1600 3,4 M<br />

05 0900 - 1900 3,4 M<br />

06, 07 0900 - 1600 0,5 M<br />

12 0900 - 2400 0,5 M<br />

13 0000 - 2400 0,5 M<br />

14 0000 - 1600 0,5 M<br />

17 1200 - 1600 3,4 M<br />

18 0900 - 1600 3,4 M<br />

19 0900 - 2400 3,4 M<br />

20 0000 - 1600 3,4 M<br />

21 - 23 0900 - 1600 0,5 M<br />

24 0900 - 2400 0,5 M<br />

25 - 29 0000 - 2400 0,5 M<br />

30<br />

Visas ej i ENC.<br />

0000 - 1600 0,5 M<br />

Bsp Sydkusten 2012/s06, s27, s28<br />

Sweden. Southern Baltic. E of Ystad. Kabusa. Firing exercises.<br />

Position: Ap. 55-23N 13-57E Firing restriction area R55A KABUSA<br />

Restriction area R55A will be closed for vessels during stated times.<br />

For further information call “Kabusa skjutfält” on VHF Ch 16 or call +46 411-52 21 80.<br />

Information about coming firings: +46 31 69 28 38.<br />

September Time Range<br />

03 0900 - 1600 0,5 M<br />

04 0900 - 1600 3,4 M<br />

05 0900 - 1900 3,4 M<br />

06, 07 0900 - 1600 0,5 M<br />

12 0900 - 2400 0,5 M


Nr <strong>414</strong><br />

22<br />

2012-08-22<br />

September Time Range<br />

13 0000 - 2400 0,5 M<br />

14 0000 - 1600 0,5 M<br />

17 1200 - 1600 3,4 M<br />

18 0900 - 1600 3,4 M<br />

19 0900 - 2400 3,4 M<br />

20 0000 - 1600 3,4 M<br />

21 - 23 0900 - 1600 0,5 M<br />

24 0900 - 2400 0,5 M<br />

25 - 29 0000 -2400 0,5 M<br />

30 0000 - 1600 0,5 M<br />

Not shown in ENC.<br />

Södra Skånska Regementet, Södra Sandby.<br />

Publ. 22 augusti 2012


2012-08-22 23 Nr <strong>414</strong><br />

ÅTERKOMMANDE INFORMATION / RECURRENT INFORMATION<br />

Vattenståndet i Vänern<br />

Den 22 augusti var vattenståndet ca 62 cm över sjökortens referensyta.<br />

Sjöfynd<br />

Okänd ägare uppmanas att inom nittio dagar anmäla sig hos nedanstående polismyndighet<br />

och styrka äganderätten till bärgat gods:<br />

Norrköping 010-566 64 96<br />

Grön/svart roddbåt. Slätbaken.


Nr <strong>414</strong><br />

24<br />

2012-08-22<br />

POSTTIDNING A Underrättelser för sjöfarande<br />

601 78 NORRKÖPING

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!