Turistbrosjyre - Arendal
Turistbrosjyre - Arendal
Turistbrosjyre - Arendal
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Arendal</strong><br />
Tvedestrand • Åmli<br />
2012
2<br />
Innhold Index Inhaltsverzeichnis<br />
Overnatting<br />
Hotell/gjestehus<br />
Hytte/hus<br />
Leiligheter/rom<br />
Camping/leirsted/<br />
annen overnatting<br />
Aktiviteter<br />
Turområder<br />
Badeplasser<br />
Attraksjoner<br />
Museer<br />
Kunst, kunsthåndverk,<br />
design<br />
Severdigheter<br />
Accommodation<br />
Hotels/guest houses<br />
Cabins/houses<br />
Apartments/rooms<br />
Camping/camp<br />
sites/other<br />
accommodation<br />
Activities<br />
Hiking areas<br />
Bathing sites<br />
Attractions<br />
Museums<br />
Arts, crafts, design<br />
Sights<br />
Übernachtung<br />
Hotel/Gästehaus<br />
Hütte/Ferienhaus<br />
Wohnungen/Zimmer<br />
Camping/<br />
Ferienlager/andere<br />
Unterkünfte<br />
Aktivitäten<br />
Wandergebiete<br />
Badeplätze<br />
Sehenswertes<br />
Museen<br />
Kunst, Kunsthandwerk,<br />
Design<br />
Sehenswürdigkeiten<br />
Arrangementer Events Veranstaltungen 40<br />
Shopping Shopping Shopping 50<br />
Servering<br />
Restauranter<br />
Kafé/kafeteria<br />
Bar/pub<br />
Konferanse/<br />
selskapslokaler<br />
Transport<br />
Buss<br />
Charter<br />
Fergeruter<br />
Båtutleie<br />
Sykkelutleie<br />
Taxibåt<br />
Gjestehavner<br />
Dining out<br />
Restaurants<br />
Cafés/cafeterias<br />
Bars/pubs<br />
Conference/<br />
banqueting rooms<br />
Transportation<br />
Buses<br />
Charter boats<br />
Ferries<br />
Boat hire<br />
Bike hire<br />
Taxi boats<br />
Guest harbour<br />
Bewirtung<br />
Restaurants<br />
Café/Cafeteria<br />
Bar/Pub<br />
Konferenz/<br />
Gesellschaftsräume<br />
Transport<br />
Bus<br />
Charter/<br />
Bootstransport<br />
Fähren<br />
Bootsverleih<br />
Fahrradverleih<br />
Taxiboote<br />
Yachthafen<br />
Kart Maps Karten 80<br />
4<br />
4<br />
8<br />
12<br />
14<br />
20<br />
30<br />
32<br />
34<br />
34<br />
36<br />
38<br />
56<br />
56<br />
60<br />
62<br />
64<br />
68<br />
68<br />
70<br />
74<br />
74<br />
76<br />
76<br />
76<br />
Turistinformasjon / Tourist information / Touristeninfo<br />
<strong>Arendal</strong> turistkontor<br />
Sam Eydes plass 1,<br />
N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Postboks 780 Stoa,<br />
N4809 <strong>Arendal</strong><br />
turistkontoret@arendal.com<br />
Tel +47 37 00 55 44<br />
www.arendal.com<br />
Tvedestrand turistkontor<br />
Wr. Wroldsensgt. 2,<br />
N4900 Tvedestrand<br />
Tel +47 37 16 40 30<br />
Bilder/Photos<br />
www.flickr.com/photos/<br />
regionarendal<br />
Twitter<br />
www.twitter.com/regionarendal<br />
Blogg/Blog<br />
www.visitsorlandet.blogspot.com<br />
Facebook<br />
www.facebook.com/<br />
arendalturistkontor<br />
15.06.-08.08.<br />
MonFri 10.0018.00<br />
SatSun 10.0016.00<br />
16.08.-14.06.<br />
MonFri 09.0016.00<br />
Sat 10.0014.00<br />
Design/graphic representation: Tvers Kommunikasjon, www.tvers.no<br />
Printing: – Number printed: 20 000<br />
Front cover photo: AnnKristin R Jørgensen<br />
Photo credits: Håvard Bakke Wangensteen, Anne Lise Skjeggedal,<br />
ÅmliAvisa, Asbjørn Aanonsen, Peder Austrud, Kjell Sandåker,<br />
Karl Ragnar Gjertsen, Craig Martell, AnnKristin R Jørgensen<br />
3
4 Overnatting<br />
Accommodation Übernachtung 5<br />
Hotell Hotels Hotel<br />
<strong>Arendal</strong><br />
<strong>Arendal</strong> Herregaard Spa & Resort<br />
Tromøy, N4818 Færvik<br />
Tel +47 37 06 08 30<br />
booking@arendalherregaard.no<br />
www.arendalherregaard.no<br />
<strong>Arendal</strong> Maritime Hotell<br />
Vestregate 11, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 00 07 20<br />
resepsjon@arendalmaritime.no<br />
www.arendalmaritime.no<br />
Clarion Hotel Tyholmen<br />
Teaterplassen 2, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 07 68 00<br />
cl.tyholmen@choice.no<br />
www.clariontyholmen.no<br />
Thon Hotel <strong>Arendal</strong><br />
Friergangen 1, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 05 21 50<br />
arendal@thonhotels.no<br />
www.thonhotels.no/arendal<br />
Grimstad<br />
Strand Hotel Fevik<br />
N4870 Fevik<br />
Tel +47 37 25 00 00<br />
booking@strandhotelfevik.no<br />
www.strandhotelfevik.no<br />
Slapp av i maritime omgivelser<br />
på oppusset herregård, nyt<br />
deilige dager i spa og gode<br />
matopplevelser fra kjøkkenet.<br />
Leiligheter, familierom, Jr. suiter<br />
& Ex. Suiter, spa, sykkelutleie,<br />
båtutleie, 10 nye hytter, på<br />
Tromøy. Nominert til et av Norges<br />
flotteste spaanlegg 2008.<br />
Hotell sentralt plassert i <strong>Arendal</strong><br />
by. Skipsgulv og innredning i<br />
mahogni, gamle fotografier<br />
av <strong>Arendal</strong> og skutebilder på<br />
veggene. Kombinert konferanseog<br />
selskapslokale tilrettelagt for<br />
grupper inntil 92 personer.<br />
Her kan en senke skuldrene<br />
og oppleve den sørlandske<br />
roen, nærheten til havet, god<br />
mat i hotellets restaurant og et<br />
hyggelig personale som yter<br />
det lille ekstra. Hotellet ligger<br />
praktfullt til på bryggekanten<br />
i <strong>Arendal</strong> sentrum med<br />
panoramautsikt over byfjorden.<br />
Thon Hotel <strong>Arendal</strong> (120 rom)<br />
ligger i <strong>Arendal</strong> sentrum, kun<br />
70 meter fra bryggekanten og<br />
Pollen. Hotellet er på Tyholmen,<br />
en sjarmerende bydel med<br />
trehusbebyggelse fra 1700tallet,<br />
og bare 100 meter fra <strong>Arendal</strong><br />
Kulturhus. For beste pris se<br />
internett.<br />
Topp moderne kurs og<br />
konferansehotell (90 rom). Med<br />
unik beliggenhet og særpreg,<br />
er hotellet allerede i dag et<br />
yndet sted for kurs/konferanser,<br />
firmaarrangement, julebord,<br />
bryllup og andre begivenheter<br />
hele året. Kjøkkenet tilbereder<br />
velsmakende mat for alle<br />
anledninger.<br />
Relax near the sea at a<br />
redecorated manor on Tromøy<br />
island. Enjoy the spa and the<br />
excellent kitchen. Apartments,<br />
family rooms, junior suites,<br />
executive suites, spa, bicycle<br />
rental, boat rental, 10 new cabins.<br />
Nominated for spa award 2008.<br />
Located in <strong>Arendal</strong>. Floorings and<br />
furnishings in mahogany with<br />
old photographs of the town and<br />
paintings of sailing ships on the<br />
walls. Combined conference and<br />
banqueting rooms for groups up<br />
to 92 people.<br />
Lower your shoulders,<br />
experience the laidback southern<br />
atmosphere, the proximity of<br />
the sea, good food in the hotel<br />
restaurant, and a staff that<br />
walk that extra mile. Beautifully<br />
located by the quay in <strong>Arendal</strong><br />
with a panoramic view of the<br />
fjord.<br />
Thon Hotel <strong>Arendal</strong> (120 rooms) is<br />
located in the centre of <strong>Arendal</strong>.<br />
The hotel is on Tyholmen, a<br />
charming part of town with<br />
wooden houses from the 1700s,<br />
and only 100 metres from<br />
<strong>Arendal</strong> Concert Hall. For best<br />
prices, check website.<br />
Top modern conference hotel<br />
(90 rooms). With a unique<br />
location and character, this hotel<br />
is a popular hotel for seminars,<br />
company events, Christmas<br />
parties, weddings and other all<br />
year events. The kitchen prepares<br />
delicious meals for all occasions.<br />
Entspannen Sie sich in<br />
Meeresnähe in renoviertem<br />
Herrenhof auf Tromøy. Genießen<br />
Sie ruhige Tage im SPA und<br />
kulinarische Leckerbissen aus<br />
der Küche. Wohnungen, Fam.<br />
zi., Jr. Suiten & Ex. Suiten, SPA,<br />
Fahrradverleih, Bootsverleih, 10<br />
neue Hütten. 2008 Nomination<br />
schönste SPAAnlage Norwegens.<br />
Zentral gelegenes Hotel.<br />
Einrichtung aus Mahagoni, alte<br />
Stadtfotos und Schiffsgemälde<br />
an den Wänden. Konferenzund<br />
Gesellschaftsräume für Gruppen<br />
bis 92 Pers.<br />
Hier können Sie sich<br />
entspannen und wohlfühlen,<br />
die südnorwegische Ruhe, die<br />
Nähe zum Meer und gutes Essen<br />
genießen. Unsere Angestellten<br />
werden alles tun, um Ihren<br />
Hotelaufenthalt so angenehm wie<br />
möglich zu gestalten. Das Hotel<br />
liegt direkt am Hafenquai mit<br />
Fjordaussicht.<br />
Das Hotel, mit 120 Zimmern,<br />
nur 70 Meter vom Meer und<br />
dem Hafen Pollen entfernt,<br />
liegt in der Altstadt Tyholmen<br />
mit Holzhäusern aus dem<br />
17. Jh. Nur 100 Meter vom<br />
<strong>Arendal</strong> Kulturhaus entfernt. Für<br />
günstigsten Preis, siehe Website.<br />
Modernes Kurseund Konferenzhotel<br />
mit 90 Zimmern. Mit<br />
fantastischer Meereslage und<br />
Eigenart ist dies heute ein beliebter<br />
Ort für Kurse/Konferenzen,<br />
Betriebsver anstaltungen,<br />
skandinavische Vorweihnachtsbüffets,<br />
Hochzeiten und andere<br />
Ereignisse das ganze Jahr hindurch.
6 Overnatting<br />
Accommodation Übernachtung 7<br />
Hotell Hotels Hotel<br />
Risør<br />
Risør Hotel<br />
Tangengt 16, N4950 Risør<br />
Tel +47 37 14 80 00<br />
resepsjon@risorhotel.no<br />
www.risorhotel.no<br />
Tvedestrand<br />
Bokhotellet Lyngørporten<br />
N4912 Gjeving<br />
Tel +47 37 19 80 00<br />
resepsjon@bokhotellet.no<br />
www.bokhotellet.no<br />
Tvedestrand Fjordhotell<br />
Fritz Smiths gt 7, N4900 Tvedestrand<br />
Tel +47 37 16 03 00<br />
www.tvedestrandhotell.no<br />
Åmli<br />
Pan Garden Hotel & Resort<br />
Vallekilen, N4865 Åmli<br />
Tel +47 37 08 20 90<br />
post@pangarden.no<br />
www.pangarden.no<br />
32 rom på bryggekanten i<br />
Risør og leiligheter i sentrum.<br />
Takterrasse med servering,<br />
restaurant med à la cartemeny<br />
og peis til de kalde kveldene.<br />
Saltvannsakvarium som nærmeste<br />
nabo. Kursog konferansetilbud.<br />
Norges første bokhotell ligger i<br />
vannkanten ut mot Lyngørsundet<br />
og består av sørlandshus/<br />
leiligheter, restaurant, bar og<br />
uterestaurant med praktfull<br />
utsikt mot havet. Kursog<br />
konferansefasiliteter for opptil<br />
130 personer med muligheter<br />
for teambuildingsaktiviteter,<br />
skjærgårdsturer, fiske, båtutleie,<br />
bading og dykking.<br />
Nyt sommeren ved bryggekanten<br />
i Tvedestrandsfjorden.<br />
Sørlandshygge med båtliv,<br />
bryggekos og måkeskrik. På<br />
uterestauranten Ankerplassen kan<br />
det nytes god mat og drikke en<br />
sommerkveld. Varm atmosfære<br />
og service.<br />
Hyggelig hotell ved innlandsvann<br />
som også tilbyr vandrerhjem,<br />
bobilplasser og enkel camping.<br />
Her finnes aktivitetsanlegg<br />
for barn, kanoutleie, stauderi,<br />
gavebutikk og salgsutstilling for<br />
malerier. Konferansemuligheter<br />
med restaurant og bar, passer<br />
også for selskaper. Catering mulig.<br />
32 rooms on the quay in Risør,<br />
and several apartments in<br />
town. Roof terrace serving<br />
refreshments, restaurant with à la<br />
carte menu and an open fireplace<br />
for the cold evenings. Saltwater<br />
aquarium adjacent. Conferences<br />
and seminars.<br />
Norway’s first book hotel is<br />
located by the sea near Lyngør,<br />
and consists of holiday homes/<br />
apartments, restaurant, bar<br />
and outdoor restaurant with<br />
a fabulous view towards the<br />
sea. Conference facilities up to<br />
130 people, with team building<br />
activities such as boat trips,<br />
fishing, boat rental, swimming<br />
and diving.<br />
Enjoy the summer by the quay in<br />
the Tvedestrand fjord. Southern<br />
atmosphere with boats, relaxation<br />
and the sound of seagulls. The<br />
outdoor restaurant Ankerplassen<br />
serves great food and drinks on a<br />
cozy summer night.<br />
Pleasant hotel by the lake, which<br />
also offers a youth hostel, spaces<br />
for mobile homes and basic<br />
camping. Activities for children,<br />
canoe rental, garden plants shop,<br />
giftshop and sales exhibitions for<br />
paintings. Conferences and social<br />
events possible, with restaurant<br />
and bar. Catering.<br />
32 Zimmer direkt am Meer in<br />
Risør und ein paar Wohnungen<br />
in der Stadt. Dachterrasse mit<br />
Bewirtung, Restaurant mit à<br />
la carteMenü und offenen<br />
Kamin für kalte Abende.<br />
Salzwasseraquarium nebenan.<br />
Kursund Konferenzangebote.<br />
Norwegens erstes Buchhotel<br />
am Meeresufer gegen den<br />
Lyngørsund hin, besteht aus<br />
gemütlichen Holzhäusern/<br />
Wohnungen, Restaurant, Bar<br />
und Restaurant im Freien mit<br />
prachtvoller Meeresaussicht.<br />
Konferenzen bis 130 Personen<br />
mit Teambildungsaktivitäten<br />
wie Bootsfahrten, Angeln,<br />
Bootsverleih, Baden und Tauchen.<br />
Genießen Sie den Sommer<br />
am Tvedestrandsfjord.<br />
Südnorwegische Atmosphäre<br />
am Meer mit Booturlaub und<br />
Möwengeschrei. Im Restaurant<br />
Ankerplassen kann man eine gute<br />
Mahlzeit unter offenem Himmel<br />
an einem hellen Sommerabend<br />
einnehmen.<br />
Gemütliches Hotel an einem<br />
See in Åmli, welches auch<br />
Jugendherberge, Wohnmobilplätze<br />
und einfaches Campen anbietet.<br />
Aktivitäten für Kinder, Kanuverleih,<br />
Staudengarten, Geschenkladen<br />
und Verkaufsausstellung mit<br />
Gemälden. Konferenzen oder<br />
gesellige Anlässe. Restaurant und<br />
Bar. Catering.
8 Overnatting<br />
Accommodation Übernachtung 9<br />
Hytte/hus Cabin/house Hütte/Ferienhaus<br />
Agder hytteformidling<br />
Boks 104, N4889 Fevik<br />
Tel Fevik +47 37 09 11 00<br />
Tel Kr.sand +47 38 06 31 61<br />
post@agderferie.no<br />
www.agderferie.no/www.bortelid.as<br />
www.oysanghytte.no<br />
<strong>Arendal</strong> Herregaard Spa & Resort<br />
Tromøy, N4818 Færvik<br />
Tel +47 37 06 08 30<br />
booking@arendalherregaard.no<br />
www.arendalherregaard.no<br />
<strong>Arendal</strong> Hytteutleie<br />
Stoavn 45 B, N4848 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 02 45 00<br />
Mob +47 909 17 308<br />
www.arendalhytteutleie.com<br />
Bokhotellet Lyngørporten<br />
N4912 Gjeving<br />
Tel +47 37 19 80 00<br />
resepsjon@bokhotellet.no<br />
www.bokhotellet.no<br />
Gangsei hytteutleie<br />
Gangsei, N4865 Åmli<br />
Tel +47 37 08 11 17<br />
kgangsei@hotmail.com<br />
www.gangseihytteutleie.no<br />
Boligformidling av fritidsboliger,<br />
hus, hytter og ferieleiligheter over<br />
hele Sørlandet, rimelig formidling.<br />
Sjø, sol og svaberg, vinter, ski og<br />
alpinanlegg. Bo rimelig, opplev<br />
mer. Hytter fra kr 3502500 pr<br />
dag. Innland eller sjø, ditt valg.<br />
Åpent kl 10301700. 15/615/8<br />
døgnåpent.<br />
Slapp av i maritime omgivelser<br />
på oppusset herregård på Tromøy,<br />
nyt deilige dager i spa og gode<br />
matopplevelser fra kjøkkenet. 10<br />
nye hytter. Leiligheter, familierom,<br />
Jr. suiter & Ex. Suiter, spa,<br />
sykkelutleie, båtutleie, Nominert<br />
et av Norges flotteste spaanlegg<br />
2008.<br />
<strong>Arendal</strong> Hytteutleie har hytter<br />
til kort og langtidsutleie på<br />
Sørlandet. Alle hyttene har online<br />
booking. Ønsker du en firmahytte<br />
på fjellet eller ved sjøen? Kontakt<br />
<strong>Arendal</strong> Hytteutleie så hjelper<br />
de deg.<br />
Norges første bokhotell ligger i<br />
vannkanten ut mot Lyngørsundet<br />
og består av sørlandshus/<br />
leiligheter, restaurant, bar og<br />
uterestaurant med praktfull<br />
utsikt mot havet. Kursog<br />
konferansefasiliteter for opptil<br />
130 personer med muligheter<br />
for teambuildingsaktiviteter,<br />
skjærgårdsturer, fiske, båtutleie,<br />
bading og dykking.<br />
3 hytter med innlagt strøm og<br />
vann til leie 7 km nord for Åmli<br />
mot Gjøvdal. To robåter og en<br />
kano til felles bruk. Felles område<br />
med en lekeplass, sandkasse og<br />
huske for de minste. Hyttene<br />
passer til større arrangementer.<br />
Holiday homes, houses, cabins<br />
and apartments for rent all over<br />
Southern Norway. In summer,<br />
sea and skerries, and in winter,<br />
cross country and alpine skiing<br />
facilities. Cabins from NOK 350<br />
2500 pr day. Inland area or by the<br />
sea. Open from 10.30 to 17.00.<br />
15.6.15.08: 24 hours a day.<br />
Relax near the sea at a<br />
redecorated manor on Tromøy<br />
island. Enjoy the spa and the<br />
excellent kitchen. Apartments,<br />
family rooms, junior suites,<br />
executive suites, spa, bicycle<br />
rental, boat rental, 10 new cabins.<br />
Nominated for spa award 2008.<br />
<strong>Arendal</strong> Hytteutleie has cabins<br />
for short and long term rent in<br />
Southern Norway. Alle cabins can<br />
be booked online. Do you want a<br />
company cabin in the mountains<br />
or by the sea? Please contact<br />
<strong>Arendal</strong> Hytteutleie for assistance.<br />
Norway’s first book hotel is<br />
located facing the sea looking<br />
towards Lyngør, and outdoor<br />
restaurant with a fabulous view<br />
towards the sea. Conferences up<br />
to 130 people with team building<br />
activities such as boat trips,<br />
fishing, boat rental, swimming<br />
and diving.<br />
3 cabins with electricity and<br />
water for rent, 7 kms north of<br />
Åmli towards Gjøvdal. Two rowing<br />
boats and one canoe available.<br />
Common area with a playground,<br />
sandpit, and a swing. Cabins<br />
suitable for larger events.<br />
Preisgünstige Vermittlung von<br />
Ferienhäusern und wohnungen<br />
in Südnorwegen. Billiger wohnen,<br />
mehr erleben. Ferienhäuschen<br />
ab NOK 350,bis NOK 2500,pro<br />
Tag. Im Inland oder am Meer, es<br />
ist Ihre Wahl. Das ganze Jahr zw.<br />
10301700 Uhr geöffnet. 15/6<br />
15/8 durchgehend geöffnet.<br />
Entspannung in Meeresnähe<br />
in renoviertem Herrenhof auf<br />
Tromøy, ruhige Tage im Spa<br />
und kulinarische Leckerbissen<br />
aus der Küche. Wohnungen,<br />
Familienzimmer, Jr. Suiten &<br />
Ex. Suiten, Spa, Fahrradverleih,<br />
Bootsverleih, 10 neue Hütten.<br />
2008 Nomination „Schönste<br />
Spaanlage Norwegens“.<br />
<strong>Arendal</strong> Hytteutleie hat<br />
Ferienhäuser für Kurzoder<br />
Langzeitmiete in Südnorwegen.<br />
Suchen Sie nach einer<br />
Firmenhütte am Meer oder in den<br />
Bergen, nehmen Sie mit <strong>Arendal</strong><br />
Hytteutleie Kontakt auf.<br />
Norwegens erstes Buchhotel<br />
am Meeresufer gegen den<br />
Lyngørsund hin, besteht aus<br />
gemütlichen Holzhäusern/<br />
Wohnungen, Restaurant, Bar<br />
und Restaurant im Freien mit<br />
prachtvoller Meeresaussicht.<br />
Konferenzen bis 130 Personen<br />
mit Teambildungsaktivitäten<br />
wie Bootsfahrten, Angeln,<br />
Bootsverleih, Baden und Tauchen.<br />
3 Hütten mit Strom und Wasser<br />
zu vermieten. 7 Km nördlich<br />
von Åmli in Richtung Gjøvdal.<br />
2 Ruderboote und 1 Kanu,<br />
Spielplatz, Sandkasten und<br />
Schaukel für die Kleinsten zur<br />
gemeinsamen Nutzung. Die<br />
Hütten eignen sich für größere<br />
Anlässe.
10 Overnatting<br />
Accommodation Übernachtung 11<br />
Hytte/hus Cabin/house Hütte/Ferienhaus<br />
Hillestad Feriesenter Fosslaug<br />
Tovdal, N4869 Dølemo<br />
Tel +47 37 08 10 20<br />
www.hillestad.no<br />
Hove camping<br />
Hove, N4818 Færvik<br />
Tel +47 37 08 54 79<br />
post@hovecamping.no<br />
www.hovecamping.no<br />
Kilsloftet<br />
Kil, N4985 Vegårshei<br />
Tel +47 37 16 84 12<br />
Mob +47 480 09 045<br />
www.kilsloftet.no<br />
Renhold Rumker-Hytteservice<br />
Sevik, N4990 Søndeled<br />
Tel +47 483 03 188<br />
rrumker@gmail.com<br />
www.hytteservicerisor.no<br />
Hytteutleie i Tovdal. Seks hytter<br />
med basseng i dalen, samt flere<br />
nye hytter på Hillestadheia,<br />
alle fullt utstyrt og med mange<br />
soverom. Godt utgangspunkt<br />
for toppturer i Åmli. Oppkjørte<br />
skiløyper på Hillestadheia<br />
vinterstid.<br />
Hytter, bobiler, campingvogner<br />
og teltplasser i naturskjønne<br />
omgivelser. Badestrender<br />
og flott turterreng. I juli er<br />
det fergeforbindelse til Hove<br />
camping fra <strong>Arendal</strong> sentrum.<br />
Søndagsmiddag og åpent<br />
gatekjøkken/kafé hver dag hele<br />
juli. Gjestebrygge med plass for<br />
overnatting, strøm for båtturister.<br />
To hytter til utleie i skogen, nær<br />
fiskerik innsjø. På Kilsloftet er det<br />
et rikt utvalg av håndarbeid, lokal<br />
brukskunst, elgskinnsklær og<br />
Løiten Lys, samt en spiseavdeling<br />
med elgsuppe og søsterkake. Båt<br />
og kanoutleie på Kilsloftet, samt<br />
salg av nødvendig fiskekort.<br />
Hytteformidling av et skipperhus<br />
og et moderne feriehus med<br />
utsikt og boblebad, i Risør.<br />
Servicetjenestene utgjør ellers<br />
blant annet utleie av sengetøy,<br />
nedvask av hytter, salg av ved, og<br />
båtutleie.<br />
Cabin rental in Tovdal. Six well<br />
equipped cabins with indoor<br />
swimming pools in the valley,<br />
and several new cabins on the<br />
Hillestadheia mountain, all<br />
with several bedrooms. Good<br />
starting point for hiking trips<br />
in Åmli. Prepared ski tracks on<br />
Hillestadheia in winter.<br />
Cabins, mobile homes, caravans<br />
and camping in beautiful<br />
countryside. Beaches and great<br />
hiking areas. In July there’s a ferry<br />
connection between <strong>Arendal</strong> and<br />
Hove camping. Sunday lunch and<br />
open snack bar/café every day in<br />
July. Guest harbour for overnight<br />
stay, electricity available.<br />
Two cabins for rent in the woods,<br />
near a lake with fishing. Wide<br />
selection of local arts and crafts,<br />
elk leather clothing and Løiten<br />
candles, and café with elk soup<br />
and their special ”søsterkake”<br />
cake. Boat and canoe rental, sale<br />
of fishing licences.<br />
Cabin rental in Risør: One oldfashioned<br />
southern home and<br />
one modern holiday home with a<br />
view and jacuzzi. Other services<br />
include bedlinen rental, cabin<br />
cleaning, sale of firewood, and<br />
boat rentals.<br />
Hütten im Tovdal mit Bassin<br />
im Tal und mehrere neue<br />
Hütten in Hillestadheia,<br />
alle voll ausgestattet und<br />
mit vielen Schlafzimmern.<br />
Guter Ausgangspunkt für<br />
Gipfelwanderungen in Åmli. Im<br />
Winter präparierte Langlaufloipen<br />
in Hillestadheia.<br />
Hütten, Wohnmobile, Wohnwagen<br />
und Zeltplätze in schöner Natur.<br />
Strände und tolles Wandergebiet.<br />
Im Juli hat der Campingplatz<br />
Fährverbindung mit <strong>Arendal</strong>.<br />
Sonntagsessen und offene<br />
Imbissstube/Café jeden Tag<br />
im Juli. Bootssteg mit Platz<br />
zum Übernachten, Strom für<br />
Boottouristen.<br />
2 Hütten im Wald zu vermieten, in<br />
der Nähe eines fischreichen Sees.<br />
Reiche Auswahl an Handarbeit,<br />
örtlichem Kunsthandwerk,<br />
Kleidern aus Elchleder und Løiten<br />
Kerzen, nebst einer Caféabteilung<br />
mit Elchsuppe und søsterkake<br />
(südnorwegischer Kuchen). Bootund<br />
Kanuverleih und Verkauf von<br />
notwendigen Angelscheinen.<br />
Ferienhausvermittlung: ein<br />
typisches Holzhaus und ein<br />
modernes Ferienhaus mit Aussicht<br />
und Whirlpool in Risør. Andere<br />
Dienstleistungen sind: Verleih<br />
von Bettwäsche, Endreinigung,<br />
Verkauf von Kaminholz und<br />
Bootsverleih.<br />
Leiligheter, rom Apartments, rooms Wohnungen, Zimmer<br />
<strong>Arendal</strong> gjestehus<br />
Batteriveien 17, N4841 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 993 68 609<br />
totorju@online.no<br />
www.arendalgjestehus.no<br />
<strong>Arendal</strong> Gjestehus har 3 doble<br />
rom, 2 wc/dusj samt kjøkken<br />
til felles disposisjon. Flatskjerm,<br />
parkering, hage, 1 minutts gange<br />
fra <strong>Arendal</strong> sentrum. Kaffe og<br />
enkel norsk frokost inkl i prisen.<br />
Gratis trådløst internett i alle rom.<br />
Booking manfre 920, lørsøn<br />
1118.<br />
<strong>Arendal</strong> guest house has 3 double<br />
rooms, 2 bathrooms and shared<br />
kitchen. Flatscreen TV, parking,<br />
garden, 1minute walk from<br />
<strong>Arendal</strong> town centre. Coffee<br />
and basic Norwegian breakfast<br />
included. Free wireless connection<br />
in all rooms. Booking MonFri<br />
920, SatSun 1118.<br />
<strong>Arendal</strong> Gästehaus hat 3<br />
Doppelzimmer, 2 Badezimmer<br />
und gemeinsame Küche.<br />
FlachschirmTV, Parkplatz,<br />
Garten, 1 Minute zu Fuss ins<br />
Stadtzentrum. Kaffee und<br />
einfaches norwegisches Frühstück<br />
inbegriffen. Gratis drahtloses<br />
Internet in allen Zimmern.<br />
Buchung MoFr 920, SaSo 1118.
