13.04.2013 Views

[1:1] no nome de DEUS, mais Cortês, mais Misericordioso.

[1:1] no nome de DEUS, mais Cortês, mais Misericordioso.

[1:1] no nome de DEUS, mais Cortês, mais Misericordioso.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Portuguese<br />

O ALCORÃO SANTO<br />

1 - a Chave (Al-Fatiha)<br />

.<br />

[1:1] <strong>no</strong> <strong>no</strong>me <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[1:2] elogio é a <strong>DEUS</strong>, Deus do universo.<br />

[1:3] <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[1:4] o mestre do Dia <strong>de</strong> Julgamento.<br />

[1:5] você só nós adoramos; Você só nós pedimos ajuda.<br />

[1:6] <strong>no</strong>s guie <strong>no</strong> caminho certo:<br />

[1:7] o caminho <strong>de</strong>sses quem Você abençoou; não <strong>de</strong>sses que mereceram ira, nem do<br />

strayers.<br />

.<br />

2 - o Novilha (Al-Baqarah)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[2:1] um.L.M.<br />

[2:2] esta escritura sagrada é infalível; uma baliza para o íntegro;<br />

[2:3] que acreditam <strong>no</strong> não visto, observe as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) e <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssas<br />

providências para eles, eles dêem a carida<strong>de</strong>.


[2:4] e eles acreditam em o que foi revelado a você, e em o que foi revelado antes <strong>de</strong><br />

você, e com respeito ao Futuro, eles têm absolutamente certeza.<br />

[2:5] estes são com guia pelo Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; estes são os vencedores.<br />

[2:6] como para esses que <strong>de</strong>scrêem, é o mesmo para eles; se você os adverte ou não os<br />

adverte, eles não po<strong>de</strong>m acreditar.<br />

[2:7] <strong>DEUS</strong> marca as mentes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e a audição <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e os olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

estão velados. Eles incorreram retribuição severa.<br />

[2:8] então há esses que dizem, "Nós acreditamos em <strong>DEUS</strong> e o Último Dia", enquanto<br />

eles não são os crentes.<br />

[2:9] tentando enganar <strong>DEUS</strong> e esses que acreditam, eles só se enganam sem perceber.<br />

[2:10] nas mentes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las há uma doença. Por conseguinte, <strong>DEUS</strong> aumenta a doença<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles incorreram uma retribuição dolorosa pelo ter mentido <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[2:11] quando lhes são falados, não "cometa mal", eles dizem, "Mas nós somos íntegros."<br />

[2:12] na realida<strong>de</strong>, eles são evildoers, mas eles não percebem.<br />

[2:13] quando lhes são falados, "Acredite como as pessoas que acreditaram", eles dizem,<br />

nós "acreditaremos como os bobos que acreditaram?" Na realida<strong>de</strong>, é eles que são os<br />

bobos, mas eles não sabem.<br />

[2:14] quando eles conhecerem os crentes, eles dizem, "Nós acreditamos", mas quando só<br />

com os diabos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles disserem, "Nós estamos com você; nós só éramos<br />

zombeteiros."<br />

[2:15] <strong>DEUS</strong> os escarnece e os seduz nas transgressões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, estragando.<br />

[2:16] é eles que comprou o vagueando, às custas <strong>de</strong> orientação. Tal comércio nunca<br />

prospera, nem eles recebem qualquer orientação.<br />

[2:17] o exemplo <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las está como esses que começam um fogo, então, como<br />

começa a <strong>de</strong>rramar luz ao redor <strong>de</strong>les, <strong>DEUS</strong> toma a luz <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, enquanto os<br />

<strong>de</strong>ixando em escuridão, incapaz ver.<br />

[2:18] surdo, bobo e cego; eles não <strong>de</strong>volvem.<br />

[2:19] outro exemplo: um chuvada torrencial do céu em qual há escuridão, trovão e raio.<br />

Eles puseram os <strong>de</strong>dos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las nas orelhas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, evadir morte. <strong>DEUS</strong> está<br />

completamente atento dos <strong>de</strong>screntes.


[2:20] o raio quase arrebata fora a vista <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Quando iluminar para eles, eles<br />

avançam e quando se ficar escuro, eles se levantam imóveis. Se <strong>DEUS</strong> legar, Ele po<strong>de</strong><br />

tomar a audição <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e a vista <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> é Onipotente.<br />

[2:21] as pessoas <strong>de</strong> O, adore só seu Deus - o que o criou e esses antes <strong>de</strong> você - que você<br />

po<strong>de</strong> ser salvado.<br />

[2:22] o que fez a terra habitável para você e o céu uma estrutura. Ele envia abaixo da<br />

água <strong>de</strong> céu, produzir todos os tipos <strong>de</strong> frutas para seu alimento. Você não montará os<br />

ídolos para rivalizar <strong>DEUS</strong>, agora que você sabe.<br />

[2:23] se você tiver qualquer dúvida que consi<strong>de</strong>ra o que nós revelamos a <strong>no</strong>sso criado,<br />

então produza um sura gostam estes e chamam suas próprias testemunhas contra <strong>DEUS</strong>,<br />

se você é verda<strong>de</strong>iro.<br />

[2:24] se você não po<strong>de</strong> fazer isto - e você nunca po<strong>de</strong> fazer isto - então se precava do<br />

Hellfire cujo combustível é as pessoas e pedras; espera os <strong>de</strong>screntes.<br />

[2:25] dá <strong>no</strong>tícias boas a esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra que eles terão<br />

jardins com fluxos correntes. Quando contanto nisso, com uma provisão <strong>de</strong> frutas dirão<br />

eles, "Isto é o que previamente foi provido para nós." Assim, elas são <strong>de</strong>terminadas<br />

<strong>de</strong>scrições alegóricas. Eles terão puros cônjuges nisso e eles agüentam nisso sempre.<br />

[2:26] <strong>DEUS</strong> não recua longe <strong>de</strong> citar qualquer tipo <strong>de</strong> alegoria, do mosquito minúsculo e<br />

maior. Como para esses que acreditam, sabem eles que é a verda<strong>de</strong> do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Como para esses que <strong>de</strong>scrêem, dizem eles, "O que significou <strong>DEUS</strong> por tal uma<br />

alegoria?" Ele engana muitos assim e guia muitos assim. Mas Ele nunca engana assim<br />

me<strong>no</strong>s o mau,<br />

[2:27] que violam a convenção <strong>de</strong> Deus <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> empenhar apoiar isto, corte o que<br />

<strong>DEUS</strong> comandou para ser unido e cometa mal. Estes são os per<strong>de</strong>dores.<br />

[2:28] como você po<strong>de</strong> <strong>de</strong>screr em <strong>DEUS</strong> quando você estava morto e Ele lhe <strong>de</strong>u vida,<br />

então Ele o põe a morte, então Ele o <strong>de</strong>volve a vida, então para Ele você <strong>de</strong>volve <strong>no</strong> final<br />

das contas?<br />

[2:29] ele é o que criou para você tudo em terra, então virou para o céu e aperfeiçoou sete<br />

universos nisso e Ele está completamente atento <strong>de</strong> todas as coisas.<br />

[2:30] revocação que seu Deus disse aos anjos, "eu estou colocando um representante<br />

(um <strong>de</strong>us temporário) em Terra." Eles disseram, "Will Você coloca um que esparramará<br />

mal nisso nisso e sangue <strong>de</strong> abrigo, enquanto nós cantamos Seus elogios, O glorificamos<br />

e apoiamos Sua autorida<strong>de</strong> absoluta?" Ele disse, "eu sei o que você não sabe."<br />

[2:31] ele ensi<strong>no</strong>u o Adão então todos os <strong>no</strong>mes os apresentaram aos anjos, enquanto<br />

dizendo, me "Dê os <strong>no</strong>mes <strong>de</strong>stes, se você tem razão."


[2:32] eles disseram, "Seja Você glorificou, nós não temos nenhum conhecimento, a não<br />

ser que o qual Você <strong>no</strong>s ensi<strong>no</strong>u. Você é os Oniscientes, <strong>mais</strong> Sábio."<br />

[2:33] ele disse, "O Adão, lhes conte os <strong>no</strong>mes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las." Quando ele lhes contou os<br />

<strong>no</strong>mes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, Ele disse, eu não lhe "falei que eu sei os segredos dos céus e a terra?<br />

Eu sei o que você <strong>de</strong>clara e o que você escon<strong>de</strong>."<br />

[2:34] quando nós dissermos aos anjos, "Caia prostrado antes <strong>de</strong> Adão", eles caíram<br />

prostrados, me<strong>no</strong>s Satanás; ele recusou, era muito arrogante e um <strong>de</strong>scrente.<br />

[2:35] nós dissemos, "O Adão, viva com sua esposa em Paraíso e coma disto<br />

generosamente, como quiser, mas não chega esta árvore, para que não você peca."<br />

[2:36] mas o diabo os enga<strong>no</strong>u e causou o <strong>de</strong>spejo <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las disto. Nós dissemos,<br />

"Abaixe como inimigos <strong>de</strong> um ao outro. Em Terra será sua habitação e abastecerá por<br />

algum tempo para."<br />

[2:37] então, o Adão recebeu do Deus <strong>de</strong>le formula, por meio <strong>de</strong> que Ele o resgatou. Ele é<br />

o Re<strong>de</strong>ntor, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[2:38] nós dissemos, "Abaixe disto, todos vocês. Quando orientação vier a você <strong>de</strong> mim,<br />

esses que seguem Minha orientação não terão nenhum medo, nem eles afligirão.<br />

[2:39] "como para esses que <strong>de</strong>scrêem e rejeitam <strong>no</strong>ssas revelações, eles serão moradores<br />

<strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>, em que eles sempre agüentam."<br />

[2:40] as Crianças <strong>de</strong> O <strong>de</strong> Israel, se lembre <strong>de</strong> Meu favor que eu <strong>de</strong>i em você e cumpra<br />

sua parte da convenção, que eu cumpro Minha parte da convenção, e me reverencie.<br />

[2:41] você acreditará em o que eu revelei nisto, enquanto confirmando o que você tem;<br />

não seja o primeiro em rejeitar isto. Não comercie Minhas revelações fora para um preço<br />

barato e me observe.<br />

[2:42] não confunda a verda<strong>de</strong> com falsida<strong>de</strong>, nem você escon<strong>de</strong>rá a verda<strong>de</strong>,<br />

conscientemente.<br />

[2:43] você observará as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) e dará a carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat)<br />

e se curva abaixo com esses abaixo que se curvam.<br />

[2:44] você exorta as pessoas para ser íntegras, enquanto se esquecendo, entretanto você<br />

lê a escritura sagrada? Você não enten<strong>de</strong>?<br />

[2:45] você buscará ajuda por firmeza e as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat). Isto realmente é<br />

difícil, mas não assim para o reverente,


[2:46] que acreditam que eles conhecerão o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; que a Ele <strong>de</strong>volvem eles <strong>no</strong><br />

final das contas.<br />

[2:47] as Crianças <strong>de</strong> O <strong>de</strong> Israel, se lembre <strong>de</strong> Meu favor que eu <strong>de</strong>i em você, e que eu o<br />

abençoei <strong>mais</strong> que qualquer outra pessoas.<br />

[2:48] se precava do dia quando nenhuma alma pu<strong>de</strong>r ajudar outra alma, nenhuma<br />

intercessão será aceitada, nenhum resgate po<strong>de</strong> ser pagado, nem qualquer um po<strong>de</strong> ser<br />

ajudado.<br />

[2:49] revocação que nós o salvamos das pessoas <strong>de</strong> Faraó que infligiram em você a pior<br />

perseguição, enquanto matando seus filhos e poupando suas filhas. Isso era um teste<br />

exato <strong>de</strong> seu Deus.<br />

[2:50] revocação que nós separamos o mar para você; nós o salvamos e submergimos as<br />

pessoas <strong>de</strong> Faraó antes <strong>de</strong> seus olhos.<br />

[2:51] contudo, quando nós chamarmos o Moses durante quarenta <strong>no</strong>ites, você adorou o<br />

bezerro na ausência <strong>de</strong>le e se ficava mau.<br />

[2:52] ainda, nós o perdoamos <strong>de</strong>pois disso que você po<strong>de</strong> ser apreciativo.<br />

[2:53] revocação que nós <strong>de</strong>mos para o Moses escritura sagrada e o livro <strong>de</strong> estatuto que<br />

você po<strong>de</strong> ser guiado.<br />

[2:54] revocação que o Moses disse às pessoas <strong>de</strong>le, "O minhas pessoas, você prejudicou<br />

suas almas adorando o bezerro. Você tem que se arrepen<strong>de</strong>r a seu Criador. Você matará<br />

seus egos. Isto é melhor para você à vista <strong>de</strong> seu Criador." Ele o resgatou. Ele é o<br />

Re<strong>de</strong>ntor, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[2:55] revocação que você disse, "O Moses, que nós não acreditaremos a me<strong>no</strong>s que nós<br />

vejamos <strong>DEUS</strong>, fisicamente." Por conseguinte, o raio o golpeou, como olhou você.<br />

[2:56] nós o reavivamos então, <strong>de</strong>pois que você tinha morrido, que você po<strong>de</strong> ser<br />

apreciativo.<br />

[2:57] nós o obscurecemos com nuvens (em Sinai) e enviamos até você maná e<br />

codornizes: "Coma das coisas boas que nós provemos para você." Eles não <strong>no</strong>s (se<br />

rebelando) feriram; eles só feriram as próprias almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[2:58] revocação que nós dissemos, "Entre nesta cida<strong>de</strong> on<strong>de</strong> você achará tantas<br />

providências quanto gosta você. Há pouco entre <strong>no</strong> portão humil<strong>de</strong>mente e trate as<br />

pessoas bem. Nós perdoaremos seus pecados então e aumentamos a recompensa para o<br />

piedoso."


[2:59] mas o mau entre eles levou a cabo comandos diferente <strong>de</strong> os comandos dados a<br />

eles. Por conseguinte, nós enviamos abaixo na con<strong>de</strong>nação <strong>de</strong> transgressores do céu,<br />

<strong>de</strong>vido à malda<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[2:60] revocação que o Moses buscou água para as pessoas <strong>de</strong>le. Nós dissemos, "Golpeie<br />

a pedra com seu pessoal." Ao que, doze fontes esguicharam disto fora. Os sócios <strong>de</strong> cada<br />

tribo souberam a própria água <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Coma e beba das providências <strong>de</strong> Deus e não<br />

vaga o corruptingly <strong>de</strong> terra.<br />

[2:61] revocação que você disse, "O Moses, nós já não po<strong>de</strong>mos tolerar um tipo <strong>de</strong><br />

comida. Chame seu Deus para produzir para nós tais colheitas terrestres como feijões,<br />

pepi<strong>no</strong>s, alho, lentilhas e cebolas." Ele disse, você "<strong>de</strong>seja a substituto que o qual seja<br />

inferior para o que é bom? Abaixe para Egito on<strong>de</strong> você po<strong>de</strong> achar o qual você pediu."<br />

Eles incorreram con<strong>de</strong>nação, humilhação e <strong>de</strong>sgraça e trouxeram neles ira <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Isto<br />

é porque eles rejeitaram as revelações <strong>de</strong> Deus, e matou os profetas injustamente. Isto é<br />

porque eles <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ceram e transgrediram.<br />

[2:62] seguramente, esses que acreditam, esses que são ju<strong>de</strong>us, os cristãos, e os<br />

convertido; qualquer um que (1) acredita em <strong>DEUS</strong>, e (2) acredita <strong>no</strong> Último Dia, e (3)<br />

conduz uma vida íntegra, receberá a recompensa <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles<br />

não têm nada que temer, nem eles afligirão.<br />

[2:63] nós fizemos uma convenção com você, como nós elevamos Monte Sinai sobre<br />

você: "Você apoiará o que nós lhe <strong>de</strong>mos fortemente e se lembra <strong>de</strong> seus conteúdos que<br />

você po<strong>de</strong> ser eco<strong>no</strong>mizado."<br />

[2:64] mas você se virou <strong>de</strong>pois disso e se não fosse para a graça <strong>de</strong> Deus para você e a<br />

clemência <strong>de</strong>le, você teria estado con<strong>de</strong>nado.<br />

[2:65] você soube sobre esses entre você que profa<strong>no</strong>u o Sábado sagrado. Nós dissemos a<br />

eles, "Seja você tão <strong>de</strong>sprezível quanto macacos."<br />

[2:66] nós os montamos como um exemplo para a geração <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, como também<br />

gerações subseqüentes e um esclarecimento para o íntegro.<br />

[2:67] o Moses disse às pessoas <strong>de</strong>le, "<strong>DEUS</strong> lhe comanda que sacrifique um <strong>no</strong>vilha."<br />

Eles disseram, você está <strong>no</strong>s "escarnecendo?" Ele disse, "<strong>DEUS</strong> proibe, que eu <strong>de</strong>veria<br />

me comportar como o ig<strong>no</strong>rante."<br />

[2:68] eles disseram, "Chame seu Deus para mostrar para nós qual." Ele disse, "Ele diz<br />

que ela é um <strong>no</strong>vilha que é nenhum muito velho, nem muito jovem; <strong>de</strong> uma ida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

intermediário. Agora, leve a cabo o que lhe comandam que faça."<br />

[2:69] eles disseram, "Chame seu Deus para <strong>no</strong>s mostrar a cor <strong>de</strong>la." Ele disse, "Ele diz<br />

que ela é um <strong>no</strong>vilha amarelo, lumi<strong>no</strong>so colorido, agrada os observadores."


[2:70] eles disseram, "Chame seu Deus para mostrar para nós qual. Os <strong>no</strong>vilha parecem<br />

semelhantes a nós e, <strong>DEUS</strong> que lega, nós seremos guiados."<br />

[2:71] ele disse, "Ele diz que ela é um <strong>no</strong>vilha que nunca foi humilhado arando a terra ou<br />

molhando as colheitas; livre <strong>de</strong> qualquer marca." Eles disseram, "Agora você trouxe a<br />

verda<strong>de</strong>." Eles a, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>sta relutância prolongada, sacrificaram finalmente.<br />

[2:72] você tinha matado uma alma, então disputada entre vocês. <strong>DEUS</strong> era expor o que<br />

você tentou escon<strong>de</strong>r.<br />

[2:73] nós dissemos, "Golpeie (a vítima) com parte (do <strong>no</strong>vilha)."Isso é quando <strong>DEUS</strong><br />

<strong>de</strong>volver a vítima a vida, e lhe mostrou os sinais <strong>de</strong>le que você po<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r.<br />

[2:74] apesar disto, seus corações endureceram como pedras ou até <strong>mais</strong> duro. Para lá é<br />

pedras das quais rios esguicham fora. Outros racham e libertam fluxos suaves e outras<br />

pedras bajulam fora <strong>de</strong> reverência para <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> nunca é <strong>de</strong>savisado <strong>de</strong> qualquer<br />

coisa que você faz.<br />

[2:75] você espera que eles acreditem como faz você, quando alguns <strong>de</strong>les usado ouvir a<br />

palavra <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, então torça, com compreensão completa disso, e <strong>de</strong>liberadamente?<br />

[2:76] e quando eles conhecerem os crentes, eles dizem, "Nós acreditamos, "mas quando<br />

eles adquirirem junto com um ao outro, eles dizemos, não "informe (os crentes) da<br />

informação <strong>de</strong>terminado para você por <strong>DEUS</strong>, para que não você os provê com apoio<br />

pelo argumento <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las interessando seu Deus. Você não enten<strong>de</strong>?"<br />

[2:77] eles não sabem que <strong>DEUS</strong> sabe tudo que eles escon<strong>de</strong>m e tudo o que eles<br />

<strong>de</strong>claram?<br />

[2:78] entre eles é gentiles que não sabem a escritura sagrada, exclua por boato, então<br />

assuma que eles conhecem isto.<br />

[2:79] então, aflição para esses que torcem a escritura sagrada com as próprias mãos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, então diga, "Isto é o que <strong>DEUS</strong> revelou", enquanto buscando um ganho<br />

material barato. Aflição para eles para tal distorção e aflição para eles para os ganhos<br />

ilícitos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[2:80] alguns disseram, "Infer<strong>no</strong> não <strong>no</strong>s tocará, com exceção <strong>de</strong> um número limitado <strong>de</strong><br />

dias." Diga, você "levou tal um penhor <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> - <strong>DEUS</strong> nunca quebra o penhor <strong>de</strong>le -<br />

ou, você está dizendo sobre <strong>DEUS</strong> o que você não sabe?"<br />

[2:81] realmente, esses que ganham pecados e são cercados pelo trabalho mau <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

serão os moradores <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>; eles sempre agüentam nisto.<br />

[2:82] como para esses que acreditam, e conduz uma vida íntegra, eles serão os<br />

moradores <strong>de</strong> Paraíso; eles sempre agüentam nisto.


[2:83] nós fizemos uma convenção com as Crianças <strong>de</strong> Israel: "Você não adorará me<strong>no</strong>s<br />

<strong>DEUS</strong>. Você honrará seus pais e consi<strong>de</strong>rará os parentes, os órfãos e o pobre. Você<br />

tratará as pessoas amigavelmente. Você observará as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) e dará a<br />

carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat)." Mas você se virou, exclua alguns <strong>de</strong> você e você ficou<br />

oposto.<br />

[2:84] nós fizemos uma convenção com você, que você não <strong>de</strong>rramará seu sangue, nem<br />

você <strong>de</strong>spejará um ao outro <strong>de</strong> suas casas. Você concordou e agüentou testemunha.<br />

[2:85] contudo, aqui você está matando um ao outro e <strong>de</strong>spejando alguns <strong>de</strong> você das<br />

casas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, se unindo pecami<strong>no</strong>samente e maliciosamente contra eles. Até mesmo<br />

quando eles ren<strong>de</strong>ram, você exigiu resgate <strong>de</strong>les. Os <strong>de</strong>spejando foi proibido para você<br />

<strong>no</strong> primeiro lugar. Você acredita em parte da escritura sagrada e <strong>de</strong>scrê em parte? O que<br />

<strong>de</strong>veria ser a retribuição para esses entre você quem fazem isto, me<strong>no</strong>s humilhação nesta<br />

vida, e uma retribuição pior distante <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição? <strong>DEUS</strong> nunca é <strong>de</strong>savisado<br />

<strong>de</strong> qualquer coisa que você faz.<br />

[2:86] é eles que comprou esta vida humil<strong>de</strong> às custas do Futuro. Por conseguinte, a<br />

retribuição nunca é viajada diariamente para eles, nem eles po<strong>de</strong>m ser ajudados.<br />

[2:87] nós <strong>de</strong>mos para o Moses a escritura sagrada e subseqüente a ele nós enviamos<br />

outros mensageiros e nós <strong>de</strong>mos Jesus, filho <strong>de</strong> Mary, milagres profundos e o apoiou com<br />

o Espírito santo. Não é um fato que toda vez um mensageiro foi para você com qualquer<br />

coisa que você repug<strong>no</strong>u, seu ego o fez ser arrogante? Alguns <strong>de</strong>les que você rejeitou e<br />

alguns <strong>de</strong>les que você matou.<br />

[2:88] alguns diriam, "Nossas mentes são feito para cima!" Ao invés, é uma maldição <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong>, como conseqüência da <strong>de</strong>scrença <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las que os impe<strong>de</strong> acreditar com<br />

exceção <strong>de</strong> alguns <strong>de</strong>les.<br />

[2:89] quando esta escritura sagrada vier a eles <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, e embora concor<strong>de</strong> com, e<br />

confirma o que eles têm e embora eles profetizassem seu advento que quando eles<br />

falarem com os <strong>de</strong>screntes, quando a própria profecia <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las vier passar, eles<br />

<strong>de</strong>screram nisso. A con<strong>de</strong>nação <strong>de</strong> <strong>de</strong>us aflige os <strong>de</strong>screntes assim.<br />

[2:90] miserável realmente é o para o qual eles ven<strong>de</strong>ram as almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las -<br />

rejeitando estas revelações <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> fora <strong>de</strong> ressentimento completamente que <strong>DEUS</strong><br />

<strong>de</strong>veria dar a graça <strong>de</strong>le em quem que Ele escolhe <strong>de</strong> entre os criados <strong>de</strong>le. Por<br />

conseguinte, eles incorreram ira em ira. Os <strong>de</strong>screntes incorreram uma retribuição<br />

humilhante.<br />

[2:91] quando lhes são falados, "Você acreditará nestes revelações <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>", eles<br />

dizem, "Nós só acreditamos em o que foi enviado até nós." Assim, eles <strong>de</strong>scrêem em<br />

revelações subseqüentes, até mesmo se é a verda<strong>de</strong> do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e embora


confirme o que eles têm! Diz, "Por que então você matou os profetas <strong>de</strong> Deus, se você os<br />

crentes eram?"<br />

[2:92] o Moses foi para você com milagres profundos, contudo você adorou o bezerro na<br />

ausência <strong>de</strong>le e você se ficava mau.<br />

[2:93] nós fizemos uma convenção com você, como nós elevamos Monte Sinai sobre<br />

você, dizendo, que "Você apoiará as or<strong>de</strong>ns nós o <strong>de</strong>mos, fortemente, e escutamos." Eles<br />

disseram, "Nós ouvimos, mas nós <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>cemos." Os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las foram<br />

enchidos <strong>de</strong> adoração para o bezerro, <strong>de</strong>vido à <strong>de</strong>scrença <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Diga, "Miserável<br />

realmente é o que sua fé dita em você, se você tem alguma fé."<br />

[2:94] diga, "Se o domicílio do Futuro está reservado para você a <strong>DEUS</strong>, para a exclusão<br />

<strong>de</strong> todas as outras pessoas, que então você <strong>de</strong>veria ansiar por morte, se você é<br />

verda<strong>de</strong>iro."<br />

[2:95] eles nunca anseiam por isto, por causa do que as mãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las enviaram.<br />

<strong>DEUS</strong> está completamente atento do mau.<br />

[2:96] na realida<strong>de</strong>, você os achará o <strong>mais</strong> cobiçoso <strong>de</strong> vida; até mesmo <strong>mais</strong> assim que<br />

os adoradores <strong>de</strong> ídolo. O um <strong>de</strong>les <strong>de</strong>seja viver mil a<strong>no</strong>s. Mas isto não o poupará<br />

nenhuma retribuição, não importa quanto tempo ele vive. <strong>DEUS</strong> é o vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tudo que<br />

eles fazem.<br />

[2:97] diga, "Qualquer um que opõe o Gabriel <strong>de</strong>veria saber que ele <strong>de</strong>rrubou isto<br />

(Alcorão) em seu coração, conforme Deus vai, enquanto confirmando escrituras sagradas<br />

prévios e provendo orientação e <strong>no</strong>tícias boas para os crentes."<br />

[2:98] qualquer um que opõe <strong>DEUS</strong> e os anjos <strong>de</strong>le e os mensageiros <strong>de</strong>le e Gabriel e<br />

Michael, <strong>de</strong>veria saber que <strong>DEUS</strong> opõe os <strong>de</strong>screntes.<br />

[2:99] nós enviamos até você tais revelações claras e só os ms os rejeitarão.<br />

[2:100] não é um fato que quando eles fazem uma convenção e empenham manter isto,<br />

alguns <strong>de</strong>les sempre <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ram isto? Na realida<strong>de</strong>, a maioria <strong>de</strong>les não acredita.<br />

[2:101] agora que mensageiro <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> veio a eles, e embora ele prove e confirma a<br />

própria escritura sagrada <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, alguns seguidores da escritura sagrada (ju<strong>de</strong>us,<br />

cristãos e muçulma<strong>no</strong>s) <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ram a escritura sagrada <strong>de</strong> Deus atrás das parte <strong>de</strong> trás<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, como se eles nunca tivessem qualquer escritura sagrada.<br />

[2:102] eles procuraram o que os diabos ensinaram relativo ao rei<strong>no</strong> <strong>de</strong> Solomon. Porém,<br />

Solomon não era um <strong>de</strong>scrente, mas os diabos eram os <strong>de</strong>screntes. Eles ensinaram a<br />

feitiçaria <strong>de</strong> pessoas, e que que foi enviado abaixo pelos dois anjos <strong>de</strong> Babel, Haroot e<br />

Maroot. Estes dois não divulgaram tal conhecimento sem mostrar: "Este é um teste. Você<br />

não abusará tal conhecimento." Mas as pessoas gastaram isto em tais esquemas <strong>de</strong> mal


como o rompimento <strong>de</strong> matrimônios. Eles nunca po<strong>de</strong>m prejudicar qualquer um contra o<br />

testamento <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Eles apren<strong>de</strong>m o que os fere, não o que os beneficia, assim e eles<br />

sabem bem totalida<strong>de</strong> que quem pratica que feitiçaria não terá nenhuma parte <strong>no</strong> Futuro.<br />

Miserável realmente é o para o qual eles ven<strong>de</strong>m as almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, se eles só<br />

soubessem.<br />

[2:103] se eles acreditam e conduzem uma vida íntegra, a recompensa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> é longe<br />

melhor, se eles só soubessem.<br />

[2:104] O você que acreditam, não diga, "Raa'ena (seja <strong>no</strong>sso pastor)." Ao invés, você<br />

<strong>de</strong>veria dizer, "Unzurna" e (assista em cima <strong>de</strong> nós) escuta. Os <strong>de</strong>screntes incorreram<br />

uma retribuição dolorosa.<br />

[2:105] nem os <strong>de</strong>screntes entre os seguidores da escritura sagrada, nem os adoradores <strong>de</strong><br />

ídolo, <strong>de</strong>seje ver qualquer bênção se reduzir a você <strong>de</strong> seu Deus. Porém, <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>speja<br />

as bênçãos <strong>de</strong>le em quem que Ele escolhe. <strong>DEUS</strong> possui graça infinita.<br />

[2:106] quando nós ab-rogamos algum milagre, ou causa isto ser esquecido, nós<br />

produzimos um milagre melhor, ou pelo me<strong>no</strong>s um igual. Você não reconhece o fato que<br />

<strong>DEUS</strong> é Onipotente?<br />

[2:107] faça você não reconhece o fato que <strong>DEUS</strong> possui a realeza dos céus e a terra; que<br />

você não tem nenhum além <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> como seu Deus e Mestre?<br />

[2:108] você <strong>de</strong>seja exigir <strong>de</strong> seu mensageiro o que foi exigido <strong>de</strong> Moses <strong>no</strong> passado?<br />

Qualquer um que escolhe <strong>de</strong>scrença, em vez <strong>de</strong> convicção, verda<strong>de</strong>iramente vagueou fora<br />

o caminho certo.<br />

[2:109] muitos seguidores da escritura sagrada o prefeririam ver reverter a <strong>de</strong>scrença,<br />

agora que você acreditou. Isto está <strong>de</strong>vido a ciúme na parte <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, <strong>de</strong>pois que a<br />

verda<strong>de</strong> ficasse evi<strong>de</strong>nte a eles. Você os perdoará e os <strong>de</strong>ixa só, até que <strong>DEUS</strong> assuntos o<br />

julgamento <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> é Onipotente.<br />

[2:110] você observará as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) e dará a carida<strong>de</strong> obrigatória<br />

(Zakat). Qualquer bom você envia em <strong>no</strong>me <strong>de</strong> suas almas, você achará isto a <strong>DEUS</strong>.<br />

<strong>DEUS</strong> é o vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tudo que você faz.<br />

[2:111] alguns disseram, "ninguém entrará em Paraíso me<strong>no</strong>s ju<strong>de</strong>us ou cristãos!" Tal é o<br />

pensamento ten<strong>de</strong>ncioso <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Diga, <strong>no</strong>s "Mostre sua prova, se você tem razão."<br />

[2:112] realmente, esses que se submetem absolutamente a <strong>DEUS</strong> só, enquanto<br />

conduzindo uma vida íntegra, receberá a recompensa <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las;<br />

eles não têm nada que temer, nem eles afligirão.<br />

[2:113] os ju<strong>de</strong>us disseram, "Os cristãos não têm nenhuma base", enquanto os cristãos<br />

disseram, "Os ju<strong>de</strong>us não têm nenhuma base." Ainda, ambos eles leram a escritura


sagrada. Tal é as expressões vocais <strong>de</strong>sses que não possuem nenhum conhecimento.<br />

<strong>DEUS</strong> os julgará <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição, relativo às disputas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[2:114] quem são piores que esses que boicota o masjids <strong>de</strong> Deus on<strong>de</strong> o <strong>no</strong>me <strong>de</strong>le é<br />

comemorado e contribui à <strong>de</strong>serção <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las? Estes <strong>de</strong>vem não entrar nisso exclua<br />

medrosamente. Eles sofrerão nesta humilhação <strong>de</strong> vida e sofrerão <strong>no</strong> Futuro uma<br />

retribuição terrível.<br />

[2:115] para <strong>DEUS</strong> pertence o leste e o oeste; on<strong>de</strong> quer que você vá haverá a presença<br />

<strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> é Onipresente, Onisciente.<br />

[2:116] eles disseram, "<strong>DEUS</strong> procriou um filho!" Seja Ele glorificou; nunca! Para Ele<br />

pertence tudo <strong>no</strong>s céus e a terra; tudo são servis a Ele.<br />

[2:117] o Iniciador dos céus e a terra: Ele simplesmente diz que a tem qualquer coisa<br />

terminado, "Seja" e é.<br />

[2:118] esses que não possuem nenhum conhecimento dizem, "Se só <strong>DEUS</strong> pu<strong>de</strong>sse falar<br />

co<strong>no</strong>sco, ou algum milagre po<strong>de</strong>ria vir a nós!" Outros antes <strong>de</strong>les proferiram expressões<br />

vocais semelhantes; as mentes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las são semelhantes. Nós manifestamos os<br />

milagres para esses que atingiram certeza.<br />

[2:119] nós o enviamos com a verda<strong>de</strong> como portador <strong>de</strong> <strong>no</strong>tícias boas, como também um<br />

informador. Você não é responsável para esses que incorrem Infer<strong>no</strong>.<br />

[2:120] nem os ju<strong>de</strong>us, nem os cristãos, o aceitará, a me<strong>no</strong>s que você siga a religião<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Diga, a orientação <strong>de</strong> Deus" é a verda<strong>de</strong>ira orientação." Se você consentir aos<br />

<strong>de</strong>sejos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, apesar do conhecimento recebeu você, você achará nenhum aliado ou<br />

partidário para o ajudar contra <strong>DEUS</strong>.<br />

[2:121] esses que receberam a escritura sagrada e conhece isto como <strong>de</strong>veria ser<br />

conhecido, acreditará nisto. Como para esses que <strong>de</strong>scrêem, eles são os per<strong>de</strong>dores.<br />

[2:122] as Crianças <strong>de</strong> O <strong>de</strong> Israel, se lembre <strong>de</strong> Meu favor que eu <strong>de</strong>i em você, e que eu<br />

o abençoei <strong>mais</strong> que qualquer outra pessoas.<br />

[2:123] se precava do dia quando nenhuma alma ajudará outra alma, nenhum resgate será<br />

aceitado, nenhuma intercessão será útil e ninguém será ajudado.<br />

[2:124] revocação que o Abraham foi colocado a teste pelo Deus <strong>de</strong>le, por certos<br />

comandos, e ele os cumpriu. (Deus) disse, "eu estou o <strong>de</strong>signando um Imam para as<br />

pessoas." Ele disse, "E também meus <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes?" Ele disse, "Minha convenção não<br />

inclui os transgressores."<br />

[2:125] nós fizemos o santuário (o Ka'aba) um foco para as pessoas e um santuário<br />

seguro. Você po<strong>de</strong> usar o santuário <strong>de</strong> Abraham como uma casa <strong>de</strong> oração. Nós


comissionamos o Abraham e Ismail: "Você purificará Minha casa para esses que visitam,<br />

esses que vivem lá, e esses que se curvam e prostrado."<br />

[2:126] o Abraham rezou: "Meu Deus, faça este uma terra calma e proporciona suas<br />

pessoas frutas. Proveja para esses que acreditam em <strong>DEUS</strong> e o Último Dia." (Deus) disse,<br />

"eu também proverei para esses que <strong>de</strong>scrêem. Eu os <strong>de</strong>ixarei <strong>de</strong>sfrutarem,<br />

temporariamente, então os cometa à retribuição <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong> e um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> miserável."<br />

[2:127] como Abraham elevou as fundações do santuário, junto com Ismail (eles<br />

rezaram): "Nosso Deus, aceite isto <strong>de</strong> nós. Você é o Ouvinte, o Onisciente.<br />

[2:128] "<strong>no</strong>sso Deus, <strong>no</strong>s faça submitters para Você e <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes haja uma<br />

comunida<strong>de</strong> <strong>de</strong> submitters a Você. Nos ensine os ritos <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssa religião e <strong>no</strong>s resgate.<br />

Você é o Re<strong>de</strong>ntor, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[2:129] "<strong>no</strong>sso Deus e eleva entre eles um mensageiro recitar a eles Suas revelações, lhes<br />

ensine a escritura sagrada e sabedoria e os purifique. Você é o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong><br />

Sábio."<br />

[2:130] quem abandonaria a religião <strong>de</strong> Abraham, exclua um que engana a própria alma<br />

<strong>de</strong>le? Nós o escolhemos neste mundo e <strong>no</strong> Futuro ele estará com o íntegro.<br />

[2:131] quando o Deus <strong>de</strong>le disser a ele, "Submeta", ele disse, "eu submeto ao Deus do<br />

universo."<br />

[2:132] além disso, o Abraham exortou as crianças <strong>de</strong>le para fazer o mesmo, e assim fez<br />

o Jacob: "O minhas crianças, <strong>DEUS</strong> mostrou a religião para você; não morra me<strong>no</strong>s<br />

como submitters."<br />

[2:133] o teve testemunhado o Jacob na cama <strong>de</strong> morte <strong>de</strong>le; ele disse às crianças <strong>de</strong>le,<br />

"O que adorará você <strong>de</strong>pois que eu morrer?" Eles disseram, "Nós adoraremos seu <strong>de</strong>us; o<br />

<strong>de</strong>us <strong>de</strong> seus pais Abraham, Ismail e Isaac; o um <strong>de</strong>us. A Ele nós somos submitters."<br />

[2:134] tal é uma comunida<strong>de</strong> do passado. Eles são responsáveis pelo que eles ganharam<br />

e você é responsável pelo que você ganhou. Você não é responsável para qualquer coisa<br />

que eles fizeram.<br />

[2:135] eles disseram, "Você tem que ser ju<strong>de</strong>u ou cristão, ser guiado." Diga, "Nós<br />

seguimos a religião <strong>de</strong> Abraham - mo<strong>no</strong>teísmo - ele nunca era um adorador <strong>de</strong> ídolo."<br />

[2:136] diga, "Nós acreditamos em <strong>DEUS</strong>, e em o que foi enviado até nós, e em o que foi<br />

enviado até Abraham, Ismail, Isaac, Jacob e os Patriarcas; e em o que foi dado ao Moses<br />

e Jesus, e todos os profetas do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Nós não fazemos nenhuma distinção<br />

entre qualquer <strong>de</strong>les. Para Ele só nós somos submitters."


[2:137] se eles acreditam que como faz você, então eles são com guia. Mas se eles se<br />

virarem, então elas estão em oposição. <strong>DEUS</strong> o poupará a oposição <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; Ele é o<br />

Ouvinte, o Onisciente.<br />

[2:138] tal o sistema <strong>de</strong> Deus é e <strong>de</strong> quem sistema é melhor que Deus? "Ele só nós<br />

adoramos."<br />

[2:139] diga, você "discute co<strong>no</strong>sco sobre <strong>DEUS</strong>, quando Ele <strong>no</strong>sso Deus e seu Deus<br />

são? Nós somos responsáveis por <strong>no</strong>ssas ações e você é responsável por suas ações. Para<br />

Ele só nós somos <strong>de</strong>dicados."<br />

[2:140] você diz que o Abraham, Ismail, Isaac, Jacob e os Patriarcas eram ju<strong>de</strong>us ou<br />

cristãos? Diga, você "sabe melhor que <strong>DEUS</strong>? Quem é pior que um que escon<strong>de</strong> um<br />

testemunho ele apren<strong>de</strong>u <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>? <strong>DEUS</strong> nunca é <strong>de</strong>savisado <strong>de</strong> qualquer coisa que<br />

você faz."<br />

[2:141] isso era uma comunida<strong>de</strong> do passado. Eles são responsáveis pelo que eles<br />

ganharam e você é responsável pelo que você ganhou. Você não é responsável para<br />

qualquer coisa que eles fizeram.<br />

[2:142] os bobos entre as pessoas diriam, "Por que eles mudaram a direção do Qiblah<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las?" Diga, "Para <strong>DEUS</strong> pertence o leste e o oeste; Ele guia quem lega em um<br />

caminho direto."<br />

[2:143] nós lhe fizemos assim uma comunida<strong>de</strong> imparcial que você po<strong>de</strong> servir como<br />

testemunhas entre as pessoas e o mensageiro serve como uma testemunha entre você. Nós<br />

só mudamos a direção <strong>de</strong> seu Qiblah original para distinguir esses prontamente entre<br />

você que seguem o mensageiro <strong>de</strong>sses que retroce<strong>de</strong>riam <strong>no</strong>s saltos <strong>de</strong> sapatos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Era um teste difícil, mas não para esses que são com guia por <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong><br />

nunca põe sua adoração para <strong>de</strong>sperdiçar. <strong>DEUS</strong> é Compassivo para as pessoas, <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>.<br />

[2:144] nós o vimos virando sua face sobre o céu (procurando a direção certa). Nós<br />

<strong>no</strong>meamos um Qiblah que está agradando a você agora. Daqui em diante, você virará sua<br />

face para o Masjid Sagrado. On<strong>de</strong> quer que você possa ser, todos vocês virará suas faces<br />

para isto. Esses que receberam a escritura sagrada prévia sabem que esta é a verda<strong>de</strong> do<br />

Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> nunca é <strong>de</strong>savisado <strong>de</strong> qualquer coisa que eles fazem.<br />

[2:145] até mesmo se você mostrar para os seguidores da escritura sagrada todo tipo <strong>de</strong><br />

milagre, eles não seguirão seu Qiblah. Nem você seguirá o Qiblah <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles fazem<br />

nem mesmo siga cada outros' Qiblah. Se você consente aos <strong>de</strong>sejos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, <strong>de</strong>pois do<br />

conhecimento que veio a você, que você pertencerá com os transgressores.<br />

[2:146] esses que receberam a escritura sagrada reconhecem a verda<strong>de</strong> nisto, como eles<br />

reconhecem as próprias crianças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ainda, alguns <strong>de</strong>les escon<strong>de</strong>m a verda<strong>de</strong>,<br />

conscientemente.


[2:147] esta é a verda<strong>de</strong> <strong>de</strong> seu Deus; não abrigue nenhuma dúvida.<br />

[2:148] cada um <strong>de</strong> vocês escolhe a direção para seguir; você correrá para retidão. On<strong>de</strong><br />

quer que você possa ser, <strong>DEUS</strong> o tudo chamará. <strong>DEUS</strong> é Onipotente.<br />

[2:149] on<strong>de</strong> quer que você vá, você virará sua face (durante Salat) para o Masjid<br />

Sagrado. Esta é a verda<strong>de</strong> <strong>de</strong> seu Deus. <strong>DEUS</strong> nunca é <strong>de</strong>savisado <strong>de</strong> qualquer coisa que<br />

todos vocês fazem.<br />

[2:150] on<strong>de</strong> quer que você vá, você virará sua face (durante Salat) para o Masjid<br />

Sagrado; on<strong>de</strong> quer que você pu<strong>de</strong>sse ser, você virará suas faces (durante Salat) para isto.<br />

Assim, as pessoas não terão nenhum argumento contra você, exclua os transgressores<br />

entre eles. Não os tema e me tema ao invés. Eu aperfeiçoarei Minhas bênçãos então em<br />

você, que você po<strong>de</strong> ser guiado.<br />

[2:151] (bênçãos) como o enviar <strong>de</strong> um mensageiro <strong>de</strong> entre você recitar <strong>no</strong>ssas<br />

revelações a você, o purifique, lhe ensine a escritura sagrada e sabedoria e lhe ensinar o<br />

que você nunca soube.<br />

[2:152] você se lembrará <strong>de</strong> mim, que eu posso me lembrar <strong>de</strong> você, e será grato a mim;<br />

não seja não apreciativo.<br />

[2:153] O você que acreditam, busque ajuda por firmeza e as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat).<br />

<strong>DEUS</strong> está com esses que firmemente perseveram.<br />

[2:154] não diga <strong>de</strong>sses que são matados na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, "Eles estão mortos." Eles<br />

estão vivos ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, mas você não percebe.<br />

[2:155] nós o testaremos seguramente por algum medo, fome e perda <strong>de</strong> dinheiro, vidas e<br />

colheitas. Dê <strong>no</strong>tícias boas ao firme.<br />

[2:156] quando uma aflição os acontecer, eles dizem, "Nós pertencemos a <strong>DEUS</strong> e a Ele<br />

estamos <strong>de</strong>volvendo nós."<br />

[2:157] estes mereceram bênçãos do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e clemência. Estes são o com guia.<br />

[2:158] as colinas <strong>de</strong> Safa e Marwah estão entre os ritos <strong>de</strong>cretados por <strong>DEUS</strong>. Qualquer<br />

um que observa Hajj ou 'Umrah não comete nenhum erro atravessando a distância entre<br />

eles. Se um voluntários trabalhos <strong>mais</strong> íntegros, então <strong>DEUS</strong> é Apreciativo, Onisciente.<br />

[2:159] esses que escon<strong>de</strong>m <strong>no</strong>ssas revelações e orientação, <strong>de</strong>pois dos proclamar para as<br />

pessoas na escritura sagrada, estão con<strong>de</strong>nados por <strong>DEUS</strong>; eles estão con<strong>de</strong>nados por<br />

todos os con<strong>de</strong>nador.


[2:160] como para esses que se arrepen<strong>de</strong>m, reforme e proclame, eu os resgato. Eu sou o<br />

Re<strong>de</strong>ntor, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[2:161] esses que <strong>de</strong>scrêem e morrem como <strong>de</strong>screntes, incorreu a con<strong>de</strong>nação <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>,<br />

os anjos e todas as pessoas (<strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Julgamento).<br />

[2:162] eternamente eles agüentam nisso. A retribuição nunca é viajada diariamente para<br />

eles, nem eles são prorrogados.<br />

[2:163] seu <strong>de</strong>us é um <strong>de</strong>us; há nenhum <strong>de</strong>us mas Ele, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[2:164] na criação dos céus e a terra, a alternação <strong>de</strong> <strong>no</strong>ite e dia, os navios que vagam o<br />

ocea<strong>no</strong> para o benefício das pessoas, a água que <strong>DEUS</strong> envia abaixo do céu reavivar terra<br />

morta e esparramar em tudo tipos <strong>de</strong> criaturas, a manipulação dos ventos, e as nuvens que<br />

são colocadas entre o céu e a terra, há provas suficientes para pessoas que enten<strong>de</strong>m.<br />

[2:165] contudo, algumas pessoas montaram os ídolos para rivalizar <strong>DEUS</strong> e os amam<br />

como se eles forem <strong>DEUS</strong>. Esses que acreditam <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> amor o <strong>mais</strong> <strong>mais</strong>. Se só os<br />

transgressores pu<strong>de</strong>ssem se ver quando eles vêem a retribuição! Eles perceberão então<br />

que todo o po<strong>de</strong>r pertence a <strong>DEUS</strong> só, e a retribuição daquele Deus está temerosa.<br />

[2:166] esses que foram seguidos <strong>de</strong>sconhecerão esses que os seguiram. Eles verão a<br />

retribuição e serão cortadas todas as gravatas entre eles.<br />

[2:167] esses que seguiram dirão, "Se nós pu<strong>de</strong>rmos ter outra chance, nós os<br />

<strong>de</strong>sconheceremos, como eles <strong>no</strong>s <strong>de</strong>sconheceram agora." <strong>DEUS</strong> lhes mostra assim as<br />

conseqüências dos trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las como nada <strong>mais</strong> que remorso; eles nunca<br />

encerrarão Infer<strong>no</strong>.<br />

[2:168] as pessoas <strong>de</strong> O, coma dos produtos da terra tudo aquilo é legal e bom e não<br />

segue os passos <strong>de</strong> Satanás; ele é seu inimigo <strong>mais</strong> ar<strong>de</strong>nte.<br />

[2:169] ele só lhe comanda que cometa mal e vício e dizer sobre <strong>DEUS</strong> o que você não<br />

sabe.<br />

[2:170] quando lhes são falados, "Siga o que <strong>DEUS</strong> revelou nisto", eles dizem, "Nós<br />

seguimos o que nós achamos <strong>no</strong>sso pais fazendo." O que se os pais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las não<br />

enten<strong>de</strong>ssem, e não era com guia?<br />

[2:171] o exemplo <strong>de</strong> tais <strong>de</strong>screntes é isso <strong>de</strong> papagaios que repetem o que eles ouvem<br />

falar <strong>de</strong> sons e chamadas, sem enten<strong>de</strong>r. Surdo, bobo e cego; eles não po<strong>de</strong>m enten<strong>de</strong>r.<br />

[2:172] O você que acreditam, coma das coisas boas que nós provemos para você e seja<br />

grato a <strong>DEUS</strong>, se você O adora só.


[2:173] ele só proibe para você o comendo <strong>de</strong> ani<strong>mais</strong> que morrem <strong>de</strong>les (sem<br />

interferência humana), sangue, a carne <strong>de</strong> porcos, e ani<strong>mais</strong> <strong>de</strong>dicaram diferente <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong>. Se a pessoa está forçado (comer estes), sem ser malicioso ou <strong>de</strong>libera, ele não<br />

incorre nenhum pecado. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[2:174] esses que escon<strong>de</strong>m as revelações <strong>de</strong> Deus na escritura sagrada, em troca <strong>de</strong> um<br />

ganho material barato, comem mas incen<strong>de</strong>iam nas barrigas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> não falará<br />

com eles <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição, nem Ele os purificará. Eles incorreram uma retribuição<br />

dolorosa.<br />

[2:175] é eles que escolheu o vagueando em vez <strong>de</strong> orientação, e a retribuição em vez <strong>de</strong><br />

perdão. Por conseguinte, eles terão que suportar Infer<strong>no</strong>.<br />

[2:176] isto é porque <strong>DEUS</strong> revelou esta escritura sagrada, enquanto agüentando a<br />

verda<strong>de</strong> e esses que disputam a escritura sagrada são os oponentes <strong>mais</strong> ar<strong>de</strong>ntes.<br />

[2:177] retidão não está virando suas faces para o leste ou o oeste. Íntegro é esses que<br />

acreditam em <strong>DEUS</strong>, o Último Dia, os anjos, a escritura sagrada e os profetas; e eles dão<br />

o dinheiro, alegremente, para os parentes, os órfãos, o necessitado, o estrangeiro<br />

ambulante, os mendigos, e livrar os escravos; e eles observam as Orações <strong>de</strong> Contato<br />

(Salat) e dão a carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat); e eles mantêm a palavra <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las sempre<br />

que eles fazem uma promessa; e eles perseveram firmemente em face a perseguição,<br />

sofrimento e guerra. Estes são os verda<strong>de</strong>iros; estes são os íntegros.<br />

[2:178] O você que acreditam, equivalência é a lei <strong>de</strong>cretada para você ao lidar com<br />

assassinato - o livre para o livre, o escravo para o escravo, a fêmea para a fêmea. Se a<br />

pessoa é perdoado pela família da vítima, uma resposta apreciativa está em or<strong>de</strong>m e uma<br />

compensação eqüitativa será pagada. Este é um alívio <strong>de</strong> seu Deus e clemência.<br />

Qualquer um que transgri<strong>de</strong> além isto incorre uma retribuição dolorosa.<br />

[2:179] equivalência é uma vida lei econômica para você, O você que possuem<br />

inteligência, que você po<strong>de</strong> ser íntegro.<br />

[2:180] é <strong>de</strong>cretado que quando morte se aproximar, você escreverá um testamento para o<br />

benefício dos pais e parentes, eqüitativamente. Este é um <strong>de</strong>ver <strong>no</strong> íntegro.<br />

[2:181] se qualquer um altera um testamento que ele tinha ouvido, o pecado <strong>de</strong> alterar<br />

acontece esse responsável por tal alterar. <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, K<strong>no</strong>wer.<br />

[2:182] se a pessoa vê injustiça total ou influencia por parte <strong>de</strong> um testador, e entra em<br />

ação corretiva para restabelecer justiça ao testamento, ele não comete nenhum pecado.<br />

<strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[2:183] O você que acreditam, enquanto jejuando é <strong>de</strong>cretado para você, como foi<br />

<strong>de</strong>cretado para esses antes <strong>de</strong> você, que você po<strong>de</strong> atingir salvação.


[2:184] dias específicos (é <strong>de</strong>signado por jejuar); se a pessoa estiver doente ou ambulante,<br />

um número igual <strong>de</strong> outros dias po<strong>de</strong> ser substituído. Esses que po<strong>de</strong>m jejuar, mas a<br />

duras penas, po<strong>de</strong> substituir alimentação uma pessoa pobre durante cada dia <strong>de</strong> quebrar o<br />

jejum. Se a pessoa oferecer (trabalhos <strong>mais</strong> íntegros), é melhor. Mas jejuar é o melhor<br />

para você, se você só soubesse.<br />

[2:185] Ramadã é o mês durante o qual o Alcorão foi revelado, enquanto provendo<br />

orientação para as pessoas, ensi<strong>no</strong>s claros e o livro <strong>de</strong> estatuto. Esses <strong>de</strong> você que<br />

testemunham este mês jejuará nisso. Esses que estão doentes ou ambulantes po<strong>de</strong>m<br />

substituir o mesmo número <strong>de</strong> outros dias. <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>seja para você conveniência, não<br />

sofrimento, que você po<strong>de</strong> cumprir suas obrigações, e glorificar <strong>DEUS</strong> pelo guiar e<br />

expressar sua avaliação.<br />

[2:186] quando Meus criados lhe perguntarem por mim, eu sempre estou próximo. Eu<br />

respondo as orações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las quando eles rezarem a mim. As pessoas respon<strong>de</strong>rão a<br />

mim e acreditarão em eu para ser guiado.<br />

[2:187] permitiu para você é relações sexuais com suas esposas durante as <strong>no</strong>ites <strong>de</strong><br />

jejuar. Eles são os guardiães <strong>de</strong> seus segredos e você é os guardiães dos segredos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> soube que você traía suas almas, e Ele o resgatou e o perdoou. Daqui<br />

em diante, você po<strong>de</strong> ter relacionamento com eles, enquanto buscando o que <strong>DEUS</strong><br />

permitiu para você. Você po<strong>de</strong> comer e beber até a linha branca <strong>de</strong> luz fica distinguível<br />

da linha escura <strong>de</strong> <strong>no</strong>ite a amanhecer. Então, você jejuará até pôr-do-sol. Relações<br />

sexuais é proibido se você <strong>de</strong>cidir se retirar ao masjid (durante os últimos <strong>de</strong>z dias <strong>de</strong><br />

Ramadã). Estas são as leis <strong>de</strong> Deus; você não os transgredirá. <strong>DEUS</strong> clarifica as<br />

revelações <strong>de</strong>le assim para as pessoas, que eles po<strong>de</strong>m atingir salvação.<br />

[2:188] você não levará cada outros' dinheiro ilicitamente, nem você subornará os<br />

funcionários para privar outros <strong>de</strong> alguns dos direitos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ilicitamente, enquanto<br />

você sabe.<br />

[2:189] eles lhe perguntam pelas fases da lua! Diga, "Eles provêem um dispositivo <strong>de</strong><br />

cro<strong>no</strong>metragem para as pessoas e <strong>de</strong>terminam o tempo <strong>de</strong> Hajj." Não é íntegro para bater<br />

ao redor do arbusto; retidão é atingida apoiando as or<strong>de</strong>ns e sendo direto. Você observará<br />

<strong>DEUS</strong> que você po<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r.<br />

[2:190] você po<strong>de</strong> lutar na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> contra esses que o atacam, mas não faz<br />

aggress. <strong>DEUS</strong> não ama os agressores.<br />

[2:191] você po<strong>de</strong> matar esses que empreen<strong>de</strong>m guerra contra você e você po<strong>de</strong> os<br />

<strong>de</strong>spejar <strong>de</strong> on<strong>de</strong> eles o <strong>de</strong>spejaram. Opressão é pior que assassinato. Não os combata ao<br />

Masjid Sagrado, a me<strong>no</strong>s que eles o ataquem nisso. Se eles o atacarem, você po<strong>de</strong> os<br />

matar. Esta é a retribuição justa para esses <strong>de</strong>screntes.<br />

[2:192] se eles se contiverem, então <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.


[2:193] você também po<strong>de</strong> os combater eliminar opressão e adorar <strong>DEUS</strong> livremente. Se<br />

eles se contiverem, você não <strong>de</strong>ve nenhum aggress; agressão só é permitida contra os<br />

agressores.<br />

[2:194] durante os Meses Sagrados, agressão po<strong>de</strong> ser conhecida por uma resposta<br />

equivalente. Se eles o atacarem, você po<strong>de</strong> retaliar infligindo uma retribuição eqüitativa.<br />

Você observará <strong>DEUS</strong> e saberá que <strong>DEUS</strong> está com o íntegro.<br />

[2:195] você gastará na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>; não lance vocês com suas próprias mãos em<br />

<strong>de</strong>struição. Você será caridoso; <strong>DEUS</strong> ama o caridoso.<br />

[2:196] você observará os ritos completos <strong>de</strong> Hajj e 'Umrah para <strong>DEUS</strong>. Se você é<br />

prevenido, você enviará um oferecimento e não retoma cortando seu cabelo até que seu<br />

oferecimento alcançou seu <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>. Se você está doente, ou sofrendo um da<strong>no</strong> <strong>de</strong> cabeça<br />

(e você tem que cortar seu cabelo), você expiará jejuando ou dando a carida<strong>de</strong> ou alguma<br />

outra forma <strong>de</strong> adoração. Durante o Hajj <strong>no</strong>rmal, se você quebra o estado <strong>de</strong> Ihraam<br />

(santida<strong>de</strong>) entre 'Umrah e Hajj, você expiará oferecendo um sacrifício animal. Se você<br />

não pu<strong>de</strong>r dispor isto, você jejuará três dias durante Hajj e sete quando você voltar para<br />

casa - isto completa <strong>de</strong>z - contanto você não vive ao Masjid Sagrado. Você observará<br />

<strong>DEUS</strong> e sabe que <strong>DEUS</strong> é rígido obrigando retribuição.<br />

[2:197] Hajj será observado <strong>no</strong>s meses especificados. Quem tem a intenção <strong>de</strong> observar<br />

Hajj se conterá <strong>de</strong> relações sexuais, comportamento impróprio e argumentos ao longo <strong>de</strong><br />

Hajj. Qualquer bom você faz, <strong>DEUS</strong> está disso completamente atento. Como você<br />

prepara suas providências pela viagem, a melhor provisão é retidão. Você me observará,<br />

O você que possuem inteligência.<br />

[2:198] você não comete nenhum erro buscando providências <strong>de</strong> seu Deus (por<br />

comércio). Quando você arquiva <strong>de</strong> 'Arafaat, você comemorará <strong>DEUS</strong> <strong>no</strong> Local Sagrado<br />

(<strong>de</strong> Muzdalifah). Você O comemorará pelo guiar; adiante isto, você tinha ido<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente.<br />

[2:199] você arquivará junto, com o resto das pessoas que arquivam, e pe<strong>de</strong> <strong>DEUS</strong><br />

perdão. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[2:200] uma vez você completa seus ritos, você continuará comemorando <strong>DEUS</strong> como<br />

você comemora seus próprios pais, ou até melhor. Algumas pessoas diriam, "Nosso<br />

Deus, <strong>no</strong>s dê <strong>de</strong>ste mundo", enquanto não tendo nenhuma parte <strong>no</strong> Futuro.<br />

[2:201] outros diriam, "Nosso Deus, <strong>no</strong>s conceda retidão neste mundo e retidão <strong>no</strong> Futuro<br />

e <strong>no</strong>s poupa a retribuição <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>."<br />

[2:202] cada um <strong>de</strong>stes receberá a parte que eles ganharam. <strong>DEUS</strong> é muito eficiente<br />

consi<strong>de</strong>rando.


[2:203] você comemorará <strong>DEUS</strong> durante vários dias (em Mena); quem acelera para fazer<br />

isto em dois dias não comete nenhum pecado e quem fica <strong>mais</strong> longo não comete nenhum<br />

pecado, tão longo como é mantida retidão. Você observará <strong>DEUS</strong> e sabe que antes <strong>de</strong> Ele<br />

será juntado você.<br />

[2:204] entre as pessoas, a pessoa po<strong>de</strong> o impressionar com as expressões vocais <strong>de</strong>le<br />

relativo a esta vida e po<strong>de</strong> chamar <strong>DEUS</strong> até mesmo para testemunhar os pensamentos<br />

íntimos <strong>de</strong>le, enquanto ele é um oponente <strong>mais</strong> ar<strong>de</strong>nte.<br />

[2:205] assim que ele parta, ele vaga o corruptingly <strong>de</strong> terra, enquanto <strong>de</strong>struindo<br />

proprieda<strong>de</strong>s e vidas. <strong>DEUS</strong> não ama corrupção.<br />

[2:206] quando lhe é falado, "Observe <strong>DEUS</strong>", ele fica arrogantemente indignado. Por<br />

conseguinte, o único <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong>le é Infer<strong>no</strong>; isso que um domicílio miserável.<br />

[2:207] então há esses que <strong>de</strong>dicam as vidas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las a servir <strong>DEUS</strong>; <strong>DEUS</strong> é<br />

compassivo para tais adoradores.<br />

[2:208] O você que acreditam, você abraçará submissão total; não siga os passos <strong>de</strong><br />

Satanás, porque ele é seu inimigo <strong>mais</strong> ar<strong>de</strong>nte.<br />

[2:209] se você apostatar, <strong>de</strong>pois que as provas claras vierem a você, então saiba que<br />

<strong>DEUS</strong> é Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[2:210] eles estão esperando até que <strong>DEUS</strong> Ele entra a eles em nuvens <strong>de</strong>nsas, junto com<br />

os anjos? Quando isto acontecer, o assunto inteiro será terminado e a <strong>DEUS</strong> será<br />

<strong>de</strong>volvido tudo.<br />

[2:211] pe<strong>de</strong> às Crianças <strong>de</strong> Israel quantos milagres profundos mostramos nós lhes! Para<br />

esses que <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ram as bênçãos dados neles por <strong>DEUS</strong>, <strong>DEUS</strong> é muito rígido em<br />

retribuição.<br />

[2:212] esta vida mundana é adornada <strong>no</strong>s olhos dos <strong>de</strong>screntes e eles ridicularizam esses<br />

que acreditam. Porém, os íntegros estarão longe sobre eles <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição.<br />

<strong>DEUS</strong> abençoa quem que Ele lega, sem limites.<br />

[2:213] as pessoas eram uma comunida<strong>de</strong> quando <strong>DEUS</strong> enviar os profetas como<br />

portadores <strong>de</strong> <strong>no</strong>tícias boas, como também os informadores. Ele enviou abaixo com eles a<br />

escritura sagrada, agüentando a verda<strong>de</strong>, julgar entre as pessoas nas disputas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Ironicamente, esses que receberam a escritura sagrada eram o ones que rejeitaram<br />

qualquer escritura sagrada <strong>no</strong>va, apesar <strong>de</strong> provas claras dadas a eles. Isto está <strong>de</strong>vido a<br />

ciúme na parte <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> guia esses que acreditam à verda<strong>de</strong> que é disputada por<br />

todos os outros, conforme o testamento <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> guia quem lega em um caminho<br />

direto.


[2:214] você espera entrar em Paraíso sem ser testado como esses antes <strong>de</strong> você? Eles<br />

foram testados com sofrimento e adversida<strong>de</strong> e eram abalado para cima, até o mensageiro<br />

e esses que acreditaram com ele disseram, "On<strong>de</strong> a vitória <strong>de</strong> Deus é?" A vitória <strong>de</strong> <strong>de</strong>us<br />

está próxima.<br />

[2:215] eles lhe perguntam por dar: diga, "A carida<strong>de</strong> que você dá irá para os pais, os<br />

parentes, os órfãos, os pobres e o estrangeiro ambulante." Qualquer bom você faz, <strong>DEUS</strong><br />

está disso completamente atento.<br />

[2:216] lutando po<strong>de</strong> ser imposto em você, embora você repugne isto. Mas você po<strong>de</strong><br />

repugnar algo que é bom para você e você po<strong>de</strong> gostar algo que é ruim para você. <strong>DEUS</strong><br />

sabe enquanto você não sabe.<br />

[2:217] eles lhe perguntam pelos Meses Sagrados e lutando nisso: diga, enquanto "Lutar<br />

nisso é um sacrilégio. Porém, repelindo do caminho <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e <strong>de</strong>screndo em Ele e na<br />

santida<strong>de</strong> do Masjid Sagrado, e <strong>de</strong>spejando suas pessoas, é maiores sacrilégios à vista <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong>. Opressão é pior que assassinato." Eles sempre o combaterão o reverter <strong>de</strong> sua<br />

religião, se eles po<strong>de</strong>m. Esses entre você que revertem da religião <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e morrem<br />

como <strong>de</strong>screntes, anulou os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las nesta vida e o Futuro. Estes são os<br />

moradores <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>, em que eles sempre agüentam.<br />

[2:218] esses que acreditam e esses que emigram e se esforçam na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>,<br />

mereceu a clemência <strong>de</strong> Deus. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[2:219] eles lhe perguntam por intoxicants e jogando: diga, "Neles há um pecado total e<br />

alguns benefícios para as pessoas. Mas a imoralida<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las exce<strong>de</strong> em valor o<br />

benefício <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las longe." Eles também lhe perguntam o que dar a carida<strong>de</strong>: diga, "O<br />

excesso." <strong>DEUS</strong> clarifica as revelações assim para você, que você po<strong>de</strong> refletir,<br />

[2:220] nesta vida e o Futuro. E eles lhe perguntam pelos órfãos: diga, enquanto os<br />

"Expondo como pessoas íntegras é o melhor você po<strong>de</strong> fazer para eles. Se você misturar<br />

a proprieda<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las com seu, você os tratará como sócios familiares." <strong>DEUS</strong> sabe o<br />

íntegro e o mau. Se <strong>DEUS</strong> tivesse legado, Ele po<strong>de</strong>ria ter imposto regras <strong>mais</strong> severas em<br />

você. <strong>DEUS</strong> é Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[2:221] não se casa os idólatras a me<strong>no</strong>s que eles acreditem; uma mulher acreditando é<br />

melhor que um idólatra, até mesmo se você como ela. Nem você dará suas filhas em<br />

matrimônio para homens idólatras, a me<strong>no</strong>s que eles acreditem. Um homem acreditando<br />

é melhor que um idólatra, até mesmo se você como ele. Estes convidam a Infer<strong>no</strong>,<br />

enquanto <strong>DEUS</strong> convida a Paraíso e perdão, como lega Ele. Ele clarifica as revelações<br />

<strong>de</strong>le para as pessoas, que eles po<strong>de</strong>m dar atenção.<br />

[2:222] eles lhe perguntam por menstruação: diga, "é prejudicial; você evitará relações<br />

sexuais com as mulheres durante menstruação; não os chegue até que eles são liberte<br />

disto. Quando eles são liberte disto, você po<strong>de</strong> ter relacionamento com eles da maneira<br />

projetada por <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> ama o repenters e Ele ama esses que estão limpos."


[2:223] suas mulheres são as portadoras <strong>de</strong> sua semente. Assim, você po<strong>de</strong> <strong>de</strong>sfrutar<br />

porém este privilégio você como, tão longo como você mantenha retidão. Você observará<br />

<strong>DEUS</strong> e sabe que você O conhecerá. Dê <strong>no</strong>tícias boas aos crentes.<br />

[2:224] não sujeita o <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus a seu juramento casual, que você po<strong>de</strong> parecer<br />

íntegro, piedoso, ou atingir credibilida<strong>de</strong> entre as pessoas. <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, K<strong>no</strong>wer.<br />

[2:225] <strong>DEUS</strong> não o segura responsável para a mera expressão vocal <strong>de</strong> juramentos; Ele<br />

o segura responsável para suas intenções íntimas. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, Clemente.<br />

[2:226] esses que preten<strong>de</strong>m se divorciar as esposas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las esperarão quatro meses<br />

(esfriando fora); se eles mudam as mentes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e reconciliam, então <strong>DEUS</strong> é<br />

Forgiver, <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[2:227] se eles realizarem o divórcio, então <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, K<strong>no</strong>wer.<br />

[2:228] as mulheres divorciadas esperarão três menstruações (antes <strong>de</strong> se casar outro<br />

homem). Não é legal para eles escon<strong>de</strong>rem o que <strong>DEUS</strong> cria <strong>no</strong>s úteros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, se<br />

eles acreditam em <strong>DEUS</strong> e o Último Dia. (No caso <strong>de</strong> gravi<strong>de</strong>z) os <strong>de</strong>sejos do marido<br />

substituirão os <strong>de</strong>sejos da esposa, se ele quer a recasar. As mulheres têm direitos, como<br />

também obrigações, eqüitativamente. Assim, os <strong>de</strong>sejos do homem prevalecem (<strong>no</strong> caso<br />

<strong>de</strong> gravi<strong>de</strong>z). <strong>DEUS</strong> é Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[2:229] divórcio po<strong>de</strong> ser retratado duas vezes. A mulher divorciada será permitida morar<br />

amigavelmente na mesma casa ou <strong>de</strong>ixa isto amigavelmente. Não é legal para o marido<br />

levar <strong>de</strong> volta qualquer coisa ele tinha a dado. Porém, o par po<strong>de</strong> temer que eles possam<br />

transgredir a lei <strong>de</strong> Deus. Se há medo que eles po<strong>de</strong>m transgredir a lei <strong>de</strong> Deus, eles não<br />

cometem nenhum erro se a esposa <strong>de</strong>volver tudo que que ela escolhe <strong>de</strong> boa vonta<strong>de</strong>.<br />

Estas são as leis <strong>de</strong> Deus; não os transgrida. Esses que transgri<strong>de</strong>m as leis <strong>de</strong> Deus são os<br />

injustos.<br />

[2:230] se ele a (durante a terceira vez) se divorciar, é ilegal para ele a recasar, a me<strong>no</strong>s<br />

que ela se case outro homem, então ele a se divorcia. O primeiro marido po<strong>de</strong> a recasar<br />

então, tão longo como eles observam as leis <strong>de</strong> Deus. Estas são as leis <strong>de</strong> Deus; Ele os<br />

explica para pessoas que conhecem.<br />

[2:231] se você se divorciar as mulheres, uma vez eles cumprem o ínterim (três<br />

menstruações) <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, você lhes permitirá morar amigavelmente na mesma casa ou<br />

os <strong>de</strong>ixou partirem amigavelmente. Não os force a ficar contra o testamento <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

como uma vingança. Qualquer um que faz isto prejudica a própria alma <strong>de</strong>le. Não leve as<br />

revelações <strong>de</strong> Deus em vão. Se lembre das bênçãos <strong>de</strong> Deus em você, e que Ele enviou<br />

até você a escritura sagrada e sabedoria o iluminar. Você observará <strong>DEUS</strong> e sabe que<br />

<strong>DEUS</strong> está atento <strong>de</strong> todas as coisas.


[2:232] se você se divorciar as mulheres, uma vez eles cumprem o ínterim <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

não lhes impeça <strong>de</strong> recasar os maridos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, se eles reconciliam amigavelmente.<br />

Isto será atendido a por esses entre você que acreditam em <strong>DEUS</strong> e o Último Dia. Isto é<br />

<strong>mais</strong> puro para você e <strong>mais</strong> íntegro. <strong>DEUS</strong> sabe, enquanto você não sabe.<br />

[2:233] as mães divorciadas alimentarão as crianças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las dois a<strong>no</strong>s cheios, se o pai<br />

assim <strong>de</strong>seja. O pai proverá a comida da mãe e vestindo eqüitativamente. Ninguém será<br />

carregado além a habilida<strong>de</strong> <strong>de</strong>le. Nenhuma mãe será prejudicada por causa da criança<br />

<strong>de</strong>la, nem o pai será prejudicado por causa da criança <strong>de</strong>le. (Se o pai morre), o her<strong>de</strong>iro<br />

<strong>de</strong>le assumirá estas responsabilida<strong>de</strong>s. Se os pais da criança concordam separar, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong><br />

consulta <strong>de</strong>vida, mutuamente que eles não cometem nenhum erro fazendo assim. Você<br />

não comete nenhum erro contratando as mães <strong>de</strong> lactância, tão longo como você os pague<br />

eqüitativamente. Você observará <strong>DEUS</strong> e sabe que <strong>DEUS</strong> é o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tudo que você<br />

faz.<br />

[2:234] esses que morrem e <strong>de</strong>ixam as esposas, as viúvas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las esperarão quatro<br />

meses e <strong>de</strong>z dias (antes <strong>de</strong> eles recasassem). Quando eles cumprem o ínterim <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

você não comete nenhum erro os <strong>de</strong>ixando fazerem qualquer assuntos íntegros que eles<br />

<strong>de</strong>sejam fazer. <strong>DEUS</strong> está completamente Ciente <strong>de</strong> tudo o que você faz.<br />

[2:235] você não comete nenhum pecado anunciando seu compromisso às mulheres ou<br />

mantendo isto segredo. <strong>DEUS</strong> sabe que você pensará neles. Não os conheça<br />

secretamente, a me<strong>no</strong>s que você tenha algo íntegro que discutir. Não consume o<br />

matrimônio até que o ínterim <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é cumprido. Você <strong>de</strong>veria saber que <strong>DEUS</strong> sabe<br />

seus pensamentos íntimos, e O observar. Você <strong>de</strong>veria saber que <strong>DEUS</strong> é Forgiver,<br />

Clemente.<br />

[2:236] você não comete nenhum erro se divorciando as mulheres antes dos tocar, ou<br />

antes <strong>de</strong> fixar o dote para eles. Neste caso, você os compensará - os ricos como po<strong>de</strong><br />

dispor ele e o pobre como po<strong>de</strong> dispor ele - uma compensação eqüitativa. Este é um<br />

<strong>de</strong>ver <strong>no</strong> íntegro.<br />

[2:237] se você os se divorcia antes dos tocar, mas <strong>de</strong>pois que você tinha fixado o dote<br />

para eles, a compensação será meio o dote, a me<strong>no</strong>s que eles percam os direitos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las voluntariamente, ou a parte responsável por causar o divórcio escolhe per<strong>de</strong>r<br />

o dote. Per<strong>de</strong>r é <strong>mais</strong> íntimo a retidão. Você manterá as relações amigáveis entre você.<br />

<strong>DEUS</strong> é o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tudo que você faz.<br />

[2:238] você observará as Orações <strong>de</strong> Contato, especialmente a oração mediana,<br />

constantemente e totalmente se <strong>de</strong>dicará a <strong>DEUS</strong>.<br />

[2:239] <strong>de</strong>baixo <strong>de</strong> circunstâncias incomuns, po<strong>de</strong> rezar você enquanto caminhando ou<br />

montando. Quando você está seguro, você comemorará <strong>DEUS</strong> como Ele lhe ensi<strong>no</strong>u o<br />

que você nunca soube.


[2:240] esses que morrem e <strong>de</strong>ixam as esposas, um <strong>de</strong>verá provê as esposas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

com apoio por um a<strong>no</strong>, contanto eles ficam <strong>de</strong>ntro da mesma casa. Se eles partirem, você<br />

não comete nenhum pecado os <strong>de</strong>ixando fazerem tudo que que eles <strong>de</strong>sejam, tão longo<br />

como é mantida retidão. <strong>DEUS</strong> é Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[2:241] os divorciados também serão providos para, eqüitativamente. Este é um <strong>de</strong>ver <strong>no</strong><br />

íntegro.<br />

[2:242] <strong>DEUS</strong> explica as revelações <strong>de</strong>le assim para você, que você po<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r.<br />

[2:243] o tenha <strong>no</strong>tado esses que fugiram as casas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las - entretanto eles estavam<br />

<strong>no</strong>s milhares - temendo morte? <strong>DEUS</strong> disse a eles, "Morra", então os reavivou. <strong>DEUS</strong><br />

<strong>de</strong>speja a graça <strong>de</strong>le nas pessoas, mas a maioria das pessoas é não apreciativo.<br />

[2:244] você lutará na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e sabe que <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, K<strong>no</strong>wer.<br />

[2:245] quem emprestaria <strong>DEUS</strong> um empréstimo <strong>de</strong> retidão, ter reembolsado a eles<br />

multiplicou múltiplo? <strong>DEUS</strong> é o que provê e retém e a Ele será <strong>de</strong>volvido você.<br />

[2:246] o tenha <strong>no</strong>tado os lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong> Israel <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> Moses? Eles disseram ao profeta<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, "Se você <strong>de</strong>signar um rei para <strong>no</strong>s conduzir, nós lutaremos na causa <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong>." Ele disse, "É sua intenção que, se lutando é <strong>de</strong>cretado para você, você não<br />

lutará?" Eles disseram, "Por que nós não <strong>de</strong>veríamos lutar na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, quando nós<br />

fomos privados <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssas casas, e <strong>no</strong>ssas crianças?" Ainda, quando lutando for <strong>de</strong>cretado<br />

para eles, eles se viraram, exclua alguns. <strong>DEUS</strong> está atento dos transgressores.<br />

[2:247] o profeta <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las disse a eles, "<strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>sig<strong>no</strong>u Taloot (Saúl) para ser seu<br />

rei." Eles disseram, "Como po<strong>de</strong>r ele tem realeza em cima <strong>de</strong> nós quando nós formos<br />

<strong>mais</strong> merecedores <strong>de</strong> realeza que ele; ele está nem mesmo ricos?" Ele disse, "<strong>DEUS</strong> o<br />

escolheu em cima <strong>de</strong> você e o abençoou com uma abundância em conhecimento e em<br />

corpo." <strong>DEUS</strong> conce<strong>de</strong> a realeza <strong>de</strong>le a quem que Ele lega. <strong>DEUS</strong> é Generoso,<br />

Onisciente.<br />

[2:248] o profeta <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las disse a eles, "O sinal da realeza <strong>de</strong>le é que a Arca da<br />

Convenção será restabelecida a você, enquanto trazendo garantias <strong>de</strong> seu Deus e<br />

cadáveres partiram pelas pessoas <strong>de</strong> Moses e as pessoas <strong>de</strong> Aaron. Será levado pelos<br />

anjos. Este <strong>de</strong>veria ser um sinal convincente para você, se você realmente é os crentes."<br />

[2:249] quando Saúl levar comando das tropas, ele disse, "<strong>DEUS</strong> está o colocando a teste<br />

por meio <strong>de</strong> um fluxo. Qualquer um que bebe disto não pertence comigo - só esses que<br />

não provam isto pertencem comigo - a me<strong>no</strong>s que seja há pouco um único gole." Eles<br />

beberam disto, exclua alguns <strong>de</strong>les. Quando ele cruzar isto com esses que acreditaram,<br />

eles disseram, "Agora nós faltamos a força para enfrentar o Goliath e as tropas <strong>de</strong>le."<br />

Esses que estavam consciente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> reunião disseram, "Muitos um exército<br />

peque<strong>no</strong> <strong>de</strong>rrotou um exército gran<strong>de</strong> pela licença <strong>de</strong> Deus. <strong>DEUS</strong> está com esses que<br />

firmemente perseveram."


[2:250] quando eles enfrentarem o Goliath e as tropas <strong>de</strong>le, eles rezaram, "Nosso Deus,<br />

<strong>no</strong>s conceda firmeza, fortaleça <strong>no</strong>ssa posição segura e <strong>no</strong>s apóie contra as pessoas<br />

<strong>de</strong>screndo."<br />

[2:251] eles os <strong>de</strong>rrotaram pela licença <strong>de</strong> Deus e o David matou o Goliath. <strong>DEUS</strong> lhe<br />

<strong>de</strong>u realeza e sabedoria e o ensi<strong>no</strong>u como legou Ele. Se não fosse para o apoio <strong>de</strong> Deus<br />

<strong>de</strong> algumas pessoas contra outros, haveria caos em terra. Mas <strong>DEUS</strong> chuvas a graça <strong>de</strong>le<br />

nas pessoas.<br />

[2:252] estas são as revelações <strong>de</strong> Deus. Nós os recitamos por você, sinceramente, para<br />

você é um dos mensageiros.<br />

[2:253] estes mensageiros; nós abençoamos alguns <strong>de</strong>les <strong>mais</strong> que outros. Por exemplo,<br />

<strong>DEUS</strong> falou com um e nós elevamos alguns <strong>de</strong>les a forças armadas <strong>mais</strong> altos. E nós<br />

<strong>de</strong>mos Jesus, filho <strong>de</strong> Mary, milagres profundos e o apoiou com o Espírito santo. Se<br />

<strong>DEUS</strong> tivesse legado, os seguidores <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las não teriam lutado entre si, <strong>de</strong>pois que as<br />

provas claras tivessem vindo a eles. Ao invés, eles disputaram entre eles; alguns <strong>de</strong>les<br />

acreditaram e alguns <strong>de</strong>screram. Se <strong>DEUS</strong> tivesse legado, eles não teriam lutado. Tudo<br />

está conforme Deus é ir.<br />

[2:254] O você que acreditam, você dará a carida<strong>de</strong> das providências que nós <strong>de</strong>mos a<br />

você, antes <strong>de</strong> um dia viesse on<strong>de</strong> há nenhum comércio, nenhum nepotismo e nenhuma<br />

intercessão. Os <strong>de</strong>screntes são os injustos.<br />

[2:255] <strong>DEUS</strong>: não há nenhum outro <strong>de</strong>us além <strong>de</strong> Ele, o Sustento, o Eter<strong>no</strong>. Nunca um<br />

momento <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconhecimento ou so<strong>no</strong> O colhe. Para Ele pertence tudo <strong>no</strong>s céus e tudo<br />

em terra. Quem po<strong>de</strong>ria interce<strong>de</strong>r com Ele, exclua conforme o testamento <strong>de</strong>le? Ele sabe<br />

o passado <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e o futuro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ninguém atinge algum conhecimento, exclua<br />

como lega Ele. O domínio <strong>de</strong>le cerca os céus e a terra e nunca os regendo O carrega. Ele<br />

é o <strong>mais</strong> Alto, o Gran<strong>de</strong>.<br />

[2:256] não haverá nenhuma compulsão em religião: o jeito certo é agora distinto do<br />

modo errado. Qualquer um que <strong>de</strong>nuncia o diabo e acredita em <strong>DEUS</strong> agarrou o laço<br />

<strong>mais</strong> forte; um que nunca fraturas. <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, Onisciente.<br />

[2:257] <strong>DEUS</strong> é Deus <strong>de</strong>sses que acreditam; Ele os conduz fora <strong>de</strong> escuridão na luz.<br />

Como para esses que <strong>de</strong>scrêem, os senhores <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las são os ídolos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; eles os<br />

conduzem fora da luz em escuridão - estes serão os moradores <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>; eles sempre<br />

agüentam nisto.<br />

[2:258] o tenha <strong>no</strong>tado o que discutiu com Abraham sobre o Deus <strong>de</strong>le, entretanto <strong>DEUS</strong><br />

tinha lhe dado realeza? Abraham disse, "Meu Deus conce<strong>de</strong> vida e morte." Ele disse, "eu<br />

concedo vida e morte." Abraham disse, "<strong>DEUS</strong> traz o sol do leste, você po<strong>de</strong> trazer isto<br />

do oeste?" O <strong>de</strong>scrente foi <strong>de</strong>ixado perplexo. <strong>DEUS</strong> não guia o mau.


[2:259] consi<strong>de</strong>ra o que passou por uma cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> fantasma e <strong>de</strong>sejou saber, "Como<br />

<strong>DEUS</strong> po<strong>de</strong> reavivar isto <strong>de</strong>pois que tivesse morrido?" <strong>DEUS</strong> o pôs então a morte<br />

durante cem a<strong>no</strong>s, então o ressuscitou. Ele disse, "Quanto tempo você ficou aqui?" Ele<br />

disse, "eu estive aqui um dia ou parte do dia." Ele disse, "Não! Você esteve aqui cem<br />

a<strong>no</strong>s. Ainda, olhe para sua comida e bebida; eles não <strong>de</strong>terioraram. Olhe para seu burro -<br />

nós o fazemos uma lição assim para as pessoas. Agora, <strong>no</strong>ta como nós construímos os<br />

ossos, então os cubra com carne." Quando ele perceber o que tinha acontecido, ele disse,<br />

"Agora eu sei que <strong>DEUS</strong> é Onipotente."<br />

[2:260] o Abraham disse, "Meu Deus, mostre para mim como Você reaviva o morto."Ele<br />

disse, você não "acredita?" Ele disse, "Sim, mas eu <strong>de</strong>sejo ressegurar meu coração." Ele<br />

disse, "Leve quatro pássaros, estu<strong>de</strong> as marcas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, coloque um pedaço <strong>de</strong> cada<br />

pássaro em cima <strong>de</strong> uma colina, então os chame a você. Eles entrarão a você em uma<br />

pressa. Você <strong>de</strong>veria saber que <strong>DEUS</strong> é Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio."<br />

[2:261] o exemplo <strong>de</strong>sses que gastam o monies <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> é isso <strong>de</strong><br />

um grão que produz sete espigas, com cem grãos em cada espiga. <strong>DEUS</strong> multiplica este<br />

múltiplo para quem lega Ele. <strong>DEUS</strong> é Generoso, K<strong>no</strong>wer.<br />

[2:262] esses que gastam o dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, então não siga a<br />

carida<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las com insulto ou prejudique, receberá a recompensa <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las do<br />

Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; eles não têm nada que temer, nem eles afligirão.<br />

[2:263] palavras amáveis e compaixão são melhores que uma carida<strong>de</strong> que é seguido<br />

através <strong>de</strong> insulto. <strong>DEUS</strong> é Rich, Clemente.<br />

[2:264] O você que acreditam, não anule suas carida<strong>de</strong>s infligindo repreensão e insulte,<br />

como um que gasta o dinheiro <strong>de</strong>le para se exibir, enquanto <strong>de</strong>screndo em <strong>DEUS</strong> e o<br />

Último Dia. O exemplo <strong>de</strong>le está como uma pedra coberta com uma camada magra <strong>de</strong><br />

terra; assim que cachoeiras <strong>de</strong> chuva pesadas, lava fora a terra, enquanto <strong>de</strong>ixando uma<br />

pedra inútil para isto. Eles não ganham nada dos esforços <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> não guia<br />

<strong>de</strong>screndo as pessoas.<br />

[2:265] o exemplo <strong>de</strong>sses que dão o dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las buscando o prazer <strong>de</strong> Deus, fora<br />

<strong>de</strong> convicção sincera, é isso <strong>de</strong> um jardim em terra fértil alta; quando cachoeiras <strong>de</strong> chuva<br />

pesadas, dá duas vezes como muita colheita. Se chuva pesada não estiver disponível, um<br />

chuvisco bastará. <strong>DEUS</strong> é o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tudo que você faz.<br />

[2:266] faz qualquer <strong>de</strong> você <strong>de</strong>seje possuir um jardim <strong>de</strong> árvores <strong>de</strong> palma e uvas, com<br />

fluxos correntes e colheitas generosas, então, da mesma maneira que ele envelhece, e<br />

enquanto as crianças <strong>de</strong>le ainda forem <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntes nele, um holocausto golpeia e queima<br />

o jardim <strong>de</strong>le? <strong>DEUS</strong> clarifica as revelações assim para você, que você po<strong>de</strong> refletir.<br />

[2:267] O você que acreditam, você dará a carida<strong>de</strong> das coisas boas que você ganha, e do<br />

que nós produzimos para você da terra. Não escolha o ruim nisso dar, quando vocês não


aceita isto a me<strong>no</strong>s que seus olhos estejam fechados. Você <strong>de</strong>veria saber que <strong>DEUS</strong> é<br />

Rich, Louvável.<br />

[2:268] o diabo lhe promete pobreza e comandos você cometer mal, enquanto <strong>DEUS</strong> lhe<br />

promete perdão <strong>de</strong> Ele e graça. <strong>DEUS</strong> é Generoso, Onisciente.<br />

[2:269] ele dá sabedoria em quem que Ele escolhe e quem atinge sabedoria, atingiu uma<br />

gran<strong>de</strong> generosida<strong>de</strong>. Só esses que possuem inteligência darão atenção.<br />

[2:270] qualquer carida<strong>de</strong> que você dá ou um penhor caridoso que você cumpre, <strong>DEUS</strong><br />

está disso completamente atento. Como para o mau, eles não terão nenhum ajudante.<br />

[2:271] se você <strong>de</strong>clarar suas carida<strong>de</strong>s, eles ainda são bons. Mas se você os mantém<br />

anônimo, e os dá ao pobre, é melhor para você e remete <strong>mais</strong> <strong>de</strong> seus pecados. <strong>DEUS</strong> está<br />

completamente Ciente <strong>de</strong> tudo o que você faz.<br />

[2:272] você não é responsável para guiar qualquer um. <strong>DEUS</strong> é o só um que guia quem<br />

escolhe (ser guiado). Qualquer carida<strong>de</strong> que você dá é para seu próprio bem. Qualquer<br />

carida<strong>de</strong> que você dá estará por causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Qualquer carida<strong>de</strong> que você dá será<br />

reembolsada a você, sem o me<strong>no</strong>s injustiça.<br />

[2:273] carida<strong>de</strong> irá o pobre que estão sofrendo na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e não po<strong>de</strong>m emigrar.<br />

Os <strong>de</strong>savisados po<strong>de</strong>m pensar que eles são ricos, <strong>de</strong>vido à dignida<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Mas<br />

você po<strong>de</strong> os reconhecer através <strong>de</strong> certos sinais; eles nunca imploram persistentemente<br />

das pessoas. Qualquer carida<strong>de</strong> que você dá, <strong>DEUS</strong> está disso completamente atento.<br />

[2:274] esses que dão a <strong>no</strong>ite <strong>de</strong> carida<strong>de</strong> e dia, secretamente e publicamente, recebem a<br />

recompensa <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; eles não terão nada que temer, nem eles<br />

afligirão.<br />

[2:275] esses que carregam usura estão na mesma posição como esses controlados pela<br />

influência do diabo. Isto é porque eles reivindicam que aquela usura está igual a<br />

comércio. Porém, <strong>DEUS</strong> permite comércio e proibe usura. Assim, quem aten<strong>de</strong> a esta<br />

or<strong>de</strong>m do Deus <strong>de</strong>le e refrãos <strong>de</strong> usura, ele po<strong>de</strong> manter os salários passados <strong>de</strong>le e o<br />

julgamento <strong>de</strong>le <strong>de</strong>scansa com <strong>DEUS</strong>. Como para esses que persistem em usura, eles<br />

incorrem Infer<strong>no</strong>, em que eles sempre agüentam.<br />

[2:276] <strong>DEUS</strong> con<strong>de</strong>na usura e abençoa carida<strong>de</strong>s. <strong>DEUS</strong> repugna todo <strong>de</strong>scrente,<br />

culpado.<br />

[2:277] esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra e observa as Orações <strong>de</strong><br />

Contato (Salat) e dá a carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat), eles recebem a recompensa<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; eles não terão nada que temer, nem eles afligirão.<br />

[2:278] O você que acreditam, você observará <strong>DEUS</strong> e se conterá <strong>de</strong> todos os tipos <strong>de</strong><br />

usura, se você é os crentes.


[2:279] se você não fizer, então espere uma guerra <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le. Mas se<br />

você se arrepen<strong>de</strong>r, você po<strong>de</strong> manter seus capitais, sem infligir injustiça, ou incorrendo<br />

injustiça.<br />

[2:280] se o <strong>de</strong>vedor for incapaz a pagamento, espere por um tempo melhor. Se você<br />

renunciar o empréstimo como uma carida<strong>de</strong>, seria melhor para você, se você só soubesse.<br />

[2:281] se precave do dia quando você é <strong>de</strong>volvido a <strong>DEUS</strong>, e toda alma é liquidada para<br />

tudo o que tinha feito, sem o me<strong>no</strong>s injustiça.<br />

[2:282] O você que acreditam, quando você negociar um empréstimo para qualquer<br />

período, você escreverá isto abaixo. Um escriturário imparcial fará a escritura. Nenhum<br />

escriturário recusará executar este serviço, <strong>de</strong> acordo com os ensi<strong>no</strong>s <strong>de</strong> Deus. Ele<br />

escreverá, enquanto o <strong>de</strong>vedor dita as condições. Ele observará <strong>DEUS</strong> o Deus <strong>de</strong>le e<br />

nunca frau<strong>de</strong>. Se o <strong>de</strong>vedor é mentalmente incapaz ou <strong>de</strong>samparado, ou não po<strong>de</strong> ditar, o<br />

guardião <strong>de</strong>le ditará eqüitativamente. Dois homens servirão como testemunhas; se não<br />

dois homens, então um homem e duas mulheres cujo testemunho é aceitável a tudo.<br />

Assim, se uma mulher é influenciada, os outros a lembrarão. É a obrigação das<br />

testemunhas para testemunhar quando chamou para fazer assim. Não canse <strong>de</strong> escritura<br />

os <strong>de</strong>talhes, não importa quanto tempo, inclusive o tempo <strong>de</strong> reembolso. Isto é eqüitativo<br />

à vista <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, assegura testemunhando melhor e elimina qualquer dúvida que você<br />

po<strong>de</strong> ter. Transações empresariais que você executa naquele mesmo lugar precisam não<br />

seja registrado, mas os tem testemunhado. Nenhum escriturário ou testemunha serão<br />

prejudicadas por causa dos serviços <strong>de</strong>le. Se você os prejudicar, seria malda<strong>de</strong> em sua<br />

parte. Você observará <strong>DEUS</strong> e <strong>DEUS</strong> o ensinará. <strong>DEUS</strong> é Onisciente.<br />

[2:283] se você está viajando, e nenhum escriturário está disponível, um laço será<br />

postado para garantir reembolso. Se a pessoa for <strong>de</strong> confiança <strong>de</strong>sta maneira, ele<br />

<strong>de</strong>volverá o laço quando exatamente, e ele observará <strong>DEUS</strong> o Deus <strong>de</strong>le. Não retenha<br />

nenhum testemunho escon<strong>de</strong>ndo o que você tinha testemunhado. Qualquer um que retém<br />

um testemunho é <strong>no</strong> fundo pecador. <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong> tudo o que você<br />

faz.<br />

[2:284] para <strong>DEUS</strong> pertence tudo <strong>no</strong>s céus e a terra. Se você <strong>de</strong>clara seus pensamentos<br />

íntimos ou os mantém escondido, <strong>DEUS</strong> o segura responsável para eles. Ele perdoa quem<br />

que Ele lega e castiga quem que Ele lega. <strong>DEUS</strong> é Onipotente.<br />

[2:285] o mensageiro acreditou em o que foi enviado até ele do Deus <strong>de</strong>le, e assim fez os<br />

crentes. Eles acreditam em <strong>DEUS</strong>, os anjos <strong>de</strong>le, a escritura sagrada <strong>de</strong>le e os<br />

mensageiros <strong>de</strong>le: "Nós não fazemos nenhuma distinção entre quaisquer dos mensageiros<br />

<strong>de</strong>le." Eles dizem, "Nós ouvimos e nós obe<strong>de</strong>cemos. Nos perdoe, <strong>no</strong>sso Deus. Para Você<br />

é o último <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>."<br />

[2:286] <strong>DEUS</strong> nunca carrega uma alma além <strong>de</strong> seus meios: para seu crédito é o que<br />

ganha, e contra isto é o que comete. "Nosso Deus, não <strong>no</strong>s con<strong>de</strong>ne se nós esquecermos


ou cometemos erros. Nosso Deus e <strong>no</strong>s protege <strong>de</strong> blasfemar contra Você, como esses<br />

antes <strong>de</strong> nós fez. Nosso Deus, <strong>no</strong>s proteja <strong>de</strong> pecar até que fica muito recente para nós<br />

<strong>no</strong>s arrepen<strong>de</strong>rmos. Nos perdoe e <strong>no</strong>s perdoe. Você é <strong>no</strong>sso Deus e Mestre. Nos Conceda<br />

vitória em cima das pessoas <strong>de</strong>screndo."<br />

.<br />

3 - o Amramites (Al-Imran)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[3:1] um.L.M.<br />

[3:2] <strong>DEUS</strong>: não há nenhum <strong>de</strong>us salvo Ele; o Sustento, o Eter<strong>no</strong>.<br />

[3:3] ele enviou até você esta escritura sagrada, sinceramente, confirmando escrituras<br />

sagradas todo prévios e Ele enviou abaixo o Torah e o Evangelho<br />

[3:4] antes disso, guiar as pessoas e Ele enviou abaixo o livro <strong>de</strong> estatuto. Esses que<br />

<strong>de</strong>scrêem nas revelações <strong>de</strong> Deus incorrem retribuição severa. <strong>DEUS</strong> é Todo-po<strong>de</strong>roso,<br />

Vingador.<br />

[3:5] nada é escondido <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, em terra, ou <strong>no</strong> céu.<br />

[3:6] ele é o que o amolda <strong>no</strong>s úteros como lega Ele. Não há nenhum outro <strong>de</strong>us além <strong>de</strong><br />

Ele; o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[3:7] ele enviou até você esta escritura sagrada, enquanto contendo versos diretos - que<br />

constituem a essência da escritura sagrada - como também múltiplo-significando ou<br />

versos alegóricos. Esses que dúvidas <strong>de</strong> porto <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las procurarão os<br />

versos <strong>de</strong> múltiplo-significado para criar confusão e <strong>de</strong>sembaraçar um certo significado.<br />

Nenhum sabe o verda<strong>de</strong>iro significado disso me<strong>no</strong>s <strong>DEUS</strong> e esses fundaram bem em<br />

conhecimento. Eles dizem, "Nós acreditamos nisto - tudo vem <strong>de</strong> <strong>no</strong>sso Deus." Só esses<br />

que possuem inteligência darão atenção.<br />

[3:8] "<strong>no</strong>sso Deus, não <strong>de</strong>ixe <strong>no</strong>ssos corações oscilar, agora que Você <strong>no</strong>s guiou. Nos<br />

<strong>de</strong>speje com Sua clemência; Você é o Concessor.<br />

[3:9] "<strong>no</strong>sso Deus, Você juntará as pessoas seguramente em um dia que é inevitável.<br />

<strong>DEUS</strong> nunca quebra uma promessa."<br />

[3:10] esses que <strong>de</strong>scrêem nunca serão ajudados pelo dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, nem pelas<br />

crianças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, contra <strong>DEUS</strong>. Eles serão combustível para Infer<strong>no</strong>.


[3:11] como as pessoas <strong>de</strong> Faraó e esses antes <strong>de</strong>les, eles rejeitaram <strong>no</strong>ssas revelações e,<br />

por conseguinte, <strong>DEUS</strong> os castigou para os pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> é rígido<br />

obrigando retribuição.<br />

[3:12] diga a esses que <strong>de</strong>scrêem, "Você será <strong>de</strong>rrotado, então recolheu Infer<strong>no</strong>; isso que<br />

um domicílio miserável!"<br />

[3:13] um exemplo foi fixo para você pelos dois exércitos que colidiram - um exército<br />

estava lutando na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, enquanto o outro estava <strong>de</strong>screndo. Eles viram com os<br />

próprios olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las que eles eram duas vezes como muitos. <strong>DEUS</strong> apóia com a<br />

vitória <strong>de</strong>le quem que Ele lega. Isto <strong>de</strong>veria prover uma garantia por esses que possuem<br />

visão.<br />

[3:14] adornado para as pessoas é os prazeres munda<strong>no</strong>s, como as mulheres, tendo as<br />

crianças, hemorróidas em hemorróidas <strong>de</strong> ouro e prateia, cavalos treinados, gado e<br />

colheitas. Estes são os materiais <strong>de</strong>ste mundo. Um domicílio melhor distante está<br />

reservado a <strong>DEUS</strong>.<br />

[3:15] diga, me "Deixe o informar <strong>de</strong> uma transação muito melhor: para esses que<br />

conduzem uma vida íntegra, reservado ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, é jardins com fluxos<br />

correntes e puros cônjuges e alegria nas bênçãos <strong>de</strong> Deus." <strong>DEUS</strong> é o Vi<strong>de</strong>nte dos<br />

adoradores <strong>de</strong>le.<br />

[3:16] eles dizem, "Nosso Deus, nós acreditamos, assim <strong>no</strong>s perdoe <strong>no</strong>ssos pecados e <strong>no</strong>s<br />

poupe a agonia do hellfire."<br />

[3:17] eles são firmes, verda<strong>de</strong>iros, enquanto submetendo, caridoso, e meditators a<br />

amanhecer.<br />

[3:18] <strong>DEUS</strong> agüenta testemunha que não há nenhum <strong>de</strong>us salvo Ele e assim faz os anjos<br />

e esses que possuem conhecimento. Sinceramente e eqüitativamente, Ele é o <strong>de</strong>us<br />

absoluto; há nenhum <strong>de</strong>us mas Ele, o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[3:19] a única religião aprovada por <strong>DEUS</strong> é "Submissão." Ironicamente, esses que<br />

receberam a escritura sagrada são o ones que disputam este fato, apesar do conhecimento<br />

receberam eles, <strong>de</strong>vido a ciúme. Para tais rejeitador das revelações <strong>de</strong> Deus, <strong>DEUS</strong> é<br />

muito rígido consi<strong>de</strong>rando.<br />

[3:20] se eles discutirem com você, então diga, "eu me submeti simplesmente a <strong>DEUS</strong>;<br />

Eu e esses que me seguem." Você proclamará a esses que receberam a escritura sagrada,<br />

como também esses que não fizeram, você "submeteria?" Se eles submeterem, então eles<br />

foram com guia, mas se eles se virarem, sua missão exclusiva são entregar esta<br />

mensagem. <strong>DEUS</strong> é o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> todas as pessoas.


[3:21] esses que rejeitaram as revelações <strong>de</strong> Deus e matou os profetas injustamente e<br />

matou esses que <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>ram justiça entre as pessoas, lhes prometa uma retribuição<br />

dolorosa.<br />

[3:22] os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las foram anulados, ambos nesta vida e <strong>no</strong> Futuro, e eles não<br />

terão nenhum ajudante.<br />

[3:23] o tenha <strong>no</strong>tado esses que <strong>de</strong>terminada parte da escritura sagrada seja, e como eles<br />

são convidados a apoiar esta escritura sagrada <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, e aplica isto às próprias vidas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, então alguns <strong>de</strong>les se viram em aversão?<br />

[3:24] isto é porque eles disseram, "O hellfire não <strong>no</strong>s tocarão, com exceção <strong>de</strong> alguns<br />

dias." Eles foram enganados assim na religião <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las pelas próprias fabricações<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[3:25] como serão para eles, quando nós os chamamos naquele dia inevitável? Cada alma<br />

será pagada por tudo que que ganhou, sem o me<strong>no</strong>s injustiça.<br />

[3:26] diga, "Nosso <strong>de</strong>us: possuidor <strong>de</strong> toda a soberania. Você conce<strong>de</strong> soberania a quem<br />

que Você escolhe, Você remove soberania <strong>de</strong> quem que Você escolhe. Você conce<strong>de</strong><br />

dignida<strong>de</strong> a quem que Você escolhe e comete a humilhação quem que Você escolhe. Em<br />

Sua mão é todas as providências. Você é Onipotente.<br />

[3:27] "você fun<strong>de</strong> a <strong>no</strong>ite <strong>no</strong> dia e fun<strong>de</strong> o dia na <strong>no</strong>ite. Você produz o sustento do morto<br />

e produz o morto do sustento e Você provê para quem que Você escolhe, sem limites."<br />

[3:28] os crentes nunca se aliam com os <strong>de</strong>screntes, em vez dos crentes. Quem faz isto é<br />

exilado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Isento é esses que são forçados a fazer isto para evitar perseguição.<br />

<strong>DEUS</strong> o alerta que você O reverenciará só. Para <strong>DEUS</strong> é o último <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>.<br />

[3:29] diga, "Se você escon<strong>de</strong> seu pensamento íntimo ou <strong>de</strong>clara isto, <strong>DEUS</strong> está disso<br />

completamente atento." Ele está completamente atento <strong>de</strong> tudo <strong>no</strong>s céus e a terra. <strong>DEUS</strong><br />

é Onipotente.<br />

[3:30] o dia virá quando cada alma achará todos os trabalhos bons que tinha feito trazido<br />

adiante. Como porque os trabalhos ms, <strong>de</strong>sejará que eles eram distantes, longe removeu.<br />

<strong>DEUS</strong> o alerta que você O reverenciará só. <strong>DEUS</strong> é Compassivo para as pessoas.<br />

[3:31] proclame: "Se você amar <strong>DEUS</strong>, você <strong>de</strong>veria me seguir." <strong>DEUS</strong> o amará então e<br />

perdoa seus pecados. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[3:32] proclame: "Você obe<strong>de</strong>cerá <strong>DEUS</strong> e o mensageiro." Se eles se virarem, <strong>DEUS</strong> não<br />

ama os <strong>de</strong>screntes.<br />

[3:33] <strong>DEUS</strong> escolheu o Adão, Noé, a família <strong>de</strong> Abraham, e a família <strong>de</strong> Amram (como<br />

mensageiros) para as pessoas.


[3:34] eles pertencem na mesma progênie. <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, Onisciente.<br />

[3:35] a esposa <strong>de</strong> Amram disse, "Meu Deus, eu <strong>de</strong>diquei (o bebê) em minha barriga a<br />

Você, totalmente, assim concor<strong>de</strong> <strong>de</strong> mim. Você é Ouvinte, Onisciente."<br />

[3:36] quando ela <strong>de</strong>r à luz ela, ela disse, "Meu Deus, eu <strong>de</strong>i à luz uma menina" - <strong>DEUS</strong><br />

estava completamente atento do que ela agüentou - "O macho não está igual à fêmea. Eu<br />

a <strong>no</strong>meei a Mary e eu invoco Sua proteção para ela e os <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>la do diabo<br />

rejeitado."<br />

[3:37] o Deus <strong>de</strong>la a aceitou uma aceitação cortesa e a trouxe para cima uma educação<br />

cortesa, <strong>de</strong>baixo da tutela <strong>de</strong> Zachariah. Sempre que Zachariah entrou <strong>no</strong> santuário <strong>de</strong>la<br />

ele achou providências com ela. Ele perguntaria, "Mary don<strong>de</strong> você obteve isto?" Ela<br />

diria, "é <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> provê para quem que Ele escolhe, sem limites."<br />

[3:38] isso é quando Zachariah implorar o Deus <strong>de</strong>le: "Meu Deus, me conceda tal uma<br />

criança boa; Você é o Ouvinte das orações."<br />

[3:39] os anjos o chamaram quando ele estava rezando <strong>no</strong> santuário: "<strong>DEUS</strong> lhe dá<br />

<strong>no</strong>tícias boas <strong>de</strong> John; um crente na palavra <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, honrado, moral e um profeta<br />

íntegro."<br />

[3:40] ele disse, "Como eu posso ter um meni<strong>no</strong>, quando eu sou tão velho, e minha<br />

esposa é estéril?" Ele disse, "<strong>DEUS</strong> faz tudo que que Ele lega."<br />

[3:41] ele disse, "Meu Deus, me dê um sinal." Ele disse, "Seu sinal é que você não falará<br />

com as pessoas durante três dias, exclua por sinais. Freqüentemente comemore seu Deus;<br />

e cogita <strong>no</strong>ite e dia."<br />

[3:42] os anjos disseram, "O Mary, <strong>DEUS</strong> o escolheu e o purificou. Ele o escolheu <strong>de</strong><br />

todas as mulheres.<br />

[3:43] "O Mary, você submeterá a seu Deus e prostrado e se curva abaixo com esses<br />

abaixo que se curvam."<br />

[3:44] estas é <strong>no</strong>tícias do passado que nós revelamos a você. Você não estava lá quando<br />

eles puxarem as rifas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para selecionar o guardião <strong>de</strong> Mary. Você não estava<br />

presente quando eles discutirem com um ao outro.<br />

[3:45] os anjos disseram, "O Mary, <strong>DEUS</strong> lhe dá <strong>no</strong>tícias boas: uma Palavra <strong>de</strong> Ele <strong>de</strong><br />

quem <strong>no</strong>me é 'O Messias, Jesus o filho <strong>de</strong> Mary. Ele será proeminente nesta vida e <strong>no</strong><br />

Futuro, e um <strong>de</strong>sse <strong>mais</strong> íntimo para mim.'<br />

[3:46] "ele falará com as pessoas do berço, como também um adulto; ele será um do<br />

íntegro."


[3:47] ela disse, "Meu Deus, como eu posso ter um filho, quando nenhum homem me<br />

tocou?" Ele disse, "<strong>DEUS</strong> cria tudo que que Ele lega assim. Ele simplesmente diz que a<br />

tem qualquer coisa terminado, 'Seja,' e é.<br />

[3:48] "ele lhe ensinará a escritura sagrada, sabedoria, o Torah e o Evangelho."<br />

[3:49] como mensageiro para as Crianças <strong>de</strong> Israel: "Eu venho a você com um sinal <strong>de</strong><br />

seu Deus - eu crio para você <strong>de</strong> barro a forma <strong>de</strong> um pássaro, então eu sopro nisto e se<br />

torna um pássaro ao vivo pela licença <strong>de</strong> Deus. Eu restabeleço visão à cortina, cure o<br />

leproso e eu reavives o morto pela licença <strong>de</strong> Deus. Eu posso lhe falar para o que você<br />

come e o que você armazena em suas casas. Esta <strong>de</strong>veria ser uma prova para você, se<br />

você é os crentes.<br />

[3:50] "eu confirmo escritura sagrada prévia - o Torah - e eu revoco certas proibições<br />

impostas em você. Eu venho a você com prova suficiente <strong>de</strong> seu Deus. Então, você<br />

observará <strong>DEUS</strong> e me obe<strong>de</strong>ce.<br />

[3:51] "<strong>DEUS</strong> é meu Deus e seu Deus; você O adorará só. Este é o caminho certo."<br />

[3:52] quando o Jesus sentia a <strong>de</strong>scrença <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, ele disse, "Quem são meus<br />

partidários para <strong>DEUS</strong>?" Os discípulos disseram, "Nós somos os partidários <strong>de</strong> Deus; nós<br />

acreditamos em <strong>DEUS</strong> e agüentamos testemunha que nós somos submitters."<br />

[3:53] "<strong>no</strong>sso Deus, nós acreditamos em o abaixo o qual Você enviou e nós seguimos o<br />

mensageiro; <strong>no</strong>s conte entre as testemunhas."<br />

[3:54] eles plotted e planejou, mas assim fez <strong>DEUS</strong> e <strong>DEUS</strong> é o melhor projetista.<br />

[3:55] assim, <strong>DEUS</strong> disse, "O Jesus, eu estou terminando sua vida, o elevando a mim, e o<br />

libertando dos <strong>de</strong>screntes. Eu exaltarei esses que o seguem sobre esses que <strong>de</strong>scrêem,<br />

cultive o Dia <strong>de</strong> Ressurreição. Então para mim é o último <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong> tudo <strong>de</strong> você, então<br />

eu julgarei entre você consi<strong>de</strong>rando suas disputas.<br />

[3:56] "como para esses que <strong>de</strong>scrêem, eu os cometerei a retribuição dolorosa neste<br />

mundo, e <strong>no</strong> Futuro. Eles não terão nenhum ajudante."<br />

[3:57] como para esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra, Ele os recompensará<br />

completamente. <strong>DEUS</strong> não ama o injusto.<br />

[3:58] estas são as revelações que nós recitamos a você, enquanto provendo uma<br />

mensagem cheio <strong>de</strong> sabedoria.<br />

[3:59] o exemplo <strong>de</strong> Jesus, até on<strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> está preocupado, está igual a isso <strong>de</strong> Adão;<br />

Ele o criou <strong>de</strong> pó, então dito a ele, "Seja" e ele era.


[3:60] esta é a verda<strong>de</strong> <strong>de</strong> seu Deus; não abrigue nenhuma dúvida.<br />

[3:61] se qualquer um discutir com você, apesar do conhecimento recebeu você, então<br />

diga, <strong>no</strong>s "Deixe chamar <strong>no</strong>ssas crianças e suas crianças, <strong>no</strong>ssas mulheres e suas<br />

mulheres, nós mesmos e vocês, então <strong>no</strong>s <strong>de</strong>ixe invocar a maldição <strong>de</strong> Deus <strong>no</strong>s<br />

mentirosos."<br />

[3:62] absolutamente, esta é a narração da verda<strong>de</strong>. Absolutamente, não há nenhum <strong>de</strong>us<br />

me<strong>no</strong>s <strong>DEUS</strong>. Absolutamente, <strong>DEUS</strong> é o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[3:63] se eles se virarem, então <strong>DEUS</strong> está completamente atento do evildoers.<br />

[3:64] diga, seguidores <strong>de</strong> O" da escritura sagrada, <strong>no</strong>s <strong>de</strong>ixe se colocar a um acordo<br />

lógico entre nós e você: que nós não adoraremos me<strong>no</strong>s <strong>DEUS</strong>; que nós nunca montamos<br />

qualquer ídolo além <strong>de</strong> Ele, nem montou qualquer ser huma<strong>no</strong> como senhores ao lado <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong>." Se eles se virarem, diga, "Agüente testemunha que nós somos submitters."<br />

[3:65] os seguidores <strong>de</strong> O da escritura sagrada, por que você discute sobre Abraham,<br />

quando o Torah e o Evangelho não foram revelados até <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>le? Você não enten<strong>de</strong>?<br />

[3:66] você discutiu sobre coisas que você soube; por que você discute sobre coisas que<br />

você não sabe? <strong>DEUS</strong> sabe, enquanto você não sabe.<br />

[3:67] o Abraham nem não era ju<strong>de</strong>u, nem cristão; ele era um submitter <strong>de</strong> mo<strong>no</strong>teísta.<br />

Ele nunca era um adorador <strong>de</strong> ídolo.<br />

[3:68] as pessoas <strong>mais</strong> merecedor <strong>de</strong> Abraham é esses que o seguiram e este profeta e<br />

esses que acreditam. <strong>DEUS</strong> é o Deus e Mestre dos crentes.<br />

[3:69] alguns seguidores da escritura sagrada <strong>de</strong>sejam o <strong>de</strong>sviar, mas eles só se <strong>de</strong>sviam,<br />

sem perceber.<br />

[3:70] os seguidores <strong>de</strong> O da escritura sagrada, por que você rejeita estas revelações <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong> entretanto que você agüenta testemunha (que isto a verda<strong>de</strong> é)?<br />

[3:71] os seguidores <strong>de</strong> O da escritura sagrada, por que você confun<strong>de</strong> a verda<strong>de</strong> com<br />

falsida<strong>de</strong>, e escon<strong>de</strong> a verda<strong>de</strong>, conscientemente?<br />

[3:72] alguns seguidores da escritura sagrada dizem, "Acredite em o que foi enviado até<br />

os crentes pela manhã e rejeite pela <strong>no</strong>ite; talvez em algum dia eles reverterão.<br />

[3:73] "e não acredita me<strong>no</strong>s como esses que seguem sua religião." Diga, "A verda<strong>de</strong>ira<br />

orientação é a orientação <strong>de</strong> Deus." Se eles reivindicam que eles têm a mesma orientação,<br />

ou discute com você sobre seu Deus, diga, "Toda a graça está na mão <strong>de</strong> Deus; Ele dá<br />

isto em quem que Ele lega." <strong>DEUS</strong> é Generoso, Onisciente.


[3:74] ele especifica a clemência <strong>de</strong>le por quem que Ele lega; <strong>DEUS</strong> possui graça<br />

ilimitada.<br />

[3:75] po<strong>de</strong>m ser confiados em alguns seguidores da escritura sagrada com um lote<br />

inteiro e eles <strong>de</strong>volverão isto a você. Em outros entre eles não po<strong>de</strong>m ser confiados com<br />

um único dinar; eles não o reembolsarão a me<strong>no</strong>s que você mantenha <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>les. Isso é<br />

porque eles dizem, "Nós não temos que ser honesto ao lidar com o gentiles!" Assim, eles<br />

atribuem mentiras a <strong>DEUS</strong>, conscientemente.<br />

[3:76] realmente, esses que cumprem as obrigações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e conduzem uma vida<br />

íntegra, <strong>DEUS</strong> ama o íntegro.<br />

[3:77] como para esses que comerciam a convenção <strong>de</strong> Deus fora, e as obrigações<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, para um preço barato, eles não recebem nenhuma parte <strong>no</strong> Futuro. <strong>DEUS</strong> não<br />

falará com eles, nem olha para eles, <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição, nem Ele os purificará. Eles<br />

incorreram uma retribuição dolorosa.<br />

[3:78] entre eles é esses que torcem as línguas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para imitar a escritura sagrada<br />

que você po<strong>de</strong> pensar que é da escritura sagrada, quando não é da escritura sagrada, e eles<br />

reivindicam que é <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, quando não for <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Assim, eles proferem mentiras e<br />

os atribuem a <strong>DEUS</strong>, conscientemente.<br />

[3:79] nunca vá um ser huma<strong>no</strong> quem <strong>DEUS</strong> abençoou com a escritura sagrada e<br />

prophethood dizem às pessoas, me "Idolatre ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>." Ao invés, (ele diria)<br />

"Dedique vocês absolutamente a seu Deus só", <strong>de</strong> acordo com a escritura sagrada ora<br />

você e os ensi<strong>no</strong>s que você apren<strong>de</strong>.<br />

[3:80] nem vai ele comando você para idolatrar os anjos e os profetas como senhores. Ele<br />

o exortaria <strong>de</strong>screr <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> submitters vistoso?<br />

[3:81] <strong>DEUS</strong> levou uma convenção dos profetas, enquanto dizendo, "eu lhe darei a<br />

escritura sagrada e sabedoria. Depois, um mensageiro virá confirmar escrituras sagradas<br />

todo existentes. Você acreditará nele e o apoiará." Ele disse, você "concorda com isto e<br />

empenha cumprir esta convenção?" Eles disseram, "Nós concordamos." Ele disse, "Você<br />

carregou testemunha assim e eu agüento testemunha junto com você."<br />

[3:82] esses que rejeitam isto (profecia Alcorânica) são o mau.<br />

[3:83] eles estão buscando diferente <strong>de</strong> a religião <strong>de</strong> Deus, quando tudo <strong>no</strong>s céus e a terra<br />

submeteu a Ele, <strong>de</strong> boa vonta<strong>de</strong> e <strong>de</strong> má vonta<strong>de</strong>, e a Ele serão <strong>de</strong>volvidos eles?<br />

[3:84] diga, "Nós acreditamos em <strong>DEUS</strong>, e em o que foi enviado até nós, e em o que foi<br />

enviado até Abraham, Ismail, Isaac, Jacob e os Patriarcas, e em o que foi dado a Moses,<br />

Jesus e os profetas do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Nós não fazemos nenhuma distinção entre<br />

qualquer <strong>de</strong>les. Para Ele só nós somos submitters."


[3:85] qualquer um que aceita diferente <strong>de</strong> Submissão como a religião <strong>de</strong>le, não será<br />

aceitado <strong>de</strong>le e <strong>no</strong> Futuro, ele estará com os per<strong>de</strong>dores.<br />

[3:86] por que <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>veria guiar as pessoas que <strong>de</strong>screram <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> acreditar, e<br />

<strong>de</strong>pois <strong>de</strong> testemunhar que o mensageiro verda<strong>de</strong> é, e <strong>de</strong>pois que fossem dadas provas<br />

sólidas a eles? <strong>DEUS</strong> não guia o mau.<br />

[3:87] estes incorreram con<strong>de</strong>nação por <strong>DEUS</strong> e os anjos e todas as pessoas.<br />

[3:88] eternamente eles agüentam nisso; a retribuição nunca é viajada diariamente para<br />

eles, nem eles serão prorrogados.<br />

[3:89] isentou é esses que se arrepen<strong>de</strong>m <strong>de</strong>pois disso e reforma. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>.<br />

[3:90] esses que <strong>de</strong>scrêem <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> acreditar, então mergulhe <strong>mais</strong> profundamente em<br />

<strong>de</strong>scrença, o arrependimento <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las não será aceitado <strong>de</strong>les; eles são o real strayers.<br />

[3:91] esses que <strong>de</strong>scrêem e morrem como <strong>de</strong>screntes, um earthful <strong>de</strong> ouro não será<br />

aceitado <strong>de</strong> qualquer <strong>de</strong>les, até mesmo se tal um resgate fosse possível. Eles incorreram<br />

retribuição dolorosa; eles não terão nenhum ajudante.<br />

[3:92] você não po<strong>de</strong> atingir retidão até que você dá a carida<strong>de</strong> dos bens que você ama.<br />

Tudo que que você dá a carida<strong>de</strong>, <strong>DEUS</strong> está disso completamente atento.<br />

[3:93] toda a comida era legal para as Crianças <strong>de</strong> Israel, até que o Israel impôs certas<br />

proibições em eles antes <strong>de</strong> o Torah fosse enviado abaixo. Diga, "Traga o Torah e leia, se<br />

você é verda<strong>de</strong>iro."<br />

[3:94] esses que fabricam falsas proibições <strong>de</strong>pois disto e os atribui a <strong>DEUS</strong>, é<br />

verda<strong>de</strong>iramente mau.<br />

[3:95] diga, "<strong>DEUS</strong> proclamou a verda<strong>de</strong>: Você seguirá a religião <strong>de</strong> Abraham -<br />

mo<strong>no</strong>teísmo. Ele nunca era um idólatra."<br />

[3:96] o santuário <strong>mais</strong> importante estabelecido para as pessoas é o um em Becca; uma<br />

baliza santificada para todas as pessoas.<br />

[3:97] nisto é sinais claros: a estação <strong>de</strong> Abraham. Qualquer um que entra nisto será<br />

concedido passagem segura. As pessoas <strong>de</strong>vem isto a <strong>DEUS</strong> que eles observarão Hajj<br />

para este santuário, quando eles pu<strong>de</strong>rem dispor isto. Como para esses que <strong>de</strong>scrêem,<br />

<strong>DEUS</strong> não precisa ninguém.<br />

[3:98] diga, seguidores <strong>de</strong> O" da escritura sagrada, por que você rejeita estas revelações<br />

<strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, quando <strong>DEUS</strong> está testemunhando tudo o que você faz?"


[3:99] diga, seguidores <strong>de</strong> O" da escritura sagrada, por que você repele do caminho <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong> esses que <strong>de</strong>sejam acreditar, e busca torcer isto, embora você testemunhas são?"<br />

<strong>DEUS</strong> nunca é <strong>de</strong>savisado <strong>de</strong> qualquer coisa que você faz.<br />

[3:100] O você que acreditam, se você obe<strong>de</strong>cer alguns <strong>de</strong>sses que receberam a escritura<br />

sagrada, eles o reverterão, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> ter acreditado, em <strong>de</strong>screntes.<br />

[3:101] como você po<strong>de</strong> <strong>de</strong>screr, quando foram recitadas estas revelações <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> a<br />

você, e o mensageiro <strong>de</strong>le veio a você? Quem segura rapidamente a <strong>DEUS</strong> será guiado <strong>no</strong><br />

caminho certo.<br />

[3:102] O você que acreditam, você observará <strong>DEUS</strong> como <strong>de</strong>veria ser observado Ele, e<br />

não morre me<strong>no</strong>s como Submitters.<br />

[3:103] você segurará rapidamente à corda <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, todos vocês, e não seja dividido.<br />

Recor<strong>de</strong> as bênçãos <strong>de</strong> Deus em você - você era os inimigos e Ele reconciliou seus<br />

corações. Pela graça <strong>de</strong>le, você se tor<strong>no</strong>u os irmãos. Você estava na beira <strong>de</strong> uma cova <strong>de</strong><br />

fogo e Ele o salvou disto. <strong>DEUS</strong> explica as revelações <strong>de</strong>le assim para você, que você<br />

po<strong>de</strong> ser guiado.<br />

[3:104] haja uma comunida<strong>de</strong> <strong>de</strong> você que convidam ao que é bom, retidão <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensor, e<br />

proibem mal. Estes são os vencedores.<br />

[3:105] não esteja como esses que foram divididos e foram disputados, apesar das provas<br />

claras que foram dadas a eles. Para estes incorreu uma retribuição terrível.<br />

[3:106] o dia virá quando algumas faces serão clareadas (com alegria), enquanto serão<br />

(com miséria) outras faces. Como para esses cujos são faces, serão perguntados eles, você<br />

não "<strong>de</strong>screu <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> acreditar? Então, sofra a retribuição para sua <strong>de</strong>scrença."<br />

[3:107] como para esses cujos são clareadas faces, eles alegrarão na clemência <strong>de</strong> Deus;<br />

eles agüentam nisso sempre.<br />

[3:108] estas são as revelações <strong>de</strong> Deus; nós os recitamos a você, sinceramente. <strong>DEUS</strong><br />

não <strong>de</strong>seja sofrimento para as pessoas.<br />

[3:109] para <strong>DEUS</strong> pertence tudo <strong>no</strong>s céus e tudo em terra e todos os assuntos são<br />

controlados por <strong>DEUS</strong>.<br />

[3:110] você já é a melhor comunida<strong>de</strong> elevada entre as pessoas: você <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> retidão e<br />

proibe mal e você acredita em <strong>DEUS</strong>. Se os seguidores da escritura sagrada acreditassem,<br />

seria melhor para eles. Alguns <strong>de</strong>les acreditam, mas a maioria <strong>de</strong>les é má.<br />

[3:111] eles nunca po<strong>de</strong>m o prejudicar, além do insultar. Se eles o combaterem, eles se<br />

virarão e fugirão. Eles nunca po<strong>de</strong>m ganhar.


[3:112] eles serão humilhados sempre que você os encontra, a me<strong>no</strong>s que eles apóiem a<br />

convenção <strong>de</strong> Deus, como também a paz <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las estipula com você. Eles incorreram<br />

ira <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, e, por conseguinte, eles são cometidos para <strong>de</strong>sgraçar. Isto é porque eles<br />

rejeitaram as revelações <strong>de</strong> Deus, e matou os profetas injustamente. Isto é porque eles<br />

<strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ceram e transgrediram.<br />

[3:113] eles não são todos os mesmos; entre os seguidores da escritura sagrada, há esses<br />

que são íntegros. Eles recitam as revelações <strong>de</strong> Deus pela <strong>no</strong>ite e eles caem prostrados.<br />

[3:114] eles acreditam em <strong>DEUS</strong> e o Último Dia, eles <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>m retidão e proibem mal e<br />

eles aceleram para fazer trabalhos íntegros. Estes são os íntegros.<br />

[3:115] qualquer bom eles fazem não irá não recompensado. <strong>DEUS</strong> está completamente<br />

atento do íntegro.<br />

[3:116] esses que <strong>de</strong>screram nunca po<strong>de</strong>m ser ajudados pelo dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ou as<br />

crianças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las contra <strong>DEUS</strong>. Eles incorreram Infer<strong>no</strong>, em que eles sempre<br />

agüentam.<br />

[3:117] o exemplo das realizações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las nesta vida está como um vento violento<br />

que bate na colheita das pessoas que prejudicaram as almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e esfrega isto<br />

fora. <strong>DEUS</strong> nunca os prejudicou; é eles que se prejudicou.<br />

[3:118] O você que acreditam, não aju<strong>de</strong> estranhos que nunca <strong>de</strong>ixam <strong>de</strong> lhe <strong>de</strong>sejar<br />

da<strong>no</strong>; eles igualam <strong>de</strong>seje o ver sofrer. Ódio flui fora das bocas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e o que eles<br />

escon<strong>de</strong>m <strong>no</strong>s tóraxes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é longe pior. Nós clarificamos as revelações assim para<br />

você, se você enten<strong>de</strong>.<br />

[3:119] aqui você está os amando, enquanto eles não o amam, e você acredita em toda a<br />

escritura sagrada. Quando eles o conhecem que eles dizem, "Nós acreditamos", mas<br />

assim que eles partam, eles mor<strong>de</strong>mos os <strong>de</strong>dos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las fora <strong>de</strong> raiva para você. Diga,<br />

"Morra em sua raiva." <strong>DEUS</strong> está completamente atento dos pensamentos íntimos.<br />

[3:120] quando qualquer coisa bem vem seu modo que eles feriram e quando algo ruim<br />

acontece a você que eles alegra. Se você persevera firmemente, e mantém retidão, os<br />

esquemas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las nunca o ferirão. <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong> tudo o que<br />

eles fazem.<br />

[3:121] revocação que você (Muhammad) estava entre suas pessoas quando você tem a<br />

intenção <strong>de</strong> <strong>no</strong>mear aos crentes as posições <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para a batalha. <strong>DEUS</strong> é Ouvinte,<br />

Onisciente.<br />

[3:122] dois grupos entre você quase falharam, mas <strong>DEUS</strong> era o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Em<br />

<strong>DEUS</strong> confiarão os crentes.


[3:123] <strong>DEUS</strong> lhe conce<strong>de</strong>u vitória a Badr, apesar <strong>de</strong> sua fraqueza. Então, você observará<br />

<strong>DEUS</strong>, mostrar sua avaliação.<br />

[3:124] você falou os crentes, não "É bastante que seu Deus o apóia com três mil anjos,<br />

enviou abaixo?"<br />

[3:125] realmente, se você persevera firmemente e mantém retidão, então eles o atacam<br />

<strong>de</strong> repente, seu Deus o apoiará com cinco mil anjos, bem trei<strong>no</strong>u.<br />

[3:126] <strong>DEUS</strong> o informa assim para lhe dar <strong>no</strong>tícias boas e assegurar seus corações.<br />

Vitória só vem <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[3:127] ele aniquila alguns <strong>de</strong>screntes assim ou os neutraliza; eles sempre terminam os<br />

per<strong>de</strong>dores.<br />

[3:128] não <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> você; Ele po<strong>de</strong> os resgatar ou Ele po<strong>de</strong> os castigar para as<br />

transgressões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[3:129] para <strong>DEUS</strong> pertence tudo <strong>no</strong>s céus e a terra. Ele perdoa quem que Ele lega e<br />

castiga quem que Ele lega. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[3:130] O você que acreditam, você não levará usura, compôs por cima e por cima.<br />

Observe <strong>DEUS</strong> que você po<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r.<br />

[3:131] se precava do hellfire que espera os <strong>de</strong>screntes.<br />

[3:132] você obe<strong>de</strong>cerá <strong>DEUS</strong> e o mensageiro, que você po<strong>de</strong> atingir clemência.<br />

[3:133] você <strong>de</strong>veria correr avidamente para perdão <strong>de</strong> seu Deus e um Paraíso cuja<br />

largura cerca os céus e a terra; espera o íntegro,<br />

[3:134] que dão a carida<strong>de</strong> durante os tempos bons, como também os tempos ruins. Eles<br />

são supressor <strong>de</strong> raiva e pardoners das pessoas. <strong>DEUS</strong> ama o caridoso.<br />

[3:135] se eles <strong>de</strong>sabam pecado ou errado as almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles se lembram <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong> e pe<strong>de</strong>m perdão os pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las - e que perdoa os pecados me<strong>no</strong>s <strong>DEUS</strong> - e<br />

eles não persistem em pecados, conscientemente.<br />

[3:136] a recompensa <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é perdão do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e jardins com fluxos<br />

correntes; eles agüentam nisso sempre. Isso que uma recompensa santificada para os<br />

trabalhadores!<br />

[3:137] prece<strong>de</strong>ntes foram fixos para você <strong>no</strong> passado; vague a terra e <strong>no</strong>te as<br />

conseqüências para os incrédulos.


