Monterings- og bruksanvisning for gassgrill 32337 - Landmann ...
Monterings- og bruksanvisning for gassgrill 32337 - Landmann ...
Monterings- og bruksanvisning for gassgrill 32337 - Landmann ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>32337</strong>NO - 2008 AB<br />
y<br />
TOP LINE<br />
b<br />
<strong>Monterings</strong>- <strong>og</strong> <strong>bruksanvisning</strong><br />
<strong>for</strong> <strong>gassgrill</strong> <strong>32337</strong><br />
Les nøye igjennom monterings- <strong>og</strong><br />
<strong>bruksanvisning</strong>en før Du tar<br />
Din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk.<br />
Ved bruk i henhold til <strong>for</strong>skriftene er<br />
funksjons<strong>for</strong>styrrelser utelukket.<br />
1
TOP LINE<br />
y b<br />
Innhold:<br />
1.: Teknisk data<br />
2.: Funksjon<br />
3.: <strong>Monterings</strong>tips<br />
4.: <strong>Monterings</strong>skisse<br />
5.: Detaljliste<br />
6.: <strong>Monterings</strong>pakke<br />
7.: Montering<br />
8.: Oppstilling av grillen<br />
9.: Tilkobling av gassflaske<br />
10.: Lagring av gassflaske<br />
11.: Bruksanvisning<br />
12.: Rengjøring<br />
13.: Feilsøking<br />
14.: Garanti<br />
Vær oppmerksom på:<br />
Grillen er kun til utendørs bruk!<br />
Flytt ikke grillen når den er tent!<br />
Husk alltid å koble regulatoren fra gassflasken når grillen ikke er i bruk!<br />
OBS: Enkelte deler kan bli svært varme, vær ekstra <strong>for</strong>siktig når<br />
det er barn <strong>og</strong> husdyr i nærheten!<br />
Enhver modifisering av grillen kan være farlig <strong>og</strong> er ikke tillatt!<br />
Advarsel:<br />
Bruk ALDRI bensin, sprit eller liknende<br />
ved tenning av grillen!<br />
2
TOP LINE<br />
y b<br />
1.:Teknisk 1.:Teknisk<br />
data dat<br />
Gass: Propan<br />
Gasslaske: 5 - 11 kg<br />
Tilkoblingstrykk: 30 mbar<br />
Forbruk: 1,2 kg / h<br />
Effekt: ca. 16,5 kW<br />
Vekt: ca. 36kg + 11Kg<br />
Mål (ca.): B 128 cm, B 62 cm, H 106 cm<br />
Grillflate ca: 48 x 65 cm<br />
Brennere: 3 stk.<br />
Tenning: Integrert tenning<br />
Inneholdet i en 5 kg gassflaske har en brenntid på 5-7 timer ved full<br />
effekt.<br />
Ved kjøp av en LANDMANN-<strong>gassgrill</strong><br />
har du fått et fullverdig kvalitetsprodukt.<br />
Grillen er godkjent i.h.t. de europeiske<br />
sikkerhets<strong>for</strong>skriftene gjennom DVGW<br />
under<br />
CE-nummer 95 – 0085.<br />
3
TOP LINE<br />
y b<br />
2.: Funksjoner<br />
Ved å trykke inn den venstre bryteren <strong>og</strong> vri denne motsols, tennes den<br />
justerbare gassbrenneren.<br />
Med denne grillen kan Du grille,ovnsbake, steke <strong>og</strong> holde maten varm.<br />
Forberedelsetiden er minimal. Grillingen kan begynne etter 5 – 10 minutter.<br />
3.: <strong>Monterings</strong>tips<br />
<strong>Monterings</strong>tip<br />
Et <strong>for</strong>håndstips: Dra til alle skruer først når alle deler er ferdig montert.<br />
Dette gjør monteringen enklere <strong>og</strong> øker stabiliteten på grillen.<br />
Før monteringen begynner, bør alle deler tas ut av <strong>for</strong>pakningen <strong>og</strong><br />
sorteres ved hjelp av monteringsanvisningen. Skulle grillen, tross nøye<br />
kontroll, ikke være komplett, ber vi Deg ta kontakt med <strong>for</strong>handler.<br />
Les først denne <strong>bruksanvisning</strong> nøye <strong>og</strong> følg siden monteringsanvisningene.<br />
Vi <strong>for</strong>beholder oss retten til tekniske <strong>for</strong>andringer <strong>og</strong> trykkfeil.<br />
Gå gjerne inn på www.landmann.no, FØR du monterer <strong>og</strong> tar din grill i<br />
bruk, <strong>for</strong> eventuelle <strong>for</strong>andringer i bruks- monteringsanvisningen.<br />
SVERIGE<br />
<strong>Landmann</strong> Skandinavia AB<br />