12 Overnatting<br />
Accommodation Übernachtung 13<br />
Leiligheter, rom Apartments, rooms Wohnungen, Zimmer<br />
Eikely - Overnatting, selskap,<br />
kurs/konferanser<br />
Eikely, N4827 Frolands Verk<br />
Tel +47 37 03 96 80<br />
eikely@normisjon.no<br />
www.eikely.com<br />
Kokkeplassen familieferie<br />
Vesterveien 136, N4817 His<br />
Tel +47 37 01 09 69/980 41 802<br />
post@kokkeplassen.no<br />
www.kokkeplassen.no<br />
Sjøverstø feriested<br />
Sjøverstø, N4900 Tvedestrand<br />
Tel +47 37 03 41 36/997 24 028<br />
janpetter@agderlink.no<br />
www.sjoversto.no<br />
Vindilhytta<br />
Gjøvdal, N4865 Åmli<br />
Tel +47 906 66 430<br />
www.vindilhytta.no<br />
Rimelig overnattingssted, 30<br />
rom i ulike kategorier. Medlem<br />
av Norske Vandrerhjem. Tar<br />
også imot grupper/leir. Gratis<br />
parkering. Store møterom,<br />
avslappende og barnevennlige<br />
omgivelser. Søndagsbuffet kl<br />
1317.<br />
Frister lange dager på stranden,<br />
leilighet med tilhørende<br />
uteplass, hagemøbler og grill?<br />
Egen sandstrand, båter og store<br />
uteområder der barn og voksne<br />
kan slå seg løs. Perfekt for<br />
barnefamilier som vil ha med seg<br />
alt det herlige sørland kan by på.<br />
Hytter fra 550, dobbeltrom<br />
fra 850 B&B, fullpensjon fra<br />
1050. Enkeltrom fra 550 B&B,<br />
fullpensjon fra 650. Alle rom<br />
m dusj/wc. Saltvannsbasseng,<br />
robåter, kanoer, kajakk, vester,<br />
fiskeutstyr. Fiskekort i felles<br />
fiskevann. Fryseboks. 300 000<br />
m2 skogsterreng. Vertskap Jan og<br />
Grete.<br />
Øverst i Gjøvdal ligger Vindilhytta,<br />
42 km fra Åmli sentrum. 8<br />
rom med 20 sengeplasser.<br />
Middagsbuffet hver søndag<br />
i sommerhalvåret. Åpent for<br />
private arr. hele året. Området<br />
rundt hytta passer for gode<br />
naturopplevelser, merkede løyper.<br />
Gode fiskevann i nærheten.<br />
Fairpriced accommodation, 30<br />
rooms in various categories.<br />
Member of Hostelling<br />
International Norway. Accepts<br />
groups/camps. Free parking.<br />
Large conference rooms,<br />
family friendly area, relaxing<br />
surroundings. Sunday buffet lunch<br />
1317.<br />
Are long days on the beach<br />
tempting? Apartment with<br />
outdoor sitting area, garden<br />
furniture and barbecue? Beach,<br />
boats and outdoor areas where<br />
children and adults can play.<br />
Perfect for families with children<br />
on holiday.<br />
Cabins from NOK 550, double<br />
room from 850 B&B, full board<br />
from 1050. Single room from NOK<br />
550 B&B, full board from NOK<br />
650. All rooms ensuite. Saltwater<br />
pool, rowboats, canoes, kayak,<br />
life jackets, fishing gear. Fishing<br />
licence. Freezer. 300 000 m2<br />
forest.<br />
In the far north of Gjøvdal is<br />
Vindilhytta, 42 km. from Åmli.<br />
8 rooms with 20 beds. Lunch<br />
buffet every Sunday during the<br />
summer season. Open for private<br />
events all year. The area around<br />
the cabin is suitable for nature<br />
experiences. Marked outdoor<br />
paths.<br />
Preisgünstiges Übernachten, 30<br />
Zimmer in versch. Kategorien.<br />
Mitglied Norske Vandrerhjem.<br />
Auch für Gruppenlager. Gratis<br />
Parken, große Sitzungszimmer,<br />
ruhige, kinderfreundliche<br />
Umgebung. Sonntagsbüffet 13<br />
17 Uhr.<br />
Wirken lange Tage am Strand,<br />
Wohnung mit Terrasse,<br />
Gartenmöbel und Grill<br />
verlockend? Eigener Sandstrand,<br />
Boote und große Freiareale, wo<br />
Groß und Klein sich frei entfalten<br />
können. Perfekter Urlaubsort für<br />
Kinderfamilien.<br />
Hütten ab NOK 550. DZ ab<br />
NOK 850 B&B, Vollpension<br />
ab NOK 1050. EZ ab NOK 550<br />
B&B, Vollpension ab NOK 650.<br />
Alle Zimmer mit Dusche/WC.<br />
Ruderboote, Salzwasserbassin,<br />
Kanus, Kajaks, Schwimmwesten,<br />
Angelausrüstung, Angelscheine.<br />
Gefriertruhe. 300 000 m2<br />
Forstgebiet.<br />
Ganz oben im Gjøvdal liegt<br />
die Vindilhütte, 42 Km von<br />
Åmli entfernt. 8 Zimmer<br />
mit 20 Schlafgelegenheiten.<br />
Sonntagsbuffet im Sommer halbjahr.<br />
Für private Anlässe das ganze Jahr<br />
geöffnet. In Hüttennähe: tolle<br />
Naturerlebnisse, markierte Pfade<br />
und gute Fischgewässer
14 Overnatting<br />
Accommodation Übernachtung 15<br />
Camping, leirsted,<br />
annen overnatting<br />
<strong>Arendal</strong><br />
Aust-Agder Turistforening<br />
Postboks 369, N4803 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 02 32 14<br />
austagder@turistforeningen.no<br />
www.turistforeningen.no/austagder<br />
Hove camping<br />
Hove, N4818 Færvik<br />
Tel +47 37 08 54 79<br />
post@hovecamping.no<br />
www.hovecamping.no<br />
Hove leirsenter<br />
Hoveveien 100, N4818 Færvik<br />
Tel +47 37 08 52 21<br />
post@hoveleirsenter.no<br />
www.hoveleirsenter.no<br />
Nidelv Camping<br />
Vesterveien 251, N4817 His<br />
Tel +47 37 01 14 25/911 81 327<br />
nidelv.c@online.no.<br />
www.nidelvcamping.no<br />
Evje, Åmli<br />
Flateland elvecamping<br />
Flateland, N4869 Dølemo<br />
Tel +47 992 98 088 / 915 47 725<br />
www.flatelandelvecamping.no<br />
Fyrferie i <strong>Arendal</strong> og Lyngør.<br />
AustAgder Turistforening tilbyr<br />
overnatting i fyrvokterboligen<br />
og annekset på Store Torungen<br />
fyr utenfor <strong>Arendal</strong>, samt ved<br />
Lyngør fyr på Lyngør i Tvedestrand.<br />
Naustet på Store Torungen, samt<br />
Lille Torungen, leies ut for dags og<br />
kveldsarrangementer. Se nettsider<br />
for lenke til online booking.<br />
Strand og nydelige turområder<br />
på Hove, Tromøy. Kiosk og<br />
sommerkafé, søndagsmiddag<br />
og fergeforbindelse til byen<br />
i juli måned. Hytter, bobiler,<br />
campingvogner og teltplasser,<br />
samt gjestebrygge for båtturister.<br />
Hus med sengeantall fra 436.<br />
Plass for store teltleirer. Kan få<br />
fulleller delvis pensjon. Store<br />
og små grupper, rimelige priser.<br />
Forhåndsbestilling.<br />
Nidelv Brygge og Camping ligger<br />
5 km fra <strong>Arendal</strong> ved Nidelva.<br />
Plassen har 22 utleieenheter, små<br />
hytter med dusj/wc, noen svært<br />
enkle hytter, leiligheter med bra<br />
standard og noen rom. Plass til ca<br />
100 vogner/bobiler/telt. Butikk,<br />
marina og restaurant.<br />
Flateland elvecamping ligger 40<br />
km fra <strong>Arendal</strong>, på rv 41 mot<br />
Åmli. Fin badeplass med liten<br />
strand, stupetårn og kanoutleie,<br />
samt kabelferge til andre siden<br />
av Tovdalselva. Merket turløype i<br />
skogsterreng. Campinghytter og<br />
sanitærbygg med vaskemaskin og<br />
tørketrommel.<br />
Camping, camp sites,<br />
other accommodation<br />
Lighthouse holiday through<br />
AustAgder Trekking Association.<br />
Two buildings at Store Torungen<br />
lighthouse outside <strong>Arendal</strong> and by<br />
Lyngør lighthouse in Tvedestrand<br />
are available as accommodation.<br />
Buildings at Torungen lighthouses<br />
are available for daytime and<br />
nighttime events. Online booking,<br />
see website.<br />
Beach and lovely hiking area at<br />
Hove, Tromøy. Kiosk and summer<br />
café, Sunday lunch. Ferry to<br />
<strong>Arendal</strong> in July. Cabins, caravans,<br />
campers and camping. A guest<br />
harbour for sailors.<br />
Houses from 436 beds. Room<br />
for large number of tents. Full or<br />
half board. Large or small groups,<br />
reasonable prices. Advance<br />
booking adviseable.<br />
Camping site located 5 kms from<br />
<strong>Arendal</strong> by the river Nidelva.<br />
There are 22 units, small cabins<br />
with shower/wc, some very basic<br />
standard cabins, apartments of<br />
good standard, and some rooms.<br />
Room for about 100 caravans/<br />
campers/tents. Shop. Marina and<br />
restaurant.<br />
Flateland elvecamping is located<br />
by the river 40 km from <strong>Arendal</strong>,<br />
on road no 41 towards Åmli.<br />
Beach, highdive platform, canoe<br />
rental, cable ferry to the other<br />
side of Tovdal river. Marked hiking<br />
path in the woods. Cabins and<br />
sanitary installations, washer and<br />
dryer.<br />
Camping, Ferienlager,<br />
andere Übernachtung<br />
Übernachtung auf der<br />
Leuchtturminsel Store Torungen<br />
außerhalb von <strong>Arendal</strong> oder auf<br />
Lyngør bei Tvedestrand. Gebäude<br />
auf Store Torungen können für<br />
Tagesoder Abendveranstaltungen<br />
gemietet werden. Vermieter ist der<br />
AustAgder Touristenverein, der<br />
gerne alle Ihre Fragen beantwortet.<br />
Online Booking auf Website.<br />
Strände und tolles Wandergebiet<br />
auf Hove, Tromøy. Im Juli:<br />
Kiosk, Café, Sonntagsessen und<br />
Fährverbindung mit <strong>Arendal</strong>.<br />
Hütten, Wohnmobile, Wohnwagen<br />
und Zeltplätze, samt Bootssteg für<br />
Boottouristen.<br />
Häuser mit Anzahl Betten<br />
von 436. Grosse Zeltlager<br />
möglich. Volloder Halbpension<br />
auf Wunsch. Grosse und<br />
kleine Gruppen, preisgünstig.<br />
Vorbestellung.<br />
Der Campingplatz liegt 5<br />
Km von <strong>Arendal</strong> entfernt am<br />
Fluss Nidelva. Hier gibt es 22<br />
Mietobjekte: kleine Hütten mit<br />
Dusche/WC, einige sehr einfache<br />
Hütten, Wohnungen mit gutem<br />
Standard und einige Zimmer.<br />
Kapazität: 100 Wohnmobile/Zelte.<br />
Laden, Marina und Restaurant.<br />
Flateland Flusscamping liegt 40<br />
Km von <strong>Arendal</strong> entfernt auf der<br />
Reichsstrasse 41 gegen Åmli.<br />
Schöner Badeplatz mit kleinem<br />
Strand, Sprungbrett, Kanuverleih<br />
und Kabelfähre über den<br />
Tovdalfluss. Markierte Waldpfade.<br />
Campinghütten und Sanitäranlage<br />
mit Waschmaschine und Trockner.
16 Overnatting<br />
Accommodation Übernachtung 17<br />
Camping, leirsted,<br />
annen overnatting<br />
Mineralparken Bobilcamp<br />
Mineralveien 1, N4737 Hornnes<br />
Tel +47 37 93 13 10/38 00 30 71<br />
post@mineralparken.no<br />
www.mineralparken.no<br />
Pan Garden Hotel & Resort<br />
Vallekilen, N4865 Åmli<br />
Tel +47 37 08 20 90<br />
post@pangarden.no<br />
www.pangarden.no<br />
Tvedestrand<br />
Risøy Folkehøyskole<br />
Risøyveien 15, N4912 Gjeving<br />
Tel +47 37 19 93 50<br />
www.risoy.fhs.no<br />
Risør<br />
Moen Camping<br />
Moensveien 22, N4950 Risør<br />
Tel +47 909 81 902<br />
karen@moencamping.no<br />
www.moencamping.no<br />
Sørlandet feriesenter<br />
Sandnes, N4950 Risør<br />
Tel +47 37 15 40 80<br />
sorferie@online.no<br />
www.sorlandetferiesenter.no<br />
Idyllisk beliggenhet i<br />
Mineralparken og under 1 times<br />
kjøring fra Kristiansand sentrum.<br />
Badestrand, båtutleie og gode<br />
fiskemuligheter. Tømmeanlegg og<br />
vaskemuligheter for bobiler, og<br />
tilgang til strøm på alle plasser.<br />
Overnatting i laftehus med<br />
familierom og felles dusj/wc,<br />
vaskemaskin og tørketrommel.<br />
Pan Garden Hotel & Resort<br />
tilbyr enkel bobilcamp og<br />
naturcamping. Badestrand,<br />
restaurant, dusj/wc, strøm ved<br />
innlandsvann i Åmli. Aktiviteter<br />
som vannveien og båtutleie,<br />
stauderi, gavebutikk og<br />
salgsutstilling for malerier, samt<br />
turstier i området.<br />
Leirsted i Tvedestrands flotte<br />
skjærgård. Campingplass<br />
tilgjengelig for telt, campingvogn<br />
eller bobil i ledige perioder fra 1<br />
juni1 august. Passer bra for større<br />
grupper, ta kontakt.<br />
Nye leiligheter i 2009 med<br />
sjøutsikt. Hytter i vannkanten.<br />
Høy standard. Campingplassen er<br />
helårsåpen, barnevennlig, rolig<br />
og ligger på solsiden av fjorden. 1<br />
mil til Risør sentrum.<br />
Idyllisk firestjerners familiecamping.<br />
Hytter m/dusj og wc, leiligheter<br />
og rom. Beliggenhet ned mot<br />
Sandnes fjorden mellom Risør og<br />
Lyngør. Online booking. Utleie av<br />
motor båter i forskjellige størrelser,<br />
høy standard på hytter og rom.<br />
Campingen har plass til 170 enheter,<br />
stilig barnesanitæravdeling.<br />
Camping, camp sites,<br />
other accommodation<br />
Idyllic location by the Mineral Park<br />
and less than one hour’s drive from<br />
Kristiansand. Beach. Boat rental,<br />
great fishing. Dump station and<br />
washing for caravans and motor<br />
homes, access to electricity on all<br />
sites. Accommodation in logged<br />
cabin with family rooms. Common<br />
shower/wc, washer and dryer.<br />
Pan Garden offers a simple<br />
caravan camp and nature<br />
camping. Beach, restaurant,<br />
shower/washroom and electricity<br />
by a lake in Åmli. Activities such<br />
as miniature timber floating, boat<br />
rental, sales of garden plants,<br />
giftshop, and art exhibitions.<br />
Camp site in the skerries outside<br />
Tvedestrand. Camping site<br />
available for tents, caravans or<br />
campers in periods between 1<br />
June1 August. Suitable for larger<br />
groups. Please contact the school<br />
for more information.<br />
New apartments built in 2009<br />
with a view to the sea. Cabins by<br />
the water edge. High standard.<br />
The camping site is open all year,<br />
family friendly, calm and on the<br />
sunny side of the fjord. 10 km.<br />
to Risør.<br />
Four star family camping site.<br />
Cabins with showers and wc,<br />
apartments and rooms for rent.<br />
Located by the fjord between Risør<br />
and Lyngør. Online booking. Motor<br />
boats for rent. High standard<br />
of cabins and rooms. Camping<br />
site with room for 170 units, fun<br />
children’s sanitary facilities.<br />
Camping, Ferienlager,<br />
andere Übernachtung<br />
Idyllische Lage im Mineralpark,<br />
weniger als 1 Std. von Kristiansand<br />
entfernt. Badestrand, Bootsverleih<br />
und gute Angelmöglichkeiten. Entleerungsanlage<br />
und Waschgelegen heit<br />
für Wohnmobile, Stroman schluss<br />
an allen Plätzen. Über nachtung<br />
im Blockhaus mit Fam.zimmer<br />
und gemeinsamer Dusche/WC,<br />
Waschmaschine und Trockner.<br />
Pan Garden Hotel & Resort<br />
bietet einfachen Wohnmobil<br />
und Naturcamping an. Hier<br />
am See in Åmli gibt es<br />
Badestrand, Restaurant, Dusche/<br />
WC, Strom. Aktivitäten wie<br />
Wasserweg und Bootsverleih,<br />
Staudengarten, Geschenkladen,<br />
Verkaufsausstellung mit Gemälden<br />
und Waldpfade in der Nähe.<br />
Ferienlager am Meer in der Nähe<br />
von Tvedestrand. Campingplatz<br />
für Zelte, Wohnwagen oder<br />
Wohnmobil zugänglich wenn<br />
Platz vorhanden in der Periode<br />
1. Juni1. August. Passt gut für<br />
größere Gruppen. Nehmen Sie<br />
Kontakt auf.<br />
Neue Wohnungen mit<br />
Meeresaussicht im Jahre 2009.<br />
Hütten am Meeresufer. Hoher<br />
Standard. Der Campingplatz<br />
ist ganzjährig geöffnet,<br />
kinderfreundlich, ruhig und liegt<br />
auf der Sonnenseite des Fjordes.<br />
10 Km von Risør entfernt.<br />
Idyllischer 4Sterne<br />
Familiencampingplatz. Hütten<br />
mit Dusche/WC, Wohnungen und<br />
Zimmer mit hohem Standard.<br />
Liegt am Sandnesfjord zw. Risør<br />
und Lyngør. Online Booking.<br />
Verleih von Motorbooten in versch.<br />
Größen. Kapazität: 170 Einheiten.<br />
Lustige KinderSanitäranlage.
20 Aktiviteter<br />
Activities Aktivitäten 21<br />
Rafting mm Rafting and more Rafting u.v.m.<br />
TrollAktiv<br />
N4735 Evje<br />
Tel +47 37 93 11 77<br />
Tel +47 916 16 969<br />
www.trollaktiv.no<br />
Sesong fra 1 apr1 nov.<br />
I naturskjønne Setesdal<br />
tilbys et bredt spekter av<br />
kvalitetsaktiviteter i elven,<br />
fjorden, skogen og på fjellet.<br />
Utfordringer av både fysisk og<br />
mental art. Beveg kroppen,<br />
opplev naturkreftene sammen<br />
med andre. Overnatting i lavvo,<br />
vandrerhjem, hytter eller hotell.<br />
A wide range of adventure<br />
activities for the family, trips twice<br />
every day. Rafting, mountain<br />
bike park, river kayaking, SUP<br />
(stand up paddling), climbing<br />
forest, battlefield live (laser tag),<br />
beaver & elk safari, kids packages<br />
including climbing, archery and<br />
paddling.<br />
Tennis Tennis Tennis<br />
<strong>Arendal</strong> Tennisklubb<br />
Løvold, Solåsen, N4803 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 905 01 764/951 55 253<br />
Tennisbaneutleie for alle,<br />
baneleie kr 100 pr time.<br />
Henvendelser angående baneleie<br />
og trening: Milan Knezevic, tlf +47<br />
905 01 764. Andre henvendelser<br />
til formannen, tlf +47 951 55 253.<br />
Epost grunde@brandenkapital.no<br />
Tennis court open to the public,<br />
NOK 100 pr hour. For information<br />
about tennis court rental and<br />
lessons, please contact Milan<br />
Knezevic, tel +47 905 01 764.<br />
Other inquiries, please contact the<br />
chairman, tel +47 951 55 253.<br />
Email grunde@brandenkapital.no<br />
Idrettsbaner Sports grounds Sportanlagen<br />
Hove leirsenter<br />
Hoveveien 100, N4818 Færvik<br />
Tel +47 37 08 52 21<br />
post@hoveleirsenter.no<br />
www.hoveleirsenter.no<br />
Turområder, idrettsanlegg,<br />
lekeplass, strender og svaberg –<br />
alt tilgjengelig på Hove leirsenter,<br />
kun ti minutters biltur fra <strong>Arendal</strong><br />
sentrum. Klatrepark med mer i<br />
området – et rikholdig turmål.<br />
Hiking area, sports grounds,<br />
playground, beaches and smooth,<br />
coastal rock slopes – all on Hove<br />
camp site, only 10 minutes by car<br />
from <strong>Arendal</strong>. High rope course<br />
and more in the area – there is<br />
plenty to do here.<br />
Seiling Sailing Segeln<br />
Sommerkurs i jolle og brettseiling<br />
<strong>Arendal</strong>s seilforening<br />
Postboks 51, N4801 <strong>Arendal</strong><br />
www.asf.no<br />
<strong>Arendal</strong>s Seilforening arrangerer<br />
2dagers kurs gjennom hele juli<br />
for alle som har lyst til å prøve<br />
seg på seiling. Erfarne trenere,<br />
seilutstyr inkludert i pris. Alder:<br />
Jolle 916 år. Brett 970 år. Mer<br />
info: se www.asf.no, Kurskatalog.<br />
Twoday course in sailing. <strong>Arendal</strong>’s<br />
Sailing Club association puts on<br />
courses all through July for everyone<br />
interested in sailing. Skilled<br />
instructors, sailing equipment<br />
included in the price. Ages: dinghies<br />
916 years, windsurfers 970 years.<br />
More information at www.asf.no,<br />
Kurskatalog.<br />
Golf Golf Golf<br />
<strong>Arendal</strong> & Omegn Golfklubb<br />
Nes Verk Golfpark, N4900 Tvedestrand<br />
Tel +47 37 19 90 30<br />
post@arendalgk.no<br />
www.arendalgk.no<br />
18hulls hovedbane av høy<br />
standard, 9hulls par 3 Pay &<br />
Playbane. AOGK er en årlig<br />
arena for eliteturneringer, og<br />
er blitt et sosialt møtested for<br />
golfere fra hele landet. Servering,<br />
møtelokaler, garderobeanlegg,<br />
golfbutikk og mer.<br />
18hole golf course of high<br />
standard, 9hole par 3 Pay &<br />
Play course. Yearly arena for elite<br />
tournaments and a social meeting<br />
place for golfers from all over the<br />
country. Refreshments, meeting<br />
facilities, locker rooms, golf shop<br />
etc.<br />
Saison ab 1.Apr. bis 1. Nov. In<br />
der atemberaubenden Natur<br />
des Setesdal werden Aktivitäten<br />
mit Qualität angeboten, sei es<br />
im Fluss, im Fjord, im Wald oder<br />
in den Bergen. Physische und<br />
mentale Herausforderungen.<br />
Übernachtung: Samenzelt,<br />
Herberge, Hütte oder Hotel.<br />
Tennisplatz, für alle: Miete NOK 100/<br />
Std. Für Information zur Miete und<br />
Tennislektionen, bitte nehmen Sie<br />
Kontakt auf mit Milan Knezevic, Tel<br />
+47 905 01 764. Andere Anfragen<br />
stellen Sie an den Klubpräsidenten,<br />
Tel +47 951 55 253. EPost grunde@<br />
brandenkapital.no<br />
Wandergebiet, Sportanlage,<br />
Spielplatz, Strände, glatte Klippen<br />
findet man im Hove leirsenter<br />
(Ferienlager) nur 10 Min. im Auto<br />
von <strong>Arendal</strong> entfernt. Kletterpark<br />
u.v.m. findet man in diesem<br />
vielfältigen Erholungsgebiet.<br />
Segel und Windsurfkurse.<br />
<strong>Arendal</strong> Segelverein veranstaltet<br />
im Juli 2TagesSegelkurse für<br />
alle, die das Segeln ausprobieren<br />
wollen. Trainer mit Erfahrung,<br />
Segelausrüstung im Preis<br />
inbegriffen. Alter: Jolle 916 Jahre.<br />
Windsurfing 970 Jahre. Mehr Info:<br />
www.asf.no, Kurskatalog.<br />
18LochHauptbahn, hoher<br />
Standard, 9Lochbahn Par 3<br />
Pay&PlayBahn. Der Golfplatz<br />
veranstaltet jährlich Eliteturniere<br />
und ist zum geselligen Treffpunkt<br />
für Golfspieler aus dem ganzen<br />
Land geworden. Bewirtung,<br />
Sitzungsräume, Garderoben<br />
Golfladen u.a.