[3:138] esta é uma proclamação para as pessoas e uma orientação e esclarecimento para o<br />

íntegro.<br />

[3:139] você não oscilará, nem você afligirá, para você é os últimos vencedores, se você é<br />

os crentes.<br />

[3:140] se você sofrer sofrimento, o inimigo também sofre o mesmo sofrimento. Nós<br />

alternamos os dias <strong>de</strong> vitória e <strong>de</strong>rrotamos entre as pessoas. <strong>DEUS</strong> distingue os<br />

verda<strong>de</strong>iros crentes assim e abençoa alguns <strong>de</strong> você com martírio. <strong>DEUS</strong> repugna<br />

injustiça.<br />

[3:141] <strong>DEUS</strong> fortalece esses que acreditam e humilham os <strong>de</strong>screntes assim.<br />

[3:142] você espera entrar em Paraíso sem <strong>DEUS</strong> que distingue esses entre você quem se<br />

esforce, e sem distinguir esses que são firmes?<br />

[3:143] você usou para longo para morte antes <strong>de</strong> você tivesse que enfrentar isto. Agora<br />

você enfrentou isto, direito antes <strong>de</strong> seus olhos.<br />

[3:144] Muhammad era não <strong>mais</strong> que mensageiro como os mensageiros antes <strong>de</strong>le. Ele<br />

<strong>de</strong>veria morrer ou matar, você retroce<strong>de</strong>ria em seus saltos <strong>de</strong> sapatos? Qualquer um que<br />

retroce<strong>de</strong> <strong>no</strong>s saltos <strong>de</strong> sapatos <strong>de</strong>le, não fira <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>ntro o me<strong>no</strong>s. <strong>DEUS</strong> recompensa<br />

esses que são apreciativos.<br />

[3:145] ninguém morre exclua pela licença <strong>de</strong> Deus, em um momento pre<strong>de</strong>terminado.<br />

Quem busca as vaida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ste mundo, nós o damos disto e quem busca as recompensas<br />

do Futuro, nós o abençoamos nisso. Nós recompensamos esses que são apreciativos.<br />

[3:146] muitos um profeta teve as pessoas religiosas lutar junto com ele, sem já oscilar<br />

<strong>de</strong>baixo <strong>de</strong> pressão na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, nem eles hesitaram ou são <strong>de</strong>sencorajados. <strong>DEUS</strong><br />

ama o firme.<br />

[3:147] a única expressão vocal <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las era, "Nosso Deus, <strong>no</strong>s perdoe <strong>no</strong>ssos pecados<br />

e <strong>no</strong>ssas transgressões, fortaleça <strong>no</strong>ssa posição segura e <strong>no</strong>s conceda vitória em cima dos<br />

<strong>de</strong>screntes."<br />

[3:148] por conseguinte, <strong>DEUS</strong> lhes conce<strong>de</strong>u as recompensas <strong>de</strong>ste mundo e as<br />

recompensas melhores do Futuro. <strong>DEUS</strong> ama os fazedores bons.<br />

[3:149] O você que acreditam, se você obe<strong>de</strong>cer esses que <strong>de</strong>scrêem, eles o retroce<strong>de</strong>rão<br />

em seus saltos <strong>de</strong> sapatos, então você termina os per<strong>de</strong>dores.<br />

[3:150] <strong>DEUS</strong> só é seu Deus e Domina e Ele é o melhor partidário.


[3:151] nós lançaremos terror <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>sses que <strong>de</strong>screram, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que eles<br />

montaram além <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> os ídolos impotentes. O <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é Infer<strong>no</strong>; isso que<br />

um domicílio miserável para os transgressores!<br />

[3:152] <strong>DEUS</strong> cumpriu a promessa <strong>de</strong>le a você e você os <strong>de</strong>rrotou pela licença <strong>de</strong>le.<br />

Entretanto você oscilou, disputou entre vocês e <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ceu <strong>de</strong>pois que Ele tivesse<br />

mostrado para você (a vitória) que você tinha almejado. Entretanto, alguns <strong>de</strong> você foram<br />

pelos espólios <strong>de</strong>ste mundo, enquanto outros estavam justamente preocupados com o<br />

Futuro. Ele o <strong>de</strong>sviou então <strong>de</strong>les o testar. Ele o perdoou. <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>speja os crentes com a<br />

graça <strong>de</strong>le.<br />

[3:153] revocação que você apressou (<strong>de</strong>pois dos espólios), enquanto não prestando<br />

nenhuma atenção a qualquer um, até mesmo quando o mensageiro estava o chamando por<br />

<strong>de</strong>trás. Por conseguinte, Ele substituiu uma miséria por outro, que você po<strong>de</strong> não afligir<br />

nada por cima que você tinha perdido ou agoniza em cima <strong>de</strong> qualquer sofrimento que<br />

você tinha sofrido. <strong>DEUS</strong> está Ciente <strong>de</strong> tudo o que você faz.<br />

[3:154] <strong>de</strong>pois do retrocesso, Ele enviou abaixo em você so<strong>no</strong> calmo que pacificou<br />

alguns <strong>de</strong> você. Outros entre você se preocupavam egoisticamente com eles. Eles<br />

abrigaram pensamentos sobre <strong>DEUS</strong> que não era certo - os mesmos pensamentos que<br />

eles tinham abrigado durante os dias <strong>de</strong> ig<strong>no</strong>rância. Assim, eles disseram, qualquer coisa<br />

"Depen<strong>de</strong> <strong>de</strong> nós?" Diga, "Tudo está até <strong>DEUS</strong>." Eles escon<strong>de</strong>ram <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>les o que eles<br />

não revelaram a você. Eles disseram, "Se <strong>de</strong> nós, nenhum <strong>de</strong> nós teria sido matado nesta<br />

batalha." Diga, o "Teve ficado em suas casas, esses <strong>de</strong>stinados para ser matado teriam<br />

rastejado nas "camas <strong>de</strong> morte <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> o coloca assim a teste tirar suas<br />

verda<strong>de</strong>iras convicções e testar o que está em seus corações. <strong>DEUS</strong> está completamente<br />

atento dos pensamentos íntimos.<br />

[3:155] seguramente, esses entre você que retroce<strong>de</strong>u o dia que os dois exércitos<br />

colididos foram enganados pelo diabo. Isto reflete alguns dos (mal) trabalhos que eles<br />

tinham cometido. <strong>DEUS</strong> os perdoou. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, Clemente.<br />

[3:156] O você que acreditam, não esteja como esses que <strong>de</strong>screram e disseram dos<br />

parentes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las que viajaram ou mobilizaram para a guerra, os "Teve ficado<br />

co<strong>no</strong>sco, eles não teriam morrido ou teriam matado." <strong>DEUS</strong> faz este uma fonte <strong>de</strong> aflição<br />

<strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> controla vida e morte. <strong>DEUS</strong> é o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tudo que<br />

você faz.<br />

[3:157] se você é matado ou morre na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, o perdão <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, e clemência é<br />

longe melhor que qualquer coisa eles acumulam.<br />

[3:158] se você morre ou é matado, você será chamado antes <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>.<br />

[3:159] era clemência <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> que você ficou compassivo para eles. Se você tivesse<br />

sido severo e mau-hearted, eles teriam o abandonado. Então, você os perdoará e pedirá


perdão os e os consulta. Quando você toma uma <strong>de</strong>cisão, leva a cabo seu pla<strong>no</strong> e confia<br />

em <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> ama esses que confiam em Ele.<br />

[3:160] se <strong>DEUS</strong> o apoiar, nenhum po<strong>de</strong> o <strong>de</strong>rrotar. E se Ele o abandonar, quem <strong>mais</strong><br />

po<strong>de</strong> o apoiar? Em <strong>DEUS</strong> confiarão os crentes.<br />

[3:161] nem sequer o profeta não po<strong>de</strong> levar <strong>mais</strong> dos espólios <strong>de</strong> guerra que ele é<br />

intitulado. Qualquer um que leva <strong>mais</strong> que a parte legítima <strong>de</strong>le terá que respon<strong>de</strong>r por<br />

isto <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição. Isso é quando cada alma é liquidada para tudo que que<br />

ganhou, sem o me<strong>no</strong>s injustiça.<br />

[3:162] um é que procura o prazer <strong>de</strong> Deus igual a um que incorre ira <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e o<br />

<strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong>le Infer<strong>no</strong> é, o domicílio <strong>mais</strong> miserável?<br />

[3:163] eles ocupam forças armadas diferentes certamente a <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> é o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong><br />

tudo que eles fazem.<br />

[3:164] <strong>DEUS</strong> abençoou os crentes elevando <strong>no</strong> meio <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las um mensageiro <strong>de</strong> entre<br />

eles, recitar para eles as revelações <strong>de</strong>le, e os purificar e lhes ensinar a escritura sagrada e<br />

sabedoria. Adiante isto, eles tinham ido totalmente <strong>de</strong>sencaminhadamente.<br />

[3:165] agora que você sofreu um retrocesso, e embora você infligisse duas vezes como<br />

muito sofrimento (em seu inimigo), você disse, "Por que isto aconteceu a nós?" Diga,<br />

"Esta é uma conseqüência <strong>de</strong> suas próprias ações." <strong>DEUS</strong> é Onipotente.<br />

[3:166] o que o afligiu o dia os dois exércitos colidido era conforme Deus vá e distinguir<br />

os crentes.<br />

[3:167] e expor os hipócritas que foram falados, "Entrado briga na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, ou<br />

contribui." Eles disseram, "Se nós soubéssemos lutar, nós teríamos o unido." Eles eram<br />

então <strong>mais</strong> íntimos a <strong>de</strong>scrença que elas eram a convicção. Eles proferiram com as bocas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las o que não estava <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> sabe o que eles escon<strong>de</strong>m.<br />

[3:168] eles disseram dos parentes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, como ficaram atrás eles, os "Teve <strong>no</strong>s<br />

obe<strong>de</strong>cido, eles não teriam sido matados." Diga, "Então previne sua própria morte, se<br />

você é verda<strong>de</strong>iro."<br />

[3:169] não pensa que esses que são matados na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> estão mortos; eles estão<br />

vivos ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, enquanto <strong>de</strong>sfrutando as providências <strong>de</strong>le.<br />

[3:170] eles estão alegrando na graça <strong>de</strong> Deus e eles têm <strong>no</strong>tícias boas para os camaradas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las que não morreram com eles, que eles não têm nada que temer, nem eles<br />

afligirão.<br />

[3:171] eles têm <strong>no</strong>tícias boas das bênçãos <strong>de</strong> Deus e enfeitam e aquele <strong>DEUS</strong> nunca não<br />

recompensa os crentes.


[3:172] para esses que respon<strong>de</strong>m a <strong>DEUS</strong> e o mensageiro, apesar da perseguição sofrem<br />

eles e mantêm os trabalhos bons <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e conduz uma vida íntegra, uma gran<strong>de</strong><br />

recompensa.<br />

[3:173] quando as pessoas disserem a eles, as "Pessoas mobilizaram contra você; você<br />

<strong>de</strong>veria os" temer, isto só fortalece a fé <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e eles dizem, "<strong>DEUS</strong> <strong>no</strong>s basta; Ele é<br />

o melhor Protetor."<br />

[3:174] eles mereceram as bênçãos <strong>de</strong> Deus e graça. Nenhum da<strong>no</strong> já os toca, porque eles<br />

atingiram a aprovação <strong>de</strong> Deus. <strong>DEUS</strong> possui graça infinita.<br />

[3:175] é o sistema do diabo para instilar medo <strong>no</strong>s assuntos <strong>de</strong>le. Não os tema e me tema<br />

ao invés, se você é os crentes.<br />

[3:176] não seja entristecido por esses que aceleram para <strong>de</strong>screr. Eles nunca feriram<br />

<strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>ntro o me<strong>no</strong>s. Ao invés, <strong>DEUS</strong> tem legado que eles não terão nenhuma parte <strong>no</strong><br />

Futuro. Eles incorreram uma retribuição terrível.<br />

[3:177] esses que escolhem <strong>de</strong>scrença, em vez <strong>de</strong> convicção, não ferem <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>ntro o<br />

me<strong>no</strong>s; eles incorreram uma retribuição dolorosa.<br />

[3:178] não <strong>de</strong>ixou os <strong>de</strong>screntes pensarem que nós os seduzimos para o próprio bem<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Nós só os levamos em a confirmar a imoralida<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles incorreram<br />

uma retribuição humilhante.<br />

[3:179] <strong>DEUS</strong> é não <strong>de</strong>ixar os crentes como é você, sem distinguir o ruim do bem. Nem<br />

<strong>DEUS</strong> o informa do futuro, mas <strong>DEUS</strong> dá tal conhecimento em quem que Ele escolhe <strong>de</strong><br />

entre os mensageiros <strong>de</strong>le. Então, você acreditará em <strong>DEUS</strong> e os mensageiros <strong>de</strong>le. Se<br />

você acredita e conduz uma vida íntegra, você recebe uma gran<strong>de</strong> recompensa.<br />

[3:180] não <strong>de</strong>ixou esses que retêm e acumulam as providências <strong>de</strong> Deus pensarem que<br />

isto é bom para eles; é ruim para eles. Porque eles levarão a acumulação <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ao<br />

redor os pescoços <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição. <strong>DEUS</strong> é o último her<strong>de</strong>iro dos céus<br />

e a terra. <strong>DEUS</strong> está completamente Ciente <strong>de</strong> tudo o que você faz.<br />

[3:181] <strong>DEUS</strong> ouviu as expressões vocais <strong>de</strong>sses que disseram, "<strong>DEUS</strong> é pobre,<br />

enquanto nós somos ricos." Nós registraremos tudo o que eles disseram, da mesma<br />

maneira que nós registramos a matança <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las dos profetas injustamente, e nós<br />

diremos, "Sofra a retribuição <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>.<br />

[3:182] "esta é a conseqüência <strong>de</strong> seus próprios trabalhos." <strong>DEUS</strong> nunca é injusto para as<br />

pessoas.<br />

[3:183] é eles que disse, "<strong>DEUS</strong> fez uma convenção co<strong>no</strong>sco que nós não acreditaremos<br />

em qualquer mensageiro, a me<strong>no</strong>s que ele produza um oferecimento que é consumido


através <strong>de</strong> fogo." Diga, os "Mensageiros antes <strong>de</strong> mim vieram a você com provas claras,<br />

enquanto incluindo o que você há pouco exigiu. Por que você os matou então, se você é<br />

verda<strong>de</strong>iro?"<br />

[3:184] se eles o rejeitam, os mensageiros antes <strong>de</strong> você ser rejeitado, embora eles<br />

trouxessem provas, os Salmos e a escritura sagrada iluminando.<br />

[3:185] toda pessoa prova morte, então você recebe sua recompensa <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong><br />

Ressurreição. Quem per<strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>, apenas, e faz isto a Paraíso, atingiu um gran<strong>de</strong> triunfo.<br />

A vida <strong>de</strong>ste mundo é não <strong>mais</strong> que uma ilusão.<br />

[3:186] você será testado certamente, por seu dinheiro e suas vidas, e você terá <strong>no</strong>tícias<br />

<strong>de</strong>sses que receberam a escritura sagrada, e dos adoradores <strong>de</strong> ídolo, muito insulto. Se<br />

você persevera firmemente e conduz uma vida íntegra, isto provará a força <strong>de</strong> sua fé.<br />

[3:187] <strong>DEUS</strong> levou uma convenção <strong>de</strong>sses que receberam a escritura sagrada: "Você<br />

proclamará isto às pessoas e nunca escon<strong>de</strong> isto." Mas eles <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>raram isto atrás das<br />

parte <strong>de</strong> trás <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e comerciaram isto fora para um preço barato. Isso que um<br />

comércio miserável.<br />

[3:188] esses que ostentam sobre os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e <strong>de</strong>seja ser elogiado para algo<br />

eles não têm realmente terminado, não <strong>de</strong>veria pensar que eles po<strong>de</strong>m evadir a<br />

retribuição. Eles incorreram uma retribuição dolorosa.<br />

[3:189] para <strong>DEUS</strong> pertence a soberania dos céus e a terra. <strong>DEUS</strong> é Onipotente.<br />

[3:190] na criação dos céus e a terra, e a alternação <strong>de</strong> <strong>no</strong>ite e dia, há sinais para esses que<br />

possuem inteligência.<br />

[3:191] eles se lembram <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> enquanto <strong>de</strong> pé, sentando, e <strong>no</strong>s lados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e<br />

eles refletem na criação dos céus e a terra: "Nosso Deus, Você não criou tudo isso em<br />

vão. Seja Você glorificou. Exceto nós da retribuição <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>.<br />

[3:192] "<strong>no</strong>sso Deus, quem Você comete a Infer<strong>no</strong> é o ones que Você abando<strong>no</strong>u. Tais<br />

transgressores não têm nenhum ajudante.<br />

[3:193] "<strong>no</strong>sso Deus, nós ouvimos um visitante chamando a fé e proclamando: 'Você<br />

acreditará em seu Deus', e nós acreditamos. Nosso Deus, <strong>no</strong>s perdoe <strong>no</strong>ssas<br />

transgressões, remeta <strong>no</strong>ssos pecados e <strong>no</strong>s <strong>de</strong>ixe morrer como crentes íntegros.<br />

[3:194] "<strong>no</strong>sso Deus, <strong>no</strong>s <strong>de</strong>speje com as bênçãos que você <strong>no</strong>s prometeu por Seus<br />

mensageiros e não <strong>no</strong>s abandone <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição. Você nunca quebra uma<br />

promessa."<br />

[3:195] o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las respon<strong>de</strong>u a eles: "Eu nunca não recompenso qualquer<br />

trabalhador entre você para qualquer trabalho você faça, seja você macho ou femini<strong>no</strong> -


você é igual a um ao outro. Assim, esses que imigram e é <strong>de</strong>spejado das casas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

e é perseguido por causa <strong>de</strong> mim e briga e é matado, eu remeterei os pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

seguramente e os admitirei em jardins com fluxos correntes." Tal é a recompensa <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> possui a última recompensa.<br />

[3:196] não seja impressionado pelo sucesso aparente <strong>de</strong> <strong>de</strong>screntes.<br />

[3:197] eles só <strong>de</strong>sfrutam temporariamente, então termine em Infer<strong>no</strong>; isso que um<br />

<strong>de</strong>sti<strong>no</strong> miserável!<br />

[3:198] como para esses que observam o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles mereceram jardins com<br />

fluxos correntes; eles agüentam nisso sempre. Tal é o domicílio <strong>de</strong>terminado para eles<br />

por <strong>DEUS</strong>. O que <strong>DEUS</strong> possui é longe melhor para o íntegro.<br />

[3:199] seguramente, alguns seguidores dos escrituras sagradas prévios acreditam em<br />

<strong>DEUS</strong>, e em o que foi revelado a você, e em o que foi revelado a eles. Eles reverenciam<br />

<strong>DEUS</strong> e eles nunca comerciam fora as revelações <strong>de</strong> Deus para um preço barato. Estes<br />

receberão a recompensa <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> é o <strong>mais</strong> eficiente<br />

consi<strong>de</strong>rando.<br />

[3:200] O você que acreditam, você será firme, você perseverará, você será unido, você<br />

observará <strong>DEUS</strong> que você po<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r.<br />

.<br />

4 - as mulheres (Al-Nisa)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[4:1] as pessoas <strong>de</strong> O, observe seu Deus; o que o criou <strong>de</strong> um ser e criou disto seu<br />

companheiro, então esparramado dos dois muitos homens e mulheres. Você consi<strong>de</strong>rará<br />

<strong>DEUS</strong>, por quem jura você e consi<strong>de</strong>ra os pais. <strong>DEUS</strong> está o assistindo por cima.<br />

[4:2] você dará por cima aos órfãos as proprieda<strong>de</strong>s legítimas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Não substitua o<br />

ruim para o bem, e não consome as proprieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las os combinando com seu.<br />

Esta seria uma injustiça total.<br />

[4:3] se você julgar melhor isto para os órfãos, você po<strong>de</strong> se casar as mães <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las -<br />

você po<strong>de</strong> se casar dois, três ou quatro. Se você teme que para que não você fica injusto,<br />

então você estará contente com único, ou com o que você já tem. Adicionalmente, você é<br />

assim <strong>mais</strong> provável evitar sofrimento financeiro.<br />

[4:4] você dará para as mulheres os dotes <strong>de</strong>vidos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eqüitativamente. Se eles<br />

per<strong>de</strong>rem qualquer coisa <strong>de</strong> boa vonta<strong>de</strong>, então você po<strong>de</strong> aceitar isto; é legalmente seu.


[4:5] não dê para os órfãos imaturos as proprieda<strong>de</strong>s que <strong>DEUS</strong> confiou com você como<br />

guardiães. Você proverá disto para eles e os veste e os trata amavelmente.<br />

[4:6] você testará os órfãos quando eles alcançarem puberda<strong>de</strong>. Assim que você os ache<br />

amadureça bastante, lhes dê a proprieda<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Não consuma extravagantemente<br />

em uma pressa, antes <strong>de</strong> eles crescessem. O guardião rico não carregará nenhum salário,<br />

mas o guardião pobre po<strong>de</strong> carregar eqüitativamente. Quando você lhes <strong>de</strong>r as<br />

proprieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, você terá testemunhas. <strong>DEUS</strong> basta como Calculista.<br />

[4:7] os homens adquirem uma parte do que os pais e os parentes partem atrás. As<br />

mulheres também adquirirão uma parte do que os pais e parentes partem atrás. Se é um<br />

peque<strong>no</strong> ou uma herança gran<strong>de</strong>, uma (as mulheres têm que adquirir) parte <strong>de</strong>finida.<br />

[4:8] durante distribuição das heranças, se os parentes, órfãos e as pessoas necessitadas<br />

estiverem presentes, você os dará disto e os trata amavelmente.<br />

[4:9] esses que se preocupam com as próprias crianças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, <strong>no</strong> caso <strong>de</strong> eles os<br />

<strong>de</strong>ixam para trás, observarão <strong>DEUS</strong> e serão eqüitativo.<br />

[4:10] esses que consomem as proprieda<strong>de</strong>s dos órfãos injustamente, coma fogo nas<br />

barrigas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e sofrerá em Infer<strong>no</strong>.<br />

[4:11] <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>creta um testamento para o benefício <strong>de</strong> suas crianças; o macho adquire a<br />

parte da fêmea duas vezes. Se os her<strong>de</strong>iros são só mulheres, <strong>mais</strong> que dois, que eles ficam<br />

dois terços do que é dado. Se só uma filha for esquerda, ela fica meio. Os pais do <strong>de</strong>funto<br />

adquirem um sexto da herança cada, se o <strong>de</strong>funto <strong>de</strong>ixou qualquer criança. Se ele não<br />

<strong>de</strong>ixasse nenhuma criança, e os pais <strong>de</strong>le são os únicos her<strong>de</strong>iros, a mãe adquire um terço.<br />

Se ele tiver irmãos, então a mãe adquire um sexto. Tudo isso, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> cumprir qualquer<br />

vá o <strong>de</strong>funto partiu, e <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> pagar integralmente todas as dívidas. Quando vier a seus<br />

pais e suas crianças, você não sabe o qual <strong>de</strong>les realmente é o melhor para você e o <strong>mais</strong><br />

benéfico. Esta é a lei <strong>de</strong> Deus. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[4:12] você fica meio do que suas esposas partem atrás, se eles não tivessem nenhuma<br />

criança. Se eles tiveram as crianças, você adquire um quarto do que eles partem. Tudo<br />

isso, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> cumprir qualquer vá eles tinham partido, e <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> pagar integralmente<br />

todas as dívidas. Eles adquirem um quarto do que você parte atrás, se você não tivesse<br />

nenhuma criança. Se você teve as crianças, eles adquirem um oitavo do que você dá.<br />

Tudo isso, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> cumprir qualquer vá você tinha partido, e <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> pagar<br />

integralmente todas as dívidas. Se o homem falecido ou mulher fossem um solitário, e<br />

<strong>de</strong>ixa dois irmãos, macho ou fêmea, cada um <strong>de</strong>les adquire um sexto da herança. Se<br />

houver <strong>mais</strong> irmãos, então eles compartilham um terço da herança igualmente. Tudo isso,<br />

<strong>de</strong>pois <strong>de</strong> cumprir qualquer vá, e <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> pagar integralmente todas as dívidas, <strong>de</strong><br />

forma que ninguém está ferido. Este é um testamento <strong>de</strong>cretado por <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> é<br />

Onisciente, Clemente.


[4:13] estas são as leis <strong>de</strong> Deus. Esses que obe<strong>de</strong>cem <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le, Ele os<br />

admitirá em jardins com fluxos correntes, em que eles sempre agüentam. Este é o maior<br />

triunfo.<br />

[4:14] como para o que <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ce <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le, e transgri<strong>de</strong> as leis <strong>de</strong>le,<br />

Ele o admitirá em Infer<strong>no</strong>, em que ele sempre agüenta. Ele incorreu uma retribuição<br />

vergonhosa.<br />

[4:15] esses que cometem adultério entre suas mulheres, você tem que ter quatro<br />

testemunhas contra eles, <strong>de</strong> entre você. Se eles agüentarem testemunha, então você<br />

manterá tais mulheres nas casas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las até que eles morrem, ou até que <strong>DEUS</strong> cria<br />

uma saída para eles.<br />

[4:16] o par que comete adultério será castigado. Se eles se arrepen<strong>de</strong>m e reformam, você<br />

os <strong>de</strong>ixará só. <strong>DEUS</strong> é Re<strong>de</strong>ntor, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[4:17] arrependimento é aceitável por <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>sses que caem em pecado <strong>de</strong> ig<strong>no</strong>rância,<br />

então se arrependa imediatamente <strong>de</strong>pois disso. <strong>DEUS</strong> os resgata. <strong>DEUS</strong> é Onisciente,<br />

<strong>mais</strong> Sábio.<br />

[4:18] não aceitável é o arrependimento <strong>de</strong>sses que cometem pecados até que morte vem<br />

a eles, então diga, "Agora eu me arrependo." Nem é isto aceitável <strong>de</strong>sses que morrem<br />

como <strong>de</strong>screntes. Para estes, nós preparamos uma retribuição dolorosa.<br />

[4:19] O você que acreditam, não é legal para você herdar o que as mulheres partem<br />

atrás, contra o testamento <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Você não os forçará a renunciar qualquer coisa<br />

você tinha os dado, a me<strong>no</strong>s que eles cometam um adultério provado. Você os tratará<br />

bem. Se você os repugnar, você po<strong>de</strong> repugnar algo em que <strong>DEUS</strong> colocou muito bem.<br />

[4:20] se você <strong>de</strong>seja se casar outra esposa, em lugar <strong>de</strong> sua esposa presente, e você tinha<br />

dado qualquer <strong>de</strong>les uma gran<strong>de</strong> transação, você não levará <strong>de</strong> volta nada que você tinha<br />

lhe dado. Você levaria isto, maliciosamente, fraudulentamente e pecami<strong>no</strong>samente?<br />

[4:21] como você pu<strong>de</strong>sse levar <strong>de</strong> volta isto, <strong>de</strong>pois que você for entre si íntimo, e eles<br />

tinham levado <strong>de</strong> você um penhor solene?<br />

[4:22] não se case as mulheres que previamente se casaram com seus pais - são isentados<br />

matrimônios existentes e não são quebrados - para isto é uma ofensa total e um ato<br />

abominável.<br />

[4:23] proibiu para você (em matrimônio) é suas mães, suas filhas, suas irmãs, as irmãs<br />

<strong>de</strong> seus pais, as irmãs <strong>de</strong> suas mães, as filhas <strong>de</strong> seu irmão, as filhas <strong>de</strong> sua irmã, suas<br />

mães <strong>de</strong> lactância, as meninas que alimentaram da mesma mulher como você, as mães <strong>de</strong><br />

suas esposas, as filhas <strong>de</strong> suas esposas com quem você consumou o matrimônio - se o<br />

matrimônio não foi consumado, você po<strong>de</strong> se casar a filha. Também proibido para você é<br />

as mulheres que se casaram com seus filhos genéticos. Também, você não se casará ao


mesmo tempo com duas irmãs - mas não se separa matrimônios existentes. <strong>DEUS</strong> é<br />

Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[4:24] também proibiu é as mulheres que já estão casadas, a me<strong>no</strong>s que eles fujam os<br />

maridos <strong>de</strong>screndo <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las que estão na guerra com você. Estas são as or<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> Deus<br />

a você. Todas as outras categorias são permitidas para você em matrimônio, tão longo<br />

como você lhes pague os dotes <strong>de</strong>vidos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Você manterá sua moralida<strong>de</strong>, não<br />

cometendo adultério. Assim, quem que você gosta entre eles, você lhes pagará o dote<br />

<strong>de</strong>cretado para eles. Você não comete nenhum erro aceitando qualquer ajuste<br />

mutuamente ao dote. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[4:25] esses entre você que não po<strong>de</strong> dispor se casar mulheres acreditando grátis, po<strong>de</strong> se<br />

casar acreditando as mulheres <strong>de</strong> escravo. <strong>DEUS</strong> sabe melhor sobre sua convicção e você<br />

é igual a um ao outro, até on<strong>de</strong> convicção está preocupada. Você obterá permissão dos<br />

guardiães <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las antes <strong>de</strong> você os se casar, e lhes pagará eqüitativamente o dote<br />

<strong>de</strong>vido <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles manterão comportamento moral, não cometendo adultério, ou<br />

tendo os amantes secretos. Quando eles são livrados por matrimônio, se eles cometerem<br />

adultério, o castigo <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las será meio disso para as mulheres grátis. Se casando um<br />

escravo será um último recurso para esses incapazes esperarem. Ser paciente é melhor<br />

para você. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[4:26] <strong>DEUS</strong> para explicará coisas para você e o guiar por prece<strong>de</strong>ntes passados e o<br />

resgatar. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[4:27] <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>seja o resgatar, enquanto esses que procuram as luxúrias <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

<strong>de</strong>sejam que você divirja uma gran<strong>de</strong> divergência.<br />

[4:28] <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>seja iluminar seu fardo, para o ser huma<strong>no</strong> é criado fraco.<br />

[4:29] O você que acreditam, não consuma cada outros' proprieda<strong>de</strong>s ilicitamente - são<br />

permitidas só transações mutuamente aceitáveis. Você não se matará. <strong>DEUS</strong> é<br />

<strong>Misericordioso</strong> para você<br />

[4:30] qualquer um que comete estas transgressões, maliciosamente e <strong>de</strong>liberadamente,<br />

nós o con<strong>de</strong>naremos a Infer<strong>no</strong>. Isto é fácil <strong>DEUS</strong> fazer.<br />

[4:31] se você se contiver <strong>de</strong> cometer os pecados totais que são proibidos para você, nós<br />

remeteremos seus pecados e lhe admitimos uma admissão honrada.<br />

[4:32] você não <strong>de</strong>sejará as qualida<strong>de</strong>s dadas em um ao outro por <strong>DEUS</strong>; os homens<br />

<strong>de</strong>sfrutam certas qualida<strong>de</strong>s e as mulheres <strong>de</strong>sfrutam certas qualida<strong>de</strong>s. Você po<strong>de</strong><br />

implorar <strong>DEUS</strong> para o <strong>de</strong>spejar com a graça <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong><br />

todas as coisas.


[4:33] para cada um <strong>de</strong> vocês, nós <strong>de</strong>signamos partes da herança partida pelos pais e os<br />

parentes. Também esses relacionaram a você por matrimônio, você lhes dará a parte<br />

<strong>de</strong>vida <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> testemunha todas as coisas.<br />

[4:34] os homens são feito responsável para as mulheres e <strong>DEUS</strong> os dotou <strong>de</strong> certas<br />

qualida<strong>de</strong>s e lhes fez os ganhadores <strong>de</strong> pão. As mulheres íntegras aceitarão este arranjo<br />

alegremente, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que é a or<strong>de</strong>m <strong>de</strong> Deus, e honrará os maridos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las durante a<br />

ausência <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Se você experimentar rebelião das mulheres, você falará primeiro<br />

com eles, enquanto os abandonando então (você po<strong>de</strong> usar incentivos negativos gostam)<br />

em cama, então você po<strong>de</strong> os bater (como uma última alternativa). Se eles o obe<strong>de</strong>cerem,<br />

não lhe permitem transgredir contra eles. <strong>DEUS</strong> é Muito Alto, Supremo.<br />

[4:35] se um par temer separação, você <strong>de</strong>signará um árbitro da família <strong>de</strong>le e um árbitro<br />

da família <strong>de</strong>la; se eles <strong>de</strong>cidirem reconciliar, <strong>DEUS</strong> lhes ajudará a adquirir junto. <strong>DEUS</strong><br />

é Onisciente, Ciente.<br />

[4:36] você adorará <strong>DEUS</strong> só - não associe nada com Ele. Você consi<strong>de</strong>rará os pais, os<br />

parentes, os órfãos, o pobre, o vizinho relacionado, o vizinho sem conexão, o sócio<br />

íntimo, o estrangeiro ambulante e seus criados. <strong>DEUS</strong> não gosta das exibições arrogantes.<br />

[4:37] o ones que é mesquinho, exorte as pessoas para ser mesquinhas e esconda o que<br />

<strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>u neles das generosida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>le. Nós preparamos para os <strong>de</strong>screntes uma<br />

retribuição vergonhosa.<br />

[4:38] eles só dão dinheiro a carida<strong>de</strong> se exibir, enquanto <strong>de</strong>screndo em <strong>DEUS</strong> e o Último<br />

Dia. Se a pessoa é que o companheiro é o diabo que é o pior companheiro.<br />

[4:39] por que eles não acreditam em <strong>DEUS</strong> e o Último Dia, e dá das providências <strong>de</strong><br />

Deus a eles? <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong>les.<br />

[4:40] <strong>DEUS</strong> não inflige o peso <strong>de</strong> um átomo <strong>de</strong> injustiça. Pelo contrário, Ele multiplica a<br />

recompensa múltiplo para o trabalho íntegro e concessões <strong>de</strong> Ele uma gran<strong>de</strong><br />

recompensa.<br />

[4:41] assim, quando o dia (<strong>de</strong> julgamento) vier, nós chamaremos uma testemunha <strong>de</strong><br />

cada comunida<strong>de</strong> e você (o mensageiro) servirá como uma testemunha entre estas<br />

pessoas.<br />

[4:42] naquele dia, <strong>de</strong>sejarão esses que <strong>de</strong>screram e <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ceram o mensageiro que<br />

eles estivessem nivelados com o chão; não uma única expressão vocal vai eles po<strong>de</strong>m<br />

escon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>.<br />

[4:43] O você que acreditam, não observe as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) enquanto<br />

intoxicado, <strong>de</strong> forma que você saiba o que você está dizendo. Nem <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> orgasmo<br />

sexual sem tomar banho, a me<strong>no</strong>s que você esteja na estrada, enquanto viajando; se você<br />

está doente ou ambulante, ou você teve excreção urinária (como gás) ou fecal-relacionada


ou contatou as mulheres (sexualmente) e você não po<strong>de</strong> achar água, você observará<br />

Tayammum (lavagem seca) tocando limpa terra seca, enquanto esfregando suas faces<br />

então e dá com isto. <strong>DEUS</strong> é Pardoner, Forgiver.<br />

[4:44] o tenha <strong>no</strong>tado esses que receberam uma porção da escritura sagrada, e como eles<br />

escolhem vaguear, e <strong>de</strong>sejo que você vagueia do caminho?<br />

[4:45] <strong>DEUS</strong> sabe melhor que seus inimigos são. <strong>DEUS</strong> é o único Deus e Mestre. <strong>DEUS</strong><br />

é o único Partidário.<br />

[4:46] entre esses que são ju<strong>de</strong>us, alguns torcem as palavras além da verda<strong>de</strong> e eles<br />

dizem, "Nós ouvimos, mas nós <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>cemos" e "Suas palavras estão caindo em orelhas<br />

surdas" e "Raa'ena (seja <strong>no</strong>sso pastor)", como eles torcem as línguas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para<br />

escarnecer a religião. Se eles tinham dito, "Nós ouvimos e nós obe<strong>de</strong>cemos" e "Nós o"<br />

ouvimos e "Unzurna (assista em cima <strong>de</strong> nós)", teria sido melhor para eles e <strong>mais</strong> íntegro.<br />

Ao invés, eles incorreram con<strong>de</strong>nação <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>vido à <strong>de</strong>scrença <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Por<br />

conseguinte, a maioria <strong>de</strong>les não po<strong>de</strong> acreditar.<br />

[4:47] O você que recebeu a escritura sagrada, você acreditará em o que nós revelamos<br />

nisto, enquanto confirmando o que você tem, antes <strong>de</strong> nós banirmos certas faces para<br />

exilar, ou os con<strong>de</strong>nará como nós con<strong>de</strong>namos esses que profanaram o Sábado sagrado.<br />

O comando <strong>de</strong> <strong>de</strong>us é terminado.<br />

[4:48] <strong>DEUS</strong> não perdoa idolatria, mas Ele perdoa me<strong>no</strong>s ofensas para quem que Ele<br />

lega. Qualquer um que monta os ídolos ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, forjou uma ofensa horrenda.<br />

[4:49] o tenha <strong>no</strong>tado esses que se exaltam? Ao invés, <strong>DEUS</strong> é o que exalta quem que Ele<br />

lega, sem o me<strong>no</strong>s injustiça.<br />

[4:50] <strong>no</strong>ta como eles fabricam mentiras sobre <strong>DEUS</strong>; isso que uma ofensa total que isto<br />

é!<br />

[4:51] o tenha <strong>no</strong>tado esses que receberam uma porção da escritura sagrada e como eles<br />

acreditam em idolatria e falsa doutrina, então diga, "Os <strong>de</strong>screntes são melhor com guia<br />

que os crentes?!"<br />

[4:52] é eles que incorreu a con<strong>de</strong>nação <strong>de</strong> Deus, e quem que <strong>DEUS</strong> con<strong>de</strong>na, você não<br />

achará nenhum ajudante para ele.<br />

[4:53] eles possuem uma parte da soberania? Se eles fizessem, eles não dariam para as<br />

pessoas até um grão.<br />

[4:54] eles são invejosos das pessoas porque <strong>DEUS</strong> os <strong>de</strong>spejou com as bênçãos <strong>de</strong>le?<br />

Nós <strong>de</strong>mos para a família <strong>de</strong> Abraham a escritura sagrada e sabedoria; nós lhes<br />

conce<strong>de</strong>mos uma gran<strong>de</strong> autorida<strong>de</strong>.


[4:55] alguns <strong>de</strong>les acreditaram nisso e alguns <strong>de</strong>les repeliram disto; Infer<strong>no</strong> é o único só<br />

retribuição para estes.<br />

[4:56] seguramente, esses que <strong>de</strong>scrêem em <strong>no</strong>ssas revelações, nós os con<strong>de</strong>naremos ao<br />

hellfire. Sempre que as peles <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las estão queimadas, nós lhes daremos peles <strong>no</strong>vas.<br />

Assim, eles sofrerão continuamente. <strong>DEUS</strong> é Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[4:57] como para esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra, nós os admitiremos<br />

em jardins com fluxos correntes; eles agüentam nisso sempre. Eles terão puros cônjuges<br />

nisso. Nós os admitiremos em uma sombra feliz.<br />

[4:58] <strong>DEUS</strong> lhe comanda que <strong>de</strong>volva qualquer coisa as pessoas confiaram a você. Se<br />

você julgar entre as pessoas, você julgará eqüitativamente. O melhor esclarecimento<br />

realmente é o que <strong>DEUS</strong> recomenda para você. <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, Vi<strong>de</strong>nte.<br />

[4:59] O você que acreditam, você obe<strong>de</strong>cerá <strong>DEUS</strong> e você obe<strong>de</strong>cerá o mensageiro e<br />

esses em custo entre você. Se você disputar em qualquer assunto, você se referirá isto a<br />

<strong>DEUS</strong> e o mensageiro, se você acredita em <strong>DEUS</strong> e o Último Dia. Isto é melhor para<br />

você e lhe proporciona a melhor solução.<br />

[4:60] o tenha <strong>no</strong>tado esses que reivindicam que eles acreditam em o que foi revelado a<br />

você, e em o que foi revelado antes <strong>de</strong> você, então apóie as leis injustas dos ídolos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las? Lhes comandaram que rejeitassem tais leis. Realmente, é o <strong>de</strong>sejo do diabo<br />

para os <strong>de</strong>sviar longe.<br />

[4:61] quando lhes são falados, "Venha ao que <strong>DEUS</strong> revelou e ao mensageiro", você vê<br />

os hipócritas que o evitam completamente.<br />

[4:62] como será quando um <strong>de</strong>sastre bate neles, como conseqüência dos próprios<br />

trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las? Eles virão então a você e jurarão por <strong>DEUS</strong>: "Nossas intenções<br />

eram boas e íntegras!"<br />

[4:63] <strong>DEUS</strong> está completamente atento das intenções íntimas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Você os<br />

ig<strong>no</strong>rará, os ilumine e lhes dê conselho bom que po<strong>de</strong> eco<strong>no</strong>mizar as almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[4:64] nós não enviamos nenhum mensageiro exclua para ser obe<strong>de</strong>cido conforme Deus é<br />

ir. Tido eles, quando eles prejudicaram as almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, vêm a você e rezaram a<br />

<strong>DEUS</strong> para perdão, e o mensageiro rezou para o perdão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles teriam achado<br />

<strong>DEUS</strong> Re<strong>de</strong>ntor, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[4:65] nunca realmente, por seu Deus; eles não são os crentes a me<strong>no</strong>s que eles venham a<br />

você julgar nas disputas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, então não ache nenhuma hesitação <strong>no</strong>s corações<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las tudo que aceitando seu julgamento. Eles têm que submeter uma submissão<br />

total.


[4:66] <strong>no</strong>s teve <strong>de</strong>cretado para eles: "Você tem que oferecer suas vidas" ou "Renuncia<br />

suas casas", eles não teriam feito isto, com exceção <strong>de</strong> alguns <strong>de</strong>les. (Até mesmo se tal<br />

um comando fosse emitido) teve eles terminado o que lhes comandaram que fizessem,<br />

teria sido melhor para eles e provaria a força da fé <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[4:67] e nós teríamos lhes concedido uma gran<strong>de</strong> recompensa.<br />

[4:68] e nós teríamos os guiado <strong>no</strong> caminho certo.<br />

[4:69] esses que obe<strong>de</strong>cem <strong>DEUS</strong> e o mensageiro pertencem com esses abençoados por<br />

<strong>DEUS</strong> - os profetas, os santos, os mártires e o íntegro. Esta são a melhor companhia.<br />

[4:70] tal é a bênção <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>; <strong>DEUS</strong> é o melhor K<strong>no</strong>wer.<br />

[4:71] O você que acreditam, você permanecerá alerta e mobiliza como indivíduos ou<br />

mobiliza todo junto.<br />

[4:72] seguramente, há esses entre você que arrastaria os pés <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, então, se um<br />

retrocesso o afligir, eles diriam, "<strong>DEUS</strong> me abençoou que eu não fui martirizado com<br />

eles."<br />

[4:73] mas se você atingir uma bênção <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, eles diriam, como se nenhuma amiza<strong>de</strong><br />

já existiu entre você e eles, "eu <strong>de</strong>sejo que eu estava com eles, assim eu pu<strong>de</strong>sse<br />

compartilhar em tal uma gran<strong>de</strong> vitória."<br />

[4:74] esses que prontamente briga na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> é esses que abandonam este<br />

mundo a favor do Futuro. Quem luta na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, então é matado ou atinge<br />

vitória, nós lhe conce<strong>de</strong>remos seguramente uma gran<strong>de</strong> recompensa.<br />

[4:75] por que se você não lutar na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> quando os homens fracos, mulheres e<br />

crianças estão implorando: "Nosso Deus, <strong>no</strong>s entregue <strong>de</strong>sta comunida<strong>de</strong> cujas as pessoas<br />

são opressivas e seja Você <strong>no</strong>sso Deus e Mestre."<br />

[4:76] esses que acreditam estão lutando para a causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, enquanto esses que<br />

<strong>de</strong>scrêem estão lutando para a causa <strong>de</strong> tirania. Então, você combaterá os aliados do<br />

diabo; o po<strong>de</strong>r do diabo é nada.<br />

[4:77] você <strong>no</strong>tou esses para que foram falados, "Você não tem que lutar; tudo que você<br />

precisa fazer é observar as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) e dar a carida<strong>de</strong> (Zakat)<br />

obrigatória", então, quando lutando foi <strong>de</strong>cretado para eles, eles temeram as pessoas tanto<br />

quanto eles temeram <strong>DEUS</strong>, ou até mesmo <strong>mais</strong>? Eles disseram, "Nosso Deus, por que<br />

Você forçou este lutando em nós? Se só Você <strong>no</strong>s prorroga por algum tempo para!"<br />

Diga, "Os materiais <strong>de</strong>ste mundo são nada, enquanto o Futuro é longe melhor para o<br />

íntegro, e você nunca sofre a injustiça <strong>mais</strong> leve."


[4:78] on<strong>de</strong> quer que você seja, morte o alcançará, até mesmo se você mora em castelos<br />

formidáveis. Quando algo que bem acontece a eles, eles dizem, "Isto é <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>" e<br />

quando algo ruim os afligir, eles o culpa. Diga, "Tudo vem <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>." Por que estas<br />

pessoas enten<strong>de</strong>m mal quase tudo?<br />

[4:79] qualquer coisa que bem que acontece a você é <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e qualquer coisa ruim isso<br />

acontece a você é <strong>de</strong> você. Nós o enviamos como um mensageiro para as pessoas e<br />

<strong>DEUS</strong> basta como testemunha.<br />

[4:80] quem obe<strong>de</strong>ce o mensageiro está obe<strong>de</strong>cendo <strong>DEUS</strong>. Como para esses que se<br />

viram, nós não o enviamos como o guardião <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[4:81] eles empenham obediência, mas assim que eles o <strong>de</strong>ixem, alguns <strong>de</strong>les intenções<br />

<strong>de</strong> porto ao contrário do que eles dizem. <strong>DEUS</strong> registra as intenções íntimas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Você os <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rará e pôs sua confiança em <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> basta como um <strong>de</strong>fensor.<br />

[4:82] por que eles não estudam o Alcorão cuidadosamente? Se fosse <strong>de</strong> diferente <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong>, eles teriam achado nisto numerosas contradições.<br />

[4:83] quando um rumor que afeta segurança vem o modo <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles espalharam<br />

isto. Se eles tivessem se referido isto ao mensageiro, e esses em custo entre eles, esses<br />

que enten<strong>de</strong>m estes assuntos teriam os informado. Se não fosse para a graça <strong>de</strong> Deus para<br />

você, e a clemência <strong>de</strong>le, você teria seguido o diabo, exclua alguns.<br />

[4:84] você lutará para a causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>; você só é responsável por sua própria alma e<br />

exorta os crentes para fazer o mesmo. <strong>DEUS</strong> neutralizará o po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>sses que <strong>de</strong>scrêem.<br />

<strong>DEUS</strong> é muito <strong>mais</strong> po<strong>de</strong>roso e muito <strong>mais</strong> efetivo.<br />

[4:85] quem me<strong>de</strong>ia uma ação boa recebe uma parte do crédito disso e quem me<strong>de</strong>ia um<br />

trabalho mau, incorre uma parte disso. <strong>DEUS</strong> controla todas as coisas.<br />

[4:86] quando cumprimentou com uma saudação, você respon<strong>de</strong>rá com uma saudação<br />

melhor ou pelo me<strong>no</strong>s um igual. <strong>DEUS</strong> pensa todas as coisas.<br />

[4:87] <strong>DEUS</strong>: não há nenhum <strong>de</strong>us salvo Ele. Ele o chamará seguramente <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong><br />

Ressurreição - o dia inevitável. De quem narração é <strong>mais</strong> verda<strong>de</strong>ira que Deus?<br />

[4:88] por que você <strong>de</strong>veria se dividir em dois grupos relativo a hipócritas (entre você)?<br />

<strong>DEUS</strong> é o que os con<strong>de</strong><strong>no</strong>u por causa do próprio comportamento <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Você quer<br />

guiar esses que são enviados <strong>de</strong>sencaminhadamente por <strong>DEUS</strong>? Quem que <strong>DEUS</strong> envia<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente, você nunca po<strong>de</strong> achar um modo para os guiar.<br />

[4:89] eles <strong>de</strong>sejam que você <strong>de</strong>scrê que como <strong>de</strong>screram eles, então você fica igual. Não<br />

os consi<strong>de</strong>re os amigos, a me<strong>no</strong>s que eles mobilizem junto com você na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>.<br />

Se eles contrariarem contra você, você os combaterá e você po<strong>de</strong> os matar quando você<br />

os encontrar na guerra. Você não os aceitará como amigos ou aliados.


[4:90] isentou é esses que unem as pessoas com quem você assinaram um tratado <strong>de</strong> paz<br />

e esses que vêm a você <strong>de</strong>sejando não o combater, nem combate os parentes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Se <strong>DEUS</strong> tivesse legado, Ele po<strong>de</strong>ria lhes ter permitido lutar contra você. Então, se eles o<br />

<strong>de</strong>ixam só, se contêm do combater e lhe oferecem paz, então <strong>DEUS</strong> lhe dá nenhuma<br />

<strong>de</strong>sculpa os combater.<br />

[4:91] você achará outros que <strong>de</strong>sejam fazer paz com você, e também com as pessoas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Porém, assim que guerra estoure, eles lutam contra você. A me<strong>no</strong>s que estas<br />

pessoas o <strong>de</strong>ixem só, lhe oferecem paz e <strong>de</strong>ixam do combater, você po<strong>de</strong> os combater<br />

quando você os encontrar. Contra estes, nós lhe damos uma autorização clara.<br />

[4:92] nenhum crente matará outro crente, a me<strong>no</strong>s que seja um aci<strong>de</strong>nte. Se a pessoa<br />

matar um crente sem querer, ele reconciliará livrando um escravo acreditando e pagando<br />

uma compensação à família da vítima, a me<strong>no</strong>s que eles percam tal uma compensação<br />

como uma carida<strong>de</strong>. Se a vítima pertencesse a pessoas que estão na guerra com você,<br />

entretanto ele era um crente, você reconciliará livrando um escravo acreditando. Se ele<br />

pertencesse a pessoas com quem que você assi<strong>no</strong>u um tratado <strong>de</strong> paz, você pagará a<br />

compensação além <strong>de</strong> livrar um escravo acreditando. Se você não pu<strong>de</strong>r achar um<br />

escravo para livrar, você reconciliará jejuando dois meses sucessivos para ser resgatado<br />

por <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> é K<strong>no</strong>wer, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[4:93] qualquer um que mata um crente <strong>de</strong> propósito, a retribuição <strong>de</strong>le é Infer<strong>no</strong>, em que<br />

ele sempre agüenta, <strong>DEUS</strong> está bravo com ele e o con<strong>de</strong>na e preparou para ele uma<br />

retribuição terrível.<br />

[4:94] O você que acreditam, se você golpear na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, você estará<br />

absolutamente seguro. Não diga a um que lhe oferece paz, "Você não é um crente",<br />

enquanto buscando os espólios <strong>de</strong>ste mundo. Para <strong>DEUS</strong> possui espólios infinitos. Se<br />

lembre que você estava como eles, e <strong>DEUS</strong> o abençoou. Então, você estará<br />

absolutamente seguro (antes <strong>de</strong> você golpeasse). <strong>DEUS</strong> está completamente Ciente <strong>de</strong><br />

tudo o que você faz.<br />

[4:95] não igual é o se<strong>de</strong>ntário entre os crentes que não são <strong>de</strong>svantajosos, e esses que se<br />

esforçam na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> com o dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as vidas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong><br />

exalta os esperançoso com o dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as vidas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las sobre o<br />

se<strong>de</strong>ntário. Para ambos, <strong>DEUS</strong> promete salvação, mas <strong>DEUS</strong> exalta os esperançoso em<br />

cima do se<strong>de</strong>ntário com uma gran<strong>de</strong> recompensa.<br />

[4:96] os forças armadas <strong>mais</strong> altos <strong>de</strong> Ele, como também perdão e clemência. <strong>DEUS</strong> é<br />

Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[4:97] esses cujas vidas são terminadas pelos anjos, enquanto em um estado <strong>de</strong> prejudicar<br />

as almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, os anjos lhes perguntarão, "O que foi o problema com você?" Eles<br />

dirão, "Nós estávamos oprimidos em terra." Eles dirão, a terra <strong>de</strong> Deus não "Era espaçosa


astante para você emigrar nisso?" Para estes, o domicílio final é Infer<strong>no</strong> e um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong><br />

miserável.<br />

[4:98] isentou é os homens fracos, mulheres e crianças que não possuem a força, nem os<br />

meios para <strong>de</strong>scobrir um modo.<br />

[4:99] estes po<strong>de</strong>m ser perdoados por <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> é Pardoner, Forgiver.<br />

[4:100] qualquer um que emigra na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> achará em terra gran<strong>de</strong>s<br />

generosida<strong>de</strong>s e riqueza. Qualquer um que renuncia a casa <strong>de</strong>le, enquanto emigrando a<br />

<strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le, então morte o alcança, a recompensa <strong>de</strong>le está reservada com<br />

<strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[4:101] quando você viajar, durante guerra, você não comete nenhum erro encurtando<br />

suas Orações <strong>de</strong> Contato (Salat), se você medo que os <strong>de</strong>screntes po<strong>de</strong>m o atacar.<br />

Seguramente, os <strong>de</strong>screntes são seus inimigos ar<strong>de</strong>ntes.<br />

[4:102] quando você está com eles, e conduz a Oração <strong>de</strong> Contato (Salat) para eles, <strong>de</strong>ixe<br />

alguns <strong>de</strong> você estar <strong>de</strong> pé o guarda; os <strong>de</strong>ixe segurar as armas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e os <strong>de</strong>ixe o<br />

estar <strong>de</strong> pé atrás como prostra você. Então, <strong>de</strong>ixe o outro grupo que não pediu nenhum<br />

objeto pegado a volta <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las rezando com você, enquanto os outros estavam o<br />

guarda e seguram as armas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Esses que <strong>de</strong>screram <strong>de</strong>sejo para o ver<br />

negligenciam suas armas e seu equipamento para o atacar <strong>de</strong> uma vez por todas. Você<br />

não comete nenhum erro, se você é impedido por chuva ou da<strong>no</strong>, <strong>de</strong>rrubando suas armas,<br />

tão longo como você permaneça alerta. <strong>DEUS</strong> preparou para os <strong>de</strong>screntes uma<br />

retribuição vergonhosa.<br />

[4:103] uma vez você completa sua Oração <strong>de</strong> Contato (Salat), você se lembrará <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong> enquanto <strong>de</strong> pé, sentando ou se <strong>de</strong>itando. Quando a guerra é por cima, você<br />

observará as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat); as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) são <strong>de</strong>cretadas<br />

para os crentes a tempos específicos.<br />

[4:104] não oscile procurando o inimigo. Se você sofrer, eles também sofrem. Porém,<br />

você espera <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> o que eles nunca esperam. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[4:105] nós enviamos até você a escritura sagrada, sinceramente para julgar entre as<br />

pessoas conforme o que <strong>DEUS</strong> lhe mostrou. Você não apoiará com os traidores.<br />

[4:106] você implorará <strong>DEUS</strong> para perdão. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[4:107] não discuta em <strong>no</strong>me <strong>de</strong>sses que prejudicaram as próprias almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las;<br />

<strong>DEUS</strong> não ama qualquer traidor, culpado.<br />

[4:108] eles escon<strong>de</strong>m das pessoas e não se preocupam escon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, entretanto Ele<br />

está com eles como eles abrigam idéias que Ele repugna. <strong>DEUS</strong> está completamente<br />

atento <strong>de</strong> tudo o que eles fazem.


[4:109] aqui você está discutindo <strong>no</strong> lado <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las neste mundo; quem vai discutir com<br />

<strong>DEUS</strong> <strong>no</strong> lado <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição? Quem vai ser o <strong>de</strong>fensor <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las?<br />

[4:110] qualquer um que comete mal ou injustiças a alma <strong>de</strong>le, então implora <strong>DEUS</strong> para<br />

perdão, achará <strong>DEUS</strong> que Perdoa, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[4:111] qualquer um que ganha um pecado, ganha isto ao <strong>de</strong>trimento da própria alma<br />

<strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[4:112] qualquer um que ganha um pecado, então acusa uma pessoa i<strong>no</strong>cente disso,<br />

cometeu uma blasfêmia e uma ofensa total.<br />

[4:113] se não fosse para a graça <strong>de</strong> Deus para você, e a clemência <strong>de</strong>le, alguns <strong>de</strong>les<br />

teriam o enganado. Eles só se enganam e eles nunca po<strong>de</strong>m o prejudicar <strong>de</strong>ntro o me<strong>no</strong>s.<br />

<strong>DEUS</strong> enviou até você a escritura sagrada e sabedoria e Ele lhe ensi<strong>no</strong>u o que você nunca<br />

soube. Realmente, as bênçãos <strong>de</strong> Deus em você foram gran<strong>de</strong>s.<br />

[4:114] não há nada bom sobre as conferências privadas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, com exceção <strong>de</strong>sses<br />

que <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>m carida<strong>de</strong>, ou trabalhos íntegros ou fazendo paz entre as pessoas. Qualquer<br />

um que faz isto, com respeito aos ensi<strong>no</strong>s <strong>de</strong> Deus, nós lhe conce<strong>de</strong>remos uma gran<strong>de</strong><br />

recompensa.<br />

[4:115] como para ele que opõe o mensageiro, <strong>de</strong>pois que a orientação estiver fora<br />

pontuda para ele, e segue diferente <strong>de</strong> o modo dos crentes, nós o dirigiremos na direção<br />

que ele escolheu e o cometemos a Infer<strong>no</strong>; isso que um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> miserável!<br />

[4:116] <strong>DEUS</strong> não perdoa adoração <strong>de</strong> ídolo (se manteve até morte) e Ele perdoa me<strong>no</strong>s<br />

ofensas para quem que Ele lega. Qualquer um que idolatra qualquer ídolo ao lado <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong> vagueou longe <strong>de</strong>sencaminhadamente.<br />

[4:117] eles igualam adore <strong>de</strong>uses femini<strong>no</strong>s além <strong>de</strong> Ele; <strong>de</strong> fato, eles só adoram um<br />

diabo rebel<strong>de</strong>.<br />

[4:118] <strong>DEUS</strong> o con<strong>de</strong><strong>no</strong>u e ele disse, "eu recrutarei uma parte <strong>de</strong>finida <strong>de</strong> Seus<br />

adoradores seguramente.<br />

[4:119] "eu os enganarei, eu os atrairei, eu os comandarei a (proiba o comer <strong>de</strong> certas<br />

carnes por) marcar as orelhas <strong>de</strong> gado e eu lhes comandarei que torçam a criação <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong>." Qualquer um que aceita o diabo como um senhor, em vez <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, sofreu uma<br />

perda profunda.<br />

[4:120] ele os promete e os atrai; o que as promessas <strong>de</strong> diabo são não <strong>mais</strong> que uma<br />

ilusão.


[4:121] estes incorreram Infer<strong>no</strong> como o domicílio final <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e nunca po<strong>de</strong>m<br />

evadir isto.<br />

[4:122] como para esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra, nós os admitiremos<br />

em jardins com fluxos correntes, em que eles sempre vivem. Tal é a promessa verda<strong>de</strong>ira<br />

<strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. De quem expressões vocais são <strong>mais</strong> verda<strong>de</strong>iras que Deus?<br />

[4:123] não está conforme seus <strong>de</strong>sejos ou os <strong>de</strong>sejos das pessoas da escritura sagrada:<br />

qualquer um que comete pagamentos ms para isto e terá nenhum ajudante ou partidário<br />

contra <strong>DEUS</strong>.<br />

[4:124] como para esses que conduzem uma vida íntegra, macho ou fêmea, enquanto<br />

acreditando, eles entram em Paraíso; sem a injustiça <strong>mais</strong> leve.<br />

[4:125] que é melhor com guia na religião <strong>de</strong>le que um que totalmente submete a <strong>DEUS</strong>,<br />

conduz uma vida íntegra, <strong>de</strong> acordo com o credo <strong>de</strong> Abraham: mo<strong>no</strong>teísmo? <strong>DEUS</strong><br />

escolheu o Abraham como um amigo amado.<br />

[4:126] para <strong>DEUS</strong> pertence tudo <strong>no</strong>s céus e a terra. <strong>DEUS</strong> é controle por completo <strong>de</strong><br />

todas as coisas.<br />

[4:127] eles o consultam relativo a mulheres: diga, "<strong>DEUS</strong> o ilumina relativo a eles,<br />

como recitado para você na escritura sagrada. Você restabelecerá os direitos <strong>de</strong> meninas<br />

órfãs quem você engana fora dos dotes <strong>de</strong>vidos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las quando você <strong>de</strong>sejar os se<br />

casar: você não tirará vantagem <strong>de</strong>les. Também <strong>de</strong>vem ser protegidas como bem as<br />

proprieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> meni<strong>no</strong>s órfãos. Você tratará os órfãos eqüitativamente. Qualquer bom<br />

você faz, <strong>DEUS</strong> está disso completamente atento."<br />

[4:128] se uma mulher sentir opressão ou <strong>de</strong>serção do marido <strong>de</strong>la, o par tentará<br />

reconciliar as diferenças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, para conciliação é melhor para eles. Egoísmo é uma<br />

característica humana e se você faz bem e conduz uma vida íntegra, <strong>DEUS</strong> está<br />

completamente Ciente <strong>de</strong> tudo o que você faz.<br />

[4:129] você nunca po<strong>de</strong> ser eqüitativo lidando com <strong>mais</strong> <strong>de</strong> uma esposa, não importa<br />

como duro você tenta. Então, não seja influenciado assim sobre licença um <strong>de</strong>les que<br />

pendura (nenhum que <strong>de</strong>sfruta matrimônio, nem partiu para se casar outra pessoa). Se<br />

você corrige esta situação e mantém retidão, <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[4:130] se o par tiver que <strong>de</strong>cidir separar, <strong>DEUS</strong> proverá para cada <strong>de</strong>les das<br />

generosida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> é Generoso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[4:131] para <strong>DEUS</strong> pertence tudo <strong>no</strong>s céus e a terra e nós or<strong>de</strong>namos nesses que<br />

receberam a escritura sagrada antes <strong>de</strong> você e or<strong>de</strong>namos em você, que você reverenciará<br />

<strong>DEUS</strong>. Se você <strong>de</strong>screr, então para <strong>DEUS</strong> pertence tudo <strong>no</strong>s céus e a terra. <strong>DEUS</strong> está<br />

em nenhuma necessida<strong>de</strong>, Louvável.


[4:132] para <strong>DEUS</strong> pertence tudo <strong>no</strong>s céus e a terra e <strong>DEUS</strong> é o único Protetor.<br />

[4:133] se Ele legar, Ele po<strong>de</strong> o aniquilar, pessoas <strong>de</strong> O, e substituir outros em seu lugar.<br />

<strong>DEUS</strong> po<strong>de</strong> certamente fazer isto.<br />

[4:134] qualquer um que busca os materiais <strong>de</strong>ste mundo <strong>de</strong>veria saber que <strong>DEUS</strong> possui<br />

ambos os materiais <strong>de</strong>ste mundo e o Futuro. <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, Vi<strong>de</strong>nte.<br />

[4:135] O você que acreditam, você será absolutamente eqüitativo e observa <strong>DEUS</strong>,<br />

quando você serve como testemunhas, até mesmo contra vocês, ou seus pais ou seus<br />

parentes. Se o acusado é rico ou pobre, <strong>DEUS</strong> leva ao cuidado <strong>de</strong> ambos. Então, não seja<br />

influenciado por seus <strong>de</strong>sejos pessoais. Se você diverge ou <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ra (esta or<strong>de</strong>m),<br />

então <strong>DEUS</strong> está completamente Ciente <strong>de</strong> tudo o que você faz.<br />

[4:136] O você que acreditam, você acreditará em <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le e a<br />

escritura sagrada que Ele revelou pelo mensageiro <strong>de</strong>le e a escritura sagrada que Ele<br />

revelou antes disso. Qualquer um que recusa acreditar em <strong>DEUS</strong> e os anjos <strong>de</strong>le e os<br />

escrituras sagradas <strong>de</strong>le e os mensageiros <strong>de</strong>le e o Último Dia, realmente vagueou longe<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente.<br />

[4:137] seguramente, esses que acreditam, então <strong>de</strong>screia, então acredite, então <strong>de</strong>screia,<br />

então mergulhe <strong>mais</strong> profundamente em <strong>de</strong>scrença, <strong>DEUS</strong> não os perdoará, nem Ele os<br />

guiará <strong>de</strong> qualquer forma.<br />

[4:138] informa os hipócritas que eles incorreram retribuição dolorosa.<br />

[4:139] eles são o ones que se aliam com <strong>de</strong>screntes em vez <strong>de</strong> crentes. Eles estão<br />

buscando dignida<strong>de</strong> com eles? Toda a dignida<strong>de</strong> pertence só com <strong>DEUS</strong>.<br />

[4:140] ele o instruiu na escritura sagrada que: se você ouve as revelações <strong>de</strong> Deus que<br />

são escarnecidas e ridicularizou, você não sentará com eles, a me<strong>no</strong>s que eles cavem em<br />

outro assunto. Caso contrário, você será tão culpado quanto eles são. <strong>DEUS</strong> se reunirá os<br />

hipócritas e os <strong>de</strong>screntes em Infer<strong>no</strong>.<br />

[4:141] eles assistem o e espera; se você atingir vitória <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, eles dizem (para você),<br />

nós não "Estávamos com você?" Mas se os <strong>de</strong>screntes adquirirem uma volta, eles dizem<br />

(para eles), nós não "apoiamos com você e o protegemos dos crentes?" <strong>DEUS</strong> julgará<br />

entre você <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição. <strong>DEUS</strong> nunca permitirá os <strong>de</strong>screntes prevalecer em<br />

cima dos crentes.<br />

[4:142] os hipócritas pensam que eles são <strong>DEUS</strong> enga<strong>no</strong>so, mas Ele é o em que os<br />

conduz. Quando eles se levantarem para a Oração <strong>de</strong> Contato (Salat), eles se levantam<br />

preguiçosamente. Isso é porque eles só se exibem em frente às pessoas, e raramente eles<br />

pensam em <strong>DEUS</strong>.


[4:143] eles oscilam entre, nem pertence para este grupo, nem aquele grupo. Quem que<br />

<strong>DEUS</strong> envia <strong>de</strong>sencaminhadamente, você nunca achará um modo para o guiar.<br />

[4:144] O você que acreditam, você não se aliará com os <strong>de</strong>screntes, em vez dos crentes.<br />

Você <strong>de</strong>seja proporcionar <strong>DEUS</strong> uma prova clara contra você?<br />

[4:145] os hipócritas serão cometidos à <strong>mais</strong> baixa cova <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong> e você achará<br />

ninguém para os ajudar.<br />

[4:146] só esses que se arrepen<strong>de</strong>m, reforme, segure rapidamente a <strong>DEUS</strong> e <strong>de</strong>dique a<br />

religião <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las absolutamente a <strong>DEUS</strong> só, será contado com os crentes. <strong>DEUS</strong><br />

abençoará os crentes com uma gran<strong>de</strong> recompensa.<br />

[4:147] do que ganhará <strong>DEUS</strong> o castigando, se você ficasse apreciativo e acreditado?<br />

<strong>DEUS</strong> é Apreciativo, Onisciente.<br />

[4:148] <strong>DEUS</strong> não gosta da expressão vocal <strong>de</strong> idioma ruim, a me<strong>no</strong>s que a pessoa seja<br />

tratado com injustiça total. <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, K<strong>no</strong>wer.<br />

[4:149] se você trabalha retidão - <strong>de</strong>clarou ou escon<strong>de</strong>u - ou perdoa uma transgressão,<br />

<strong>DEUS</strong> é Pardoner, Onipotente.<br />

[4:150] esses que <strong>de</strong>scrêem em <strong>DEUS</strong> e os mensageiros <strong>de</strong>le e busca fazer distinção entre<br />

<strong>DEUS</strong> e os mensageiros <strong>de</strong>le e diz, "Nós acreditamos em alguns e rejeitamos alguns" e<br />

<strong>de</strong>seja seguir um caminho entre;<br />

[4:151] estes são os reais <strong>de</strong>screntes. Nós preparamos para os <strong>de</strong>screntes uma retribuição<br />

vergonhosa.<br />

[4:152] como para esses que acreditam em <strong>DEUS</strong> e os mensageiros <strong>de</strong>le, e não faz<br />

nenhuma distinção entre eles, Ele lhes conce<strong>de</strong>rá a recompensa <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> é<br />

Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[4:153] as pessoas da escritura sagrada o <strong>de</strong>safiam os <strong>de</strong>rrubar um livro do céu! Eles<br />

perguntaram o Moses para <strong>mais</strong> que que, dizendo, <strong>no</strong>s "Mostre para <strong>DEUS</strong>, fisicamente."<br />

Por conseguinte, o raio os golpeou, como conseqüência da audácia <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Adicionalmente, eles adoraram o bezerro, afinal <strong>de</strong> contas os milagres que eles tinham<br />

visto. Ainda, nós perdoamos tudo isso. Nós apoiamos o Moses com milagres profundos.<br />

[4:154] e nós elevamos Monte Sinai sobre eles, como nós levamos a convenção<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. E nós dissemos a eles, "Entre <strong>no</strong> portão humil<strong>de</strong>mente." E nós dissemos a<br />

eles, não "profane o Sábado sagrado." Realmente, nós levamos <strong>de</strong>les uma convenção<br />

solene.<br />

[4:155] (eles incorreram con<strong>de</strong>nação) por violar a convenção <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, rejeitando as<br />

revelações <strong>de</strong> Deus, matando os profetas injustamente, e por dizer, "Nossas mentes são


feito para cima!" Na realida<strong>de</strong>, <strong>DEUS</strong> é o que marcou as mentes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, <strong>de</strong>vido à<br />

<strong>de</strong>scrença <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e isto é por que eles não acreditam, raramente exclua.<br />

[4:156] (eles estão con<strong>de</strong>nados) por <strong>de</strong>screr e proferir sobre Mary uma mentira total.<br />

[4:157] e por reivindicar que eles mataram o Messias, Jesus, filho <strong>de</strong> Mary, o mensageiro<br />

<strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Na realida<strong>de</strong>, eles nunca o mataram, eles nunca o crucificaram - eles foram<br />

feitos pensar que eles fizeram. Todas as facções que estão disputando neste assunto estão<br />

cheio <strong>de</strong> dúvida relativo a este assunto. Eles não possuem nenhum conhecimento; eles só<br />

conjeturam. Com certeza, eles nunca o mataram.<br />

[4:158] ao invés, <strong>DEUS</strong> o elevou a Ele; <strong>DEUS</strong> é Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[4:159] todo o mundo entre as pessoas da escritura sagrada foi exigido acreditar nele<br />

antes da morte <strong>de</strong>le. No Dia <strong>de</strong> Ressurreição, ele será uma testemunha contra eles.<br />

[4:160] <strong>de</strong>vido às transgressões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, nós proibimos para os ju<strong>de</strong>us comidas boas<br />

que eram legal para eles; também por repelir constantemente do caminho <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>.<br />

[4:161] e para usura praticante que foi proibida e por consumir o dinheiro das pessoas<br />

ilicitamente. Nós preparamos para os <strong>de</strong>screntes entre eles retribuição dolorosa.<br />

[4:162] como para esses entre eles são fundados bem que em conhecimento e os crentes,<br />

eles acreditam em o que foi revelado a você, e em o que foi revelado antes <strong>de</strong> você. Eles<br />

são os observadores das Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) e doadores da carida<strong>de</strong> obrigatória<br />

(Zakat); eles são os crentes em <strong>DEUS</strong> e o Último Dia. Nós conce<strong>de</strong>mos este uma gran<strong>de</strong><br />

recompensa.<br />

[4:163] nós o inspiramos, como nós inspiramos o Noé e os profetas <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>le. E nós<br />

inspiramos o Abraham, Ismail, Isaac, Jacob, os Patriarcas, Jesus, Trabalho, Jonah, Aaron<br />

e Solomon. E nós <strong>de</strong>mos para o David os Salmos.<br />

[4:164] mensageiros sobre os que nós lhe falamos e mensageiros que nós nunca lhe<br />

falamos sobre. E <strong>DEUS</strong> falou diretamente com Moses.<br />

[4:165] os mensageiros para entregar <strong>no</strong>tícias boas, como também advertências. Assim,<br />

as pessoas não terão nenhuma <strong>de</strong>sculpa quando eles enfrentarem <strong>DEUS</strong>, afinal <strong>de</strong> contas<br />

estes mensageiros vieram a eles. <strong>DEUS</strong> é Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[4:166] mas <strong>DEUS</strong> testemunha <strong>de</strong> ursos que interessa o que Ele revelou a você; Ele<br />

revelou isto com o conhecimento <strong>de</strong>le. E os anjos agüentam testemunha como bem, mas<br />

<strong>DEUS</strong> basta como testemunha.<br />

[4:167] seguramente, esses que <strong>de</strong>scrêem e repelem do modo <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> vaguearam longe<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente.


[4:168] esses que <strong>de</strong>scrêem e transgri<strong>de</strong>m, <strong>DEUS</strong> não os perdoará, nem Ele os guiará <strong>de</strong><br />

qualquer forma;<br />

[4:169] me<strong>no</strong>s o modo para Infer<strong>no</strong>, em que eles sempre agüentam. Isto é fácil <strong>DEUS</strong><br />

fazer.<br />

[4:170] as pessoas <strong>de</strong> O, o mensageiro veio a você com a verda<strong>de</strong> <strong>de</strong> seu Deus. Então,<br />

você acreditará para seu próprio bem. Se você <strong>de</strong>screr, então para <strong>DEUS</strong> pertence tudo<br />

<strong>no</strong>s céus e a terra. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[4:171] as pessoas <strong>de</strong> O da escritura sagrada, não transgrida os limites <strong>de</strong> sua religião e<br />

não diga sobre <strong>DEUS</strong> me<strong>no</strong>s a verda<strong>de</strong>. O Messias, Jesus, o filho <strong>de</strong> Mary, era<br />

mensageiro <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e a palavra <strong>de</strong>le que Ele tinha enviado a Mary e uma revelação <strong>de</strong><br />

Ele. Então, você acreditará em <strong>DEUS</strong> e os mensageiros <strong>de</strong>le. Você não dirá, "Trinda<strong>de</strong>."<br />

Você se conterá disto para seu próprio bem. <strong>DEUS</strong> é só um <strong>de</strong>us. Seja Ele glorificou; Ele<br />

é muito muito glorioso para ter um filho. Para Ele pertence tudo <strong>no</strong>s céus e tudo em terra.<br />

<strong>DEUS</strong> basta como Deus e Mestre.<br />

[4:172] o Messias nunca vai <strong>de</strong>sdém <strong>de</strong> ser criado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, nem vai os anjos <strong>mais</strong><br />

íntimos. Esses que <strong>de</strong>sdém <strong>de</strong> O adorar e é muito arrogante submeter, Ele os chamará<br />

tudo antes <strong>de</strong> Ele.<br />

[4:173] como para esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra, Ele os<br />

recompensará completamente e os <strong>de</strong>speja com a graça <strong>de</strong>le. Como para esses que<br />

<strong>de</strong>sdém e volta arrogante, Ele os cometerá a retribuição dolorosa. Eles não acharão<br />

nenhum senhor ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, nem um salvador.<br />

[4:174] as pessoas <strong>de</strong> O, uma prova veio a você <strong>de</strong> seu Deus; nós enviamos até você uma<br />

baliza profunda.<br />

[4:175] esses que acreditam em <strong>DEUS</strong> e segura rapidamente a Ele, Ele os admitirá em<br />

clemência <strong>de</strong> Ele e enfeita e os guiará a Ele em um caminho direto.<br />

[4:176] eles o consultam; diga, "<strong>DEUS</strong> lhe aconselha interessando a única pessoa. Se a<br />

pessoa morre e folhas nenhuma criança e ele teve uma irmã, ela fica meio a herança. Se<br />

ela morrer primeiro, ele herda <strong>de</strong>la, se ela não <strong>de</strong>ixasse nenhuma criança. Se havia duas<br />

irmãs, eles ficam dois terços da herança. Se os irmãos forem os homens e mulheres, o<br />

macho adquire a parte da fêmea duas vezes." <strong>DEUS</strong> clarifica assim para você, para que<br />

não você vai <strong>de</strong>sencaminhadamente. <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong> todas as coisas.<br />

.<br />

5 - o Banquete (Al-Ma'edah)<br />

.


No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[5:1] O você que acreditam, você cumprirá suas convenções. Permitido para você comer<br />

é o gado, especificamente exclua esses proibidos nisto. Você não permitirá caça ao longo<br />

<strong>de</strong> peregrinação <strong>de</strong> Hajj. <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>creta tudo que que Ele lega.<br />

[5:2] O você que acreditam, não viole os ritos instituídos por <strong>DEUS</strong>, nem os Meses<br />

Sagrados, nem os ani<strong>mais</strong> a ser oferecidos, nem as guirlandas que os marcam, nem as<br />

pessoas que vão ao Santuário Sagrado (Ka'bah) que busca bênçãos do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e<br />

aprovação. Quando você completa a peregrinação, você po<strong>de</strong> caçar. Não seja provocado<br />

em agressão por seu ódio das pessoas que uma vez lhe impediram <strong>de</strong> ir para o Masjid<br />

Sagrado. Você cooperará em assuntos <strong>de</strong> retidão e <strong>de</strong>voção; não coopere em assuntos que<br />

são pecadores e ms. Você observará <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> é rígido obrigando retribuição.<br />

[5:3] proibiu para você é ani<strong>mais</strong> que morrem <strong>de</strong>les, sangue, a carne <strong>de</strong> porcos, e ani<strong>mais</strong><br />

<strong>de</strong>dicaram diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. (Ani<strong>mais</strong> que morrem <strong>de</strong>les incluem esses) estrangulou,<br />

golpeou com um objeto, caído <strong>de</strong> uma altura, escor<strong>no</strong>u, atacou por um animal selvagem -<br />

a me<strong>no</strong>s que você salve seu animal antes <strong>de</strong> morresse - e ani<strong>mais</strong> sacrificaram em altares.<br />

Também proibido está dividindo a carne por um jogo <strong>de</strong> chance; esta é uma abominação.<br />

Hoje, os <strong>de</strong>screntes <strong>de</strong>ixaram <strong>de</strong> interessar (a erradicação <strong>de</strong>) sua religião; não os tema e<br />

me tema ao invés. Hoje, eu completei sua religião, aperfeiçoou Minha bênção em você e<br />

eu <strong>de</strong>cretei Submissão como a religião para você. Se a pessoa está forçado por escassez<br />

(comer comida proibida), sem ser <strong>de</strong>liberadamente pecador, que então <strong>DEUS</strong> é Forgiver,<br />

<strong>Misericordioso</strong>.<br />

[5:4] eles o consultam interessando o que é legal para eles; diga, "Legal para você é todas<br />

as coisas boas, enquanto incluindo que cachorros treinados e falcões pega para você."<br />

Você os treina <strong>de</strong> acordo com os ensi<strong>no</strong>s <strong>de</strong> Deus. Você po<strong>de</strong> comer o que eles pegam<br />

para você e menciona o <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus logo após. Você observará <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> é muito<br />

eficiente consi<strong>de</strong>rando.<br />

[5:5] hoje, toda a comida boa é feito legal para você. A comida das pessoas da escritura<br />

sagrada é legal para você. Também, você po<strong>de</strong> se casar as mulheres puras entre os<br />

crentes, como também as mulheres puras entre os seguidores <strong>de</strong> escritura sagrada prévia,<br />

contanto você lhes paga os dotes <strong>de</strong>vidos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Você manterá castida<strong>de</strong>, enquanto<br />

não cometendo adultério, nem levando os amantes secretos. Qualquer um que rejeita fé,<br />

todo seu trabalho será em vão e <strong>no</strong> Futuro ele estará com os per<strong>de</strong>dores.<br />

[5:6] O você que acreditam, quando você observar as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat), você<br />

<strong>de</strong>ve: (1) lave suas faces, (2) lave seus braços aos cotovelos, (3) esfregue suas cabeças, e<br />

(4) lave seus pés aos tor<strong>no</strong>zelos. Se você estava sujo <strong>de</strong>vido a orgasmo sexual, você<br />

tomará banho. Se você está doente ou ambulante, ou teve qualquer excreção digestiva<br />

(urinário, fecal ou gás) ou teve (sexual) contato com as mulheres e você não po<strong>de</strong> achar<br />

água, você observará a lavagem seca (Tayammum) tocando limpa terra seca, enquanto<br />

esfregando suas faces e mãos então. <strong>DEUS</strong> não <strong>de</strong>seja fazer a religião difícil para você;<br />

Ele <strong>de</strong>seja o limpar e aperfeiçoar a bênção <strong>de</strong>le em você, que você po<strong>de</strong> ser apreciativo.


[5:7] se lembre Deus está abençoando em você e a convenção <strong>de</strong>le que Ele estipulou com<br />

você: você disse, "Nós ouvimos e nós obe<strong>de</strong>cemos." Você observará <strong>DEUS</strong>; <strong>DEUS</strong> está<br />

completamente atento dos pensamentos íntimos.<br />

[5:8] O você que acreditam, você será absolutamente eqüitativo e observa <strong>DEUS</strong>, quando<br />

você serve como testemunhas. Não seja provocado por seus conflitos com algumas<br />

pessoas em cometer injustiça. Você será absolutamente eqüitativo, para isto é <strong>mais</strong><br />

íntegro. Você observará <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> está completamente Ciente <strong>de</strong> tudo o que você<br />

faz.<br />

[5:9] <strong>DEUS</strong> promete esses que acreditam e conduzem um perdão <strong>de</strong> vida íntegro e uma<br />

gran<strong>de</strong> recompensa.<br />

[5:10] como para esses que <strong>de</strong>scrêem e rejeitam <strong>no</strong>ssas revelações, eles são os moradores<br />

<strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>.<br />

[5:11] O você que acreditam, se lembre das bênçãos <strong>de</strong> Deus em você; quando algumas<br />

pessoas esten<strong>de</strong>rem as mãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las a aggress contra você, Ele o protegeu e reteve as<br />

mãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Você observará <strong>DEUS</strong>; em <strong>DEUS</strong> confiarão os crentes.<br />

[5:12] <strong>DEUS</strong> tinha levado uma convenção das Crianças <strong>de</strong> Israel e nós elevamos entre<br />

eles doze patriarcas. E <strong>DEUS</strong> disse, "eu estou com você, tão longo como você observe as<br />

Orações <strong>de</strong> Contato (Salat), dê a carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat) e acredite em Meus<br />

mensageiros e os respeite e continue emprestando <strong>DEUS</strong> um empréstimo <strong>de</strong> retidão. Eu<br />

remeterei seus pecados então e o admito em jardins com fluxos correntes. Qualquer um<br />

que <strong>de</strong>scrê <strong>de</strong>pois disto, realmente vagueou fora o caminho certo."<br />

[5:13] era uma conseqüência do violar a convenção <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las que nós os con<strong>de</strong>namos, e<br />

nós causamos os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las a ser endurecidos. Por conseguinte, eles tiraram as<br />

palavras <strong>de</strong> contexto e <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>raram algumas das or<strong>de</strong>ns dados a eles. Você<br />

continuará testemunhando traição <strong>de</strong>les, enquanto excluindo alguns <strong>de</strong>les. Você os<br />

perdoará e os <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ra. <strong>DEUS</strong> ama esses que são benevolentes.<br />

[5:14] também <strong>de</strong>sses que disseram, "Nós somos cristãos", nós levamos a convenção<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Mas eles <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>raram algumas das or<strong>de</strong>ns dados a eles. Por conseguinte,<br />

nós os con<strong>de</strong>namos a animosida<strong>de</strong> e ódio entre eles, até o Dia <strong>de</strong> Ressurreição. <strong>DEUS</strong> os<br />

informará então <strong>de</strong> tudo o que eles tinham feito.<br />

[5:15] as pessoas <strong>de</strong> O da escritura sagrada, <strong>no</strong>sso mensageiro veio a você proclamar para<br />

você muitas coisas você escon<strong>de</strong>u na escritura sagrada e perdoar muitas outras<br />

transgressões você cometeu. Uma baliza veio a você <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e uma escritura sagrada<br />

profunda.


[5:16] com isto, <strong>DEUS</strong> guia esses que buscam a aprovação <strong>de</strong>le. Ele os guia aos<br />

caminhos <strong>de</strong> paz, os conduz fora <strong>de</strong> escuridão na luz pela licença <strong>de</strong>le, e os guia em um<br />

caminho direto.<br />

[5:17] os pagãos realmente são esses que dizem que <strong>DEUS</strong> é o Messias, o filho <strong>de</strong> Mary.<br />

Diga, "Quem po<strong>de</strong>ria opor <strong>DEUS</strong> se Ele para aniquilará o Messias, filho <strong>de</strong> Mary, e a<br />

mãe <strong>de</strong>le e todo o mundo em terra?" Para <strong>DEUS</strong> pertence a soberania dos céus e a terra e<br />

tudo entre eles. Ele cria tudo que que Ele lega. <strong>DEUS</strong> é Onipotente.<br />

[5:18] os ju<strong>de</strong>us e os cristãos disseram, "Nós somos as crianças <strong>de</strong> Deus e o amados<br />

<strong>de</strong>le." Diz, "Por que então Ele o castiga para seus pecados? Você é só huma<strong>no</strong>s como os<br />

outros huma<strong>no</strong>s que Ele criou." Ele perdoa quem Ele lega e castiga quem que Ele lega.<br />

Para <strong>DEUS</strong> pertence a soberania dos céus e a terra e tudo entre eles, e para Ele é o<br />

<strong>de</strong>sti<strong>no</strong> final.<br />

[5:19] as pessoas <strong>de</strong> O da escritura sagrada, <strong>no</strong>sso mensageiro veio a você, explicar<br />

coisas a você, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> um período <strong>de</strong> tempo sem mensageiros, para que não você diz,<br />

"Nós não recebemos qualquer pastor ou informador." Pastor e o informador veio agora a<br />

você. <strong>DEUS</strong> é Onipotente.<br />

[5:20] revocação que o Moses disse às pessoas <strong>de</strong>le, "O minhas pessoas, se lembre das<br />

bênçãos <strong>de</strong> Deus em você: Ele <strong>de</strong>sig<strong>no</strong>u os profetas <strong>de</strong> entre você, feito você os reis e lhe<br />

conce<strong>de</strong>u o que Ele nunca conce<strong>de</strong>u a qualquer outra pessoas.<br />

[5:21] "O minhas pessoas, entre na terra santa que <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>cretou para você e não se<br />

rebele, para que não você se torna os per<strong>de</strong>dores."<br />

[5:22] eles disseram, "O Moses, há as pessoas po<strong>de</strong>rosas nisto e nós não entraremos nisto,<br />

a me<strong>no</strong>s que eles saiam disto. Se eles adquirirem fora, nós estamos entrando."<br />

[5:23] dois homens que eram reverente e santificado por <strong>DEUS</strong> disseram, "Há pouco<br />

entre <strong>no</strong> portão. Se você há pouco entrar nisto, você seguramente prevalecerá. Você tem<br />

que confiar em <strong>DEUS</strong>, se você é os crentes."<br />

[5:24] eles disseram, "O Moses, nós nunca entraremos nisto, tão longo como eles estão<br />

nisto. Então, vá - você e seu Deus - e briga. Nós estamos sentando aqui mesmo."<br />

[5:25] ele disse, "Meu Deus, eu posso controlar só me e meu irmão. Assim, <strong>no</strong>s permita<br />

se separar das pessoas más."<br />

[5:26] ele disse, "Daqui em diante, é os proibido durante quarenta a<strong>no</strong>s durante os quais<br />

eles vagarão a terra à toa. Não aflija tais pessoas más por cima."<br />

[5:27] recite para eles a verda<strong>de</strong>ira história dos dois filhos <strong>de</strong> Adão. Eles fizeram um<br />

oferecimento e foi aceitado <strong>de</strong> um <strong>de</strong>les, mas não do outro. Ele disse, "eu o matarei<br />

seguramente." Ele disse, "<strong>DEUS</strong> só concorda do íntegro.


[5:28] "se você esten<strong>de</strong>r sua mão para me matar, eu não estou esten<strong>de</strong>ndo minha mão<br />

para o matar. Porque eu reverencio <strong>DEUS</strong>, Deus do universo.<br />

[5:29] "eu o quero, não eu, agüentar meu pecado e seu pecado, então você termina com<br />

os moradores <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>. Tal é a retribuição para os transgressores."<br />

[5:30] o ego <strong>de</strong>le o provocou em matar o irmão <strong>de</strong>le. Ele o matou e termi<strong>no</strong>u com os<br />

per<strong>de</strong>dores.<br />

[5:31] <strong>DEUS</strong> enviou um corvo então para arranhar a terra, o ensinar como enterrar o<br />

cadáver do irmão <strong>de</strong>le. Ele disse, "Aflição para mim; Eu não fui tão inteligente quanto<br />

este corvo e enterro o cadáver <strong>de</strong> meu irmão." Ele foi montado com remorso.<br />

[5:32] por causa disto, nós <strong>de</strong>cretamos para as Crianças <strong>de</strong> Israel que qualquer um que<br />

assassina qualquer pessoa que não tinha cometido assassinato ou crimes horrendos, será<br />

como se ele assassinasse todas as pessoas. E qualquer um que poupa uma vida, será como<br />

se ele poupasse as vidas <strong>de</strong> todas as pessoas. Nossos mensageiros foram para eles com<br />

provas claras e revelações, mas a maioria <strong>de</strong>les, afinal <strong>de</strong> contas isto, ainda está<br />

transgredindo.<br />

[5:33] a retribuição justa para esses que combatem <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le e comete<br />

crimes horrendos, será matado ou crucificou ou ter as mãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e pés cortado em<br />

lados alternados ou ser banido da terra. Este é os humilhar nesta vida, então eles sofrem<br />

uma retribuição pior distante <strong>no</strong> Futuro.<br />

[5:34] isentou é esses que se arrepen<strong>de</strong>m antes <strong>de</strong> você os superasse. Você <strong>de</strong>veria saber<br />

que <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[5:35] O você que acreditam, você reverenciará <strong>DEUS</strong> e buscará os modos e meios a Ele<br />

e se esforça na causa <strong>de</strong>le que você po<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r.<br />

[5:36] certamente, esses que <strong>de</strong>screram, se eles possuíram tudo em terra, igualam duas<br />

vezes como muito e ofereceram isto como resgate os poupar a retribuição <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong><br />

Ressurreição, não seria aceitado <strong>de</strong>les; eles incorreram uma retribuição dolorosa.<br />

[5:37] eles quererão encerrar Infer<strong>no</strong>, mas ai, eles nunca po<strong>de</strong>m sair disto; a retribuição<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é eterna.<br />

[5:38] o ladrão, macho ou fêmea, você marcará as mãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las como um castigo<br />

para o crime <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e servir como um exemplo <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> é Todo-po<strong>de</strong>roso,<br />

<strong>mais</strong> Sábio.<br />

[5:39] se a pessoa se arrepen<strong>de</strong> <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> cometer este crime, e reformas, <strong>DEUS</strong> o<br />

resgata. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.


[5:40] você não sabe que <strong>DEUS</strong> possui a soberania dos céus e a terra? Ele castiga quem<br />

que Ele lega e perdoa quem que Ele lega. <strong>DEUS</strong> é Onipotente.<br />

[5:41] O você o mensageiro, não seja entristecido por esses que aceleram para <strong>de</strong>screr<br />

entre esses que dizem, "Nós acreditamos", com as bocas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, enquanto os<br />

corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las não acreditam. Entre os ju<strong>de</strong>us, alguns escutaram mentiras. Eles<br />

escutaram as pessoas que nunca o conheceram e que torceu as palavras fora <strong>de</strong> contexto,<br />

então disse, "Se você for <strong>de</strong>terminado isto, aceite, mas se você for <strong>de</strong>terminado qualquer<br />

coisa diferente, se precava." Quem <strong>DEUS</strong> para <strong>de</strong>sviará, você não po<strong>de</strong> fazer nada que o<br />

ajudar contra <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> não <strong>de</strong>seja limpar os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles incorreram<br />

humilhação neste mundo e <strong>no</strong> Futuro, eles sofrerão uma retribuição terrível.<br />

[5:42] eles são <strong>de</strong>fensores <strong>de</strong> mentiras e comedores <strong>de</strong> salários ilícitos. Se eles vierem a<br />

você julgar entre eles, você po<strong>de</strong> julgar entre eles ou você po<strong>de</strong> os <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rar. Se você<br />

escolher os <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rar, eles não o po<strong>de</strong>m prejudicar <strong>de</strong>ntro o me<strong>no</strong>s. Mas se você<br />

julgar entre eles, você julgará eqüitativamente. <strong>DEUS</strong> ama esses que são eqüitativos.<br />

[5:43] por que eles lhe pe<strong>de</strong>m que julgue entre eles, quando eles têm o Torah, enquanto<br />

contendo a lei <strong>de</strong> Deus, e eles escolheram <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rar isto? Eles não são os crentes.<br />

[5:44] nós enviamos abaixo o Torah, enquanto contendo orientação e luz. Regendo<br />

conforme isto era os profetas ju<strong>de</strong>us, como também os rabi<strong>no</strong>s e os padres, como ditado a<br />

eles na escritura sagrada <strong>de</strong> Deus, e como testemunhado por eles. Então, não reverencie<br />

os seres huma<strong>no</strong>s; você me reverenciará ao invés. E não comercia Minhas revelações fora<br />

para um preço barato. Esses que não regem conforme as revelações <strong>de</strong> Deus são os<br />

<strong>de</strong>screntes.<br />

[5:45] e nós <strong>de</strong>cretamos para eles nisto isso: a vida para a vida, o olho para o olho, o nariz<br />

para o nariz, a orelha para a orelha, o <strong>de</strong>nte para o <strong>de</strong>nte e um da<strong>no</strong> equivalente para<br />

qualquer da<strong>no</strong>. Se a pessoa per<strong>de</strong>r o que está <strong>de</strong>vido a ele como uma carida<strong>de</strong>,<br />

reconciliará para os pecados <strong>de</strong>le. Esses que não regem conforme as revelações <strong>de</strong> Deus<br />

são os injustos.<br />

[5:46] subseqüente a eles, nós enviamos Jesus, o filho <strong>de</strong> Mary, confirmando a escritura<br />

sagrada prévia, o Torah. Nós lhe <strong>de</strong>mos o Evangelho, enquanto contendo orientação e<br />

ilumina e confirmando os escrituras sagradas prévios, o Torah, e aumentando sua<br />

orientação e ilumina e iluminar o íntegro.<br />

[5:47] as pessoas do Evangelho regerão nisso conforme as revelações <strong>de</strong> Deus. Esses que<br />

não regem conforme as revelações <strong>de</strong> Deus são os ms.<br />

[5:48] então nós revelamos a você esta escritura sagrada, sinceramente, confirmando<br />

escrituras sagradas prévios e os substituindo. Você regerá entre eles conforme as<br />

revelações <strong>de</strong> Deus e não segue os <strong>de</strong>sejos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las se eles diferirem da verda<strong>de</strong> que<br />

veio a você. Para cada um <strong>de</strong> vocês, nós <strong>de</strong>cretamos leis e ritos diferentes. Se <strong>DEUS</strong><br />

tivesse legado, Ele po<strong>de</strong>ria lhe ter feito uma congregação. Mas Ele o coloca assim a teste


pelas revelações que Ele <strong>de</strong>u cada <strong>de</strong> você. Você competirá em retidão. Para <strong>DEUS</strong> é seu<br />

<strong>de</strong>sti<strong>no</strong> final - todos vocês - então Ele o informará <strong>de</strong> tudo o que você tinha disputado.<br />

[5:49] você regerá entre eles conforme as revelações <strong>de</strong> Deus para você. Não siga os<br />

<strong>de</strong>sejos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e se precava para que não eles o <strong>de</strong>sviam <strong>de</strong> algumas das revelações<br />

<strong>de</strong> Deus para você. Se eles se virarem, então saiba que <strong>DEUS</strong> para os castigará para<br />

alguns dos pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Realmente, muitas pessoas são más.<br />

[5:50] é a lei dos dias <strong>de</strong> ig<strong>no</strong>rância que eles buscam apoiar? De quem lei é melhor que<br />

Deus para esses que atingiram certeza?<br />

[5:51] O você que acreditam, não leve certos ju<strong>de</strong>us e cristãos como aliados; estes são os<br />

aliados <strong>de</strong> um ao outro. Esses entre você que se aliam com estes pertença com eles.<br />

<strong>DEUS</strong> não guia os transgressores.<br />

[5:52] você verá esses que abrigam dúvida <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las acelerarem para os<br />

unir, enquanto dizendo, "Nós tememos para que não nós po<strong>de</strong>mos ser <strong>de</strong>rrotados." Maio<br />

<strong>DEUS</strong> traz vitória ou um comando <strong>de</strong> Ele, isso os faz lamentar os pensamentos secretos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[5:53] os crentes dirão então, "É este as mesmas pessoas que juraram solenemente por<br />

<strong>DEUS</strong> que eles estavam com você?" Os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las foram anulados; eles são os<br />

per<strong>de</strong>dores.<br />

[5:54] O você que acreditam, se você reverter <strong>de</strong> sua religião, então <strong>DEUS</strong> substituirá em<br />

suas pessoas <strong>de</strong> lugar quem Ele ama e que O amam. Eles serão amáveis com os crentes,<br />

duro com os <strong>de</strong>screntes, e se esforçará na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> sem medo <strong>de</strong> qualquer culpa.<br />

Tal é Deus está abençoando; Ele dá isto em quem que Ele lega. <strong>DEUS</strong> é Generoso,<br />

Onisciente.<br />

[5:55] seus reais aliados são <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le e os crentes que observam as<br />

Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) e dá a carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat) e eles se curvam abaixo.<br />

[5:56] esses que se aliam com <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le e esses que acreditaram,<br />

pertença na festa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>; absolutamente, eles são os vencedores.<br />

[5:57] O você que acreditam, não aju<strong>de</strong> esses entre os recipientes <strong>de</strong> escritura sagrada<br />

prévia que escarnece e ridiculariza sua religião, nem você ajudará os <strong>de</strong>screntes. Você<br />

reverenciará <strong>DEUS</strong>, se você realmente é os crentes.<br />

[5:58] quando você chamar às Orações <strong>de</strong> Contato (Salat), eles escarnecem e<br />

ridicularizam isto. Isto é porque elas são as pessoas que não enten<strong>de</strong>m.<br />

[5:59] diga, as pessoas <strong>de</strong> O" da escritura sagrada, você não <strong>no</strong>s o<strong>de</strong>ia porque nós<br />

acreditamos em <strong>DEUS</strong>, e em o que foi revelado a nós, e em o que foi revelado antes <strong>de</strong><br />

nós, e porque a maioria <strong>de</strong> você não é íntegro?"


[5:60] diga, me "Deixe lhe falar que são piores à vista <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>: esses que buscam<br />

con<strong>de</strong>nado por <strong>DEUS</strong> incorrendo a ira <strong>de</strong>le até que Ele lhes (tão <strong>de</strong>sprezível quanto) fez<br />

macacos e porcos e os adoradores <strong>de</strong> ídolo. Estes são longe piores, e <strong>mais</strong> longe do<br />

caminho certo."<br />

[5:61] quando eles vierem a você, eles dizem, "Nós acreditamos", embora elas estivessem<br />

cheio <strong>de</strong> <strong>de</strong>scrença quando eles entraram, e elas estão cheio <strong>de</strong> <strong>de</strong>scrença quando eles<br />

partirem. <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong> tudo o que eles escon<strong>de</strong>m.<br />

[5:62] você vê muitos <strong>de</strong>les cometendo mal e transgressão prontamente e comendo <strong>de</strong><br />

salários ilícitos. Miserável realmente é o que eles fazem.<br />

[5:63] se só os rabi<strong>no</strong>s e os padres os or<strong>de</strong>nam das expressões vocais pecadoras<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e salários ilícitos! Miserável realmente é o que eles cometem.<br />

[5:64] os ju<strong>de</strong>us igualam dito, a mão <strong>de</strong> Deus" é amarrada!" É as mãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las abaixo<br />

as que são amarradas. Eles estão con<strong>de</strong>nados para proferir tal uma blasfêmia. Ao invés,<br />

as mãos <strong>de</strong>le são largas aberto, enquanto gastando como lega Ele. Com certeza, as<br />

revelações <strong>de</strong> seu Deus para você farão muitos <strong>de</strong>les mergulhar <strong>mais</strong> profundamente em<br />

transgressão e <strong>de</strong>scrença. Por conseguinte, nós os cometemos a animosida<strong>de</strong> e ódio entre<br />

eles até o Dia <strong>de</strong> Ressurreição. Sempre que eles acen<strong>de</strong>m as chamas <strong>de</strong> guerra, <strong>DEUS</strong> os<br />

tira. Eles vagam a terra cruelmente e <strong>DEUS</strong> repugna o evildoers.<br />

[5:65] se só as pessoas da escritura sagrada acreditam e conduzem uma vida íntegra, nós<br />

remeteremos os pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las então e os admitimos em jardins <strong>de</strong> felicida<strong>de</strong>s.<br />

[5:66] se só eles apoiassem o Torah e o Evangelho, e o que é enviado nisto até eles do<br />

Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles seriam com bênçãos <strong>de</strong> sobre eles e <strong>de</strong> em baixo dos pés<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Alguns <strong>de</strong>les são íntegros, mas muitos <strong>de</strong>les são evildoers.<br />

[5:67] O você o mensageiro, entregue o que é revelado a você <strong>de</strong> seu Deus - até que você<br />

faz, você não entregou a mensagem <strong>de</strong>le - e <strong>DEUS</strong> o protegerá das pessoas. <strong>DEUS</strong> não<br />

guia as pessoas <strong>de</strong>screndo.<br />

[5:68] diga, as pessoas <strong>de</strong> O" da escritura sagrada, você não tem nenhuma base até que<br />

você apóia o Torah e o Evangelho e o que é enviado nisto até você <strong>de</strong> seu Deus." Sem<br />

dúvida, estas revelações <strong>de</strong> seu Deus farão muitos <strong>de</strong>les mergulhar <strong>mais</strong> profundamente<br />

em transgressão e <strong>de</strong>scrença. Então, não sinta arrependido para as pessoas <strong>de</strong>screndo.<br />

[5:69] seguramente, esses que acreditam, esses que são ju<strong>de</strong>us, os convertido, e os<br />

cristãos; qualquer <strong>de</strong>les quem (1) acredite em <strong>DEUS</strong> e (2) acredite <strong>no</strong> Último Dia, e (3)<br />

conduza uma vida íntegra, não tenha nada que temer, nem eles afligirão.


[5:70] nós levamos uma convenção das Crianças <strong>de</strong> Israel e nós enviamos a eles os<br />

mensageiros. Sempre que um mensageiro foi para eles com qualquer coisa que eles<br />

repugnaram, alguns <strong>de</strong>les que eles rejeitaram, e alguns que eles mataram.<br />

[5:71] eles pensaram que eles não seriam testados, assim eles se ficavam cegos e surdos,<br />

então <strong>DEUS</strong> os resgatou, entretanto muitos <strong>de</strong>les se ficavam cegos e surdos <strong>no</strong>vamente.<br />

<strong>DEUS</strong> é o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tudo que eles fazem.<br />

[5:72] os pagãos realmente são esses que dizem que <strong>DEUS</strong> é o Messias, filho <strong>de</strong> Mary. O<br />

próprio Messias disse, Crianças <strong>de</strong> O" <strong>de</strong> Israel, você adorará <strong>DEUS</strong>; meu Deus e seu<br />

Deus." Qualquer um que monta qualquer ídolo ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, <strong>DEUS</strong> proibiu Paraíso<br />

para ele e o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong>le é Infer<strong>no</strong>. Os ms não têm nenhum ajudante.<br />

[5:73] os pagãos realmente são esses que dizem que <strong>DEUS</strong> é um terço <strong>de</strong> um trinda<strong>de</strong>.<br />

Não há nenhum <strong>de</strong>us me<strong>no</strong>s o um <strong>de</strong>us. A me<strong>no</strong>s que eles se contenham <strong>de</strong> dizer isto,<br />

esses que <strong>de</strong>scrêem entre eles incorrerão uma retribuição dolorosa.<br />

[5:74] eles não se arrepen<strong>de</strong>riam a <strong>DEUS</strong> e perguntam o perdão <strong>de</strong>le? <strong>DEUS</strong> é Forgiver,<br />

<strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[5:75] o Messias, filho <strong>de</strong> Mary, é não <strong>mais</strong> que um mensageiro gosta dos mensageiros<br />

antes <strong>de</strong>le e a mãe <strong>de</strong>le era uma santa. Ambos eles usado comer a comida. Nota como nós<br />

explicamos as revelações para eles e <strong>no</strong>ta como eles ainda divergem!<br />

[5:76] diga, você "adoraria ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> ídolos impotentes que nem não o po<strong>de</strong>m<br />

prejudicar, nem o beneficia? <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, Onisciente."<br />

[5:77] diga, as pessoas <strong>de</strong> O" da escritura sagrada, não transgrida os limites <strong>de</strong> sua<br />

religião além da verda<strong>de</strong> e não siga as opiniões das pessoas que foram<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente e enga<strong>no</strong>u multidões das pessoas; eles são <strong>de</strong>sencaminhadamente<br />

distantes do caminho certo."<br />

[5:78] con<strong>de</strong>nado é esses que <strong>de</strong>screram entre as Crianças <strong>de</strong> Israel, pela língua <strong>de</strong> David<br />

e Jesus, o filho <strong>de</strong> Mary. Isto é porque eles <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ceram e transgrediram.<br />

[5:79] eles não or<strong>de</strong>naram um ao outro <strong>de</strong> cometer mal. Miserável realmente é o que eles<br />

fizeram.<br />

[5:80] você veria muitos <strong>de</strong>les se aliando com esses que <strong>de</strong>scrêem. Miserável realmente é<br />

o que as mãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las enviaram em <strong>no</strong>me das almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> está bravo<br />

com eles e, por conseguinte, eles sempre agüentarão em retribuição.<br />

[5:81] os teve acreditado em <strong>DEUS</strong> e o profeta e em o que foi revelado nisto a ele, eles<br />

não os teriam ajudado. Mas muitos <strong>de</strong>les são ms.


[5:82] você achará que os piores inimigos dos crentes são os ju<strong>de</strong>us e os adoradores <strong>de</strong><br />

ídolo. E você achará que as pessoas <strong>mais</strong> íntimas em amiza<strong>de</strong> para os crentes são esses<br />

que dizem, "Nós somos cristãos." Isto é porque eles têm os padres e monges entre eles, e<br />

eles não são arrogantes.<br />

[5:83] quando eles ouvirem o que foi revelado ao mensageiro, você vê os olhos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las inundando com lágrimas como eles reconhecem a verda<strong>de</strong> nisso, e eles dizem,<br />

"Nosso Deus, nós acreditamos, assim <strong>no</strong>s conte entre as testemunhas.<br />

[5:84] "por que nós não <strong>de</strong>veríamos acreditar em <strong>DEUS</strong>, e na verda<strong>de</strong> que veio a nós, e<br />

esperança que <strong>no</strong>sso Deus po<strong>de</strong> <strong>no</strong>s admitir com as pessoas íntegras?"<br />

[5:85] <strong>DEUS</strong> os recompensou por dizer isto; Ele os admitirá em jardins com fluxos<br />

correntes. Eles agüentam nisso sempre. Tal é a recompensa para o íntegro.<br />

[5:86] como para esses que <strong>de</strong>scrêem e rejeitam <strong>no</strong>ssas revelações, eles são os moradores<br />

<strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>.<br />

[5:87] O você que acreditam, não proiba coisas boas que são feito legal por <strong>DEUS</strong> e não<br />

faça aggress; <strong>DEUS</strong> repugna os agressores.<br />

[5:88] e come das coisas boas e legais que <strong>DEUS</strong> proveu para você. Você reverenciará<br />

<strong>DEUS</strong>, em quem você é os crentes.<br />

[5:89] <strong>DEUS</strong> não o segura responsável para a mera expressão vocal <strong>de</strong> juramentos; Ele o<br />

segura responsável para suas intenções atuais. Se você violar um juramento, você<br />

reconciliará alimentando <strong>de</strong>z pessoas pobres da mesma comida você ofereça a sua própria<br />

família ou os vestindo, ou livrando um escravo. Se você não pu<strong>de</strong>r dispor isto, então<br />

você jejuará três dias. Esta é a compensação por violar os juramentos que você jurou<br />

manter. Você cumprirá seus juramentos. <strong>DEUS</strong> explica as revelações <strong>de</strong>le assim a você,<br />

que você po<strong>de</strong> ser apreciativo.<br />

[5:90] O você que acreditam, intoxicants e jogando e os altares <strong>de</strong> ídolos e os jogos <strong>de</strong><br />

chance são abominações do diabo; você os evitará, que você po<strong>de</strong> ter sucesso.<br />

[5:91] o diabo quer provocar animosida<strong>de</strong> e ódio entre você por intoxicants e jogando e o<br />

distrair <strong>de</strong> se lembrar <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, e <strong>de</strong> observar as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat). Você se<br />

conterá então?<br />

[5:92] você obe<strong>de</strong>cerá <strong>DEUS</strong> e você obe<strong>de</strong>cerá o mensageiro e se precave. Se você se<br />

virar, então saiba que o <strong>de</strong>ver exclusivo <strong>de</strong> <strong>no</strong>sso mensageiro é entregar a mensagem<br />

eficazmente.<br />

[5:93] esses que acreditam e conduzem um urso <strong>de</strong> vida íntegro nenhuma culpa comendo<br />

qualquer comida, tão longo como eles observam as or<strong>de</strong>ns, acreditam e conduzem uma


vida íntegra, então mantenha a <strong>de</strong>voção <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e fé e continue observando <strong>de</strong>voção e<br />

retidão. <strong>DEUS</strong> ama o íntegro.<br />

[5:94] O você que acreditam, <strong>DEUS</strong> o testará com algum jogo ao alcance <strong>de</strong> suas mãos e<br />

suas setas (durante peregrinação). <strong>DEUS</strong> distingue esses assim entre você que O<br />

observam na privacida<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Esses que transgri<strong>de</strong>m <strong>de</strong>pois disto incorreram uma<br />

retribuição dolorosa.<br />

[5:95] O você que acreditam, não mate nenhum jogo durante peregrinação. Qualquer um<br />

que mata qualquer jogo <strong>de</strong> propósito, a multa <strong>de</strong>le será vários ani<strong>mais</strong> <strong>de</strong> gado que são<br />

equivalente aos ani<strong>mais</strong> <strong>de</strong> jogo que ele matou. O julgamento será fixado por duas<br />

pessoas eqüitativas entre você. Eles terão certeza que os oferecimentos alcançam o<br />

Ka'bah. Caso contrário, ele po<strong>de</strong> expiar alimentando as pessoas pobres, ou por um jejum<br />

equivalente reconciliar para a ofensa <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> perdoou ofensas passadas. Mas se<br />

qualquer um voltar a tal uma ofensa, <strong>DEUS</strong> vingará isto. <strong>DEUS</strong> é Todo-po<strong>de</strong>roso,<br />

Vingador.<br />

[5:96] todos os peixes do mar são feito legal para você comer. Durante peregrinação, isto<br />

po<strong>de</strong> prover para você durante sua viagem. Você não caçará ao longo da peregrinação.<br />

Você reverenciará <strong>DEUS</strong>, antes <strong>de</strong> quem será chamado você.<br />

[5:97] <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>sig<strong>no</strong>u o Ka'bah, o Masjid Sagrado, ser um santuário para as pessoas, e<br />

também os Meses Sagrados, os oferecimentos (para o Masjid Sagrado) e as guirlandas<br />

que os marcam. Você <strong>de</strong>veria saber que <strong>DEUS</strong> sabe tudo <strong>no</strong>s céus e a terra, e aquele<br />

<strong>DEUS</strong> é Onisciente.<br />

[5:98] sabe que <strong>DEUS</strong> é rígido obrigando retribuição, e aquele <strong>DEUS</strong> está Perdoando,<br />

<strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[5:99] o <strong>de</strong>ver exclusivo do mensageiro é entregar a mensagem e <strong>DEUS</strong> sabe tudo você<br />

<strong>de</strong>clara e tudo o que você escon<strong>de</strong>.<br />

[5:100] proclame: "O ruim e o bem não é os mesmos, até mesmo se a abundância do ruim<br />

po<strong>de</strong> o impressionar. Você reverenciará <strong>DEUS</strong>, (até mesmo se você está na mi<strong>no</strong>ria) O<br />

você que possuem inteligência que você po<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r."<br />

[5:101] O você que acreditam, não pergunte por assuntos que, se revelou prematuramente<br />

a você, o feriria. Se você perguntar por eles levando em conta o Alcorão, eles ficarão<br />

óbvios a você. <strong>DEUS</strong> os negligenciou <strong>de</strong>liberadamente. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, Clemente.<br />

[5:102] outros antes <strong>de</strong> você fazer as mesmas perguntas, então se tor<strong>no</strong>u os <strong>de</strong>screntes<br />

nisso.<br />

[5:103] <strong>DEUS</strong> não proibiu gado que procria certas combinações <strong>de</strong> machos e fêmeas,<br />

nem gado liberou por um juramento, nem o que procria dois machos seguidos, nem o


touro que gera <strong>de</strong>z. É os <strong>de</strong>screntes que inventaram tal mente sobre <strong>DEUS</strong>. A maioria<br />

<strong>de</strong>les não enten<strong>de</strong>.<br />

[5:104] quando lhes são falados, "Venha ao que <strong>DEUS</strong> revelou e ao mensageiro", dizem<br />

eles, "O que nós achamos <strong>no</strong>sso pais fazendo é suficiente para nós." O que se os pais<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las não soubessem nada, e não era com guia?<br />

[5:105] O você que acreditam, você só <strong>de</strong>veria preocupar sobre seus próprios pescoços.<br />

Se os outros forem <strong>de</strong>sencaminhadamente, eles não o po<strong>de</strong>m ferir, contanto que você seja<br />

com guia. Para <strong>DEUS</strong> é seu último <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>, todos vocês, então Ele o informará <strong>de</strong> tudo o<br />

que você tinha feito.<br />

[5:106] O você que acreditam, enquanto testemunhando um testamento que quando um<br />

<strong>de</strong> você está morrendo será feito por duas pessoas eqüitativas entre você. Se você estiver<br />

viajando, então dois outros po<strong>de</strong>m fazer o testemunhando. Depois <strong>de</strong> observar a Oração<br />

<strong>de</strong> Contato (Salat), <strong>de</strong>ixe as testemunhas jurar por <strong>DEUS</strong>, aliviar suas dúvidas: "Nós não<br />

usaremos isto para atingir ganhos pessoais, até mesmo se o testador é relacionado a nós.<br />

Nem nós escon<strong>de</strong>remos o testemunho <strong>de</strong> Deus. Caso contrário, nós seríamos os<br />

pecadores."<br />

[5:107] se as testemunhas são achadas para ser culpado <strong>de</strong> preconceito, então dois outros<br />

serão pedidos acontecer os <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Escolha duas pessoas que foram vitimadas pelas<br />

primeiras testemunhas e os <strong>de</strong>ixe jurar por <strong>DEUS</strong>: "Nosso testemunho é <strong>mais</strong> verda<strong>de</strong>iro<br />

que seu; nós não seremos influenciados. Caso contrário, nós seremos os transgressores."<br />

[5:108] isto é <strong>mais</strong> hábil para encorajar um testemunho honesto na parte <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

enquanto temendo que o juramento <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rado assim das<br />

testemunhas prévias. Você observará <strong>DEUS</strong> e escutará. <strong>DEUS</strong> não guia o mau.<br />

[5:109] o dia virá quando <strong>DEUS</strong> chamará os mensageiros e lhes perguntará, "Como a<br />

resposta era a você?" Eles dirão, "Nós não temos nenhum conhecimento. Você é o<br />

K<strong>no</strong>wer <strong>de</strong> todos os segredos."<br />

[5:110] <strong>DEUS</strong> dirá, "O Jesus, filho <strong>de</strong> Mary, se lembra <strong>de</strong> Minhas bênçãos em você e sua<br />

mãe. Eu o apoiei com o Espírito santo, o permitir a falar com as pessoas do berço, como<br />

também um adulto. Eu lhe ensinei a escritura sagrada, sabedoria, o Torah e o Evangelho.<br />

Revocação que você criou <strong>de</strong> barro a forma <strong>de</strong> um pássaro por Minha licença, então<br />

soprou nisto e se tor<strong>no</strong>u um pássaro ao vivo por Minha licença. Você curou a cortina e o<br />

leproso por Minha licença, e reavivou o morto por Minha licença. Revocação que eu o<br />

protegi das Crianças <strong>de</strong> Israel que quis o ferir, apesar dos milagres profundos você tinha<br />

mostrado para eles. Os <strong>de</strong>screntes entre eles disseram, 'Isto é obviamente magia.'<br />

[5:111] "revocação que eu inspirei os discípulos: 'Você acreditará em eu e Meu<br />

mensageiro.' Eles disseram, 'Nós acreditamos e agüentamos testemunha que nós somos<br />

submitters.' "


[5:112] revocação que os discípulos disseram, "O Jesus, filho <strong>de</strong> Mary, seu Deus po<strong>de</strong><br />

enviar até nós um banquete do céu?" Ele disse, "Você <strong>de</strong>veria reverenciar <strong>DEUS</strong>, se você<br />

é os crentes."<br />

[5:113] eles disseram, "Nós <strong>de</strong>sejamos comer disto e ressegurar <strong>no</strong>ssos corações e saber<br />

sem dúvida que você <strong>no</strong>s contou a verda<strong>de</strong>. Nós serviremos disso como testemunhas."<br />

[5:114] disse Jesus, o filho <strong>de</strong> Mary, "Nosso <strong>de</strong>us, <strong>no</strong>sso Deus, envia até nós um banquete<br />

do céu. Deixe bastante trazer para todos e cada um <strong>de</strong> nós e um sinal <strong>de</strong> Você. Proveja<br />

para nós; Você é o melhor Provedor."<br />

[5:115] <strong>DEUS</strong> disse, "eu estou enviando isto abaixo. Qualquer um entre você que <strong>de</strong>scrê<br />

<strong>de</strong>pois disto, eu o castigarei como eu nunca castiguei outro qualquer um."<br />

[5:116] <strong>DEUS</strong> dirá, "O Jesus, filho <strong>de</strong> Mary, você disse às pessoas, 'Faça me e meus<br />

ídolos <strong>de</strong> mãe ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>?' " Ele dirá, "Seja Você glorificou. Eu não pu<strong>de</strong> proferir<br />

o que não era certo. Se eu tivesse dito isto, Você já teria conhecido isto. Você sabe meus<br />

pensamentos e eu não sei Seus pensamentos. Você sabe todos os segredos.<br />

[5:117] "eu lhes falei para o que Você me comandou que dissesse, isso: 'Você adorará<br />

<strong>DEUS</strong>, meu Deus e seu Deus.' Eu era uma testemunha entre eles para contanto que eu<br />

vivesse com eles. Quando Você terminar minha vida em terra, Você se tor<strong>no</strong>u o Guarda<br />

em cima <strong>de</strong>les. Você testemunha todas as coisas.<br />

[5:118] "se Você os castigar, eles são Seus componentes. Se Você os perdoar, Você é o<br />

Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio."<br />

[5:119] <strong>DEUS</strong> proclamará, "Este é um dia quando os verda<strong>de</strong>iros serão eco<strong>no</strong>mizados<br />

pela veracida<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las." Eles mereceram jardins com fluxos correntes. Eles<br />

agüentam nisso sempre. <strong>DEUS</strong> está contente com eles e eles estão contentes com Ele.<br />

Este é o maior triunfo.<br />

[5:120] para <strong>DEUS</strong> pertence a soberania dos céus e a terra e tudo neles e Ele é<br />

Onipotente.<br />

.<br />

6 - gado (Al-An'am)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[6:1] elogio é a <strong>DEUS</strong> que criou os céus e a terra e fez a escuridão e a luz. Ainda, esses<br />

que <strong>de</strong>scrêem <strong>no</strong> Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las continuam divergindo.


[6:2] ele é o que o criou <strong>de</strong> lama, então pre<strong>de</strong>termi<strong>no</strong>u seu período <strong>de</strong> vida, um período<br />

<strong>de</strong> vida que só é conhecido a Ele. Ainda, você continua duvidando.<br />

[6:3] ele é o um <strong>DEUS</strong> <strong>no</strong>s céus e a terra. Ele sabe seus segredos e suas <strong>de</strong>clarações e Ele<br />

sabe tudo o que você ganha.<br />

[6:4] não importa que que tipo <strong>de</strong> prova surge a eles do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles viram<br />

longe disto, em aversão.<br />

[6:5] <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que eles rejeitaram a verda<strong>de</strong> que quando vier a eles, eles incorreram as<br />

conseqüências do heedlessness <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[6:6] os tenha não visto quantas gerações antes <strong>de</strong>les nós aniquilamos? Nós os<br />

estabelecemos em terra <strong>mais</strong> que nós fizemos para você, e nós os <strong>de</strong>spejamos com<br />

bênçãos, generosamente, e nós lhes proporcionamos fluxos correntes. Nós os aniquilamos<br />

então por causa dos pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e nós substituímos outra geração <strong>no</strong> lugar<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[6:7] até mesmo se nós enviássemos até eles um livro físico, escrito em papel, e eles<br />

tocaram isto com as mãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, esses que <strong>de</strong>screram teriam dito, "Esta é magia<br />

<strong>mais</strong> inteligente."<br />

[6:8] eles também disseram, "Se só um anjo pu<strong>de</strong>sse vir com ele!" Se nós tivéssemos<br />

enviado um anjo, o assunto inteiro teria sido terminado e eles já não seriam prorrogados.<br />

[6:9] <strong>no</strong>s teve enviado um anjo, nós teríamos o enviado na forma <strong>de</strong> um homem e nós<br />

teríamos os mantido da mesma maneira que confuso como eles estão agora confusos.<br />

[6:10] os mensageiros antes <strong>de</strong> você fosse ridicularizado. É esses que os escarneceram<br />

que sofreu as conseqüências do ridicularizar <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[6:11] diga, "Vague a terra e <strong>no</strong>te as conseqüências para os rejeitador."<br />

[6:12] diga, "Para quem pertence tudo <strong>no</strong>s céus e a terra?" Diga, "para <strong>de</strong>us." Ele<br />

<strong>de</strong>cretou aquela clemência é o atributo <strong>de</strong>le. Ele o tudo chamará seguramente <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong><br />

Ressurreição que é inevitável. O ones que per<strong>de</strong>m as almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las são esses que<br />

<strong>de</strong>scrêem.<br />

[6:13] para Ele pertence tudo o que mora à <strong>no</strong>ite e o dia. Ele é o Ouvinte, o K<strong>no</strong>wer.<br />

[6:14] diga, eu "aceitarei diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> como um Deus e Domina, quando Ele o<br />

Iniciador dos céus e a terra é e Ele alimenta mas não é alimentado?" Diga, "me<br />

comandam que seja o submitter <strong>mais</strong> <strong>de</strong>dicado, e, 'não seja um adorador <strong>de</strong> ídolo.' "<br />

[6:15] diga, "eu temo, se eu <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>cesse meu Deus, a retribuição <strong>de</strong> um dia temeroso.


[6:16] "quem é poupado (a retribuição), naquele dia, atingiu a clemência <strong>de</strong>le. E este é o<br />

maior triunfo."<br />

[6:17] se <strong>DEUS</strong> o tocar com adversida<strong>de</strong>, nenhum po<strong>de</strong> aliviar isto salvo Ele. E se Ele o<br />

tocar com uma bênção, Ele é Onipotente.<br />

[6:18] ele é Supremo em cima das criaturas <strong>de</strong>le. Ele é o <strong>mais</strong> Sábio, o Ciente.<br />

[6:19] diga, "De quem testemunho é o maior?" Diga, "Deus. Ele é a testemunha entre<br />

mim e você que este Alcorão foi inspirado a mim, orar isto a você e quem que alcança.<br />

Realmente, você agüenta testemunha que há outros <strong>de</strong>uses ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>." Diga, "eu<br />

não testemunho como faz você; há só um <strong>de</strong>us e eu <strong>de</strong>sconheço sua idolatria."<br />

[6:20] esses para quem nós <strong>de</strong>mos a escritura sagrada reconhece isto como eles<br />

reconhecem as próprias crianças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. O ones que per<strong>de</strong>m as almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las são<br />

esses que não acreditam.<br />

[6:21] quem é pior que um que mente sobre <strong>DEUS</strong> ou rejeita as revelações <strong>de</strong>le? Os<br />

transgressores nunca têm sucesso.<br />

[6:22] <strong>no</strong> dia quando nós os chamamos tudo, nós pediremos aos adoradores <strong>de</strong> ídolo<br />

"On<strong>de</strong> os ídolos são você montados?"<br />

[6:23] a resposta <strong>de</strong>sastrosa <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las será, "Por <strong>DEUS</strong> <strong>no</strong>sso Deus, nós nunca éramos<br />

os adoradores <strong>de</strong> ídolo."<br />

[6:24] <strong>no</strong>ta como eles mentiram para eles, e como os ídolos que eles tinham inventado os<br />

abandonaram.<br />

[6:25] alguns <strong>de</strong>les o escutam, mas nós colocamos véus <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las lhes<br />

impedir <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r e sur<strong>de</strong>z nas orelhas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Assim, não importa que tipo <strong>de</strong><br />

prova eles vêem, eles não po<strong>de</strong>m acreditar. Assim, quando eles vierem discutir com você,<br />

os <strong>de</strong>screntes dizem, "Estes são contos do passado."<br />

[6:26] eles repelem outros disto (Alcorão), como eles eles ficam longe disto e assim, eles<br />

só se <strong>de</strong>stroem sem perceber.<br />

[6:27] se só você pu<strong>de</strong>sse os ver quando eles enfrentam o hellfire! Eles diriam então,<br />

"Aflição para nós. Oh, nós <strong>de</strong>sejamos que nós pudéssemos voltar, e nunca rejeita as<br />

revelações <strong>de</strong> <strong>no</strong>sso Deus e une os crentes."<br />

[6:28] <strong>de</strong> fato, os segredos (eles só dizem isto porque) <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las estiveram expostos. Se<br />

eles voltarem, eles cometerão os mesmos crimes exatamente. Eles são os mentirosos.<br />

[6:29] eles dizem (subconscientemente), "Nós vivemos só esta vida; nós não seremos<br />

ressuscitados."


[6:30] se você pu<strong>de</strong>sse só os ver quando eles estão <strong>de</strong> pé o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las adiante! Ele<br />

diria, esta não "É a verda<strong>de</strong>?" Eles diriam, "Sim, por <strong>no</strong>sso Deus." Ele diria, "Você<br />

incorreu a retribuição por sua <strong>de</strong>scrença."<br />

[6:31] os per<strong>de</strong>dores realmente são esses que <strong>de</strong>scrêem conhecendo <strong>DEUS</strong>, até que a<br />

Hora vem <strong>de</strong> repente a eles, então diga, "Nós lamentamos <strong>de</strong>sperdiçando <strong>no</strong>ssas vidas<br />

neste mundo profundamente." Eles levarão cargas dos pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las nas parte <strong>de</strong><br />

trás <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; isso que uma carga miserável!<br />

[6:32] a vida <strong>de</strong>ste mundo é não <strong>mais</strong> que ilusão e vaida<strong>de</strong>, enquanto o domicílio do<br />

Futuro é longe melhor para o íntegro. Você não enten<strong>de</strong>?!<br />

[6:33] nós sabemos que você po<strong>de</strong> ser entristecido pelo que eles dizem. Você <strong>de</strong>veria<br />

saber que não é você que eles rejeitam; é as revelações <strong>de</strong> Deus que o <strong>de</strong>scuido mau.<br />

[6:34] os mensageiros antes <strong>de</strong> você ser rejeitado, e eles perseveraram firmemente em<br />

face a rejeição. Eles foram perseguidos até que <strong>no</strong>ssa vitória veio a eles. Tal é o sistema<br />

<strong>de</strong> Deus que nunca mudará. A história <strong>de</strong> Meus mensageiros fixa os prece<strong>de</strong>ntes assim<br />

para você.<br />

[6:35] se a rejeição <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las conseguir ser muito para você, você <strong>de</strong>veria saber que até<br />

mesmo se você cavasse um túnel pela terra, ou escalou uma escada <strong>de</strong> mão <strong>no</strong> céu e<br />

produziu um milagre para eles (eles ainda não acreditariam). Se <strong>DEUS</strong> tivesse legado,<br />

Ele po<strong>de</strong>ria os ter guiado, por unanimida<strong>de</strong>. Então, não se comporte como o ig<strong>no</strong>rante.<br />

[6:36] o único para respon<strong>de</strong>r são esses que escutam. <strong>DEUS</strong> ressuscita o morto; eles<br />

voltam <strong>no</strong> final das contas a Ele.<br />

[6:37] eles disseram, "Se só um certo sinal pu<strong>de</strong>sse se reduzir a ele do Deus <strong>de</strong>le!" Diga,<br />

"<strong>DEUS</strong> po<strong>de</strong> enviar abaixo um sinal, mas a maioria <strong>de</strong>les não sabe."<br />

[6:38] todas as criaturas em terra e todos os pássaros que voam com asas, é as<br />

comunida<strong>de</strong>s gostam <strong>de</strong> você. Nós não omitimos nada <strong>de</strong>ste livro. Ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

serão chamadas todas estas criaturas.<br />

[6:39] esses que rejeitam <strong>no</strong>ssas provas são surdos e bobos, em escuridão total. Quem que<br />

<strong>DEUS</strong> lega, Ele envia <strong>de</strong>sencaminhadamente e quem que Ele lega, Ele conduz em um<br />

caminho direto.<br />

[6:40] diga, "O que se a retribuição <strong>de</strong> Deus viesse a você, ou a Hora veio a você: você<br />

imploraria diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, se você é verda<strong>de</strong>iro?"<br />

[6:41] o fato é: só Ele você implora e Ele respon<strong>de</strong> sua oração, se Ele assim lega e você<br />

esquece <strong>de</strong> seus ídolos.