Storgatan 70<br />
568 32 Skillingaryd<br />
Tel: +46 - 370 - 693580<br />
Fax:+46 - 370- 49580<br />
NORGE<br />
<strong>Landmann</strong> Norge AS<br />
Sandstuveien 60 A<br />
N-1184 Oslo<br />
Tele: +47 - 23165010<br />
Fax: +47 - 23165011<br />
FINLAND<br />
<strong>Landmann</strong> Finland Oy<br />
Laulukuja 4A<br />
PO. Box 1<br />
SF-00421 Helsinki<br />
Tele: +358 - 947 709 30<br />
Fax: +358 - 947 709 350<br />
DANMARK<br />
<strong>Landmann</strong> Danmark A/S<br />
Hvidsværmervej 147<br />
DK-2610 Rødovre<br />
Tele: +45 - 5944 7414<br />
Fax: +45 - 5944 7441<br />
4
TOP LINE<br />
b<br />
y<br />
5<br />
4:<br />
4: <strong>Monterings</strong>skisse<br />
<strong>Monterings</strong>skisse<br />
12<br />
13<br />
11<br />
26<br />
25<br />
27<br />
15<br />
10<br />
16<br />
8<br />
7<br />
2<br />
40<br />
4<br />
29<br />
23<br />
24<br />
22<br />
37<br />
21<br />
20<br />
17<br />
30<br />
31<br />
29<br />
14<br />
18<br />
19<br />
36<br />
32<br />
33<br />
38<br />
34 35<br />
29<br />
9<br />
39<br />
3<br />
5<br />
6<br />
1
45<br />
46<br />
47<br />
TOP LINE<br />
y b<br />
43<br />
44<br />
48<br />
49<br />
50<br />
51<br />
52<br />
53<br />
54<br />
55<br />
56<br />
6
TOP LINE<br />
y b<br />
5.: Detaljliste Detaljliste<br />
grilldel<br />
1. Lokk - Bakre vegg 1<br />
2. Lokk 1<br />
3. Lokkside venstre 1<br />
4. Lokkside høyre 1<br />
5. Splint til hengsek 2<br />
6. Hengsel små 2<br />
7. Håndtak - plastdel 2<br />
8. Håndtak - rørdel 1<br />
9. Grillrist 1<br />
10. Stekeplate 1<br />
11. Gass-spreder 2<br />
12. Brenner 3<br />
13. Hårnålssplint 3<br />
14. Grilldel 1<br />
15. Stort hengsel venstre 1<br />
16. Stort hengsel høyre 1<br />
17. Ventilrør 1<br />
18. Ventil med tenning 1<br />
19. Ventil 2<br />
20. Frontpanel 1<br />
21. Brytere 3<br />
22. Fettskuff 1<br />
23. Håndtak til fettskuff 1<br />
24. Skrue ØM5x8 1<br />
25. Slange (inngår ikke) 1<br />
26. Regulator (inngår ikke) 1<br />
27. Mutter 1<br />
29. Skrue M6x12 1<br />
30. Låseskive Ø6 1<br />
31. Mutter M6 1<br />
34. Skrue M5x10 4<br />
35. Sekskantsskrue M5x15 4<br />
36. Mutter M5 4<br />
37. Skrue Ø4x10 2<br />
38. Termometer 1<br />
39. Varmerist 1<br />
Detaljliste Detaljliste<br />
v<strong>og</strong>ndel<br />
43.: Vegg - bakre 1<br />
44.: Ben <strong>for</strong> store hjul 2<br />
45.: Glasshylle 2<br />
46.: Ramme til sidehylle 2<br />
47.: Sidevegg - venstre 1<br />
48.: Hjul - store 2<br />
49.: Hjulaksel 1<br />
50.: Ben <strong>for</strong> små hjul 2<br />
51.: Sidevegg - høyre 1<br />
52.: Hjul - små 2<br />
53.: Bunnplate 1<br />
54.: Håndtak 2<br />
55.: Dør H/V 2<br />
7
TOP LINE<br />
y b<br />
6.: <strong>Monterings</strong>pakke <strong>Monterings</strong>pakke<br />
- V<strong>og</strong>ndel V<strong>og</strong>ndel<br />
M6x20M6x13<br />
M4x5<br />
16x 8x 4x 8x 4x 8x 2x<br />
<strong>Monterings</strong>pakke <strong>Monterings</strong>pakke<br />
- Grilldel<br />
M5x15 M5x8<br />
4x<br />
1x<br />
M5<br />
4x<br />
7.: Montering<br />
Ø6,4<br />
Ø5,2<br />
Ø4,2<br />
1: Fest hjulene <strong>og</strong> hjulakselen på v<strong>og</strong>nen.<br />
Før hjulakselen(46) gjennom nedre delen av benstativ<br />
I (41). Tre på hjulene (45) på hjulakselen (46) <strong>og</strong> fest<br />
disse med de to låsemutterne.<br />
48<br />
49<br />
4x<br />
4x 1x 3x 2x 2x<br />
Hjulkapsler leveres ikke med denne modellen:<br />
1x<br />
8<br />
44
44<br />
TOP LINE<br />
y b<br />
Fest de små hjulen på benstativet.<br />
Fest de små hjulen (52) på benstativet (50) ved å<br />
klikke fast dem i plastpluggen på benens underside.<br />
Når det har klikket så har hjulene blitt korrekt festet.<br />
50<br />
53<br />
56<br />
2.: Monter bakre veggen <strong>og</strong> sideveggene<br />
Fest begge sideveggene (47 & 51) start<br />