22 Aktiviteter<br />
Activities Aktivitäten 23<br />
Spa Spa SPA<br />
<strong>Arendal</strong> Herregaard Spa & Resort<br />
Tromøy, N4818 Færvik<br />
Tel +47 37 06 08 30<br />
booking@arendalherregaard.no<br />
www.arendalherregaard.no<br />
Slapp av i maritime omgivelser<br />
på oppusset herregård på Tromøy,<br />
nyt deilige dager i spa og gode<br />
matopplevelser fra kjøkkenet.<br />
Nominert et av Norges flotteste<br />
spaanlegg 2008. Leiligheter,<br />
familierom, Jr. suiter & Ex. Suiter,<br />
sykkelutleie, båtutleie, 10 nye<br />
hytter.<br />
Relax near the sea at a<br />
redecorated manor on Tromøy<br />
island. Enjoy relaxing days in the<br />
spa and our reknowned kitchen.<br />
Nominated for spa award 2008.<br />
Apartments, family rooms, suites,<br />
bicycle rental, boat rental, 10 new<br />
cabins.<br />
Riding Riding Reiten<br />
Stall Siring<br />
Siring Gård, Brekka, N4849 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 01 28 40/901 11 093<br />
Tel +47 37 01 51 22 (ridehall)<br />
stallsiring@live.com<br />
www.stallsiring.no<br />
Utleie av ponnier og hester hele<br />
året. Hestene er forskjellige,<br />
milde, rolige, spreke mm,<br />
slik at alle får en hest som<br />
passer til erfaringen. Rideleirer,<br />
ukesturer og barnebursdager<br />
– skreddersydde aktiviteter.<br />
Feltrittsbane, ridehall på 20x60<br />
m, utebane og rundpaddock.<br />
Pony and horse rental all year.<br />
The horses are gentle or frisky<br />
– everyone gets a horse that<br />
suit their skills. Riding camps,<br />
weeklong trips, children’s<br />
birthdays – tailormade activities.<br />
Eventing course, riding hall of<br />
20x60 metres, outdoor course and<br />
paddock.<br />
Fiske Fishing Angeln<br />
Jakt & Friluft<br />
Bryggeriveien 4B Stoa, N4848 <strong>Arendal</strong><br />
post@jaktogfriluft.no<br />
www.jaktogfriluft.no<br />
Forretning for jakt, fiske og<br />
friluftsliv. Alle bak disken er enten<br />
jegere, konkurranseskyttere<br />
eller fiskere, og aktive brukere<br />
av naturen, og har de beste<br />
kunnskaper om distriktet. Salg<br />
av fiskekort for Froland, Fyresdal<br />
i Telemark, Nidelva. Åpent: se<br />
nettside.<br />
Shop for hunting, fishing and<br />
the outdoor gear. Everyone<br />
employed here is either hunter,<br />
competition shooter or angler,<br />
and active outdoors, with the<br />
best knowledge of the area. Sale<br />
of fishing licences in Froland,<br />
Fyresdal in Telemark, Nidelva.<br />
Opening hours: see website.<br />
Bowling Bowling Bowling<br />
<strong>Arendal</strong> bowling<br />
Friergangen 46, N4857 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 02 54 04<br />
www.bowlinga.no<br />
<strong>Arendal</strong> bowling ligger sentralt på<br />
Tyholmen, bak kirken. Åpent hver<br />
dag fra kl 12. Det er banekanter<br />
for de minste barna. Blant<br />
tilbudet på bowlinga er det også<br />
snooker og biljardbord.<br />
The bowling alley is centrally<br />
located on Tyholmen in <strong>Arendal</strong>,<br />
behind the church. Open every<br />
day from 12 noon. Bumper<br />
bowling for children. There are<br />
also snooker boards and pool<br />
tables.<br />
Entspannen Sie sich in<br />
Meeresnähe in renoviertem<br />
Herrenhof auf Tromøy. Genießen<br />
Sie ruhige Tage im SPA und<br />
kulinarische Leckerbissen aus<br />
der Küche. Wohnungen, Fam.<br />
zi., Jr. Suiten & Ex. Suiten, SPA,<br />
Fahrradverleih, Bootsverleih, 10<br />
neue Hütten.<br />
Ponniund Pferdeverleih das<br />
ganze Jahr. Die Pferde sind<br />
verschieden: ruhig, feurig u.v.m<br />
so dass jeder ein Pferd bekommt,<br />
das seiner Erfahung entspricht.<br />
Reitlager, Wochentouren und<br />
Kindergeburtstage. Geländeritt,<br />
Reithalle (20x60m), Bahn im<br />
Freien, runder Paddock.<br />
Geschäft für Jagd, Angeln<br />
und Aktivitäten im Freien.<br />
Alle Verkäufer sind selbst<br />
entweder Jäger, Angler,<br />
Wettbewerbsschützen oder<br />
Naturliebhaber. Verkauf von<br />
Angelscheinen für Froland,<br />
Fyresdal in Telemark und Nidelv.<br />
Öffnungszeiten: siehe Website.<br />
Bowlinghalle im Stadtzentrum<br />
hinter der Kirche. Jeden Tag ab 12<br />
Uhr geöffnet. BumperBowling für<br />
die Kleinsten (erhöhte seitliche<br />
Rinnen). Zusätzlich gibt es<br />
Snooker und Billiardtische.<br />
Bokbyen Book town Die Bücherstadt<br />
Bokbyen ved Skagerrak<br />
Tel +47 37 16 40 30<br />
post@bokbyenskagerrak.no<br />
www.bokbyenskagerrak.no<br />
Velkommen til Tvedestrand – til<br />
en vandring i og blant bøker.<br />
Bykjernen ved havna er preget av<br />
karakteristisk sørlandsbebyggelse<br />
med mange verneverdige trehus.<br />
Her er koselige bokutsalg, butikker,<br />
kaféer, turistinformasjon og byens<br />
gjestehavn. I byens øvre del ligger<br />
små, varierte forretninger.<br />
Welcome to Tvedestrand – to a<br />
walk in and among books. The<br />
town centre by the harbour is<br />
characterized by typical Southern<br />
Norwegian listed wooden houses.<br />
Cosy book shops, a variety<br />
of other shops, cafés, tourist<br />
information and guest harbour.<br />
Willkommen zu einer „Bücherwanderung“<br />
in Tvedestrand. Der Stadt kern<br />
am Hafen besteht aus charakteristischen<br />
Holzhäusern, von denen<br />
viele bewahrungswürdig sind. Hier<br />
findet man gemütliche Bücherläden,<br />
Boutiquen, Cafés, Touristenbüro und<br />
Yachthafen. Im oberen Teil der Stadt<br />
liegen verschiedene kleine Läden.
24 Aktiviteter<br />
Activities Aktivitäten 25<br />
Bading Swimming Baden<br />
Froland IdrettsAnlegg<br />
Mjølhusmoen, N4820 Froland<br />
Tel +47 37 40 65 04<br />
frolandia@froland.kommune.no<br />
www.froland.kommune.no<br />
Havgløtt Bad, Sørlandet<br />
Feriesenter<br />
Sandnes, N4950 Risør<br />
Tel +47 37 15 40 80<br />
www.sorlandet–feriesenter.no<br />
Stinta Svømmehall<br />
Stinteveien 4, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 02 38 56<br />
Frolandia, svømmebasseng på<br />
15,5x25 m, barnebasseng og<br />
terapibasseng (34°C), 3 stupetårn<br />
med 1, 3 og 5 meters stupebrett<br />
med svikt, vannsklie (66 m).<br />
Kafé og badebutikk med salg<br />
av badetøy, briller og armringer.<br />
Åpent (i skoleåret): Manfre<br />
12–19, lørsøn 11–18.<br />
Nytt oppvarmet utendørs<br />
badeanlegg mellom Risør og<br />
Tvedestrand. 3 basseng på 25<br />
grader, hvorav ett barnebasseng.<br />
Planlagt åpnet midten av juni<br />
2012. Bad i et ”sydenbasseng”<br />
i nærområdet. Kafé og butikk.<br />
Lekeplass, hoppepute, trampoline,<br />
minigolf, ballbinge, beachvolley.<br />
Sett av dagen!<br />
Åpent basseng i <strong>Arendal</strong> fra ca<br />
1.091.06 hvert år, åpent for<br />
herrer, damer, eller familie.<br />
Frolandia, swimming pool<br />
15,5x25 m, children’s pool and<br />
therapy pool (34°C), 3 highdive<br />
platforms with 1,3 and 5 metres<br />
springboards, water slide (66<br />
m). Café, shop with swimsuits,<br />
goggles and inflatable arm rings.<br />
Open (school): MonFri 1219,<br />
SatSun 1118.<br />
New, heated outdoor bath<br />
between Risør and Tvedestrand. 3<br />
pools with 25 degrees, including<br />
one children’s pool. Scheduled<br />
to open mid June 2012. Go<br />
swimming in Mediterraneanlike<br />
water. Café and shop. Playground,<br />
trampoline, miniature golf, beach<br />
volley and more.<br />
Swimming pool in <strong>Arendal</strong> open<br />
from about 1.091.06. each year,<br />
open for gentlemen, ladies or<br />
families.<br />
Frolandia, Hallenbad 15,5x25m,<br />
Kinderbassin und Therapiebecken<br />
(34°C), 3 Sprungbrette: 1,<br />
3, 5 m. Wasserrutschbahn<br />
(66m). Café, Shop mit<br />
Badekleidern, Taucherbrillen<br />
und Schwimmhilfen. Geöffnet<br />
(Schuljahr): MoFr 1219, SaSo<br />
1118.<br />
Neues, bis 25 Grad erwärmtes<br />
Freibad zwischen Risør und<br />
Tvedestrand mit drei Bassins,<br />
wovon ein Kinderbecken.<br />
Eröffnung Mitte Juni 2012. Café,<br />
Laden, Spielplatz, Hüpfkissen,<br />
Trampoline, Minigolf, Mini<br />
Spielfeld, Beachvolley. Ein<br />
inhaltsreicher Tagesausflug!<br />
Das Hallenbad ist jedes Jahr von<br />
ca 1.091.06 geöffnet. Eigene<br />
Zeiten für Herren, Damen und<br />
Familien.<br />
Kajakk og klatrepark Kayak and high rope course Kajak und Kletterpark<br />
Wannado – Sørlandets<br />
aktivitetsarrangør<br />
Hove leirsenter, N4818 Færvik<br />
Mob +47 994 69 957/948 26 710<br />
mail@wannado.no<br />
www.wannado.no<br />
Kajakk og klatrepark.<br />
Kajakkturer: opplev Sørlandet<br />
med kajakk 2t5 dg.<br />
Kajakkurs i Norges Padleforbund<br />
sin våttkortstige. Grupper og<br />
privatundervisning.<br />
Kajakk og kanoutleie.<br />
Hove Klatrepark åpen for hele<br />
familien søndager 1215. Lukkede<br />
grupper etter avtale.<br />
Kayak and high rope course.<br />
Kayak trips: See Southern Norway<br />
in a kayak, 2h5 days.<br />
Kayak courses in Norges<br />
Padleforbund’s certification<br />
system. Groups and private<br />
lessons.<br />
Kayak and canoe rental.<br />
Hove High Rope Course open for<br />
the entire family Sundays 1215.<br />
Groups by appointment.<br />
Gokart Go-cart Go-Kart<br />
Gokartbanen - Evje<br />
Kjetså, N4735 Evje<br />
Tel +47 909 27 214<br />
post@gokartevje.no<br />
www.gokartevje.no<br />
Motorland for hele familien, stor<br />
bane på 1050 m, aldersgrense<br />
15 år. Barnebane 210 m,<br />
aldersgrense 6 år. Dobbel gokart<br />
for handikappede, elektriske biler<br />
for de minste. Kiosk, kafeteria,<br />
grillmuligheter. Åpent ca apriloktober.<br />
Gocart course for the entire<br />
family. Large course of 1,050<br />
metres, age limit 15. Also<br />
210metre children’s course, age<br />
limit 6. Double gocart for the<br />
disabled. Electric cars for the little<br />
ones. Kiosk, cafeteria, grilling<br />
possibilities. Open AprilOctober.<br />
Kajak und Kletterpark.<br />
Kajaktouren: Erleben Sie<br />
Südnorwegen mit dem Kajak, 2<br />
Std. – 5 Tage.<br />
Kajakkurse (Norges<br />
Padleforbund’s våtkortstige).<br />
Gruppenund Privatunterricht.<br />
Kajak und Kanuverleih.<br />
Hove Kletterpark ist sonntags<br />
zwischen 1215 Uhr für Familien<br />
geöffnet. Geschlossene<br />
Gesellschaften nach Absprache.<br />
”Motorland” für die ganze<br />
Familie. 1050m lange Bahn.<br />
Altersgrenze: 15 Jahre.<br />
Kinderbahn, 210m, Altersgrenze:<br />
6 Jahre. Doppelte GoKarts für<br />
Behinderte. Elektrische Autos für<br />
die Kleinsten. Kiosk, Cafeteria und<br />
Grillmöglichkeiten (nehmen Sie<br />
Grillkohle mit). Geöffnet April<br />
Oktober.
26 Aktiviteter<br />
Activities Aktivitäten 27<br />
For barn For children Für Kinder<br />
Jumbo lekeland<br />
Torbjørnsbu 8, N4801 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 02 49 57<br />
post@jumbolekeland.no<br />
www.jumbolekeland.no<br />
Mineralparken – naturens<br />
skattkammer<br />
Mineralveien 1, N4737 Hornnes<br />
Tel +47 37 93 13 10<br />
post@mineralparken.no<br />
www.mineralparken.no<br />
Vannvegen<br />
Vallekilen, N4865 Åmli<br />
Tel +47 37 08 20 90<br />
post@pangarden.no<br />
www.pangarden.no<br />
Vitensenteret Sørlandet<br />
Teaterplassen 3, inngang Rådhusgata<br />
N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 919 15 519<br />
www.vitensor.no<br />
2000m 2 fylt med morsomme<br />
aktiviteter for barn i alderen 112<br />
år. Kjempestore leke konstruksjoner,<br />
enorme sklier og mer. Sørlandets<br />
første lasergamearena, for barn<br />
fra 8 år, ungdommer og voksne.<br />
Spesielle tilbud til bursdagsfeiring,<br />
skole/barnehage, idrettslag osv.<br />
Åpningstider eller booking, se<br />
nettsider.<br />
En spektakulær steinsamling<br />
på Evje. I gruvene glitrer vakre<br />
steiner, og hele opplevelsesparken<br />
har utgangspunkt i denne<br />
utstillingen. Ute finnes en rekke<br />
barneaktiviteter med stein. Stort<br />
utvalg smykker og skulpturer i<br />
gavebutikken. Overnatt i laftehus<br />
eller på en moderne bobilcamp.<br />
Vannvegen i Pan Garden Hotel<br />
& Resort er et anlegg der barn<br />
og lekne voksne kan utforske<br />
og prøve seg på tradisjonell<br />
utnytting av vannets krefter, som<br />
oppdemming og tømmerfløting.<br />
Langs elva er et naturtro sagbruk<br />
som blir drevet av møllehjul.<br />
Besøk aktivitetsrommene i<br />
”minivitensenteret” hver dag<br />
fra 2.075.08 kl 1115. Her kan<br />
hele familien kose seg med å<br />
leke, eksperimentere, bygge og<br />
konstruere. Egen lekekrok for de<br />
yngste. Ta med niste, og se hva et<br />
vitensenter kan tilby. Pris: barn/<br />
voksne kr 50,.<br />
2000m 2 filled with fun actitivites<br />
for children between 1 and 12.<br />
Giant play constructions, big<br />
slides and more. First laser game<br />
area in Southern Norway, for<br />
children from the age of 8, youths<br />
and adults. Special offers for<br />
childrens’s parties, schools and<br />
kindergartens etc.<br />
A spectacular mineral rock<br />
collection in the mines. The entire<br />
adventure park springs from<br />
this exhibition. Adapted for play<br />
and outdoor activities, jewellery<br />
making, figure moulding, and a<br />
high rope course on site. Semiprecious<br />
stones and sculptures in<br />
the gift shop.<br />
The Waterway offers children the<br />
chance to explore and get handson<br />
experience with traditional<br />
exploitation of the water´s energy.<br />
Experience damming and log<br />
floating. On the river bank there<br />
is a realistic sawmill, driven by a<br />
mill wheel.<br />
Visit the activity rooms in the<br />
”miniature science centre”, every<br />
day from 2.075.08, at 1115<br />
o’clock. Play, experiment, build<br />
and design – play area for the<br />
young ones. Bring your lunch and<br />
see what this centre has to offer.<br />
Price: Children/adults NOK 50.<br />
Sightseeing/omvisning Sightseeing/guided tour Sightseeing<br />
Nøgne Ø, Det Kompromissløse<br />
Bryggeri AS<br />
Lunde 8, N4885 Grimstad<br />
Tel +47 37 25 74 00<br />
www.nogneo.com<br />
Prisvinnende, kompromissløst<br />
mikrobryggeri med tilhold i<br />
en gammel kraftstasjon på<br />
Rykene, midt mellom <strong>Arendal</strong> og<br />
Grimstad. 20.620.8: Omvisninger<br />
manfre kl 14 (1416). Kr 399 pr<br />
pers, inkl smaksprøver. Grupper<br />
og selskap bestilles på forhånd.<br />
Nøgne Ø, pricewinning micro<br />
brewery located in an old power<br />
station on Rykene, between<br />
<strong>Arendal</strong> and Grimstad. Guided<br />
tours MonFri at 14.00 (14<br />
16.00). NOK 399 per person, incl.<br />
samples. Groups should book in<br />
advance.<br />
2000m 2 voller lustiger Aktivitäten<br />
für Kinder im Alter 112 Jahre.<br />
Riesige Spielkonstruktionen,<br />
enorme Rutschbahnen u.v.m.<br />
Die erste LasergameArena<br />
Südnorwegens für alle ab 8<br />
Jahre. Spezielle Angebote für<br />
Geburtstagsfeiern, Schulklassen/<br />
Kinderhorte, Sportsvereine usw.<br />
Öffnungszeiten auf der Webpage.<br />
Spektakuläre Steinsammlung<br />
in Evje. In den Gruben glitzern<br />
schöne Steine, der ganze<br />
Erlebnispark hat seinen<br />
Ausgangspunkt in dieser<br />
Ausstellung. Draußen gibt es<br />
Kinderaktivitäten mit Steinen.<br />
Große Auswahl an Steinen und<br />
Skulpturen im Geschenkladen.<br />
Übernachtung: Blockhaus oder<br />
Wohnmobilcamp.<br />
Der Wasserweg ist eine Anlage,<br />
wo Kinder und Erwachsene<br />
die traditionelle Nutzung von<br />
Wasserkraft, wie Staudamm<br />
und Holzflößen, erforschen und<br />
ausprobieren können. Am Fluss<br />
liegt ein originalgetreues, durch<br />
ein Mühlrad angetriebenes<br />
Sägewerk.<br />
Besuchen Sie das ”MiniScience<br />
Center“ täglich vom 2.075.08 11<br />
bis 15 Uhr. Hier kann die ganze<br />
Familie spielen, experimentieren,<br />
bauen und konstruieren.<br />
Spielecke für die Kleinsten.<br />
Statt „Berühren verboten“ gilt<br />
„Anfassen erwünscht“! Eintritt:<br />
Alle NOK 50.<br />
Nøgne Ø, die kompromisslose<br />
Brauerei, nimmt Gruppen für<br />
Führungen und Bewirtung<br />
entgegen: 20.620.8: MoFr 14<br />
Uhr (1416 Uhr), NOK 399 pro<br />
Person (Geschmacksproben<br />
inbegriffen).Vorbestellung für<br />
Gruppen.
28 Aktiviteter<br />
Activities Aktivitäten 29<br />
Sightseeing/omvisning Sightseeing/guided tour Sightseeing<br />
Sightseeing med båt<br />
M/S Nidelv<br />
Postboks 287, N4803 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 971 45 000/37 00 18 00<br />
msnidelv@start.no<br />
www.pollen.as<br />
Faste sightseeingturer hver<br />
sommer i Nidelva rundt øya Hisøy.<br />
Turen tar om lag to timer. Kiosk<br />
om bord på båten. Avganger fra<br />
begynnelsen av juli til midten av<br />
august, kl 12 og kl 1430, info om<br />
unntak på nett, samt oppslag på<br />
kaien.<br />
Regular sightseeing boat trips<br />
every summer in the river around<br />
the island of Hisøy. Approx. two<br />
hours, kiosk on board. Departures<br />
from the beginning of July until<br />
the middle of August, at 12 and<br />
14.30 hours. More information<br />
about departure times online, and<br />
posting on the quay.<br />
Vandring Hiking Wandern<br />
Aust-Agder Turistforening<br />
Postboks 369, N4803 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 02 32 14<br />
austagder@turistforeningen.no<br />
www.turistforeningen.no/austagder<br />
Topp 13 Åmli<br />
www.amli.no<br />
Aust–Agder Turistforening har sitt<br />
hytte og løypenett i Austheiene.<br />
3 500 medlemmer, 12 hytter og<br />
merkede løyper som kan følges<br />
sammenhengende fra Dølemo i<br />
Åmli til Bjåen i Bykle. AAT tilbyr<br />
også overnatting ved Store<br />
Torungen og Lyngør fyr.<br />
Eget turopplegg til 13 topper i<br />
Åmli kommune. Gjestebok og<br />
klippekort som kvittering på at<br />
du har vært på alle toppene i<br />
løpet av sesongen gir deltakelse<br />
i lotteri ved sesongens slutt<br />
(oktober). Egen vandrebrosjyre<br />
med kart. Løypekart: www.amli.<br />
no, Produktark.<br />
AustAgder Trekking Association<br />
has their network of cabins and<br />
hiking trails in Austheiene. 3 500<br />
members, 12 cabins and marked<br />
trails that can take you from<br />
Dølemo in Åmli to Bjåen in Bykle.<br />
AAT also offers accommodation by<br />
lighthouses.<br />
Hiking routes to 13 peaks in the<br />
municipality of Åmli. The visitors’<br />
book and travel card, as proof of<br />
being on every peak during the<br />
season, result in the participation<br />
in a lottery at the end of the<br />
season (October). Special<br />
brochure with map. Map of<br />
routes, www.amli.no, Produktark.<br />
Tägliche Schiffsrundfahrten im<br />
Sommer um die Insel Hisøy.<br />
Dauer: ca 2 Std. Kiosk an Bord.<br />
Abfahrten ab Anfang Juli bis Mitte<br />
August um 12 und 14.30 Uhr,<br />
Information über Ausnahmen auf<br />
der Webseite, und Aufschlag auf<br />
dem Pier.<br />
AustAgder Touristenverein hat<br />
sein Hüttenund Loipennetz<br />
in Austheiene. 12 Hütten und<br />
markierte Pfade, die man ohne<br />
Unterbruch von Dølemo in Åmli<br />
bis Bjåen in Bykle folgen kann.<br />
AAT bietet auch Übernachtung<br />
auf Store Torungen und Lyngør<br />
Leuchtturm an.<br />
Wanderkonzept mit 13<br />
Gipfelwanderungen in Åmli.<br />
Gästebucheintrag und Knipskarte<br />
dienen als Quittung für das<br />
Besteigen aller Gipfel im Laufe<br />
der Saison und berechtigen zur<br />
Teilnahme an der Verlosung im<br />
Oktober. Eigene Wanderbroschüre<br />
mit Karte. www.amli.no,<br />
Produktark.<br />
Turområder Hiking areas Wandergebiete<br />
<strong>Arendal</strong><br />
Merdø Ta ferge til øya Merdø like<br />
utenfor Hisøy og Tromøy. Vakre<br />
gamle sørlandshus, små stier fra<br />
Merdøgaard skjærgårdsmuseum<br />
til badestranden til<br />
rullesteinsstranden på utsiden av<br />
øya. Sommeråpen kafé.<br />
Hove/Spornes Sør på Tromøya, kun 10 minutter<br />
fra <strong>Arendal</strong> sentrum, ligger Hove.<br />
Turområde med rasteplasser<br />
langs sjøkanten og svabergene.<br />
Badestrand og kiosk på Hove<br />
familiecamping. Søndagsbuffet<br />
septembermai på Hovestua.<br />
Ferry out to the island of Merdø,<br />
just outside Hisøy and Tromøy.<br />
Beautiful old southern houses,<br />
narrow paths, Merdøgaard<br />
museum, sandy beaches. Boulder<br />
beach on the outside of the<br />
island. Summer café.<br />
Hove is on the southern part of<br />
Tromøy, only 10 minutes from<br />
<strong>Arendal</strong>. There are walks with<br />
picnic areas along the shore. A<br />
beach and kiosk at Hove camping.<br />
Sunday buffet SeptemberMay at<br />
Hove camp.<br />
Zur autofreien Insel gelangen<br />
Sie im eigenen Boot oder<br />
mit der Fähre. Typische alte<br />
Sørlandshäuser, Merdøgaard<br />
Museum, Badestrand und<br />
Geröllstrand, Sommercafé.<br />
Auf der Insel Tromøy, nur 10 Min<br />
von <strong>Arendal</strong> entfernt, liegt das<br />
Ausflugsziel Hove. Hervorragend<br />
für Spaziergänge. Im Hove<br />
Familiencamping: Badestrand,<br />
Kiosk. Sonntagsbuffet SeptMai.
