03.09.2013 Views

230V - Svedbergs

230V - Svedbergs

230V - Svedbergs

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

S<br />

N<br />

DK<br />

FI<br />

GB<br />

RU<br />

CUBE<br />

Sid 2-6 OBS! Instruktionsboken innehåller viktig information för drift och skötsel av din nya ångkabin,<br />

behåll boken för att vid behov kunna informera dig om kabinens funktioner.<br />

Side 7-11 OBS! Instruksjonsboken inneholder viktig informasjon for drift og vedlikehold av din nye dampdusj.<br />

Behold boken for ettertiden den kan være bra å ha hvis noe uforutsett skjer i fremtiden.<br />

Side 12-16 OBS! Instruktionshaftet indeholder vigtig information for drift og kørsel for din nye dampkabine,<br />

gem hæftet til evt. senere behov for information.<br />

Sivut 17-21 HUOM! Manuaali sisältää tärkeää tietoa uuden höyrysuihkusi käyttöönotosta ja hoidosta.<br />

Säilytä manuaali voidaksesi tarkastaa siitä tietoja tarpeen mukaan.<br />

Sid 22-26 PLEASE NOTE that the instructions contain important information on how to maintain and look<br />

after your new steam shower. Keep this information safe in order to easily refer to it as and when required.<br />

Страницы 27-31. ВНИМ! Инструкция содержит важные сведения по пользованию и уходу за паровой кабиной.<br />

Храните инструкцию в надежном и доступном месте, чтобы по необходимости найти нужную информацию<br />

о ее функциональных возможностях.


Bäste Kund!<br />

Denna instruktionsbok är framtagen för att säkerställa kvaliten både på din nya ångkabin, och ditt<br />

badande för många år framöver.<br />

Instruktionsboken innehåller information om bl.a:<br />

- Teknisk utrustning.<br />

- Hur man sköter sin ångkabin.<br />

- Och hur man bäst njuter av ett ångbad.<br />

Nyckelordet för ångbad är NJUTNING. Vi på <strong>Svedbergs</strong> har därför gjort vad vi kan för att du skall kunna njuta<br />

och känna livskvalitet i din nya Cube ångkabin. Materialet är noga utvalt, både med tanke på utseende<br />

och kvalitet.<br />

Läs igenom instruktionsboken och följ monteringsanvisningen noggrant, så är det inte långt kvar tills ni njuter<br />

av sköna stunder i Er nya ångkabin från SVEDBERGS.<br />

Produktfakta<br />

Placering<br />

Av säkerhetsskäl skall <strong>Svedbergs</strong> ångdusch bakre vägg alltid placeras mot en befintlig vägg<br />

för att få ett fullt godkänt beröringsskydd.<br />

Elinstallation<br />

Observera att elinstallationer skall utföras av behörig installatör.<br />

Glas och profiler<br />

I badmiljöer duger det inte med vanligt ohärdat glas som kan ge elaka kroppsskador om olyckan<br />

skulle vara framme.Cube ångdusch är därför av 6 mm härdat säkerhetsglas.<br />

<strong>Svedbergs</strong> Cubeserie består av naturanodiserade aluminiumprofiler som ger en extra lång livslängd.<br />

Uppvärmningstid<br />

Uppvärmningstiden, d.v.s. tiden från start till att kabinen uppnått lämplig badtemperatur,<br />

är ca. 10 minuter. Tiden kan variera beroende på temperatur på inkommande vatten och<br />

temperaturförhhållandet i rummet.<br />

Ventilation<br />

Fukt bildas alltid i ett våtutrymme. God ventilation är därför en förutsättning för ett bra inomhusklimat.<br />

Tala med expertis på området för att tillse att ventilationen i ert hem är tillräcklig.<br />

Manöverpanel<br />

Knapp 1. PÅ / AV Ångaggregat<br />

Knapp 2. PÅ / AV halogenlampor tak<br />

Knapp 3. (Endast de Luxe) PÅ / AV Chromoterapi<br />

S<br />

(2)<br />

3.<br />

2.<br />

1.


Belysning<br />

4 st halogenlampor a´ 10W, 12 Volt.<br />

IP klass 44.<br />

Automatisk avstängning och tömning<br />

Denna automatik reducerar uppbyggnaden av kalk och föroreningar i vattentanken.<br />

Ångkabinen har automatisk avstängning av systemet efter 60 min.<br />

Detta för att förebygga komplikationer om du skulle glömma<br />

att stänga av ångkabinen. Vill du bada mer än 60 minuter är det bara att starta på nytt.<br />

Efter ångbad sker automatisk tömning. Detta kan ta ca 5 minuter så det är viktigt att inte<br />

stänga av eventuella strömbrytare till exempelvis elskåp innan den automatiska tömningen<br />

är utförd. Detta gäller även om du avslutar badet innan 60 minuter.<br />

Avkalkning av ångaggregat<br />

Alla apparater som kokar vatten bör avkalkas regelbundet.<br />

Var 30:e drifttimma kommer PÅ/AV-knappen för ångaggregatet att börja blinka, detta innebär<br />

att det är dags för avkalkning av ångaggregatet, vid avkalkning frigörs kalk och avlagringar som<br />

fastnat på tanken och dess element.<br />

Vid avkalkning, gör enligt följande.<br />

1. Skruva av locket för avkalkning. (1)<br />

2. Häll i ca 1,5 liter varmt vatten utblandat med en korrekt mängd<br />

avkalkningsmedel.<br />

3. Skruva på locket igen.<br />

4. Låt Avkalkningsmedlet verka i minst 6 timmar.<br />

5. För att återställa "blinkandet", håll inne PÅ / AV-knappen i<br />

ca 10 sekunder tills blinkandet upphör<br />

6. Starta ångaggregatet genom att trycka på PÅ / AV -knappen,<br />

stäng av igen efter ca 5-10 sekunder. Detta gör att aggregatet<br />

sköljs ur.<br />

7. Efter det att sköljningen är klar, upprepa punkt 6 ytterligare en<br />

gång för att säkerställa att aggregatet är noggrant ursköljt.<br />

Doftbad<br />

För att göra ångbadet ännu mer njutbart kan du applicera en liten mängd doftessens på<br />

översidan av ångmunstycket. Detta finns att inhandla i alla välsorterade parfymeriaffärer.<br />

Tänk bara på att spola bort eventuellt spill då oförsiktig användning av doftmedel kan orsaka<br />

missfärgning eller skada plastytan på ångmunstycket.<br />

(3)<br />

1.


Elinstallation<br />

Alla elinstallationer skall utföras av behörig elektriker.<br />

- Anslut elledning från gruppcentral (230 V) via en allpolig brytare med 3mm brytavstånd till<br />

samtliga poler.<br />

- Jordfelsbrytare med max 30 mA utlösningström är ett krav.<br />

- Ångkabinen är försedd med yttre jordad kopplingsplint för potentialutjämning.<br />

- Vid installation skall även hänsyn till zonindelning tas. Nationella bestämmelser skall följas.<br />

- Då ångduschen inte används skall den allpoliga brytaren vara frånslagen och ångduschen<br />

blir då spänningslös.<br />

- Det är också viktigt att det inte är någon ström i kabinen vid eventuell felsökning.<br />

