01.06.2015 Views

Trykk her for å lese artikkelen i Varden - Hero Norge AS

Trykk her for å lese artikkelen i Varden - Hero Norge AS

Trykk her for å lese artikkelen i Varden - Hero Norge AS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

lørdag 14. februar 2009 LØRDAG 55<br />

lørdag<br />

Mange mener mye om asylsøkerne.<br />

Men hva mener de egentlig selv?<br />

MENINGSFULL HVERDAG: Asylsøkerne p<strong>å</strong> Voksenopplæringen i Skien ønsker <strong>å</strong> bli kjent med telemarkingene. Lærer Gitte Kristensen hjelper dem slik at telemarkingene kan bli<br />

kjent med dem.<br />

FOTO: REIDAR PEERSEN<br />

Stemmer<br />

som blir hørt<br />

<strong>Varden</strong> har invitert asylsøkere fra<br />

Voksenopplæringen i Skien til <strong>å</strong><br />

skrive <strong>for</strong> oss. Mange av dem har<br />

bare vært <strong>her</strong> i noen f<strong>å</strong> m<strong>å</strong>neder.<br />

Og med stor iver har de satt ord p<strong>å</strong> sitt<br />

møte med oss og fylket v<strong>å</strong>rt. En beskriver<br />

møtet med kirken og de unge menneskene<br />

som ikke er <strong>å</strong> finne der. En annen <strong>for</strong>teller<br />

om b<strong>å</strong>de hvor vanskelig og moro det<br />

er <strong>å</strong> lære norsk og en tredje hvor tomt og<br />

kaldt det er i gatene p<strong>å</strong> nytt<strong>å</strong>rsaften. Og<br />

alle skriver de om hvor vennlige menneskene<br />

er.<br />

I tillegg er den aktive kunstneren<br />

Zainab Abdul Karem portrettert.<br />

Utveksler erfaringer<br />

Andeberhan Yemane fra Eritrea <strong>for</strong>klarer<br />

prosjektet slik:<br />

– Vi kommer fra ulike deler av verden<br />

og tar med hver v<strong>å</strong>r kultur hit. Vi vil dele<br />

v<strong>å</strong>r erfaring med livet i Skien. Vi sammenlikner<br />

hvordan kulturen er <strong>her</strong>, gjestfriheten<br />

osv. med v<strong>å</strong>r egen kultur, hva vi<br />

kan lære og hva andre kan lære av oss.<br />

Det handler om <strong>å</strong> gi og ta, sier han.<br />

Ved siden av <strong>å</strong> skrive <strong>for</strong> <strong>Varden</strong>, g<strong>å</strong>r de<br />

i gang med <strong>å</strong> produsere et nyhetsbrev. Det<br />

skal først og fremst distribueres blant<br />

asylsøkere og innvandrere og handler om<br />

utveksling av erfaringer med Telemark.<br />

Mohammad Seyed Moosavi er journalist<br />

fra Afghanistan og trekker i mange av<br />

tr<strong>å</strong>dene <strong>for</strong> <strong>å</strong> f<strong>å</strong> det hele til.<br />

Meningsfull hverdag<br />

Gitte Kristensen er lærer og ildsjel, og<br />

hun underviser asylsøkerne p<strong>å</strong> den<br />

gamle husmorskolen ved Lunde barneskole.<br />

Utgangspunktet <strong>for</strong> prosjektet var <strong>å</strong><br />

gjøre noe meningsfullt ut av hverdagen<br />

under mottoet: «Let your voice be heard<br />

(la din stemme bli hørt)».<br />

– Det handler om <strong>å</strong> ha en stemme og <strong>å</strong><br />

kunne uttrykke seg. Det er viktig <strong>for</strong> meg<br />

som lærer og prosjektleder <strong>å</strong> motivere<br />

elevene til <strong>å</strong> utnytte og utvikle sine ressurser.<br />

Gjennom <strong>å</strong> uttrykke sine erfaringer<br />

og sin kunnskap, sine tanker og ideer,<br />

kan de fokusere p<strong>å</strong> hvordan de som individer<br />

kan bidra i samfunnet, sier Kristensen.<br />

Utnytte ressursene<br />

<strong>Varden</strong>-redaktøren Lars Kise har tatt initiativ<br />

til <strong>å</strong> f<strong>å</strong> dem inn i spaltene.<br />

– Det er lett <strong>å</strong> stigmatisere asylsøkere<br />

som en svak gruppe. Men mange har ressurser,<br />

og vi m<strong>å</strong> bli flinkere til <strong>å</strong> utnytte<br />

dem. Det gjelder ogs<strong>å</strong> oss i <strong>Varden</strong>, <strong>for</strong>klarer<br />

