Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
5.08<br />
<strong>USER</strong> <strong>MANUAL</strong> (English)<br />
Congratulations! You’ve just purchased the original 3-Piece boot Design. The revolution in 3-Piece<br />
boot design started here, and now continues from here….for the good of skiing. Enjoy!<br />
HEAT MOLDABLE LINERS<br />
Full Tilt ® has developed a one-of-a-kind multi density liner construction that achieves responsiveness,<br />
dampening, comfort and warmth far beyond any other liner in existence. These liners can be molded<br />
to the shape of your foot within minutes for the ultimate fit.<br />
Option #1: Bring them to your local ski boot dealer to be heat molded to your feet. (instructions below)<br />
Option #2: Simply wear the boots and over time your body heat will mold them your feet<br />
Heat molding instructions for shop employees only<br />
Heat each liner approx. 10-12 minutes. Molding will take shape after 5 minutes.<br />
Start<br />
Put LEFT boot on heat stack<br />
5 min. Put RIGHT boot on heat stack<br />
10-12 min. Put LEFT boot on customer foot, stand up, buckle boot lightly, gently flex<br />
15-17min. Repeat for RIGHT boot<br />
Note: Done molding after 5 minutes<br />
WARNING: Risk of delamination due to multi laminate construction<br />
- Do not put heat liner in oven.<br />
- Do not overheat liners. (max temp of 180*)<br />
- When drying liners at end of day, do not apply heat source, simply dry at room temp.<br />
PUTTING BOOT ON<br />
1) Pull Tongue forward, slide foot into liner & close tongue.<br />
Note: Outer side of liner must wrap over the inner side of the liner. [1]<br />
2) Thread end of Powerstrap through metal loop & pull tight across tongue attaching Velcro together.<br />
Micro Adjustment of Levers<br />
All 3 boot levers are micro adjustable to achieve a precise custom fit without tools. To make the initial<br />
fit as comfortable as possible, first move all levers to the position closest to the tongue (loose fit).<br />
1) Under lever, push button down and slide the lever toward the tongue to loosen. In the future you<br />
can move the lever away from the tongue to tighten. [2]<br />
2) Place the top cable over the top lever so the metal loop lines up with the catch on the backside of<br />
the lever.<br />
3) Align the top cables with the top 2 groves across the tongue & push the lever down tight against<br />
the boot. [3]<br />
4) Repeat for middle cable lining up the middle cables with the middle 2 grooves of the tongue.<br />
5) Wrap lower cable around notch located on instep of shell. Line up the lower cables with the lower 2<br />
grooves of the tongue and push lever flat against the boot.<br />
6) Go back to each lever and use the micro adjustment to achieve the optimal fit.<br />
2) Use pliers, screwdriver or hands to pull 1 side of metal prong out of plastic hole<br />
3) Repeat to remove the other side of metal prong out of hole.<br />
4) To attach new tongue, repeat in reverse order.<br />
FORWARD LEAN<br />
You can adjust your forward lean using the two supplied Shims. Your boot comes with the standard<br />
2mm thick shim installed.<br />
1) To increase forward lean remove the liner, and push the rear cuff as far forward as possible.<br />
2) Remove the existing 2mm shim and replace with the 4mm shim on both boots. [5]<br />
LATERAL CANTING<br />
The lateral cant of the cuff can be adjusted to 3 different positions using the supplied cant plate kit.<br />
Look for the small number molded into each Cant Insert.<br />
#1 Cant Insert = most cant angle<br />
#2 Cant Insert = medium angle (comes assembled on boots)<br />
#3 Cant Insert = least cant angle<br />
1) On the inside ankle pivot point of the boot, use a Philips head screw driver to remove the screw,<br />
Cant Plate Disk and Cant Insert. [6]<br />
2) Replace Cant Insert with different number version and re-assemble.<br />
AFTERMARKET CUSTOMIZATION<br />
Unlike any other ski boot on the market, we sell every part of this boot aftermarket for your<br />
convenience and personal customization. Many parts are even offered in multiple sizes to provide<br />
you with the ability to gain an even more precise fit, including multiple cable lengths.<br />
ATTENTION: Failure to use this product in the manner described above could result in risk of injury<br />
and will invalidate the warranty. Please see your local ski boot dealer for more info and assistance.<br />
www.FullTiltBoots.com<br />
[1] [2] [3]<br />
[4] [5] [6]<br />
Note: EASIEST WAY TO TAKE BOOT OFF = repeat above steps in the reverse order starting with<br />
the lower cable.<br />
MACRO ADJUSTABLE TOP CABLE<br />