Dra gärna en extra lång elkabel då det blir lättare att dra ut ångkabinen.<br />

Kopplingsschema Basic<br />

Styrbox<br />

<strong>230V</strong><br />

12V<br />

Transformator<br />

+<br />

Relä<br />

Kopplingsschema De Luxe/Chromoterapi<br />

Styrbox<br />

<strong>230V</strong><br />

12V<br />

Transformator<br />

+<br />

Relä<br />

Kopplingsbox<br />

Touchknappar<br />

Ånggenerator<br />

2,5kW<br />

12V<br />

12V<br />

Kopplingsbox<br />

Touchknappar<br />

Ånggenerator<br />

2,5kW<br />

Kopplingsbox<br />

12V<br />

Styrbox<br />

Chromoterapi<br />

Kopplingsbox<br />

12V<br />

(4)<br />

Halogen<br />

lampor<br />

Touchknapp ON/OFF Halogen<br />

Touchknapp ON/OFF Ånggenerator<br />

Halogen<br />

lampor<br />

Touchknapp ON/OFF Halogen<br />

Touchknapp ON/OFF Ånggenerator<br />

12V<br />

12V<br />

Takdusch<br />

inkl.<br />

Chromoterapi<br />

Touchknapp<br />

ON/OFF<br />

Chromoterapi


Rent i ångkabinen!<br />

Att ångkabinen hålls ren och väldoftande är en förutsättning för trivsamma ångbad. Rengör därför<br />

ångkabinen regelbundet med hjälp av, för badrum och ändamålet avsedda rengöringsprodukter.<br />

Dock ej medel med en slipande effekt då repor kan uppkomma.<br />

Rengöring med till exempel såpa och vatten är fullt tillräckligt ur hygienisk synpunkt.<br />

Glasen rengöres enklast med vanligt förnsterputsmedel och en mjuk trasa eller frottéhanduk.<br />

Teaksits<br />

Sitsen i Er Cube ångkabin är tillverkad av äkta solid Teak av absolut högsta kvalitét.<br />

Den Teak som används i <strong>Svedbergs</strong> produkter är noga utvald från välskötta skogar under kontroll<br />

av statliga myndigheter.<br />

Teak är ett hårt åldringsbeständigt träslag som vanligtvis används till båtdelar,<br />

utomhusmöbler eller andra platser där kraven på vattentålighet och hållbarhet är höga.<br />

Skötsel av Teak<br />

Din produkt i teak, kan med fördel lämnas obehandlad, men man ska då känna till att utseendet<br />

långsamt kommer att ”åldras” och därigenom, naturligt skiftas åt en mer silvergrå nyans.<br />

Väljer man att olja teaken, för att behålla ”originalfärgen”, bör man upprepa oljningen årligen för bästa<br />

resultat.<br />

OBS! Det kan inte uteslutas att överflödig olja, som inte absorberats av träet kan missfärga<br />

golvet/duschkaret. Teaken måste därför sköljas mycket noggrant med varmvatten, på lämplig plats där<br />

eventuella oljerester inte riskerar att missfärga underlaget.<br />

Rengöring sker lämpligast genom att tvätta av ytorna med såpa och vatten med en mjuk svamp.<br />

Använd aldrig lösningsmedel då detta kan skada materialet. För att hålla duschutrymmet fräscht<br />

rekommenderas också att med jämna mellanrum lyfta ut sitsen och spola rent under.<br />

Chromoterapi / Färgterapi<br />

Färgterapin grundar sig på att färger påverkar människan både kroppsligen och själsligen,<br />

vilket utnyttjas i terapeutiskt syfte.<br />

Metoden att med hjälp av färger påverka människan fysiskt och psykiskt, i dag även kallad<br />

chromoterapi, har länge varit känd i många gamla kulturer i Egypten, Persien, Tibet, Indien och Kina<br />

Sedan tidigt 1900-tal har läran utvecklats och idag används ljus och färger på olika sätt även inom<br />

etablerad vård i många länder.<br />

Med hjälp av ljus i spektrats olika färger kan du påverka sinnet och skapa harmoni i kropp och själ.<br />

Vad symboliserar färgerna?<br />

Rött – ger kickar och symboliserar kärlek passion, liv och död.<br />

Blått – lugnar och symboliserar andlighet och stabilitet.<br />

Grönt – lugnar och ger balans och symboliserar ungdom och hopp.<br />

Gult – symboliserar värme, glädje och intelligens.<br />

Orange – ger en positiv känsla och symboliserar fest, rikedom och glädje.<br />

Violett – stimulerar, ger klarhet och kan leda till andlig glädje.<br />

Vitt – symboliserar renhet och oskuld.<br />

Njut av ditt ångbad!<br />

Tänk på att hela dusch och badproceduren skall handla om njutning.<br />

Naturligtvis varierar önskemålen från person till person, men nedan följer ett "grundrecept"<br />

som vi tror passar de allra flesta:<br />

- Jäkt & Stress hör inte hemma vid ett ångbad.<br />

- Koppla av och njut av de ångande mjuka molnen. Svalka kroppen då och då med<br />

en uppfriskande dusch. Växla mellan ångbad och dusch efter behag.<br />

- Efter sista omgången bland molnen är det härligt med en riktigt sval dusch.<br />

- Efter ångbadet är det riktigt skönt att koppla av en stund med något gott<br />

att äta och dricka.<br />

(5)


Viktigt!<br />

- Lämna aldrig små barn ensamma i kabinen.<br />

- Tänk på att barn kan vara känsligare än vuxna för hög värme.<br />

- Se till att inga främmande föremål placeras på duschkaret då detta kan ge upphov till repor.<br />

- Rengör ångkabinen regelbundet - se under rubriken "Rent i ångkabinen".<br />

- Undvik närkontakt med ångmunstycket då detta kan ge upphov till brännskador.<br />

Felsökning<br />

OBS: Innan felsökning påbörjas skall det alltid kontrolleras att ångkabinen är helt spänningslös.<br />

Vid driftstörning, kontrollera:<br />

- Att duschen är rätt inkopplad enligt kopplingschema.<br />

- Att eventuell kran på vattenledningen till ångduschen inte är stängd.<br />

- Att alla säkringar/proppar är hela i gruppcentralen.<br />

- Att smutsfiltret är rent. Vid rengöring skall anslutningen för inkommande vatten lossas.<br />

Tag ut filtret rengör från eventuella smutspartiklar (se bild 1).<br />

- Att inkommande vatten inte låser backventilerna (se bild 2).<br />

Garantivillkor<br />

1 2<br />

<strong>Svedbergs</strong> lämnar 2 års funktionsgaranti förutsatt att inga ingrepp i<br />

ångkabinens elboxar utförts av icke behörig person.<br />

(6)<br />

Backventiler


Kjære kunde!<br />

Denne manualen er laget for å sikre kvaliteten både på ditt nye dampkabinett og din bruk av den i<br />

mange år fremover.<br />

Denne manualen inneholder blant annet informasjon om:<br />

- Teknisk utrustning<br />

- Hvordan man behandler sitt dampkabinett<br />

- Og hvordan man best kan nyte et dampbad<br />

Nøkkelordet for dampbad er NYTELSE. Vi hos <strong>Svedbergs</strong> har derfor gjort det vi kan for at du skal kunne<br />

nyte livet i ditt nye Cube dampkabinett. Materialene er nøye utvalgt, med tanke både på utseende og kvalitet.<br />

Leser du manualen grundig og følger monteringsveiledningen punkt for punkt, tar det ikke lang tid før du kan<br />

nyte gode stunder i ditt nye dampkabinett fra SVEDBERGS.<br />

Produktfakta<br />

Plassering<br />

For å unngå berøring av spenningsførende og varme deler, skal den bakre veggen i et <strong>Svedbergs</strong> dampkabinett<br />

av sikkerhetsgrunner alltid plasseres inn mot en vegg.<br />

El-installasjon<br />

El-installasjon skal utføres av en autorisert installatør!<br />

Glass og profiler<br />

I et baderom er det lite hensiktsmessig å benytte uherdet glass som kan gjøre stor skade om uhellet skulle være ute.<br />

Cube dampkabinett er derfor produsert av 6 millimeter tykt sikkerhetsglass.<br />

I <strong>Svedbergs</strong> Cubeserie benyttes naturanodiserte aluminiumsprofiler som gir ekstra lang levetid.<br />

Oppvarmingstid<br />

Oppvarmingstiden, d.v.s. tiden fra start til kabinettet har oppnådd ønsket badetemperatur, er ca. 10 minutter.<br />

Dette kan variere avhengig temperaturen på tilkoblet vann og temperaturforholdene i rommet.<br />

Ventilasjon<br />

Det dannes alltid fuktighet i et våtrom. God ventilasjon er derfor en forutsetning for et godt inneklima.<br />

Kontakt en fagmann for å få kontrollert at ventilasjonen er tilstrekkelig.<br />

Kontrollpanel<br />

Knapp 1. Dampaggregat PÅ / AV<br />

Knapp 2. Halogenlamper i tak PÅ / AV<br />

Knapp 3. Chromoterapi PÅ / AV (Kun de Luxe)<br />

N<br />

(7)<br />

3.<br />

2.<br />

1.