med å skru fast veggene <strong>for</strong>an på<br />
benstativets innside. Bruk to stykk skrue<br />
M6x13. Den flate veggen (51) skal sitte til<br />
høyre <strong>og</strong> den bøyde (47) til venstre.<br />
Dra ikke til skruene enda.<br />
Plasser bakre veggen (43) (med<br />
per<strong>for</strong>eringen opp) på baksiden av<br />
benstativet. Den bakre veggen skal<br />
monteres mellom de bakre bena på<br />
benstativet <strong>og</strong> sideveggene skal havne<br />
mellom den bakre veggen <strong>og</strong> benstativet.<br />
Skru deretter fast veggene med fyre stykk<br />
skrue M6x13.<br />
Nå kan alle skruene strammes.<br />
50<br />
52<br />
Hekt fast støttestagene (56) mellom<br />
benstativ I & II (44 & 50).<br />
Legg deretter bunnplaten (53) horisontalt<br />
på plass.Om dørstopperen ikke allerede<br />
er montert skal det monteres på<br />
bunnplatens overside.<br />
47<br />
43<br />
9<br />
51
TOP LINE<br />
y b<br />
3.: Montere grilldelen på v<strong>og</strong>nen<br />
Plasser ved hjelp av ytterligere en person grilldelen (14) (uten grillrist,<br />
stekeplate, brennere osv.) mellom begge benstativene (44 & 50).<br />
Fest grilldelen med skrue M6x20 <strong>og</strong> mutter på benstativet. Skru først<br />
inn skruene <strong>for</strong> hånd før verktøy benyttes. Dette <strong>for</strong> at skruene ikke<br />
skal skrues inn skjevt <strong>og</strong> skades.<br />
Samtidig som grillen skrues fast i bakkant skal de store hengslene<br />
(15 & 16) skrues fast.<br />
De store hengslene (15 & 16) som skal brukes til lokket (2)<br />
må monteres på innsiden av grilldelen. Forsikre deg om at<br />
hengslene havner på riktig plass (består av høyre<br />
<strong>og</strong> venstre). Plasseres disse feil går det ikke å<br />
montere lokket korrekt.<br />
Ikke stram skruene enda.<br />
14<br />
16<br />
15<br />
44<br />
4.: Montere lokket på grilldelen.<br />
Plasser lokket (2) på grilldelen (14)<br />
<strong>og</strong> <strong>for</strong>bind de små hengslene (6) med<br />
de store (15 & 16). Fest dem med<br />
splintene <strong>for</strong> hengslene (5) som føres<br />
gjennom de små <strong>og</strong> de store hengslene.<br />
6<br />
5<br />
14<br />
2<br />
0<br />
1<br />
50
TOP LINE<br />
y b<br />
5.: Montere håndtaket.<br />
Åpne lokket (2). Sett sekskantsskruenes (35) hode inne i håndtakets<br />
plastdeler (7) <strong>og</strong> tre samtidig fast plastdelene på rørdelens (8) sider.<br />
Skru fra innsiden av lokket fast håndtaket med låseskive <strong>og</strong> mutter.<br />
Stram ikke <strong>for</strong> hardt <strong>for</strong> da er det risk <strong>for</strong> at plastdelene sprekker.<br />
Om ikke <strong>for</strong>montert så skal termometeret (38) festes på lokkets utside<br />
med låseskive <strong>og</strong> mutter fra lokkets innside. Endene på skruene skal<br />
være på lokkets innside <strong>og</strong> de skal ikke strammes <strong>for</strong> hardt.<br />
2<br />
6.: Montere brennere <strong>og</strong> fettskuff.<br />
Gassprederne (11) legges inne i grilldelen. Disse låses da av brennerne<br />
når (12) de har blitt montert. Før åpningen på brennerne mot ventilene<br />
(18 & 19) fra grilldelens innside. Når brennerne har blitt tredd på ventilenes<br />
munnstykker legges brennerne ned på grilldelen i bakkant. På brennernes<br />
underside sitter en tapp som skal plasseres i hullene i grilldelen. Fest<br />
brennerne ved hjelp av hårnålssplintene (13) som monteres på brennernes<br />
tapper på grilldelens underside.<br />
OBS: Brennerne skal sitte noe løst <strong>og</strong> skal ikke festes med annet enn<br />
hårnålssplintene eller tettes ytterligere.<br />
11<br />
12<br />
13<br />
7<br />
1<br />
38<br />
8<br />
1
TOP LINE<br />
y b<br />