30 Aktiviteter<br />
Activities Aktivitäten 31<br />
Turområder Hiking areas Wandergebiete<br />
<strong>Arendal</strong><br />
Granestua Lange og korte ruter som passer for<br />
alle. Rundt vannet er det også en<br />
vei som passer for barnevogner og<br />
rullestoler. Septembermai: åpen<br />
stue søndager, vafler og kaffe. Ta<br />
av ved skilting til Bjornes øst for<br />
<strong>Arendal</strong> langs E18. Kartbok selges<br />
bl a på Granestua om søndager.<br />
Tvedestrand<br />
Gjeving – Normannvik – Langhei Kyststi i gammelt kulturlandskap<br />
og idylliske gamle boplasser<br />
langs sjøen. Merket løype.<br />
Kystmeldehytta på Langhei<br />
har panoramautsikt over<br />
havstrekningen fra Risør til<br />
Tromøya.<br />
Østerå – Fagerhei Turterreng langs skogsbilveier og<br />
tydelige stier. Fagerhei 176 moh.<br />
Utsikt over havet og innover land<br />
til Hovdefjell. Turen går bl a langs<br />
det idylliske Østeråvann.<br />
Vennevann-Vålevann-Kvastadlia Oppmerkede turløyper med<br />
mange valgmuligheter.<br />
Hantovalen er en flott rasteplass<br />
hvor en kan nyte utsikten i klart<br />
vær.<br />
Åmli<br />
Trogfjellstigen Utsiktspunkt på Trogfjell i Åmli<br />
sentrum med merket kultursti.<br />
Start ved Elvarheim Museum.<br />
Løypekart finnes på www.amli.<br />
no, klikk på Produktark øverst på<br />
menyen.<br />
Tveitheia Turstier fra Åmli sentrum og Pan<br />
Garden i lett skogsterreng eller litt<br />
tyngre terreng mot utsiktspunkt<br />
på Tveitheia. Løypekart finnes på<br />
www.amli.no, klikk på Produktark<br />
øverst på menyen.<br />
Hillestadheia-Lindeknuten,<br />
Tovdal<br />
Merka løype fra Pplassen på<br />
Hillestadheia og opp til Lindeknuten<br />
(gåtid 1/2 t). Merka løype<br />
fra Hillestad Galleri og opp til<br />
Linde knuten. Lengde 3,5 km i bratt<br />
terreng. Gåtid 23 t. Løypekart<br />
finnes på www.amli.no, klikk på<br />
Produktark øverst på menyen.<br />
Short and long hiking and skiing<br />
paths for everyone. Around the<br />
small lake there is even a path<br />
suitable for prams and wheelchairs.<br />
The lodge is open for waffles and<br />
coffee on Sundays from September<br />
to May. Follow the sign to Bjornes,<br />
east of <strong>Arendal</strong>, on the E18.<br />
Coastal path in old cultural<br />
landscape with idyllic old<br />
settlements along the sea.<br />
Marked path. The cabin<br />
Kystmeldehytta at Langhei boasts<br />
a panoramic view over the sea<br />
from Risør to Tromøy.<br />
Walking terrain along forest truck<br />
roads and paths. Fagerhei is 176<br />
metres above sea level. Great<br />
view towards the sea, and inland<br />
towards Hovdefjell. The track goes<br />
along the idyllic lake, Østeråvann.<br />
Marked paths with many options.<br />
Hantovalen is a great resting<br />
place where you can enjoy the<br />
view in clear weather.<br />
Take a trip up to the lookout<br />
point, Trogfjell, in Åmli centre, on<br />
the marked cultural path. Start at<br />
Elvarheim Museum. Map of the<br />
route available at www.amli.no,<br />
Produktark.<br />
Paths from Åmli centre and Pan<br />
Garden. Either easy wooded terrain<br />
or a bit rougher terrain towards<br />
the lookout point at Tveitheia. Map<br />
of the route available at www.<br />
amli.no, Produktark.<br />
Marked trails from the car park at<br />
Hillestadheia to Lindeknuten, 30<br />
minutes walk. Marked trail from<br />
Hillestad Galleri to Lindeknuten.<br />
3.5 km, long steep terrain, about<br />
23 hours walk. Map of the<br />
route available at www.amli.no,<br />
Produktark.<br />
Bei Granestua bieten sich viele<br />
Wanderwege an. Ein Pfad für<br />
Familien mit Kinderwagen und<br />
Rollstuhlfahrer. SeptMai sonntags<br />
geöffnet. Verkauf von Kaffee,<br />
Waffeln und Wanderkartenheft.<br />
Anfahrt: E18 östlich von <strong>Arendal</strong><br />
beim Schild Bjornes links abbiegen.<br />
Küstenpfad in alter<br />
Kulturlandschaft mit idyllischen<br />
alten Siedlungen entlang<br />
der See. Markierte Loipe. Bei<br />
Kystmeldehytta auf Langhei:<br />
Meerespanorama von Risør nach<br />
Tromøy.<br />
Wandergebiet auf Waldstraßen<br />
mit deutlich gekennzeichneten<br />
Pfaden. Fagerhei 176 m ü.M.<br />
Aussicht übers Meer und ins<br />
Landesinnere bis Hovdefjell.<br />
Entlang des idyllischen Sees<br />
Österåvann.<br />
Markierte Wanderpfade mit vielen<br />
Wegmöglichkeiten. Hantovalen<br />
ist ein geeigneter Rastplatz, von<br />
dem aus man bei klarem Wetter<br />
die Aussicht genießen kann.<br />
Aussichtspunkt auf Trogfjell im<br />
Zentrum von Åmli mit markiertem<br />
Kulturpfad. Beginn beim<br />
Elvarheim Museum. Wanderkarte<br />
finden Sie auf www.amli.no,<br />
Produktark.<br />
Von Åmli und Pan Garden aus<br />
gibt es Wanderpfade in leichtem<br />
Waldterrain oder schwierigerem<br />
Gelände hin zum Aussichtspunkt<br />
auf Tveitheia. Wanderkarte finden<br />
Sie auf www.amli.no, Produktark.<br />
Markierte Fußpfade zum<br />
Lindeknuten hinauf vom Parkplatz<br />
auf Hillestadheia aus (1/2 Std).<br />
Markierter Pfad von der Hillestad<br />
Galerie zum Lindeknuten hinauf.<br />
3,5 Km lang in steilem Gelände,<br />
23 Std. zu Fuß. Wanderkarte auf<br />
www.amli.no, Produktark
32 Aktiviteter<br />
Activities Aktivitäten 33<br />
Badeplasser Bathing sites Badeplätze<br />
<strong>Arendal</strong><br />
Stølsvigen, Hove, Spornes og<br />
Merdø<br />
Tvedestrand<br />
Tjenna, Håholmen og Ytre<br />
Lyngør<br />
Åmli<br />
Sentrum friluftspark, Gjøvdal og<br />
Nelaug<br />
Familievennlige strender på<br />
Stølsvigen (Hisøy), Hove (Tromøy)<br />
og Merdø, rullesteinsstrand på<br />
bl a Spornes (Tromøy). Hove har<br />
lekeplass, toaletter, kafeteria<br />
og kiosk, Merdø har toaletter,<br />
kafé og museum, Stølsvika har<br />
toaletter, kiosk og livreddere.<br />
Ferge til Merdø i sommerferien.<br />
Parkområdet Tjenna i sentrum<br />
tilbyr strand og ferskvann.<br />
Håholmen er lunt beliggende og<br />
populært for overnatting i godt<br />
vær. Ytre Lyngør (Speken) er mye<br />
brukt område med badestrand,<br />
utsatt for sydlige vinder. Merket<br />
stil til jettegrytene på østsiden.<br />
Ferskvann. Badepark i Åmli<br />
sentrum med sandvolleyball,<br />
tennisbaner, minigolf, trampoline,<br />
grillhus m utegrill mm. Mange<br />
små badeplasser langs elva Gjøv<br />
i Gjøvdal, kart finnes. Ved Nelaug<br />
stasjon er det lang sandstrand,<br />
tilgjengelig med tog fra <strong>Arendal</strong>.<br />
Beaches suitable for families<br />
with children in Stølsvigen<br />
(Hisøy), Hove (Tromøy) and<br />
Merdø. Pebbled beach on Spornes<br />
(Tromøy) and more. Hove has a<br />
playground, toilets, cafeteria and<br />
kiosk. Merdø has toilets, café and<br />
museum. Stølsvika has toilets,<br />
kiosk and lifeguards.<br />
Public park Tjenna in Tvedestrand<br />
town centre offers beach and<br />
freshwater. The island Håholmen<br />
is located in a cosy spot, popular<br />
to spend a night when the<br />
weather is nice. Ytre Lyngør<br />
(Speken) is popular with beach,<br />
some southern winds.<br />
Freshwater. Recreational area in<br />
Åmli with sand volleyball, tennis<br />
courts, minigolf, trampolines,<br />
barbecue area etc. Many small<br />
bathing areas along the River<br />
Gjøv, map available. Long sandy<br />
beach north of Nelaug train<br />
station, available by train from<br />
<strong>Arendal</strong>.<br />
Familienfreundliche Strände bei<br />
Stølsvigen (Hisøy), Hove (Tromøy)<br />
und Merdø, Geröllstrand u.a.<br />
auf Spornes (Tromøy). Auf Hove<br />
gibt es Spielplatz, Toiletten,<br />
Kafeteria und Kiosk. Merdø hat<br />
Toiletten, Café und Museum.<br />
Stølsvigen hat Toiletten, Kiosk und<br />
Rettungsschwimmer.<br />
Der Park Tjenna in Tvedestrand<br />
bietet Strand und Süßwasser.<br />
Håholmen ist beliebt für<br />
Übernachtungen bei gutem<br />
Wetter. Ytre Lyngør (Speken), ein<br />
beliebtes Gebiet mit Badestrand.<br />
Markierter Pfad zu den<br />
Gletschermühlen auf der Ostseite.<br />
Süßwasser. Badepark in Åmli mit<br />
Sandvolleyball, Tennis, Minigolf,<br />
Trampoline, Grillhaus. Viele<br />
kleine Badeplätze entlang des<br />
Flusses Gjøv in Gjøvdal. Karten<br />
vorhanden. Langer Sandstrand bei<br />
Nelaug Station, mit der Bahn von<br />
<strong>Arendal</strong> erreichbar.
34 Attraksjoner<br />
Attractions Sehenswertes 35<br />
Museum Museum Museum<br />
Eydehavn Museet<br />
– Industri– og arbeidermuseum<br />
Nesgata 11, N4810 Eydehavn<br />
Tel +47 37 03 08 00<br />
eydehavnmuseet@aaks.no<br />
www.aaks.no/eydehavnmuseet<br />
Forvaltergården/<br />
Tvedestrand bymuseum<br />
Hovedgt 76, N4900 Tvedestrand<br />
Tel +47 37 16 05 00<br />
njm@jernverksmuseet<br />
www.jernverksmuseet.no<br />
Klöckers hus<br />
– <strong>Arendal</strong> bymuseum<br />
Nedre Tyholmsvei 14, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 02 59 25<br />
Merdøgaard museum<br />
Merdø, <strong>Arendal</strong><br />
Tel + 47 37 07 35 00<br />
www.aaks.no<br />
Næs Jernverksmuseum<br />
Nes Verk, N4900 Tvedestrand<br />
Tel +47 37 16 05 00<br />
njm@jernverksmuseet<br />
www.jernverksmuseet.no<br />
Utstillingen viser utviklingen fra<br />
tradisjonell industri, med lokalt<br />
tilgjengelige råvarer, til moderne<br />
storindustri, dvs utnytting av<br />
vannkraft, importerte råvarer og<br />
utenlandsk storkapital. Leilighet i<br />
1920tallsstil, Maren Aanonsens<br />
samlinger av eldre husgeråd.<br />
Kontortid tirsdager. Åpent: Tir<br />
1719 i skoleåret. Sommeråpent<br />
tirsøn 1216.<br />
Midt i bokbyen, i Næs<br />
Jernverks gamle forvalterbolig<br />
fra 1770årene, ligger et<br />
sjarmerende bymuseum med<br />
enkle utstillinger, krambod og<br />
gammelt apotek. Åpent tirssøn kl<br />
1115 i perioden 23.658.<br />
Oppført 1826, museum siden<br />
1982, eies av en stiftelse. 1<br />
etasje inneholder krambod,<br />
apotek og forskjellige utstillinger,<br />
2 etasje byborgerhjem med<br />
kontor, stuer, kjøkken, bryggerhus<br />
med bakerovn og landauer. 3<br />
etasje,”Matrosens hjem” og<br />
maritim avd. Åpent tirfre 1015,<br />
lør 1014.<br />
Kystgård på øya Merdø<br />
med skipperhus fra 1736.<br />
Badestrand og kafé like ved,<br />
og fergeforbindelse til <strong>Arendal</strong><br />
sentrum. Åpent: 22.06. 12.08.<br />
mansøn kl 1216. Omvisning i<br />
museet hver hele time, siste kl<br />
16, og ellers etter avtale.<br />
Opplev landskapet og<br />
jernverkshistorien ved Storelva!<br />
Film, omvisninger, utstillinger,<br />
kafé, museumsbutikk og park.<br />
Smedtreff og familiesøndager<br />
i juli, aktivitetssøndager i<br />
september. Åpent alle dager<br />
15.0531.08 kl 1116. Omvisning<br />
utenom åpningstid, i parken eller<br />
på skolemuseet kan bestilles.<br />
Exhibition showing the<br />
development from traditional<br />
industry, based on locally<br />
produced raw materials, to<br />
modern heavy industry based on<br />
of hydroelectric power, imported<br />
raw materials and foreign capital.<br />
Office Tuesdays. Open Tues 1719<br />
during school year. Summer open<br />
TuesSun 1216.<br />
In the middle of the Book town<br />
by Skagerrak, in Næs Ironworks‘<br />
old manager’s house from the<br />
1770s, lies a charming town<br />
museum with exhibitions,<br />
a country store, and an old<br />
pharmacy. Open 23.65.8: Tues<br />
Sun 1115.<br />
Erected in 1826, a museum since<br />
1982. The ground floor boasts<br />
a village shop, pharmacy and<br />
various exhibitions, the 1st floor a<br />
typical home for a welloff family:<br />
offices, living room, dining room,<br />
kitchen, washhouse with bread<br />
oven etc. Open TuesFri 1015.00,<br />
Sat 1014.00.<br />
Coastal farm on Merdø island<br />
with a house from 1736. Sandy<br />
beach and café close by, and ferry<br />
connection to <strong>Arendal</strong>. Open:<br />
22.0612.08, MonSun 1216.<br />
Guided tours in the museum<br />
every hour, last tour at 4 pm, or<br />
by appointment.<br />
Experience the landscape and<br />
the ironworks history by the river<br />
Storelva! Movie, guided tours,<br />
exhibitions, café, museum gift<br />
shop and park. Blacksmith Festival<br />
and family Sundays in July,<br />
activity Sundays in September.<br />
Open MonSun 15.0531.08 at 11<br />
16. Guided tours can be booked.<br />
Die Ausstellung zeigt die<br />
Entwicklung von der traditionellen<br />
Industrie basiert auf lokal<br />
zugänglichen Rohwaren hin<br />
zur modernen Großindustrie,<br />
die die Wasserkraft, importierte<br />
Rohwaren und ausländisches<br />
Großkapital zu nutzen wusste.<br />
Bürozeit Dienstags. Geöffnet: Di<br />
1719. Im Sommer DiSo 1216.<br />
Mitten in der Bücherstadt,<br />
im Haus des Gutsverwalters<br />
von Næs Eisenwerk aus<br />
den 1770Jahren, liegt ein<br />
bezauberndes Stadtmuseum<br />
mit einfachen Ausstellungen,<br />
Krämerladen und einer alten<br />
Apotheke. Geöffnet DiSo 1115<br />
in der Periode 23.6.5.8.<br />
1826 errichtet, Museum<br />
seit 1982, Stiftung. 1. Stock:<br />
Krämerladen, Apotheke und<br />
versch. Ausstellungen. 2. Stock:<br />
Bürgerhaus mit Büro, Stuben,<br />
Küche, Waschküche mit Steinofen<br />
und Landauer. 3. Stock: „Heim<br />
des Matrosen“ und maritime Abt.<br />
Geöffnet DiFr 1015, Sa 1014.<br />
Küstenhof auf der Insel Merdø<br />
mit altem Holzhaus von 1736.<br />
Badestrand und Café in der Nähe.<br />
Fährverbindung nach <strong>Arendal</strong>.<br />
Geöffnet: 22.06. – 12.08. MoSo<br />
1216 Uhr. Führung jede ganze<br />
Stunde, letzte um 16 Uhr.<br />
Ansonsten nach Absprache.<br />
Erleben Sie die Landschaft und<br />
die Eisenwerksgeschichte beim<br />
Fluss Storelva! Film, Führungen,<br />
Ausstellungen, Café, Museumsladen<br />
und Park. Schmiedetreffen<br />
und Familiensonntage im Juli,<br />
Aktivitätssonntage im September.<br />
Geöffnet alle Tage 15.0531.08. 11<br />
16 Uhr. Ansonsten nach Absprache.
36 Attraksjoner<br />
Attractions Sehenswertes 37<br />
Kunst, kunsthåndverk, design Arts, crafts, design Kunst, Kunsthandwerk, Design<br />
ARTendal<br />
Langbryggen 21, N4841 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 01 31 43<br />
post@bomuldsfabriken.no<br />
www.bomuldsfabriken.no<br />
Bomuldsfabriken Kunsthall<br />
Oddenveien 5, Pb 1898, N4858<br />
<strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 01 31 43<br />
post@bomuldsfabriken.no<br />
www.bomuldsfabriken.no<br />
Hillestad Galleri<br />
Tovdal, N4869 Dølemo<br />
Tel +47 37 08 10 20<br />
post@hillestad.no<br />
www.hillestad.no<br />
Kilsloftet<br />
Kil, N4985 Vegårshei<br />
Tel +47 37 16 84 12<br />
Mob +47 480 09 045<br />
www.kilsloftet.no<br />
Staubø kultursenter<br />
N4920 Staubø<br />
Tel +47 37 03 46 72/988 23 271<br />
eldrup.hansen@online.no<br />
www.staubokultursenter.no<br />
ARTendal er en filial av Bomuldsfabriken<br />
Kunsthall, lokalisert<br />
i <strong>Arendal</strong> sentrum. Galleriet<br />
presenterer utstillinger med<br />
billed kunst, kunsthåndverk og<br />
design. I tillegg vises det verk fra<br />
Bomuldsfabriken Kunst hall sin<br />
kunstsamling. Åpent i utstillingsperiodene<br />
lørdag og søndag. Se<br />
www.bomuldsfabriken.no.<br />
Regionens største visningssted<br />
for samtidskunst. Skiftende<br />
utstillinger vises flere perioder<br />
i året, samt fast kunstsamling<br />
som inneholder verk av<br />
femti av landets ledende<br />
samtidskunstnere. Omvisninger<br />
etter avtale, verksted for<br />
barn og unge, kunstbokkafé.<br />
Gratis adgang. Åpent i<br />
utstillingsperiodene tirsøn 1216.<br />
Varierende kunstutstillinger, stort<br />
utvalg i moderne brukskunst og<br />
egenproduserte Hillestadsmykker.<br />
Gavebutikk, lekepark og flott<br />
turområde i nærheten, kafé. Åpent:<br />
04.02.13.05. lørsøn 1216. Påske<br />
utvidede tider. 19.05.30.06. tirfre<br />
1116, lørsøn 1217. 01.07.19.08.<br />
manfre 1117, lørsøn 1217.<br />
21.08.21.12. tirfre 1116, lørsøn<br />
1217. Jul andre åpningstider.<br />
Rikt utvalg av håndarbeid, lokal<br />
brukskunst, elgskinnsklær og<br />
Løiten Lys, samt spiseavdeling<br />
med elgsuppe og søsterkake.<br />
Hytteog kanoutleie. Åpent: alle<br />
dager i påsken. 14.04.16.12.:<br />
Lørsøn 1218. 02.06.20.08: tirlør<br />
1118, søn 1218. Alle dager i juli,<br />
ellers etter avtale.<br />
Galleri, kunsthåndverkutsalg,<br />
kafé m skjenkerett, ca 3 km<br />
kulturløype og utleie av kajakker.<br />
Arrangerer selskap, kulturkvelder,<br />
konserter, utstillinger mm. Rv 410<br />
fra <strong>Arendal</strong> mot Tvedestrand, til<br />
Kilsund og Staubø. Åpent: fra St.<br />
Hans, torsøn. Ellers etter avtale.<br />
ARTendal is a branch of<br />
Bomuldsfabriken Kunsthall (Art<br />
Gallery), in <strong>Arendal</strong> town centre.<br />
The gallery presents exhibitions<br />
of pictoral art, handicraft, and<br />
design. Works of art from the<br />
Bomuldsfabriken collection are<br />
also on display. Open SatSun<br />
during exhibitions. See<br />
www.bomuldsfabriken.no.<br />
The largest gallery for<br />
contemporary art in Southern<br />
Norway. Changing exhibitions<br />
several times a year, in addition<br />
to a permanent art collection<br />
with works by 50 Norwegian<br />
top artists. Guided tours by<br />
arrangement. Workshop for<br />
children. Book café. Free<br />
admission. Open during<br />
exhibitions: TuesSun 1216.<br />
Various art exhibitions, large<br />
selection of modern arts and crafts,<br />
Hillestad jewellery. Gift shop,<br />
playground and great trekking area<br />
nearby. Café. Open: 04.02.13.05.<br />
SatSun 1216. More during Easter.<br />
19.05.30.06. TuesFri 1116, Sat<br />
Sun 1217. 01.07.19.08. MonFri<br />
1117, SatSun 1217. 21.08.21.12.<br />
TuesFri 1116, SatSun 1217.<br />
Christmas other times.<br />
Needlework, local arts and crafts,<br />
elk leather clothing and Løiten<br />
candles. Elk soup and special<br />
’søsterkake’ cake. Cabin and<br />
canoe rentals. Open: All days<br />
during Easter. 14.0416.12: Sat<br />
Sun 1218. 02.0620.08: TuesSat<br />
1118, Sun 1218. Every day<br />
during July, or by appointment.<br />
Gallery, sale of arts and crafts,<br />
cafeteria, a 3 km cultural path,<br />
rental of kayaks. Organizes<br />
parties, cultural evenings,<br />
concerts, exhibitions etc. Follow<br />
road no 410 from <strong>Arendal</strong> towards<br />
Tvedestrand, drive to Kilsund and<br />
Staubø. Open from 23.06, Thur<br />
Sun.<br />
ARTendal ist eine Filiale der<br />
Bomulds fabriken Kunsthalle<br />
im Zentrum von <strong>Arendal</strong>. Die<br />
Galerie präsentiert und verkauft<br />
Gegenwarts kunst, wie Gemälde,<br />
Kunst handwerk und Design.<br />
Zusätzlich werden Werke aus der<br />
Kunst sammlung der Bomuldsfabriken<br />
Kunsthalle gezeigt.<br />
Während Ausstellungen Sa und So<br />
geöffnet. www.bomuldsfabriken.no<br />
Größter regionaler Ausstellungsplatz<br />
für Gegenwartskunst. Wechselnde<br />
Ausstellungen mehrmals pro Jahr<br />
und permanente Kunstausstellung<br />
mit Werken von 50 der führenden<br />
Künstler des Landes. Führungen<br />
nach Absprache, Werkstatt für Kinder<br />
und Jugendliche. Kunstbuchcafé.<br />
Eintritt: Gratis! Geöffnet in den<br />
Ausstellungsperioden: DiSo 1216.<br />
Wechselnde Ausstellungen.<br />
Modernes Kunsthandwerk<br />
und handgemachter Schmuck.<br />
Geschenkladen, Spielpark, tolles<br />
Wandergebiet, Café. Geöffnet:<br />
04.02.13.05. SaSo 1216. Ostern<br />
länger offen. 19.05.30.06. DiFr 11<br />
16, SaSo 1217. 01.07.19.08. MoFr<br />
1117, SaSo 1217. 21.08.21.12. Di<br />
Fr 1116, SaSo 1217. Weihnachten:<br />
andere Öffnungszeiten.<br />
Große Auswahl an Handarbeiten,lokaler<br />
Volkskunst,<br />
Elchleder kleider, Løiten Kerzen<br />
und Speiselokal mit Elchsuppe<br />
und Søsterkake (Hefekuchen).<br />
Ferienhausund Kanuverleih.<br />
Geöffnet: an Ostern alle Tage. 14.04<br />
16.12 SaSo 1218. 02.0620.08:<br />
DiSa 1118, So 1218. Im Juli jeden<br />
Tag. Ansonsten nach Absprache.<br />
Galerie, Kunsthandwerksverkauf,<br />
Café, 3 Km Kulturloipe, Verleih<br />
von Kajaks. Veranstaltet<br />
Gesellschaften, Kulturabende,<br />
Konzerte, Ausstellungen. Fahren<br />
Sie RV 410 von <strong>Arendal</strong> in Richtung<br />
Tvedestrand nach Kilsund und<br />
Staubø. Geöffnet ab 23.06. DoSo.<br />
Ansonsten nach Absprache.