On the top cable if Micro adjustment does not enable you to achieve the proper fit, you can move the<br />
top cable to a different macro notch.<br />
1) Remove Liner. Where the upper cable connects to the shell, spread apart the lower shell & rear<br />
cuff. [4]<br />
2) Use a screwdriver or pliers to pull the cable out of one notch and place back into a different notch.<br />
3) Place liner back in shell, check fit and re-adjust again if needed.<br />
INTERCHANGEABLE TONGUES<br />
The unique natural forward flex felt of a 3-Piece boot design originates in the tongue. These tongues<br />
can be interchanged at any time to customize the boot for a softer or stiffer flex. We sell a variety of<br />
aftermarket tongue flexes on a flex scale of 1-10 (10 = stiffest)<br />
1) Pull tongue forward
v 4.08<br />
MANUEL D’UTILISATION (Francais)<br />
Félicitation ! Vous venez d’acheter la chaussure d’origine à 3 pièces. La révolution en matière de<br />
chaussure à 3 pièces commence ici, et continue par là pour que le ski soit toujours meilleur. Amusezvous<br />
bien.<br />
CHAUSSON THERMOFORMABLE<br />
Full Tilt ® a développé un chausson thermo multi-densité qui déclasse tout ce qui a déjà été fait en<br />
matière de réactivité, d’absorption, de confort et de chaleur. Ces chaussons peuvent en l’espace de<br />
quelques minutes être moulés à la forme de votre pied.<br />
Option # 1: Apportez-les à votre revendeur ski qui pourra vous conseiller et vous thermo-formé les<br />
chaussons. (instructions ci-dessous)<br />
Option # 2: Il suffit de porter les chaussures et dans le temps la chaleur de votre corps moulera les<br />
chaussons à vos pieds<br />
Instructions pour le thermoformage (uniquement pour les bootfitter)<br />
Chauffer le chausson pendant environ 10-12 minutes. Les matériaux du chausson prendront<br />
l’emprinte définitive du pied au bout de 5 minutes.<br />
Chauffer d’abord le chausson gauche<br />
Puis mettre le chausson droit sur l’appareil de chauffage<br />
Passer le chausson gauche au pied gauche du client, fermer la chaussure avec une pression légère,<br />
incliner légérement la chaussure vers l’avant.<br />
Répéter la même opération avec la chaussure droite.<br />
Après 5 min, faire retirer la chaussure du pied du client.<br />
ATTENTION: Risque de délamination d’une construction multicouches<br />
- Ne pas surchauffer le Liner<br />
- Ne pas sécher le chausson à l’aide d’une source de chaleur<br />
Chausser la Chaussure<br />
1) Tirer la languette vers l’avant, passer le pied dans le chausson et fermer la languette.<br />
Attention : La partie externe et interne du chausson doivent se marier sur le chausson [1]<br />
2) Passer le bout du Powerstrap dans le passage métallique, tirer fermement pour fermer le collier du<br />
chausson et acoller les 2 parties du velcro.<br />
Micro-réglage des crochets<br />
Les 3 crochets bénéficient de la technologie micro-réglage toolless. Lors de la première utilisation<br />
relacher les crochets à leurs maximum de manière á obtenir le confort maxi.<br />
1) Pour relacher la pression du crochet appuyer la partie crantée sous le crochet et faites glisser en<br />
direction de la languette. Pour reserrer le crochet, faites le glisser le mécanisme en sens inverse. [2]<br />
2) Le cable supérieur vient se loger sur le crochet le plus haut et dans la partie « crochet »<br />
3) Faire passer ensuite les cables dans les logements de la languette et fermer [3]<br />
4) Même opération pour le crochet centrale dont le passage est centrale<br />
5) Le cable inférieur doit passer dans le logement de la coque situé sur la face intérieure de la<br />
chaussure. Passer les cables dans les logements de la languette puis fermé.<br />
Chaque crochets peuvent être ajustés à souhait à l’aide du micro réglage<br />
REMPLACEMENT DE LA LANGUETTE<br />
L’unique flex procurer par une chaussure à 3 pièces vient du développement exclusif de la languette.<br />
Ces languettes peuvent être remplacer à tout moment de manière à ajuster le flex à vos désirs, qu’il<br />
soit rigide ou souple.<br />
1) Tirer la languette vers l’avant<br />
2) Ecarter à l’aide d’une pince ou d’un tournevis la partie métallique venant se loger dans la coque<br />
3) Ecarter l’autre pièce métallique.<br />
4) La nouvelle languette vient se loger en procédant à l’inverse.<br />
REGLAGE INCLINAISON COLIER<br />
L’avancée peut être ajustée à l’aide des plaques de distance livrée. De série, cette inclinaison est<br />
fixée à 2 mm.<br />
1) Pour réhausser l’avancée, enlever le chausson de la chaussure et pousser le colier sur l’avant.<br />
2) Retirer la cale de 2mm et remplacer là par celle de 4mm. [5]<br />