Monter håndtaket (23) på fettskuffen (22). Fest med medfølgende<br />
skrue (24). Sett fettskuffen (22) på plass på grilldelens underside.<br />
Skyv platen på plass i fronten. Før grillen skal benyttes skal et<br />
fettabsorberende <strong>og</strong> ikke brennbart material legges i fettskuffen.<br />
Man skal legge et ca. 10 mm tykt lag med finkornet sand eller <strong>for</strong><br />
eksempel kattesand.<br />
Fettet <strong>og</strong> marinadene fra maten vil havne i fettskuffen. Bytt med jevne<br />
mellomrom ut materialet, ettersom mye fett kan antennes. For å<br />
<strong>for</strong>enkle rengjøringen av fettskuffen kan man legge aluminiumsfolie<br />
i skuffen før sanden etc. legges på plass.<br />
BRUK IKKE BRENNBARTMATERIAL SOM ER<br />
FETTABSORBERENDE I FETTSKUFFEN!<br />
BYTT UT MATERIALET REGELMESSIG!<br />
7.: Monter grillrist <strong>og</strong> stekeplate<br />
Legg grillristen (9) <strong>og</strong> stekeplaten (10) på plass. Det finnes på<br />
grilldelens innside en kant både i <strong>for</strong>kant <strong>og</strong> bakkant som er avsett<br />
<strong>for</strong> å legge grillrist <strong>og</strong> stekeplate på. Støpejernsdelene skal før bruk<br />
rengjøres grundig med vann <strong>og</strong> mildt rengjøringsmiddel <strong>og</strong> deretter<br />
smøres inn med mat- eller olivenolje.<br />
9<br />
10<br />
2<br />
1<br />
22<br />
23<br />
24
TOP LINE<br />
y b<br />
8.: Hen varmeristen (39) på plass inne i lokket.<br />
9.: Montere dørene.<br />
Monter håndtaket (54) på dørenes<br />
framside.<br />
Fell ut dørenes (55) hengsler som skal<br />
monteres på benstativenes innside.<br />
Test deretter om det går ann å åpne<br />
<strong>og</strong> stenge dørene. Går det ikke, er noe<br />
feil <strong>og</strong> monteringen av dørene må<br />
gjøres på nytt.<br />
10.: Montere rammen til sidehylle<br />
Monter rammene til sidehyllene (46) på benstativene (44 & 55) med<br />
skrue M6x20 <strong>og</strong> sekskantsnøkkel. Rammene skal plasseres slik at<br />
gummiproppene på rammens innside peker oppover. Fest skruene<br />
løst. Legg glasshyllene (45) på plass. Gummiproppene <strong>for</strong>hindrer at<br />
glasshyllene glir. Dra deretter til alle skruene. Trykk fast de medfølgende<br />
plastpluggene i skruehullene på rammene til sidehyllene.<br />
45<br />
46<br />
3<br />
1<br />
54<br />
55
TOP LINE<br />
y b<br />
8.: Oppstilling Oppstilling<br />
av grillen<br />
Plasser grilllen på et stabilt, jevnt <strong>og</strong> ikke brennbart underlag <strong>og</strong> på et<br />
sted slik at den beskyttes mot vind. Pass på at det er tilstrekkelig<br />
sikkerhetsavstand til brennbare saker <strong>og</strong> material. Beskytt gassflasken<br />
mot direkte sollys <strong>og</strong> andre varmekilder. (max. 50° C).<br />
Flytt ikke grillen når den er varm eller i bruk.<br />
Gassflasken skal stå ved siden av grillen, pass på at slangen ikke ligger<br />
imot noen varme deler på grillen eller at den er bøyd eller i spenn.<br />
Det er ikke tillatt å plassere gassflasken under grillen/ brennerne.<br />
Lagring av grillen<br />
Når grillen ikke benyttes skal den sommertid stå under tak <strong>og</strong> et grilltrekk<br />
bør benyttes. Viktig å beskytte grillen mot fukt <strong>og</strong> kulde.Bor du 5 km eller<br />
nærmere havet er det anbefalt å plassere grillen innendørs, ettersom<br />
saltene i luften kan minske livslengden på grillen.<br />
Når grillen skal settes bort etter sesong vær oppmerksom på følgende<br />
punkter:<br />
1.: La grillen bli helt kald.<br />
2.: Koble fra slange <strong>og</strong> regulator fra gassflasken.<br />
3.: Rengjør grillen.<br />
4.: Lagre grillen tørt <strong>og</strong> beskytt den mot kuldegrader.<br />
5.: Pass på at slangen ikke er bøyd eller skjev.<br />