38 Attraksjoner<br />
Attractions Sehenswertes 39<br />
Severdigheter Sights Sehenswürdigkeiten<br />
<strong>Arendal</strong> Blant de mange severdigheter i<br />
<strong>Arendal</strong> er den gamle bydelen<br />
Tyholmen, et unikt eksempel<br />
på trehusarkitektur gjennom tre<br />
hundre år innenfor et konsentrert<br />
område. <strong>Arendal</strong> Rådhus ligger<br />
også her, Norges høyeste trehus,<br />
bygget i 181215.<br />
Tvedestrand De fire øyene som utgjør<br />
Lyngør viser arkitektur fra<br />
seilskutetidens glansdager, vakre<br />
sørlandshus langs smale stier.<br />
Nes Verk inneholder bl a Næs<br />
Jernverksmuseum, romantisk park<br />
(Lunden), 18hulls golfbane og<br />
merkede turstier.<br />
Åmli Åmfoss bru i Åmli sentrum er<br />
trolig NordEuropas lengste<br />
og vakreste steinbro, bygget i<br />
1918. Svårthylkyrkja er en stor<br />
halv jettegryte, i nordenden<br />
av Gjevden. Enkle benker og<br />
båtplass, tilgang via flåte over<br />
vannet Svårthyl.<br />
Among the many sights in<br />
<strong>Arendal</strong> is the old part of town<br />
called Tyholmen, a unique<br />
example of wooden buildings<br />
from a 300year period within a<br />
concentrated area.<strong>Arendal</strong> town<br />
hall is also located hear, Norway’s<br />
tallest wooden house.<br />
The four islands that constitute<br />
Lyngør boasts architecture from<br />
the glorious Age of Sail, with<br />
narrow paths in between. Nes<br />
Verk includes i.a. Næs Ironworks<br />
Museum, romantic park (Lunden),<br />
an 18hole golf course and<br />
marked paths.<br />
Åmfoss bridge is probably<br />
Northern Europe’s longest and<br />
most beautiful stone bridge, and<br />
built in 1918. Svårthylkyrkja is a<br />
large half Giant’s kettle, in the<br />
northern part of Gjevden. Benches<br />
and a place to light a fire. Access<br />
via raft.<br />
Unter den Sehenswürdigkeiten in<br />
<strong>Arendal</strong> befindet sich die Altstadt<br />
Tyholmen, ein einmaliges Beispiel<br />
von Holzhausarchitektur über<br />
300 Jahre auf einem begrenzten<br />
Raum. <strong>Arendal</strong> Rathaus liegt<br />
auch hier, Norwegens höchstes<br />
Holzhaus.<br />
Die vier Inseln, die zusammen<br />
Lyngør ausmachen, weisen<br />
Holzhäuser mit Architektur aus<br />
der Glanzzeit der Segelschiffe<br />
auf. Nes Verk umfasst u.a. das<br />
Næs Eisenwerkmuseum, den<br />
romantischen Park, 18Loch<br />
Golfplatz und Wanderpfade.<br />
Åmfoss bru in Åmli ist<br />
wahrscheinlich Nordeuropas<br />
längste und schönste Steinbrücke<br />
aus 1918. Svårthylkyrkja ist eine<br />
große halbe Gletschermühle in<br />
Gjevden. Einfache Bänke und<br />
Bootsplatz, mit Floß erreichbar
40 Arrangementer<br />
Events Veranstaltungen 41<br />
<strong>Arendal</strong> Kulturhus<br />
Sam Eydes plass 2,<br />
N4803 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 00 60 60<br />
www.arendalkulturhus.no<br />
Munkehaugen Scene<br />
Munkegaten 4, N4838 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 01 34 52<br />
www.munkehaugen.no<br />
n 21.01<br />
Strikking i bildekunsten<br />
www.bokbyenskagerrak.no<br />
n 2-12.02<br />
<strong>Arendal</strong> Vinterfestival<br />
n 18.02<br />
Litterær dag i Tvedestrand<br />
www.bokbyenskagerrak.no<br />
n 27.02-3.03<br />
Spilluka på Kilden<br />
<strong>Arendal</strong><br />
n 16-18.03<br />
Skrivekurs på Bokhotellet<br />
www.bokhotellet.no<br />
Tvedestrand<br />
n 1.05<br />
Åpning av Vannvegen<br />
www.pangarden.no<br />
n 3-6.05<br />
Litteraturfestivalen<br />
”Bokstavelig talt”<br />
Bokhotellet/Tvedestrand<br />
www.bokhotellet.no<br />
<strong>Arendal</strong> Kulturhus ligger midt<br />
i hjertet av <strong>Arendal</strong>, og er et<br />
av Sørlandets største kulturog<br />
konferansearenaer. Det er stor<br />
aktivitet i byens kulturhus, med<br />
over 200 konserter, forestillinger<br />
og konferanser per år. Åpent<br />
billettkontor: Manfre 1117,<br />
lør 1114, + 1 time før hver<br />
forestilling.<br />
Konserter høst og vår nær <strong>Arendal</strong><br />
sentrum, sjekk nettsidene for<br />
program.<br />
Annemor Sundbø om Strikking<br />
i bildekunsten, på Tvedestrand<br />
Fjordhotell.<br />
Ny festival med konserter<br />
og aktiviteter, som lyser opp<br />
vinterdagene i <strong>Arendal</strong>.<br />
Märta Tikkanen, Brit Bildøen og<br />
Linn Ullman deltar i et fullspekket<br />
program fra morgen til kveld, inkl<br />
litterær festmiddag.<br />
Spillkafé og turneringer på<br />
ungdomssenteret Kilden i <strong>Arendal</strong><br />
for alle i skolens vinterferie.<br />
Vigdis Hjorth har skrivekurs på<br />
Bokhotellet Lyngørporten, mulig å<br />
delta med og uten overnatting og<br />
fullpensjon.<br />
Sesongåpning i Vannvegen med<br />
gratis adgang og moro for hele<br />
familien. Åmli.<br />
Bokhotellet Lyngørporten<br />
arrangerer Litteraturfestivalen.<br />
Thorvald Steen er kunstnerisk<br />
ansvarlig, Anne B Ragde Øystein<br />
Hauge, Benedicte Meyer<br />
Kroneberg, Nils Christian Moe<br />
Repstad, Line Baugstø m fl.<br />
Følg Bokhotellet på Facebook;<br />
forfatterhelger og skrivekurs med<br />
kjente forfattere hele året.<br />
All year: <strong>Arendal</strong> concert hall is<br />
located in the heart of <strong>Arendal</strong>,<br />
and is one of the largest culture<br />
and conference facilities in<br />
Southern Norway. More than 200<br />
concerts, shows and conferences<br />
each year. Opening hours ticket<br />
office: MonFri 1117, Sat 1114,<br />
and 1 hour before every show.<br />
Concerts in autumn and spring.<br />
Near <strong>Arendal</strong> town. Check website<br />
for programme.<br />
Annemor Sundbø about nitting<br />
in the pictorial arts, Tvedestrand<br />
Fjordhotell.<br />
New festival with concerts etc,<br />
lighting up the winter days in<br />
<strong>Arendal</strong>.<br />
Märta Tikkanen, Brit Bildøen<br />
and Linn Ullman participate in a<br />
literary programme from morning<br />
to night.<br />
Gaming at the youth centre Kilden<br />
in <strong>Arendal</strong>, in the schools’ winter<br />
holiday. For everyone.<br />
Vigdis Hjorth holds a writing class<br />
at the Book Hotel Lyngørporten.<br />
Season opening for the Waterway<br />
with free admission and fun for<br />
the entire family. Åmli.<br />
Lyngørporten organizes this<br />
Literature Festival, in addition<br />
to author’s weekends and<br />
writing classes all year.<br />
Famous Norwegian authors<br />
are participating in activities in<br />
Tvedestrand and at the book hotel<br />
Lyngørporten.<br />
<strong>Arendal</strong> Kulturhaus liegt im<br />
Herzen der Stadt und ist das zweit<br />
größte Kulturund Konferenzhaus<br />
in Südnorwegen. Mehr als 200<br />
Konzerte, Shows und Konferenzen<br />
jedes Jahr. Ticketbüro: MoFr 11<br />
17, Sa 1114, und 1 Std vor jeder<br />
Vorstellung.<br />
Konzerte Herbst und<br />
Frühling in Zentrumsnähe.<br />
Programminformation auf der<br />
Website.<br />
Annemor Sundbø zum Thema<br />
Stricken in der bildenden Kunst,<br />
Tvedestrand Fjordhotell.<br />
Neues Festival mit Konzerten<br />
etc, welches die Wintertage in<br />
<strong>Arendal</strong> erhellt.<br />
Märta Tikkanen, Brit Bildøen und<br />
Linn Ullman nehmen an einem<br />
vollgespickten Literaturprogramm<br />
teil.<br />
Spielcafé und Turniere im<br />
Jugendzentrum Kilden in <strong>Arendal</strong><br />
in den Winterferien der Schule.<br />
Für alle.<br />
Schreibkurs mit Vigdis Hjort im<br />
Buchhotel Lyngørporten, mit<br />
oder ohne Übernachtung und<br />
Vollpension.<br />
Saisoneröffnung im Wasserweg<br />
mit gratis Eintritt und Spaß für die<br />
ganze Familie. Åmli.<br />
Das Buchhotel Lyngørporten<br />
veranstaltet das Literaturfestival<br />
als auch Autorenweekends und<br />
Schreibkurse mit bekannten<br />
Autoren das ganze Jahr. Das<br />
Buchhotel ist auf Facebook.
42 Arrangementer<br />
Events Veranstaltungen 43<br />
n 7.05<br />
Bilmesse<br />
n 18.5<br />
Natt på museet<br />
ww.jernverksmuseet.no<br />
n 19.05<br />
Utstillingsåpning<br />
www.hillestad.no<br />
n 20.5<br />
Sesongåpning<br />
Næs Jernverksmuseum<br />
n 25-28.05<br />
Sørlandets Båtmesse<br />
Pollen, <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 454 24 274<br />
www.sorlandetsbatmesse.no<br />
n 1-3.06<br />
<strong>Arendal</strong> Korfestival<br />
n 1.06-31.08<br />
Bakgårdskonsertene<br />
Fagforeningenes Hus, <strong>Arendal</strong><br />
www.ibakgården.no<br />
n 1-3.06<br />
Heimover!<br />
Åmli musikkfestival<br />
n 7-10.06<br />
Norsk MotorTreff<br />
www.norskmotortreff.no<br />
n 16.06<br />
Hove Tri<br />
Bilmesse i <strong>Arendal</strong>s gater. Car Fair in <strong>Arendal</strong>. Automobilmesse in <strong>Arendal</strong><br />
Markering av den internasjonale<br />
museumsdagen med kvelds/<br />
nattarrangement for barn og<br />
unge. Næs Jernverksmuseum,<br />
Tvedestrand.<br />
Hillestad Galleri åpner en<br />
utstilling av Marius Martinussen.<br />
Markering av sesongåpning på<br />
Næs Jernverksmuseum, med<br />
fokus på barn, lekeplass og andre<br />
aktiviteter.<br />
Sørlandets Båtmesse arrangeres<br />
for 32. gang i 2012. Små og<br />
store båter kan skues i sitt rette<br />
element, vannet. Hvert år er det<br />
verdenslanseringer, nye båter og<br />
kjente modeller om hverandre.<br />
Et arrangement drevet 100 %<br />
frivillig av Trauma IF.<br />
Korfestival på Hove leirsenter,<br />
Tromøy.<br />
Bakgårdskonserter i<br />
Fagforeningenes hus i <strong>Arendal</strong><br />
hele sommeren med kjente og<br />
kjære artister. Et særegent og<br />
intimt konsertsted m/ servering.<br />
Sjekk nettsiden for program, samt<br />
andre sommerkonserter. Billetter<br />
tlf +47 37 00 60 60.<br />
Ekte greier...! Trygge og fine<br />
omgivelser skaper ramme<br />
omkring en ny musikkfestival<br />
med kvalitetsartister.<br />
Norsk MotorTreff på Dølemo,<br />
Åmli. Det blir mye underholdning<br />
og kjente band som opptrer.<br />
Triathlonkonkurranse på Hove i<br />
<strong>Arendal</strong> hvert år.<br />
Nighttime at the museum.<br />
Evening/nighttime event<br />
for children and youth at<br />
Næs Ironworks Museum, on<br />
International Museum Day.<br />
Tvedestrand.<br />
Hillestad Galleri opens an<br />
exhibition by Marius Martinussen.<br />
Season opening at Næs Ironworks<br />
Museum, focusing on children,<br />
playground and other activities.<br />
Sørlandet Boat Fair is arranged for<br />
the 32st time in 2012. Small and<br />
large boats can be found in their<br />
element – the water. New models<br />
from around the world are on<br />
display together with standard<br />
models.<br />
<strong>Arendal</strong> Choir Festival on Hove<br />
leirsenter, Tromøy.<br />
Backyard concerts featuring<br />
popular artists are held in <strong>Arendal</strong><br />
throughout the summer. An<br />
intimate concert location and a<br />
pleasant outdoor atmosphere,<br />
with refreshments. See website<br />
(Norwegian) for programme and<br />
other summer concerts. Tickets:<br />
Tel +47 37 00 60 60.<br />
Real stuff…! Safe and lovely<br />
surroundings create the<br />
atmosphere around a new music<br />
festival with quality performers.<br />
Norsk Motor Rally at Dølemo,<br />
Åmli. AmCar, Vintage and MC rally.<br />
Entertaintment and music.<br />
Annual triathlon competition at<br />
Hove in <strong>Arendal</strong>.<br />
Nacht im Museum: Markierung<br />
des internationalen<br />
Museumstages mit Abend<br />
und Nachtveranstaltung für<br />
Kinder und Jugendliche. Næs<br />
Eisenwerkmuseum, Tvedestrand<br />
Hillestad Galleri eröffnet<br />
eine Ausstellung mit Marius<br />
Martinussen.<br />
Säsoneröffnung im Næs<br />
Eisenwerkmuseum, mit Fokus<br />
auf Kinder, Spielplatz und andere<br />
Aktivitäten.<br />
Sølandets Bootsmesse wird<br />
2012 zum 32. Mal veranstaltet.<br />
Hier kann man kleine und große<br />
Boote in ihrem richtigen Element,<br />
dem Wasser, bestaunen. Jedes<br />
Jahr finden Sie hier eine gute<br />
Mischung von Weltneuheiten und<br />
bekannten Modellen.<br />
<strong>Arendal</strong> Chorfestival im Hove<br />
leirsenter, Tromøy.<br />
Hinterhofkonzerte in <strong>Arendal</strong><br />
mit beliebten Musikern den<br />
ganzen Sommer lang. Ein intimer<br />
Konzertort mit Bewirtung. Das<br />
Programm findet man auf der<br />
Website. Tickets +47 37 00 60 60.<br />
Echte Ware…! Sichere und<br />
schöne Umgebung schafft<br />
die Atmosphäre rund um<br />
ein neues Musikfestival mit<br />
Qualitätsmusikern.<br />
Norwegisches Motor Treffen in<br />
Dølemo, Åmli. Viel Unterhaltung<br />
und Musik.<br />
Jährlicher Triathlon auf Hove in<br />
<strong>Arendal</strong>.
44 Arrangementer<br />
Events Veranstaltungen 45<br />
n 21.06<br />
Handelens dag<br />
www.arendalby.no<br />
n 23.06<br />
Byspeil 2012<br />
www.arendalkulturhus.no<br />
n 26.06-29.06<br />
Hovefestivalen<br />
www.hovefestivalen.no<br />
n 29-30.06<br />
Internasjonalt marked<br />
www.internasjonaltmarked.no<br />
n 30.06<br />
Sommerutstilling på Hillestad<br />
www.hillestad.no<br />
n 3-8.07<br />
Skjærgårds Music & Mission<br />
The Best Festival This Side of<br />
Heaven<br />
www.sginfo.no<br />
n 5.07<br />
Ta sjansen, Traditional Market,<br />
nattåpent<br />
www.arendalby.no<br />
Kveldsåpent til kl 22, gode<br />
tilbud i butikkene, aktiviteter og<br />
konkurranser i gatene. Ses i byen!<br />
Stor konsert starter sommeren<br />
i <strong>Arendal</strong>. Maria Mena m band,<br />
Jarle Bernhoft m band m fl på<br />
Sam Eydes plass.<br />
Hovefestivalen er sommerens<br />
høydepunkt for titusenvis av<br />
glade festivalgjengere. Fire<br />
dager med musikk, fest og<br />
andre kulturelle begivenheter<br />
på Tromøya. Opplev noen av<br />
verdens største artister, gjøre nye<br />
oppdagelser i tettpakket program!<br />
Omtalt i utenlandsk media som<br />
”verdens vakreste festival”.<br />
Flerkulturelt gatemarked midt<br />
i <strong>Arendal</strong> sentrum med ca<br />
60 utstillere som presenterer<br />
mat, brukskunst med mer fra<br />
alle verdens hjørner. Varierte<br />
underholdningsinnslag/<br />
opptredener begge dager.<br />
Kunstutstilling på Hillestad Galleri<br />
med verk av Eva Harr, Kristian<br />
Finborud, Grethe Paulsen og<br />
Kristin Antonsen.<br />
En av Europas største festivaler<br />
i sitt slag arrangeres på Risøya i<br />
Tvedestrand. Med lukten av sjø,<br />
smaken av sommer og magiske<br />
musikkopplevelser ønskes tusener<br />
av mennesker velkomne til rusfri<br />
festival. Følg oss på Facebook:<br />
www.facebook.com/sginfo<br />
Det skjer i <strong>Arendal</strong> sentrum:<br />
Traditional Market unikt<br />
europeisk matmarked på Torvet,<br />
spesialiteter fra bl.a Frankrike,<br />
Italia, Spania, Belgia. Ta Sjansen<br />
og folkefest i Pollen. Nattåpne<br />
butikker til kl 24. …ses i byen!<br />
Evening shopping until 22.00,<br />
bargains in the shops, activities<br />
and contests in the streets. See<br />
you in town.<br />
Great concert launches summer<br />
in <strong>Arendal</strong>. Maria Mena w/band,<br />
Jarle Bernhoft w/band and more,<br />
on Sam Eydes plass.<br />
The Hove festival is the highlight<br />
of the summer for tens of<br />
thousands of happy festivalgoers.<br />
Four days of music, partying and<br />
other cultural events on Tromøy.<br />
See some of the world’s biggest<br />
artists, make new discoveries!<br />
”The world’s most beautiful<br />
festival”.<br />
Multicultural street market in the<br />
middle of <strong>Arendal</strong>, with about 60<br />
exhibitors presenting local food,<br />
handicrafts etc. from all corners of<br />
the world. Varied entertainment<br />
and performances both days.<br />
Art exhibition at Hillestad gallery<br />
with works by Eva Harr, Kristian<br />
Finborud, Grethe Paulsen and<br />
Kristin Antonsen.<br />
Skjærgårds Music & Mission<br />
Festival in Tvedestrand is one of<br />
the largest festivals of its kind in<br />
Europe. The smell of salt water,<br />
the taste of summer, and magical<br />
musical moments welcome<br />
thousands of people to a drugand<br />
alcohol free festival.<br />
It’s on in <strong>Arendal</strong> town: Traditional<br />
Market – unique European food<br />
market in the market square,<br />
specialities from France, Italy,<br />
Spain, Belgium etc. Ta sjansen<br />
and fun in Pollen. Shops are open<br />
until midnight! See you in town!<br />
Stadtläden mit guten Angeboten<br />
bis 22 Uhr geöffnet, Aktivitäten<br />
und Wettbewerbe in den Straßen!<br />
Wir sehen uns in der Stadt!<br />
Großes Konzert eröffnet den<br />
Sommer in <strong>Arendal</strong>. Maria Mena<br />
mit Band, Jarle Bernhoft mit Band<br />
und andere auf dem Sam Eydes<br />
Platz.<br />
Das Hovefestival ist Höhepunkt<br />
des Sommers für zehntausende<br />
frohe Festivalbesucher. Vier Tage<br />
mit Musik, Fest und kulturellen<br />
Ereignissen auf der Insel Tromøy.<br />
Erlebe Weltstars, entdecke neue<br />
Talente in einem vollgepackten<br />
Programm! Man nennt es „Das<br />
schönste Festival der Welt“<br />
Mehrkultureller Straßenmarkt<br />
mitten im Zentrum von <strong>Arendal</strong><br />
mit ca. 60 Ausstellern, die<br />
Speisen, Kunsthandwerk usw. aus<br />
aller Welt feilbieten. An beiden<br />
Tagen verschiedene Auftritte.<br />
Kunstausstellung in der Hillestad<br />
Galerie mit Werken von Eva Harr,<br />
Kristian Finborud, Grethe Paulsen<br />
und Kristin Antonsen.<br />
Skjærgårds Music & Mission<br />
Festival in Tvedestrand ist<br />
eines der größten Festivals<br />
seiner Art in Europa. Die Insel<br />
Risøya ist der perfekte Ort für<br />
magische Musikerlebnisse, gute<br />
Stimmung, den Duft des Meeres<br />
und norwegischen Sommer.<br />
Alkoholfreies Festival.<br />
Traditioneller Markt – ein<br />
einzigartiger europäischer<br />
Lebensmittelmarkt auf<br />
dem Marktplatz in <strong>Arendal</strong>.<br />
Spezialitäten aus Frankreich,<br />
Italien, Spanien, Belgien. Ta<br />
Sjansen und Spaß im Hafen<br />
Pollen. Läden bis 24 Uhr geöffnet!<br />
Wir sehen uns in der Stadt!
46 Arrangementer<br />
Events Veranstaltungen 47<br />
n 6-7.07<br />
Traditional Market i <strong>Arendal</strong><br />
n 6-8.7<br />
Smedtreff<br />
n 8.07<br />
Gårdskonsert<br />
n 10-15.07<br />
Kystkulturuka<br />
Tvedestrand<br />
www.kystkulturuka.no<br />
n 15.07<br />
Familiesøndag<br />
www.jernverksmuseet.no<br />
n 20-22.07<br />
Prøysendagene<br />
n 25-28.07<br />
Canal Street<br />
<strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 916 12 199<br />
www.canalstreet.no<br />
n 27-29.07<br />
APL Race Week<br />
<strong>Arendal</strong>, www.asf.no<br />
n 4.08<br />
Gjøvdalsdagen<br />
Åmli<br />
Matmarked på Torvet fortsetter,<br />
sydlandsk stemning og<br />
himmelske smaker.<br />
Smedtreff på Næs<br />
Jernverksmuseum, Tvedestrand.<br />
Gårdskonsert på Ottersland i<br />
Austre Moland.<br />
Kystkulturuka i Tvedestrand byr på<br />
arrangementer for store og små;<br />
konserter, vandringer, utstillinger<br />
og mye mer. Stor friluftskonsert<br />
på Furøya. Billettsalg fra 1 juli på<br />
Tvedestrand Turistkontor (tlf +47<br />
37 16 40 30).<br />
Barnas jernverkssøndag på Næs<br />
Jernverksmuseum i Tvedestrand,<br />
med mye moro tilpasset barna.<br />
En feiring av Alf Prøysen<br />
med konserter og andre<br />
arrangementer på Flademoen,<br />
Tromøy.<br />
Canal Street tilbyr store<br />
musikalske opplevelser for<br />
2025000 mennesker hver<br />
sommer. “Fyrjazz” på lille<br />
Torungen fyr, nattkonserter<br />
på vakre <strong>Arendal</strong> Kirkegård og<br />
bortgjemte bakgårder i sentrum<br />
viser at festivalen forener store<br />
musikalske møter med spesielle<br />
arenaer. Barnas egen festival<br />
”BarneStreet”.<br />
Regattaarrangement som<br />
inkluderer bl a klassene BB11,<br />
Soling og LYSklasser. LYS med<br />
egen familieklasse, for at alle<br />
som har seilbåt skal kunne delta.<br />
Det blir seilaser på byfjorden, og<br />
i områdene utenfor Merdø og<br />
Torungen. For mer info se www.<br />
asf.no,<br />
Lokal markedsdag, matsalg og<br />
underholdning. Dans om kvelden.<br />
Camping.<br />
The food market in the market<br />
square continues, heavenly<br />
flavours.<br />
Blacksmith Festival at Næs<br />
Ironworks Museum, Tvedestrand.<br />
Farmyard concert at Ottersland in<br />
Austre Moland.<br />
Coastal culture week in<br />
Tvedestrand. Events for young<br />
and old: concerts, walking tours,<br />
exhibitions and much more. Big<br />
outdoor concert at Furøya. Tickets<br />
from 1 July at Tvedestrand Tourist<br />
Office tel +47 37 16 40 30.<br />
Children’s Ironworks Sunday<br />
at Næs Ironworks Museum,<br />
Tvedestrand. Plenty of fun<br />
activities for children.<br />
A celebration of Alf Prøysen with<br />
concerts and other events at<br />
Flademoen, Tromøy.<br />
Canal Street offers great musical<br />
experiences for 2025.000 people<br />
every summer. Lighthouse<br />
jazz, nighttime concerts in the<br />
<strong>Arendal</strong> cemetary, and in hidden<br />
backyards in <strong>Arendal</strong> town. See<br />
how we make ingenious use<br />
of all the nooks and crannies<br />
in the town as music venues.<br />
For children – “Children’s Canal<br />
Street”.<br />
Regatta event including BB11,<br />
Soling and LYS classes. LYS with<br />
a separate family class, to allow<br />
everyone with a sailing boat<br />
to participate. Several regattas<br />
each day in the fjord and outside<br />
Merdø and Torungen. More info:<br />
www.asf.no<br />
Gjøvdal day. Local market, food<br />
stands, entertainment. Dancing in<br />
the evenings. Camping.<br />
Auch heute wieder Markt auf<br />
dem Marktplatz. Südländische<br />
Stimmung und himmlische<br />
Geschmäcker.<br />
Schmiedetreffen im Næs<br />
Eisenwerksmuseum, Tvedestrand.<br />
Konzert auf dem Hof Ottersland in<br />
Austre Moland<br />
Küstenkulturwoche in<br />
Tvedestrand. Veranstaltungen<br />
für Groß und Klein, Konzerte,<br />
Wanderungen, Ausstellungen usw.<br />
Großes Freilichtkonzert auf Furøya.<br />
Ticketverkauf ab 1. Juli auf der<br />
Tvedestrand Touristeninformation<br />
(Tel +47 37 16 40 30).<br />
Tag der Kinder im Næs<br />
Eisenwerksmuseum in<br />
Tvedestrand mit vielen lustigen<br />
Aktivitäten für Kinder.<br />
Alf Prøysen wird mit Konzerten<br />
und anderen Veranstaltungen auf<br />
Flademoen, Tromøy, gefeiert.<br />
Canal Street bietet jeden Sommer<br />
2025000 Menschen grosse<br />
musikalische Erlebnisse an.<br />
Leuchtturmjazz, Nachtkonzert auf<br />
<strong>Arendal</strong>s schönem Friedhof und<br />
in halbvergessenen Hinterhöfen,<br />
zeigen wie das Festival großartige<br />
musikalische Begegnungen mit<br />
speziellen Arenen verbindet.<br />
Eigenes Kinderfestival<br />
„BarneStreet“.<br />
Segelregatten für BB11, Soling<br />
und LYSKlassen samt eine LYS<br />
Familienklasse, damit alle die ein<br />
Segelboot haben, teilnehmen<br />
können. Jeden Tag mehrere<br />
Regatten auf dem Stadtfjord und<br />
Offshore ausserhalb von Merdø<br />
und Torungen. Für Info: www.<br />
asf.no<br />
GjøvdalTag. Örtlicher Markttag,<br />
Essen und Unterhaltung.<br />
Tanzabend. Camping.
48 Arrangementer<br />
Events Veranstaltungen 49<br />
n 5.08<br />
Sommerkonsert<br />
n 11.08<br />
ToppÅmli Dagen<br />
www.amli.no<br />
n 16-19.08<br />
Skjærgårdstreffen<br />
n 01.09<br />
Høstutstilling på Hillestad<br />
www.hillestad.no<br />
n 18-20.10<br />
Prisfest<br />
<strong>Arendal</strong> sentrum<br />
n 3.11<br />
Juleutstilling på Hillestad<br />
www.hillestad.no<br />
n 13.12<br />
Langåpent i julebyen<br />
<strong>Arendal</strong><br />
Sommerkonsert på Haugsjå i<br />
Froland<br />
ToppÅmli Dagen i badeparken,<br />
og ToppÅmli Løpet m 7 topper på<br />
en dag.<br />
Trekkspill og dans på Hove<br />
leirsenter, Tromøy.<br />
Høstutstilllingen ”ULL og TULL”<br />
åpner på Hillestad Galleri, Åmli.<br />
Supre prisfesttilbud i byens<br />
butikker og på AMFI Arena,<br />
konkurranser og overraskelser.<br />
Juleutstillingen åpner på Hillestad<br />
Galleri, Åmli.<br />
Bybutikkene og AMFI<br />
Arena holder oppe til kl 22.<br />
Overraskelser, shopping, kultur og<br />
bespisning. Julefyrverkeri kl 22.<br />
…ses i byen!<br />
Summer concert at Haugsjå in<br />
Froland.<br />
Åmli Day for the family and Peaks<br />
of Åmli run. 7 peaks in one day.<br />
Accordions and dancing at Hove<br />
leirsenter, Tromøy.<br />
Autumn exhibition ”ULL og TULL”<br />
opens at Hillestad Galleri, Åmli.<br />
Great prices in the town shops<br />
and in AMFI Arena, contests and<br />
surprises.<br />
Christmas exhibition opens at<br />
Hillestad Galleri, Åmli.<br />
Town shops and AMFI Arena<br />
are open until 22.00. Surprises,<br />
shopping, culture, food. Christmas<br />
fireworks at 22.00.<br />
See you in town!<br />
Sommerkonzert auf Haugsjå in<br />
Froland<br />
Der Topp Åmli Tag im Badepark<br />
und ToppÅmli Lauf mit 7<br />
Berggipfel in einem Tag.<br />
Ziehharmonika und Tanz im Hove<br />
leirsenter, Tromøy.<br />
Eröffnung der Herbstausstellung<br />
”ULL og TULL” in der Hillestad<br />
Galerie, Åmli<br />
Super Preisfestangebote<br />
in den Läden und im AMFI<br />
Arena, Wettbewerbe und<br />
Überraschungen.<br />
Eröffnung der<br />
Weihnachtsausstellung in der<br />
Hillestad Galerie, Åmli.<br />
Abendverkauf in den Stadtläden<br />
und im AMFI Arena bis 22 Uhr.<br />
Überraschungen, Shopping, Kultur,<br />
Bewirtung. Weihnachtsfeuerwerk<br />
um 22 Uhr.<br />
Wir sehen uns in der Stadt!