Belysning<br />

4 stk. 12 V halogenpærer á 10W<br />

IP klasse 44.<br />

Automatisk stopp og tømming<br />

Denne automatikken reduserer danning av kalk og andre forurensinger i vanntanken.<br />

Dampkabinettet har automatisk stopp av systemet etter 60 minutter for å hindre komplikasjoner hvis du skulle<br />

glemme å stenge det av. Vil du bruke mer tid enn dette er det bare å starte det på nytt.<br />

Etter bruk vil dampkabinettet tømmes automatisk. Dette tar ca. 5 minutter og det er viktig at man ikke slår<br />

av eventuelle strømbrytere før den automatiske tømmingen er avsluttet. Dette gjelder selv om du har avsluttet<br />

badet før det har gått 60 minutter.<br />

Avkalking av dampaggregatet<br />

Alle apparater som nyttes til koking av vann bør avkalkes jevnlig.<br />

Ved hver 30. driftstime vil PÅ / AV-knappen for dampaggregatet derfor begynne å blinke for å minne om at<br />

tiden er kommet for avkalking av dampaggregatet. Ved avkalking løsnes kalk og avleiringer som har festet<br />

seg i tanken og på elementet.<br />

Avkalking utføres på følgende måte:<br />

1. Skru av lokket for avkalking. (1)<br />

2. Hell på ca. 1,5 liter varmt vann som er utblandet med korrekt mengde<br />

avkalkingsmiddel.<br />

3. Skru på lokket igjen.<br />

4. La avkalkingsmiddelet virke i minst 6 timer.<br />

5. For å tilbakestille ”blinkingen”, holdes PÅ / AV-knappen inne i<br />

ca.10 sekunder til blinkingen opphører.<br />

6. Start dampaggregatet ved å trykke på PÅ / AV-knappen og slå<br />

et av igjen etter ca. 5 – 10 sekunder. Dette gjør at aggregatet skylles ut.<br />

7. Når skyllingen er avsluttet, gjentas punkt 6. en gang til for å sikre at<br />

aggregatet er helt skylt ut.<br />

Duftbad<br />

For nyte dampbadet i enda større grad kan du applisere en liten mengde duftessens på<br />

dampmunnstykkets overside. Duftessens kan du kjøpe i de fleste velassorterte parfymerier.<br />

Husk bare å skylle vekk eventuelt søl fordi uforsiktig bruk av duftmiddel kan være årsak til<br />

missfarging eller skader plastdetaljene på dampmunnstykket.<br />

(8)<br />

1.


El-installasjon<br />

All el-installasjon skal utføres av en autorisert elektriker.<br />

- Koble til strømledning fra sikringsboks (<strong>230V</strong>)via en allpolig bryter med 3 millimeter bryteravstand til samtlige poler.<br />

- Det kreves en jordfeilbryter med max 30 mA utløsningsstrøm.<br />

- Dampkabinettet er utstyrt med en ytre jordet koblingssplint for potentialutjevning.<br />

- Ved installasjon skal det tas hensyn til soneinndeling. Nasjonale bestemmelser skal følges.<br />

- Når dampkabinettet ikke benyttes, skal den allpolige bryteren være avslått slik at kabinettet er strømløst.<br />

- Det er også viktig at kabinettet er frakoblet strømnettet ved eventuell feilsøking.<br />

Monter gjerne en ekstra lang el-ledning slik at det blir lettere å dra fram dampkabinettet.<br />

Koblingsskjema Basic<br />

Styreboks<br />

<strong>230V</strong><br />

12V<br />

Transformator<br />

+<br />

Relé<br />

Koblingskjema De Luxe/Chromoterapi<br />

Styreboks<br />

<strong>230V</strong><br />

12V<br />

Transformator<br />

+<br />

Relé<br />

Koblingsboks<br />

Trykknapper<br />

Dampgenerator<br />

2,5kW<br />

12V<br />

Dampgenerator<br />

2,5kW<br />

12V<br />

Koblingsboks<br />

12V<br />

Styreboks<br />

Chromoterapi<br />

12V<br />

(9)<br />

Halogenpærer<br />

Trykknapp ON/OFF Halogen<br />

Trykknapp ON/OFF Dampgenerator<br />

Koblingsboks<br />

Trykknapp ON/OFF Halogen<br />

Trykknapper Trykknapp ON/OFF Dampgenerator<br />

Koblingsboks<br />

Halogenpærer<br />

12V<br />

12V<br />

Takdusj<br />

inkl.<br />

Chromoterapi<br />

Tryckknapp<br />

ON/OFF<br />

Chromoterapi


Hold dampkabinettet rent!<br />

En forutsetning for et trivelig bad i dampkabinettet er at det holdes rent og velduftende.<br />

Rengjør derfor dampkabinettet jevnlig ved hjelp av rengjøringsprodukter som er beregnet for bruk i baderom.<br />

Men bruk ikke midler med slipeeffekt fordi disse kan lage riper.<br />

Rengjøring med for eksempel såpe og vann er tilstrekkelig også fra et hygienisk synspunkt.<br />

Glassflater rengjøres enklest med vanlig vinduspussmiddel og en myk fille eller frottéhåndkle.<br />

Teakbenk<br />

Benken i ditt Cube dampkabinett er produsert av ekte teak av førsteklasses kvalitet.<br />

Teaken som brukes i <strong>Svedbergs</strong> produkter er nøye utvalgt fra velholdte skoger under kontroll av statlige myndigheter.<br />

Teak er et hardt treslag med høy aldringsmotstand som vanligvis benyttes i båter, hagemøbler eller andre plasser<br />

der det stilles høye krav til holdbarhet og motstand mot vann/fukt.<br />

Vedlikehold av teak<br />

Teak kan gjerne benyttes ubehandlet, men det er viktig å merke seg at utseendet langsomt vil ”eldes”<br />

og naturlig få en mer sølvgrå fargetone. Velger du å olje teaken for å beholde den ”originale” fargen,<br />

må du gjenta oljingen årlig for å oppnå best mulig resultat.<br />

OBS! Det kan hende at overflødig olje som ikke har blitt absorbert av treet kan missfarge gulvet i kabinettet.<br />

For å unngå dette må teaken skylles nøye med varmt vann. Det anbefales at dette gjøres på et sted der man<br />

ikke risikerer å missfarge underlaget. Rengjøring gjøres enklest ved å vaske overflaten med såpe og vann.<br />

Bruk en myk svamp. Bruk aldri løsemidler da dette kan skade materialet.<br />

Vi anbefaler også at man med jevne mellomrom løfter ut benken og gjør rent under.<br />

Chromoterapi / Fargeterapi<br />

Fargeterapi bygger på at farger påvirker mennesker både kroppslig og sjelelig,<br />

og dette utnyttes i et terapeutisk øyemed.<br />

Metoden med å ta i bruk farger for å påvirke mennesket fysisk og psykisk, som i dag også kalles chromoterapi,<br />

har lenge vært kjent i gamle kulturer i Egypt, Persia (Iran), Tibet, India og Kina.<br />