6.: Oppbevar monteringsanvisningen med grillen.<br />
7.: Rengjør rist <strong>og</strong> brennere.Smør inn disse riklig med matolja før<br />
oppbevaring under vinteren (se avsnitt om skjøtsell/rengjøring).<br />
9.: Tilkobling ilkobling av gassflaske<br />
For å koble grillen behøves følgende:<br />
- gassflaske 5 - 11 kg. Disse finnes å kjøpe i handelen <strong>og</strong> kan<br />
byttes/fylles på når de er tomme.<br />
- en regulator med tilkoblingstrykk på 30 mbar.<br />
- en slange. En skadet slange skal umiddelbart byttes ut.<br />
- Såpevann. For kontroll av tettheten ved slangekoblingene.<br />
4<br />
1
TOP LINE<br />
y b<br />
Tilkoblingen ilkoblingen skjer på følgende måte:<br />
1: Kontroller pakningen på gassflaskens ventil.<br />
Gjør dette <strong>og</strong>så hver gang du bytter flaske. Bruk ingen ekstra pakninger.<br />
2.: Skru <strong>for</strong> hånd sammen regulatoren <strong>og</strong> gassflasken ved hjelp av den<br />
venstregjengede mutteren på regulatoren. Verktøy er ikke nødvendig <strong>og</strong><br />
kan skade pakningene på gassflasken.<br />
3.: Slangen skal monteres på nippel <strong>og</strong> regulator, stram slangklemmer<br />
hardt. Nippelen skrues deretter fast på grillens gjengede tilkoblingstapp.<br />
Denne <strong>for</strong>bindelsen skal være strammet hardt. Kontroller alltid alle<br />
gass<strong>for</strong>bindelser før grillen tas i bruk.<br />
4.: Ved å pensle alle koblinger <strong>og</strong> slange med såpevann, kan man<br />
kontrollere at gass<strong>for</strong>bindelser er tette. Pass på at såpevannstesten ikke<br />
skal gjøres med åpen flamme.<br />
5.: Om det bobler er det utett. Steng i så fall umiddelbart av gassen <strong>og</strong> bytt<br />
ut de defekte delene.<br />
DK<br />
NO<br />
FIN<br />
Det medfølger en nippel til grillen. Slangen skal tres over nippelen. Andre<br />
enden av slangen skal man tre over regulatorens tilkoblingstapp. Bruk<br />
de medfølgende slangeklemmene <strong>for</strong> å tette.)<br />
Skal kunne<br />
beveges i<br />
høyden<br />
Slange<br />
Nippel<br />
Han-delen er tredd igjennom delen med gjenger <strong>og</strong><br />
deretter tredd igjennom slangen.<br />
Delen med gjenger skal kunne beveges i høyden slik at<br />
den kan skrues fast på grillens ventil.<br />
Slangeklemmen skal skrues fast rundt<br />
slange <strong>og</strong> nippel<br />
5<br />
1
TOP LINE<br />
y b<br />
10.: Oppbevaring av gassflaske<br />
Unngå oppbevaring av gassflasken under bakkenivå, da gass er tyngre enn luft.<br />
Dessuten er gassen flyktig <strong>og</strong> små mengder ventileres bort. Under transport <strong>og</strong><br />
<strong>for</strong>varing skal den medfølgende hetten til ventilen være påsatt.<br />
Gassflasker – <strong>og</strong>så tomme – skal alltid oppbevares stående.<br />
Kontroller før <strong>gassgrill</strong>en tas i bruk, at de gassførende delene av grillen ikke er<br />
<strong>for</strong>stoppet av insekter eller liknende. Dette kan <strong>for</strong>årsake stopp i gasstilførselen.<br />
11.: 1.: Bruk<br />
Bruk først Din LANDMANN – Gassgrill etter at Du har kontrollert tettheten av<br />
alle gassførende detaljer på grillen.<br />
Ved tenning av grillen: Len Deg ikke over grillflaten ved tenning av brenneren.<br />
Du kan tenne Din <strong>gassgrill</strong> på en sikker måte, om Du gjør på følgende måte:<br />
1.: Åpne lokket på grillen <strong>og</strong> la lokket være åpent ved tenning.<br />
2.: Åpne ventilen på gassflasken.<br />
3.: Trykk inn den venstre bryteren <strong>og</strong> vri motsols fra posisjon (AV) til posisjon<br />
(MAX). Du vil da høre et lite “knepp”. Da skal det slå en liten gnist fra<br />
ventilen som antenner gassen. Mellom posisjon MAX <strong>og</strong> MIN behøver<br />
man ikke holde bryteren inne.<br />