[6:42] nós enviamos (mensageiros) a comunida<strong>de</strong>s antes <strong>de</strong> você e nós os colocamos a<br />

teste por adversida<strong>de</strong> e sofrimento que eles po<strong>de</strong>m implorar.<br />

[6:43] se só eles implorassem quando <strong>no</strong>sso teste os afligir! Ao invés, os corações<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las eram endurecidos e o diabo ador<strong>no</strong>u os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>no</strong>s olhos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[6:44] quando eles <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rarem a mensagem assim <strong>de</strong>terminado para eles, nós<br />

abrimos para eles os portões <strong>de</strong> tudo. Então, da mesma maneira que eles alegram em o<br />

que foi dado a eles, nós os castigamos <strong>de</strong> repente; eles se tornam totalmente aturdidos.<br />

[6:45] os ms são aniquilados assim. Elogio é a <strong>DEUS</strong>, Deus do universo.<br />

[6:46] diga, "O que se <strong>DEUS</strong> tomasse sua audição e sua vista, e marcou suas mentes;<br />

qual <strong>de</strong>us, diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, po<strong>de</strong> restabelecer estes para você?" Nota como nós<br />

explicamos as revelações e <strong>no</strong>ta como eles ainda divergem!<br />

[6:47] diga, "O que se a retribuição <strong>de</strong> Deus viesse <strong>de</strong> repente a você, ou <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> um<br />

anúncio, não está o mau quem incorrem aniquilação?"<br />

[6:48] nós não enviamos os mensageiros me<strong>no</strong>s como entregadores <strong>de</strong> <strong>no</strong>tícias boas,<br />

como também os informadores. Esses que acreditam e reformam não têm nada que temer,<br />

nem eles afligirão.<br />

[6:49] como para esses que rejeitam <strong>no</strong>ssas revelações, eles incorrem a retribuição para a<br />

malda<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[6:50] diga, "eu não digo a você que eu possuo os tesouros <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Nem eu sei o<br />

futuro. Nem eu digo a você que eu sou um anjo. Eu sigo o que é revelado a mim<br />

simplesmente." Diga, a cortina "Está igual ao vi<strong>de</strong>nte? Você não reflete?"<br />

[6:51] e ora com isto (Alcorão) a esses que reverenciam o chamando antes do Deus<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las - eles não têm nenhum ao lado <strong>de</strong> Ele como um Deus e Dominam, nem um<br />

intercessor - que eles po<strong>de</strong>m atingir salvação.<br />

[6:52] e não <strong>de</strong>spe<strong>de</strong> esses que imploram o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las dia e <strong>no</strong>ite, enquanto se<br />

<strong>de</strong>dicando a Ele só. Você não é responsável pela conta <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, nem é eles<br />

responsável para sua conta. Se você os <strong>de</strong>spedir, você será um transgressor.<br />

[6:53] nós testamos as pessoas assim por um ao outro, os <strong>de</strong>ixar dizerem<br />

(zombeteiramente), "É este as pessoas entre nós quem são santificados por <strong>DEUS</strong>?"<br />

<strong>DEUS</strong> não está atento do apreciativo?<br />

[6:54] quando esses que acreditam em <strong>no</strong>ssas revelações a você, você dirá, "Salmun<br />

'Alaykum (Paz está em você). Seu Deus <strong>de</strong>cretou aquela clemência é o atributo <strong>de</strong>le.


Assim, qualquer um entre você que comete uma transgressão fora <strong>de</strong> ig<strong>no</strong>rância e se<br />

arrepen<strong>de</strong> <strong>de</strong>pois disso e reformas, então Ele está Perdoando, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>."<br />

[6:55] nós explicamos as revelações assim e mostramos os modos do mau.<br />

[6:56] diga, "me proibem <strong>de</strong> adorar o que você adora além <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>." Diga, "eu não<br />

seguirei suas opiniões. Caso contrário, eu irei <strong>de</strong>sencaminhadamente e não seja guiado."<br />

[6:57] diga, "eu tenho prova sólida <strong>de</strong> meu Deus e você rejeitou isto. Eu não controlo a<br />

retribuição você me <strong>de</strong>safia trazer. Julgamento pertence só com <strong>DEUS</strong>. Ele narra a<br />

verda<strong>de</strong> e Ele é o melhor juiz."<br />

[6:58] diga, "Se eu controlasse a retribuição que você me <strong>de</strong>safia trazer, o assunto inteiro<br />

teria sido terminado há muito tempo. <strong>DEUS</strong> sabe melhor que os ms são."<br />

[6:59] com Ele é as chaves a todos os segredos; nenhum os conhece salvo Ele. Ele sabe<br />

tudo em terra e <strong>no</strong> mar. Não uma folha cai sem o conhecimento <strong>de</strong>le. Nem está lá um<br />

grão nas profundida<strong>de</strong>s da terra. Nem está lá qualquer coisa molhado ou seca, isso não é<br />

registrado em um registro profundo.<br />

[6:60] ele é o que o põe a morte durante a <strong>no</strong>ite e sabe o me<strong>no</strong>r <strong>de</strong> suas ações até mesmo<br />

durante o dia. Ele o ressuscita todas as manhãs, até que seu período <strong>de</strong> vida é cumprido,<br />

então para Ele é seu último retor<strong>no</strong>. Ele o informará então <strong>de</strong> tudo o que você tinha feito.<br />

[6:61] ele é Supremo em cima das criaturas <strong>de</strong>le e Ele <strong>de</strong>signa os guardas para o proteger.<br />

Quando o tempo <strong>de</strong>signado <strong>de</strong> morte vem a qualquer <strong>de</strong> você, <strong>no</strong>ssos mensageiros o<br />

puseram a morte sem <strong>de</strong>mora.<br />

[6:62] então todo o mundo é <strong>de</strong>volvido a <strong>DEUS</strong>, o Deus legítimo <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e Mestre.<br />

Absolutamente, Ele é o último juiz; Ele é o Calculista <strong>mais</strong> preciso.<br />

[6:63] diga, "Quem po<strong>de</strong> o salvar da escuridão da terra ou o mar?" Você O implora<br />

ruidosamente e secretamente: "Se Ele <strong>no</strong>s salvar este tempo, nós seremos eternamente<br />

apreciativos."<br />

[6:64] diga, "<strong>DEUS</strong> o salva este tempo e outros tempos como bem, então você monta<br />

ainda os ídolos além <strong>de</strong> Ele."<br />

[6:65] diga, "Ele po<strong>de</strong> certamente verter em você retribuição <strong>de</strong> sobre você, ou <strong>de</strong> em<br />

baixo <strong>de</strong> seus pés. Ou Ele po<strong>de</strong> o dividir em facções e você tem gosto cada outros' tirania.<br />

Nota como nós explicamos as revelações que eles po<strong>de</strong>m enten<strong>de</strong>r."<br />

[6:66] suas pessoas rejeitaram isto, embora seja a verda<strong>de</strong>. Diga, "eu não sou um<br />

guardião em cima <strong>de</strong> você."<br />

[6:67] toda profecia virá passar nisto e você seguramente <strong>de</strong>scobrirá.


[6:68] se você ver esses que escarnecem <strong>no</strong>ssas revelações, você os evitará até que eles<br />

cavam em outro assunto. Se o diabo o faz esquecer, então, que assim que você se lembre,<br />

não sente com tais pessoas más.<br />

[6:69] os íntegros não são responsáveis pelas expressões vocais <strong>de</strong>ssas pessoas, mas po<strong>de</strong><br />

ajudar os lembrar; talvez eles po<strong>de</strong>m ser salvados.<br />

[6:70] você <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rará esses que levam a religião <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las em vão, como se é uma<br />

função social, e é totalmente absorvido nesta vida mundana. Lembre com isto (Alcorão),<br />

para que não uma alma po<strong>de</strong> sofrer as conseqüências <strong>de</strong> seus salários ms. Não tem<br />

nenhum ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> como um Deus e Domina, nem um intercessor. Se pu<strong>de</strong>sse<br />

oferecer qualquer tipo <strong>de</strong> resgate, não seria aceitado. Eles sofrem as conseqüências dos<br />

trabalhos ms que eles ganham; eles incorreram bebidas infernais e uma retribuição<br />

dolorosa por causa da <strong>de</strong>scrença <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[6:71] diga, nós "imploraremos, ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, o que não possui nenhum po<strong>de</strong>r para<br />

<strong>no</strong>s beneficiar ou <strong>no</strong>s ferir e retroce<strong>de</strong> em <strong>no</strong>ssos saltos <strong>de</strong> sapatos <strong>de</strong>pois que <strong>DEUS</strong> <strong>no</strong>s<br />

guiasse? Naquele caso, nós uniríamos esses possuídos pelos diabos e fizemos totalmente<br />

confuso, enquanto os amigos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las tentam os salvar: 'Fique à direita co<strong>no</strong>sco<br />

caminho.' " Diga, a orientação <strong>de</strong> Deus" é a orientação certa. Nos comandam que<br />

submetamos ao Deus do universo.<br />

[6:72] "e observar as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) e O reverenciar - Ele é o Um antes <strong>de</strong><br />

quem você será chamado (para a conta)."<br />

[6:73] ele é o que criou os céus e a terra, sinceramente. Sempre que Ele diz, "Seja", é. A<br />

palavra <strong>de</strong>le é a verda<strong>de</strong> absoluta. Toda a soberania pertence a Ele o dia que o chifre é<br />

assoado. K<strong>no</strong>wer <strong>de</strong> todos os segredos e <strong>de</strong>clarações, Ele é o <strong>mais</strong> Sábio, o Ciente.<br />

[6:74] revocação que o Abraham disse ao pai Azar <strong>de</strong>le, "Como você pu<strong>de</strong>sse adorar<br />

estátuas como <strong>de</strong>uses? Eu vejo que você e suas pessoas foram longe<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente."<br />

[6:75] nós mostramos a Abraham as maravilhas dos céus e a terra e o abençoamos com<br />

certeza:<br />

[6:76] quando a <strong>no</strong>ite caiu, ele viu um planeta esplen<strong>de</strong>nte. "Talvez este é meu Deus", ele<br />

disse. Quando <strong>de</strong>sapareceu, ele disse, "eu não gosto (<strong>de</strong>uses) isso <strong>de</strong>sapareça."<br />

[6:77] quando ele ver o lua subindo, ele disse, "Talvez este é meu Deus!" Quando<br />

<strong>de</strong>sapareceu, ele disse, "A me<strong>no</strong>s que meu Deus me guie, eu estarei com o strayers."<br />

[6:78] quando ele ver a subida <strong>de</strong> sol, ele disse, "Este <strong>de</strong>ve ser meu Deus. Este é o<br />

maior." Mas quando fixou, ele disse, "O minhas pessoas, eu <strong>de</strong>nuncio sua idolatria.


[6:79] "eu me <strong>de</strong>diquei absolutamente ao que iniciou os céus e a terra; Eu nunca serei um<br />

adorador <strong>de</strong> ídolo."<br />

[6:80] as pessoas <strong>de</strong>le discutiram com ele. Ele disse, você "discute comigo sobre <strong>DEUS</strong>,<br />

<strong>de</strong>pois que Ele me guiasse? Eu tenho nenhum medo dos ídolos para cima o que você fixa.<br />

Nada po<strong>de</strong> acontecer a mim, a me<strong>no</strong>s que meu Deus legue isto. O conhecimento <strong>de</strong> meu<br />

Deus cerca todas as coisas. Você não daria atenção?<br />

[6:81] "por que eu <strong>de</strong>veria temer seus ídolos? É você que <strong>de</strong>veria ter medo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que<br />

você adora em vez <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> ídolos que são totalmente impotente para o ajudar. Qual<br />

lado está merecendo <strong>mais</strong> <strong>de</strong> segurança, se você sabe?"<br />

[6:82] esses que acreditam e não polui a convicção <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las com adoração <strong>de</strong> ídolo,<br />

mereceu a segurança perfeita e eles são verda<strong>de</strong>iramente com guia.<br />

[6:83] tal era <strong>no</strong>sso argumento, com que nós apoiamos o Abraham contra as pessoas <strong>de</strong>le.<br />

Nós exaltamos quem que nós vamos a forças armadas <strong>mais</strong> altos. Seu Deus é Muito<br />

Sábio, Onisciente.<br />

[6:84] e nós lhe conce<strong>de</strong>mos o Isaac e Jacob e nós guiamos ambos eles.<br />

Semelhantemente, nós guiamos o Noé antes disso, e dos <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes (nós guiamos) <strong>de</strong>le<br />

o David, Solomon, Trabalho, Joseph, Moses e Aaron. Nós recompensamos o íntegro<br />

assim.<br />

[6:85] também, Zachariah, John, Jesus e Elias; tudo era íntegro.<br />

[6:86] e Ismail, Elisha, Jonah e Lote; cada um <strong>de</strong>stes nós distinguimos todas as pessoas<br />

por cima.<br />

[6:87] <strong>de</strong> entre os antepassados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, os <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e os irmãos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, nós escolhemos muitos e nós os guiamos em um caminho direto.<br />

[6:88] tal é a orientação <strong>de</strong> Deus, com que Ele guia quem que Ele escolhe <strong>de</strong> entre os<br />

criados <strong>de</strong>le. Tido qualquer <strong>de</strong>les caído em idolatria, os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las teriam sido<br />

anulados.<br />

[6:89] esses eram o ones a quem nós <strong>de</strong>mos a escritura sagrada, sabedoria e prophethood.<br />

Se estas pessoas <strong>de</strong>screrem, nós substituiremos outros <strong>no</strong> lugar <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as pessoas<br />

<strong>no</strong>vas não serão as <strong>de</strong>screntes.<br />

[6:90] estes são o ones guiados por <strong>DEUS</strong>; você será guiado <strong>no</strong>s passos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Diga,<br />

"eu não lhe peço nenhum salário. Isto é mas uma mensagem para todas as pessoas."<br />

[6:91] eles nunca avaliaram <strong>DEUS</strong> como <strong>de</strong>veria ser avaliado Ele. Assim, eles disseram,<br />

"<strong>DEUS</strong> não revela nada a qualquer ser huma<strong>no</strong>." Diga, "Quem revelou a escritura<br />

sagrada que o Moses trouxe, com luz e orientação para as pessoas, então?" Você <strong>de</strong>rruba


isto em papel proclamar isto, enquanto escon<strong>de</strong>ndo muito isto. Você foi ensinado o que<br />

você nunca soube - você e seus pais. Diga, "<strong>DEUS</strong> (é o que revelou isto)", então os <strong>de</strong>ixa<br />

<strong>no</strong> heedlessness <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, enquanto jogando.<br />

[6:92] esta também é uma escritura sagrada santificada que nós revelamos, enquanto<br />

confirmando os escrituras sagradas prévios, que você po<strong>de</strong> advertir a comunida<strong>de</strong> <strong>mais</strong><br />

importante e tudo esses ao redor isto. Esses que acreditam <strong>no</strong> Futuro acreditarão nisto<br />

(escritura sagrada) e observarão as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat).<br />

[6:93] quem é pior que um que fabrica mentiras e os atribui a <strong>DEUS</strong> ou diz, "eu recebi<br />

inspiração divina", quando nenhuma tal inspiração foi dada a ele, ou disse, "eu posso<br />

escrever igual às revelações <strong>de</strong> Deus?" Se só você pu<strong>de</strong>sse ver os transgressores na hora<br />

<strong>de</strong> morte! Os anjos esten<strong>de</strong>m as mãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las a eles, enquanto dizendo, "Deixe vá <strong>de</strong><br />

suas almas. Hoje, você incorreu uma retribuição vergonhosa por dizer sobre <strong>DEUS</strong><br />

diferente <strong>de</strong> a verda<strong>de</strong>, e por ser muito arrogante para para aceitar as revelações <strong>de</strong>le.<br />

[6:94] "você voltou a nós como indivíduos, da mesma maneira que nós o criamos na<br />

primeira vez, e você <strong>de</strong>ixou para trás o que nós provemos para você. Nós não vemos com<br />

você os intercessores que você idolatrou e reivindicou que eles o ajudarão. Tudo amarra<br />

entre você foi cortado; os ídolos para cima os que você fixa o abandonaram."<br />

[6:95] <strong>DEUS</strong> é o que faz os grãos e as sementes rachar e germinar. Ele produz o sustento<br />

do morto e o morto do sustento. Tal é <strong>DEUS</strong>; como pô<strong>de</strong> você diverge!<br />

[6:96] à racha <strong>de</strong> amanhecer, Ele faz a manhã emergir. Ele fez os <strong>no</strong>tur<strong>no</strong>s acalmar e Ele<br />

fez o sol e a lua para servir como dispositivos <strong>de</strong> cálculo. Tal é o <strong>de</strong>sígnio do Todopo<strong>de</strong>roso,<br />

o Onisciente.<br />

[6:97] e Ele é o que fez as estrelas para o guiar durante a escuridão, em terra e em mar.<br />

Nós clarificamos as revelações assim para pessoas que conhecem.<br />

[6:98] ele o iniciou <strong>de</strong> uma pessoa e <strong>de</strong>cidiu seu caminho, como também seu <strong>de</strong>sti<strong>no</strong><br />

final. Nós clarificamos as revelações assim para pessoas que enten<strong>de</strong>m.<br />

[6:99] ele é o que envia abaixo da água <strong>de</strong> céu, por meio <strong>de</strong> que nós produzimos todos os<br />

tipos <strong>de</strong> plantas. Nós produzimos das multidões materiais ver<strong>de</strong>s <strong>de</strong> grãos complexos,<br />

palma sobe em árvore com agrupamentos suspensos e jardins <strong>de</strong> uvas, azeitonas e romã;<br />

frutas que são semelhantes, contudo dissimilar. Note as frutas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las como eles<br />

crescem e amadurecem. Estes são sinais para pessoas que acreditam.<br />

[6:100] contudo, eles fixaram para cima ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> os ídolos <strong>de</strong> entre o jinns,<br />

entretanto Ele é o que os criou. Eles igualam atribua a Ele os filhos e filhas, sem qualquer<br />

conhecimento. Seja Ele glorificou. Ele é o <strong>mais</strong> Alto, longe sobre as reivindicações<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.


[6:101] o Iniciador dos céus e a terra. Como Ele po<strong>de</strong> ter um filho, quando Ele nunca teve<br />

um companheiro? Ele criou todas as coisas e Ele está completamente atento <strong>de</strong> todas as<br />

coisas.<br />

[6:102] tal é <strong>DEUS</strong> seu Deus, não há nenhum <strong>de</strong>us salvo Ele, o Criador <strong>de</strong> todas as<br />

coisas. Você O adorará só. Ele está em controle <strong>de</strong> todas as coisas.<br />

[6:103] nenhuma visão po<strong>de</strong> O cercar, mas Ele cerca todas as visões. Ele é o<br />

Compassivo, o Ciente.<br />

[6:104] esclarecimentos vieram a você <strong>de</strong> seu Deus. Como para esses que po<strong>de</strong>m ver,<br />

fazem eles assim para o próprio bem <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e esses que se ficam cegos, faça assim<br />

para o próprio <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eu não sou seu guardião.<br />

[6:105] nós explicamos as revelações assim, provar que você recebeu conhecimento, e os<br />

clarificar para pessoas que conhecem.<br />

[6:106] siga o que é revelado a você <strong>de</strong> seu Deus, não há nenhum <strong>de</strong>us salvo Ele e<br />

<strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ra os adoradores <strong>de</strong> ídolo.<br />

[6:107] teve <strong>DEUS</strong> legado, eles não teriam adorado os ídolos. Nós não o <strong>de</strong>signamos<br />

como o guardião <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, nem somos você o <strong>de</strong>fensor <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[6:108] não amaldiçoa os ídolos que eles montaram ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, para que não eles<br />

blasfemam e amaldiçoam <strong>DEUS</strong>, fora <strong>de</strong> ig<strong>no</strong>rância. Nós adornamos os trabalhos <strong>de</strong> todo<br />

grupo <strong>no</strong>s olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. No final das contas, eles voltam ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, então<br />

Ele os informa <strong>de</strong> tudo o que eles tinham feito.<br />

[6:109] eles juraram por <strong>DEUS</strong>, solenemente, que se um milagre viesse a eles, eles<br />

seguramente acreditariam. Diga, "Milagres só <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>." Para tudo sabe você, se um<br />

milagre viesse a eles, eles continuariam <strong>de</strong>screndo.<br />

[6:110] nós controlamos as mentes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Assim, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

que a <strong>de</strong>cisão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é <strong>de</strong>screr, nós os <strong>de</strong>ixamos nas transgressões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

enquanto estragando.<br />

[6:111] até mesmo se nós enviássemos abaixo os anjos a eles; até mesmo se o raio morto<br />

para eles; até mesmo se nós chamássemos todo milagre antes <strong>de</strong>les; eles não po<strong>de</strong>m<br />

acreditar a me<strong>no</strong>s que <strong>DEUS</strong> legue isto. Realmente, a maioria <strong>de</strong>les é ig<strong>no</strong>rante.<br />

[6:112] nós permitimos os inimigos <strong>de</strong> todo profeta - o huma<strong>no</strong> e diabos <strong>de</strong> jinn - inspirar<br />

em um ao outro palavras caprichosas para enganar. Se seu Deus tivesse legado, eles não<br />

teriam feito isto. Você <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rará os e as fabricações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[6:113] este é <strong>de</strong>ixar as mentes <strong>de</strong>sses que não acreditam <strong>no</strong> Futuro escutarem tais<br />

fabricações e os aceita e assim expõe as reais convicções <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.


[6:114] eu buscarei diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> como uma fonte <strong>de</strong> lei, quando Ele revelou a você<br />

este livro completamente <strong>de</strong>talhado? Esses que receberam a escritura sagrada reconhecem<br />

que foi revelado <strong>de</strong> seu Deus, sinceramente. Você não abrigará nenhuma dúvida.<br />

[6:115] a palavra <strong>de</strong> seu Deus está completa, em verda<strong>de</strong> e justiça. Nada ab-rogará as<br />

palavras <strong>de</strong>le. Ele é o Ouvinte, o Onisciente.<br />

[6:116] se você obe<strong>de</strong>cer a maioria das pessoas em terra, eles o <strong>de</strong>sviarão do caminho <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong>. Eles seguem só conjetura; eles só adivinham.<br />

[6:117] seu Deus está completamente atento <strong>de</strong>sses que vagueiam fora o caminho <strong>de</strong>le e<br />

Ele está completamente atento <strong>de</strong>sses que são com guia.<br />

[6:118] você comerá <strong>de</strong> que em qual o <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus foi pronunciado, se você<br />

verda<strong>de</strong>iramente acredita nas revelações <strong>de</strong>le.<br />

[6:119] por que você não <strong>de</strong>veria comer <strong>de</strong> que em o qual foi mencionado o <strong>no</strong>me <strong>de</strong><br />

Deus? Ele <strong>de</strong>talhou para você o que é proibido para você, a me<strong>no</strong>s que você esteja<br />

forçado. Realmente, muitas pessoas enganam outros com as opiniões pessoais<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, sem conhecimento. Seu Deus está completamente atento dos transgressores.<br />

[6:120] você evitará pecados óbvios, como também o escondido. Esses que ganharam<br />

pecados seguramente pagarão pelas transgressões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[6:121] não coma <strong>de</strong> que em qual o <strong>no</strong>me <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> não foi mencionado, para isto é uma<br />

abominação. Os diabos inspiram os aliados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para discutir com você; se você os<br />

obe<strong>de</strong>cer, você será os adoradores <strong>de</strong> ídolo.<br />

[6:122] um é que estava morto e nós lhe conce<strong>de</strong>mos vida e lhe proporcionamos luz que<br />

o permite a mover entre as pessoas, iguale a um em escuridão total do qual ele nunca<br />

po<strong>de</strong> sair? Os trabalhos dos <strong>de</strong>screntes são assim adornados <strong>no</strong>s olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[6:123] nós permitimos os crimi<strong>no</strong>sos principais <strong>de</strong> toda comunida<strong>de</strong> para <strong>de</strong>linear e<br />

planejar. Mas eles só <strong>de</strong>lineiam e planejam contra as próprias almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, sem<br />

perceber.<br />

[6:124] quando uma prova po<strong>de</strong>rosa vier a eles, eles dizem, "Nós não acreditaremos, a<br />

me<strong>no</strong>s que nós sejamos <strong>de</strong>terminados o que é dado aos mensageiros <strong>de</strong> Deus!" <strong>DEUS</strong><br />

sabe exatamente que é qualificado melhor para entregar a mensagem <strong>de</strong>le. Tais<br />

crimi<strong>no</strong>sos sofrerão humilhação a <strong>DEUS</strong> e retribuição terrível como conseqüência do mal<br />

planejar <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[6:125] quem <strong>DEUS</strong> para guiará, Ele faz o tórax <strong>de</strong>le largo aberto a Submissão. E quem<br />

Ele para enviará <strong>de</strong>sencaminhadamente, Ele faz o tórax <strong>de</strong>le intolerante e limitado, como


um que escala para o céu. <strong>DEUS</strong> coloca uma maldição assim nesses que recusam<br />

acreditar.<br />

[6:126] este é o caminho direto a seu Deus. Nós explicamos as revelações para pessoas<br />

que dão atenção.<br />

[6:127] eles mereceram o domicílio <strong>de</strong> paz ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; Ele é o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

e Domina, como uma recompensa para os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[6:128] o dia virá quando Ele chamar tudo <strong>de</strong>les (e diz): "O você jinns, você reivindicou<br />

multidões <strong>de</strong> huma<strong>no</strong>s." Os companheiros huma<strong>no</strong>s <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las dirão, "Nosso Deus, nós<br />

<strong>de</strong>sfrutamos cada outros' companhia até que nós <strong>de</strong>sperdiçamos o período <strong>de</strong> vida que<br />

Você tinha fixado para nós." Ele dirá, "Infer<strong>no</strong> é seu <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>." Eles agüentam nisso<br />

sempre, conforme Deus é ir. Seu Deus é Sábio, Onisciente.<br />

[6:129] nós emparelhamos o mau assim ser os companheiros <strong>de</strong> um ao outro, como um<br />

castigo para as transgressões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[6:130] O você jinns e huma<strong>no</strong>s, você não recebeu os mensageiros <strong>de</strong> entre você, quem<br />

narrou a você Minhas revelações e o advertiu sobre a reunião <strong>de</strong>ste dia? Eles dirão, "Nós<br />

agüentamos testemunha contra nós mesmos." Eles estavam totalmente preocupados com<br />

a vida mundana e eles agüentarão testemunha contra eles que eles eram os <strong>de</strong>screntes.<br />

[6:131] este é mostrar que seu Deus nunca aniquila injustamente qualquer comunida<strong>de</strong>,<br />

enquanto suas pessoas forem <strong>de</strong>savisadas.<br />

[6:132] todo o mundo atingirá um grau comensurável com as ações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Seu<br />

Deus nunca é <strong>de</strong>savisado <strong>de</strong> qualquer coisa que eles fazem.<br />

[6:133] seu Deus é o Rich Um; possuidor <strong>de</strong> toda a clemência. Se Ele legar, Ele po<strong>de</strong> o<br />

remover e substitui quem que Ele lega em seu lugar, da mesma maneira que Ele o<br />

produziu da progênie <strong>de</strong> outras pessoas.<br />

[6:134] o que é prometido a você virá passar e você nunca po<strong>de</strong> evadir isto.<br />

[6:135] diga, "O minhas pessoas, faça seu melhor, e assim vai eu. Você <strong>de</strong>scobrirá quem<br />

seguramente os últimos vencedores são." Certamente, os ms nunca terão sucesso.<br />

[6:136] eles puseram <strong>de</strong> lado uma parte das providências <strong>de</strong> Deus <strong>de</strong> colheitas e gado até<br />

mesmo, enquanto dizendo, "Esta parte pertence a <strong>DEUS</strong>", <strong>de</strong> acordo com as<br />

reivindicações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, "e esta parte pertence a <strong>no</strong>ssos ídolos." Porém, o que foi<br />

aparte nunca fixo para os ídolos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las alcançou <strong>DEUS</strong>, enquanto a parte que eles<br />

invariavelmente puseram <strong>de</strong> lado para <strong>DEUS</strong> foi para os ídolos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Miserável<br />

realmente é o julgamento <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.


[6:137] assim era os adoradores <strong>de</strong> ídolo enganados pelos ídolos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, para a<br />

extensão <strong>de</strong> matar as próprias crianças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Na realida<strong>de</strong>, os ídolos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

infligem gran<strong>de</strong> dor neles e confun<strong>de</strong>m a religião <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para eles. Se <strong>DEUS</strong> tivesse<br />

legado, eles não teriam feito isto. Você <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rará os e as fabricações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[6:138] eles disseram, "Estas são gado e colheitas que são proibidas; ninguém os comerá<br />

exclui quem que nós permitimos", assim eles reivindicaram. Eles também proibiram a<br />

equitação <strong>de</strong> certo gado. Até mesmo o gado que eles comeram, eles nunca pronunciaram<br />

o <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus como eles os sacrificaram. Tal é i<strong>no</strong>vações atribuídas a Ele. Ele os<br />

retribuirá seguramente para as i<strong>no</strong>vações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[6:139] eles também disseram, "O que está nas barrigas <strong>de</strong>ste gado está exclusivamente<br />

reservado para os machos entre nós e proibiu para <strong>no</strong>ssas esposas." Mas se fosse um<br />

nascimento imóvel, eles permitiram as esposas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las compartilhar nisso. Ele os<br />

retribuirá certamente para as i<strong>no</strong>vações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele é Muito Sábio, Onisciente.<br />

[6:140] os per<strong>de</strong>dores realmente são esses que mataram as crianças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las tolamente,<br />

<strong>de</strong>vido à falta <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>de</strong> conhecimento, e proibiram o que <strong>DEUS</strong> proveu para eles e<br />

i<strong>no</strong>vações seguidas atribuíram a <strong>DEUS</strong>. Eles foram <strong>de</strong>sencaminhadamente; eles não são<br />

com guia.<br />

[6:141] ele é o que estabeleceu jardins, trellised e untrellised e árvores <strong>de</strong> palma e<br />

colheitas com gostos diferentes e azeitonas e romã - frutas que são semelhantes, contudo<br />

dissimilar. Coma das frutas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e dê as esmolas <strong>de</strong>vidas <strong>no</strong> dia <strong>de</strong> colheita e não<br />

<strong>de</strong>sperdiça nada. Ele não ama os esbanjadores.<br />

[6:142] alguma provisão <strong>de</strong> gado você com transporte, como também materiais <strong>de</strong> roupa<br />

<strong>de</strong> cama. Coma das providências <strong>de</strong> Deus a você e não siga os passos <strong>de</strong> Satanás; ele é<br />

seu inimigo <strong>mais</strong> ar<strong>de</strong>nte.<br />

[6:143] oito tipos <strong>de</strong> gado: relativo aos dois tipos <strong>de</strong> ovelha, e os dois tipos <strong>de</strong> cabras,<br />

diga, "É os dois machos que Ele proibiu ou as duas fêmeas ou os conteúdos dos úteros<br />

das duas fêmeas? Me fale para o que você sabe, se você é verda<strong>de</strong>iro."<br />

[6:144] relativo aos dois tipos <strong>de</strong> camelos, e os dois tipos <strong>de</strong> gados, diga, "É os dois<br />

machos que Ele proibiu ou as duas fêmeas ou os conteúdos dos úteros das duas fêmeas?<br />

Você era testemunhas quando <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>cretou tais proibições para você? Quem é pior<br />

que esses que inventa tal mente e os atribui a <strong>DEUS</strong>? Eles enganam as pessoas assim sem<br />

conhecimento. <strong>DEUS</strong> não guia tais pessoas más."<br />

[6:145] diga, "eu não acho nas revelações dadas a mim qualquer comida que é proibida<br />

para qualquer comedor exclua: (1) carne putrefata, (2) correndo sangue, (3) a carne <strong>de</strong><br />

porcos, para isto está contaminado, e (4) a carne <strong>de</strong> ani<strong>mais</strong> <strong>de</strong>dicou com blasfêmia para<br />

diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>." Se a pessoa está forçado (comer estes), sem ser <strong>de</strong>liberado ou<br />

malicioso, então seu Deus é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.


[6:146] para esses que são ju<strong>de</strong>us nós proibimos ani<strong>mais</strong> com não dividido coiceia; e dos<br />

gados e ovelhas nós proibimos a gordura, a não ser que que é levado nas parte <strong>de</strong> trás<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, ou nas vísceras, ou misturado com ossos. Isso era uma retribuição para as<br />

transgressões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e nós somos verda<strong>de</strong>iros.<br />

[6:147] se eles o <strong>de</strong>screrem, então diga, "Seu Deus possui clemência infinita, mas a<br />

retribuição <strong>de</strong>le é inevitável para as pessoas culpadas."<br />

[6:148] os adoradores <strong>de</strong> ídolo dizem, "Teve <strong>DEUS</strong> legado, nós não praticaríamos<br />

idolatria, nem vamos <strong>no</strong>ssos pais, nem nós proibiríamos qualquer coisa." Assim feito<br />

esses antes <strong>de</strong>les <strong>de</strong>screia, até que eles incorreram <strong>no</strong>ssa retribuição. Diga, você "tem<br />

qualquer conhecimento provado que você po<strong>de</strong> <strong>no</strong>s mostrar? Você segue nada <strong>mais</strong> que<br />

conjetura; você só adivinha."<br />

[6:149] diga, "<strong>DEUS</strong> possui o argumento <strong>mais</strong> po<strong>de</strong>roso; se Ele lega que Ele po<strong>de</strong> guiar<br />

tudo <strong>de</strong> você."<br />

[6:150] diga, "Traga suas testemunhas que testemunhariam aquele <strong>DEUS</strong> proibiu isto ou<br />

isso." Se eles testemunharem, não testemunhe com eles. Nem você seguirá as opiniões<br />

<strong>de</strong>sses que rejeitam <strong>no</strong>ssas revelações e esses que <strong>de</strong>scrêem <strong>no</strong> Futuro e esses que<br />

vagueiam longe do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[6:151] diga, "Venha me <strong>de</strong>ixado lhe falar para o que seu Deus realmente proibiu para<br />

você: Você não montará os ídolos além <strong>de</strong> Ele. Você honrará seus pais. Você não matará<br />

suas crianças <strong>de</strong> medo <strong>de</strong> pobreza - nós provemos para você e para eles. Você não<br />

cometerá pecados totais, óbvio ou escondido. Você não matará - <strong>DEUS</strong> fez vida sagrado -<br />

me<strong>no</strong>s <strong>no</strong> curso <strong>de</strong> justiça. Estas são as or<strong>de</strong>ns <strong>de</strong>le a você, que você po<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r."<br />

[6:152] você não tocará o dinheiro dos órfãos me<strong>no</strong>s da maneira <strong>mais</strong> íntegra, até que<br />

eles alcançam maturida<strong>de</strong>. Você dará peso cheio e medida <strong>de</strong> totalida<strong>de</strong> quando você<br />

comercia, eqüitativamente. Nós não carregamos nenhuma alma além <strong>de</strong> seus meios.<br />

Você será absolutamente só quando você agüenta testemunha, até mesmo contra seus<br />

parentes. Você cumprirá sua convenção com <strong>DEUS</strong>. Estas são as or<strong>de</strong>ns <strong>de</strong>le a você, que<br />

você po<strong>de</strong> dar atenção.<br />

[6:153] este é Meu caminho - um direto. Você seguirá isto e não segue nenhum outro<br />

caminho, para que não eles o <strong>de</strong>sviam do caminho <strong>de</strong>le. Estas são as or<strong>de</strong>ns <strong>de</strong>le a você,<br />

que você po<strong>de</strong> ser salvado.<br />

[6:154] e nós <strong>de</strong>mos para o Moses a escritura sagrada, complete com as melhores or<strong>de</strong>ns<br />

e <strong>de</strong>talhando tudo e uma baliza e clemência que eles po<strong>de</strong>m acreditar conhecendo o Deus<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[6:155] esta também é uma escritura sagrada santificada que nós revelamos; você seguirá<br />

isto e conduzirá uma vida íntegra, que você po<strong>de</strong> atingir clemência.


[6:156] agora você já não po<strong>de</strong> dizer, "A escritura sagrada foi enviada até dois grupos<br />

antes <strong>de</strong> nós e nós éramos <strong>de</strong>savisados dos ensi<strong>no</strong>s <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las."<br />

[6:157] nem você po<strong>de</strong> dizer, "Se só uma escritura sagrada pu<strong>de</strong>sse se reduzir a nós, nós<br />

seríamos guiados melhor que eles." Uma escritura sagrada provada veio agora a você <strong>de</strong><br />

seu Deus e uma baliza e uma clemência. Agora, quem é pior que um que rejeita estas<br />

provas <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e os <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ra? Nós cometeremos esses que <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ram <strong>no</strong>ssas<br />

provas à pior retribuição para o heedlessness <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[6:158] eles estão esperando pelos anjos para virem a eles ou seu Deus ou algumas<br />

manifestações físicas <strong>de</strong> seu Deus? O dia que isto acontece, nenhuma alma beneficiará <strong>de</strong><br />

acreditar se não acreditasse antes disso, e não colheu os benefícios <strong>de</strong> convicção<br />

conduzindo uma vida íntegra. Diga, "Continue esperando; nós também estamos<br />

esperando."<br />

[6:159] esses que se divi<strong>de</strong>m em seitas não pertencem com você. O julgamento<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>de</strong>scansa com <strong>DEUS</strong>, então Ele os informará <strong>de</strong> tudo o que eles tinham feito.<br />

[6:160] quem faz um trabalho íntegro recebe a recompensa para <strong>de</strong>z e o que comete um<br />

pecado é retribuído para único. Ninguém sofre a injustiça <strong>mais</strong> leve.<br />

[6:161] diga, "Meu Deus me guiou em um caminho direto - a religião perfeita <strong>de</strong><br />

Abraham, mo<strong>no</strong>teísmo. Ele nunca era um adorador <strong>de</strong> ídolo."<br />

[6:162] diga, "Minhas Orações <strong>de</strong> Contato (Salat), minha adoração pratica, minha vida e<br />

minha morte, é absolutamente todo <strong>de</strong>dicado a <strong>DEUS</strong> só, o Deus do universo.<br />

[6:163] "ele não tem nenhum sócio. Isto é o que me comandam que acredite e eu sou o<br />

primeiro em submeter."<br />

[6:164] diga, eu "buscarei diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> como um senhor, quando Ele o Deus <strong>de</strong><br />

todas as coisas é? Nenhum benefício <strong>de</strong> alma exclui <strong>de</strong> seus próprios trabalhos e nenhum<br />

agüenta o fardo <strong>de</strong> outro. No final das contas, você volta a seu Deus, então Ele informa<br />

consi<strong>de</strong>rando todas suas disputas para você."<br />

[6:165] ele é o que lhe fez os her<strong>de</strong>iros da terra e Ele elevou alguns <strong>de</strong> você sobre outros<br />

em grau para o testar conforme o que Ele lhe <strong>de</strong>u. Seguramente, seu Deus é eficiente<br />

obrigando retribuição e Ele é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

.<br />

7 - o Purgatório (Al-A'araf)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>


[7:1] um. L. M. S.<br />

[7:2] esta escritura sagrada foi revelada a você - você não abrigará dúvida sobre isto em<br />

seu coração - que você po<strong>de</strong> advertir com isto, e prover uma lembrança para os crentes.<br />

[7:3] todos vocês seguirão o que é revelado a você <strong>de</strong> seu Deus; não siga nenhum ídolo<br />

além <strong>de</strong> Ele. Raramente você dá atenção.<br />

[7:4] muitos uma comunida<strong>de</strong> que nós aniquilamos; eles incorreram <strong>no</strong>ssa retribuição<br />

enquanto eles eram adormecidos ou largos <strong>de</strong>sperte.<br />

[7:5] a expressão vocal <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las quando <strong>no</strong>ssa retribuição vier a eles era: "Realmente,<br />

nós fomos os transgressores."<br />

[7:6] nós questionaremos esses que receberam a mensagem certamente e nós<br />

questionaremos os mensageiros.<br />

[7:7] nós os informaremos autoritariamente, porque nós nunca estávamos ausentes.<br />

[7:8] as balanças serão fixadas naquele dia, eqüitativamente. Esses cujos pesos são<br />

pesados serão os vencedores.<br />

[7:9] como para esses cujos pesos estão claros, eles serão o ones que per<strong>de</strong>ram as almas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las como conseqüência <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rar <strong>no</strong>ssas revelações, injustamente.<br />

[7:10] nós o estabelecemos em terra e nós provemos nisso para você os meios <strong>de</strong> apoio.<br />

Raramente é você apreciativo.<br />

[7:11] nós o criamos, então nós o amoldamos, então nós dissemos aos anjos, "Caia<br />

prostrado antes <strong>de</strong> Adão." Eles caíram prostrados, me<strong>no</strong>s Iblees (Satanás); ele não estava<br />

com o prostrators.<br />

[7:12] ele disse, "O que lhe impediu <strong>de</strong> prostrar quando eu o or<strong>de</strong>nei?" Ele disse, "eu sou<br />

melhor que ele; Você me criou <strong>de</strong> fogo e o criou <strong>de</strong> lama."<br />

[7:13] ele disse, "Então, você tem que abaixar, para você é não ser arrogante aqui.<br />

Adquira fora; você é humilhado."<br />

[7:14] ele disse, "Grant eu um repouso, até o Dia <strong>de</strong> Ressurreição."<br />

[7:15] ele disse, "Você é concedido um repouso."<br />

[7:16] ele disse, "Des<strong>de</strong> que Você tem legado que eu vou <strong>de</strong>sencaminhadamente, eu me<br />

escon<strong>de</strong>rei para eles em Seu caminho direto.


[7:17] "eu virei a eles <strong>de</strong> antes <strong>de</strong>les, e por <strong>de</strong>trás eles, e do direito <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e da<br />

esquerda <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e Você achará que a maioria <strong>de</strong>les é não apreciativo."<br />

[7:18] ele disse, "Adquira disto fora, me<strong>no</strong>sprezou e <strong>de</strong>rrotou. Esses entre eles que o<br />

seguem, eu encherei Infer<strong>no</strong> <strong>de</strong> você tudo.<br />

[7:19] "como para você, Adão, more com sua esposa em Paraíso e coma disto como<br />

quiser, mas não chega árvore este aqui, para que não você <strong>de</strong>saba pecado."<br />

[7:20] o diabo sussurrou a eles para revelar os corpos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las que eram invisível a<br />

eles. Ele disse, "Seu Deus não o proibiu <strong>de</strong>sta árvore, exclua para o prevenir <strong>de</strong> anjos<br />

vistosos, e <strong>de</strong> atingir existência eterna."<br />

[7:21] ele os jurou, "eu estou lhe dando conselho bom."<br />

[7:22] ele os enga<strong>no</strong>u assim com mentiras. Assim que eles provassem a árvore, os corpos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ficaram visíveis a eles e eles tentaram se cobrir com as folhas <strong>de</strong> Paraíso. O<br />

Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las os chamou: "Eu não o or<strong>de</strong>nei daquela árvore e o advirto que o diabo<br />

seu inimigo <strong>mais</strong> ar<strong>de</strong>nte é?"<br />

[7:23] eles disseram, "Nosso Deus, nós prejudicamos <strong>no</strong>ssas almas e a me<strong>no</strong>s que Você<br />

<strong>no</strong>s perdoe e tem clemência em nós, nós seremos os per<strong>de</strong>dores."<br />

[7:24] ele disse, "Abaixe como inimigos <strong>de</strong> um ao outro. Em terra será sua habitação e<br />

abastecerá por algum tempo para."<br />

[7:25] ele disse, "Nisto viverá você, nisto morrerá você e disto será tirado você."<br />

[7:26] as crianças <strong>de</strong> O <strong>de</strong> Adão, nós lhe proporcionamos artigos <strong>de</strong> vestuário cobrir seus<br />

corpos, como também para luxo. Mas o melhor artigo <strong>de</strong> vestuário é o artigo <strong>de</strong> vestuário<br />

<strong>de</strong> retidão. Estes são alguns dos sinais <strong>de</strong> Deus, que eles po<strong>de</strong>m dar atenção.<br />

[7:27] as crianças <strong>de</strong> O <strong>de</strong> Adão, não <strong>de</strong>ixa o diabo o enganar como fez ele quando ele<br />

causar o <strong>de</strong>spejo <strong>de</strong> seus pais <strong>de</strong> Paraíso, e a remoção dos artigos <strong>de</strong> vestuário <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

para expor os corpos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele e a tribo <strong>de</strong>le o vêem, enquanto você não os vê. Nós<br />

<strong>de</strong>signamos os diabos como companheiros <strong>de</strong>sses que não acreditam.<br />

[7:28] eles cometem um pecado total, então diga, "Nós achamos <strong>no</strong>ssos pais fazendo isto<br />

e <strong>DEUS</strong> <strong>no</strong>s comandou que façamos isto." Diga, "<strong>DEUS</strong> nunca <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> pecado. Você<br />

está dizendo sobre <strong>DEUS</strong> o que você não sabe?"<br />

[7:29] diga, "Meu Deus <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> justiça e se levantar <strong>de</strong>dicado em todo lugar a Ele só a <strong>de</strong><br />

adoração. Você <strong>de</strong>dicará sua adoração absolutamente a Ele só. Da mesma maneira que<br />

Ele o iniciou, você voltará <strong>no</strong> final das contas para Ele."


[7:30] alguns que Ele guiou, enquanto outros são cometidos a vaguear. Eles levaram os<br />

diabos como os mestres <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, em vez <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, contudo eles acreditam que eles<br />

são com guia.<br />

[7:31] as crianças <strong>de</strong> O <strong>de</strong> Adão, você estará limpo e vestirá bem quando você for para o<br />

masjid. E come e bebe mo<strong>de</strong>radamente; Seguramente, Ele não ama os comilões.<br />

[7:32] diga, "Quem proibiu o <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> coisas agradável criou para as criaturas <strong>de</strong>le e as<br />

providências boas?" Diga, "Tal abastece será <strong>de</strong>sfrutado nesta vida por esses que<br />

acreditam. Além disso, as providências boas serão exclusivamente <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong><br />

Ressurreição." Nós explicamos as revelações assim para pessoas que conhecem.<br />

[7:33] diga, "Meu Deus proibe só ações más, seja eles óbvio ou escondido e pecados e<br />

agressão injustificável e montar ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> os ídolos impotentes e dizer sobre<br />

<strong>DEUS</strong> o que você não sabe."<br />

[7:34] para cada comunida<strong>de</strong>, há um período <strong>de</strong> vida pre<strong>de</strong>terminado. Quando o ínterim<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las se acaba, eles não po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>morar isto antes <strong>de</strong> uma hora, nem avançam isto.<br />

[7:35] as crianças <strong>de</strong> O <strong>de</strong> Adão, quando mensageiros a você <strong>de</strong> entre você e recita<br />

Minhas revelações a você, esses que dão atenção e conduzem uma vida íntegra, não terá<br />

nada que temer, nem eles afligirão.<br />

[7:36] como para esses que rejeitam <strong>no</strong>ssas revelações, e é muito arrogante para para os<br />

apoiar, eles incorreram Infer<strong>no</strong>, em que, eles sempre agüentam.<br />

[7:37] quem é pior que esses que inventa mentiras sobre <strong>DEUS</strong> ou rejeita as revelações<br />

<strong>de</strong>le? Estes adquirirão a parte <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, conforme a escritura sagrada, então, quando<br />

<strong>no</strong>ssos mensageiros terminar as vidas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles dirão, "On<strong>de</strong> os ídolos são que<br />

você implorava ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>?" Eles dirão, "Eles <strong>no</strong>s abandonaram." Eles agüentarão<br />

testemunha contra eles que eles eram os <strong>de</strong>screntes.<br />

[7:38] ele dirá, "Entre com as comunida<strong>de</strong>s prévias <strong>de</strong> jinns e huma<strong>no</strong>s em Infer<strong>no</strong>."<br />

Toda vez um grupo entra, eles amaldiçoarão o grupo ancestral <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Quando eles<br />

são tudo nisto, o último dirá do prévio, "Nosso Deus, estes são o ones que <strong>no</strong>s<br />

enganaram. Os dê dobre a retribuição <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>." Ele dirá, "Cada recebe dobro, mas<br />

você não sabe."<br />

[7:39] o grupo ancestral dirá ao grupo posterior, "Des<strong>de</strong> que você teve uma vantagem em<br />

cima <strong>de</strong> nós, prove a retribuição para seus próprios pecados."<br />

[7:40] seguramente, esses que rejeitam <strong>no</strong>ssas revelações e são muito arrogante para para<br />

os apoiar, os portões do céu nunca abrirão para eles, nem eles entrarão em Paraíso até que<br />

o camelo atravessa o olho da agulha. Nós retribuímos o culpado assim.


[7:41] eles incorreram Infer<strong>no</strong> como um domicílio; eles terão barreiras sobre eles. Nós<br />

retribuímos os transgressores assim.<br />

[7:42] como para esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra - nós nunca<br />

carregamos alguma alma além <strong>de</strong> seus meios - estes serão os moradores <strong>de</strong> Paraíso. Eles<br />

sempre agüentam nisto.<br />

[7:43] nós removeremos todo o ciúme dos corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Rios fluirão em baixo<br />

<strong>de</strong>les e eles dirão, "<strong>DEUS</strong> seja elogiado por <strong>no</strong>s guiar. Nós não pu<strong>de</strong>mos ser guiados<br />

possivelmente, se não fosse que aquele <strong>DEUS</strong> <strong>no</strong>s guiou. Os mensageiros <strong>de</strong> <strong>no</strong>sso Deus<br />

trouxeram a verda<strong>de</strong>." Eles serão chamados: "Este é seu Paraíso. Você herdou isto, em<br />

troca <strong>de</strong> seus trabalhos."<br />

[7:44] os moradores <strong>de</strong> Paraíso chamarão os moradores <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>: "Nós achamos a<br />

promessa <strong>de</strong> <strong>no</strong>sso Deus para ser a verda<strong>de</strong>; você achou a promessa <strong>de</strong> seu Deus para ser<br />

a verda<strong>de</strong>?" Eles dirão, "Sim." Anunciador entre eles anunciará: A con<strong>de</strong>nação <strong>de</strong> <strong>de</strong>us"<br />

aconteceu os transgressores;<br />

[7:45] "que repelem do caminho <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e se esforçam para fazer isto entortou, e, com<br />

respeito ao Futuro, eles são os <strong>de</strong>screntes."<br />

[7:46] uma barreira os separa, enquanto o Purgatório está ocupado por pessoas que<br />

reconhecem cada lado pelos aspectos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles chamarão os moradores <strong>de</strong><br />

Paraíso: "Paz está em você." Eles não entraram (Paraíso) por pensamento ten<strong>de</strong>ncioso.<br />

[7:47] quando eles virarem os olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para os moradores <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>, eles dirão,<br />

"Nosso Deus, não <strong>no</strong>s ponha com estas pessoas más."<br />

[7:48] os moradores do Purgatório chamarão em pessoas que eles reconhecem pelos<br />

aspectos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, enquanto dizendo, "Seus gran<strong>de</strong>s números não o ajudaram <strong>de</strong><br />

qualquer forma, nem fizeram sua arrogância.<br />

[7:49] "é esse as pessoas que você jurou aquele <strong>DEUS</strong> nunca os tocará com clemência?"<br />

(Serão faladas as pessoas <strong>no</strong> Purgatório então) "Entre em Paraíso; você não tem nada que<br />

temer, nem você afligirá."<br />

[7:50] os moradores <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong> chamarão <strong>no</strong>s moradores <strong>de</strong> Paraíso: "Deixe alguma <strong>de</strong><br />

sua água ou algumas das providências <strong>de</strong> Deus para você fluam para nós." Eles dirão,<br />

"<strong>DEUS</strong> os proibiu para os <strong>de</strong>screntes."<br />

[7:51] esses que não levam a religião <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las seriamente e está totalmente preocupado<br />

com esta vida mundana, nós os esquecemos naquele dia, porque eles esqueceram aquele<br />

dia, e porque eles rejeitaram <strong>no</strong>ssas revelações.<br />

[7:52] nós lhes <strong>de</strong>mos uma escritura sagrada que é completamente <strong>de</strong>talhada, com<br />

conhecimento, orientação e clemência para as pessoas que acreditam.


[7:53] eles estão esperando até que tudo (profecias) são cumpridos? O dia que tal<br />

cumprimento vem passar, esses que <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>raram isto <strong>no</strong> passado dirão, "Os<br />

mensageiros <strong>de</strong> <strong>no</strong>sso Deus trouxeram a verda<strong>de</strong>. Há algum intercessor para interce<strong>de</strong>r<br />

em <strong>no</strong>sso lado? Você <strong>no</strong>s mandaria <strong>de</strong> volta, <strong>de</strong> forma que nós mu<strong>de</strong> <strong>no</strong>sso<br />

comportamento e faça trabalhos melhores que o que nós fizemos?" Eles per<strong>de</strong>ram as<br />

almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as próprias i<strong>no</strong>vações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las causaram a <strong>de</strong>struição <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[7:54] seu Deus é então o um <strong>DEUS</strong> que criou os céus e a terra em seis dias assumiu toda<br />

a autorida<strong>de</strong>. A <strong>no</strong>ite colhe o dia, como procura isto persistentemente, e são cometidos o<br />

sol, a lua e as estrelas para servir pelo comando <strong>de</strong>le. Absolutamente, Ele controla toda a<br />

criação e todos os comandos. Mais Exaltado é <strong>DEUS</strong>, Deus do universo.<br />

[7:55] você adorará seu Deus publicamente e reservadamente; Ele não ama os<br />

transgressores.<br />

[7:56] não corrompe a terra <strong>de</strong>pois que for reta fixa, e O adora fora <strong>de</strong> reverência, e fora<br />

<strong>de</strong> esperança. Seguramente, a clemência <strong>de</strong> Deus é atingível pelo íntegro.<br />

[7:57] ele é o que envia o vento com presságio bom, como uma clemência das mãos <strong>de</strong>le.<br />

Quando eles juntam nuvens pesadas, nós os dirigimos para terras mortas e enviamos disto<br />

abaixo água, produzir com tudo tipos <strong>de</strong> frutas. Nós ressuscitamos o morto assim, que<br />

você po<strong>de</strong> dar atenção.<br />

[7:58] a terra boa produz suas plantas prontamente pela licença <strong>de</strong> seu Deus, enquanto a<br />

terra ruim produz qualquer coisa apenas útil. Nós explicamos as revelações assim para<br />

pessoas que são apreciativas.<br />

[7:59] nós enviamos o Noé às pessoas <strong>de</strong>le, enquanto dizendo, "O minhas pessoas, <strong>DEUS</strong><br />

<strong>de</strong> adoração; você não tem nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele. Eu temo para você a<br />

retribuição <strong>de</strong> um dia temeroso."<br />

[7:60] os lí<strong>de</strong>res entre as pessoas <strong>de</strong>le ditas, "Nós vemos que você é<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente distante."<br />

[7:61] ele disse, "O minhas pessoas, eu não sou <strong>de</strong>sencaminhadamente; Eu sou um<br />

mensageiro do Deus do universo.<br />

[7:62] "eu entrego a você as mensagens <strong>de</strong> meu Deus e eu o aconselho e eu sei <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong><br />

o que você não sabe.<br />

[7:63] "é muito <strong>de</strong> uma maravilha que uma lembrança <strong>de</strong>veria vir a você <strong>de</strong> seu Deus, por<br />

um homem o goste, o advertir, e o conduzir a retidão, que você po<strong>de</strong> atingir clemência?"<br />

[7:64] eles o rejeitaram. Por conseguinte, nós o salvamos e esses com ele na arca e nós<br />

submergimos esses que rejeitaram <strong>no</strong>ssas revelações; eles eram cegos.


[7:65] para 'Aad que nós enviamos para o Capuz <strong>de</strong> irmão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele disse, "O<br />

minhas pessoas, <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> adoração; você não tem nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele.<br />

Você observaria retidão então?"<br />

[7:66] os lí<strong>de</strong>res que <strong>de</strong>screram entre as pessoas <strong>de</strong>le disseram, "Nós vemos que você está<br />

se comportando tolamente, e nós pensamos que você é um mentiroso."<br />

[7:67] ele disse, "O minhas pessoas, não há nenhuma tolice em mim; Eu sou um<br />

mensageiro do Deus do universo.<br />

[7:68] "eu entrego a você as mensagens <strong>de</strong> meu Deus e eu estou o aconselhando<br />

honestamente.<br />

[7:69] "é muito <strong>de</strong> uma maravilha que uma mensagem <strong>de</strong>veria vir a você <strong>de</strong> seu Deus,<br />

por um homem o goste, o advertir? Revocação que Ele lhe correu os her<strong>de</strong>iros atrás das<br />

pessoas <strong>de</strong> Noé, e multiplicou seu número. Se lembre das bênçãos <strong>de</strong> Deus que você po<strong>de</strong><br />

suce<strong>de</strong>r."<br />

[7:70] eles disseram, você "veio <strong>no</strong>s fazer adorar <strong>DEUS</strong> só e abandona o que <strong>no</strong>ssos pais<br />

adoravam? Nós o <strong>de</strong>safiamos trazer a <strong>de</strong>struição você <strong>no</strong>s ameaça com, se você é<br />

verda<strong>de</strong>iro."<br />

[7:71] ele disse, "Você incorreu con<strong>de</strong>nação e ira <strong>de</strong> seu Deus. Você discute comigo em<br />

<strong>de</strong>fesa <strong>de</strong> i<strong>no</strong>vações você fabricou - você e seus pais - o qual nunca foram autorizados por<br />

<strong>DEUS</strong>? Então, espera e eu esperaremos junto com você."<br />

[7:72] nós o salvamos então e esses com ele, por clemência <strong>de</strong> nós, e nós aniquilamos<br />

esses que rejeitaram <strong>no</strong>ssas revelações e recusaram ser os crentes.<br />

[7:73] a Thamoud nós enviamos o irmão Saaleh <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele disse, "O minhas<br />

pessoas, <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> adoração; você não tem nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele. Prova foi<br />

provida para você <strong>de</strong> seu Deus: aqui é o camelo <strong>de</strong> Deus, servir como um sinal para você.<br />

A <strong>de</strong>ixe comer da terra <strong>de</strong> Deus e não a toque com qualquer da<strong>no</strong>, para que não você<br />

incorre uma retribuição dolorosa.<br />

[7:74] "revocação que Ele lhe fez os her<strong>de</strong>iros <strong>de</strong>pois 'Aad e o estabeleceu em terra,<br />

enquanto construindo mansões em seus vales e esculpindo casas <strong>de</strong> suas montanhas.<br />

Você se lembrará das bênçãos <strong>de</strong> Deus e não vaga o corruptingly <strong>de</strong> terra."<br />

[7:75] os lí<strong>de</strong>res arrogantes entre as pessoas <strong>de</strong>le ditas às pessoas comuns que<br />

acreditaram, "Como você sabe que Saaleh é enviado pelo Deus <strong>de</strong>le?" Eles disseram, "A<br />

mensagem que ele trouxe <strong>no</strong>s fez os crentes."<br />

[7:76] o arrogante disseram, "Nós <strong>de</strong>scremos em o <strong>no</strong> qual você acredita."


[7:77] subseqüentemente, eles mataram o camelo, se rebelaram contra o comando do<br />

Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e disseram, "O Saaleh, traga a <strong>de</strong>struição você <strong>no</strong>s ameaça com, se você<br />

realmente é um mensageiro."<br />

[7:78] por conseguinte, o tremor os aniquilou, enquanto lhes <strong>de</strong>ixando morto nas casas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[7:79] ele virou longe <strong>de</strong>les, enquanto dizendo, "O minhas pessoas, eu entreguei a<br />

mensagem <strong>de</strong> meu Deus a você e o aconselhei, mas você não gosta <strong>de</strong> qualquer<br />

conselheiro."<br />

[7:80] lote disse às pessoas <strong>de</strong>le, "Você comete tal uma abominação; ninguém <strong>no</strong> mundo<br />

fez isto antes!<br />

[7:81] "você pratica sexo com os homens, em vez das mulheres. Realmente, você é umas<br />

pessoas transgredindo."<br />

[7:82] as pessoas <strong>de</strong>le respondidas dizendo, os "Despeje <strong>de</strong> sua cida<strong>de</strong>. Elas são as<br />

pessoas que <strong>de</strong>sejam ser puro."<br />

[7:83] por conseguinte, nós salvamos o e a família <strong>de</strong>le, mas não a esposa <strong>de</strong>le; ela estava<br />

com o con<strong>de</strong>nado.<br />

[7:84] nós os <strong>de</strong>spejamos com uma certa chuva; <strong>no</strong>te as conseqüências para o culpado.<br />

[7:85] a Midyan nós enviamos o irmão Shu'aib <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele disse, "O minhas pessoas,<br />

<strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> adoração; você não tem nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele. Prova veio a você<br />

<strong>de</strong> seu Deus. Você dará peso cheio e medida <strong>de</strong> totalida<strong>de</strong> quando você comerciar. Não<br />

engane as pessoas fora dos direitos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Não corrompa a terra <strong>de</strong>pois que fosse<br />

diretamente fixo. Isto é melhor para você, se você é os crentes.<br />

[7:86] "refrão <strong>de</strong> bloquear todo caminho, buscando repelir esses que acreditam do<br />

caminho <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e não faz entortou. Se lembre que você era poucos e Ele multiplicou<br />

seu número. Recor<strong>de</strong> as conseqüências para o mau.<br />

[7:87] "agora que alguns <strong>de</strong> você acreditaram em o com o qual me enviaram, e alguns<br />

<strong>de</strong>screram, espere até que <strong>DEUS</strong> emite o julgamento <strong>de</strong>le entre nós; Ele é o melhor juiz."<br />

[7:88] os lí<strong>de</strong>res arrogantes entre as pessoas <strong>de</strong>le ditas, "Nós o <strong>de</strong>spejaremos, O Shu'aib,<br />

junto com esses que acreditaram com você, <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssa cida<strong>de</strong>, a me<strong>no</strong>s que você reverta a<br />

<strong>no</strong>ssa religião." Ele disse, você "vai <strong>no</strong>s forçar?<br />

[7:89] "nós estaríamos blasfemando contra <strong>DEUS</strong> se nós revertêssemos a sua religião<br />

<strong>de</strong>pois que <strong>DEUS</strong> <strong>no</strong>s salvasse disto. Como nós po<strong>de</strong>ríamos reverter atrás a isto contra o<br />

testamento <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> <strong>no</strong>sso Deus? O conhecimento <strong>de</strong> <strong>no</strong>sso Deus cerca todas as coisas.


Nós pusemos <strong>no</strong>ssa confiança em <strong>DEUS</strong>. Nosso Deus, <strong>no</strong>s conceda uma vitória <strong>de</strong>cisiva<br />

em cima <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssas pessoas. Você é o melhor partidário."<br />

[7:90] os lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong>screndo entre as pessoas <strong>de</strong>le ditas, "Se você seguir Shu'aib, você será<br />

os per<strong>de</strong>dores."<br />

[7:91] o tremor os aniquilou, enquanto lhes <strong>de</strong>ixando morto nas casas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[7:92] esses que rejeitaram Shu'aib <strong>de</strong>sapareceram, como se eles nunca existissem. Esses<br />

que rejeitaram Shu'aib eram os per<strong>de</strong>dores.<br />

[7:93] ele virou longe <strong>de</strong>les, enquanto dizendo, "O minhas pessoas, eu entreguei a você as<br />

mensagens <strong>de</strong> meu Deus e eu o aconselhei. Como po<strong>de</strong>r eu aflijo em cima <strong>de</strong> <strong>de</strong>screr as<br />

pessoas."<br />

[7:94] sempre que nós enviamos um profeta a qualquer comunida<strong>de</strong>, nós afligimos suas<br />

pessoas com adversida<strong>de</strong> e sofrimento que eles po<strong>de</strong>m implorar.<br />

[7:95] então nós substituímos paz e prosperida<strong>de</strong> em lugar daquele sofrimento. Mas ai,<br />

eles se ficavam <strong>de</strong>scuidados e ditos, "era <strong>no</strong>ssos pais que experimentaram aquele<br />

sofrimento antes <strong>de</strong> prosperida<strong>de</strong>." Por conseguinte, nós os castigamos <strong>de</strong> repente quando<br />

eles esperaram me<strong>no</strong>s.<br />

[7:96] teve as pessoas <strong>de</strong>ssas comunida<strong>de</strong>s acreditadas e se ficava íntegro, nós teríamos<br />

os <strong>de</strong>spejado com bênçãos do céu e a terra. Consi<strong>de</strong>rando que eles <strong>de</strong>cidiram <strong>de</strong>screr, nós<br />

os castigamos para o que eles ganharam.<br />

[7:97] fez as pessoas da garantia <strong>de</strong> comunida<strong>de</strong>s presente que <strong>no</strong>ssa retribuição não virá<br />

à <strong>no</strong>ite a eles como dormem eles?<br />

[7:98] fez as pessoas da garantia <strong>de</strong> comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> hoje que <strong>no</strong>ssa retribuição não virá<br />

<strong>de</strong> dia a eles enquanto eles jogam?<br />

[7:99] os tenha levado os pla<strong>no</strong>s <strong>de</strong> Deus para conce<strong>de</strong>u? Nenhum leva os pla<strong>no</strong>s <strong>de</strong> Deus<br />

para conce<strong>de</strong>u me<strong>no</strong>s os per<strong>de</strong>dores.<br />

[7:100] já ocorre esses que herdam a terra <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> gerações prévias que, se nós formos,<br />

nós po<strong>de</strong>mos os castigar para os pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e marcamos os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

enquanto os fazendo se ficar surdo?<br />

[7:101] nós narramos a você a história <strong>de</strong>ssas comunida<strong>de</strong>s: os mensageiros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

foram para eles com provas claras, mas eles eram não acreditar em o antes do qual eles<br />

tinham rejeitado. <strong>DEUS</strong> marca os corações dos <strong>de</strong>screntes assim.<br />

[7:102] nós achamos que a maioria <strong>de</strong>les <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ra a convenção <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; nós<br />

achamos a maioria <strong>de</strong>les mau.


[7:103] <strong>de</strong>pois que (esses mensageiros) nós enviarmos o Moses com <strong>no</strong>ssos sinais para o<br />

Faraó e as pessoas <strong>de</strong>le, mas eles transgrediram. Note as conseqüências para o mau.<br />

[7:104] o Moses disse, "O Faraó, eu sou um mensageiro do Deus do universo.<br />

[7:105] "é encarregado em mim que eu não digo sobre <strong>DEUS</strong> me<strong>no</strong>s a verda<strong>de</strong>. Eu venho<br />

a você com um sinal <strong>de</strong> seu Deus; <strong>de</strong>ixe as Crianças <strong>de</strong> Israel ir."<br />

[7:106] ele disse, "Se você tem um sinal, então produz isto, se você é verda<strong>de</strong>iro."<br />

[7:107] ele jogou ao chão o pessoal <strong>de</strong>le e se transformou em uma tremenda serpente.<br />

[7:108] ele tirou a mão <strong>de</strong>le e era branco aos observadores.<br />

[7:109] os lí<strong>de</strong>res entre as pessoas <strong>de</strong> Faraó ditas, "Isto é não <strong>mais</strong> que mágico<br />

inteligente.<br />

[7:110] "ele quer o levar para sair <strong>de</strong> sua terra; o que recomenda você?"<br />

[7:111] eles disseram, "Prorrogue o e o irmão <strong>de</strong>le e envie summoners para toda cida<strong>de</strong>.<br />

[7:112] os "<strong>de</strong>ixe chamar todo mágico experiente."<br />

[7:113] os mágicos vieram a Faraó e disseram, nós cobramos se nós os vencedores são?"<br />

[7:114] ele disse, "Sim realmente; você se tornará até mesmo perto <strong>de</strong> mim."<br />

[7:115] eles disseram, "O Moses, ou você lança ou nós estamos lançando."<br />

[7:116] ele disse, "Você lança." Quando eles lançaram, eles enganaram os olhos das<br />

pessoas, os intimidaram e produziram uma gran<strong>de</strong> magia.<br />

[7:117] nós inspiramos o Moses então: "Jogue ao chão seu pessoal", ao que engoliu tudo<br />

que que eles fabricaram.<br />

[7:118] assim, a verda<strong>de</strong> prevaleceu e o que eles fizeram foi anulado.<br />

[7:119] eles eram então e lá <strong>de</strong>rrotados; eles foram humilhados.<br />

[7:120] os mágicos caíram prostrados.<br />

[7:121] eles disseram, "Nós acreditamos <strong>no</strong> Deus do universo.<br />

[7:122] "o Deus <strong>de</strong> Moses e Aaron."


[7:123] o Faraó disse, você "acreditou nele sem minha permissão? Esta <strong>de</strong>ve ser uma<br />

conspiração que você planejou na cida<strong>de</strong> para levar embora suas pessoas. Você<br />

seguramente <strong>de</strong>scobrirá.<br />

[7:124] "eu cortarei suas mãos e pés em lados alternados, então eu o tudo crucificarei."<br />

[7:125] eles disseram, "Nós voltaremos então a <strong>no</strong>sso Deus.<br />

[7:126] "você <strong>no</strong>s persegue simplesmente porque nós acreditamos nas provas <strong>de</strong> <strong>no</strong>sso<br />

Deus quando eles vierem a nós." "Nosso Deus, <strong>no</strong>s conceda firmeza e <strong>no</strong>s <strong>de</strong>ixe morrer<br />

como submitters."<br />

[7:127] os lí<strong>de</strong>res entre as pessoas <strong>de</strong> Faraó ditas, "Will você permite o Moses e as<br />

pessoas <strong>de</strong>le para corromper a terra e abandona o e seus <strong>de</strong>uses?" Ele disse, "Nós<br />

mataremos os filhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e poupamos as filhas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Nós somos muito <strong>mais</strong><br />

po<strong>de</strong>roso que eles são."<br />

[7:128] o Moses disse às pessoas <strong>de</strong>le, "Busque a ajuda <strong>de</strong> Deus e firmemente persevere.<br />

A terra pertence a <strong>DEUS</strong> e Ele conce<strong>de</strong> isto a quem que Ele escolhe <strong>de</strong> entre os criados<br />

<strong>de</strong>le. A última vitória pertence ao íntegro."<br />

[7:129] eles disseram, "Nós fomos perseguidos antes <strong>de</strong> você veio a nós, e <strong>de</strong>pois que<br />

você viesse a nós." Ele disse, "Seu Deus aniquilará seu inimigo e o estabelecerá em terra,<br />

então Ele verá como você se comporta."<br />

[7:130] nós afligimos as pessoas <strong>de</strong> Faraó então com seca e escassez <strong>de</strong> colheitas, que<br />

eles po<strong>de</strong>m dar atenção.<br />

[7:131] quando presságios bons vierem o modo <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles disseram, "Nós<br />

merecemos isto", mas quando um sofrimento os afligir, eles culpamos o Moses e esses<br />

com ele. Na realida<strong>de</strong>, os presságios <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las só são <strong>de</strong>cididos por <strong>DEUS</strong>, mas a<br />

maioria <strong>de</strong>les não sabe.<br />

[7:132] eles disseram, "Não importa que tipo <strong>de</strong> sinal você mostra para nós, <strong>no</strong>s enganar<br />

com sua magia, nós não acreditaremos."<br />

[7:133] por conseguinte, nós enviamos neles a inundação, os gafanhotos, os piolho, as rãs<br />

e o sangue - sinais profundos. Mas eles mantiveram a arrogância <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Elas eram<br />

as pessoas más.<br />

[7:134] sempre que uma pestilência os afligiu, eles disseram, "O Moses, implore seu<br />

Deus - você é íntimo a Ele. Se você aliviar esta pestilência, nós acreditaremos com você e<br />

enviaremos as Crianças <strong>de</strong> Israel com você."<br />

[7:135] contudo, quando nós aliviarmos a pestilência para qualquer comprimento <strong>de</strong><br />

tempo, eles violaram o penhor <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.


[7:136] por conseguinte, nós vingamos as ações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e os submergimos <strong>no</strong> mar.<br />

Isso é porque eles rejeitaram <strong>no</strong>ssos sinais, e era disso totalmente <strong>de</strong>scuidado.<br />

[7:137] nós <strong>de</strong>ixamos as pessoas oprimidas herdarem a terra, leste e oeste e nós<br />

abençoaram isto. Foram cumpridos os comandos santificados <strong>de</strong> seu Deus assim para as<br />

Crianças <strong>de</strong> Israel, os recompensar para a firmeza <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e nós aniquilamos os<br />

trabalhos <strong>de</strong> Faraó e as pessoas <strong>de</strong>le e tudo que eles colheram.<br />

[7:138] nós entregamos as Crianças <strong>de</strong> Israel pelo mar. Quando eles passarem por<br />

pessoas que eram estátuas adoradoras, eles disseram, "O Moses, faça um <strong>de</strong>us para nós,<br />

como os <strong>de</strong>uses têm eles." "Realmente, ele disse que você é as pessoas ig<strong>no</strong>rantes.<br />

[7:139] "estas pessoas estão cometendo uma blasfêmia, para o que eles estão fazendo é<br />

<strong>de</strong>sastroso para eles.<br />

[7:140] eu "buscarei para você diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> para serem seu <strong>de</strong>us, quando Ele o<br />

abençoou <strong>mais</strong> que qualquer um outro <strong>no</strong> mundo?"<br />

[7:141] revocação que nós o entregamos das pessoas <strong>de</strong> Faraó que infligiram a pior<br />

perseguição em você enquanto matando seus filhos e poupando suas filhas. Isso era uma<br />

tentativa exata para você <strong>de</strong> seu Deus.<br />

[7:142] nós chamamos o Moses durante trinta <strong>no</strong>ites e os completamos somando <strong>de</strong>z.<br />

Assim, a audiência com o Deus <strong>de</strong>le durou quarenta <strong>no</strong>ites. Moses disse ao irmão Aaron<br />

<strong>de</strong>le, "Fique aqui com minhas pessoas, mantenha retidão e não siga os modos dos<br />

corruptores."<br />

[7:143] quando o Moses vier em <strong>no</strong>sso momento <strong>de</strong>signado, e o Deus <strong>de</strong>le falou com ele,<br />

ele disse, "Meu Deus, me <strong>de</strong>ixe olhar e O veja." Ele disse, "Você não me po<strong>de</strong> ver. Olhe<br />

para aquela montanha; se ficar em seu lugar, então você po<strong>de</strong> me ver." Então, o Deus<br />

<strong>de</strong>le se manifestou à montanha e isto fez isto esmigalhar. Moses caiu inconsciente.<br />

Quando ele veio, ele disse, "Seja Você glorificou. Eu me arrependo a Você e eu sou o<br />

crente <strong>mais</strong> convencido."<br />

[7:144] ele disse, "O Moses, eu o escolhi, fora <strong>de</strong> todas as pessoas, com Minhas<br />

mensagens e falando com você. Então, leve o que eu o <strong>de</strong>i e fui apreciativo."<br />

[7:145] nós escrevemos para ele nas tabletes todos os tipos <strong>de</strong> esclarecimentos e <strong>de</strong>talhes<br />

<strong>de</strong> tudo: "Você apoiará estes ensi<strong>no</strong>s fortemente e exorta suas pessoas para os apoiar -<br />

estes são os melhores ensi<strong>no</strong>s. Eu mostrarei para você o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> do mau."<br />

[7:146] eu <strong>de</strong>sviarei <strong>de</strong> Minhas revelações esses que são arrogante em terra, sem<br />

justificação. Por conseguinte, quando eles vêem todo tipo <strong>de</strong> prova que eles não<br />

acreditarão. E quando eles vêem o caminho <strong>de</strong> orientação que eles não adotarão isto<br />

como o caminho <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, mas quando eles vêem o caminho <strong>de</strong> vaguear que eles


adotarão isto como o caminho <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Esta é a conseqüência do rejeitar <strong>no</strong>ssas<br />

provas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e sendo disso totalmente <strong>de</strong>scuidado.<br />

[7:147] esses que rejeitam <strong>no</strong>ssas revelações e a reunião do Futuro, os trabalhos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las são anulados. Eles só são retribuídos para o que eles cometeram?<br />

[7:148] durante a ausência <strong>de</strong>le, as pessoas <strong>de</strong> Moses fizeram da jóia <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las a estátua<br />

<strong>de</strong> um bezerro, complete com o som <strong>de</strong> um bezerro. Eles não viram que não pu<strong>de</strong>sse<br />

falar com eles, ou os guiou em qualquer caminho? Eles adoraram isto e assim se ficavam<br />

mau.<br />

[7:149] finalmente, quando eles lamentarem a ação <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e percebeu que eles<br />

tinham ido <strong>de</strong>sencaminhadamente, eles disseram, "A me<strong>no</strong>s que <strong>no</strong>sso Deus <strong>no</strong>s resgate<br />

com a clemência <strong>de</strong>le, e <strong>no</strong>s perdoa, nós seremos os per<strong>de</strong>dores."<br />

[7:150] quando o Moses voltar às pessoas <strong>de</strong>le, bravo e <strong>de</strong>sapontado, que ele disse, "O<br />

que uma coisa terrível que você fez em minha ausência! Você não pô<strong>de</strong> esperar pelas<br />

or<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> seu Deus?" Ele jogou ao chão as tabletes e agarrou a cabeça do irmão <strong>de</strong>le,<br />

enquanto o puxando para ele. (Aaron) disse, "Filho <strong>de</strong> minha mãe, as pessoas tiraram<br />

proveito <strong>de</strong> minha fraqueza e quase me mataram. Não <strong>de</strong>ixe meus inimigos alegrar e não<br />

me conte com as pessoas transgredindo."<br />

[7:151] (Moses) disse, "Meu Deus, perdoe me e meu irmão e <strong>no</strong>s admita em Sua<br />

clemência. De todo o misericordioso, Você é os <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>s."<br />

[7:152] seguramente, esses que idolatraram o bezerro incorreram ira do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

e humilhação nesta vida. Nós retribuímos os i<strong>no</strong>vadores assim.<br />

[7:153] como para esses que cometeram pecados, então se arrepen<strong>de</strong>u <strong>de</strong>pois disso e<br />

acreditou, seu Deus - <strong>de</strong>pois disto - é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[7:154] quando a raiva <strong>de</strong> Moses baixou, ele apanhou as tabletes, enquanto contendo<br />

orientação e clemência por esses que reverenciam o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[7:155] o Moses selecio<strong>no</strong>u setenta homens então <strong>de</strong> entre as pessoas <strong>de</strong>le, vir a <strong>no</strong>ssa<br />

audiência <strong>de</strong>signada. Quando o tremor os tremer, ele disse, "Meu Deus, Você po<strong>de</strong>ria os<br />

ter aniquilado <strong>no</strong> passado, junto comigo, se Você assim legou. Você <strong>no</strong>s aniquilaria para<br />

as ações <strong>de</strong>sses entre nós quem são tolos? Este <strong>de</strong>ve ser o teste que Você instituiu para<br />

nós. Com isto, Você con<strong>de</strong>na quem que Você vai e guia quem que Você vai. Você é<br />

<strong>no</strong>sso Deus e Domina, assim <strong>no</strong>s perdoe, <strong>no</strong>s <strong>de</strong>speje com Sua clemência; Você é o<br />

melhor Forgiver.<br />

[7:156] "e <strong>de</strong>creta para nós retidão neste mundo, e <strong>no</strong> Futuro. Nós <strong>no</strong>s arrepen<strong>de</strong>mos a<br />

Você." Ele disse, "Minha retribuição acontece quem que eu vou. Mas Minha clemência<br />

cerca todas as coisas. Porém, eu especificarei isto para esses que (1) conduza uma vida<br />

íntegra, (2) dê a carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat), (3) acredite em <strong>no</strong>ssas revelações, e


[7:157]" (4) siga o mensageiro, o profeta pagão (Muhammad) quem eles acham escrito<br />

<strong>no</strong> Torah <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e Evangelho. Ele os exorta ser íntegro, os or<strong>de</strong>na <strong>de</strong> mal, os permite<br />

toda a comida boa e proibe que que é ruim e <strong>de</strong>scarrega os fardos e as correntes impostas<br />

neles. Esses que acreditam nele, o respeite, o apóie e siga a luz que veio com ele é o<br />

próspero."<br />

[7:158] diga, as pessoas <strong>de</strong> O", eu sou o mensageiro <strong>de</strong> Deus a tudo <strong>de</strong> você. Para Ele<br />

pertence a soberania dos céus e a terra. Não há nenhum <strong>de</strong>us salvo Ele. Ele controla vida<br />

e morte." Então, você acreditará em <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le, o profeta pagão que<br />

acredita em <strong>DEUS</strong> e as palavras <strong>de</strong>le. O siga, que você po<strong>de</strong> ser guiado.<br />

[7:159] entre os seguidores <strong>de</strong> Moses há esses que guiam conforme a verda<strong>de</strong> e a verda<strong>de</strong><br />

os faz íntegro.<br />

[7:160] nós os dividimos em doze comunida<strong>de</strong>s tribais e nós inspiramos o Moses quando<br />

as pessoas <strong>de</strong>le lhe pedirem água: "Golpeie a pedra com seu pessoal", ao que doze fontes<br />

esguicharam disto fora. Assim, cada comunida<strong>de</strong> soube sua água. E nós os obscurecemos<br />

com nuvens e enviamos até eles maná e codornizes: "Coma das coisas boas que nós<br />

provemos para você." Não somos nós que eles prejudicaram; é eles que prejudicou as<br />

próprias almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[7:161] revocação que eles foram contados, "Entre nesta cida<strong>de</strong> para viver e coma disto<br />

como quiser, trate as pessoas amigavelmente e entre <strong>no</strong> portão humil<strong>de</strong>mente. Nós<br />

perdoaremos suas transgressões então. Nós multiplicaremos a recompensa para o<br />

íntegro."<br />

[7:162] mas o mau entre eles substituíram outros comandos para os comandos dados a<br />

eles. Por conseguinte, nós enviamos neles con<strong>de</strong>nação do céu, por causa da malda<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[7:163] os faça lembrar da comunida<strong>de</strong> pelo mar que profa<strong>no</strong>u o Sábado sagrado. Quando<br />

eles observarem o Sábado sagrado, os peixes vieram abundantemente a eles. E quando<br />

eles violarem o Sábado sagrado, os peixes não vieram. Nós os, como conseqüência da<br />

transgressão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, afligimos assim.<br />

[7:164] revocação que um grupo <strong>de</strong>les disse, "Por que você <strong>de</strong>veria orar a pessoas quem<br />

<strong>DEUS</strong> seguramente aniquilará ou castigará severamente?" Eles respon<strong>de</strong>ram, "Se<br />

<strong>de</strong>sculpe a seu Deus" que eles po<strong>de</strong>riam ser salvados.<br />

[7:165] quando eles <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rarem o do qual lhes fizeram lembrar, nós salvamos esses<br />

que proibiram mal e afligimos os malfeitores com uma retribuição terrível para a malda<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.


[7:166] quando eles continuarem <strong>de</strong>safiando as or<strong>de</strong>ns, nós dissemos a eles, "Seja você<br />

macacos <strong>de</strong>sprezíveis."<br />

[7:167] adicionalmente, seu Deus <strong>de</strong>cretou que Ele elevará contra eles as pessoas que<br />

infligirão perseguição severa neles, até o Dia <strong>de</strong> Ressurreição. Seu Deus é muito eficiente<br />

obrigando retribuição e Ele é certamente o Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[7:168] nós os <strong>no</strong>s espalhamos entre muitas comunida<strong>de</strong>s ao longo da terra. Alguns <strong>de</strong>les<br />

eram íntegros e alguns eram me<strong>no</strong>s que íntegro. Nós os testamos com prosperida<strong>de</strong> e<br />

sofrimento que eles po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>volver.<br />

[7:169] subseqüente a eles, Ele substituiu gerações <strong>no</strong>vas que herdaram a escritura<br />

sagrada. Mas eles optaram ao invés para a vida mundana, enquanto dizendo, "Nós<br />

seremos perdoados." Entretanto eles continuaram optando para os materiais <strong>de</strong>ste mundo.<br />

Eles não fizeram uma convenção para apoiar a escritura sagrada e não dizer sobre <strong>DEUS</strong><br />

me<strong>no</strong>s a verda<strong>de</strong>? Eles não estudaram a escritura sagrada? Certamente, o domicílio do<br />

Futuro é longe melhor para esses que mantêm retidão. Você não enten<strong>de</strong>?<br />

[7:170] esses que apóiam a escritura sagrada e observa as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat), nós<br />

nunca não recompensamos o piedoso.<br />

[7:171] nós elevamos a montanha sobre eles goste <strong>de</strong> um guarda-chuva e eles pensaram<br />

que ia cair neles: "Você apoiará o que nós lhe <strong>de</strong>mos, fortemente, e se lembrará dos<br />

conteúdos disso, que você po<strong>de</strong> ser salvado."<br />

[7:172] revocação que seu Deus chamou todos os <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> Adão, e os teve<br />

agüentar testemunha para eles: "Eu não sou seu Deus?" Todos eles disseram, "Sim. Nós<br />

agüentamos testemunha." Assim, você não po<strong>de</strong> dizer <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição, "Nós não<br />

estávamos atentos disto."<br />

[7:173] nem você po<strong>de</strong> dizer, "era <strong>no</strong>ssos pais que idolatria experiente e nós<br />

simplesmente seguimos <strong>no</strong>s passos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Você <strong>no</strong>s castigará por causa <strong>de</strong> que<br />

outros i<strong>no</strong>vou?"<br />

[7:174] nós explicamos as revelações, permitir as pessoas a se resgatar, assim.<br />

[7:175] recite para eles as <strong>no</strong>tícias <strong>de</strong> um que era <strong>de</strong>terminado <strong>no</strong>ssas provas, mas<br />

escolheu os <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rar. Por conseguinte, o diabo o procurou, até que ele se tor<strong>no</strong>u um<br />

strayer.<br />

[7:176] <strong>no</strong>s teve legado, nós po<strong>de</strong>ríamos o ter elevado com isto, mas ele insistiu em<br />

a<strong>de</strong>rir ao chão e procurou as próprias opiniões <strong>de</strong>le. Assim, ele está como o cachorro; se<br />

você o acaricia ou o ralha, ele arqueja. Tal é o exemplo das pessoas que rejeitam <strong>no</strong>ssas<br />

provas. Narre estas narrações que eles po<strong>de</strong>m refletir.


[7:177] ruim realmente é o exemplo das pessoas que rejeitam <strong>no</strong>ssas provas; é só suas<br />

próprias almas que eles prejudicam.<br />

[7:178] quem <strong>DEUS</strong> guias são os verda<strong>de</strong>iramente guiaram um e quem que Ele comete a<br />

vaguear, estes são os per<strong>de</strong>dores.<br />

[7:179] nós cometemos a multidões <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong> <strong>de</strong> jinns e huma<strong>no</strong>s. Eles têm mentes com<br />

que eles não enten<strong>de</strong>m, olhos com que eles não vêem, e orelhas com que eles não ouvem.<br />

Eles estão como ani<strong>mais</strong>; não, eles são longe piores - eles são totalmente <strong>de</strong>savisados.<br />

[7:180] para <strong>DEUS</strong> pertence os <strong>no</strong>mes <strong>mais</strong> bonitos; O chame com isto e <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>re<br />

esses que torcem os <strong>no</strong>mes <strong>de</strong>le. Eles serão retribuídos para os pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[7:181] entre <strong>no</strong>ssas criações, há esses que guiam com a verda<strong>de</strong> e a verda<strong>de</strong> os faz<br />

íntegro.<br />

[7:182] como para esses que rejeitam <strong>no</strong>ssas revelações, nós os seduzimos sem eles já<br />

perceber isto.<br />

[7:183] eu os encorajarei até mesmo; Meu planejar é formidável.<br />

[7:184] por que eles não refletem <strong>no</strong> amigo (o mensageiro) <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las? Ele não está<br />

louco. Ele simplesmente é um informador profundo.<br />

[7:185] os tenha não olhado para o domínio dos céus e a terra e todo o <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> coisas<br />

criou? Já os ocorre que o fim da vida <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las po<strong>de</strong> estar próximo? O qual Hadith, ao<br />

lado disto, eles acreditam <strong>de</strong>ntro?<br />

[7:186] quem que <strong>DEUS</strong> comete a vaguear, não há nenhum modo para qualquer um o<br />

guiar. Ele os <strong>de</strong>ixa <strong>no</strong>s pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, enquanto estragando.<br />

[7:187] eles lhe perguntam pelo fim do mundo (a Hora), e quando virá passar. Diga, "O<br />

conhecimento está disso com meu Deus. Só Ele revela seu tempo. Pesado é, <strong>no</strong>s céus e a<br />

terra. Não virá a você exclua <strong>de</strong> repente." Eles lhe perguntam como se você estiver disso<br />

em controle. Diga, "O conhecimento está disso com <strong>DEUS</strong>", mas a maioria das pessoas<br />

não sabe.<br />

[7:188] diga, "eu não tenho nenhum po<strong>de</strong>r para se beneficiar ou me prejudico. Isso que<br />

<strong>DEUS</strong> testamentos acontecem a mim. Se eu soubesse o futuro, eu teria aumentado minha<br />

riqueza e nenhum da<strong>no</strong> teria me afligido. Eu sou não <strong>mais</strong> que um informador e portador<br />

<strong>de</strong> <strong>no</strong>tícias boas para esses que acreditam."<br />

[7:189] ele o criou <strong>de</strong> uma pessoa (Adão). Subseqüentemente, Ele dá para todo homem<br />

um companheiro achar tranqüilida<strong>de</strong> com ela. Ela leva uma carga clara que ela quase não<br />

po<strong>de</strong> <strong>no</strong>tar então. Como a carga fica <strong>mais</strong> pesada, eles imploram <strong>DEUS</strong> o Deus<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las: "Se Você <strong>no</strong>s <strong>de</strong>r um bebê bom, nós seremos apreciativos."


[7:190] mas quando Ele lhes <strong>de</strong>r um bebê bom, eles se transformam o presente <strong>de</strong>le em<br />

um ídolo que O rivaliza. <strong>DEUS</strong> seja exaltado, longe sobre qualquer socieda<strong>de</strong>.<br />

[7:191] não é um fato que eles estão idolatrando ídolos que não criam nada, e eles são<br />

criados?<br />

[7:192] ídolos que nem não os po<strong>de</strong>m ajudar, nem até mesmo se ajuda?<br />

[7:193] quando você os convidar à orientação, eles não o seguem. Assim, é o mesmo para<br />

eles se você os convida ou permanece calado.<br />

[7:194] os ídolos que você invoca além <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> são criaturas como você. Prossiga e os<br />

chame; os <strong>de</strong>ixe respon<strong>de</strong>r a você, se você tem razão.<br />

[7:195] eles têm pernas aceso o qual eles caminham? Eles têm mãos com que eles se<br />

<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>m? Eles têm olhos com que eles vêem? Eles têm orelhas com que eles ouvem?<br />

Diga, "Chame seus ídolos e lhes peça que me golpeiem sem <strong>de</strong>mora.<br />

[7:196] "<strong>DEUS</strong> é meu único Deus e Mestre; o que revelou esta escritura sagrada. Ele<br />

protege o íntegro.<br />

[7:197] "como para os ídolos você monta ao lado <strong>de</strong> Ele, eles não o po<strong>de</strong>m ajudar, nem<br />

eles po<strong>de</strong>m se ajudar."<br />

[7:198] quando você os convidar à orientação, eles não ouvem. E você os vê olhando<br />

para você, mas eles não vêem.<br />

[7:199] você recorrerá perdoar, tolerância <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensor, e <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rará o ig<strong>no</strong>rante.<br />

[7:200] quando o diabo sussurrar a você qualquer sussurro, busque refúgio em <strong>DEUS</strong>;<br />

Ele é Ouvinte, Onisciente.<br />

[7:201] esses que são íntegros, sempre que o diabo os chega com uma idéia, eles se<br />

lembram, ao que eles se tornam os vi<strong>de</strong>ntes.<br />

[7:202] os irmãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las os atraem ir <strong>de</strong>sencaminhadamente incessantemente.<br />

[7:203] se você não produzir um milagre que eles exigem, eles dizem, "Por que não pedir<br />

isto?" Diga, "eu sigo o que é revelado a mim <strong>de</strong> meu Deus simplesmente." Estes são<br />

esclarecimentos <strong>de</strong> seu Deus e orientação e clemência para pessoas que acreditam.<br />

[7:204] quando o Alcorão é recitado, você escutará isto e dará atenção, que você po<strong>de</strong><br />

atingir clemência.


[7:205] você se lembrará <strong>de</strong> seu Deus <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> você, publicamente, reservadamente, e<br />

quietamente, dia e <strong>no</strong>ite; não seja <strong>de</strong>savisado.<br />

[7:206] esses a seu Deus nunca estão muito orgulhosos para para O adorar; eles O<br />

glorificam e caem prostrado antes <strong>de</strong> Ele.<br />

.<br />

8 - os Espólios <strong>de</strong> Guerra (Al-Anfal)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[8:1] eles o consultam sobre os espólios <strong>de</strong> guerra. Diga, "Os espólios <strong>de</strong> guerra<br />

pertencem a <strong>DEUS</strong> e o mensageiro." Você observará <strong>DEUS</strong>, exorte um ao outro para ser<br />

íntegro e obe<strong>de</strong>ça <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le, se você é os crentes.<br />

[8:2] os verda<strong>de</strong>iros crentes são esses cujos corações tremem quando <strong>DEUS</strong> é<br />

mencionado, e quando as revelações <strong>de</strong>le são recitadas a eles, a fé <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é<br />

fortalecida e eles confiam <strong>no</strong> Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[8:3] eles observam as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) e <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssas providências para eles, eles<br />

dão a carida<strong>de</strong>.<br />

[8:4] tal é os verda<strong>de</strong>iros crentes. Eles atingem forças armadas altos ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

como também perdão e uma provisão generosa.<br />

[8:5] então seu Deus legou que você <strong>de</strong>ixa sua casa, cumprir um pla<strong>no</strong> específico, que<br />

alguns crentes foram expostos como crentes relutantes.<br />

[8:6] eles discutiram com você contra a verda<strong>de</strong>, até mesmo <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> tudo foi explicado<br />

a eles. Eles agiram como se eles estivessem sendo dirigidos a certa morte.<br />

[8:7] revocação que <strong>DEUS</strong> lhe prometeu vitória em cima <strong>de</strong> um certo grupo, mas você<br />

ainda quis enfrentar o grupo <strong>mais</strong> fraco. Era o pla<strong>no</strong> <strong>de</strong> Deus para estabelecer a verda<strong>de</strong><br />

com as palavras <strong>de</strong>le e <strong>de</strong>rrotar os <strong>de</strong>screntes.<br />

[8:8] porque Ele <strong>de</strong>cretou que a verda<strong>de</strong> prevalecerá, e a falsida<strong>de</strong> <strong>de</strong>saparecerá, apesar<br />

do evildoers.<br />

[8:9] assim, quando você implorar seu Deus que viesse ao salvamento, Ele respon<strong>de</strong>u a<br />

você: "Eu estou o apoiando com mil anjos em sucessão."<br />

[8:10] <strong>DEUS</strong> lhe <strong>de</strong>u estas <strong>no</strong>tícias boas fortalecer seus corações. Vitória só vem <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> é Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.


[8:11] ele fez so<strong>no</strong> calmo o colher e o pacificar e Ele enviou abaixo água do céu o limpar<br />

com isto. Ele o protegeu da maldição do diabo, ressegurou seus corações e fortaleceu sua<br />

posição segura.<br />

[8:12] revocação que seu Deus inspirou os anjos: "Eu estou com você; assim apóie esses<br />

que acreditaram. Eu lançarei terror <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>sses que <strong>de</strong>screram. Você po<strong>de</strong> os<br />

golpear sobre os pescoços e você po<strong>de</strong> golpear todo <strong>de</strong>do até mesmo."<br />

[8:13] isto é o que eles incorreram justamente combatendo <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le.<br />

Para esses que lutam contra <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le, a retribuição <strong>de</strong> Deus é severa.<br />

[8:14] este é castigar os <strong>de</strong>screntes; eles incorreram a retribuição <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>.<br />

[8:15] O você que acreditam, se você encontrar os <strong>de</strong>screntes que mobilizaram contra<br />

você, não vire apóie e fuja.<br />

[8:16] qualquer um que retroce<strong>de</strong> naquele dia, exclua para levar a cabo um pla<strong>no</strong> <strong>de</strong><br />

batalha ou se juntar ao grupo <strong>de</strong>le, incorreu ira <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e o domicílio <strong>de</strong>le é Infer<strong>no</strong>;<br />

isso que um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> miserável!<br />

[8:17] não era você que os matou; <strong>DEUS</strong> é o que os matou. Não era você que lançou<br />

quando você lançou; <strong>DEUS</strong> é o que lançou. Mas Ele dá assim para os crentes uma chance<br />

para ganhar muito crédito. <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, Onisciente.<br />

[8:18] adicionalmente, <strong>DEUS</strong> anula os esquemas dos <strong>de</strong>screntes assim.<br />

[8:19] você buscou vitória (<strong>de</strong>screntes <strong>de</strong> O) e vitória veio; pertenceu aos crentes. Se<br />

você se contém (<strong>de</strong> agressão) que seria melhor para você, mas se você <strong>de</strong>volver, assim vá<br />

nós. Seus exércitos nunca o ajudarão, não importa como gran<strong>de</strong>. Para <strong>DEUS</strong> está <strong>no</strong> lado<br />

dos crentes.<br />

[8:20] O você que acreditam, obe<strong>de</strong>ça <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le e não o <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>re<br />

enquanto você ouvir.<br />

[8:21] não esteja como esses que dizem, "Nós ouvimos", quando eles não ouvem.<br />

[8:22] as piores criaturas à vista <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> são os surdos e bobo, que não enten<strong>de</strong>m.<br />

[8:23] teve <strong>DEUS</strong> conhecido <strong>de</strong> qualquer bom neles, Ele teria lhes feito os ouvintes. Até<br />

mesmo se Ele lhes fizesse os ouvintes, eles ainda se virariam em aversão.<br />

[8:24] O você que acreditam, você respon<strong>de</strong>rá a <strong>DEUS</strong> e para o mensageiro quando ele o<br />

convida ao que lhe dá vida. Você <strong>de</strong>veria saber que <strong>DEUS</strong> é <strong>mais</strong> íntimo a você que seu<br />

coração, e que antes <strong>de</strong> Ele será chamado você.


[8:25] se precava <strong>de</strong> uma retribuição que po<strong>de</strong> não ser limitada ao evildoers entre você.<br />

Você <strong>de</strong>veria saber que a retribuição <strong>de</strong> Deus é severa.<br />

[8:26] se lembra que você era poucos e oprimido, enquanto temendo que as pessoas<br />

po<strong>de</strong>m o arrebatar, e Ele lhe conce<strong>de</strong>u um santuário seguro, o apoiou com a vitória <strong>de</strong>le,<br />

e contanto você com providências boas, que você po<strong>de</strong> ser apreciativo.<br />

[8:27] O você que acreditam, não traia <strong>DEUS</strong> e o mensageiro e não traia esses que<br />

confiam em você, agora que você sabe.<br />

[8:28] você <strong>de</strong>veria saber que seu dinheiro e suas crianças são um teste, e aquele <strong>DEUS</strong><br />

possui uma gran<strong>de</strong> recompensa.<br />

[8:29] O você que acreditam, se você reverenciar <strong>DEUS</strong>, Ele o iluminará, remeta seus<br />

pecados e o perdoe. <strong>DEUS</strong> possui graça infinita.<br />

[8:30] os <strong>de</strong>screntes <strong>de</strong>lineiam e planejam para o neutralizar ou o mata ou o bane. Porém,<br />

eles <strong>de</strong>lineiam e planejam, mas assim faz <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> é o melhor projetista.<br />

[8:31] quando <strong>no</strong>ssas revelações são recitadas a eles, eles dizem, "Nós ouvimos. Se nós<br />

quiséssemos, nós po<strong>de</strong>ríamos ter dito as mesmas coisas. Estes são não <strong>mais</strong> que contos do<br />

passado!"<br />

[8:32] eles também disseram, "Nosso <strong>de</strong>us, se esta realmente é a verda<strong>de</strong> <strong>de</strong> Você, então<br />

<strong>no</strong>s <strong>de</strong>speja com pedras do céu ou <strong>no</strong>s aflui um castigo doloroso."<br />

[8:33] porém, <strong>DEUS</strong> é não os castigar enquanto você estiver <strong>no</strong> meio <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; <strong>DEUS</strong><br />

é não os castigar enquanto eles estiverem buscando perdão.<br />

[8:34] os tenha não merecido a retribuição <strong>de</strong> Deus, repelindo outros do Masjid Sagrado,<br />

embora eles os guardas não são disso? Os verda<strong>de</strong>iros guardas são disso os íntegros, mas<br />

a maioria <strong>de</strong>les não sabe.<br />

[8:35] as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>no</strong> santuário (Ka'bah) eram não <strong>mais</strong> que<br />

um escárnio e um meios <strong>de</strong> repelir as pessoas (os aglomerando fora). Então, sofra a<br />

retribuição para sua <strong>de</strong>scrença.<br />

[8:36] esses que <strong>de</strong>scrêem gastam o dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para repelir outros do modo <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong>. Eles gastarão isto, então se transformará em tristeza e remorso para eles. No final<br />

das contas, eles serão <strong>de</strong>rrotados e todos os <strong>de</strong>screntes serão chamados a Infer<strong>no</strong>.<br />

[8:37] <strong>DEUS</strong> peneirará fora o ruim do bem, então empilhe o ruim em cima <strong>de</strong> um ao<br />

outro, tudo em uma pilha, então lance em Infer<strong>no</strong>. Tal é os per<strong>de</strong>dores.


[8:38] fale para esses que <strong>de</strong>screram: se eles pararem, todos seu passado será perdoado.<br />

Mas se eles <strong>de</strong>volverem, eles incorrerão o mesmo <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> como as contrapartes prévias<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[8:39] você os combaterá repelir opressão e praticar sua religião <strong>de</strong>dicada só a <strong>DEUS</strong>. Se<br />

eles se contiverem <strong>de</strong> agressão, então <strong>DEUS</strong> é completamente o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tudo que eles<br />

fazem.<br />

[8:40] se eles se virarem, então você <strong>de</strong>veria saber que <strong>DEUS</strong> é seu Deus e Mestre; o<br />

melhor Deus e Domina, o melhor partidário.<br />

[8:41] você <strong>de</strong>veria saber que se você ganhar qualquer espólio na guerra, um quinto irão<br />

para <strong>DEUS</strong> e o mensageiro, ser dado aos parentes, os órfãos, os pobres e o estrangeiro<br />

ambulante. Você fará isto se você acreditar em <strong>DEUS</strong> e em o que nós revelamos a <strong>no</strong>sso<br />

criado <strong>no</strong> dia <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisão, o dia que os dois exércitos colidiram. <strong>DEUS</strong> é Onipotente.<br />

[8:42] revocação que você estava neste lado do vale, enquanto eles estavam <strong>no</strong> outro<br />

lado. Então a caravana <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las teve que mover para abaixar chão. Se você tivesse<br />

planejado isto <strong>de</strong>ste modo, você não po<strong>de</strong>ria ter feito isto. Mas <strong>DEUS</strong> era levar a cabo um<br />

assunto pre<strong>de</strong>terminado, por meio <strong>de</strong> que esses <strong>de</strong>stinaram para ser aniquilados foi<br />

aniquilado por uma razão óbvia e esses <strong>de</strong>stinaram para ser eco<strong>no</strong>mizados foi<br />

eco<strong>no</strong>mizado por uma razão óbvia. <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, Onisciente.<br />

[8:43] <strong>DEUS</strong> os fez se aparecer em seu sonho (O Muhammad) me<strong>no</strong>s em número. Se Ele<br />

tivesse os feito parecer <strong>mais</strong> numeroso, você teria falhado e você teria disputado entre<br />

vocês. Mas <strong>DEUS</strong> eco<strong>no</strong>mizou a situação. Ele é K<strong>no</strong>wer dos pensamentos íntimos.<br />

[8:44] e quando o tempo veio e você esteve em frente <strong>de</strong>les, Ele os fez se aparecer me<strong>no</strong>s<br />

em seus olhos e o fez se aparecer me<strong>no</strong>s como bem <strong>no</strong>s olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Para <strong>DEUS</strong><br />

levará a cabo um certo pla<strong>no</strong>. Todas as <strong>de</strong>cisões são feito por <strong>DEUS</strong>.<br />

[8:45] O você que acreditam, quando você encontrar um exército, você segurará<br />

rapidamente e freqüentemente comemorará <strong>DEUS</strong>, que você po<strong>de</strong> ter sucesso.<br />

[8:46] você obe<strong>de</strong>cerá <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le e não disputa entre vocês, para que não<br />

você falha e se espalha sua força. Você perseverará firmemente. <strong>DEUS</strong> está com esses<br />

que firmemente perseveram.<br />

[8:47] não esteja como esses que <strong>de</strong>ixaram as casas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las invejosamente, só se<br />

exibir, e na realida<strong>de</strong> <strong>de</strong>sencoraje outros <strong>de</strong> seguir o caminho <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> está<br />

completamente atento <strong>de</strong> tudo o que eles fazem.<br />

[8:48] o diabo tinha adornado os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>no</strong>s olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e disse,<br />

"Você não po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>rrotado por qualquer pessoas hoje" e "eu estarei lutando junto com<br />

você." Mas assim que os dois exércitos enfrentassem um ao outro, ele retroce<strong>de</strong>u <strong>no</strong>s


saltos <strong>de</strong> sapatos <strong>de</strong>le e fugiu, enquanto dizendo, "eu o <strong>de</strong>sconheço. Eu vejo o que você<br />

não vê. Eu tenho medo <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. A retribuição <strong>de</strong> <strong>de</strong>us está temerosa."<br />

[8:49] os hipócritas e esses que abrigaram dúvida <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las disseram,<br />

"Estas pessoas são enganadas pela religião <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las." Porém, se a pessoa puser a<br />

confiança <strong>de</strong>le em <strong>DEUS</strong>, então <strong>DEUS</strong> é Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[8:50] se você pu<strong>de</strong>sse ver só esses que <strong>de</strong>screram quando os anjos os puserem a morte!<br />

Eles os baterão nas faces <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e os fins traseiros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las: "Prove a retribuição<br />

<strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>.<br />

[8:51] "esta é uma conseqüência do que suas mãos enviaram. <strong>DEUS</strong> nunca é injusto para<br />

as criaturas."<br />

[8:52] este é o mesmo <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> como isso das pessoas <strong>de</strong> Faraó e esses que <strong>de</strong>screram<br />

antes <strong>de</strong>les. Eles rejeitaram as revelações <strong>de</strong> Deus e <strong>DEUS</strong> os castigou para os pecados<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> é po<strong>de</strong>roso e a retribuição <strong>de</strong>le é severa.<br />

[8:53] <strong>DEUS</strong> não muda uma bênção que Ele <strong>de</strong>u em qualquer pessoas a me<strong>no</strong>s que eles<br />

eles <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>m mudar. <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, Onisciente.<br />

[8:54] tal era o caso com as pessoas <strong>de</strong> Faraó e outros antes <strong>de</strong>les. Eles rejeitaram os<br />

sinais do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las primeiro. Por conseguinte, nós os aniquilamos para os<br />

pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Nós submergimos as pessoas <strong>de</strong> Faraó; os ms foram castigados<br />

constantemente.<br />

[8:55] as piores criaturas à vista <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> são esses que <strong>de</strong>screram; eles não po<strong>de</strong>m<br />

acreditar.<br />

[8:56] você chega a acordos com eles, mas eles violam os acordos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las toda vez;<br />

eles não são íntegros.<br />

[8:57] então, se você os encontrar na guerra, você os montará como um exemplo <strong>de</strong><br />

impedimento para esses que vêm atrás <strong>de</strong>les, que eles po<strong>de</strong>m dar atenção.<br />

[8:58] quando você é traído por um grupo das pessoas, você mobilizará contra eles da<br />

mesma maneira. <strong>DEUS</strong> não ama os traidores.<br />

[8:59] não <strong>de</strong>ixou esses que <strong>de</strong>scrêem pensarem que eles po<strong>de</strong>m escapar com isto; eles<br />

nunca po<strong>de</strong>m escapar.<br />

[8:60] você preparará para eles todo o po<strong>de</strong>r que você po<strong>de</strong> reunir e todo o equipamento<br />

que você po<strong>de</strong> mobilizar, que você po<strong>de</strong> amedrontar os inimigos <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, seus<br />

inimigos, como também outros que não são conhecidos a você; <strong>DEUS</strong> os conhece. Tudo<br />

que que você gasta na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> será reembolsado generosamente a você, sem o<br />

me<strong>no</strong>s injustiça.


[8:61] se eles recorrem a paz, assim o <strong>de</strong>vem e puseram sua confiança em <strong>DEUS</strong>. Ele é o<br />

Ouvinte, o Onisciente.<br />

[8:62] se eles quiserem o enganar, então <strong>DEUS</strong> o bastará. Ele o ajudará com o apoio<br />

<strong>de</strong>le, e com os crentes.<br />

[8:63] ele reconciliou os corações (dos crentes). Se você tinha gastado todo o dinheiro em<br />

terra, você não pô<strong>de</strong> reconciliar os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Mas <strong>DEUS</strong> os reconciliou. Ele é<br />

Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[8:64] O você o profeta, suficiente para você é <strong>DEUS</strong> e os crentes que o seguiram.<br />

[8:65] O você o profeta, você exortará os crentes para lutar. Se há vinte <strong>de</strong> você que que<br />

são firmes, eles po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>rrotar duzentos e cem <strong>de</strong> você po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>rrotar mil <strong>de</strong>sses que<br />

<strong>de</strong>screram. Isso é porque elas são as pessoas que não enten<strong>de</strong>m.<br />

[8:66] agora (aquelas muitos pessoas <strong>no</strong>vas o uniram) <strong>DEUS</strong> fez isto <strong>mais</strong> fácil para<br />

você, porque Ele sabe que você não é tão forte quanto você era. Daqui em diante, cem<br />

crentes firmes po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>rrotar duzentos e mil <strong>de</strong> você po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>rrotar dois mil pela<br />

licença <strong>de</strong> Deus. <strong>DEUS</strong> está com esses que firmemente perseveram.<br />

[8:67] nenhum profeta adquirirá cativos, a me<strong>no</strong>s que ele participe o lutando. Você as<br />

pessoas estão buscando os materiais <strong>de</strong>ste mundo, enquanto <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> o Futuro.<br />

<strong>DEUS</strong> é Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[8:68] se não fosse para um <strong>de</strong>creto pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, você teria sofrido, por<br />

causa do que você levou, uma retribuição terrível.<br />

[8:69] então, coma dos espólios que você ganhou, que que é legal e bom e observa<br />

<strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[8:70] O você o profeta, fale os prisioneiros <strong>de</strong> guerra em suas mãos, "Se <strong>DEUS</strong><br />

conhecesse qualquer coisa bom em seus corações, Ele teria o dado melhor que qualquer<br />

coisa você per<strong>de</strong>u e teria o perdoado. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>."<br />

[8:71] e se eles quiserem o trair, eles já traíram <strong>DEUS</strong>. Isto é por que Ele lhes fez os<br />

per<strong>de</strong>dores. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[8:72] seguramente, esses que acreditaram e emigrou e se esforçou com o dinheiro<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as vidas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, como também esses que os eram<br />

anfitrião e lhes <strong>de</strong>ram refúgio e os apoiou, eles são os aliados <strong>de</strong> um ao outro. Como para<br />

esses que acreditam, mas não emigra com você, você não <strong>de</strong>ve apoio por eles, até que<br />

eles emigram. Porém, se eles precisam <strong>de</strong> sua ajuda, como irmãos em fé, que você os<br />

ajudará, exclua contra pessoas com quem você assi<strong>no</strong>u um tratado <strong>de</strong> paz. <strong>DEUS</strong> é o<br />

Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tudo que você faz.


[8:73] esses que <strong>de</strong>screram são os aliados <strong>de</strong> um ao outro. A me<strong>no</strong>s que você mantenha<br />

estas or<strong>de</strong>ns, haverá caos em terra e corrupção terrível.<br />

[8:74] esses que acreditaram e emigraram e se esforçou na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, como<br />

também esses que os eram anfitrião e lhes <strong>de</strong>ram refúgio e os apoiou, estes são os<br />

verda<strong>de</strong>iros crentes. Eles mereceram perdão e uma recompensa generosa.<br />

[8:75] esses que acreditaram <strong>de</strong>pois e emigrou e se esforçou com você, eles pertencem<br />

com você. Esse que são relacionados a um ao outro serão o primeiro em apoiar um ao<br />

outro, conforme as or<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> Deus. <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong> todas as coisas.<br />

.<br />

9 - ultimato (Bara'ah)<br />

.<br />

[9:1] um ultimato é nisto emitido <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le para os adoradores <strong>de</strong><br />

ídolo que entram em um tratado com você.<br />

[9:2] então, vague a terra livremente durante quatro meses e saiba que você não po<strong>de</strong> se<br />

libertar <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, e aquele <strong>DEUS</strong> humilha os <strong>de</strong>screntes.<br />

[9:3] uma proclamação é nisto emitida <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le para todas as<br />

pessoas <strong>no</strong> gran<strong>de</strong> dia <strong>de</strong> peregrinação, que <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>sconheceu os adoradores <strong>de</strong> ídolo, e<br />

assim fez o mensageiro <strong>de</strong>le. Assim, se você se arrepen<strong>de</strong>r, seria melhor para você. Mas<br />

se você se virar, então saiba que você nunca po<strong>de</strong> se libertar <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Prometa esses que<br />

<strong>de</strong>scrêem uma retribuição dolorosa.<br />

[9:4] se os adoradores <strong>de</strong> ídolo assinam um tratado <strong>de</strong> paz com você, e não viola isto,<br />

nem se une junto com outros contra você, você cumprirá seu tratado com eles até a data<br />

<strong>de</strong> expiração. <strong>DEUS</strong> ama o íntegro.<br />

[9:5] uma vez os Meses Sagrados são passados, (e eles recusam fazer paz) você po<strong>de</strong><br />

matar os adoradores <strong>de</strong> ídolo quando você os encontrar, os castiga e resiste a todo<br />

movimento que eles fazem. Se eles se arrepen<strong>de</strong>m e observam as Orações <strong>de</strong> Contato<br />

(Salat) e dá a carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat), você os <strong>de</strong>ixará irem. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>.<br />

[9:6] se um dos adoradores <strong>de</strong> ídolo buscou passagem segura com você, você lhe<br />

conce<strong>de</strong>rá passagem segura, <strong>de</strong> forma que ele po<strong>de</strong> ouvir a palavra <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, então o<br />

man<strong>de</strong> <strong>de</strong> volta ao lugar <strong>de</strong>le <strong>de</strong> segurança. Isso é porque elas são as pessoas que não<br />

conhecem.


[9:7] como os adoradores <strong>de</strong> ídolo po<strong>de</strong>m exigir qualquer penhor <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e do<br />

mensageiro <strong>de</strong>le? Isento é esses que assinaram um tratado <strong>de</strong> paz com você ao Masjid<br />

Sagrado. Se eles honram e apóiam tal um tratado, você apoiará isto como bem. <strong>DEUS</strong><br />

ama o íntegro.<br />

[9:8] como po<strong>de</strong>r eles (exija um penhor) quando eles nunca observarem qualquer direito<br />

<strong>de</strong> parentesco entre você e eles, nem qualquer convenção, se eles já tivessem uma chance<br />

para prevalecer. Eles o pacificaram com serviço <strong>de</strong> lábio, enquanto os corações<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las estavam em oposição, e a maioria <strong>de</strong>les é mau.<br />

[9:9] eles comerciaram as revelações <strong>de</strong> Deus fora para um preço barato. Por<br />

conseguinte, eles repulsaram as pessoas do caminho <strong>de</strong>le. Miserável realmente é o que<br />

eles fizeram!<br />

[9:10] eles nunca observam qualquer direito <strong>de</strong> parentesco para qualquer crente, nem eles<br />

apóiam as convenções <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; estes são os reais transgressores.<br />

[9:11] se eles se arrepen<strong>de</strong>m e observam as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) e dá a carida<strong>de</strong><br />

obrigatória (Zakat), então eles são seus irmãos em religião. Nós explicamos as revelações<br />

assim para pessoas que conhecem.<br />

[9:12] se eles violam os juramentos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> empenhar manter as<br />

convenções <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e ataca sua religião, você po<strong>de</strong> combater os lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong> paganismo<br />

- você já não é ligado por sua convenção com eles - que eles po<strong>de</strong>m se conter.<br />

[9:13] você não combateria pessoas que violaram os tratados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, tentadas banir o<br />

mensageiro, e eles o ones são que começou a guerra <strong>no</strong> primeiro lugar? Você é<br />

amedrontado <strong>de</strong>les? <strong>DEUS</strong> é o Um é suposto que você teme, se você é os crentes.<br />

[9:14] você os combaterá, para <strong>DEUS</strong> os castigará a suas mãos, os humilhe, lhe conceda<br />

vitória em cima <strong>de</strong>les e esfrie os tóraxes dos crentes.<br />

[9:15] ele também removerá a raiva dos corações dos crentes. <strong>DEUS</strong> resgata quem que<br />

Ele lega. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[9:16] você pensou que você será partido só sem <strong>DEUS</strong> que distingue esses entre você<br />

quem se esforce e nunca se alie eles com os inimigos <strong>de</strong> Deus ou os inimigos do<br />

mensageiro <strong>de</strong>le ou os inimigos dos crentes? <strong>DEUS</strong> está completamente Ciente <strong>de</strong> tudo o<br />

que você faz.<br />

[9:17] os adoradores <strong>de</strong> ídolo são não freqüentar o masjids <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, enquanto<br />

confessando a <strong>de</strong>scrença <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Estes anularam os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e eles<br />

sempre agüentarão em Infer<strong>no</strong>.<br />

[9:18] as únicas pessoas para freqüentar o masjids <strong>de</strong> Deus são esses que acreditam em<br />

<strong>DEUS</strong> e o Último Dia e observam as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) e dá a carida<strong>de</strong>


obrigatória (Zakat) e não teme me<strong>no</strong>s <strong>DEUS</strong>. Estes seguramente estarão entre o com<br />

guia.<br />

[9:19] o tenha consi<strong>de</strong>rado a irrigação dos peregri<strong>no</strong>s e gostando do Masjid Sagrado um<br />

substituto por acreditar em <strong>DEUS</strong> e o Último Dia e se esforçando na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>?<br />

Eles não são iguais à vista <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> não guia as pessoas más.<br />

[9:20] esses que acreditam e emigra e se esforça na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> com o dinheiro<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as vidas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, é longe maior em grau à vista <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Estes são os<br />

vencedores.<br />

[9:21] o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las lhes dá <strong>no</strong>tícias boas: clemência e aprovação <strong>de</strong> Ele e jardins<br />

on<strong>de</strong> eles alegram em felicida<strong>de</strong>s perpétuas.<br />

[9:22] eternamente eles agüentam nisso. <strong>DEUS</strong> possui uma gran<strong>de</strong> recompensa.<br />

[9:23] O você que acreditam, não se alie vocês nem sequer com seus pais e seus irmãos,<br />

se eles preferem <strong>de</strong>screr em cima <strong>de</strong> acreditar. Esses entre você que se aliam com eles<br />

está transgredindo.<br />

[9:24] proclame: "Se seus pais, suas crianças, seus irmãos, seus cônjuges, sua família, o<br />

dinheiro que você ganhou, um negócio sobre o que você preocupa, e as casas que você<br />

aprecia são <strong>mais</strong> amadas a você que <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le e o se esforçando na<br />

causa <strong>de</strong>le, então só espera até que <strong>DEUS</strong> traz o julgamento <strong>de</strong>le." <strong>DEUS</strong> não guia as<br />

pessoas más.<br />

[9:25] <strong>DEUS</strong> lhe conce<strong>de</strong>u vitória em muitas situações. Mas <strong>no</strong> dia <strong>de</strong> Hunayn, você<br />

ficou muito orgulhoso <strong>de</strong> seu gran<strong>de</strong> número. Por conseguinte, não o ajudou nada e a<br />

terra espaçosa se tor<strong>no</strong>u assim o limitou ao redor, que você se virou e fugiu.<br />

[9:26] então <strong>DEUS</strong> enviou abaixo satisfação <strong>no</strong> mensageiro <strong>de</strong>le e <strong>no</strong>s crentes. E Ele<br />

enviou abaixo soldados invisíveis; Ele castigou esses que <strong>de</strong>screram assim. Esta é a<br />

retribuição para os <strong>de</strong>screntes.<br />

[9:27] <strong>no</strong> final das contas, <strong>DEUS</strong> resgata quem que Ele lega. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>.<br />

[9:28] O você que acreditam, os adoradores <strong>de</strong> ídolo são poluídos; não lhes permitirão<br />

chegar o Masjid Sagrado <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>ste a<strong>no</strong>. Se você temer perda <strong>de</strong> renda, <strong>DEUS</strong> o<br />

<strong>de</strong>spejará com as providências <strong>de</strong>le, conforme o testamento <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> é Onisciente,<br />

<strong>mais</strong> Sábio.<br />

[9:29] você lutará atrás contra esses que não acreditam em <strong>DEUS</strong>, nem <strong>no</strong> Último Dia,<br />

nem eles proibem o que <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le proibiram, nem eles cumprem a<br />

religião <strong>de</strong> verda<strong>de</strong> - entre esses que receberam a escritura sagrada - até que eles pagam o<br />

imposto <strong>de</strong>vido, <strong>de</strong> boa vonta<strong>de</strong> ou <strong>de</strong> má vonta<strong>de</strong>.


[9:30] os ju<strong>de</strong>us disseram, "Ezra é o filho <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>", enquanto os cristãos disseram, o<br />

"Jesus é o filho <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>!" Estas são blasfêmias proferidas pelas bocas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles<br />

correspon<strong>de</strong>m às blasfêmias <strong>de</strong>sses que <strong>de</strong>screram <strong>no</strong> passado assim. <strong>DEUS</strong> os con<strong>de</strong>na.<br />

Eles seguramente divergiram.<br />

[9:31] eles montaram os lí<strong>de</strong>res religiosos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e estudantes como senhores, em<br />

vez <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Outros divinizaram o Messias, filho <strong>de</strong> Mary. Eles eram tudo comandou<br />

para adorar só um <strong>de</strong>us. Não há nenhum <strong>de</strong>us salvo Ele. Seja Ele glorificou, alto sobre<br />

ter qualquer sócio.<br />

[9:32] eles querem apagar a luz <strong>de</strong> Deus com as bocas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, mas <strong>DEUS</strong> insiste em<br />

aperfeiçoar a luz <strong>de</strong>le, apesar dos <strong>de</strong>screntes.<br />

[9:33] ele é o que enviou o mensageiro <strong>de</strong>le com a orientação e a religião <strong>de</strong> verda<strong>de</strong> e<br />

fará isto dominar todas as religiões, apesar dos adoradores <strong>de</strong> ídolo.<br />

[9:34] O você que acreditam, muitos lí<strong>de</strong>res religiosos e pastores levam o dinheiro das<br />

pessoas ilicitamente e repelem do caminho <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Esses que acumulam o ouro e<br />

prateiam e não os gasta na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, lhes prometa uma retribuição dolorosa.<br />

[9:35] o dia virá quando serão aquecidas o ouro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e prata <strong>no</strong> fogo <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>,<br />

então usado para queimar as testas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, os lados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as parte <strong>de</strong> trás<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las: "Isto é o que você acumulou para vocês, assim gosto o que você acumulou."<br />

[9:36] a conta <strong>de</strong> meses, até on<strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> está preocupado, é doze. Esta foi a lei <strong>de</strong> Deus,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> o dia Ele criou os céus e a terra. Quatro <strong>de</strong>les são sagrados. Esta é a religião<br />

perfeita; você não prejudicará suas almas (lutando) durante os Meses Sagrados. Porém,<br />

você po<strong>de</strong> <strong>de</strong>clarar guerra máxima contra os adoradores <strong>de</strong> ídolo (até mesmo durante os<br />

Meses Sagrados), quando eles <strong>de</strong>claram guerra máxima contra você, e po<strong>de</strong> saber que<br />

<strong>DEUS</strong> está <strong>no</strong> lado do íntegro.<br />

[9:37] alterando os Meses Sagrados é um sinal <strong>de</strong> <strong>de</strong>scrença excessiva; aumenta o<br />

vagueando <strong>de</strong>sses que <strong>de</strong>screram. Eles alternam os Meses Sagrados e os meses regulares,<br />

enquanto preservando o número <strong>de</strong> meses consagrado por <strong>DEUS</strong>. Eles violam o que<br />

<strong>DEUS</strong> consagrou assim. Os trabalhos ms <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las são adornados <strong>no</strong>s olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

<strong>DEUS</strong> não guia as pessoas <strong>de</strong>screndo.<br />

[9:38] O você quem acreditam, quando lhe é falado, "Mobilize na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>", por<br />

que você se torna fortemente preso ao chão? Você escolheu esta vida mundana em lugar<br />

do Futuro? Os materiais <strong>de</strong>ste mundo, comparados para o Futuro, são nada.<br />

[9:39] a me<strong>no</strong>s que você mobilize, Ele o cometerá a retribuição dolorosa e substituto<br />

outras pessoas em seu lugar; você nunca po<strong>de</strong> O ferir <strong>de</strong>ntro o me<strong>no</strong>s. <strong>DEUS</strong> é<br />

Onipotente.


[9:40] se você não o (o mensageiro) apóia, <strong>DEUS</strong> já o apoiou. Assim, quando os<br />

<strong>de</strong>screntes o perseguirem, e ele era um <strong>de</strong> dois na caverna, ele disse ao amigo <strong>de</strong>le, não<br />

"preocupe; <strong>DEUS</strong> está co<strong>no</strong>sco." <strong>DEUS</strong> enviou então abaixo satisfação e segurança nele<br />

e o apoiou com soldados invisíveis. Ele fez a palavra dos <strong>de</strong>screntes humil<strong>de</strong>mente. A<br />

palavra <strong>de</strong> <strong>de</strong>us reina supremo. <strong>DEUS</strong> é Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[9:41] você mobilizará prontamente, luz ou pesado e se esforça com seu dinheiro e suas<br />

vidas na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Isto é melhor para você, se você só soubesse.<br />

[9:42] se havia um ganho material rápido, e uma viagem curta, eles teriam o seguido.<br />

Mas o se esforçar é há pouco muito para eles. Eles jurarão por <strong>DEUS</strong>: "Se nós<br />

pudéssemos, nós teríamos mobilizado com você." Eles se feriram assim e <strong>DEUS</strong> sabe que<br />

eles são os mentirosos.<br />

[9:43] <strong>DEUS</strong> o perdoou: por que você lhes <strong>de</strong>u permissão (ficar atrás), antes <strong>de</strong> você<br />

pu<strong>de</strong>sse distinguir esses que são verda<strong>de</strong>iro dos mentirosos?<br />

[9:44] esses que verda<strong>de</strong>iramente acreditam em <strong>DEUS</strong> e o Último Dia não perguntam a<br />

sua permissão evadir a oportunida<strong>de</strong> para se esforçar com o dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as<br />

vidas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> está completamente atento do íntegro.<br />

[9:45] as únicas pessoas que <strong>de</strong>sejam ser <strong>de</strong>sculpado são esses que realmente não<br />

acreditam em <strong>DEUS</strong> e o Último Dia. Os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las estão cheio <strong>de</strong> dúvida e as<br />

dúvidas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las os fazem oscilar.<br />

[9:46] teve eles realmente quiseram mobilizar, eles teriam preparado completamente para<br />

isto. Mas <strong>DEUS</strong> repug<strong>no</strong>u a participação <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, assim Ele os <strong>de</strong>sencorajou; lhes<br />

foram falados, "Fique atrás com esses que estão ficando atrás."<br />

[9:47] os teve mobilizado com você, eles teriam criado confusão e teriam causado<br />

disputas e divisões entre você. Alguns <strong>de</strong> você eram hábeis para os escutar. <strong>DEUS</strong> está<br />

completamente atento dos transgressores.<br />

[9:48] eles buscaram esparramar confusão entre você <strong>no</strong> passado e assuntos malditos para<br />

você. Porém, a verda<strong>de</strong> prevalece <strong>no</strong> final das contas e o pla<strong>no</strong> <strong>de</strong> Deus é levado a cabo,<br />

apesar <strong>de</strong>les.<br />

[9:49] alguns <strong>de</strong>les diriam, me "Dê permissão (ficar atrás); não imponha tal um<br />

sofrimento em mim." Na realida<strong>de</strong>, eles incorreram um sofrimento terrível assim; Infer<strong>no</strong><br />

está cercando os <strong>de</strong>screntes.<br />

[9:50] se algo que bem acontece a você, eles doeram e se uma aflição o acontecer, eles<br />

dizem, "Nós lhe falamos assim", como eles viram alegrando fora.<br />

[9:51] diga, "Nada acontece a nós, exclua o que <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>cretou para nós. Ele é <strong>no</strong>sso<br />

Deus e Mestre. Em <strong>DEUS</strong> confiarão os crentes."


[9:52] diga, "Você só po<strong>de</strong> esperar para nós um <strong>de</strong> duas coisas boas (vitória ou martírio),<br />

enquanto nós esperamos para você con<strong>de</strong>nação <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e retribuição <strong>de</strong> Ele, ou a<br />

<strong>no</strong>ssas mãos. Então, espere e nós esperaremos junto com você."<br />

[9:53] diga, "Gaste, <strong>de</strong> boa vonta<strong>de</strong> ou <strong>de</strong> má vonta<strong>de</strong>. Nada será aceitado <strong>de</strong> você, para<br />

você é as pessoas más."<br />

[9:54] o que preveniu a aceitação do gasto <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é que eles <strong>de</strong>screram em <strong>DEUS</strong> e o<br />

mensageiro <strong>de</strong>le, e quando eles observarem as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat), eles os<br />

observaram preguiçosamente e quando eles <strong>de</strong>rem a carida<strong>de</strong>, eles fizeram tão<br />

invejosamente.<br />

[9:55] não seja impressionado pelo dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ou as crianças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

<strong>DEUS</strong> faz estes ser fontes <strong>de</strong> retribuição para eles nesta vida e (quando eles morrem) as<br />

almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las partem enquanto eles forem os <strong>de</strong>screntes.<br />

[9:56] eles juram por <strong>DEUS</strong> que eles pertencem com você, enquanto eles não<br />

pertencerem com você; elas são as pessoas divergentes.<br />

[9:57] se eles pu<strong>de</strong>ssem achar um refúgio, ou cavernas ou um escon<strong>de</strong>rijo, eles iriam para<br />

isto, enquanto apressando.<br />

[9:58] alguns <strong>de</strong>les criticam sua distribuição das carida<strong>de</strong>s; se eles forem disto<br />

<strong>de</strong>terminados, eles são satisfeitos, mas se eles não forem disto <strong>de</strong>terminados, eles se<br />

tornam opositores.<br />

[9:59] eles <strong>de</strong>veriam ser satisfeitos com o que <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le lhes <strong>de</strong>ram.<br />

Eles <strong>de</strong>veriam ter dito, "<strong>DEUS</strong> <strong>no</strong>s basta. <strong>DEUS</strong> proverá para nós das generosida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>le<br />

e assim vai o mensageiro <strong>de</strong>le. Nós estamos buscando só <strong>DEUS</strong>."<br />

[9:60] carida<strong>de</strong>s irão para o pobre, o necessitado, os trabalhadores que os colecionam, os<br />

convertido <strong>no</strong>vos, livrar os escravos, para esses carregados por gastos súbitos, na causa<br />

<strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, e para o estrangeiro ambulante. Tal é a or<strong>de</strong>m <strong>de</strong> Deus. <strong>DEUS</strong> é Onisciente,<br />

<strong>mais</strong> Sábio.<br />

[9:61] alguns <strong>de</strong>les feriram o profeta dizendo, "Ele é todas as orelhas!" Diga, "é melhor<br />

para você que ele o escuta. Ele acredita em <strong>DEUS</strong> e confia <strong>no</strong>s crentes. Ele é uma<br />

clemência por esses entre você que acreditam." Esses que feriram o mensageiro <strong>de</strong> Deus<br />

incorreram uma retribuição dolorosa.<br />

[9:62] eles juram por <strong>DEUS</strong> o, o agradar, quando <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le são <strong>mais</strong><br />

merecedores <strong>de</strong> agradar, se eles realmente forem os crentes.<br />

[9:63] eles não souberam que qualquer um que opõe <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le incorreu<br />

o fogo <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong> sempre? Esta é a pior humilhação.