50 Shopping<br />
Shopping Shopping 51<br />
AMFI Arena Storsenter<br />
Vesterveien 4, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 02 63 92<br />
www.amfiarena.no<br />
www.dittgavekort.no<br />
<strong>Arendal</strong> By AS<br />
<strong>Arendal</strong> By AS<br />
Friholmsgate 1, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 480 04 336<br />
post@arendalby.no<br />
www.arendalby.no<br />
Bjellandstrand Gård<br />
Bjelland, N4818 Færvik<br />
Tel +47 37 09 44 49<br />
Mob +47 950 59 765<br />
www.bjellandstrand.no<br />
Fiskebrygga<br />
Nedre Tyholmsvei 1, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 02 31 13<br />
www.fiskebrygga.no<br />
Harebakken Senter<br />
Langsævn 5, N4846 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 01 29 85<br />
www.harebakken.com<br />
70 varierte butikker i tre etasjer<br />
midt i <strong>Arendal</strong> sentrum. Phus<br />
Vest med 800 pplasser og<br />
gangbane rett inn i kjøpesenteret.<br />
Elektronisk gavekort som<br />
kan benyttes i de aller fleste<br />
butikkene i senteret. Åpent:<br />
Manfre 0920, lør 0918.<br />
www.amfiarena.no<br />
Sentrumsselskapet ivaretar utvalg<br />
og mangfold i byen. <strong>Arendal</strong><br />
byr på over 160 butikker og<br />
spisesteder, god bransjemiks,<br />
kino, kulturhus, bowling, 1600<br />
innendørs parkeringsplasser.<br />
Elektroniske sentrumsgavekort<br />
kan brukes i de fleste<br />
virksomheter. Byen har utvalget –<br />
du har valget. …ses i byen!<br />
Kafé med fransk bondelunsj og<br />
fokus på slowfood. Søndager<br />
serveres middagsbuffé. En<br />
hyggelig rosehage samt en gave<br />
og interiørbutikk. Lekeplass og<br />
noen dyr for barna. Med havet<br />
som nærmeste nabo er turer i<br />
Tromøynaturen populært.<br />
I Pollen i <strong>Arendal</strong> ligger<br />
Fiskebrygga, der det alltid er<br />
fersk fisk og skalldyr, i tillegg til<br />
fiskekaker og andre tilberedte<br />
retter fra sjøen. Pub og<br />
uterestaurant ligger vegg i vegg<br />
med butikken. Åpent: manfre<br />
0916, lør 0915.<br />
Kjøpesenter med 50 butikker<br />
og 700 gratis Pplasser sentralt<br />
plassert v/E18. Ica Maxi, apotek,<br />
renseri, to kafeer, gratis internett,<br />
lekerom, ladestasjon for elbil og<br />
utlån av rullestol. Elektroniske<br />
gavekort. Åpent: 1020 (18), Ica<br />
Maxi 921 (19), Renseri 1017<br />
(14).<br />
70 different shops on three<br />
floors in a shopping centre in<br />
the middle of <strong>Arendal</strong>. The<br />
indoor parking plaza next door<br />
has 800 spaces and an entrance<br />
directly into the shopping centre.<br />
Electronic gift certificates. Open<br />
MonFri 0920, Sat 0918.<br />
www.amfiarena.no<br />
Variety and choice in the town<br />
centre. <strong>Arendal</strong> offers 160 shops<br />
and dining venues, a great<br />
mixture of businesses, cinema,<br />
concert hall, bowling, 1600 indoor<br />
parking spaces. Electronic gift<br />
certificates can be used in most<br />
enterprises. See you in town!<br />
Café with a French farmer’s lunch,<br />
and focus on slowfood. Lunch<br />
buffet on Sundays. A rose garden<br />
and a gift shop. A playground and<br />
some animals for the children.<br />
Being close to the sea, hiking is<br />
popular in the Tromøy nature.<br />
The fish market in <strong>Arendal</strong> is<br />
located by the quay, and there’s<br />
always fresh fish and shellfish, in<br />
addition to fishcakes and other<br />
dishes from the sea. Pub and<br />
outdoor restaurant next door.<br />
Open: MonFri 0916, Sat 0915.<br />
Shopping centre with 50 stores<br />
and 700 free parking spaces<br />
by the E18. Large grocery<br />
shop, pharmacy, drycleaner,<br />
2 cafés, playroom, free wifi,<br />
charging station for electric<br />
cars, wheelchairs available. Gift<br />
certificates. Open: 1020 (18).<br />
Groceries 0921 (19). Drycleaner<br />
1017 (14).<br />
70 Läden auf 3 Etagen im<br />
Einkaufszentrum in der<br />
Stadtmitte. Parkhaus mit 800<br />
Plätzen und Eingang zum<br />
Einkaufszentrum. Elektronische<br />
Geschenkgutscheine. Geöffnet:<br />
MoFr 0920, Sa 0918.<br />
www.amfiarena.no<br />
Auswahl und Vielfalt in <strong>Arendal</strong>.<br />
Über 160 Läden und Restaurants,<br />
eine gute Branchenmischung,<br />
Kino, Konzerthaus, Bowling, 1600<br />
Parkhausplätze. Elektronische<br />
Zentrumsgutscheine, die<br />
meistenorts eingelöst werden<br />
können. Die Stadt hat die<br />
Auswahl, Sie haben die Wahl. Wir<br />
sehen uns in der Stadt!<br />
Café mit französischer Bauernkost<br />
und SlowFood. Sonntagsbüffet.<br />
Schöner Rosengarten samt<br />
Geschenk und Interieurladen.<br />
Spielplatz und Tiere erfreuen<br />
die Kinder. Spaziergänge in<br />
Meeresnähe sind hier beliebt.<br />
Im Hafen von <strong>Arendal</strong> findet man<br />
den Fischmarkt mit frischem<br />
Fisch und Schalentieren, sowie<br />
Fischfrikadellen und andere<br />
zubereitete Gerichte aus dem<br />
Meer. Pub und Restaurant im<br />
Freien in direktem Anschluss an<br />
den Fischladen. Geöffnet: MoFr<br />
0916, Sa 0915.<br />
Einkaufszentrum mit 50<br />
Geschäften und 700 gratis<br />
Pplätzen. Lebensmittel,<br />
Apotheke, Reinigung, 2 Cafés,<br />
gratis Internet, Spielraum,<br />
Ladestation für Elektroautos,<br />
Rollstuhl vorhanden. Elektronische<br />
Gutscheine. Geöffnet: 1020 (18),<br />
Lebensmittel 921 (19), Reinigung<br />
1017 (14).
52 Shopping<br />
Shopping Shopping 53<br />
Heimdal Chokolade<br />
Torggata 1, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 02 15 60<br />
www.heimdalchokolade.no<br />
Jakt & Friluft<br />
Bryggeriveien 4B Stoa, N4848 <strong>Arendal</strong><br />
post@jaktogfriluft.no<br />
www.jaktogfriluft.no<br />
Marcussen Ur og Smykker<br />
Havnegata 3b, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 02 11 14<br />
www.marcussenur.no<br />
Maritim Båtutstyr<br />
Åsbieveien 11, N4848 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 00 03 70<br />
salg@maritim.no<br />
www.maritim.no<br />
I Heimdal Chokolades utsalg<br />
vises hvordan ekte hjemmelaget<br />
konfekt blir til. Populær<br />
hjemmeprodusent av sjokolade.<br />
Besøkende kan ta en kopp kaffe<br />
mens prosessen overværes,<br />
og kanskje vanker det en liten<br />
smakebit.<br />
Forretning for jakt, fiske og<br />
friluftsliv. Alle bak disken er enten<br />
jegere, konkurranseskyttere eller<br />
fiskere, og aktive brukere av<br />
naturen. Utstyr må være riktig<br />
og virke som det skal. Salg av<br />
fiskekort for Froland, Fyresdal<br />
i Telemark, Nidelva. Åpent: se<br />
nettside.<br />
Urmaker og gullsmed, sølvbestikk<br />
og verksted i <strong>Arendal</strong> by. Kjente<br />
merker: Breitling, Omega, Rado,<br />
Tag Heuer, Raymond Weil, TW<br />
Steel, Certina, Seiko, Tissot,<br />
AlCoro, Van Bergen, Protid<br />
urmakerne, Snø, Hjertesmykker,<br />
Police og Mont Blanc. Åpent manfre<br />
0917, tor 0919, lør 0916.<br />
Norges største båtutstyrkjede.<br />
Leverer alt til båten bortsett<br />
fra skrog og motor. Gratis taxi<br />
fra gjestehavnen i <strong>Arendal</strong> til<br />
butikken på Stoa 131 juli: manfre<br />
fra gjestehavnen: kl 10 og<br />
15, retur kl 11 og 16. Lør fra<br />
gjestehavnen: kl 10, retur kl 11.<br />
Åpningstider butikk: man–fre 09<br />
18, lør 0915.<br />
In the shop at Heimdal<br />
Chokolade, visitors can see how<br />
real homemade confectionary is<br />
created. Popular home producer<br />
of chocolate in Norway. Have a<br />
cup of coffee while watching the<br />
process, and perhaps taste the<br />
product.<br />
This shop specializes in hunting,<br />
fishing and the outdoors.<br />
Everyone employed is either<br />
hunter, competition shooter, or<br />
angler, and active in the outdoors.<br />
Equipment must be correct and<br />
functional. Sale of fishing licences<br />
in Froland, Fyresdal in Telemark,<br />
Nidelva. Opening hours: see<br />
website.<br />
Horologist and jeweller,<br />
silverware and workshop in<br />
<strong>Arendal</strong>. Brands: Breitling,<br />
Omega, Rado, Tag Heuer,<br />
Raymond Weil, TWSteel, Certina,<br />
Seiko, Tissot, AlCoro, Van Bergen,<br />
Protid urmakerne, Snø, Hjertesmykker,<br />
Police and Mont Blanc.<br />
Open MonFri 0917, Thur 0919,<br />
Sat 0916.<br />
Norway’s largest chain of boating<br />
equipment. Offers everything<br />
needed for sailing and boating.<br />
Free taxi from <strong>Arendal</strong> to the<br />
shop in Stoa: 131 July: MonFri<br />
from the guest harbour, 10 and<br />
15 o’clock, returning at 11 and 16.<br />
Sat from the guest harbour at 10,<br />
return at 11. Shop’s open MonFri<br />
0918, Sat 0915.<br />
Im Laden Heimdal Chokolade<br />
sieht man wie “hausgemachte”<br />
Pralinen und Kunstwerke aus<br />
Schokolade entstehen. Trinken<br />
Sie eine Tasse Kaffee während<br />
Sie den Chocolatiers zuschauen.<br />
Vielleicht gibt es eine kleine<br />
Geschmacksprobe!<br />
Geschäft für Jagd, Angeln und<br />
Aktivitäten im Freien. Alle<br />
Verkäufer sind entweder Jäger,<br />
Angler, Naturliebhaber oder<br />
Wettbewerbsschützen. Die<br />
Ausrüstung muss richtig und<br />
funktionell sein. Verkauf von<br />
Angelscheinen für Froland,<br />
Fyresdal in Telemark und Nidelv.<br />
Öffnungszeiten: siehe Website.<br />
Uhrmacher und Goldschmied,<br />
Silberbesteck und Werkstatt<br />
in <strong>Arendal</strong>. Bekannte Marken:<br />
Breitling, Omega, Rado, Tag<br />
Heuer, Raymond Weil, TWSteel,<br />
Certina, Seiko, Tissot, AlCoro, Van<br />
Bergen, Protid urmakerne, Snø,<br />
HjerteSchmuck, Police und Mont<br />
Blanc. Geöffnet MoFr 0917, Do<br />
0919, Sa 0916 Uhr.<br />
Norwegens grösste<br />
Bootsausrüstungskette. Liefert<br />
alles, für Ihr Boot, abgesehen von<br />
Motor und Schiffsrumpf. Gratistaxi<br />
GästehafenGeschäft. 1.31.Juli:<br />
MoFr: ab Gästehafen: 10 und15<br />
Uhr, zurück: 11 u. 16Uhr. Sa: ab<br />
Gästehafen: 10 Uhr, zurück:11Uhr.<br />
Geöffnet: MoFr 0918, Sa 0915.
Velkommen<br />
til familiesenteret!<br />
50 butikker - gratis parkering<br />
og alt du trenger på ett sted.<br />
700 gratis<br />
parkeringsplasser<br />
hvorav 450 under tak.<br />
Enkel adkomst på rullebånd<br />
fra P-hus til handlegatene<br />
i senteret.<br />
Lekerom, koselige<br />
cafeer og trivelige<br />
butikker.<br />
Se etter haren<br />
- den har plassert<br />
seg sentralt - rett ved<br />
E-18 avkjørselen til<br />
<strong>Arendal</strong><br />
Vi sees på<br />
Harebakken!<br />
700 gratis p-plasser og alt du<br />
trenger på ett sted!<br />
Langsævn. 5, 4846 <strong>Arendal</strong> • 10-20 (18)<br />
www.harebakken.com<br />
Amfi – Norges største senterfamilie<br />
ALT du drømmer om<br />
- AMFI Arena<br />
Hele 70 butikker!<br />
Storsenteret - Midt i byen<br />
800 p-plasser med egen inngang rett inn i senteret<br />
Åpent: man-fre 09-20 • lør 09-18 • amfi .no<br />
Design: Amfi Kreativ AS
56 Servering<br />
Dining out Bewirtung 57<br />
Restauranter Restaurants Restaurants<br />
Bokhotellet Lyngørporten<br />
N4912 Gjeving<br />
Tel +47 37 19 80 00<br />
resepsjon@bokhotellet.no<br />
www.bokhotellet.no<br />
Madam Askeland<br />
Gata 43, N4865 Åmli<br />
Tel +47 37 08 12 00<br />
mdmaskeland@gmail.com<br />
Madam Reiersen AS<br />
Nedre Tyholmsvei, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 02 19 00<br />
www.madamreiersen.no<br />
www.facebook.com/MadamReiersen<br />
McDonald’s <strong>Arendal</strong><br />
Peder Thomassonsgt 8, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 416 05 050<br />
www.mcdonalds.no<br />
Motteberget cafe – restaurant<br />
Skarestrand, N4812 Kongshavn<br />
Tel +47 920 70 065<br />
post@motteberget.no<br />
www.motteberget.no<br />
Norges første bokhotell<br />
ligger i vannkanten ut mot<br />
Lyngørsundet og består av<br />
sørlandshus/ leiligheter,<br />
restaurant, bar og uterestaurant<br />
med utsikt mot havet. Kurs<br />
og konferansefasiliteter til<br />
130 personer, muligheter<br />
for teambuildingaktiviteter,<br />
skjærgårdsturer, fiske, båtutleie,<br />
bading og dykking.<br />
Restaurant og bar i Åmli sentrum<br />
der variert mat som burger, pizza,<br />
sushi og biff er på menyen. Her<br />
er det god stemning året rundt.<br />
Det er barnevennlig hos Madam<br />
Askeland. Åpent: Mantor 1624,<br />
frelør 1602.30, søn 1624.<br />
Smak på livet! Madam Reiersen<br />
serverer moderne og tradisjonell<br />
kokekunst, hjemmelagde retter<br />
basert på førsteklasses råvarer.<br />
Levende musikk onsdaglørdag,<br />
quiz søndag. Uteservering med<br />
utsikt til yrende båtliv i havnen.<br />
Åpent manfre fra kl 1130, lørdag<br />
fra 11, søndag fra 14.<br />
Alle har sin egen favoritt<br />
hos McDonald’s. Velg blant<br />
hamburgere, kylling, fisk, salater<br />
og desserter. Til barna finnes<br />
Happy Meal. Det er bare å velge<br />
og vrake og sette sammen sitt<br />
eget favorittmåltid. Åpent manfre<br />
1023, lør 100230, søn 1223.<br />
Motteberget er en<br />
sommerrestaurant ved sjøen på<br />
Skarestrand, Tromøy. Menyen<br />
består blant annet av fiskesuppe,<br />
ferske reker, urtebakt kylling og<br />
sandwicher. Lokalene passer også<br />
til selskap og kurs/konferanser,<br />
og det arrangeres aktiviteter<br />
gjennom hele sesongen.<br />
Norway’s first book hotel is<br />
located by the sea near Lyngør.<br />
Holiday homes/apartments,<br />
restaurant, bar and outdoor<br />
restaurant with a view towards<br />
the sea. Conference facilities for<br />
up to 130 people, team building<br />
activities such as boat trips,<br />
fishing, boat rental, swimming<br />
and diving.<br />
Restaurant and bar in Åmli, with<br />
a varied menu like burgers, pizza,<br />
sushi and steak. The atmosphere<br />
is pleasant all year long, and it’s<br />
very family friendly here. Open:<br />
MonThur 1624, FriSat 1602.30,<br />
Sun 1624.<br />
Taste life! Madam Reiersen serves<br />
modern and traditional dishes,<br />
homemade food based on prime<br />
products. Live music Wednesday<br />
Saturday, quiz Sundays. View of<br />
boats in the harbour. Open Mon<br />
Fri from 11.30, Sat from 11.00,<br />
Sun from 14.00.<br />
Everyone has their own favourite<br />
at McDonald’s. Choose between<br />
hamburgers, chicken, fish, salads<br />
and desserts. Happy Meal for the<br />
children. Put together a favourite<br />
meal. Open: MonFri 1023.00, Sat<br />
1002.30, Sun 1223.00.<br />
Motteberget is a summer<br />
restaurant by the sea at<br />
Skarestrand, Tromøy. The<br />
menu includes fish soup, fresh<br />
shrimps, chicken with herbs and<br />
sandwiches. Facilities suitable for<br />
parties and seminars. Activities<br />
are arranged throughout the<br />
season.<br />
Norwegens erstes Buchhotel liegt<br />
am Meeresufer des Lyngørfjords<br />
und besteht aus Holzhäusern/<br />
Wohnungen, Restaurant, Bar<br />
und Restaurant im Freien mit<br />
prachtvoller Meeresaussicht.<br />
Kurseund Konferenzsäle bis zu<br />
130 Personen. Bootsausflüge,<br />
Gruppenaktivitäten, Angeln,<br />
Baden und Tauchen.<br />
Restaurant und Bar in Åmli mit<br />
variiertem Menü, wie Hamburger,<br />
Pizza, Sushi und Steak. Das ganze<br />
Jahr gute Stimmung und sehr<br />
familienfreundlich. Geöffnet:<br />
MoDo 1624, FrSa 1602.30,<br />
So 1624.<br />
Madam Reiersen serviert<br />
moderne und traditionelle<br />
Gerichte, Hausgemachtes aus<br />
erstklassigen Rohwaren. MiSa<br />
Livemusik, So Quiz. Bewirtung im<br />
Freien mit Aussicht auf das rege<br />
Treiben im Hafen. Geöffnet: Mo<br />
Fr ab 1130, Sa ab 11 und So ab<br />
14 Uhr.<br />
Alle haben ihr Lieblingsmenü bei<br />
McDonald’s. Sie können zwischen<br />
Hamburger, Hühnchen, Fisch,<br />
Salat und Nachspeise wählen. Für<br />
Kinder gibt es ein eigenes Menü,<br />
Happy Meal. Man kann sich sein<br />
eigenes Menü zusammenstellen.<br />
Geöffnet: MoFr 1023, Sa 10<br />
0230, So 1223 Uhr.<br />
Motteberget ist ein<br />
Sommerrestaurant am<br />
Skarestrand auf Tromøy. Das<br />
Menü besteht u.a. aus Fischsuppe,<br />
frischen Garnelen, in Kräutern<br />
gebackenes Hühnchen und<br />
Sandwiches. Die Räume eignen<br />
sich auch für Kurse/Konferenzen.<br />
Es werden die ganze Saison<br />
hindurch Aktivitäten veranstaltet.
58 Servering<br />
Dining out Bewirtung 59<br />
Restauranter Restaurants Restaurants<br />
Restaurant 1711<br />
Nedre Tyholmsvei 9A, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 00 17 11<br />
post@restaurant1711.no<br />
www.restaurant1711.no<br />
Risør Hotel<br />
Tangengt 16, N4950 Risør<br />
Tel +47 37 14 80 00<br />
resepsjon@risorhotel.no<br />
www.risorhotel.no<br />
Ruffen Mad & Vinkjeller<br />
Clarion Hotel Tyholmen<br />
Teaterplassen 2, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel + 47 37 07 68 00<br />
cl.tyholmen@choice.no<br />
www.clariontyholmen.no<br />
Stangholmen Fyr<br />
Kro & havrestaurant<br />
Stangholmen, N4950 Risør<br />
Tel +47 37 15 24 50/900 93 400<br />
eikeland@stangholmen.no<br />
www.stangholmen.no<br />
Subway <strong>Arendal</strong><br />
Peder Thomassensgate 2, N4836<br />
<strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 02 10 10<br />
klaus.inge.torp@subwaynorge.no<br />
www.subwaynorge.no<br />
God fiskerestaurant i en særegen<br />
atmosfære. Bygget fra 1711<br />
ligger sentralt i <strong>Arendal</strong>. Fokus<br />
på høy kvalitet og de beste<br />
lokale råvarer. Åpent mansøn<br />
27.065.08 1122. Seilskuten<br />
”Greyhound” ligger i Pollen, der<br />
vil det serveres mat og drikke på<br />
solskinnsdager.<br />
Risør Hotel tilbyr Inger Johanne<br />
Mat & Vinstue med deilig mat<br />
med spesielt mye fra havet.<br />
På Takrestauranten med utsikt<br />
over havna kan du oppleve<br />
sommermat i ekte sørlandsk<br />
miljø.<br />
En av <strong>Arendal</strong>s hyggeligste<br />
restauranter. Maritimt miljø,<br />
beliggende i kjelleren på Clarion<br />
Hotel Tyholmen, ved fergekaia i<br />
<strong>Arendal</strong>. Mange spennende retter<br />
og landskjent for sin ”kjellerbiff”.<br />
Salatbuffet inkludert. Tilbyr<br />
lekerom for barn på søndager.<br />
Mantor 1722, frelør 1722.30,<br />
søn 1421.<br />
Sesongåpent 23 juni5 august<br />
i Risørs skjærgård. Kjent for:<br />
Bouillabaisse med havets<br />
frukter. Stor utendørs scene, se<br />
konsertprogram på hjemmesidene.<br />
Grupper og selskaper nesten<br />
hele året. Egen rutebåt fra Risør<br />
havn hver hele og halve time i<br />
sesongen.<br />
Verdenskjente subs skreddersydd<br />
etter kundens spesifikasjoner, alt<br />
av ferske råvarer. Subs og cookies<br />
bakes i egen bakerovn flere<br />
ganger daglig for å ha et så ferskt<br />
produkt som mulig. Åpent: mantor<br />
0723, fre 07natt, lør 09natt,<br />
søn 1123.<br />
Good fish restaurant in a special<br />
atmosphere. The building from<br />
1711 is centrally located in<br />
<strong>Arendal</strong>. Focus is on top quality<br />
and the best local products.<br />
Open MonSun 27.0605.08<br />
1122. Service on sailing ship<br />
”Greyhound” in Pollen on sunny<br />
days.<br />
In Risør Hotel, the restaurant<br />
Inger Johanne Mat & Vinstue<br />
offers delicious food, seafood in<br />
particular. On the roof restaurant<br />
there’s a view towards the<br />
harbour, and you can eat summer<br />
food in a genuine Southern<br />
Norwegian atmosphere.<br />
One of <strong>Arendal</strong>’s most<br />
pleasant restaurants. Maritime<br />
surroundings, located in the<br />
basement of Clarion Hotel<br />
Tyholmen, by the ferry quay.<br />
Many exciting dishes, famous<br />
for their steak. Salad buffet incl.<br />
Playroom for children on Sundays.<br />
MonThur 1722, FriSat 1722.30,<br />
Sun 1421.<br />
Restaurant open at the lighthouse<br />
during summer season 23 June<br />
5 August in Risør. Speciality:<br />
Stangholmen Bouillabaisse<br />
with fish and shellfish. Open for<br />
group events between 1 May1<br />
September. Boat transportation<br />
from Risør every 30 minutes in<br />
season.<br />
World famous subs made from<br />
the customer’s specifications,<br />
all with fresh produce. Subs and<br />
cookies are baked inhouse several<br />
times a day to ensure fresh<br />
products. Open: MonThur 0723,<br />
Fri 07night, Sat 09night, Sun<br />
1123.<br />
Gutes Fischrestaurants mit<br />
einzigartiger Atmosphäre. Das<br />
Haus aus dem Jahr 1711 liegt<br />
zentral im Hafenviertel. Hohe<br />
Qualität und die besten Rohwaren<br />
aus der Gegend. Geöffnet MoSo<br />
27.0605.08 1122. Bewirtung<br />
auch auf dem Segelschiff<br />
„Greyhound“ in Pollen an<br />
sonnigen Tagen.<br />
Im Risør Hotel bietet Inger<br />
Johanne Mat & Vinstue herrliche<br />
Gerichte an, besonders<br />
Meeresfrüchte. Im Restaurant auf<br />
der Dachterrasse mit Aussicht<br />
über den Hafen kann man eine<br />
sommerliche Mahlzeit in echt<br />
südnorwegischer Atmosphäre<br />
einnehmen.<br />
Eines der gemütlichsten<br />
Restaurants in <strong>Arendal</strong>.<br />
Maritime Atmosphäre im Keller<br />
des Clarion Hotels Tyholmen<br />
am Fährenanleger. Viele<br />
spannende Gerichte, berühmt<br />
für sein Kellersteak. Salatbüffet<br />
inbegriffen. Kinderspielraum an<br />
Sonntagen. MoDo 1722, FrSa<br />
1722.30, So 1421.<br />
Geöffnet 23. Juni5. August<br />
im Schärengarten von Risør.<br />
Bekannt für seine Bouillabaisse<br />
mit Meeresfrüchten. Große<br />
Freilichtbühne, Konzertprogramm<br />
auf der Website. Gruppen und<br />
Feste fast das ganze Jahr. Fähre<br />
vom Hafen in Risør jede halbe<br />
Stunde in der Saison.<br />
Sub und Salat werden nach<br />
den Wünschen des Kunden mit<br />
frischen Rohwaren zubereitet. Sub<br />
und Cookies werden im eigenen<br />
Ofen mehrmals täglich gebacken,<br />
um ein frisches Produkt zu<br />
gewährleisten. Geöffnet: MoDo<br />
0723, Fr 07Nacht, Sa 09Nacht,<br />
So 1123.