4.: Har ikke grillen tent etter ca. 5 sek ved første <strong>for</strong>søk; steng av gassen <strong>og</strong><br />
vent 3 min. før neste tennings<strong>for</strong>søk.<br />
5.: Still bryteren inn på ønsket varme.<br />
6.: For å tenne de andre brennerne gjør du som oven<strong>for</strong>. Her vil ingen “knepplyd”<br />
høres ettersom tenningen bare sitter i den venstre bryteren.<br />
7.: For å avslutte grillingen stenger du ventilen på gassflasken <strong>og</strong> skru av<br />
gasstilførselen til brenneren ved å sette bryteren i posisjon (AV).)<br />
Vær ellers oppmerksom på følgende:<br />
- Start alltid med å la grillen brenne på max effekt i ca. 5 - 10 min. Før du<br />
bruker grillen første gang må grillen brennes av. Åpne lokket, tenn grillen <strong>og</strong> la<br />
grillen brenne på max i ca. 10 - 15 minutter med lokket stengt. Lar man grillen<br />
stå på full effekt i lengre tid med lokket stengt, er det risiko <strong>for</strong> at lokket blir<br />
misfarget.<br />
- Ha på deg beskyttelseshansker når du skal håndtere lokket eller risten.<br />
- Smør inn grillristen med matolje før bruk. Dette <strong>for</strong>hindrer maten å sette seg<br />
fast.<br />
6<br />
1
TOP LINE<br />
y b<br />
12.: Rengjøring av <strong>gassgrill</strong>en<br />
BRUK IKKE RENGJØRINGSMIDDEL ELLER POLERINGSMIDDEL I<br />
SPRAYFORM TIL GRILLEN, RISTENE, PLATE ELLER BRENNERNE.<br />
ETTERSOM AERSOLPRODUKTER PÅ VARME FLATER KAN DANNE GASSER<br />
SOM SKADER GRILLEN. DU BØR HELLER IKKE BRUKE ETSENDE<br />
RENGJØRINGSMIDLER DA DE GJØR MER SKADE ENN NYTTE.<br />
Grillrist i støpejern <strong>og</strong> stekeplate<br />
Når du har avsluttet matlagingen skal du brenne ytterligere på “MAX” i 5 minutter.<br />
Deretter stenger du av grillen <strong>og</strong> skraper fett <strong>og</strong> matrester med en grillbørste.<br />
Smør deretter inn ristene med matolje. Dette <strong>for</strong> å <strong>for</strong>hindre at de ruster. Av <strong>og</strong><br />
til kan man vaske dem i rikelig med varmt vann <strong>og</strong> deretter smøre dem inn med<br />
matolje.<br />
(For emaljerte støpejernsrister/stekeplate - finnes som tilbehør - gjelder andre<br />
regler <strong>for</strong> renhold. Disse rengjøres med eksempelvis stålull eller i oppvaskmaskin).<br />
Ristene bør oppbevares innendørs etter sesongen.<br />
Grilldelen<br />
Fjern overflødig fett fra grillens innside med en plast - eller treskrape. Hvis du<br />
vil rengjøre grillen grundig, kan du bruke en svamp eller myk børste <strong>og</strong> såpevann.<br />
Fjern rister <strong>og</strong> brennere før rengjøring. Sørg <strong>for</strong> at regulator <strong>og</strong> ventiler ikke blir<br />
våte. Et tips er å dekke til disse med folie mens man rengjør grillen.<br />
OBS: Vær oppmerksom på at hvis grillen er svært skitte <strong>og</strong> fettete, kan fettet<br />
antennes, dessuten tærer/etser marinader <strong>og</strong> matfett på grillen.<br />
GStøpejernsbrennerneBBrenn av fett <strong>og</strong> matrester i 5 minutter på “MAX” etter<br />
matlagingen. Man bør rengjøre brennerne med en stålbørste, tørke av dem <strong>og</strong><br />
smøre dem inn med litt matolje <strong>for</strong> at de ikke skal tørke ut <strong>og</strong> <strong>for</strong> å fjerne etsende<br />
marinader <strong>og</strong> matfett. For å rengjøre brennernes hull, kan du bruke en piperenser<br />
eller liknende. Bruk beskyttelseshansker når du håndterer varme deler - så<br />
unngår du brannskader.<br />
Kontroller når du har rengjort brennerne at de havner<br />
på ventilenes munnstykker. Brennerne skal sitte løst<br />
over ventilenes munnstykker. Aldri tett. Brennerne<br />
festes i bakkant med hårnålssplint. Her er det åpent<br />