Siden tidlig på 1900-tallet har denne læren blitt videreutviklet og i dag brukes lys og farger på ulike måter innen<br />

etablert pleie i mange land.<br />

Ved hjelp av lys fra hele fargespekteret kan du påvirke sinnet og skape harmoni i kropp og sjel.<br />

Hva symboliserer de ulike fargene?<br />

Rødt – gir oss et kick og symboliserer kjærlighet, pasjon og liv og død.<br />

Blått – beroliger og symboliserer åndelighet og stabilitet.<br />

Grønt – beroliger, balanserer og symboliser ungdom og håp.<br />

Gult – symboliserer varme, glede og intelligens.<br />

Oransje – gir en positiv følelse og symboliserer fest, rikdom og glede.<br />

Fiolett – stimulerer, gir klarhet og kan lede til åndelig glede.<br />

Hvit – symboliserer renhet og uskyld.<br />

Nyt ditt dampbad!<br />

Tenk på at hele dusj- og badeprosedyren skal handle om nytelse.<br />

Naturligvis varierer ønskemålene fra person til person, men nedenfor finner du en ”grunnoppskrift”<br />

som vi tror vil passe de aller fleste:<br />

- Stress og mas hører ikke sammen med et dampbad.<br />

- Slapp av og nyt de myke skyene av damp. Kjøl ned kroppen med en oppfriskende dusj.<br />

Skift mellom dampbad og dusj etter ditt eget behag.<br />

- Etter en siste omgang med damp er det herlig med en god og avkjølende dusj.<br />

- Etter dampbadet er det deilig å slappe av en stund med noe å spise og drikke.<br />

(10)


Viktig!<br />

- La aldri små barn være alene i kabinettet.<br />

- Tenk på at barn kan være mer følsomme for høy varme enn voksne.<br />

- Pass på at ingen gjenstander plasseres på kabinettet fordi dette kan medføre riper i overflaten.<br />

- Rengjør dampkabinettet regelmessig – se avsnittet ”Hold dampkabinettet rent!”<br />

- Unngå nærkontakt med dampmunnstykket fordi dette kan medføre brannskader.<br />

Feilsøking<br />

OBS: Før feilsøking påbegynnes skal det alltid kontrolleres at dampkabinen er strømløs.<br />

Ved driftforstyrrelser kontrolleres.<br />

- at dusjen er riktig tilkoblet i følge koblingsskjemaet<br />

- at eventuell vannkran ikke er stengt<br />

- at alle sikringer er hele i sikringsboksen<br />

- at smussfilteret er rent. Ved rengjøring av dette må vanntilkoblingen løsnes.<br />

Ta deretter ut filteret og rengjør det for eventuelle partikler. (se bilde 1)<br />

- at innkommende vann ikke låser bakventilene. (se bilde 2)<br />

Garantivilkår<br />

1 2<br />

<strong>Svedbergs</strong> gir 2 års funksjonsgaranti forutsatt at det ikke er gjort inngrep i<br />

dampkabinettets el-bokser av andre enn autoriserte personer.<br />

(11)<br />

Bakventiler


Hyvä asiakas!<br />

Tämän manuaali on tehty sen vuoksi, että voisit nauttia kaikista höyrysuihkun ominaisuuksista ja<br />

taataksemme suihkun pitkän käyttöiän.<br />

Manuaali sisältää tietoa seuraavista asioista:<br />

- Tekniset asiat.<br />

- Hoito-ohjeet.<br />

- Kuinka nauttia kaikista höyrysuihkun antimista.<br />

Avainsana höyrysuihkun käyttöön on NAUTINTO. Me <strong>Svedbergs</strong>illä olemme tehneet kaikkemme,<br />

että nauttisit höyrykylvystä Cube-höyrysuihkussa. Materiaalit on valittu huolellisesti, ja suihkun<br />

ulkonäköön ja laatuun on panostettu.<br />

Lue manuaali läpi ja seuraa asennusohjetta tarkasti, niin pääset tuota pikaa nauttimaan <strong>Svedbergs</strong>-höyrysuihkusta..<br />

Tuotetiedot<br />

Sijoitus<br />

Turvallisuussyistä <strong>Svedbergs</strong>-höyrysuihkun takaseinän tulee aina olla vasten seinää.<br />

Sähköasennukset<br />

Huomioithan, että sähköasennukset saa tehdä ainoastaan valtuutettu sähköasentaja.<br />

Lasi ja profiilit<br />

Kylpyhuoneolosuhteisiin ei riitä tavallinen karkaisematon lasi. Karkaisematon lasi saattaa aiheuttaa<br />

ikäviä ruumiinvammoja lasin rikkoutuessa. Tämän vuoksi Cube-höyrysuihkussa käytetään 6 mm karkaistua turvalasia.<br />

<strong>Svedbergs</strong> Cube-sarjassa käytetään myös luonnonanodisoituja alumiiniprofiileja, jotka ovat erityisen pitkäikäisiä.<br />

Lämpiämisaika<br />

Lämpiämisaika, eli aika, mikä suihkulta kestää lämmetä kylpyvalmiiksi, on noin 10 minuuttia.<br />

Aika voi vaihdella johtuen tuloveden lämpötilasta ja huonelämpötilasta.<br />

Ilmanvaihto<br />

Kosteissa tiloissa muodostuu aina kosteutta. Toimiva ilmanvaihto on sen vuoksi hyvän sisäilman edellytys.<br />

Ota asia esille alan ammattilaisen kanssa varmistaaksesi, että ilmanvaihto kotonasi on tarpeeksi tehokas.<br />

Säädinpaneeli<br />

Nappi 1. ON/OFF Höyrynkehitin<br />

Nappi 2. ON/OFF Katon halogeenivalot<br />

Nappi 3. (Vain De Luxe / Kromoterapiamalli) ON/OFF Kromoterapia<br />

(17)<br />

FI<br />

3.<br />

2.<br />

1.


Valaistus<br />

4 halogeenilamppua, á 10 W, 12 V.<br />

IP44.<br />

Automaattinen täyttö ja tyhjennys<br />

Tämä automatiikka vähentää kalkin muodostumista ja vesisäiliön likaantumista.<br />

Höyrysuihku sulkee järjestelmän automaattisesti 60 minuutin kuluttua. Automaattisulku on käytössä varmuuden vuoksi,<br />

jos unohdat sulkea höyryn. Jos haluat kylpeä yli 60 minuuttia, käynnistä laite uudelleen.<br />

Tyhjennys tapahtuu automaattisesti höyrykylvyn jälkeen ja kestää noin 5 minuuttia. Sen vuoksi on tärkeää,<br />

että sähköjä ei katkaista ennen sitä. Tyhjennys tapahtuu myös, jos kylvet alle 60 minuuttia.<br />

Kalkinpoisto höyrynkehittimestä<br />

Kaikki vettä kiehuttavat laitteet vaativat säännöllistä kalkinpoistoa.<br />

Joka 30:s käyttötunti alkaa höyrynkehittimen ON/OFF-nappi vilkkua, mikä tarkoittaa, että on aika tehdä kalkinpoisto.<br />

Kalkinpoiston aikana vapautetaan kalkki ja keräytymät, joita on kiinnittynyt vesisäiliöön ja lämmityselementteihin.<br />

Toimi kalkinpoistossa seuraavasti.<br />

1. Irrota kalkinpoiston suojus. (1)<br />

2. Kaada sisään 1,5 l lämmintä vettä, johon on sekoitettu oikea määrä<br />

kalkinpoistoainetta.<br />

3. Kiinnitä suojus.<br />

4. Anna kalkinpoistoaineen vaikuttaa vähintään 6 tuntia.<br />

5. Saadaksesi ”vilkkumisen” loppumaan, paina ON/OFF-nappia noin 10 sekuntia.<br />

6. Käynnistä höyrynkehitin painamalla ON/OFF-nappia ja sulje se 5-10 sekunnin<br />

kuluttua. Tämä huuhtelee höyrynkehittimen.<br />

7. Huuhtelun loputtua, toista kohta 6 uudelleen varmistaaksesi, että kehitin on<br />

huuhdeltu huolellisesti.<br />

Tuoksykylpy<br />

Saadaksesi höyrykylvystä vielä nautittavamman, voit lisätä pienen määrän tuoksu-uutetta<br />

höyrynkehittimen päälle. Voit ostaa tuoksuja kaikista hyvin varustetuista parfymerioista.<br />

Muista kuitenkin huuhtoa mahdolliset jäämät, sillä tuoksun varomaton käyttö saattaa aiheuttaa<br />

värjäytymiä tai vahingoittaa höyrynkehittimen muovipintaa.<br />

(18)<br />

1.