[9:64] os hipócritas preocupam que um sura que expõe o que está <strong>de</strong>ntro dos corações<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las po<strong>de</strong> ser revelado. Diga, "Prossiga e escarneça. <strong>DEUS</strong> exporá o do qual você<br />

tem medo exatamente."<br />

[9:65] se você lhes perguntar, eles diriam, "Nós só estávamos escarnecendo e estávamos<br />

brincando." Diga, você "percebe que você <strong>DEUS</strong> zombeteiro é e as revelações <strong>de</strong>le e o<br />

mensageiro <strong>de</strong>le?"<br />

[9:66] não se <strong>de</strong>sculpe. Você <strong>de</strong>screu <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> ter acreditado. Se nós perdoarmos alguns<br />

<strong>de</strong> você, nós castigaremos outros entre você, como conseqüência da malda<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[9:67] os homens <strong>de</strong> hipócrita e as mulheres <strong>de</strong> hipócrita pertencem entre si - eles<br />

<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>m mal e proibem retidão e eles são mesquinhos. Eles esqueceram <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>,<br />

assim Ele os esqueceu. Os hipócritas são verda<strong>de</strong>iramente ms.<br />

[9:68] <strong>DEUS</strong> promete os homens <strong>de</strong> hipócrita e as mulheres <strong>de</strong> hipócrita, como também<br />

os <strong>de</strong>screntes, o fogo <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>, em que eles sempre agüentam. Os basta. <strong>DEUS</strong> os<br />

con<strong>de</strong><strong>no</strong>u; eles incorreram uma retribuição perpétua.<br />

[9:69] alguns <strong>de</strong>sses antes <strong>de</strong> você era <strong>mais</strong> forte que você, e possuiu <strong>mais</strong> dinheiro e<br />

crianças. Eles foram preocupados com os bens materiais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Semelhantemente,<br />

você foi preocupado com seus bens materiais, há pouco gosta esses antes <strong>de</strong> você fosse<br />

preocupado. Você ficou totalmente <strong>de</strong>scuidado, da mesma maneira que eles eram<br />

<strong>de</strong>scuidados. Tal é as pessoas que anulam os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, ambos neste mundo e<br />

<strong>no</strong> Futuro; eles são os per<strong>de</strong>dores.<br />

[9:70] os tenha não aprendido nada das gerações prévias; as pessoas <strong>de</strong> Noé, 'Aad,<br />

Thamood, as pessoas <strong>de</strong> Abraham, os moradores <strong>de</strong> Midyan, e o evildoers (<strong>de</strong> Sodom e<br />

Gomorrah)? Os mensageiros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las foram para eles com provas claras. <strong>DEUS</strong> nunca<br />

os prejudicou; eles são o ones que prejudicaram as próprias almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[9:71] os homens acreditando e mulheres são os aliados <strong>de</strong> um ao outro. Eles <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>m<br />

retidão e proibem mal, eles observam as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) e dão a carida<strong>de</strong><br />

obrigatória (Zakat) e eles obe<strong>de</strong>cem <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le. Estes serão pela<br />

clemência <strong>de</strong> Deus. <strong>DEUS</strong> é Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[9:72] <strong>DEUS</strong> promete os homens acreditando e as mulheres acreditando ajardinam com<br />

fluxos correntes, em que eles sempre agüentam, e mansões magníficas <strong>no</strong>s jardins <strong>de</strong><br />

É<strong>de</strong>n. E as bênçãos <strong>de</strong> Deus e aprovação são até maiores. Este é o maior triunfo.<br />

[9:73] O você o profeta, se esforce contra os <strong>de</strong>screntes e os hipócritas e seja duro<br />

lidando com eles. O <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é Infer<strong>no</strong>; isso que um domicílio miserável!<br />

[9:74] eles juram por <strong>DEUS</strong> que eles nunca disseram isto, embora eles proferiram a<br />

palavra <strong>de</strong> <strong>de</strong>scrença; eles <strong>de</strong>screram <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> submitters vistoso. Na realida<strong>de</strong>, eles


enunciaram o que eles nunca tiveram. Eles se rebelaram embora <strong>DEUS</strong> e o mensageiro<br />

<strong>de</strong>le os <strong>de</strong>spejassem com a graça <strong>de</strong>le e providências. Se eles se arrepen<strong>de</strong>rem, seria<br />

melhor para eles. Mas se eles se virarem, <strong>DEUS</strong> os cometerá a retribuição dolorosa nesta<br />

vida e <strong>no</strong> Futuro. Eles acharão ninguém em terra ser o senhor <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e mestre.<br />

[9:75] alguns <strong>de</strong>les empenharam até mesmo: "Se <strong>DEUS</strong> <strong>no</strong>s <strong>de</strong>spejasse com a graça <strong>de</strong>le,<br />

nós seríamos caridosos e conduziríamos uma vida íntegra."<br />

[9:76] mas quando Ele os <strong>de</strong>spejar com as providências <strong>de</strong>le, eles ficaram mesquinhos e<br />

se viraram em aversão.<br />

[9:77] por conseguinte, Ele os infestou com hipocrisia <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, cultive o<br />

dia eles O conhecem. Isto é porque eles quebraram as promessas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las a <strong>DEUS</strong>, e<br />

por causa do mentir <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[9:78] eles não percebem aquele <strong>DEUS</strong> sabe os segredos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as conspirações<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e aquele <strong>DEUS</strong> o K<strong>no</strong>wer <strong>de</strong> todos os segredos é?<br />

[9:79] esses que criticam os crentes generosos por dar muito e ridiculariza os crentes<br />

pobres por dar muito peque<strong>no</strong>, <strong>DEUS</strong> os me<strong>no</strong>spreza. Eles incorreram uma retribuição<br />

dolorosa.<br />

[9:80] se você pe<strong>de</strong> perdão os ou não pe<strong>de</strong> perdão os - até mesmo se você pe<strong>de</strong> perdão os<br />

setenta vezes - <strong>DEUS</strong> não os perdoará. Isto é porque eles <strong>de</strong>scrêem em <strong>DEUS</strong> e o<br />

mensageiro <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> não guia as pessoas más.<br />

[9:81] os se<strong>de</strong>ntários alegraram o ficando atrás do mensageiro <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e<br />

odiaram se esforçar com o dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as vidas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>.<br />

Eles disseram, <strong>no</strong>s "Deixe não mobilizar neste calor!" Diga, "O fogo <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong> está<br />

muito <strong>mais</strong> quente", se eles só pu<strong>de</strong>ssem compreen<strong>de</strong>r.<br />

[9:82] os <strong>de</strong>ixe escarnecer um peque<strong>no</strong> e chore muito. Esta é a retribuição para os<br />

pecados que eles ganharam.<br />

[9:83] se <strong>DEUS</strong> o <strong>de</strong>volver a uma situação on<strong>de</strong> eles perguntam a sua permissão<br />

mobilizar com você, você dirá, "Você nunca mobilizará <strong>no</strong>vamente comigo, nem você já<br />

lutará comigo contra qualquer inimigo. Para você escolheu ser com o se<strong>de</strong>ntário <strong>no</strong><br />

primeiro lugar. Então, você tem que ficar com o se<strong>de</strong>ntário."<br />

[9:84] você não observará a oração funerário para qualquer <strong>de</strong>les quando ele morre, nem<br />

você se levantará à sepultura <strong>de</strong>le. Eles <strong>de</strong>screram em <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le e<br />

morreram em um estado <strong>de</strong> malda<strong>de</strong>.<br />

[9:85] não seja impressionado pelo dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ou as crianças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; <strong>DEUS</strong><br />

faz estes ser fontes <strong>de</strong> miséria para eles neste mundo e as almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las partem como<br />

<strong>de</strong>screntes.


[9:86] quando um sura é revelado, enquanto <strong>de</strong>clarando: "Acredite em <strong>DEUS</strong> e se esforce<br />

com o mensageiro" <strong>de</strong>le, até mesmo o forte entre eles diga, <strong>no</strong>s "Deixe ficar atrás!"<br />

[9:87] eles escolheram estar com o se<strong>de</strong>ntário. Por conseguinte, os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

eram lacrados e assim, eles não po<strong>de</strong>m compreen<strong>de</strong>r.<br />

[9:88] como para o mensageiro e esses que acreditaram com ele, eles se esforçam<br />

avidamente com o dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as vidas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Estes mereceram todas as<br />

coisas boas; eles são os vencedores.<br />

[9:89] <strong>DEUS</strong> preparou para eles jardins com fluxos correntes, em que eles sempre<br />

agüentam. Este é o maior triunfo.<br />

[9:90] os árabes inventaram <strong>de</strong>sculpas e vieram a você buscando permissão para ficar<br />

atrás. Isto é indicativo da rejeição <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le - eles ficam<br />

atrás. Realmente, esses que <strong>de</strong>scrêem entre eles incorreram uma retribuição dolorosa.<br />

[9:91] não ser culpados são esses que são fracos ou doentes ou não acham nada que<br />

oferecer, tão longo como eles permanecem <strong>de</strong>dicados a <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le. O<br />

íntegro entre eles não será culpado. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[9:92] também <strong>de</strong>sculpou é esses que vêm a você <strong>de</strong>sejando ser incluído com você, mas<br />

você lhes fala, "eu não tenho nada que o continuar." Eles retroce<strong>de</strong>m então com lágrimas<br />

<strong>no</strong>s olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, genuinamente entristeceu que eles não pu<strong>de</strong>ssem dispor contribuir.<br />

[9:93] a culpa está nesses que perguntam a sua permissão ficar atrás, embora eles não<br />

tenham nenhuma <strong>de</strong>sculpa. Eles escolheram estar com o se<strong>de</strong>ntário. Por conseguinte,<br />

<strong>DEUS</strong> marcou os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e assim, eles não atingem conhecimento.<br />

[9:94] eles se <strong>de</strong>sculpam a você quando você voltar a eles (<strong>de</strong> batalha). Diga, não "se<br />

<strong>de</strong>sculpe; nós já não confiamos em você. <strong>DEUS</strong> <strong>no</strong>s informou sobre você." <strong>DEUS</strong> verá<br />

seus trabalhos e assim vai o mensageiro, então você será <strong>de</strong>volvido ao K<strong>no</strong>wer <strong>de</strong> todos<br />

os segredos e <strong>de</strong>clarações, então Ele o informará <strong>de</strong> tudo o que você tinha feito.<br />

[9:95] eles jurarão por <strong>DEUS</strong> o, quando você volta a eles, que você po<strong>de</strong> os<br />

<strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rar. Os <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>re. Eles são poluídos e o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é Infer<strong>no</strong>, como<br />

uma retribuição para os pecados ganharam eles.<br />

[9:96] eles o juram, que você po<strong>de</strong> os perdoar. Até mesmo se você os perdoar, <strong>DEUS</strong> não<br />

perdoa tais pessoas más.<br />

[9:97] os árabes são os piores em <strong>de</strong>scrença e hipocrisia, e provável ig<strong>no</strong>rar as leis que<br />

<strong>DEUS</strong> revelou ao mensageiro <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, <strong>mais</strong> Sábio.


[9:98] alguns árabes consi<strong>de</strong>ram que o gasto (na causa <strong>de</strong> Deus) <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é uma perda,<br />

e até mesmo espera em antecipação que um <strong>de</strong>sastre po<strong>de</strong> bater em você. É eles que<br />

incorrerá o pior <strong>de</strong>sastre. <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, Onisciente.<br />

[9:99] outros árabes acreditam em <strong>DEUS</strong> e o Último Dia e consi<strong>de</strong>ram o gasto<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para ser um meios para <strong>DEUS</strong> e um meios <strong>de</strong> apoiar o mensageiro.<br />

Realmente, os trará <strong>mais</strong> próximo; <strong>DEUS</strong> os admitirá na clemência <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> é<br />

Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[9:100] como para as vanguardas cedo que imigraram (Muhajerin), e os partidários que<br />

lhes <strong>de</strong>ram refúgio (Ansar) e esses que os seguiram em retidão, <strong>DEUS</strong> está contente com<br />

eles e eles estão contentes com Ele. Ele preparou para eles jardins com fluxos correntes,<br />

em que eles sempre agüentam. Este é o maior triunfo.<br />

[9:101] entre os árabes ao redor você, há os hipócritas. Também, entre os moradores <strong>de</strong><br />

cida<strong>de</strong>, há esses que são acostumados a hipocrisia. Você não os conhece, mas nós os<br />

conhecemos. Nós dobraremos a retribuição para eles, então eles terminam comprometido<br />

para uma retribuição terrível.<br />

[9:102] há outros que confessaram os pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; eles misturaram ações boas<br />

com ações ruins. <strong>DEUS</strong> os resgatará, para <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[9:103] leve do dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las uma carida<strong>de</strong> os purificar e os santificar. E os<br />

encoraja, para seu encorajamento os ressegura. <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, Onisciente.<br />

[9:104] eles não percebem aquele <strong>DEUS</strong> aceita o arrependimento dos adoradores <strong>de</strong>le e<br />

leva as carida<strong>de</strong>s e aquele <strong>DEUS</strong> o Re<strong>de</strong>ntor é, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>?<br />

[9:105] diga, "Trabalhe retidão; <strong>DEUS</strong> verá seu trabalho e assim vai o mensageiro <strong>de</strong>le e<br />

os crentes. No final das contas, você será <strong>de</strong>volvido ao K<strong>no</strong>wer <strong>de</strong> todos os segredos e<br />

<strong>de</strong>clarações, então Ele o informará <strong>de</strong> tudo o que você tinha feito."<br />

[9:106] outros estão esperando pela <strong>de</strong>cisão <strong>de</strong> Deus; Ele po<strong>de</strong> os castigar ou Ele po<strong>de</strong> os<br />

resgatar. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[9:107] há esses que abusam o masjid praticando adoração <strong>de</strong> ídolo, dividindo os crentes<br />

e provendo conforto a esses que opõem <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le. Eles juram<br />

solenemente: "Nossas intenções são honradas!" <strong>DEUS</strong> agüenta testemunha que eles são<br />

os mentirosos.<br />

[9:108] você nunca rezará em tal um masjid. Um masjid que é estabelecido em base <strong>de</strong><br />

retidão do primeiro dia é <strong>mais</strong> merecedor <strong>de</strong> seu rezar nisso. Nisto, há as pessoas que<br />

amam ser purificado. <strong>DEUS</strong> ama esses que se purificam.<br />

[9:109] um é que estabelece o edifício <strong>de</strong>le em base <strong>de</strong> reverenciar <strong>DEUS</strong> e ganhar a<br />

aprovação <strong>de</strong>le melhoram ou um que estabelece o edifício <strong>de</strong>le na beira <strong>de</strong> um precipício


ui<strong>no</strong>so que cai com ele <strong>no</strong> fogo <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>? <strong>DEUS</strong> não guia as pessoas transgredindo.<br />

[9:110] tal um edifício que eles estabeleceram restos uma fonte <strong>de</strong> dúvida <strong>no</strong>s corações<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, até que os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las são acalmados. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, <strong>mais</strong><br />

Sábio.<br />

[9:111] <strong>DEUS</strong> comprou dos crentes as vidas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e o dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las em troca<br />

<strong>de</strong> Paraíso. Assim, eles lutam na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, matará e é matado. Tal o penhor<br />

verda<strong>de</strong>iro <strong>de</strong>le está <strong>no</strong> Torah, o Evangelho e o Alcorão - e quem cumpre o penhor <strong>de</strong>le<br />

melhore que <strong>DEUS</strong>? Você alegrará fazendo tal uma troca. Este é o maior triunfo.<br />

[9:112] eles são o repenters, os adoradores, os louvadores, o meditators, o se curvando e<br />

prostrando, o advocators <strong>de</strong> retidão e forbid<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> mal, e os guardiães das leis <strong>de</strong> Deus.<br />

Dê <strong>no</strong>tícias boas a tais crentes.<br />

[9:113] nem o profeta, nem esses que acreditam pedirão perdão os adoradores <strong>de</strong> ídolo,<br />

até mesmo se eles eram o <strong>mais</strong> próximos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>de</strong> família, uma vez eles percebem<br />

que eles são <strong>de</strong>stinados para Infer<strong>no</strong>.<br />

[9:114] a única razão que o Abraham pediu perdão o pai <strong>de</strong>le era que ele tinha lhe<br />

prometido fazer assim. Mas assim que ele percebesse que ele era um inimigo <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>,<br />

ele o <strong>de</strong>sconheceu. Abraham era extremamente tipo, clemente.<br />

[9:115] <strong>DEUS</strong> não envia nenhuma pessoas <strong>de</strong>sencaminhadamente, <strong>de</strong>pois que Ele tinha<br />

os guiado, sem primeiro apontamento fora para eles o que esperar. <strong>DEUS</strong> está<br />

completamente atento <strong>de</strong> todas as coisas.<br />

[9:116] para <strong>DEUS</strong> pertence a soberania dos céus e a terra. Ele controla vida e morte.<br />

Você não tem nenhum ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> como um Deus e Mestre.<br />

[9:117] <strong>DEUS</strong> resgatou o profeta e os imigrantes (Muhajireen) e os partidários que os<br />

eram anfitrião e lhes <strong>de</strong>ram refúgio (Ansar) que o seguiu durante os tempos difíceis. Isso<br />

é quando os corações <strong>de</strong> alguns <strong>de</strong>les quase oscilaram. Mas Ele os resgatou, porque Ele é<br />

Compassivo para eles, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[9:118] também (resgatado era) os três que ficou atrás. A terra espaçosa se tor<strong>no</strong>u assim<br />

limitou para eles, que eles quase renunciaram toda a esperança por eles. Finalmente, eles<br />

perceberam que não havia nenhuma fuga <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, exclua a Ele. Ele os resgatou então<br />

que eles po<strong>de</strong>m se arrepen<strong>de</strong>r. <strong>DEUS</strong> é o Re<strong>de</strong>ntor, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[9:119] O você que acreditam, você reverenciará <strong>DEUS</strong> e está entre o verda<strong>de</strong>iro.<br />

[9:120] nem os moradores da cida<strong>de</strong>, nem os árabes ao redor <strong>de</strong>les, buscará ficar atrás do<br />

mensageiro <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> (quando ele mobiliza para a guerra). Nem eles darão priorida<strong>de</strong> aos<br />

próprios negócios <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las em cima do apoiar. Isto é porque eles não sofrem se<strong>de</strong>, ou


qualquer esforço ou tem fome na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> ou dá um único passo que enfurece os<br />

<strong>de</strong>screntes ou inflige qualquer sofrimento <strong>no</strong> inimigo, sem ter isto escrito abaixo para eles<br />

como um crédito. <strong>DEUS</strong> nunca não recompensa esses que trabalham retidão.<br />

[9:121] nem eles incorrem qualquer <strong>de</strong>spesa, peque<strong>no</strong> ou gran<strong>de</strong>, nem eles cruzam<br />

qualquer vale, sem ter o crédito escrito abaixo para eles. <strong>DEUS</strong> seguramente os<br />

recompensará generosamente para os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[9:122] quando os crentes mobilizarem, não todos eles fará assim. Alguns <strong>de</strong> cada grupo<br />

mobilizarão <strong>de</strong>dicando o tempo <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las a estudar a religião. Assim, eles po<strong>de</strong>m passar<br />

o conhecimento para as pessoas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las quando eles <strong>de</strong>volvem, que eles po<strong>de</strong>m<br />

permanecer informados religiosamente.<br />

[9:123] O você que acreditam, você combaterá os <strong>de</strong>screntes que o atacam - os <strong>de</strong>ixe o<br />

achar duro - e sabe que <strong>DEUS</strong> está com o íntegro.<br />

[9:124] quando um sura foi revelado, alguns <strong>de</strong>les diriam, este sura "fortaleceram a fé <strong>de</strong><br />

qualquer um entre você?" Realmente, fortaleceu a fé <strong>de</strong>sses que acreditaram e eles<br />

alegram em qualquer revelação.<br />

[9:125] como para esses que abrigaram dúvidas <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, acrescentou na<br />

verda<strong>de</strong> unholiness ao unholiness <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e eles morreram como <strong>de</strong>screntes.<br />

[9:126] eles não vêem que eles sofrem <strong>de</strong> tentativas exatas algumas vezes todos os a<strong>no</strong>s?<br />

Eles constantemente ainda, não se arrepen<strong>de</strong>m e não dão atenção?<br />

[9:127] sempre que um sura foi revelado, alguns <strong>de</strong>les olhariam para um ao outro como<br />

se dizer: "Qualquer um o vê?" Então eles partiram. Assim, <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>sviou os corações<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, porque elas são as pessoas que não compreen<strong>de</strong>m.<br />

.<br />

10 - Jonah (Younus)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[10:1] um.L.R. Estas (cartas) são as provas <strong>de</strong>ste livro <strong>de</strong> sabedoria.<br />

[10:2] é muito <strong>de</strong> uma maravilha para as pessoas que nós inspiramos um homem como<br />

eles? Ele (foi inspirado para dizer), "Você advertirá as pessoas e dá <strong>no</strong>tícias boas a esses<br />

que acreditam que eles atingiram uma posição <strong>de</strong> proeminência ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las." Os<br />

<strong>de</strong>screntes disseram, "Este é um mágico inteligente!"


[10:3] seu único Deus é <strong>DEUS</strong>; o que criou os céus e a terra em seis dias, então assumiu<br />

toda a autorida<strong>de</strong>. Ele controla todos os assuntos. Não há nenhum intercessor, exclua<br />

conforme o testamento <strong>de</strong>le. Tal é <strong>DEUS</strong> seu Deus. Você O adorará. Você não daria<br />

atenção?<br />

[10:4] para Ele é seu último retor<strong>no</strong>, todos vocês. Esta é a promessa verda<strong>de</strong>ira <strong>de</strong> Deus.<br />

Ele inicia a criação, então repete isto em or<strong>de</strong>m recompensar esses que acreditam e<br />

conduzem uma vida íntegra, eqüitativamente. Como para esses que <strong>de</strong>scrêem, eles<br />

incorrem bebidas infernais e uma retribuição dolorosa pelo <strong>de</strong>screr <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[10:5] ele é o que fez o sol brilhante e a lua uma luz e Ele projetou suas fases que você<br />

po<strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r contar os a<strong>no</strong>s e calcular. <strong>DEUS</strong> não criou tudo isso, com exceção <strong>de</strong> um<br />

propósito específico. Ele explica as revelações para pessoas que conhecem.<br />

[10:6] seguramente, na alternação <strong>de</strong> <strong>no</strong>ite e dia, e o que <strong>DEUS</strong> criou <strong>no</strong>s céus e a terra,<br />

há provas para pessoas que são íntegras.<br />

[10:7] esses que não estão esperando para <strong>no</strong>s conhecer e está preocupado com esta vida<br />

mundana e está contente com isto e recusa aten<strong>de</strong>r a <strong>no</strong>ssas provas;<br />

[10:8] estes incorreram Infer<strong>no</strong> como o último domicílio <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, como conseqüência<br />

dos próprios trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[10:9] como para esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra, o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

os guia, em virtu<strong>de</strong> da convicção <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Rios fluirão em baixo <strong>de</strong>les <strong>no</strong>s jardins <strong>de</strong><br />

felicida<strong>de</strong>s.<br />

[10:10] a oração <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é nisso: "Seja Você glorificou, <strong>no</strong>sso <strong>de</strong>us", a saudação<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é nisso, "Paz" e a última oração <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é: "Elogio é a <strong>DEUS</strong>, Deus do<br />

universo."<br />

[10:11] se <strong>DEUS</strong> acelerasse a retribuição incursa pelas pessoas, o modo eles exigem<br />

providências, eles teriam sido aniquilados há muito tempo. Porém, nós <strong>de</strong>ixamos esses<br />

que não acreditam <strong>no</strong>s conhecendo nas transgressões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, enquanto estragando.<br />

[10:12] quando adversida<strong>de</strong> tocar o ser huma<strong>no</strong>, ele <strong>no</strong>s implora enquanto se <strong>de</strong>itando ou<br />

sentando ou se levantando. Mas assim que nós aliviemos a adversida<strong>de</strong> <strong>de</strong>le, ele vai em<br />

como se ele nunca <strong>no</strong>s implorasse que aliviássemos qualquer sofrimento! Os trabalhos<br />

dos transgressores são assim adornados <strong>no</strong>s olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[10:13] muitos uma geração que nós aniquilamos antes <strong>de</strong> você quando eles<br />

transgrediram. Os mensageiros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las foram para eles com provas claras, mas eles<br />

recusaram acreditar. Nós retribuímos as pessoas culpadas assim.<br />

[10:14] então nós lhe fizemos os her<strong>de</strong>iros da terra <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>les, ver como você fará.


[10:15] quando <strong>no</strong>ssas revelações são recitadas a eles, esses que não esperam <strong>no</strong>s<br />

conhecer dizem, "Traga um Alcorão diferente <strong>de</strong> isto ou muda isto!" Diga, "eu não posso<br />

mudar isto possivelmente em meu próprio. Eu sigo o que é revelado a mim simplesmente.<br />

Eu temo, se eu <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ço meu Deus, a retribuição <strong>de</strong> um dia temeroso."<br />

[10:16] diga, "Teve <strong>DEUS</strong> legado, eu não teria recitado isto a você, nem você teria<br />

sabido qualquer coisa sobre isto. Eu vivi entre você uma vida inteira antes disto (e você<br />

me conheceu como uma pessoa sã, verda<strong>de</strong>ira). Você não enten<strong>de</strong>?"<br />

[10:17] que é pior que um que fabrica mentiras sobre <strong>DEUS</strong> ou rejeita as revelações <strong>de</strong>le.<br />

Certamente, os transgressores nunca têm sucesso.<br />

[10:18] eles adoram ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> ídolos que não possuem nenhum po<strong>de</strong>r para os<br />

prejudicar ou os beneficiar e eles dizem, "Estes são <strong>no</strong>ssos intercessores a <strong>DEUS</strong>!" Diga,<br />

você está "informando <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> algo que Ele não conhece <strong>no</strong>s céus ou a terra?" Seja Ele<br />

glorificou. Ele é o <strong>mais</strong> Alto; longe sobre precisar <strong>de</strong> sócios.<br />

[10:19] as pessoas eram uma congregação, então eles disputaram. Se não fosse para uma<br />

palavra pre<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> seu Deus, eles que têm consi<strong>de</strong>rado as disputas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

imediatamente teriam sido julgados.<br />

[10:20] eles dizem, "Como vem nenhum milagre se reduziu a ele do Deus <strong>de</strong>le?" Diga,<br />

"O futuro pertence a <strong>DEUS</strong>; assim espere e eu estou esperando junto com você."<br />

[10:21] quando nós <strong>de</strong>rmos clemência nas pessoas, <strong>de</strong>pois que adversida<strong>de</strong> tinha os<br />

afligido, eles planejam imediatamente contra <strong>no</strong>ssas revelações! Diga, "Deus está<br />

planejando é <strong>mais</strong> efetivo. Para <strong>no</strong>ssos mensageiros está registrando tudo o que você<br />

planeja."<br />

[10:22] ele é o que o move pela terra e mar. Você adquire sobre os navios e eles velejam<br />

suavemente em uma brisa agradável. Então, enquanto alegrando nisso, sopros <strong>de</strong> vento<br />

violentos, e as ondas os cercam <strong>de</strong> todo lado. Isto é quando eles imploram <strong>DEUS</strong>,<br />

enquanto <strong>de</strong>dicando as orações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las sinceramente a Ele só: "Se Você só exceto nós<br />

este tempo, nós seremos eternamente apreciativos."<br />

[10:23] mas assim que Ele os salve, eles transgri<strong>de</strong>m em terra e opõem a verda<strong>de</strong>.<br />

Pessoas <strong>de</strong> O, sua transgressão só é ao <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong> suas próprias almas. Você<br />

permanece preocupado com esta vida mundana, então para nós é seu último retor<strong>no</strong>,<br />

então nós o informamos <strong>de</strong> tudo o que você tinha feito.<br />

[10:24] a analogia <strong>de</strong>sta vida mundana está assim: nós enviamos abaixo água do céu<br />

produzir com tudo tipos <strong>de</strong> plantas da terra e prover comida para as pessoas e os ani<strong>mais</strong>.<br />

Então, da mesma maneira que a terra é perfeitamente adornada, e suas pessoas pensam<br />

que eles estão disso em controle, <strong>no</strong>sso julgamento vem <strong>de</strong> <strong>no</strong>ite ou <strong>de</strong> dia, enquanto<br />

<strong>de</strong>ixando isto completamente estéril, como se nada existisse o dia prévio. Nós explicamos<br />

as revelações assim para pessoas que refletem.


[10:25] <strong>DEUS</strong> convida para o domicílio <strong>de</strong> paz e guia quem lega (ser guiado) em um<br />

caminho direto.<br />

[10:26] para o íntegro, a recompensa será multiplicada múltiplo. As faces <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

nunca sofrerão qualquer privação ou vergonha. Estes são os moradores <strong>de</strong> Paraíso; eles<br />

agüentam nisso sempre.<br />

[10:27] como para esses que ganharam pecados, a retribuição <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é equivalente ao<br />

pecado <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Humilhação é o lote <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e ninguém ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> po<strong>de</strong> os<br />

proteger. As faces <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las parecerão afligidas por massas <strong>de</strong> <strong>no</strong>ite escura. Eles serão<br />

os moradores <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>; eles agüentam nisso sempre.<br />

[10:28] <strong>no</strong> dia quando nós os chamarmos tudo, nós diremos a esses que adoraram os<br />

ídolos, "Nós o chamamos, junto com seus ídolos." Nós os teremos confrontar um ao<br />

outro e os ídolos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las dirão a eles, "Nós não tivemos nenhuma idéia que você <strong>no</strong>s<br />

idolatrou.<br />

[10:29] "<strong>DEUS</strong> basta como uma testemunha entre nós e você, que nós éramos<br />

completamente <strong>de</strong>savisados <strong>de</strong> seu <strong>no</strong>s adorar."<br />

[10:30] isso é quando cada alma examinará tudo que tinha feito. Eles serão <strong>de</strong>volvidos a<br />

<strong>DEUS</strong>, o Deus legítimo <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e Domina e os ídolos que eles tinham fabricado os<br />

<strong>de</strong>sconhecerão.<br />

[10:31] diga, "Quem provê para você do céu e a terra? Quem controla toda a audição e a<br />

vista? Quem produz o sustento do morto e o morto do sustento? Quem está em controle<br />

<strong>de</strong> todas as coisas?" Eles diriam, "<strong>DEUS</strong>." Diz, "Por que então você não observa as<br />

or<strong>de</strong>ns?"<br />

[10:32] tal é <strong>DEUS</strong>, seu Deus legítimo. O que busca lá a verda<strong>de</strong>, me<strong>no</strong>s falsida<strong>de</strong>?<br />

Como você po<strong>de</strong>ria <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rar tudo isso?<br />

[10:33] isto é o que a <strong>de</strong>cisão <strong>de</strong> seu Deus faz a esses que escolhem ser mau: eles não<br />

po<strong>de</strong>m acreditar.<br />

[10:34] diga, quaisquer <strong>de</strong> seus ídolos po<strong>de</strong> "iniciar criação, então repita?" Diga, "<strong>DEUS</strong><br />

inicia a criação, então repete isto."<br />

[10:35] diga, quaisquer <strong>de</strong> seus ídolos "guia à verda<strong>de</strong>?" Diga, "<strong>DEUS</strong> guia à verda<strong>de</strong>.<br />

Um que guia à verda<strong>de</strong> <strong>mais</strong> merecedor <strong>de</strong> ser é seguido ou um que não guia e precisa <strong>de</strong><br />

orientação para ele? O que está errado com seu julgamento?"<br />

[10:36] a maioria <strong>de</strong>les segue nada <strong>mais</strong> que conjetura e conjetura não é nenhuma<br />

substituta para a verda<strong>de</strong>. <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong> tudo o que eles fazem.


[10:37] este Alcorão não pô<strong>de</strong> ser possivelmente authored por diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>.<br />

Confirma mensagens todo prévias e provê uma escritura sagrada completamente<br />

<strong>de</strong>talhada. É infalível, para isto vem do Deus do universo.<br />

[10:38] se eles dizem, "Ele fabricou isto", diga, "Então produza um sura gostam estes e<br />

convidam quem que você <strong>de</strong>seja, diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, se você é verda<strong>de</strong>iro."<br />

[10:39] realmente, eles rejeitaram isto sem estudar e examinar isto, e antes <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r<br />

isto. Assim feito esses antes <strong>de</strong>les <strong>de</strong>screia. Então, <strong>no</strong>te as conseqüências para os<br />

transgressores.<br />

[10:40] alguns <strong>de</strong>les acreditam (nesta escritura sagrada), enquanto outros <strong>de</strong>scrêem nisto.<br />

Seu Deus está completamente atento do evildoers.<br />

[10:41] se eles o rejeitarem, então diga, "eu tenho meus trabalhos e você tem seus<br />

trabalhos. Você é i<strong>no</strong>cente <strong>de</strong> qualquer coisa que eu faço e eu sou i<strong>no</strong>cente <strong>de</strong> qualquer<br />

coisa que você faz."<br />

[10:42] alguns <strong>de</strong>les o escutam, mas você po<strong>de</strong> fazer os surdos ouvir, embora eles não<br />

possam enten<strong>de</strong>r?<br />

[10:43] alguns <strong>de</strong>les olhar a você, mas você po<strong>de</strong> guiar a cortina, embora eles não vejam?<br />

[10:44] <strong>DEUS</strong> nunca prejudica as pessoas; é as pessoas que prejudicam as próprias almas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[10:45] <strong>no</strong> dia quando Ele chamar tudo <strong>de</strong>les, eles sentirão como se eles durassem nesta<br />

uma hora mundial do dia durante o qual eles se encontraram. Per<strong>de</strong>dores realmente são<br />

esses que <strong>de</strong>screram conhecendo <strong>DEUS</strong>; e escolheu ser <strong>de</strong>sencaminhado.<br />

[10:46] se nós lhe mostramos alguns (da retribuição) que nós lhes prometemos ou<br />

terminamos sua vida antes disso, para nós é o último retor<strong>no</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong><br />

testemunha tudo o que eles fazem.<br />

[10:47] para cada comunida<strong>de</strong>, mensageiro. Depois que o mensageiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las vier,<br />

eles são julgados eqüitativamente, sem o me<strong>no</strong>s injustiça.<br />

[10:48] eles <strong>de</strong>safiam: "Quando esta profecia virá passar, se você está contando a<br />

verda<strong>de</strong>?"<br />

[10:49] diga, "eu não possuo nenhum po<strong>de</strong>r para se prejudicar ou me beneficio; o que<br />

<strong>DEUS</strong> lega lugar <strong>de</strong> objetos pegados." Cada comunida<strong>de</strong> tem um período <strong>de</strong> vida<br />

pre<strong>de</strong>terminado. Quando o ínterim <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las se acaba, eles não po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>morar isto<br />

antes <strong>de</strong> uma hora, nem avançam isto.


[10:50] diga, "Se a retribuição <strong>de</strong>le vem <strong>de</strong> <strong>no</strong>ite ou <strong>de</strong> dia a você, por que os<br />

transgressores estão com pressa?<br />

[10:51] "se acontecer, você acreditará então? Por que você <strong>de</strong>veria acreditar então? Você<br />

<strong>de</strong>safiava isto para vir?"<br />

[10:52] os transgressores dirão, "Prove a retribuição eterna. Você não é retribuído<br />

precisamente para o que você ganhou?"<br />

[10:53] eles o <strong>de</strong>safiam profetizar: "Isto realmente é o que acontecerá?" Diga, "Sim<br />

realmente, por meu Deus, esta é a verda<strong>de</strong> e você nunca po<strong>de</strong> escapar."<br />

[10:54] se qualquer alma má possuísse tudo em terra, ofereceria isto prontamente como<br />

resgate. Eles serão montados com remorso quando eles verem a retribuição. Eles serão<br />

julgados eqüitativamente, sem o me<strong>no</strong>s injustiça.<br />

[10:55] absolutamente, para <strong>DEUS</strong> pertence tudo <strong>no</strong>s céus e a terra. Absolutamente, a<br />

promessa <strong>de</strong> Deus é verda<strong>de</strong>, mas a maioria <strong>de</strong>les não sabe.<br />

[10:56] ele controla vida e morte e a Ele será <strong>de</strong>volvido você.<br />

[10:57] as pessoas <strong>de</strong> O, esclarecimento veio nisto a você <strong>de</strong> seu Deus e curando para<br />

qualquer coisa que aborrece seus corações e orientação e clemência para os crentes.<br />

[10:58] diga, "Com a graça <strong>de</strong> Deus e com a clemência <strong>de</strong>le alegrarão eles." Isto é longe<br />

melhor que qualquer riqueza eles po<strong>de</strong>m acumular.<br />

[10:59] diga, você "<strong>no</strong>tou como <strong>DEUS</strong> envia até você todos os tipos <strong>de</strong> providências,<br />

então você faz alguns <strong>de</strong>les ilegal e algum legal?" Diga, <strong>DEUS</strong> lhe "<strong>de</strong>u permissão fazer<br />

isto? Ou, você fabrica mentiras e os atribui a <strong>DEUS</strong>?"<br />

[10:60] já ocorre esses que fabricam mentiras sobre <strong>DEUS</strong> que eles terão que estar em<br />

frente <strong>de</strong> Ele <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição? Certamente, <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>speja as pessoas com a graça<br />

<strong>de</strong>le, mas a maioria <strong>de</strong>les é não apreciativo.<br />

[10:61] você não entra em qualquer situação, nem você recita qualquer Alcorão, nem<br />

você faz qualquer coisa, sem nós testemunha sendo disso como você faz isto. Nem<br />

mesmo o peso <strong>de</strong> um átomo está fora do controle <strong>de</strong> seu Deus, seja isto <strong>no</strong>s céus ou a<br />

terra. Nem está lá qualquer coisa me<strong>no</strong>r que um átomo ou maior, isso não é registrado<br />

em um registro profundo.<br />

[10:62] absolutamente, os aliados <strong>de</strong> Deus não têm nada que temer, nem eles afligirão.<br />

[10:63] eles são esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra.


[10:64] para eles, alegria e felicida<strong>de</strong> neste mundo, como também <strong>no</strong> Futuro. Esta é a lei<br />

inalterável <strong>de</strong> Deus. Tal é o maior triunfo.<br />

[10:65] não seja entristecido pelas expressões vocais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Todo o po<strong>de</strong>r pertence a<br />

<strong>DEUS</strong>. Ele é o Ouvinte, o Onisciente.<br />

[10:66] absolutamente, para <strong>DEUS</strong> pertence todo o mundo <strong>no</strong>s céus e todo o mundo em<br />

terra. Esses que montaram os ídolos ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> realmente não estão seguindo<br />

nada. Eles só pensam que eles estão seguindo algo. Eles só adivinham.<br />

[10:67] ele é o que fez a <strong>no</strong>ite para seu resto e fez o dia iluminado. Estas são provas para<br />

pessoas que po<strong>de</strong>m ouvir.<br />

[10:68] eles disseram, "<strong>DEUS</strong> procriou um filho!" Seja Ele glorificou. Ele é o a Maioria<br />

o Rich. Para Ele pertence tudo <strong>no</strong>s céus e tudo em terra. Você não tem nenhuma prova<br />

para apoiar tal uma blasfêmia. Você está dizendo sobre <strong>DEUS</strong> o que você não sabe?<br />

[10:69] proclame: "Esses que fabricam mentiras sobre <strong>DEUS</strong> nunca terão sucesso."<br />

[10:70] eles entram a parte temporária <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las neste mundo, então para nós é o último<br />

retor<strong>no</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, então nós os cometemos a retribuição severa pelo <strong>de</strong>screr <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[10:71] recite para eles a história <strong>de</strong> Noé. Ele disse às pessoas <strong>de</strong>le, "O minhas pessoas,<br />

se você acha minha posição e meu o fazendo lembrar das revelações <strong>de</strong> Deus muito para<br />

você, então eu pus minha confiança em <strong>DEUS</strong>. Você <strong>de</strong>veria adquirir junto com seus<br />

lí<strong>de</strong>res, concor<strong>de</strong> em uma <strong>de</strong>cisão conclu<strong>de</strong>nte entre vocês, então me <strong>de</strong>ixe conhecer isto<br />

sem <strong>de</strong>mora.<br />

[10:72] "se você se virar, então eu não lhe pedi nenhum salário. Meu salário vem <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong>. Me comandaram que seja um submitter."<br />

[10:73] eles o rejeitaram e, por conseguinte, nós o salvamos e esses que o uniram na arca;<br />

nós lhes fizemos os her<strong>de</strong>iros. E nós submergimos esses que rejeitaram <strong>no</strong>ssas<br />

revelações. Note as conseqüências; eles foram advertidos.<br />

[10:74] então nós enviamos <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>le os mensageiros para as pessoas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e eles<br />

lhes mostraram provas claras. Mas eles eram não acreditar em o que eles tinham rejeitado<br />

<strong>no</strong> passado. Nós marcamos os corações dos transgressores assim.<br />

[10:75] então nós enviamos <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>les o Moses e Aaron para o Faraó e o grupo <strong>de</strong>le,<br />

com <strong>no</strong>ssas provas. Mas eles se ficavam arrogantes; e estava transgredindo as pessoas.<br />

[10:76] quando a verda<strong>de</strong> vier a eles <strong>de</strong> nós, eles disseram, "Isto é obviamente magia!"<br />

[10:77] o Moses disse, isto "É como você <strong>de</strong>screve a verda<strong>de</strong> quando vem a você? Esta<br />

magia é? Como qualquer mágico po<strong>de</strong> prevalecer?"


[10:78] eles disseram, você "veio <strong>no</strong>s <strong>de</strong>sviar do que nós achamos <strong>no</strong>sso pais fazendo e<br />

atingir posições <strong>de</strong> proeminência para vocês? Nós nunca o uniremos como crentes."<br />

[10:79] o Faraó disse, "Traga a mim todo mágico experiente."<br />

[10:80] quando os mágicos vieram, o Moses disse a eles, "Lance tudo que que você vai<br />

lançar."<br />

[10:81] quando eles lançaram, o Moses disse, "O que você produziu é mágico e <strong>DEUS</strong><br />

fará isto falhar. <strong>DEUS</strong> não apóia o trabalho dos transgressores."<br />

[10:82] <strong>DEUS</strong> estabelece a verda<strong>de</strong> com as palavras <strong>de</strong>le, apesar dos crimi<strong>no</strong>sos.<br />

[10:83] nenhum acreditado com Moses exclui alguns das pessoas <strong>de</strong>le, enquanto temendo<br />

a tirania <strong>de</strong> Faraó e os anciões <strong>de</strong>le. Seguramente, Faraó era muito muito arrogante em<br />

terra e um real tira<strong>no</strong>.<br />

[10:84] o Moses disse, "O minhas pessoas, se você realmente acreditou em <strong>DEUS</strong>, então<br />

pôs sua confiança em Ele, se você realmente é submitters."<br />

[10:85] eles disseram, "Nós confiamos em <strong>DEUS</strong>. Nosso Deus, exceto nós da<br />

perseguição <strong>de</strong>stas pessoas opressivas.<br />

[10:86] <strong>no</strong>s "entregue, com Sua clemência, das pessoas <strong>de</strong>screndo."<br />

[10:87] nós inspiramos o Moses e o irmão <strong>de</strong>le. "Mantenha suas casas por enquanto <strong>no</strong><br />

Egito, se transforme suas casas em sinagogas e mantenha as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat).<br />

Dê <strong>no</strong>tícias boas aos crentes."<br />

[10:88] o Moses disse, "Nosso Deus, você <strong>de</strong>u o Faraó e os luxos <strong>de</strong> anciões <strong>de</strong>le e<br />

riqueza neste mundo. Nosso Deus, eles só os usam repulsar outros <strong>de</strong> Seu caminho.<br />

Nosso Deus, esfregue fora a riqueza <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e endureça os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para<br />

lhes impedir <strong>de</strong> acreditar, até que eles vêem a retribuição dolorosa."<br />

[10:89] ele disse, "Sua oração foi respondida (O Moses e Aaron), assim é firme e não<br />

segue os modos <strong>de</strong>sses que não sabem."<br />

[10:90] nós entregamos as Crianças <strong>de</strong> Israel pelo mar. O Faraó e as tropas <strong>de</strong>le os<br />

procuraram, agressivamente e pecami<strong>no</strong>samente. Quando se afogar se tornar uma<br />

realida<strong>de</strong> por ele, ele disse, "eu acredito que não há nenhum <strong>de</strong>us me<strong>no</strong>s o Um em quem<br />

que as Crianças <strong>de</strong> Israel acreditaram; Eu sou um submitter."<br />

[10:91] "muito tar<strong>de</strong>! Para você já se rebelou e escolheu ser um transgressor.


[10:92] "hoje, nós preservaremos seu corpo, o montar como uma lição para gerações<br />

futuras." Infelizmente, muitas pessoas estão totalmente inconscientes a <strong>no</strong>ssos sinais.<br />

[10:93] nós dotamos as Crianças <strong>de</strong> Israel <strong>de</strong> uma posição <strong>de</strong> honra e os abençoamos com<br />

providências boas. Ainda, eles disputaram quando este conhecimento vier a eles. Seu<br />

Deus os julgará <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição que consi<strong>de</strong>ra tudo que eles disputaram.<br />

[10:94] se você tiver qualquer dúvida que consi<strong>de</strong>ra o que é revelado a você <strong>de</strong> seu Deus,<br />

então pergunte esses que leram a escritura sagrada prévia. Realmente, a verda<strong>de</strong> veio a<br />

você <strong>de</strong> seu Deus. Não esteja com os duvidadores.<br />

[10:95] nem você unirá esses que rejeitaram as revelações <strong>de</strong> Deus, para que não você<br />

está com os per<strong>de</strong>dores.<br />

[10:96] seguramente, esses con<strong>de</strong>nados por um <strong>de</strong>creto <strong>de</strong> seu Deus não po<strong>de</strong>m acreditar.<br />

[10:97] não importa que tipo <strong>de</strong> prova você mostra para eles, (eles não po<strong>de</strong>m acreditar)<br />

até que eles vêem a retribuição dolorosa.<br />

[10:98] qualquer comunida<strong>de</strong> que acredita seguramente será recompensada por acreditar.<br />

Por exemplo, as pessoas <strong>de</strong> Jonah: quando eles acreditaram, nós aliviamos a retribuição<br />

humilhante que eles tinham estado sofrendo neste mundo e nós os fizemos próspero.<br />

[10:99] teve seu Deus legado, todas as pessoas em terra teriam acreditado. Você quer<br />

forçar as pessoas a se tornar os crentes?<br />

[10:100] nenhuma alma po<strong>de</strong> acreditar exclua conforme Deus é ir. Porque Ele coloca<br />

uma maldição nesses que recusam enten<strong>de</strong>r.<br />

[10:101] diga, "Olhe para todos os sinais <strong>no</strong>s céus e a terra." Todas as provas e todas as<br />

advertências nunca po<strong>de</strong>m ajudar as pessoas que <strong>de</strong>cidiram <strong>de</strong>screr.<br />

[10:102] eles po<strong>de</strong>m esperar diferente <strong>de</strong> o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> das contrapartes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>no</strong><br />

passado? Diga, "Há pouco espere, e, junto com você, eu sou também <strong>de</strong> espera."<br />

[10:103] nós salvamos <strong>no</strong>ssos mensageiros <strong>no</strong> final das contas e esses que acreditam. É<br />

<strong>no</strong>ssa lei imutável que nós salvamos os crentes.<br />

[10:104] diga, as pessoas <strong>de</strong> O", se você tiver qualquer dúvida que consi<strong>de</strong>ra minha<br />

religião, eu não adoro o que você adora ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Eu adoro <strong>DEUS</strong> só; o que<br />

terminará suas vidas. Me comandam que seja um crente."<br />

[10:105] me comandaram: "O mantenha <strong>de</strong>dicado para a religião <strong>de</strong> mo<strong>no</strong>teísmo; você<br />

não praticará adoração <strong>de</strong> ídolo.


[10:106] "você não adorará ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> o que não possui nenhum po<strong>de</strong>r para o<br />

beneficiar ou o prejudicar. Se você fizer, você será um transgressor."<br />

[10:107] se <strong>DEUS</strong> o tocar com um sofrimento, nenhum po<strong>de</strong> aliviar isto salvo Ele. E<br />

quando Ele o abençoar, nenhuma força po<strong>de</strong> prevenir a graça <strong>de</strong>le. Ele dá isto em quem<br />

que Ele escolhe <strong>de</strong> entre os criados <strong>de</strong>le. Ele é o Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[10:108] proclame: Pessoas <strong>de</strong> O", a verda<strong>de</strong> veio nisto a você <strong>de</strong> seu Deus. Quem é com<br />

guia é com guia para o próprio bem <strong>de</strong>le. E quem vai <strong>de</strong>sencaminhadamente, vai<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente para o próprio <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong>le. Eu não sou um guardião em cima<br />

<strong>de</strong> você."<br />

[10:109] siga o que é revelado a você e seja paciente até que <strong>DEUS</strong> emite o julgamento<br />

<strong>de</strong>le; Ele é o melhor juiz.<br />

.<br />

11 - capuz (Hud)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[11:1] um.L.R. Esta é uma escritura sagrada cuja foram aperfeiçoados versos, então<br />

elucidou. Vem <strong>de</strong> um <strong>mais</strong> Sábio, <strong>mais</strong> Ciente.<br />

[11:2] proclamando: "Você não adorará me<strong>no</strong>s <strong>DEUS</strong>. Eu venho a você <strong>de</strong> Ele como um<br />

informador, como também portador <strong>de</strong> <strong>no</strong>tícias boas.<br />

[11:3] "você buscará o perdão <strong>de</strong> seu Deus, então se arrependa a Ele. Ele abençoará então<br />

generosamente o para um período pre<strong>de</strong>terminado e dá a graça <strong>de</strong>le nesses que merecem<br />

isto. Se você se virar, então eu temo para você a retribuição <strong>de</strong> um dia temeroso."<br />

[11:4] para <strong>DEUS</strong> é seu último retor<strong>no</strong> e Ele é Onipotente.<br />

[11:5] realmente, eles escon<strong>de</strong>m os pensamentos íntimos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, como se O impedir<br />

os conhecer. Na realida<strong>de</strong>, como eles se cobrem com as roupas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, Ele sabe<br />

todos seus segredos e <strong>de</strong>clarações. Ele sabe os pensamentos íntimos.<br />

[11:6] não há uma criatura em terra cuja provisão não está garantida por <strong>DEUS</strong>. E Ele<br />

sabe seu curso e seu <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> final. Tudo são registrados em um registro profundo.<br />

[11:7] ele é o que criou os céus e a terra em seis dias - e o domínio (terrestre) <strong>de</strong>le estava<br />

completamente coberto com água - para o testar, distinguir esses entre você que<br />

trabalham retidão. Ainda, quando você disser, "Você será ressuscitado <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> morte",<br />

esses que <strong>de</strong>scrêem diriam, "Esta é claramente feitiçaria."


[11:8] e se nós <strong>de</strong>moramos a retribuição que eles incorreram - porque nós reservamos isto<br />

para uma comunida<strong>de</strong> específica - eles dizem, "O que está O mantendo?" Na realida<strong>de</strong>,<br />

uma vez vem a eles, nada po<strong>de</strong> parar isto e o escarnecer <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las voltará os assombrar.<br />

[11:9] sempre que nós abençoamos o ser huma<strong>no</strong> com clemência <strong>de</strong> nós, então remova,<br />

ele se fica <strong>de</strong>sesperado, não apreciativo.<br />

[11:10] sempre que nós o abençoamos, <strong>de</strong>pois que adversida<strong>de</strong> tinha o afligido, ele diz,<br />

"Toda a adversida<strong>de</strong> foi longe <strong>de</strong> mim"; ele é excitado, orgulhoso.<br />

[11:11] como para esses que firmemente perseveram, e conduz uma vida íntegra, eles<br />

merecem perdão e uma recompensa generosa.<br />

[11:12] você po<strong>de</strong> <strong>de</strong>sejar <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rar algum do que é revelado a você e você po<strong>de</strong> ser<br />

aborrecido por isto. Também, eles po<strong>de</strong>m dizer, "Como vem nenhum tesouro se reduz a<br />

ele, ou um anjo?" Você é só um informador; <strong>DEUS</strong> controla todas as coisas.<br />

[11:13] se eles dizem, "Ele fabricou (o Alcorão)", lhes fale, "Então produza <strong>de</strong>z suras<br />

gostam estes, fabricaram e convidam quem que você po<strong>de</strong>, diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, se você é<br />

verda<strong>de</strong>iro."<br />

[11:14] se eles não afrontam seu <strong>de</strong>safio, então saiba que isto é revelado com o<br />

conhecimento <strong>de</strong> Deus, e que não há nenhum <strong>de</strong>us salvo Ele. Você submeterá então?<br />

[11:15] esses que procuram esta vida mundana e suas vaida<strong>de</strong>s materiais, nós os<br />

pagaremos pelos trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las nesta vida, sem o me<strong>no</strong>s redução.<br />

[11:16] é eles que renunciou a parte <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>no</strong> Futuro, e, por conseguinte, Infer<strong>no</strong> é o<br />

lote <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Todos seus trabalhos são em vão; tudo o que eles fizeram é anulado.<br />

[11:17] como para esses que são <strong>de</strong>terminada prova sólida do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, informou<br />

por uma testemunha <strong>de</strong> Ele, e adiante isto, o livro <strong>de</strong> Moses fixou um prece<strong>de</strong>nte e uma<br />

clemência, eles seguramente acreditarão. Como para esses que <strong>de</strong>scrêem entre os vários<br />

grupos, Infer<strong>no</strong> está os esperando. Não abrigue nenhuma dúvida; esta é a verda<strong>de</strong> <strong>de</strong> seu<br />

Deus, mas a maioria das pessoas <strong>de</strong>scrê.<br />

[11:18] quem são piores que esses que fabrica mentiras sobre <strong>DEUS</strong>? Eles serão<br />

apresentados antes do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as testemunhas dirão, "Estes são o ones que<br />

mentiram sobre o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. A con<strong>de</strong>nação <strong>de</strong> <strong>de</strong>us aconteceu os transgressores."<br />

[11:19] eles repelem do modo <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e buscam fazer isto entortou e eles são os<br />

<strong>de</strong>screntes <strong>no</strong> Futuro.


[11:20] estes nunca escaparão, nem eles acharão qualquer senhor ou mestres para os<br />

ajudar contra <strong>DEUS</strong>. Retribuição será dobrada para eles. Eles não têm ouvido e eles não<br />

têm visto.<br />

[11:21] estes são o ones que per<strong>de</strong>m as almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e os ídolos que eles tinham<br />

fabricado os <strong>de</strong>sconhecerão.<br />

[11:22] não há nenhuma dúvida que, <strong>no</strong> Futuro, eles serão os piores per<strong>de</strong>dores.<br />

[11:23] como para esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra, e se <strong>de</strong>dica ao Deus<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles são os moradores <strong>de</strong> Paraíso; eles agüentam nisso sempre.<br />

[11:24] o exemplo <strong>de</strong>stes dois grupos está como a cortina e surdo, comparou ao vi<strong>de</strong>nte e<br />

ouvinte. Eles são iguais? Você não daria atenção?<br />

[11:25] nós enviamos o Noé às pessoas <strong>de</strong>le, enquanto dizendo, "eu venho a você como<br />

um informador claro.<br />

[11:26] "você não adorará me<strong>no</strong>s <strong>DEUS</strong>. Eu temo para você a retribuição <strong>de</strong> um dia<br />

doloroso."<br />

[11:27] os lí<strong>de</strong>res que <strong>de</strong>screram entre as pessoas <strong>de</strong>le disseram, "Nós vemos que você é<br />

não <strong>mais</strong> que um ser huma<strong>no</strong> como nós e nós vemos que as primeiras pessoas para o<br />

seguir são as piores entre nós. Nós vemos que você não possui vantagem em cima <strong>de</strong> nós.<br />

Realmente, nós pensamos que você é os mentirosos."<br />

[11:28] ele disse, "O minhas pessoas, o que se eu tenho uma prova sólida <strong>de</strong> meu Deus?<br />

O que se Ele me abençoou fora da clemência <strong>de</strong>le, entretanto você não po<strong>de</strong> ver isto? Nós<br />

vamos o forçar a acreditar nisso?<br />

[11:29] "O minhas pessoas, eu não lhe peço dinheiro; meu salário só vem <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Eu<br />

não estou <strong>de</strong>spedindo esses que acreditaram; eles conhecerão o Deus (e Ele só os julgará)<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eu vejo que você é as pessoas ig<strong>no</strong>rantes.<br />

[11:30] "O minhas pessoas que po<strong>de</strong>m me apoiar contra <strong>DEUS</strong> se eu os <strong>de</strong>speço? Você<br />

não daria atenção?<br />

[11:31] "eu não reivindico que eu possuo os tesouros <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, nem eu sei o futuro, nem<br />

eu reivindico ser um anjo. Nem eu digo a esses me<strong>no</strong>sprezados por seus olhos que <strong>DEUS</strong><br />

não dará nenhuma bênção neles. <strong>DEUS</strong> sabe melhor o que está <strong>no</strong>s pensamentos íntimos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. (Se eu fizesse isto) eu seria um transgressor."<br />

[11:32] eles disseram, "O Noé, você discutiu co<strong>no</strong>sco e continuou discutindo. Nós o<br />

<strong>de</strong>safiamos trazer a <strong>de</strong>struição você <strong>no</strong>s ameaça com, se você é verda<strong>de</strong>iro."


[11:33] ele disse, "<strong>DEUS</strong> é o que traz isto a você, se Ele assim lega, então você não po<strong>de</strong><br />

escapar.<br />

[11:34] "até mesmo se eu o aconselhei, meu conselho não o po<strong>de</strong> beneficiar se for Deus o<br />

enviará <strong>de</strong>sencaminhadamente. Ele é seu Deus e a Ele será <strong>de</strong>volvido você."<br />

[11:35] se eles dizem, "Ele inventou esta história", então diga, "Se eu fiz as pazes isto,<br />

então eu sou responsável por meu crime e eu sou i<strong>no</strong>cente <strong>de</strong> qualquer crime que você<br />

comete."<br />

[11:36] o Noé estava inspirado: "Nenhum <strong>mais</strong> <strong>de</strong> suas pessoas vão acreditar, além<br />

<strong>de</strong>sses que já acreditam. Não seja entristecido pelas ações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[11:37] "construa a arca <strong>de</strong>baixo <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos olhos alertos, e com <strong>no</strong>ssa inspiração, e não<br />

me implora em <strong>no</strong>me <strong>de</strong>sses que transgrediram; eles são <strong>de</strong>stinados para se afogar."<br />

[11:38] enquanto ele estava construindo a arca, sempre que algumas das pessoas <strong>de</strong>le<br />

passados por ele que eles riram <strong>de</strong>le. Ele disse, "Você po<strong>de</strong> estar rindo <strong>de</strong> nós, mas nós<br />

estamos rindo <strong>de</strong> você, da mesma maneira que você está rindo.<br />

[11:39] "você <strong>de</strong>scobrirá quem seguramente sofrerá uma retribuição vergonhosa e incorre<br />

um castigo perpétuo."<br />

[11:40] quando <strong>no</strong>sso julgamento veio, e a atmosfera ferveu em cima <strong>de</strong>, nós dissemos,<br />

"Continue isto um par <strong>de</strong> cada amável, junto com sua família, exclua esses que estão<br />

con<strong>de</strong>nados. Leve com você esses que acreditaram" e só alguns acreditaram com ele.<br />

[11:41] ele disse, "Venha a bordo <strong>de</strong>. No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> será sua navegação e sua<br />

ancoragem. Meu Deus é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>."<br />

[11:42] como velejou com eles em ondas como colinas, o Noé chamou o filho <strong>de</strong>le que<br />

estava isolado: "O meu filho, vindo passeio co<strong>no</strong>sco; não esteja com os <strong>de</strong>screntes."<br />

[11:43] ele disse, "eu levarei refúgio em cima <strong>de</strong> uma colina, me proteger da água." Ele<br />

disse, "Nada po<strong>de</strong> proteger qualquer um hoje do julgamento <strong>de</strong> Deus; só esse merecedor<br />

da clemência (será eco<strong>no</strong>mizado) <strong>de</strong>le." As ondas os separaram e ele estava entre esses<br />

que se afogaram.<br />

[11:44] foi proclamado: Terra <strong>de</strong> O", engula sua água" e céu <strong>de</strong> O", cesse." A água<br />

baixou então; o julgamento foi cumprido. A arca <strong>de</strong>scansou finalmente nas colinas <strong>de</strong><br />

Ju<strong>de</strong>a. Foi proclamado então: "Os transgressores pereceram."<br />

[11:45] o Noé implorou o Deus <strong>de</strong>le: "Meu Deus, meu filho é um sócio <strong>de</strong> minha família<br />

e Sua promessa é a verda<strong>de</strong>. Você é os <strong>mais</strong> sábios do modo."


[11:46] ele disse, "O Noé, ele não é <strong>de</strong> sua família. É injusto para me pedir algo você não<br />

sabe. Eu o ilumi<strong>no</strong>, para que não você está como o ig<strong>no</strong>rante."<br />

[11:47] ele disse, "Meu Deus, eu busco refúgio em Você, para que não eu O imploro<br />

<strong>no</strong>vamente para algo que eu não sei. A me<strong>no</strong>s que Você me perdoe, e tem clemência em<br />

mim, eu estarei com os per<strong>de</strong>dores."<br />

[11:48] foi proclamado: "O Noé, <strong>de</strong>sembarque, com paz e bênçãos em você, e em nações<br />

que <strong>de</strong>scerão <strong>de</strong> seus companheiros. Como para as outras nações que <strong>de</strong>scem <strong>de</strong> você,<br />

nós os abençoaremos por algum tempo para, então os cometa a retribuição dolorosa."<br />

[11:49] estas é <strong>no</strong>tícias do passado que nós revelamos a você. Você não teve nenhum<br />

conhecimento sobre eles - nem você, nem suas pessoas - antes disto. Então, seja paciente.<br />

A última vitória pertence ao íntegro.<br />

[11:50] para 'Aad que nós enviamos para o Capuz <strong>de</strong> irmão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele disse, "O<br />

minhas pessoas, <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> adoração; você não tem nenhum outro <strong>de</strong>us além <strong>de</strong> Ele. Você<br />

está inventando.<br />

[11:51] O minhas pessoas, eu não lhe peço nenhum salário. Meu salário só vem do que<br />

me iniciou. Você não enten<strong>de</strong>?<br />

[11:52] "O minhas pessoas, busque perdão <strong>de</strong> seu Deus, então se arrependa a Ele. Ele o<br />

<strong>de</strong>spejará então com providências do céu e aumenta sua força. Não retroceda em<br />

transgressores."<br />

[11:53] eles disseram, "O Hood, você não <strong>no</strong>s mostrou nenhuma prova e nós não estamos<br />

abandonando <strong>no</strong>ssos <strong>de</strong>uses por causa do que você diz. Nós nunca seremos os crentes<br />

com você.<br />

[11:54] "nós acreditamos que alguns <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos <strong>de</strong>uses o afligiram com uma maldição."<br />

Ele disse, "eu agüento testemunha antes <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e você agüenta testemunha como bem,<br />

que eu <strong>de</strong>sconheço os ídolos que você montou -<br />

[11:55] "ao lado <strong>de</strong> Ele. Assim, me dê sua <strong>de</strong>cisão coletiva, sem <strong>de</strong>mora.<br />

[11:56] "eu pus minha confiança em <strong>DEUS</strong>, meu Deus e seu Deus. Não há uma criatura<br />

que Ele não controla. Meu Deus é à direita caminho.<br />

[11:57] "se você se virar, eu entreguei a você o com o qual me enviaram. Meu Deus<br />

substituirá outras pessoas em seu lugar; você não O po<strong>de</strong> prejudicar <strong>de</strong>ntro o me<strong>no</strong>s. Meu<br />

Deus está em controle <strong>de</strong> todas as coisas."<br />

[11:58] quando <strong>no</strong>sso julgamento veio, nós eco<strong>no</strong>mizamos Capuz e esses que acreditaram<br />

com ele, por clemência <strong>de</strong> nós. Nós os salvamos <strong>de</strong> uma retribuição terrível.


[11:59] tal era 'Aad - eles <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>raram as revelações do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

<strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ceram os mensageiros <strong>de</strong>le e seguiram os modos <strong>de</strong> todo tira<strong>no</strong> teimoso.<br />

[11:60] por conseguinte, eles incorreram con<strong>de</strong>nação neste mundo, e <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong><br />

Ressurreição. Realmente, 'Aad rejeitou o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Realmente, 'Aad, as pessoas<br />

<strong>de</strong> Capuz, pereceram.<br />

[11:61] a Thamoud nós enviamos o irmão Saaleh <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele disse, "O minhas<br />

pessoas, <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> adoração; você não tem nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele. Ele o<br />

iniciou da terra, então o resolveu nisto. Você buscará o perdão <strong>de</strong>le, então se arrependa a<br />

Ele. Meu Deus sempre está próximo, responsivo."<br />

[11:62] eles disseram, "O Saaleh, você era popular entre nós antes disto. Você está <strong>no</strong>s<br />

or<strong>de</strong>nando <strong>de</strong> adorar o que <strong>no</strong>ssos pais estão adorando? Nós estamos cheio <strong>de</strong> dúvida que<br />

interessa tudo você <strong>no</strong>s falou."<br />

[11:63] ele disse, "O minhas pessoas, o que se eu tenho prova sólida <strong>de</strong> meu Deus, e<br />

clemência <strong>de</strong> Ele? Quem me apoiaria contra <strong>DEUS</strong>, se eu O <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>cesse? Você po<strong>de</strong><br />

aumentar só minha perda.<br />

[11:64] "O minhas pessoas, este é o camelo <strong>de</strong> Deus para servir como uma prova para<br />

você. Você a <strong>de</strong>ixará comer da terra <strong>de</strong> Deus e não a toca com qualquer da<strong>no</strong>, para que<br />

não você incorre uma retribuição imediata."<br />

[11:65] eles a mataram. Ele disse então, "Você tem só três dias para viver. Esta é uma<br />

profecia que é inevitável."<br />

[11:66] quando <strong>no</strong>sso julgamento veio, nós salvamos Saaleh e esses que acreditaram com<br />

ele por clemência <strong>de</strong> nós, da humilhação daquele dia. Seu Deus é o <strong>mais</strong> Po<strong>de</strong>roso, o<br />

Todo-po<strong>de</strong>roso.<br />

[11:67] esses que transgrediram foram aniquilados pelo <strong>de</strong>sastre, enquanto os <strong>de</strong>ixando<br />

nas casas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, morto.<br />

[11:68] era como se eles nunca vivessem lá. Realmente, Thamoud rejeitaram o Deus<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Absolutamente, Thamoud incorreram a aniquilação <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[11:69] quando <strong>no</strong>ssos mensageiros forem para Abraham com <strong>no</strong>tícias boas, eles<br />

disseram, "Paz." Ele disse, "Paz" e logo trouxe um bezerro assado.<br />

[11:70] quando ele viu que as mãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las não tocaram isto, ele ficou suspeito e<br />

medroso <strong>de</strong>les. Eles disseram, não "tenha nenhum medo, nós estamos sendo <strong>de</strong>spachados<br />

às pessoas <strong>de</strong> Lote."<br />

[11:71] a esposa <strong>de</strong>le estava parada e ela riu quando nós lhe <strong>de</strong>rmos as <strong>no</strong>tícias boas<br />

sobre Isaac, e <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> Isaac, Jacob.


[11:72] ela disse, "Aflição para mim, como eu pu<strong>de</strong>sse agüentar uma criança a minha<br />

ida<strong>de</strong>, e aqui meu marido está, um homem velho? Isto é realmente estranho!"<br />

[11:73] eles disseram, você "acha isto estranho para <strong>DEUS</strong>? <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>u a clemência <strong>de</strong>le<br />

e bênçãos em você, habitantes <strong>de</strong> O do santuário. Ele é Louvável, Glorioso."<br />

[11:74] quando o medo <strong>de</strong> Abraham baixou, e as <strong>no</strong>tícias boas foram entregadas a ele, ele<br />

proce<strong>de</strong>u discutir co<strong>no</strong>sco em <strong>no</strong>me das pessoas <strong>de</strong> Lote.<br />

[11:75] realmente, o Abraham era clemente, extremamente tipo e obediente.<br />

[11:76] "O Abraham, se contenha disto. O julgamento <strong>de</strong> seu Deus foi emitido; eles<br />

incorreram retribuição inevitável."<br />

[11:77] quando <strong>no</strong>ssos mensageiros forem Dividir, eles foram maltratados e ele estava<br />

envergonhado pela presença <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele disse, "Este é um dia difícil."<br />

[11:78] as pessoas <strong>de</strong>le vieram se apressando; eles tinham crescido acostumados aos atos<br />

pecadores <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele disse, "O minhas pessoas, seria <strong>mais</strong> puro para você, se você<br />

leva minhas filhas ao invés. Você reverenciará <strong>DEUS</strong>; não me envergonhe com meus<br />

convidados. O tenha nenhum o homem razoável entre você?"<br />

[11:79] eles disseram, "Você sabe bem que nós não temos nenhuma necessida<strong>de</strong> por suas<br />

filhas; você sabe o que nós queremos exatamente."<br />

[11:80] ele disse, "eu <strong>de</strong>sejo que eu era bastante forte, ou teve um aliado po<strong>de</strong>roso!"<br />

[11:81] (os anjos) disse, "O Lot, nós somos os mensageiros <strong>de</strong> seu Deus e estas pessoas<br />

não o po<strong>de</strong>m tocar. Você partirá com sua família durante a <strong>no</strong>ite e não <strong>de</strong>ixou ninguém<br />

<strong>de</strong> você olhe atrás, exclua sua esposa; ela está con<strong>de</strong>nada junto com esses que estão<br />

con<strong>de</strong>nados. O tempo <strong>de</strong>signado <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é a manhã. A manhã não é logo bastante?"<br />

[11:82] quando <strong>no</strong>sso julgamento veio, nós viramos isto <strong>de</strong> cabeça para baixo e nós<br />

<strong>de</strong>spejamos isto com pedras duras, <strong>de</strong>vastadoras.<br />

[11:83] tais pedras foram <strong>de</strong>signadas por seu Deus para golpear os transgressores.<br />

[11:84] a Midyan nós enviamos o irmão Shu'aib <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele disse, "O minhas<br />

pessoas, <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> adoração; você não tem nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele. Não<br />

engane quando você medir ou pesa. Eu vejo que você é próspero, e eu temo para você a<br />

retribuição <strong>de</strong> um dia opressivo.<br />

[11:85] "O minhas pessoas, você dará medida cheia e peso cheio, eqüitativamente. Não<br />

engane as pessoas fora dos direitos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e não vague o corruptingly <strong>de</strong> terra.


[11:86] "qualquer <strong>DEUS</strong> provê para você, não importa como peque<strong>no</strong>, é longe melhor<br />

para você, se você realmente é os crentes. Eu não sou um guardião em cima <strong>de</strong> você."<br />

[11:87] eles disseram, "O Shu'aib, sua religião dita em você que nós temos que abandonar<br />

a religião <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos pais, ou dirigindo <strong>no</strong>ssos negócios <strong>de</strong> qualquer maneira nós<br />

escolhemos? Seguramente, você é conhecido para ser clemente, sábio."<br />

[11:88] ele disse, "O minhas pessoas, o que se eu tenho prova sólida <strong>de</strong> meu Deus; o que<br />

se Ele me proporcio<strong>no</strong>u uma gran<strong>de</strong> bênção? Não é meu <strong>de</strong>sejo para cometer o do qual<br />

eu o or<strong>de</strong><strong>no</strong>. Eu só <strong>de</strong>sejo corrigir tantas injustiças quanto posso eu. Minha orientação<br />

totalmente <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>; Eu pus minha confiança em Ele. A Ele submeti totalmente<br />

eu.<br />

[11:89] "e, O minhas pessoas, não seja provocado por sua oposição a eu em incorrer os<br />

mesmos <strong>de</strong>sastres como as pessoas <strong>de</strong> Noé ou as pessoas <strong>de</strong> Capuz ou as pessoas <strong>de</strong><br />

Saaleh; e as pessoas <strong>de</strong> Lote também não estão longe <strong>de</strong> você.<br />

[11:90] "você implorará seu Deus para perdão, então se arrependa a Ele. Meu Deus é<br />

Muito <strong>Misericordioso</strong>, Tipo."<br />

[11:91] eles disseram, "O Shu'aib, nós não compreen<strong>de</strong>mos muitas das coisas para os que<br />

você está <strong>no</strong>s falando e nós vemos que você é impotente entre nós. Se não fosse para sua<br />

tribo, nós teríamos o apedrejado. Você não tem nenhum valor por nós."<br />

[11:92] ele disse, "O minhas pessoas, minha tribo comanda um maior respeito que<br />

<strong>DEUS</strong>? Isto é por que você foi <strong>de</strong>scuidado <strong>de</strong> Ele? Meu Deus está completamente atento<br />

<strong>de</strong> tudo o que você faz.<br />

[11:93] "O minhas pessoas, vá em fazer o que você <strong>de</strong>seja e assim vá eu. Você achará<br />

certamente fora qual <strong>de</strong> nós incorrerá retribuição vergonhosa; você <strong>de</strong>scobrirá quem o<br />

mentiroso é. Há pouco espere em antecipação e eu esperarei em antecipação junto com<br />

você."<br />

[11:94] quando <strong>no</strong>sso julgamento veio, nós salvamos Shu'aib e esses que acreditaram<br />

com ele, por clemência <strong>de</strong> nós. Como para o mau, eles foram golpeados por um <strong>de</strong>sastre<br />

que lhes <strong>de</strong>ixou morto nas casas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[11:95] era como se eles nunca existiram. Assim, Midyan pereceu, há pouco igual<br />

Thamoud tinha perecido isso adiante.<br />

[11:96] nós enviamos o Moses com <strong>no</strong>ssos sinais e uma autorida<strong>de</strong> profunda.<br />

[11:97] para o Faraó e os anciões <strong>de</strong>le. Mas eles seguiram o comando <strong>de</strong> Faraó e o<br />

comando <strong>de</strong> Faraó não era sábio.


[11:98] ele conduzirá as pessoas <strong>de</strong>le <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição, todo o modo para Infer<strong>no</strong>;<br />

isso que um domicílio miserável para viver <strong>de</strong>ntro!<br />

[11:99] eles incorreram con<strong>de</strong>nação nesta vida, como também <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição;<br />

isso que um caminho miserável para seguir!<br />

[11:100] estas é <strong>no</strong>tícias das comunida<strong>de</strong>s passadas que nós narramos a você. Alguns<br />

estão ficando parado e alguns <strong>de</strong>sapareceram.<br />

[11:101] nós nunca os prejudicamos; eles prejudicaram as próprias almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Os<br />

<strong>de</strong>uses <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las quem eles invocaram ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, não os pô<strong>de</strong> ajudar <strong>de</strong>ntro o<br />

me<strong>no</strong>s quando o julgamento <strong>de</strong> seu Deus veio. Na realida<strong>de</strong>, eles só asseguraram a<br />

<strong>de</strong>struição <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[11:102] tal era a retribuição obrigada por seu Deus quando as comunida<strong>de</strong>s<br />

transgrediram. Realmente, a retribuição <strong>de</strong>le é dolorosa, enquanto <strong>de</strong>vastando.<br />

[11:103] esta <strong>de</strong>veria ser uma lição para esses que temem a retribuição do Futuro. Isso é<br />

um dia quando todas as pessoas serão chamadas - um dia a ser testemunhado.<br />

[11:104] nós <strong>de</strong>signamos um tempo específico por isto acontecer.<br />

[11:105] o dia que vem passar, nenhuma alma proferirá uma única palavra, exclua<br />

conforme o testamento <strong>de</strong>le. Alguns serão miseráveis e alguns estarão contentes.<br />

[11:106] como para o miserável, eles estarão em Infer<strong>no</strong>, em que eles suspiram e<br />

lamentam.<br />

[11:107] eternamente eles agüentam nisso, para contanto que os céus e a terra suportem,<br />

conforme o testamento <strong>de</strong> seu Deus. Seu Deus é o fazedor <strong>de</strong> tudo que que Ele lega.<br />

[11:108] como para o afortunado, eles estarão em Paraíso. Eternamente eles agüentam<br />

nisso, para contanto que os céus e a terra suportem, conforme o testamento <strong>de</strong> seu Deus -<br />

uma recompensa perpétua.<br />

[11:109] não tenha qualquer dúvida que consi<strong>de</strong>ra isso que esta adoração <strong>de</strong> pessoas; eles<br />

adoram exatamente como eles acharam o pais adorando <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Nós os retribuiremos<br />

a parte <strong>de</strong>vida <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, sem redução, completamente.<br />

[11:110] nós <strong>de</strong>mos para o Moses a escritura sagrada, mas foi disputado e se não fosse<br />

para uma palavra pre<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong>cretada por seu Deus, eles teria sido julgado<br />

imediatamente. Eles estão cheio <strong>de</strong> dúvida sobre isto, suspeito.<br />

[11:111] seu Deus recompensará todo o mundo seguramente para os trabalhos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele está completamente Ciente <strong>de</strong> tudo o que eles fazem.


[11:112] então, continue <strong>no</strong> caminho você foi or<strong>de</strong>nado seguir, junto com esses que se<br />

arrepen<strong>de</strong>ram com você, e não foi transgredido. Ele é o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tudo que você faz.<br />

[11:113] não apóia para esses que transgrediram, para que não você incorre Infer<strong>no</strong>, e não<br />

acha nenhum aliado para o ajudar contra <strong>DEUS</strong>, então termine os per<strong>de</strong>dores.<br />

[11:114] você observará as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) a ambos os fins do dia, e durante a<br />

<strong>no</strong>ite. Os trabalhos íntegros esfregam os trabalhos ms. Esta é uma lembrança para esses<br />

que dariam atenção.<br />

[11:115] você perseverará firmemente, para <strong>DEUS</strong> nunca não recompensa o íntegro.<br />

[11:116] se só alguns <strong>de</strong>sses entre as gerações prévias possuíssem bastante inteligência<br />

para proibir mal! Só alguns <strong>de</strong>les mereceram ser eco<strong>no</strong>mizados por nós. Como para os<br />

transgressores, eles estavam preocupados com os luxos materiais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; eles eram<br />

culpados.<br />

[11:117] seu Deus nunca aniquila injustamente qualquer comunida<strong>de</strong>, enquanto suas<br />

pessoas são íntegras.<br />

[11:118] teve seu Deus legado, todas as pessoas teriam sido uma congregação (<strong>de</strong><br />

crentes). Mas eles sempre disputarão (a verda<strong>de</strong>).<br />

[11:119] só esses abençoaram com clemência <strong>de</strong> seu Deus (não disputará a verda<strong>de</strong>). Isto<br />

é por que Ele os criou. O julgamento <strong>de</strong> seu Deus já foi emitido: "Eu encherei Infer<strong>no</strong> <strong>de</strong><br />

jinns e huma<strong>no</strong>s, todo junto."<br />

[11:120] nós narramos a você bastante história dos mensageiros fortalecer seu coração. A<br />

verda<strong>de</strong> veio nisto a você, como também esclarecimentos e lembranças para os crentes.<br />

[11:121] diga a esses que <strong>de</strong>scrêem, "Faça tudo que que você po<strong>de</strong> e assim vá nós.<br />

[11:122] "então espere; nós também esperaremos."<br />

[11:123] para <strong>DEUS</strong> pertence o futuro dos céus e a terra e todos os assuntos são<br />

controlados por Ele. Você O adorará e confiará em Ele. Seu Deus nunca é <strong>de</strong>savisado <strong>de</strong><br />

qualquer coisa que você faz.<br />

.<br />

12 - o Joseph (Yousuf)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>


[12:1] um.L.R. Estas (cartas) são provas <strong>de</strong>sta escritura sagrada profunda.<br />

[12:2] nós revelamos isto um Alcorão árabe que você po<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r.<br />

[12:3] nós narramos a você a história <strong>mais</strong> precisa pela revelação <strong>de</strong>ste Alcorão. Adiante<br />

isto, você era totalmente <strong>de</strong>savisado.<br />

[12:4] revocação que o Joseph disse ao pai <strong>de</strong>le, "O meu pai, eu vi onze planetas e o sol e<br />

a lua; Eu os vi prostrando antes <strong>de</strong> mim."<br />

[12:5] ele disse, "Meu filho, não fale seus irmãos sobre seu sonho, para que não eles<br />

<strong>de</strong>lineiam e planejam contra você. Seguramente, o diabo é o pior inimigo <strong>de</strong> homem.<br />

[12:6] "seu Deus o abençoou assim e lhe <strong>de</strong>u <strong>no</strong>tícias boas por seu sonho. Ele<br />

aperfeiçoou as bênçãos <strong>de</strong>le em você e na família <strong>de</strong> Jacob, como Ele fez para seus<br />

antepassados o Abraham e Isaac antes disso. Seu Deus é Onisciente, <strong>mais</strong> Sábio."<br />

[12:7] <strong>no</strong> Joseph e os irmãos <strong>de</strong>le há lições para os investigadores.<br />

[12:8] eles disseram, o "Joseph e o irmão <strong>de</strong>le estão favorecidos por <strong>no</strong>sso pai e nós<br />

estamos na maioria. Realmente, <strong>no</strong>sso pai é <strong>de</strong>sencaminhadamente distante.<br />

[12:9] <strong>no</strong>s "<strong>de</strong>ixe matar o Joseph ou o bane, que você po<strong>de</strong> obter um pouco <strong>de</strong> atenção <strong>de</strong><br />

seu pai. Depois, você po<strong>de</strong> ser as pessoas íntegras."<br />

[12:10] um <strong>de</strong>les disse, não "mate o Joseph; <strong>no</strong>s <strong>de</strong>ixe o lançar <strong>no</strong> abismo do bem. Talvez<br />

alguma caravana po<strong>de</strong> o apanhar, se isto é o que você <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> fazer."<br />

[12:11] eles disseram, "Nosso pai, por que você não confia em nós com Joseph? Nós<br />

levaremos bom ao cuidado <strong>de</strong>le.<br />

[12:12] o "envie co<strong>no</strong>sco amanhã correr e jogar. Nós o protegeremos."<br />

[12:13] ele disse, "eu preocupo para que não você vai embora com ele, então o lobo po<strong>de</strong><br />

o <strong>de</strong>vorar enquanto você não o estiver assistindo."<br />

[12:14] eles disseram, "Realmente, se o lobo o <strong>de</strong>vora, com tantos ao redor, <strong>de</strong> nós nós<br />

somos realmente então os per<strong>de</strong>dores."<br />

[12:15] quando eles forem embora com ele, e unanimemente <strong>de</strong>cidido o lançar <strong>no</strong> abismo<br />

do bem, nós o inspiramos: "Algum dia, você lhes falará sobre tudo isso, enquanto eles<br />

não têm nenhuma idéia."<br />

[12:16] eles voltaram ao pai <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las pela <strong>no</strong>ite, enquanto lamentando.


[12:17] eles disseram, "Nosso pai, nós fomos correr entre si, enquanto <strong>de</strong>ixando o Joseph<br />

com <strong>no</strong>sso equipamento e o lobo o <strong>de</strong>vorou. Você nunca <strong>no</strong>s acreditará, até mesmo se<br />

nós estivéssemos contando a verda<strong>de</strong>."<br />

[12:18] eles produziram a camisa <strong>de</strong>le com falso sangue nisto. "Realmente, ele disse que<br />

você conspirou para cometer um certo esquema entre si. Tudo que eu posso fazer é<br />

recurso a uma paciência quieta. Maio <strong>DEUS</strong> me ajuda em face a sua conspiração."<br />

[12:19] uma caravana passada e logo enviou o aguador <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele abaixou o bal<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>le, então disse, "Como afortunado! Há um meni<strong>no</strong> aqui!" Eles o levaram como<br />

mercadoria e <strong>DEUS</strong> estava completamente atento do que eles fizeram.<br />

[12:20] eles o ven<strong>de</strong>ram para um preço barato - alguns dirhans - porque eles não tiveram<br />

necessida<strong>de</strong> por ele.<br />

[12:21] o que o comprou <strong>no</strong> Egito disse à esposa <strong>de</strong>le, "Leve bom ao cuidado <strong>de</strong>le.<br />

Talvez ele po<strong>de</strong> <strong>no</strong>s ajudar ou talvez nós po<strong>de</strong>mos o adotar." Nós estabelecemos o Joseph<br />

assim em terra e nós lhe ensinamos a interpretação <strong>de</strong> sonhos. O comando <strong>de</strong> <strong>de</strong>us<br />

sempre é terminado, mas a maioria das pessoas não sabe.<br />

[12:22] quando ele alcançar maturida<strong>de</strong>, nós o dotamos <strong>de</strong> sabedoria e conhecimento.<br />

Nós recompensamos o íntegro assim.<br />

[12:23] a senhora da casa on<strong>de</strong> ele viveu tentou o seduzir. Ela fechou as portas e disse,<br />

"eu sou tudo seu." Ele disse, <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> maio" me protege. Ele é meu Deus que me <strong>de</strong>u<br />

uma casa boa. Os transgressores nunca têm sucesso."<br />

[12:24] ela quase sucumbiu a ele e ele quase sucumbiu a ela, se não fosse que ele viu uma<br />

prova do Deus <strong>de</strong>le. Nós <strong>de</strong>sviamos mal assim e pecamos longe <strong>de</strong>le, porque ele era um<br />

<strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos criados <strong>de</strong>dicados.<br />

[12:25] os dois <strong>de</strong>les correram para a porta, e, <strong>no</strong> processo, ela rasgou o artigo <strong>de</strong><br />

vestuário <strong>de</strong>le da parte <strong>de</strong> trás. Eles acharam o marido <strong>de</strong>la na porta. Ela disse, "O que<br />

<strong>de</strong>veria ser o castigo para um que quis molestar sua esposa, me<strong>no</strong>s prisão ou um castigo<br />

doloroso?"<br />

[12:26] ele disse, "Ela é o que tentou me seduzir." Uma testemunha da família <strong>de</strong>la<br />

sugerida: "Se o artigo <strong>de</strong> vestuário <strong>de</strong>le for rasgado da frente, então ela está contando a<br />

verda<strong>de</strong> e ele é um mentiroso.<br />

[12:27] "e se o artigo <strong>de</strong> vestuário <strong>de</strong>le é rasgado da parte <strong>de</strong> trás, então ela mentiu e ele<br />

está contando a verda<strong>de</strong>."<br />

[12:28] quando a serra <strong>de</strong> marido <strong>de</strong>la que o artigo <strong>de</strong> vestuário <strong>de</strong>le era rasgado da parte<br />

<strong>de</strong> trás, ele disse, "Este é o esquema <strong>de</strong> uma mulher. Realmente, seu planejar é<br />

formidável.


[12:29] o "Joseph, <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>re este inci<strong>de</strong>nte. Como para você (minha esposa), você<br />

<strong>de</strong>veria buscar perdão por seu pecado. Você cometeu um erro."<br />

[12:30] algumas mulheres na cida<strong>de</strong> fofocada: A esposa <strong>de</strong> "o governador está tentando<br />

para seduzir o criado <strong>de</strong>la. Ela está profundamente apaixonada por ele. Nós vemos que<br />

ela foi <strong>de</strong>sencaminhadamente."<br />

[12:31] quando ela ouvir falar da fofoca <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, ela os convidou, preparado para eles<br />

um lugar confortável e <strong>de</strong>u cada <strong>de</strong>les uma faca. Ela disse então a ele, "Entre <strong>no</strong> quarto<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las." Quando eles o verem, eles assim o admirou, que eles cortaram as mãos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles disseram, "Glória é a <strong>DEUS</strong>, este não é um ser huma<strong>no</strong>; este é um anjo<br />

honrado."<br />

[12:32] ela disse, "Este é o um você me culpou para caindo apaixonado com. Eu tentei o<br />

seduzir realmente e ele recusou. A me<strong>no</strong>s que ele faça o que eu lhe comando que faça, ele<br />

seguramente irá para prisão e será humilhado."<br />

[12:33] ele disse, "Meu Deus, a prisão é melhor que ce<strong>de</strong>ndo ante eles. A me<strong>no</strong>s que<br />

Você <strong>de</strong>svie o planejando <strong>de</strong> mim <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eu posso os <strong>de</strong>sejar e me comportar como<br />

o ig<strong>no</strong>rante."<br />

[12:34] o Deus <strong>de</strong>le respon<strong>de</strong>u a oração <strong>de</strong>le e <strong>de</strong>sviou o planejando <strong>de</strong>le <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele<br />

é o Ouvinte, o Onisciente.<br />

[12:35] <strong>de</strong>pois, eles cuidaram disto, apesar das provas claras, que eles <strong>de</strong>veriam o pren<strong>de</strong>r<br />

por algum tempo para.<br />

[12:36] dois homens jovens estavam na prisão com ele. Um <strong>de</strong>les disse, "eu vi (em meu<br />

sonho) que eu estava fazendo vinho", e os outros disseram, "eu me vi levando pão em<br />

minha cabeça da qual os pássaros estavam comendo. Nos informe da interpretação <strong>de</strong>stes<br />

sonhos. Nós vemos que você é íntegro."<br />

[12:37] ele disse, "Se qualquer comida é provida a você, eu posso o informar sobre isto<br />

antes <strong>de</strong> você recebesse isto. Isto é algum do conhecimento dados em mim por meu Deus.<br />

Eu abandonei a religião das pessoas que não acreditam em <strong>DEUS</strong> e com respeito ao<br />

Futuro, eles são realmente os <strong>de</strong>screntes.<br />

[12:38] "e eu segui a religião <strong>de</strong> meus antepassados, Abraham, Isaac e Jacob ao invés.<br />

Nós nunca montamos qualquer ídolo ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Tal é a bênção <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> em nós<br />

e nas pessoas, mas a maioria das pessoas é não apreciativo.<br />

[12:39] "O que minha prisão acasala, vários <strong>de</strong>uses são melhor ou <strong>DEUS</strong> só, o Um, o<br />

Supremo?


[12:40] "você não adora ao lado <strong>de</strong> Ele me<strong>no</strong>s i<strong>no</strong>vações que você compôs, você e seus<br />

pais. <strong>DEUS</strong> nunca autorizou tais ídolos. Toda a <strong>de</strong>cisão pertence a <strong>DEUS</strong> e Ele regeu que<br />

você não adorará me<strong>no</strong>s Ele. Esta é a religião perfeita, mas a maioria das pessoas não<br />

sabe.<br />

[12:41] "O que minha prisão acasala, um <strong>de</strong> você será o mordomo <strong>de</strong> vinho para o senhor<br />

<strong>de</strong>le, enquanto os outros serão crucificados - os pássaros comerão da cabeça <strong>de</strong>le. Isto<br />

resolve o assunto sobre o qual você indagou."<br />

[12:42] ele disse então ao um a ser eco<strong>no</strong>mizado "Se lembre <strong>de</strong> mim a seu senhor."<br />

Assim, o diabo o fez esquecer do Deus <strong>de</strong>le, e, por conseguinte, ele permaneceu em<br />

prisão alguns <strong>mais</strong> a<strong>no</strong>s.<br />

[12:43] o rei disse, "eu vi sete vacas gordas que são <strong>de</strong>voradas por sete vacas magras e<br />

sete espigas ver<strong>de</strong>s (<strong>de</strong> trigo) e outros secaram. O meus anciões, me aconselhe<br />

consi<strong>de</strong>rando meu sonho, se você sabe interpretar os sonhos."<br />

[12:44] eles disseram, sonhos <strong>de</strong> Tolice." Quando vier à interpretação <strong>de</strong> sonhos, nós não<br />

somos educados."<br />

[12:45] o que foi eco<strong>no</strong>mizado (da prisão) disse, agora que ele se lembrou finalmente,<br />

"eu posso lhe contar sua interpretação, assim me (para Joseph) envie."<br />

[12:46] o "Joseph meu amigo, informe aproximadamente sete vacas gordas que são<br />

<strong>de</strong>voradas por sete vacas magras para nós e sete espigas ver<strong>de</strong>s e outros secaram. Eu<br />

<strong>de</strong>sejo voltar com um pouco <strong>de</strong> informação para as pessoas."<br />

[12:47] ele disse, "O que você cultiva durante os próximos sete a<strong>no</strong>s, quando o tempo <strong>de</strong><br />

colheita vier, <strong>de</strong>ixe os grãos nas espigas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, com exceção do que você come.<br />

[12:48] "<strong>de</strong>pois disso, virão sete a<strong>no</strong>s <strong>de</strong> seca que consumirá a maioria do que você<br />

armaze<strong>no</strong>u para eles.<br />

[12:49] "<strong>de</strong>pois disso, virá um a<strong>no</strong> isso traz alívio para as pessoas e eles vão, uma vez<br />

<strong>mais</strong>, aperte suco."<br />

[12:50] o rei disse, o "Traga a mim." Quando o mensageiro vier a ele, ele disse, "Volte<br />

para seu senhor e lhe peça que investigue as mulheres que cortaram as mãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Meu Deus está completamente atento dos esquemas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las."<br />

[12:51] (o rei) disse (para as mulheres), "O que sabe você sobre o inci<strong>de</strong>nte quando você<br />

tentou seduzir o Joseph?" Eles disseram, "<strong>DEUS</strong> proibe; nós não conhecemos nada que<br />

mal cometido por ele." A esposa do governador disse, "Agora a verda<strong>de</strong> prevaleceu. Eu<br />

sou o que tentou o seduzir e ele era o verda<strong>de</strong>iro.


[12:52] "eu espero que ele perceberá que eu nunca o traí na ausência <strong>de</strong>le, para <strong>DEUS</strong><br />

não abençoe os esquemas dos traidores.<br />

[12:53] "eu não reivindico i<strong>no</strong>cência por mim. O ego é <strong>de</strong>fensor <strong>de</strong> vício, com exceção<br />

<strong>de</strong>sses que atingiram clemência <strong>de</strong> meu Deus. Meu Deus é Forgiver, <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>."<br />

[12:54] o rei disse, o "Traga a mim, assim eu posso o contratar trabalhar para mim."<br />

Quando ele falar com ele, ele disse, "Hoje, você tem uma posição proeminente co<strong>no</strong>sco."<br />

[12:55] ele disse, me "Faça o tesoureiro, porque eu sou experiente nesta área e educado."<br />

[12:56] nós estabelecemos o Joseph assim em terra, enquanto regendo como <strong>de</strong>sejou ele.<br />

Nós <strong>de</strong>spejamos <strong>no</strong>ssa clemência em quem que nós vamos e nós nunca não<br />

recompensamos o íntegro.<br />

[12:57] adicionalmente, a recompensa <strong>no</strong> Futuro é melhore até mesmo para esses que<br />

acreditam e conduzem uma vida íntegra.<br />

[12:58] os irmãos <strong>de</strong> Joseph vieram; quando eles entraram, ele os reconheceu, enquanto<br />

eles não o reconheceram.<br />

[12:59] <strong>de</strong>pois que ele lhes proporcionar as providências <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, ele disse, "Da<br />

próxima vez, traga com você seu meio-irmão. Você não vê que eu dou medida cheia, e o<br />

trata generosamente?<br />

[12:60] "se você não o traz a mim, você não obterá nenhuma parte <strong>de</strong> mim; você vai nem<br />

mesmo vindo íntimo."<br />

[12:61] eles disseram, "Nós negociaremos com o pai <strong>de</strong>le sobre ele. Nós faremos isto<br />

seguramente."<br />

[12:62] ele instruiu os assistentes <strong>de</strong>le então: "Reponha os bens <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las nas bolsas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Quando eles os acharem <strong>no</strong> retor<strong>no</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para a família <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

eles po<strong>de</strong>m voltar <strong>mais</strong> cedo."<br />

[12:63] quando eles voltarem ao pai <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles disseram, "Nosso pai, nós já não<br />

po<strong>de</strong>mos adquirir providência, a me<strong>no</strong>s que você envie <strong>no</strong>sso irmão co<strong>no</strong>sco. Nós<br />

levaremos bom ao cuidado <strong>de</strong>le."<br />

[12:64] ele disse, eu "confiarei em você com ele, como eu confiei em você com o irmão<br />

<strong>de</strong>le antes disso? <strong>DEUS</strong> é o melhor Protetor, e, <strong>de</strong> todo o misericordioso, Ele é o <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>."<br />

[12:65] quando eles abrirem as bolsas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles acharam os bens <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

voltados a eles. Eles disseram, "Nosso pai, o que <strong>mais</strong> nós po<strong>de</strong>mos perguntar para? Aqui


são <strong>no</strong>ssos bens voltou a nós. Nós po<strong>de</strong>mos prover assim para <strong>no</strong>ssa família, proteja<br />

<strong>no</strong>sso irmão e receba um <strong>mais</strong> camelo-carga. Esta é certamente uma transação lucrativa."<br />

[12:66] ele disse, "eu não o enviarei com você, a me<strong>no</strong>s que você me dê um penhor<br />

solene antes <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> que você lhe <strong>de</strong>volverá, a me<strong>no</strong>s que você esteja totalmente<br />

afligido." Quando eles lhe <strong>de</strong>rem o penhor solene <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, ele disse, "<strong>DEUS</strong> está<br />

testemunhando tudo o que nós dizemos."<br />

[12:67] e ele disse, "O meus filhos, não entre <strong>de</strong> uma porta; entre por portas separadas.<br />

Porém, eu não o posso salvar <strong>de</strong> qualquer coisa que é pre<strong>de</strong>terminado por <strong>DEUS</strong>. Para<br />

<strong>DEUS</strong> pertence todos os julgamentos. Eu confio em Ele, e em Ele <strong>de</strong>va todos o trusters<br />

puseram a confiança <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las."<br />

[12:68] quando eles foram (para Joseph), eles entraram conforme as or<strong>de</strong>ns do pai<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Embora isto não pu<strong>de</strong>sse mudar nada <strong>de</strong>cretado por <strong>DEUS</strong>, o Jacob teve uma<br />

razão privada por lhes pedir que fizessem isto. Porque ele possuiu certo conhecimento<br />

que nós lhe ensinamos, mas a maioria das pessoas não sabe.<br />

[12:69] quando eles entrarem <strong>no</strong> lugar <strong>de</strong> Joseph, ele trouxe o irmão <strong>de</strong>le <strong>mais</strong> íntimo<br />

para ele e disse, "eu sou seu irmão; não seja entristecido pelas ações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las."<br />

[12:70] quando ele lhes proporcionar as providências <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, ele colocou a xícara<br />

bebendo na bolsa do irmão <strong>de</strong>le, então um anunciador anunciou: "Os do<strong>no</strong>s <strong>de</strong>sta<br />

caravana são os ladrões."<br />

[12:71] eles disseram, como eles vieram para eles, "O que per<strong>de</strong>u você?"<br />

[12:72] eles disseram, "Nós per<strong>de</strong>mos a xícara do rei. Qualquer um que <strong>de</strong>volve isto<br />

receberá um camelo-carga extra; Eu garanto isto pessoalmente."<br />

[12:73] eles disseram, "Por <strong>DEUS</strong>, você sabe bem totalida<strong>de</strong> que nós não viemos aqui<br />

para cometer mal, nem é nós os ladrões."<br />

[12:74] eles disseram, "O que é o castigo para o ladrão, se você os mentirosos são?"<br />

[12:75] eles disseram, "O castigo, se é achado na bolsa <strong>de</strong>le, seja que o ladrão pertence a<br />

você. Nós castigamos o culpado assim."<br />

[12:76] ele começou então inspecionando os recipientes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, antes <strong>de</strong> adquirir ao<br />

recipiente do irmão <strong>de</strong>le, e ele extraiu isto fora do recipiente do irmão <strong>de</strong>le. Nós<br />

aperfeiçoamos o esquema assim para Joseph; ele não po<strong>de</strong>ria ter mantido o irmão <strong>de</strong>le se<br />

ele aplicasse a lei do rei. Mas isso era o testamento <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Nós exaltamos quem que<br />

nós escolhemos a forças armadas <strong>mais</strong> altos. Sobre todo educado, há um que é até mesmo<br />

<strong>mais</strong> educado.


[12:77] eles disseram, "Se ele roubasse, assim fez um irmão seu <strong>no</strong> passado." O Joseph<br />

escon<strong>de</strong>u os sentimentos <strong>de</strong>le nele e não lhes <strong>de</strong>u nenhuma pista. Ele disse (para ele),<br />

"Você é realmente ruim. <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong> suas acusações."<br />

[12:78] eles disseram, "O você <strong>no</strong>bre, ele tem um pai que é ancião; você levaria um <strong>de</strong><br />

nós <strong>no</strong> lugar <strong>de</strong>le? Nós vemos que você é um homem amável."<br />

[12:79] ele disse, "<strong>DEUS</strong> proibe que nós <strong>de</strong>vêssemos levar diferente <strong>de</strong> o um em <strong>de</strong> quem<br />

posse nós achamos <strong>no</strong>ssos bens. Caso contrário, nós seríamos injustos."<br />

[12:80] quando eles <strong>de</strong>sesperarem <strong>de</strong> mudar a mente <strong>de</strong>le, eles conferiram junto. O<br />

primogênitos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las disseram, você "percebe que seu pai levou um penhor solene <strong>de</strong><br />

você antes <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>? No passado você per<strong>de</strong>u o Joseph. Eu não estou <strong>de</strong>ixando este<br />

lugar até que meu pai me dá permissão, ou até que <strong>DEUS</strong> os juízes para mim; Ele é o<br />

melhor Juiz.<br />

[12:81] "volte para seu pai e lhe fale... `Nosso pai, seu filho cometeu um roubo. Nós<br />

sabemos sem dúvida, porque isto é o que nós testemunhamos. Esta era uma ocorrência<br />

inesperada.<br />

[12:82] 'você po<strong>de</strong> pedir à comunida<strong>de</strong> on<strong>de</strong> nós éramos e a caravana que voltou<br />

co<strong>no</strong>sco. Nós estamos contando a verda<strong>de</strong>.' "<br />

[12:83] ele disse, "Realmente, você conspirou para levar a cabo um certo esquema.<br />

Paciência quieta é meu único recurso. Maio <strong>DEUS</strong> os traz tudo apóie a mim. Ele é o<br />

Onisciente, <strong>mais</strong> Sábio."<br />

[12:84] ele virou longe <strong>de</strong>les, enquanto dizendo, "eu estou afligindo em cima <strong>de</strong> Joseph."<br />

Os olhos <strong>de</strong>le se ficavam brancos <strong>de</strong> afligir tanto; ele estava verda<strong>de</strong>iramente triste.<br />

[12:85] eles disseram, "Por <strong>DEUS</strong>, você continuará afligindo em cima <strong>de</strong> Joseph até que<br />

você fica doente, ou até que você morre."<br />

[12:86] ele disse, "eu simplesmente me queixo a <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> meu dilema e aflição, porque<br />

eu sei <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> o que você não sabe.<br />

[12:87] "O meus filhos, vá ir buscar o Joseph e o irmão <strong>de</strong>le, e nunca <strong>de</strong>sespero da graça<br />

<strong>de</strong> Deus. Nenhum <strong>de</strong>sespera da graça <strong>de</strong> Deus me<strong>no</strong>s as pessoas <strong>de</strong>screndo."<br />

[12:88] quando eles entrarem (Joseph) em quartéis, eles disseram, "O você <strong>no</strong>bre, nós<br />

sofremos muito sofrimento, junto com <strong>no</strong>ssa família, e nós trouxemos bens inferiores.<br />

Mas nós esperamos que você <strong>no</strong>s dará medida cheia e será caridoso a nós. <strong>DEUS</strong><br />

recompensa o caridoso."<br />

[12:89] ele disse, você "recorda o que você fez ao Joseph e o irmão <strong>de</strong>le quando você era<br />

ig<strong>no</strong>rante?"


[12:90] eles disseram, "Você <strong>de</strong>ve ser o Joseph." Ele disse, "eu sou o Joseph e aqui é meu<br />

irmão. <strong>DEUS</strong> <strong>no</strong>s abençoou. Isso é porque se a pessoa conduz uma vida íntegra, e<br />

firmemente persevera, <strong>DEUS</strong> nunca não recompensa o íntegro."<br />

[12:91] eles disseram, "Por <strong>DEUS</strong>, <strong>DEUS</strong> o preferiu verda<strong>de</strong>iramente em cima <strong>de</strong> nós.<br />

Nós <strong>de</strong>finitivamente estávamos errados."<br />

[12:92] ele disse, não há nenhuma culpa em você hoje. Maio <strong>DEUS</strong> o perdoa. De todo o<br />

misericordioso, Ele é o <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[12:93] "leve esta camisa meu; quando você lançar isto na face <strong>de</strong> meu pai, a visão <strong>de</strong>le<br />

será restabelecida. Traga sua família inteira e volte a mim."<br />

[12:94] até mesmo antes <strong>de</strong> a caravana chegou, o pai <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las disse, "eu posso sentir o<br />

cheiro <strong>de</strong> Joseph. Alguém me iluminará?"<br />

[12:95] eles disseram, "Por <strong>DEUS</strong>, você está ainda em sua confusão velha."<br />

[12:96] quando o portador <strong>de</strong> <strong>no</strong>tícias boas chegou, ele lançou (a camisa) na face <strong>de</strong>le, ao<br />

que a visão <strong>de</strong>le foi restabelecida. Ele disse, eu não lhe "falei que eu soube <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> o<br />

que você não soube?"<br />

[12:97] eles disseram, "Nosso pai, reze para <strong>no</strong>sso perdão; nós realmente estávamos<br />

errados."<br />

[12:98] ele disse, "eu implorarei meu Deus que o perdoe; Ele é o Forgiver, <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>."<br />

[12:99] quando eles entrarem os trimestres <strong>de</strong> Joseph, ele abraçou os pais <strong>de</strong>le, enquanto<br />

dizendo, "Bem-vindo ao Egito. <strong>DEUS</strong> que lega, você estará seguro aqui."<br />

[12:100] ele criou os pais <strong>de</strong>le <strong>no</strong> tro<strong>no</strong>. Eles caíram prostrados antes <strong>de</strong>le. Ele disse, "O<br />

meu pai, este é o cumprimento <strong>de</strong> meu sonho velho. Meu Deus fez isto se tornar<br />

realida<strong>de</strong>. Ele me abençoou, me entregou da prisão e o trouxe do <strong>de</strong>serto, <strong>de</strong>pois que o<br />

diabo tivesse dirigido uma cunha entre eu e meus irmãos. Meu Deus é Muito Amável<br />

para quem que Ele lega. Ele é o K<strong>no</strong>wer, o <strong>mais</strong> Sábio."<br />

[12:101] "meu Deus, Você me <strong>de</strong>u realeza e me ensi<strong>no</strong>u a interpretação <strong>de</strong> sonhos.<br />

Iniciador dos céus e a terra; Você é meu Deus e Domina nesta vida e <strong>no</strong> Futuro. Me <strong>de</strong>ixe<br />

morrer como um submitter e me conte com o íntegro."<br />

[12:102] estas é <strong>no</strong>tícias do passado que nós revelamos a você. Você não estava presente<br />

quando eles tomarem a <strong>de</strong>cisão unânime (lançar o Joseph <strong>de</strong>ntro o bem) <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

como conspiraram junto eles.


[12:103] a maioria das pessoas, não importa o que você faz, não acreditará.<br />

[12:104] você não lhes está pedindo dinheiro; você entrega esta lembrança simplesmente<br />

para todas as pessoas.<br />

[12:105] são dadas tantos provas <strong>no</strong>s céus e a terra a eles, mas eles passam por eles,<br />

<strong>de</strong>scuidadamente!<br />

[12:106] a maioria <strong>de</strong>sses que acreditam em <strong>DEUS</strong> não faz assim sem cometer adoração<br />

<strong>de</strong> ídolo.<br />

[12:107] os tem garantido que uma retribuição opressiva <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> não os golpeará, ou a<br />

Hora não virá <strong>de</strong> repente a eles, quando eles esperam isto me<strong>no</strong>s?<br />

[12:108] diga, "Este é meu caminho: Eu convido a <strong>DEUS</strong>, em base <strong>de</strong> uma prova clara, e<br />

assim faço esses que me seguem. <strong>DEUS</strong> seja glorificado. Eu não sou um adorador <strong>de</strong><br />

ídolo."<br />

[12:109] nós não enviamos antes <strong>de</strong> você me<strong>no</strong>s homens quem nós inspiramos, escolhido<br />

das pessoas <strong>de</strong> várias comunida<strong>de</strong>s. Eles não vagaram a terra e viram as conseqüências<br />

para esses antes <strong>de</strong>les? O domicílio do Futuro é longe melhor para esses que conduzem<br />

uma vida íntegra. Você enten<strong>de</strong>ria então?<br />

[12:110] só quando os mensageiros <strong>de</strong>sesperam, e pensa que eles tinham sido rejeitados,<br />

<strong>no</strong>ssa vitória vem a eles. Nós salvamos quem que nós escolhemos então, enquanto <strong>no</strong>ssa<br />

retribuição para as pessoas culpadas é inevitável.<br />

[12:111] na história <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, há uma lição para esses que possuem inteligência. Isto<br />

não é fabricado Hadith; isto (Alcorão) confirma escrituras sagradas todo prévios, provê<br />

os <strong>de</strong>talhes <strong>de</strong> tudo e é uma baliza e clemência por esses que acreditam.<br />

.<br />

13 - trovão (Al-Ra'ad)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[13:1] um. L. M. R. Estas (cartas) são provas <strong>de</strong>sta escritura sagrada. A que é revelado a<br />

você <strong>de</strong> seu Deus é a verda<strong>de</strong>, mas a maioria das pessoas não acredita.<br />

[13:2] <strong>DEUS</strong> é o que elevou os céus sem pilares que você po<strong>de</strong> ver, então assumiu toda a<br />

autorida<strong>de</strong>. Ele cometeu o sol e a lua, cada correndo (em sua órbita) para um período<br />

pre<strong>de</strong>terminado. Ele controla todas as coisas e explica as revelações, que você po<strong>de</strong><br />

atingir certeza sobre conhecer seu Deus.


[13:3] ele é o que construiu a terra e colocou nisto montanhas e rios. E dos tipos<br />

diferentes <strong>de</strong> frutas, Ele os fez em pares - machos e fêmeas. A <strong>no</strong>ite colhe o dia. Estas são<br />

provas sólidas para pessoas que pensam.<br />

[13:4] em terra, há lotes adjacentes que produzem pomares <strong>de</strong> uvas, colheitas, palma sobe<br />

em árvore - dioecious e não-dioecious. Embora eles são irrigados com a mesma água, nós<br />

preferimos alguns <strong>de</strong>les em cima <strong>de</strong> outros comendo. Estas são provas sólidas para<br />

pessoas que enten<strong>de</strong>m.<br />

[13:5] se você já <strong>de</strong>sejar saber, a real maravilha é a <strong>de</strong>claração <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las: "Depois que<br />

nós <strong>no</strong>s transformarmos em pó, nós somos divertidos <strong>no</strong>vamente?" Estes são o ones que<br />

<strong>de</strong>screram <strong>no</strong> Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Estes são o ones que incorreram correntes ao redor os<br />

pescoços <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Estes são o ones que incorreram Infer<strong>no</strong>, em que eles sempre<br />

agüentam.<br />

[13:6] eles o <strong>de</strong>safiam trazer <strong>de</strong>struição neles, em lugar <strong>de</strong> se ficar íntegro! Prece<strong>de</strong>ntes<br />

suficientes foram fixos para eles <strong>no</strong> passado. Realmente, seu Deus está cheio <strong>de</strong> perdão<br />

para as pessoas, apesar das transgressões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e seu Deus também é rígido<br />

obrigando retribuição.<br />

[13:7] esses que <strong>de</strong>screram dizem, "Se só um milagre pu<strong>de</strong>sse se reduzir a ele do Deus<br />

(nós acreditaremos então) <strong>de</strong>le." Você simplesmente é um informador - toda comunida<strong>de</strong><br />

recebe um professor guiando.<br />

[13:8] <strong>DEUS</strong> sabe isso que todo ursos femini<strong>no</strong>s e isso que todo liberações <strong>de</strong> útero ou<br />

ganhos. Tudo o que Ele faz está perfeitamente medido.<br />

[13:9] o K<strong>no</strong>wer <strong>de</strong> todos os segredos e <strong>de</strong>clarações; o Supremo, o <strong>mais</strong> Alto.<br />

[13:10] é o mesmo se você escon<strong>de</strong> seus pensamentos ou os <strong>de</strong>clara ou escon<strong>de</strong> na<br />

escuridão da <strong>no</strong>ite ou age na luz do dia.<br />

[13:11] troca (<strong>de</strong> anjos) leva voltas, enquanto ficando com cada um <strong>de</strong> você - eles estão<br />

em frente a você e atrás você. Eles ficam com você e o vigiam conforme os comandos <strong>de</strong><br />

Deus. Assim, <strong>DEUS</strong> não muda a condição <strong>de</strong> qualquer pessoas a me<strong>no</strong>s que eles eles<br />

tomam a <strong>de</strong>cisão para mudar. Se <strong>DEUS</strong> legar qualquer sofrimento para qualquer pessoas,<br />

nenhuma força po<strong>de</strong> parar isto. Porque eles não têm nenhum ao lado <strong>de</strong> Ele como Deus e<br />

Mestre.<br />

[13:12] ele é o que lhe mostra o raio como uma fonte <strong>de</strong> medo, como também esperança e<br />

Ele inicia as nuvens carregadas.<br />

[13:13] o trovão elogia a glória <strong>de</strong>le e assim faz os anjos, fora <strong>de</strong> reverência para Ele. Ele<br />

envia os parafusos <strong>de</strong> raio que golpeiam conforme o testamento <strong>de</strong>le. Ainda, eles<br />

discutem sobre <strong>DEUS</strong>, entretanto o po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>le está temeroso.


[13:14] O implorando é a única súplica legítima, enquanto os ídolos que eles imploram<br />

ao lado <strong>de</strong> Ele nunca po<strong>de</strong>m respon<strong>de</strong>r. Assim, eles estão como esses que estiram as<br />

mãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las à água, mas nada alcança as bocas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. As súplicas dos<br />

<strong>de</strong>screntes são em vão.<br />

[13:15] para <strong>DEUS</strong> prostra todo o mundo <strong>no</strong>s céus e a terra, <strong>de</strong> boa vonta<strong>de</strong> ou <strong>de</strong> má<br />

vonta<strong>de</strong>, e assim faz as sombras <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las nas manhãs e as <strong>no</strong>ites.<br />

[13:16] diga, "Quem é o Deus dos céus e a terra?" Diga, "<strong>DEUS</strong>." Diz, "Por que então<br />

você monta além <strong>de</strong> Ele mestres que não possuem po<strong>de</strong>r para beneficiar ou se prejudicar<br />

até mesmo?" Diga, a cortina "Está igual ao vi<strong>de</strong>nte? Escuridão está igual à luz?" Eles<br />

acharam os ídolos além <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> que criou criações semelhante para as criações <strong>de</strong>le,<br />

para o ponto <strong>de</strong> não distinguir as duas criações? Diga, "<strong>DEUS</strong> é o Criador <strong>de</strong> todas as<br />

coisas e Ele é o Um, o Supremo."<br />

[13:17] ele envia abaixo água do céu, enquanto fazendo os vales alagar, então os<br />

corre<strong>de</strong>iras produzem espuma abundante. Semelhantemente, quando eles usarem fogo<br />

para refinar metais para a jóia <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ou equipamento, espuma é produzida. <strong>DEUS</strong><br />

cita analogias assim para a verda<strong>de</strong> e falsida<strong>de</strong>. Como para a espuma, vai <strong>de</strong>sperdiçar,<br />

enquanto que que beneficia as permanências <strong>de</strong> pessoas perto do chão. <strong>DEUS</strong> cita as<br />

analogias assim.<br />

[13:18] esses que respon<strong>de</strong>m ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las merecem as recompensas boas. Como<br />

para esses que não respon<strong>de</strong>ram a Ele, se eles possuíssem tudo em terra - iguale duas<br />

vezes como muito - eles renunciariam isto prontamente como resgate. Eles incorreram a<br />

pior conta e o domicílio final <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é Infer<strong>no</strong>; isso que um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> miserável.<br />

[13:19] um é que reconhece que as revelações <strong>de</strong> seu Deus para você a verda<strong>de</strong> é igual a<br />

um que é cego? Só esses que possuem inteligência darão atenção.<br />

[13:20] eles são o ones que cumprem o penhor <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las a <strong>DEUS</strong> e não violam a<br />

convenção.<br />

[13:21] eles unem o que <strong>DEUS</strong> comandou para ser unido, reverencie o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e<br />

tema a conta terrível.<br />

[13:22] eles perseveram firmemente buscando o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, observe as Orações <strong>de</strong><br />

Contato (Salat), gaste secretamente e publicamente <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssas providências a eles e mal <strong>de</strong><br />

contador com bem. Estes mereceram o melhor domicílio.<br />

[13:23] eles entram <strong>no</strong>s jardins <strong>de</strong> É<strong>de</strong>n, junto com o íntegro entre os pais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, os<br />

cônjuges <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as crianças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Os anjos entrarão <strong>de</strong>ntro para eles <strong>de</strong> toda<br />

porta.


[13:24] "paz está em você, porque você perseverou firmemente. Isso que um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong><br />

jovial."<br />

[13:25] como para esses que violam a convenção <strong>de</strong> Deus <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> empenhar manter<br />

isto, e corta o que <strong>DEUS</strong> comandou para ser unido e comete mal, eles incorreram<br />

con<strong>de</strong>nação; eles incorreram o pior <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>.<br />

[13:26] <strong>DEUS</strong> é o que aumenta a provisão para quem que Ele lega ou retém isto. Eles<br />

foram preocupados com esta vida; e esta vida, comparada para o Futuro, é nada.<br />

[13:27] esses que <strong>de</strong>scrêem diriam, "Se só um milagre pu<strong>de</strong>sse se reduzir a ele do Deus<br />

(nós acreditaríamos) <strong>de</strong>le." Diga, "<strong>DEUS</strong> envia quem que Ele lega <strong>de</strong>sencaminhadamente<br />

e guias para Ele só esses que obe<strong>de</strong>cem."<br />

[13:28] eles são o ones cujos corações alegram se lembrando <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Absolutamente,<br />

se lembrando <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, alegram os corações.<br />

[13:29] esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra mereceram felicida<strong>de</strong> e um<br />

<strong>de</strong>sti<strong>no</strong> jovial.<br />

[13:30] nós o (O Rashad) enviamos a esta comunida<strong>de</strong>, da mesma maneira que nós<br />

fizemos para outras comunida<strong>de</strong>s <strong>no</strong> passado. Você recitará a eles o que nós revelamos a<br />

você, porque eles <strong>de</strong>screram <strong>no</strong> <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>. Diga, "Ele é meu Deus. Não há nenhum<br />

<strong>de</strong>us salvo Ele. Eu pus minha confiança em Ele só; para Ele é meu último <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>."<br />

[13:31] até mesmo se um Alcorão fizesse montanhas mover, ou a terra para rasgar à parte<br />

ou o morto para falar (eles não acreditarão). <strong>DEUS</strong> controla todas as coisas. É isto não<br />

cro<strong>no</strong>metre para os crentes se ren<strong>de</strong>rem e perceber que se <strong>DEUS</strong> legasse, Ele po<strong>de</strong>ria ter<br />

guiado todas as pessoas? Os <strong>de</strong>screntes continuarão sofrendo <strong>de</strong>sastres, como<br />

conseqüência dos próprios trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, ou terão <strong>de</strong>sastres golpear perto <strong>de</strong>les,<br />

até que a promessa <strong>de</strong> Deus é cumprida. <strong>DEUS</strong> nunca mudará o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> pre<strong>de</strong>terminado.<br />

[13:32] os mensageiros antes <strong>de</strong> você fosse ridicularizado; Eu permiti os <strong>de</strong>screntes<br />

continuar, então eu os castiguei. Como terrível era Minha retribuição!<br />

[13:33] há qualquer igual ao que controla toda única alma? Ainda, eles montaram os<br />

ídolos para rivalizar <strong>DEUS</strong>. Diga, os "Nomeie. Você está O informando <strong>de</strong> algo em terra<br />

que Ele não conhece? Ou, você está fabricando <strong>de</strong>clarações vazias?" Realmente, os<br />

esquemas <strong>de</strong>sses que <strong>de</strong>scrêem foram adornados <strong>no</strong>s olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles são<br />

<strong>de</strong>sviados assim do caminho certo. Quem que <strong>DEUS</strong> envia <strong>de</strong>sencaminhadamente nunca<br />

po<strong>de</strong> achar um professor guiando.<br />

[13:34] eles incorreram retribuição nesta vida e a retribuição <strong>no</strong> Futuro é longe pior.<br />

Nada po<strong>de</strong> os proteger contra <strong>DEUS</strong>.


[13:35] a alegoria <strong>de</strong> Céu que é prometido para o íntegro é fluxos correntes, providências<br />

inesgotáveis e sombra fresca. Tal é o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> para esses que observam retidão, enquanto o<br />

<strong>de</strong>sti<strong>no</strong> para os <strong>de</strong>screntes é Infer<strong>no</strong>.<br />

[13:36] esses que receberam a escritura sagrada alegram em o que foi revelado a você;<br />

alguns outros po<strong>de</strong>m rejeitar partes disto. Diga, "eu sou or<strong>de</strong>nado para adorar <strong>DEUS</strong><br />

simplesmente e nunca associo qualquer ídolo com Ele. Eu convido a Ele, e para Ele é<br />

meu último <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>."<br />

[13:37] nós revelamos estas leis em árabe e se você já consentir aos <strong>de</strong>sejos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

<strong>de</strong>pois que este conhecimento vier a você, você não teremos nenhum aliado, nem um<br />

protetor, contra <strong>DEUS</strong>.<br />

[13:38] nós enviamos os mensageiros antes <strong>de</strong> você (O Rashad) e nós lhes fizemos os<br />

maridos com as esposas e crianças. Nenhum mensageiro po<strong>de</strong> produzir um milagre sem a<br />

autorização <strong>de</strong> Deus, e conforme um tempo específico, pre<strong>de</strong>terminado.<br />

[13:39] <strong>DEUS</strong> apaga tudo que que Ele lega e dificulda<strong>de</strong>s (tudo que que Ele lega). Com<br />

Ele é o Registro <strong>de</strong> Mestre original.<br />

[13:40] se nós lhe mostramos o que nós lhes prometemos ou terminamos sua vida antes<br />

disso, sua missão exclusiva é entregar (a mensagem). Somos nós que os chamará<br />

consi<strong>de</strong>rar.<br />

[13:41] eles não vêem isso diariamente em terra, os traz <strong>mais</strong> íntimo para o fim e aquele<br />

<strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> o período <strong>de</strong> vida <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, irrevogavelmente? Ele é o Calculista <strong>mais</strong><br />

eficiente.<br />

[13:42] outros antes <strong>de</strong>les planejaram, mas para <strong>DEUS</strong> pertence o último planejando. Ele<br />

sabe o que todo o mundo está fazendo. Os <strong>de</strong>screntes <strong>de</strong>scobrirão quem os últimos<br />

vencedores são.<br />

[13:43] esses que <strong>de</strong>screram dirão, "Você não é um mensageiro!" Diga, "<strong>DEUS</strong> basta<br />

como uma testemunha entre mim e você e esses que possuem conhecimento da escritura<br />

sagrada."<br />

.<br />

14 - o Abraham (o Ibrahim)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>


[14:1] um.L.R. UMA escritura sagrada que nós revelamos a você para conduzir as<br />

pessoas fora <strong>de</strong> escuridão na luz - conforme o testamento do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las - para o<br />

caminho do Todo-po<strong>de</strong>roso, o Louvável.<br />

[14:2] (o caminho <strong>de</strong>) <strong>DEUS</strong>; o que possui tudo <strong>no</strong>s céus e tudo em terra. Aflição para os<br />

<strong>de</strong>screntes; eles incorreram uma retribuição terrível.<br />

[14:3] eles são o ones que dão priorida<strong>de</strong> a esta vida em cima do Futuro, repila do modo<br />

<strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e busque fazer isto entortou; eles foram longe <strong>de</strong>sencaminhadamente.<br />

[14:4] nós não enviamos nenhum mensageiro me<strong>no</strong>s (orar) na língua das pessoas <strong>de</strong>le<br />

para clarificar coisas para eles. <strong>DEUS</strong> envia então <strong>de</strong>sencaminhadamente quem que Ele<br />

lega e guia quem que Ele lega. Ele é o Todo-po<strong>de</strong>roso, o <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[14:5] assim, nós enviamos o Moses com <strong>no</strong>ssos milagres, enquanto dizendo, "Conduza<br />

suas pessoas fora <strong>de</strong> escuridão na luz e os faça lembrar dos dias <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>." Estas são<br />

lições para toda pessoa firme, apreciativa.<br />

[14:6] revocação que o Moses disse às pessoas <strong>de</strong>le, "Se lembre das bênçãos <strong>de</strong> Deus em<br />

você. Ele o salvou das pessoas <strong>de</strong> Faraó que infligiram a pior perseguição em você,<br />

enquanto matando seus filhos e poupando suas filhas. Isso era uma tentativa exata <strong>de</strong> seu<br />

Deus."<br />

[14:7] seu Deus <strong>de</strong>cretou: "O <strong>mais</strong> você me agra<strong>de</strong>ce, o <strong>mais</strong> que eu lhe dou." Mas se<br />

você se ficar não apreciativo, então Minha retribuição é severa.<br />

[14:8] o Moses disse, "Se você <strong>de</strong>screr, junto com todas as pessoas em terra, <strong>DEUS</strong> está<br />

em nenhuma necessida<strong>de</strong>, Louvável."<br />

[14:9] o tenha não ouvido falar <strong>de</strong>sses antes <strong>de</strong> você - as pessoas <strong>de</strong> Noé, 'Aad, Thamoud,<br />

e outros que vieram atrás <strong>de</strong>les e só conhecidos a <strong>DEUS</strong>? Os mensageiros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

foram para eles com provas claras, mas eles os trataram com <strong>de</strong>sprezo e disseram, "Nós<br />

<strong>de</strong>scremos em o com o qual lhe enviam. Nós somos céticos sobre sua mensagem; cheio<br />

<strong>de</strong> dúvida."<br />

[14:10] os mensageiros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las disseram, você tem dúvidas sobre <strong>DEUS</strong>; o Iniciador<br />

dos céus e a terra? Ele só o convida a perdoar seus pecados e lhe dar outra chance para se<br />

resgatar." Eles disseram, "Você é não <strong>mais</strong> que os huma<strong>no</strong>s como nós, que querem <strong>no</strong>s<br />

repelir do modo <strong>no</strong>ssos pais adoravam. Nos mostre alguma autorida<strong>de</strong> profunda."<br />

[14:11] os mensageiros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las disseram a eles, "Nós somos não <strong>mais</strong> que os<br />

huma<strong>no</strong>s como você, mas <strong>DEUS</strong> abençoa quem que Ele escolhe <strong>de</strong> entre os criados <strong>de</strong>le.<br />

Nós não lhe pu<strong>de</strong>mos mostrar possivelmente qualquer tipo <strong>de</strong> autorização, exclua<br />

conforme Deus é ir. Em <strong>DEUS</strong> confiarão os crentes.


[14:12] "por que nós não <strong>de</strong>veríamos confiar em <strong>DEUS</strong>, quando Ele <strong>no</strong>s guiou em <strong>no</strong>ssos<br />

caminhos? Nós perseveraremos firmemente em face a sua perseguição. Em <strong>DEUS</strong><br />

confiarão todos o trusters."<br />

[14:13] esses que <strong>de</strong>screram disseram aos mensageiros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, "Nós o baniremos <strong>de</strong><br />

<strong>no</strong>ssa terra, a me<strong>no</strong>s que você reverta a <strong>no</strong>ssa religião." O Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las os inspirou:<br />

"Nós aniquilaremos os transgressores inevitavelmente.<br />

[14:14] "e nós o <strong>de</strong>ixaremos morar na terra <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>les. Isto é (a<br />

recompensa) para esses que reverenciam Minha majesta<strong>de</strong> e reverencia Minha<br />

promessa."<br />

[14:15] eles emitiram um <strong>de</strong>safio e por conseguinte, todo tira<strong>no</strong> teimoso termi<strong>no</strong>u<br />

con<strong>de</strong>nado.<br />

[14:16] o esperando é Infer<strong>no</strong>, em que ele beberá água pútrida.<br />

[14:17] ele tragará isto abaixo, entretanto ele não po<strong>de</strong> estar <strong>de</strong> pé isto, como morte vem a<br />

ele <strong>de</strong> toda direção, mas ele nunca morrerá. O esperando é uma retribuição terrível.<br />

[14:18] a alegoria <strong>de</strong>sses que <strong>de</strong>scrêem <strong>no</strong> Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las: os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

estão como ruínas em um vento violento, em um dia tempestuoso. Eles não ganham nada<br />

<strong>de</strong> tudo que que eles ganham; tal é o vagueando <strong>mais</strong>.<br />

[14:19] você não percebe aquele <strong>DEUS</strong> criou os céus e a terra para um propósito<br />

específico? Se Ele legar, Ele po<strong>de</strong> o remover e substitui uma criação <strong>no</strong>va em seu lugar.<br />

[14:20] isto não é muito difícil para <strong>DEUS</strong>.<br />

[14:21] quando todos eles se levantarem antes <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, os seguidores dirão aos lí<strong>de</strong>res,<br />

"Nós o seguíamos. Você po<strong>de</strong> <strong>no</strong>s poupar a retribuição <strong>de</strong> um pouco <strong>de</strong> Deus até<br />

mesmo?" Eles dirão, "Teve <strong>DEUS</strong> <strong>no</strong>s guiado, nós teríamos o guiado. Agora está muito<br />

tar<strong>de</strong>, se nós afligimos ou recorremos a paciência, não há nenhuma saída para nós."<br />

[14:22] e o diabo dirá, <strong>de</strong>pois que o julgamento tinha sido emitido, "<strong>DEUS</strong> lhe prometeu<br />

a promessa verda<strong>de</strong>ira e eu o prometi, mas eu quebrei minha promessa. Eu não tive<br />

nenhum po<strong>de</strong>r por cima você; Eu o convi<strong>de</strong>i simplesmente e você aceitou meu convite.<br />

Então, não me culpe e culpe só vocês. Meu reclamando não o po<strong>de</strong> ajudar, nem enlata<br />

seu reclamando me aju<strong>de</strong>. Eu <strong>de</strong>scri seu me idolatrando. Os transgressores incorreram<br />

uma retribuição dolorosa."<br />

[14:23] como para esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra, eles serão<br />

admitidos em jardins com fluxos correntes. Eles agüentam nisso sempre, conforme o<br />

testamento do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. A saudação <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é nisso: "Paz."