Réglage Canting<br />
Le canting latéral peut être placer sur 3 positions différentes. Les numéros placés sur les inserts vous<br />
donne la taille de ce dernier.<br />
#1 Insert Canting = plus grand angle<br />
#2 Insert Canting = Angle medium (de série)<br />
#3 Insert Canting = petit angle<br />
1) Démonter à l’aide d’un tournevis cruciforme la vis placer sur la partie intérieure de la coque à<br />
l’endroit de flexion du collier. [6]<br />
2) Remplacer l’insert Canting et remonter le mécanisme.<br />
Personnalisation du fitting après achat<br />
A l’inverse de bon nombre d’autre fabricant de chaussure de ski, vous avez à tout moment la<br />
possibilité de customisé votre chaussure à l’aide d’un grand nombre de pièce disponible à cet effet,<br />
de tailles différentes ou de longueur différentes.<br />
Le fait de ne pas utiliser ce produit de la manière décrite ci-dessus pourrait entraîner des<br />
risques de blessures et risque d'en annuler la garantie. Consulter votre revendeur pour plus<br />
d’informations.<br />
www.FullTiltBoots.com<br />
[1] [2] [3]<br />
[4] [5] [6]<br />
NB: La chaussure se déchausse le plus facilement en décrochetant les crochets dans le sens inverse<br />
du chaussage, en commençant par le bas.<br />
MACRO AJUSTEMENT DU CABLE SUPÈRIEUR<br />
Si le micro ajustement du cable supérieur ne suffisait pas, vous avez toujours la possibilité de<br />
l’ajuster différemment, de façon macro.<br />
1) Retirer le chausson. Démonter l’accroche câble situer sur la coque.<br />
2) Sortir le cable á l’aide d’un tourne-vis ou d’une pince et dépositionner le logement du cable.<br />
3) Replacer le chausson dans la chaussure, vérifier bien que le chausson est bien en place. [4]
BENUTZERHANDBUCH (DEUTSCH)<br />
Gratulation! Sie haben einen Skischuh mit einer original 3-teiligen Schaftkonstruktion gekauft. Die<br />
Revolution der 3-teiligen Skischuh Konstruktion hat hier begonnen und wird hier fortgesetzt. Das Skifahren<br />
wird jetzt noch besser. Viel Spaß!<br />
Hitzeverformbare Innenschuhe<br />
Full Tilt® hat einen Innenschuh entwickelt der alles bisher dagewesene in bezug auf Reaktionsvermögen,<br />
Dämpfung, Komfort und Wärme, in den Schatten stellt. Diese Innenschuhe können in wenigen Minuten<br />
exakt an die individuelle Form ihres Fußes angepasst werden.<br />
Option 1: Bringen Sie die Schuhe zu ihrem Skiladen und lassen sie dort mit Hilfe eines speziellen Ofens<br />
individuell anpassen (Anleitung siehe unten)<br />
Option 2: Tragen sie die Schuhe und im Laufe einer gewissen Zeit wird sich der Innenschuh mit Hilfe der<br />
Körperwärme an ihre Fußform anpassen<br />
Anleitung zur Hitzeanpassung (nur für Skischuhverkäufer)<br />
Den Innenschuh ca. 10-12 Minuten erhitzen. Das Material des Innenschuhs wird die endgültige Form in ca.<br />
5 min annehmen.<br />
Zuerst den LINKEN Innenschuh auf das Heizelement stecken<br />
Dann den RECHTEN Innenschuh auf das Heizelement stecken<br />
Den Linken Innenschuh vom Kunden anziehen lassen, die Schnallen leicht schließen, den Schuh leicht<br />
nach vorne abbiegen<br />
Dasselbe mit dem RECHTEN Innenschuh wiederholen<br />
Anpassung nach ca. 5 min abgeschlossen<br />
ACHTUNG: Gefahr der Delaminierung bei einer Multi-Laminat Konstruktion<br />
- Die Innenschuhe nicht überhitzen<br />
- Die Innenschuhe nur bei Raumtemperatur trocknen<br />
- Die Innenschuhe nicht auf Heizkörpern trocknen<br />
Anziehen der Schuhe<br />
1) Die Zunge nach vorne ziehen, den Fuß in den Innenschuh schieben und die Zunge schließen.<br />
Achtung: Die Aussen- und Innenseite des Innenschuhs müssen überlappen. [1]<br />
2) Das Ende des Powerstraps durch die Metalllasche ziehen, über der Zunge festziehen und mit<br />
dem Klettverschluss befestigen.<br />
Feineinstellung der Schuhschnallen<br />
Alle drei Schnallen haben für die präzise und individuelle Anpassung ohne Werkzeuge, einen<br />
Feineinstellungsmechanismus. Bei der Erstanpassung sollten sich alle Schnallen ganz nahe an der Zunge<br />
befinden um so viel Komfort wie möglich zu gewährleisten.<br />
1) Zum Lockern den Knopf unter der Schnalle herunter drücken und die Schnalle in Richtung der<br />
Zunge verschieben. Um die Schnallen fester zu ziehen wird sie in die andere Richtung,von der Zunge<br />
weg, verschoben. [2]<br />
2) Das oberste Kabel wird über die oberste Schnalle gelegt und in den Haken in der Schnalle<br />
eingelegt.<br />
3) Dann wird das oberste Kabel in die beiden Rillen auf der Zunge eingelegt und die Schnalle fest<br />
verschlossen. [3]<br />
4) Das selbe gilt für das mittlere Kabel und die beiden mittleren Rillen auf der Zunge.<br />