<strong>for</strong> at gassen skal blandes med syre <strong>for</strong> å oppnå rett<br />
<strong>for</strong>brenningstemperatur. Ventilenes munnstykker skal<br />
stikke rett inn 3 - 5 mm i brennernes åpning.<br />
Feil<br />
7<br />
1<br />
Riktig
TOP LINE<br />
y b<br />
13.: Feilsøking<br />
Skulle det, tross nøye kontroll være feil <strong>og</strong> en funksjons<strong>for</strong>styrrelse oppstå,<br />
tenk på følgende:<br />
Mindre feil kan fikses selv (se feilsøkingstabell neden<strong>for</strong>). Ved andre feil<br />
bør en fagmann kontrollere <strong>og</strong> eventuelt reparere grillen.<br />
14.: Garanti<br />
Feil Årsak Tilt iltak ak<br />
Ujevna flammer/ujevnt gassflyt. 1. Gassen er nesten slut. 1. Fyll på flasken.<br />
2. Lekkasje ved gassførende deler. 2. Test med såpevann hvor det<br />
lekker. Det oppstår bobbler ved<br />
lekkasjen. Tett eller<br />
bytt ut ødelagte deler.<br />
3. Regulator er ødelagt 3. Bytt ut regulator.<br />
4. Gassførende deler eller brennere 4. Rengjør deler.<br />
er tette.<br />
Brennerne tenner ikke. 1. Gassflaskens ventil er ikke åpen. 1. Åpnw flaskeventilen.<br />
2. Gassen er tom. 2. Fyll på flasken.<br />
3. Brenneren sitter ikke over 3. Juster brenneren mot<br />
ventilmunstykket. ventilmunstykket.<br />
4. Tennstiften er <strong>for</strong> langt fra 4. Juster tennstiften nærmere<br />
brenneren. brenneren.<br />
Høye flammer fra brennerne. 1. Grillen er veldig skitten. 1. Rengjør grillen.<br />
2. Det som grilles er veldig fett eller 2. Tørk av kjøttet. Kan <strong>og</strong>så senke<br />
har mye marinade? temperaturen på grillen.<br />
Temperatur på grillen er <strong>for</strong> lav. 1. Grillen er ikke <strong>for</strong>varmet. 1. Forrvarm grillen minst 5 - 10 min.<br />
2. Brennerne er skitne/tette. 2. Rengjør brennerne.<br />
3. Gassførende deler er tette. 3. Rengjør eller bytt ut delene.<br />
Flammebakslag - Et boblende lyd høres, flammene Steng umiddelbart gassflaskens<br />
ventil.<br />
I særskilte fall kan flammene dras inn "puffer" Vent et par minutter <strong>og</strong> start<br />
i brennerrøret. deretter grillen på nytt. Hjelper ikke<br />
det mås brennere <strong>og</strong> gassrør<br />
rengjøres.<br />
Garanti <strong>for</strong> <strong>Landmann</strong> griller gjelder ett år f.o.m. kjøpsdato <strong>og</strong> omfatter kun<br />
produksjonsfeil <strong>og</strong> manglende deler som erstattes.<br />
Garantien dekker ikke utskiftning eller kostnader <strong>for</strong> <strong>for</strong>brukdeler som brenner<br />
eller rister. Kostnader <strong>for</strong> frakter, montering, normal slitasje <strong>og</strong> feil håndtering<br />
dekkes ikke av garantien. Garantien gjelder heller ikke ved egen modifisering<br />
eller annen endring av grillen. Ingenting i denne in<strong>for</strong>masjon har til hensikt å<br />
begrense vilkår, garantier, rettigheter eller godtgjørelse i samsvar med gjeldende<br />
kjøpslov, unntatt i den utstrekning som innrømmes ifølge loven. Skulle tross nøye<br />
tilvirkning, kontroll, <strong>for</strong>pakning <strong>og</strong> transport, dette produkt ikke være komplett<br />
eller til deres fulle tilfredshet, ber vi dem sende denne originalanvisningen med<br />
tilsvarende kommentar til:<br />
Se adresser på side 4.<br />
8<br />
1
D<br />
G<br />
F<br />
O<br />
E<br />
P<br />
S<br />
q<br />
N<br />
T<br />
B<br />
TOP LINE<br />
y b<br />
EG Kon<strong>for</strong>mitätserklärung<br />
EG Declaration of Con<strong>for</strong>mity<br />
Déclaration de Con<strong>for</strong>mité' CE<br />
EC Con<strong>for</strong>miteitsverklaring<br />
Declaracion CE de Con<strong>for</strong>midad<br />
Declaração de con<strong>for</strong>midade CE<br />
EC Kon<strong>for</strong>mitetsförklaring<br />
EC Yhdenmukaisuusilmoitus<br />