[14:24] você não vê aquele <strong>DEUS</strong> citou o exemplo da palavra boa como uma árvore boa<br />

cuja raiz é firmemente fixa e suas filiais são altas <strong>no</strong> céu?<br />

[14:25] produz sua colheita toda estação, como projetado por seu Deus. <strong>DEUS</strong> cita os<br />

exemplos assim para as pessoas, que eles po<strong>de</strong>m dar atenção.<br />

[14:26] e o exemplo da palavra ruim é isso <strong>de</strong> uma árvore ruim cortada ao nível <strong>de</strong> terra;<br />

não tem nenhuma raiz para manter isto estando <strong>de</strong> pé.<br />

[14:27] <strong>DEUS</strong> fortalece esses que acreditam com a palavra provada, nesta vida e <strong>no</strong><br />

Futuro. E <strong>DEUS</strong> envia os transgressores <strong>de</strong>sencaminhadamente. Tudo está conforme<br />

Deus é ir.<br />

[14:28] o tenha <strong>no</strong>tado esses que respon<strong>de</strong>ram às bênçãos <strong>de</strong> Deus <strong>de</strong>screndo e assim<br />

trouxe <strong>de</strong>sastre nas próprias famílias <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las?<br />

[14:29] infer<strong>no</strong> é o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, em que eles queimam; isso que um fim miserável!<br />

[14:30] eles montaram os rivais para enfileirar com <strong>DEUS</strong> e <strong>de</strong>sviar outros do caminho<br />

<strong>de</strong>le. Diga, "Desfrute por algum tempo para; seu <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> final é Infer<strong>no</strong>."<br />

[14:31] exorte Meus criados que acreditaram para observar as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat)<br />

e dar (para carida<strong>de</strong>) <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssas providências a eles, secretamente e publicamente, antes <strong>de</strong><br />

um dia viesse que on<strong>de</strong> há nem não comercie, nem nepotismo.<br />

[14:32] <strong>DEUS</strong> é o que criou os céus e a terra e Ele envia abaixo da água <strong>de</strong> céu produzir<br />

todos os tipos <strong>de</strong> fruta para seu alimento. Ele cometeu os navios para o servir <strong>no</strong> mar<br />

conforme o comando <strong>de</strong>le. Ele cometeu bem os rios como o servir.<br />

[14:33] ele cometeu o sol e a lua em seu serviço, continuamente. Ele cometeu a <strong>no</strong>ite e o<br />

dia para o servir.<br />

[14:34] e Ele lhe dá todos os tipos <strong>de</strong> coisas que você O implora para. Se você contar as<br />

bênçãos <strong>de</strong> Deus, você nunca po<strong>de</strong> os cercar. Realmente, o ser huma<strong>no</strong> está<br />

transgredindo, não apreciativo.<br />

[14:35] revocação que o Abraham disse, "Meu Deus, faz este uma terra calma e protege<br />

me e minhas crianças <strong>de</strong> ídolos adoradores.<br />

[14:36] "meu Deus, eles enganaram tantos pessoas. Como para esses que me seguem,<br />

eles pertencem comigo. Como para esses que me <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>cem, Você é Forgiver, <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>.<br />

[14:37] "<strong>no</strong>sso Deus, eu me instalei parte <strong>de</strong> minha família neste vale <strong>de</strong> plantless, em<br />

Sua Casa Sagrada. Nosso Deus, eles são observar as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat), assim


<strong>de</strong>ixou multidões das pessoas convergirem neles e provê para eles todos os tipos <strong>de</strong><br />

frutas, que eles po<strong>de</strong>m ser apreciativos.<br />

[14:38] "<strong>no</strong>sso Deus, Você sabe tudo que nós escon<strong>de</strong>mos e tudo que nós <strong>de</strong>claramos -<br />

nada é escondido <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> em terra, nem <strong>no</strong>s céus.<br />

[14:39] "elogio é a <strong>DEUS</strong> por me conce<strong>de</strong>r, apesar <strong>de</strong> minha velhice, Ismail e Isaac. Meu<br />

Deus respon<strong>de</strong> as orações.<br />

[14:40] "meu Deus, me faça um que constantemente observa as Orações <strong>de</strong> Contato<br />

(Salat), e também minhas crianças. Nosso Deus, por favor responda minhas orações.<br />

[14:41] "meu Deus, perdoe me e meus pais e os crentes, <strong>no</strong> dia quando a conta acontece."<br />

[14:42] nunca pensa que <strong>DEUS</strong> é <strong>de</strong>savisado do que os transgressores estão fazendo. Ele<br />

só prorroga até um dia eles on<strong>de</strong> os olhos fitam em horror.<br />

[14:43] como apressam (fora das sepulturas) eles, as faces <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las estarão olhando<br />

para cima, os olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las vão nem mesmo pisca<strong>de</strong>la e as mentes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las serão<br />

horrorizadas.<br />

[14:44] você advertirá as pessoas do dia quando a retribuição vier a eles. Esses que<br />

transgrediram dirão, "Nosso Deus, <strong>no</strong>s dê um <strong>mais</strong> repouso. Nós respon<strong>de</strong>remos então a<br />

Sua chamada e seguiremos os mensageiros." Você não jurou <strong>no</strong> passado que você sempre<br />

durará?<br />

[14:45] você morou nas casas <strong>de</strong>sses antes <strong>de</strong> você, que prejudicou as almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e<br />

você viu o que nós fizemos a eles claramente. Nós fixamos muitos prece<strong>de</strong>ntes para você.<br />

[14:46] eles planejaram os esquemas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e <strong>DEUS</strong> está completamente atento dos<br />

esquemas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Realmente, os esquemas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las eram suficientes para apagar<br />

montanhas.<br />

[14:47] não pensa que <strong>DEUS</strong> já quebrará a promessa <strong>de</strong>le aos mensageiros <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> é<br />

Todo-po<strong>de</strong>roso, Vingador.<br />

[14:48] o dia virá quando esta terra será substituída com uma terra <strong>no</strong>va, e também os<br />

céus e todo o mundo será trazido antes <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, o Um, o Supremo.<br />

[14:49] e você verá o culpado naquele dia enca<strong>de</strong>ado em correntes.<br />

[14:50] os artigos <strong>de</strong> vestuário <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las serão feitos <strong>de</strong> piche e fogo subjugará as faces<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[14:51] para <strong>DEUS</strong> pagará cada alma por tudo que que ganhou; <strong>DEUS</strong> é o calculista <strong>mais</strong><br />

eficiente.


[14:52] esta é uma proclamação para as pessoas, ser advertido com isto, e os <strong>de</strong>ixar<br />

saberem que Ele é só um <strong>de</strong>us, e para esses que possuem inteligência para dar atenção.<br />

.<br />

15 - Al-Hijr Vale (Al-Hijr)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[15:1] um.L.R. Estas (cartas) são provas <strong>de</strong>sta escritura sagrada; um Alcorão profundo.<br />

[15:2] certamente, esses que <strong>de</strong>screram <strong>de</strong>sejarão eles eram submitters.<br />

[15:3] os <strong>de</strong>ixe comer, <strong>de</strong>sfrute e permaneça encoberto por pensamento ten<strong>de</strong>ncioso; eles<br />

<strong>de</strong>scobrirão.<br />

[15:4] nós nunca aniquilamos qualquer comunida<strong>de</strong>, exclua conforme um tempo<br />

específico, pre<strong>de</strong>terminado.<br />

[15:5] o fim <strong>de</strong> qualquer comunida<strong>de</strong> nunca po<strong>de</strong> ser avançado, nem atrasado.<br />

[15:6] eles disseram, "O você que recebeu esta lembrança, você está louco.<br />

[15:7] "por que você não <strong>de</strong>rruba os anjos, se você é verda<strong>de</strong>iro?"<br />

[15:8] nós não enviamos abaixo os anjos com exceção <strong>de</strong> funções específicas. Caso<br />

contrário, ninguém será prorrogado.<br />

[15:9] absolutamente, nós revelamos a lembrança, e, absolutamente, nós preservaremos<br />

isto.<br />

[15:10] nós enviamos (mensageiros) antes <strong>de</strong> você às comunida<strong>de</strong>s <strong>no</strong> passado.<br />

[15:11] toda vez um mensageiro foi para eles, eles o ridicularizaram.<br />

[15:12] nós controlamos as mentes do culpado assim.<br />

[15:13] por conseguinte, eles não po<strong>de</strong>m acreditar nele. Este foi o sistema <strong>de</strong>s<strong>de</strong> as<br />

gerações passadas.<br />

[15:14] até mesmo se nós abríssemos para eles um portão para o céu pelo qual eles<br />

escalam;


[15:15] eles dirão, "Nossos olhos foram enganados. Nós estivemos encantados."<br />

[15:16] nós colocamos galáxias <strong>no</strong> céu e adornamos isto para os observadores.<br />

[15:17] e nós vigiamos isto contra todo diabo rejeitado.<br />

[15:18] se qualquer <strong>de</strong>les se se mover furtivamente para escutar ao redor, um projétil<br />

po<strong>de</strong>roso o perseguirá atrás.<br />

[15:19] como para a terra, nós construímos isto e colocamos nisto estabilizadores<br />

(montanhas) e nós crescemos nisto um equilíbrio perfeito <strong>de</strong> tudo.<br />

[15:20] nós fizemos isto habitável para você e para criaturas você não provê para.<br />

[15:21] não há nada que nós não possuímos quantias infinitas disso. Mas nós enviamos<br />

isto abaixo em medida precisa.<br />

[15:22] e nós enviamos os ventos como pollinators e fazemos água <strong>de</strong>scer do céu para<br />

você beber. Caso contrário, você não pô<strong>de</strong> manter isto saboroso.<br />

[15:23] é nós que controlam vida e morte, e nós somos os últimos her<strong>de</strong>iros.<br />

[15:24] e nós sabemos esses completamente entre você que avançam e nós sabemos esses<br />

que regressam completamente.<br />

[15:25] seu Deus os chamará seguramente. Ele é Muito Sábio, Onisciente.<br />

[15:26] nós criamos o ser huma<strong>no</strong> <strong>de</strong> lama velha, como o barro do oleiro.<br />

[15:27] como para o jinns, nós os criamos, antes disso, <strong>de</strong> fogo ar<strong>de</strong>nte.<br />

[15:28] seu Deus disse aos anjos, "eu estou criando um ser huma<strong>no</strong> <strong>de</strong> lama velha, como<br />

o barro do oleiro.<br />

[15:29] "uma vez eu o aperfeiçôo e sopro nele <strong>de</strong> Meu espírito, você cairá prostrado antes<br />

<strong>de</strong>le."<br />

[15:30] os anjos caíram prostrados; todos eles,<br />

[15:31] me<strong>no</strong>s Iblis (Satanás). Ele recusou estar com o prostrators.<br />

[15:32] ele disse, "O Iblis (Satanás), por que você não está com o prostrators?"<br />

[15:33] ele disse, "eu sou não prostrar antes <strong>de</strong> um ser huma<strong>no</strong> quem Você criou <strong>de</strong> lama<br />

velha, como o barro do oleiro."


[15:34] ele disse, "Então, você tem que adquirir fora; você é banido.<br />

[15:35] "você incorreu Minha con<strong>de</strong>nação até o Dia <strong>de</strong> Julgamento."<br />

[15:36] ele disse, "Meu Deus, me prorrogue até o dia que eles são ressuscitados."<br />

[15:37] ele disse, "Você é prorrogado.<br />

[15:38] "até o dia especificado e tempo."<br />

[15:39] ele disse, "Meu Deus, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que Você tem legado que eu vou<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente, eu os atrairei seguramente em terra; Eu os enviarei todo<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente.<br />

[15:40] "exclua esses entre Seus adoradores que são absolutamente <strong>de</strong>dicado a Você só."<br />

[15:41] ele disse, "Esta é uma lei que é inviolável.<br />

[15:42] "você não tem nenhum po<strong>de</strong>r por cima Meus criados. Você só tem po<strong>de</strong>r em<br />

cima do strayers que o segue.<br />

[15:43] "e Infer<strong>no</strong> os espera tudo.<br />

[15:44] "terá sete portões. Cada portão adquirirá uma parte específica <strong>de</strong>les."<br />

[15:45] como para o íntegro, eles <strong>de</strong>sfrutarão jardins e fontes.<br />

[15:46] entre nisso, calmo e seguro.<br />

[15:47] nós removemos todo o ciúme dos corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Como uma família, elas<br />

estarão em mobílias adjacentes.<br />

[15:48] nunca vá eles sofrem qualquer fadiga nisso; nunca vá eles sejam <strong>de</strong>spejados disto.<br />

[15:49] informa Meus criados que eu sou o Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[15:50] e que Minha retribuição é a retribuição <strong>mais</strong> dolorosa.<br />

[15:51] os informe sobre os convidados <strong>de</strong> Abraham.<br />

[15:52] quando eles entrarem <strong>no</strong>s quartéis <strong>de</strong>le, eles disseram, "Paz." Ele disse, "Nós<br />

somos apreensivos sobre você."<br />

[15:53] eles disseram, não "seja apreensivo. Nós temos <strong>no</strong>tícias boas para você: um filho<br />

iluminado."


[15:54] ele disse, "Como você po<strong>de</strong> me dar tais <strong>no</strong>tícias boas, quando eu sou tão velho?<br />

Você ainda me dá estas <strong>no</strong>tícias boas?"<br />

[15:55] eles disseram, "As <strong>no</strong>tícias boas nós o damos é verda<strong>de</strong>; não <strong>de</strong>sespere."<br />

[15:56] ele disse, "Nenhum <strong>de</strong>sespera da clemência do Deus <strong>de</strong>le, exclua o strayers."<br />

[15:57] ele disse, "O que é sua missão, mensageiros <strong>de</strong> O?"<br />

[15:58] eles disseram, "Nós estamos sendo <strong>de</strong>spachados a pessoas culpadas.<br />

[15:59] "como para a família <strong>de</strong> Lote, nós os salvaremos tudo.<br />

[15:60] "mas não a esposa <strong>de</strong>le; ela é <strong>de</strong>stinada para estar com o con<strong>de</strong>nado."<br />

[15:61] os mensageiros foram para a cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Lote.<br />

[15:62] ele disse, "Você é as pessoas <strong>de</strong>sconhecidas."<br />

[15:63] eles disseram, "Nós trazemos a você o que eles têm duvidado.<br />

[15:64] "nós trazemos a você a verda<strong>de</strong>; nós somos verda<strong>de</strong>iros.<br />

[15:65] "você levará sua família durante a <strong>no</strong>ite. Fique atrás <strong>de</strong>les e tenha certeza que<br />

nenhum <strong>de</strong> você olha atrás. Vá diretamente como comandado."<br />

[15:66] nós entregamos a ele este comando: essas pessoas serão aniquiladas pela manhã.<br />

[15:67] as pessoas da cida<strong>de</strong> vieram alegremente.<br />

[15:68] ele disse, "Estes são meus convidados; não me envergonhe.<br />

[15:69] <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> medo" e não me envergonha."<br />

[15:70] eles disseram, nós não o "or<strong>de</strong>namos <strong>de</strong> contatar qualquer um?"<br />

[15:71] ele disse, "Aqui são minhas filhas, se você <strong>de</strong>ve."<br />

[15:72] mas, ai, eles eram totalmente encobertos pela luxúria <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[15:73] por conseguinte, o <strong>de</strong>sastre os golpeou pela manhã.<br />

[15:74] nós viramos isto <strong>de</strong> cabeça para baixo e os <strong>de</strong>spejamos com pedras <strong>de</strong>vastadoras.<br />

[15:75] esta é uma lição para esses que possuem inteligência.


[15:76] este sempre será o sistema.<br />

[15:77] este é um sinal para os crentes.<br />

[15:78] as pessoas dos bosques também eram as transgressoras.<br />

[15:79] por conseguinte, nós vingamos <strong>de</strong>les e são documentadas ambas as comunida<strong>de</strong>s<br />

completamente.<br />

[15:80] as pessoas <strong>de</strong> Al-Hijr <strong>de</strong>screu os mensageiros.<br />

[15:81] nós lhes <strong>de</strong>mos <strong>no</strong>ssas revelações, mas eles os <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>raram.<br />

[15:82] eles esculpiam casas seguras fora das montanhas.<br />

[15:83] o <strong>de</strong>sastre bateu neles pela manhã.<br />

[15:84] o que eles acumularam não os ajudou.<br />

[15:85] nós não criamos os céus e a terra e tudo entre eles, com exceção <strong>de</strong> um propósito<br />

específico. O fim do mundo virá, assim os trate com negligência benigna.<br />

[15:86] seu Deus é o Criador, o Onisciente.<br />

[15:87] nós lhe <strong>de</strong>mos os sete pares e o gran<strong>de</strong> Alcorão.<br />

[15:88] não tenha ciúmes do que nós <strong>de</strong>mos <strong>no</strong> outro (mensageiros) e não seja<br />

entristecido (pelos <strong>de</strong>screntes) e abaixe sua asa para os crentes.<br />

[15:89] e proclama: "Eu sou o informador <strong>de</strong> manifesto."<br />

[15:90] nós lidaremos com os divisores.<br />

[15:91] eles só aceitam parcialmente o Alcorão.<br />

[15:92] por seu Deus, nós os questionaremos tudo,<br />

[15:93] sobre tudo fizeram eles.<br />

[15:94] então, leve a cabo as or<strong>de</strong>ns dadas a você e <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>re os adoradores <strong>de</strong> ídolo.<br />

[15:95] nós o pouparemos os zombadores,<br />

[15:96] que montou outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Eles seguramente <strong>de</strong>scobrirão.


[15:97] nós sabemos bem totalida<strong>de</strong> que você po<strong>de</strong> ser aborrecido pelas expressões<br />

vocais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[15:98] você cantará os elogios <strong>de</strong> seu Deus e está com o prostrators.<br />

[15:99] e adora seu Deus para atingir certeza.<br />

.<br />

16 - a Abelha (Al-Nahl)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[16:1] o comando <strong>de</strong> <strong>de</strong>us já foi emitido (e tudo já foi escrito), assim não apressa isto.<br />

Seja Ele glorificou; o <strong>mais</strong> Alto, longe sobre qualquer ídolo eles montaram.<br />

[16:2] ele envia abaixo os anjos com as revelações, enquanto levando os comandos <strong>de</strong>le,<br />

para quem Ele escolhe <strong>de</strong> entre os criados <strong>de</strong>le: "Você orará que não há nenhum outro<br />

<strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> mim; Você me reverenciará."<br />

[16:3] ele criou os céus e a terra para um propósito específico. Ele é muito muito Alto,<br />

longe sobre qualquer ídolo eles montaram.<br />

[16:4] ele criou o huma<strong>no</strong> <strong>de</strong> uma gota minúscula, então ele se transforma em um<br />

oponente ar<strong>de</strong>nte.<br />

[16:5] e Ele criou o gado para você, lhe proporcionar calor, e muitos outros benefícios,<br />

como também comida.<br />

[16:6] eles também lhe proporcionam luxo durante seu lazer, e quando você viaja.<br />

[16:7] e eles levam suas cargas para terras às que você não pô<strong>de</strong> chegar sem um gran<strong>de</strong><br />

sofrimento. Seguramente, seu Deus é Compassivo, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[16:8] e (Ele criou) os cavalos, as mulas e os burros para você para montar, e para luxo.<br />

Adicionalmente, Ele cria o que você não sabe.<br />

[16:9] <strong>DEUS</strong> mostra os caminhos, inclusive o errado. Se Ele legasse, Ele po<strong>de</strong>ria ter<br />

guiado tudo <strong>de</strong> você.<br />

[16:10] ele envia abaixo da água <strong>de</strong> céu para sua bebida e cultivar árvores para seu<br />

benefício.


[16:11] com isto, Ele cresce para você colheitas, azeitonas, palmas <strong>de</strong> data, uvas e todos<br />

os tipos <strong>de</strong> frutas. Isto é (suficiente) à prova <strong>de</strong> para pessoas que pensam.<br />

[16:12] e Ele comete, em seu serviço, a <strong>no</strong>ite e o dia, como também o sol e a lua.<br />

Também, as estrelas estão comprometidas pelo comando <strong>de</strong>le. Estas são (suficiente)<br />

provas para pessoas que enten<strong>de</strong>m.<br />

[16:13] e (Ele criou) para você em coisas <strong>de</strong> terra <strong>de</strong> várias cores. Esta é uma (suficiente)<br />

prova para pessoas que dão atenção.<br />

[16:14] e Ele cometeu o mar para o servir; você come disto carne tenra e jóia <strong>de</strong> extrato<br />

que você usa. E você vê os navios que vagam isto para seus benefícios comerciais, como<br />

você busca as generosida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>le, que você po<strong>de</strong> ser apreciativo.<br />

[16:15] e Ele colocou estabilizadores (montanhas) em terra, para que não cai com você,<br />

como também rios e estradas que você po<strong>de</strong> ser guiado.<br />

[16:16] e marcos, como também as estrelas; ser usado para navegação.<br />

[16:17] Um é que cria como um que não cria? Você daria atenção agora?<br />

[16:18] se você contar as bênçãos <strong>de</strong> Deus, você não os po<strong>de</strong> cercar possivelmente.<br />

<strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[16:19] e <strong>DEUS</strong> sabe tudo que você escon<strong>de</strong> e tudo que que você <strong>de</strong>clara.<br />

[16:20] como para os ídolos eles montaram ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, eles não criam nada; eles<br />

eles foram criados.<br />

[16:21] eles estão mortos, não vivo e eles não têm nenhuma idéia como ou quando eles<br />

serão ressuscitados.<br />

[16:22] seu <strong>de</strong>us é um <strong>de</strong>us. Como para esses que não acreditam <strong>no</strong> Futuro, estão<br />

negando os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e eles são arrogantes.<br />

[16:23] absolutamente, <strong>DEUS</strong> sabe tudo eles escon<strong>de</strong>m e tudo o que eles <strong>de</strong>claram. Ele<br />

não ama esses que são arrogantes.<br />

[16:24] quando eles são perguntados, "O que você pensa nestes revelações <strong>de</strong> seu Deus",<br />

eles dizem, "Contos do passado."<br />

[16:25] eles serão segurados responsável para os pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong><br />

Ressurreição, todos eles, além <strong>de</strong> pecados <strong>de</strong> tudo esses quem eles enganaram pela<br />

ig<strong>no</strong>rância <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Isso que uma carga miserável!


[16:26] outros como eles planejaram <strong>no</strong> passado e por conseguinte, <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>struiu o<br />

edifício <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las à fundação, enquanto fazendo o telhado cair neles. A retribuição os<br />

golpeou quando eles esperaram me<strong>no</strong>s.<br />

[16:27] então, <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição, Ele os <strong>de</strong>sgraçará e perguntará, "On<strong>de</strong> Meus<br />

sócios são que você tinha montado ao lado <strong>de</strong> mim e tinha me oposto para a causa<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las?" Esses abençoados com conhecimento dirão, "Hoje, a vergonha e miséria<br />

aconteceram os <strong>de</strong>screntes."<br />

[16:28] os anjos os puseram a morte em um estado <strong>de</strong> prejudicar as almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Isso é quando eles submetem finalmente, e diz, "Nós não fizemos nada erradamente!"<br />

Sim realmente. <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong> tudo o que você fez.<br />

[16:29] então, entre <strong>no</strong>s portões <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>, em que você sempre agüenta. Isso que um<br />

<strong>de</strong>sti<strong>no</strong> miserável para o arrogante.<br />

[16:30] como para o íntegro, quando eles são perguntados, "O que você pensa nestes<br />

revelações <strong>de</strong> seu Deus", eles dizem, "Bom." Para esses que conduzem uma vida íntegra,<br />

felicida<strong>de</strong>; e o domicílio do Futuro é melhore até mesmo. Isso que um domicílio feliz<br />

para o íntegro.<br />

[16:31] os jardins <strong>de</strong> É<strong>de</strong>n estão reservados para eles, em que rios fluem. Eles têm<br />

qualquer coisa que eles <strong>de</strong>sejam nisso. <strong>DEUS</strong> recompensa o íntegro assim.<br />

[16:32] os anjos terminam as vidas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las em um estado <strong>de</strong> retidão, enquanto<br />

dizendo, "Paz está em você. Entre em Paraíso (agora) como uma recompensa para seus<br />

trabalhos."<br />

[16:33] eles estão esperando pelos anjos para virem a eles, ou até que o julgamento <strong>de</strong><br />

seu Deus vem passar? Esses antes <strong>de</strong>les fizeram a mesma coisa. <strong>DEUS</strong> não é o que os<br />

prejudicou; eles são o ones que prejudicaram as próprias almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[16:34] eles incorreram as conseqüências dos trabalhos ms <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as mesmas<br />

coisas que eles ridicularizaram voltaram os assombrar.<br />

[16:35] os adoradores <strong>de</strong> ídolo dizem, "Teve <strong>DEUS</strong> legado, nós não adoraríamos nenhum<br />

ídolo além <strong>de</strong> Ele, nem vamos <strong>no</strong>ssos pais. Nem nós proibiríamos qualquer coisa além<br />

das proibições <strong>de</strong>le." Esses antes <strong>de</strong>les fizeram o mesmo. Os mensageiros po<strong>de</strong>m fazer<br />

qualquer coisa mas entregar a mensagem completa?<br />

[16:36] nós enviamos um mensageiro a toda comunida<strong>de</strong>, enquanto dizendo, "Você<br />

adorará <strong>DEUS</strong> e evita idolatria." Subseqüentemente, alguns eram com guia por <strong>DEUS</strong>,<br />

enquanto outros foram cometidos a vaguear. Vague a terra e <strong>no</strong>te as conseqüências para<br />

os rejeitador.


[16:37] não importa como duro você tenta os guiar, <strong>DEUS</strong> não guia o ones que Ele tinha<br />

cometido a vaguear. Assim, ninguém po<strong>de</strong> os ajudar.<br />

[16:38] eles juraram solenemente por <strong>DEUS</strong>: "<strong>DEUS</strong> não ressuscitará o morto."<br />

Absolutamente, tal é a promessa inviolável <strong>de</strong>le, mas a maioria das pessoas não sabe.<br />

[16:39] ele mostrará então para todo o mundo todas as coisas que eles tinham disputado e<br />

<strong>de</strong>ixará esses que <strong>de</strong>screram saberem que eles eram os mentirosos.<br />

[16:40] nós simplesmente dizemos que a tem qualquer coisa terminado, "Seja" e é.<br />

[16:41] esses que emigraram por causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, porque eles foram perseguidos, nós<br />

seguramente faremos as pazes generosamente isto para eles nesta vida e a recompensa do<br />

Futuro é até maior, se eles só soubessem.<br />

[16:42] isto é porque eles perseveram firmemente, e <strong>no</strong> Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las confiam eles.<br />

[16:43] nós não enviamos antes <strong>de</strong> você me<strong>no</strong>s homens quem nós inspiramos. Pergunte<br />

esses que sabem a escritura sagrada, se você não sabe.<br />

[16:44] nós lhes proporcionamos as provas e os escrituras sagradas. E nós enviamos até<br />

você esta mensagem, proclamar para as pessoas tudo o que é enviado até eles, talvez eles<br />

refletirão.<br />

[16:45] fez esses que planejam garantia <strong>de</strong> esquemas má que <strong>DEUS</strong> não fará a terra os<br />

engolir, ou que a retribuição não virá a eles quando eles esperam isto me<strong>no</strong>s?<br />

[16:46] po<strong>de</strong> os golpear enquanto eles forem adormecidos; eles nunca po<strong>de</strong>m escapar.<br />

[16:47] ou po<strong>de</strong> os golpear enquanto eles estiverem esperando isto medrosamente. Seu<br />

Deus é Compassivo, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[16:48] os tenha não visto todas as coisas criadas por <strong>DEUS</strong>? As sombras <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las os<br />

cercam direito e esquerda, em submissão total para <strong>DEUS</strong>, e <strong>de</strong> boa vonta<strong>de</strong>.<br />

[16:49] para <strong>DEUS</strong> prostra tudo <strong>no</strong>s céus e tudo em terra - toda criatura - e assim faz os<br />

anjos; sem o me<strong>no</strong>s arrogância.<br />

[16:50] eles reverenciam o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, alto sobre eles, e eles fazem o que lhes<br />

comandam que façam.<br />

[16:51] <strong>DEUS</strong> proclamou: "Não adore dois <strong>de</strong>uses; há só um <strong>de</strong>us. Você me reverenciará<br />

só."<br />

[16:52] para Ele pertence tudo <strong>no</strong>s céus e a terra e então, a religião será <strong>de</strong>dicada<br />

absolutamente a Ele só. O vá adoração diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>?


[16:53] qualquer bênção que você <strong>de</strong>sfruta é <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Ainda, sempre que você incorre<br />

qualquer adversida<strong>de</strong> que você reclama a Ele imediatamente.<br />

[16:54] contudo, assim que Ele alivie sua aflição, alguns <strong>de</strong> você revertem a adoração <strong>de</strong><br />

ídolo.<br />

[16:55] os <strong>de</strong>ixe <strong>de</strong>screr em o que nós lhes <strong>de</strong>mos. Prossiga e <strong>de</strong>sfrute temporariamente;<br />

você seguramente <strong>de</strong>scobrirá.<br />

[16:56] eles <strong>de</strong>signam para os ídolos que eles partiram para cima <strong>de</strong> ig<strong>no</strong>rância, uma<br />

parte das providências que nós damos neles. Por <strong>DEUS</strong>, você será segurado responsável<br />

para suas i<strong>no</strong>vações.<br />

[16:57] eles <strong>no</strong>meiam as filhas até mesmo a <strong>DEUS</strong>, seja Ele glorificou, enquanto eles<br />

preferem para eles o que eles gostam.<br />

[16:58] quando um <strong>de</strong>les adquirir uma menina <strong>de</strong> bebê, a face <strong>de</strong>le é com aflição<br />

opressiva.<br />

[16:59] envergonhado, ele escon<strong>de</strong> das pessoas, por causa das <strong>no</strong>tícias ruins dadas a ele.<br />

Ele pon<strong>de</strong>ra até mesmo: se ele mantiver o bebê invejosamente, ou a enterra <strong>no</strong> pó.<br />

Miserável realmente é o julgamento <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[16:60] esses que não acreditam <strong>no</strong> Futuro fixaram os piores exemplos, enquanto para<br />

<strong>DEUS</strong> pertence os exemplos <strong>mais</strong> sublimes. Ele é o Todo-po<strong>de</strong>roso, o <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[16:61] se <strong>DEUS</strong> castigasse as pessoas para as transgressões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, Ele teria<br />

aniquilado toda criatura em terra. Mas Ele os prorroga durante um tempo específico,<br />

pre<strong>de</strong>terminado. Quando o interi<strong>no</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las termina, eles não po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>morar isto<br />

antes <strong>de</strong> uma hora, nem avançam isto.<br />

[16:62] eles <strong>de</strong>signam a <strong>DEUS</strong> o que eles repugnam para eles, então profere a mentira<br />

com as próprias línguas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las que eles são íntegros! Sem nenhuma dúvida, eles<br />

incorreram Infer<strong>no</strong>, porque eles se rebelaram.<br />

[16:63] por <strong>DEUS</strong>, nós enviamos (mensageiros) a comunida<strong>de</strong>s antes <strong>de</strong> você, mas o<br />

diabo ador<strong>no</strong>u os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>no</strong>s olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Por conseguinte, ele é<br />

agora o senhor <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e eles incorreram uma retribuição dolorosa.<br />

[16:64] nós revelamos esta escritura sagrada a você, mostrar para eles o que eles<br />

disputam, e prover orientação e clemência por pessoas que acreditam.<br />

[16:65] <strong>DEUS</strong> envia abaixo da água <strong>de</strong> céu reavivar a terra <strong>de</strong>pois que tivesse morrido.<br />

Isto <strong>de</strong>veria ser (suficiente) à prova <strong>de</strong> para pessoas que ouvem.


[16:66] e <strong>no</strong> gado há uma lição para você: nós lhe proporcionamos uma bebida das<br />

barrigas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Do meio <strong>de</strong> comida digerida e sangue, você adquire puro leite,<br />

<strong>de</strong>licioso para os bebedores.<br />

[16:67] e das frutas <strong>de</strong> palmas <strong>de</strong> data e uvas você produz intoxicants, como também<br />

providências boas. Isto <strong>de</strong>veria ser (suficiente) à prova <strong>de</strong> para pessoas que enten<strong>de</strong>m.<br />

[16:68] e seu Deus inspirou a abelha: construa casas em montanhas e árvores, e em (as<br />

urticárias) eles construa para você.<br />

[16:69] então coma <strong>de</strong> todas as frutas, enquanto seguindo o <strong>de</strong>sígnio <strong>de</strong> seu Deus,<br />

precisamente. Das barrigas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las vem uma bebida <strong>de</strong> cores diferentes, em que lá<br />

está curando para as pessoas. Isto <strong>de</strong>veria ser (suficiente) à prova <strong>de</strong> para pessoas que<br />

refletem.<br />

[16:70] <strong>DEUS</strong> o criou, então Ele termina suas vidas. Ele <strong>de</strong>ixa alguns <strong>de</strong> você viverem à<br />

ida<strong>de</strong> <strong>mais</strong> velha, só <strong>de</strong>scobrir que há um limite ao conhecimento que eles po<strong>de</strong>m<br />

adquirir. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, Onipotente.<br />

[16:71] <strong>DEUS</strong> proveu para alguns <strong>de</strong> você <strong>mais</strong> que outros. Esses que são <strong>de</strong>terminada<br />

abundância nunca dariam as proprieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las aos subordinados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para a<br />

extensão <strong>de</strong> lhes fazer os sócios. Eles renunciariam as bênçãos <strong>de</strong> Deus?<br />

[16:72] e <strong>DEUS</strong> fez para você os cônjuges <strong>de</strong> entre vocês e produziu para você <strong>de</strong> suas<br />

crianças <strong>de</strong> cônjuges e netos, e contanto você com providências boas. Eles <strong>de</strong>veriam<br />

acreditar em falsida<strong>de</strong> e se ficam não apreciativo das bênçãos <strong>de</strong> Deus?<br />

[16:73] contudo, eles adoram ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> o que não possui nenhuma providência<br />

por eles <strong>no</strong>s céus, nem em terra, nem po<strong>de</strong> lhes proporcionar qualquer coisa.<br />

[16:74] então, não cite os exemplos para <strong>DEUS</strong>; <strong>DEUS</strong> sabe enquanto você não sabe.<br />

[16:75] <strong>DEUS</strong> cita o exemplo <strong>de</strong> um escravo que é possuído e é totalmente impotente,<br />

comparado a um quem nós abençoamos com providências boas das quais ele dá<br />

secretamente e publicamente a carida<strong>de</strong>. Eles são iguais? Elogio é a <strong>DEUS</strong>, a maioria<br />

<strong>de</strong>les não sabe.<br />

[16:76] e <strong>DEUS</strong> cita o exemplo <strong>de</strong> dois homens: a pessoa é bobo, falta a habilida<strong>de</strong> para<br />

fazer qualquer coisa, é totalmente <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte <strong>no</strong> mestre <strong>de</strong>le - modo seja qual for ele o<br />

dirige, ele não po<strong>de</strong> produzir nada bom. Ele é igual a um que rege com justiça e é com<br />

guia <strong>no</strong> caminho certo?<br />

[16:77] para <strong>DEUS</strong> pertence o futuro dos céus e a terra. Até on<strong>de</strong> Ele está preocupado, o<br />

fim do mundo (a Hora) está fora uma pisca<strong>de</strong>la <strong>de</strong> um olho ou até <strong>mais</strong> íntimo. <strong>DEUS</strong> é<br />

Onipotente.


[16:78] <strong>DEUS</strong> o tirou das barrigas <strong>de</strong> suas mães que não sabem nada e Ele lhe <strong>de</strong>u a<br />

audição, a vista e as inteligências, que você po<strong>de</strong> ser apreciativo.<br />

[16:79] eles não vêem os pássaros cometeram para voar na atmosfera do céu? Nenhum os<br />

segura <strong>no</strong> ar me<strong>no</strong>s <strong>DEUS</strong>. Isto <strong>de</strong>veria ser (suficiente) à prova <strong>de</strong> para pessoas que<br />

acreditam.<br />

[16:80] e <strong>DEUS</strong> proveu para você casas estacionárias on<strong>de</strong> você po<strong>de</strong> viver. E Ele proveu<br />

para você casas portáteis feitas das peles <strong>de</strong> gado, assim você po<strong>de</strong> os usar quando você<br />

viaja, e quando você se estabelece. E das lãs <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, peles e cabelo, você traz<br />

mobílias e luxos por algum tempo.<br />

[16:81] e <strong>DEUS</strong> proveu para você obscureça por coisas que Ele criou, e contanto para<br />

você abrigos nas montanhas, e contanto para você artigos <strong>de</strong> vestuário que o protegem <strong>de</strong><br />

calor e artigos <strong>de</strong> vestuário que protegem quando você luta nas guerras. Ele aperfeiçoa as<br />

bênçãos <strong>de</strong>le assim em você, que você po<strong>de</strong> submeter.<br />

[16:82] se eles ainda se virarem, então sua missão exclusiva é a entrega clara (da<br />

mensagem).<br />

[16:83] eles reconhecem as bênçãos <strong>de</strong> Deus completamente, então os negue; a maioria<br />

<strong>de</strong>les é as <strong>de</strong>screntes.<br />

[16:84] o dia virá quando nós elevarmos <strong>de</strong> toda comunida<strong>de</strong> uma testemunha, então<br />

esses que <strong>de</strong>screram não serão permitidos (falar), nem eles serão <strong>de</strong>sculpados.<br />

[16:85] uma vez esses que transgrediram vêem a retribuição, estará muito tar<strong>de</strong>; não será<br />

viajado diariamente para eles, nem eles serão prorrogados.<br />

[16:86] e quando esses que cometeram adoração <strong>de</strong> ídolo verem os ídolos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

eles dirão, "Nosso Deus, estes são os ídolos que nós tínhamos montado ao lado <strong>de</strong> Você."<br />

Os ídolos os confrontarão então e dirão, "Você é os mentirosos."<br />

[16:87] eles totalmente submeterão a <strong>DEUS</strong> naquele dia e os ídolos que eles tinham<br />

inventado os <strong>de</strong>sconhecerão.<br />

[16:88] esses que <strong>de</strong>scrêem e repelem do caminho <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, nós aumentamos a<br />

retribuição <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las somando <strong>mais</strong> retribuição, <strong>de</strong>vido às transgressões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[16:89] o dia virá quando nós elevaremos <strong>de</strong> toda comunida<strong>de</strong> uma testemunha <strong>de</strong> entre<br />

eles, e o trará como a testemunha <strong>de</strong>stas pessoas. Nós revelamos a você este livro prover<br />

explicações para tudo e orientação e clemência e <strong>no</strong>tícias boas para o submitters.<br />

[16:90] <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> justiça, carida<strong>de</strong>, e relativo aos parentes. E Ele proibe mal, vício e<br />

transgressão. Ele o ilumina, que você po<strong>de</strong> dar atenção.


[16:91] você cumprirá sua convenção com <strong>DEUS</strong> quando você fizer tal uma convenção.<br />

Você não violará os juramentos <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> jurar (por Deus) os levar a cabo, para você fez<br />

<strong>DEUS</strong> um fiador para você. <strong>DEUS</strong> sabe tudo o que você faz.<br />

[16:92] não esteja como o tecelão que <strong>de</strong>svenda o tricô forte <strong>de</strong>la em hemorróidas <strong>de</strong><br />

estame franzi<strong>no</strong>. Este é seu exemplo se você abusar os juramentos para tirar vantagem <strong>de</strong><br />

um ao outro. Se um grupo é maior que o outro, <strong>DEUS</strong> o coloca assim a teste. Ele<br />

mostrará para você seguramente <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição tudo o que você tinha disputado.<br />

[16:93] teve <strong>DEUS</strong> legado, Ele po<strong>de</strong>ria lhe ter feito uma congregação. Mas Ele envia<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente quem escolhe ir <strong>de</strong>sencaminhadamente e Ele guia quem <strong>de</strong>seja ser<br />

guiado. Você seguramente será perguntado por tudo o que você fez.<br />

[16:94] não abuse os juramentos entre você, para que não você <strong>de</strong>sliza atrás <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> ter<br />

uma posição segura forte, então você incorre miséria. Tal é a conseqüência <strong>de</strong> repelir do<br />

caminho <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> (fixando um exemplo ruim); você incorre uma retribuição terrível.<br />

[16:95] não venda seus juramentos curto antes <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. O que <strong>DEUS</strong> possui é longe<br />

melhor para você, se você só soubesse.<br />

[16:96] o fora o qual você possui corridas, mas o que <strong>DEUS</strong> possui sempre dura. Nós<br />

recompensaremos esses que firmemente perseveram seguramente; nós os<br />

recompensaremos para os trabalhos íntegros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[16:97] qualquer um que trabalha retidão, macho ou fêmea, enquanto acreditando, nós<br />

lhes conce<strong>de</strong>remos seguramente uma vida feliz neste mundo e nós lhes pagaremos<br />

seguramente a recompensa cheia (<strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Julgamento) <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las pelos trabalhos<br />

íntegros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[16:98] quando você ler o Alcorão, você buscará refúgio em <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> Satanás o<br />

rejeitado.<br />

[16:99] ele não tem nenhum po<strong>de</strong>r por cima esses que acreditam e confiam <strong>no</strong> Deus<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[16:100] o po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>le é limitado a esses que o escolhem como o mestre <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, esses<br />

que o escolhem como o <strong>de</strong>us <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[16:101] quando nós substituímos uma revelação em lugar <strong>de</strong> outro, e <strong>DEUS</strong> está<br />

completamente atento do que Ele revela, eles dizem, "Você fez as pazes isto!"<br />

Realmente, a maioria <strong>de</strong>les não sabe.<br />

[16:102] diga, "O Espírito santo <strong>de</strong>rrubou isto <strong>de</strong> seu Deus, sinceramente, assegurar esses<br />

que acreditam e prover uma baliza e <strong>no</strong>tícias boas para o submitters."


[16:103] nós estamos completamente atentos que eles dizem, "UM ser huma<strong>no</strong> está o<br />

ensinando!" A língua da fonte à que eles indicam é não-árabe e esta é uma língua árabe<br />

perfeita.<br />

[16:104] seguramente, esses que não acreditam nas revelações <strong>de</strong> Deus, <strong>DEUS</strong> não os<br />

guia. Eles incorreram uma retribuição dolorosa.<br />

[16:105] o único que fabricam falsas doutrinas são esses que não acreditam nas<br />

revelações <strong>de</strong> Deus; eles são os reais mentirosos.<br />

[16:106] esses que <strong>de</strong>scrêem em <strong>DEUS</strong>, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> ter adquirido fé, e fica completamente<br />

contente com <strong>de</strong>scrença, incorreu ira <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. O único a ser <strong>de</strong>sculpados são esses que<br />

são forçados a professar <strong>de</strong>scrença, enquanto os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las estão cheio <strong>de</strong> fé.<br />

[16:107] isto é porque eles <strong>de</strong>ram priorida<strong>de</strong> a esta vida em cima do Futuro, e <strong>DEUS</strong> não<br />

guia tais pessoas <strong>de</strong>screndo.<br />

[16:108] esses são o ones quem <strong>DEUS</strong> marcou os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e a audição<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e a vista <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Por conseguinte, eles permanecem <strong>de</strong>savisados.<br />

[16:109] sem dúvida, eles serão os per<strong>de</strong>dores <strong>no</strong> Futuro.<br />

[16:110] como para esses que emigram por causa <strong>de</strong> perseguição, então continue se<br />

esforçando e firmemente perseverar, seu Deus, por causa <strong>de</strong> tudo isso, é Forgiver, <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>.<br />

[16:111] o dia virá quando toda alma servirá como seu próprio <strong>de</strong>fensor, e toda alma será<br />

pagada completamente por tudo que que tinha feito, sem o me<strong>no</strong>s injustiça.<br />

[16:112] <strong>DEUS</strong> cita o exemplo <strong>de</strong> uma comunida<strong>de</strong> que estava segura e próspera, com<br />

providências que vêm em todos lugares a isto <strong>de</strong>. Entretanto, se ficava não apreciativo<br />

das bênçãos <strong>de</strong> Deus. Por conseguinte, <strong>DEUS</strong> os fez provar os sofrimentos <strong>de</strong> fome e<br />

insegurança. Tal é a retribuição para o que eles fizeram.<br />

[16:113] um mensageiro tinha ido para eles <strong>de</strong> entre eles, mas eles o rejeitaram. Por<br />

conseguinte, a retribuição os golpeou para a transgressão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[16:114] então, você comerá das providências <strong>de</strong> Deus tudo o que é legal e bom e é<br />

apreciativo das bênçãos <strong>de</strong> Deus, se você O adora só.<br />

[16:115] ele só proibe para você ani<strong>mais</strong> mortos, sangue, a carne <strong>de</strong> porcos, e comida<br />

para a qual é <strong>de</strong>dicada diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Se a pessoa está forçado (comer estes), sem<br />

ser <strong>de</strong>liberado ou malicioso, então <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.


[16:116] você não proferirá mentiras com seu próprio línguas <strong>de</strong>clarar: "Isto é legal e isto<br />

é ilegal", fabricar mentiras e os atribuir a <strong>DEUS</strong>. Seguramente, esses que fabricam<br />

mentiras e os atribuem a <strong>DEUS</strong> nunca terão sucesso.<br />

[16:117] eles <strong>de</strong>sfrutam brevemente, então sofra retribuição dolorosa.<br />

[16:118] para os ju<strong>de</strong>us, nós proibimos o que nós previamente narramos a você. Não<br />

éramos nós que os prejudicou; eles são o ones que prejudicaram as próprias almas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[16:119] contudo, como consi<strong>de</strong>ra esses que caem então em pecado <strong>de</strong> ig<strong>no</strong>rância se<br />

arrepen<strong>de</strong>m <strong>de</strong>pois disso e reformam, seu Deus, <strong>de</strong>pois disto é terminado, é Forgiver,<br />

<strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[16:120] o Abraham realmente era uma vanguarda exemplar na submissão <strong>de</strong>le para<br />

<strong>DEUS</strong>, um mo<strong>no</strong>teísta que nunca adorou os ídolos.<br />

[16:121] porque ele era apreciativo das bênçãos do Deus <strong>de</strong>le, Ele o escolheu e o guiou<br />

em um caminho direto.<br />

[16:122] nós lhe conce<strong>de</strong>mos felicida<strong>de</strong> nesta vida e <strong>no</strong> Futuro ele estará com o íntegro.<br />

[16:123] então nós o (Muhammad) inspiramos seguir a religião <strong>de</strong> Abraham, o<br />

mo<strong>no</strong>teísta; ele nunca era um adorador <strong>de</strong> ídolo.<br />

[16:124] o Sábado sagrado só foi <strong>de</strong>cretado para esses que acabaram disputando isto<br />

(Jews & Christians). Seu Deus é o que os julgará <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição que consi<strong>de</strong>ra as<br />

disputas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[16:125] você convidará ao caminho <strong>de</strong> seu Deus com sabedoria e esclarecimento <strong>de</strong> tipo<br />

e <strong>de</strong>bate com eles da melhor possível maneira. Seu Deus sabe melhor que vagueou do<br />

caminho <strong>de</strong>le e Ele sabe melhor que são o com guia.<br />

[16:126] e se você castigar, você infligirá um castigo equivalente. Mas se você recorrer a<br />

paciência (em vez <strong>de</strong> vingança), seria melhor para o paciente.<br />

[16:127] você recorrerá a paciência - e sua paciência só é atingível com a ajuda <strong>de</strong> Deus.<br />

Não aflija em cima <strong>de</strong>les e não seja aborrecido pelos esquemas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[16:128] <strong>DEUS</strong> está com esses que conduzem uma vida íntegra e esses que são caridosos.<br />

.<br />

17 - as Crianças <strong>de</strong> Israel (Bani Israel)<br />

.


No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[17:1] <strong>mais</strong> glorificou é o que chamou o criado (Muhammad) <strong>de</strong>le durante a <strong>no</strong>ite, do<br />

Masjid Sagrado (<strong>de</strong> Meca) para o lugar <strong>mais</strong> distante <strong>de</strong> prostração cujo ambientes que<br />

nós abençoamos para lhe mostrar alguns <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos sinais. Ele é o Ouvinte, o Vi<strong>de</strong>nte.<br />

[17:2] semelhantemente, nós <strong>de</strong>mos para o Moses a escritura sagrada e fizemos isto uma<br />

baliza para as Crianças <strong>de</strong> Israel que: "Você não montará nenhum ídolo como um Deus e<br />

Dominará ao lado <strong>de</strong> mim."<br />

[17:3] eles são os <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>sses quem nós levamos com Noé; ele era um criado<br />

apreciativo.<br />

[17:4] nós <strong>no</strong>s dirigimos às Crianças <strong>de</strong> Israel na escritura sagrada: "Você cometerá mal<br />

total em terra, duas vezes. Você é <strong>de</strong>stinado para entrar em gran<strong>de</strong>s alturas <strong>de</strong> arrogância.<br />

[17:5] "quando a primeira vez vier passar, nós enviaremos contra você os criados <strong>no</strong>sso<br />

que possui gran<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r e eles invadirão suas casas. Esta é uma profecia que tem que vir<br />

passar.<br />

[17:6] "<strong>de</strong>pois, nós lhe daremos uma volta em cima <strong>de</strong>les e o proveremos com muita<br />

riqueza e crianças; nós lhe ajudaremos.<br />

[17:7] "se você trabalhar retidão, você trabalha retidão por seu próprio bem, mas se você<br />

comete mal que você faz assim para seu próprio <strong>de</strong>trimento. Assim, quando a segunda<br />

vez vier passar, eles o <strong>de</strong>rrotarão e entrarão <strong>no</strong> masjid, da mesma maneira que eles<br />

fizeram na primeira vez. Eles esfregarão fora todos os ganhos que você tinha realizado."<br />

[17:8] seu Deus o <strong>de</strong>speja com a clemência <strong>de</strong>le. Mas se você reverter a transgressão, nós<br />

<strong>no</strong>s se opor a com retribuição. Nós <strong>de</strong>signamos Gehenna como um domicílio final para os<br />

<strong>de</strong>screntes.<br />

[17:9] este Alcorão guia ao melhor caminho e traz <strong>no</strong>tícias boas aos crentes que<br />

conduzem uma vida íntegra, que eles mereceram uma gran<strong>de</strong> recompensa.<br />

[17:10] como para esses que <strong>de</strong>scrêem <strong>no</strong> Futuro, nós preparamos para eles uma<br />

retribuição dolorosa.<br />

[17:11] o ser huma<strong>no</strong> reza freqüentemente para algo que po<strong>de</strong> o ferir, enquanto pensando<br />

que ele está rezando para algo bom. O ser huma<strong>no</strong> é impaciente.<br />

[17:12] nós fizemos a <strong>no</strong>ite e o dia dois sinais. Nós fizemos a escuridão <strong>no</strong>turna e o dia<br />

iluminado, que você po<strong>de</strong> buscar providências nisso <strong>de</strong> seu Deus. Isto também estabelece<br />

para você um sistema <strong>de</strong> cro<strong>no</strong>metragem e os meios <strong>de</strong> cálculo. Nós explicamos assim<br />

em <strong>de</strong>talhes tudo.


[17:13] nós registramos o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong> todo ser huma<strong>no</strong>; é amarrado ao pescoço <strong>de</strong>le. No<br />

Dia <strong>de</strong> Ressurreição nós lhe daremos um registro que é acessível.<br />

[17:14] leia seu próprio registro. Hoje, você basta como seu próprio calculista.<br />

[17:15] quem é com guia, é com guia para o próprio bem <strong>de</strong>le e quem vai<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente faz assim para o próprio <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong>le. Nenhum pecador<br />

agüentará os pecados <strong>de</strong> qualquer um outro. Nós nunca castigamos sem enviar um<br />

mensageiro primeiro.<br />

[17:16] se nós somos aniquilar qualquer comunida<strong>de</strong>, nós <strong>de</strong>ixamos os lí<strong>de</strong>res cometerem<br />

corrupção vasta nisso. Quando eles merecem retribuição, nós aniquilamos isto<br />

completamente.<br />

[17:17] muitos uma geração que nós aniquilamos <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> Noé. Seu Deus é muito<br />

eficiente lidando com os pecados dos criados <strong>de</strong>le; Ele está completamente Ciente,<br />

Vi<strong>de</strong>nte.<br />

[17:18] qualquer um que escolhe esta vida passageira como a priorida<strong>de</strong> <strong>de</strong>le, nós<br />

apressaremos a ele o que nós <strong>de</strong>cidimos o dar, então nós o cometemos a Gehenna on<strong>de</strong><br />

ele sempre sofre, me<strong>no</strong>sprezamos e <strong>de</strong>rrotamos.<br />

[17:19] como para esses que escolhem o Futuro como a priorida<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e trabalha<br />

retidão, enquanto acreditando, os esforços <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las serão apreciados.<br />

[17:20] para cada um <strong>de</strong>les provemos nós; nós provemos para esses e estes das<br />

generosida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seu Deus. As generosida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seu Deus são inesgotáveis.<br />

[17:21] <strong>no</strong>ta como nós preferimos algumas pessoas sobre outros (nesta vida). As<br />

diferenças <strong>no</strong> Futuro são longe maiores e <strong>mais</strong> significantes.<br />

[17:22] você não montará nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, para que não você<br />

termina me<strong>no</strong>sprezou e <strong>de</strong>sgraçou.<br />

[17:23] seu Deus <strong>de</strong>cretou que você não adorará me<strong>no</strong>s Ele, e seus pais serão honrados.<br />

Contanto que um ou ambos <strong>de</strong>les viva, você nunca dirá a eles, "Uff", nem (o gesto <strong>mais</strong><br />

leve <strong>de</strong> aborrecimento) você gritará a eles; você os tratará amigavelmente.<br />

[17:24] e abaixa para eles as asas <strong>de</strong> humilda<strong>de</strong> e bonda<strong>de</strong> e diz, "Meu Deus, tenha<br />

clemência neles, porque eles me elevaram <strong>de</strong> infância."<br />

[17:25] seu Deus está completamente atento <strong>de</strong> seus pensamentos íntimos. Se você<br />

mantiver retidão, Ele é Forgiver <strong>de</strong>sses que se arrepen<strong>de</strong>m.


[17:26] você dará as esmolas <strong>de</strong>vidas aos parentes, os necessitados, os pobres e o<br />

estrangeiro ambulante, mas não é excessivo, extravagante.<br />

[17:27] os extravagantes são os irmãos dos diabos e o diabo é não apreciativo do Deus<br />

<strong>de</strong>le.<br />

[17:28] até mesmo se você tiver que virar longe <strong>de</strong>les, como você procura a clemência <strong>de</strong><br />

seu Deus, você os tratará da maneira <strong>mais</strong> agradável.<br />

[17:29] você não manterá sua mão amarrada a seu pescoço mesquinhamente, nem você<br />

abrirá isto tolamente, para que não você termina culpou e arrependido.<br />

[17:30] para seu Deus aumenta a provisão para qualquer um que Ele escolhe e reduz isto.<br />

Ele está completamente Ciente das criaturas <strong>de</strong>le, Vi<strong>de</strong>nte.<br />

[17:31] você não matará suas crianças <strong>de</strong>vido a medo <strong>de</strong> pobreza. Nós provemos para<br />

eles, como também para você. Os matando é uma ofensa total.<br />

[17:32] você não cometerá adultério; é um pecado total e um comportamento mau.<br />

[17:33] você não matará nenhuma pessoa - para <strong>DEUS</strong> fez vida sagrado - me<strong>no</strong>s <strong>no</strong> curso<br />

<strong>de</strong> justiça. Se a pessoa é matado injustamente, então nós damos a autorida<strong>de</strong> <strong>de</strong> her<strong>de</strong>iro<br />

<strong>de</strong>le para obrigar justiça. Assim, ele não exce<strong>de</strong>rá os limites vingando o assassinato; ele<br />

será ajudado.<br />

[17:34] você não tocará o dinheiro dos órfãos com exceção do próprio bem <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

até que eles alcançam maturida<strong>de</strong>. Você cumprirá suas convenções, para uma convenção<br />

é uma gran<strong>de</strong> responsabilida<strong>de</strong>.<br />

[17:35] você dará medida cheia quando você comercia, e pesará eqüitativamente. Isto é<br />

melhor e <strong>mais</strong> íntegro.<br />

[17:36] você não aceitará informação, a me<strong>no</strong>s que você verifique isto para você. Eu lhe<br />

<strong>de</strong>i a audição, a vista e o cérebro e você é responsável para os usar.<br />

[17:37] você não caminhará orgulhosamente em terra - você não po<strong>de</strong> enfadar pela terra,<br />

nem você po<strong>de</strong> ser tão alto quanto as montanhas.<br />

[17:38] comportamento todo ruim está con<strong>de</strong>nado por seu Deus.<br />

[17:39] isto é alguma da sabedoria inspirados a você por seu Deus. Você não montará<br />

outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, para que não você termina em Gehenna, culpou e <strong>de</strong>rrotou.<br />

[17:40] tem seu Deus lhe dado os meni<strong>no</strong>s, enquanto dando para Lhe os anjos como<br />

filhas?! Como você po<strong>de</strong>ria proferir tal uma blasfêmia?


[17:41] nós citamos neste Alcorão (todos os tipos <strong>de</strong> exemplos), que eles po<strong>de</strong>m dar<br />

atenção. Mas só aumenta a aversão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[17:42] diga, "Se havia qualquer outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele, como reivindicam eles, eles<br />

teriam tentado subverter o Possuidor do tro<strong>no</strong>."<br />

[17:43] seja Ele glorificou, Ele é exaltado muito também, longe sobre as expressões<br />

vocais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[17:44] O glorificando é os sete universos, a terra, e todo o mundo neles. Não há nada<br />

que não O glorifica, mas você não enten<strong>de</strong> a glorificação <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele é Clemente,<br />

Forgiver.<br />

[17:45] quando você ler o Alcorão, nós colocamos entre você e esses que não acreditam<br />

<strong>no</strong> Futuro uma barreira invisível.<br />

[17:46] nós colocamos protege as mentes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, lhes impedir <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r isto, ao<br />

redor e sur<strong>de</strong>z nas orelhas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. E quando você orar seu Deus, enquanto usando o<br />

Alcorão só, eles correm fora em aversão.<br />

[17:47] nós estamos completamente atentos do que eles ouvem, quando eles o escutam, e<br />

quando eles conspiram secretamente - os <strong>de</strong>screntes dizem, "Você está seguindo um<br />

homem louco."<br />

[17:48] <strong>no</strong>ta como eles o <strong>de</strong>screvem, e como isto os faz vaguear fora o caminho.<br />

[17:49] eles disseram, "Depois que nós <strong>no</strong>s transformarmos em ossos e fragmentos, nós<br />

somos ressuscitados <strong>no</strong>vamente?!"<br />

[17:50] diga, "Até mesmo se você se transforma em pedras ou ferro.<br />

[17:51] "até mesmo se você se transforma em qualquer tipo <strong>de</strong> criação que você julga<br />

impossível." Eles dirão então, "Quem <strong>no</strong>s <strong>de</strong>volverá?" Diga, "O que o criou <strong>no</strong> primeiro<br />

lugar." Eles tremerão as cabeças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las então e dirão, "Quando isso será?" Diga,<br />

"po<strong>de</strong> ser <strong>mais</strong> íntimo que você pensa."<br />

[17:52] o dia Ele o chama, você respon<strong>de</strong>rá O elogiando e você perceberá então que você<br />

tinha durado nesta vida mas um tempo curto.<br />

[17:53] diga para Meus criados tratar um ao outro da melhor possível maneira, para o<br />

diabo sempre tentará dirigir uma cunha entre eles. Seguramente, o diabo é o inimigo <strong>mais</strong><br />

ar<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> homem.<br />

[17:54] seu Deus o conhece melhor. De acordo com o conhecimento <strong>de</strong>le, Ele po<strong>de</strong> o<br />

<strong>de</strong>spejar com clemência ou Ele po<strong>de</strong> o retribuir. Nós não lhe enviamos que fosse o<br />

<strong>de</strong>fensor <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.


[17:55] seu Deus é o melhor k<strong>no</strong>wer <strong>de</strong> todo o mundo <strong>no</strong>s céus e a terra. Conforme este<br />

conhecimento, nós preferimos alguns profetas em cima <strong>de</strong> outros. Por exemplo, nós<br />

<strong>de</strong>mos para o David os Salmos.<br />

[17:56] diga, "Implore qualquer ídolos que você montou ao lado <strong>de</strong> Ele." Eles não têm<br />

nenhum po<strong>de</strong>r para aliviar suas aflições, nem eles po<strong>de</strong>m os prevenir.<br />

[17:57] até mesmo os ídolos que eles imploram estão buscando os modos e meios para o<br />

Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles rezam para a clemência <strong>de</strong>le e temem a retribuição <strong>de</strong>le.<br />

Seguramente, a retribuição <strong>de</strong> seu Deus é terrível.<br />

[17:58] não há uma comunida<strong>de</strong> que nós não aniquilaremos antes do Dia <strong>de</strong> Ressurreição<br />

ou inflige retribuição severa neles. Isto já é escrito abaixo <strong>no</strong> livro.<br />

[17:59] o que <strong>no</strong>s parou <strong>de</strong> enviar os milagres é que as gerações prévias os rejeitaram.<br />

Por exemplo, nós mostramos Thamoud que o camelo, um profundo (milagre), mas eles<br />

transgrediram contra isto. Nós só enviamos os milagres instilar reverência.<br />

[17:60] nós o informamos que seu Deus controla as pessoas completamente, e nós<br />

fizemos a visão que nós lhe mostramos um teste para as pessoas, e a árvore que é<br />

amaldiçoado <strong>no</strong> Alcorão. Nós lhes mostramos provas sólidas instilar reverência neles,<br />

mas isto só aumentou o <strong>de</strong>safio <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[17:61] quando nós dissermos aos anjos, "Caia prostrado antes <strong>de</strong> Adão", eles caíram<br />

prostrados, me<strong>no</strong>s Satanás. Ele disse, eu "prostrarei a um que Você criou <strong>de</strong> lama?"<br />

[17:62] ele disse, "Des<strong>de</strong> que Você o honrou em cima <strong>de</strong> mim, se Você me prorroga<br />

cultive o Dia <strong>de</strong> Ressurreição, eu possuirei todos seus <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes, exclua alguns."<br />

[17:63] ele disse, "Então vá; você e esses que o seguem terminarão em Infer<strong>no</strong> como sua<br />

retribuição; uma retribuição eqüitativa.<br />

[17:64] "você po<strong>de</strong> os atrair com sua voz e mobiliza todas suas forças e todos seus<br />

homens contra eles e compartilha <strong>no</strong> dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e crianças e os promete.<br />

Qualquer coisa as promessas <strong>de</strong> diabo são não <strong>mais</strong> que uma ilusão.<br />

[17:65] "como para Meus criados, você não tem nenhum po<strong>de</strong>r em cima <strong>de</strong>les." Seu Deus<br />

basta como um <strong>de</strong>fensor.<br />

[17:66] seu Deus é o que faz os navios flutuar <strong>no</strong> ocea<strong>no</strong>, que você po<strong>de</strong> buscar as<br />

generosida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>le. Ele é Muito <strong>Misericordioso</strong> para você.<br />

[17:67] se você for aflito <strong>no</strong> meio do mar, você esquece <strong>de</strong> seus ídolos e sinceramente O<br />

implora só. Mas assim que Ele o salve para a costa, você reverte. Realmente, o ser<br />

huma<strong>no</strong> é não apreciativo.


[17:68] o tem garantido que Ele não causará a terra, na costa, o engolir? Ou, que Ele não<br />

enviará em você uma tempesta<strong>de</strong>, então você não acha nenhum protetor?<br />

[17:69] o tenha garantido que Ele não o <strong>de</strong>volverá para o mar outro tempo, então envie<br />

em você uma tempesta<strong>de</strong> que o submerge por causa <strong>de</strong> sua <strong>de</strong>scrença? Quando isto<br />

acontece, nós não lhe daremos outra chance.<br />

[17:70] nós honramos as crianças <strong>de</strong> Adão e lhes proporcionamos passeios em terra e <strong>no</strong><br />

mar. Nós provemos para eles providências boas e nós lhes <strong>de</strong>mos maiores vantagens que<br />

muitas <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssas criaturas.<br />

[17:71] o dia virá quando nós chamarmos todo pessoas, junto com o registro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Como para esses que são <strong>de</strong>terminado um registro <strong>de</strong> retidão, eles lerão o registro<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e não sofrerão o me<strong>no</strong>s injustiça.<br />

[17:72] como para esses que são cego nesta vida, eles serão cegos <strong>no</strong> Futuro; até mesmo<br />

muito pior.<br />

[17:73] eles quase o <strong>de</strong>sviaram das revelações que nós lhe <strong>de</strong>mos. Eles queriam que você<br />

fabricasse qualquer outra coisa para o consi<strong>de</strong>rar um amigo.<br />

[17:74] se não fosse que nós o fortalecemos, você quase apoiou para eles só um pouco.<br />

[17:75] o teve feito que, nós teríamos dobrado a retribuição para você nesta vida, e <strong>de</strong>pois<br />

<strong>de</strong> morte, e você teria achado ninguém para o ajudar contra nós.<br />

[17:76] eles quase o baniram da terra adquirir liberta <strong>de</strong> você, assim eles pu<strong>de</strong>ssem<br />

reverter assim que você partisse.<br />

[17:77] este foi constantemente o caso com todos os mensageiros que nós enviamos antes<br />

<strong>de</strong> você e você achará que <strong>no</strong>sso sistema nunca muda.<br />

[17:78] você observará a Oração <strong>de</strong> Contato (Salat) quando o sol recusa <strong>de</strong> seu ponto<br />

<strong>mais</strong> alto ao meio-dia, como move para pôr-do-sol. Você também observará (a recitação<br />

<strong>de</strong>) o Alcorão a amanhecer. (Recitando) o Alcorão a amanhecer é testemunhado.<br />

[17:79] durante a <strong>no</strong>ite, você meditará para crédito extra, que seu Deus po<strong>de</strong> o elevar a<br />

um grau honrado.<br />

[17:80] e diz, "Meu Deus, me admita uma admissão honrada e me <strong>de</strong>ixe partir uma<br />

partida honrada e me conceda <strong>de</strong> Você um apoio po<strong>de</strong>roso."<br />

[17:81] proclame, "A verda<strong>de</strong> prevaleceu e falsida<strong>de</strong> <strong>de</strong>sapareceu; falsida<strong>de</strong> <strong>de</strong>saparecerá<br />

inevitavelmente."


[17:82] nós enviamos abaixo <strong>no</strong> Alcorão que cura e clemência para os crentes. Ao<br />

mesmo tempo, só aumenta a malda<strong>de</strong> dos transgressores.<br />

[17:83] quando nós abençoarmos o ser huma<strong>no</strong>, ele é preocupado e <strong>de</strong>scuidado. Mas<br />

quando adversida<strong>de</strong> o golpear, ele se fica <strong>de</strong>sesperado.<br />

[17:84] diga, "Todo o mundo trabalha conforme a convicção <strong>de</strong>le e seu Deus sabe melhor<br />

qual ones são com guia <strong>no</strong> caminho certo."<br />

[17:85] eles lhe perguntam pela revelação. Diga, "A revelação vem <strong>de</strong> meu Deus. O<br />

conhecimento <strong>de</strong>terminado a você é minucioso."<br />

[17:86] se nós formos, nós po<strong>de</strong>mos levar <strong>de</strong> volta o que nós revelamos a você, então<br />

você não achará nenhum protetor contra nós.<br />

[17:87] isto é mas clemência <strong>de</strong> seu Deus. As bênçãos <strong>de</strong>le em você foram gran<strong>de</strong>s.<br />

[17:88] diga, "Se todos os huma<strong>no</strong>s e todos o jinns se unissem para produzir um Alcorão<br />

goste isto, eles nunca po<strong>de</strong>riam produzir qualquer coisa como isto, não importa quanta<br />

ajuda que eles emprestaram um ao outro."<br />

[17:89] nós citamos para as pessoas neste Alcorão todos os tipos <strong>de</strong> exemplos, mas a<br />

maioria das pessoas insistem em <strong>de</strong>screr.<br />

[17:90] eles disseram, "Nós não o acreditaremos a me<strong>no</strong>s que você faça uma fonte<br />

esguichar fora do chão.<br />

[17:91] "ou a me<strong>no</strong>s que você possua um jardim <strong>de</strong> palmas <strong>de</strong> data e uvas, com rios que<br />

atravessam isto.<br />

[17:92] "ou a me<strong>no</strong>s que você cause massas do céu, como reivindicou você, cair em nós.<br />

Ou a me<strong>no</strong>s que você traga <strong>DEUS</strong> e os anjos antes <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos olhos.<br />

[17:93] "ou a me<strong>no</strong>s que você possua uma mansão luxuosa, ou a me<strong>no</strong>s que você escale<br />

<strong>no</strong> céu. Até mesmo se você escalar, nós não acreditaremos a me<strong>no</strong>s que você traga um<br />

livro que nós po<strong>de</strong>mos ler." Diga, "Glória é a meu Deus. Eu sou qualquer <strong>mais</strong> que um<br />

mensageiro huma<strong>no</strong>?"<br />

[17:94] o que impediu as pessoas <strong>de</strong> acreditar quando a orientação veio a eles que a<br />

<strong>de</strong>claração <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é, <strong>DEUS</strong> "enviou um ser huma<strong>no</strong> como um mensageiro?"<br />

[17:95] diga, "Se a terra estivesse habitada por anjos, nós teríamos enviado até eles do<br />

céu um mensageiro <strong>de</strong> anjo."<br />

[17:96] diga, "<strong>DEUS</strong> basta como uma testemunha entre mim e você. Ele está<br />

completamente Ciente dos adoradores <strong>de</strong>le, Vi<strong>de</strong>nte."


[17:97] quem <strong>DEUS</strong> guias são os verda<strong>de</strong>iramente guiaram um. E quem que Ele envia<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente, você nunca achará para eles qualquer senhor e mestres ao lado <strong>de</strong><br />

Ele. Nós os chamaremos violentamente <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição; encubra, bobo e surdo. O<br />

<strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é Infer<strong>no</strong>; sempre que esfria abaixo, nós aumentaremos o fogo<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[17:98] tal é o <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las só retribuição, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que eles rejeitaram <strong>no</strong>ssas revelações.<br />

Eles disseram, "Depois que nós <strong>no</strong>s transformarmos em ossos e fragmentos, nós somos<br />

ressuscitados em uma criação <strong>no</strong>va?"<br />

[17:99] eles não pu<strong>de</strong>ram ver que o <strong>DEUS</strong> que criou os céus e a terra po<strong>de</strong> criar as<br />

mesmas criações? (Que) Ele pre<strong>de</strong>termi<strong>no</strong>u para eles um período <strong>de</strong> vida irrevogável?<br />

Ainda, os <strong>de</strong>screntes insistem em <strong>de</strong>screr.<br />

[17:100] proclame, "Se você possuísse os tesouros <strong>de</strong> meu Deus <strong>de</strong> clemência, você teria<br />

os retido, enquanto temendo que você po<strong>de</strong>ria os esvaziar. O ser huma<strong>no</strong> é mesquinho."<br />

[17:101] nós apoiamos o Moses com <strong>no</strong>ve milagres profundos - peça às Crianças <strong>de</strong><br />

Israel. Quando ele for para eles, o Faraó disse a ele, "eu penso que você, Moses, está<br />

encantado."<br />

[17:102] ele disse, "Você sabe bem totalida<strong>de</strong> que ninguém po<strong>de</strong> manifestar que estes<br />

excluem, obviamente, o Deus dos céus e a terra. Eu penso que você, Faraó, está<br />

con<strong>de</strong>nado."<br />

[17:103] quando ele os procurar, como ele os perseguiu fora da terra, nós o submergimos,<br />

junto com esses que apoiaram com ele, todos eles.<br />

[17:104] e nós dissemos <strong>de</strong>pois às Crianças <strong>de</strong> Israel, "Entre ao vivo nesta terra. Quando<br />

a profecia final vier passar, nós o tudo chamaremos em um grupo."<br />

[17:105] sinceramente, nós enviamos isto abaixo e com a verda<strong>de</strong> <strong>de</strong>sceu. Nós não o<br />

enviamos me<strong>no</strong>s como portador <strong>de</strong> <strong>no</strong>tícias boas, como também um informador.<br />

[17:106] um Alcorão que nós libertamos lentamente, para que você leia isto às pessoas<br />

em cima <strong>de</strong> um período longo, embora nós enviamos isto tudo <strong>de</strong> uma vez abaixo.<br />

[17:107] proclame, "Acredite nisto ou não acredite nisto." Esses que possuem<br />

conhecimento dos escrituras sagradas prévios, quando é recitado a eles, eles caem os<br />

queixos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, enquanto prostrando.<br />

[17:108] eles dizem, "Glória é a <strong>no</strong>sso Deus. Isto cumpre a profecia <strong>de</strong> <strong>no</strong>sso Deus."<br />

[17:109] eles caem <strong>no</strong>s queixos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, enquanto prostrando e lamentando, para isto<br />

aumenta a reverência <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.


[17:110] diga, O "Chame <strong>DEUS</strong> ou O chame o <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>; <strong>no</strong>me seja qual for que você<br />

usa, para Ele pertence os melhores <strong>no</strong>mes." Você não proferirá suas Orações <strong>de</strong> Contato<br />

(Salat) muito ruidosamente, nem secretamente; use um tom mo<strong>de</strong>rado.<br />

[17:111] e proclama: "Elogio é a <strong>DEUS</strong> que nunca procriou um filho nem Ele tem um<br />

sócio na realeza <strong>de</strong>le, nem Ele precisa <strong>de</strong> qualquer aliado fora <strong>de</strong> fraqueza" e<br />

constantemente O aumenta.<br />

.<br />

18 - a Caverna (Al-Kahf)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[18:1] elogie <strong>DEUS</strong> que revelou ao criado <strong>de</strong>le esta escritura sagrada e fez isto sem<br />

<strong>de</strong>feito.<br />

[18:2] um perfeito (escritura sagrada) para advertir <strong>de</strong> retribuição severa <strong>de</strong> Ele e entregar<br />

<strong>no</strong>tícias boas aos crentes que conduzem uma vida íntegra, que eles ganharam uma<br />

recompensa generosa.<br />

[18:3] em que eles sempre agüentam.<br />

[18:4] e para advertir esses que disseram, "<strong>DEUS</strong> procriou um filho!"<br />

[18:5] eles não possuem nenhum conhecimento sobre isto, nem fizeram os pais<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Isso que uma blasfêmia que sai das bocas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las! A que eles proferem é<br />

uma mentira total.<br />

[18:6] você po<strong>de</strong> se culpar por causa da resposta <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para esta narração e o<br />

<strong>de</strong>screndo nisto <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; você po<strong>de</strong> ser entristecido.<br />

[18:7] nós adornamos tudo em terra para os testar e assim distinguimos esses entre eles<br />

que trabalham retidão.<br />

[18:8] inevitavelmente, nós esfregaremos fora tudo nisto, enquanto <strong>de</strong>ixando isto<br />

completamente estéril.<br />

[18:9] por que outro você pensa que nós estamos lhe falando sobre as pessoas da caverna,<br />

e os números conectaram com eles? Eles estão entre <strong>no</strong>ssos sinais maravilhosos.<br />

[18:10] quando as mocida<strong>de</strong>s levarem refúgio na caverna, eles disseram, "Nosso Deus,<br />

<strong>no</strong>s <strong>de</strong>speje com Sua clemência e abençoe <strong>no</strong>ssos negócios com Sua orientação."


[18:11] nós marcamos as orelhas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las então na caverna para um número<br />

pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> a<strong>no</strong>s.<br />

[18:12] então nós os ressuscitamos ver o qual das duas festas pu<strong>de</strong>sse contar a duração da<br />

permanência <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las nisso.<br />

[18:13] nós narramos a você a história <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, sinceramente. Elas eram mocida<strong>de</strong>s<br />

que acreditaram <strong>no</strong> Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e nós aumentamos a orientação <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[18:14] nós fortalecemos os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las quando eles se levantavam e<br />

proclamaram: "Nosso único Deus é o Deus dos céus e a terra. Nós nunca adoraremos<br />

qualquer outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele. Caso contrário, nós seríamos <strong>de</strong>sencaminhadamente<br />

distantes.<br />

[18:15] "aqui está <strong>no</strong>ssas pessoas montando <strong>de</strong>uses ao lado <strong>de</strong> Ele. Se só eles pu<strong>de</strong>ssem<br />

prover qualquer prova para apoiar o posto <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las! Quem é pior que o um que fabrica<br />

mentiras e os atribui a <strong>DEUS</strong>?<br />

[18:16] "<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que você <strong>de</strong>seja os evitar, e o adorando <strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>,<br />

<strong>no</strong>s <strong>de</strong>ixe levar refúgio na caverna. Maio seu Deus chuva você com a clemência <strong>de</strong>le e o<br />

dirige <strong>de</strong>cisão à direita."<br />

[18:17] você po<strong>de</strong>ria ver o sol quando subiu, enquanto vindo do lado certo da caverna<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e quando fixou, lustrou neles da esquerda, como eles dormiram disso <strong>no</strong><br />

buraco. Este é um dos presságios <strong>de</strong> Deus. Quem <strong>DEUS</strong> guias são os verda<strong>de</strong>iramente<br />

guiaram um e quem que Ele envia <strong>de</strong>sencaminhadamente, você não achará para ele um<br />

professor guiando.<br />

[18:18] você pensaria que eles estavam acordados, quando eles eram na realida<strong>de</strong><br />

adormecidos. Nós os viramos lado e o lado esquerdo à direita, enquanto o cachorro<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las estirou os braços <strong>de</strong>le <strong>no</strong> meio <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Se você tivesse olhado para eles,<br />

você teria corrido <strong>de</strong>les, ferido com terror.<br />

[18:19] quando nós os ressuscitamos, eles perguntaram um ao outro, "Quanto tempo você<br />

esteve aqui?" "Nós estivemos aqui um dia ou parte do dia", eles respon<strong>de</strong>ram. "Seu Deus<br />

sabe melhor quanto tempo nós ficamos aqui, assim <strong>no</strong>s <strong>de</strong>ixe enviar um <strong>de</strong> nós com este<br />

dinheiro para a cida<strong>de</strong>. O <strong>de</strong>ixe ir buscar a comida <strong>mais</strong> limpa e compre alguns para nós.<br />

O <strong>de</strong>ixe manter um baixo perfil e não chame a atenção nenhuma.<br />

[18:20] "se eles o <strong>de</strong>scobrirem, eles o apedrejarão ou o forçam a reverter à religião<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, então você nunca po<strong>de</strong> ter sucesso."<br />

[18:21] nós os causamos ser <strong>de</strong>scoberto, <strong>de</strong>ixar todo o mundo saber que a promessa <strong>de</strong><br />

Deus é verda<strong>de</strong>, e remover toda a dúvida relativo ao fim do mundo. As pessoas<br />

disputaram então entre eles relativo a eles. Alguns disseram, <strong>no</strong>s "Deixe construir um


edifício ao redor <strong>de</strong>les." O Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é o melhor k<strong>no</strong>wer sobre eles. Esses que<br />

prevaleceram disseram, "Nós construiremos um lugar <strong>de</strong> adoração ao redor <strong>de</strong>les."<br />

[18:22] alguns diriam, "Eles tinham três a<strong>no</strong>s; o ser <strong>de</strong> cachorro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las o quarto",<br />

enquanto outros diriam, "Cinco; o sexto ser <strong>no</strong> cachorro" <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, como adivinharam<br />

eles. Outros disseram, "Sete" e o oitavo era o cachorro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Diga, "Meu Deus é o<br />

melhor k<strong>no</strong>wer do número <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las." Só alguns souberam o número correto. Então,<br />

não discuta com eles; há pouco vá junto com eles. Você não precisa consultar qualquer<br />

um sobre isto.<br />

[18:23] você não dirá que você fará qualquer coisa <strong>no</strong> futuro,<br />

[18:24] sem dizer, "<strong>DEUS</strong> que lega." Se você esquecer <strong>de</strong> fazer isto, você tem que se<br />

lembrar <strong>de</strong> seu Deus imediatamente e dizer, "maio meu Deus me guia fazer melhor da<br />

próxima vez."<br />

[18:25] eles ficaram na caverna <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las trezentos a<strong>no</strong>s, aumentados pelas <strong>no</strong>ve.<br />

[18:26] diga, "<strong>DEUS</strong> é o melhor k<strong>no</strong>wer <strong>de</strong> quanto tempo eles ficaram lá." Ele sabe todos<br />

os segredos <strong>no</strong>s céus e a terra. Pela graça <strong>de</strong>le po<strong>de</strong> ver você; pela graça <strong>de</strong>le po<strong>de</strong> ouvir<br />

você. Não há nenhum ao lado <strong>de</strong> Ele como Deus e Domina e Ele nunca permite qualquer<br />

sócio compartilhar na realeza <strong>de</strong>le.<br />

[18:27] você recitará o que é revelado a você da escritura sagrada <strong>de</strong> seu Deus. Nada abrogará<br />

as palavras <strong>de</strong>le e você não achará nenhuma outra fonte ao lado disto.<br />

[18:28] você se forçará a estar com esses que adoram o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las dia e <strong>no</strong>ite,<br />

enquanto O buscando só. Não vire seus olhos longe <strong>de</strong>les, enquanto buscando as vaida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>ste mundo. Nem você obe<strong>de</strong>cerá um cujo coração que nós fizemos inconsciente a <strong>no</strong>ssa<br />

mensagem; um que procura os próprios <strong>de</strong>sejos <strong>de</strong>le e <strong>de</strong> quem priorida<strong>de</strong>s estão<br />

confusas.<br />

[18:29] proclame: "Esta é a verda<strong>de</strong> <strong>de</strong> seu Deus", então quem testamentos o <strong>de</strong>ixaram<br />

acreditar e quem testamentos o <strong>de</strong>ixaram <strong>de</strong>screr. Nós preparamos para os transgressores<br />

um fogo que os cercará completamente. Quando eles gritarem para ajuda, eles serão<br />

dados um líquido goste <strong>de</strong> ácido concentrado que escalda as faces. Isso que uma bebida<br />

miserável! Isso que um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> miserável!<br />

[18:30] como nós nunca não recompensamos esses que trabalham retidão para esses que<br />

acreditam e conduzem uma vida íntegra.<br />

[18:31] eles mereceram jardins <strong>de</strong> É<strong>de</strong>n em que rios fluem. Eles serão adornados nisso<br />

com pulseiras <strong>de</strong> ouro e usarão roupas <strong>de</strong> seda ver<strong>de</strong> e veludo e <strong>de</strong>scansará em mobílias<br />

confortáveis. Isso que uma recompensa maravilhosa; isso que um domicílio maravilhoso!


[18:32] cite para eles o exemplo <strong>de</strong> dois homens: nós <strong>de</strong>mos um <strong>de</strong>les dois jardins <strong>de</strong><br />

uvas, cercados por palmas <strong>de</strong> data, e colocamos outras colheitas entre eles.<br />

[18:33] ambos os jardins produziram as colheitas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las na hora certa, e<br />

generosamente, porque nós fizemos um rio os atravessar.<br />

[18:34] uma vez, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> colher, ele falou o amigo <strong>de</strong>le orgulhosamente: "Eu sou <strong>mais</strong><br />

próspero que você e eu comando <strong>mais</strong> respeito das pessoas."<br />

[18:35] quando ele entrar <strong>no</strong> jardim <strong>de</strong>le, ele prejudicou a alma <strong>de</strong>le dizendo, "eu não<br />

penso que isto já terminará.<br />

[18:36] "além disso, eu penso que este é isto; Eu não penso que a Hora (o Futuro) já virá<br />

passar. Até mesmo se eu sou <strong>de</strong>volvido a meu Deus, eu possuirei (seja inteligente<br />

bastante para) um até melhor um em cima <strong>de</strong> lá."<br />

[18:37] o amigo <strong>de</strong>le disse a ele, como ele <strong>de</strong>bateu com ele, você "<strong>de</strong>screu <strong>no</strong> que o criou<br />

<strong>de</strong> pó, então <strong>de</strong> uma gota minúscula, então o aperfeiçoou em um homem?<br />

[18:38] "como para mim, <strong>DEUS</strong> é meu Deus e eu nunca montarei qualquer outro <strong>de</strong>us<br />

além <strong>de</strong> meu Deus.<br />

[18:39] "quando você entrar em seu jardim, você <strong>de</strong>veria ter dito, 'Isto é o que <strong>DEUS</strong> me<br />

(Maa Shaa Alá) <strong>de</strong>u. Ninguém possui po<strong>de</strong>r me<strong>no</strong>s <strong>DEUS</strong> (La Quwwata Ellaa Bellaah).'<br />

Você po<strong>de</strong> ver que eu possuo me<strong>no</strong>s dinheiro e me<strong>no</strong>s as crianças que você.<br />

[18:40] "meu Deus po<strong>de</strong> me conce<strong>de</strong>r melhor que seu jardim. Ele po<strong>de</strong> enviar uma<br />

tempesta<strong>de</strong> violenta do céu que esfrega fora seu jardim, enquanto <strong>de</strong>ixando isto<br />

completamente estéril.<br />

[18:41] "ou, sua água po<strong>de</strong> afundar <strong>mais</strong> profundamente, fora <strong>de</strong> seu alcance."<br />

[18:42] realmente, as colheitas <strong>de</strong>le foram esfregadas fora e ele terminaram triste,<br />

enquanto lamentando o que ele tinha gastado em vão nisto, como a proprieda<strong>de</strong> <strong>de</strong>le se<br />

<strong>de</strong>itou estéril. Ele disse finalmente, "eu <strong>de</strong>sejo eu nunca montei minha proprieda<strong>de</strong> como<br />

um <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> meu Deus."<br />

[18:43] nenhuma força em terra po<strong>de</strong>ria o ter ajudado contra <strong>DEUS</strong>, nem era isto possível<br />

para ele receber alguma ajuda.<br />

[18:44] isso é porque o único verda<strong>de</strong>iro Deus e o mestre é <strong>DEUS</strong>; Ele provê a melhor<br />

recompensa, e com Ele é o melhor <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>.<br />

[18:45] cite para eles o exemplo <strong>de</strong>sta vida como água que nós enviamos abaixo do céu<br />

produzir plantas da terra, então eles se transformam em fe<strong>no</strong> que é soprado fora pelo<br />

vento. <strong>DEUS</strong> po<strong>de</strong> fazer todas as coisas.


[18:46] dinheiro e crianças são as alegrias <strong>de</strong>sta vida, mas os trabalhos íntegros provêem<br />

uma recompensa eterna <strong>de</strong> seu Deus e uma esperança melhor distante.<br />

[18:47] o dia virá quando nós esfregamos fora as montanhas, e você verá a terra estéril.<br />

Nós os chamaremos tudo, enquanto não omitindo um único um <strong>de</strong>les.<br />

[18:48] eles serão apresentados seguidos antes <strong>de</strong> seu Deus. Você veio a nós como<br />

indivíduos, da mesma maneira que nós o criamos inicialmente. Realmente, isto é o que<br />

você reivindicou nunca acontecerá.<br />

[18:49] o registro será mostrado e você verá o culpado medroso <strong>de</strong> seus conteúdos. Eles<br />

dirão, "Aflição para nós. Como vem este livro não <strong>de</strong>ixa nada, peque<strong>no</strong> ou gran<strong>de</strong>, sem<br />

contar isto?" Eles acharão tudo o que eles tinham feito trazido adiante. Seu Deus nunca é<br />

injusto para qualquer um.<br />

[18:50] nós dissemos aos anjos, "Caia prostrado antes <strong>de</strong> Adão." Eles caíram prostrados,<br />

me<strong>no</strong>s Satanás. Ele se tor<strong>no</strong>u um jinn, porque ele <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ceu a or<strong>de</strong>m do Deus <strong>de</strong>le.<br />

Você escolherá o e os <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>le como senhores em vez <strong>de</strong> mim, embora eles<br />

seus inimigos são? Isso que substituto miserável!<br />

[18:51] eu nunca lhes permiti testemunhar a criação dos céus e a terra, nem a criação<br />

<strong>de</strong>les. Nem eu permito o mau trabalhar em Meu rei<strong>no</strong>.<br />

[18:52] o dia virá quando Ele disser, "Chame Meus sócios quem você reivindicou ser<br />

<strong>de</strong>uses ao lado <strong>de</strong> mim", eles chamarão neles, mas eles não respon<strong>de</strong>rão a eles. Uma<br />

barreira insuperável os separará <strong>de</strong> um ao outro.<br />

[18:53] os culpados verão Infer<strong>no</strong> e perceberão que eles entrarão nisto. Eles não terão<br />

nenhuma fuga disto.<br />

[18:54] nós citamos neste Alcorão todo tipo <strong>de</strong> exemplo, mas o ser huma<strong>no</strong> é a criatura<br />

<strong>mais</strong> argumentativa.<br />

[18:55] nada impediu as pessoas <strong>de</strong> acreditar, quando a orientação vier a eles, e <strong>de</strong> buscar<br />

o perdão do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, a não ser que eles exigiram ver igual a (tipo <strong>de</strong> milagres) as<br />

gerações prévias ou <strong>de</strong>safiaram para ver a retribuição anteriormente.<br />

[18:56] nós só enviamos os mensageiros como simplesmente entregadores <strong>de</strong> <strong>no</strong>tícias<br />

boas, como também os informadores. Esses que <strong>de</strong>scrêem discutem com falsida<strong>de</strong> para<br />

<strong>de</strong>rrotar a verda<strong>de</strong> e eles levam Minhas provas e advertências em vão.<br />

[18:57] que são piores que esses que é lembrado das provas do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, então os<br />

<strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>re, sem perceber o que eles estão fazendo. Por conseguinte, nós colocamos<br />

proteções <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las lhes impedir <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r isto (o Alcorão) e sur<strong>de</strong>z nas


orelhas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Assim, não importa o que você faz para os guiar, eles nunca po<strong>de</strong>m<br />

ser guiados já.<br />

[18:58] contudo, seu Deus é o Forgiver, cheio <strong>de</strong> clemência. Se Ele os chamasse<br />

respon<strong>de</strong>r pelas ações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, Ele os aniquilaria aí mesmo e então. Ao invés, Ele lhes<br />

dá um repouso até um tempo específico, pre<strong>de</strong>terminado; então eles nunca po<strong>de</strong>m<br />

escapar.<br />

[18:59] muitos uma comunida<strong>de</strong> que nós aniquilamos por causa das transgressões<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; nós <strong>de</strong>signamos um tempo específico pela aniquilação <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[18:60] o Moses disse ao criado <strong>de</strong>le, "eu não <strong>de</strong>scansarei até que eu alcanço o ponto<br />

on<strong>de</strong> os dois rios se encontram, não importa quanto tempo leva."<br />

[18:61] quando eles alcançarem o ponto on<strong>de</strong> eles se encontraram, eles esqueceram do<br />

peixe <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e achou seu modo atrás para o rio, mesquinhamente.<br />

[18:62] <strong>de</strong>pois que eles passarem aquele ponto, ele disse ao criado <strong>de</strong>le, <strong>no</strong>s "Deixe<br />

almoçar. Tudo isso viajando <strong>no</strong>s esvaziou completamente."<br />

[18:63] ele disse, "Se lembre quando nós sentamos atrás lá pela pedra? Eu não prestei<br />

nenhuma atenção ao peixe. Era o diabo que me fez esqueça e achou seu modo atrás para<br />

o rio, estranhamente."<br />

[18:64] (Moses) disse, "Isso era o lugar para o que nós estávamos olhando." Eles<br />

localizaram os passos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las atrás.<br />

[18:65] eles acharam um <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos criados quem nós abençoamos com clemência e<br />

<strong>de</strong>ram nele <strong>de</strong> <strong>no</strong>sso próprio conhecimento.<br />

[18:66] o Moses disse a ele, eu posso o "seguir, que você po<strong>de</strong> me ensinar alguns do<br />

conhecimento e a orientação dados em você?"<br />

[18:67] ele disse, "Você não po<strong>de</strong> se levantar estar comigo.<br />

[18:68] "como o enlatar posto que que você não compreen<strong>de</strong>?"<br />

[18:69] ele disse, "Você me achará, <strong>DEUS</strong> que lega, paciente. Eu não <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>cerei<br />

qualquer comando que você me dá."<br />

[18:70] ele disse, "Se você me seguir, então você não me perguntará por qualquer coisa, a<br />

me<strong>no</strong>s que eu escolha lhe falar sobre isto."<br />

[18:71] assim eles foram. Quando eles subirem a bordo um navio, ele agüentou um<br />

buraco nisto. Ele disse, você "enfadou um buraco nisto submergir suas pessoas? Você<br />

cometeu algo terrível."


[18:72] ele disse, eu não "disse que você não po<strong>de</strong> se levantar estar comigo?"<br />

[18:73] ele disse, "eu sinto muito. Não me castigue para meu esquecimento; não seja<br />

muito severo comigo."<br />

[18:74] assim eles foram. Quando eles conhecerem um meni<strong>no</strong> jovem, ele o matou. Ele<br />

disse, "Por que você matou tal uma pessoa i<strong>no</strong>cente que não matou outra pessoa? Você<br />

cometeu algo horrendo."<br />

[18:75] ele disse, eu não lhe "falei que você não po<strong>de</strong> se levantar estar comigo?"<br />

[18:76] ele disse, "Se eu lhe perguntar por qualquer outra coisa, então não me mantenha<br />

com você. Você viu bastante <strong>de</strong>sculpas <strong>de</strong> mim."<br />

[18:77] assim eles foram. Quando eles localizarem uma certa comunida<strong>de</strong>, eles pediram<br />

as pessoas comida, mas eles recusaram os ser anfitrião. Logo, eles acharam uma pare<strong>de</strong><br />

sobre se <strong>de</strong>smoronar e ele fixou isto. Ele disse, "Você po<strong>de</strong>ria ter exigido um salário para<br />

isso!"<br />

[18:78] ele disse, "Agora nós temos que se separar. Mas eu explicarei a você tudo o que<br />

você não pô<strong>de</strong> estar <strong>de</strong> pé.<br />

[18:79] "como para o navio, pertenceu a pescadores pobres e eu quis fazer isto<br />

<strong>de</strong>feituoso. Havia um rei que vem atrás <strong>de</strong>les, que estava confiscando todo navio,<br />

violentamente.<br />

[18:80] "como para o meni<strong>no</strong>, os pais <strong>de</strong>le eram os crentes bons e nós vimos que ele ia os<br />

carregar com a transgressão <strong>de</strong>le e <strong>de</strong>scrença.<br />

[18:81] "nós legamos que seu Deus o substituto <strong>no</strong> lugar <strong>de</strong>le outro filho; um que é<br />

melhor em retidão e bonda<strong>de</strong>.<br />

[18:82] "como para a pare<strong>de</strong>, pertenceu a dois meni<strong>no</strong>s <strong>de</strong> órfão na cida<strong>de</strong>. Debaixo disto,<br />

havia um tesouro que pertenceu a eles. Porque o pai <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las era um homem íntegro,<br />

seu Deus os quis crescer e atingir força completa, então extraia o tesouro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Tal<br />

é clemência <strong>de</strong> seu Deus. Eu não fiz nenhum disso <strong>de</strong> minha própria volição. Esta é a<br />

explicação das coisas que você não pô<strong>de</strong> estar <strong>de</strong> pé."<br />

[18:83] eles lhe perguntam por Zul-Qarnain. Diga, "eu narrarei a você alguma da história<br />

<strong>de</strong>le."<br />

[18:84] nós lhe conce<strong>de</strong>mos autorida<strong>de</strong> em terra e lhe proporcionamos todos os tipos <strong>de</strong><br />

meios.<br />

[18:85] então, ele procurou um modo.


[18:86] quando ele alcançar o oeste distante, ele achou a colocação <strong>de</strong> sol em um ocea<strong>no</strong><br />

vasto e achou as pessoas lá. Nós dissemos, "O Zul-Qarnain, você po<strong>de</strong> reger como <strong>de</strong>seja<br />

você; ou castigue ou seja amável a eles."<br />

[18:87] ele disse, "Como para esses que transgri<strong>de</strong>m, nós os castigaremos; então, quando<br />

eles voltarem ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, Ele os cometerá a <strong>mais</strong> retribuição.<br />

[18:88] "como para esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra, eles recebem uma<br />

recompensa boa; nós os trataremos amavelmente."<br />

[18:89] então ele procurou outro modo.<br />

[18:90] quando ele alcançar o leste distante, ele achou o sol que sobe em pessoas que não<br />

tiveram nada que os abrigar disto.<br />

[18:91] naturalmente, nós estávamos completamente atentos <strong>de</strong> tudo fora o que ele achou.<br />

[18:92] ele procurou outro modo então.<br />

[18:93] quando ele chegar ao vale entre duas paliçadas, ele achou as pessoas cujo idioma<br />

era pouco compreensível.<br />

[18:94] eles disseram, "O Zul-Qarnain, Gog e Magog são os corruptores da terra. Nós<br />

po<strong>de</strong>mos o pagar criar uma barreira entre nós e eles?"<br />

[18:95] ele disse, "Meu Deus me <strong>de</strong>u gran<strong>de</strong>s generosida<strong>de</strong>s. Se você cooperar comigo,<br />

eu construirei uma represa entre você e eles.<br />

[18:96] "traga a mim massas <strong>de</strong> ferro." Quando ele encheu a abertura entre as duas<br />

paliçadas, ele disse, "Sopro." Quando era vermelho quente, ele disse, me "Aju<strong>de</strong> a verter<br />

piche em cima disto."<br />

[18:97] assim, eles não pu<strong>de</strong>ram escalar isto, nem eles pô<strong>de</strong> agüentaram buracos nisto.<br />

[18:98] ele disse, "Esta é clemência <strong>de</strong> meu Deus. Quando a profecia <strong>de</strong> meu Deus vier<br />

passar, Ele fará a represa esmigalhar. A profecia <strong>de</strong> meu Deus é verda<strong>de</strong>."<br />

[18:99] naquele momento, nós os <strong>de</strong>ixaremos inva<strong>de</strong> com um ao outro, então o chifre<br />

será soprado e nós os chamaremos todo junto.<br />

[18:100] nós apresentaremos Infer<strong>no</strong>, naquele dia, para os <strong>de</strong>screntes.<br />

[18:101] eles são o ones cujos também foram ocultados olhos para ver Minha mensagem.<br />

Nem eles po<strong>de</strong>riam ouvir.


[18:102] faça esses que <strong>de</strong>scrêem pensam que eles po<strong>de</strong>m escapar com montar Meus<br />

criados como <strong>de</strong>uses ao lado <strong>de</strong> mim? Nós preparamos para o Infer<strong>no</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>screntes como<br />

um domicílio eter<strong>no</strong>.<br />

[18:103] diga, eu lhe "falarei quem são os piores per<strong>de</strong>dores?<br />

[18:104] "eles são o ones cujos trabalham nesta vida são totalmente<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente, mas eles pensam que eles estão fazendo bem."<br />

[18:105] tal é o ones que <strong>de</strong>screram nas revelações do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e O conhecendo.<br />

Então, os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las são em vão; <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição, eles não têm nenhum<br />

peso.<br />

[18:106] o <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las só retribuição é Infer<strong>no</strong>, em troca da <strong>de</strong>scrença <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e por<br />

escarnecer Minhas revelações e Meus mensageiros.<br />

[18:107] como para esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra, eles mereceram<br />

um Paraíso feliz como o domicílio <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[18:108] sempre eles agüentam nisso; eles nunca quererão qualquer outro substituto.<br />

[18:109] diga, "Se o ocea<strong>no</strong> fosse tinta para as palavras <strong>de</strong> meu Deus, o ocea<strong>no</strong> correria<br />

fora, antes das palavras <strong>de</strong> meu Deus corridas fora, até mesmo se nós dobramos a<br />

provisão <strong>de</strong> tinta."<br />

[18:110] diga, "eu sou não <strong>mais</strong> que um huma<strong>no</strong> como você, estando inspirado que seu<br />

<strong>de</strong>us é um <strong>de</strong>us. Esses que esperam conhecer o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las trabalharão retidão e<br />

nunca adoram qualquer outro <strong>de</strong>us ao lado do Deus <strong>de</strong>le."<br />

.<br />

19 - a Mary (Maryam)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[19:1] K. H. Y. 'UM. S. (Kaaf Haa Yaa 'Ayn Saad)<br />

[19:2] uma narração sobre a clemência <strong>de</strong> seu Deus para o criado Zachariah <strong>de</strong>le.<br />

[19:3] ele chamado o Deus <strong>de</strong>le, uma chamada secreta.<br />

[19:4] ele disse, "Meu Deus, os ossos viraram frágeis em meu corpo e meu cabelo é<br />

chamejante com cinza. Como eu O imploro, meu Deus, que eu nunca <strong>de</strong>sespero.


[19:5] "eu preocupo sobre meus <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> mim e minha esposa foi estéril.<br />

Me Conceda, <strong>de</strong> Você, um her<strong>de</strong>iro.<br />

[19:6] o "<strong>de</strong>ixe ser meu her<strong>de</strong>iro e o her<strong>de</strong>iro do clã <strong>de</strong> Jacob e o faça, meu Deus,<br />

aceitável."<br />

[19:7] "O Zachariah, nós lhe damos <strong>no</strong>tícias boas; um meni<strong>no</strong> cujo <strong>no</strong>me será o John<br />

(Yahya). Nós nunca criamos qualquer um como ele antes."<br />

[19:8] ele disse, "Meu Deus, eu terei um filho apesar da esterilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> minha esposa, e<br />

apesar <strong>de</strong> minha velhice?"<br />

[19:9] ele disse, "Assim disse seu Deus: 'É fácil eu fazer. Eu o criei antes disso e você<br />

não era nada.' "<br />

[19:10] ele disse, "Meu Deus, me dê um sinal." Ele disse, "Seu sinal é que você não<br />

falará com as pessoas durante três <strong>no</strong>ites sucessivas."<br />

[19:11] ele saiu para a família <strong>de</strong>le, do santuário, e sinalizou a eles: "Cogite (em Deus)<br />

dia e <strong>no</strong>ite."<br />

[19:12] "O John, você apoiará a escritura sagrada, fortemente." Nós o dotamos <strong>de</strong><br />

sabedoria, até mesmo na mocida<strong>de</strong> <strong>de</strong>le.<br />

[19:13] e (nós o dotamos com) bonda<strong>de</strong> <strong>de</strong> nós e pureza, porque ele era íntegro.<br />

[19:14] ele honrou os pais <strong>de</strong>le e nunca era um tira<strong>no</strong> <strong>de</strong>sobediente.<br />

[19:15] paz está nele o dia que ele nasceu, o dia que ele morre, e o dia que ele é<br />

ressuscitado atrás a vida.<br />

[19:16] mencione na escritura sagrada a Mary. Ela se isolou da família <strong>de</strong>la, em um local<br />

oriental.<br />

[19:17] enquanto uma barreira a separou <strong>de</strong>les, nós enviamos a ela <strong>no</strong>sso Espírito. Ele<br />

entrou para ela na forma <strong>de</strong> um ser huma<strong>no</strong>.<br />

[19:18] ela disse, "eu busco refúgio <strong>no</strong> <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, que você po<strong>de</strong> ser íntegro."<br />

[19:19] ele disse, "eu sou o mensageiro <strong>de</strong> seu Deus, lhe conce<strong>de</strong>r um puro filho."<br />

[19:20] ela disse, "Como po<strong>de</strong>r eu tenho um filho, quando nenhum homem me tocar; Eu<br />

nunca fui impudico."<br />

[19:21] ele disse, "Assim disse seu Deus, 'é fácil para mim. Nós o faremos um sinal para<br />

as pessoas e clemência <strong>de</strong> nós. Este é um problema pre<strong>de</strong>stinado.' "


[19:22] quando ela o agüentar, ela se isolou a um lugar distante.<br />

[19:23] o processo <strong>de</strong> nascimento veio a ela pelo tronco <strong>de</strong> uma árvore <strong>de</strong> palma. Ela<br />

disse (eu estou tão envergonhado;)" Eu <strong>de</strong>sejo que eu estivesse morto antes disto aconteci<br />

e completamente esquecido."<br />

[19:24] (a criança) a chamou <strong>de</strong> em baixo <strong>de</strong>la, enquanto dizendo, não "aflija. Seu Deus<br />

lhe proporcio<strong>no</strong>u um fluxo.<br />

[19:25] "se você tremer o tronco <strong>de</strong>sta árvore <strong>de</strong> palma, <strong>de</strong>rrubará datas maduras para<br />

você.<br />

[19:26] "coma e beba e esteja contente. Quando você ver qualquer um, diga, 'eu fiz um<br />

voto <strong>de</strong> silêncio; Eu não sou falante hoje para qualquer um.' "<br />

[19:27] ela veio à família <strong>de</strong>la, enquanto o levando. Eles disseram, "O Mary, você<br />

cometeu algo que é totalmente inesperado.<br />

[19:28] o <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> O" <strong>de</strong> Aaron, seu pai não era um homem ruim, nem era sua mãe<br />

impudico."<br />

[19:29] ela apontou a ele. Eles disseram, "Como nós po<strong>de</strong>mos falar com uma criança <strong>no</strong><br />

berço?"<br />

[19:30] (o raio infantil e) disse, "eu sou criado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Ele me <strong>de</strong>u a escritura sagrada e<br />

me <strong>de</strong>sig<strong>no</strong>u um profeta.<br />

[19:31] "ele me fez santificado on<strong>de</strong> quer que eu vá, e me or<strong>de</strong><strong>no</strong>u observar as Orações<br />

<strong>de</strong> Contato (Salat) e a carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat) para contanto que eu viva.<br />

[19:32] "eu sou honrar minha mãe; Ele não me fez um rebel<strong>de</strong> <strong>de</strong>sobediente.<br />

[19:33] e paz está em mim o dia que eu nasci, o dia que eu morro, e o dia que eu sou<br />

ressuscitado."<br />

[19:34] isso era Jesus, o filho <strong>de</strong> Mary, e esta é a verda<strong>de</strong> <strong>de</strong>ste assunto sobre o qual eles<br />

continuam duvidando.<br />

[19:35] não serve <strong>DEUS</strong> que Ele procria um filho, seja Ele glorificou. Ele simplesmente<br />

diz que a tem qualquer coisa terminado, "Seja" e é.<br />

[19:36] ele também proclamou, "<strong>DEUS</strong> é meu Deus e seu Deus; você O adorará só. Este<br />

é o caminho certo."


[19:37] as várias festas disputaram entre eles (relativo à i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Jesus). Então,<br />

aflição para esses que <strong>de</strong>scrêem da visão <strong>de</strong> um dia terrível.<br />

[19:38] espera até que você os ouça e os vê quando eles vierem estar em frente <strong>de</strong> nós.<br />

Totalmente serão perdidos os transgressores naquele dia.<br />

[19:39] os adverte sobre o dia <strong>de</strong> remorso, quando julgamento será emitido. Eles estão<br />

totalmente inconscientes; eles não acreditam.<br />

[19:40] nós somos o ones que herdam a terra e todo o mundo nisto; a nós será <strong>de</strong>volvido<br />

todo o mundo.<br />

[19:41] mencione na escritura sagrada o Abraham; ele era um santo, um profeta.<br />

[19:42] ele disse ao pai <strong>de</strong>le, "O meu pai, por que você adora o que nem não po<strong>de</strong> ouvir,<br />

nem vê, nem o ajuda <strong>de</strong> qualquer forma?<br />

[19:43] "O meu pai, eu recebi certo conhecimento que você não recebeu. Me siga e eu o<br />

guiarei em um caminho direto.<br />

[19:44] "O meu pai, não adore o diabo. O diabo se rebelou contra o <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>.<br />

[19:45] "O meu pai, eu temo para que não você incorre retribuição do <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, então<br />

se torne um aliado do diabo."<br />

[19:46] ele disse, você "abando<strong>no</strong>u meus <strong>de</strong>uses, O Abraham? A me<strong>no</strong>s que você pare,<br />

eu o apedrejarei. Me <strong>de</strong>ixe só."<br />

[19:47] ele disse, "Paz está em você. Eu implorarei meu Deus que o perdoe; Ele foi<br />

Muito Amável a mim.<br />

[19:48] "eu abandonarei o e os <strong>de</strong>uses que você adora ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Eu adorarei só<br />

meu Deus. Implorando meu Deus só, não posso dar errado eu."<br />

[19:49] porque ele abando<strong>no</strong>u os e os <strong>de</strong>uses que eles adoraram ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, nós<br />

lhe conce<strong>de</strong>mos o Isaac e Jacob e nós fizemos cada <strong>de</strong>les um profeta.<br />

[19:50] nós os <strong>de</strong>spejamos com <strong>no</strong>ssa clemência e nós lhes conce<strong>de</strong>mos uma posição<br />

honrada em história.<br />

[19:51] mencione na escritura sagrada o Moses. Ele era <strong>de</strong>dicado e ele era um profeta <strong>de</strong><br />

mensageiro.<br />

[19:52] nós o chamamos do lado certo <strong>de</strong> Monte Sinai. Nós trouxemos fim, conferir com<br />

ele, para ele.


[19:53] e nós o conce<strong>de</strong>mos, fora <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssa clemência, o irmão Aaron <strong>de</strong>le como um<br />

profeta.<br />

[19:54] e menciona na escritura sagrada Ismail. Ele era verda<strong>de</strong>iro quando ele fizer uma<br />

promessa, e ele era um profeta <strong>de</strong> mensageiro.<br />

[19:55] ele or<strong>de</strong>nava a família <strong>de</strong>le para observar as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) e a<br />

carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat); ele era aceitável ao Deus <strong>de</strong>le.<br />

[19:56] e menciona na escritura sagrada Idris. Ele era um santo, um profeta.<br />

[19:57] nós o elevamos a um grau honrado.<br />

[19:58] estes são alguns dos profetas quem <strong>DEUS</strong> abençoou. Eles eram escolhidos <strong>de</strong><br />

entre os <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> Adão e os <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>sses quem nós levamos com Noé e os<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> Abraham e Israel, e <strong>de</strong> entre esses quem nós guiamos e selecionamos.<br />

Quando são recitadas as revelações do <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong> a eles, eles caem prostrados, enquanto<br />

lamentando.<br />

[19:59] <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>les, Ele substituiu gerações que per<strong>de</strong>ram as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat)<br />

e procurou as luxúrias <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles sofrerão as conseqüências.<br />

[19:60] só esses que se arrepen<strong>de</strong>m, acredite e conduza uma vida íntegra entrará em<br />

Paraíso, sem o me<strong>no</strong>s injustiça.<br />

[19:61] os jardins <strong>de</strong> É<strong>de</strong>n os esperam, como prometido pelo <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong> para esses que<br />

O adoram, até mesmo em privacida<strong>de</strong>. Certamente, a promessa <strong>de</strong>le tem que vir passar.<br />

[19:62] eles não ouvirão nenhuma tolice nisso; só paz. Eles recebem as providências<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, dia e <strong>no</strong>ite, nisso.<br />

[19:63] tal é Paraíso; nós conce<strong>de</strong>mos isto a esses entre <strong>no</strong>ssos criados que são íntegros.<br />

[19:64] nós não <strong>de</strong>scemos exclua pelo comando <strong>de</strong> seu Deus. Para Ele pertence <strong>no</strong>sso<br />

passado, <strong>no</strong>sso futuro, e tudo entre eles. Seu Deus nunca é esquecido.<br />

[19:65] o Deus dos céus e a terra e tudo entre eles; você O adorará e firmemente<br />

perseverará O adorando. Você conhece qualquer um que O iguala?<br />

[19:66] o ser huma<strong>no</strong> pergunta, "Depois que eu morrer, eu volto a vida?"<br />

[19:67] o ser huma<strong>no</strong> esqueceu que nós já o criamos, e ele nada era?<br />

[19:68] por seu Deus, nós os, junto com os diabos, chamaremos certamente e os<br />

juntaremos ao redor <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>, humilhou.


[19:69] então nós escolheremos <strong>de</strong> cada grupo o oponente <strong>mais</strong> ar<strong>de</strong>nte do <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>.<br />

[19:70] nós sabemos bem totalida<strong>de</strong> esses que são muito merecendo <strong>de</strong> queimar nisso.<br />

[19:71] todo único um <strong>de</strong> você tem que ver isto; esta é uma <strong>de</strong>cisão irrevogável <strong>de</strong> seu<br />

Deus.<br />

[19:72] então nós salvamos o íntegro e <strong>de</strong>ixamos os transgressores nisto, humilhou.<br />

[19:73] quando <strong>no</strong>ssas revelações são recitadas a eles, claramente, que esses que<br />

<strong>de</strong>scrêem dizem a esses que acreditam, "O qual <strong>de</strong> nós é <strong>mais</strong> próspero? O qual <strong>de</strong> nós<br />

está na maioria?"<br />

[19:74] muitos uma geração que nós aniquilamos antes <strong>de</strong>les; eles eram <strong>mais</strong> po<strong>de</strong>rosos e<br />

<strong>mais</strong> prósperos.<br />

[19:75] diga, "Esses que escolhem ir <strong>de</strong>sencaminhadamente, o testamento <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong> os<br />

seduz, até que eles vêem o que é prometido para eles - a retribuição ou a Hora. Isso é<br />

quando eles realmente <strong>de</strong>scobrem quem é pior fora e <strong>mais</strong> fraco em po<strong>de</strong>r."<br />

[19:76] <strong>DEUS</strong> aumenta a orientação <strong>de</strong>sses que escolhem ser guiado. Para as ações boas<br />

é recompensado eternamente por seu Deus e traz lucros melhores longe.<br />

[19:77] o tenha <strong>no</strong>tado o que rejeitou <strong>no</strong>ssas revelações então dito, "eu serei dado riqueza<br />

e crianças?"!<br />

[19:78] o tem visto o futuro? Ele levou tal um penhor do <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>?<br />

[19:79] realmente, nós registraremos o que ele profere, então o cometa a retribuição jácrescente.<br />

[19:80] então nós herdamos tudo o que ele possuiu e ele volta a nós todo só.<br />

[19:81] eles adoram ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> outros <strong>de</strong>uses que (eles pensam) po<strong>de</strong>m ser <strong>de</strong><br />

ajuda a eles.<br />

[19:82] pelo contrário, eles rejeitarão a idolatria <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e serão os inimigos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[19:83] você não vê como nós soltamos os diabos <strong>no</strong>s <strong>de</strong>screntes os incitar?<br />

[19:84] não seja impaciente; nós estamos preparando para eles alguma preparação.<br />

[19:85] o dia virá quando nós chamarmos o íntegro antes do <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong> em um grupo.<br />

[19:86] e nós agruparemos o culpado a Infer<strong>no</strong>, ser o domicílio eter<strong>no</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.


[19:87] ninguém possuirá o po<strong>de</strong>r para interce<strong>de</strong>r, exclua esses que conformam às leis do<br />

<strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>.<br />

[19:88] eles disseram, "O <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong> procriou um filho!"<br />

[19:89] você proferiu uma blasfêmia total.<br />

[19:90] os céus estão a ponto <strong>de</strong> quebrar, a terra está a ponto <strong>de</strong> rasgar à parte e as<br />

montanhas estão a ponto <strong>de</strong> esmigalhar.<br />

[19:91] porque eles reivindicam que o <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong> procriou um filho.<br />

[19:92] não está servindo o <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong> que Ele <strong>de</strong>veria procriar um filho.<br />

[19:93] todo solteiro a pessoa <strong>no</strong>s céus e a terra é criado do <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>.<br />

[19:94] ele os cercou e os contou um por um.<br />

[19:95] todos eles virá antes <strong>de</strong> Ele <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição como indivíduos.<br />

[19:96] seguramente, esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra, o testamento<br />

<strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong> os <strong>de</strong>speja com carinho.<br />

[19:97] nós fizemos isto (Alcorão) elucidado em sua língua para entregar <strong>no</strong>tícias boas ao<br />

íntegro assim e advertir com isto os oponentes.<br />

[19:98] muitos uma geração antes <strong>de</strong>les nós aniquilamos; você po<strong>de</strong> perceber qualquer<br />

<strong>de</strong>les ou tem <strong>no</strong>tícias <strong>de</strong>les qualquer som?<br />

.<br />

20 - T.H. (Ta ha)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[20:1] T. H.<br />

[20:2] nós não revelamos o Alcorão a você, o causar qualquer sofrimento.<br />

[20:3] só lembrar o reverente.<br />

[20:4] uma revelação do Criador da terra e os céus altos.


[20:5] o <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>; Ele assumiu toda a autorida<strong>de</strong>.<br />

[20:6] para Ele pertence tudo <strong>no</strong>s céus e a terra e tudo entre eles e tudo em baixo do chão.<br />

[20:7] se você <strong>de</strong>clara suas convicções (ou não) Ele sabe o segredo e o que é escondido<br />

até mesmo <strong>mais</strong>.<br />

[20:8] <strong>DEUS</strong>: não há nenhum outro <strong>de</strong>us além <strong>de</strong> Ele. Para Ele pertença os <strong>no</strong>mes <strong>mais</strong><br />

bonitos.<br />

[20:9] o tenha <strong>no</strong>tado a história <strong>de</strong> Moses?<br />

[20:10] quando ele ver um fogo, ele disse à família <strong>de</strong>le, "Fique aqui. Eu vi um fogo.<br />

Talvez eu posso trazer alguns disto para você ou acho alguma orientação <strong>no</strong> fogo."<br />

[20:11] quando ele vier a isto, ele foi chamado, "O, Moses.<br />

[20:12] "eu sou seu Deus; remova suas sandálias. Você está <strong>no</strong> vale sagrado, Tuwaa.<br />

[20:13] "eu o escolhi, assim escute o que está sendo revelado.<br />

[20:14] "eu sou <strong>DEUS</strong>; não há nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> mim. Você me adorará só e<br />

observa as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) para se lembrar <strong>de</strong> mim.<br />

[20:15] "a Hora (fim do mundo) seguramente está vindo; Eu manterei isto quase<br />

escondido, para cada alma <strong>de</strong>ve ser pagado por seus trabalhos.<br />

[20:16] não "seja <strong>de</strong>sviado disto por esses que não acreditam nisto - esses que procuram<br />

as próprias opiniões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las - para que não você cai.<br />

[20:17] o que é isto em sua mão direita, Moses?"<br />

[20:18] ele disse, "Este é meu pessoal. Eu apóio nisto, agrupe minha ovelha com isto e eu<br />

uses para outros propósitos."<br />

[20:19] ele disse, "Jogue ao chão, Moses."<br />

[20:20] ele jogou ao chão isto, ao que se transformou em uma serpente comovente.<br />

[20:21] ele disse, "Apanhe; não tenha nenhum medo. Nós <strong>de</strong>volveremos isto a seu estado<br />

original.<br />

[20:22] "e segura sua mão <strong>de</strong>baixo <strong>de</strong> sua asa; sairá <strong>de</strong> branco sem uma marca; outra<br />

prova.<br />

[20:23] "nós lhe mostramos assim alguns <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos gran<strong>de</strong>s presságios.


[20:24] "vai para Faraó, porque ele transgrediu."<br />

[20:25] ele disse, "Meu Deus, esfrie meu temperamento.<br />

[20:26] "e faz este assunto fácil para mim.<br />

[20:27] "e <strong>de</strong>samarra um nó <strong>de</strong> minha língua.<br />

[20:28] "assim eles po<strong>de</strong>m enten<strong>de</strong>r minha fala.<br />

[20:29] "e <strong>de</strong>signa um assistente para mim <strong>de</strong> minha família.<br />

[20:30] "meu irmão Aaron.<br />

[20:31] me "fortaleça com ele.<br />

[20:32] o "<strong>de</strong>ixe ser meu sócio neste assunto.<br />

[20:33] "que nós freqüentemente po<strong>de</strong>mos O glorificar.<br />

[20:34] "e freqüentemente O comemora.<br />

[20:35] "você é o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> nós."<br />

[20:36] ele disse, "Seu pedido é concedido, O Moses.<br />

[20:37] "nós o abençoamos outro tempo.<br />

[20:38] "quando nós revelarmos a sua mãe o que nós revelamos.<br />

[20:39] "dizendo: 'O lance na caixa, então o lance <strong>no</strong> rio. O rio o lançará sobre a costa,<br />

ser apanhado por um inimigo <strong>de</strong> Meu e um inimigo seu.' Eu o <strong>de</strong>spejei com carinho <strong>de</strong><br />

mim e eu o tive feito antes <strong>de</strong> Meu olho alerto.<br />

[20:40] "sua irmã caminhou a eles e disse, 'eu posso lhe falar sobre uma mãe <strong>de</strong> lactância<br />

que po<strong>de</strong> levar bom ao cuidado <strong>de</strong>le.' Nós o <strong>de</strong>volvemos assim a sua mãe, que ela po<strong>de</strong><br />

estar contente e <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> preocupar. E quando você matar uma pessoa, nós o salvamos<br />

das conseqüências dolorosas; realmente nós o testamos completamente. Você ficou a<strong>no</strong>s<br />

com as pessoas <strong>de</strong> Midyan e agora você voltou conforme um pla<strong>no</strong> preciso.<br />

[20:41] "eu o fiz só para mim.<br />

[20:42] "vá com seu irmão, apoiado por Meus sinais, e não oscila se lembrando <strong>de</strong> mim.<br />

[20:43] "vai para Faraó, porque ele transgrediu.


[20:44] "fale bem com ele; ele po<strong>de</strong> dar atenção ou fica reverente."<br />

[20:45] eles disseram, "Nosso Deus, nós tememos para que não ele po<strong>de</strong> <strong>no</strong>s atacar, ou<br />

transgri<strong>de</strong>."<br />

[20:46] ele disse, não "tem nenhum medo, porque eu estarei com você, enquanto<br />

escutando e assistindo.<br />

[20:47] "vá para ele e diga, 'Nós somos dois mensageiros <strong>de</strong> seu Deus. Deixe as Crianças<br />

<strong>de</strong> Israel ir. Você tem que se conter dos perseguir. Nós trazemos um sinal <strong>de</strong> seu Deus e<br />

paz é o lote <strong>de</strong>sses que aten<strong>de</strong>m a a orientação.<br />

[20:48] "' nós estivemos inspirados que a retribuição afligirá esses que <strong>de</strong>scrêem e se<br />

viram inevitavelmente.'"<br />

[20:49] ele disse, "Que é seu Deus, O Moses."<br />

[20:50] ele disse, "Nosso Deus é o que conce<strong>de</strong>u tudo sua existência e sua orientação."<br />

[20:51] ele disse, "O que sobre as gerações passadas?"<br />

[20:52] ele disse, "O conhecimento está disso com meu Deus em um registro. Meu Deus<br />

nunca erra, nem Ele esquece."<br />

[20:53] ele é o que fez a terra habitável para você e pavimentou nisto estradas para você.<br />

E Ele envia abaixo da água <strong>de</strong> céu com que nós produzimos muitos tipos diferentes <strong>de</strong><br />

plantas.<br />

[20:54] coma e crie seu gado. Estas são provas suficientes para esses que possuem<br />

inteligência.<br />

[20:55] disto nós o criamos, nisto nós o <strong>de</strong>volvemos e disto nós o tiramos <strong>mais</strong> uma vez.<br />

[20:56] nós lhe mostramos todas <strong>no</strong>ssas provas, mas ele <strong>de</strong>screu e recusou.<br />

[20:57] ele disse, você "veio aqui para <strong>no</strong>s levar para sair <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssa terra com sua magia,<br />

O Moses?<br />

[20:58] "nós lhe mostraremos seguramente magia semelhante. Então, fixe um<br />

compromisso que nem nós, nem você violará; em um lugar neutro."<br />

[20:59] ele disse, "Seu tempo <strong>de</strong>signado será o dia <strong>de</strong> festivida<strong>de</strong>s. Nos <strong>de</strong>ixe tudo se<br />

encontre na manhã."<br />

[20:60] o Faraó chamou as forças <strong>de</strong>le, então veio.


[20:61] o Moses disse a eles, "Aflição para você. Você fabrica mentiras para combater<br />

<strong>DEUS</strong> e assim incorrer a retribuição <strong>de</strong>le? Tal fabricators seguramente falharão."<br />

[20:62] eles disputaram entre eles, como conferiram reservadamente eles.<br />

[20:63] eles disseram, "Estes dois são não <strong>mais</strong> que mágicos que <strong>de</strong>sejam o levar para<br />

sair <strong>de</strong> sua terra com a magia <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e <strong>de</strong>struir seu modo i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> vida.<br />

[20:64] <strong>no</strong>s "<strong>de</strong>ixe concordar em um esquema e esteja em frente <strong>de</strong>les como uma frente<br />

unida. O vencedor hoje terá a mão superior."<br />

[20:65] eles disseram, "O Moses, ou você lança ou nós seremos o primeiro em lançar."<br />

[20:66] ele disse, "Você lança." Ao que, as cordas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e local afastado se<br />

apareceram a ele, por causa da magia <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, como se eles estivessem movendo.<br />

[20:67] o Moses abrigou algum medo.<br />

[20:68] nós dissemos, não "Tenha nenhum medo. Você prevalecerá.<br />

[20:69] "lance o que você contém sua mão direita e engolirá o que eles fabricaram. O que<br />

eles fabricaram é não <strong>mais</strong> que o planejando <strong>de</strong> um mágico. O trabalho do mágico não<br />

terá sucesso."<br />

[20:70] os mágicos caíram prostrados, enquanto dizendo, "Nós acreditamos <strong>no</strong> Deus <strong>de</strong><br />

Aaron e Moses."<br />

[20:71] ele disse, você "acreditou nele sem minha permissão? Ele <strong>de</strong>ve ser seu chefe; o<br />

que lhe ensi<strong>no</strong>u magia. Eu cortarei suas mãos e pés seguramente em lados alternados. Eu<br />

o crucificarei <strong>no</strong>s calções <strong>de</strong> banho <strong>de</strong> palma. Você achará fora qual <strong>de</strong> nós po<strong>de</strong> infligir a<br />

pior retribuição e que sobrevive quem."<br />

[20:72] eles disseram, "Nós não o preferiremos em cima das provas claras que vieram a<br />

nós, e em cima do que <strong>no</strong>s criou. Então, emita qualquer julgamento que você <strong>de</strong>seja<br />

emitir. Você só po<strong>de</strong> reger nesta vida humil<strong>de</strong>.<br />

[20:73] "nós acreditamos em <strong>no</strong>sso Deus, que Ele po<strong>de</strong> <strong>no</strong>s perdoar <strong>no</strong>ssos pecados, e a<br />

magia que você <strong>no</strong>s forçou a executar. <strong>DEUS</strong> é longe melhor e Perpétuo."<br />

[20:74] qualquer um que vem ao Deus <strong>de</strong>le culpado incorrerá Infer<strong>no</strong>, em que ele nunca<br />

morre, nem ficará vivo.<br />

[20:75] como para esses que vêm a Ele como crentes que tinham conduzido uma vida<br />

íntegra, eles atingem os forças armadas altos.


[20:76] os jardins <strong>de</strong> É<strong>de</strong>n em baixo <strong>de</strong> qual fluxo <strong>de</strong> rios, sempre será o domicílio<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Tal é a recompensa para esses que se purificam.<br />

[20:77] nós inspiramos o Moses: "Conduza Meus criados fora e golpeie para eles uma<br />

estrada seca pelo mar. Você não temerá que você po<strong>de</strong> ser pegado, nem você<br />

preocupará."<br />

[20:78] o Faraó os procurou com as tropas <strong>de</strong>le, mas o mar os subjugou, como foi<br />

<strong>de</strong>stinado para os subjugar.<br />

[20:79] assim, o Faraó enga<strong>no</strong>u as pessoas <strong>de</strong>le; ele não os guiou.<br />

[20:80] as Crianças <strong>de</strong> O <strong>de</strong> Israel, nós o entregamos <strong>de</strong> seu inimigo, o chamou lado <strong>de</strong><br />

Monte à direita Sinai e nós enviamos até você maná e codornizes.<br />

[20:81] coma das coisas boas que nós provemos para você e não transgri<strong>de</strong>, para que não<br />

você incorre Minha ira. Quem incorre Minha ira caiu.<br />

[20:82] eu seguramente estou Perdoando para esses que se arrepen<strong>de</strong>m, acredite, conduza<br />

uma vida íntegra e firmemente permaneça com guia.<br />

[20:83] "por que você apressou longe <strong>de</strong> suas pessoas, O Moses?"<br />

[20:84] ele disse, "Eles são íntimos atrás <strong>de</strong> mim. Eu apressei a Você meu Deus que Você<br />

po<strong>de</strong> ser agradado."<br />

[20:85] ele disse, "Nós colocamos suas pessoas a teste <strong>de</strong>pois que você partiu, mas o<br />

Samarian os enga<strong>no</strong>u."<br />

[20:86] o Moses voltou às pessoas <strong>de</strong>le, bravo e <strong>de</strong>sapontado, dizendo, "O minhas<br />

pessoas, seu Deus não lhe prometeu uma promessa boa? Você não pô<strong>de</strong> esperar? Você<br />

quis incorrer ira <strong>de</strong> seu Deus? Isto é por que você quebrou seu acordo comigo?"<br />

[20:87] eles disseram, "Nós não quebramos <strong>no</strong>sso acordo <strong>de</strong> propósito com você. Mas<br />

nós estávamos triste carregados com jóia e <strong>de</strong>cidimos lançar <strong>no</strong>ssas cargas <strong>de</strong>ntro. Isto é<br />

o que o Samarian sugeriu."<br />

[20:88] ele produziu para eles um bezerro esculpido, complete com o som <strong>de</strong> um bezerro.<br />

Eles disseram, "Este é seu <strong>de</strong>us e o <strong>de</strong>us <strong>de</strong> Moses." Assim, ele esqueceu.<br />

[20:89] eles não pu<strong>de</strong>ram ver que nem não respon<strong>de</strong>u a eles, nem possuir algum po<strong>de</strong>r<br />

para os prejudicar ou os beneficia?<br />

[20:90] e Aaron tinha lhes falado, "O minhas pessoas, este é um teste para você. Seu<br />

único Deus é o <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, assim me siga e obe<strong>de</strong>ça meus comandos."