han.<br />

Han tror at det <strong>å</strong> f<strong>å</strong> vise hva man kan er<br />

en viktig del av integreringen, og noe som<br />

gir innvandrere og asylsøkere nødvendig<br />

selvtillit.<br />

– Og hvis vi ikke lar oss stoppe av ulikt<br />

spr<strong>å</strong>k og ulik kultur, kan bedre inkludering<br />

gi oss nye perspektiver, sier han.<br />

➠<br />

Tekst: Marit Schulstok


56 LØRDAG lørdag 14. februar 2009<br />

Zainab Abdul Karem lever et aktivt<br />

kunstnerliv i Skien etter bare m<strong>å</strong>neder <strong>her</strong>.<br />

Hun samarbeider med Røde Kors og<br />

planlegger sin egen utstilling snart.<br />

Kunst er<br />

en gave<br />

fra Gud<br />

– Jeg kommer fra Bagdad i Irak og er 36<br />

<strong>å</strong>r. Jeg kom til <strong>Norge</strong> i september, og til<br />

Skien i oktober 2008.<br />

Jeg lærer norsk p<strong>å</strong> skolen og synes<br />

det er gøy. Jeg lærer mange nye ord hver<br />

dag, men jeg synes det er vanskelig <strong>å</strong><br />

snakke norsk. Hvis jeg hadde hatt tilgang<br />

til TV og norske programmer ville<br />

jeg lært mer og <strong>for</strong>tere.<br />

Jeg har studert kunst i Bagdad, b<strong>å</strong>de<br />

ved Fine Arts Institute og ved Fine Arts<br />

College. Jeg har hatt mange utstillinger<br />

i Irak og i andre land, i tillegg til <strong>å</strong> ha<br />

deltatt i ulike <strong>for</strong>um og <strong>for</strong>eninger <strong>for</strong><br />

kunstnere i Irak.<br />

– Hvor<strong>for</strong> valgte du <strong>å</strong> drive med kunst?<br />

– Jeg er takknemlig som har talent innen<br />

kunst. Jeg ser p<strong>å</strong> det som en gave fra<br />

Gud, og jeg vil gjerne dele min gave med<br />

andre mennesker. Jeg jobber med malerier<br />

men ogs<strong>å</strong> skulpturarbeid.<br />

– Hvor<strong>for</strong> valgte du <strong>å</strong> komme til <strong>Norge</strong>?<br />

– Jeg kom hit <strong>for</strong>di jeg ønsker et godt liv<br />

med fred og trygghet. <strong>Norge</strong> er et land<br />

som tilbyr en frihet, trygghet og stabilitet<br />

som jeg ikke finner i mitt hjemland.<br />

Her kan jeg ha et godt liv i fred og jeg<br />

kan <strong>for</strong>midle min kunst.<br />

– Hva synes du om <strong>Norge</strong> og livet i Skien?<br />

– Jeg elsker den vakre naturen og menneskene<br />

<strong>her</strong>. Jeg liker atmosfæren <strong>her</strong>, og<br />

den vakre snøen. Jeg har møtt mange<br />

hyggelige mennesker <strong>her</strong> i Skien. De<br />

har vært en god støtte og hjelp <strong>for</strong> meg,<br />

og jeg føler n<strong>å</strong> at jeg har f<strong>å</strong>tt en ny familie<br />

etter jeg kom hit.<br />

– Fortell oss om dine framtidsplaner og<br />

aktiviteter.<br />

– For øyeblikket samarbeider jeg med<br />

Røde Kors i Skien, hvor jeg underviser<br />

kvinner innen kunst, med maling, søm<br />

og blomsterdekorasjoner. I tillegg er jeg<br />

aktiv med <strong>å</strong> hjelpe barn i <strong>å</strong> utvikle sine<br />

talent innen skulptur, fotografering,<br />

musikk og teater.<br />

N<strong>å</strong> planlegger jeg <strong>å</strong> holde en utstilling<br />

til sommeren. Inntektene skal g<strong>å</strong> til<br />

Røde Kors sitt arbeid i krigs<strong>her</strong>jede omr<strong>å</strong>der.<br />