5) Das untere Kabel wird um die Halterille auf der Innenseite der Schale herumgeführt, in die beiden<br />
Rillen auf der Unterseite der Zunge eingelegt und anschließend mit der Schnalle verschlossen.<br />
6) Anschließend kann jede Schnalle mit dem Feineinstellungs-Mechanismus individuell angepasst<br />
werden.<br />
Austauschbare Zungen<br />
Das einzigartig natürliche Gefühl der Vorlage bei einem Skischuh aus drei Teilen wird durch die<br />
Spezialzunge erreicht die bei dieser Bauart verwendet wird. Diese Zungen können jederzeit ausgetauscht<br />
werden um dem Schuh ein entsprechend härteres, oder weicheres Flexverhalten zu geben.<br />
1) Die Zunge nach vorne ziehen.<br />
2) Eine Seite des Metallhakens wird mit Hilfe einer Zange, oder eines Schraubenziehers aus der<br />
Plastikhalterung herausgezogen (siehe Abb. 5)<br />
3) Das selbe gilt für die andere Seite des Metallhakens.<br />
4) Die neue Zunge wird in umgekehrter Reihenfolge wieder eingesetzt.<br />
Vorlagemechanismus<br />
Die Vorlage kann mit Hilfe der beiden mitgelieferten Distanzplatten individuell angepasst werden.<br />
Serienmäßig wird der Schuh mit einer 2mm Distanzplatte ausgeliefert.<br />
1) Um die Vorlage zu erhöhen, wird der Innenschuh entfernt und die Hinterseite des Schaftes so weit<br />
wie möglich nach vorne geschoben.<br />
2) Dann wird die 2mm Distanzplatte entfernt und bei beiden Schuhen mit der 4mm Platte<br />
ausgetauscht. [5]<br />
Canting Verstellung<br />
Das seitliche Canting des Schaftes kann in drei verschiedenen Positionen eingestellt werden. Die Nummern<br />
auf den jeweiligen Canting Inserts geben die Größe an.<br />
#1 Canting Insert = größter Cantingwinkel<br />
#2 Canting Insert = mittlerer Cantingwinkel (serienmäßig)<br />
#3 Canting Insert = kleinster Cantingwinkel<br />
1) Die Schraube an der Innenseite des Sprunggelenkscharnieres mit einem Kreuzschlitz-<br />
Schraubenzieher öffnen und die Canting Scheibe und das Canting Insert abmontieren. [6]<br />
2) Das Canting Insert entsprechend austauschen und den Schaft wieder zusammen schrauben.<br />
Individuelle Anpassung nach dem Kauf<br />
Im Gegensatz zu allen anderen Skischuhen auf dem Markt, verkaufen wir sämtliche Teile unserer Schuhe<br />
einzeln, um ihnen eine genauso perfekte wie persönliche Anpassung zu ermöglichen. Viele Teile werden<br />
deswegen auch in verschiedenen Größen und Kabel in unterschiedlichen Längen angeboten.<br />
Achtung: Unsachgemäße Veränderungen und Abweichung von den oben beschriebenen Arbeitsschritten<br />
kann zu Verletzungen führen und schließt die Inanspruchnahme von Garantieleistungen aus. Wenden Sie<br />
sich bitte an ihren Skischuhhändler für weitere Informationen und zur technischen Unterstützung.<br />
www.FullTiltBoots.com<br />
[1] [2] [3]<br />
[4] [5] [6]<br />
Achtung: Der Schuh lässt sich am leichtesten ausziehen, wenn man die vorhergehenden Schritte in<br />
umgekehrter Reihenfolge durchführt.<br />
Grobverstellung des obersten Kabels<br />
Sollte das oberste Kabel mit Hilfe des Feineinstellungs-Mechanismus nicht ausreichend angepasst werden<br />
können, besteht die Möglichkeit der Grobverstellung der Kabellänge<br />
1) Innenschuh herausnehmen. Den unteren Teil der Schale und die Rückseite des Schaftes der<br />
Schale dort auseinanderziehen, wo das Kabel an der Schale befestigt ist. [4]<br />
2) Das Kabel mit Hilfe eines Schraubenziehers oder einer Zange aus der Halterille herausziehen und<br />
in eine dahinter liegende versetzen.<br />
3) Den Innenschuh in die Schale zurückschieben, die Passform überprüfen und bei Bedarf nachstellen
v 4.08<br />
BRUKERVEILEDNING (Norsk)<br />
Gratulerer! Du har nå kjøpt den originale tredelte støvelen. Revolusjonen i tredelt støveldesign startet<br />
her, og den fortsetter herifra… til beste for skisporten. Nyt den!<br />
VARMETILPASSEDE INNERSKO<br />
Full Tilt ® har utviklet en enestående innersko i forskjellige tykkelser. Denne designen gir respons,<br />
demping, komfort og varme som overgår alt annet på markedet. Disse innerskoene kan<br />
varmetilpasses dine føtter slik at du får optimal passform på få minutter.<br />
Metode #1: Ta dem med til din lokale forhandler og få hjelp til varmetilpasningen (se instruks under)<br />
Metode #2: Bruk støvlene, og over tid vil kroppsvarmen din tilpasse støvlene til dine føtter<br />
Varmetilpasninginstruks - kun for forhandlere<br />
Varm innerskoene cirka 10-12 minutter. Tilpasningen ta form etter fem minutter.<br />
Start<br />
Sett VENSTRE støvel på varmestativet<br />
5 min. Sett HØYRE støvel på varmestativet<br />
10-12 min. Sett VENSTRE støvel på kundens fot, stå på foten, fest spennene løst og bøy<br />