[20:91] eles disseram, "Nós continuaremos adorando isto, até que o Moses volta."<br />

[20:92] (Moses) disse, "O Aaron, é o que preveniu isso você, quando você os ver irem<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente,<br />

[20:93] "<strong>de</strong> seguir minhas or<strong>de</strong>ns? Você se rebelou contra mim?"<br />

[20:94] ele disse, filho <strong>de</strong> O" <strong>de</strong> minha mãe; não me puxe por minha barba e minha<br />

cabeça. Eu tinha medo que você po<strong>de</strong>ria dizer, 'Você dividiu as Crianças <strong>de</strong> Israel e<br />

<strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ceu minhas or<strong>de</strong>ns.'"<br />

[20:95] ele disse, "O que é o problema com você, O Samarian?"<br />

[20:96] ele disse, "eu vi o que eles não pu<strong>de</strong>ram ver. Eu agarrei um punhado (<strong>de</strong> pó) do<br />

lugar on<strong>de</strong> o mensageiro estava <strong>de</strong> pé e usei isto (misturar <strong>no</strong> bezerro dourado). Isto é o<br />

que minha mente me inspirou fazer."<br />

[20:97] ele disse, "Então vá, e, ao longo <strong>de</strong> sua vida, faça nem mesmo vindo íntimo. Você<br />

tem um tempo <strong>de</strong>signado (para seu julgamento final) que você nunca po<strong>de</strong> evadir. Olhe<br />

para seu <strong>de</strong>us que você adorava; nós queimaremos isto e lançaremos isto <strong>no</strong> mar, sempre<br />

ficar abaixo lá."<br />

[20:98] seu único <strong>de</strong>us é <strong>DEUS</strong>; o Um ao lado <strong>de</strong> quem não há nenhum outro <strong>de</strong>us. O<br />

conhecimento <strong>de</strong>le cerca todas as coisas.<br />

[20:99] nós narramos assim a você algumas <strong>no</strong>tícias das gerações passadas. Nós<br />

revelamos a você uma mensagem <strong>de</strong> nós.<br />

[20:100] esses que <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ram isto afetarão uma carga (<strong>de</strong> pecados) o Dia <strong>de</strong><br />

Ressurreição.<br />

[20:101] eternamente eles agüentam nisso; isso que uma carga miserável <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong><br />

Ressurreição!<br />

[20:102] isso é o dia quando o chifre é soprado, e nós chamamos o culpado naquele dia<br />

azule.<br />

[20:103] sussurrando entre eles, eles dirão, "Você ficou (na primeira vida) não <strong>mais</strong> que<br />

<strong>de</strong>z dias!"<br />

[20:104] nós estamos completamente atentos das expressões vocais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Os <strong>mais</strong><br />

precisos entre eles dirão, "Você ficou não <strong>mais</strong> que um dia."<br />

[20:105] eles lhe perguntam pelas montanhas. Diga, "Meu Deus os esfregará fora.<br />

[20:106] "ele os <strong>de</strong>ixará goste <strong>de</strong> uma terra estéril, plana.


[20:107] "nem mesmo a colina <strong>mais</strong> leve vá você vê nisso, nem um mergulho."<br />

[20:108] naquele dia, todo o mundo seguirá o visitante, sem a divergência <strong>mais</strong> leve.<br />

Todos os sons serão silenciados antes do <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>; você ouvirá nada <strong>mais</strong> que<br />

sussurros.<br />

[20:109] naquele dia, intercessão será inútil, com exceção <strong>de</strong>sses permitidos pelo <strong>mais</strong><br />

<strong>Cortês</strong>, e <strong>de</strong> quem expressões vocais conformam ao testamento <strong>de</strong>le.<br />

[20:110] ele sabe o passado <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e o futuro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, enquanto nenhum cerca o<br />

conhecimento <strong>de</strong>le.<br />

[20:111] todas as faces submeterão ao Sustento, o Eter<strong>no</strong>, e esses que são carregados<br />

pelas transgressões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las falharão.<br />

[20:112] como para esses que trabalharam retidão, enquanto acreditando, eles terão<br />

nenhum medo <strong>de</strong> injustiça ou adversida<strong>de</strong>.<br />

[20:113] nós revelamos assim, um Alcorão árabe e nós citaram em tudo tipos <strong>de</strong><br />

profecias que eles po<strong>de</strong>m ser eco<strong>no</strong>mizados ou po<strong>de</strong> os fazer dar atenção.<br />

[20:114] <strong>mais</strong> Exaltou é <strong>DEUS</strong>, o único verda<strong>de</strong>iro Rei. Não apresse em proferir o<br />

Alcorão antes <strong>de</strong> ser revelado a você, e diga, "Meu Deus, aumente meu conhecimento."<br />

[20:115] nós testamos o Adão <strong>no</strong> passado, mas ele esqueceu e nós o achamos in<strong>de</strong>ciso.<br />

[20:116] revocação que nós dissemos aos anjos, "Caia prostrado antes <strong>de</strong> Adão." Eles<br />

caíram prostrados, me<strong>no</strong>s Satanás; ele recusou.<br />

[20:117] nós dissemos então, "O Adão, este é um inimigo <strong>de</strong> você e sua esposa. Não o<br />

<strong>de</strong>ixe o <strong>de</strong>spejar <strong>de</strong> Paraíso, para que não você fica miserável.<br />

[20:118] "você nunca está garantido para ter fome nisso, nem vai <strong>de</strong>sprotegido.<br />

[20:119] "nem você terá se<strong>de</strong> nisso, nem sofre <strong>de</strong> qualquer calor."<br />

[20:120] mas o diabo sussurrou a ele, enquanto dizendo, "O Adão, me <strong>de</strong>ixou lhe mostrar<br />

a árvore <strong>de</strong> eternida<strong>de</strong> e realeza interminável."<br />

[20:121] eles comeram disto, ao que os corpos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ficaram visíveis a eles, e eles<br />

tentaram se cobrir com as folhas <strong>de</strong> Paraíso. O Adão <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ceu o Deus <strong>de</strong>le assim e<br />

caiu.<br />

[20:122] subseqüentemente, o Deus <strong>de</strong>le o escolheu, o resgatou e o guiou.


[20:123] ele disse, "Abaixe disto, todos vocês. Você é os inimigos <strong>de</strong> um ao outro.<br />

Quando orientação vier a você <strong>de</strong> mim, qualquer um que segue Minha orientação não irá<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente, nem sofre alguma miséria.<br />

[20:124] "como para o que <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ra Minha mensagem, ele terá vida <strong>de</strong> amiserable e<br />

nós o ressuscitamos, <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição, cortina."<br />

[20:125] ele dirá, "Meu Deus, por que você me chamou que encubra, quando eu era um<br />

vi<strong>de</strong>nte?"<br />

[20:126] ele dirá, "Porque você esqueceu <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssas revelações que quando eles vierem a<br />

você, você é esquecido agora."<br />

[20:127] nós retribuímos esses que transgri<strong>de</strong>m e recusam acreditar nas revelações do<br />

Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las assim. A retribuição <strong>no</strong> Futuro é longe pior e perpétua.<br />

[20:128] já os ocorre quantas gerações prévias nós aniquilamos? Eles estão entrando<br />

agora nas casas <strong>de</strong>sses antes <strong>de</strong>les. Estes são sinais para esses que possuem inteligência.<br />

[20:129] se não fosse para o pla<strong>no</strong> pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> seu Deus, eles teriam sido julgados<br />

imediatamente.<br />

[20:130] então, seja paciente em face às expressões vocais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e elogie e<br />

glorifique seu Deus antes <strong>de</strong> amanhecer e antes <strong>de</strong> pôr-do-sol. E durante a <strong>no</strong>ite O<br />

glorifique, como também a ambos os fins do dia, que você po<strong>de</strong> estar contente.<br />

[20:131] e não <strong>de</strong>seja o que nós <strong>de</strong>mos em qualquer outra pessoas. Tal é ornamentos<br />

temporários <strong>de</strong>sta vida, por meio <strong>de</strong> que nós os colocamos a teste. O que seu Deus provê<br />

para você é longe melhor e perpétuo.<br />

[20:132] você or<strong>de</strong>nará sua família para observar as orações <strong>de</strong> contato (Salat) e<br />

firmemente persevera fazendo assim. Nós não lhe pedimos providência; nós somos o<br />

ones que provêem para você. O último triunfo pertence ao íntegro.<br />

[20:133] eles disseram, "Se ele pu<strong>de</strong>sse só <strong>no</strong>s mostrar um milagre do Deus <strong>de</strong>le!" Eles<br />

não receberam milagres suficientes com as mensagens prévias?<br />

[20:134] <strong>no</strong>s teve os aniquilado antes disto, eles teriam dito, "Nosso Deus, O teve<br />

enviado um mensageiro a nós, nós teríamos seguido Suas revelações e teríamos evitado<br />

esta vergonha e humilhação."<br />

[20:135] diga, "Todos nós estamos esperando, assim espera; você <strong>de</strong>scobrirá quem<br />

seguramente está <strong>no</strong> caminho correto e que são verda<strong>de</strong>iramente com guia."<br />

.


21 - os Profetas (Al-Anbya)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[21:1] se aproximar rapidamente é a conta para as pessoas, mas eles estão inconscientes,<br />

opostos.<br />

[21:2] quando uma prova vier a eles do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las que é <strong>no</strong>vo, eles escutam isto<br />

<strong>de</strong>scuidadamente.<br />

[21:3] as mentes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las são <strong>de</strong>scuidadas. E os transgressores conferem secretamente:<br />

"Ele não é só um ser huma<strong>no</strong> gosta <strong>de</strong> você? Você aceitaria a magia que é apresentada a<br />

você?"<br />

[21:4] ele disse, "Meu Deus sabe todo pensamento <strong>no</strong> céu e a terra. Ele é o Ouvinte, o<br />

Onisciente."<br />

[21:5] eles igualam dito, "Alucinações", "Ele fez as pazes isto, e, "Ele é um poeta. O<br />

<strong>de</strong>ixe <strong>no</strong>s mostrar um milagre como esses dos mensageiros prévios."<br />

[21:6] nós nunca aniquilamos uma comunida<strong>de</strong> acreditando <strong>no</strong> passado. Estes crentes <strong>de</strong><br />

pessoas são?<br />

[21:7] nós não enviamos antes <strong>de</strong> você me<strong>no</strong>s homens quem nós inspiramos. Pergunte<br />

esses que sabem a escritura sagrada, se você não sabe.<br />

[21:8] nós não lhes <strong>de</strong>mos corpos que não comeram, nem éramos eles imortal.<br />

[21:9] nós cumprimos <strong>no</strong>ssa promessa a eles; nós os salvamos junto com quem que nós<br />

legamos e aniquilamos os transgressores.<br />

[21:10] nós enviamos até você uma escritura sagrada que contém sua mensagem. Você<br />

não enten<strong>de</strong>?<br />

[21:11] muitos uma comunida<strong>de</strong> que nós terminamos por causa da transgressão<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e nós substituímos outras pessoas <strong>no</strong> lugar <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[21:12] quando <strong>no</strong>ssa retribuição vier passar, eles começaram a correr.<br />

[21:13] não corra e volte para seus luxos e suas mansões, para você <strong>de</strong>ve ser segurado<br />

responsável.<br />

[21:14] eles disseram, "Aflição para nós. Nós éramos realmente ms."


[21:15] isto continuou sendo a proclamação <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, até que nós os esfregamos<br />

completamente fora.<br />

[21:16] nós não criamos os céus e a terra e tudo entre eles só para diversão.<br />

[21:17] se nós precisássemos <strong>de</strong> diversão, nós po<strong>de</strong>ríamos ter iniciado isto sem qualquer<br />

disto, se isso é o que nós quisemos fazer.<br />

[21:18] ao invés, é <strong>no</strong>sso pla<strong>no</strong> para apoiar a verda<strong>de</strong> contra falsida<strong>de</strong> para <strong>de</strong>rrotar isto.<br />

Aflição para você para as expressões vocais você profere.<br />

[21:19] para Ele pertence todo o mundo <strong>no</strong>s céus e a terra e esses a Ele nunca são muito<br />

arrogantes para para O adorar, nem eles já oscilam.<br />

[21:20] eles glorificam <strong>no</strong>ite e dia, sem já cansar.<br />

[21:21] os tenha achado <strong>de</strong>uses terra acesa que po<strong>de</strong> criar?<br />

[21:22] se havia neles (os céus e a terra) outros <strong>de</strong>uses ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, teria havido<br />

caos. Glória é a <strong>DEUS</strong>; o Deus com autorida<strong>de</strong> absoluta. Ele é alto sobre as<br />

reivindicações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[21:23] ele nunca será perguntado por qualquer coisa que Ele faz, enquanto todos os<br />

outros são interrogados.<br />

[21:24] os tenha achado outros <strong>de</strong>uses ao lado <strong>de</strong> Ele? Diga, me "Mostre sua prova. Esta<br />

é a mensagem a minha geração, enquanto consumando mensagens todo prévias."<br />

Realmente, a maioria <strong>de</strong>les não reconhece a verda<strong>de</strong>; isto é por que eles são tão hostis.<br />

[21:25] nós não enviamos nenhum mensageiro antes <strong>de</strong> você excluísse com a inspiração:<br />

Não há nenhum <strong>de</strong>us me<strong>no</strong>s mim; você me adorará só."<br />

[21:26] contudo, eles disseram, "O <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong> procriou um filho!" Glória é a Ele. Tudo<br />

(mensageiros) são honrados (Seu) os criados.<br />

[21:27] eles nunca falam <strong>no</strong> próprio <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e eles seguem os comandos <strong>de</strong>le<br />

estritamente.<br />

[21:28] ele sabe o futuro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e o passado <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles não interce<strong>de</strong>m, com<br />

exceção <strong>de</strong>sses já concordados por Ele, e eles estão preocupados sobre os próprios<br />

pescoços <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[21:29] se qualquer <strong>de</strong>les reivindicar ser um <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele, nós o retribuímos com<br />

Infer<strong>no</strong>; nós retribuímos o mau assim.


[21:30] os incrédulos não percebem que o céu e a terra eram uma massa sólida que nós<br />

explodimos em existência? E <strong>de</strong> água nós fizemos todas as coisas <strong>de</strong> sustento. Eles<br />

acreditariam?<br />

[21:31] e nós colocamos em estabilizadores <strong>de</strong> terra, para que não cai com eles, e nós<br />

colocamos estradas diretas nisso, que eles po<strong>de</strong>m ser guiados.<br />

[21:32] e nós fizemos o céu um teto cuidadoso. Ainda, eles estão nisso totalmente<br />

inconscientes a todos os presságios.<br />

[21:33] e Ele é o que criou a <strong>no</strong>ite e o dia e o sol e a lua; cada flutuando em sua própria<br />

órbita.<br />

[21:34] nós nunca <strong>de</strong>cretamos imortalida<strong>de</strong> por qualquer um antes <strong>de</strong> você; você <strong>de</strong>veria<br />

morrer, eles são imortais?<br />

[21:35] toda pessoa provará morte, <strong>de</strong>pois que nós o colocarmos a teste por adversida<strong>de</strong> e<br />

prosperida<strong>de</strong>, então para nós você <strong>no</strong> final das contas retor<strong>no</strong>.<br />

[21:36] quando esses que <strong>de</strong>scrêem o verem, eles o ridicularizam: "É este o que <strong>de</strong>safia<br />

seus <strong>de</strong>uses?" Enquanto isso, eles permanecem totalmente <strong>de</strong>scuidados da mensagem do<br />

<strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>.<br />

[21:37] o ser huma<strong>no</strong> é por natureza impaciente. Eu lhe mostrarei inevitavelmente Meus<br />

sinais; não esteja com pressa.<br />

[21:38] eles <strong>de</strong>safiam: "On<strong>de</strong> é que (retribuição), se você é verda<strong>de</strong>iro?"<br />

[21:39] se só esses que <strong>de</strong>scrêem pu<strong>de</strong>ssem se pressentir quando eles tentam repelir o<br />

fogo - fora as faces <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as parte <strong>de</strong> trás <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las! Ninguém os ajudará então.<br />

[21:40] realmente, virá <strong>de</strong> repente a eles e eles serão aturdidos totalmente. Eles nem não<br />

po<strong>de</strong>m evitar isto, nem eles po<strong>de</strong>m receber qualquer repouso.<br />

[21:41] os mensageiros antes <strong>de</strong> você ser ridicularizado, e, por conseguinte, esses que os<br />

ridicularizaram incorreram a retribuição pelo ridicularizar <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[21:42] diga, "Quem po<strong>de</strong> o proteger do <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong> durante a <strong>no</strong>ite ou durante o dia?"<br />

Realmente, eles estão totalmente inconscientes à mensagem do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[21:43] eles têm <strong>de</strong>uses que po<strong>de</strong>m os proteger <strong>de</strong> nós? Eles po<strong>de</strong>m nem mesmo ajuda<br />

eles. Nem eles po<strong>de</strong>m acompanhar um ao outro quando eles são chamados para estar em<br />

frente <strong>de</strong> nós.


[21:44] nós provemos para estas pessoas e os antepassados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, até uma velhice.<br />

Eles não vêem isso diariamente em terra os traz <strong>mais</strong> íntimo para o fim? Eles po<strong>de</strong>m<br />

inverter este processo?<br />

[21:45] diga, "eu estou o advertindo conforme inspiração divina." Porém, os surdos não<br />

po<strong>de</strong>m ouvir a chamada, quando eles são advertidos.<br />

[21:46] quando uma amostra da retribuição <strong>de</strong> seu Deus os afligir, eles dizem<br />

prontamente, "Nós realmente éramos ms."<br />

[21:47] nós estabeleceremos as balanças <strong>de</strong> justiça <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição. Nenhuma<br />

alma sofrerá o me<strong>no</strong>s injustiça. Até mesmo o equivalente <strong>de</strong> uma semente <strong>de</strong> mostarda<br />

será consi<strong>de</strong>rado para. Nós somos os calculistas <strong>mais</strong> eficientes.<br />

[21:48] nós <strong>de</strong>mos para o Moses e Aaron o Livro <strong>de</strong> Estatuto, uma baliza e uma<br />

lembrança para o íntegro.<br />

[21:49] o ones que reverencia o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, até mesmo quando só na privacida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e eles preocupam sobre a Hora.<br />

[21:50] esta também é uma lembrança santificada abaixo a que nós enviamos. Você está<br />

negando isto?<br />

[21:51] antes disso, nós conce<strong>de</strong>mos ao Abraham a orientação <strong>de</strong>le e enten<strong>de</strong>ndo, porque<br />

nós estávamos completamente atentos <strong>de</strong>le.<br />

[21:52] ele disse ao pai <strong>de</strong>le e as pessoas <strong>de</strong>le, "O que são estas estátuas ao qual você está<br />

se <strong>de</strong>dicando?"<br />

[21:53] eles disseram, "Nós achamos <strong>no</strong>ssos pais os adorando."<br />

[21:54] ele disse, "Realmente, você e seus pais foram totalmente <strong>de</strong>sencaminhadamente."<br />

[21:55] eles disseram, você está <strong>no</strong>s "contando a verda<strong>de</strong> ou você está jogando?"<br />

[21:56] ele disse, "Seu único Deus é o Deus dos céus e a terra que os criaram. Este é o<br />

testemunho para o qual eu agüento testemunha.<br />

[21:57] "eu juro por <strong>DEUS</strong>, eu tenho um pla<strong>no</strong> para lidar com suas estátuas, assim que<br />

você parta."<br />

[21:58] ele os arrombou pedaços, com exceção <strong>de</strong> um gran<strong>de</strong>, que eles po<strong>de</strong>m recorrer a<br />

isto.<br />

[21:59] eles disseram, "Quem fez isto a <strong>no</strong>ssos <strong>de</strong>uses realmente é um transgressor."


[21:60] eles disseram, "Nós ouvimos uma mocida<strong>de</strong> os ameaçar; ele é chamado o<br />

Abraham."<br />

[21:61] eles disseram, o "Traga antes dos olhos <strong>de</strong> todas as pessoas, que eles po<strong>de</strong>m<br />

agüentar testemunha."<br />

[21:62] eles disseram, você "fez isto a <strong>no</strong>ssos <strong>de</strong>uses, O Abraham?"<br />

[21:63] ele disse, "é aquele gran<strong>de</strong> que fez isto. Vá lhes perguntar, se eles po<strong>de</strong>m falar."<br />

[21:64] eles foram surpreendidos e disseram a eles, "Realmente, você é o ones que têm<br />

transgredido."<br />

[21:65] contudo, eles reverteram às idéias velhas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las: "Você sabe bem totalida<strong>de</strong><br />

que estes não po<strong>de</strong>m falar."<br />

[21:66] ele disse, você "adora então ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> o que não possui nenhum po<strong>de</strong>r<br />

para o beneficiar ou o prejudicar?<br />

[21:67] "você incorreu vergonha adorando os ídolos ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Você não<br />

enten<strong>de</strong>?"<br />

[21:68] eles disseram, o "Queime e apóie seus <strong>de</strong>uses, se isto é o que você <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> fazer."<br />

[21:69] nós dissemos, "O incen<strong>de</strong>iam, esteja fresco e seguro para Abraham."<br />

[21:70] assim, eles planejaram contra ele, mas nós lhes fizemos os per<strong>de</strong>dores.<br />

[21:71] nós o salvamos e nós eco<strong>no</strong>mizamos Lote, para a terra que nós abençoamos para<br />

todas as pessoas.<br />

[21:72] e nós lhe conce<strong>de</strong>mos o Isaac e Jacob como um presente e nós lhes fizemos<br />

ambos íntegro.<br />

[21:73] nós lhes fizemos Imam que guiaram conforme <strong>no</strong>ssas or<strong>de</strong>ns e nós os ensinamos<br />

como trabalhar retidão, e como observar as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) e a carida<strong>de</strong><br />

obrigatória (Zakat). A nós, eles eram os adoradores <strong>de</strong>dicados.<br />

[21:74] como para Lote, nós lhe conce<strong>de</strong>mos sabedoria e conhecimento e nós o salvamos<br />

da comunida<strong>de</strong> que abominações experientes; elas eram as pessoas más e más.<br />

[21:75] nós o admitimos em <strong>no</strong>ssa clemência, porque ele era íntegro.<br />

[21:76] e, antes disso, chamou o Noé e nós respon<strong>de</strong>mos a ele. Nós salvamos o e a<br />

família <strong>de</strong>le do gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>sastre.


[21:77] nós o apoiamos contra as pessoas que rejeitaram <strong>no</strong>ssas revelações. Elas eram as<br />

pessoas más, assim nós os submergimos tudo.<br />

[21:78] e David e Solomon, quando eles regeram uma vez com respeito à colheita <strong>de</strong><br />

alguém que foi <strong>de</strong>struído por outro é ovelha, nós testemunhamos o julgamento<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[21:79] nós conce<strong>de</strong>mos a Solomon a compreensão correta, entretanto nós dotamos<br />

ambos eles <strong>de</strong> sabedoria e conhecimento. Nós cometemos as montanhas para servir o<br />

David glorificando (Deus), como também os pássaros. Isto é o que nós fizemos.<br />

[21:80] e nós lhe ensinamos a habilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> fazer proteções para o proteger na guerra.<br />

Você é então grato?<br />

[21:81] para Solomon, nós cometemos o gusting <strong>de</strong> vento e soprando à disposição <strong>de</strong>le.<br />

Ele po<strong>de</strong>ria dirigir isto como <strong>de</strong>sejou ele, para qualquer terra escolheu ele e nós<br />

abençoamos tal terra para ele. Nós estamos completamente atentos <strong>de</strong> todas as coisas.<br />

[21:82] e dos diabos havia esses que mergulhariam para ele (colher o mar) ou faz tudo<br />

que outro ele lhes comandou que fizessem. Nós os cometemos <strong>no</strong> serviço <strong>de</strong>le.<br />

[21:83] e Trabalho implorou o Deus <strong>de</strong>le: "Adversida<strong>de</strong> me aconteceu, e, <strong>de</strong> todo o<br />

misericordioso, Você é os <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>s."<br />

[21:84] nós respon<strong>de</strong>mos a ele, aliviado a adversida<strong>de</strong> <strong>de</strong>le e restabeleceu a família <strong>de</strong>le<br />

para ele, iguale duas vezes como muito. Isso era uma clemência <strong>de</strong> nós e uma lembrança<br />

para os adoradores.<br />

[21:85] também, Ismail, Idris, Zal-Kifl; tudo era firme, paciente.<br />

[21:86] nós os admitimos em <strong>no</strong>ssa clemência, porque eles eram íntegros.<br />

[21:87] e Zan-meio-dia (Jonah, "o um com um 'N' <strong>no</strong> <strong>no</strong>me" <strong>de</strong>le), abandonado a missão<br />

<strong>de</strong>le em protesto, pensando que nós não o pudéssemos controlar. Ele acabou implorando<br />

da escuridão (da barriga do peixe gran<strong>de</strong>): Há nenhum <strong>de</strong>us diferente <strong>de</strong> Você. Seja Você<br />

glorificou. Eu cometi um pecado total."<br />

[21:88] nós respon<strong>de</strong>mos a ele e o salvamos da crise; nós salvamos os crentes assim.<br />

[21:89] e Zachariah implorou o Deus <strong>de</strong>le: "Meu Deus, não me mantenha sem um<br />

her<strong>de</strong>iro, entretanto Você é o melhor her<strong>de</strong>iro."<br />

[21:90] nós respon<strong>de</strong>mos a ele e lhe conce<strong>de</strong>mos o John; nós fixamos a esposa <strong>de</strong>le para<br />

ele. Isso é porque eles aceleravam para trabalhar retidão, e <strong>no</strong>s implorou em situações <strong>de</strong><br />

alegria, como também medo. A nós, eles eram reverentes.


[21:91] como para o que manteve a virginda<strong>de</strong> <strong>de</strong>la, nós sopramos nela <strong>de</strong> <strong>no</strong>sso espírito<br />

e assim, nós fizemos lhe e o filho <strong>de</strong>la um presságio para o mundo inteiro.<br />

[21:92] sua congregação é mas uma congregação e eu só é seu Deus; você me adorará só.<br />

[21:93] porém, eles se dividiram em disputar religiões. Todos eles voltará a nós (para<br />

julgamento).<br />

[21:94] como para esses que trabalham retidão, enquanto acreditando, o trabalho<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las não irá <strong>de</strong>sperdiçar; nós estamos registrando isto.<br />

[21:95] é proibido para qualquer comunida<strong>de</strong> nós tínhamos aniquilado para <strong>de</strong>volver.<br />

[21:96] não até que Gog e Magog reaparecem, vá eles <strong>de</strong>volvem então - eles virão <strong>de</strong><br />

toda direção.<br />

[21:97] isso é quando a profecia inevitável virá passar, e os <strong>de</strong>screntes fitarão em horror:<br />

"Aflição para nós; nós estivemos inconscientes. Realmente, nós fomos ms."<br />

[21:98] você e os ídolos que você adora além <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> serão combustível para Infer<strong>no</strong>;<br />

este é seu <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> inevitável.<br />

[21:99] se esses fossem <strong>de</strong>uses, eles não teriam terminado em Infer<strong>no</strong>. Todos seus<br />

habitantes sempre se conformam nisto.<br />

[21:100] eles suspirarão e gemerão nisso e eles não terão nenhum acesso a qualquer<br />

<strong>no</strong>tícias.<br />

[21:101] como para esses que mereceram <strong>no</strong>ssas recompensas magníficas, eles serão<br />

protegidos disto.<br />

[21:102] eles não ouvirão sua vaia. Eles <strong>de</strong>sfrutarão um domicílio on<strong>de</strong> eles po<strong>de</strong>m<br />

adquirir tudo que eles <strong>de</strong>sejam, sempre.<br />

[21:103] o gran<strong>de</strong> horror não os preocupará e os anjos os receberão alegremente: "Este é<br />

seu dia que foi prometido a você."<br />

[21:104] naquele dia, nós dobraremos o céu, como o dobrar <strong>de</strong> um livro. Da mesma<br />

maneira que nós iniciamos a primeira criação, nós repetiremos isto. Esta é <strong>no</strong>ssa<br />

promessa; nós levaremos a cabo isto certamente.<br />

[21:105] nós <strong>de</strong>cretamos <strong>no</strong>s Salmos, como também em outros escrituras sagradas que a<br />

terra será herdada por Meus adoradores íntegros.<br />

[21:106] esta é uma proclamação para pessoas que são os adoradores.


[21:107] nós o mandamos sair <strong>de</strong> clemência <strong>de</strong> nós para o mundo inteiro.<br />

[21:108] proclame, "eu fui <strong>de</strong>terminada inspiração divina que seu <strong>de</strong>us é um <strong>de</strong>us. Você<br />

submeterá então?"<br />

[21:109] se eles se virarem, então diga, "eu o adverti suficientemente e eu não tenho<br />

nenhuma idéia como logo ou tar<strong>de</strong> (a retribuição) virá a você.<br />

[21:110] "ele está completamente atento <strong>de</strong> suas expressões vocais públicas e Ele está<br />

completamente atento <strong>de</strong> tudo o que você escon<strong>de</strong>.<br />

[21:111] "para tudo aquilo sei eu, este mundo é um teste para você e um prazer<br />

temporário."<br />

[21:112] diga, "Meu Deus, Seu julgamento é a justiça absoluta. Nosso Deus é o <strong>mais</strong><br />

<strong>Cortês</strong>; só a ajuda <strong>de</strong>le é buscada em face a suas reivindicações."<br />

.<br />

22 - Pilgrimige (Al-Hajj)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[22:1] as pessoas <strong>de</strong> O, você reverenciará seu Deus, pelo tremer da Hora é algo horrendo.<br />

[22:2] o dia você testemunha isto, até mesmo uma mãe <strong>de</strong> lactância <strong>de</strong>scartará a criança<br />

<strong>de</strong>la e uma mulher grávida abortará o feto <strong>de</strong>la. Você verá o pessoas cambaleando, como<br />

se eles são intoxicados, embora eles não sejam intoxicados. Isto é porque a retribuição <strong>de</strong><br />

Deus está tão temerosa.<br />

[22:3] entre as pessoas, há esses que discutem sobre <strong>DEUS</strong> sem conhecimento e segue<br />

todo diabo rebel<strong>de</strong>.<br />

[22:4] é <strong>de</strong>cretado que qualquer um que se alia com ele, ele o enganará e o guiará à<br />

agonia <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>.<br />

[22:5] as pessoas <strong>de</strong> O, se você tem qualquer dúvida sobre ressurreição, (se lembre disso)<br />

nós o criamos <strong>de</strong> pó e subseqüentemente <strong>de</strong> uma gota minúscula que se transforma em<br />

um enforcamento (embrião) então se torna um feto que é <strong>de</strong>terminada vida ou julgado<br />

inanimado. Nós clarificamos coisas assim para você. Nós <strong>no</strong>s instalamos os úteros tudo<br />

que que nós vamos para um período pre<strong>de</strong>terminado. Nós o tiramos então como crianças,<br />

então você alcança maturida<strong>de</strong>. Enquanto alguns <strong>de</strong> você morrerem jovem, outros vivem<br />

à pior ida<strong>de</strong>, só <strong>de</strong>scobrir que nenhum <strong>mais</strong> conhecimento po<strong>de</strong> ser atingido além <strong>de</strong> um


certo limite. Também, você olha para uma terra que está morta, então assim que nós<br />

<strong>de</strong>spejemos isto com água, vibra com vida e cultiva todos os tipos <strong>de</strong> plantas bonitas.<br />

[22:6] isto prova aquele <strong>DEUS</strong> é a Verda<strong>de</strong>, e que Ele reaviva o morto, e que Ele é<br />

Onipotente.<br />

[22:7] e que a Hora está vindo, nenhuma dúvida sobre isto e aquele <strong>DEUS</strong> ressuscita<br />

esses que estão nas sepulturas.<br />

[22:8] entre as pessoas há o que discute sobre <strong>DEUS</strong> sem conhecimento, e sem<br />

orientação, e sem uma escritura sagrada iluminando.<br />

[22:9] arrogantemente ele se esforça para <strong>de</strong>sviar as pessoas do caminho <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Ele<br />

incorre humilhação assim nesta vida e nós o cometemos <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição para a<br />

agonia <strong>de</strong> queimar.<br />

[22:10] isto é o que suas mãos o chamaram à frente. <strong>DEUS</strong> nunca é injusto para as<br />

pessoas.<br />

[22:11] entre as pessoas há o que adora <strong>DEUS</strong> condicionalmente. Se coisas forem o<br />

modo <strong>de</strong>le, ele está contente. Mas se alguma adversida<strong>de</strong> o acontecer, ele faz uma meiavolta.<br />

Assim, ele per<strong>de</strong> esta vida e o Futuro. Tal é a real perda.<br />

[22:12] ele idolatra ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> o que não possui nenhum po<strong>de</strong>r para o prejudicar<br />

ou o beneficiar; tal é o real vagueando.<br />

[22:13] ele idolatra o que é <strong>mais</strong> hábil para o prejudicar que o beneficie. Isso que um<br />

senhor miserável! Isso que um companheiro miserável!<br />

[22:14] <strong>DEUS</strong> admite esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra em jardins com<br />

fluxos correntes. Tudo está conforme Deus é ir.<br />

[22:15] se qualquer um pensa que <strong>DEUS</strong> não o po<strong>de</strong> apoiar nesta vida e <strong>no</strong> Futuro, o<br />

<strong>de</strong>ixe virar completamente a (o criador <strong>de</strong>le em) céu e corte (a <strong>de</strong>pendência <strong>de</strong>le em<br />

qualquer um outro). Ele verá então que este pla<strong>no</strong> elimina qualquer coisa que o aborrece.<br />

[22:16] nós revelamos assim nisto revelações claras, então <strong>DEUS</strong> guia quem lega (ser<br />

guiado).<br />

[22:17] esses que acreditam, esses que são ju<strong>de</strong>us, os convertido, os cristãos, o<br />

Zoroastrians e os adoradores <strong>de</strong> ídolo, <strong>DEUS</strong> é o que julgará entre eles <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong><br />

Ressurreição. <strong>DEUS</strong> testemunha todas as coisas.<br />

[22:18] você não percebe isso a <strong>DEUS</strong> prostra todo o mundo <strong>no</strong>s céus e a terra e o sol e a<br />

lua e as estrelas e as montanhas e as árvores e os ani<strong>mais</strong> e muitas pessoas? Muitos outras


entre as pessoas são cometidos para sentenciar. Quem que <strong>DEUS</strong> envergonha, nenhum o<br />

honrará. Tudo está conforme Deus é ir.<br />

[22:19] aqui está dois feuding <strong>de</strong> festas com respeito ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Como para<br />

esses que <strong>de</strong>scrêem, eles terão roupas <strong>de</strong> fogo costuraram para eles. Será vertido líquido<br />

infernal em cima das cabeças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[22:20] fará as vísceras <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>de</strong>rreter, como também as peles <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[22:21] eles serão limitados em panelas férreas.<br />

[22:22] sempre que eles tentam encerrar tal miséria, eles serão forçados atrás <strong>de</strong>ntro:<br />

"Prove a agonia <strong>de</strong> queimar."<br />

[22:23] <strong>DEUS</strong> admitirá esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra em jardins<br />

com fluxos correntes. Eles serão adornados nisso com pulseiras <strong>de</strong> ouro e pérolas e os<br />

artigos <strong>de</strong> vestuário <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las serão nisso seda.<br />

[22:24] eles foram guiados às palavras boas; eles foram com guia <strong>no</strong> caminho dos Mais<br />

Elogiaram.<br />

[22:25] seguramente, esses que <strong>de</strong>scrêem e repulsam outros do caminho <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, e do<br />

Masjid Sagrado que nós <strong>de</strong>signamos para todas as pessoas - seja eles nativo ou visitas - e<br />

busca poluir isto e corromper isto, nós os afligiremos com retribuição dolorosa.<br />

[22:26] nós <strong>de</strong>signamos o Abraham para estabelecer o Santuário: "Você não idolatrará<br />

nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> mim e purifica Meu santuário para esses que visitam isto,<br />

esses que vivem isto quase, e esses que se curvam e prostrado.<br />

[22:27] "e proclama que as pessoas observarão peregrinação <strong>de</strong> Hajj. Eles virão a você<br />

caminhando ou montando em vário exausto (meios <strong>de</strong> transporte). Eles virão dos locais<br />

<strong>mais</strong> distantes."<br />

[22:28] eles po<strong>de</strong>m buscar benefícios comerciais e eles comemorarão o <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus<br />

durante os dias especificados por lhes proporcionar gado. "Coma disto e alimente o<br />

<strong>de</strong>sesperado e o pobre."<br />

[22:29] eles completarão as obrigações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, cumpra os votos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e visite o<br />

santuário antigo.<br />

[22:30] esses que reverenciam os ritos <strong>de</strong>cretados por <strong>DEUS</strong> mereceram uma recompensa<br />

boa ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Todo o gado é feito legal para sua comida, com exceção <strong>de</strong>sses<br />

especificamente proibidos para você. Você evitará a abominação <strong>de</strong> adoração <strong>de</strong> ídolo e<br />

evita porte falsa testemunha.


[22:31] você manterá absolutamente só sua <strong>de</strong>voção a <strong>DEUS</strong>. Qualquer um que monta<br />

qualquer ídolo ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> está como um que caiu do céu, então é arrebatado para<br />

cima por urubus ou soprado fora pelo vento em um <strong>de</strong>sfila<strong>de</strong>iro fundo.<br />

[22:32] realmente, esses que reverenciam os ritos <strong>de</strong>cretados por <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>monstram a<br />

retidão dos corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[22:33] o (gado) o proveja com muitos benefícios para um período, antes <strong>de</strong> ser doado<br />

para o santuário antigo.<br />

[22:34] para cada congregação nós <strong>de</strong>cretamos ritos por meio <strong>de</strong> que eles comemoram o<br />

<strong>no</strong>me <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> por lhes proporcionar o gado. Seu <strong>de</strong>us é um e o mesmo <strong>de</strong>us; todos<br />

vocês submeterão a Ele. Dê <strong>no</strong>tícias boas ao obediente.<br />

[22:35] eles são o ones cujos corações tremem ao mencionar <strong>DEUS</strong>, eles perseveram<br />

firmemente durante adversida<strong>de</strong>, eles observam as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) e <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssas<br />

providências para eles, eles dão a carida<strong>de</strong>.<br />

[22:36] os oferecimentos ani<strong>mais</strong> estão entre os ritos <strong>de</strong>cretados por <strong>DEUS</strong> para seu<br />

próprio bem. Você mencionará o <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus neles enquanto eles estiverem ficando na<br />

fila. Quando eles são oferecidos para sacrifício, você comerá disto e alimentará o pobre e<br />

o necessitado. Isto é por que nós os subjugamos para você, que você po<strong>de</strong> mostrar sua<br />

avaliação.<br />

[22:37] nem a carne <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, nem o sangue <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las alcança <strong>DEUS</strong>. A que O<br />

localiza é sua retidão. Ele os subjugou para você, que você po<strong>de</strong> mostrar sua avaliação<br />

glorificando <strong>DEUS</strong> pelo guiar. Dê <strong>no</strong>tícias boas ao caridoso.<br />

[22:38] <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> esses que acreditam. <strong>DEUS</strong> não ama qualquer traidor, não<br />

apreciativo.<br />

[22:39] permissão é concedida a esses que estão sendo perseguidos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que injustiça<br />

os aconteceu, e <strong>DEUS</strong> po<strong>de</strong> certamente os apoiar.<br />

[22:40] eles foram <strong>de</strong>spejados injustamente das casas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, por nenhuma razão<br />

diferente <strong>de</strong> dizendo, "Nosso Deus é <strong>DEUS</strong>." Se não fosse para Deus está apoiando <strong>de</strong><br />

algumas pessoas contra outros, monastérios, igrejas, sinagogas e masjids - on<strong>de</strong> o <strong>no</strong>me<br />

<strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> freqüentemente é comemorado - teria sido <strong>de</strong>struído. Absolutamente, <strong>DEUS</strong><br />

apóia esses que O apóiam. <strong>DEUS</strong> é Po<strong>de</strong>roso, Todo-po<strong>de</strong>roso.<br />

[22:41] eles são esses que, se nós os <strong>de</strong>signássemos como regras em terra, eles<br />

estabeleceriam as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) e a carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat) e<br />

<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>riam retidão e proibiria mal. <strong>DEUS</strong> é a última regra.<br />

[22:42] se eles o rejeitam, as pessoas <strong>de</strong> Noé, 'Aad e Thamoud também <strong>de</strong>screram antes<br />

<strong>de</strong>les.


[22:43] também as pessoas <strong>de</strong> Abraham e as pessoas <strong>de</strong> Lote.<br />

[22:44] e os moradores <strong>de</strong> Midyan. Moses também era rejeitado. Eu seduzi todas essas<br />

pessoas, então eu os chamei consi<strong>de</strong>rar; como (<strong>de</strong>vastando) era Minha retribuição!<br />

[22:45] muitos uma comunida<strong>de</strong> que nós aniquilamos por causa da malda<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Eles terminaram em ruínas, poços acalmados e gran<strong>de</strong>s mansões vazias.<br />

[22:46] eles não vagaram a terra, então use as mentes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para enten<strong>de</strong>r e use as<br />

orelhas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para ouvir? Realmente, a real cegueira não é a cegueira dos olhos,<br />

mas a cegueira dos corações <strong>de</strong>ntro dos tóraxes.<br />

[22:47] eles o <strong>de</strong>safiam trazer retribuição e <strong>DEUS</strong> nunca não cumpre a profecia <strong>de</strong>le. Um<br />

dia <strong>de</strong> seu Deus está como mil <strong>de</strong> seus a<strong>no</strong>s.<br />

[22:48] muitos uma comunida<strong>de</strong> <strong>no</strong> mal comprometido passado e eu os conduzi por<br />

algum tempo em para, então eu os castiguei. Para mim é o último <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>.<br />

[22:49] diga, as pessoas <strong>de</strong> O", me enviaram a você como um informador profundo."<br />

[22:50] esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra mereceram perdão e uma<br />

recompensa generosa.<br />

[22:51] como para esses que se esforçam para <strong>de</strong>safiar <strong>no</strong>ssas revelações, eles incorrem<br />

Infer<strong>no</strong>.<br />

[22:52] nós não enviamos antes <strong>de</strong> você nenhum mensageiro, nem um profeta, sem ter o<br />

diabo interfira <strong>no</strong>s <strong>de</strong>sejos <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> anula o que o diabo fez então. <strong>DEUS</strong> aperfeiçoa<br />

as revelações <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[22:53] ele monta o esquema do diabo assim como um teste para esses que dúvidas <strong>de</strong><br />

porto <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e esses cujos corações são endurecidos. Os ms têm que<br />

permanecer com a oposição.<br />

[22:54] esses que são santificado com conhecimento reconhecerão a verda<strong>de</strong> <strong>de</strong> seu<br />

Deus, então acredite nisto e os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las aceitarão isto prontamente.<br />

Seguramente, <strong>DEUS</strong> guia os crentes <strong>no</strong> caminho certo.<br />

[22:55] como para esses que <strong>de</strong>scrêem, eles continuarão abrigando dúvidas até que a<br />

Hora vem <strong>de</strong> repente a eles, ou até a retribuição <strong>de</strong> um dia terrível vem a eles.<br />

[22:56] toda a soberania naquele dia pertence a <strong>DEUS</strong> e Ele julgará entre eles. Como para<br />

esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra, eles mereceram os jardins <strong>de</strong><br />

felicida<strong>de</strong>s.


[22:57] enquanto esses que <strong>de</strong>screram e rejeitaram <strong>no</strong>ssas revelações incorreram uma<br />

retribuição vergonhosa.<br />

[22:58] esses que emigram por causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, então é matado ou morre, <strong>DEUS</strong> os<br />

<strong>de</strong>spejará seguramente com providências boas. <strong>DEUS</strong> é certamente o melhor Provedor.<br />

[22:59] seguramente, Ele lhes admitirá uma admissão que os agradará. <strong>DEUS</strong> é<br />

Onisciente, Clemente.<br />

[22:60] é <strong>de</strong>cretado que se a pessoa vinga uma injustiça que foi infligida nele,<br />

eqüitativamente, que então ele é perseguido por causa disto, <strong>DEUS</strong> o apoiará<br />

seguramente. <strong>DEUS</strong> é Pardoner, enquanto Perdoando.<br />

[22:61] é um fato que <strong>DEUS</strong> fun<strong>de</strong> a <strong>no</strong>ite <strong>no</strong> dia, e fun<strong>de</strong> o dia na <strong>no</strong>ite e aquele <strong>DEUS</strong> é<br />

Ouvinte, Vi<strong>de</strong>nte.<br />

[22:62] é um fato que <strong>DEUS</strong> é a Verda<strong>de</strong>, enquanto a colocação para cima <strong>de</strong> qualquer<br />

ídolo ao lado <strong>de</strong> Ele constitui uma falsida<strong>de</strong> e aquele <strong>DEUS</strong> é o <strong>mais</strong> Alto, o Supremo.<br />

[22:63] você não vê aquele <strong>DEUS</strong> envia abaixo da água <strong>de</strong> céu que vira a terra ver<strong>de</strong>?<br />

<strong>DEUS</strong> é Sublime, Ciente.<br />

[22:64] para Ele pertence tudo <strong>no</strong>s céus e tudo em terra. Absolutamente, <strong>DEUS</strong> é o a<br />

Maioria Rich, <strong>mais</strong> Louvável.<br />

[22:65] você não vê aquele <strong>DEUS</strong> cometeu em seu serviço tudo em terra? Os navios<br />

corridos <strong>no</strong> ocea<strong>no</strong> pelo comando <strong>de</strong>le. Ele impe<strong>de</strong> os corpos celestes <strong>de</strong> bater sobre a<br />

terra, exclua conforme o comando <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> é Muito Amável para as pessoas, <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>.<br />

[22:66] ele é o que lhe conce<strong>de</strong>u vida, então Ele o põe a morte, então Ele o <strong>de</strong>volve a<br />

vida. Seguramente, o ser huma<strong>no</strong> é não apreciativo.<br />

[22:67] para cada congregação, nós <strong>de</strong>cretamos um jogo <strong>de</strong> ritos que eles têm que apoiar.<br />

Então, eles não <strong>de</strong>veriam disputar com você. Você continuará convidando todo o mundo<br />

a seu Deus. Seguramente, você é à direita caminho.<br />

[22:68] se eles discutirem com você, então diga, "<strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong><br />

tudo o que você faz."<br />

[22:69] <strong>DEUS</strong> julgará entre você <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição que consi<strong>de</strong>ra todas suas<br />

disputas.<br />

[22:70] você não percebe aquele <strong>DEUS</strong> sabe tudo <strong>no</strong>s céus e tudo em terra? Tudo isso é<br />

registrado em um registro. Isto é fácil <strong>DEUS</strong> fazer.


[22:71] contudo, eles idolatram ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> os ídolos em que Ele não colocou<br />

nenhum po<strong>de</strong>r, e eles não sabem nada <strong>de</strong>les. Os transgressores não têm nenhum ajudante.<br />

[22:72] quando <strong>no</strong>ssas revelações são recitadas a eles, claramente, que você reconhece<br />

malda<strong>de</strong> nas faces <strong>de</strong>sses que <strong>de</strong>scrêem. Eles quase atacam esses que recitam <strong>no</strong>ssas<br />

revelações a eles. Diga, eu o "informarei <strong>de</strong> algo muito pior? Infer<strong>no</strong> é prometido por<br />

<strong>DEUS</strong> para esses que <strong>de</strong>scrêem; isso que um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> miserável."<br />

[22:73] as pessoas <strong>de</strong> O, aqui é uma parábola que você tem que pon<strong>de</strong>rar<br />

cuidadosamente: os ídolos que você monta ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> nunca po<strong>de</strong>m criar uma<br />

mosca, até mesmo se eles se unissem para fazer assim. Além disso, se a mosca roubar<br />

qualquer coisa <strong>de</strong>les, eles não po<strong>de</strong>m recuperar isto; fraco é o perseguidor e os<br />

procuraram.<br />

[22:74] eles não avaliam <strong>DEUS</strong> como <strong>de</strong>veria ser avaliado Ele. <strong>DEUS</strong> é o <strong>mais</strong> Po<strong>de</strong>roso,<br />

o Todo-po<strong>de</strong>roso.<br />

[22:75] <strong>DEUS</strong> escolhe <strong>de</strong> entre os mensageiros <strong>de</strong> anjos, como também <strong>de</strong> entre as<br />

pessoas. <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, Vi<strong>de</strong>nte.<br />

[22:76] ele sabe o passado <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e o futuro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Para <strong>DEUS</strong> pertence o<br />

último controle <strong>de</strong> todos os assuntos.<br />

[22:77] O você que acreditam, você se curvará, prostre, adore seu Deus e trabalhe retidão<br />

que você po<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r.<br />

[22:78] você se esforçará para a causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> como você <strong>de</strong>veria se esforçar para a<br />

causa <strong>de</strong>le. Ele o escolheu e não colocou nenhum sofrimento em você praticando sua<br />

religião - a religião <strong>de</strong> seu pai Abraham. Ele é o que o <strong>no</strong>meou "Submitters"<br />

originalmente. Assim, o mensageiro servirá como uma testemunha entre você e você<br />

servirá como testemunhas entre as pessoas. Então, você observará as Orações <strong>de</strong> Contato<br />

(Salat) e dará a carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat) e segura rapidamente a <strong>DEUS</strong>; Ele é seu<br />

Deus, o melhor Deus e o melhor Partidário.<br />

.<br />

23 - os crentes (Al-Mu'minun)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[23:1] próspero realmente é os crentes;<br />

[23:2] que são reverentes durante as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.


[23:3] e eles evitam conversa vã.<br />

[23:4] e eles dão a carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat) <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[23:5] e eles mantêm a castida<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[23:6] só com os cônjuges <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, ou esses que são legalmente <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles têm<br />

relações sexuais; eles não serão culpados.<br />

[23:7] esses que transgri<strong>de</strong>m estes limites são os transgressores.<br />

[23:8] quando vem a <strong>de</strong>pósitos confiados a eles, como também qualquer acordo que eles<br />

fazem, eles são confiáveis.<br />

[23:9] e eles observam as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las regularmente.<br />

[23:10] tal é os her<strong>de</strong>iros.<br />

[23:11] eles herdarão Paraíso, em que eles sempre agüentam.<br />

[23:12] nós criamos o ser huma<strong>no</strong> <strong>de</strong> um certo tipo <strong>de</strong> lama.<br />

[23:13] subseqüentemente, nós o reproduzimos <strong>de</strong> uma gota minúscula que é colocada<br />

em um repositório bem protegido.<br />

[23:14] então nós <strong>de</strong>senvolvemos a gota em um enforcamento (embrião), então<br />

<strong>de</strong>senvolveu o enforcamento (embrião) em um mor<strong>de</strong>r-tamanho (feto), então criou o<br />

mor<strong>de</strong>r-tamanho (feto) em ossos, então cobriu os ossos com carne. Nós produzimos uma<br />

criatura <strong>no</strong>va assim. Mais abençoado é <strong>DEUS</strong>, o melhor Criador.<br />

[23:15] então, <strong>mais</strong> tar<strong>de</strong>, você morre.<br />

[23:16] então, <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição, será ressuscitado você.<br />

[23:17] nós o criamos sete universos acima em camadas e nós nunca somos <strong>de</strong>savisados<br />

<strong>de</strong> uma única criatura neles.<br />

[23:18] nós enviamos abaixo da água <strong>de</strong> céu, em medida exata, então nós armazenamos<br />

isto <strong>no</strong> chão. Certamente, nós po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>ixar isto escapar.<br />

[23:19] com isto, nós produzimos para você pomares <strong>de</strong> palmas <strong>de</strong> data, uvas, todos os<br />

tipos <strong>de</strong> frutas, e várias comidas.<br />

[23:20] também, uma árvore nativo a Sinai produz óleo, como também aprecie para os<br />

comedores.


[23:21] e o gado <strong>de</strong>veria lhe proporcionar uma lição. Nós o <strong>de</strong>ixamos beber (leite) das<br />

barrigas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, você <strong>de</strong>riva outros benefícios <strong>de</strong>les e alguns <strong>de</strong>les que você usa para<br />

comida.<br />

[23:22] neles, e <strong>no</strong>s navios, monta você.<br />

[23:23] nós enviamos o Noé às pessoas <strong>de</strong>le, enquanto dizendo, "O minhas pessoas,<br />

<strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> adoração. Você não tem nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele. Você não seria<br />

íntegro?"<br />

[23:24] os lí<strong>de</strong>res que <strong>de</strong>screram entre as pessoas <strong>de</strong>le disseram, "Isto é não <strong>mais</strong> que um<br />

huma<strong>no</strong> como você, que quer ganhar proeminência entre você. Se <strong>DEUS</strong> tivesse legado,<br />

Ele po<strong>de</strong>ria ter enviado abaixo anjos. Nós nunca ouvimos falar <strong>de</strong> qualquer coisa assim<br />

<strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos antepassados.<br />

[23:25] "ele simplesmente é um homem enlouquecido. Há pouco o ig<strong>no</strong>re por algum<br />

tempo para."<br />

[23:26] ele disse, "Meu Deus, me conceda vitória, porque eles me <strong>de</strong>screram."<br />

[23:27] nós o inspiramos então: "Faça o navio <strong>de</strong>baixo <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos olhos alertos, e<br />

conforme <strong>no</strong>ssa inspiração. Quando <strong>no</strong>sso comando vem, e a atmosfera ferve para cima,<br />

vestido isto um par <strong>de</strong> todo tipo (<strong>de</strong> seus ani<strong>mais</strong> domesticados), e sua família, exclua<br />

esses con<strong>de</strong>naram para ser sentenciados. Não fale comigo em <strong>no</strong>me <strong>de</strong>sses que<br />

transgrediram; eles serão submergidos.<br />

[23:28] "uma vez você é estabelecido, junto com esses que estão com você, <strong>no</strong> navio, dirá<br />

você, 'Elogie <strong>DEUS</strong> por <strong>no</strong>s salvar das pessoas más.'<br />

[23:29] "e diz, 'Meu Deus, me <strong>de</strong>ixe <strong>de</strong>sembarcar sobre um local santificado; Você é o<br />

melhor entregador.' "<br />

[23:30] estes <strong>de</strong>veriam prover provas suficientes para você. Nós o colocaremos<br />

certamente a teste.<br />

[23:31] subseqüentemente, nós estabelecemos outra geração <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>les.<br />

[23:32] nós enviamos a eles um mensageiro <strong>de</strong> entre eles, dizendo, "Você adorará <strong>DEUS</strong>.<br />

Você não tem nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele. Você não seria íntegro?"<br />

[23:33] os lí<strong>de</strong>res entre as pessoas <strong>de</strong>le que <strong>de</strong>screram e rejeitaram a idéia do Futuro -<br />

embora nós provemos generosamente para eles nesta vida - disse, "Isto é não <strong>mais</strong> que<br />

um ser huma<strong>no</strong> como você. Ele come do que você come e bebidas como bebe você.<br />

[23:34] "se você obe<strong>de</strong>cer um ser huma<strong>no</strong> como você, então você realmente é os<br />

per<strong>de</strong>dores.


[23:35] ele o "promete que, <strong>de</strong>pois que você morra e se transforma em pó e ossos, você<br />

sairá <strong>no</strong>vamente?<br />

[23:36] "impossível, impossível realmente é o que é prometido a você.<br />

[23:37] "nós só vivemos esta vida - nós vivemos e morremos - e nós nunca seremos<br />

ressuscitados.<br />

[23:38] "ele é há pouco um homem que fabricou mentiras e os atribuiu a <strong>DEUS</strong>. Nós<br />

nunca o acreditaremos."<br />

[23:39] ele disse, "Meu Deus, me conceda vitória, porque eles me <strong>de</strong>screram."<br />

[23:40] ele disse, "Logo eles sentirão muitos."<br />

[23:41] a retribuição os golpeou, eqüitativamente, e assim, nós os <strong>no</strong>s transformamos em<br />

ruínas. As pessoas más pereceram.<br />

[23:42] subseqüentemente, nós estabelecemos outras gerações <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>les.<br />

[23:43] nenhuma comunida<strong>de</strong> po<strong>de</strong> avançar seu <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> pre<strong>de</strong>terminado, nem <strong>de</strong>mora<br />

isto.<br />

[23:44] então nós enviamos <strong>no</strong>ssos mensageiros em sucessão. Toda vez um mensageiro<br />

foi para a comunida<strong>de</strong> <strong>de</strong>le, eles o <strong>de</strong>screram. Por conseguinte, nós os aniquilamos, um<br />

<strong>de</strong>pois do outro, e lhes fizemos história. As pessoas que <strong>de</strong>screram pereceram.<br />

[23:45] então nós enviamos o Moses e o irmão Aaron <strong>de</strong>le com <strong>no</strong>ssas revelações e uma<br />

prova profunda.<br />

[23:46] para o Faraó e os anciões <strong>de</strong>le, mas eles se ficavam arrogantes. Elas eram as<br />

pessoas opressivas.<br />

[23:47] eles disseram, nós "acreditaremos para dois homens cujo as pessoas <strong>no</strong>ssos<br />

escravos são?"<br />

[23:48] eles rejeitaram os dois e por conseguinte, eles foram aniquilados.<br />

[23:49] nós <strong>de</strong>mos para o Moses a escritura sagrada que eles po<strong>de</strong>m ser guiados.<br />

[23:50] nós fizemos o filho <strong>de</strong> Mary e a mãe <strong>de</strong>le um sinal e nós lhes <strong>de</strong>mos refúgio em<br />

um planalto escarpado com comida e bebida.<br />

[23:51] O você os mensageiros, coma das providências boas e trabalhe retidão. Eu estou<br />

completamente atento <strong>de</strong> tudo o que você faz.


[23:52] tal é sua congregação - uma congregação - e eu sou seu Deus; você me<br />

reverenciará.<br />

[23:53] mas eles se rasgaram em disputar facções; cada festa feliz com o que eles têm.<br />

[23:54] então, há pouco os <strong>de</strong>ixe na confusão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, para por algum tempo.<br />

[23:55] eles pensam que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que nós lhes proporcionamos dinheiro e crianças,<br />

[23:56] nós os temos que estar <strong>de</strong>spejando com bênçãos? Realmente, eles não têm<br />

nenhuma idéia.<br />

[23:57] seguramente, esses que estão reverentemente consciente do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

[23:58] e que acreditam nas revelações do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

[23:59] e que nunca montou qualquer ídolo ao lado do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

[23:60] como eles dão as carida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las são<br />

completamente reverentes. Porque eles reconhecem que eles serão chamados antes do<br />

Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

[23:61] eles estão ansiosos para fazer trabalhos íntegros; eles competem os fazendo.<br />

[23:62] nós nunca carregamos alguma alma além <strong>de</strong> seus meios e nós mantemos um<br />

registro que profere a verda<strong>de</strong>. Ninguém sofrerá injustiça.<br />

[23:63] porque as mentes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las estão inconscientes a isto, eles cometem trabalhos<br />

que não conformam com isto; os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las são ms.<br />

[23:64] então, quando nós retribuirmos os lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las com retribuição, eles<br />

reclamam.<br />

[23:65] não reclame agora; você renunciou toda a ajuda <strong>de</strong> nós.<br />

[23:66] minhas provas foram apresentadas a você, mas você retroce<strong>de</strong>u em seus saltos <strong>de</strong><br />

sapatos.<br />

[23:67] você era muito arrogante para para os aceitar e você os <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rou<br />

<strong>de</strong>safiadoramente.<br />

[23:68] por que eles não refletem nesta escritura sagrada? Eles não percebem que eles<br />

nunca receberam algo atingido pelos antepassados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las?


[23:69] os tenha não reconhecido o mensageiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las? Isto é por que eles estão o<br />

<strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rando?<br />

[23:70] os tem <strong>de</strong>cidido que ele está louco? Realmente, ele trouxe a verda<strong>de</strong> a eles, mas a<br />

maioria <strong>de</strong>les o<strong>de</strong>ia a verda<strong>de</strong>.<br />

[23:71] realmente, se a verda<strong>de</strong> conformasse aos <strong>de</strong>sejos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, haveria caos <strong>no</strong>s<br />

céus e a terra; tudo neles seria corrompido. Nós lhes <strong>de</strong>mos a prova <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, mas eles<br />

estão <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rando a prova <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[23:72] você está lhes pedindo um salário? O salário <strong>de</strong> seu Deus é longe melhor. Ele é o<br />

melhor Provedor.<br />

[23:73] seguramente, você está os convidando a um caminho direto.<br />

[23:74] esses que <strong>de</strong>scrêem <strong>no</strong> Futuro seguramente divergirão do caminho certo.<br />

[23:75] até mesmo quando nós os <strong>de</strong>spejarmos com clemência, e aliviou os problemas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles mergulharam <strong>mais</strong> profundamente em transgressão e continuaram<br />

estragando.<br />

[23:76] até mesmo quando nós os afligirmos com retribuição, eles nunca viraram ao Deus<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las implorando.<br />

[23:77] subseqüentemente, quando nós os retribuirmos com a retribuição severa que eles<br />

tinham incorrido, eles estavam chocados.<br />

[23:78] ele é o que lhe conce<strong>de</strong>u a audição, a vista e as inteligências. Raramente é você<br />

apreciativo.<br />

[23:79] ele é o que o estabeleceu em terra e antes <strong>de</strong> Ele será chamado você.<br />

[23:80] ele é o que controla vida e morte e Ele é o que alterna a <strong>no</strong>ite e dia. Você não<br />

enten<strong>de</strong>?<br />

[23:81] eles disseram o que os antepassados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las disseram.<br />

[23:82] eles disseram, "Depois que nós morramos e <strong>no</strong>s tornamos pó e ossos, nós somos<br />

ressuscitados?<br />

[23:83] foram dadas tais promessas" a nós e para <strong>no</strong>ssos pais <strong>no</strong> passado. Estes são não<br />

<strong>mais</strong> que contos do passado."<br />

[23:84] diga, "Para quem pertence a terra e todo o mundo nisto, se você sabe?"<br />

[23:85] eles dirão, "Para <strong>DEUS</strong>." Diz, "Por que então você não dá atenção?"


[23:86] diga, "Que é o Deus dos sete universos; o Deus do gran<strong>de</strong> domínio?"<br />

[23:87] eles dirão, "<strong>DEUS</strong>." Diz, "Por que então você não se fica íntegro?"<br />

[23:88] diga, "Em <strong>de</strong> quem mão toda a soberania está em cima <strong>de</strong> todas as coisas e Ele é<br />

o só um que po<strong>de</strong> prover ajuda, mas necessida<strong>de</strong>s nenhuma ajuda, se você sabe?"<br />

[23:89] eles dirão, "<strong>DEUS</strong>." Diz, "On<strong>de</strong> você <strong>de</strong>u errado?"<br />

[23:90] nós lhes <strong>de</strong>mos a verda<strong>de</strong>, enquanto eles são os mentirosos.<br />

[23:91] <strong>DEUS</strong> nunca procriou um filho. Nem era lá já qualquer outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele.<br />

Caso contrário, cada <strong>de</strong>us teria <strong>de</strong>clarado in<strong>de</strong>pendência com as criações <strong>de</strong>le e eles<br />

teriam competido entre si para domínio. <strong>DEUS</strong> seja glorificado; longe sobre as<br />

reivindicações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[23:92] o K<strong>no</strong>wer <strong>de</strong> todos os segredos e <strong>de</strong>clarações; seja Ele exaltou, longe sobre ter<br />

um sócio.<br />

[23:93] diga, "Meu Deus, se Você mostra para mim (a retribuição) eles incorreram<br />

[23:94] "meu Deus, me <strong>de</strong>ixe não ser um das pessoas transgredindo."<br />

[23:95] mostrar para você (a retribuição) nós reservamos para eles é algo que nós<br />

po<strong>de</strong>mos fazer facilmente.<br />

[23:96] então, contador os trabalhos ms <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las com bonda<strong>de</strong>; nós estamos<br />

completamente atentos das reivindicações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[23:97] diga, "Meu Deus, eu busco refúgio em Você dos sussurros dos diabos.<br />

[23:98] "e eu busco refúgio em Você, meu Deus, para que não eles vêm eu quase."<br />

[23:99] quando morte vier a um <strong>de</strong>les, ele diz, "Meu Deus, me man<strong>de</strong> <strong>de</strong> volta.<br />

[23:100] "eu trabalharei retidão então em tudo o que eu parti." Não verda<strong>de</strong>iro. Esta é<br />

uma falsa reivindicação que ele faz. Uma barreira separará a alma <strong>de</strong>le <strong>de</strong>ste mundo até<br />

ressurreição.<br />

[23:101] quando o chifre é soprado, nenhuma relação entre eles existirá naquele dia, nem<br />

eles se preocuparão com um ao outro.<br />

[23:102] como para esses cujos pesos são pesados, eles serão os vencedores.


[23:103] esses cujos pesos estão claros são o ones que per<strong>de</strong>ram as almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las;<br />

eles sempre agüentam em Infer<strong>no</strong>.<br />

[23:104] fogo subjugará as faces <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e eles duram miseravelmente nisso.<br />

[23:105] não era Minhas revelações recitadas a você e você continuou os rejeitando?<br />

[23:106] eles dirão, "Nosso Deus, <strong>no</strong>ssa malda<strong>de</strong> <strong>no</strong>s subjugou e nós éramos as pessoas<br />

ido <strong>de</strong>sencaminhadamente.<br />

[23:107] "<strong>no</strong>sso Deus, <strong>no</strong>s leve para sair disto; se nós <strong>de</strong>volvermos (para <strong>no</strong>sso velho<br />

comportamento), então nós somos realmente ms."<br />

[23:108] ele dirá, "Agüente nisso, humilhou e não fala comigo.<br />

[23:109] "um grupo <strong>de</strong> Meus criados dizia, 'Nosso Deus, nós acreditamos, assim <strong>no</strong>s<br />

perdoe e <strong>no</strong>s <strong>de</strong>speje com clemência. De todo o misericordioso, Você é os <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>s.'<br />

[23:110] "mas você escarneceu e os ridicularizou, para a extensão que você me esqueceu.<br />

Você ria <strong>de</strong>les.<br />

[23:111] "eu os recompensei hoje, em troca da firmeza <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, lhes fazendo os<br />

vencedores."<br />

[23:112] ele disse, "Quanto tempo você durou em terra? Quantos a<strong>no</strong>s?"<br />

[23:113] eles disseram, "Nós duramos um dia ou parte <strong>de</strong> um dia. Pergunte esses que<br />

contaram."<br />

[23:114] ele disse, "na realida<strong>de</strong>, você ficou mas um ínterim breve, se você só soubesse.<br />

[23:115] você pensou que nós o criamos em vão; que você não seria <strong>de</strong>volvido a nós?"<br />

[23:116] <strong>mais</strong> exaltou é <strong>DEUS</strong>, o verda<strong>de</strong>iro Sobera<strong>no</strong>. Não há nenhum outro <strong>de</strong>us ao<br />

lado <strong>de</strong> Ele; o Deus <strong>mais</strong> Honrado, possuidor <strong>de</strong> toda a autorida<strong>de</strong>.<br />

[23:117] qualquer um que idolatra ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> qualquer outro <strong>de</strong>us e sem qualquer<br />

tipo <strong>de</strong> prova, a conta <strong>de</strong>le <strong>de</strong>scansa com o Deus <strong>de</strong>le. Os <strong>de</strong>screntes nunca têm sucesso.<br />

[23:118] diga, "Meu Deus, <strong>no</strong>s <strong>de</strong>speje com perdão e clemência. De todo o<br />

misericordioso, Você é os <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>s."<br />

.<br />

24 - luz (Al-Noor)


.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[24:1] um sura abaixo o que nós enviamos e nós <strong>de</strong>cretamos como lei. Nós revelamos<br />

nisto revelações claras, que você po<strong>de</strong> dar atenção.<br />

[24:2] a adúltera e o adúltero você chicoteará cada <strong>de</strong>les cem chicotadas. Não seja<br />

balançado por pieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> levar a cabo a lei <strong>de</strong> Deus, se você verda<strong>de</strong>iramente acredita em<br />

<strong>DEUS</strong> e o Último Dia. E <strong>de</strong>ixou um grupo <strong>de</strong> testemunha <strong>de</strong> crentes a penalida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[24:3] o adúltero acabará se casando uma adúltera ou um adorador <strong>de</strong> ídolo e a adúltera<br />

acabará se casando um adúltero ou um adorador <strong>de</strong> ídolo. Isto é proibido para os crentes.<br />

[24:4] esses que acusam as mulheres casadas <strong>de</strong> adultério, então não produza quatro<br />

testemunhas, você os chicoteará oitenta chicotadas e não aceita nenhum testemunho<br />

<strong>de</strong>les; eles são ms.<br />

[24:5] se eles se arrepen<strong>de</strong>m <strong>de</strong>pois e reformam, então <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[24:6] como então para esses que acusam os próprios cônjuges <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, sem qualquer<br />

outra testemunha, po<strong>de</strong> ser aceitado o testemunho se ele jurar por <strong>DEUS</strong> quatro vezes que<br />

ele está contando a verda<strong>de</strong>.<br />

[24:7] o quinto juramento será incorrer a con<strong>de</strong>nação <strong>de</strong> Deus nele, se ele estivesse<br />

mentindo.<br />

[24:8] ela será consi<strong>de</strong>rada i<strong>no</strong>cente se ela jurar por <strong>DEUS</strong> quatro vezes que ele é um<br />

mentiroso.<br />

[24:9] o quinto juramento incorrerá a ira <strong>de</strong> Deus nela se ele estivesse contando a<br />

verda<strong>de</strong>.<br />

[24:10] estas é a graça <strong>de</strong> Deus e clemência para você. <strong>DEUS</strong> é Re<strong>de</strong>ntor, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[24:11] uma gangue entre você produziu uma mentira gran<strong>de</strong>. Não pense que era ruim<br />

para você; ao invés, era bom para você. Enquanto isso, cada um <strong>de</strong>les ganhou a parte <strong>de</strong>le<br />

da culpa. Como para o que iniciou o inci<strong>de</strong>nte inteiro, ele incorreu uma retribuição<br />

terrível.<br />

[24:12] quando você ouviu que isto, os homens acreditando e as mulheres acreditando<br />

<strong>de</strong>veriam ter tido pensamentos melhores sobre eles e <strong>de</strong>veriam ter dito, "Esta é<br />

obviamente uma mentira gran<strong>de</strong>."


[24:13] só se eles produzissem quatro testemunhas (você po<strong>de</strong> os acreditar). Se eles não<br />

produzem as testemunhas, então eles são, <strong>de</strong> acordo com <strong>DEUS</strong>, mentirosos.<br />

[24:14] se não fosse para a graça <strong>de</strong> Deus para você, e a clemência <strong>de</strong>le neste mundo e <strong>no</strong><br />

Futuro, você teria sofrido uma gran<strong>de</strong> retribuição por causa <strong>de</strong>ste inci<strong>de</strong>nte.<br />

[24:15] você fabricou isto com suas próprias línguas e o resto <strong>de</strong> você repetiu isto com<br />

suas bocas sem prova. Você pensou que era simples, quando era, <strong>de</strong> acordo com <strong>DEUS</strong>,<br />

total.<br />

[24:16] quando você ouvir isto, você <strong>de</strong>veria ter dito, "Nós não repetiremos isto. Glória é<br />

a Você. Esta é uma falsida<strong>de</strong> total."<br />

[24:17] <strong>DEUS</strong> o previne que você nunca fará <strong>no</strong>vamente isto, se você for os crentes.<br />

[24:18] <strong>DEUS</strong> explica as revelações assim para você. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, Sábio.<br />

[24:19] esses que amam ver expansão <strong>de</strong> imoralida<strong>de</strong> entre os crentes incorreram uma<br />

retribuição dolorosa nesta vida e <strong>no</strong> Futuro. <strong>DEUS</strong> sabe, enquanto você não sabe.<br />

[24:20] <strong>DEUS</strong> o <strong>de</strong>speja com a graça <strong>de</strong>le e clemência. <strong>DEUS</strong> é Muito Amável para os<br />

crentes, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[24:21] O você que acreditam, não siga os passos <strong>de</strong> Satanás. Qualquer um que segue os<br />

passos <strong>de</strong> Satanás <strong>de</strong>veria saber que ele <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> mal e vício. Se não fosse para a graça <strong>de</strong><br />

Deus para você, e a clemência <strong>de</strong>le, nenhum <strong>de</strong> você teria sido purificado. Mas <strong>DEUS</strong><br />

purifica quem que Ele lega. <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, K<strong>no</strong>wer.<br />

[24:22] esses entre você que são santificados com recursos e riqueza será caridoso para os<br />

parentes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, o pobre, e esses que imigraram por causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Eles os tratarão<br />

com bonda<strong>de</strong> e tolerância; você não ama atingir o perdão <strong>de</strong> Deus? <strong>DEUS</strong> é Forgiver,<br />

<strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[24:23] seguramente, esses que falsamente acusam mulheres casadas que são os crentes<br />

piedosos incorreram con<strong>de</strong>nação nesta vida e <strong>no</strong> Futuro; eles incorreram uma retribuição<br />

horrenda.<br />

[24:24] o dia virá quando as próprias línguas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, mãos e pés agüentarão<br />

testemunha a tudo que eles tinham feito.<br />

[24:25] naquele dia, <strong>DEUS</strong> os retribuirá completamente para os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e<br />

eles <strong>de</strong>scobrirão aquele <strong>DEUS</strong> é a Verda<strong>de</strong>.<br />

[24:26] as mulheres ruins para os homens ruins e os homens ruins para as mulheres ruins<br />

e as mulheres boas para os homens bons e os homens bons para as mulheres boas. Os


posteriores são i<strong>no</strong>centes <strong>de</strong> tais acusações. Eles atingiram perdão e uma recompensa<br />

generosa.<br />

[24:27] O você que acreditam, não entre em casas diferente <strong>de</strong> seu sem permissão dos<br />

habitantes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e sem os cumprimentar. Isto é melhor para você, que você po<strong>de</strong><br />

dar atenção.<br />

[24:28] se você achar ninguém neles, não entre neles até que você obtém permissão. "Se<br />

lhe é falado, Volte, você tem que voltar. Isto é <strong>mais</strong> puro para você. <strong>DEUS</strong> está<br />

completamente atento <strong>de</strong> tudo o que você faz.<br />

[24:29] você não comete nenhum erro entrando em casas <strong>de</strong>spovoadas em que há algo<br />

que pertence a você. <strong>DEUS</strong> sabe tudo o que você revela e tudo o que você escon<strong>de</strong>.<br />

[24:30] fala os homens acreditando que eles subjugarão os olhos (e não olhar fixo às<br />

mulheres) <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e manter a castida<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Isto é <strong>mais</strong> puro para eles. <strong>DEUS</strong><br />

está completamente Ciente <strong>de</strong> tudo o que eles fazem.<br />

[24:31] e diz para as mulheres acreditando subjugar os olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e mantém a<br />

castida<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles não revelarão qualquer parte dos corpos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, a não ser<br />

que que é necessário. Eles cobrirão os tóraxes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e não relaxarão este código na<br />

presença <strong>de</strong> diferente <strong>de</strong> os maridos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, os pais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, os pais dos maridos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, os filhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, os filhos dos maridos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, os irmãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

os filhos dos irmãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, os filhos das irmãs <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, outras mulheres, os<br />

criados masculi<strong>no</strong>s ou empregados cujo passeio sexual foi anulado, ou as crianças que<br />

não alcançaram puberda<strong>de</strong>. Eles não golpearão os pés <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las quando eles entrarem<br />

tremer e revelar certos <strong>de</strong>talhes dos corpos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Todos vocês se arrepen<strong>de</strong>rá a<br />

<strong>DEUS</strong>, O você crentes que você po<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r.<br />

[24:32] você encorajará esses <strong>de</strong> você que são únicos se casar. Eles po<strong>de</strong>m se casar o<br />

íntegro entre seus criados masculi<strong>no</strong>s e femini<strong>no</strong>s, se eles são pobres. <strong>DEUS</strong> os<br />

enriquecerá da graça <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> é Generoso, K<strong>no</strong>wer.<br />

[24:33] esses que não po<strong>de</strong>m dispor se casar manterão moralida<strong>de</strong> até que <strong>DEUS</strong> provê<br />

para eles da graça <strong>de</strong>le. Esses entre seus criados que <strong>de</strong>sejam ser livrado para se casar,<br />

você lhes conce<strong>de</strong>rá o <strong>de</strong>sejo <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, uma vez você percebe que eles são honestos. E<br />

os dá do dinheiro <strong>de</strong> Deus que Ele <strong>de</strong>u em você. Você não forçará suas meninas a<br />

cometer prostituição, enquanto buscando os materiais <strong>de</strong>ste mundo, se eles <strong>de</strong>sejam ser<br />

puros. Se qualquer um os força, então <strong>DEUS</strong>, vendo que eles estão forçados, é Forgiver,<br />

<strong>Misericordioso</strong>.<br />

[24:34] nós revelamos a você clarificando revelações e exemplos das gerações passadas e<br />

um esclarecimento para o íntegro.<br />

[24:35] <strong>DEUS</strong> é a luz dos céus e a terra. A alegoria da luz <strong>de</strong>le é isso <strong>de</strong> um espelho<br />

côncavo atrás <strong>de</strong> um abajur que é colocado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> um recipiente <strong>de</strong> copo. O recipiente


<strong>de</strong> copo está como um lumi<strong>no</strong>so, pérola-como estrela. O combustível é provido disso <strong>de</strong><br />

uma árvore produtora <strong>de</strong> petróleo santificada que nem não é oriental, nem oci<strong>de</strong>ntal. Seu<br />

óleo quase está ego-radiando; necessida<strong>de</strong>s nenhum fogo para acen<strong>de</strong>r isto. Ilumine em<br />

luz. <strong>DEUS</strong> guia à luz <strong>de</strong>le que quem lega (ser guiado). <strong>DEUS</strong> cita as parábolas assim para<br />

as pessoas. <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong> todas as coisas.<br />

[24:36] (a orientação <strong>de</strong> Deus é achada) em casas exaltadas por <strong>DEUS</strong>, para o <strong>no</strong>me <strong>de</strong>le<br />

é comemorado nisso. O glorificando nisso, dia e <strong>no</strong>ite -<br />

[24:37] as pessoas que não estão distraído por negócio ou comerciam <strong>de</strong> comemorar<br />

<strong>DEUS</strong>; eles observam as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) e dão a carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat)<br />

e eles estão conscientes do dia quando serão horrorizados as mentes e os olhos.<br />

[24:38] <strong>DEUS</strong> os recompensará certamente para os trabalhos bons <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e os<br />

<strong>de</strong>spejará com a graça <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> provê para quem que Ele lega sem limites.<br />

[24:39] como para esses que <strong>de</strong>scrêem, os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las estão como uma miragem<br />

<strong>no</strong> <strong>de</strong>serto. Uma pessoa se<strong>de</strong>nta pensa que é água. Mas quando ele alcançar isto, ele acha<br />

que não é nada, e ele acha lá ao invés <strong>DEUS</strong>, o retribuir completamente para os trabalhos<br />

<strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> é o calculista <strong>mais</strong> eficiente.<br />

[24:40] outra alegoria é isso <strong>de</strong> ser em escuridão total <strong>no</strong> meio <strong>de</strong> um ocea<strong>no</strong> violento,<br />

com ondas em ondas, além <strong>de</strong> névoa grossa. Escuridão em escuridão - se ele olhasse para<br />

a própria mão <strong>de</strong>le, ele po<strong>de</strong>ria ver isto apenas. Quem que <strong>DEUS</strong> priva <strong>de</strong> luz, não terá<br />

nenhuma luz.<br />

[24:41] você não percebe que todo o mundo <strong>no</strong>s céus e a terra glorifica <strong>DEUS</strong>, até<br />

mesmo os pássaros como eles voam em uma coluna? Cada sabe sua oração e sua<br />

glorificação. <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong> tudo o que eles fazem.<br />

[24:42] para <strong>DEUS</strong> pertence a soberania dos céus e a terra, e para <strong>DEUS</strong> é o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong><br />

final.<br />

[24:43] você não percebe aquele <strong>DEUS</strong> dirige as nuvens, então os se reúne, então os<br />

empilha em um ao outro, então você vê a chuva que sai <strong>de</strong>les? Ele envia abaixo das<br />

cargas <strong>de</strong> céu <strong>de</strong> neve cobrir quem Ele lega, enquanto <strong>de</strong>sviando isto <strong>de</strong> quem que Ele<br />

lega. O brilho da neve quase encobre os olhos.<br />

[24:44] <strong>DEUS</strong> controla a <strong>no</strong>ite e dia. Esta <strong>de</strong>veria ser uma lição para esses que possuem<br />

olhos.<br />

[24:45] e <strong>DEUS</strong> criou toda criatura viva <strong>de</strong> água. Alguns <strong>de</strong>les caminham nas barrigas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, algum passeio em duas pernas, e algum passeio em quatro. <strong>DEUS</strong> cria tudo<br />

que que Ele lega. <strong>DEUS</strong> é Onipotente.


[24:46] nós enviamos até você clarificando revelações, então <strong>DEUS</strong> guia quem lega (ser<br />

guiado) em um caminho direto.<br />

[24:47] eles dizem, "Nós acreditamos em <strong>DEUS</strong> e <strong>no</strong> mensageiro, e nós obe<strong>de</strong>cemos",<br />

entretanto alguns <strong>de</strong>les <strong>de</strong>slizam atrás <strong>de</strong>pois. Estes não são os crentes.<br />

[24:48] quando eles são convidados a <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le a julgar entre eles,<br />

alguns <strong>de</strong>les são transtornados.<br />

[24:49] porém, se o julgamento estiver <strong>no</strong> favor <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles aceitam isto<br />

prontamente!<br />

[24:50] há uma doença <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las? Eles são duvidosos? Eles são<br />

amedrontados aquele <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le po<strong>de</strong> os tratar incorretamente? Na<br />

realida<strong>de</strong>, é eles que são injustos.<br />

[24:51] a única expressão vocal dos crentes, sempre que convidou a <strong>DEUS</strong> e o<br />

mensageiro <strong>de</strong>le a julgar <strong>no</strong>s negócios <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, é dizer, "Nós ouvimos e nós<br />

obe<strong>de</strong>cemos." Estes são os vencedores.<br />

[24:52] esses que obe<strong>de</strong>cem <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le e <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> reverência e O<br />

observa, estes são o triunfante.<br />

[24:53] eles juram por <strong>DEUS</strong>, solenemente, que se você lhes comandasse que<br />

mobilizassem, eles mobilizariam. Diga, não "jure. Obediência é uma obrigação. <strong>DEUS</strong><br />

está completamente Ciente <strong>de</strong> tudo o que você faz."<br />

[24:54] diga, "Obe<strong>de</strong>ça <strong>DEUS</strong> e obe<strong>de</strong>ça o mensageiro." Se eles recusarem, então ele é<br />

responsável pelas obrigações <strong>de</strong>le e você é responsável por suas obrigações. Se você o<br />

obe<strong>de</strong>cer, você será guiado. O <strong>de</strong>ver exclusivo do mensageiro é entregar (a mensagem).<br />

[24:55] <strong>DEUS</strong> promete esses entre você que acreditam e conduzem uma vida íntegra, que<br />

Ele lhes fará os sobera<strong>no</strong>s em terra, como Ele fez para esses antes <strong>de</strong>les, e estabelecerá<br />

para eles a religião que Ele escolheu para eles e substituirá paz e segurança por eles em<br />

lugar <strong>de</strong> medo. Tudo isso porque eles me adoram só; eles nunca montaram qualquer ídolo<br />

ao lado <strong>de</strong> mim. Esses que <strong>de</strong>scrêem <strong>de</strong>pois disto são os verda<strong>de</strong>iramente ms.<br />

[24:56] você observará as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat) e dará a carida<strong>de</strong> obrigatória<br />

(Zakat) e obe<strong>de</strong>ce o mensageiro, que você po<strong>de</strong> atingir clemência.<br />

[24:57] não pensa que esses que <strong>de</strong>scrêem já escaparão com isto. O domicílio final<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é Infer<strong>no</strong>; isso que um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> miserável.<br />

[24:58] O você que acreditam, permissão <strong>de</strong>ve ser pedida por seus criados e as crianças<br />

que não atingiram puberda<strong>de</strong> (antes <strong>de</strong> entrar em seus quartos). Isto será feito em três


exemplos - antes da Dawn Prayer, ao meio-dia quando você muda suas roupas para<br />

<strong>de</strong>scansar, e <strong>de</strong>pois da Oração Noturna. Estes são três tempos privados por você. A<br />

outros tempos, não está errado para você ou eles entrosarem com um ao outro. <strong>DEUS</strong><br />

clarifica as revelações assim para você. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[24:59] uma vez as crianças alcançam puberda<strong>de</strong>, eles têm que pedir permissão (antes <strong>de</strong><br />

entrar) como esses que se tornaram os adultos antes <strong>de</strong>les pediu permissão (antes <strong>de</strong><br />

entrar). <strong>DEUS</strong> clarifica as revelações <strong>de</strong>le assim para você. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, <strong>mais</strong><br />

Sábio.<br />

[24:60] as mulheres anciãs que não esperam se casar não cometem nada errado relaxando<br />

o código <strong>de</strong> vestido <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, contanto eles não revelam muito dos corpos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Manter modéstia é melhor para eles. <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, K<strong>no</strong>wer.<br />

[24:61] a cortina não será culpada, o aleijado não será culpado, nem o <strong>de</strong>svantajoso sido<br />

sido culpado, da mesma maneira que lhe não será culpado por comer em suas casas, ou as<br />

casas <strong>de</strong> seus pais ou as casas <strong>de</strong> suas mães ou as casas <strong>de</strong> seus irmãos ou as casas <strong>de</strong> suas<br />

irmãs ou as casas dos irmãos <strong>de</strong> seus pais ou as casas das irmãs <strong>de</strong> seus pais ou as casas<br />

dos irmãos <strong>de</strong> suas mães ou as casas das irmãs <strong>de</strong> suas mães ou as casas que pertencem a<br />

você e você possui as chaves <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ou as casas <strong>de</strong> seus amigos. Você não comete<br />

nada errado comendo junto ou como indivíduos. Quando você entrar em qualquer casa,<br />

você cumprimentará um ao outro uma saudação <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> que é santificado e bom.<br />

<strong>DEUS</strong> explica as revelações assim para você, que você po<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r.<br />

[24:62] os verda<strong>de</strong>iros crentes são esses que acreditam em <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le e<br />

quando eles estiverem com ele um comunida<strong>de</strong> se encontrando, eles não o <strong>de</strong>ixam sem<br />

permissão. Esses que pe<strong>de</strong>m permissão são o ones que acreditam em <strong>DEUS</strong> e o<br />

mensageiro <strong>de</strong>le. Se eles pedirem sua permissão para cuidar <strong>de</strong> alguns dos negócios<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, você po<strong>de</strong> conce<strong>de</strong>r permissão a quem que você <strong>de</strong>seja e pe<strong>de</strong> a <strong>DEUS</strong> os<br />

perdoar. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[24:63] não trata os pedidos do mensageiro como você trata cada outros' pedidos. <strong>DEUS</strong><br />

está completamente atento <strong>de</strong>sses entre você que roubam usando <strong>de</strong>sculpas franzinas<br />

fora. Os <strong>de</strong>ixe se precaver - esses que <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>cem as or<strong>de</strong>ns <strong>de</strong>le - para um <strong>de</strong>sastre<br />

po<strong>de</strong> os golpear ou uma retribuição severa.<br />

[24:64] absolutamente, para <strong>DEUS</strong> pertence tudo <strong>no</strong>s céus e a terra. Ele sabe toda<br />

condição na que você po<strong>de</strong> ser completamente. O dia que você é <strong>de</strong>volvido a Ele, Ele os<br />

informará <strong>de</strong> tudo o que eles tinham feito. <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong> todas as<br />

coisas.<br />

.<br />

25 - o Livro <strong>de</strong> Estatuto (Al-Furqan)<br />

.


No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[25:1] <strong>mais</strong> abençoou é o que revelou o Livro <strong>de</strong> Estatuto ao criado <strong>de</strong>le, assim ele po<strong>de</strong><br />

servir como um informador para o mundo inteiro.<br />

[25:2] o Um para quem pertence toda a soberania dos céus e a terra. Ele nunca teve um<br />

filho, nem Ele tem qualquer sócio em soberania. Ele criou tudo em medida exata; Ele<br />

projetou tudo precisamente.<br />

[25:3] contudo, eles montaram ao lado <strong>de</strong> Ele <strong>de</strong>uses que não criam nada - eles eles são<br />

criados - e que não possuem nenhum po<strong>de</strong>r para prejudicar até mesmo ou se beneficiar,<br />

nem eles possuem algum po<strong>de</strong>r para controlar vida ou morte ou ressurreição.<br />

[25:4] esses que <strong>de</strong>screram disseram, "Esta é uma fabricação que ele produziu, com ajuda<br />

<strong>de</strong> algumas outras pessoas." Eles proferiram uma blasfêmia e uma falsida<strong>de</strong>.<br />

[25:5] eles também disseram, "Contos do passado abaixo o que ele escreveu; eles foram<br />

ditados a ele dia e <strong>no</strong>ite."<br />

[25:6] diga, "Isto foi revelado antes do que sabe o Segredo <strong>no</strong>s céus e a terra. Ele está<br />

Perdoando, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>."<br />

[25:7] e eles disseram, "Como vem este mensageiro come a comida e passeios <strong>no</strong>s<br />

mercados? Se só um anjo pu<strong>de</strong>sse vir com ele, servir com ele como um pastor!"<br />

[25:8] ou, "Se só um tesouro pu<strong>de</strong>sse ser dado a ele!" Ou, "Se só ele pu<strong>de</strong>sse possuir um<br />

pomar do qual ele come!" Os transgressores também disseram, "Você está seguindo um<br />

homem encantado."<br />

[25:9] <strong>no</strong>ta como eles o chamaram todos os tipos <strong>de</strong> <strong>no</strong>mes, e como isto os <strong>de</strong>sviou,<br />

nunca achar o modo <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las atrás.<br />

[25:10] <strong>mais</strong> abençoou é o que po<strong>de</strong>, se Ele legar, o dê muito melhor que as <strong>de</strong>mandas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las - jardins com fluxos correntes e muitas mansões.<br />

[25:11] na realida<strong>de</strong>, eles <strong>de</strong>screram pela Hora (Dia <strong>de</strong> Ressurreição) e nós preparamos<br />

para esses que <strong>de</strong>scrêem pela Hora um Infer<strong>no</strong> flamejante.<br />

[25:12] quando os ver longe <strong>de</strong>, eles ouvirão sua raiva e fumando.<br />

[25:13] e quando eles são lançados nisto, por um lugar estreito, que tudo algemou, eles<br />

<strong>de</strong>clararão o remorso <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[25:14] você não <strong>de</strong>clarará há pouco um único remorso, naquele dia; você sofrerá por um<br />

gran<strong>de</strong> número <strong>de</strong> remorsos.


[25:15] diga, "É este melhor ou o Paraíso eter<strong>no</strong> que é prometido para o íntegro? É a<br />

recompensa bem merecida <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> bem merecido."<br />

[25:16] eles adquirem qualquer coisa que eles <strong>de</strong>sejam nisso, sempre. Esta é a promessa<br />

irrevogável <strong>de</strong> seu Deus.<br />

[25:17] <strong>no</strong> dia quando Ele os chama, junto com os ídolos eles tinham montado ao lado <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong>, Ele dirá, você "enga<strong>no</strong>u estes criados Meu ou eles foram <strong>de</strong>sencaminhadamente<br />

<strong>no</strong> próprio <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las?"<br />

[25:18] eles dirão, "Seja Você glorificou, não estava certo para nós montarmos qualquer<br />

senhor ao lado <strong>de</strong> Você. Mas Você os permitiu <strong>de</strong>sfrutar, junto com os pais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Por conseguinte, eles <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>raram a mensagem e assim se tornaram as pessoas más."<br />

[25:19] eles <strong>de</strong>screram na mensagem que você lhes <strong>de</strong>u, e, por conseguinte, você nem<br />

po<strong>de</strong> os proteger da retribuição que eles incorreram, nem você po<strong>de</strong> os ajudar <strong>de</strong> qualquer<br />

forma. Qualquer um entre você que comete mal, nós o cometeremos a retribuição severa.<br />

[25:20] nós não enviamos nenhum mensageiro antes <strong>de</strong> você que não comeu comida e<br />

entrou <strong>no</strong>s mercados. Nós o testamos assim por um ao outro; você perseverará<br />

firmemente? Seu Deus é o Vi<strong>de</strong>nte.<br />

[25:21] esses que não esperam <strong>no</strong>s conhecer disseram, "Se só os anjos pu<strong>de</strong>ssem se<br />

reduzir a nós, ou nós po<strong>de</strong>ríamos ver <strong>no</strong>sso Deus (nós acreditaríamos então)!" Realmente,<br />

eles cometeram uma arrogância total e produziram uma blasfêmia total.<br />

[25:22] o dia eles vêem os anjos, não será <strong>no</strong>tícias boas para o culpado; eles dirão,<br />

"Agora, nós somos limitados irreversivelmente."<br />

[25:23] nós olharemos para todos os trabalhos que eles fizeram e os fazemos nulo e sem<br />

valor.<br />

[25:24] os moradores <strong>de</strong> Paraíso são longe melhores naquele dia; eles ouvirão <strong>no</strong>tícias<br />

melhores.<br />

[25:25] o céu quebrará separadamente, em massas <strong>de</strong> nuvens, e os anjos <strong>de</strong>scerão em<br />

multidões.<br />

[25:26] toda a soberania naquele dia pertence ao <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>. Para os <strong>de</strong>screntes, será<br />

um dia difícil.<br />

[25:27] o dia virá quando o transgressor mor<strong>de</strong>rá as mãos (em angústia) <strong>de</strong>le e dirá, "Ai,<br />

eu <strong>de</strong>sejo que eu tinha seguido o caminho com o mensageiro.


[25:28] "ai, aflição para mim, eu <strong>de</strong>sejo que eu não levasse aquela pessoa como um<br />

amigo.<br />

[25:29] "ele me conduziu longe da mensagem <strong>de</strong>pois que viesse a mim. Realmente, o<br />

diabo <strong>de</strong>cepciona as vítimas humanas <strong>de</strong>le."<br />

[25:30] o mensageiro disse, "Meu Deus, minhas pessoas abandonaram este Alcorão."<br />

[25:31] nós também fixamos contra todo inimigos <strong>de</strong> profeta <strong>de</strong> entre o culpado. Seu<br />

Deus basta como um guia, um mestre.<br />

[25:32] esses que <strong>de</strong>screram disseram, "Por que o Alcorão não passou por ele tudo <strong>de</strong><br />

uma vez?" Nós libertamos isto gradualmente a você para fixar isto em sua memória. Nós<br />

recitamos isto em uma sucessão específica.<br />

[25:33] qualquer argumento que eles propõem, nós lhe proporcionamos a verda<strong>de</strong> e uma<br />

compreensão melhor.<br />

[25:34] esses que são chamados violentamente a Infer<strong>no</strong> estão na pior posição; eles são o<br />

<strong>mais</strong> do caminho certo.<br />

[25:35] nós <strong>de</strong>mos para o Moses a escritura sagrada e <strong>de</strong>signamos o irmão Aaron <strong>de</strong>le<br />

para ser o assistente <strong>de</strong>le.<br />

[25:36] nós dissemos, "Vá, ambos você, para as pessoas que rejeitaram <strong>no</strong>ssas<br />

revelações", e subseqüentemente, nós aniquilamos os rejeitador totalmente.<br />

[25:37] semelhantemente, quando as pessoas <strong>de</strong> Noé <strong>de</strong>screrem os mensageiros, nós os<br />

submergimos e nós os montamos como um sinal para as pessoas. Nós preparamos para os<br />

transgressores uma retribuição dolorosa.<br />

[25:38] também 'Aad, Thamoud, os habitantes <strong>de</strong> Al-Russ, e muitas gerações entre eles.<br />

[25:39] a cada um <strong>de</strong>stes grupos, nós entregamos exemplos suficientes, antes <strong>de</strong> nós os<br />

aniquilássemos.<br />

[25:40] eles passaram pela comunida<strong>de</strong> que foi com uma chuva miserável (Sodom). Eles<br />

não viram isto? O fato é, eles nunca acreditaram em ressurreição.<br />

[25:41] quando eles o verem, eles sempre o ridicularizaram: "É este o um escolhido por<br />

<strong>DEUS</strong> para ser um mensageiro?<br />

[25:42] "ele quase <strong>no</strong>s <strong>de</strong>sviou <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos <strong>de</strong>uses, se não fosse que nós perseveramos<br />

firmemente com eles." Eles <strong>de</strong>scobrirão certamente, quando eles vêem a retribuição que é<br />

o real strayers do caminho.


[25:43] o tenha visto o um cujo <strong>de</strong>us o próprio ego <strong>de</strong>le é? Você será o <strong>de</strong>fensor <strong>de</strong>le?<br />

[25:44] você pensa que a maioria <strong>de</strong>les ouve, ou enten<strong>de</strong>? Eles são há pouco iguais<br />

ani<strong>mais</strong>; não, eles são longe piores.<br />

[25:45] o tem não visto como seu Deus projetou a sombra? Se Ele legasse, Ele po<strong>de</strong>ria ter<br />

feito fixou, então nós teríamos projetado o sol a<strong>de</strong>quadamente.<br />

[25:46] mas nós projetamos isto para mover lentamente.<br />

[25:47] ele é o que projetou a <strong>no</strong>ite para ser uma cobertura, e para você dormir e<br />

<strong>de</strong>scansar. E Ele fez o dia uma ressurreição.<br />

[25:48] ele é o que envia os ventos com presságios bons da clemência <strong>de</strong>le e nós<br />

enviamos abaixo do céu pura água.<br />

[25:49] com isto, nós reavivamos terras mortas e provemos bebida para <strong>no</strong>ssas criações -<br />

multidões <strong>de</strong> ani<strong>mais</strong> e huma<strong>no</strong>s.<br />

[25:50] nós distribuímos isto entre eles em medida exata, que eles po<strong>de</strong>m dar atenção.<br />

Mas a maioria das pessoas insiste em <strong>de</strong>screr.<br />

[25:51] se nós legássemos, nós po<strong>de</strong>ríamos ter enviado a toda comunida<strong>de</strong> um<br />

informador.<br />

[25:52] então, não obe<strong>de</strong>ça os <strong>de</strong>screntes e se esforce contra eles com isto, um gran<strong>de</strong> se<br />

esforçando.<br />

[25:53] ele é o que fun<strong>de</strong> os dois mares; a pessoa está fresco e saboroso, enquanto o outro<br />

é salgado e impotável. E Ele os separou com uma barreira formidável (evaporação),<br />

inviolável.<br />

[25:54] ele é o que criou <strong>de</strong> água um ser huma<strong>no</strong>, então o fez reproduzir por matrimônio<br />

e acasalando. Seu Deus é Onipotente.<br />

[25:55] contudo, eles ainda montaram ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> ídolos que não os po<strong>de</strong>m<br />

beneficiar, nem os prejudicam. Realmente, o <strong>de</strong>scrente é um inimigo do Deus <strong>de</strong>le.<br />

[25:56] nós o (Rashad) enviamos como um entregador <strong>de</strong> <strong>no</strong>tícias boas, como também<br />

um informador.<br />

[25:57] diga, "eu não lhe peço dinheiro. Tudo que eu busco é lhe ajudar a achar o<br />

caminho certo a seu Deus, se isto é o que você escolhe."<br />

[25:58] você porá sua confiança <strong>no</strong> que está Vivo - o que nunca morre - e O elogia e O<br />

glorifica. Ele está completamente Ciente dos pecados das criaturas <strong>de</strong>le.


[25:59] ele é o que criou os céus e a terra e tudo entre eles, em seis dias, então assumiu<br />

toda a autorida<strong>de</strong>. O <strong>mais</strong> cortês; pergunte por Ele esses que são fundados bem em<br />

conhecimento.<br />

[25:60] quando lhes são falados, "Caia prostrado antes do <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>", eles dizem, "O<br />

que é o <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>? Nós prostraremos antes do que você <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>?" Assim, só aumenta a<br />

aversão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[25:61] <strong>mais</strong> abençoou é o que colocou constelações <strong>no</strong> céu e colocou nisto um abajur e<br />

uma lua esplen<strong>de</strong>nte.<br />

[25:62] ele é o que projetou a <strong>no</strong>ite e o dia para alternar: uma prova suficiente para esses<br />

que <strong>de</strong>sejam dar atenção ou ser apreciativo.<br />

[25:63] os adoradores do <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong> são esses que andam a terra suavemente e quando<br />

os ig<strong>no</strong>rantes falarem com eles, eles só proferem paz.<br />

[25:64] na privacida<strong>de</strong> da <strong>no</strong>ite, eles meditam <strong>no</strong> Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e caem prostrado.<br />

[25:65] e eles dizem, "Nosso Deus, <strong>no</strong>s poupe a agonia <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>; sua retribuição é<br />

horrenda.<br />

[25:66] "é o pior domicílio; o pior <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>."<br />

[25:67] quando eles <strong>de</strong>rem, eles são extravagantes nem mesquinhos; eles ce<strong>de</strong>m<br />

mo<strong>de</strong>ração.<br />

[25:68] eles nunca imploram ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> qualquer outro <strong>de</strong>us, nem eles matam<br />

qualquer um - para <strong>DEUS</strong> fez vida sagrado - me<strong>no</strong>s <strong>no</strong> curso <strong>de</strong> justiça. Nem eles<br />

cometem adultério. Esses que cometem estas ofensas terão que pagar.<br />

[25:69] retribuição é dobrada para eles <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição e eles agüentam<br />

humilhado nisso.<br />

[25:70] isentou é esses que se arrepen<strong>de</strong>m, acredite e conduza uma vida íntegra. <strong>DEUS</strong><br />

transforma os pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las em créditos. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[25:71] esses que se arrepen<strong>de</strong>m e conduzem uma vida íntegra, <strong>DEUS</strong> os resgata; uma<br />

re<strong>de</strong>nção completa.<br />

[25:72] eles não agüentam falsa testemunha. Quando eles encontrarem conversa vã, eles<br />

ig<strong>no</strong>ram isto.<br />

[25:73] quando fez lembrar das revelações do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles nunca reagem a eles<br />

como se eles fossem surdos e cegos.


[25:74] e eles dizem, "Nosso Deus, <strong>de</strong>ixe <strong>no</strong>ssos cônjuges e crianças ser uma fonte <strong>de</strong><br />

alegria para nós e <strong>no</strong>s mantenha na vanguarda do íntegro."<br />

[25:75] estes são o ones que atingem Paraíso em troca da firmeza <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; eles são<br />

recebidos nisso com saudações joviais e paz.<br />

[25:76] eternamente eles agüentam nisso; isso que um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> bonito; isso que um<br />

domicílio bonito.<br />

[25:77] diga, "Você só atinge valor a meu Deus por sua adoração. Mas se você <strong>de</strong>screr,<br />

você incorre as conseqüências inevitáveis."<br />

.<br />

26 - os Poetas (Al-Shu'ara)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[26:1] T. S. M. (Ta, Visto, Mim)<br />

[26:2] estes (cartas) constituem provas <strong>de</strong>sta escritura sagrada clarificando.<br />

[26:3] você po<strong>de</strong> se culpar que eles não são os crentes.<br />

[26:4] se nós formos, nós po<strong>de</strong>mos enviar do céu um sinal que força os pescoços<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las a se curvar.<br />

[26:5] sempre que uma lembrança do <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong> vem a eles, isso é <strong>no</strong>vo, eles se viram<br />

em aversão.<br />

[26:6] <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que eles <strong>de</strong>screram, eles incorreram as conseqüências do heedlessness<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[26:7] os tenha não visto a terra e quantos tipos <strong>de</strong> plantas bonitas nós crescemos nisso?<br />

[26:8] esta <strong>de</strong>veria ser uma prova suficiente para eles, mas a maioria <strong>de</strong>les não é os<br />

crentes.<br />

[26:9] seguramente, seu Deus é o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[26:10] revocação que seu Deus chamado o Moses: "Vá para as pessoas transgredindo.<br />

[26:11] as pessoas <strong>de</strong> Faraó"; talvez eles reformam."


[26:12] ele disse, "Meu Deus, eu temo para que não eles me <strong>de</strong>scrêem.<br />

[26:13] "eu posso per<strong>de</strong>r minha paciência. Minha língua é amarrada; chame meu irmão<br />

Aaron.<br />

[26:14] "também, eles me consi<strong>de</strong>ram um fugitivo; Eu temo para que não eles me<br />

matam."<br />

[26:15] ele disse, "Não (eles não vão). Vá com Minhas provas. Nós estaremos com você,<br />

enquanto escutando.<br />

[26:16] "vá para Faraó e diga, 'Nós somos os mensageiros do Deus do universo.'<br />

[26:17] " '<strong>de</strong>ixe as Crianças <strong>de</strong> Israel ir.' "<br />

[26:18] ele disse, nós não o "elevamos <strong>de</strong> infância e você passou muitos a<strong>no</strong>s co<strong>no</strong>sco?<br />

[26:19] "então você cometeu o crime que você cometeu e você era ingrato."<br />

[26:20] ele disse, "Realmente, eu fiz isto quando eu era <strong>de</strong>sencaminhadamente.<br />

[26:21] "então eu fugi, quando eu o temer, e meu Deus me dotou <strong>de</strong> sabedoria e me fez<br />

um dos mensageiros.<br />

[26:22] "você está ostentando que você me fez um favor, enquanto escravizando as<br />

Crianças <strong>de</strong> Israel!"<br />

[26:23] o Faraó disse, "O que é o Deus do universo?"<br />

[26:24] ele disse, "O Deus dos céus e a terra e tudo entre eles. Você <strong>de</strong>veria ter certeza<br />

sobre isto."<br />

[26:25] ele disse a esses ao redor <strong>de</strong>le, você "ouviu isto?"<br />

[26:26] ele disse, "Seu Deus e o Deus <strong>de</strong> seus antepassados."<br />

[26:27] ele disse, "Seu mensageiro que é enviado a você está louco."<br />

[26:28] ele disse, "O Deus do leste e o oeste e tudo entre eles, se você enten<strong>de</strong>."<br />

[26:29] ele disse, "Se você aceita qualquer <strong>de</strong>us, diferente <strong>de</strong> eu, eu o lançarei na prisão."<br />

[26:30] ele disse, "O que se eu mostro para você algo profundo?"<br />

[26:31] ele disse, "Então produz isto, se você é verda<strong>de</strong>iro."


[26:32] ele lançou o pessoal <strong>de</strong>le então, ao que se tor<strong>no</strong>u uma cobra profunda.<br />

[26:33] e ele tirou a mão <strong>de</strong>le e era branco aos observadores.<br />

[26:34] ele disse aos anciões ao redor <strong>de</strong>le, "Este é um mágico experiente.<br />

[26:35] "ele quer o levar para sair <strong>de</strong> sua terra, com a magia <strong>de</strong>le. O que sugestiona<br />

você?"<br />

[26:36] eles disseram, "Prorrogue o e o irmão <strong>de</strong>le e envie summoners a toda cida<strong>de</strong>.<br />

[26:37] os "<strong>de</strong>ixe chamar todo mágico experiente."<br />

[26:38] os mágicos foram juntados <strong>no</strong> momento <strong>de</strong>signado, <strong>no</strong> dia <strong>de</strong>signado.<br />

[26:39] as pessoas foram faladas: "Venha um e tudo; <strong>no</strong>s <strong>de</strong>ixe se reunir aqui.<br />

[26:40] "talvez nós seguiremos os mágicos, se eles são os vencedores."<br />

[26:41] quando os mágicos vieram, eles disseram a Faraó, nós cobramos, se nós os<br />

vencedores são?"<br />

[26:42] ele disse, "Sim realmente; você será até mesmo íntimo a mim."<br />

[26:43] o Moses disse a eles "Lance o que você vai lançar."<br />

[26:44] eles lançaram as cordas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e local afastado e disseram, "Pela majesta<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> Faraó, nós seremos os vencedores."<br />

[26:45] o Moses lançou o pessoal <strong>de</strong>le, ao que engoliu o que eles fabricaram.<br />

[26:46] os mágicos caíram prostrados.<br />

[26:47] eles disseram, "Nós acreditamos <strong>no</strong> Deus do universo.<br />

[26:48] "o Deus <strong>de</strong> Moses e Aaron."<br />

[26:49] ele disse, você "acreditou com ele antes <strong>de</strong> eu lhe <strong>de</strong>sse permissão? Ele <strong>de</strong>ve ser<br />

seu professor que lhe ensi<strong>no</strong>u magia. Você seguramente <strong>de</strong>scobrirá. Eu cortarei suas<br />

mãos e pés em lados alternados. Eu o tudo crucificarei."<br />

[26:50] eles disseram, "Isto não mudará <strong>no</strong>ssa <strong>de</strong>cisão; a <strong>no</strong>sso Deus <strong>de</strong>volveremos nós.<br />

[26:51] "nós esperamos que <strong>no</strong>sso Deus <strong>no</strong>s perdoará <strong>no</strong>ssos pecados, especialmente que<br />

nós somos os primeiros crentes."


[26:52] nós inspiramos o Moses: "Viaje com Meus criados; você será procurado."<br />

[26:53] o Faraó enviou aos visitantes <strong>de</strong> cida<strong>de</strong>s.<br />

[26:54] (proclamando) "Esta é uma gangue pequena.<br />

[26:55] "eles estão <strong>no</strong>s opondo agora.<br />

[26:56] <strong>no</strong>s "<strong>de</strong>ixe tudo se precava <strong>de</strong>les."<br />

[26:57] por conseguinte, nós os privamos <strong>de</strong> jardins e fontes.<br />

[26:58] e tesouros e uma posição honrada.<br />

[26:59] então nós fizemos isto uma herança pelas Crianças <strong>de</strong> Israel.<br />

[26:60] eles os procuraram para o leste.<br />

[26:61] quando ambas as festas verem um ao outro, as pessoas <strong>de</strong> Moses disseram, "Nós<br />

seremos pegados."<br />

[26:62] ele disse, "Nenhum modo. Meu Deus está comigo; Ele me guiará."<br />

[26:63] nós inspiramos o Moses então: "Golpeie o mar com seu pessoal, "ao que separou.<br />

Cada parte estava como uma gran<strong>de</strong> colina.<br />

[26:64] nós os entregamos tudo então.<br />

[26:65] nós salvamos o Moses assim e tudo esses que estavam com ele.<br />

[26:66] e nós submergimos os outros.<br />

[26:67] esta <strong>de</strong>veria ser uma prova suficiente, mas a maioria das pessoas não é os crentes.<br />

[26:68] seguramente, seu Deus é o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[26:69] narre a eles a história <strong>de</strong> Abraham.<br />

[26:70] ele disse ao pai <strong>de</strong>le e as pessoas <strong>de</strong>le, "O que é isto que você está adorando?"<br />

[26:71] eles disseram, "Nós adoramos estátuas; nós totalmente somos <strong>de</strong>dicados a eles."<br />

[26:72] ele disse, eles po<strong>de</strong>m o "ouvir quando você implora?<br />

[26:73] eles po<strong>de</strong>m o "beneficiar ou o prejudicam?"


[26:74] eles disseram, "Não; mas nós achamos <strong>no</strong>ssos pais fazendo isto."<br />

[26:75] ele disse, você vê estes ídolos que você adora.<br />

[26:76] "você e seus antepassados.<br />

[26:77] "eu estou contra eles, porque eu só sou <strong>de</strong>dicado ao Deus do universo.<br />

[26:78] "o que me criou e me guiou.<br />

[26:79] "o que me alimenta e me molha.<br />

[26:80] "e quando eu me adoecer, Ele me cura.<br />

[26:81] "o que me põe a morte, então me <strong>de</strong>volve a vida.<br />

[26:82] "o que esperançosamente perdoará meus pecados <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Julgamento.<br />

[26:83] "meu Deus, me conceda sabedoria e me inclua com o íntegro.<br />

[26:84] "<strong>de</strong>ixe o exemplo eu fixei para as gerações futuras seja um bom.<br />

[26:85] me "faça um dos her<strong>de</strong>iros do Paraíso feliz.<br />

[26:86] "e perdoa meu pai, porque ele foi <strong>de</strong>sencaminhadamente.<br />

[26:87] "e não me abandona <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição."<br />

[26:88] isso é o dia quando nenhum dinheiro, nem crianças, po<strong>de</strong> ajudar.<br />

[26:89] só esses que vêm a <strong>DEUS</strong> com o coração inteiro (será eco<strong>no</strong>mizado) <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[26:90] paraíso será apresentado ao íntegro.<br />

[26:91] infer<strong>no</strong> será montado para o strayers.<br />

[26:92] eles serão perguntados, "On<strong>de</strong> é os ídolos que você tinha adorado<br />

[26:93] "ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>? Eles po<strong>de</strong>m o ajudar agora? Eles po<strong>de</strong>m se ajudar?"<br />

[26:94] eles serão lançados nisso, junto com o strayers.<br />

[26:95] e todos os soldados <strong>de</strong> Satanás.<br />

[26:96] eles dirão como eles feudo nisso,


[26:97] "por <strong>DEUS</strong>, nós éramos <strong>de</strong>sencaminhadamente distantes.<br />

[26:98] "como nós pudéssemos o montar enfileirar com o Deus do universo?<br />

[26:99] "esses que <strong>no</strong>s enganaram eram ms.<br />

[26:100] "agora nós não temos nenhum intercessor.<br />

[26:101] "nem um único amigo íntimo.<br />

[26:102] "se só nós pudéssemos ter outra chance, nós acreditaríamos então."<br />

[26:103] esta <strong>de</strong>veria ser uma lição boa. Mas a maioria das pessoas não é os crentes.<br />

[26:104] seu Deus é o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[26:105] as pessoas <strong>de</strong> Noé <strong>de</strong>screram os mensageiros.<br />

[26:106] o irmão Noé <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las disse a eles, você não "seria íntegro?<br />

[26:107] "eu sou um mensageiro honesto a você.<br />

[26:108] "você reverenciará <strong>DEUS</strong> e me obe<strong>de</strong>cerá.<br />

[26:109] "eu não lhe peço nenhum salário. Meu salário vem do Deus do universo.<br />

[26:110] "você reverenciará <strong>DEUS</strong> e me obe<strong>de</strong>cerá."<br />

[26:111] eles disseram, "Como nós po<strong>de</strong>mos acreditar com você, quando os piores entre<br />

nós o seguiram?"<br />

[26:112] ele disse, "Como eu sei o que eles fizeram?<br />

[26:113] o julgamento <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las só <strong>de</strong>scansa com meu Deus, se você pu<strong>de</strong>sse perceber.<br />

[26:114] "eu nunca <strong>de</strong>spedirei os crentes.<br />

[26:115] "eu sou não <strong>mais</strong> que um informador clarificando."<br />

[26:116] eles disseram, "A me<strong>no</strong>s que você se contenha, O Noé, você será apedrejado."<br />

[26:117] ele disse, "Meu Deus, minhas pessoas me <strong>de</strong>screram.<br />

[26:118] me "Conceda vitória contra eles e entregue me e minha companhia <strong>de</strong> crentes."


[26:119] nós o entregamos e esses que o acompanharam na arca carregada.<br />

[26:120] então nós submergimos os outros.<br />

[26:121] esta <strong>de</strong>veria ser uma lição, mas a maioria das pessoas não é os crentes.<br />

[26:122] seguramente, seu Deus é o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[26:123] 'Aad <strong>de</strong>screu os mensageiros.<br />

[26:124] o Capuz <strong>de</strong> irmão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las disse a eles, você não "seria íntegro?<br />

[26:125] "eu sou um mensageiro honesto a você.<br />

[26:126] "você reverenciará <strong>DEUS</strong> e me obe<strong>de</strong>ce.<br />

[26:127] "eu não lhe peço nenhum salário; meu salário vem do Deus do universo.<br />

[26:128] "você constrói em toda colina uma mansão para a causa <strong>de</strong> vaida<strong>de</strong>.<br />

[26:129] "você fixa para cima edifícios como se você sempre durar.<br />

[26:130] "e quando você golpear, você golpeia impiedosamente.<br />

[26:131] "você reverenciará <strong>DEUS</strong> e me obe<strong>de</strong>cerá.<br />

[26:132] "reverencie o Um que contanto você com todas as coisas você sabe.<br />

[26:133] "ele lhe proporcio<strong>no</strong>u gado e crianças.<br />

[26:134] "e jardins e fontes.<br />

[26:135] "eu temo para você a retribuição <strong>de</strong> um dia temeroso."<br />

[26:136] eles disseram, "é o mesmo se você ora ou não ora.<br />

[26:137] "aquela aflição foi limitada a <strong>no</strong>ssos antepassados.<br />

[26:138] "nenhuma retribuição já <strong>no</strong>s acontecerá."<br />

[26:139] eles <strong>de</strong>screram assim e, por conseguinte, nós os aniquilamos. Esta <strong>de</strong>veria ser<br />

uma lição, mas a maioria das pessoas não é os crentes.<br />

[26:140] seguramente, seu Deus é o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[26:141] Thamoud <strong>de</strong>screu os mensageiros.


[26:142] o irmão Saaleh <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las disse a eles, você não "seria íntegro?<br />

[26:143] "eu sou um mensageiro honesto a você.<br />

[26:144] "você reverenciará <strong>DEUS</strong> e me obe<strong>de</strong>ce.<br />

[26:145] "eu não lhe peço nenhum salário; meu salário só vem do Deus do universo.<br />

[26:146] você "supõe você sempre será partido, afiance neste estado?<br />

[26:147] "você <strong>de</strong>sfruta jardins e fontes.<br />

[26:148] "e colheitas e palmas <strong>de</strong> data com frutas <strong>de</strong>liciosas.<br />

[26:149] "você esculpe fora das montanhas mansões luxuosas.<br />

[26:150] "você reverenciará <strong>DEUS</strong> e me obe<strong>de</strong>ce.<br />

[26:151] não "obe<strong>de</strong>ça os transgressores.<br />

[26:152] "que cometem mal, não trabalhos bons."<br />

[26:153] eles disseram, "Você está encantado.<br />

[26:154] "você é não <strong>mais</strong> que um huma<strong>no</strong> como nós. Produza um milagre, se você é<br />

verda<strong>de</strong>iro."<br />

[26:155] ele disse, "Aqui é um camelo que só beberá em um dia que é <strong>no</strong>meado a ela; um<br />

dia que é diferente <strong>de</strong> seus dias especificados <strong>de</strong> beber.<br />

[26:156] não a "toca com qualquer da<strong>no</strong>, para que não você incorre retribuição em um dia<br />

temeroso."<br />

[26:157] eles a mataram e assim incorreram tristeza.<br />

[26:158] a retribuição os subjugou. Esta <strong>de</strong>veria ser uma lição, mas a maioria das pessoas<br />

não é os crentes.<br />

[26:159] seguramente, seu Deus é o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[26:160] as pessoas <strong>de</strong> Lote <strong>de</strong>screram os mensageiros.<br />

[26:161] o Lote <strong>de</strong> irmão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las disse a eles, você não "seria íntegro?<br />

[26:162] "eu sou um mensageiro honesto a você.


[26:163] "você reverenciará <strong>DEUS</strong> e me obe<strong>de</strong>ce.<br />

[26:164] "eu não lhe peço nenhum salário; meu salário só vem do Deus do universo.<br />

[26:165] você "tem sexo com os machos, <strong>de</strong> todas as pessoas?<br />

[26:166] "você abandona as esposas que seu Deus criou para você! Realmente, você está<br />

transgredindo as pessoas."<br />

[26:167] eles disseram, "A me<strong>no</strong>s que você se contenha, O Lot, você será banido."<br />

[26:168] ele disse, "eu lamento suas ações."<br />

[26:169] "meu Deus, exceto eu e minha família dos trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las."<br />

[26:170] nós salvamos o e todos sua família.<br />

[26:171] mas não a mulher velha; ela estava con<strong>de</strong>nada.<br />

[26:172] nós <strong>de</strong>struímos os outros então.<br />

[26:173] nós os <strong>de</strong>spejamos com uma chuva miserável; isso que uma chuva terrível para<br />

esses que tinham sido advertidos!<br />

[26:174] esta <strong>de</strong>veria ser uma lição, mas a maioria das pessoas não é os crentes.<br />

[26:175] seguramente, seu Deus é o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[26:176] as Pessoas dos Bosques <strong>de</strong>screram os mensageiros.<br />

[26:177] Shu'aib disse a eles, você não "seria íntegro?<br />

[26:178] "eu sou um mensageiro honesto a você.<br />

[26:179] "você reverenciará <strong>DEUS</strong> e me obe<strong>de</strong>ce.<br />

[26:180] "eu não lhe peço nenhum salário; meu salário só vem do Deus do universo.<br />

[26:181] você dará medida cheia quando você comerciar; não engane.<br />

[26:182] "você pesará com uma balança eqüitativa.<br />

[26:183] não "engane as pessoas fora dos direitos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e não vaga o corruptingly<br />

<strong>de</strong> terra.


[26:184] "reverencie o que criou o e as gerações prévias."<br />

[26:185] eles disseram, "Você está encantado.<br />

[26:186] "você é não <strong>mais</strong> que um ser huma<strong>no</strong> como nós. Na realida<strong>de</strong>, nós pensamos<br />

que você é um mentiroso.<br />

[26:187] "<strong>de</strong>ixe massas do céu cai em nós, se você é verda<strong>de</strong>iro."<br />

[26:188] ele disse, "Meu Deus é o que sabe tudo você faz."<br />

[26:189] eles o <strong>de</strong>screram e, por conseguinte, eles incorreram a retribuição do Dia do<br />

Pálio. Era a retribuição <strong>de</strong> um dia temeroso.<br />

[26:190] esta <strong>de</strong>veria ser uma lição, mas a maioria das pessoas não é os crentes.<br />

[26:191] seguramente, seu Deus é o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[26:192] esta é uma revelação do Deus do universo.<br />

[26:193] o Espírito Honesto (Gabriel) ficou com isto.<br />

[26:194] revelar isto em seu coração, que você po<strong>de</strong> ser um dos informadores.<br />

[26:195] em uma língua árabe perfeita.<br />

[26:196] foi profetizado <strong>no</strong>s livros <strong>de</strong> gerações prévias.<br />

[26:197] não é um sinal suficiente para eles que foi conhecido aos estudantes entre as<br />

Crianças <strong>de</strong> Israel?<br />

[26:198] se nós revelássemos isto a pessoas que não falam árabe.<br />

[26:199] e o teve recitar isto (em árabe), eles não pu<strong>de</strong>ram acreditar possivelmente nisto.<br />

[26:200] nós fazemos isto (como um idioma estrangeiro) assim <strong>no</strong>s corações do culpado.<br />

[26:201] assim, eles não po<strong>de</strong>m acreditar nisto; não até que eles vêem a retribuição<br />

dolorosa.<br />

[26:202] virá <strong>de</strong> repente a eles, quando eles esperam isto me<strong>no</strong>s.<br />

[26:203] eles dirão então, nós po<strong>de</strong>mos "ter um repouso?"<br />

[26:204] eles não <strong>de</strong>safiaram <strong>no</strong>ssa retribuição?


[26:205] como vê você, nós lhes permitimos <strong>de</strong>sfrutar durante a<strong>no</strong>s.<br />

[26:206] então a retribuição veio a eles, da mesma maneira que prometeu.<br />

[26:207] os recursos vastos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las não os ajudaram <strong>de</strong>ntro o me<strong>no</strong>s.<br />

[26:208] nós nunca aniquilamos qualquer comunida<strong>de</strong> sem enviar os informadores.<br />

[26:209] então, esta é uma lembrança, porque nós nunca somos injustos.<br />

[26:210] os diabos nunca po<strong>de</strong>m revelar isto.<br />

[26:211] eles nem não vão, nem pu<strong>de</strong>ram.<br />

[26:212] porque lhes são impedidos <strong>de</strong> ouvir.<br />

[26:213] então, não idolatre ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> nenhum outro <strong>de</strong>us, para que não você<br />

incorre a retribuição.<br />

[26:214] você orará às pessoas que são <strong>mais</strong> íntimo a você.<br />

[26:215] e abaixa sua asa para os crentes que o seguem.<br />

[26:216] se eles o <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>cerem, então diga, "eu <strong>de</strong>sconheço o que você faz."<br />

[26:217] e pôs sua confiança <strong>no</strong> Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[26:218] que o vê quando você meditar durante a <strong>no</strong>ite.<br />

[26:219] e suas prostrações freqüentes.<br />

[26:220] ele é o Ouvinte, o Onisciente.<br />

[26:221] eu o informarei em quem os diabos <strong>de</strong>scem?<br />

[26:222] eles <strong>de</strong>scem em todo fabricator culpado.<br />

[26:223] eles fingem escutar, mas a maioria <strong>de</strong>les é os mentirosos.<br />

[26:224] como para os poetas, eles são seguidos só pelo strayers.<br />

[26:225] você não vê que a lealda<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las troca <strong>de</strong> acordo com a situação?<br />

[26:226] e que eles dizem o que eles não fazem?


[26:227] isentou é esses que acreditam, conduza uma vida íntegra, freqüentemente<br />

comemore <strong>DEUS</strong> e <strong>de</strong>fenda os direitos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Seguramente, os transgressores<br />

<strong>de</strong>scobrirão o que o último <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é.<br />

.<br />

27 - a Formiga (Al-Naml)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[27:1] T. S. Estes (cartas) constituem provas do Alcorão; uma escritura sagrada profunda.<br />

[27:2] uma baliza e <strong>no</strong>tícias boas, para os crentes.<br />

[27:3] que observam as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat), dê a carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat) e<br />

eles são, com respeito ao Futuro, absolutamente certo.<br />

[27:4] esses que não acreditam <strong>no</strong> Futuro, nós adornamos os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>no</strong>s<br />

olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Assim, eles continuam estragando.<br />

[27:5] é estes que incorrem a pior retribuição e <strong>no</strong> Futuro, eles serão os piores<br />

per<strong>de</strong>dores.<br />

[27:6] seguramente, você está recebendo o Alcorão <strong>de</strong> um <strong>mais</strong> Sábio, Onisciente.<br />

[27:7] revocação que o Moses disse à família <strong>de</strong>le, "eu vejo um fogo; me <strong>de</strong>ixe trazer<br />

<strong>no</strong>tícias disto para você ou uma tocha para o esquentar."<br />

[27:8] quando ele vier a isto, ele foi chamado: "Abençoado é o Um (que está falando <strong>de</strong>)<br />

<strong>de</strong>ntro do fogo e esses ao redor isto." Glória é a <strong>DEUS</strong>, Deus do universo.<br />

[27:9] "O Moses, este é eu, <strong>DEUS</strong>, o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[27:10] "jogue ao chão seu pessoal." Quando ele ver isto movendo como um <strong>de</strong>mônio,<br />

ele se virou e fugiu. "O Moses, não tenha nenhum medo. Meus mensageiros não temerão.<br />

[27:11] "exclua esses que cometem uma transgressão, então substitua retidão <strong>de</strong>pois <strong>de</strong><br />

pecar; Eu estou Perdoando, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[27:12] "ponha sua mão em seu bolso; sairá <strong>de</strong> branco, sem uma marca. Estes estão entre<br />

<strong>no</strong>ve milagres ao Faraó e as pessoas <strong>de</strong>le, porque elas são as pessoas más."<br />

[27:13] quando <strong>no</strong>ssos milagres forem apresentados a eles, claro e profundo, que eles<br />

disseram, "Isto é obviamente magia."


[27:14] eles os rejeitaram e foram convencidos totalmente dos modos errados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

<strong>de</strong>vido à arrogância <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Note as conseqüências para o evildoers.<br />

[27:15] nós dotamos o David e Solomon <strong>de</strong> conhecimento e eles disseram, "Elogie <strong>DEUS</strong><br />

por <strong>no</strong>s abençoar <strong>mais</strong> que muitos dos criados acreditando <strong>de</strong>le."<br />

[27:16] Solomon era o her<strong>de</strong>iro <strong>de</strong> David. Ele disse, as pessoas <strong>de</strong> O", nós estivemos<br />

dotados com enten<strong>de</strong>r o idioma dos pássaros e foram dados todos os tipos <strong>de</strong> coisas em<br />

nós. Esta realmente é uma real bênção."<br />

[27:17] mobilizou <strong>no</strong> serviço <strong>de</strong> Solomon era os soldados obedientes <strong>de</strong>le <strong>de</strong> jinns e<br />

huma<strong>no</strong>s, como também os pássaros; tudo à disposição <strong>de</strong>le.<br />

[27:18] quando eles chegarem o vale das formigas, uma formiga disse, "O você formigas,<br />

entre em suas casas, para que não você é esmagado por Solomon e os soldados <strong>de</strong>le, sem<br />

perceber."<br />

[27:19] ele sorriu e riu da <strong>de</strong>claração <strong>de</strong>la e disse, "Meu Deus, me dirija ser apreciativo<br />

das bênçãos Você <strong>de</strong>u em eu e meus pais e fazer os trabalhos íntegros que O agradam.<br />

Me admita por Sua clemência na companhia <strong>de</strong> Seus criados íntegros."<br />

[27:20] ele inspecio<strong>no</strong>u os pássaros e <strong>no</strong>tável: "Por que eu não vejo o upupa? Por que ele<br />

está per<strong>de</strong>ndo?<br />

[27:21] "eu o castigarei severamente ou o sacrificarei, a me<strong>no</strong>s que ele me dê uma<br />

<strong>de</strong>sculpa boa."<br />

[27:22] ele não esperou muito tempo para. (O upupa) disse, "eu tenho <strong>no</strong>tícias que você<br />

não tem. Eu trouxe a você <strong>de</strong> Sheba, um pouco <strong>de</strong> informação importante.<br />

[27:23] "eu achei uma mulher que os rege, que é santificado com tudo e possui um<br />

tremendo palácio.<br />

[27:24] "eu a achei e as pessoas <strong>de</strong>la prostrando antes do sol, em vez <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. O diabo<br />

ador<strong>no</strong>u os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>no</strong>s olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e os repulsou do caminho; por<br />

conseguinte, eles não são com guia."<br />

[27:25] eles <strong>de</strong>veriam ter prostrado antes <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, o que manifesta todos os mistérios<br />

<strong>no</strong>s céus e a terra, e o que sabe tudo você escon<strong>de</strong> e tudo o que você <strong>de</strong>clara.<br />

[27:26] <strong>DEUS</strong>: não há nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele; o Deus com o gran<strong>de</strong> domínio.<br />

[27:27] (Solomon) disse, "Nós veremos se você contasse a verda<strong>de</strong>, ou se você é um<br />

mentiroso.