Sähköasennukset<br />

Sähköasennukset saa tehdä ainoastaan valtuutettu sähköasentaja.<br />

- Yhdistä sähköjohto sähkökeskuksesta (230 V) moninapaisella kytkimellä 3 mm katkaisuvälillä kaikkiin napoihin.<br />

- Vikavirtakytkin max 30 mA aukikytkentävirralla on vaatimus.<br />

- Höyrysuihku on varustettu ulkoisella maadoitetulla kytkentärasialla potentiaalintasaukseen.<br />

- Asennuksessa on huomioitava myös vyöhykejako. Kansallisia säännöksiä täytyy noudattaa.<br />

- Silloin kun höyrysuihkua ei käytetä, täytyy moninapaisen kytkimen olla katkaistu, silloin höyrysuihku on jännitteetön.<br />

- Huomioi, että kaapissa ei saa olla virtaa mahdollisen vianetsinnän aikana. Käytä mieluusti pitkää sähköjohtoa,<br />

koska silloin höyrysuihku on helpompi vetää pois paikoiltaan.<br />

Kytkentäkaavio Perusmalli<br />

Ohjauskeskus<br />

<strong>230V</strong><br />

Muuntaja<br />

+<br />

Rele<br />

12V<br />

Kytkentärasia<br />

Painonapit<br />

Höyrynkehitin<br />

2,5kW<br />

Kytkentäkaavio De Luxe -malli/Kromoterapia<br />

Ohjauskeskus<br />

<strong>230V</strong><br />

Muuntaja<br />

+<br />

Rele<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

Kytkentärasia<br />

Painonapit<br />

Höyrynkehitin<br />

2,5kW<br />

Kytkentärasia<br />

Kytkentärasia<br />

12V<br />

Ohjauskeskus<br />

Kromoterapia<br />

12V<br />

(19)<br />

Painonappi ON/OFF Halogeenit<br />

Painonappi ON/OFF Höyrynkehitin<br />

Halogeenivalot<br />

Painonappi ON/OFF Halogeenit<br />

Painonappi ON/OFF Höyrynkehitin<br />

Halogeenivalot<br />

12V<br />

12V<br />

Kattosuihku<br />

sis.<br />

Kromoterapian<br />

Painonappi<br />

ON/OFF<br />

Kromoterapia


Pidä höyrysuihkusi puhtaana!<br />

Viihtyisän höyrykylvyn edellytys on, että höyrysuihku pidetään puhtaana ja hyväntuoksuisena.<br />

Puhdista siis höyrysuihku säännöllisesti kylpyhuoneeseen ja tarkoitukseen sopivilla puhdistusaineilla.<br />

Huomioithan, että aineita, joissa on hankaavia ainesosia, ei tule käyttää. Lasi puhdistetaan tavallisella<br />

ikkunanpesuaineella ja pehmeällä rievulla tai froteepyyhkeellä.<br />

Teak-istuin<br />

Cube-istuin on valmistettu korkealaatuisesta teakista. <strong>Svedbergs</strong>in tuotteissa käytetty teak on tarkasti<br />

valikoitu hyvin hoidetuista, valtion viranomaisten kontrolloimista metsistä. Teak on kovapuu,<br />

jota normaalisti käytetään laivan osissa, ulkokalusteissa tai muissa paikoissa, joissa vaaditaan vedenkestävyyttä<br />

tai kovaa kulutuksenkestoa.<br />

Teakin hoito<br />

Voit jättää Teak-tuotteesi käsittelemättömäksi, mutta ulkonäkö muuttuu siinä tapauksessa hiljalleen,<br />

ja lopulta väri vaihtuu luonnollisen vanhenemisen johdosta hopeanharmaaseen suuntaan.<br />

Jos haluat säilyttää alkuperäisen värin, onnistut siinä parhaiten öljyämällä istuimen vuosittain.<br />

HUOM! Ylimääräinen, imeytymätön öljy voi aiheuttaa värjäytymiä lattiaan/suihkualtaaseen.<br />

Teak täytyy sen vuoksi huuhdella huolellisesti lämpimällä vedellä sellaisessa paikassa,<br />

missä mahdolliset ylijäämät eivät värjää ympäristöä. Puhdista teak-istuin saippuavedellä käyttäen pehmeää sientä.<br />

Älä käytä liuotinaineita, koska ne voivat vahingoittaa materiaalia. Nosta istuin säännöllisesti pois kaapista ja huuhtele<br />

alusta huolellisesti, näin pidät suihkun raikkaana.<br />

Kromoterapia/Väriterapia<br />

Kromoterapia perustuu siihen, että värin ja valon avulla voidaan vaikuttaa mielentilaan ja luoda harmoniaa<br />

kehon ja mielen välille. Kromoterapiaa on käytetty jo muinaisissa kulttuureissa Egyptissä, Persiassa,<br />

Tiibetissä, Intiassa ja Kiinassa. 1900-luvun alussa oppia kehitettiin niin, että tänään valoa ja värejä käytetään<br />

eri tavoilla hoitokeinona.<br />

Mitä värit symboloivat?<br />

Punainen – antaa energiaa ja symboloi rakkautta, intohimoa, elämää ja kuolemaa.<br />

Sininen – rauhoittaa ja symboloi henkisyyttä ja pysyvyyttä.<br />

Vihreä – rauhoittaa ja symboloi nuoruutta ja toivoa.<br />

Keltainen – symboloi lämpöä, iloa ja älykkyyttä.<br />

Oranssi – luo positiivista tunnelmaa ja symboloi juhlaa, rikkautta ja iloa.<br />

Violetti – stimuloi, selkeyttää ja voi johtaa henkiseen onneen.<br />

Valkoinen – symboloi puhtautta ja viattomuutta.<br />

Nauti höyrykylvystäsi!<br />

Muista, että koko suihku- ja höyrykokonaisuuden tulee olla nautinto.<br />

Luonnollisesti ihmisillä on erilaiset odotukset täydellisestä kylpykokemuksesta, alla muutamia vinkkejä <strong>Svedbergs</strong>iltä:<br />

- Unohda stressi, nauti kylvystä kaikessa rauhassa.<br />

- Rentoudu ja nauti pehmeistä höyrypilvistä. Viilennä kehoasi tasaisin väliajoin piristävällä suihkulla.<br />

- Lopuksi on ihanaa ottaa todella viileä suihku.<br />

- Höyrykylvyn jälkeen on rentouttavaa nauttia hyvästä ruuasta ja juomasta.<br />

(20)


Tärkeää!<br />

- Älä koskaan jätä pieniä lapsia yksin suihkukaappiin.<br />

- Muista, että lapset ovat usein herkempiä lämmölle kuin aikuiset.<br />

- Huolehdi, ettei mitään vieraita esineitä aseteta altaaseen, koska ne voivat raapia pintaa.<br />

