EFC1P for fans with EC-motor - exhausto.de
EFC1P for fans with EC-motor - exhausto.de
EFC1P for fans with EC-motor - exhausto.de
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
3003082-2012-12-13.fm<br />
EXHAUSTO A/S<br />
O<strong>de</strong>nsevej 76<br />
DK-5550 Langeskov<br />
<strong>EFC1P</strong><br />
Tel. +45 65 66 12 34<br />
Fax +45 65 66 11 10<br />
<strong>exhausto</strong>@<strong>exhausto</strong>.dk<br />
www.<strong>exhausto</strong>.dk
3003082-2012-12-13.fm Product in<strong>for</strong>mation<br />
1. Product in<strong>for</strong>mation<br />
1.1 Usage<br />
1.2 Description<br />
The EXHAUSTO electronic speed regulator <strong>EFC1P</strong> is used <strong>with</strong> ventilators fitted <strong>with</strong><br />
EXHAUSTO FC <strong>motor</strong> (<strong>motor</strong> <strong>with</strong> frequency converter) or<br />
EXHAUSTO <strong>EC</strong> <strong>motor</strong> (<strong>motor</strong> <strong>with</strong> <strong>EC</strong> controller).<br />
Settings: <strong>EFC1P</strong> controls the <strong>motor</strong>-controller <strong>for</strong> the AC/<strong>EC</strong> <strong>motor</strong> , and the linear 0-10 scale<br />
makes it simple to set the ventilator’s speed , as it is not affected by the resistance of<br />
the system.<br />
Fig. 1 A. Start/stop and speed setting of the ventilator (potentiometer <strong>with</strong> built-in on/off<br />
switch)<br />
B. Operating LED (green) <strong>for</strong> the ventilator<br />
C. Alarm LED (red)<br />
Safety<br />
features<br />
The <strong>motor</strong>-controller has safety features <strong>for</strong>:<br />
• <strong>motor</strong> overheating<br />
• overcurrent<br />
The <strong>motor</strong> needs no additional protection. The fault indication output of the <strong>motor</strong> cannot<br />
be used <strong>for</strong> external fault reporting, as it is used <strong>for</strong> <strong>EFC1P</strong>.<br />
A<br />
B C<br />
2/16<br />
Fig. 1
3003082-2012-12-13.fm Technical specifications<br />
Key to diagram<br />
1.3 Electrical installation<br />
Wiring<br />
diagrams<br />
The wiring diagrams are inclu<strong>de</strong>d at the end of this gui<strong>de</strong>:<br />
Connection <strong>for</strong> DTV/DTH/VVR/BESF/BESBxxx-x-1FC/<strong>EC</strong>; see diagram page 12<br />
Connection <strong>for</strong> BESF/BESBxxx-x-3FC/<strong>EC</strong>; see diagram page 13<br />
Warnings: • Electrical wiring must be carried out in accordance <strong>with</strong> local applicable laws and<br />
regulations.<br />
• An earth connection must be wired be<strong>for</strong>e any other wiring is un<strong>de</strong>rtaken.<br />
• The supply voltage must be switched off be<strong>for</strong>e any work is done in the <strong>motor</strong>’s<br />
terminal box.<br />
• The power supply and frequency must correspond to the values listed on the FC/<br />
<strong>EC</strong> <strong>motor</strong>’s type plate.<br />
• The cable between the FC/<strong>EC</strong> <strong>motor</strong> and the <strong>EFC1P</strong> must be shiel<strong>de</strong>d and only<br />
connected to the chassis in the junction box at the FC/<strong>EC</strong> <strong>motor</strong>.<br />
If the control unit:<br />
• is visibly damaged<br />
• has been stored <strong>for</strong> some time in adverse conditions<br />
• has been adversely affected during transport<br />