[27:28] "leve esta carta <strong>de</strong> mim, dê a eles, então assista para a resposta <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las."<br />

[27:29] ela disse, "O meus conselheiros, eu recebi uma carta honrada.<br />

[27:30] "é <strong>de</strong> Solomon e é, 'No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.'<br />

[27:31] "proclamando: 'Não seja arrogante; venha a mim como submitters.' "<br />

[27:32] ela disse, "O meus conselheiros, me aconselhe neste assunto. Eu não estou<br />

<strong>de</strong>cidindo nada até que você me aconselha."<br />

[27:33] eles disseram, "Nós possuímos o po<strong>de</strong>r, nós possuímos as habilida<strong>de</strong>s lutadoras e<br />

o último comando está em sua mão. Você <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> o que fazer."<br />

[27:34] ela disse, "Os reis corrompem qualquer terra que eles inva<strong>de</strong>m e dominam suas<br />

pessoas dignas. Isto é o que eles <strong>no</strong>rmalmente fazem.<br />

[27:35] "eu estou enviando um presente a eles; <strong>no</strong>s <strong>de</strong>ixe ver o com o qual os<br />

mensageiros voltam."<br />

[27:36] quando o upupa voltar a Solomon (ele lhe contou as <strong>no</strong>tícias), e ele respon<strong>de</strong>u<br />

(para as pessoas <strong>de</strong> Sheba): "Você está me dando dinheiro? O que <strong>DEUS</strong> me <strong>de</strong>u é longe<br />

melhor que o que Ele o <strong>de</strong>u. Você é o ones para alegrar em tais presentes."<br />

[27:37] (ao upupa, disse ele) "Volte para eles (e os <strong>de</strong>ixou saberem isso) nós viremos a<br />

eles com forças que eles não po<strong>de</strong>m imaginar. Nós os <strong>de</strong>spejaremos, humilharemos e<br />

humilharemos."<br />

[27:38] ele disse, "O você anciões que <strong>de</strong> você po<strong>de</strong>m trazer a mansão <strong>de</strong>la para mim,<br />

antes <strong>de</strong> eles chegassem aqui como submitters?"<br />

[27:39] um afrit do jinns dito, "eu posso trazer isto a você antes <strong>de</strong> você se levantasse. Eu<br />

sou bastante po<strong>de</strong>roso para fazer isto."<br />

[27:40] o que possuiu conhecimento do livro disse, "eu posso trazer isto a você na<br />

pisca<strong>de</strong>la <strong>de</strong> seu olho." Quando ele viu que resolveu em frente a ele, ele disse, "Esta é<br />

uma bênção <strong>de</strong> meu Deus, por meio <strong>de</strong> que Ele me testa, mostrar se eu sou apreciativo ou<br />

não apreciativo. Quem é apreciativo é apreciativo para o próprio bem <strong>de</strong>le e se a pessoa<br />

se ficar não apreciativo, então meu Deus está em nenhuma necessida<strong>de</strong> por ele, <strong>mais</strong><br />

Honrado."<br />

[27:41] ele disse, "Remo<strong>de</strong>le a mansão <strong>de</strong>la para ela. Nos <strong>de</strong>ixe ver se ela será guiada, ou<br />

continue com o extraviado."


[27:42] quando ela chegou, ela foi perguntada, sua mansão "se parece com?" Ela disse,<br />

"parece que este é isto." (Solomon disse) "Nós soubemos o que ela ia fazer anteriormente<br />

e nós já éramos submitters."<br />

[27:43] ela tinha sido <strong>de</strong>sviada adorando os ídolos em vez <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>; ela pertenceu a<br />

<strong>de</strong>screr as pessoas.<br />

[27:44] lhe foi falada, "Entre <strong>no</strong> palácio." Quando ela ver seu interior, ela pensou que era<br />

uma piscina <strong>de</strong> água, e ela (levantado o vestido <strong>de</strong>la) que expõe as pernas <strong>de</strong>la. Ele disse,<br />

"Este interior é pavimentado agora com cristal." Ela disse, "Meu Deus, eu prejudiquei<br />

minha alma. Eu submeto agora com Solomon a <strong>DEUS</strong>, Deus do universo."<br />

[27:45] nós enviamos a Thamoud o irmão Saaleh <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, enquanto dizendo, "Você<br />

adorará <strong>DEUS</strong>." Mas eles se transformaram em duas facções <strong>de</strong> feuding.<br />

[27:46] ele disse, "O minhas pessoas, por que você acelera para cometer mal em vez <strong>de</strong><br />

trabalhos bons? Se só você implorar <strong>DEUS</strong> para perdão, você po<strong>de</strong> atingir clemência."<br />

[27:47] eles disseram, "Nós o consi<strong>de</strong>ramos um presságio ruim para nós, você e esses que<br />

o uniram." Ele disse, "Seu presságio é completamente controlado por <strong>DEUS</strong>. Realmente,<br />

você é as pessoas anticonvencionais."<br />

[27:48] havia <strong>no</strong>ve gângsteres na cida<strong>de</strong> que era má e nunca fez qualquer coisa bom.<br />

[27:49] eles disseram, <strong>no</strong>s "Deixe jurar por <strong>DEUS</strong> que nós matamos o e as pessoas <strong>de</strong>le,<br />

então conte a tribo <strong>de</strong>le, 'Nós não sabemos nada sobre a morte <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Nós somos<br />

verda<strong>de</strong>iros.' "<br />

[27:50] eles plotted e planejou, mas nós também plotted e planejou, enquanto eles não<br />

perceberam.<br />

[27:51] <strong>no</strong>te as conseqüências da trama <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; nós aniquilamos os e todas suas<br />

pessoas.<br />

[27:52] aqui é totalmente as casas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las arruinadas, por causa da transgressão<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Esta <strong>de</strong>veria ser uma lição para pessoas que conhecem.<br />

[27:53] nós salvamos esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra.<br />

[27:54] lote disse às pessoas <strong>de</strong>le, "Como você pu<strong>de</strong>sse cometer tal uma abominação,<br />

publicamente, enquanto você vê?<br />

[27:55] "você pratica sexo com os homens, luxuriosamente, em vez das mulheres.<br />

Realmente, você é as pessoas ig<strong>no</strong>rantes."


[27:56] a única resposta das pessoas <strong>de</strong>le era a <strong>de</strong>claração <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, "a família <strong>de</strong> Lote<br />

<strong>de</strong> sua cida<strong>de</strong>; elas são as pessoas que <strong>de</strong>sejam ser puro."<br />

[27:57] por conseguinte, nós salvamos o e a família <strong>de</strong>le, exclua a esposa <strong>de</strong>le; nós a<br />

contamos entre o con<strong>de</strong>nado.<br />

[27:58] nós os <strong>de</strong>spejamos com uma certa chuva. Era uma chuva miserável em pessoas<br />

que tinham sido advertidas.<br />

[27:59] diga, "Elogio é a <strong>DEUS</strong> e paz esteja <strong>no</strong>s criados <strong>de</strong>le quem Ele escolheu. <strong>DEUS</strong> é<br />

melhor ou os ídolos para cima os que algumas pessoas fixaram?"<br />

[27:60] quem é o que criou os céus e a terra? Quem é o que envia até você da água <strong>de</strong><br />

céu, por meio <strong>de</strong> que nós produzimos jardins cheio <strong>de</strong> beleza - você não pô<strong>de</strong> fabricar<br />

suas árvores possivelmente? É outro <strong>de</strong>us com <strong>DEUS</strong>? Realmente, elas são as pessoas<br />

que divergiram.<br />

[27:61] quem é o que fez a terra rios habitáveis, causados atravessar isto, colocado nisto<br />

montanhas, e criou uma barreira entre as duas águas? É outro <strong>de</strong>us com <strong>DEUS</strong>?<br />

Realmente, a maioria <strong>de</strong>les não sabe.<br />

[27:62] quem é o que salva esses que se <strong>de</strong>sesperam e O chamam, alivia adversida<strong>de</strong> e<br />

lhe faz os her<strong>de</strong>iros da terra? É outro <strong>de</strong>us com <strong>DEUS</strong>? Raramente você dá atenção.<br />

[27:63] quem é o que o guia na escuridão <strong>de</strong> terra e mar? Quem é o que envia os ventos<br />

com <strong>no</strong>tícias boas, enquanto sinalizando a clemência <strong>de</strong>le? É outro <strong>de</strong>us com <strong>DEUS</strong>?<br />

Mais exaltado é <strong>DEUS</strong>, sobre ter qualquer sócio.<br />

[27:64] quem é o que inicia a criação, então repete isto? Quem é o que provê para você<br />

do céu e a terra? É outro <strong>de</strong>us com <strong>DEUS</strong>? Diga, me "Mostre sua prova, se você é<br />

verda<strong>de</strong>iro."<br />

[27:65] diga, "ninguém <strong>no</strong>s céus e a terra sabe o futuro me<strong>no</strong>s <strong>DEUS</strong>. Eles fazem nem<br />

mesmo perceba como ou quando eles serão ressuscitados."<br />

[27:66] na realida<strong>de</strong>, o conhecimento <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las relativo ao Futuro está confuso. Na<br />

realida<strong>de</strong>, eles abrigam dúvidas sobre isto. Na realida<strong>de</strong>, eles são disso totalmente<br />

<strong>de</strong>scuidados.<br />

[27:67] esses que <strong>de</strong>screram disseram, "Depois que nós <strong>no</strong>s transformamos em pó, e<br />

também <strong>no</strong>ssos pais, nós somos tirados?<br />

[27:68] "nós fomos <strong>de</strong>terminados a mesma promessa <strong>no</strong> passado. Estes estão nada <strong>mais</strong><br />

que contos do passado."<br />

[27:69] diga, "Vague a terra e <strong>no</strong>te as conseqüências para o culpado."


[27:70] não aflija em cima <strong>de</strong>les e não seja aborrecido o planejando <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[27:71] eles dizem, "Quando aquela promessa virá passar, se você é verda<strong>de</strong>iro?"<br />

[27:72] diga, "Você já está sofrendo alguma da retribuição que você <strong>de</strong>safia."<br />

[27:73] seu Deus está cheio <strong>de</strong> graça para as pessoas, mas a maioria <strong>de</strong>les é não<br />

apreciativo.<br />

[27:74] seu Deus sabe o que os tóraxes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las escon<strong>de</strong>m completamente e o que eles<br />

<strong>de</strong>claram.<br />

[27:75] não há nada <strong>no</strong>s céus e a terra que são escondidas (<strong>de</strong> Deus); tudo está em um<br />

registro profundo.<br />

[27:76] este Alcorão se conforma muitos assuntos com as Crianças <strong>de</strong> Israel; assuntos<br />

que eles ainda estão disputando.<br />

[27:77] e seguramente, é um guia e clemência pelos crentes.<br />

[27:78] seu Deus é o que julga entre eles conforme as regras <strong>de</strong>le. Ele é o Todo-po<strong>de</strong>roso,<br />

o Onisciente.<br />

[27:79] então, ponha sua confiança em <strong>DEUS</strong>; você está seguindo a verda<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

manifesto.<br />

[27:80] você não po<strong>de</strong> fazer o morto, nem o surdo, ouça a chamada, se eles se viram.<br />

[27:81] nem você po<strong>de</strong> guiar a cortina fora do vaguear <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. O único que o ouvirão<br />

são esses que acreditam em <strong>no</strong>ssas revelações e <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>m ser submitters.<br />

[27:82] <strong>no</strong> momento certo, nós produziremos para eles uma criatura, feito <strong>de</strong> materiais<br />

terrestres, <strong>de</strong>clarando que as pessoas não têm certeza sobre <strong>no</strong>ssas revelações.<br />

[27:83] o dia virá quando nós chamarmos <strong>de</strong> toda comunida<strong>de</strong> alguns <strong>de</strong>sses que não<br />

acreditaram em <strong>no</strong>ssas provas, violentamente.<br />

[27:84] quando eles chegarem, Ele dirá, "Você rejeitou Minhas revelações, antes <strong>de</strong><br />

adquirir conhecimento sobre eles. Isto não é o que você fez?"<br />

[27:85] eles incorrerão a retribuição para a malda<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; eles não dirão nada.<br />

[27:86] os tem não visto que nós fizemos a <strong>no</strong>ite para o resto <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e o dia<br />

iluminado? Estas <strong>de</strong>veriam ser provas suficientes para pessoas que acreditam.


[27:87] <strong>no</strong> dia quando o chifre é soprado, todo o mundo <strong>no</strong>s céus e a terra será<br />

horrorizado, exclua esse escolhido por <strong>DEUS</strong>. Tudo virá antes <strong>de</strong> Ele, violentamente.<br />

[27:88] quando você olhar para as montanhas, você pensa que eles estão <strong>de</strong> pé imóveis.<br />

Mas eles estão movendo, como as nuvens. Tal é o fabrique <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> que aperfeiçoou<br />

tudo. Ele está completamente Ciente <strong>de</strong> tudo o que você faz.<br />

[27:89] esses que trazem trabalhos bons (<strong>no</strong>s registros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las) receberão<br />

recompensas melhores longe e eles perfeitamente estarão protegido dos horrores daquele<br />

dia.<br />

[27:90] como para esses que trazem trabalhos ms, eles serão forçados em Infer<strong>no</strong>. Você<br />

não é retribuído para o que você fez?<br />

[27:91] me comandam simplesmente que adore o Deus <strong>de</strong>sta cida<strong>de</strong> - Ele fez isto um<br />

santuário seguro - e Ele possui todas as coisas. Me comandam que seja um submitter.<br />

[27:92] e recitar o Alcorão. Quem é com guia é com guia para o próprio bem <strong>de</strong>le e se<br />

eles forem <strong>de</strong>sencaminhadamente, então diga, "eu simplesmente sou um informador."<br />

[27:93] e diz, "Elogio é a <strong>DEUS</strong>; Ele lhe mostrará as provas <strong>de</strong>le, até que você os<br />

reconhece. Seu Deus nunca é <strong>de</strong>savisado <strong>de</strong> qualquer coisa que você faz."<br />

.<br />

28 - história (Al-Qasas)<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[28:1] T. S. M.<br />

[28:2] estes (cartas) constituem provas <strong>de</strong>ste livro profundo.<br />

[28:3] nós recitamos nisto a você alguma história <strong>de</strong> Moses e Faraó, sinceramente, para o<br />

benefício das pessoas que acreditam.<br />

[28:4] o Faraó se transformou em um tira<strong>no</strong> em terra e discrimi<strong>no</strong>u contra algumas<br />

pessoas. Ele perseguiu um grupo <strong>de</strong>samparado <strong>de</strong>les, enquanto matando os filhos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, enquanto poupando as filhas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele realmente era mau.<br />

[28:5] nós para compensará esses que estavam oprimido em terra e os se transformar em<br />

lí<strong>de</strong>res e lhes faz os her<strong>de</strong>iros.<br />

[28:6] e os estabelecer em terra e dar para o Faraó, Hamaan e as tropas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las um<br />

gosto da própria medicina <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.


[28:7] nós inspiramos a mãe <strong>de</strong> Moses: "O alimente e quando você temer para a vida<br />

<strong>de</strong>le, o lance <strong>no</strong> rio sem medo ou aflição. Nós o <strong>de</strong>volveremos a você e lhe faremos um<br />

dos mensageiros."<br />

[28:8] a família <strong>de</strong> Faraó o apanhou, só o ter conduzir a oposição e ser uma fonte <strong>de</strong><br />

aflição para eles. Isso é porque o Faraó, Hamaan e as tropas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las eram os<br />

transgressores.<br />

[28:9] a esposa <strong>de</strong> Faraó disse, "Este po<strong>de</strong> ser um achado jovial para mim e você. Não o<br />

mate, porque ele po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> algum benefício para nós, ou nós po<strong>de</strong>mos o adotar ser<br />

<strong>no</strong>sso filho." Eles não tiveram nenhuma idéia.<br />

[28:10] a mente da mãe <strong>de</strong> Moses estava crescendo tão ansiosa que ela quase dê a<br />

i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong> <strong>de</strong>le. Mas nós fortalecemos o coração <strong>de</strong>la, lhe fazer um crente.<br />

[28:11] ela disse à irmã <strong>de</strong>le, "Localize o caminho <strong>de</strong>le." Ela o assistiu longe <strong>de</strong>,<br />

enquanto eles não perceberam.<br />

[28:12] nós o proibimos <strong>de</strong> aceitar todas as mães <strong>de</strong> lactância. (A irmã <strong>de</strong>le) então disse,<br />

"eu posso lhe mostrar para uma família que po<strong>de</strong> o elevar para você e levo bom ao<br />

cuidado <strong>de</strong>le."<br />

[28:13] assim, nós o restabelecemos à mãe <strong>de</strong>le para a agradar, remova as preocupações<br />

<strong>de</strong>la e a <strong>de</strong>ixar saber que a promessa <strong>de</strong> Deus é a verda<strong>de</strong>. Porém, a maioria <strong>de</strong>les não<br />

sabe.<br />

[28:14] quando ele alcançar maturida<strong>de</strong> e força, nós o dotamos <strong>de</strong> sabedoria e<br />

conhecimento. Nós recompensamos o íntegro assim.<br />

[28:15] uma vez ele entrou na cida<strong>de</strong>, sem ser reconhecido pelas pessoas,<br />

inesperadamente. Ele achou dois homens lutando; a pessoa era (um hebreu) das pessoas<br />

<strong>de</strong>le e o outro era (um egípcio) dos inimigos <strong>de</strong>le. O um das pessoas <strong>de</strong>le chamadas nele<br />

para ajuda contra o inimigo <strong>de</strong>le. O Moses o perfurou, enquanto o matando. Ele disse,<br />

"Este é o trabalho do diabo; ele é um real inimigo e um mislea<strong>de</strong>r profundo."<br />

[28:16] ele disse, "Meu Deus, eu prejudiquei minha alma. Por favor me" perdoe e Ele o<br />

perdoou. Ele é o Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[28:17] ele disse, "Meu Deus, em troca <strong>de</strong> Suas bênçãos em mim, eu nunca serei um<br />

partidário do culpado."<br />

[28:18] pela manhã, ele estava na cida<strong>de</strong>, amedrontado e alerto. O que buscou a ajuda<br />

<strong>de</strong>le ontem, pedido a ajuda <strong>de</strong>le <strong>no</strong>vamente. Moses disse a ele, "Você realmente é um<br />

fabricante <strong>de</strong> dificulda<strong>de</strong>."


[28:19] antes <strong>de</strong> ele tentou golpear o inimigo comum <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, ele disse, "O Moses,<br />

você quer me matar, como você matou o outro homem ontem? Obviamente, você <strong>de</strong>seja<br />

ser um tira<strong>no</strong> em terra; você não <strong>de</strong>seja ser íntegro."<br />

[28:20] um homem veio correndo do outro lado da cida<strong>de</strong>, enquanto dizendo, "O Moses,<br />

as pessoas são intrigantes para o matar. Você parte melhor imediatamente. Eu estou lhe<br />

dando conselho bom."<br />

[28:21] ele fugiu a cida<strong>de</strong>, amedrontado e alerto. Ele disse, "Meu Deus, exceto mim das<br />

pessoas opressivas."<br />

[28:22] como ele viajou para Midyan, ele disse, "maio meu Deus me guia <strong>no</strong> caminho<br />

certo."<br />

[28:23] quando ele alcançar a água <strong>de</strong> Midyan, ele achou uma multidão <strong>de</strong> pessoas<br />

molhar e <strong>no</strong>tou duas mulheres que esperam o lado. Ele disse, "O que é que você precisa?"<br />

Eles disseram, "Nós não po<strong>de</strong>mos molhar, até que a multidão dispersa e <strong>no</strong>sso pai é um<br />

homem velho."<br />

[28:24] ele molhou para eles, então virados à sombra, enquanto dizendo, "Meu Deus,<br />

qualquer provisão que você envia a mim, que eu estou em necessida<strong>de</strong> medonha por<br />

isto."<br />

[28:25] logo, um das duas mulheres o chegou, timidamente, e disse, "Meu pai o convida a<br />

pagar o por molhar para nós." Quando ele o conhecer, e lhe contou a história <strong>de</strong>le, ele<br />

disse, não "Tenha nenhum medo. Você foi salvado das pessoas opressivas."<br />

[28:26] um das duas mulheres disse, "O meu pai, o contrate. Ele é o melhor para<br />

contratar, porque ele é forte e honesto."<br />

[28:27] ele disse, "eu <strong>de</strong>sejo oferecer um <strong>de</strong> minhas duas filhas para você se casar, em<br />

troca <strong>de</strong> trabalhar para mim para oito peregrinações; se você lhes fizer <strong>de</strong>z, será<br />

voluntário em sua parte. Eu não <strong>de</strong>sejo fazer este assunto muito difícil para você. Você<br />

me achará, <strong>DEUS</strong> que lega, íntegro."<br />

[28:28] ele disse, "é um acordo entre mim e você. Período seja qual for que eu cumpro,<br />

você não será oposto a qualquer um dos dois. <strong>DEUS</strong> é o fiador do que nós dissemos."<br />

[28:29] quando ele tinha cumprido a obrigação <strong>de</strong>le, ele viajou com a família (para o<br />

Egito) <strong>de</strong>le. Ele viu do <strong>de</strong>clive <strong>de</strong> Monte Sinai um fogo. Ele disse à família <strong>de</strong>le, "Fique<br />

aqui. Eu vi um fogo. Talvez eu posso trazer a você <strong>no</strong>tícias ou uma porção do fogo para o<br />

esquentar."<br />

[28:30] quando ele alcançar isto, ele foi chamado da extremida<strong>de</strong> do lado certo do vale,<br />

na mancha santificada on<strong>de</strong> o arbusto ar<strong>de</strong>nte ficava situado: "O Moses, este é eu. <strong>DEUS</strong>;<br />

Deus do universo.


[28:31] "jogue ao chão seu pessoal." Quando ele ver isto movendo como um <strong>de</strong>mônio,<br />

ele se virou e fugiu. "O Moses, voltado; não tenha nenhum medo. Você está<br />

perfeitamente seguro.<br />

[28:32] "ponha sua mão em seu bolso; sairá <strong>de</strong> branco sem uma marca. Dobre suas asas e<br />

se estabeleça <strong>de</strong> seu medo. Estas são duas provas <strong>de</strong> seu Deus, ser mostrado ao Faraó e os<br />

anciões <strong>de</strong>le; elas foram as pessoas más."<br />

[28:33] ele disse, "Meu Deus, eu matei um <strong>de</strong>les e eu temo para que não eles me matam.<br />

[28:34] "também, meu irmão Aaron é <strong>mais</strong> eloqüente que eu. O envie comigo como um<br />

ajudante confirmar e me fortalecer. Eu temo para que não eles me <strong>de</strong>scrêem."<br />

[28:35] ele disse, "Nós o fortaleceremos com seu irmão e nós lhe proporcionaremos<br />

ambos autorida<strong>de</strong> <strong>de</strong> manifesto. Assim, eles não po<strong>de</strong>rão tocar qualquer um dos dois <strong>de</strong><br />

você. Com <strong>no</strong>ssos milagres, os dois <strong>de</strong> você, junto com esses que o seguem, serão os<br />

vencedores."<br />

[28:36] quando o Moses for para eles com <strong>no</strong>ssas provas, claro e profundo, que eles<br />

disseram, "Isto é fabricado mágico. Nós nunca ouvimos falar disto <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos<br />

antepassados antigos."<br />

[28:37] o Moses disse, "Meu Deus sabe melhor que trouxe a orientação <strong>de</strong> Ele e que será<br />

os últimos vencedores. Seguramente, os transgressores nunca têm sucesso."<br />

[28:38] o Faraó disse, "O você os anciões, eu não conheci <strong>de</strong> qualquer <strong>de</strong>us por você<br />

diferente <strong>de</strong> mim. Então, incen<strong>de</strong>ie o adobe, O Hamaan para construir uma torre, que eu<br />

posso dar uma olhada <strong>no</strong> <strong>de</strong>us <strong>de</strong> Moses. Eu estou seguro que ele é um mentiroso."<br />

[28:39] assim, ele e as tropas <strong>de</strong>le continuaram cometendo arrogância em terra, sem<br />

qualquer direito, e pensamento que eles não seriam <strong>de</strong>volvidos a nós.<br />

[28:40] por conseguinte, nós castigamos o e as tropas <strong>de</strong>le, os lançando <strong>no</strong> mar. Note as<br />

conseqüências para os transgressores.<br />

[28:41] nós lhes fizemos Imam que conduziram as pessoas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las a Infer<strong>no</strong>. Além<br />

disso, <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição, eles não terão nenhuma ajuda.<br />

[28:42] eles incorreram nesta con<strong>de</strong>nação <strong>de</strong> vida e <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição serão<br />

me<strong>no</strong>sprezados eles.<br />

[28:43] nós <strong>de</strong>mos para o Moses a escritura sagrada - <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> ter aniquilado as gerações<br />

prévias, e <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> fixar os exemplos por eles - prover esclarecimento para as pessoas e<br />

orientação e clemência, que eles po<strong>de</strong>m dar atenção.


[28:44] você não estava presente <strong>no</strong> <strong>de</strong>clive do monte oci<strong>de</strong>ntal, quando nós emitirmos o<br />

comando a Moses; você não era uma testemunha.<br />

[28:45] mas nós estabelecemos muitos gerações, e, por causa do comprimento <strong>de</strong> tempo<br />

(eles divergiram). Nem era você entre as pessoas <strong>de</strong> Midyan, enquanto recitando <strong>no</strong>ssas<br />

revelações a eles. Mas nós enviamos os mensageiros.<br />

[28:46] nem era você <strong>no</strong> <strong>de</strong>clive <strong>de</strong> Monte Sinai quando nós chamamos (Moses). Mas é<br />

clemência <strong>de</strong> seu Deus para advertir (para as pessoas) as pessoas que não receberam<br />

nenhum informador antes <strong>de</strong> você, que eles po<strong>de</strong>m dar atenção.<br />

[28:47] assim, eles não po<strong>de</strong>m dizer, quando um <strong>de</strong>sastre os golpeia como conseqüência<br />

das próprias ações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, "Nosso Deus, O teve enviado um mensageiro a nós, nós<br />

teríamos seguido Suas revelações e teríamos sido os crentes."<br />

[28:48] agora que a verda<strong>de</strong> veio a eles <strong>de</strong> nós, eles disseram, "Se só nós pudéssemos ser<br />

dados o que foi dado a Moses!" Eles não <strong>de</strong>screram em o que foi dado a Moses <strong>no</strong><br />

passado? Eles disseram, "Ambos (escrituras sagradas) são trabalhos <strong>de</strong> magia que copiou<br />

um ao outro." Eles também disseram, "Nós somos os <strong>de</strong>screntes em ambos eles."<br />

[28:49] diga, "Então produza uma escritura sagrada <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> com orientação melhor que<br />

os dois, assim eu posso seguir isto, se você é verda<strong>de</strong>iro."<br />

[28:50] se eles não respon<strong>de</strong>m a você, então saiba que eles seguem só suas próprias<br />

opiniões. Quem é <strong>de</strong>sencaminhadamente <strong>mais</strong> distante que esses que seguem as próprias<br />

opiniões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, sem orientação <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>? <strong>DEUS</strong> não guia tais pessoas más.<br />

[28:51] nós entregamos a mensagem a eles, que eles po<strong>de</strong>m dar atenção.<br />

[28:52] esses quem nós abençoamos com os escrituras sagradas prévios acreditarão nisto.<br />

[28:53] quando é recitado a eles, eles dirão, "Nós acreditamos nisto. Esta é a verda<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>no</strong>sso Deus. Até mesmo antes <strong>de</strong> nós ouvimos falar disto, nós éramos submitters."<br />

[28:54] a estes nós conce<strong>de</strong>mos a recompensa duas vezes, porque eles perseveram<br />

firmemente. Eles se se opor a trabalhos ms com trabalhos bons e <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssas providências<br />

para eles, dão eles.<br />

[28:55] quando eles se encontrarem com conversa vã, eles <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ram isto e dizem,<br />

"Nós somos responsáveis por <strong>no</strong>ssas ações e você é responsável por suas ações. Paz está<br />

em você. Nós não <strong>de</strong>sejamos <strong>no</strong>s comportar como o ig<strong>no</strong>rante."<br />

[28:56] você não po<strong>de</strong> guiar o ones que você ama. <strong>DEUS</strong> é o só Um que guia conforme o<br />

testamento <strong>de</strong>le, e conforme o conhecimento <strong>de</strong>le <strong>de</strong>sses que merecem a orientação.


[28:57] eles disseram, "Se nós seguirmos sua orientação, nós sofreremos perseguição."<br />

Nós não estabelecemos para eles um Santuário Sagrado, ao qual são oferecidos todos os<br />

tipos <strong>de</strong> frutas, como uma provisão <strong>de</strong> nós? Realmente, a maioria <strong>de</strong>les não sabe.<br />

[28:58] muitos uma comunida<strong>de</strong> que nós aniquilamos por se ficar não apreciativo das<br />

vidas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Por conseguinte, aqui são as casas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, nada <strong>mais</strong> que ruínas<br />

<strong>de</strong>spovoados <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>les, exclua alguns. Nós éramos os her<strong>de</strong>iros.<br />

[28:59] para seu Deus nunca aniquila qualquer comunida<strong>de</strong> sem enviar um mensageiro<br />

disso <strong>no</strong> meio, recitar <strong>no</strong>ssas revelações a eles. Nós nunca aniquilamos qualquer<br />

comunida<strong>de</strong>, a me<strong>no</strong>s que suas pessoas sejam más.<br />

[28:60] tudo o que é dado a você é só o material <strong>de</strong>sta vida e sua vaida<strong>de</strong>. O que está com<br />

<strong>DEUS</strong> é longe melhor e perpétuo. Você não enten<strong>de</strong>?<br />

[28:61] um é quem nós prometemos uma promessa boa que virá passar seguramente,<br />

iguale a um quem nós proporcionamos os materiais temporários <strong>de</strong>sta vida, então sofre<br />

<strong>de</strong>struição eterna <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição?<br />

[28:62] o dia virá quando Ele os chama, enquanto dizendo, "On<strong>de</strong> esses ídolos são que<br />

você tinha montado ao lado <strong>de</strong> mim?"<br />

[28:63] esses que incorreram o julgamento dirão, "Nosso Deus, estes são o ones que nós<br />

enganamos; nós só os enganamos porque nós nós mesmos tinha ido<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente. Nós <strong>no</strong>s <strong>de</strong>dicamos agora totalmente a Você. Eles realmente não<br />

<strong>no</strong>s estavam adorando."<br />

[28:64] será dito, "Chame seus ídolos (o ajudar)." Eles os chamarão, mas eles não<br />

respon<strong>de</strong>rão. Eles sofrerão a retribuição e <strong>de</strong>sejo que eles eram com guia!<br />

[28:65] naquele dia, Ele perguntará todo o mundo, "Como você respon<strong>de</strong>u aos<br />

mensageiros?"<br />

[28:66] eles serão aturdidos assim pelos fatos naquele dia, eles serão estupefatos.<br />

[28:67] como para esses que se arrepen<strong>de</strong>m, acredite e conduza uma vida íntegra, eles<br />

terminarão com os vencedores.<br />

[28:68] seu Deus é o que cria tudo que que Ele lega e escolhe; ninguém <strong>mais</strong> faz qualquer<br />

seleção. Glória é a <strong>DEUS</strong>, o <strong>mais</strong> Exaltado. Ele está precisando longe acima <strong>de</strong> sócios.<br />

[28:69] seu Deus sabe os pensamentos íntimos escondidos <strong>no</strong>s tóraxes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, como<br />

também tudo o que eles <strong>de</strong>claram.


[28:70] ele é o um <strong>DEUS</strong>; não há nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele. Para Ele pertence<br />

todo o elogio nesta primeira vida, e <strong>no</strong> Futuro. Todo o julgamento pertence com Ele e a<br />

Ele será <strong>de</strong>volvido você.<br />

[28:71] diga, "O que se <strong>DEUS</strong> fizesse a <strong>no</strong>ite perpétuo, até o Dia <strong>de</strong> Ressurreição? Qual<br />

<strong>de</strong>us, diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, po<strong>de</strong> lhe proporcionar luz? Você não ouve?"<br />

[28:72] diga, "O que se <strong>DEUS</strong> fizesse a luz do dia perpétuo, até o Dia <strong>de</strong> Ressurreição?<br />

Qual <strong>de</strong>us, diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, po<strong>de</strong> o prover com uma <strong>no</strong>ite para seu resto? Você não<br />

vê?"<br />

[28:73] é clemência <strong>de</strong> Ele que Ele criou para você a <strong>no</strong>ite e o dia para <strong>de</strong>scansar (durante<br />

a <strong>no</strong>ite), então busca as providências (durante o dia) <strong>de</strong>le, que você po<strong>de</strong> ser apreciativo.<br />

[28:74] o dia virá quando Ele lhes pergunta, "On<strong>de</strong> os ídolos são que você tinha fabricado<br />

para enfileirar comigo?"<br />

[28:75] nós selecionaremos <strong>de</strong> toda comunida<strong>de</strong> uma testemunha, então diga, "Apresente<br />

sua prova." Eles perceberão então que toda a verda<strong>de</strong> pertence com <strong>DEUS</strong>, enquanto os<br />

ídolos que eles tinham fabricado os abandonarão.<br />

[28:76] Qaaroon (o motorista <strong>de</strong> escravo) era um das pessoas <strong>de</strong> Moses que os traíram e<br />

os oprimiram. Nós lhe <strong>de</strong>mos tantos tesouros que as chaves eram disso quase muito<br />

pesadas para a mão <strong>mais</strong> forte. As pessoas <strong>de</strong>le disseram a ele, não "seja tão arrogante;<br />

<strong>DEUS</strong> não ama esses que são arrogantes.<br />

[28:77] "use as providências dadas em você por <strong>DEUS</strong> buscar o domicílio do Futuro, sem<br />

negligenciar sua parte neste mundo. Seja caridoso, como <strong>DEUS</strong> foi caridoso para você.<br />

Não continue corrompendo a terra. <strong>DEUS</strong> não ama os corruptores."<br />

[28:78] ele disse, "eu atingi tudo isso por causa <strong>de</strong> minha própria inteligência." Ele não<br />

percebeu aquele <strong>DEUS</strong> tinha aniquilado antes <strong>de</strong>le gerações que eram muito <strong>mais</strong> fortes<br />

que ele e maior em número? Os (aniquilado) transgressores não foram perguntados pelos<br />

crimes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[28:79] um dia, ele saiu por completo para as pessoas <strong>de</strong>le esplendor. Esses que<br />

preferiram esta vida mundana disseram, "Oh, nós <strong>de</strong>sejamos que nós possuíssemos o que<br />

Qaaroon atingiu. Realmente, ele é muito afortunado."<br />

[28:80] como para esses que eram santificado com conhecimento, disseram eles, "Aflição<br />

para você, a recompensa <strong>de</strong> Deus é longe melhor para esses que acreditam e conduzem<br />

uma vida íntegra." Nenhum atinge isto me<strong>no</strong>s o firme.<br />

[28:81] nós fizemos a terra então engolir o e a mansão <strong>de</strong>le. Nenhum exército po<strong>de</strong>ria o<br />

ter ajudado contra <strong>DEUS</strong>; ele não foi <strong>de</strong>stinado para ser um vencedor.


[28:82] esses que eram invejoso <strong>de</strong>le o dia antes disseram, "Agora nós percebemos<br />

aquele <strong>DEUS</strong> é o que provê para quem que Ele escolhe <strong>de</strong> entre os criados <strong>de</strong>le e retém.<br />

Se não fosse para a graça <strong>de</strong> Deus para nós, Ele po<strong>de</strong>ria ter feito a terra também <strong>no</strong>s<br />

engolir. Nós percebemos agora que os <strong>de</strong>screntes nunca têm sucesso."<br />

[28:83] nós reservamos o domicílio do Futuro para esses que não buscam exaltação em<br />

terra, nem corrupção. A última vitória pertence ao íntegro.<br />

[28:84] quem trabalha retidão recebe uma recompensa melhor distante. Como para esses<br />

que cometem pecados, a retribuição para os pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é precisamente<br />

equivalente aos trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[28:85] seguramente, o que <strong>de</strong>cretou o Alcorão para você o chamará a um compromisso<br />

pre<strong>de</strong>terminado. Diga, "Meu Deus está completamente atento <strong>de</strong>sses que apóiam a<br />

orientação e esses que foram <strong>de</strong>sencaminhadamente."<br />

[28:86] você nunca esperou esta escritura sagrada para vir seu modo; mas esta é uma<br />

clemência <strong>de</strong> seu Deus. Então, você não apoiará com os <strong>de</strong>screntes.<br />

[28:87] nem você será <strong>de</strong>sviado das revelações <strong>de</strong> Deus, <strong>de</strong>pois que eles vierem a você, e<br />

será convidado os outros a seu Deus. E nunca entra em adoração <strong>de</strong> ídolo.<br />

[28:88] você não adorará ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> nenhum outro <strong>de</strong>us. Não há nenhum outro<br />

<strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele. Tudo perece exclua a presença <strong>de</strong>le. Para Ele pertence toda a<br />

soberania e a Ele será <strong>de</strong>volvido você.<br />

.<br />

29 - a Aranha (Al-Ankaboot)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[29:1] um. L. M.<br />

[29:2] as pessoas pensam que eles serão partidos para dizer, "Nós acreditamos", sem ser<br />

colocado a teste?<br />

[29:3] nós testamos esses antes <strong>de</strong>les, porque <strong>DEUS</strong> tem que distinguir esses que são<br />

verda<strong>de</strong>iros, e Ele tem que expor os mentirosos.<br />

[29:4] faça esses que cometem pecados pensam que eles já po<strong>de</strong>m <strong>no</strong>s enganar?<br />

Realmente prejudique é o julgamento <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.


[29:5] qualquer um que espera conhecer <strong>DEUS</strong>, (<strong>de</strong>veria saber isso) tal uma reunião com<br />

<strong>DEUS</strong> virá passar seguramente. Ele é o Ouvinte, o Onisciente.<br />

[29:6] esses que se esforçam, se esforce para o próprio bem <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> está em<br />

nenhuma necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> qualquer um.<br />

[29:7] esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra, nós remeteremos os pecados<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las certamente e recompensaremos certamente generosamente os para os<br />

trabalhos íntegros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[29:8] nós or<strong>de</strong>namos o ser huma<strong>no</strong> para honrar os pais <strong>de</strong>le. Mas se eles tentarem o<br />

forçar a montar os ídolos ao lado <strong>de</strong> mim, não os obe<strong>de</strong>ça. Para mim é seu último retor<strong>no</strong>,<br />

então eu o informarei <strong>de</strong> tudo o que você tinha feito.<br />

[29:9] esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra, nós os admitiremos certamente<br />

com o íntegro.<br />

[29:10] entre as pessoas há esses que dizem, "Nós acreditamos em <strong>DEUS</strong>", mas assim<br />

que eles sofram qualquer sofrimento por causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, eles comparamos a perseguição<br />

das pessoas com a retribuição <strong>de</strong> Deus. Mas se bênçãos <strong>de</strong> seu Deus vierem seu modo,<br />

eles dizem, "Nós estávamos com você." <strong>DEUS</strong> não é completamente awareof os<br />

pensamentos íntimos das pessoas?<br />

[29:11] <strong>DEUS</strong> distinguirá esses que acreditam certamente e Ele exporá os hipócritas<br />

certamente.<br />

[29:12] esses que <strong>de</strong>screram disseram a esses que acreditaram, "Se você seguir <strong>no</strong>sso<br />

modo, nós seremos responsáveis por seus pecados." Não verda<strong>de</strong>iro; eles não po<strong>de</strong>m<br />

agüentar nenhum dos pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles são os mentirosos.<br />

[29:13] na realida<strong>de</strong>, eles levarão os próprios pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, além <strong>de</strong> cargas dos<br />

pecados <strong>de</strong> outras pessoas pelos quais eles eram responsáveis. Certamente, eles serão<br />

perguntados <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição pelas falsas reivindicações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[29:14] nós enviamos o Noé às pessoas <strong>de</strong>le e ele ficou com eles mil a<strong>no</strong>s, me<strong>no</strong>s<br />

cinqüenta. Subseqüentemente, eles incorreram a inundação por causa das transgressões<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[29:15] nós o salvamos e esses que o acompanharam na arca e nós montamos isto como<br />

uma lição para todas as pessoas.<br />

[29:16] o Abraham disse às pessoas <strong>de</strong>le, "Você adorará <strong>DEUS</strong> e O reverencia. Isto é<br />

melhor para você, se você só soubesse.<br />

[29:17] os que você adora em vez <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> é os ídolos impotentes; você inventou uma<br />

mentira." Os ídolos que você adora ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> não possuem providência por você.


Então, você só buscará providências <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Você O adorará só e é apreciativo <strong>de</strong> Ele;<br />

para Ele é seu último retor<strong>no</strong>.<br />

[29:18] se você <strong>de</strong>scrê, gerações antes <strong>de</strong> você também <strong>de</strong>scresse. A função exclusiva do<br />

mensageiro é entregar (a mensagem).<br />

[29:19] os tenha não visto como <strong>DEUS</strong> inicia a criação, então<br />

repetições isto? Isto é fácil <strong>DEUS</strong> fazer.<br />

[29:20] diga, "Vague a terra e <strong>de</strong>scubra a origem <strong>de</strong> vida." Para <strong>DEUS</strong> iniciará a criação<br />

assim <strong>no</strong> Futuro. <strong>DEUS</strong> é Onipotente.<br />

[29:21] ele con<strong>de</strong>na a retribuição quem que Ele lega e chuvas a clemência <strong>de</strong>le em quem<br />

Ele lega. No final das contas, a Ele será virado você por cima.<br />

[29:22] nenhum <strong>de</strong> você po<strong>de</strong> se libertar <strong>de</strong>stes fatos, em terra ou <strong>no</strong> céu, e você não tem<br />

nenhum ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> como um Deus e Mestre.<br />

[29:23] esses que <strong>de</strong>scrêem nas revelações <strong>de</strong> Deus, e O conhecendo, <strong>de</strong>sesperou <strong>de</strong><br />

Minha clemência. Eles incorreram uma retribuição dolorosa.<br />

[29:24] a única resposta das pessoas <strong>de</strong>le era a <strong>de</strong>claração <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, o "Mate ou o<br />

queime." Mas <strong>DEUS</strong> o salvou do fogo. Isto <strong>de</strong>veria prover lições para pessoas que<br />

acreditam.<br />

[29:25] ele disse, "Você adora ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> os ídolos impotentes <strong>de</strong>vido a pressão<br />

semelhante, só preservar um pouco <strong>de</strong> amiza<strong>de</strong> entre você nesta vida mundana.<br />

Entretanto, <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição, você <strong>de</strong>sconhecerá um ao outro e maldição um ao<br />

outro. Seu <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> é Infer<strong>no</strong>, em que você não po<strong>de</strong> ajudar um ao outro."<br />

[29:26] lote acreditou com ele e disse, "eu estou emigrando a meu Deus. Ele é o Todopo<strong>de</strong>roso,<br />

o <strong>mais</strong> Sábio."<br />

[29:27] nós lhe conce<strong>de</strong>mos o Isaac e Jacob, nós <strong>no</strong>meamos ao prophethood <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>le e os escrituras sagradas, nós o dotamos da recompensa <strong>de</strong>vida <strong>de</strong>le<br />

nesta vida e <strong>no</strong> Futuro ele estará seguramente com o íntegro.<br />

[29:28] lote disse às pessoas <strong>de</strong>le, "Você comete tal uma abominação, ninguém <strong>no</strong> mundo<br />

alguma vez fez isto antes <strong>de</strong> você.<br />

[29:29] "você pratica sexo com os homens, você comete roubo <strong>de</strong> rodovia e você permite<br />

todos os tipos <strong>de</strong> vício em sua socieda<strong>de</strong>." A única resposta das pessoas <strong>de</strong>le era dizer,<br />

"Traga a nós a retribuição <strong>de</strong> Deus, se você é verda<strong>de</strong>iro."<br />

[29:30] ele disse, "Meu Deus, me conceda vitória em cima <strong>de</strong>stas pessoas más."


[29:31] quando <strong>no</strong>ssos mensageiros forem para Abraham com <strong>no</strong>tícias boas (sobre o<br />

nascimento <strong>de</strong> Isaac), eles também disseram, "Nós estamos a caminho, (Sodom) para<br />

suas pessoas foi mau."<br />

[29:32] ele disse, "Mas Lote está vivendo lá." Eles disseram, "Nós estamos<br />

completamente atentos <strong>de</strong> todo o mundo que vive nisto. Nós salvaremos o e a família<br />

<strong>de</strong>le claro que, exclua a esposa <strong>de</strong>le; ela está con<strong>de</strong>nada."<br />

[29:33] quando <strong>no</strong>ssos mensageiros chegarem ao lugar <strong>de</strong> Lote, eles foram maltratados e<br />

ele estava envergonhado pela presença <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Mas eles disseram, não "Tenha<br />

nenhum medo e não preocupe. Nós salvaremos o e sua família, exclua sua esposa; ela<br />

está con<strong>de</strong>nada.<br />

[29:34] "nós afluiremos as pessoas <strong>de</strong>sta cida<strong>de</strong> um <strong>de</strong>sastre do céu, como conseqüência<br />

da malda<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las."<br />

[29:35] nós <strong>de</strong>ixamos alguns dos ruínas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, servir como uma lição profunda para<br />

pessoas que enten<strong>de</strong>m, para posição.<br />

[29:36] a Midyan nós enviamos o irmão Shu'aib <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele disse, "O minhas<br />

pessoas, você adorará <strong>DEUS</strong> e buscará o Último Dia e não vaga o corruptingly <strong>de</strong> terra."<br />

[29:37] eles o <strong>de</strong>screram e, por conseguinte, o terremoto os aniquilou; eles eram morto<br />

esquerdo nas casas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las antes <strong>de</strong> manhã.<br />

[29:38] semelhantemente, 'Aad e Thamoud (foi aniquilado). Este é manifesto feito a você<br />

pelos ruínas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. O diabo tinha adornado os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>no</strong>s olhos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e tinha os <strong>de</strong>sviado do caminho, embora eles tivessem olhos.<br />

[29:39] também Qaaroon, Faraó e Hamaan; Moses foi para eles com sinais claros. Mas<br />

eles continuaram cometendo tirania em terra. Por conseguinte, eles não pu<strong>de</strong>ram evadir (a<br />

retribuição).<br />

[29:40] todos esses <strong>de</strong>screntes estavam con<strong>de</strong>nados como conseqüência dos pecados<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Alguns <strong>de</strong>les que nós aniquilamos através <strong>de</strong> ventos violentos, alguns foram<br />

aniquilados pelo tremor, alguns nós fizemos a terra engolir e alguns que nós <strong>no</strong>s<br />

afogamos. <strong>DEUS</strong> não é o que os prejudicou; é eles que prejudicou as próprias almas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[29:41] a alegoria <strong>de</strong>sses que aceitam outros mestres ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> é isso da aranha e<br />

a casa <strong>de</strong>la; o <strong>mais</strong> franzi<strong>no</strong> <strong>de</strong> todas as casas é a casa da aranha, se eles só soubessem.<br />

[29:42] <strong>DEUS</strong> sabe bem totalida<strong>de</strong> que tudo que eles adoram ao lado <strong>de</strong> Ele realmente<br />

não é nada. Ele é o Todo-po<strong>de</strong>roso, o <strong>mais</strong> Sábio.


[29:43] nós citamos estes exemplos para as pessoas e nenhum os aprecia exclua o<br />

educado.<br />

[29:44] <strong>DEUS</strong> criou os céus e a terra, sinceramente. Isto provê uma prova suficiente para<br />

os crentes.<br />

[29:45] você recitará o que é revelado a você da escritura sagrada e observa as Orações<br />

<strong>de</strong> Contato (Salat), para as Orações <strong>de</strong> Contato proiba mal e vício. Mas a recordação <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong> (por Salat) é o objetivo <strong>mais</strong> importante. <strong>DEUS</strong> sabe tudo o que você faz.<br />

[29:46] não discuta com as pessoas da escritura sagrada (ju<strong>de</strong>us, cristãos e muçulma<strong>no</strong>s)<br />

me<strong>no</strong>s da possível maneira <strong>mais</strong> agradável - a me<strong>no</strong>s que eles transgridam - e diz, "Nós<br />

acreditamos em o que foi revelado a nós e em o que foi revelado a você, e <strong>no</strong>sso <strong>de</strong>us e<br />

seu <strong>de</strong>us é um e o mesmo; a Ele nós somos submitters."<br />

[29:47] nós revelamos a você esta escritura sagrada e esses quem nós abençoamos com a<br />

escritura sagrada prévia acreditarão nisto. Também, algumas <strong>de</strong> suas pessoas acreditarão<br />

nisto. Realmente, esses que <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ram <strong>no</strong>ssas revelações são os reais <strong>de</strong>screntes.<br />

[29:48] você não leu os escrituras sagradas prévios, nem você lhes escreveu com sua<br />

mão. Naquele caso, os rejeitador teriam tido razão para abrigar dúvidas.<br />

[29:49] na realida<strong>de</strong>, estas revelações estão claras <strong>no</strong>s tóraxes <strong>de</strong>sses que possuem<br />

conhecimento. Só os ms <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rarão <strong>no</strong>ssas revelações.<br />

[29:50] eles disseram, "Se só milagres pu<strong>de</strong>ssem se reduzir a ele do Deus <strong>de</strong>le!" Diga,<br />

"Todos os milagres só <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>; Eu sou não <strong>mais</strong> que um informador <strong>de</strong> manifesto."<br />

[29:51] não é bastante <strong>de</strong> um milagre que nós enviamos até você este livro, sendo<br />

recitado a eles? Estas realmente é uma clemência e uma lembrança para pessoas que<br />

acreditam.<br />

[29:52] diga, "<strong>DEUS</strong> basta como uma testemunha entre mim e você. Ele sabe tudo <strong>no</strong>s<br />

céus e a terra. Seguramente, esses que acreditam em falsida<strong>de</strong> e <strong>de</strong>scrêem em <strong>DEUS</strong> são<br />

os reais per<strong>de</strong>dores."<br />

[29:53] eles o <strong>de</strong>safiam trazer a retribuição! Se não fosse para um compromisso<br />

pre<strong>de</strong>terminado, a retribuição teria vindo imediatamente a eles. Certamente, virá <strong>de</strong><br />

repente a eles, quando eles esperam isto me<strong>no</strong>s.<br />

[29:54] eles o <strong>de</strong>safiam trazer retribuição! Infer<strong>no</strong> já cerca os <strong>de</strong>screntes.<br />

[29:55] o dia virá quando a retribuição os subjuga, <strong>de</strong> sobre eles e <strong>de</strong> em baixo dos pés<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; Ele dirá, "Prove as conseqüências <strong>de</strong> seus trabalhos."<br />

[29:56] O Meus criados que acreditaram, Minha terra é espaçosa, assim me adore.


[29:57] todo o mundo provará morte, então para nós você será <strong>de</strong>volvido <strong>no</strong> final das<br />

contas.<br />

[29:58] esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra, nós os resolveremos<br />

seguramente em Paraíso, com mansões e fluxos correntes. Eternamente eles agüentam<br />

nisso. Isso que uma recompensa bonita para os trabalhadores.<br />

[29:59] eles são o ones que firmemente perseveram e confiam <strong>no</strong> Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[29:60] muitos uma criatura que não leva sua provisão, <strong>DEUS</strong> provê para isto, como<br />

também para você. Ele é o Ouvinte, o Onisciente.<br />

[29:61] se você lhes pergunta, "Que criou os céus e a terra e pôs o sol e a lua em seu<br />

serviço", eles dirão, "<strong>DEUS</strong>." Por que eles divergiram então?<br />

[29:62] <strong>DEUS</strong> é o que aumenta a provisão para quem que Ele escolhe <strong>de</strong> entre as<br />

criaturas <strong>de</strong>le e retém isto. <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong> todas as coisas.<br />

[29:63] se você lhes perguntar, "Que envia abaixo da água <strong>de</strong> céu, reavivar terra morta",<br />

que eles dirão, "<strong>DEUS</strong>." Diga, "elogie <strong>de</strong>us." A maioria <strong>de</strong>les não enten<strong>de</strong>.<br />

[29:64] esta vida mundana é não <strong>mais</strong> que vaida<strong>de</strong> e joga, enquanto o domicílio do<br />

Futuro é o da vida real, se eles só soubessem.<br />

[29:65] quando eles montarem em um navio, eles imploram <strong>DEUS</strong>, enquanto <strong>de</strong>dicando<br />

as orações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las a Ele. Mas assim que Ele os salve para a costa, eles revertem a<br />

idolatria.<br />

[29:66] os <strong>de</strong>ixe <strong>de</strong>screr em o que nós lhes <strong>de</strong>mos e os <strong>de</strong>ixe <strong>de</strong>sfrutar temporariamente;<br />

eles seguramente <strong>de</strong>scobrirão.<br />

[29:67] os tem não visto que nós estabelecemos um Santuário Sagrado que nós fizemos<br />

seguro, enquanto ao redor <strong>de</strong>les as pessoas estiverem em perigo constante? Eles ainda<br />

acreditariam em falsida<strong>de</strong> e rejeitam as bênçãos <strong>de</strong> Deus?<br />

[29:68] quem é pior que um que fabrica mentiras e os atribui a <strong>DEUS</strong> ou rejeita a verda<strong>de</strong><br />

quando vem a ele? Infer<strong>no</strong> não é uma retribuição justa para os <strong>de</strong>screntes?<br />

[29:69] como para esses que se esforçam em <strong>no</strong>ssa causa, nós os guiaremos seguramente<br />

em <strong>no</strong>ssos caminhos. Seguramente, <strong>DEUS</strong> está com o piedoso.<br />

.<br />

30 - os roma<strong>no</strong>s (Al-quarto)


.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[30:1] um. L. M.<br />

[30:2] certamente, os roma<strong>no</strong>s serão <strong>de</strong>rrotados.<br />

[30:3] na <strong>mais</strong> perto <strong>de</strong> terra. Depois da <strong>de</strong>rrota <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, subirão eles <strong>no</strong>vamente e<br />

ganharão.<br />

[30:4] <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> vários a<strong>no</strong>s. Tal é a <strong>de</strong>cisão <strong>de</strong> Deus, ambos entre o primeiro profecia e o<br />

segundo. Naquele dia, alegrarão os crentes.<br />

[30:5] na vitória <strong>de</strong> Deus. Ele conce<strong>de</strong> vitória a quem que Ele lega. Ele é o Todopo<strong>de</strong>roso,<br />

<strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[30:6] tal é a promessa <strong>de</strong> Deus - e <strong>DEUS</strong> nunca quebra a promessa <strong>de</strong>le - mas a maioria<br />

das pessoas não sabe.<br />

[30:7] eles só se preocupam com coisas <strong>de</strong>ste mundo que é visível a eles, enquanto<br />

estando totalmente inconsciente para o<br />

Daqui por diante.<br />

[30:8] por que eles não refletem em eles? <strong>DEUS</strong> não criou os céus e a terra e tudo entre<br />

eles, com exceção <strong>de</strong> um propósito específico, e para um período <strong>de</strong> vida específico.<br />

Porém, a maioria das pessoas, com respeito a conhecer o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, é os<br />

<strong>de</strong>screntes.<br />

[30:9] os tenha não vagou a terra e <strong>no</strong>tou as conseqüências para esses que os prece<strong>de</strong>ram?<br />

Eles eram <strong>mais</strong> po<strong>de</strong>rosos, <strong>mais</strong> prósperos e <strong>mais</strong> produtivos em terra. Os mensageiros<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las foram para eles com sinais claros. Por conseguinte, <strong>DEUS</strong> não foi o que os<br />

prejudicou; eles são o ones que prejudicaram as próprias almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[30:10] as conseqüências para esses que cometeram mal tiveram que ser mau. Isso é<br />

porque eles rejeitaram as revelações <strong>de</strong> Deus, e os ridicularizou.<br />

[30:11] <strong>DEUS</strong> é o que inicia a criação e repetições isto. No final das contas, você será<br />

<strong>de</strong>volvido a Ele.<br />

[30:12] <strong>no</strong> Dia quando a Hora vier passar, os culpados serão chocados.<br />

[30:13] os ídolos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las não terão nenhum po<strong>de</strong>r para interce<strong>de</strong>r <strong>no</strong> lado <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las;<br />

pelo contrário, eles <strong>de</strong>sconhecerão os ídolos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.


[30:14] <strong>no</strong> dia quando a Hora vier passar, eles se separarão.<br />

[30:15] como para esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra, eles estarão em<br />

Paraíso, enquanto alegrando.<br />

[30:16] como para esses que <strong>de</strong>scrêem, e rejeita <strong>no</strong>ssas revelações e a reunião do Futuro,<br />

eles sempre durarão na retribuição.<br />

[30:17] então, você glorificará <strong>DEUS</strong> quando você se aposenta à <strong>no</strong>ite, e quando você<br />

sobe pela manhã.<br />

[30:18] todo o elogio está <strong>de</strong>vido a Ele <strong>no</strong>s céus e a terra, ao longo da <strong>no</strong>ite, como<br />

também <strong>no</strong> meio <strong>de</strong> seu dia.<br />

[30:19] ele produz o ao vivo do morto, e produz o morto do ao vivo e Ele reaviva a terra<br />

<strong>de</strong>pois que tivesse morrido; você é ressuscitado semelhantemente.<br />

[30:20] entre as provas <strong>de</strong>le é que Ele o criou <strong>de</strong> pó, então você se tor<strong>no</strong>u reproduzindo<br />

os huma<strong>no</strong>s.<br />

[30:21] entre as provas <strong>de</strong>le é que Ele criou para você os cônjuges <strong>de</strong> entre vocês para ter<br />

tranqüilida<strong>de</strong> e satisfação entre si, e Ele colocou em seu amor <strong>de</strong> corações e se preocupa<br />

para seus cônjuges. Nisto, há provas suficientes para pessoas que pensam.<br />

[30:22] entre as provas <strong>de</strong>le é a criação dos céus e a terra e as variações em seus idiomas<br />

e suas cores. Nestes, há sinais para o educado.<br />

[30:23] entre as provas <strong>de</strong>le é seu dormindo durante a <strong>no</strong>ite ou o dia e seu funcionamento<br />

em perseguição das providências <strong>de</strong>le. Nisto, há provas suficientes para pessoas que<br />

po<strong>de</strong>m ouvir.<br />

[30:24] entre as provas <strong>de</strong>le é que Ele lhe mostra o raio como uma fonte <strong>de</strong> medo, como<br />

também esperança, então Ele envia abaixo da água <strong>de</strong> céu reavivar uma terra que esteve<br />

morta. Nestes, há provas suficientes para pessoas que enten<strong>de</strong>m.<br />

[30:25] entre as provas <strong>de</strong>le é que o céu e a terra estavam estando à disposição <strong>de</strong>le.<br />

Finalmente, quando Ele o convoca da terra, uma chamada, <strong>de</strong> a que você sairá<br />

imediatamente.<br />

[30:26] para Ele pertence todo o mundo <strong>no</strong>s céus e a terra; tudo são servis a Ele.<br />

[30:27] e Ele é o que inicia a criação, então repete isto; isto é até <strong>mais</strong> fácil para Ele. Para<br />

Ele pertence a similitu<strong>de</strong> <strong>mais</strong> sublime, <strong>no</strong>s céus e a terra, e Ele é o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong><br />

Sábio.


[30:28] ele cita nisto para você um exemplo <strong>de</strong> entre vocês: Você já eleva seus criados ou<br />

subordinados ao nível on<strong>de</strong> eles o rivalizam, e para o ponto que você lhes paga tanta<br />

submissão quanto está sendo pagado a você? Nós explicamos as revelações assim para<br />

pessoas que enten<strong>de</strong>m.<br />

[30:29] realmente, os transgressores seguiram as próprias opiniões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, sem<br />

conhecimento. Quem po<strong>de</strong> guiar esses que foram enviados <strong>de</strong>sencaminhadamente por<br />

<strong>DEUS</strong> então? Ninguém já po<strong>de</strong> os ajudar.<br />

[30:30] então, você se <strong>de</strong>dicará à religião <strong>de</strong> mo<strong>no</strong>teísmo rígido. Tal é o instinto natural<br />

colocado nas pessoas por <strong>DEUS</strong>. Tal criação <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> nunca mudará. Esta é a religião<br />

perfeita, mas a maioria das pessoas não sabe.<br />

[30:31] você submeterá a Ele, O reverencie, observe as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat), e -<br />

tudo que você faz - nunca entre em adoração <strong>de</strong> ídolo.<br />

[30:32] (não <strong>de</strong>sabe nenhuma adoração <strong>de</strong> ídolo) goste esses que divi<strong>de</strong>m a religião<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las em seitas; cada festa que alegra com o que eles têm.<br />

[30:33] quando adversida<strong>de</strong> afligir as pessoas, eles viram ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, enquanto<br />

totalmente se <strong>de</strong>dicando a Ele. Entretanto, assim que Ele os <strong>de</strong>speje com clemência,<br />

alguns <strong>de</strong>les revertem a adoração <strong>de</strong> ídolo.<br />

[30:34] os <strong>de</strong>ixe ser não apreciativo do que nós lhes <strong>de</strong>mos. Desfrute temporariamente;<br />

você seguramente <strong>de</strong>scobrirá.<br />

[30:35] <strong>no</strong>s tenha lhes dado autorização que justifica a idolatria <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las?<br />

[30:36] quando nós <strong>de</strong>rmos clemência nas pessoas, eles alegram nisso. Mas quando<br />

adversida<strong>de</strong> os acontece, como conseqüência dos próprios trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, que eles<br />

ficam <strong>de</strong>sesperados.<br />

[30:37] eles não percebem aquele <strong>DEUS</strong> aumenta a provisão para quem que Ele lega ou<br />

reduz isto? Estas <strong>de</strong>veriam ser lições para pessoas que acreditam.<br />

[30:38] então, você dará para os parentes a parte legítima (<strong>de</strong> carida<strong>de</strong>) <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, como<br />

também o pobre e o estrangeiro ambulante. Isto é melhor para esses que sinceramente<br />

buscam o prazer <strong>de</strong> Deus; eles são os vencedores.<br />

[30:39] a usura que é praticada para aumentar a riqueza <strong>de</strong> algumas pessoas, não ganhe<br />

nada a <strong>DEUS</strong>. Mas se você <strong>de</strong>r a carida<strong>de</strong>, enquanto buscando o prazer <strong>de</strong> Deus, estes são<br />

o ones que recebem a recompensa <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las múltiplo.<br />

[30:40] <strong>DEUS</strong> é o que o criou. Ele é o que provê para você. Ele é o que o põe a morte.<br />

Ele é o que o ressuscita. Quaisquer <strong>de</strong> seus ídolos po<strong>de</strong> fazer quaisquer <strong>de</strong>stas coisas?<br />

Seja Ele glorificou. Ele é exaltado muito também para ter qualquer sócio.


[30:41] <strong>de</strong>sastres esparramaram ao longo da terra e mar, por causa do que as pessoas<br />

cometeram. Ele os <strong>de</strong>ixa provarem as conseqüências <strong>de</strong> alguns dos trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

que eles po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>volver (à direita trabalhos) assim.<br />

[30:42] diga, "Vague a terra e <strong>no</strong>te as conseqüências para esses antes <strong>de</strong> você." A maioria<br />

<strong>de</strong>les era os adoradores <strong>de</strong> ídolo.<br />

[30:43] então, você se <strong>de</strong>dicará completamente a esta religião perfeita, antes <strong>de</strong> um dia<br />

viesse que é feito inevitável por <strong>DEUS</strong>. Naquele dia, serão chocados eles.<br />

[30:44] quem <strong>de</strong>scrê, <strong>de</strong>scrê ao <strong>de</strong>trimento da própria alma <strong>de</strong>le, enquanto esses que<br />

conduzem uma vida íntegra, faça assim fortalecer e <strong>de</strong>senvolver as próprias almas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[30:45] porque Ele recompensará esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra das<br />

generosida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>le generosamente. Ele não ama os <strong>de</strong>screntes.<br />

[30:46] entre as provas <strong>de</strong>le é que Ele envia os ventos com presságio bom, o <strong>de</strong>spejar<br />

com a clemência <strong>de</strong>le, e permitir os navios para correr <strong>no</strong> mar conforme as regras <strong>de</strong>le, e<br />

para você buscar as generosida<strong>de</strong>s (por comércio) <strong>de</strong>le, que você po<strong>de</strong> ser apreciativo.<br />

[30:47] nós enviamos os mensageiros antes <strong>de</strong> você para as pessoas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, com<br />

sinais profundos. Subseqüentemente, nós castigamos esses que transgrediram. É <strong>no</strong>sso<br />

<strong>de</strong>ver que nós conce<strong>de</strong>mos vitória aos crentes.<br />

[30:48] <strong>DEUS</strong> é o que envia os ventos, incitar nuvens, ser esparramado ao longo do céu<br />

conforme o testamento <strong>de</strong>le. Ele empilha as nuvens então para cima, então você vê a<br />

chuva que <strong>de</strong>sce disto. Quando cai em quem que Ele escolhe <strong>de</strong> entre os criados <strong>de</strong>le, eles<br />

alegram.<br />

[30:49] antes <strong>de</strong> caiu neles, eles tinham recorrido para <strong>de</strong>sesperar.<br />

[30:50] você apreciará a clemência contínua <strong>de</strong> Deus, e como Ele reaviva a terra que<br />

esteve morta. Ele vai da mesma maneira que certamente ressuscita o morto. Ele é<br />

Onipotente.<br />

[30:51] <strong>no</strong>s teve enviado ao invés neles uma tempesta<strong>de</strong> <strong>de</strong> areia amarela, eles teriam<br />

continuado <strong>de</strong>screndo.<br />

[30:52] você não po<strong>de</strong> fazer o morto, nem o surdo, ouça a chamada, uma vez eles se<br />

viram.<br />

[30:53] nem você po<strong>de</strong> guiar a cortina fora do vaguear <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Você só po<strong>de</strong> ser<br />

ouvido por esses que acreditam em <strong>no</strong>ssas revelações e <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> se tornar submitters.


[30:54] <strong>DEUS</strong> é o que o criou fraco, então o conce<strong>de</strong>u <strong>de</strong>pois da força <strong>de</strong> fraqueza, então<br />

substituída <strong>de</strong>pois da fraqueza <strong>de</strong> força e cabelo cinza. Ele cria tudo que que Ele lega. Ele<br />

é o Onisciente, o Onipotente.<br />

[30:55] <strong>no</strong> dia quando a Hora vier passar, os culpados jurarão que eles duraram (neste<br />

mundo) só uma hora. Isso é como errado eles eram.<br />

[30:56] esses que são santificado com conhecimento e fé dirão, "Você durou, <strong>de</strong> acordo<br />

com o <strong>de</strong>creto <strong>de</strong> Deus, até o Dia <strong>de</strong> Ressurreição. Agora, este é o Dia <strong>de</strong> Ressurreição,<br />

mas você não reconheceu isto."<br />

[30:57] então, nenhuma <strong>de</strong>sculpa, naquele dia, beneficiará os transgressores, nem eles<br />

serão <strong>de</strong>sculpados.<br />

[30:58] assim, nós citamos para as pessoas neste Alcorão todos os tipos <strong>de</strong> exemplos.<br />

Ainda, não importa que tipo <strong>de</strong> prova você apresenta aos <strong>de</strong>screntes, eles dizem, "Você é<br />

falsificadores."<br />

[30:59] <strong>DEUS</strong> marca os corações <strong>de</strong>sses que não sabem assim.<br />

[30:60] então, você perseverará firmemente - para a promessa <strong>de</strong> Deus é a verda<strong>de</strong> - e<br />

não seja intimidado por esses que não atingiram certeza.<br />

.<br />

31 - Luqmaan (Luqman)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[31:1] um. L. M.<br />

[31:2] estes (cartas) constituem provas <strong>de</strong>ste livro <strong>de</strong> sabedoria.<br />

[31:3] uma baliza e uma clemência para o íntegro.<br />

[31:4] que observam as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat), dê a carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat), e<br />

como cumprimentos o Futuro, eles têm absolutamente certeza.<br />

[31:5] eles estão seguindo a orientação do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e eles são os vencedores.<br />

[31:6] entre as pessoas, há esses que apóiam Hadith infundado e assim <strong>de</strong>svia outros do<br />

caminho <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> sem conhecimento e leva isto em vão. Estes incorreram uma<br />

retribuição vergonhosa.


[31:7] e quando <strong>no</strong>ssas revelações são recitadas ao um <strong>de</strong>les, ele se vira em arrogância<br />

como se ele nunca os ouvisse, como se as orelhas <strong>de</strong>le são surdas. Lhe prometa uma<br />

retribuição dolorosa.<br />

[31:8] seguramente, esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra mereceram os<br />

jardins <strong>de</strong> felicida<strong>de</strong>s.<br />

[31:9] eternamente eles agüentam nisso. Esta é a promessa verda<strong>de</strong>ira <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Ele é o<br />

Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[31:10] ele criou os céus sem pilares que você po<strong>de</strong> ver. Ele estabeleceu em<br />

estabilizadores <strong>de</strong> terra (montanhas) para que não cai com você, e Ele esparramou em<br />

tudo tipos <strong>de</strong> criaturas. Nós enviamos abaixo da água <strong>de</strong> céu cultivar todos os tipos <strong>de</strong><br />

plantas bonitas.<br />

[31:11] tal é a criação <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>; me mostre o que os ídolos que você monta ao lado <strong>de</strong><br />

Ele criaram. Realmente, os transgressores são <strong>de</strong>sencaminhadamente distantes.<br />

[31:12] nós dotamos Luqmaan <strong>de</strong> sabedoria: "Você será apreciativo <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>." Quem é<br />

apreciativo é apreciativo para o próprio bem <strong>de</strong>le. Como para esses que se ficam não<br />

apreciativos, <strong>DEUS</strong> está em nenhuma necessida<strong>de</strong>, Louvável.<br />

[31:13] revocação que Luqmaan disse ao filho <strong>de</strong>le, como ele o ilumi<strong>no</strong>u, "O meu filho,<br />

não monte nenhum ídolo ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>; idolatria é uma injustiça total."<br />

[31:14] nós or<strong>de</strong>namos o ser huma<strong>no</strong> para honrar os pais <strong>de</strong>le. A mãe <strong>de</strong>le o agüentou e a<br />

carga ficou <strong>mais</strong> pesada e <strong>mais</strong> pesada. Leva dois a<strong>no</strong>s (<strong>de</strong> cuidado intensivo) até<br />

<strong>de</strong>smamar. Você será apreciativo <strong>de</strong> mim, e <strong>de</strong> seus pais. Para mim é o último <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>.<br />

[31:15] se eles tentarem o forçar a montar qualquer ídolo ao lado <strong>de</strong> mim, não os<br />

obe<strong>de</strong>ça. Mas continua os tratando amigavelmente neste mundo. Você seguirá só o<br />

caminho <strong>de</strong>sses que submeteram a mim. No final das contas, todos vocês voltam a mim,<br />

então eu o informarei <strong>de</strong> tudo o que você fez.<br />

[31:16] "O meu filho, saiba que até mesmo algo tão minúsculo quanto uma semente <strong>de</strong><br />

mostarda, bem fundo uma pedra, é isto <strong>no</strong>s céus ou a terra, <strong>DEUS</strong> trará isto. <strong>DEUS</strong> é<br />

Sublime, Ciente.<br />

[31:17] "O meu filho, você observará as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat). Você <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rá<br />

retidão e proibirá mal e permanece firme em face a adversida<strong>de</strong>. Estas são as<br />

características <strong>mais</strong> honradas.<br />

[31:18] "você não tratará as pessoas com arrogância, nem você vagará a terra<br />

orgulhosamente. <strong>DEUS</strong> não gosta do showoffs arrogante.<br />

[31:19] "caminhe humil<strong>de</strong>mente e abaixe sua voz - a voz <strong>mais</strong> feia é a voz do burro."


[31:20] você não vê aquele <strong>DEUS</strong> cometeu em seu serviço tudo <strong>no</strong>s céus e a terra e o<br />

<strong>de</strong>spejou com as bênçãos <strong>de</strong>le - óbvio e escondido? Ainda, algumas pessoas discutem<br />

sobre <strong>DEUS</strong> sem conhecimento, sem orientação, e sem a escritura sagrada iluminando.<br />

[31:21] quando lhes são falados, "Siga estas revelações <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>", eles dizem, "Não, nós<br />

seguimos o que nós achamos <strong>no</strong>sso pais fazendo." O que se o diabo está os conduzindo à<br />

agonia <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>?<br />

[31:22] esses que submetem completamente a <strong>DEUS</strong>, enquanto conduzindo uma vida<br />

íntegra, adquiriu cabo do laço <strong>mais</strong> forte. Para <strong>DEUS</strong> é controle por completo <strong>de</strong> todas as<br />

coisas.<br />

[31:23] como para esses que <strong>de</strong>scrêem, não seja entristecido pela <strong>de</strong>scrença <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Para nós é o último retor<strong>no</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, então nós os informaremos <strong>de</strong> tudo o que eles<br />

tinham feito. <strong>DEUS</strong> está completamente atento dos pensamentos íntimos.<br />

[31:24] nós os <strong>de</strong>ixamos <strong>de</strong>sfrutarem temporariamente, então os cometa a retribuição<br />

severa.<br />

[31:25] se você lhes pergunta, "Que criou os céus e a terra, "eles dirão, "<strong>DEUS</strong>." Diga,<br />

"Elogio é a <strong>DEUS</strong>." Ainda, a maioria <strong>de</strong>les não sabe.<br />

[31:26] para <strong>DEUS</strong> pertence tudo <strong>no</strong>s céus e a terra. <strong>DEUS</strong> é o a Maioria Rich, <strong>mais</strong><br />

Louvável.<br />

[31:27] se todas as árvores em terra fossem feito em canetas, e o ocea<strong>no</strong> proveu a tinta,<br />

aumentada por sete <strong>mais</strong> ocea<strong>no</strong>s, fora a que as palavras <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> não correriam. <strong>DEUS</strong><br />

é Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[31:28] a criação e ressurreição <strong>de</strong> tudo <strong>de</strong> você estão igual a isso <strong>de</strong> uma pessoa. <strong>DEUS</strong><br />

é Ouvinte, Vi<strong>de</strong>nte.<br />

[31:29] você não percebe aquele <strong>DEUS</strong> fun<strong>de</strong> a <strong>no</strong>ite <strong>no</strong> dia e fun<strong>de</strong> o dia na <strong>no</strong>ite, e que<br />

Ele cometeu o sol e a lua em seu serviço, cada correndo em sua órbita para um período <strong>de</strong><br />

vida específico, e aquele <strong>DEUS</strong> está completamente Ciente <strong>de</strong> tudo o que você faz?<br />

[31:30] isto prova aquele <strong>DEUS</strong> é a verda<strong>de</strong>, enquanto qualquer ídolo que eles montaram<br />

ao lado <strong>de</strong> Ele é falsida<strong>de</strong>, e aquele <strong>DEUS</strong> é o <strong>mais</strong> Alto, Maior.<br />

[31:31] você não vê que os navios vagam o mar, enquanto levando as providências <strong>de</strong><br />

Deus, lhe mostrar algumas das provas <strong>de</strong>le? Realmente, estas <strong>de</strong>veriam ser provas<br />

suficientes para todo o mundo que é firme, apreciativo.<br />

[31:32] quando ondas violentas os cercarem, eles imploram <strong>DEUS</strong>, enquanto <strong>de</strong>dicando<br />

as orações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las sinceramente a Ele só. Mas assim que Ele os salve para a costa,


alguns <strong>de</strong>les revertem. Nenhum <strong>de</strong>scarta <strong>no</strong>ssas revelações excluem esses que são os<br />

traidores, não apreciativo.<br />

[31:33] as pessoas <strong>de</strong> O, você reverenciará seu Deus e teme um dia quando um pai não<br />

po<strong>de</strong> ajudar a própria criança <strong>de</strong>le, nem enlatará uma ajuda <strong>de</strong> criança o pai <strong>de</strong>le.<br />

Certamente, a promessa <strong>de</strong> Deus é verda<strong>de</strong>. Então, não seja distraído por esta vida; não<br />

seja distraído <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> por meras ilusões.<br />

[31:34] com <strong>DEUS</strong> é o conhecimento sobre a Hora (fim do mundo). Ele é o que envia<br />

abaixo a chuva e Ele sabe os conteúdos do útero. Nenhuma alma sabe o que acontecerá a<br />

isto amanhã e ninguém sabe em qual terra que ele ou ela morrerão. <strong>DEUS</strong> é Onisciente,<br />

Ciente.<br />

.<br />

32 - prostração (Al-Sajdah)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[32:1] um. L. M.<br />

[32:2] o livro é, sem dúvida, uma revelação do Deus do universo.<br />

[32:3] eles disseram, "Ele fabricou isto." Realmente, esta é a verda<strong>de</strong> <strong>de</strong> seu Deus,<br />

advertir as pessoas que nunca receberam um informador antes <strong>de</strong> você, que eles po<strong>de</strong>m<br />

ser guiados.<br />

[32:4] <strong>DEUS</strong> é o que criou os céus e a terra e tudo entre eles em seis dias, então assumiu<br />

toda a autorida<strong>de</strong>. Você não tem nenhum ao lado <strong>de</strong> Ele como Deus, nem você tem um<br />

intercessor. Você não daria atenção?<br />

[32:5] todos os assuntos são controlados por Ele do céu para a terra. Para Ele, o dia é<br />

equivalente a mil <strong>de</strong> seus a<strong>no</strong>s.<br />

[32:6] K<strong>no</strong>wer <strong>de</strong> todos os segredos e <strong>de</strong>clarações; o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>.<br />

[32:7] ele é o que aperfeiçoou tudo que Ele criou e começou a criação do huma<strong>no</strong> <strong>de</strong><br />

barro.<br />

[32:8] então Ele continuou a reprodução <strong>de</strong>le por um certo líquido humil<strong>de</strong>.<br />

[32:9] ele o amoldou e soprou nele do espírito <strong>de</strong>le. E Ele lhe <strong>de</strong>u a audição, a vista e as<br />

inteligências; raramente é você grato.


[32:10] eles <strong>de</strong>sejam saber, "Depois que nós <strong>de</strong>saparecermos na terra, nós somos criados<br />

<strong>no</strong>vamente?" Assim, como reunião <strong>de</strong> cumprimentos o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles são os<br />

<strong>de</strong>screntes.<br />

[32:11] diga, "Você será posto a morte pelo anjo em <strong>de</strong> quem custo que você é colocado,<br />

então para seu Deus você será <strong>de</strong>volvido."<br />

[32:12] se só você pu<strong>de</strong>sse ver o culpado quando eles se curvam abaixo as cabeças<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las antes do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las: "Nosso Deus, agora nós vimos e nós ouvimos. Nos<br />

man<strong>de</strong> <strong>de</strong> volta e nós seremos íntegros. Agora nós atingimos certeza."<br />

[32:13] <strong>no</strong>s teve legado, nós po<strong>de</strong>ríamos ter dado toda alma sua orientação, mas já é<br />

pre<strong>de</strong>terminado que eu encherei Infer<strong>no</strong> <strong>de</strong> jinns e huma<strong>no</strong>s, todo junto.<br />

[32:14] prove as conseqüências <strong>de</strong> seu esquecer este dia; agora nós o esquecemos. Você<br />

incorreu retribuição eterna em troca <strong>de</strong> seus próprios trabalhos.<br />

[32:15] as únicas pessoas que verda<strong>de</strong>iramente acreditam em <strong>no</strong>ssas revelações são esses<br />

que caem prostrado ao os ouvir. Eles glorificam e elogiam o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, sem<br />

qualquer arrogância.<br />

[32:16] os lados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las abandonam as camas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las prontamente para adorar o<br />

Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, fora <strong>de</strong> reverência e espera e <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssas providências para eles, dão eles.<br />

[32:17] você não tem nenhuma idéia quanta alegria e felicida<strong>de</strong> está esperando por você<br />

como uma recompensa para seus (íntegro) trabalhos.<br />

[32:18] um é que um crente está igual a um que é mau? Eles não são iguais.<br />

[32:19] como para esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra, eles mereceram o<br />

Paraíso eter<strong>no</strong>. Tal é o domicílio <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, em troca dos trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[32:20] como para o mau, o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é Infer<strong>no</strong>. Toda vez eles tentam <strong>de</strong>ixar<br />

isto, eles serão forçados atrás. Lhes serão falados, "Prove a agonia <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong> <strong>no</strong> qual<br />

você <strong>de</strong>scria."<br />

[32:21] nós os <strong>de</strong>ixamos provarem a retribuição me<strong>no</strong>r (<strong>de</strong>ste mundo), antes <strong>de</strong> eles<br />

incorressem a maior retribuição (do Futuro) que eles po<strong>de</strong>m reformar (leve uma sugestão<br />

e).<br />

[32:22] quem é pior que um que é lembrado <strong>de</strong>stas revelações do Deus <strong>de</strong>le, então insiste<br />

em os <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rar? Nós castigaremos o culpado certamente.<br />

[32:23] nós <strong>de</strong>mos para o Moses a escritura sagrada - não abrigue nenhuma dúvida sobre<br />

O conhecer - e nós fizemos isto um guia para as Crianças <strong>de</strong> Israel.


[32:24] nós <strong>de</strong>signamos <strong>de</strong> entre eles Imam que guiaram conforme <strong>no</strong>ssas or<strong>de</strong>ns, porque<br />

eles perseveraram firmemente e atingiram certeza sobre <strong>no</strong>ssas revelações.<br />

[32:25] seu Deus é o que os julgará <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição, relativo a tudo disputaram<br />

eles.<br />

[32:26] já os ocorre quantas gerações nós aniquilamos antes <strong>de</strong>les? Eles vivem agora e<br />

entram nas casas dos antepassados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Isto <strong>de</strong>veria prover provas suficientes.<br />

Eles não ouvem?<br />

[32:27] eles não percebem que nós dirigimos a água para terras estéreis, e produz com<br />

isto semeia para alimentar o gado <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, como também eles? Eles não vêem?<br />

[32:28] eles <strong>de</strong>safiam: "On<strong>de</strong> aquela vitória está, se você é verda<strong>de</strong>iro?"<br />

[32:29] diga, "O dia que tal uma vitória surge, enquanto acreditando não beneficiará esses<br />

que não acreditaram antes disso, nem eles serão dados outra chance."<br />

[32:30] então, os <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>re e espere, eles também estão esperando.<br />

.<br />

33 - as Festas (Al-Ahzab)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[33:1] O você o profeta, você reverenciará <strong>DEUS</strong> e não obe<strong>de</strong>ce os <strong>de</strong>screntes e os<br />

hipócritas. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[33:2] siga o que é revelado a você <strong>de</strong> seu Deus. <strong>DEUS</strong> está completamente Ciente <strong>de</strong><br />

tudo o que todos vocês fazem.<br />

[33:3] e pôs sua confiança em <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> basta como um <strong>de</strong>fensor.<br />

[33:4] <strong>DEUS</strong> não <strong>de</strong>u para nenhum homem dois corações <strong>no</strong> tórax <strong>de</strong>le. Nem Ele virou<br />

suas esposas quem você aliena (<strong>de</strong> acordo com seu costume) em suas mães. Nem Ele se<br />

transformou suas crianças adotadas em <strong>de</strong>scendência genética. Tudo estas são meras<br />

expressões vocais que você inventou. <strong>DEUS</strong> fala a verda<strong>de</strong> e Ele guia <strong>no</strong> (direito)<br />

caminho.<br />

[33:5] você dará seus <strong>no</strong>mes <strong>de</strong> crianças adotados que preservam a relação <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

aos pais genéticos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Isto é <strong>mais</strong> eqüitativo à vista <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Se você não<br />

conhece os pais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, então, que como seus irmãos em religião, você os tratará


como sócios <strong>de</strong> sua família. Você não comete um pecado se você cometer um erro neste<br />

respeito; você é responsável por suas intenções propositadas. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>.<br />

[33:6] o profeta é <strong>mais</strong> íntimo aos crentes que eles são a um ao outro e as esposas <strong>de</strong>le<br />

estão como mães a eles. Os parentes <strong>de</strong>veriam levar ao cuidado <strong>de</strong> um ao outro conforme<br />

a escritura sagrada <strong>de</strong> Deus. Assim, os crentes levarão ao cuidado dos parentes<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las que imigram a eles, contanto eles levaram primeiro ao cuidado das próprias<br />

famílias <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Estas são or<strong>de</strong>ns <strong>de</strong>sta escritura sagrada.<br />

[33:7] revocação que nós levamos dos profetas a convenção <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, enquanto o (O<br />

Muhammad), Noé, Abraham, Moses e Jesus incluindo o filho <strong>de</strong> Mary. Nós levamos<br />

<strong>de</strong>les um penhor solene.<br />

[33:8] subseqüentemente, Ele seguramente questionará o verda<strong>de</strong>iro sobre a veracida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e preparou para os <strong>de</strong>screntes (neste fato Alcorânico) uma retribuição<br />

dolorosa.<br />

[33:9] O você que acreditam, se lembre Deus está abençoando em você; quando os<br />

soldados o atacarem, nós enviamos neles vento violento e os soldados invisíveis. <strong>DEUS</strong> é<br />

o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tudo que você faz.<br />

[33:10] quando eles vieram <strong>de</strong> sobre você, e <strong>de</strong> em baixo <strong>de</strong> você, seus olhos estavam<br />

apavorados, seus corações faltaram paciência e você abrigou pensamentos <strong>de</strong> unbefitting<br />

sobre <strong>DEUS</strong>.<br />

[33:11] isso é quando os crentes verda<strong>de</strong>iramente foram testados; eles eram severamente<br />

abalados para cima.<br />

[33:12] os hipócritas e esses com dúvidas <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ditos, "O que <strong>DEUS</strong> e<br />

o mensageiro <strong>de</strong>le prometeram que nós éramos não <strong>mais</strong> que uma ilusão!"<br />

[33:13] um grupo <strong>de</strong>les disse, as pessoas <strong>de</strong> O" <strong>de</strong> Yathrib, você não po<strong>de</strong> atingir vitória;<br />

volte." Outros inventaram <strong>de</strong>sculpas ao profeta: "Nossas casas são vulneráveis", quando<br />

eles não eram vulneráveis. Eles há pouco <strong>de</strong>sejado fugir.<br />

[33:14] teve o inimigo invadido e lhes pediu que unissem, eles teriam unido o inimigo<br />

sem hesitação.<br />

[33:15] eles tinham empenhado a <strong>DEUS</strong> <strong>no</strong> passado que eles não se virariam e fugiriam;<br />

fazendo um penhor com <strong>DEUS</strong> envolve uma gran<strong>de</strong> responsabilida<strong>de</strong>.<br />

[33:16] diga, "Se você fugir, você nunca po<strong>de</strong> correr <strong>de</strong> morte ou <strong>de</strong> ser matado. Não<br />

importa o que acontece, você só vive <strong>mais</strong> muito tempo um tempo curto."


[33:17] diga, "Quem o protegeria <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> se Ele legasse alguma adversida<strong>de</strong>, ou legaria<br />

qualquer bênção para você?" Eles nunca po<strong>de</strong>m achar, ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, qualquer outro<br />

Deus e Mestre.<br />

[33:18] <strong>DEUS</strong> está completamente atento do hin<strong>de</strong>rers entre você e esses que dizem aos<br />

camaradas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, <strong>no</strong>s "Deixe tudo fique atrás." Raramente eles mobilizam para<br />

<strong>de</strong>fesa.<br />

[33:19] também, eles são muito mesquinhos ao lidar com você. Se qualquer coisa<br />

ameaçar a comunida<strong>de</strong>, você vê os olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las rolando com medo, como se morte<br />

já tivesse vindo a eles. Quando a crise é por cima, eles o chicoteiam com línguas afiadas.<br />

Eles são muito mesquinhos com a riqueza <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Estes não são os crentes, e, por<br />

conseguinte, <strong>DEUS</strong> anulou os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Isto é fácil <strong>DEUS</strong> fazer.<br />

[33:20] eles pensaram que as festas po<strong>de</strong>riam voltar. Naquele caso, <strong>de</strong>sejariam eles que<br />

eles estavam perdidos <strong>no</strong> <strong>de</strong>serto, enquanto perguntando longe por suas <strong>no</strong>tícias <strong>de</strong>. Se as<br />

festas tivessem o atacado que enquanto eles estavam com você, eles raramente o<br />

apoiariam.<br />

[33:21] o mensageiro <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> montou um exemplo bom para esses entre você que<br />

buscam <strong>DEUS</strong> e o Último Dia e constantemente pensam em <strong>DEUS</strong>.<br />

[33:22] quando os verda<strong>de</strong>iros crentes verem as festas (pronto a ataque), eles disseram,<br />

"Isto é o que <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le <strong>no</strong>s prometeram e <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le<br />

são verda<strong>de</strong>iros." Isto (situação perigosa) só fortaleceu a fé <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e aumentou a<br />

submissão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[33:23] entre os crentes há as pessoas que cumprem os penhores <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las com <strong>DEUS</strong>.<br />

Alguns <strong>de</strong>les morreram, enquanto outros estavam prontos, enquanto nunca oscilando.<br />

[33:24] <strong>DEUS</strong> seguramente recompensará o verda<strong>de</strong>iro para a veracida<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e<br />

castigará os hipócritas, se Ele assim lega ou os resgata. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>.<br />

[33:25] <strong>DEUS</strong> repulsou esses que <strong>de</strong>screram com a raiva <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e eles partiram <strong>de</strong><br />

mãos vazias. <strong>DEUS</strong> poupou os crentes assim qualquer lutador. <strong>DEUS</strong> é Po<strong>de</strong>roso, Todopo<strong>de</strong>roso.<br />

[33:26] ele também <strong>de</strong>rrubou os aliados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las entre as pessoas da escritura sagrada<br />

das posições seguras <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e lançou terror <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Alguns <strong>de</strong>les<br />

que você matou e alguns você levou cativo.<br />

[33:27] ele o fez herdar a terra <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, as casas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, o dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e<br />

terras nas que você nunca tinha pisado. <strong>DEUS</strong> é controle por completo <strong>de</strong> todas as coisas.


[33:28] o profeta <strong>de</strong> O, diga a suas esposas, "Se você está buscando esta vida e suas<br />

vaida<strong>de</strong>s, então me <strong>de</strong>ixou o compensar e lhe permite ir amigavelmente.<br />

[33:29] "mas se você está buscando <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le, e o domicílio do Futuro,<br />

então <strong>DEUS</strong> preparou para o íntegro entre você uma gran<strong>de</strong> recompensa."<br />

[33:30] as esposas <strong>de</strong> O do profeta, se qualquer <strong>de</strong> você cometer um pecado total, a<br />

retribuição será dobrada para ela. Isto é fácil <strong>DEUS</strong> fazer.<br />

[33:31] qualquer um <strong>de</strong> você que obe<strong>de</strong>ce <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le e conduz uma vida<br />

íntegra, nós conce<strong>de</strong>remos ao dobro <strong>de</strong>la a recompensa e nós preparamos para ela uma<br />

provisão generosa.<br />

[33:32] as esposas <strong>de</strong> O do profeta, você não está igual a qualquer outra mulher, se você<br />

observa retidão. (Você tem uma maior responsabilida<strong>de</strong>.) Então, você não falará muito<br />

suavemente, para que não esses com doença <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las po<strong>de</strong>m adquirir as<br />

idéias erradas; você falará só retidão.<br />

[33:33] você se estabelecerá em suas casas e não entrosa excessivamente com as pessoas,<br />

como você fazia <strong>no</strong>s dias velhos <strong>de</strong> ig<strong>no</strong>rância. Você observará as Orações <strong>de</strong> Contato<br />

(Salat) e dá a carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat) e obe<strong>de</strong>ce <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong><br />

<strong>de</strong>seja remover todo o unholiness <strong>de</strong> você, O você que vivem ao redor do Santuário<br />

Sagrado e o purificar completamente.<br />

[33:34] se lembre do que está sendo recitado nisso em suas casas das revelações <strong>de</strong> Deus<br />

e a sabedoria inerente. <strong>DEUS</strong> é Sublime, Ciente.<br />

[33:35] os homens submetendo, as mulheres submetendo, os homens acreditando, as<br />

mulheres acreditando, os homens obedientes, as mulheres obedientes, os homens<br />

verda<strong>de</strong>iros, as mulheres verda<strong>de</strong>iras, os homens firmes, as mulheres firmes, os homens<br />

reverentes, as mulheres reverentes, os homens caridosos, as mulheres caridosas, os<br />

homens <strong>de</strong> jejum, as mulheres <strong>de</strong> jejum, os homens puros, as mulheres puras e os homens<br />

que freqüentemente comemoram <strong>DEUS</strong> e as mulheres comemorando; <strong>DEUS</strong> preparou<br />

para eles perdão e uma gran<strong>de</strong> recompensa.<br />

[33:36] nenhum homem acreditando ou acreditando a mulher, se <strong>DEUS</strong> e o assunto <strong>de</strong><br />

mensageiro <strong>de</strong>le qualquer comando, tem qualquer escolha relativo àquele comando.<br />

Qualquer um que <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ce <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le foi longe<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente.<br />

[33:37] revocação que você disse ao que era santificado por <strong>DEUS</strong> e abençoado por você,<br />

"Mantenha sua esposa e "<strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> reverência e você escon<strong>de</strong>u <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> você o que<br />

<strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>sejou proclamar. Assim, você temeu as pessoas, quando era suposto que você<br />

temia só <strong>DEUS</strong>. Quando Zeid estava terminado completamente com a esposa <strong>de</strong>le, nós o<br />

tivemos a se casar para estabelecer o prece<strong>de</strong>nte que um homem po<strong>de</strong> se casar a esposa<br />

divorciada do filho adotado <strong>de</strong>le. Os comandos <strong>de</strong> <strong>de</strong>us serão feitos.


[33:38] o profeta não está cometendo um erro fazendo qualquer coisa que é feito legal<br />

por <strong>DEUS</strong>. Tal é o sistema <strong>de</strong> Deus <strong>de</strong>s<strong>de</strong> as gerações cedo. O comando <strong>de</strong> <strong>de</strong>us é um<br />

<strong>de</strong>ver sagrado.<br />

[33:39] esses que entregam as mensagens <strong>de</strong> Deus e que O reverenciam só, nunca temerá<br />

qualquer um mas <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> é o calculista <strong>mais</strong> eficiente.<br />

[33:40] Muhammad não era o pai <strong>de</strong> qualquer homem entre você. Ele era mensageiro <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong> e o profeta final. <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong> todas as coisas.<br />

[33:41] O você que acreditam, você freqüentemente se lembrará <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>.<br />

[33:42] você O glorificará dia e <strong>no</strong>ite.<br />

[33:43] ele é o que o ajuda, junto com os anjos <strong>de</strong>le, o conduzir fora <strong>de</strong> escuridão na luz.<br />

Ele é Muito <strong>Misericordioso</strong> para os crentes.<br />

[33:44] o cumprimentando o dia <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las eles O conhecem é, "Paz" e Ele preparou<br />

para eles uma recompensa generosa.<br />

[33:45] o profeta <strong>de</strong> O, nós o enviamos como uma testemunha, portador <strong>de</strong> <strong>no</strong>tícias boas,<br />

como também um informador.<br />

[33:46] convidando a <strong>DEUS</strong>, conforme o testamento <strong>de</strong>le, e uma baliza guiando.<br />

[33:47] entregue <strong>no</strong>tícias boas aos crentes que eles mereceram <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> uma gran<strong>de</strong><br />

bênção.<br />

[33:48] não obe<strong>de</strong>ça os <strong>de</strong>screntes e os hipócritas, <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>re os insultos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e<br />

ponha sua confiança em <strong>DEUS</strong>; <strong>DEUS</strong> basta como um <strong>de</strong>fensor.<br />

[33:49] O você que acreditam, se você se casasse acreditando as mulheres, então os se<br />

divorciou antes <strong>de</strong> ter relacionamento com eles, eles não <strong>de</strong>vem nenhum ínterim <strong>de</strong><br />

espera (antes <strong>de</strong> se casar outro homem) para você. Você os compensará eqüitativamente e<br />

os <strong>de</strong>ixou irem amigavelmente.<br />

[33:50] o profeta <strong>de</strong> O, nós fizemos legal para você suas esposas para quem você pagou o<br />

dote <strong>de</strong>vido <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ou o que você já tem, como concedido a você por <strong>DEUS</strong>.<br />

Também legal para você em matrimônio é as filhas dos irmãos <strong>de</strong> seu pai, as filhas das<br />

irmãs <strong>de</strong> seu pai, as filhas dos irmãos <strong>de</strong> sua mãe, as filhas das irmãs <strong>de</strong> sua mãe que<br />

emigraram com você. Também, se uma mulher acreditando se <strong>de</strong>sse ao profeta -<br />

per<strong>de</strong>ndo o dote - o profeta po<strong>de</strong> a se casar sem um dote, se ele assim <strong>de</strong>seja. Porém, o<br />

per<strong>de</strong>ndo do dote <strong>de</strong>la só aplica ao profeta, e não para os outros crentes. Nós já<br />

<strong>de</strong>cretamos os direitos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las com respeito aos cônjuges <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ou o que eles já<br />

têm. Este é o poupar qualquer embaraço. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.


[33:51] você po<strong>de</strong> evitar qualquer um <strong>de</strong>les suavemente e você po<strong>de</strong> trazer <strong>mais</strong> íntimo a<br />

você qualquer um <strong>de</strong>les. Se você reconcilia com qualquer um que você tinha alienado,<br />

você não comete nenhum erro. Em <strong>de</strong>ste modo, eles serão agradados, não terá nenhuma<br />

aflição e estará contente com o que você oferece eqüitativamente a tudo <strong>de</strong>les. <strong>DEUS</strong><br />

sabe o que está em seus corações. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, Clemente.<br />

[33:52] além das categorias <strong>de</strong>scritas a você, você é or<strong>de</strong>nado <strong>de</strong> se casar qualquer outra<br />

mulher, nem você po<strong>de</strong> substituir uma esposa <strong>no</strong>va (das categorias proibidas), não<br />

importa quanto você admira a beleza <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Você já <strong>de</strong>ve estar contente com esses<br />

feitos legal a você. <strong>DEUS</strong> é alerto em cima <strong>de</strong> todas as coisas.<br />

[33:53] O você que acreditam, não entre nas casas do profeta a me<strong>no</strong>s que você seja<br />

<strong>de</strong>terminada permissão para comer, nem você forçará tal um convite <strong>de</strong> qualquer<br />

maneira. Se você é convidado, você po<strong>de</strong> entrar. Quando você terminar <strong>de</strong> comer, você<br />

partirá; não o se ocupe <strong>de</strong> conversações prolongadas. Isto feria o profeta e ele era muito<br />

tímido para para lhe falar. Mas <strong>DEUS</strong> não recua longe da verda<strong>de</strong>. Se você tiver que<br />

pedir as esposas <strong>de</strong>le algo, lhes pergunte por <strong>de</strong>trás uma barreira. Isto é <strong>mais</strong> puro para<br />

seus corações e os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Você é não ferir o mensageiro <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Você<br />

não se casará as esposas <strong>de</strong>le <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>le, para isto seria uma ofensa total à vista <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong>.<br />

[33:54] se você <strong>de</strong>clara qualquer coisa ou escon<strong>de</strong> isto, <strong>DEUS</strong> está completamente atento<br />

<strong>de</strong> todas as coisas.<br />

[33:55] as mulheres po<strong>de</strong>m relaxar (o código <strong>de</strong> vestido <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las) os pais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

os filhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, os irmãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, os filhos dos irmãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, os filhos das<br />

irmãs <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, as outras mulheres e os criados (femini<strong>no</strong>) <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, ao redor. Eles<br />

reverenciarão <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> testemunha todas as coisas.<br />

[33:56] <strong>DEUS</strong> e os anjos <strong>de</strong>le ajudam e apóiam o profeta. O você que acreditam, você<br />

ajudará e o apoiará e o consi<strong>de</strong>ra como <strong>de</strong>veria ser consi<strong>de</strong>rado ele.<br />

[33:57] seguramente, esses que opõem <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le, <strong>DEUS</strong> os aflige com<br />

uma maldição nesta vida, e <strong>no</strong> Futuro; Ele preparou para eles uma retribuição<br />

vergonhosa.<br />

[33:58] esses que perseguem os homens acreditando e as mulheres acreditando que não<br />

fizeram nada injustiça não só cometeram uma falsida<strong>de</strong>, mas também um pecado total.<br />

[33:59] o profeta <strong>de</strong> O, fale suas esposas, suas filhas e as esposas dos crentes que eles<br />

alongarão os artigos <strong>de</strong> vestuário <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Assim, eles serão reconhecidos (como<br />

mulheres íntegras) e serão evitados ser insultado. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.


[33:60] a me<strong>no</strong>s que os hipócritas e esses com doença <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e os<br />

mentirosos viciosos da cida<strong>de</strong> se contêm (do perseguir), nós lhe conce<strong>de</strong>remos<br />

seguramente a mão superior, então eles serão forçados a partir <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> um tempo curto.<br />

[33:61] eles incorreram con<strong>de</strong>nação on<strong>de</strong> quer que eles vão; (a me<strong>no</strong>s que eles <strong>de</strong>ixem do<br />

atacar) eles po<strong>de</strong>m ser levados e ser matados.<br />

[33:62] este é o sistema eter<strong>no</strong> <strong>de</strong> Deus e você achará o sistema daquele Deus é<br />

inalterável.<br />

[33:63] as pessoas lhe perguntam pela Hora (fim do mundo). Diga, "O conhecimento<br />

está disso só com <strong>DEUS</strong>. Para tudo aquilo sabe você, a Hora po<strong>de</strong> ser íntima."<br />

[33:64] <strong>DEUS</strong> con<strong>de</strong><strong>no</strong>u os <strong>de</strong>screntes e preparou para eles Infer<strong>no</strong>.<br />

[33:65] eternamente eles agüentam nisso. Eles não acharão nenhum senhor, nem um<br />

partidário.<br />

[33:66] o dia que eles são lançados em Infer<strong>no</strong>, eles dirão, "Oh, nós <strong>de</strong>sejamos que nós<br />

obe<strong>de</strong>cemos <strong>DEUS</strong>, e obe<strong>de</strong>ceu o mensageiro."<br />

[33:67] eles também dirão, "Nosso Deus, nós obe<strong>de</strong>cemos <strong>no</strong>ssos mestres e lí<strong>de</strong>res, mas<br />

eles <strong>no</strong>s <strong>de</strong>sviaram.<br />

[33:68] "<strong>no</strong>sso Deus, os dê dobre a retribuição e os amaldiçoe uma tremenda maldição."<br />

[33:69] O você que acreditam, não esteja como esses que feriram o Moses, então <strong>DEUS</strong> o<br />

perdoou do que eles disseram. Ele era, à vista <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, honrado.<br />

[33:70] O você que acreditam, <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> reverência e profere só as expressões vocais<br />

corretas.<br />

[33:71] ele fixará seus trabalhos então e perdoa seus pecados. Esses que obe<strong>de</strong>cem <strong>DEUS</strong><br />

e o mensageiro <strong>de</strong>le triunfaram um gran<strong>de</strong> triunfo.<br />

[33:72] nós oferecemos a responsabilida<strong>de</strong> (liberda<strong>de</strong> <strong>de</strong> escolha) aos céus e a terra e as<br />

montanhas, mas eles recusaram agüentar isto e tinham medo disto. Mas o ser huma<strong>no</strong><br />

aceitou isto; ele estava transgredindo, ig<strong>no</strong>rante.<br />

[33:73] para <strong>DEUS</strong> castigará os homens <strong>de</strong> hipócrita e as mulheres <strong>de</strong> hipócrita<br />

inevitavelmente e o ídolo os homens adoradores e o ídolo as mulheres adoradoras. <strong>DEUS</strong><br />

resgata os homens acreditando e as mulheres acreditando. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>.<br />

.


34 - Sheba (Saba)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[34:1] elogio é a <strong>DEUS</strong> - para quem pertence tudo <strong>no</strong>s céus e a terra; todo o elogio<br />

também está <strong>de</strong>vido a Ele <strong>no</strong> Futuro. Ele é o <strong>mais</strong> Sábio, o Ciente.<br />

[34:2] ele sabe tudo o que entra na terra e tudo o que sai disto e tudo o que <strong>de</strong>sce do céu e<br />

tudo o que escala nisto. Ele é o <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>, o Perdoando.<br />

[34:3] esses que <strong>de</strong>scrêem disseram, "A Hora nunca virá passar!" Diga, "Absolutamente -<br />

por meu Deus - virá certamente a você. Ele é o K<strong>no</strong>wer do futuro. Nem mesmo o<br />

equivalente do peso <strong>de</strong> um átomo é escondido <strong>de</strong> Ele, seja isto <strong>no</strong>s céus ou a terra. Nem<br />

mesmo me<strong>no</strong>r que que, ou maior (é escondido). Tudo estão em um registro profundo."<br />

[34:4] certamente, Ele recompensará esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra.<br />

Estes mereceram perdão e uma provisão generosa.<br />

[34:5] como para esses que constantemente <strong>de</strong>safio <strong>no</strong>ssas revelações, eles incorreram<br />

uma retribuição <strong>de</strong> humilhação dolorosa.<br />

[34:6] é evi<strong>de</strong>nte a esses que são santificado com conhecimento que esta revelação <strong>de</strong> seu<br />

Deus para você é a verda<strong>de</strong>, e que guia ao caminho do Todo-po<strong>de</strong>roso, o <strong>mais</strong> Louvável.<br />

[34:7] esses que <strong>de</strong>scrêem disseram, <strong>no</strong>s "Deixe lhe mostrar para um homem que lhe fala<br />

que <strong>de</strong>pois que você seja separadamente rasgado que você será criado <strong>no</strong>vamente.<br />

[34:8] "ou ele fabricou mentiras sobre <strong>DEUS</strong> ou ele está louco." Realmente, esses que<br />

<strong>de</strong>scrêem <strong>no</strong> Futuro incorreram a pior retribuição; eles foram longe<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente.<br />

[34:9] os tenha não visto todas as coisas em frente a eles e atrás <strong>de</strong>les, <strong>no</strong> céu e a terra?<br />

Se nós legássemos, nós po<strong>de</strong>ríamos ter feito a terra os engolir ou massas causadas para<br />

cair neles do céu. Esta <strong>de</strong>veria ser uma prova suficiente para todo criado obediente.<br />

[34:10] nós dotamos o David <strong>de</strong> bênçãos <strong>de</strong> nós: Montanhas <strong>de</strong> O", submeta com ele e<br />

você também, pássaros <strong>de</strong> O." Nós amolecemos o ferro para ele.<br />

[34:11] "você po<strong>de</strong> fazer proteções que perfeitamente ajustaram e trabalha retidão. Tudo<br />

que que você faz, eu sou disso o Vi<strong>de</strong>nte."<br />

[34:12] para Solomon nós cometemos o vento à disposição <strong>de</strong>le, enquanto viajando um<br />

mês vindo e um mês indo. E nós fizemos uma fonte <strong>de</strong> óleo esguichar fora para ele.


Também, o jinns trabalharam para ele, pela licença do Deus <strong>de</strong>le. Qualquer um <strong>de</strong>les que<br />

<strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rou <strong>no</strong>ssos comandos, nós o sujeitamos a uma retribuição severa.<br />

[34:13] eles o trouxeram qualquer coisa ele quis - nichos, estátuas, piscinas fundas e<br />

panelas <strong>de</strong> arte culinária pesadas. Família <strong>de</strong> O <strong>de</strong> David, trabalhe (retidão) para mostrar<br />

sua avaliação. Só alguns <strong>de</strong> Meus criados são apreciativos.<br />

[34:14] quando o tempo <strong>de</strong>signado para a morte <strong>de</strong>le veio, eles não tiveram nenhuma<br />

pista que ele tinha morrido. Não até um dos ani<strong>mais</strong> tentado comer o pessoal <strong>de</strong>le e ele<br />

caiu, fez o jinns percebido que ele estava morto. Eles perceberam assim que se eles<br />

realmente soubessem o não visto, eles teriam <strong>de</strong>ixado <strong>de</strong> trabalhar tão duro assim que ele<br />

morresse.<br />

[34:15] a pátria <strong>de</strong> Sheba era uma maravilha, com dois jardins à direita e a esquerda.<br />

Coma das providências <strong>de</strong> seu Deus e seja apreciativo <strong>de</strong> Ele - terra boa e um Deus<br />

perdoador.<br />

[34:16] eles se viraram e, por conseguinte, nós os afluímos uma inundação <strong>de</strong>sastrosa e<br />

nós substituímos os dois jardins <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las em dois jardins <strong>de</strong> frutas <strong>de</strong> <strong>de</strong>gustação ruins,<br />

plantas espinhosas e uma colheita insuficiente.<br />

[34:17] nós os retribuímos assim para a <strong>de</strong>scrença <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Nós não retribuímos só os<br />

<strong>de</strong>screntes?<br />

[34:18] nós colocamos entre eles e as comunida<strong>de</strong>s que nós abençoamos outros oásis, e<br />

nós afiançamos a viagem entre eles: "Viaje dias e <strong>no</strong>ites nisso em segurança completa."<br />

[34:19] mas eles (se ficava não apreciativo e) <strong>de</strong>safiaram: "Nosso Deus, nós não <strong>no</strong>s<br />

preocupamos se Você aumentar a distância <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssas viagens (sem qualquer estação)."<br />

Eles prejudicaram as próprias almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las assim. Por conseguinte, nós lhes fizemos<br />

história e os <strong>no</strong>s espalhamos em comunida<strong>de</strong>s pequenas ao longo da terra. Isto <strong>de</strong>veria<br />

prover lições para esses que são firmes, apreciativos.<br />

[34:20] o Satanás os achou cumprindo as expectativas <strong>de</strong>le prontamente. Eles o<br />

seguiram, exclua alguns crentes.<br />

[34:21] ele nunca teve algum po<strong>de</strong>r em cima <strong>de</strong>les. Mas nós distinguimos esses que<br />

acreditam <strong>no</strong> Futuro <strong>de</strong>sses que são duvidoso sobre isto assim. Seu Deus é controle por<br />

completo <strong>de</strong> todas as coisas.<br />

[34:22] diga, "Implore os ídolos que você montou ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Eles não possuem<br />

até um único átomo <strong>no</strong>s céus ou a terra. Eles não possuem nenhuma socieda<strong>de</strong> nisso, nem<br />

Ele lhes permite ser os assistentes <strong>de</strong>le."


[34:23] intercessão com Ele será em vão, a me<strong>no</strong>s que coincida com o testamento <strong>de</strong>le.<br />

Quando as mentes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las estão abaixo finalmente estabelecidas, e eles perguntam,<br />

"O que disse" seu Deus, eles dirão, "A verda<strong>de</strong>." Ele é o <strong>mais</strong> Alto, o Maior.<br />

[34:24] diga, "Quem provê para você, dos céus e a terra?" Diga, "<strong>DEUS</strong>" e ou nós ou<br />

você são com guia ou foram longe <strong>de</strong>sencaminhadamente."<br />

[34:25] diga, "Você não é responsável por <strong>no</strong>ssos crimes, nem é nós responsável para o<br />

que você faz."<br />

[34:26] diga, "Nosso Deus <strong>no</strong>s se reunirá antes <strong>de</strong> Ele, então Ele julgará eqüitativamente<br />

entre nós. Ele é o Juiz, o Onisciente."<br />

[34:27] diga, me "Mostre para os ídolos que você montou como sócios com Ele!" Diga,<br />

"não; Ele é o um <strong>DEUS</strong>, o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio."<br />

[34:28] nós o (O Rashad) enviamos a todas as pessoas, portador <strong>de</strong> <strong>no</strong>tícias boas, como<br />

também um informador, mas a maioria das pessoas não sabem.<br />

[34:29] eles <strong>de</strong>safiam, "Quando esta promessa virá passar, se você for verda<strong>de</strong>iro?"<br />

[34:30] diga, "Você tem um tempo específico, em um dia específico que você não po<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>morar antes <strong>de</strong> uma hora, nem avanço."<br />

[34:31] esses que <strong>de</strong>scrêem disseram, "Nós não acreditaremos neste Alcorão, nem <strong>no</strong>s<br />

escrituras sagradas prévios." Se você pu<strong>de</strong>sse pressentir só estes transgressores quando<br />

eles estão <strong>de</strong> pé o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las adiante! Eles discutirão <strong>de</strong> um lado para outro com<br />

um ao outro. Os seguidores falarão os lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, "Se não fosse para você, nós<br />

teríamos sido os crentes."<br />

[34:32] os lí<strong>de</strong>res dirão a esses que os seguiram, nós "Somos o ones que o <strong>de</strong>sviaram da<br />

orientação <strong>de</strong>pois que viesse a você? Não; é você que era mau."<br />

[34:33] os seguidores dirão aos lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, "era você que planejou <strong>no</strong>ite e dia,<br />

então <strong>no</strong>s comandou que fôssemos não apreciativos <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e montar os ídolos para<br />

enfileirar com Ele." Eles serão montados com remorso, quando eles verem a retribuição,<br />

porque nós colocaremos algema ao redor dos pescoços <strong>de</strong>sses que <strong>de</strong>screram. Eles não<br />

são justamente retribuídos para o que eles fizeram?<br />

[34:34] toda vez nós enviamos um informador a uma comunida<strong>de</strong>, os lí<strong>de</strong>res daquela<br />

comunida<strong>de</strong> disseram, "Nós rejeitamos a mensagem com a que lhe enviam."<br />

[34:35] eles também disseram, "Nós somos <strong>mais</strong> po<strong>de</strong>rosos, com <strong>mais</strong> dinheiro e<br />

crianças, e nós não seremos castigados."


[34:36] diga, "Meu Deus é o que controla todas as providências; Ele conce<strong>de</strong> as<br />

providências a quem que Ele lega ou os reduz, mas a maioria das pessoas não sabe."<br />

[34:37] não é seu dinheiro ou suas crianças que o trazem <strong>mais</strong> íntimo para nós. Só esses<br />

que acreditam e conduzem uma vida íntegra receberão a recompensa para os trabalhos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, multiplicou múltiplo. No domicílio <strong>de</strong> Paraíso eles viverão em paz perfeita.<br />

[34:38] como para esses que constantemente <strong>de</strong>safio <strong>no</strong>ssas revelações, eles agüentarão<br />

em retribuição.<br />

[34:39] diga, "Meu Deus é o que controla todas as providências; Ele aumenta as<br />

providências por quem que Ele escolhe <strong>de</strong> entre os criados <strong>de</strong>le ou os reduz. Qualquer<br />

coisa que você gasta (na causa <strong>de</strong> Deus), Ele o recompensará para isto; Ele é o Melhor<br />

Provedor."<br />

[34:40] <strong>no</strong> dia quando Ele os chama tudo, Ele dirá aos anjos, estas pessoas o "adoraram?"<br />

[34:41] eles respon<strong>de</strong>rão, "Seja Você glorificou. Você é <strong>no</strong>sso Deus e Domina, não eles.<br />

Ao invés, eles estavam adorando o jinns; a maioria <strong>de</strong>les era nisso os crentes."<br />

[34:42] naquele dia, você não possui nenhum po<strong>de</strong>r para ajudar ou prejudicar um ao<br />

outro e nós diremos aos transgressores, "Prove a retribuição do Infer<strong>no</strong> que você negava."<br />

[34:43] quando <strong>no</strong>ssas provas forem recitadas a eles, perfeitamente clareie, eles disseram,<br />

"Este simplesmente é um homem que quer o <strong>de</strong>sviar do modo seus pais está adorando."<br />

Eles também disseram, "Estes são fabricados mentiras." Esses que também <strong>de</strong>screram<br />

disseram sobre a verda<strong>de</strong> que veio a eles, "Isto é obviamente magia."<br />

[34:44] nós não lhes <strong>de</strong>mos nenhum outro livro estudar, nem nós enviamos a eles antes<br />

<strong>de</strong> você outro informador.<br />

[34:45] esses antes <strong>de</strong>les <strong>de</strong>screram e embora eles não vissem que um décimo <strong>de</strong> (o<br />

milagre) nós <strong>de</strong>ram a esta geração, quando eles <strong>de</strong>screrem Meus mensageiros, como<br />

severo era Minha retribuição!<br />

[34:46] diga, "eu lhe peço que faça uma coisa: Dedique vocês a <strong>DEUS</strong>, em pares ou<br />

como indivíduos, então reflita. Seu amigo (Rashad) não está louco. Ele é um informador<br />

<strong>de</strong> manifesto a você, logo antes o advento <strong>de</strong> uma retribuição terrível."<br />

[34:47] diga, "eu não lhe peço nenhum salário; você po<strong>de</strong> manter isto. Meu salário só<br />

vem <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Ele testemunha todas as coisas."<br />

[34:48] diga, "Meu Deus faz a verda<strong>de</strong> prevalecer. Ele é o K<strong>no</strong>wer <strong>de</strong> todos os segredos."<br />

[34:49] diga, "A verda<strong>de</strong> veio; enquanto falsida<strong>de</strong> nem não po<strong>de</strong> iniciar qualquer coisa,<br />

nem repete isto."


[34:50] diga, "Se eu for <strong>de</strong>sencaminhadamente, eu vou <strong>de</strong>sencaminhadamente por causa<br />

<strong>de</strong> minhas próprias faltas. E se eu for com guia, está por causa da inspiração <strong>de</strong> meu<br />

Deus. Ele é Ouvinte, Quase."<br />

[34:51] se você pu<strong>de</strong>sse só os ver quando o gran<strong>de</strong> terror os golpeia; eles não po<strong>de</strong>m<br />

escapar então e eles serão levados embora violentamente.<br />

[34:52] eles dirão então, "Nós acreditamos agora nisto", mas será muito tar<strong>de</strong> distante.<br />

[34:53] eles rejeitaram isto <strong>no</strong> passado; eles <strong>de</strong>cidiram apoiar conjetura e conjeturas ao<br />

invés.<br />

[34:54] por conseguinte, eles eram privados <strong>de</strong> tudo pelo que eles ansiaram. Este é o<br />

mesmo <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> como as contrapartes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las nas gerações prévias. Eles abrigaram<br />

muitos dúvidas.<br />

.<br />

35 - o iniciador (Faater)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[35:1] elogio é a <strong>DEUS</strong>, Iniciador dos céus e a terra, e <strong>no</strong>meador dos anjos para ser os<br />

mensageiros com asas - dois, três e quatro (asas). Ele aumenta a criação como lega Ele.<br />

<strong>DEUS</strong> é Onipotente.<br />

[35:2] quando <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>spejar as pessoas com clemência, nenhuma força po<strong>de</strong> parar isto.<br />

E se Ele retiver isto, nenhuma força, diferente <strong>de</strong> Ele, po<strong>de</strong> enviar isto. Ele é o Todopo<strong>de</strong>roso,<br />

<strong>mais</strong> Sábio.<br />

[35:3] as pessoas <strong>de</strong> O, se lembre das bênçãos <strong>de</strong> Deus em você. Há qualquer criador<br />

diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> que provêem para você do céu e a terra? Não há nenhum outro <strong>de</strong>us<br />

ao lado <strong>de</strong> Ele. Como você po<strong>de</strong>ria divergir?<br />

[35:4] se eles o <strong>de</strong>scrêem, os mensageiros antes <strong>de</strong> você fosse <strong>de</strong>scrido. <strong>DEUS</strong> está em<br />

controle <strong>de</strong> todas as coisas.<br />

[35:5] as pessoas <strong>de</strong> O, a promessa <strong>de</strong> Deus é a verda<strong>de</strong>; então, não seja distraído por esta<br />

vida humil<strong>de</strong>. Não seja <strong>de</strong>sviado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> por meras ilusões.<br />

[35:6] o diabo é seu inimigo, assim o trate como um inimigo. Ele só convida a festa <strong>de</strong>le<br />

a ser os moradores <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>.


[35:7] esses que <strong>de</strong>scrêem incorreram uma retribuição severa e esses que acreditam e<br />

conduzem uma vida íntegra mereceram perdão e uma gran<strong>de</strong> recompensa.<br />

[35:8] <strong>no</strong>te o cujo trabalho mau é adornado <strong>no</strong>s olhos <strong>de</strong>le, até que ele pensa que é<br />

íntegro. <strong>DEUS</strong> envia assim <strong>de</strong>sencaminhadamente quem lega (ir <strong>de</strong>sencaminhadamente)<br />

e Ele guia quem lega (ser guiado). Então, não aflija em cima <strong>de</strong>les. <strong>DEUS</strong> está<br />

completamente atento <strong>de</strong> tudo o que eles fazem.<br />

[35:9] <strong>DEUS</strong> é o que envia os ventos incitar nuvens, então nós os dirigimos para terras<br />

estéreis e reavivamos tal pousa <strong>de</strong>pois que eles estivessem mortos. Assim é a<br />

ressurreição.<br />

[35:10] qualquer um buscando dignida<strong>de</strong> <strong>de</strong>veria saber que para <strong>DEUS</strong> pertence toda a<br />

dignida<strong>de</strong>. Para Ele ascen<strong>de</strong> as palavras boas e Ele exalta os trabalhos íntegros. Como<br />

para esses que planejam trabalhos ms, eles incorrem retribuição severa; o planejando <strong>de</strong><br />

tais pessoas é <strong>de</strong>stinado para falhar.<br />

[35:11] <strong>DEUS</strong> o criou <strong>de</strong> pó, então <strong>de</strong> uma gota minúscula, então Ele o faz reproduzir por<br />

seus cônjuges. Nenhuma fêmea fica grávida, nem dá à luz, sem o conhecimento <strong>de</strong>le.<br />

Ninguém sobrevive para uma vida longa e a vida <strong>de</strong> ninguém é estalada bruscamente,<br />

exclua conforme um registro preexistindo. Isto é fácil para <strong>DEUS</strong>.<br />

[35:12] os dois mares não são os mesmos; a pessoa está fresco e <strong>de</strong>licioso, enquanto o<br />

outro é salgado e impotável. De cada um <strong>de</strong>les você come carne tenra e jóia <strong>de</strong> extrato<br />

para usar. E você vê a navegação <strong>de</strong> navios por eles, enquanto buscando as providências<br />

<strong>de</strong>le, que você po<strong>de</strong> ser apreciativo.<br />

[35:13] ele fun<strong>de</strong> a <strong>no</strong>ite <strong>no</strong> dia e fun<strong>de</strong> o dia na <strong>no</strong>ite. Ele cometeu o sol e a lua para<br />

correr para um período pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> tempo. Tal é <strong>DEUS</strong> seu Deus; para Ele<br />

pertence toda a realeza. Qualquer ídolo que você monta ao lado <strong>de</strong> Ele não possui até a<br />

concha <strong>de</strong> uma semente.<br />

[35:14] se você chamar neles, eles não o po<strong>de</strong>m ouvir. Até mesmo se eles o ouvirem, eles<br />

não po<strong>de</strong>m respon<strong>de</strong>r a você. No Dia <strong>de</strong> Ressurreição, eles o <strong>de</strong>sconhecerão. Nenhum<br />

po<strong>de</strong> informar você gosta o <strong>mais</strong> Ciente.<br />

[35:15] as pessoas <strong>de</strong> O, você é o ones que precisam <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, enquanto <strong>DEUS</strong> está em<br />

nenhuma necessida<strong>de</strong> por qualquer um, o <strong>mais</strong> Louvável<br />

[35:16] se Ele legar, Ele po<strong>de</strong> adquirir liberte <strong>de</strong> você e substitua uma criação <strong>no</strong>va.<br />

[35:17] isto não é muito difícil para <strong>DEUS</strong>.<br />

[35:18] nenhuma alma po<strong>de</strong> levar os pecados <strong>de</strong> outra alma. Se uma alma que está<br />

carregado com pecados implorar outro para agüentar parte <strong>de</strong> sua carga, nenhuma outra<br />

alma po<strong>de</strong> levar qualquer parte disto, até mesmo se eles estivessem relacionados. As


únicas pessoas para aten<strong>de</strong>r a suas advertências são esses que reverenciam o Deus<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, até mesmo quando só na privacida<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e observa as Orações <strong>de</strong><br />

Contato (Salat). Quem purifica a alma <strong>de</strong>le, faz assim para o próprio bem <strong>de</strong>le. Para<br />

<strong>DEUS</strong> é o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> final.<br />

[35:19] a cortina e o vi<strong>de</strong>nte não é igual.<br />

[35:20] nem é a escuridão e a luz.<br />

[35:21] nem é a frieza da sombra e o calor do sol.<br />

[35:22] nem é o sustento e o morto; <strong>DEUS</strong> causa quem Ele para ouvirá. Você não po<strong>de</strong><br />

fazer os ouvintes <strong>de</strong>sses nas sepulturas.<br />

[35:23] você é não <strong>mais</strong> que um informador.<br />

[35:24] nós o enviamos com a verda<strong>de</strong>, portador <strong>de</strong> <strong>no</strong>tícias boas, como também um<br />

informador. Toda comunida<strong>de</strong> tem que receber um informador.<br />

[35:25] se eles o <strong>de</strong>screrem, esses antes <strong>de</strong>les também <strong>de</strong>screram. Os mensageiros<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las foram para eles com provas claras e os Salmos e os escrituras sagradas<br />

iluminando.<br />

[35:26] subseqüentemente, eu castiguei esses que <strong>de</strong>screram; como terrível era Minha<br />

retribuição!<br />

[35:27] você não percebe aquele <strong>DEUS</strong> envia abaixo da água <strong>de</strong> céu, por meio <strong>de</strong> que nós<br />

produzimos frutas <strong>de</strong> várias cores? Até mesmo as montanhas têm cores diferentes; os<br />

cumes são brancos ou vermelhos ou alguma outra cor. E os corvos são pretos.<br />

[35:28] também, as pessoas, os ani<strong>mais</strong> e o gado entradas em várias cores. Isto é por que<br />

as pessoas que verda<strong>de</strong>iramente reverenciam <strong>DEUS</strong> são esses que são educados. <strong>DEUS</strong> é<br />

Todo-po<strong>de</strong>roso, enquanto Perdoando.<br />

[35:29] seguramente, esses que recitam o livro <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, observe as Orações <strong>de</strong> Contato<br />

(Salat) e <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssas providências para eles gastem eles - secretamente e publicamente -<br />

está comprometido em um investimento que nunca per<strong>de</strong>.<br />

[35:30] ele os recompensará generosamente e multiplicará as bênçãos <strong>de</strong>le neles. Ele está<br />

Perdoando, Apreciativo.<br />

[35:31] a que nós revelamos a você nesta escritura sagrada é a verda<strong>de</strong>, enquanto<br />

consumando escrituras sagradas todo prévios. <strong>DEUS</strong> está completamente Ciente dos<br />

criados <strong>de</strong>le, Vi<strong>de</strong>nte.


[35:32] nós passamos a escritura sagrada <strong>de</strong> geração para geração e nós permitimos quem<br />

que nós escolhemos <strong>de</strong> entre <strong>no</strong>ssos criados receber isto. Subseqüentemente, alguns <strong>de</strong>les<br />

prejudicaram as almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, outros apoiaram isto só parte do tempo, enquanto<br />

outros estavam ansiosos para trabalhar retidão conforme Deus é ir; este é o maior triunfo.<br />

[35:33] eles entrarão <strong>no</strong>s jardins <strong>de</strong> É<strong>de</strong>n on<strong>de</strong> eles serão adornados com pulseiras <strong>de</strong><br />

ouro e pérolas e serão feitos os artigos <strong>de</strong> vestuário <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las nisto <strong>de</strong> seda.<br />

[35:34] eles dirão, "Elogie <strong>DEUS</strong> por remover todas <strong>no</strong>ssas preocupações. Nosso Deus<br />

está Perdoando, Apreciativo.<br />

[35:35] "ele <strong>no</strong>s admitiu <strong>no</strong> domicílio <strong>de</strong> felicida<strong>de</strong>s eternas, fora da graça <strong>de</strong>le. Nunca<br />

nós somos enfadados nisto, nunca nós <strong>no</strong>s cansamos."<br />

[35:36] como para esses que <strong>de</strong>scrêem, eles incorreram o fogo <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong> on<strong>de</strong> eles nunca<br />

são acabado através <strong>de</strong> morte, nem a retribuição já é viajada diariamente para eles. Nós<br />

retribuímos o não apreciativo assim.<br />

[35:37] eles gritarão nisso, "Nosso Deus, se você <strong>no</strong>s chegar fora daqui, nós<br />

trabalharemos retidão, em vez dos trabalhos fazíamos" nós. Nós não lhe <strong>de</strong>mos uma<br />

chance vida-longa, com lembranças contínuas para esses que dariam atenção? Você não<br />

recebeu o informador? Então, gosto (as conseqüências). Os transgressores terão ninguém<br />

para os ajudar.<br />

[35:38] <strong>DEUS</strong> é o K<strong>no</strong>wer do futuro dos céus e a terra. Ele é o K<strong>no</strong>wer <strong>de</strong> todos os<br />

pensamentos íntimos.<br />

[35:39] ele é o que lhe fez os her<strong>de</strong>iros da terra. Subseqüentemente, quem escolhe<br />

<strong>de</strong>screr faz assim para o próprio <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong>le. A <strong>de</strong>scrença dos <strong>de</strong>screntes só aumenta<br />

a aversão do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para eles. A <strong>de</strong>scrença dos <strong>de</strong>screntes mergulha eles <strong>mais</strong><br />

fundo em perda.<br />

[35:40] diga, "Consi<strong>de</strong>re os ídolos que você montou ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>; mostre para mim<br />

isso que em terra criaram eles." Eles possuem qualquer socieda<strong>de</strong> <strong>no</strong>s céus? Nós lhes<br />

<strong>de</strong>mos um livro em que não há nenhuma dúvida? Realmente, o que os transgressores<br />

prometem que um ao outro é não <strong>mais</strong> que uma ilusão.<br />

[35:41] <strong>DEUS</strong> é o que segura os céus e a terra, para que não eles <strong>de</strong>saparecem. Se<br />

qualquer um for outro os segurar, eles <strong>de</strong>saparecerão certamente. Ele é Clemente,<br />

enquanto Perdoando.<br />

[35:42] eles juraram solenemente por <strong>DEUS</strong> que se um informador fosse para eles, eles<br />

seriam guiados melhor que uma certa congregação! Porém, agora que o informador veio<br />

a eles, isto só mergulhou eles <strong>mais</strong> fundo em aversão.