ankelen lett<br />
15-17min. Gjenta med HØYRE støvel<br />
NB: Varmetilpasningen er over etter fem minutter<br />
ADVARSEL: Risiko for delaminering grunnet multilaminerings konstruksjon<br />
- Ikke legg innerskoen i ovnen<br />
- Ikke overopphet innerskoene (maks temp 180*)<br />
- Ikke bruk varme til å tørke innerskoene etter bruk. La dem tørke i romtemperatur.<br />
TA PÅ SEG STØVELEN<br />
1) Trekk pløsen framover, sett foten ned i innerstøvelen & sett pløsen tilbake.<br />
NB: Yttersiden av innerskoen må overlappe på utsiden av innerskoen. [1]<br />
2) Tre enden av Powerstrap'en gjennom metallringen & stram den over pløsen, slik at borrelåsen<br />
festes.<br />
Finjustering av spennene<br />
Alle de 3 spennene kan finjusteres for optimal passform uten behov for verktøy. For å få en så<br />
komfortabel førstegangstilpasning som mulig, flytter du først alle spennene til hakket nærmest pløsen<br />
(skal sitte løst).<br />
1) Trykk ned knappen under spennen og beveg spennen mot pløsen for å løsne. Senere kan du flytte<br />
spennen vekk fra pløsen for å stramme. [2]<br />
2) Plasser bøylen over toppen av spennen slik at bøylen blir sittende på et av hakkene på baksiden<br />
av spennen.<br />
3) Pass på at bøylene treffer de to øverste sporene på pløsen & press spennen hardt og stramt ned<br />
mot støvelen. [3]<br />
4) Gjenta justering for den midterste bøylen som beskrevet ovenfor, slik at bøylene treffer de to<br />
midterste sporene på pløsen.<br />
5) Spenn den nedre bøylen rundt sporet på innsteget på støvelen. Pass på at bøylene treffer de to<br />
nederste sporene på pløsen og press spennen flat ned på støvelen.<br />
6) Gå over hver spenne og bruk finjusteringen for optimal passform.<br />
UTBYTTBARE PLØSER<br />
Den unike foroverbøyde filten i en tredelt støveldesign beginner med pløsen. Disse pløsene kan<br />
byttes når som helst for å gi støvelen en mykere eller stivere fleks. Vi produserer en rekke pløser som<br />
kan kjøpes til etter hvert. De varierer i stivhet på en skala fra 1 til 10 (10 = stivest)<br />
1) Trekk pløsen forover<br />
2) Bruk en tang, skrutrekker eller hendene til å trekke en side av metallfestet ut av plastikkhullet.<br />
3) Gjenta på den andre siden av metallfestet for å dytte denne ut av sitt plastikkhull.<br />
4) For å feste en ny pløse, gjenta punktene over i motsatt rekkefølge.<br />
FOROVERVINKLING<br />
Du kan justere forovervinklingen ved å bruke de to shimsene som ligger ved. Støvlene dine er utstyrt<br />
med standard 2mm tykk shim.<br />
1) For økt forovervinkling: Ta ut innerskoene og trekk ut bakdelen av skallet så langt som mulig.<br />
2) Flytt den installerte 2mm shim'en og bytt den med 4mm shim'en på begge støvlene. [5]<br />
LATERAL KANTING<br />
Den laterale kantingen på støvelskaftet kan justeres i 3 ulike posisjoner ved å bruke det medfølgende<br />
"cant plate kit". Se etter det lille nummeret som er støpt inn i hvert "Cant Insert".<br />
#1 Cant Insert = maksimal vinkel<br />
#2 Cant Insert = medium vinkel (dette er fabrikkmontert på støvelen)<br />
#3 Cant Insert = minimal vinkel<br />
1) Bruk en stjerneskrutrekker på innsiden av ankelstøtten på støvelen og skru ut skruen som fester<br />
Cant Plate Disk og Cant Insert sammen. [6]<br />
2) Bytt Cant Insert med en annen og sett støvelen sammen igjen.<br />
SENERE TILPASNING<br />
Til forskjell fra alle andre skistøvler på markedet, selger vi hver eneste del av støvlene våre slik at du<br />
enkelt kan tilpasse støvlene til ditt bruk. Mange av delene våre tilbys også i flere størrelser, slik som<br />
bøyler og spenner, slik at du får en så presis tilpasning som overhode mulig.<br />
ADVARSEL: Bruk av dette produkt til annet formål enn beskrevet over kan resultere i skader og vil<br />
heve garantien. Kontakt din lokale forhandler for ytterligere informasjon og assistanse.<br />
www.FullTiltBoots.com<br />
[1] [2] [3]<br />
[4] [5] [6]<br />
NB: ENKLESTE MÅTE Å TA AV STØVELEN = Gjenta punktene ovenfor i omvendt rekkefølge, slik at<br />
du begynner med å løsne den nederste spennen.<br />
MAKROJUSTERING AV ØVERSTE SPENNE<br />
Dersom finjusteringen ikke ga ønsket tilpasning kan du flytte den øverste bøylen til et annet hakk.<br />
1) Ta ut innerstøvelen. Der den øverste bøylen er festet i støvelens ytterskall kan du bøye den<br />
nederste delen av skallet bort fra den bakre delen. [4]<br />
2) Bruk en skrutrekker eller en tang og trek bøylen ut av det hakket den sitter fast i, og flytt den til et<br />
annet hakk.<br />
3) Sett innerskoen tilbake i støvelskallet, prøv om støvelen passer bedre nå, og hvis nødvendig, flytt<br />
bøylen til et annet hakk som beskrevet i punkt 1) og 2) over.
