You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Sammen med Schlegel-brødrene, Ludwig Tieck, og filosofene Schelling<br />
og Fichte utgjorde Novalis spydspissen blant den filosofiske/poetiske<br />
bevegelsen som senere har blitt kalt Jena-romantikerne. Og "<strong>Hymner</strong><br />
<strong>til</strong> Natten" regnes fremdeles av mange som et av de mest sentrale<br />
poetiske verkene publisert i dette tidsrommet (1795-1807). Uansett<br />
er den en gnistrende perle i det som med et samlebegrep kan kalles<br />
den Sentraleuropeiske Romantikken, og ble i sin samtid hyllet som<br />
den romantiske diktningens høydepunkt.<br />
"<strong>Hymner</strong> <strong>til</strong> <strong>natten</strong>" var det eneste skjønnlitterære verket Novalis<br />
rakk å fullføre<br />
Rettighetene <strong>til</strong> denne oversettelsen, både lyd, tekst og omslag, <strong>til</strong>hører<br />
undertegnede, og det er derfor ikke <strong>til</strong>latt å publisere hele, eller<br />
deler av den, eller på annen måte videredistribuere den uten undertegnedes<br />
samtykke. Dette i henhold <strong>til</strong> åndsverksloven.<br />
Oversettelsen ble første gang lagt ut på Forlaget Oktober sine<br />
hjemmesider november 1999.<br />
Morten Øen, Oslo 28.07.2008<br />
6