it should be switched off and disabled so that it cannot be switched on again<br />
acci<strong>de</strong>ntally. The control unit must be scrapped.<br />
Dimensioning of the<br />
neutral conductor:<br />
2. Technical specifications<br />
Terminal Signal <strong>de</strong>scription Input/output<br />
A Alarm IN<br />
B Alarm IN<br />
2 Start/stop OUT<br />
3 0 V DC (chassis) IN<br />
4 0-10 V DC OUT<br />
5 10/12 V DC IN<br />
Please refer to the instructions in the ventilator gui<strong>de</strong>.<br />
<strong>EFC1P</strong> Ambient temperature (running): –20° C to +40° C<br />
Supply voltage: 10-12 V DC<br />
Protection class: IP 20<br />
2.1 Troubleshooting<br />
The <strong>motor</strong>-controller has an automatic reset. If there is a <strong>motor</strong> error, the operating LED<br />
(marked B in Fig. 1) will go out and the alarm LED (marked C in Fig. 1)<br />
will light.<br />
If the ventilator (the <strong>motor</strong>) cannot operate at full speed, it may be overloa<strong>de</strong>d and as a<br />
result regulated down to a lower speed.<br />
Please refer to the “Fault finding table” in the ventilator gui<strong>de</strong>.<br />
3/16
3003082-2012-12-13.fm Produktin<strong>for</strong>mation<br />
1. Produktin<strong>for</strong>mation<br />
1.1 Anven<strong>de</strong>lse<br />
1.2 Beskrivelse<br />
EXHAUSTO elektronisk hastighedsregulator <strong>EFC1P</strong> anven<strong>de</strong>s til ventilatorer med<br />
påmonteret EXHAUSTO FC-<strong>motor</strong> (<strong>motor</strong> med frekvensom<strong>for</strong>mer) eller<br />
EXHAUSTO <strong>EC</strong>-<strong>motor</strong> (<strong>motor</strong> med <strong>EC</strong>-controller).<br />
Indstilling <strong>EFC1P</strong> styrer <strong>motor</strong>-controlleren til AC/<strong>EC</strong>-<strong>motor</strong>en, og <strong>de</strong>n lineære skala fra 0-10 gør<br />
<strong>de</strong>t enkelt at indstille ventilatorens omdrejningstal, da <strong>de</strong>t stort set er uafhængigt af<br />
anlægsmodstan<strong>de</strong>n.<br />
Fig. 1 A. Start/stop samt hastighedsregulering af ventilatoren (potentiometer med indbygget<br />
afbry<strong>de</strong>r)<br />
B. Driftslampe (grøn) <strong>for</strong> ventilatoren<br />
C. Alarmlampe (rød)<br />
Sikkerhedsfunktioner<br />
(*Motor-controlleren in<strong>de</strong>hol<strong>de</strong>r sikkerhedsfunktioner <strong>for</strong>:<br />
• overophedning af <strong>motor</strong>en<br />
• overstrøm<br />
Motoren skal ikke beskyttes y<strong>de</strong>rligere. Fejlmel<strong>de</strong>udgangen på <strong>motor</strong>en kan ikke<br />
benyttes til ekstern fejlmelding, da <strong>de</strong>n er benyttet ifm. <strong>EFC1P</strong>.<br />
A<br />
B C<br />
4/16<br />
Fig. 1
3003082-2012-12-13.fm Tekniske data<br />
Forklaring til<br />
diagram<br />
1.3 El-installation<br />
Tilslutningsdiagrammer<br />
Tilslutningsdiagrammerne fin<strong>de</strong>s bagest i vejledningen:<br />
Tilslutning DTV/DTH/VVR/BESF/BESBxxx-x-1FC/<strong>EC</strong>, se diagram si<strong>de</strong> 12<br />
Tilslutning BESF/BESBxxx-x-3FC/<strong>EC</strong>, se diagram si<strong>de</strong> 13<br />
Advarsler: • El-tilslutningen skal <strong>for</strong>etages i henhold til lokalt gæl<strong>de</strong>n<strong>de</strong> love og regler.<br />
• Ved tilslutning skal jordledningen tilsluttes, før andre tilslutninger <strong>for</strong>etages.<br />