<strong>MANUAL</strong>E ISTRUZIONI (ITALIANO)<br />
Complimenti! Avete appena acquistato lo scarpone originale Design 3-pezzi. La rivoluzione nello scarpone 3<br />
pezzi è cominciata qui, e continua da qui… per il bene dello sci. Buon divertimento!<br />
SCARPETTE MODELLABILI CON IL CALORE<br />
Full Tilt ha sviluppato una scarpetta multi densità unica che aumenta la sensibilità,, il comfort, il calore e<br />
assorbe le vibrazioni più qualsiasi scarpetta esistente. Queste scarpette possono essere modellate al vostro<br />
piede in qualche minuto per una migliore calzata.<br />
Opzione 1 : Portarli al vostro rivenditore locale per essere formati sul vostro piede.<br />
Opzione 2 : Portare semplicemente gli scarponi che prenderanno la forma del vostro piede con il calore del<br />
corpo.(istruzioni di seguito)<br />
Istruzioni per lo Heat Molding per negozi soltanto :<br />
Scaldare la scarpetta approx. 10-12 minuti. Prenderà forma dopo 5 minuti.<br />
Inizio<br />
Mettere lo scarpone sinistro sul heat stack<br />
5 min Mettere lo scarpone destro sul heat stack<br />
10-12 min Mettere lo scarpone sinistro al piede del cliente, in piedi, chiudere lo scarpone lento, flettere<br />
leggermente<br />
15-17 min Ripetere col piede destro<br />
Nota : Prende forma dopo 5 minuti<br />
ATTENZIONE : Rischio di delaminazione dovuto alla costruzione multi laminate<br />
- non mettere l’heat liner nel forno<br />
- non surriscaldare le scarpette (180°max)<br />
- Quando si asciugano le scarpette a fine giornata, non applicare una fonte di calore, asciugare<br />
solo alla temperatura ambiente.<br />
INDOSSARE GLI SCARPONI<br />
1. Tirare la linguetta, fare scivolare il piede nella scarpetta e chiudere la linguetta<br />
Nota : La parte esterna della scarpetta deve avvolgersi intorno all’interno della scarpetta [1]<br />
2. Passare la fine del Powerstrap nell’anello di metallo e tirare stretto sopra la linguetta, attaccando i velcro<br />
insieme.<br />
Micro regolazioni dei ganci<br />
Ognuno dei tre ganci sono micro aggiustabili per raggiungere una calzata precisa senza attrezzi. Per fare la<br />
prima regolazione nel modo più confortevole possibile, mettere prima tutti i ganci nella posizione più vicina<br />
alla linguetta. (posizione allentata)<br />
1. Premere il pulsante sotto il gancio e fare scivolare il gancio verso la linguetta per allentare. Nel<br />
futuro potrete allontanare il gancio dalla linguetta per stringere. [2]<br />
2. Mettere il cavo superiore sul pulsante superiore in modo che l’anello di metallo sia allineato con<br />
l’innesto dietro al gancio.<br />
3. Allineare i cavi superiori con le due guide superiori sulla linguetta e spingere il gancio giù stretto<br />
contro lo scarpone. [3]<br />
4. Ripetere per il cavo di mezzo, allineando i cavi di mezzo con le due guide di mezzo della<br />
linguetta<br />
5. Avvolgere il cavo inferiore intorno alla guida situata sullo scafo. Allineare i cavi inferiori con le due<br />
guide inferiori della linguetta e spingere il gancio contro lo scarpone<br />
6. Tornare a ogni gancio e utilizzare le micro regolazioni per raggiungere la massima vestibilità<br />
Nota : Modo più semplice per togliere lo scarpone : ripetere i passaggi sopra elencati in ordine inverso,<br />
cominciando dal cavo inferiore.<br />
LINGUETTE INTERCAMBIABILI<br />
L’unicità della naturale flessibilità degli scarponi Design 3-pezzi sta nella linguetta. Queste linguette possono<br />