Jeg h<strong>å</strong>per ogs<strong>å</strong> p<strong>å</strong> <strong>å</strong> kunne gjennomføre<br />

min egen utstilling snarlig.<br />

Min drøm er <strong>å</strong> kunne samarbeide med<br />

andre kunstnere globalt, <strong>å</strong> kunne sette<br />

opp utstillinger og kulturelle uker, <strong>for</strong><br />

eksempel med musikk, maling, skulptur<br />

og andre typer kunst. Slagordet skal<br />

være: Fred, kjærlighet og samarbeid.<br />

Spørsm<strong>å</strong>lene er utarbeidet av Mohammad<br />

Moosavi og Gitte Kristensen.<br />

Kald <strong>for</strong>nøyelse<br />

Hei. Jeg heter Mike. Jeg er fra<br />

Eritrea. Jeg kom til Skien <strong>for</strong><br />

cirka tre m<strong>å</strong>neder siden.<br />

Kulden har vært et sjokk <strong>for</strong><br />

meg. Jeg er afrikaner og vant til<br />

et varmt klima.<br />

Nytt<strong>å</strong>rsaften trodde jeg alle<br />

menneskene i Skien skulle<br />

komme ut i gatene <strong>for</strong> <strong>å</strong> feire det<br />

nye <strong>å</strong>ret med raketter. Og jeg <strong>for</strong>ventet<br />

at alle ønsket hverandre<br />

godt nytt <strong>å</strong>r. Men det jeg opplevde<br />

var at folk var hjemme og<br />

Mike<br />

Andeberhan<br />

drakk seg fulle! Jeg gikk ut i sentrum<br />

<strong>for</strong> <strong>å</strong> se etter folk som feiret, men etter<br />

<strong>å</strong> ha g<strong>å</strong>tt rundt i tomme gater en liten<br />

stund, var jeg helt frossen p<strong>å</strong> hender og<br />

føtter. Det ble en kald opplevelse.<br />

Det norske spr<strong>å</strong>ket er komplisert.<br />

Nordmenn snakker veldig <strong>for</strong>t, s<strong>å</strong> det<br />

er vanskelig <strong>for</strong> meg <strong>å</strong> <strong>for</strong>st<strong>å</strong> noe, bortsett<br />

fra ordet «takk». Folk<br />

snakker som et tog, to-to-to, og<br />

det eneste jeg f<strong>å</strong>r sagt er «ja, ja,<br />

ja». :<br />

N<strong>å</strong> har jeg g<strong>å</strong>tt p<strong>å</strong> skole <strong>for</strong> <strong>å</strong><br />

lære norsk siden november, og<br />

har allerede lært mye. Jeg har<br />

en flink lærer. Selv om det blir<br />

mye grammatikk, er jeg sikker<br />

p<strong>å</strong> at jeg skal klare <strong>å</strong> lære norsk,<br />

<strong>for</strong> jeg øver mye p<strong>å</strong> lesing og<br />

trener mye p<strong>å</strong> <strong>å</strong> snakke n<strong>å</strong>r jeg<br />

f<strong>å</strong>r muligheten.<br />

Jeg liker Skien og menneskene <strong>her</strong>.<br />

Kulden og spr<strong>å</strong>ket er en ut<strong>for</strong>dring jeg<br />

tar. Dette er en flott by <strong>å</strong> bo i.<br />

TOMT I GATENE: Nytt<strong>å</strong>rsaften ble en<br />

kald opplevelse <strong>for</strong> Mike Andeberhan.


lørdag 14. februar 2009 LØRDAG 57<br />

STILLER UT: Zainab Abdul<br />

Karem jobber med en<br />

utstilling til sommeren.<br />

Overskuddet skal g<strong>å</strong> til<br />

Røde Kors sitt arbeid<br />

i krigs<strong>her</strong>jede omr<strong>å</strong>der.<br />

FOTO: MOHAMMAD MOOSAVI<br />

Lettere<br />

<strong>å</strong> <strong>for</strong>st<strong>å</strong><br />

norsk n<strong>å</strong><br />

Da jeg kom til <strong>Norge</strong> var det vanskelig <strong>å</strong><br />

<strong>for</strong>st<strong>å</strong> det norske spr<strong>å</strong>k. Mitt morsm<strong>å</strong>l<br />

er somali.<br />

Jeg synes norsk er vanskelig, men<br />

heldigvis har jeg hatt venner rundt meg<br />

som jeg har kunnet spørre og lære av.<br />

Jeg spurte dem hvor lang tid det tar <strong>å</strong><br />

lære norsk. Min bror oppmuntret meg<br />

til <strong>å</strong> lære og sa til meg at det er ikke s<strong>å</strong><br />

vanskelig.<br />

Jeg har fulgt norskopplæring <strong>for</strong><br />

fremmedspr<strong>å</strong>klige siden november, og<br />

jeg har lært mye. N<strong>å</strong> synes jeg det g<strong>å</strong>r<br />

mye lettere b<strong>å</strong>de <strong>å</strong> <strong>for</strong>st<strong>å</strong>,<br />