60 Servering<br />
Dining out Bewirtung 61<br />
Restauranter Restaurants Restaurants<br />
Taco & Sushi Bar<br />
Vesterveien 4, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Mob +47 990 97 733<br />
wok.grimstad@gmail.com<br />
www.wokandsushi.no<br />
Tre seil<br />
Teaterplassen 2, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 07 68 00<br />
cl.tyholmen@choice.no<br />
www.clariontyholmen.no<br />
Tvedestrand Fjordhotell<br />
Fritz Smiths gt 7, N4900 Tvedestrand<br />
Tel +47 37 16 03 00<br />
www.tvedestrandhotell.no<br />
Taco og sushiutsalg i Amfi Arena i<br />
<strong>Arendal</strong> sentrum, med muligheter<br />
for takeaway. Nyt lekre taco og<br />
sushiretter på shoppingturen.<br />
Ferske råvarer en selvfølge.<br />
Åpningstider følger Amfi Arena:<br />
Manfre 0920, lør 0918.<br />
Restauranten er innredet i<br />
trivelig, maritim stil og har<br />
uteservering med byens beste<br />
solforhold og utsikt på dagtid. Det<br />
serveres lunsjretter på dagtid,<br />
og kjøkkenet er en blanding av<br />
skandinavisk/ internasjonalt.<br />
Nyt utsikt over fjorden både inne<br />
og ute. Hotellet speiler seg i den<br />
vakre Tvedestrandsfjorden hvor<br />
du kan oppleve sørlandshygge<br />
med båtliv, bryggekos og<br />
måkeskrik. På vår uterestaurant<br />
Ankerplassen kan du nyte<br />
god mat og drikke en flott<br />
sommerkveld.<br />
Taco and sushi in Amfi Arena in<br />
<strong>Arendal</strong> town centre. Takeaway<br />
possible. Enjoy delicious taco and<br />
sushi dishes while out shopping.<br />
Fresh products of course. Opening<br />
hours: MonFri 0920.00, Sat<br />
0918.00.<br />
The restaurant is decorated in<br />
a maritime style, and offers<br />
outdoor serving with the best<br />
daytime sun and view in town.<br />
Lunch are served during the day,<br />
and the kitchen is a mixture of<br />
Scandinavian and international<br />
food.<br />
Enjoy the view of the fjord<br />
outdoors and indoors. The hotel<br />
is mirrored in the Tvedestrand<br />
fjord. Southern atmosphere with<br />
boats, relaxation and the sound of<br />
seagulls. The outdoor restaurant<br />
Ankerplassen serves great food<br />
and drinks a summer’s night.<br />
Taco und Sushi im<br />
Einkaufszentrum Amfi<br />
Arena in <strong>Arendal</strong>. Auch Take<br />
Away. Genießen Sie leckere<br />
Tacound Sushigerichte auf<br />
Ihrem Einkaufsbummel.<br />
Frische Rohwaren sind eine<br />
Selbstverständlichkeit. Geöffnet:<br />
MoFr 0920, Sa 0918.<br />
Gemütlich eingerichtetes<br />
Restaurant in maritimen Stil.<br />
Bewirtung auch im Freien mit<br />
der besten Meeresaussicht und<br />
guten Sonnenverhältnissen.<br />
Lunchrestaurant. Die Küche ist<br />
skandinavisch /international.<br />
Vom Hotel aus, das sich im<br />
prächtigen Tvedestrandsfjord<br />
spiegelt, hat man eine herrliche<br />
Aussicht. Südnorwegische<br />
Atmosphäre am Meer, Boote<br />
und Möwen. Im Restaurant<br />
Ankerplassen kann man gute<br />
Mahlzeiten unter offenem<br />
Himmel an hellen Sommerabend<br />
einnehmen.<br />
Kafé/kafeteria Café, cafeteria Café, Cafeteria<br />
Bjellandstrand Gård<br />
Bjelland, N4818 Færvik<br />
Tel +47 37 09 44 49<br />
Mob +47 950 59 765<br />
www.bjellandstrand.no<br />
Buen CaféBar<br />
Sam Eydes plass 4, N4804 <strong>Arendal</strong><br />
servering@arendalkulturhus.no<br />
www.arendalkulturhus.no<br />
Kafé med fransk bondelunsj og<br />
fokus på slowfood. Søndager<br />
serveres middagsbuffé. En<br />
hyggelig rosehage samt en gave<br />
og interiørbutikk. Lekeplass og<br />
noen dyr for barna. Med havet<br />
som nærmeste nabo er turer i<br />
Tromøynaturen populært.<br />
Buen CaféBar har en rikholdig<br />
kaffemeny, diverse påsmurt<br />
mat, enkle salater og supper. På<br />
kveldstid egen forestillingsmeny<br />
til forhåndsbestilling, i tillegg<br />
til et godt utvalg forfriskninger.<br />
Åpent manlør 1117, samt<br />
en time før hver forestilling i<br />
Kulturhuset.<br />
Café with a French farmer’s lunch,<br />
and focus on slowfood. Lunch<br />
buffet on Sundays. A rose garden<br />
and a gift shop. A playground and<br />
some animals for the children.<br />
Being close to the sea, hiking is<br />
popular in the Tromøy nature.<br />
Buen CaféBar has a choice of<br />
coffees, various sandwiches,<br />
salads and soups. In the evenings,<br />
a special menu, and a good<br />
selection of refreshments. Open<br />
MonSat 1117, and one hour<br />
before every event in the concert<br />
hall.<br />
Café mit französischer Bauernkost<br />
und SlowFood. Sonntagsbüffet.<br />
Schöner Rosengarten samt<br />
Geschenk und Interieurladen.<br />
Spielplatz und Tiere erfreuen<br />
die Kinder. Spaziergänge in<br />
Meeresnähe sind hier beliebt.<br />
Buen Cafébar hat ein reichhaltiges<br />
Cafémenü, samt verschiedene<br />
belegte Brote, Salate und Suppen.<br />
Am Abend kann man ein eigenes<br />
Vorstellungsmenü oder eine der<br />
vielen Verfrischungen vorbuchen.<br />
Geöffnet: MoSa 1117,<br />
einschließlich einer Stunde vor<br />
jeder Vorstellung im Kulturhaus
62 Servering<br />
Dining out Bewirtung 63<br />
Kafé/kafeteria Café, cafeteria Café, Cafeteria<br />
Cafè Bovè<br />
Østregt 1, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 02 55 40<br />
janegilhansen@online.no<br />
Café Det Lindvedske Hus<br />
Nedre Tyholmsvei 7b, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 00 10 58<br />
lindvedske@gmail.com<br />
Drømmeplassen<br />
Torvet 9, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 40 70 70<br />
post@drommeplassen.no<br />
www.drommeplassen.no<br />
Sørlandet feriesenter<br />
Sandnes, N4950 Risør<br />
Tel +47 37 15 40 80<br />
sorferie@online.no<br />
www.sorlandetferiesenter.no<br />
Følt stemningen? Kjent<br />
duftene? Eventyrlig kakao med<br />
hjemmelaget sjokoladekrem.<br />
Nystekte kanelboller med mye<br />
fyll. Vaniljekremboller med MYE<br />
krem. Kakene bakes selv med<br />
omtanke og kjærlighet. Ferske<br />
baguetter, briks, horn, salater,<br />
godt utvalg av glutenfritt. Åpent:<br />
Manfre 0816 eller lenger... Lør<br />
0915.<br />
I hjertet av gamle <strong>Arendal</strong> finnes<br />
en kafé som lukter av nystekte<br />
kaker og nytrukken te. Her finnes<br />
lunsj og småretter og alle de<br />
smaker som kaffe i munnen<br />
setter. Åpent: mantor 1123, frelør<br />
1101 og søn 1422.<br />
Drømmeplassen er kafé og bakeri<br />
– under samme tak. Deilige<br />
salater, sandwicher, boller og<br />
brød – alt bakt helt fra bunnen av.<br />
Sjarmerende lokaler ved torvet.<br />
Åpent: Mansøn 1017.<br />
Velkommen til Havgløtt kafé på<br />
Sørlandet Feriesenter. Kafeen har<br />
åpent alle dager mellom 11.06<br />
14.08. Egen barnekrok og god<br />
utendørs lekeplass.<br />
Been there? Felt the fragrances?<br />
Hot chocolate with homemade<br />
chocolate cream. Fresh cinnamon<br />
buns with lots of filling. Vanilla<br />
cream buns with a lot of cream.<br />
Selfbaked cakes. Fresh baguettes,<br />
salads, wide selection of glutenfree<br />
products. Open: MonFri<br />
0816 or more, Sat 0915,<br />
In the heart of old <strong>Arendal</strong> there<br />
is a café that smells of newly<br />
baked cakes and fresh tea. You<br />
can buy light meals and really<br />
good coffee here. Open: Mon<br />
Thur 1123, FriSat 1101 and Sun<br />
1422.<br />
Drømmeplassen is a café and a<br />
bakery – under the same roof.<br />
Delicious salads, sandwiches,<br />
buns and bread – baked from<br />
scratch. Charming café by the<br />
market square. Open: MonSun<br />
1017.<br />
Welcome to Havgløtt café at<br />
Sørlandet Feriesenter. The café<br />
is open all days between 11.06<br />
14.08. Special area for the<br />
children, and a nice playground<br />
outside.<br />
Bar/pub Bar/pub Bar/Pub<br />
Fiskebrygga Pub & Vinstue<br />
Nedre Tyholmsvei 1, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 02 31 13<br />
www.fiskebrygga.no<br />
Pub og vinstue med forbindelse<br />
til uterestaurant. Sitt både<br />
innendørs og utendørs over<br />
vannet og nyt mat, drikke og den<br />
gode stemningen med utsikt til<br />
det yrende livet i og rundt Pollen.<br />
Levende musikk hver frelør, og<br />
onslør i juli. Åpent: mansøn<br />
090230.<br />
Pub and wine bar with an<br />
outdoor restaurant. Sit indoors<br />
or outdoors, close to the water,<br />
an enjoy food, drinks and the<br />
great atmosphere with a view<br />
of the vibrant life in and around<br />
Pollen. Live music every FriSat,<br />
in July: WedSat. Open: MonSun<br />
0902:30.<br />
Café mit guter Stimmung,<br />
herrlich en Düften, abenteuerlichem<br />
Kakao mit hausgemachter<br />
Schokoladen sahne, frischgebackenen<br />
Hefeschnecken mit viel<br />
Füllung, Vanillegebäck mit VIEL<br />
Crème. Die Kuchen werden mit<br />
Liebe gebacken. Frische Baguettes,<br />
Hörnchen, Salate, mehrere glutenfreie<br />
Produkte. Geöffnet: MoFr<br />
0816 oder länger. Sa 0915.<br />
Im Herzen der Altstadt <strong>Arendal</strong>s<br />
gibt es ein Café, das nach<br />
frischgebackenen Kuchen und<br />
frisch aufgebrühtem Tee duftet.<br />
Hier gibt es auch Mittagessen,<br />
köstliche Kleingerichte und die<br />
verschiedensten Kaffeesorten.<br />
Geöffnet: MoDo 1123, FrSa 11<br />
01, und So 1422.<br />
Drømmeplassen ist Café und<br />
Bäckerei in Einem. Herrliche<br />
Salate, belegte Brote, süßes<br />
Hefegebäck und Brotalles<br />
selbst gebacken. Gemütliche<br />
Räumlichkeiten beim Marktplatz.<br />
Geöffnet: MoSo 1017.<br />
Willkommen im Havgløtt kafé<br />
im Sørlandet Feriesenter. 11.06<br />
14.08 jeden Tag geöffnet. Eigener<br />
Kinderraum und Spielplatz im<br />
Freien.<br />
Pub und Weinstube mit<br />
Restaurant im Freien. Sowohl<br />
drinnen wie draußen direkt am<br />
Meer essen und trinken in Mitten<br />
der guten Stimmung mit Aussicht<br />
auf das pulsierende Treiben im<br />
Hafen Pollen. LiveMusik jeden Fr<br />
Sa, im Juli MiSa. Geöffnet: MoSo<br />
090230.
64 Servering<br />
Dining out Bewirtung 65<br />
Bar/pub Bar/pub Bar/Pub<br />
Åtte Glass<br />
Teaterplassen 2, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 07 68 00<br />
cl.tyholmen@choice.no<br />
www.clariontyholmen.no<br />
Baren Åtte Glass er åpen mandag<br />
til lørdag. Dette er baren for den<br />
som ønsker å nyte noe godt<br />
i glasset i en roligere setting.<br />
Musikken står på i bakgrunnen<br />
og fotballkamper og andre tvprogrammer<br />
er tilgjengelige.<br />
This place is open Monday<br />
Saturday. This is the bar for<br />
those who wish to enjoy<br />
something delicious in their<br />
glass in a tranquil setting. There<br />
is background music and soccer<br />
matches and other TV shows<br />
available.<br />
Die Bar Åtte Glass ist MoSa<br />
geöffnet. Dies ist die Bar für<br />
diejenigen, die einen guten Drink<br />
in ruhiger Umgebung genießen<br />
wollen. Hintergrundsmusik.<br />
Fussballkämpfe und andere<br />
Fernsehprogramme sind<br />
zugänglich.<br />
Konferanse-/selskapslokaler Conference/banqueting rooms Konferenz-/Gesellschaftsräume<br />
<strong>Arendal</strong> Catering<br />
Hove Leirsenter, N4818 Færvik<br />
Tel +47 37 08 54 83<br />
post@arendalcatering.no<br />
www.arendalcatering.no<br />
<strong>Arendal</strong> Herregaard<br />
Tromøy, N4818 Færvik<br />
Tel +47 452 65 373<br />
oddgeir@sdas.no<br />
<strong>Arendal</strong> Kulturhus<br />
Sam Eydes plass 2, Postboks 416,<br />
N4804 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 01 35 70<br />
www.arendalkulturhus.no<br />
Bjellandstrand Gård<br />
Bjelland, N4818 Færvik<br />
Tel +47 37 09 44 49<br />
Mob +47 950 59 765<br />
www.bjellandstrand.no<br />
Clarion Hotel Tyholmen<br />
Teaterplassen 2, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 07 68 00<br />
cl.tyholmen@choice.no<br />
www.clariontyholmen.no<br />
Eikely - Overnatting, selskap,<br />
kurs/konferanser<br />
Eikely, N4827 Frolands Verk<br />
Tel +47 37 03 96 80<br />
eikely@normisjon.no<br />
www.eikely.com<br />
Hyggelige selskapslokaler på<br />
Hove, 10250 personer, god mat,<br />
konferanselokale med lerret.<br />
Konferanse og selskapslokaler<br />
for opptil 80 personer i vakre<br />
omgivelser på Tromøy, nær Hove.<br />
Kurs og konferanselokaler midt<br />
i sentrum av <strong>Arendal</strong>. Topp<br />
moderne teknikk, god plass og<br />
mat som smaker. Kapasitet til 10<br />
700 personer.<br />
Hyggelige lokaler, sitteplasser<br />
opptil 140 stk. Populært sted for<br />
bryllup og andre arrangementer.<br />
Konferanser med tilgjengelig<br />
teknisk utstyr.<br />
Moderne lokaler, opptil 330<br />
personer i bankett og 300 i<br />
konferanse.<br />
Fine lokaler til selskap, kurs og<br />
konferanse i ulike størrelser i<br />
naturskjønne omgivelser. Gratis<br />
parkering. Søndagsbuffet kl 1317.<br />
Pleasant banqueting rooms at<br />
Hove, 10250 persons, good food,<br />
conference room with screen.<br />
Conference and banqueting rooms<br />
for up to 80 persons in beautiful<br />
surroundings on Tromøy, near<br />
Hove.<br />
Banqueting rooms in <strong>Arendal</strong><br />
town centre, 10700 people. Good<br />
food, several rooms and modern<br />
facilities.<br />
Cosy rooms, up to 140 people.<br />
Popular location for weddings and<br />
other events. Conferences with<br />
available technical equipment.<br />
Modern stylish facilities catering<br />
for up to 330 people for banquets<br />
and 300 for conferences.<br />
Fine facilities for functions,<br />
courses and conferences of<br />
various sizes in beautiful<br />
surroundings. Free parking.<br />
Sunday lunch buffet 1317<br />
Gemütliche Gesellschaftsräume<br />
auf Hove, 10250 Personen,<br />
gutes Essen, Konferenzräume mit<br />
Leinwand.<br />
Konferenz und<br />
Gesellschaftsräume bis 80<br />
Personen in schöner Umgebung<br />
auf Tromøy in der Nähe von Hove.<br />
Gesellschaftsräume im<br />
Stadtzentrum <strong>Arendal</strong>, 10700<br />
Personen. Gutes Essen, mehrere<br />
Räumlichkeiten und moderne<br />
Ausrüstung.<br />
Gemütliche Räume, bis 140<br />
Personen. Beliebt für Hochzeiten<br />
und andere Veranstaltungen.<br />
Konferenzen mit verfügbarer<br />
techn. Ausstattung.<br />
Moderne Räume, Bankett: bis<br />
330 Personen, Konferenz: bis 300<br />
Personen.<br />
Schöne Räume für Feste/<br />
Kurse/Konferenzen in schöner<br />
Umgebung. Gratis Parkplätze.<br />
Sonntagsbüffet: 13001700 Uhr.
66 Servering<br />
Dining out Bewirtung 67<br />
Konferanse-/selskapslokaler Conference/banqueting rooms Konferenz-/Gesellschaftsräume<br />
Hjemme hos Wenche<br />
Vesterveien 138, N4817 His<br />
Tel +47 37 01 09 69<br />
Mob +47 980 41 802<br />
wenche@hjemmehoswenche.no<br />
www.hjemmehoswenche.no<br />
Sandvigen Fort<br />
Festningsveien 54, N4816 Kolbjørnsvik<br />
Tel +47 473 19 640<br />
laila@mpbygg.no<br />
www.sandvigenfort.no<br />
Thon Hotel <strong>Arendal</strong><br />
Friergangen 1, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 37 05 21 50<br />
arendal@thonhotels.no<br />
ww.thonhotels.no/arendal<br />
Strand Hotel Fevik<br />
N4870 Fevik<br />
Tel +47 37 25 00 00<br />
booking@strandhotelfevik.no<br />
www.strandhotelfevik.no<br />
Pan Garden Hotel & Resort<br />
Vallekilen, N4865 Åmli<br />
Tel +47 37 08 20 90<br />
post@pangarden.no<br />
www.pangarden.no<br />
Her lages mat og opplevelser<br />
med hjertet. Oppskriften på det<br />
som gir livet verdi deles med<br />
andre. Opptil 120 pers vinter, 250<br />
sommer.<br />
40 sengeplasser på 8 soverom,<br />
spisesal/møterom til 50,<br />
«Teltet» utendørs tar 100<br />
personer. Aktivitetsløyper mm<br />
utenfor.<br />
6 møterom, maks kapasitet<br />
største rom ca 90 personer, også<br />
til bespisning. Samarbeid med<br />
Kino1 og Restaurant Egon opptil<br />
270 ved behov.<br />
Moderne lokaler, hjemmelaget<br />
og velsmakende mat med lokale<br />
råvarer når sesongen tillater.<br />
Restaurant og bar, passer for<br />
selskaper og konferanser. Catering<br />
mulig.<br />
Food and experiences are made<br />
with the heart. The recipe for<br />
a good life is willingly shared.<br />
Caters for 120 people during<br />
winter, 250 during summer.<br />
40 beds in 8 bedrooms, dining/<br />
conference room for 50 people,<br />
marquee outdoors for 100 people.<br />
Various outdoor activities.<br />
6 conference rooms, max capacity<br />
in the largest room about 90<br />
people, incl dining. Cooperation<br />
with Kino1 and Restaurant Egon<br />
allows for 270 persons.<br />
Modern facilities, homemade food<br />
with locallygrown produce when<br />
in season.<br />
Restaurant and bar, suitable for<br />
parties and seminars. Catering.<br />
Hier werden Mahlzeiten und<br />
Erlebnisse mit dem Herzen<br />
zubereitet. Das Rezept für ein<br />
gutes Leben wird mit allen<br />
geteilt. Bis 120 Personen im<br />
Winter, 250 im Sommer.<br />
40 Betten in 8 Schlafzimmern.<br />
Esszimmer/Konferenzraum für<br />
50 Personen, Zelt im Freien bis<br />
100 Personen. Verschiedene<br />
Aktivitäten im Freien.<br />
6 Konferenzräume, Kapazität<br />
max. 90 Personen im größten<br />
Raum, auch für Bewirtung. In<br />
Zusammenarbeit mit Kino1<br />
und Restaurant Egon bis zu 270<br />
Personen.<br />
Moderne Räume, hausgemachtes<br />
feines Essen mit Rohwaren<br />
aus der Gegend zubereitet.<br />
Saisonabhängig.<br />
Restaurant und Bar, geeignet für<br />
Gesellschaften und Konferenzen.<br />
Catering möglich.
68 Transport<br />
Transportation Transport 69<br />
Buss www.177-agder.no Buses Bus<br />
Aust-Agder flyekspress<br />
Løddesøl, N4821 Rykene<br />
Tlf +47 962 22 200<br />
booking@flyekspress.no<br />
business contact:<br />
dagligleder@flyekspress.n<br />
www.flyekspress.no<br />
Flybussen <strong>Arendal</strong>-Kjevik<br />
Nettbuss Sør AS<br />
Postboks 158, N4801 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 815 22 450<br />
Ruteinfo/Bus info/ +47 177<br />
www.flybussen.no<br />
Konkurrenten.no – Oslo-<br />
Sørlandet<br />
Evjemoen, N4735 Evje<br />
Tel +47 37 93 15 15<br />
Ruteinfo/Bus info/ +47 177<br />
www.konkurrenten.no<br />
Nettbuss Sør AS<br />
Postboks 158, N4801 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 815 22 450<br />
Ruteinfo/Bus info/ +47 177<br />
www.nettbuss.no<br />
Risdal Touring<br />
Evjemoen, N4735 Evje<br />
Tel +47 37 93 15 15<br />
www.touring.no<br />
SØRLANDSEkspressen<br />
Nettbuss Sør AS<br />
Postboks 158, N4801 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 815 22 450<br />
Ruteinfo/Bus info/ +47 177<br />
www.sorlandsekspressen.no<br />
TIMEkspressen<br />
Nettbuss Sør AS<br />
Postboks 158, N4801 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 815 22 450<br />
Ruteinfo/Bus info/ +47 177<br />
www.nettbuss.no<br />
Rimeligst busstransport i Aust<br />
Agder, 16 sitteplasser. Behagelige<br />
seter, universell utforming,<br />
barneseter, internett og TV<br />
tilgjengelig under pauser. Kr 1250<br />
fra <strong>Arendal</strong> til Kristiansand Kjevik,<br />
hele døgnet.<br />
<strong>Arendal</strong>Kristiansand lufthavn<br />
Kjevik hver time, og direktebusser<br />
morgen/kveld.<br />
Ekspressbuss mellom Oslo og<br />
Sørlandet, over 90 avganger i<br />
uken med plassgaranti. Billett<br />
kjøpes av sjåføren. Rabatt tur/<br />
returbillett og klippekort.<br />
Busstransport mellom Risør<br />
Kristiansand på Sørlandet, samt<br />
bybusser i de største byene på<br />
strekningen. Flybuss Kjevik,<br />
Sørlandsekspressen Oslo<br />
Kristiansand.<br />
Turoperatør med lang erfaring<br />
som organiserer bussturer i<br />
hele Europa, ta kontakt for mer<br />
informasjon.<br />
Opptil 9 avganger daglig mellom<br />
Kristiansand<strong>Arendal</strong>Grenland<br />
Oslo. Plassgaranti.<br />
<strong>Arendal</strong>GrimstadKristiansand<br />
hver halvtime på dagtid, hver<br />
time kveldstid og helger.<br />
The most reasonablepriced bus<br />
transportation in AustAgder, 16<br />
seats. Comfortable, universal<br />
design, children’s car seats,<br />
internet and TV available during<br />
breaks. NOK 1250 between<br />
<strong>Arendal</strong> and Kristiansand Airport<br />
Kjevik.<br />
Airport bus between <strong>Arendal</strong> and<br />
Kristiansand airport, Kjevik, every<br />
hour, direct buses morning/night.<br />
Express bus between Oslo and<br />
Southern Norway, more than 90<br />
departures a week, guaranteed<br />
availability. Buy tickets from the<br />
driver. Discounted round trip<br />
tickets.<br />
Bus transportation between Risør<br />
and Kristiansand in Southern<br />
Norway, town buses in the largest<br />
towns in this area. Airport bus<br />
Kjevik, Sørlandsekspressen Oslo<br />
Kristiansand.<br />
Tour operator with considerable<br />
experience in coach trips all over<br />
Europe. Please contact them for<br />
more information.<br />
Up to 9 departures daily<br />
Kristiansand<strong>Arendal</strong>Grenland<br />
Oslo. Guaranteed availability.<br />
<strong>Arendal</strong>GrimstadKristiansand<br />
every half hour during the day,<br />
every hour evenings/weekends.<br />
Preisgünstigster Bustransport<br />
in AustAgder, 16 Sitzplätze.<br />
Komfortable Sitze, universelle<br />
Ausformung, Kindersitze, Internet<br />
und TV in den Pausen zugänglich.<br />
NOK 1250 von <strong>Arendal</strong> nach<br />
Flughafen Kristiansand Kjevik.<br />
Flughafenbus zwischen <strong>Arendal</strong><br />
und Kristiansand Flughafen Kjevik,<br />
jede Stunde, Direktbus morgens<br />
und abends.<br />
Expressbus zwischen Oslo<br />
und Südnorwegen, über 90<br />
Abfahrten in der Woche mit<br />
Platzgarantie. Fahrkarten kauft<br />
man im Bus. Gute Rabatte bei<br />
Hinund Rückreisen und mit<br />
Mehrfahrtenkarten.<br />
Bustransport zwischen Risør<br />
Kristiansand in Südnorwegen<br />
und Stadtbusse in den größten<br />
Städten entlang dieser<br />
Strecke. Flughafenbus Kjevik,<br />
Sørlandsekspressen Oslo<br />
Kristiansand.<br />
Reiseveranstalter mit langer<br />
Erfahrung mit Bustouren in ganz<br />
Europa. Kontaktieren Sie Risdal<br />
Touring für weitere Informationen.<br />
Täglich bis zu 9 Abfahrten<br />
Kristiansand<strong>Arendal</strong>Grenland<br />
Oslo. Platzgarantie.<br />
<strong>Arendal</strong>GrimstadKristiansand<br />
tagsüber jede halbe Stunde,<br />
abends/Wochenende jede<br />
Stunde.