essere intercambiate in ogni momento per customizzare la flessibilità dello scarpone.<br />
Esiste una varietà di linguette a flessibilità diverse che vanno da una scala da 1 a 10 (dove il 10 è la più<br />
rigida)<br />
1. Tirare la linguetta in avanti<br />
2. Utilizzare pinze, cacciaviti o le mani per tirare una parte del dente metallico fuori dal foro di<br />
plastica.<br />
3. Ripetere con l’altra parte del dente.<br />
4. Per attaccare la nuova linguetta, ripetere i passaggi in ordine in ordine inverso.<br />
INCLINAZIONE GAMBALETTO SCARPONE<br />
Si può regolare l’inclinazione del gambaletto usando i due spessori in dotazione. I vostri scarponi sono dotati<br />
di spessori standard di 2mm.<br />
1. Per aumentare l’inclinazione del gambaletto, rimuovere la scarpetta, e spingere in avanti la parte<br />
posteriore il più possibile<br />
2. Rimuovere i due spessori di 2 mm già presenti e rimpiazzarli con li spessori da 4mm su entrambi<br />
gli scarponi. [5]<br />
INCLINAZIONI LATERALI<br />
L’inclinazione laterale della parte posteriore dello scarpone può essere aggiustata in tre diverse posizioni<br />
usando il kit in dotazione.<br />
Cercate il numero stampato dentro ad ogni inserto del canting.<br />
#1 Inserto canting = maggiore angolazione possibile<br />
#2 Inserto canting = angolazione media (già assemblata sugli scarponi)<br />
#3 Inserto canting = minore angolazione possibile<br />
1. Nella parte interna della caviglia, usare un cacciavite per rimuovere la vite, il disco, e l’inserto del<br />
canting. [6]<br />
2. Rimpiazzare l’inserto del canting con la versione del numero più idoneo, e riassemblare.<br />
SERVIZIO POST-VENDITA<br />
Diversamente da altre ditte che producono scarponi da sci, vendiamo ogni parte di questo scarpone per<br />
convenienza e customizzazione personale. Molte parti sono offerte anche in diverse misure per provvedere<br />
a una maggiore e più confortevole vestibilità.<br />
ATTENZIONE : L’utilizzo non corretto di questi prodotti come descritto sopra può portare a rischio di<br />
infortunio e invaliderà la garanzia. Si prega di contattare il proprio venditore per maggiore informazione e<br />
assistenza.<br />
www.FullTiltBoots.com<br />
[1] [2] [3]<br />
[4] [5] [6]<br />
MACRO REGOLAZIONI DEL CAVO SUPERIORE<br />
Sul cavo superiore, se le micro regolazioni non vi permettono di raggiungere il massimo comfort, potete<br />
spostare il cavo superiore in una migliore posizione.<br />
1. togliere la scarpetta. Dove il cavo superiore si collega allo scafo, allargare lo scafo inferiore dalla<br />
parte posteriore. [4]<br />
2. usare un cacciavite o pinze per tirare il cavo fuori dalla guida per posizionarlo in un’altra guida<br />
3. Rimettere la scarpetta nello scafo, verificare il comfort e aggiustare di nuovo se necessario
<strong>USER</strong> <strong>MANUAL</strong> (Japanese)<br />
おめでとうございます!あなたも 今 日 から、この 伝 説 の3ピースブーツ・ユーザー。 今 までにない 装 着 感 とパフォーマ<br />
ンスで、もっともっとスキーが 楽 しくなるはずです。 Enjoy!<br />
HEAT MOLDABLE LINERS( 簡 易 熱 成 型 ライナー)<br />
Full Tilt ® ブーツは、 簡 易 熱 成 型 対 応 のインチューションライナーを 採 用 しています。<br />
レスポンス 性 、 衝 撃 吸 収 性 、フィット 感 、 保 温 性 に 優 れた、このライナーは、Full<br />
Tilt ® ブーツ 独 自 で 研 究 ・ 開 発 しています。<br />
また、 出 荷 された 段 階 で 既 にライナーの 外 側 はシェルの 形 に 合 わせてプレモールドされた 状 態 です。したがって、シ<br />
ョップでの 熱 成 型 をより 素 早 く 簡 単 にかつ 正 確 に 行 なうことができます。<br />
Option#1:お 買 い 上 げまたはお 近 くのFT 正 規 取 扱 店 にてモールディング( 簡 易 熱 成 型 のインストラクションは 下 記 をご<br />
参 照 ください)<br />