- Puhdista höyrysuihku säännöllisesti – katso kappale ”Pidä höyrysuihkusi puhtaana!”.<br />

- Vältä lähikontaktia höyrysuuttimen kanssa, sillä se voi aiheuttaa palovammoja.<br />

Vianetsintä<br />

HUOM! Varmista aina ennen vianetsintää, että suihkusta on katkaistu virta.<br />

Vikaa etsiessäsi tarkasta seuraavat asiat:<br />

- Onko suihku liitetty ohjeiden mukaan?<br />

- Onko vesihana auki?<br />

- Onko sulake palanut?<br />

- Onko suodatin puhdas? Kun suodatin puhdistetaan, suljetaan tulovesi.<br />

Irrota suodatin ja poista lika (katso kuva 1).<br />

- Liittäessäsi letkua varmista, että tulovesi ei lukitse takaiskuventtiileitä (kuva 2).<br />

Takuu<br />

1 2<br />

<strong>Svedbergs</strong> antaa 2 vuoden toimintatakuun edellyttäen, että höyrysuihkun sähkökeskukseen<br />

ei ole koskenut ei-asianmukainen henkilö.<br />

(21)<br />

Takaiskuventtiilit


Dear customer!<br />

These instructions have been developed in order for you to enjoy your steam shower<br />

fully and to ensure many years of pleasure and use.<br />

You will find information on:<br />

- Technical aspects.<br />

- How to look after your steam shower.<br />

- How to make the most of your steam shower experience.<br />

The key word is pleasure. We have spent years looking into what makes a steam cubicle such a pleasure,<br />

taken all the best parts and put them in our Cube. All materials have been carefully chosen to last,<br />

as well as looking good.<br />

Please read through the assembly instructions and you will soon be able to enjoy your<br />

Svedberg’s Cube Steam shower..<br />

Product Information<br />

Position of the cubicle<br />

For safety sake the back wall of the <strong>Svedbergs</strong> steam shower should always be placed against an existing wall.<br />

Electrics<br />

Please note that a certified electrician should complete all electric works.<br />

Glass & profiles<br />

In a bathroom environment ordinary glass is simply not good enough.<br />

Cube steam shower is constructed of 6 mm hardened safety glass.<br />

<strong>Svedbergs</strong> Cube series is manufactured with natural anodised aluminium profiles that have an extra long lifespan.<br />

Warm up time<br />

The warm up time, hence the time from setting the cubicle going to when its<br />

reached suitable bathing temperature, is around 10 minutes. The time can cary<br />

depending on the temperature of the incoming water and the room temperature.<br />

Ventilation<br />

The will always be moist in a wet room and bathroom. Adequate ventilation is a pre-requisite<br />

for good indoor climate. Consult an expert to ensure that you have enough ventilation in your home.<br />

Control panel<br />

Button 1. ON/OFF Steam generator<br />

Button 2. ON/OFF Ceiling halogen spotlights .<br />

GB<br />

Button 3. (only De Luxe / Chrome therapy) ON/OFF Chromo Therapy.<br />

(22)<br />

3.<br />

2.<br />

1.


Lights<br />

4 halogen lights at 10W, 12Volt.<br />

IP class 44.<br />

Automatic filling & emptying<br />

This automatic filling will reduce lime scale and pollution in the water tank.<br />

The steam cubicle will automaticically close after 60 minutes. If you wish to bath for more than 60 minutes<br />

then you simply start all over again, within 2 minutes.<br />

Emptying of the system happens automatically when you have finished your bath. This takes about 5 minutes<br />

and its important not to switch the electricity of in this time, to allow for this procedure to be completed.<br />

This is also applicable even if you finish your bath within 60 minutes.<br />

De-scaling of steam generator<br />

All appliances that boil water need to be de-scaled on a regular basis.<br />

Every 30th hour of use the ON/OFF button for steam generator will start to blink indicating that it is time to<br />

de-scale the steam generator.<br />

De-scaling means that lime scale are removed from the water container and the heating elements.<br />

For de-scaling, do as follows:<br />

1. Take off lid (1)<br />

2. Pour in a correct solution of 1,5 lit. warm water and de-scaling agent.<br />

3. Put lid back on.<br />

4. Let the de-scaling solution work for at least 6 hrs.<br />

5. To re-set the “blinking”, push ON/OFF button for approx 10 seconds<br />

until the blinking stops.<br />

6. Start steam generator by pushing ON/OFF button and then stop it<br />

again after about 5-10 seconds. This will rinse the steam generator.<br />

7. After the rinsing cycle has finished, repeat step 6 to assure that the<br />

generator is thoroughly rinsed<br />

Scented baths<br />

To make your steam even more enjoyable apply a small amount of essence<br />

on the top-side of the steamer. You can purchase this in all good beauty shops and chemists.<br />

Remember to rinse any residue away after finishing your bath, as essence left on your<br />

steamer may cause discolouring.<br />

(23)<br />

1.


Electric installation<br />

All electric installations must be completed by an authorised electrician.<br />

- Connect the electrical connection from the central fuse box (230 V) via an all pole breaker with a 3 mm contact<br />

breaking gap for the poles.<br />

- Earthed switch with maximum 30 mA release is a prerequisite.<br />

- The steam cubicle is complete with an exterior earthed connection.<br />

- During installation please consider the zones! National rules and regulations has to be followed.<br />

- When the steam cubicle is not in use, the power should be switched off.<br />

- It is also important that there is no power in the cubicle during fault. Ensure that sufficient electric cable<br />

is left so that it minimises the problems when pulling the cabin out from its original position.<br />

Electric schedule Basic model<br />

Main<br />

Control Box<br />

<strong>230V</strong><br />

12V<br />

Transformer<br />

+<br />

Relay<br />

Electric Schedule De Luxe/Chromoterapi<br />

Main<br />

Control Box<br />

<strong>230V</strong><br />

12V<br />

Transformer<br />

+<br />

Relay<br />

Connectionbox<br />

Touchbuttons<br />

Steamgenerator<br />

2,5kW<br />

12V<br />

Steamgenerator<br />

2,5kW<br />

12V<br />

Connection<br />

box<br />

Connectionbox<br />

Touchbuttons<br />

Connection<br />

box<br />

12V<br />

Controlbox<br />

Chromo therapy<br />

12V<br />

(24)<br />

Touchbutton ON/OFF Spotlights<br />

Touchbutton ON/OFF Steam Generator<br />

Spot Lights<br />

Touchbutton ON/OFF Spotlights<br />

Touchbutton ON/OFF Steam Generator<br />

Spot Lights<br />

12V<br />

12V<br />

Over-Head<br />

Shower<br />

incl.<br />

Chromotherapy<br />

Touchbutton<br />

ON/OFF<br />

Chromotherapy


Keep you cubicle clean!<br />

To keep your cubicle clean and fresh is a pre-requisite for an enjoyable bath. It is therefore essential<br />

that you clean the cubicle on a regular basis; use bathroom cleaning products.<br />

Note: no abrasive products, as these can cause scratches in surfaces. It is sufficient to use Flash,<br />

or similar products in order to clean your cubicle.<br />

On the glass surfaces you can use normal glass polish such as Windowlean and a soft cloth.<br />

Teak seat<br />

The seat in the ’Cube’ steam cabin is made of solid teak of the highest quality.<br />