70 Transport<br />
Transportation Transport 71<br />
Charter Charter boats Charter/Bootstransport<br />
M/F Merdø (70 pass)<br />
Frolandsveien 17, N4847 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 909 74 361<br />
www.skilsoferga.no<br />
M/F Pellærn (38 pass)<br />
Olaf Knudsen & Co<br />
N4818 Færvik<br />
Tel +47 37 08 56 09<br />
www.merdofergen.no<br />
M/F TEGE (6 pass)<br />
Frolandsveien 17, N4847 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 909 74 361<br />
www.skilsoferga.no<br />
M/F Trau (20 pass)<br />
Olaf Knudsen & Co<br />
N4818 Færvik<br />
Tel +47 37 08 56 09<br />
www.merdofergen.no<br />
M/F Tromøy II (97 pass)<br />
Frolandsveien 17, N4847 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 909 74 361<br />
www.skilsoferga.no<br />
Skreddersydde turpakker med de<br />
beste opplevelsene i skjærgården.<br />
Ombord serveres det god mat og<br />
godt drikke etter avtale. Guidede<br />
opplevelser gjennom Nidelva<br />
rundt Hisøy og i Sørlandsleia til<br />
Lyngør.<br />
Pellærn kan leies for private<br />
arrangementer hele året og kjører<br />
i skjærgården mellom Lyngør<br />
og Grimstad, skipsfart klasse 3.<br />
Raskeste charterbåten i <strong>Arendal</strong>.<br />
God uteplass på to dekk, og<br />
romslig salong. Båten er sertifisert<br />
for å kjøre til Store Torungen.<br />
Bli med på skjærgårdssafari,<br />
fisketurer, eller krabbefiske ved<br />
bryggene på Merdø. Opplev Store<br />
Torungen, Mulig å besøke fyret,<br />
overnatte i fyrvokterboligen eller<br />
holde fest i sjøbua. M/F Tege<br />
bringer grupper ut til de spesielle<br />
plassene, hvor opplevelser og<br />
minner skapes.<br />
Trau kan leies for private<br />
arrangementer og taxibåt hele<br />
året og legge til på de fleste<br />
utfartssteder. I rute mellom<br />
<strong>Arendal</strong> og Merdø hele året,<br />
sommerstid flere ganger om<br />
dagen.<br />
Besøk skjærgården utenfor<br />
<strong>Arendal</strong>. På skoletur,<br />
firmasammenkomst, eller med<br />
venner og familie. Egen guide<br />
som kan ta grupper med på<br />
øyvandring på Merdø. Skilsøferga<br />
har mulighet for båtskyss av inntil<br />
160 passasjerer samlet med sine<br />
fartøy.<br />
Tailormade packages with the<br />
best adventures in the skerries.<br />
Good food and drinks served on<br />
board by appointment. Guided<br />
tours on the river Nidelva around<br />
the island Hisøy and towards<br />
Lyngør island.<br />
Pellærn can be rented for private<br />
events all year and travels<br />
between Lyngør and Grimstad in<br />
Southern Norway. Shipping range<br />
3. This is the fastest charter boat<br />
in <strong>Arendal</strong>. Good sized outdoor<br />
area, two decks, and spacious<br />
salon.<br />
Safari in the skerries, fishing<br />
trips, crab fishing by the pier on<br />
Merdø. See the Store Torungen<br />
lighthouse, visit the lighthouse,<br />
spend a night in one of the<br />
buildings there. M/F Tege brings<br />
groups to the special locations<br />
where adventures and memories<br />
are created.<br />
Trau can be rented for private<br />
events and as a taxi boat all year,<br />
and can moor at most places.<br />
Runs <strong>Arendal</strong>Merdø all year,<br />
several times a day during the<br />
summer holiday.<br />
See the skerries outside of<br />
<strong>Arendal</strong>. On school trips, company<br />
trips or with friends and family. A<br />
guide can bring groups on guided<br />
island walks on Merdø. Skilsøferga<br />
can offer boat transportation for<br />
up to 160 people total on their<br />
boats.<br />
Die allerschönsten Bootausflüge<br />
nach Wünschen des Kunden.<br />
Bewirtung an Bord nach<br />
Absprache. Geführte Erlebnisse<br />
im Fluss Nidelv, rund um die Insel<br />
Hisøy bis nach Lyngør.<br />
Das Boot Pellærn kann für private<br />
Anlässe das ganze Jahr gemietet<br />
werden und fährt auf der Strecke<br />
LyngørGrimstad. Schiffahrtsklasse<br />
3. Das schnellste Charterboot in<br />
<strong>Arendal</strong>. Viel Platz, verteilt auf<br />
zwei Decks und geräumigen<br />
Salon.<br />
Bootsafari, Angeltouren oder<br />
Krabbenfischen auf Merdø.<br />
Erleben Sie die Leuchtturminsel,<br />
wo man den Leuchtturm<br />
besuchen, im Wärterhaus<br />
übernachten oder im Bootshaus<br />
ein Fest abhalten kann. M/F Tege<br />
bringt Gruppen zu den Orten, an<br />
denen Erinnerungen fürs Leben<br />
geschaffen werden.<br />
Das Boot Trau kann für private<br />
Anlässe und Taxifahrten das ganze<br />
Jahr gemietet werden. Kann<br />
fast überall anlegen. Das ganze<br />
Jahr im Pendelverkehr zwischen<br />
<strong>Arendal</strong> und Merdø, im Sommer<br />
mehrmals täglich.<br />
Besuchen Sie den Schärengarten<br />
außerhalb von <strong>Arendal</strong> mit der<br />
Schulklasse, der Firma oder<br />
Freunden und Familie. Geführte<br />
Inselwanderungen auf Merdø sind<br />
möglich. Skilsøferga bietet bis zu<br />
160 Personen Bootstransport auf<br />
ihren Fähren.
72 Transport<br />
Transportation Transport 73<br />
Charter Charter boats Charter/Bootstransport<br />
M/S Nidelv (81 pass)<br />
Postboks 287, N4803 <strong>Arendal</strong><br />
Mob +47 971 45 000<br />
Tel +47 37 00 18 00<br />
msnidelv@start.no<br />
www.pollen.as<br />
M/S Patricia (37 pass)<br />
Postboks 287, N4803 <strong>Arendal</strong><br />
Mob +47 971 45 000<br />
Tel +47 37 00 18 00<br />
msnidelv@start.no<br />
www.pollen.as<br />
M/S Solbris II (20 pass)<br />
Postboks 287, N4803 <strong>Arendal</strong><br />
Mob +47 971 45 000<br />
Tel +47 37 00 18 00<br />
msnidelv@start.no<br />
www.pollen.as<br />
Sørlandets Maritime<br />
Einersvika, N4912 Gjeving<br />
Tel +47 37 16 68 88<br />
Charter +47 976 49 861<br />
www.sorlandetsmaritime.no<br />
Fast rute rundt Hisøy om<br />
sommeren (egen ruteplan).<br />
Stålbåt, 55 fot, stor salong<br />
med sitteplasser til ca 50.<br />
Panoramautsikt. 60 uteplasser,<br />
sertifikat for 81 personer. Ølog<br />
vinrett, mat etter avtale. Heis og<br />
toalett for rullestolbrukere.<br />
Charterbåt tilgjengelig for<br />
charterturer langs hele<br />
sørlandskysten. Trebåt på 53 fot,<br />
sertifikat for 37 personer. Salong<br />
og dekksalong, god uteplass, ølog<br />
vinrett. Servering av skalldyr,<br />
koldtbord, lunsj osv etter avtale.<br />
Sertifisert i fartsområde 3.<br />
Taxiog charterbåt for opptil 20<br />
personer. Fartsområde 3. Passer<br />
bra for rask transport på sjøen,<br />
kan også kjøre til Torungen Fyr.<br />
Charterbåter til leie for turer med<br />
grupper mellom vår og høst. MS<br />
Flink tar 50 passasjerer, men har<br />
også mindre båter til taxikjøring<br />
på strekningen <strong>Arendal</strong>Lyngør.<br />
Har også ferge/skyss til Sandøya<br />
og Lyngør, se nettside for ruter.<br />
Regular route in the river Nidelva<br />
during the day in the summer<br />
holiday (separate schedule).<br />
Steel boat, 55 foot, large salon<br />
with seats for 50 people. Great<br />
view, 60 seats outdoors, 81<br />
passengers possible. Catering by<br />
appointment. Elevator, restroom<br />
for wheelchair users.<br />
Charter boat available for trips<br />
along the Southern Norwegian<br />
coastline. Wooden boat, 53<br />
foot, 37 passengers. Indoor and<br />
outdoor salon. Possible to enjoy<br />
shellfish, smorgasbord, lunch<br />
etc by appointment. Certified for<br />
shipping range 3.<br />
Taxi and charter boat for up to 20<br />
people. Shipping range 3. Suitable<br />
for quick transportation, can also<br />
sail to Torungen lighthouse.<br />
Charter boats for rent for trips<br />
with groups from spring until<br />
autumn. MS Flink holds 50<br />
passengers, smaller boats<br />
available for taxi boat between<br />
<strong>Arendal</strong>Lyngør. Ferries/<br />
transportation to Sandøya and<br />
Lyngør, see website for schedule.<br />
In der Hochsaison tagsüber feste<br />
Touren (Fahrplan) um die Insel<br />
Hisøy. Stahlboot, 55 Fuß. Großer<br />
Salon mit etwa 50 Sitzplätzen.<br />
Panoramaaussicht. 60 Plätze an<br />
Deck. Zulassung für 81 Passagiere.<br />
Bierund Weinrechte. Essen<br />
nach Absprache. Lift und WC für<br />
Rollstuhlfahrer.<br />
Charterboot für Touren entlang<br />
der südnorwegischen Küste.<br />
Holzboot, 53 Fuß, Zulassung<br />
für 37 Personen. Salon und<br />
Decksalon, viel Platz an Deck.<br />
Bierund Weinrechte. Verpflegung<br />
nach Absprache. Zulassung für<br />
Fahrtgebiet 3.<br />
Taxiund Charterboot bis 20<br />
Personen. Fahrtgebiet 3. Geeignet<br />
für raschen Seetransport. Kann<br />
bei gutem Wetter auch bei der<br />
Leuchtturminsel anlegen.<br />
Charterboote für Gruppentouren,<br />
Frühling bis Herbst. MS Flink<br />
nimmt 50 Passagiere. Kleinere<br />
Boote für Taxifahrten auf der<br />
Strecke <strong>Arendal</strong>Lyngør. Für den<br />
Fährverkehr nach Sandøya und<br />
Lyngør zuständig. Siehe Web.
74 Transport<br />
Transportation Transport 75<br />
Fergeruter Ferries Fähren<br />
Trau – til Merdø hele året<br />
Tel +47 37 08 56 09<br />
www.merdofergen.no<br />
Merdøferga<br />
Tel båt/boat +47 994 61 235<br />
Tel info +47 909 74 361<br />
www.skilsoferga.no<br />
Tromøyferga<br />
Tel info +47 909 74 361<br />
Tel båt/boat +47 900 61 235<br />
www.skilsoferga.no<br />
Ferge til Lyngør hele året<br />
Tel +47 975 79 372<br />
Tel kontor +47 37 16 68 88<br />
www.sorlandetsmaritime.no<br />
Ferge til Sandøya hele året<br />
Tel +47 957 44 500<br />
www.sorlandetsmaritime.no<br />
Rutebåt fra <strong>Arendal</strong> til Merdø hele<br />
året, flere avganger hver dag i<br />
skoleferien. Se nettside for rutetabell.<br />
Rutebåt fra <strong>Arendal</strong> til Merdø,<br />
opptil åtte avganger hver dag<br />
i skoleferien. Se nettside for<br />
rutetabell.<br />
Rutebåt fra <strong>Arendal</strong> til Tromøy og<br />
Hisøy, hver halvtime hele året. Se<br />
nettside for rutetabell.<br />
Rutebåt fra Gjeving til Lyngør hele<br />
året, utvidede ruter sommerstid.<br />
Se nettside for rutetabell.<br />
Rutebåt fra Hagefjordbrygga til<br />
Sand øya hele året, utvidede ruter<br />
sommers tid. Se nettside for rutetabell.<br />
Ferry from <strong>Arendal</strong> to Merdø all year,<br />
several times a day during summer<br />
holiday. See website for schedule.<br />
Ferry from <strong>Arendal</strong> to Merdø,<br />
up to eight departures every<br />
day during school holiday. See<br />
website for schedule.<br />
Ferry from <strong>Arendal</strong> to Tromøy and<br />
Hisøy, every half hour all year.<br />
See website for schedule.<br />
Ferry from Gjeving to Lyngør all<br />
year, more departures during the<br />
summer holiday. See website for<br />
schedule.<br />
Ferry from Hagefjordbrygga to Sandøya<br />
all year, more departures during the summer<br />
holiday. See website for schedule.<br />
Båtutleie Boat rental Bootsverleih<br />
Holmen5<br />
Postboks 827, N4859 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 905 98 898<br />
info@holmen5.com<br />
www.holmen5.com<br />
Renhold Rumker Hytteservice<br />
Sevik, N4990 Søndeled<br />
Tel +47 483 03 188<br />
rrumker@gmail.com<br />
www.hytteservicerisor.no<br />
Sørlandet feriesenter<br />
Sandnes, N4950 Risør<br />
Tel +47 37 15 40 80<br />
sorferie@online.no<br />
www.sorlandetferiesenter.no<br />
4 landstedsbåter opptil 15 fot<br />
med 9,9 hk. Redningsvester i<br />
alle størrelser. Fisketurer med<br />
eller uten guide. Fiskesnører,<br />
enkle fiskestenger kan lånes.<br />
Dykketurer, krabbesanking.<br />
En veldig driftig gjeng i Risør<br />
har som mål å hjelpe alle<br />
feriegjester til å nyte sitt opphold<br />
på Sørlandet. Servicetjenestene<br />
utgjør blant annet utleie av<br />
sengetøy, nedvask av hytter,<br />
salg av ved, båtutleie og<br />
hytteformidling.<br />
Båter med motor til leie. 13 fots<br />
m 6hk, 15 fots m/9.9 hk, 22 fots<br />
Yellowboats m/15 hk. 4 takt,<br />
20–23 fots dieselbåter. Gode båter<br />
for fiske, eller for en hyggelig tur<br />
i skjærgården/Risør. Leier også ut<br />
kanoer og kajakker.<br />
4 leisure boats up to 15 foot with<br />
9.9 hp. Life jackets in all sizes.<br />
Fishing with or without a guide.<br />
Fishing gear can be borrowed.<br />
Diving trips, crab fishing.<br />
A very busy group of people in<br />
Risør wants to help all holiday<br />
guests to enjoy their stay in<br />
Southern Norway. Services include<br />
bedlinen rental, cleaning of<br />
cabins, firewood for sale, boat<br />
and cabin rental.<br />
Boats with engine for rent. 13<br />
foot with 6hp, 15 foot with 9.9<br />
hp, 22 foot Yellowboats with 15<br />
hp, 4 stroke, 2023 foot diesel<br />
engines. Good boats to go fishing,<br />
or for a pleasant trip in the<br />
skerries/to Risør. Also canoes and<br />
kayaks.<br />
Fähre von <strong>Arendal</strong> nach Merdø,<br />
ganzjährig, in den Sommerferien<br />
mehrmals täglich. Fahrplan: Website.<br />
Fähre von <strong>Arendal</strong> nach Merdø,<br />
in der Hochsaison bis 8 Abfahrten<br />
täglich. Fahrplan: Website.<br />
Fähre von <strong>Arendal</strong> nach Tromøy<br />
und Hisøy, das ganze Jahr jede<br />
halbe Stunde. Fahrplan: Website.<br />
Fähre von Gjeving nach Lyngør,<br />
ganzjährig, im Sommer mehrmals<br />
täglich. Fahrplan: Website.<br />
Fähre von Hagefjordbrygga nach<br />
Sand øya, ganzjährig, mehrmals<br />
täglich im Sommer. Fahrplan: Website.<br />
4 Motorjollen bis 15 Fuß und<br />
9,9 PS. Rettungswesten in<br />
allen Größen. Angeltouren mit<br />
oder ohne Begleiter. Einfache<br />
Angelausrüstung vorhanden.<br />
Tauchtouren, Krabbenfischen.<br />
Renhold Rumker Hüttenservice<br />
hat zum Ziel, allen Urlaubsgästen<br />
den Aufenthalt in Südnorwegen<br />
zum unvergesslichen Erlebnis zu<br />
machen. Die Dienstleistungen<br />
umfassen unter anderem Verleih<br />
von Bettwäsche, Endreinigung der<br />
Hütten, Verkauf von Kaminholz,<br />
Bootsverleih und Hüttenverleih<br />
Verleih von Booten mit<br />
Außenbordmotor. 13 Fuß/6<br />
PS, 15 Fuß/9.9 PS, 22 Fuß<br />
Yellowboats/15 PS., 2023 Fuß<br />
ViertakterDieselboote. Zum<br />
Angeln geeignet. Auch Verleih<br />
von Kanus und Kajaks.
76 Transport<br />
Transportation Transport 77<br />
Sykkelutleie Bicycle rental Fahrradverleih<br />
<strong>Arendal</strong> Herregaard Spa & Resort<br />
N4818 Færvik<br />
Tel +47 37 06 08 30<br />
www.arendalherregaard.no<br />
<strong>Arendal</strong> turistkontor<br />
Sam Eydes plass 1, <strong>Arendal</strong><br />
<strong>Arendal</strong> gjestehavn, <strong>Arendal</strong><br />
Hove camping, Tromøy<br />
Tel +47 37 00 55 44<br />
Sykkelutleie. Bicycle rental. Fahrradverleih.<br />
Sykkelutleie kr 30 pr time,<br />
100 pr døgn, spesialpriser<br />
ved langtidsleie. Sykkelkart<br />
tilgjengelig.<br />
Bicycle rental NOK 30 pr hour, 100<br />
pr day, special prices for long lets.<br />
Bicycle maps available.<br />
Taxibåt Taxi boat Taxiboot<br />
Sørlandets Maritime AS<br />
Taxibåt Lyngør +47 41 45 41 45<br />
Taxibåt Sandøya +47 957 44 500<br />
www.sorlandetsmaritime.no<br />
Taxibåten TEGE, <strong>Arendal</strong><br />
Tel båt/boat +47 992 61 235<br />
Tel info +47 909 74 361<br />
www.skilsoferga.no<br />
Taxibåter på hele strekningen<br />
<strong>Arendal</strong>Lyngør (Sandøya). Ring<br />
for bestilling.<br />
Taxibåt fra Grimstad i vest til<br />
Lyngør i øst.<br />
Taxi boats between <strong>Arendal</strong><br />
Lyngør (Sandøya). Call for<br />
booking.<br />
Taxi boat from Grimstad (west<br />
of <strong>Arendal</strong>), to Lyngør (east of<br />
<strong>Arendal</strong>).<br />
Gjestehavner Guest harbours Yachthafen<br />
<strong>Arendal</strong> gjestehavn<br />
Rådhusg 18, N4836 <strong>Arendal</strong><br />
Tel +47 907 50 601<br />
www.arendalhavn.no<br />
Tvedestrand gjestehavn<br />
Wr Wroldsensgt 2, N4900 Tvedestrand<br />
Tel +47 37 16 40 30<br />
www.tvedestrand.kommune.no<br />
Sørlandet feriesenter<br />
Sandnes, N4950 Risør<br />
Tel +47 37 15 40 80<br />
sorferie@online.no<br />
www.sorlandetferiesenter.no<br />
Gjestehavn med alle fasiliteter,<br />
trådløst internett, infoskjerm for<br />
turister og kiosk. Sykkelutleie,<br />
utleie av elbåt. Restaurant.<br />
Gjestehavn med alle nødvendige<br />
fasiliteter.<br />
God og rolig familievennlig<br />
havn på Sørlandet Feriesenter.<br />
Badestrand, ballbinge, hoppepute,<br />
trampoliner, minigolf mm. Butikk<br />
og kafé.<br />
Guest harbour with all facilities,<br />
wifi and kiosk. Bicycle and electric<br />
boat rental. Infoscreen for<br />
tourists. Restaurant.<br />
Guest harbour with all necessary<br />
facilities.<br />
Calm and quiet family friendly<br />
harbour at Sørlandet Feriesenter.<br />
Beach, soccer, Jumping Pillow,<br />
trampolines, minigolf etc. Shop<br />
and café.<br />
Fahrradverleih NOK 30 pro Stunde,<br />
NOK 100 pro Tag, Spezialpreis<br />
falls mehrere Tage. Fahrradkarten<br />
vorhanden.<br />
Taxiboot zwischen <strong>Arendal</strong> und<br />
Lyngør (Sandøya). Telefonische<br />
Bestellung.<br />
Taxiboot nach Grimstad im<br />
Westen und Lyngør im Osten.<br />
Yachthafen mit allen notwendigen<br />
Einrichtungen, drahtloses Internet,<br />
Infostation für Touristen und<br />
Kiosk. Verleih von Fahrrädern und<br />
ElBoot. Restaurant.<br />
Yachthafen mit allen notwendigen<br />
Einrichtungen.<br />
Ruhiger familienfreundlicher<br />
Hafen im Sørlandet Feriesenter.<br />
Badestrand, Fussball, Hüpfkissen,<br />
Trampoline, Minigolf uvm. Laden<br />
und Café.
Ingen grunn til<br />
å koke suppe<br />
på en spiker...<br />
Verden er full av muligheter. Velkommen<br />
til merkebyggerne på Sørlandet!<br />
våre tjenester > merkebygging > konseptutvikling<br />
> kommunikasjonsstrategier > kultur- og omdømmebygging<br />
> navneutvikling > identitetsdesign > grafisk<br />
design > web-utvikling og design > profilmanualer<br />
> reklamekampanjer > annonser > reklamefilm ><br />
radioreklame > messe-materiell > kunde-magasiner<br />
> årsrapporter > sosiale medier > app’er til lesebrett<br />
og mobil > www.tvers.no<br />
kommunikasjon<br />
KRISTIANSAND-OSLO MINST<br />
HVER 2. TIME<br />
Garantert plass uten bestilling! Informasjon om tider og priser<br />
får du på www.sorlandsekspressen.no og på tlf. 815 44 444.<br />
<strong>Arendal</strong> – Kristiansand<br />
hver halvtime på E18<br />
Ruteinfo t: 177 og www.nettbuss.no<br />
Vi kjører for deg!
80 Kart<br />
Map Karten 81<br />
7<br />
iMap Norge AS<br />
Tlf.: 33 42 79 20 • E-mail: post@imap.no<br />
Håndtegnede kart fremstilles som<br />
illustrerende og ikke målsettende. Generelt<br />
avvik i forhold til nøyaktighet må derfor<br />
påregnes. Ellers er kartene korrekte og<br />
ikke perspektivforvrengte.<br />
© IMAP HOLDING AS, 2012<br />
5<br />
9<br />
8<br />
4<br />
1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
INFORMASJON<br />
POLITI<br />
SYKEHUS<br />
LEGEVAKT<br />
POST<br />
BIBLIOTEK<br />
SVØMMEHALL<br />
VINMONOPOL<br />
TURISTKONTOR<br />
KULTUR-OG RÅDHUS
82 Kart<br />
Map Karten 83<br />
K A R T : E L L E N J E P S O N<br />
Herefoss<br />
404<br />
42<br />
Rore<br />
A B C D<br />
Nævesdal<br />
Jomås<br />
0 5 km<br />
408<br />
Blakstad<br />
Rykene<br />
Øyestad<br />
Kristiansand<br />
Froland<br />
Løddesøl<br />
407<br />
Nidelv<br />
E 18<br />
Gullknapp<br />
Assævt.<br />
420<br />
42<br />
Rannekleiv<br />
407<br />
Bjorbekk Kolbjørnsvik<br />
Nedenes<br />
Bøylefoss<br />
Stoa<br />
Bjornes<br />
(Granestua)<br />
Hisøy<br />
Øvnesvt.<br />
Longum<br />
Brattekleiv<br />
Brekka<br />
Molandsvt.<br />
Smalsund<br />
410<br />
Hove<br />
Merdø<br />
415<br />
Tromøysundet<br />
E 18<br />
Eydehavn<br />
409<br />
Tromøy<br />
Sagene<br />
A R E N D A L<br />
A r e n d a l<br />
Oslo<br />
Kongshamn<br />
Spornes<br />
410<br />
Øyna<br />
Tromlingene<br />
Tvedestrand<br />
411<br />
Kilsund<br />
Flosterøya<br />
<strong>Arendal</strong><br />
www.arendal.kommune.no<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4
84 Kart<br />
Map Karten 85<br />
0<br />
K A R T : E L L E N J E P S O N<br />
Åmli<br />
415<br />
Kristiansand<br />
Q R S T<br />
5 km<br />
Gjerstad<br />
Oslo<br />
Øvnesv.<br />
E 18<br />
414<br />
Bunes<br />
415<br />
Nes Jernverksmuseum<br />
Nes<br />
Golfpark<br />
E 18<br />
T V E D E S T R A N D<br />
Nesgrenda<br />
Holt<br />
Godderstad<br />
<strong>Arendal</strong><br />
Amtmannsvingen<br />
BOKBYEN<br />
T v e d e s t r a n d<br />
Sagesund<br />
Furøya<br />
410<br />
Østerå<br />
Songe<br />
Songev.<br />
Røysland<br />
Borøya<br />
Gjesøya<br />
Sandøya<br />
Laget<br />
Dypvåg<br />
411<br />
Askerøya<br />
Sørfjorden<br />
416<br />
Risør<br />
Sandnesfjorden<br />
Gjeving<br />
Risøya<br />
Lyngør<br />
Tvedestrand<br />
www.tvedestrand.kommune.no<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4
86 Kart<br />
Map Karten 87<br />
K A R T : E L L E N J E P S O N<br />
Rjukanfossen<br />
Dale<br />
Skjeggedal<br />
Flomstølv.<br />
X Æ Ø Å<br />
Nesv.<br />
Åmli<br />
www.amli.kommune.no<br />
Tovdal<br />
Nasv.<br />
Evje<br />
Smeland<br />
Å M L I<br />
Hillestad<br />
Tveit<br />
Fyresdal E 34<br />
Askeland Måv.<br />
Gjøvdal<br />
Harstveit<br />
42<br />
Dølemo<br />
41<br />
355<br />
Å m l i<br />
Kristiansand<br />
41<br />
41<br />
41<br />
Sigridnes<br />
358<br />
Gangsei<br />
415<br />
Øy<br />
Sandå<br />
Drangedal<br />
Nelaug<br />
0 5 km<br />
412<br />
415<br />
E 18<br />
Tvedestrand<br />
<strong>Arendal</strong><br />
1<br />
2<br />
3<br />
4
Velkommen til byens beste<br />
biffopplevelse<br />
Welcome to the best<br />
steak experience in town<br />
Willkommen zum größten<br />
Beefsteak-Genuss der Stadt<br />
<strong>Arendal</strong><br />
Nedre Tyholmsvei 2<br />
4836 <strong>Arendal</strong><br />
37 02 02 02<br />
arendalbord@biffhus.no<br />
Grimstad<br />
Juskestredet 4<br />
4876 Grimstad<br />
37 40 36 53<br />
grimstadbord@biffhus.no<br />
<strong>Arendal</strong> | Grimstad | www.biffhus.no<br />
www.tvers.no