<strong>lese</strong> og snakke<br />

norsk.<br />

Ut<strong>for</strong>dringen n<strong>å</strong> er at<br />

jeg kan se at uttalen er<br />

<strong>for</strong>skjellig avhengig av<br />

hvilket omr<strong>å</strong>de man bor<br />

i. Vil jeg kunne lære<br />

meg de <strong>for</strong>skjellige norske<br />

dialektene? Det vil<br />

tiden vise.<br />

Mustafa<br />

Ahmed<br />

- Barnefamiliene kommer til jul<br />

Mitt inntrykk av nordmenn er at de er<br />

sjenerøse, entusiastiske og de møter et<br />

hvert menneske med respekt og vennlighet,<br />

uansett hvilken bakgrunn man<br />

har. Jeg mener at den norske kultur bør<br />

bli ivaretatt og videreført til fremtidige<br />

«Det var kun noen f<strong>å</strong><br />

mennesker til stede<br />

ved gudstjenesten,<br />

og de var alle eldre<br />

mennesker. Jeg hadde<br />

trodd at mange flere<br />

ville delta».<br />

generasjoner i <strong>Norge</strong>.<br />

Innen jeg kom hit, ble<br />

jeg in<strong>for</strong>mert om at<br />

<strong>Norge</strong> er et kristent land<br />

som hovedsakelig praktiserer<br />

den protestantiske<br />

tro og lære. Det ble en<br />

stor overraskelse da jeg<br />

var p<strong>å</strong> min første lut<strong>her</strong>ske<br />

gudstjeneste <strong>her</strong> i<br />

Skien. Det var kun noen f<strong>å</strong> mennesker<br />

til stede ved gudstjenesten, og de var<br />

alle eldre mennesker. Jeg hadde trodd at<br />

mange flere ville delta, og at jeg ville se<br />

mennesker i alle aldre - menn og kvinner,<br />

barn og unge - i tillegg til de<br />

eldre.<br />

Etter gudstjenesten ble jeg<br />

kjent med presten i kirken. Jeg<br />

spurte ham om hvor<strong>for</strong> s<strong>å</strong> f<strong>å</strong> deltar<br />

p<strong>å</strong> gudstjenesten, og hvor<strong>for</strong><br />

de som deltar kun<br />

var eldre mennesker.<br />

Han kunne <strong>for</strong>telle<br />

meg at selv<br />

om det er mange<br />

medlemmer i kirken,<br />

er det kun til jul og<br />

p<strong>å</strong>ske de fleste møter opp<br />

til gudstjeneste. Ut ifra<br />

min observasjon er det er<br />

kun noen f<strong>å</strong> nordmenn som virkelig interesserer<br />

seg <strong>for</strong> religion. Slik jeg ser<br />

det, virker det som nordmenn er i ferd<br />

med <strong>å</strong> miste sin identitet p<strong>å</strong> grunn av<br />

dette.<br />

Andeberhan<br />

Yemane<br />

En av de ting som virkelig overrasket<br />

meg og gledet meg n<strong>å</strong>r<br />

det gjelder nordmenn, er at uansett<br />

hvor jeg g<strong>å</strong>r møter jeg mennesker<br />

som snakker engelsk. Siden<br />

nordmenn snakker engelsk,<br />

er det aldri noe problem <strong>å</strong> f<strong>å</strong> in<strong>for</strong>masjon<br />

eller hjelp i det daglige.<br />

Det norske spr<strong>å</strong>k er ikke et<br />

lett spr<strong>å</strong>k <strong>å</strong> lære og bruke i kommunikasjon<br />

<strong>for</strong> en nykommer<br />

som meg. Selv kommer jeg fra<br />

Eritrea og snakker tegrinia og engelsk.<br />

Engelsk er et internasjonalt spr<strong>å</strong>k. Men<br />

det er viktig at vi som kommer hit til<br />

landet, lærer oss <strong>å</strong> kommunisere p<strong>å</strong><br />

norsk. Allikevel vil fremmedspr<strong>å</strong>klige<br />

som har en viss engelskkunnskap, ikke<br />

møte vanskeligheter i møte med de<br />

vennlige menneskene i <strong>Norge</strong>.<br />

ALDRENDE TILHØRERE: Hvor er alle de<br />

unge menneskene, spurte Andeberhan<br />

Yemane presten i Skien kirke.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!