The teak used in <strong>Svedbergs</strong> products is taken from well managed forests under the control of<br />

government departments.<br />

Teak is a hardwood which is usually utilised for boats, garden furniture, or in other instances,<br />

where wood has to be water resilient and hardwearing.<br />

Care and Maintenance<br />

Your teak product (which may be left untreated,) will slowly age in appearance and,<br />

due to natural aging, will become silver grey in appearance.<br />

If one chooses to treat the teak to maintain the original colour it should be carried out annually<br />

for the best result.<br />

NB! Do not use excessive wood oil to treat the teak as the excessive oil can discolour the<br />

shower floor /shower tray.<br />

The seat must therefore be rinsed thoroughly with warm water in a suitable place where the excessive<br />

wood oil will not affect the flooring. Clean the teak seat by washing the surfaces with soapy water and<br />

a soft sponge.Never use dissolvent as this will damage the teak.<br />

At regular intervals the seat should be lifted out and cleaned underneath.<br />

Chromo therapy/ Colour therapy<br />

Chromo therapy can use colours and light to balance energy wherever our bodies are lacking,<br />

be it physical, emotional, spiritual, or mental.<br />

Several findings indicate that colour and light have been used for health treatments since the<br />

beginning of recorded time.<br />

Colour therapy is possibly rooted in a form of medicine practiced in India for thousands of years.<br />

Other historic roots are attributed to Chinese, Tibetan, Persian and ancient Egyptian culture.<br />

Since early 20th century chromo therapy has developed and colour and light therapy is beginning<br />

to be recognized as a complementary system to other treatments in many countries.<br />

By the different colours in the light spectra you can balance your emotional, mental and spiritual<br />

needs and create harmony in body and soul.<br />

What symbolizes the different colours?<br />

Red – gives energy and symbolizes love, passion, life and death.<br />

Blue - is the colour of peace and infinity and it symbolizes spirituality and stability.<br />

Green - is associated with a harmonizing effect and it symbolizes youth and hope.<br />

Yellow – symbolizes warmth, joy and intelligence.<br />

Orange – gives a positive emotion and symbolizes festivity, prosperity and happiness.<br />

Violet – stimulates, gives clarity and can lead to spiritual happiness.<br />

White – symbolizes purity and innocence<br />

Enjoy your bath!<br />

Remember that the whole shower and steam procedure should be one of pleasure.<br />

All individualas will have their own personal take on their perfect bath experience,<br />

below are a few tips from us at <strong>Svedbergs</strong>:<br />

- Leave stress behind, enjoy your bath and take your time.<br />

- Relax among the steamy clouds and cool your body with regular intervals with a refreshing shower.<br />

- After those last moments surrounded by steamy clouds it is lovely and refreshing to have a cool shower.<br />

- Enjoy some snacks and a drink* after your steam.<br />

*Please note that <strong>Svedbergs</strong> does not endorse alcoholic drinks during<br />

the use of Serenade Steam cubicle.<br />

(25)


Important!<br />

- Never leave children on their won in the steam cubicle.<br />

- Remember that children are often more sensitive to heat than grown ups.<br />

- Make sure no foreign objects are placed on the floor, as this may cause scratches.<br />

- Keep the cubicle clean- please read under ‘Keep your cubicle clean’..<br />

- Avoid close contact with the steamer itself, as this may cause burns.<br />

Trouble shooting<br />

NOTE: Before you start trouble shooting, make sure that the power is disconnected and/or switched off.<br />

Suspect "operating faults" check:<br />

- Is the cubicle/shower conncted properly according to the instructions?<br />

- Is the water supply on?<br />

- Has a fuse gone?<br />

- Is the filter clean? When the filter is cleaned the inflow water supply has to be disconnected.<br />

Remove the filter and remove any dirt.<br />

- When connecting hose, make sure that the returne valve is not closed.<br />

Gaurantee<br />

1 2<br />

<strong>Svedbergs</strong> give "two" years gaurantee against "operating faults" on the understanding<br />

that the electrical unit has not been tampered by an unauthorised person.<br />

(26)<br />

Return valve


Уважаемый покупатель!<br />

Эта инструкция подготовлена для того, чтобы вы смогли получать удовольствие от пользования различными<br />

функциями паровой кабины и увеличения ее срока службы.<br />

Инструкция включает в себя следующие разделы:<br />

- Технические характеристики<br />

- Мероприятия по уходу<br />

- Как достичь совершенства в пользовании паровых купаний.<br />

Ключевое слово парового купания НАСЛАЖДЕНИЕ. Мы на <strong>Svedbergs</strong> делаем все возможное, чтобы вы<br />

получили удовольствие от парового купания в кабине Cube. Тщательно подобраны материалы, вложены<br />

душа и силы в дизайн и качество паровой кабины.<br />

Внимательно ознакомьтесь с инструкцией, выполняйте изложенные в ней правила, и тогда вы сможете<br />

получать удовольствие от парового купания в кабине <strong>Svedbergs</strong> очень долго.<br />

Сведения об изделии.<br />

Расположение<br />

Для безопасности паровую кабину устанавливают задними стенками к стене.<br />

Электрическое подключение<br />

Обратите внимание, что электрическое подключение должен проводить только квалифицированный электрик.<br />

Стекла и профили<br />

Учитывая условия ванной комнаты, использование обычных незакаленных стекол недостаточно.<br />

Такие стекла могут нанести серьезные травмы при разбивании. Поэтому в кабинах Cube используются только<br />

безопасные закаленные стекла толщиной 6 мм. В серии Cube <strong>Svedbergs</strong> используются также профили из<br />

анодированного алюминия, у которых очень долгий срок службы.<br />

Время нагревания<br />

Время нагревания, или как долго нагревается кабина для принятия парового купания, это около 10 мин.<br />

Время может меняться в зависимости от температуры входящей воды и комнатной температуры.<br />

Вентиляция<br />

Во влажных помещениях всегда скапливается влага. Поэтому хорошо работающая вентиляция положительно<br />

влияет на качество воздуха внутри помещения. Обсудите этот вопрос со специалистом, чтобы убедиться в<br />

достаточной мощности вентиляции у вас дома.<br />

Панель управления<br />

Кнопка 1. ON/OFF Парогенератор<br />

Кнопка 2. ON/OFF Потолочная галогенная подсветка<br />

Кнопка 3. ON/OFF Хромотерапия<br />

(Только в моделях De Luxe / с хромотерапией)<br />

RU<br />

(27)<br />

3.<br />

2.<br />

1.


Подсветка<br />

4 галогенных лампы, по 10 Вт, 12 В.<br />

IP44.<br />

Автоматическое наполнение и слив<br />

Такая автоматика уменьшает отложение извести и загрязнение водяной камеры. Система парообразования<br />

выключается автоматически через 60 минут. Автоматическое отключение установлено на всякий случай,<br />

если вы забыли выключить работу парогенератора. Если вы хотите продолжить паровое купание после 60 мин,<br />

нажмите кнопку включения парогенератора снова.<br />

Слив происходит автоматически после окончания парового купания, и длится около 5 минут. Поэтому важно,<br />

чтобы электричество не прерывалось до окончания слива. Слив осуществляется также, если купание длится<br />

менее 60 минут.<br />

Удаление извести из парогенератора<br />

Любое водонагревательное оборудование требует регулярного выполнения мероприятий по удалению извести.<br />

После каждых 30 часов работы парогенератора, кнопка ON/OFF начинает мигать, информируя о том, что пора<br />

провести мероприятие по удалению извести. Во время проведения данного мероприятия освобождаются<br />

накопления извести в водяной камере и на нагревательном элементе парогенератора.<br />

Для удаления известковых отложений выполняйте следующее.<br />

1. Открутите защитную крышку (1).<br />

2. Залейте внутрь 1,5 л смесь теплой воды и средства по удалению<br />

извести в правильном соотношении.<br />

3. Закрутите крышку.<br />

4. Оставьте средство минимум на 6 часов повлиять на известковые<br />

отложения.<br />

5. Для прекращения мигания кнопки ON/OFF нажмите на нее и<br />

подержите нажатой около 10 секунд.<br />

6. Включите парогенератор нажатием кнопки ON/OFF и выключите<br />

через 5-10 секунд. Происходит ополаскивание парогенератора.<br />

7. После окончания ополаскивания, повторите действия 6 го пункта снова,<br />

чтобы убедится, что парогенератор тщательно промыт.<br />

Купание с ароматическими средствами<br />

Для получения удовольствия от парового купания вы можете добавить чуть-чуть<br />

ароматических экстрактов сверху на форсунку парогенератора. Ароматические<br />

средства можно приобрести в специализированных магазинах. Не забывайте<br />

промывать остатки этих средств с форсунки после купания, чтобы они не успели<br />

повлиять на цвет или качество пластиковой поверхности форсунки парогенератора.<br />

(28)<br />

1.