• Før ethvert indgreb i <strong>motor</strong>ens klemkasse skal <strong>for</strong>syningsspændingen være<br />
afbrudt.<br />
• Forsyningsspænding og frekvens skal svare til værdierne på FC/<strong>EC</strong>-<strong>motor</strong>ens<br />
typeskilt.<br />
• Kablet mellem FC/<strong>EC</strong>-<strong>motor</strong>en og <strong>EFC1P</strong> skal være skærmet og kun <strong>for</strong>bun<strong>de</strong>t<br />
til stel i samledåsen ved FC/<strong>EC</strong>-<strong>motor</strong>en.<br />
Hvis: Automatikken:<br />
• er synligt beskadiget<br />
• har været opbevaret i længere tid un<strong>de</strong>r ugunstige <strong>for</strong>hold<br />
• har været udsat <strong>for</strong> kraftige påvirkninger un<strong>de</strong>r transport<br />
....skal automatikken afbry<strong>de</strong>s og <strong>de</strong>t skal sikres, at automatikken ikke ved fejl kan<br />
tæn<strong>de</strong>s igen. Automatikken skal kasseres.<br />
Dimensionering af<br />
nulle<strong>de</strong>r<br />
2. Tekniske data<br />
Klemme Signalbeskrivelse Indgang/udgang<br />
A Alarm Ind<br />
B Alarm Ind<br />
2 Start/stop Ud<br />
3 0 V DC (stel) Ind<br />
4 0-10 V DC Ud<br />
5 10/12 V DC Ind<br />
Se vejledningen <strong>for</strong> ventilatoren<br />
<strong>EFC1P</strong> Omgivelsestemp. (drift): –20° C til +40° C<br />
Tæthedsklasse: IP 20<br />
Forsyningsspænding: 10-12V DC<br />
2.1 Fejlårsager og afhjælpning<br />
Motor-controlleren har automatisk reset. Ved <strong>motor</strong>fejl vil driftslampe B slukke og<br />
alarmlampe C tæn<strong>de</strong>.<br />
Hvis ventilatoren (<strong>motor</strong>en) ikke kan køre med fuld hastighed, kan årsagen være, at<br />
ventilatoren er overbelastet og <strong>de</strong>r<strong>for</strong> har reguleret ned.<br />
Se “Fejlfindingsskema” i vejledningen <strong>for</strong> ventilatoren.<br />
5/16
3003082-2012-12-13.fm Produktin<strong>for</strong>mation<br />
1. Produktin<strong>for</strong>mation<br />
1.1 Anwendung<br />
1.2 Beschreibung<br />
Der elektronische Drehzahlregler <strong>EFC1P</strong> von EXHAUSTO wird für Ventilatoren mit<br />
FC-Motor von EXHAUSTO (Motor mit Frequenzwandler) o<strong>de</strong>r<br />
<strong>EC</strong>-Motor von EXHAUSTO (Motor mit <strong>EC</strong>-Controller) eingesetzt.<br />
Einstellung Der <strong>EFC1P</strong> regelt <strong>de</strong>n Motor-controller im AC/<strong>EC</strong>-Motor, und durch die lineare Skala<br />
von 0-10 ist es einfach, die Drehzahl <strong>de</strong>s Ventilators einzustellen, da sie vom<br />
Anlagenwi<strong>de</strong>r-stand nahezu unabhängig ist.<br />
Abb. 1 A. Betriebsschalter für Start und Stopp sowie für die Drehzahlregelung <strong>de</strong>s<br />
Ventilators (Potentiometer mit eingebautem Start-/Stopp-Schalter)<br />
B. Betriebslampe (grün) für <strong>de</strong>n Ventilator<br />
C. Alarmlampe (rot)<br />
Sicherheitsfunktionen<br />
(* Motor-controlleren enthält folgen<strong>de</strong> Sicherheitsfunktionen:<br />
• Überhitzung <strong>de</strong>s Motors<br />
• Überstrom<br />
Zusätzlicher Schutz <strong>de</strong>s Motors ist nicht er<strong>for</strong><strong>de</strong>rlich. Der Ausgang für Störungsmeldung<br />
am Motor kann nicht für externe Störungsmeldung benutzt wer<strong>de</strong>n, da er bereits für <strong>de</strong>n<br />
<strong>EFC1P</strong> belegt ist.<br />
A<br />
B C<br />
6/16<br />
Abb. 1
3003082-2012-12-13.fm Technische Daten<br />
Erläuterung zum<br />
Diagramm<br />
