The Book of Psalms in Norwegian language.pdf
Livro dos salmos no idioma norueguês, editado e publicado por R. S. Chaves; Blog: http://rschavesgospel.blogspot.com
Livro dos salmos no idioma norueguês, editado e publicado por R. S. Chaves; Blog: http://rschavesgospel.blogspot.com
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Den Hellige Bibelen - <strong>Psalms</strong><br />
2Herre, hvor mange m<strong>in</strong>e fiender er! Mange reiser sig imot mig.<br />
3Mange sier til m<strong>in</strong> sjel: Det er <strong>in</strong>gen frelse for ham hos Gud. Sela*. # <br />
4Men du, Herre, er et skjold omkr<strong>in</strong>g mig, m<strong>in</strong> ære og den som opløfter mitt hode!<br />
5Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. Sela.<br />
6Jeg la mig og sov <strong>in</strong>n, jeg våknet; for Herren støtter mig.<br />
7Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkr<strong>in</strong>g.<br />
8Reis dig, Herre, frels mig, m<strong>in</strong> Gud! For du har slått alle m<strong>in</strong>e fiender på k<strong>in</strong>nbenet,<br />
du har sønderbrutt de ugudeliges tenner.<br />
9Herren hører frelsen til; over ditt folk være d<strong>in</strong> velsignelse! Sela.<br />
Psalm 4<br />
1David beder Herren bønnhøre ham og hjelpe ham mot hans fiender, 2. Han<br />
formaner disse til ikke lenger å angripe ham, Herrens utkårede, 3. 4, til å være stille,<br />
tjene Herren i opriktighet og stole på ham, 5. 6. Selv stoler han på Herren, har en<br />
glede i ham som er større enn deres timelige glede, og er trygg i hans varetekt, 7-9.<br />
1Til sangmesteren, med strengelek; en salme av David.<br />
2Når jeg roper, da svar mig, m<strong>in</strong> rettferdighets Gud! I trengsel har du gitt mig rum;<br />
vær mig nådig og hør m<strong>in</strong> bønn!<br />
3I veldige menn! Hvor lenge skal m<strong>in</strong> ære være til spott? Hvor lenge vil I elske det<br />
som fåfengt er, søke løgn? Sela.<br />
4Vit dog at Herren har utkåret sig en from! Herren hører når jeg roper til ham.<br />
5Vredes, men synd ikke! Tenk efter i eders hjerte på eders leie og vær stille! Sela.<br />
6Ofre rettferdighets <strong>of</strong>fere, og sett eders lit til Herren!<br />
7Mange sier: Hvem vil dog la oss se godt? Opløft du ditt åsyns lys over oss, Herre!<br />
8Du har gitt mig glede i mitt hjerte, større enn deres når deres korn og most er<br />
mangfoldig.<br />
9I fred vil jeg både legge mig ned og sove <strong>in</strong>n; for du, Herre, lar mig bo for mig selv, i<br />
trygghet.<br />
Psalm 5<br />
1 David beder Herren høre hans bønn, forvisset om at han som ikke tåler de<br />
ugudelige i sitt samfund, nådig vil gi ham adgang dertil, 2-8. Han beder Herren<br />
bevare ham for den undergang som hans ugudelige fiender truer ham med, og la<br />
dem selv gå til grunne for s<strong>in</strong>e mange misgjern<strong>in</strong>gers skyld, 9-11. Da skal alle<br />
gudfryktige glede sig, 12. 13.<br />
1 Til sangmesteren, til Nehilot*; en salme av David. # <br />
2 Vend øret til m<strong>in</strong>e ord, Herre, akt på m<strong>in</strong> tanke!<br />
3 Merk på mitt klagerop, m<strong>in</strong> konge og m<strong>in</strong> Gud! For til dig beder jeg.<br />
4 Herre, årle høre du m<strong>in</strong> røst! Årle legger jeg m<strong>in</strong> sak frem for dig og venter.<br />
5 For du er ikke en Gud som har behag i ugudelighet; den onde får ikke bo hos dig.<br />
6 Overmodige får ikke stå frem for d<strong>in</strong>e ø<strong>in</strong>e; du hater alle dem som gjør urett.<br />
7 Du lar dem som taler løgn, gå til grunne; den blodgjerrige og falske mann er en<br />
vederstyggelighet for Herren.<br />
8 Men jeg går ved d<strong>in</strong> megen miskunn <strong>in</strong>n i ditt hus, jeg kaster mig ned foran ditt<br />
hellige tempel i d<strong>in</strong> frykt.<br />
9 Herre, led mig ved d<strong>in</strong> rettferdighet for m<strong>in</strong>e motstanderes skyld, gjør d<strong>in</strong> vei jevn<br />
Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 2