Option#2: 成 型 をおこなわずに 履 いていただくことも 可 能 です。 次 第 に 足 に 馴 染 んでくるようになっています。<br />
ショップの 方 々へ: 簡 易 熱 成 型 の 手 順<br />
温 風 ヒーターを 使 用 しての 簡 易 熱 成 型 の 所 要 時 間 は、 各 ライナーともに 約 10~12 分 です。 熱 を 加 えて5 分 後 からモー<br />
ルディングが 始 まります。<br />
スタート 温 風 ヒーターの 温 度 を119℃、タイマーを12 分 に 設 定 。<br />
ブーツを 温 風 ヒーターにセット。<br />
10-12 min. ブーツをお 客 様 に 足 入 れさせ、 立 った 状 態 でバックルを 軽 く 締 め 軽 く 膝 を 曲 げます。<br />
注 意 : 足 入 れしてからの 成 型 所 要 時 間 は 最 低 5 分 必 要 です。<br />
注 意 : 多 層 構 造 によるめくれ・ 剥 離 の 危 険 性 について<br />
- 熱 成 型 にオーブンは 使 用 しないでください。<br />
- オーバーヒートにご 注 意 ください。<br />
-ブーツ 着 用 後 にライナーを 乾 燥 させる 際 は、ドライヤーなど 加 熱 機 器 は 使 わず、 部 屋 で 自 然 乾 燥 をするようにしてください。<br />
PUTTING BOOT ON(ブーツの 正 しい 履 き 方 )<br />
1) タンを 前 方 向 に 倒 し、 足 を 入 れます。<br />
注 意 : 必 ず 内 側 のライナーに、 外 側 のライナーが 被 さるよう、ライナーを 巻 く 方 向 をご 確 認 ください。[1]<br />
2) 最 初 にパワーストラップをしっかりと 締 めてください。<br />
Micro Adjustment of Levers ( 微 調 整 可 能 なバックルレバー)<br />
全 てのバックルは 工 具 を 使 うことなく 微 調 整 可 能 です。 適 正 な 位 置 へバックルを 調 整 するために、 最 初 は 最 大 限 緩 め<br />
た 状 態 にセットしてください。<br />
1) バックルレバーの 下 部 にあるボタンを 押 しながら、 最 大 限 緩 めた 位 置 へバックルを 移 動 させます。[2]<br />
2) トップケーブル( 一 番 上 のケーブル)をバックルにセットしてください。<br />
3)トップケーブル( 一 番 上 のケーブル)をタンの2 本 の 溝 にワイヤーを 合 わせてバックルを 締 めてください。[3]<br />
4)ミッドケーブル( 中 央 のケーブル)も 同 様 にバックルへセットし、タンの2 本 の 溝 にワイヤーを 合 わせてバックルを<br />
締 めてください。<br />
5)ロアケーブル( 一 番 下 のケーブル)を 甲 内 側 のフックに 掛 け、タンの2 本 の 溝 にワイヤーを 合 わせてバックルを 締 め<br />
てください。<br />
6) 最 後 に 各 バックルの 微 調 整 を 行 ない、 適 正 にフィットする 位 置 へ 移 動 させます。<br />
注 意 : 最 も 簡 単 にブーツを 脱 ぐには?=バックルを 締 めるのとは 逆 の 順 序 でロアケーブル( 一 番 下 のケーブル)から 外<br />
します。<br />
INTERCHANGEABLE TONGUES( 交 換 用 タン)<br />
3ピースブーツの 独 自 の 前 後 のフレックスは、タンによって 生 み 出 されます。 可 換 のタンによって、お 客 様 のお 好<br />
きなフレックスにカスタマイズしていただけるよう 設 計 されています。フレックス 度 数 1-8 (8 =<br />
最 硬 度 )の 範 囲 でバリエーション 別 にご 用 意 しています。<br />
1) タンを 前 に 倒 します。<br />
2)ペンチやスクリュードライバー、もしくは 手 でタンの 根 元 の 金 属 フックを 接 合 部 分 の 穴 から 片 方 引 っ 張 り 外 します。<br />
3) もう 一 方 の 金 属 フックも 同 様 に、 接 合 部 分 から 引 っ 張 り 外 します。<br />
4) 交 換 用 のタンを 用 意 したら、 逆 の 手 順 で 取 り 付 けます。<br />
FORWARD LEAN( 前 傾 ヒールインサート)<br />
2 種 類 のヒールインサートパーツ(2mm,<br />
4mm)を 使 用 して 前 傾 角 度 を 調 整 することが 可 能 です。ブーツには2mmのスタンダードシム( 楔 )があらかじめ<br />
セットされています。<br />
1) 前 傾 角 度 をきつくするには、ライナーを 取 り 出 しリア・カフを 前 方 向 へ 最 大 限 押 し 込 みます。<br />
2) 商 品 にセットされている2mmスタンダードシム( 楔 )を 取 り 外 し、4mmシム( 楔 )に 差 し 替 えます。 [5]<br />
LATERAL CANTING(サイド 方 向 へのカンティング)<br />
サイド・カントは、 商 品 に 付 属 のカントプレートキットを 使 って、 次 の3ポジションでお 楽 しみいただけます。<br />
カントプレートパーツに 刻 まれた 番 号 をご 確 認 ください。<br />
#1 Cant Insert = most cant angle 最 もきついカント 角 度<br />
#2 Cant Insert = medium angle 中 間 角 度 ( 商 品 にセットされてくる 角 度 )<br />
#3 Cant Insert = least cant angle 最 もあさいカント 角 度<br />
1)くるぶしの 内 側 にあるアンクルピボットを、フィリップスヘッドのドライバーを 使 用 してスクリュー、カントプ<br />
レートディスク、カントインサートを 外 します。[6]<br />
2) カント 角 度 を 調 整 し、 完 了 したら 元 通 りしっかりネジ 止 めします。<br />
AFTERMARKET CUSTOMIZATION (カスタマイズに 関 して)<br />
他 の 一 般 的 なスキーブーツとは 違 い、FTではユーザーの 皆 さまのご 要 望 にお 答 えするために、あらゆる 交 換 可 能 パ<br />
ーツをご 用 意 しています。<br />
注 意 : 本 ユーザーマニュアルに 記 載 していない 誤 った 使 用 は、ケガをする 危 険 性 をはらんでおり、また 保 証 対 象 外 と<br />
なりますのでご 注 意 ください。 商 品 に 関 してのご 質 問 や 情 報 、また 調 整 などに 関 しては、お 近 くのFTブーツ 正 規 取<br />
り 扱 い 店 にお 問 い 合 わせください。<br />
www.FullTiltBoots.com<br />
[1] [2] [3]<br />
[4] [5] [6]<br />
MACRO ADJUSTABLE TOP CABLE( 微 調 整 可 能 なトップケーブル)<br />
バックルの 微 調 整 で 適 正 なフィット 感 を 得 られない 場 合 、トップケーブルの 取 り 付 け 位 置 を 変 更 することができます。<br />
1)ライナーを 取 り 外 します。トップケーブルが 取 り 付 けられている 部 分 のシェルとカフを 広 げてください。[4]<br />
2) ドライバーまたはプライヤーを 使 用 して、ワイヤーの 取 り 付 け 位 置 を 変 更 します。<br />
3) ライナーをシェルに 戻 し、 必 要 であれば 再 度 ワイヤー 取 り 付 け 位 置 の 調 節 をおこなってください。