1.3 Elektrische Installation<br />
Anschlussdiagramme<br />
Die Anschlussdiagramme befin<strong>de</strong>n sich hinten in <strong>de</strong>r Anleitung:<br />
Anschluss DTV/DTH/VVR/BESF/BESBxxx-x-1FC/<strong>EC</strong>, siehe Diagramm Seite 12<br />
Anschluss BESF/BESBxxx-x-3FC/<strong>EC</strong>, siehe Diagramm Seite 13<br />
Warnhinweise: • Der Anschluss an die Versorgungsspannung muss nach <strong>de</strong>n gelten<strong>de</strong>n örtlichen<br />
gesetzlichen Vorschriften erfolgen.<br />
• Die Erdleitung ist vor <strong>de</strong>n an<strong>de</strong>ren Anschlüssen anzuschließen.<br />
• Vor allen Arbeiten im Klemmenkasten <strong>de</strong>s Motors muss die Versorgungsspannung<br />
abgeschaltet wer<strong>de</strong>n.<br />
• Die Spannung und Frequenz <strong>de</strong>s Versorgungsnetzes müssen <strong>de</strong>n Werten auf<br />
<strong>de</strong>m Typenschild <strong>de</strong>s FC/<strong>EC</strong>-Motors entsprechen.<br />
• Das Kabel zwischen <strong>de</strong>m FC/<strong>EC</strong>-Motor und <strong>de</strong>m <strong>EFC1P</strong> muss abgeschirmt sein<br />
und darf nur in <strong>de</strong>r Anschlussdose am FC/<strong>EC</strong>-Motor an Masse angeschlossen<br />
sein.<br />
Falls: die Automatik:<br />
• sichtlich beschädigt ist,<br />
• für längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen aufbewahrt wur<strong>de</strong>,<br />
• während <strong>de</strong>s Transports starken Frem<strong>de</strong>inwirkungen ausgesetzt wur<strong>de</strong>,<br />
ist sie abzuschalten und es ist sicherzustellen, dass sie sich durch einen Fehler nicht<br />
wie<strong>de</strong>r einschalten läßt. Die Automatik ist zu entsorgen.<br />
Bemessung <strong>de</strong>s<br />
Nullleiters:<br />
2. Technische Daten<br />
Klemme Signalbeschreibung Eingang/Ausgang<br />
A Alarm Ein<br />
B Alarm Ein<br />
2 Start/Stopp Aus<br />
3 0 V DC (Gestell) Ein<br />
4 0-10 V DC Aus<br />
5 10/12 V DC Ein<br />
Siehe bitte die Anleitung <strong>de</strong>s Ventilators<br />
<strong>EFC1P</strong> Umgebungstemperatur (Betrieb): –20° C bis +40° C<br />
Schutzklasse: IP 20<br />
Versorgungsspannung: 10-12 V DC<br />
2.1 Fehlerursache und Abhilfe<br />
Der Motor-controller verfügt über eine automatische Reset-Funktion. Bei einer<br />
Motorstörung erlischt die Betriebslampe B und die Alarmlampe C leuchtet auf.<br />
Falls <strong>de</strong>r Ventilator (Motor) nicht in <strong>de</strong>r Lage ist, mit voller Drehzahl zu laufen, kann es<br />
darauf beruhen, dass <strong>de</strong>r Ventilator überlastet ist und daher abgeregelt wur<strong>de</strong>.<br />
Siehe bitte “Übersicht zur Fehlersuche” in <strong>de</strong>r Anleitung <strong>de</strong>s Ventilators.<br />
7/16
3003082-2012-12-13.fm Produktin<strong>for</strong>masjon<br />
1. Produktin<strong>for</strong>masjon<br />
1.1 Anven<strong>de</strong>lse<br />
1.2 Beskrivelse<br />
EXHAUSTO elektronisk hastighetsregulator <strong>EFC1P</strong> brukes til vifter med påmontert<br />
EXHAUSTO FC-<strong>motor</strong> (<strong>motor</strong> med frekvensom<strong>for</strong>mer) eller<br />
EXHAUSTO <strong>EC</strong>-<strong>motor</strong> (<strong>motor</strong> med <strong>EC</strong>-controller).<br />
Innstilling <strong>EFC1P</strong> styrer <strong>motor</strong>-controlleren til AC/<strong>EC</strong>-<strong>motor</strong>en, og <strong>de</strong>n lineære skalaen fra 0 til 10<br />