EC Konfirmitetserklæring<br />
EC ·ÐïÒÛÕÝØÕ Þ ÚÞÝäÞàÜÝÞâØ<br />
Dichiarazione di con<strong>for</strong>mità CE<br />
Der Unterzeichnende erklärt im Namen der Firma die<br />
Übereinstimmung des Produktes.<br />
The undersigned declares in the name of the company that the<br />
product is in compliance with the following guidelines and<br />
standards.<br />
La soussigné déclare au nom de l’entreprise la con<strong>for</strong>mité du<br />
produit avec les directives et normes suivantes.<br />
De ondertekenaar verklaart in naam van de firma dat het product<br />
overeenstemt met de volgende richtljnen en normen.<br />
El abajo firmante declara, en el nombre de la empresa, la<br />
con<strong>for</strong>midad del producto con las directrices y normas siguientes.<br />
O signatário declara em nome da firma a con<strong>for</strong>midade do<br />
produto com as seguintes directivas e normas.<br />
Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten<br />
överensstämmer med följande direktiv och standarder.<br />
Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä, että tuote vastaa<br />
seuraavia dirktiivejä ja standardeja.<br />
Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet<br />
samsvarer med følgende direktiver <strong>og</strong> normer.<br />
»ÞÔÛØáÐÒèØÙáï ÛÞÔâÒÕàÖÔÐÕâ Þâ ØÜÕÝØ äØàÜëÑ<br />
çâÞ ÝÐáâÞïèÕÕ Ø×ÔÕÛØÕ áÞÞâÒÕâáâÒãÕâ<br />
âàÕÑÞÒÐÝØïÜ áÛÕÔãîéØå ÝÞàÜÐâØÒÝëå ÔÞÚãÜÕÝâÞÒ.<br />
Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a<br />
következõ irányvonalakkal és normákkal.<br />
X<br />
98/37/EG<br />
73/23/EWG<br />
97/23/EG<br />
89/336/EWG<br />
90/396/EWG<br />
R Declaraþ ie de con<strong>for</strong>mitate CE<br />
T AT Uygunluk Deklarasyonu<br />
z EC ÄÞëùóç ðåñé ôçò áíôáðüêñéïçò<br />
I Dichiarazione di con<strong>for</strong>mità CE<br />
c EC Overensstemmelseserklæring<br />
j EU prohlášení o kon<strong>for</strong>mite<br />
H EU Kon<strong>for</strong>mkijelentés<br />
X EU Izjava o skladnosti<br />
P O¶wiadczenie o zgodno¶ci z normami<br />
Europejskiej Wspólnoty<br />
W Vyhásenie EU o kon<strong>for</strong>mite<br />
89/686/EWG<br />
87/404/EWG<br />
Subsemnatul declarã În numele firmei cã produsuI corespunde<br />
urmãtoarelor directive ºi standarde.<br />
Imzalayan kiºi, firma adéna ürünün asagéda anélan yönetmeIiklere<br />
ve normlara uygun oldusgunu beyan eder.<br />
Ev oväìáôé ôçò åôáéñåßáò oçëþíåé ï õðïãåãñáììÝíïò ôçí óõìöùíßá<br />
ôïõ ðñïúüíôïò ðñïò ôïõò áêüëïõèïõò êáíïíéóìïýò êáé ôá áêüëïõèá<br />
ðñüôõðá.<br />
II sottoscritto dichiara a nome della ditta la con<strong>for</strong>mità del prodotto<br />
con le direttive e le norme seguenti.<br />
På firmaets vegne erklærer undertegnede, at produktet<br />
imødekommer kravene i følgende direktiver <strong>og</strong> normer.<br />
Niže podepsaný jménem firmy prohiašuje, že výrobek odpovídá<br />
následujícím smìrnicím a normám.<br />
Az aláító kljelenti, a cég nevében a termék megegyezését a<br />
következõ irányvonalakkal és normákkal.<br />
Podpisani izjavljam v imenu podjetja, da je proizvod v skladnosti<br />
s slede èimi smernicami in standardi.<br />
Ni¿ej podpisany o¶wiadcza w imieniu firmy, ¿e produkt jest zgodny<br />
z nastêpuj±cymi wytycznymi i normaml.<br />
Podpisujúci záväzne prehlasuje v mene firmy, že tento výrobok<br />
je v súlade s nasledovnými smernicami a normami.<br />
R&TTED 1999/5/EG<br />
2000/14/EG: LWM.....dB(A); LWA.....dB(A)<br />
90/396/EWG<br />
DIN EN 498 (Dezember 1998)<br />
Osterholz-Scharmbeck, den 10.06.2003<br />
Jens Keil<br />
9<br />
1
TOP LINE<br />
y b<br />
LANDMANN ® - Peiga GmbH & Co. KG<br />
Am Binnenfeld 3 - 5<br />
D - 27711 Osterholz – Scharmbeck<br />
Tel.: +49 (0) 4791 – 308 - 59<br />
Fax: +49 (0) 4791 - 308 - 36<br />
e-mail: ohz@landmann-peiga.de<br />
Internet: www.landmann.com<br />
0<br />
2