Электрическое подключение<br />

Электрическое подключение может проводить только квалифицированный электрик.<br />

- Подведите электрический провод к распределительному щиту (230В) через многопозиционный выключатель<br />

с расстоянием между контактами не менее 3 мм.<br />

- Обязательным требованием является установка дифференциального прерывателя<br />

(устройство защитного отключения) с током утечки 30 мА, для дублирования заземления.<br />

- Паровой душ оборудован внешней распределительной коробкой с заземлением, для выравнивания потенциалов.<br />

- При установке следует обратить внимание на распределение поясов. Выполняйте местные<br />

национальные требования.<br />

- Если вы не пользуетесь паровым душем, выключите многопозиционный выключатель, тогда в паровой кабине не<br />

будет напряжения электрического тока.<br />

- Помните, что во время поиска неисправности кабины электричество должно быть отключено. Лучше, если вы<br />

воспользуетесь длинным электрическим проводом, тогда вам будет легче отодвигать кабину.<br />

Схема подключения Базовая модель<br />

Блок<br />

управления<br />

<strong>230V</strong><br />

12V<br />

Распределительная розетка<br />

Кнопки включения<br />

Парогенератор<br />

2,5 кВт<br />

12V<br />

12V<br />

Схема подключения модель De Lux / Хромотерапия<br />

Блок<br />

управления<br />

<strong>230V</strong><br />

Трансформатор<br />

+<br />

реле<br />

12V<br />

Трансформатор<br />

+<br />

реле<br />

12V<br />

Распределительная розетка<br />

Кнопки включения<br />

Парогенератор<br />

2,5 кВт<br />

Распределительная<br />

розетка<br />

Распределительная<br />

розетка<br />

12V<br />

Блок<br />

управления<br />

Хромотерапия<br />

(29)<br />

12V<br />

Галогенная<br />

подсветка<br />

Галогенная<br />

подсветка<br />

12V<br />

Кнопка ON/OFF включения<br />

подсветки<br />

Кнопка ON/OFF включения<br />

парогенератора<br />

Кнопка ON/OFF включения<br />

подсветки<br />

Кнопка ON/OFF включения<br />

парогенератора<br />

Верхний<br />

душ вкл.<br />

хромотерапию Кнопка ON/OFF<br />

включения<br />

хромотерапии


Содержите паровой душ в чистоте<br />

Изначально предполагается, что паровой душ содержится в чистоте и свежести. Мойте паровую кабину<br />

регулярно средствами, предназначенными по уходу за оборудованием в ванной комнате.<br />

Помните, что моющие средства с абразивными частицами нельзя использовать. Стекла моют обычными<br />

стеклоочистительными средствами с использованием мягких или махровых салфеток.<br />

Сидение из тика<br />

Сидение из тика выполнено из высококачественного тикового дерева. Тик, используемый на производстве<br />

<strong>Svedbergs</strong>, тщательно отобран в ухоженных и выращенных под контролем представителей местного<br />

государственного управления участках леса. Тик очень твердое дерево, которое в основном используется<br />

для изготовления деталей к кораблям, садовой мебели и в других местах, где требуется высокая<br />

влагостойкость и износостойкость.<br />

Уход за тиком<br />

Можете оставить изделие из тика необработанным, но внешний вид со временем изменится,<br />

и в конце концов, цвет с природным старением приобретет серый оттенок. Если вы хотите<br />

сохранить свой изначальный цвет, покрывайте изделие ежегодно маслом.<br />

ВНИМ! Лишнее, не впитавшееся в дерево масло, может оставить пятна на полу/душевом поддоне.<br />

Чтобы этого не произошло, тик следует тщательно промыть теплой водой в таком месте,<br />

где возможные остатки масла не навредят окружению. Мойте сиденье мыльной водой с использованием<br />

мягкой губки. Не пользуйтесь растворителями, они могут повредить поверхность. Регулярно выносите<br />

скамью из кабины и тщательно промывайте ее, для того чтобы у вас всегда была свежая обстановка.<br />

Хромотерапия/Цветотерапия<br />

Хромотерапия основана на том, чтобы при помощи цвета и света повлиять на настроение и создать гармонию<br />

между душой и телом. Хромотерапию использовали еще в древней культуре Египта, Персии, на Тибете,<br />

в Индии и Китае. С начала 1900 годов наука развилась так, что сегодня освещение и цвета используют<br />

различными способами в методах лечения.<br />

Что символизируют цвета?<br />

Красный - дает энергию и символизирует любовь, страсть, жизнь и смерть.<br />

Синий - успокаивает и символизирует духовность и постоянство.<br />

Зеленый - успокаивает и символизирует молодость и надежду.<br />

Желтый - символизирует тепло, радость и интелект.<br />

Оранжевый - настраивает на позитивный лад и символизирует праздник, богатство и радость.<br />

Фиолетовый - стимулирует, проясняет и может привести к душевному счастью.<br />

Белый - символизирует чистоту и невинность.<br />

Наслаждайтесь, купаясь в пару!<br />

Помните, что в душевой и паровой кабине вы должны получать удовольствие.<br />

Естественно у каждого человека свое представление об идеальном купании,<br />

но нам хотелось бы дать несколько советов от <strong>Svedbergs</strong>:<br />

- Забудьте о стрессе, наслаждайтесь купанием абсолютно спокойно.<br />

- Расслабьтесь и получайте удовольствие от мягкого парового облака.<br />

Охлаждайте свое тело через равные промежутки времени освежающим душем.<br />

- В конце купания очень приятно принять по настоящему прохладный душ.<br />

- После парового купания следует расслабится и насладиться вкусной едой и напитками.<br />

(30)


Важно!<br />

- Никогда не оставляйте маленьких детей без присмотра взрослых в душевой кабине.<br />

- Помните, что дети более чувствительны к высокой температуре, чем взрослые.<br />

- Следите, чтобы посторонние предметы не присутствовали в кабине, поскольку они могут поцарапать<br />

поверхность поддона.<br />

- Следите за чистотой паровой кабины регулярно - смотрите раздел «Содержите паровой душ в чистоте».<br />

- Избегайте прямого контакта с форсункой парогенератора, чтобы не получить ожоги.<br />

Поиск неисправности<br />

ВНИМ! До начала поиска неисправности убедитесь, что кабина отключена от электричества.<br />

Проверьте следующее:<br />

- Подключена ли душевая кабина согласно инструкции?<br />

- Открыт ли смеситель?<br />

- Не сгорел ли предохранитель?<br />

- Чистый ли фильтр? При промывании фильтра, нужно закрыть поступление воды.<br />

Снимите фильтр и удалите загрязнения (смотрите рисунок 1).<br />

- Соединяя шланг убедитесь, что входящая вода не перекрывает обратные клапаны (рисунок 2).<br />

Гарантия<br />

1 2<br />

<strong>Svedbergs</strong> предоставляет 2 года гарантии, предполагая, что к электрической распределительной коробке<br />

паровой кабины не прикасалось лицо без соответствующей квалификации.<br />

2009-04-06<br />

(31)<br />

Обратные клапаны<br />

H900679407

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!