gjør <strong>de</strong>t lett å stille inn viftens turtall, da <strong>de</strong>t stort sett er uavhengig av<br />
anleggsmotstan<strong>de</strong>n.<br />
Fig. 1 A. Start/stopp pluss hastighetsregulering av viften (potensiometer med innebygd<br />
bryter)<br />
B. Driftslampe (grønn) <strong>for</strong> viften<br />
C. Alarmlampe (rød)<br />
Sikkerhetsfunksjoner<br />
(Motor-controlleren innehol<strong>de</strong>r sikkerhetsfunksjoner <strong>for</strong>:<br />
• overoppheting av <strong>motor</strong>en<br />
• overstrøm<br />
Motoren skal ikke beskyttes ytterligere. Feilmel<strong>de</strong>utgangen på <strong>motor</strong>en kan ikke brukes<br />
til ekstern feilmelding, da <strong>de</strong>n er brukt i <strong>for</strong>b. med <strong>EFC1P</strong>.<br />
:<br />
B C<br />
A<br />
8/16<br />
Fig. 1
3003082-2012-12-13.fm Tekniske data<br />
Forklaring til<br />
diagram<br />
1.3 Elektrisk installasjon<br />
Tilkoblingsdiagrammer<br />
Tilkoblingsdiagrammene finnes bakerst i veiledningen:<br />
Tilkobling DTV/DTH/VVR/BESF/BESBxxx-x-1FC/<strong>EC</strong>, se diagram si<strong>de</strong> 12<br />
Tilkobling BESF/BESBxxx-x-3FC/<strong>EC</strong>, se diagram si<strong>de</strong> 13<br />
Advarsler: • Elektrisk tilkobling må <strong>for</strong>etas i samsvar med nasjonale lover og <strong>for</strong>skrifter.<br />
• Ved tilkobling må jordledningen tilkobles før andre tilkoblinger <strong>for</strong>etas.<br />
• Før ethvert inngrep i <strong>motor</strong>ens klemkasse må matespenningen være slått av.<br />
• Matespenning og frekvens må svare til verdiene på FC/<strong>EC</strong>-<strong>motor</strong>ens typeskilt.<br />
• Kabelen mellom FC/<strong>EC</strong>-<strong>motor</strong>en og <strong>EFC1P</strong> må være skjermet og bare<br />
<strong>for</strong>bun<strong>de</strong>t til jord i samleboksen ved FC/<strong>EC</strong>-<strong>motor</strong>en.<br />
Hvis... Automatikken:<br />
• har synlige ska<strong>de</strong>r<br />
• har vært lagret i lengre tid un<strong>de</strong>r lite gunstige <strong>for</strong>hold<br />
• har vært utsatt <strong>for</strong> kraftige påvirkninger un<strong>de</strong>r transport<br />
...må automatikken avbrytes, og <strong>de</strong>t må sikres at automatikken ikke kan slås på igjen<br />
ved en feil. Automatikken skal kasseres.<br />
Dimensjonering av<br />
nulle<strong>de</strong>r:<br />
2. Tekniske data<br />
Klemme Signalbeskrivelse Inngang/Utgang<br />
A Alarm Inn<br />
B Alarm Inn<br />
2 Start/stopp Ut<br />
3 0 V DC (jord) Inn<br />
4 0-10 V DC Ut<br />
5 10/12 V DC Inn<br />
Se veiledning <strong>for</strong> viften.<br />
<strong>EFC1P</strong> Omgivelsestemp. (drift): –20 °C til +40 °C<br />
Tetthetsklasse: IP 20<br />
Matespenning: 10-12 V DC<br />
2.1 Feilårsaker og feilretting<br />
Motor-controlleren har automatisk reset. Ved <strong>motor</strong>feil vil driftslampe B slukne og<br />
alarmlampe C lyse.<br />
Dersom viften (<strong>motor</strong>en) ikke kan gå med full hastighet, kan <strong>de</strong>t skyl<strong>de</strong>s at viften er<br />
overbelastet og <strong>de</strong>r<strong>for</strong> er regulert ned.<br />
Se “Feilfinningsskjema ” i veiledningen <strong>for</strong> viften.<br />
9/16
3003082-2012-12-13.fm Produktin<strong>for</strong>mation<br />
1. Produktin<strong>for</strong>mation<br />
1.1 Användning<br />
1.2 Beskrivning<br />
EXHAUSTO elektronisk hastighetsregulator <strong>EFC1P</strong> används till fläktar med<br />
EXHAUSTO FC-<strong>motor</strong> (<strong>motor</strong> med frekvensomvandlare) eller<br />
EXHAUSTO <strong>EC</strong>-<strong>motor</strong> (<strong>motor</strong> med <strong>EC</strong>-controller).<br />
Inställning <strong>EFC1P</strong> styr <strong>motor</strong>-controlleren till AC/<strong>EC</strong>-<strong>motor</strong>n. Den linjära skalan från 0 till 10 gör <strong>de</strong>t<br />
enkelt att ställa in varvtalet för fläkten, eftersom <strong>de</strong>t i stort sett är oberoen<strong>de</strong> av<br />
anläggningsmotstån<strong>de</strong>t.<br />
Fig. 1 A. Start/stopp samt hastighetsreglering av fläkten (potentiometer med inbyggd<br />
strömbrytare)<br />
B. Driftslampa (grön) för fläkten<br />
C. Larmlampa (röd)<br />
Säkerhetsfunktioner<br />
(*Motor-controlleren har säkerhetsfunktioner för:<br />
• <strong>motor</strong>överhettning<br />
• överström<br />
Motorn ska inte ha ytterligare skydd. Felutgången på <strong>motor</strong>n kan inte användas för<br />
externa felmed<strong>de</strong>lan<strong>de</strong>n om <strong>de</strong>n används tillsammans med <strong>EFC1P</strong>.<br />
A<br />
B C<br />
10/16<br />
Fig. 1
3003082-2012-12-13.fm Tekniska data<br />
Förklaring till<br />
schema<br />
1.3 Elinstallation<br />
Kopplingsscheman<br />
Kopplingsschema finns längst bak i manualen:<br />
Anslutning DTV/DTH/VVR/BESF/BESBxxx-x-1FC/<strong>EC</strong>, se schema sida 12<br />
Anslutning BESF/BESBxxx-x-3FC/<strong>EC</strong>, se schema sida 13<br />
Säkerhetsvarningar: • Inkoppling av el ska utföras i enlighet med lokala lagar och regler.<br />
• Vid inkoppling ska jordledningen anslutas innan andra anslutningar görs.<br />
• Vid all typ av arbete i <strong>motor</strong>ns anslutningsbox ska matningsspänningen vara<br />
bruten.<br />
• Matningsspänningen och frekvensen ska motsvara vär<strong>de</strong>na på FC/<strong>EC</strong>-<strong>motor</strong>ns<br />
typskylt.<br />
• Kabeln mellan FC/<strong>EC</strong>-<strong>motor</strong>n och <strong>EFC1P</strong> ska vara skärmad och bara vara<br />
ansluten till FC/<strong>EC</strong>-<strong>motor</strong>ns kopplingsdosa.<br />
Om: Automatiken:<br />
• har synliga skador<br />
• har använts eller förvarats un<strong>de</strong>r ogynnsamma förhållan<strong>de</strong>n un<strong>de</strong>r längre tid<br />
• har varit utsatts för stora påfrestningar un<strong>de</strong>r transporter<br />
... ska automatiken brytas och <strong>de</strong>t måste säkerställas att <strong>de</strong>n inte kan slås på igen vid<br />
felförhållan<strong>de</strong>n. Automatiken ska kasseras.<br />
Dimensionering av<br />
nolledare:<br />
2. Tekniska data<br />
Klämma Signalbeskrivning Ingång/Utgång<br />
A Larm In<br />
B Larm In<br />
2 Start/stopp Ut<br />
3 0 V DC (chassi) In<br />
4 0-10 V DC Ut<br />
5 10/12 V DC In<br />
Se manualen til fläkten.<br />
<strong>EFC1P</strong> Omgivningstemp. (drift): –20 ° C till +40 ° C<br />
Täthetsklass: IP 20<br />
Matningsspänning: 10-12 V DC<br />
2.1 Felorsaker och avhjälpning av fel<br />
Motor-controlleren har automatisk återställning. Vid <strong>motor</strong>fel släcks driftslampa B och<br />
larmlampa C tänds.<br />
Om fläkten (<strong>motor</strong>n) inte kan köras på full hastighet, kan fläkten vara överbelastad och<br />
har därför saktats in.<br />
Se “”Felsökningsschema” i manualen till fläkten.<br />
11/16
3003082-2012-12-13.fm DTV/DTH/VVR/BESF/BESBxxx-x-1FC/<strong>EC</strong><br />
3. DTV/DTH/VVR/BESF/BESBxxx-x-1FC/<strong>EC</strong><br />
Connection <strong>for</strong> DTV, DTH, VVR, BESF, BESB<br />
Tilslutning af DTV, DTH, VVR, BESF, BESB<br />
Anschluß von DTV, DTH, VVR, BESF, BESB<br />
Tilkobling av DTV, DTH, VVR, BESF, BESB<br />
Anslutning till DTV, DTH, VVR, BESF, BESB<br />
12/16
3003082-2012-12-13.fm BESF/BESBxxx-x-3FC/<strong>EC</strong><br />
4. BESF/BESBxxx-x-3FC/<strong>EC</strong><br />
Connection <strong>for</strong> BESF, BESB<br />
Tilslutning af BESF, BESB<br />
Anschluß von BESF, BESB<br />
Tilkobling av BESF, BESB<br />
Anslutning till BESF, BESB<br />
13/16
3003082-2012-12-13.fm BESF/BESBxxx-x-3FC/<strong>EC</strong><br />
‘<br />
14/16
3003082-2012-12-13.fm BESF/BESBxxx-x-3FC/<strong>EC</strong><br />
15/16
3003082-2012-12-13.fm<br />
EXHAUSTO A/S<br />
O<strong>de</strong>nsevej 76<br />
DK-5550 Langeskov<br />
Tel.: +45 6566 1234<br />
Fax: +45 6566 1110<br />
<strong>exhausto</strong>@<strong>exhausto</strong>.dk<br />
www.<strong>exhausto</strong>.dk<br />
EXHAUSTO GmbH<br />
Am Ockenheimer Graben 40<br />
D-55411 Bingen-Kempten<br />
Tel.: +49 6721 9178-112<br />
Fax: +49 6721 9178-97<br />
info@<strong>exhausto</strong>.<strong>de</strong><br />
www.<strong>exhausto</strong>.<strong>de</strong><br />
NOVEMA Aggregater AS<br />
Industriveien 25<br />
N-2021 Skedsmokorset<br />
Tel.: +47 6387 0770<br />
Fax: +47 6387 0771<br />
post@<strong>exhausto</strong>.no<br />
www.<strong>exhausto</strong>.no<br />
EXHAUSTO AB<br />
Östra Hindbyvägen 26B<br />
SE-21374 Malmö<br />
Tel.: +46 010 211 7100<br />
Fax: +46 040 191 200<br />
info@<strong>exhausto</strong>.se<br />
www.<strong>exhausto</strong>.se<br />
EXHAUSTO Ventilation Ltd.<br />
Unit 3, Halifax House, Halifax Road<br />
Cressex Business Park<br />
High Wycombe<br />
GB-Buckinghamshire HP12 3SE<br />
Tel. +44 (0) 1293 511555<br />
Fax +44 (0) 1293 533888<br />
info@<strong>exhausto</strong>-ventilation.co.uk<br />
www.<strong>exhausto</strong>-ventilation.co.uk<br />
SCAN-PRO AG<br />
Postfach 74<br />
CH-8117 Fällan<strong>de</strong>n<br />
Tel.: +41 43 355 34 00<br />
Fax: +41 43 355 34 09<br />
info@scanpro.ch<br />
www.scanpro.ch<br />
BRAUTEK OY<br />
PL 31, Ylistörmä 4H<br />
FIN-02201 ESPOO<br />
Tel.: +358 9 867 8470<br />
Fax: +358 9 804 1003<br />
brautek@brautek.fi<br />
www.brautek.fi<br />
INATHERM B.V.<br />
Vijzelweg 10<br />
NL-5145 NK Waalwijk<br />
Tel.: +31 416 317 830<br />
Fax: +31 416 342 755<br />
sales@inatherm.nl<br />
www.inatherm.nl<br />
Limtre Virnet ehf<br />
Gylfaflöt 9<br />
IS-112 Reykjavik<br />
Tel.: +354 530 6000<br />
Fax: +354 530 6039<br />
limtrevirnet@limtrevirnet.is<br />
www.limtrevirnet.is<br />
�������������<br />
�����������������������<br />
����������������������<br />
���������<br />
���������������������������<br />
E-mail: info@ecoenergovent.ru<br />
www.ecoenergovent.ru<br />
Domestibel France<br />
Domestibel SPRL<br />
8, rue du Marèchal <strong>de</strong> Lattre<br />
59000 Lille<br />
Tel.: +33 (0)3 20 78 93 77<br />
Fax: +33 (0)3 20 86 99 62<br />
Email: info@domestibel.fr<br />
Domestibel/<br />
Klimacom<strong>for</strong>t Belgium<br />
Domestibel BVBA<br />
Industriezone Dries Dries 4<br />
9870 Olsene<br />
������������������������<br />
������������������������<br />
info@domestibel.be<br />
info@klimacom<strong>for</strong>t.be