[35:43] eles recorreram a arrogância em terra e mal planejando e os esquemas ms só<br />

contra-explo<strong>de</strong>m nesses que os planejam. Eles <strong>de</strong>veriam esperar qualquer coisa mas o<br />

<strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong>sses que fizeram as mesmas coisas <strong>no</strong> passado então? Você achará o sistema<br />

daquele Deus nunca é mutável; você achará o sistema daquele Deus é imutável.<br />

[35:44] os tenha não vagou a terra e <strong>no</strong>tou as conseqüências para esses que os<br />

prece<strong>de</strong>ram? Eles eram até <strong>mais</strong> fortes que eles. Nada po<strong>de</strong> ser escondido <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> <strong>no</strong>s<br />

céus, nem em terra. Ele é Onisciente, Onipotente.<br />

[35:45] se <strong>DEUS</strong> castigasse as pessoas para os pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, Ele não <strong>de</strong>ixaria uma<br />

única criatura em terra. Mas Ele os prorroga para um ínterim pre<strong>de</strong>terminado. Quando o<br />

ínterim <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é cumprido, então <strong>DEUS</strong> é o Vi<strong>de</strong>nte dos criados <strong>de</strong>le.<br />

.<br />

36 - Y.S. (pecado <strong>de</strong> Ya)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[36:1] Y. S. (Yaa Seen)<br />

[36:2] e o Alcorão que está cheio <strong>de</strong> sabedoria.<br />

[36:3] seguramente, você (Rashad) é um dos mensageiros.<br />

[36:4] em um caminho direto.<br />

[36:5] esta revelação é do Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[36:6] advertir as pessoas cujas nunca foram advertidos os pais e então, eles são<br />

<strong>de</strong>savisados.<br />

[36:7] foi pre<strong>de</strong>terminado que a maioria <strong>de</strong>les não acredita.<br />

[36:8] porque nós colocamos as correntes <strong>de</strong> pescoços <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, até os queixos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, ao redor. Por conseguinte, eles são prendidos na <strong>de</strong>scrença <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[36:9] e nós colocamos uma barreira em frente a eles e uma barreira atrás <strong>de</strong>les e assim,<br />

nós os ocultamos; eles não po<strong>de</strong>m ver.<br />

[36:10] é o mesmo se você os adverte ou não, eles não po<strong>de</strong>m acreditar.


[36:11] você só será atendido a por esses que apóiam esta mensagem e reverencia o <strong>mais</strong><br />

<strong>Cortês</strong> - até mesmo quando só na privacida<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Lhes dê <strong>no</strong>tícias boas <strong>de</strong><br />

perdão e uma recompensa generosa.<br />

[36:12] nós reavivaremos o morto certamente e nós registramos tudo o que eles fizeram<br />

nesta vida, como também as conseqüências que continuam <strong>de</strong>pois da morte <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Tudo o que nós contamos em um registro profundo.<br />

[36:13] cite para eles o exemplo das pessoas em uma comunida<strong>de</strong> que recebeu os<br />

mensageiros.<br />

[36:14] quando nós enviarmos a eles dois (mensageiros), eles os <strong>de</strong>screram. Nós os<br />

apoiamos então por um terço. Eles disseram, "Nós somos (Deus) os mensageiros a você."<br />

[36:15] eles disseram, "Você é não <strong>mais</strong> que os seres huma<strong>no</strong>s como nós. Os <strong>mais</strong><br />

Corteses não enviaram abaixo nada. Você é os mentirosos."<br />

[36:16] eles disseram, "Nosso Deus sabe que <strong>no</strong>s enviaram a você.<br />

[36:17] "<strong>no</strong>ssa missão exclusiva é entregar a mensagem."<br />

[36:18] eles disseram, "Nós o consi<strong>de</strong>ramos presságios ruins. A me<strong>no</strong>s que você se<br />

contenha, nós o apedrejaremos seguramente ou o afligimos com retribuição dolorosa."<br />

[36:19] eles disseram, "Seu presságio <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> sua resposta, agora que lhe lembraram.<br />

Realmente, você está transgredindo as pessoas."<br />

[36:20] um homem veio do outro fim da cida<strong>de</strong>, enquanto dizendo, "O minhas pessoas,<br />

siga os mensageiros.<br />

[36:21] "siga esses que não lhe pe<strong>de</strong>m nenhum salário e é com guia.<br />

[36:22] "por que eu não <strong>de</strong>veria adorar o que me iniciou, e a Ele é seu último retor<strong>no</strong>?<br />

[36:23] eu "montarei ao lado <strong>de</strong> Ele <strong>de</strong>uses? Se os <strong>mais</strong> Corteses legaram algum da<strong>no</strong> por<br />

mim, a intercessão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las não me po<strong>de</strong> ajudar a pessoa mor<strong>de</strong>u, nem eles po<strong>de</strong>m me<br />

salvar.<br />

[36:24] "naquele caso, estaria totalmente <strong>de</strong>sencaminhadamente eu.<br />

[36:25] "eu acreditei em seu Deus; por favor me escute."<br />

[36:26] (na hora da morte <strong>de</strong>le) lhe foi falado, "Entre em Paraíso." Ele disse, "Oh, eu<br />

<strong>de</strong>sejo minhas pessoas souberam.<br />

[36:27] "que meu Deus me perdoou, e me fez honrado."


[36:28] nós não enviamos abaixo nas pessoas <strong>de</strong>le, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>le, os soldados do céu; nós<br />

não precisamos os enviar abaixo.<br />

[36:29] tudo que levou era um sopro, ao que eles foram acalmados.<br />

[36:30] como arrependido é a condição das pessoas! Toda vez um mensageiro foi para<br />

eles, eles sempre o ridicularizaram.<br />

[36:31] eles não viram quantas gerações aniquilamos nós antes <strong>de</strong>les, e como eles nunca<br />

voltam a eles?<br />

[36:32] todo um <strong>de</strong>les será chamado antes <strong>de</strong> nós.<br />

[36:33] um sinal para eles é a terra morta: nós reavivamos isto e produzimos disto<br />

granula para a comida <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[36:34] nós crescemos nisto ajardina <strong>de</strong> palmas <strong>de</strong> data e uvas e nós fazemos fontes<br />

esguichar nisso fora.<br />

[36:35] este é lhes proporcionar frutas e os <strong>de</strong>ixar fabricarem com o próprio <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

dá tudo que que eles precisam. Eles seriam gratos?<br />

[36:36] glória é ao que criou todos os tipos <strong>de</strong> plantas da terra, como também eles e<br />

outras criações nem mesmo as que eles fazem sabem.<br />

[36:37] outro sinal para eles é a <strong>no</strong>ite: nós removemos a luz do dia disto, ao que elas<br />

estão em escuridão.<br />

[36:38] o sol fixa em um local específico, <strong>de</strong> acordo com o <strong>de</strong>sígnio do Todo-po<strong>de</strong>roso, o<br />

Onisciente.<br />

[36:39] a lua nós projetamos para se aparecer em fases, até que se torna como uma<br />

envoltura curvada velha.<br />

[36:40] o sol nunca é alcançar a lua - a <strong>no</strong>ite e o dia nunca diverge - cada um <strong>de</strong>les está<br />

flutuando em sua própria órbita.<br />

[36:41] outro sinal para eles é que nós levamos os antepassados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las na arca<br />

carregada.<br />

[36:42] então nós criamos o mesmo para eles montar <strong>de</strong>ntro.<br />

[36:43] se nós legássemos, nós po<strong>de</strong>ríamos os ter submergido, <strong>de</strong> forma que o grito<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las não seria ouvido, nem eles po<strong>de</strong>riam ser salvados.


[36:44] ao invés, nós os <strong>de</strong>spejamos com clemência e os <strong>de</strong>ixamos <strong>de</strong>sfrutarem por algum<br />

tempo para.<br />

[36:45] contudo, quando lhes são falados, "Aprenda <strong>de</strong> seu passado, trabalhar retidão por<br />

seu futuro, que você po<strong>de</strong> atingir clemência,"<br />

[36:46] não importa que que tipo <strong>de</strong> prova é dado a eles do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles<br />

<strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ram isto constantemente.<br />

[36:47] quando lhes são falados, "Dê das providências <strong>de</strong> Deus a você", esses que<br />

<strong>de</strong>scrêem dizem a esses que acreditam, "Por que nós <strong>de</strong>veríamos dar a esses quem <strong>DEUS</strong><br />

po<strong>de</strong>ria alimentar, se Ele assim legou? Você é <strong>de</strong>sencaminhadamente realmente distante."<br />

[36:48] eles também <strong>de</strong>safiam, "Quando aquela promessa virá passar, se você for<br />

verda<strong>de</strong>iro?"<br />

[36:49] tudo que eles vêem será um sopro que os subjuga, enquanto eles disputam.<br />

[36:50] eles vão nem mesmo tenha tempo para fazer um testamento, nem eles po<strong>de</strong>rão<br />

voltar às pessoas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[36:51] o chifre será soprado, ao que eles subirão da sepultura e irão para o Deus<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[36:52] eles dirão, "Aflição para nós. Quem <strong>no</strong>s ressuscitou <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssa morte? Isto é o que<br />

o <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong> prometeu. Os mensageiros tinham razão."<br />

[36:53] tudo que levará é um sopro, ao que eles são chamados antes <strong>de</strong> nós.<br />

[36:54] naquele dia, nenhuma alma será prejudicada <strong>de</strong>ntro o me<strong>no</strong>s. Você será pagado<br />

precisamente por tudo que que você fez.<br />

[36:55] os moradores <strong>de</strong> Paraíso serão, naquele dia, alegremente ocupado.<br />

[36:56] eles ficam com os cônjuges <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las em sombra bonita, enquanto <strong>de</strong>sfrutando<br />

mobílias confortáveis.<br />

[36:57] eles terão frutas nisso; eles terão qualquer coisa que eles <strong>de</strong>sejam.<br />

[36:58] saudações <strong>de</strong> paz <strong>de</strong> um Deus <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[36:59] como para você, O culpado, você será posto <strong>de</strong> lado.<br />

[36:60] eu não estipulei com você, Crianças <strong>de</strong> O <strong>de</strong> Adão, que você não adorará o<br />

diabo? Que ele seu inimigo <strong>mais</strong> ar<strong>de</strong>nte é?


[36:61] e que você me adorará só? Este é o caminho certo.<br />

[36:62] ele enga<strong>no</strong>u multidões <strong>de</strong> você. Você não possuiu compreensão?<br />

[36:63] este é o Infer<strong>no</strong> que foi prometido para você.<br />

[36:64] hoje você queimará nisto, como conseqüência <strong>de</strong> sua <strong>de</strong>scrença.<br />

[36:65] naquele dia nós marcaremos as bocas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; as mãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e pés<br />

agüentarão testemunha a tudo o que eles tinham feito.<br />

[36:66] se nós formos, nós po<strong>de</strong>mos ocultar os olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e, por conseguinte,<br />

quando eles buscarem o caminho, eles não verão.<br />

[36:67] se nós formos, nós po<strong>de</strong>mos os gelar em lugar; assim, eles nem po<strong>de</strong>m avançar,<br />

nem voltam.<br />

[36:68] quem que nós permitimos viver por muito tempo, nós o revertemos a fraqueza.<br />

Eles não enten<strong>de</strong>m?<br />

[36:69] a que nós lhe (o mensageiro) ensinamos não era nenhuma poesia, nem é ele<br />

(poeta). Isto é mas uma prova formidável e um Alcorão profundo.<br />

[36:70] orar a esses que estão vivos e expor os <strong>de</strong>screntes.<br />

[36:71] os tem não visto que nós criamos para eles, com <strong>no</strong>ssas próprias mãos, gado que<br />

eles possuem?<br />

[36:72] e nós os subjugamos para eles; alguns que eles montam e alguns que eles comem.<br />

[36:73] eles <strong>de</strong>rivam outros benefícios <strong>de</strong>les, como também bebidas. Eles não seriam<br />

apreciativos?<br />

[36:74] eles montaram ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> outros <strong>de</strong>uses, talvez eles po<strong>de</strong>m ser <strong>de</strong> ajuda a<br />

eles!<br />

[36:75] pelo contrário, eles não os po<strong>de</strong>m ajudar; eles acabam os servindo como soldados<br />

<strong>de</strong>dicados.<br />

[36:76] então, não seja entristecido pelas expressões vocais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Nós estamos<br />

completamente atentos <strong>de</strong> tudo eles escon<strong>de</strong>m e tudo o que eles <strong>de</strong>claram.<br />

[36:77] o ser huma<strong>no</strong> não vê que nós o criamos <strong>de</strong> uma gota minúscula, então ele se<br />

transforma em um inimigo ar<strong>de</strong>nte?


[36:78] ele levanta uma pergunta a nós - enquanto esquecendo da criação inicial <strong>de</strong>le -<br />

"Quem po<strong>de</strong> ressuscitar os ossos <strong>de</strong>pois que eles tivessem apodrecido?"<br />

[36:79] diga, "O que os iniciou <strong>no</strong> primeiro lugar os ressuscitará. Ele está completamente<br />

atento <strong>de</strong> toda criação."<br />

[36:80] ele é o que cria para você, das árvores ver<strong>de</strong>s, combustível que você queima para<br />

luz.<br />

[36:81] o Um não é que criou os céus e a terra capaz divertir o mesmo? Sim realmente;<br />

Ele é o Criador, o Onisciente.<br />

[36:82] tudo que Ele precisa fazer para levar a cabo qualquer comando é dizer a isto,<br />

"Seja" e é.<br />

[36:83] então, glória é ao Um em <strong>de</strong> quem mão é a soberania em cima <strong>de</strong> todas as coisas<br />

e a Ele será <strong>de</strong>volvido você.<br />

.<br />

37 - os Coor<strong>de</strong>nadores (Al-Saffat)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[37:1] os coor<strong>de</strong>nadores em colunas.<br />

[37:2] o blamers <strong>de</strong>sses ser culpado.<br />

[37:3] os narradores das mensagens.<br />

[37:4] seu <strong>de</strong>us é único.<br />

[37:5] o Deus dos céus e a terra e tudo entre eles e Deus do easts.<br />

[37:6] nós adornamos o <strong>mais</strong> baixo céu com adornar planetas.<br />

[37:7] nós vigiamos isto <strong>de</strong> todo diabo mau.<br />

[37:8] eles não po<strong>de</strong>m espiar na Socieda<strong>de</strong> Alta; eles são bombar<strong>de</strong>ados <strong>de</strong> todo lado.<br />

[37:9] eles estiveram con<strong>de</strong>nados; eles incorreram uma retribuição eterna.<br />

[37:10] se qualquer <strong>de</strong>les aventurar carregar os limites exteriores, ele é golpeado com um<br />

projétil feroz.


[37:11] lhes pergunte, eles "São <strong>mais</strong> difíceis criar ou as outras criações?" Nós os criamos<br />

<strong>de</strong> lama molhada.<br />

[37:12] enquanto você for awed, eles escarnecem.<br />

[37:13] quando lembrou, eles não dão nenhuma atenção.<br />

[37:14] quando eles verem prova, eles ridicularizam isto.<br />

[37:15] eles dizem, "Isto é obviamente magia!<br />

[37:16] "<strong>de</strong>pois que nós morramos e <strong>no</strong>s tornamos pó e ossos, nós somos ressuscitados?<br />

[37:17] "até mesmo <strong>no</strong>ssos antepassados antigos?"<br />

[37:18] diga, "Sim, você será chamado violentamente."<br />

[37:19] tudo que leva é um cutuca, ao que eles (se levante) que olham.<br />

[37:20] eles dirão, "Aflição para nós; este é o Dia <strong>de</strong> Julgamento."<br />

[37:21] este é o dia <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisão na que você <strong>de</strong>scria.<br />

[37:22] chame os transgressores e os cônjuges <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e os ídolos que eles adoraram<br />

[37:23] ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, e os guia ao caminho <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>.<br />

[37:24] os pare e lhes pergunte:<br />

[37:25] "por que você não ajuda um ao outro?"<br />

[37:26] eles serão, naquele dia, totalmente submetendo.<br />

[37:27] eles virão a um ao outro, enquanto questionando e culpando um ao outro.<br />

[37:28] eles dirão (para os lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las), "Você vinha a nós do lado certo."<br />

[37:29] eles respon<strong>de</strong>rão, "é você que não era os crentes.<br />

[37:30] "nós nunca tivemos algum po<strong>de</strong>r em cima <strong>de</strong> você; é você que era mau.<br />

[37:31] "nós incorremos o julgamento <strong>de</strong> <strong>no</strong>sso Deus justamente; agora nós temos que<br />

sofrer.<br />

[37:32] "nós o enganamos, só porque nós éramos <strong>de</strong>sencaminhadamente."


[37:33] assim, junto todos eles participarão da retribuição naquele dia.<br />

[37:34] isto é como nós retribuímos o culpado.<br />

[37:35] quando lhes foram falados, "Laa Elaaha Ella Alá [não há nenhum outro <strong>de</strong>us ao<br />

lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>]," eles se ficavam arrogantes.<br />

[37:36] eles disseram, nós "<strong>de</strong>ixaremos <strong>no</strong>ssos <strong>de</strong>uses por causa <strong>de</strong> um poeta louco?"<br />

[37:37] na realida<strong>de</strong>, ele trouxe a verda<strong>de</strong> e confirmou os mensageiros.<br />

[37:38] seguramente, você provará a retribuição <strong>mais</strong> dolorosa.<br />

[37:39] você só é retribuído para o que você fez.<br />

[37:40] os criados <strong>de</strong> só Deus que são <strong>de</strong>dicados absolutamente a Ele só (será<br />

eco<strong>no</strong>mizado).<br />

[37:41] eles mereceram providências que especificamente estão reservado para eles.<br />

[37:42] todos os tipos <strong>de</strong> frutas. Eles serão honrados.<br />

[37:43] <strong>no</strong>s jardins <strong>de</strong> felicida<strong>de</strong>s.<br />

[37:44] em mobílias perto <strong>de</strong> um ao outro.<br />

[37:45] serão oferecidas xícaras <strong>de</strong> puras bebidas a eles.<br />

[37:46] claro e <strong>de</strong>licioso para os bebedores.<br />

[37:47] nunca poluído e nunca esvaziou.<br />

[37:48] com eles será os companheiros maravilhosos.<br />

[37:49] protegido goste <strong>de</strong> ovos frágeis.<br />

[37:50] eles virão a um ao outro e conferem com um ao outro.<br />

[37:51] um <strong>de</strong>les dirá, "eu tinha um amigo.<br />

[37:52] "ele escarnecia: 'Você acredita tudo isso?<br />

[37:53] " '<strong>de</strong>pois que nós morramos e <strong>no</strong>s transformamos em pó e ossos, nós somos<br />

chamados para consi<strong>de</strong>rar?' "


[37:54] ele dirá, "Há pouco dê uma olhada!"<br />

[37:55] quando ele olhar, ele verá o amigo <strong>de</strong>le <strong>no</strong> coração <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>.<br />

[37:56] ele (irá para ele e) diz, "Por <strong>DEUS</strong>, você me arrui<strong>no</strong>u quase.<br />

[37:57] "se não fosse para meu Deus está abençoando, eu teria estado agora com você.<br />

[37:58]" (você acalma acredite) que nós morremos,<br />

[37:59] "só a primeira morte e nós nunca recebemos qualquer retribuição?"<br />

[37:60] tal é o maior triunfo.<br />

[37:61] isto é o para o qual todo trabalhador <strong>de</strong>veria trabalhar.<br />

[37:62] é este um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> melhor ou a árvore <strong>de</strong> amargura?<br />

[37:63] nós fizemos isto um castigo para os transgressores.<br />

[37:64] é uma árvore que cresce <strong>no</strong> coração <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>.<br />

[37:65] suas flores se parecem com as cabeças dos diabos.<br />

[37:66] eles comerão disto até que as barrigas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las estão cheias para cima.<br />

[37:67] então eles tamparão isto com uma bebida infernal.<br />

[37:68] então eles voltarão a Infer<strong>no</strong>.<br />

[37:69] eles acharam os pais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>de</strong>sencaminhadamente.<br />

[37:70] e eles seguiram cegamente <strong>no</strong>s passos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[37:71] a maioria das gerações prévias vagueou da mesma maneira.<br />

[37:72] nós enviamos a eles os informadores.<br />

[37:73] <strong>no</strong>te as conseqüências para esses que foram advertidos.<br />

[37:74] os criados <strong>de</strong> só Deus que são <strong>de</strong>dicados absolutamente a Ele só (é<br />

eco<strong>no</strong>mizado).<br />

[37:75] assim, o Noé <strong>no</strong>s chamou e nós éramos o melhor respon<strong>de</strong>rs.<br />

[37:76] nós salvamos o e a família <strong>de</strong>le do gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>sastre.


[37:77] nós fizemos os companheiros <strong>de</strong>le os sobreviventes.<br />

[37:78] e nós preservamos a história <strong>de</strong>le para gerações subseqüentes.<br />

[37:79] paz está em Noé entre os povos.<br />

[37:80] nós recompensamos o íntegro assim.<br />

[37:81] ele é um <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos criados acreditando.<br />

[37:82] nós submergimos todos os outros.<br />

[37:83] entre os seguidores <strong>de</strong>le era o Abraham.<br />

[37:84] ele veio sinceramente ao Deus <strong>de</strong>le.<br />

[37:85] ele disse ao pai <strong>de</strong>le e as pessoas <strong>de</strong>le, "O que está adorando você?<br />

[37:86] "é estes <strong>de</strong>uses fabricados, em vez <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> que você quer?<br />

[37:87] "o que acha você do Deus do universo?"<br />

[37:88] ele olhou cuidadosamente para as estrelas.<br />

[37:89] então ele se ren<strong>de</strong>u e disse, "eu estou cansado disto!"<br />

[37:90] eles viraram longe <strong>de</strong>le.<br />

[37:91] ele virou então <strong>no</strong>s ídolos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, enquanto dizendo, você "gostaria <strong>de</strong><br />

comer?<br />

[37:92] "por que você não fala?"<br />

[37:93] ele os <strong>de</strong>struiu então.<br />

[37:94] eles entraram para ele em uma gran<strong>de</strong> raiva.<br />

[37:95] ele disse, "Como você po<strong>de</strong> adorar o que você esculpe?<br />

[37:96] "quando <strong>DEUS</strong> o criar, e tudo o que você faz!"<br />

[37:97] eles disseram, <strong>no</strong>s "Deixe construir um gran<strong>de</strong> fogo e o lance nisto."<br />

[37:98] eles planejaram contra ele, mas nós lhes fizemos os per<strong>de</strong>dores.


[37:99] ele disse, "eu vou para meu Deus; Ele me guiará."<br />

[37:100] "meu Deus, me conceda as crianças íntegras."<br />

[37:101] nós lhe <strong>de</strong>mos <strong>no</strong>tícias boas <strong>de</strong> uma criança boa.<br />

[37:102] quando ele cultivar bastante para trabalhar com ele, ele disse, "Meu filho, eu<br />

vejo em um sonho que eu estou o sacrificando. O que pensa você?" Ele disse, "O meu<br />

pai, faça o que lhe comandam que faça. Você me achará, <strong>DEUS</strong> que lega, paciente."<br />

[37:103] eles ambos submeteram e ele <strong>de</strong>rrubou a (o sacrificar) testa <strong>de</strong>le.<br />

[37:104] nós o chamamos: "O Abraham.<br />

[37:105] "você acreditou o sonho." Nós recompensamos o íntegro assim.<br />

[37:106] isso realmente era um teste exato.<br />

[37:107] nós resgatamos (Ismail) substituindo um sacrifício animal.<br />

[37:108] e nós preservamos a história <strong>de</strong>le para gerações subseqüentes.<br />

[37:109] paz está em Abraham.<br />

[37:110] nós recompensamos o íntegro assim.<br />

[37:111] ele é um <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos criados acreditando.<br />

[37:112] então nós lhe <strong>de</strong>mos as <strong>no</strong>tícias boas sobre o nascimento <strong>de</strong> Isaac, ser um dos<br />

profetas íntegros.<br />

[37:113] nós abençoamos o e Isaac. Entre os <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, alguns são<br />

íntegros e alguns são os transgressores ms.<br />

[37:114] nós também abençoamos o Moses e Aaron.<br />

[37:115] nós entregamos os e as pessoas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las do gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>sastre.<br />

[37:116] nós os apoiamos, até que eles se tornaram os vencedores.<br />

[37:117] nós <strong>de</strong>mos ambos eles a escritura sagrada profunda.<br />

[37:118] nós os guiamos <strong>no</strong> caminho certo.<br />

[37:119] nós preservamos a história <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para gerações subseqüentes.


[37:120] paz está <strong>no</strong> Moses e Aaron.<br />

[37:121] nós recompensamos o íntegro assim.<br />

[37:122] ambos eles estavam entre <strong>no</strong>ssos criados íntegros.<br />

[37:123] o Elias era um dos mensageiros.<br />

[37:124] ele disse às pessoas <strong>de</strong>le, você não "trabalharia retidão?<br />

[37:125] você "adora uma estátua, em vez do Criador Supremo?<br />

[37:126] "<strong>DEUS</strong>; seu Deus e o Deus <strong>de</strong> seus antepassados!"<br />

[37:127] eles o <strong>de</strong>screram. Por conseguinte, eles tiveram que ser chamados para<br />

consi<strong>de</strong>rar.<br />

[37:128] os criados <strong>de</strong> só Deus que são <strong>de</strong>dicados absolutamente a Ele só (é<br />

eco<strong>no</strong>mizado).<br />

[37:129] nós preservamos a história <strong>de</strong>le para gerações subseqüentes.<br />

[37:130] paz está em Elias e tudo esse igual Elias.<br />

[37:131] nós recompensamos o íntegro assim.<br />

[37:132] ele era um <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos criados acreditando.<br />

[37:133] lote era um dos mensageiros.<br />

[37:134] nós salvamos o e todos sua família.<br />

[37:135] só a mulher velha estava con<strong>de</strong>nada.<br />

[37:136] nós aniquilamos todos os outros.<br />

[37:137] você ainda passa <strong>de</strong> dia pelos ruínas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[37:138] e <strong>de</strong> <strong>no</strong>ite. Você enten<strong>de</strong>ria?<br />

[37:139] Jonah era um dos mensageiros.<br />

[37:140] ele se libertou ao navio carregado.<br />

[37:141] ele se rebelou e assim, ele uniu os per<strong>de</strong>dores.


[37:142] por conseguinte, os peixes o engoliram e ele foi o um culpar.<br />

[37:143] se não fosse que ele recorreu a meditação (em Deus),<br />

[37:144] ele teria ficado em sua barriga até o Dia <strong>de</strong> Ressurreição.<br />

[37:145] nós o tivemos vomitado <strong>no</strong> <strong>de</strong>serto, exausto.<br />

[37:146] nós tivemos uma árvore <strong>de</strong> fruta comestível crescida para ele.<br />

[37:147] então nós o enviamos a cem mil, ou <strong>mais</strong>.<br />

[37:148] eles acreditaram e nós os <strong>de</strong>ixamos <strong>de</strong>sfrutarem esta vida.<br />

[37:149] lhes pergunta se seu Deus tem as filhas, enquanto eles tiverem os filhos!<br />

[37:150] nós criamos os anjos para ser fêmeas? Eles testemunharam isso?<br />

[37:151] realmente, eles blasfemam totalmente quando eles disserem -<br />

[37:152] "<strong>DEUS</strong> procriou um filho." Realmente, eles são os mentirosos.<br />

[37:153] Ele escolheu as meninas em cima dos meni<strong>no</strong>s?<br />

[37:154] o que está errado com sua lógica?<br />

[37:155] por que você não dá atenção?<br />

[37:156] você tem qualquer prova?<br />

[37:157] <strong>no</strong>s mostra seu livro, se você é verda<strong>de</strong>iro.<br />

[37:158] eles inventaram uma relação especial até mesmo entre Ele e o jinns. O jinns que<br />

eles sabem que eles são servis.<br />

[37:159] <strong>DEUS</strong> seja glorificado; longe sobre as reivindicações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[37:160] os criados <strong>de</strong> só Deus que são <strong>de</strong>dicados a Ele só (é eco<strong>no</strong>mizado).<br />

[37:161] realmente, você e o que você adora.<br />

[37:162] não po<strong>de</strong> impor nada em Ele.<br />

[37:163] só você queimará em Infer<strong>no</strong>.<br />

[37:164] cada um <strong>de</strong> nós tem um trabalho específico.


[37:165] nós somos os coor<strong>de</strong>nadores.<br />

[37:166] nós glorificamos (<strong>no</strong>sso Deus) propriamente.<br />

[37:167] eles diziam,<br />

[37:168] <strong>no</strong>s "teve recebido as or<strong>de</strong>ns corretas <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos pais,<br />

[37:169] "nós teríamos sido os adoradores; <strong>de</strong>dicado só a <strong>DEUS</strong>."<br />

[37:170] mas eles <strong>de</strong>screram e eles seguramente <strong>de</strong>scobrirão.<br />

[37:171] <strong>no</strong>ssa <strong>de</strong>cisão já é <strong>de</strong>cretada para <strong>no</strong>ssos criados os mensageiros.<br />

[37:172] eles seguramente são os vencedores.<br />

[37:173] <strong>no</strong>ssos soldados são os vencedores.<br />

[37:174] assim os <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ra por algum tempo para.<br />

[37:175] os assista; eles também assistirão.<br />

[37:176] eles <strong>de</strong>safiam <strong>no</strong>ssa retribuição?<br />

[37:177] quando bater neles um dia, será um dia miserável; eles foram advertidos<br />

suficientemente.<br />

[37:178] os <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>re por algum tempo para.<br />

[37:179] os assista; eles também assistirão.<br />

[37:180] glória é a seu Deus, o gran<strong>de</strong> Deus; longe sobre as reivindicações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[37:181] paz está <strong>no</strong>s mensageiros.<br />

[37:182] elogio é a <strong>DEUS</strong>, Deus do universo.<br />

.<br />

38 - S. (Saad)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>


[38:1] S. (Saad), e o Alcorão que contém a prova.<br />

[38:2] esses que <strong>de</strong>scrêem mergulharam em arrogância e <strong>de</strong>safio.<br />

[38:3] muitos uma geração antes <strong>de</strong>les nós aniquilamos. Eles pediram ajuda, em vão.<br />

[38:4] eles <strong>de</strong>sejaram saber que um informador <strong>de</strong>veria vir a eles, <strong>de</strong> entre eles. Os<br />

<strong>de</strong>screntes disseram, mágico, um mentiroso.<br />

[38:5] ele "fez os <strong>de</strong>uses em um <strong>de</strong>us? Isto é realmente estranho."<br />

[38:6] os lí<strong>de</strong>res anunciaram, "Vá e firmemente persevere adorando seus <strong>de</strong>uses. Isto é o<br />

que é <strong>de</strong>sejado.<br />

[38:7] "nós nunca ouvimos falar disto da religião <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos pais. Esta é uma mentira.<br />

[38:8] "por que a prova se reduziu a ele, em vez <strong>de</strong> nós?" Realmente, eles são duvidosos<br />

<strong>de</strong> Minha prova. Realmente, eles ainda não provaram Minha retribuição.<br />

[38:9] eles possuem os tesouros <strong>de</strong> clemência <strong>de</strong> seu Deus, o Todo-po<strong>de</strong>roso, o<br />

Concessor.<br />

[38:10] eles possuem a soberania dos céus e a terra e tudo entre eles? Os <strong>de</strong>ixe se ajudar.<br />

[38:11] ao invés, qualquer forças eles po<strong>de</strong>m reunir - até mesmo se todas suas festas se<br />

unissem - será <strong>de</strong>rrotado.<br />

[38:12] <strong>de</strong>screndo antes <strong>de</strong>les era as pessoas <strong>de</strong> Noé, 'Aad e o Faraó po<strong>de</strong>roso.<br />

[38:13] também, Thamoud, as pessoas <strong>de</strong> Lote, os moradores dos Bosques (<strong>de</strong> Midyan);<br />

esses eram os oponentes.<br />

[38:14] cada um <strong>de</strong>les <strong>de</strong>screu os mensageiros e assim, Minha retribuição era inevitável.<br />

[38:15] estas pessoas po<strong>de</strong>m esperar um único sopro do qual eles nunca recuperam.<br />

[38:16] eles <strong>de</strong>safiaram: "Nosso Deus, por que fazer você não apressa a retribuição para<br />

nós, antes do Dia <strong>de</strong> ajuste <strong>de</strong> contas."<br />

[38:17] seja paciente em face às expressões vocais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e se lembre <strong>de</strong> <strong>no</strong>sso<br />

criado David, o diligente; ele era obediente.<br />

[38:18] nós cometemos as montanhas <strong>no</strong> serviço <strong>de</strong>le, enquanto glorificando com ele<br />

<strong>no</strong>ite e dia.<br />

[38:19] também os pássaros foram cometidos para o servir; tudo era obediente a ele.


[38:20] nós fortalecemos a realeza <strong>de</strong>le e o dotamos <strong>de</strong> sabedoria e lógica boa.<br />

[38:21] o tenha recebido <strong>no</strong>tícias dos homens <strong>de</strong> feuding que se se mover furtivamente <strong>no</strong><br />

santuário <strong>de</strong>le?<br />

[38:22] quando eles entrarem <strong>no</strong> quarto <strong>de</strong>le, ele estava assustado. Eles disseram, não<br />

"Tenha nenhum medo. Nós somos feuding com um ao outro e nós estamos buscando seu<br />

julgamento justo. Não <strong>no</strong>s prejudique e <strong>no</strong>s guie <strong>no</strong> caminho certo.<br />

[38:23] "este irmão meu possui <strong>no</strong>venta <strong>no</strong>ve ovelhas, enquanto eu possuo uma ovelha.<br />

Ele quer misturar minha ovelha com seu e continua me pressionando."<br />

[38:24] ele disse, "Ele está sendo injusto a você pedindo combinar sua ovelha com seu. A<br />

maioria das pessoas que combinam as proprieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las trata um ao outro<br />

incorretamente, exclua esses que acreditam e trabalham retidão e estes são tão poucos."<br />

Depois, o David <strong>de</strong>sejou saber se ele fizesse o julgamento certo. Ele pensou que nós<br />

estávamos o testando. Ele implorou o Deus <strong>de</strong>le então para perdão, se curvado abaixo, e<br />

se arrepen<strong>de</strong>u.<br />

[38:25] nós o perdoamos neste assunto. Nós lhe conce<strong>de</strong>mos uma posição <strong>de</strong> honra<br />

co<strong>no</strong>sco e um domicílio bonito.<br />

[38:26] O David, nós lhe fizemos uma regra em terra. Então, você julgará<br />

eqüitativamente entre as pessoas e não segue sua opinião pessoal, para que não o <strong>de</strong>svia<br />

do modo <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Seguramente, esses que vagueiam fora o modo <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> incorrem<br />

retribuição severa por esquecer do Dia <strong>de</strong> ajuste <strong>de</strong> contas.<br />

[38:27] nós não criamos o céu e a terra e tudo entre eles, em vão. Tal é o pensamento<br />

<strong>de</strong>sses que <strong>de</strong>scrêem. Então, aflição para esses que <strong>de</strong>scrêem; eles sofrerão em Infer<strong>no</strong>.<br />

[38:28] nós trataremos esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra como nós<br />

tratamos esses que cometem mal em terra? Nós trataremos o íntegro como nós tratamos o<br />

mau?<br />

[38:29] esta é uma escritura sagrada que nós enviamos até você, isso é sagrado - talvez<br />

eles refletem em seus versos. Esses que possuem inteligência darão atenção.<br />

[38:30] a David nós conce<strong>de</strong>mos Solomon; criado bom e obediente.<br />

[38:31] um dia que ele foi preocupado com cavalos bonitos, até que a <strong>no</strong>ite caiu.<br />

[38:32] ele disse então, "eu <strong>de</strong>sfrutei as coisas materiais <strong>mais</strong> que eu <strong>de</strong>sfrutei adorando<br />

meu Deus, até que o sol teve sido ido.<br />

[38:33] os "<strong>de</strong>volva." (Licitar a<strong>de</strong>us) ele esfregou as pernas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e pescoços.


[38:34] nós colocamos Solomon assim a teste; nós o abençoamos com riqueza material<br />

vasta, mas ele submeteu firmemente.<br />

[38:35] ele disse, "Meu Deus, me perdoe e nunca me conceda uma realeza atingida outro<br />

por qualquer um. Você é o Concessor."<br />

[38:36] nós (respondido a oração <strong>de</strong>le e) cometemos o vento à disposição <strong>de</strong>le, chuva<br />

torrencial on<strong>de</strong> quer que ele quisesse.<br />

[38:37] e os diabos, edifício e mergulho.<br />

[38:38] outros foram colocados à disposição <strong>de</strong>le.<br />

[38:39] "esta é <strong>no</strong>ssa provisão a você; você po<strong>de</strong> dar generosamente ou retém, sem<br />

limites."<br />

[38:40] ele mereceu uma posição honrada co<strong>no</strong>sco e um domicílio maravilhoso.<br />

[38:41] se lembre <strong>de</strong> <strong>no</strong>sso Trabalho <strong>de</strong> criado: ele chamou o Deus <strong>de</strong>le, "O diabo me<br />

afligiu com sofrimento e dor."<br />

[38:42] "golpeie o chão com seu pé. Uma fonte o dará curativo e uma bebida."<br />

[38:43] nós restabelecemos a família <strong>de</strong>le para ele; duas vezes como muitos. Tal é <strong>no</strong>ssa<br />

clemência; uma lembrança para esses que possuem inteligência.<br />

[38:44] "agora, você viajará a terra e orará a mensagem, cumprir seu penhor." Nós o<br />

achamos firme. Isso que criado bom! Ele era um submitter.<br />

[38:45] também se lembre <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos criados o Abraham, Isaac e Jacob. Elas eram visão<br />

diligente e possessa.<br />

[38:46] nós <strong>de</strong>mos neles uma gran<strong>de</strong> bênção: consciência do Futuro.<br />

[38:47] eles eram escolhidos, porque eles estavam entre o <strong>mais</strong> íntegro.<br />

[38:48] se lembre <strong>de</strong> Ismail, Elisha e Zal-Kifl; entre o <strong>mais</strong> íntegro.<br />

[38:49] esta é uma lembrança: os íntegros mereceram um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> maravilhoso.<br />

[38:50] os jardins <strong>de</strong> É<strong>de</strong>n abrirão os portões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para eles.<br />

[38:51] relaxando nisso, eles serão dados muitos tipos <strong>de</strong> frutas e bebidas.<br />

[38:52] eles terão os cônjuges maravilhosos.


[38:53] isto é o que você mereceu <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> ajuste <strong>de</strong> contas.<br />

[38:54] <strong>no</strong>ssas providências são inesgotáveis.<br />

38:55] como para os transgressores, eles incorreram um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> miserável.<br />

[38:56] infer<strong>no</strong> é on<strong>de</strong> eles queimam; isso que um domicílio miserável!<br />

[38:57] as que eles provam nisso será bebidas infernais e comida amarga.<br />

[38:58] e muito <strong>mais</strong> do mesmo tipo.<br />

[38:59] "este é um grupo a ser lançado em Infer<strong>no</strong> com você." Eles não serão dados boasvindas<br />

(pelos resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>). Eles mereceram queimar <strong>no</strong> hellfire.<br />

[38:60] os recém-chegados respon<strong>de</strong>rão, "Nem você é dado boas-vindas. Você é o ones<br />

que <strong>no</strong>s prece<strong>de</strong>ram e <strong>no</strong>s enganaram. Então, sofra este fim miserável."<br />

[38:61] eles também dirão, "Nosso Deus, estes são o ones que <strong>no</strong>s conduziram nisto;<br />

dobre a retribuição <strong>de</strong> hellfire para eles."<br />

[38:62] eles dirão, "Como vem nós não vemos (em Infer<strong>no</strong>) as pessoas que nós<br />

contávamos entre o mau?<br />

[38:63] "nós os ridicularizávamos; nós virávamos <strong>no</strong>ssos olhos longe <strong>de</strong>les."<br />

[38:64] este é um fato pre<strong>de</strong>terminado: as pessoas <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong> vão feudo com um ao outro.<br />

[38:65] diga, "eu o advirto; não há nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, o Um, o<br />

Supremo.<br />

[38:66] "o Deus dos céus e a terra e tudo entre eles; o Todo-po<strong>de</strong>roso, o Perdoando."<br />

[38:67] diga, "Aqui são <strong>no</strong>tícias temerosas.<br />

[38:68] "que você está totalmente inconsciente para.<br />

[38:69] "eu tive nenhum conhecimento, sobre o feudo na Socieda<strong>de</strong> Alta, previamente.<br />

[38:70] "eu estou inspirado que minha missão exclusiva é entregar as advertências a<br />

você."<br />

[38:71] seu Deus disse aos anjos, "eu estou criando um ser huma<strong>no</strong> <strong>de</strong> barro.


[38:72] "uma vez eu o projeto e sopro nele <strong>de</strong> Meu espírito, você cairá prostrado antes<br />

<strong>de</strong>le."<br />

[38:73] os anjos caíram prostrados, todos eles,<br />

[38:74] me<strong>no</strong>s Satanás; ele recusou e era muito arrogante, não apreciativo.<br />

[38:75] ele disse, "O Satanás, o que lhe impediu <strong>de</strong> prostrar antes do que eu criei com<br />

Minhas mãos? Você é muito arrogante? Você se rebelou?"<br />

[38:76] ele disse, "eu sou melhor que ele; Você me criou <strong>de</strong> fogo e o criou <strong>de</strong> barro."<br />

[38:77] ele disse, "Então, você <strong>de</strong>ve ser exilado, você será banido.<br />

[38:78] "você incorreu Minha con<strong>de</strong>nação até o Dia <strong>de</strong> Julgamento."<br />

[38:79] ele disse, "Meu Deus, me prorrogue cultive o Dia <strong>de</strong> Ressurreição."<br />

[38:80] ele disse, "Você é prorrogado.<br />

[38:81] "até o dia <strong>de</strong>signado."<br />

[38:82] ele disse, "eu juro por Sua majesta<strong>de</strong> que eu lhes enviarei todo<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente.<br />

[38:83] "exclua Seus adoradores que são absolutamente <strong>de</strong>dicado a Você só."<br />

[38:84] ele disse, "Esta é a verda<strong>de</strong> e a verda<strong>de</strong> é tudo aquilo que eu profiro.<br />

[38:85] "eu encherei Infer<strong>no</strong> <strong>de</strong> você e tudo esses que o seguem."<br />

[38:86] diga, "eu não lhe peço nenhum salário e eu não sou um impostor.<br />

[38:87] "esta é uma lembrança para o mundo.<br />

[38:88] "e você achará certamente por algum tempo fora <strong>de</strong>ntro."<br />

.<br />

39 - as Multidões (Al-Zumar)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[39:1] esta é uma revelação da escritura sagrada, <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, o Todo-po<strong>de</strong>roso, o Modo.


[39:2] nós enviamos até você esta escritura sagrada, sinceramente; você adorará <strong>DEUS</strong>,<br />

enquanto <strong>de</strong>dicando sua religião a Ele só.<br />

[39:3] absolutamente, a religião será <strong>de</strong>dicada só a <strong>DEUS</strong>. Esses que montaram os ídolos<br />

ao lado <strong>de</strong> Ele dizem, "Nós só os idolatramos <strong>no</strong>s trazer <strong>mais</strong> íntimo para <strong>DEUS</strong>; porque<br />

elas estão em uma posição melhor!" <strong>DEUS</strong> os julgará consi<strong>de</strong>rando as disputas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> não guia tais mentirosos, <strong>de</strong>screntes.<br />

[39:4] se <strong>DEUS</strong> quisesse ter um filho, Ele po<strong>de</strong>ria ter escolhido quem que Ele legou <strong>de</strong><br />

entre as criações <strong>de</strong>le. Seja Ele glorificou; Ele é <strong>DEUS</strong>, o Um, o Supremo.<br />

[39:5] ele criou os céus e a terra sinceramente. Ele roda a <strong>no</strong>ite durante o dia e roda o dia<br />

em cima da <strong>no</strong>ite. Ele cometeu o sol e a lua, cada correndo para um período finito.<br />

Absolutamente, Ele é o Todo-po<strong>de</strong>roso, o Perdoando.<br />

[39:6] ele o criou <strong>de</strong> uma pessoa, então criada <strong>de</strong>le o companheiro <strong>de</strong>le. Ele enviou até<br />

você oito tipos <strong>de</strong> gado. Ele o cria nas barrigas <strong>de</strong> suas mães, criação <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> criação,<br />

em trimestres <strong>de</strong> escuridão. Tal é <strong>DEUS</strong> seu Deus. Para Ele pertence toda a soberania.<br />

Não há nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele. Como você po<strong>de</strong>ria divergir?<br />

[39:7] se você <strong>de</strong>screr, <strong>DEUS</strong> não precisa ninguém. Mas Ele repugna ver os criados <strong>de</strong>le<br />

tomarem a <strong>de</strong>cisão errada. Se você <strong>de</strong>cidir ser apreciativo, Ele está contente para você.<br />

Nenhuma alma agüenta os pecados <strong>de</strong> qualquer outra alma. No final das contas, para seu<br />

Deus é seu retor<strong>no</strong>, então Ele o informará <strong>de</strong> tudo o que você tinha feito. Ele está<br />

completamente atento dos pensamentos íntimos.<br />

[39:8] quando o ser huma<strong>no</strong> for aflito, ele implora o Deus <strong>de</strong>le, sinceramente <strong>de</strong>dicado a<br />

Ele. Mas assim que Ele o abençoe, ele esquece o previamente implorando <strong>de</strong>le, jogos<br />

para cima ídolos para enfileirar com <strong>DEUS</strong> e <strong>de</strong>sviar outros do caminho <strong>de</strong>le. Diga,<br />

"Desfrute temporariamente sua <strong>de</strong>scrença; você incorreu o hellfire."<br />

[39:9] não é melhor um <strong>de</strong>sses ser que medita à <strong>no</strong>ite, prostrando e ficando acordado,<br />

estando atento do Futuro e buscando a clemência do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las? Diga, esses "São<br />

que sabe igual a esses que não sabem?" Só esses que possuem inteligência darão atenção.<br />

[39:10] diga, "O Meus criados que acreditaram, você reverenciará seu Deus." Para esses<br />

que trabalharam retidão neste mundo, uma recompensa boa. A terra <strong>de</strong> <strong>de</strong>us é espaçosa e<br />

esses que firmemente perseveram receberão a recompensa <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, sem limites,<br />

generosamente.<br />

[39:11] diga, "me comandaram que adore <strong>DEUS</strong>, enquanto <strong>de</strong>dicando a religião<br />

absolutamente a Ele só.<br />

[39:12] "e me comandaram que fosse o submitter extremo."


[39:13] diga, "eu temo, se eu <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>cesse meu Deus, a retribuição <strong>de</strong> um gran<strong>de</strong> dia."<br />

[39:14] diga, "<strong>DEUS</strong> é o só Um eu adoro, enquanto <strong>de</strong>dicando minha religião<br />

absolutamente a Ele só.<br />

[39:15] "então, adore tudo que que você <strong>de</strong>seja ao lado <strong>de</strong> Ele." Diga, "Os reais<br />

per<strong>de</strong>dores são esses que per<strong>de</strong>m as almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as famílias <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong><br />

Ressurreição." Certamente, esta é a real perda.<br />

[39:16] eles terão massas <strong>de</strong> fogo em cima <strong>de</strong>les, e <strong>de</strong>baixo <strong>de</strong>les. <strong>DEUS</strong> alerta os criados<br />

<strong>de</strong>le assim: O Meus criados, você me reverenciará.<br />

[39:17] como para esses que <strong>de</strong>scartam a adoração <strong>de</strong> todos os ídolos, e totalmente se<br />

<strong>de</strong>dica a <strong>DEUS</strong> só, eles mereceram felicida<strong>de</strong>. Dê <strong>no</strong>tícias boas a Meus criados.<br />

[39:18] eles são o ones que examinam todas as palavras, então siga o melhor. Estes são o<br />

ones quem <strong>DEUS</strong> guiou; estes são o ones que possuem inteligência.<br />

[39:19] com respeito a esses que mereceram a retribuição, você po<strong>de</strong> salvar esses que já<br />

estão em Infer<strong>no</strong>?<br />

[39:20] como para esses que reverenciam o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles terão mansões em<br />

mansões construídas para eles, com fluxos correntes. Esta é a promessa <strong>de</strong> Deus e <strong>DEUS</strong><br />

nunca quebra a promessa <strong>de</strong>le.<br />

[39:21] você não vê aquele <strong>DEUS</strong> envia abaixo da água <strong>de</strong> céu, então coloca isto em<br />

poços subterrâneos, então produz com isto planta <strong>de</strong> várias cores, então eles crescem até<br />

que eles se ficam amarelos, então Ele os se transforma em fe<strong>no</strong>? Esta <strong>de</strong>veria ser uma<br />

lembrança para esses que possuem inteligência.<br />

[39:22] se <strong>DEUS</strong> fizer o conteúdo <strong>de</strong> coração da pessoa com Submissão, ele estará<br />

seguindo uma luz do Deus <strong>de</strong>le. Então, aflição para esses cujos corações são endurecidos<br />

contra a mensagem <strong>de</strong> Deus; eles foram longe <strong>de</strong>sencaminhadamente.<br />

[39:23] <strong>DEUS</strong> revelou o melhor Hadith nisto; um livro que é consistente e pontos fora<br />

ambos os modos (para Céu e Infer<strong>no</strong>). As peles <strong>de</strong>sses que reverenciam o Deus<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las bajulam disto, então as peles <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las amolecem<br />

para cima para a mensagem <strong>de</strong> Deus. Tal é a orientação <strong>de</strong> Deus; Ele dá isto em quem<br />

lega (ser guiado). Como para esses enviados <strong>de</strong>sencaminhadamente por <strong>DEUS</strong>, nada<br />

po<strong>de</strong> os guiar.<br />

[39:24] o que é melhor que econômico face é da retribuição terrível <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong><br />

Ressurreição? Os transgressores serão falados, "Prove as conseqüências do que você<br />

ganhou."


[39:25] outros antes <strong>de</strong>les <strong>de</strong>screram e, por conseguinte, a retribuição os afligiu <strong>de</strong> on<strong>de</strong><br />

eles nunca esperaram.<br />

[39:26] <strong>DEUS</strong> os con<strong>de</strong><strong>no</strong>u a humilhação nesta vida e a retribuição <strong>no</strong> Futuro será longe<br />

pior, se eles só soubessem.<br />

[39:27] nós citamos para as pessoas todo tipo <strong>de</strong> exemplo neste Alcorão, que eles po<strong>de</strong>m<br />

dar atenção.<br />

[39:28] um Alcorão árabe, sem qualquer ambigüida<strong>de</strong>, que eles po<strong>de</strong>m ser íntegros.<br />

[39:29] <strong>DEUS</strong> cita o exemplo <strong>de</strong> um homem que lida com disputar os sócios (Hadith),<br />

comparado a um homem que lida com só uma fonte consistente (Alcorão). Eles são os<br />

mesmos? Elogio é a <strong>DEUS</strong>; a maioria <strong>de</strong>les não sabe.<br />

[39:30] você (Muhammad) seguramente morrerá, há pouco como eles morressem.<br />

[39:31] <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição, antes <strong>de</strong> seu Deus, você as pessoas vão feudo com um ao<br />

outro.<br />

[39:32] quem é pior que um que atribui mentiras a <strong>DEUS</strong>, enquanto <strong>de</strong>screndo na<br />

verda<strong>de</strong> que veio a ele? Infer<strong>no</strong> não é uma retribuição justa para os <strong>de</strong>screntes?<br />

[39:33] como para esses que promovem a verda<strong>de</strong>, e acredita nisso, eles são os íntegros.<br />

[39:34] eles adquirirão tudo o que eles <strong>de</strong>sejam, ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Tal é a recompensa<br />

para o íntegro.<br />

[39:35] <strong>DEUS</strong> remete os trabalhos pecadores <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e os recompensa generosamente<br />

para os trabalhos bons <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[39:36] <strong>DEUS</strong> não é suficiente para o criado <strong>de</strong>le? Eles o amedrontam com os ídolos que<br />

eles montaram ao lado <strong>de</strong> Ele. Quem que <strong>DEUS</strong> envia <strong>de</strong>sencaminhadamente, nada po<strong>de</strong><br />

o guiar.<br />

[39:37] e quem que <strong>DEUS</strong> guia, nada po<strong>de</strong> o enviar <strong>de</strong>sencaminhadamente. Deus não é<br />

todo-po<strong>de</strong>roso, vingador?<br />

[39:38] se você lhes pergunta, "Quem criou os céus e a terra?" eles dirão, "<strong>DEUS</strong>." Diz,<br />

"Por que então você monta os ídolos ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>? Se <strong>DEUS</strong> legou alguma<br />

adversida<strong>de</strong> para mim, eles po<strong>de</strong>m aliviar tal uma adversida<strong>de</strong>? E se Ele legou uma<br />

bênção para mim, eles po<strong>de</strong>m prevenir tal uma bênção?" Diga, "<strong>DEUS</strong> é suficiente para<br />

mim." Em Ele confiarão o trusters.<br />

[39:39] diga, "O minhas pessoas, faça seu melhor e eu farei meu melhor; você<br />

seguramente <strong>de</strong>scobrirá.


[39:40]" (você <strong>de</strong>scobrirá) que incorreu castigo vergonhoso e mereceu uma retribuição<br />

eterna."<br />

[39:41] nós revelamos a escritura sagrada por você para as pessoas, sinceramente. Então,<br />

quem é com guia é com guia para o próprio bem <strong>de</strong>le e quem vai <strong>de</strong>sencaminhadamente<br />

vai <strong>de</strong>sencaminhadamente para o próprio <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong>le. Você não é o <strong>de</strong>fensor<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[39:42] <strong>DEUS</strong> põe as almas a morte quando o fim da vida <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las vem, e também na<br />

hora <strong>de</strong> so<strong>no</strong>. Assim, Ele leva alguma parte <strong>de</strong> trás durante o so<strong>no</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, enquanto<br />

outros são permitidos continuar vivendo até o fim do ínterim pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Isto <strong>de</strong>veria prover lições para pessoas que refletem.<br />

[39:43] os tenha inventado os intercessores para mediar entre eles e <strong>DEUS</strong>? Diga, "O que<br />

se eles não possuem po<strong>de</strong>r, nem enten<strong>de</strong>ndo?"<br />

[39:44] diga, "Toda a intercessão pertence a <strong>DEUS</strong>." Para Ele pertence toda a soberania<br />

dos céus e a terra, então para Ele você será <strong>de</strong>volvido.<br />

[39:45] quando <strong>DEUS</strong> SÓ é mencionado, os corações <strong>de</strong>sses que não acreditam <strong>no</strong><br />

Futuro encolhem com aversão. Mas quando outros são mencionados ao lado <strong>de</strong> Ele, eles<br />

são satisfeitos.<br />

[39:46] proclame: "Nosso <strong>de</strong>us, Iniciador dos céus e a terra, K<strong>no</strong>wer <strong>de</strong> todos os segredos<br />

e <strong>de</strong>clarações, Você é o só Um que julga entre Seus criados consi<strong>de</strong>rando as disputas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las."<br />

[39:47] se esses que transgrediram possuíram tudo em terra, iguale duas vezes como<br />

muito, eles renunciariam isto para evitar a retribuição terrível <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição<br />

prontamente. Para eles serão mostrados por <strong>DEUS</strong> o que eles nunca esperaram.<br />

[39:48] serão mostrados os trabalhos pecadores que eles tinham ganho a eles e as mesmas<br />

coisas que eles escarneciam voltarão os assombrar.<br />

[39:49] se o huma<strong>no</strong> estiver emocionado por adversida<strong>de</strong>, ele <strong>no</strong>s implora, mas assim que<br />

nós <strong>de</strong>mos uma bênção nele, ele diz, "eu atingi isto por causa <strong>de</strong> minha inteligência!"<br />

Realmente, este é só um teste, mas a maioria <strong>de</strong>les não sabe.<br />

[39:50] esses antes <strong>de</strong>les proferiram a mesma coisa e os salários <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las não os<br />

ajudaram <strong>de</strong>ntro o me<strong>no</strong>s.<br />

[39:51] eles sofreram as conseqüências dos trabalhos ms <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Semelhantemente,<br />

os transgressores entre a geração presente sofrerão as conseqüências dos trabalhos ms<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; eles não po<strong>de</strong>m escapar.


[39:52] eles não percebem aquele <strong>DEUS</strong> o Um é que aumenta a provisão para quem Ele<br />

escolhe e retém? Estas são lições para pessoas que acreditam.<br />

[39:53] proclame: "O Meus criados que exce<strong>de</strong>ram os limites, nunca <strong>de</strong>sespero da<br />

clemência <strong>de</strong> Deus. Para <strong>DEUS</strong> perdoa todos os pecados. Ele é o Forgiver, <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>."<br />

[39:54] você obe<strong>de</strong>cerá seu Deus e totalmente submete a Ele, antes <strong>de</strong> a retribuição o<br />

colhesse; então você não po<strong>de</strong> ser ajudado.<br />

[39:55] e segue o melhor caminho que está fora pontudo para você por seu Deus, antes <strong>de</strong><br />

a retribuição o colhesse <strong>de</strong> repente quando você esperar isto me<strong>no</strong>s.<br />

[39:56] para que não uma alma po<strong>de</strong> dizer, "Como arrependido eu sou por <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rar<br />

as or<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> Deus; Eu era certamente um dos zombadores."<br />

[39:57] ou diz, "Teve <strong>DEUS</strong> me guiado, eu teria estado com o íntegro."<br />

[39:58] ou diz, quando ver a retribuição, "Se eu tiver outra chance, eu trabalharei<br />

retidão."<br />

[39:59] sim realmente (você teve bastante chances). Minhas provas vieram a você, mas<br />

você os rejeitou, se ficava arrogante e se tor<strong>no</strong>u um <strong>de</strong>scrente.<br />

[39:60] <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição você verá as faces <strong>de</strong>sses que mentiram sobre <strong>DEUS</strong><br />

cobertas com miséria. Infer<strong>no</strong> não é a retribuição certa para o arrogante?<br />

[39:61] e <strong>DEUS</strong> salvará esses que mantiveram retidão; Ele os recompensará. Nenhum<br />

da<strong>no</strong> os tocará, nem eles terão alguma aflição.<br />

[39:62] <strong>DEUS</strong> é o Criador <strong>de</strong> todas as coisas e Ele é controle por completo <strong>de</strong> todas as<br />

coisas.<br />

[39:63] para Ele pertence todas as <strong>de</strong>cisões <strong>no</strong>s céus e a terra e esses que <strong>de</strong>scrêem nas<br />

revelações <strong>de</strong> Deus são os reais per<strong>de</strong>dores.<br />

[39:64] diga, isto diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> "São você me exorta adorar, O você ig<strong>no</strong>rante?"<br />

[39:65] foi revelado a você, e para esses antes <strong>de</strong> você que se você já cometer adoração<br />

<strong>de</strong> ídolo, todos seus trabalhos serão anulados e você estará com os per<strong>de</strong>dores.<br />

[39:66] então, você adorará <strong>DEUS</strong> só e é apreciativo.<br />

[39:67] eles nunca po<strong>de</strong>m compreen<strong>de</strong>r a gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. A terra inteira está <strong>de</strong>ntro<br />

do punho <strong>de</strong>le <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição. Na realida<strong>de</strong>, os universos são dobrados <strong>de</strong>ntro da


mão direita <strong>de</strong>le. Seja Ele glorificou; Ele é muito muito alto sobre precisar <strong>de</strong> qualquer<br />

sócio.<br />

[39:68] o chifre será soprado, ao que todo o mundo <strong>no</strong>s céus e a terra será golpeado<br />

inconsciente, exclua esses que serão poupados por <strong>DEUS</strong>. Então será soprado outro<br />

tempo, ao que eles vão toda a elevação para cima, enquanto olhando.<br />

[39:69] então a terra lustrará com a luz <strong>de</strong> seu Deus. O registro será proclamado e serão<br />

produzidas os profetas e as testemunhas. Todo o mundo será julgado então<br />

eqüitativamente, sem o me<strong>no</strong>s injustiça.<br />

[39:70] toda alma será pagada por tudo que que fez, porque Ele está completamente<br />

atento <strong>de</strong> tudo que eles fizeram.<br />

[39:71] esses que <strong>de</strong>screram serão conduzidos a Infer<strong>no</strong> em multidões. Quando eles<br />

adquirem a isto, e seus portões são abertos, seus guardas dirão, você não "recebeu os<br />

mensageiros <strong>de</strong> entre você, quem recitou a você as revelações <strong>de</strong> seu Deus e o advertiu<br />

sobre se encontrar este dia?" Eles respon<strong>de</strong>rão, "Sim realmente. Mas a palavra<br />

'retribuição' já era timbrado <strong>no</strong>s <strong>de</strong>screntes."<br />

[39:72] será dito, "Entre <strong>no</strong>s portões <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>, em que você sempre agüenta." Isso que<br />

um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> miserável para o arrogante.<br />

[39:73] esses que reverenciaram o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las serão conduzidos a Paraíso em<br />

multidões. Quando eles adquirem a isto, e seus portões são abertos, seus guardas dirão,<br />

"Paz está em você; você ganhou. Então, você agüenta nisto sempre."<br />

[39:74] eles dirão, "Elogio é a <strong>DEUS</strong> que cumpriu a promessa <strong>de</strong>le a nós e <strong>no</strong>s fez herda<br />

a terra, enquanto <strong>de</strong>sfrutando Paraíso como agradamos nós." Isso que uma recompensa<br />

bonita para os trabalhadores!<br />

[39:75] você verá os anjos que flutuam ao redor do tro<strong>no</strong>, enquanto glorificando e<br />

elogiando o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Depois que o julgamento eqüitativo é emitido a tudo, será<br />

proclamado: "Elogio é a <strong>DEUS</strong>, Deus do universo."<br />

.<br />

40 - Forgiver (Ghafer)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[40:1] h. M.<br />

[40:2] esta revelação da escritura sagrada é <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, o Todo-po<strong>de</strong>roso, o Onisciente.


[40:3] Forgiver <strong>de</strong> pecados, aceitante <strong>de</strong> arrependimento, rígido obrigando retribuição, e<br />

possuidor <strong>de</strong> todo o po<strong>de</strong>r. Não há nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele. Para Ele é o último<br />

<strong>de</strong>sti<strong>no</strong>.<br />

[40:4] nenhum discute contra as revelações <strong>de</strong> Deus exclua esses que <strong>de</strong>scrêem. Não seja<br />

impressionado pelo sucesso aparente <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[40:5] <strong>de</strong>screndo antes <strong>de</strong>les era as pessoas <strong>de</strong> Noé e muitos outros oponentes <strong>de</strong>pois<br />

<strong>de</strong>les. Toda comunida<strong>de</strong> perseguiu o mensageiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para o neutralizar. E eles<br />

discutiram com falsida<strong>de</strong>, <strong>de</strong>rrotar a verda<strong>de</strong>. Por conseguinte, eu os castiguei; como<br />

terrível era Minha retribuição!<br />

[40:6] assim, o julgamento <strong>de</strong> seu Deus já é timbrado nesses que <strong>de</strong>scrêem, que eles são<br />

os moradores <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>.<br />

[40:7] esses que servem o tro<strong>no</strong> e tudo esses ao redor glorifica e elogia o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

e acredita em Ele. E eles pe<strong>de</strong>m perdão esses que acreditam: "Nosso Deus, Sua clemência<br />

e Seu conhecimento cercam todas as coisas. Perdoe esses que se arrepen<strong>de</strong>m e seguem<br />

Seu caminho e os poupe a retribuição <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>.<br />

[40:8] "<strong>no</strong>sso Deus e os admite <strong>no</strong>s jardins <strong>de</strong> É<strong>de</strong>n que Você prometeu para eles e para o<br />

íntegro entre os pais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, cônjuges e crianças. Você é o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong><br />

Sábio.<br />

[40:9] "e os protege <strong>de</strong> <strong>de</strong>sabar pecado. Quem que Você protege <strong>de</strong> <strong>de</strong>sabar pecado,<br />

naquele dia, atingiu clemência <strong>de</strong> Você. Este é o maior triunfo."<br />

[40:10] para esses que <strong>de</strong>scrêem serão falados, a aversão <strong>de</strong> Deus" para você é até pior<br />

que sua própria aversão para vocês. Para você foi convidado a acreditar, mas você<br />

escolheu <strong>de</strong>screr."<br />

[40:11] eles dirão, "Nosso Deus, você <strong>no</strong>s pôs duas vezes a morte e Você <strong>no</strong>s <strong>de</strong>u duas<br />

vidas; agora nós confessamos <strong>no</strong>ssos pecados. Está fora qualquer modo?"<br />

[40:12] isto é porque quando <strong>DEUS</strong> SÓ foi <strong>de</strong>fendido, você <strong>de</strong>screu, mas quando outros<br />

forem mencionados ao lado <strong>de</strong> Ele, você acreditou. Então, o julgamento <strong>de</strong> Deus foi<br />

emitido; Ele é o <strong>mais</strong> Alto, o Gran<strong>de</strong>.<br />

[40:13] ele é o Um que continuamente espetáculos você as provas <strong>de</strong>le e envia até você<br />

das providências <strong>de</strong> céu. Só esses que totalmente submetem po<strong>de</strong>rão dar atenção.<br />

[40:14] então, você <strong>de</strong>dicará sua adoração absolutamente a <strong>DEUS</strong> SÓ, até mesmo se os<br />

<strong>de</strong>screntes repugnam isto.


[40:15] o possuidor dos forças armadas <strong>mais</strong> altos e Regra do domínio inteiro. Ele envia<br />

inspiração, enquanto agüentando os comandos <strong>de</strong>le, para quem Ele escolhe <strong>de</strong> entre os<br />

criados <strong>de</strong>le, advertir sobre o Dia <strong>de</strong> Chamar.<br />

[40:16] isso é o dia quando todo o mundo será exposto completamente; nenhum <strong>de</strong>les<br />

escon<strong>de</strong>rá qualquer coisa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Para quem pertence toda a soberania naquele dia?<br />

Para <strong>de</strong>us, o um, o supremo.<br />

[40:17] naquele dia, toda alma será retribuída para tudo que que tinha ganho. Não haverá<br />

nenhuma injustiça naquele dia. <strong>DEUS</strong> é muito eficiente consi<strong>de</strong>rando.<br />

[40:18] os adverte sobre o dia iminente, quando os corações serão terrificados, e muitos<br />

estarão arrependidos. Os transgressores terão nenhum amigo nem um intercessor ser<br />

obe<strong>de</strong>cido.<br />

[40:19] ele está completamente atento do que os olhos não po<strong>de</strong>m ver e tudo o que as<br />

mentes escon<strong>de</strong>m.<br />

[40:20] <strong>DEUS</strong> julga eqüitativamente, enquanto os ídolos que eles imploram ao lado <strong>de</strong><br />

Ele não po<strong>de</strong>m julgar nada. <strong>DEUS</strong> é o que é o Ouvinte, o Vi<strong>de</strong>nte.<br />

[40:21] eles não vagaram a terra e <strong>no</strong>taram as conseqüências para esses antes <strong>de</strong>les? Eles<br />

eram <strong>mais</strong> fortes que eles e <strong>mais</strong> produtivo em terra. Mas <strong>DEUS</strong> os castigou para os<br />

pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e nada po<strong>de</strong>ria os proteger <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>.<br />

[40:22] isso é porque os mensageiros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las foram para eles com provas claras, mas<br />

eles <strong>de</strong>screram. Por conseguinte, <strong>DEUS</strong> os castigou. Ele é Po<strong>de</strong>roso, rígido obrigando<br />

retribuição.<br />

[40:23] nós enviamos o Moses com <strong>no</strong>ssos sinais e uma autorida<strong>de</strong> profunda.<br />

[40:24] para Faraó, Haamaan e Qaaroon. Mas eles disseram, mágico; um mentiroso."<br />

[40:25] e quando ele lhes mostrar a verda<strong>de</strong> <strong>de</strong> nós, eles disseram, "Mate os filhos <strong>de</strong>sses<br />

que acreditaram com ele e poupe as filhas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las." Assim, o planejar dos <strong>de</strong>screntes<br />

sempre é mau.<br />

[40:26] o Faraó disse, me "Deixe matar o Moses e o <strong>de</strong>ixe implorar o Deus <strong>de</strong>le. Eu<br />

preocupo para que não ele corrompe sua religião, ou esparrama mal ao longo da terra."<br />

[40:27] o Moses disse, "eu busco refúgio em meu Deus e seu Deus, <strong>de</strong> todo arrogante que<br />

não acredita <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> ajuste <strong>de</strong> contas."<br />

[40:28] um homem acreditando entre as pessoas <strong>de</strong> Faraó que estavam escon<strong>de</strong>ndo a<br />

convicção <strong>de</strong>le ditas, "Como você po<strong>de</strong> matar um homem só por dizer, 'Meu Deus <strong>DEUS</strong><br />

é', e ele mostrou você clareia provas <strong>de</strong> seu Deus? Se ele é um mentiroso que é o


problema <strong>de</strong>le e se ele for verda<strong>de</strong>iro, você beneficia das promessas <strong>de</strong>le. Seguramente,<br />

<strong>DEUS</strong> não guia qualquer transgressor, mentiroso.<br />

[40:29] "O minhas pessoas, hoje você tem realeza e o upperhand. Mas quem <strong>no</strong>s ajudará<br />

contra o julgamento <strong>de</strong> Deus, <strong>de</strong>veria vir a nós?" Faraó disse, "Você é seguir o que eu<br />

vejo ajuste; Eu só o guiarei <strong>no</strong> caminho certo."<br />

[40:30] o que acreditou disse, "O minhas pessoas, eu temo para você o mesmo <strong>de</strong>sti<strong>no</strong><br />

como os oponentes prévios.<br />

[40:31] "os oponentes <strong>de</strong> Noé, e 'Aad, Thamoud, e outros que vieram atrás <strong>de</strong>les. <strong>DEUS</strong><br />

não <strong>de</strong>seja nenhuma injustiça para as pessoas.<br />

[40:32] "O minhas pessoas, eu temo para você o Dia <strong>de</strong> Chamar.<br />

[40:33] "isso é o dia quando você pu<strong>de</strong>r <strong>de</strong>sejar se virar e fugir. Mas nada o protegerá<br />

então <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Quem que <strong>DEUS</strong> envia <strong>de</strong>sencaminhadamente, nada po<strong>de</strong> o guiar."<br />

[40:34] o Joseph tinha vindo a você antes disso com revelações claras, mas você<br />

continuou duvidando a mensagem <strong>de</strong>le. Então, quando ele morreu que você disse,<br />

"<strong>DEUS</strong> não enviará nenhum outro mensageiro <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>le. (Ele foi o último<br />

mensageiro)!" <strong>DEUS</strong> envia assim <strong>de</strong>sencaminhadamente esses que são os transgressores,<br />

duvidoso.<br />

[40:35] eles discutem contra as revelações <strong>de</strong> Deus, sem qualquer base. Esta é uma<br />

característica que é <strong>de</strong>testada <strong>mais</strong> por <strong>DEUS</strong> e por esses que acreditam. <strong>DEUS</strong> marca os<br />

corações <strong>de</strong> todo tira<strong>no</strong> arrogante assim.<br />

[40:36] o Faraó disse, "O Haamaan, construa para mim uma torre alta que eu posso<br />

alcançar fora e <strong>de</strong>scobrir.<br />

[40:37] "eu quero alcançar o céu e dou uma olhada <strong>no</strong> <strong>de</strong>us <strong>de</strong> Moses. Eu acredito que ele<br />

é um mentiroso." Assim era os trabalhos ms <strong>de</strong> Faraó adornados <strong>no</strong>s olhos <strong>de</strong>le e assim<br />

era ele manteve <strong>de</strong> caminho seguinte (o direito). Faraó está planejando era<br />

verda<strong>de</strong>iramente mal.<br />

[40:38] o que acreditou disse, "O minhas pessoas, me siga e eu o guiarei <strong>no</strong> jeito certo.<br />

[40:39] "O minhas pessoas, esta primeira vida é uma ilusão temporária, enquanto o<br />

Futuro é o domicílio eter<strong>no</strong>."<br />

[40:40] quem comete um pecado há pouco é retribuído para que, e quem trabalha retidão<br />

- macho ou femini<strong>no</strong> - enquanto acreditando, estes entrarão em Paraíso em que eles<br />

recebem providências sem qualquer limite.


[40:41] "O minhas pessoas, enquanto eu o convidar ser eco<strong>no</strong>mizado, você me convida<br />

ao hellfire.<br />

[40:42] "você me convida a ser não apreciativo <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e montar ao lado <strong>de</strong> Ele ídolos<br />

que eu não reconheço. Eu estou o convidando ao Todo-po<strong>de</strong>roso, o Forgiver.<br />

[40:43] não há nenhuma dúvida que o que você me convida a fazer não tem nenhuma<br />

base neste mundo, nem <strong>no</strong> Futuro, que <strong>no</strong>sso último retor<strong>no</strong> é a <strong>DEUS</strong>, e que os<br />

transgressores incorreram o hellfire.<br />

[40:44] "algum dia você se lembrará do para o que eu estou lhe falando agora. Eu <strong>de</strong>ixo o<br />

julgamento <strong>de</strong>ste assunto a <strong>DEUS</strong>; <strong>DEUS</strong> é o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> todas as pessoas."<br />

[40:45] <strong>DEUS</strong> o protegeu então dos esquemas ms <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, enquanto as pessoas <strong>de</strong><br />

Faraó incorreram a pior retribuição.<br />

[40:46] o Infer<strong>no</strong> será mostrado a eles dia e <strong>no</strong>ite, e <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição: "Admita as<br />

pessoas <strong>de</strong> Faraó na pior retribuição."<br />

[40:47] como eles discutem em Infer<strong>no</strong>, os seguidores dirão aos lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, "Nós<br />

éramos seus seguidores, você po<strong>de</strong> <strong>no</strong>s poupar qualquer parte <strong>de</strong>ste Infer<strong>no</strong>?"<br />

[40:48] os lí<strong>de</strong>res dirão, "Nós somos junto tudo nisto. <strong>DEUS</strong> julgou entre as pessoas."<br />

[40:49] esses <strong>no</strong> hellfire dirão aos guardiães <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>, "Chame seu Deus para reduzir a<br />

retribuição para nós, durante até mesmo um dia."<br />

[40:50] eles dirão, você não "recebeu seus mensageiros que entregaram a você clareiam<br />

mensagens?" Eles respon<strong>de</strong>rão, "Sim nós fizemos." Eles dirão, "Então implore (como<br />

muito como você <strong>de</strong>seja); o implorar dos <strong>de</strong>screntes sempre é em vão."<br />

[40:51] seguramente, nós daremos vitória a <strong>no</strong>ssos mensageiros e para esses que<br />

acreditam, ambos neste mundo e <strong>no</strong> dia que as testemunhas são chamadas.<br />

[40:52] naquele dia, as <strong>de</strong>sculpas dos <strong>de</strong>screntes não os beneficiarão. Eles incorreram<br />

con<strong>de</strong>nação; eles incorreram o pior <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>.<br />

[40:53] nós <strong>de</strong>mos para o Moses a orientação e fizemos as Crianças <strong>de</strong> Israel herdar a<br />

escritura sagrada.<br />

[40:54] (a história <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las) é uma lição e uma lembrança para esses que possuem<br />

inteligência.<br />

[40:55] então, seja paciente, para a promessa <strong>de</strong> Deus é verda<strong>de</strong> e pe<strong>de</strong> perdão seu<br />

pecado e glorifica e elogia seu Deus <strong>no</strong>ite e dia.


[40:56] seguramente, esses que discutem contra as revelações <strong>de</strong> Deus sem prova estão<br />

expondo a arrogância que é escondido <strong>de</strong>ntro dos tóraxes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e eles são nem<br />

mesmo atento disto. Então, busque refúgio em <strong>DEUS</strong>; Ele é o Ouvinte, o Vi<strong>de</strong>nte.<br />

[40:57] a criação dos céus e a terra está até mesmo <strong>mais</strong> temerosa que a criação do ser<br />

huma<strong>no</strong>, mas a maioria das pessoas não sabe.<br />

[40:58] não igual é a cortina e o vi<strong>de</strong>nte. Nem é esses que acreditam e trabalham retidão<br />

igual para os pecadores. Raramente você dá atenção.<br />

[40:59] certamente, a Hora (Dia <strong>de</strong> Julgamento) está vindo, nenhuma dúvida sobre isto,<br />

mas a maioria das pessoas não acredita.<br />

[40:60] seu Deus diz, me "Implore e eu respon<strong>de</strong>rei a você. Seguramente, esses que são<br />

muito arrogante para para me adorar entrarão em Gehenna, violentamente."<br />

[40:61] <strong>DEUS</strong> é o que projetou a <strong>no</strong>ite assim você po<strong>de</strong> <strong>de</strong>scansar nisto, e o dia<br />

iluminado. <strong>DEUS</strong> dá muitas bênçãos nas pessoas, mas a maioria das pessoas não é grato.<br />

[40:62] tal é <strong>DEUS</strong> seu Deus, o Criador <strong>de</strong> todas as coisas. Não há nenhum <strong>de</strong>us salvo<br />

Ele. Como você po<strong>de</strong>ria divergir?<br />

[40:63] divergir é esses que <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ram as revelações <strong>de</strong> Deus.<br />

[40:64] <strong>DEUS</strong> é o que fez a terra habitável para você e o céu uma estrutura formidável e<br />

Ele o projetou e o projetou bem. Ele é o que lhe proporciona providências boas. Tal é<br />

<strong>DEUS</strong> seu Deus; Mais Exaltado é <strong>DEUS</strong>, Deus do universo.<br />

[40:65] ele é o Sustento; não há nenhum <strong>de</strong>us salvo Ele. Você O adorará só, enquanto<br />

<strong>de</strong>dicando sua religião absolutamente a Ele só. Elogio é a <strong>DEUS</strong>, Deus do universo.<br />

[40:66] diga, "eu fui or<strong>de</strong>nado <strong>de</strong> adorar os ídolos você adora ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, quando<br />

as revelações claras vierem a mim <strong>de</strong> meu Deus. Me comandaram que submetesse ao<br />

Deus do universo."<br />

[40:67] ele é o que o criou <strong>de</strong> pó e subseqüentemente <strong>de</strong> uma gota minúscula, então <strong>de</strong><br />

um embrião suspenso, Ele o tira então como uma criança, então Ele o <strong>de</strong>ixa alcançar<br />

maturida<strong>de</strong>, então você fica velho - alguns <strong>de</strong> você morrem <strong>mais</strong> cedo. Você atinge uma<br />

ida<strong>de</strong> pre<strong>de</strong>terminada que você po<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r.<br />

[40:68] ele é o só Um que controla vida e morte. Ele simplesmente diz que a tem<br />

qualquer coisa terminado, "Seja" e é.<br />

[40:69] o tenha <strong>no</strong>tado esses que discutem contra as provas <strong>de</strong> Deus, e como eles<br />

divergiram?


[40:70] eles são o ones que <strong>de</strong>screram na escritura sagrada e nas mensagens nós<br />

enviamos com <strong>no</strong>ssos mensageiros. Então, eles seguramente <strong>de</strong>scobrirão.<br />

[40:71] as correntes serão ao redor os pescoços <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as ca<strong>de</strong>ias serão usadas para<br />

os arrastar.<br />

[40:72] então <strong>no</strong> Fogo, <strong>no</strong> Infer<strong>no</strong>, queimarão eles.<br />

[40:73] eles serão perguntados, "On<strong>de</strong> é os ídolos que você adorava,<br />

[40:74] "ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>?" Eles dirão, "Eles <strong>no</strong>s abandonaram. Na realida<strong>de</strong>, quando<br />

nós os adorarmos, nós não estávamos adorando nada." Assim faz <strong>DEUS</strong> envie os<br />

<strong>de</strong>screntes <strong>de</strong>sencaminhadamente.<br />

[40:75] isto é porque você alegrava em falsas doutrinas em terra, e você os promovia.<br />

[40:76] entra <strong>no</strong>s portões <strong>de</strong> Gehenna, em que você sempre agüenta. Isso que um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong><br />

miserável para o arrogante.<br />

[40:77] você será paciente, para a promessa <strong>de</strong> Deus é verda<strong>de</strong>. Se nós mostramos para<br />

você alguns <strong>de</strong> (a retribuição) nós prometemos para eles ou terminamos sua vida antes<br />

disso, eles serão <strong>de</strong>volvidos a nós.<br />

[40:78] nós enviamos os mensageiros antes <strong>de</strong> você - alguns <strong>de</strong>les que nós mencionamos<br />

a você e alguns que nós não mencionamos a você. Nenhum mensageiro po<strong>de</strong> produzir<br />

algum milagre sem a autorização <strong>de</strong> Deus. Quando o julgamento <strong>de</strong> Deus é emitido, a<br />

verda<strong>de</strong> domina e os falsificadores estão expostos e humilhados.<br />

[40:79] <strong>DEUS</strong> é o que criou o gado para você; alguns que você monta e alguns que você<br />

come.<br />

[40:80] eles também lhe proporcionam benefícios adicionais que satisfazem muitas <strong>de</strong><br />

suas necessida<strong>de</strong>s. Neles, como também <strong>no</strong>s navios, é levado você.<br />

[40:81] ele lhe mostra assim as provas <strong>de</strong>le. O qual das provas <strong>de</strong> Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[40:82] os tenha não vagou a terra e <strong>no</strong>tou as conseqüências para esses que os<br />

prece<strong>de</strong>ram? Eles eram maiores em número, maior em po<strong>de</strong>r, e possuiu um maior legado<br />

em terra. Ainda, todas suas realizações não os ajudaram <strong>de</strong>ntro o me<strong>no</strong>s.<br />

[40:83] quando os mensageiros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las forem para eles com provas claras, eles<br />

alegraram <strong>no</strong> conhecimento que eles tinham herdado e as mesmas coisas que eles<br />

ridicularizaram eram a causa da queda <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.


[40:84] subseqüentemente, quando eles verem <strong>no</strong>ssa retribuição que eles disseram,<br />

"Agora nós acreditamos em <strong>DEUS</strong> SÓ e nós <strong>de</strong>scremos agora na adoração <strong>de</strong> ídolo que<br />

nós praticávamos."<br />

[40:85] a convicção <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las não os pô<strong>de</strong> ajudar então <strong>de</strong>ntro o me<strong>no</strong>s, uma vez eles<br />

viram <strong>no</strong>ssa retribuição. Tal é o sistema <strong>de</strong> Deus que foi estabelecido para lidar com as<br />

criaturas <strong>de</strong>le; os <strong>de</strong>screntes sempre estão con<strong>de</strong>nados.<br />

.<br />

41 - <strong>de</strong>talhado (Fussilat)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[41:1] h. M.<br />

[41:2] uma revelação do <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[41:3] uma escritura sagrada cujos versos provêem os <strong>de</strong>talhes completos, em um<br />

Alcorão árabe, para pessoas que conhecem.<br />

[41:4] portador <strong>de</strong> <strong>no</strong>tícias boas, como também um informador. Porém, a maioria <strong>de</strong>les se<br />

vira; eles não ouvem.<br />

[41:5] eles disseram, "Nossas mentes são feito para cima, <strong>no</strong>ssas orelhas são surdas a sua<br />

mensagem e uma barreira <strong>no</strong>s separa <strong>de</strong> você. Faça o que você quer e assim vá nós."<br />

[41:6] diga, "eu sou não <strong>mais</strong> que um ser huma<strong>no</strong> como você, que esteve inspirado que<br />

seu <strong>de</strong>us é um <strong>de</strong>us. Você será <strong>de</strong>dicado a Ele e pergunta o perdão <strong>de</strong>le. Aflição para os<br />

adoradores <strong>de</strong> ídolo.<br />

[41:7] "que não dão a carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat) e com respeito ao Futuro, eles são os<br />

<strong>de</strong>screntes."<br />

[41:8] como para esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra, eles recebem uma<br />

recompensa bem merecida.<br />

[41:9] diga, "Você <strong>de</strong>scrê <strong>no</strong> que criou a terra em dois dias e você monta os ídolos para<br />

enfileirar com Ele, entretanto Ele é Deus do universo."<br />

[41:10] ele colocou nisto estabilizadores (montanhas), fez isto produtivo e Ele calculou<br />

suas providências em quatro dias, satisfazer as necessida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> todos seus habitantes.


[41:11] então Ele virou para o céu, quando era ainda supra com gás e disse a isto, e para a<br />

terra, "Entre em existência, <strong>de</strong> boa vonta<strong>de</strong> ou <strong>de</strong> má vonta<strong>de</strong>." Eles disseram, "Nós<br />

vimos <strong>de</strong> boa vonta<strong>de</strong>."<br />

[41:12] assim, Ele completou os sete universos em dois dias e montou as leis para todo<br />

universo. E nós adornamos o <strong>mais</strong> baixo universo com abajures e colocamos os guardas<br />

ao redor isto. Tal é o <strong>de</strong>sígnio do Todo-po<strong>de</strong>roso, o Onisciente.<br />

[41:13] se eles se virarem, então diga, "eu estou o advertindo <strong>de</strong> um <strong>de</strong>sastre como o<br />

<strong>de</strong>sastre que aniquilou 'Aad e Thamoud."<br />

[41:14] os mensageiros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las foram para eles, como também antes <strong>de</strong>les e <strong>de</strong>pois<br />

<strong>de</strong>les, dizendo, "Você não adorará me<strong>no</strong>s <strong>DEUS</strong>." Eles disseram, "Teve <strong>no</strong>sso Deus<br />

legado, Ele po<strong>de</strong>ria ter enviado anjos. Nós somos os <strong>de</strong>screntes em o que você diz."<br />

[41:15] como para 'Aad, eles se ficavam arrogantes em terra, contrário a verda<strong>de</strong> e disse,<br />

"Quem é <strong>mais</strong> po<strong>de</strong>roso que nós?" Eles não perceberam aquele <strong>DEUS</strong> que os criou é<br />

<strong>mais</strong> po<strong>de</strong>roso que eles? Eles eram não apreciativos <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssas revelações.<br />

[41:16] por conseguinte, nós enviamos neles vento violento, durante alguns dias<br />

miseráveis. Nós os afligimos assim com retribuição humilhante nesta vida e a retribuição<br />

do Futuro é <strong>mais</strong> humilhante; eles nunca po<strong>de</strong>m ganhar.<br />

[41:17] como para Thamoud, nós lhes proporcionamos orientação, mas eles preferiram<br />

cegueira em cima <strong>de</strong> orientação. Por conseguinte, a retribuição <strong>de</strong>sastrosa e vergonhosa<br />

os aniquilou, por causa do que eles ganharam.<br />

[41:18] nós sempre salvamos esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra.<br />

[41:19] o dia virá quando serão chamados os inimigos <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> ao hellfire,<br />

violentamente.<br />

[41:20] uma vez eles chegam lá, a própria audição <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, olhos e peles agüentarão<br />

testemunha a tudo o que eles tinham feito.<br />

[41:21] eles dirão às peles <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, "Por que você agüentou testemunha contra nós?"<br />

Eles respon<strong>de</strong>rão, "<strong>DEUS</strong> <strong>no</strong>s fez falar; Ele é o que faz tudo falar. Ele é o que o criou na<br />

primeira vez e agora você foi <strong>de</strong>volvido a Ele."<br />

[41:22] há nenhum modo que você po<strong>de</strong> escon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> sua própria audição, seus olhos ou<br />

suas peles. Na realida<strong>de</strong>, você pensou que aquele <strong>DEUS</strong> era <strong>de</strong>savisado <strong>de</strong> muito do que<br />

você faz.<br />

[41:23] este tipo <strong>de</strong> pensar em seu Deus o fará cair e então você se torna os per<strong>de</strong>dores.


[41:24] se eles continuam o modo que eles são, Infer<strong>no</strong> será o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e se<br />

eles inventarem <strong>de</strong>sculpas, eles não será <strong>de</strong>sculpado.<br />

[41:25] nós <strong>no</strong>meamos a eles companheiros que adornam tudo que eles fazem <strong>no</strong>s olhos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Assim, eles acabam incorrendo o mesmo <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> como as comunida<strong>de</strong>s<br />

prévias <strong>de</strong> jinns e huma<strong>no</strong>s que também eram os per<strong>de</strong>dores.<br />

[41:26] esses que <strong>de</strong>screram disseram, não "escute este Alcorão e torça, que você po<strong>de</strong><br />

ganhar."<br />

[41:27] nós afligiremos estes <strong>de</strong>screntes certamente com uma retribuição severa. Nós os<br />

retribuiremos certamente para os trabalhos ms <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[41:28] tal é a retribuição que espera os inimigos <strong>de</strong> Deus. Infer<strong>no</strong> será o domicílio eter<strong>no</strong><br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; uma retribuição justa por <strong>de</strong>scartar <strong>no</strong>ssas revelações.<br />

[41:29] esses que <strong>de</strong>screram dirão, "Nosso Deus, mostre para nós esses entre os dois tipos<br />

- jinns e huma<strong>no</strong>s - que <strong>no</strong>s enga<strong>no</strong>u, assim nós po<strong>de</strong>mos os pisotear <strong>de</strong>baixo <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos<br />

pés, e os faz o <strong>mais</strong> humil<strong>de</strong>."<br />

[41:30] esses que proclamam: "Nosso Deus é <strong>DEUS</strong>", então conduza uma vida íntegra,<br />

os anjos <strong>de</strong>scem neles: "Você não terá nenhum medo, nem você afligirá. Alegre nas<br />

<strong>no</strong>tícias boas que Paraíso esteve reservado para você.<br />

[41:31] "nós somos seus aliados nesta vida, e <strong>no</strong> Futuro. Você terá nisto qualquer coisa<br />

para o que você <strong>de</strong>seja; você terá qualquer coisa que você quer.<br />

[41:32]" (tal é seu) último domicílio, <strong>de</strong> um Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>."<br />

[41:33] quem po<strong>de</strong> proferir palavras melhores que um que convida a <strong>DEUS</strong>, trabalha<br />

retidão e diz, "eu um do submitters" é?<br />

[41:34] não igual é a resposta boa e a resposta ruim. Você recorrerá à possível resposta<br />

<strong>mais</strong> agradável. Assim, o que era seu inimigo, po<strong>de</strong> ficar seu melhor amigo.<br />

[41:35] nenhum po<strong>de</strong> atingir isto exclua esses que firmemente perseveram. Nenhum po<strong>de</strong><br />

atingir isto exclua esses que são extremamente afortunados.<br />

[41:36] quando o diabo sussurrar uma idéia a você, você buscará refúgio em <strong>DEUS</strong>. Ele é<br />

o Ouvinte, o Onisciente.<br />

[41:37] entre as provas <strong>de</strong>le é a <strong>no</strong>ite e o dia e o sol e a lua. Não prostre antes do sol, nem<br />

a lua; você cairá prostrado antes do <strong>DEUS</strong> que os criou, se você O adora só<br />

verda<strong>de</strong>iramente.


[41:38] se eles forem muito arrogantes para para fazer isto, então esses a seu Deus O<br />

glorificam <strong>no</strong>ite e dia, sem já cansar.<br />

[41:39] entre as provas <strong>de</strong>le é que você ainda vê a terra, então, que assim que nós<br />

<strong>de</strong>spejemos isto com água, vibra com vida. Seguramente, o que reavivou isto po<strong>de</strong><br />

reavivar o morto. Ele é Onipotente.<br />

[41:40] seguramente, esses que torcem <strong>no</strong>ssas revelações não são escondidos <strong>de</strong> nós. Um<br />

é que é lançado em Infer<strong>no</strong> melhore ou um que vem seguro <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição? Faça<br />

tudo que que você <strong>de</strong>seja; Ele é o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tudo que você faz.<br />

[41:41] esses que rejeitaram a prova do Alcorão quando vier a eles, também rejeitou um<br />

livro Honrado.<br />

[41:42] nenhuma falsida<strong>de</strong> po<strong>de</strong>ria entrar nisto, <strong>no</strong> passado ou <strong>no</strong> futuro; uma revelação<br />

<strong>de</strong> um <strong>mais</strong> Sábio, Louvável.<br />

[41:43] o que é dito a você é precisamente o que foi dito aos mensageiros prévios. Seu<br />

Deus possui perdão e Ele também possui retribuição dolorosa.<br />

[41:44] se nós fizéssemos isto um não-árabe o Alcorão que eles teriam dito, "Por que<br />

<strong>de</strong>sceu naquele idioma?" Se é árabe ou não-árabe, diga, "Para esses que acreditam, é um<br />

guia e curando. Como para esses que <strong>de</strong>scrêem, eles serão surdos e encobrirão a isto,<br />

como se eles são ser se dirigido <strong>de</strong> distante."<br />

[41:45] nós <strong>de</strong>mos para o Moses a escritura sagrada e também foi disputado. Se não fosse<br />

para a <strong>de</strong>cisão pre<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> seu Deus, eles teriam sido julgados imediatamente.<br />

Realmente, eles abrigam muitos dúvidas.<br />

[41:46] quem trabalha retidão faz assim para o próprio bem <strong>de</strong>le, e quem trabalha mal faz<br />

assim para o próprio <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong>le. Seu Deus nunca é injusto para as pessoas.<br />

[41:47] com Ele é o conhecimento sobre a Hora (fim do mundo). Nenhuma fruta emerge<br />

das envolturas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, nem qualquer femini<strong>no</strong> concebe ou dá à luz, sem o<br />

conhecimento <strong>de</strong>le. O dia virá quando Ele lhes perguntar: "On<strong>de</strong> esses ídolos estão que<br />

você fixa para cima ao lado <strong>de</strong> mim?" Eles dirão, "Nós proclamamos a Você que nenhum<br />

<strong>de</strong> nós agüenta testemunha a isso."<br />

[41:48] os ídolos que eles tinham idolatrado os <strong>de</strong>sconhecerão e eles perceberão isso não<br />

haverá nenhuma fuga.<br />

[41:49] o ser huma<strong>no</strong> nunca cansa <strong>de</strong> implorar para coisas boas. E quando adversida<strong>de</strong> o<br />

acontecer, ele se fica <strong>de</strong>sesperado, <strong>de</strong>sesperado.<br />

[41:50] e quando nós o abençoarmos <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> sofrer alguma adversida<strong>de</strong>, ele diz, "Isto<br />

pertence a mim. Eu não acredito que a Hora já virá passar. Até mesmo se eu sou


<strong>de</strong>volvido a meu Deus, eu acharei a Ele coisas melhores." Certamente, nós informaremos<br />

os <strong>de</strong>screntes <strong>de</strong> todos seus trabalhos e os cometeremos a retribuição severa.<br />

[41:51] quando nós abençoarmos o ser huma<strong>no</strong>, ele se vira e acumula <strong>mais</strong> longe e <strong>mais</strong><br />

longe fora e quando ele sofrer alguma aflição, ele implora ruidosamente.<br />

[41:52] proclame: "O que se isto verda<strong>de</strong>iramente for <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, então você <strong>de</strong>ci<strong>de</strong><br />

rejeitar isto? Quem são <strong>de</strong>sencaminhadamente <strong>mais</strong> distante que esses que <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>m opor<br />

isto?"<br />

[41:53] nós lhes mostraremos <strong>no</strong>ssas provas <strong>no</strong>s horizontes, e <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>les, até que eles<br />

percebem que esta é a verda<strong>de</strong>. Seu Deus não é suficiente como uma testemunha <strong>de</strong><br />

todas as coisas?<br />

[41:54] realmente, eles são duvidosos sobre conhecer o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele está<br />

completamente atento <strong>de</strong> todas as coisas.<br />

.<br />

42 - consulta (Al-Shoora)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[42:1] h. M.<br />

[42:2] 'um. S. Q.<br />

[42:3] o inspirando e esses antes <strong>de</strong> você, é <strong>DEUS</strong>, o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[42:4] para Ele pertence tudo <strong>no</strong>s céus e tudo em terra e Ele é o <strong>mais</strong> Alto, o Gran<strong>de</strong>.<br />

[42:5] os céus sobre eles quase quebram, fora <strong>de</strong> reverência para Ele, e os anjos elogiam e<br />

glorificam o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e eles pe<strong>de</strong>m perdão esses em terra. Absolutamente, <strong>DEUS</strong><br />

é o Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[42:6] esses que montaram outros senhores ao lado <strong>de</strong> Ele, <strong>DEUS</strong> toma o Um conta<br />

<strong>de</strong>les; você não é o <strong>de</strong>fensor <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[42:7] nós revelamos assim a você um Alcorão árabe advertir a comunida<strong>de</strong> central e ao<br />

redor disto, e advertir sobre o Dia <strong>de</strong> Chamar isso é inevitável. Alguns terminarão em<br />

Céu e algum em Infer<strong>no</strong>.


[42:8] teve <strong>DEUS</strong> legado, Ele po<strong>de</strong>ria lhes ter feito uma comunida<strong>de</strong>. Mas Ele resgata na<br />

clemência <strong>de</strong>le quem que Ele lega. Como para os transgressores, eles não têm nenhum<br />

mestre, nem ajudante.<br />

[42:9] eles acharam outros senhores ao lado <strong>de</strong> Ele? <strong>DEUS</strong> é o único Deus e Mestre. Ele<br />

é o que ressuscita o morto e Ele é o Onipotente.<br />

[42:10] se você disputar qualquer parte <strong>de</strong>sta mensagem, o julgamento por fazer isto<br />

<strong>de</strong>scansa com <strong>DEUS</strong>. Tal é <strong>DEUS</strong> meu Deus. Em Ele confio eu e a Ele submeto eu.<br />

[42:11] o iniciador dos céus e a terra. Ele criou para você <strong>de</strong> entre vocês os cônjuges - e<br />

também para os ani<strong>mais</strong>. Ele lhe proporciona assim os meios para multiplicar. Não há<br />

nada que O iguala. Ele é o Ouvinte, o Vi<strong>de</strong>nte.<br />

[42:12] para Ele pertence controle absoluto dos céus e a terra. Ele é o que aumenta a<br />

provisão para quem que Ele lega ou reduz isto. Ele está completamente atento <strong>de</strong> todas as<br />

coisas.<br />

[42:13] ele <strong>de</strong>cretou para você a mesma religião <strong>de</strong>cretada para Noé e o que nós<br />

inspiramos a você e o que nós <strong>de</strong>cretamos para Abraham, Moses e Jesus: "Você apoiará<br />

religião este aqui e não divi<strong>de</strong> isto." Os adoradores <strong>de</strong> ídolo gran<strong>de</strong>mente se ressentirão<br />

com o que você os convida a fazer. <strong>DEUS</strong> resgata a Ele quem que Ele lega; Ele guia a<br />

Ele só esses que totalmente submetem.<br />

[42:14] ironicamente, eles só arrombaram para cima seitas <strong>de</strong>pois que o conhecimento<br />

tivesse vindo a eles, <strong>de</strong>vido a ciúme e ressentimento entre eles. Se não fosse para uma<br />

<strong>de</strong>cisão pre<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> seu Deus os prorrogar foros ínterim <strong>de</strong>finido, eles teriam sido<br />

julgados imediatamente. Realmente, as gerações posteriores que herdaram a escritura<br />

sagrada estão cheio <strong>de</strong> dúvidas.<br />

[42:15] isto é o que você orará e firmemente mantém o que lhe comandam que faça e não<br />

segue os <strong>de</strong>sejos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. E proclama: "Eu acredito em todos os escrituras sagradas<br />

enviados abaixo por <strong>DEUS</strong>. Me comandaram que julgasse eqüitativamente entre você.<br />

<strong>DEUS</strong> é <strong>no</strong>sso Deus e seu Deus. Nós temos <strong>no</strong>ssas ações e você tem suas ações. Não há<br />

nenhum argumento entre nós e você. <strong>DEUS</strong> <strong>no</strong>s se reunirá; para Ele é o último <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>."<br />

[42:16] esses que discutem sobre <strong>DEUS</strong>, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> receber a mensagem <strong>de</strong>le, que o<br />

argumento <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é anulado ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles incorreram con<strong>de</strong>nação e<br />

mereceram uma retribuição severa.<br />

[42:17] <strong>DEUS</strong> é o que enviou abaixo a escritura sagrada, entregar a verda<strong>de</strong> e a lei. Para<br />

tudo aquilo sabe você, a Hora (Dia <strong>de</strong> Julgamento) po<strong>de</strong> ser muito íntima.<br />

[42:18] <strong>de</strong>safiando isto é esses que não acreditam nisto. Como para esses que acreditam,<br />

eles se preocupam com isto e eles sabem que é a verda<strong>de</strong>. Absolutamente, esses que<br />

negam a Hora foram longe <strong>de</strong>sencaminhadamente.


[42:19] <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong> todas Suas criaturas; Ele provê para quem<br />

que Ele lega. Ele é o Po<strong>de</strong>roso, o Todo-po<strong>de</strong>roso.<br />

[42:20] quem busca as recompensas do Futuro, nós multiplicamos as recompensas para<br />

ele. E quem busca os materiais <strong>de</strong>ste mundo, nós o damos disto, então ele não recebe<br />

nenhuma parte <strong>no</strong> Futuro.<br />

[42:21] eles seguem ídolos que nunca <strong>de</strong>cretam para eles leis religiosas autorizados por<br />

<strong>DEUS</strong>. Se não fosse para a <strong>de</strong>cisão pre<strong>de</strong>terminada, eles teriam sido julgados<br />

imediatamente. Realmente, os transgressores incorreram uma retribuição dolorosa.<br />

[42:22] você verá os transgressores preocupados sobre tudo o que eles tinham cometido;<br />

tudo voltará e os assombrará. Como para esses que acreditaram e conduziram uma vida<br />

íntegra, eles estarão <strong>no</strong>s jardins <strong>de</strong> Paraíso. Eles receberão tudo que que eles <strong>de</strong>sejam do<br />

Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Esta é a gran<strong>de</strong> bênção.<br />

[42:23] estas é as <strong>no</strong>tícias boas <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> para os criados <strong>de</strong>le que acreditam e conduzem<br />

uma vida íntegra. Diga, "eu não lhe peço nenhum salário. Eu pergunto cada <strong>de</strong> você levar<br />

ao cuidado <strong>de</strong> seus próprios parentes." Qualquer um que faz um trabalho íntegro, nós<br />

multiplicamos a recompensa <strong>de</strong>le para isto. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, Apreciativo.<br />

[42:24] é eles que dizem, "Ele (Rashad) fabricou mentiras sobre <strong>DEUS</strong>!"? Se <strong>DEUS</strong><br />

legasse, Ele po<strong>de</strong>ria ter marcado sua mente, mas <strong>DEUS</strong> apaga a falsida<strong>de</strong> e afirma a<br />

verda<strong>de</strong> com as palavras <strong>de</strong>le. Ele está completamente atento dos pensamentos íntimos.<br />

[42:25] ele é o que aceita o arrependimento dos criados <strong>de</strong>le e remete os pecados. Ele está<br />

completamente atento <strong>de</strong> tudo o que você faz.<br />

[42:26] respon<strong>de</strong>ndo a Ele é esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra. Ele os<br />

<strong>de</strong>spejará com as bênçãos <strong>de</strong>le. Como para os <strong>de</strong>screntes, eles incorreram uma<br />

retribuição severa.<br />

[42:27] se <strong>DEUS</strong> aumentasse a provisão para os criados <strong>de</strong>le, eles transgrediriam em<br />

terra. Isto é por que Ele envia isto precisamente medido para quem que Ele lega. Ele está<br />

completamente Ciente e Vi<strong>de</strong>nte dos criados <strong>de</strong>le.<br />

[42:28] ele é o que envia abaixo a chuva <strong>de</strong>pois que eles tinham <strong>de</strong>sesperado, e esparrama<br />

a clemência <strong>de</strong>le. Ele é o único Mestre, <strong>mais</strong> Louvável.<br />

[42:29] entre as provas <strong>de</strong>le é a criação dos céus e a terra e as criaturas que Ele espalha<br />

neles. Ele po<strong>de</strong> os chamar, quando Ele lega.<br />

[42:30] qualquer coisa ruim isso acontece a você é uma conseqüência <strong>de</strong> suas próprias<br />

ações e Ele negligencia muitos (<strong>de</strong> seus pecados).


[42:31] você nunca po<strong>de</strong> escapar e você não tem nenhum ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> como um<br />

Deus e Mestre.<br />

[42:32] entre as provas <strong>de</strong>le é os navios que velejam o mar com velas como ban<strong>de</strong>iras.<br />

[42:33] se Ele legasse, Ele po<strong>de</strong>ria ter acalmado os ventos, enquanto os <strong>de</strong>ixando imóvel<br />

em cima da água. Estas são provas para esses que são firmes, apreciativos.<br />

[42:34] ele po<strong>de</strong> os aniquilar, como conseqüência dos próprios trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ao<br />

invés, Ele negligencia muitos (dos pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las).<br />

[42:35] esses que discutem contra <strong>no</strong>ssas provas <strong>de</strong>scobrirão que eles não têm nenhuma<br />

base.<br />

[42:36] tudo que você é <strong>de</strong>terminado é material <strong>mais</strong> temporário <strong>de</strong>sta vida. O que <strong>DEUS</strong><br />

possui é longe melhor e perpétuo, para esses que acreditam e confiam <strong>no</strong> Deus<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[42:37] eles evitam pecados totais e vício, e quando enfureceu eles perdoam.<br />

[42:38] eles respon<strong>de</strong>m ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las observando as Orações <strong>de</strong> Contato (Salat).<br />

Os negócios <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las buscam <strong>de</strong>cididos consulta <strong>de</strong>vida entre eles e <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssas<br />

providências para eles dão (para carida<strong>de</strong>) eles.<br />

[42:39] quando injustiça total os acontecer, eles <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>m os direitos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[42:40] embora a retribuição justa para uma injustiça é uma retribuição equivalente, esses<br />

que perdoam e mantêm retidão são recompensados por <strong>DEUS</strong>. Ele não ama o injusto.<br />

[42:41] certamente, esses que <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>m os direitos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, quando injustiça os<br />

acontecer, não está cometendo nenhum erro.<br />

[42:42] o errado são esses que tratam as pessoas injustamente e recorrem a agressão sem<br />

provocação. Estes incorreram uma retribuição dolorosa.<br />

[42:43] recorrendo a paciência e perdão reflete uma verda<strong>de</strong>ira força <strong>de</strong> caráter.<br />

[42:44] quem que <strong>DEUS</strong> envia <strong>de</strong>sencaminhadamente nunca achará qualquer outro<br />

senhor e você verá tais transgressores, quando eles vêem a retribuição, enquanto dizendo,<br />

nós po<strong>de</strong>mos "ter outra chance?"<br />

[42:45] você os verá enfrentando isto, humilhará e humilhará e olhando, ainda tentando<br />

evitar olhar. Esses que acreditaram proclamarão: "Os reais per<strong>de</strong>dores são esses que<br />

per<strong>de</strong>ram as almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as famílias <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição. Os<br />

transgressores mereceram uma retribuição perpétua."


[42:46] não haverá nenhum aliado para os ajudar contra <strong>DEUS</strong>. Quem que <strong>DEUS</strong> envia<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente nunca po<strong>de</strong> ser guiado.<br />

[42:47] você respon<strong>de</strong>rá a seu Deus antes <strong>de</strong> um dia viesse que é <strong>de</strong>cretado inevitável por<br />

<strong>DEUS</strong>. Não haverá nenhum refúgio para você naquele dia, nem <strong>de</strong>fensor.<br />

[42:48] se eles se viram, nós não o enviamos como o guardião <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Sua missão<br />

exclusiva está entregando a mensagem. Quando nós <strong>de</strong>spejarmos os seres huma<strong>no</strong>s com<br />

clemência, eles ficam orgulhosos e quando adversida<strong>de</strong> os aflige, como conseqüência das<br />

próprias ações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, que os seres huma<strong>no</strong>s se transformam em <strong>de</strong>screntes.<br />

[42:49] para <strong>DEUS</strong> pertence a soberania dos céus e a terra. Ele cria tudo que que Ele<br />

lega, enquanto conce<strong>de</strong>ndo as filhas a quem que Ele lega e conce<strong>de</strong>ndo os filhos a quem<br />

Ele lega.<br />

[42:50] ou, Ele po<strong>de</strong> ter os machos e as fêmeas se casar um ao outro, então faça quem<br />

que Ele lega estéril. Ele é Onisciente, Onipotente.<br />

[42:51] nenhum ser huma<strong>no</strong> po<strong>de</strong> comunicar com <strong>DEUS</strong> exclua por inspiração, ou por<br />

<strong>de</strong>trás uma barreira ou enviando um mensageiro por quem Ele revela o que Ele lega. Ele<br />

é o <strong>mais</strong> Alto, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[42:52] assim, nós inspiramos a você uma revelação que proclama <strong>no</strong>ssas or<strong>de</strong>ns. Você<br />

não teve nenhuma idéia sobre a escritura sagrada ou fé. Ainda, nós fizemos este uma<br />

baliza para guiar quem nós escolhemos <strong>de</strong> entre <strong>no</strong>ssos criados. Seguramente, você guia<br />

em um caminho direto.<br />

[42:53] o caminho <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, para quem pertence tudo <strong>no</strong>s céus e tudo em terra.<br />

Absolutamente, todos os assuntos são controlados por <strong>DEUS</strong>.<br />

.<br />

43 - ornamentos (Al-Zukhruf)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[43:1] h. M.<br />

[43:2] e a escritura sagrada iluminando.<br />

[43:3] nós fizemos isto um Alcorão árabe que você po<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r.<br />

[43:4] é preservado co<strong>no</strong>sco <strong>no</strong> mestre original, honrado e cheio <strong>de</strong> sabedoria.


[43:5] nós há pouco <strong>de</strong>veríamos ig<strong>no</strong>rar o fato que você transgrediu os limites?<br />

[43:6] nós enviamos muitos um profeta para as gerações prévias.<br />

[43:7] toda vez um profeta foi para eles, eles o ridicularizaram.<br />

[43:8] por conseguinte, nós aniquilamos as pessoas que eram até mesmo <strong>mais</strong> po<strong>de</strong>rosas<br />

que estes. Nós fixamos os exemplos assim das comunida<strong>de</strong>s prévias.<br />

[43:9] se você lhes perguntasse, "Que criou os céus e a terra", eles diriam, "O Todopo<strong>de</strong>roso,<br />

o Onisciente os criou."<br />

[43:10] ele é o que fez a terra habitável para você e criou nisso para você estradas, que<br />

você po<strong>de</strong> seguir o jeito certo.<br />

[43:11] ele é o que envia abaixo da água <strong>de</strong> céu, em medida exata, reavivar terras mortas<br />

com isto. Semelhantemente, você será ressuscitado.<br />

[43:12] ele é o que criou todos os tipos, em pares (macho e femini<strong>no</strong>), e Ele criou para<br />

você navios e gado montar.<br />

[43:13] como você <strong>de</strong>scansa em cima <strong>de</strong>les, você apreciará tal uma bênção <strong>de</strong> seu Deus e<br />

diz, "Glória é ao que subjugou isto para nós. Nós não os po<strong>de</strong>ríamos ter controlado por<br />

nós mesmos.<br />

[43:14] "nós voltamos <strong>no</strong> final das contas a <strong>no</strong>sso Deus."<br />

[43:15] eles igualam <strong>no</strong>meado para Ele uma parte da própria criação <strong>de</strong>le! Seguramente,<br />

o ser huma<strong>no</strong> é profundamente não apreciativo.<br />

[43:16] tem Ele escolhido <strong>de</strong> entre as filhas <strong>de</strong> criações <strong>de</strong>le para Ele, enquanto o<br />

abençoando com filhos?<br />

[43:17] quando um <strong>de</strong>les é <strong>de</strong>terminadas <strong>no</strong>tícias (<strong>de</strong> uma filha) que como eles<br />

reivindicaram para o <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, a face <strong>de</strong>le é com miséria e raiva!<br />

[43:18] (eles dizem) o que é bom sobre uma <strong>de</strong>scendência que é exposta para estar bonito<br />

e não po<strong>de</strong> ajudar na guerra?"<br />

[43:19] eles reivindicaram que os anjos que são os criados do <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong> são fêmeas!<br />

Eles testemunharam a criação <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las? As reivindicações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las são registradas e<br />

eles serão perguntados.<br />

[43:20] eles igualam dito, "Se os <strong>mais</strong> Corteses legassem, nós não os teríamos adorado."<br />

Eles não têm nenhuma base para tal uma reivindicação; eles só conjeturam.


[43:21] <strong>no</strong>s tenha lhes dado um livro antes disto e eles estão apoiando isto?<br />

[43:22] o fato é isso: eles disseram, "Nós achamos <strong>no</strong>ssos pais continuando certas<br />

práticas e nós estamos seguindo <strong>no</strong>s passos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las."<br />

[43:23] invariavelmente, quando nós enviarmos um informador a qualquer comunida<strong>de</strong>,<br />

os lí<strong>de</strong>res daquela comunida<strong>de</strong> diriam, "Nós achamos <strong>no</strong>ssos pais seguindo certas<br />

práticas e nós continuaremos <strong>no</strong>s passos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las."<br />

[43:24] (o mensageiro) diria, "O que se eu trouxesse a você melhore orientação que o que<br />

você herdou <strong>de</strong> seus pais?" Eles diriam, "Nós somos os <strong>de</strong>screntes na mensagem que<br />

você trouxe."<br />

[43:25] por conseguinte, nós os retribuímos. Note as conseqüências para os rejeitador.<br />

[43:26] o Abraham disse ao pai <strong>de</strong>le e as pessoas <strong>de</strong>le, "eu <strong>de</strong>sconheço o que você adora.<br />

[43:27] "só o que me iniciou po<strong>de</strong> me guiar."<br />

[43:28] este exemplo (<strong>de</strong> Abraham) foi feito uma lição perpétua para gerações<br />

subseqüentes; talvez eles resgatam as almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[43:29] realmente, eu <strong>de</strong>i para estas pessoas e os antepassados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las chances<br />

suficientes, então a verda<strong>de</strong> veio a eles e mensageiro clarificando.<br />

[43:30] quando a verda<strong>de</strong> vier a eles, eles disseram, "Isto é mágico e nós somos nisso os<br />

<strong>de</strong>screntes."<br />

[43:31] eles disseram, "Se só este Alcorão fosse enviado abaixo por outro homem das<br />

duas comunida<strong>de</strong>s (Meca ou Yathrib) que são proeminentes!"<br />

[43:32] eles são o ones que <strong>no</strong>meiam a clemência <strong>de</strong> seu Deus? Nós <strong>no</strong>meamos as partes<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las nesta vida, enquanto elevando alguns <strong>de</strong>les sobre outros em forças armadas<br />

para os <strong>de</strong>ixar serve um ao outro. A clemência <strong>de</strong> seu Deus é longe melhor que qualquer<br />

material eles po<strong>de</strong>m acumular.<br />

[43:33] se não fosse que todas as pessoas po<strong>de</strong>riam se tornar uma (<strong>de</strong>screndo)<br />

congregação, nós teríamos concedido todo o mundo que <strong>de</strong>scrê nas mansões <strong>mais</strong><br />

Cortesas com telhados prateados e escadarias nas quais eles po<strong>de</strong>riam escalar.<br />

[43:34] as mansões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las teriam portões impressionantes e mobílias luxuosas.<br />

[43:35] também muitos ornamentos. Tudo estes são os materiais temporários <strong>de</strong>sta vida<br />

humil<strong>de</strong>. O Futuro - a seu Deus - é longe melhor para o íntegro.


[43:36] qualquer um que <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ra a mensagem do <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, nós <strong>de</strong>signamos um<br />

diabo para ser o companheiro constante <strong>de</strong>le.<br />

[43:37] tais companheiros os <strong>de</strong>sviarão do caminho, ainda os faz acreditar que eles são<br />

com guia.<br />

[43:38] quando ele vem antes <strong>de</strong> nós que ele dirá, "Oh eu <strong>de</strong>sejo que você fosse como<br />

longe <strong>de</strong> mim como o dois easts. Isso que um companheiro miserável!"<br />

[43:39] não o consolará naquele dia, como transgressores que ambos você compartilharão<br />

na retribuição.<br />

[43:40] possa você faz os surdos ouvir; você po<strong>de</strong> fazer a cortina ver ou esses que são<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente distantes?<br />

[43:41] se nós o <strong>de</strong>ixamos morrer isto adiante ou não, nós os retribuiremos seguramente.<br />

[43:42] ou, nós po<strong>de</strong>mos mostrar para você (a retribuição) nós prometemos para eles.<br />

Nós somos controle por completo em cima <strong>de</strong>les.<br />

[43:43] você orará o que é revelado a você firmemente; você está <strong>no</strong> caminho certo.<br />

[43:44] esta é uma mensagem para você e suas pessoas; todos vocês será interrogado.<br />

[43:45] confira os mensageiros que nós enviamos antes <strong>de</strong> você: "Nós alguma vez<br />

<strong>de</strong>signamos algum outro <strong>de</strong>us - ao lado do <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong> - ser adorado?"<br />

[43:46] por exemplo, nós enviamos o Moses com <strong>no</strong>ssas provas para o Faraó e os anciões<br />

<strong>de</strong>le, proclamando: "Eu sou um mensageiro do Deus do universo."<br />

[43:47] quando ele lhes mostrar <strong>no</strong>ssas provas, eles riram <strong>de</strong>les.<br />

[43:48] todo sinal que nós lhes mostramos era maior que o um antes disto. Nós os<br />

afligimos com as pestilências, talvez eles se arrepen<strong>de</strong>m.<br />

[43:49] eles disseram, "O você o mágico, implore seu Deus em <strong>no</strong>sso lado (aliviar esta<br />

pestilência), <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que você tem um acordo com Ele; nós seremos guiados então."<br />

[43:50] mas assim que nós aliviássemos a aflição <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles reverteram.<br />

[43:51] o Faraó anunciou às pessoas <strong>de</strong>le, "O minhas pessoas, eu não possuo a realeza em<br />

cima do Egito e estes rios correntes pertencem a mim? Você não vê?<br />

[43:52] "qual é melhor; eu ou aquele que é humil<strong>de</strong> e quase não po<strong>de</strong> falar?


[43:53] "como vem ele não possui um tesouro <strong>de</strong> ouro; como vem os anjos não o<br />

acompanham?"<br />

[43:54] ele enga<strong>no</strong>u as pessoas <strong>de</strong>le assim e eles o obe<strong>de</strong>ceram; elas eram as pessoas más.<br />

[43:55] quando eles persistirem <strong>no</strong>s opondo, nós os castigamos e os submergimos tudo.<br />

[43:56] nós os fizemos um prece<strong>de</strong>nte e um exemplo para os outros.<br />

[43:57] quando o filho <strong>de</strong> Mary for citado como um exemplo, suas pessoas<br />

<strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>raram isto.<br />

[43:58] eles disseram, "É melhor para adorar <strong>no</strong>ssos <strong>de</strong>uses ou o adorar?" Eles só<br />

disseram que isto discutiu com você. Realmente, elas são as pessoas que se juntaram à<br />

oposição.<br />

[43:59] ele era não <strong>mais</strong> que um criado quem nós abençoamos e nós o enviamos como<br />

um exemplo para as Crianças <strong>de</strong> Israel.<br />

[43:60] se nós legássemos, nós po<strong>de</strong>ríamos lhe ter feito anjos que colonizam e<br />

reproduzem em terra.<br />

[43:61] ele é servir como um marcador por conhecer o fim do mundo, assim você já não<br />

po<strong>de</strong> abrigar nenhuma dúvida sobre isto. Você me seguirá; este é o caminho certo.<br />

[43:62] não <strong>de</strong>ixe o diabo o repelir; ele é seu inimigo <strong>mais</strong> ar<strong>de</strong>nte.<br />

[43:63] quando o Jesus for com as provas, ele disse, "eu trago a você sabedoria e<br />

clarificar alguns dos assuntos <strong>no</strong>s quais você disputa. Você reverenciará <strong>DEUS</strong> e me<br />

obe<strong>de</strong>cerá.<br />

[43:64] "<strong>DEUS</strong> é meu Deus e seu Deus, você O adorará só. Este é o caminho certo."<br />

[43:65] os oponentes disputaram entre eles. Aflição para esses que transgri<strong>de</strong>m da<br />

retribuição <strong>de</strong> um dia doloroso.<br />

[43:66] eles estão esperando pela Hora (Dia <strong>de</strong> Julgamento) para vir <strong>de</strong> repente a eles<br />

quando eles esperam isto me<strong>no</strong>s?<br />

[43:67] os amigos íntimos naquele dia se tornarão inimigos <strong>de</strong> um ao outro, com exceção<br />

do íntegro.<br />

[43:68] O Meus criados, você não terá nenhum medo naquele dia, nem você afligirá.<br />

[43:69] eles são o ones que acreditaram em <strong>no</strong>ssas revelações e eram submitters.


[43:70] entre em Paraíso, junto com seus cônjuges, e alegre.<br />

[43:71] ofereceu a eles será ban<strong>de</strong>jas douradas e xícaras e eles acharão tudo os corações<br />

<strong>de</strong>sejam e os olhos <strong>de</strong>sejam para. Você vive nisso sempre.<br />

[43:72] tal é o Paraíso que você herda, em troca <strong>de</strong> seus trabalhos.<br />

[43:73] você terá em tudo tipos <strong>de</strong> frutas das quais você come.<br />

[43:74] seguramente, os culpados sempre agüentarão na retribuição <strong>de</strong> Gehenna.<br />

[43:75] nunca vá a retribuição seja viajado diariamente para eles; eles serão limitados<br />

nisso.<br />

[43:76] não somos nós que os prejudicou; é eles que prejudicou as próprias almas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[43:77] eles implorarão: "O Maalek, <strong>de</strong>ixe seu Deus <strong>no</strong>s terminar." Ele dirá, "Você<br />

sempre está ficando.<br />

[43:78] "nós lhe <strong>de</strong>mos a verda<strong>de</strong>, mas a maioria <strong>de</strong> você o<strong>de</strong>ia a verda<strong>de</strong>."<br />

[43:79] os tenha planejado algum esquema? Nós também estamos planejando.<br />

[43:80] eles pensam que nós não ouvimos os segredos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e conspirações? Sim<br />

realmente; <strong>no</strong>ssos mensageiros estão com eles, enquanto registrando.<br />

[43:81] proclame: "Se os <strong>mais</strong> Corteses tivessem um filho, eu ainda seria o adorador<br />

dianteiro."<br />

[43:82] seja Ele glorificou; Ele é o Deus dos céus e a terra, o Deus com o gran<strong>de</strong><br />

domínio, longe sobre as reivindicações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[43:83] os <strong>de</strong>ixe estragar e jogue até que eles conhecem o dia <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las que está os<br />

esperando.<br />

[43:84] ele é o só Um que é uma <strong>de</strong>ida<strong>de</strong> <strong>no</strong> céu e uma <strong>de</strong>ida<strong>de</strong> em terra. Ele é o <strong>mais</strong><br />

Sábio, o Onisciente.<br />

[43:85] <strong>mais</strong> Exaltou é o que possui toda a soberania dos céus e a terra e tudo entre eles.<br />

Com Ele é o conhecimento sobre a Hora (fim do mundo) e a Ele será <strong>de</strong>volvido você.<br />

[43:86] nenhum <strong>de</strong>sses quem eles idolatram ao lado <strong>de</strong> Ele possui algum po<strong>de</strong>r para<br />

interce<strong>de</strong>r, a me<strong>no</strong>s que a intercessão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las coincida com a verda<strong>de</strong>, e eles sabem<br />

completamente.


[43:87] se você lhes perguntasse que que os criou, eles diriam, "<strong>DEUS</strong>." Por que eles<br />

divergiram então?<br />

[43:88] será proclamado: "O meu Deus, estas pessoas não acreditam."<br />

[43:89] você os <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rará e dirá, "Paz"; eles seguramente <strong>de</strong>scobrirão.<br />

.<br />

44 - fume (Al-Dukhan)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[44:1] h. M.<br />

[44:2] e esta escritura sagrada iluminando.<br />

[44:3] nós enviamos isto abaixo em uma <strong>no</strong>ite santificada, porque nós somos advertir.<br />

[44:4] nisto (a escritura sagrada), é clarificado todo assunto <strong>de</strong> sabedoria.<br />

[44:5] é um comando pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> nós que nós enviamos os mensageiros.<br />

[44:6] esta é uma clemência <strong>de</strong> seu Deus. Ele é o Ouvinte, o Onisciente.<br />

[44:7] Deus dos céus e a terra e tudo entre eles. Se só você pu<strong>de</strong>sse ter certeza!<br />

[44:8] não há nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele. Ele controla vida e morte; seu Deus e o<br />

Deus <strong>de</strong> seus antepassados.<br />

[44:9] realmente, eles são duvidosos, <strong>de</strong>scuidados.<br />

[44:10] então, assista durante o dia quando o céu trouxer uma fumaça profunda.<br />

[44:11] vai envelope as pessoas; esta é uma retribuição dolorosa.<br />

[44:12] "<strong>no</strong>sso Deus, alivie esta retribuição para nós; nós somos os crentes."<br />

[44:13] agora que está muito tar<strong>de</strong>, eles se lembram! Um mensageiro iluminando tinha<br />

vindo a eles.<br />

[44:14] mas eles viraram longe <strong>de</strong>le, enquanto dizendo, "Bem educou, mas louco!"<br />

[44:15] nós aliviaremos a retribuição por algum tempo para; você reverterá logo.


[44:16] o dia nós golpeamos o golpe gran<strong>de</strong>, nós vingaremos.<br />

[44:17] nós testamos antes <strong>de</strong>les as pessoas <strong>de</strong> Faraó; um mensageiro honrado foi para<br />

eles.<br />

[44:18] proclamando: "Me escute, criados <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Eu sou um mensageiro honesto a<br />

você."<br />

[44:19] e, não "transgrida contra <strong>DEUS</strong>. Eu trago a você provas po<strong>de</strong>rosas.<br />

[44:20] "eu busco refúgio em meu Deus e seu Deus, se você me opõe.<br />

[44:21] "se você não <strong>de</strong>sejar acreditar, então simplesmente me <strong>de</strong>ixe só."<br />

[44:22] subseqüentemente, ele implorou o Deus <strong>de</strong>le: "Estas são as pessoas más."<br />

[44:23] (Deus disse) "Viaje com Meus criados durante a <strong>no</strong>ite; você será procurado.<br />

[44:24] "cruze o mar <strong>de</strong>pressa; as tropas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las serão submergidas."<br />

[44:25] assim, eles <strong>de</strong>ixaram para trás muitos jardins e fontes.<br />

[44:26] colheitas e uma vida luxuosa.<br />

[44:27] bênçãos que eles <strong>de</strong>sfrutaram.<br />

[44:28] tudo estes nós causamos para ser herdados por outras pessoas.<br />

[44:29] nem o céu, nem a terra lamentou em cima <strong>de</strong>les e eles não foram prorrogados.<br />

[44:30] enquanto isso, nós salvamos as Crianças <strong>de</strong> Israel da perseguição humilhante.<br />

[44:31] <strong>de</strong> Faraó; ele era um tira<strong>no</strong>.<br />

[44:32] nós os escolhemos <strong>de</strong> entre todas as pessoas, conscientemente.<br />

[44:33] nós lhes mostramos tantos provas que constituíram um gran<strong>de</strong> teste.<br />

[44:34] as gerações presentes dizem,<br />

[44:35] "nós só morremos a primeira morte; nós nunca seremos ressuscitados!<br />

[44:36] "<strong>de</strong>volve <strong>no</strong>ssos antepassados, se você é verda<strong>de</strong>iro."


[44:37] eles são melhores que as pessoas <strong>de</strong> Tubba e outros antes <strong>de</strong>les? Nós os<br />

aniquilamos para os crimes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[44:38] nós não criamos os céus e a terra e tudo entre eles, só jogar.<br />

[44:39] nós os criamos para um propósito específico, mas a maioria <strong>de</strong>les não sabe.<br />

[44:40] o Dia <strong>de</strong> Decisão os espera tudo.<br />

[44:41] isso é o dia quando nenhum amigo pu<strong>de</strong>r ajudar o amigo <strong>de</strong>le <strong>de</strong> qualquer forma;<br />

ninguém po<strong>de</strong> ser ajudado.<br />

[44:42] só esses que atingem clemência <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Ele é o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>.<br />

[44:43] seguramente, a árvore <strong>de</strong> amargura -<br />

[44:44] proverá a comida para o pecador.<br />

[44:45] como barrela, ferverá <strong>no</strong>s estômagos.<br />

[44:46] como a ebulição <strong>de</strong> bebidas infernais.<br />

[44:47] o leve e o lance <strong>no</strong> centro <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>.<br />

[44:48] então aflua a cabeça <strong>de</strong>le a retribuição do Infer<strong>no</strong>.<br />

[44:49] "gosto isto; você era tão po<strong>de</strong>roso, tão honrado."<br />

[44:50] isto é o que você duvidava.<br />

[44:51] os íntegros estarão em uma posição segura.<br />

[44:52] <strong>de</strong>sfrutando jardins e fontes.<br />

[44:53] veludo cansativo e cetim; íntimo a um ao outro.<br />

[44:54] nós lhes conce<strong>de</strong>mos os cônjuges maravilhosos.<br />

[44:55] eles <strong>de</strong>sfrutam em tudo tipos <strong>de</strong> frutas, em paz perfeita.<br />

[44:56] eles não provam morte nisso - além da primeira morte - e Ele os poupou a<br />

retribuição <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>.<br />

[44:57] tal é a bênção <strong>de</strong> seu Deus. Tal é o gran<strong>de</strong> triunfo.


[44:58] nós clarificamos isto assim em seu idioma, que eles po<strong>de</strong>m dar atenção.<br />

[44:59] então, espera; eles também terão que esperar.<br />

.<br />

45 - ajoelhando (Al-Jatheyah)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[45:1] h. M.<br />

[45:2] a revelação <strong>de</strong>sta escritura sagrada é <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[45:3] os céus e a terra estão cheio <strong>de</strong> provas para os crentes.<br />

[45:4] também em sua criação, e a criação <strong>de</strong> todos os ani<strong>mais</strong>, há provas para pessoas<br />

que têm certeza.<br />

[45:5] também, a alternação da <strong>no</strong>ite e o dia e as providências que <strong>DEUS</strong> envia abaixo do<br />

céu reavivar terras mortas e a manipulação dos ventos; tudo estas são provas para pessoas<br />

que enten<strong>de</strong>m.<br />

[45:6] estas são as revelações <strong>de</strong> Deus que nós recitamos sinceramente a você. Em o qual<br />

Hadith diferente <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e as revelações <strong>de</strong>le eles acreditam?<br />

[45:7] aflição para todo fabricator, culpado.<br />

[45:8] o que ouve as revelações <strong>de</strong> Deus recitou a ele, então insiste arrogantemente <strong>no</strong><br />

modo <strong>de</strong>le, como se ele nunca os ouvisse. Lhe prometa uma retribuição dolorosa.<br />

[45:9] quando ele apren<strong>de</strong>r qualquer coisa sobre <strong>no</strong>ssas revelações, ele os escarnece.<br />

Estes incorreram uma retribuição vergonhosa.<br />

[45:10] os esperando é Gehenna. Os salários <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las não os ajudarão, nem os ídolos<br />

que eles tinham montado ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Eles incorreram uma retribuição terrível.<br />

[45:11] esta é uma baliza e esses que <strong>de</strong>scrêem nestes revelações do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

incorreram con<strong>de</strong>nação e uma retribuição dolorosa.<br />

[45:12] <strong>DEUS</strong> é o que cometeu o mar em seu serviço, <strong>de</strong> forma que os navios po<strong>de</strong> vagar<br />

isto conforme as leis <strong>de</strong>le. Você busca as providências <strong>de</strong>le assim, que você po<strong>de</strong> ser<br />

apreciativo.


[45:13] ele cometeu em seu serviço tudo <strong>no</strong>s céus e a terra; tudo <strong>de</strong> Ele. Estas são provas<br />

para pessoas que refletem.<br />

[45:14] fale para esses que acreditaram para perdoar esses que não esperam os dias <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong>. Ele pagará todo o mundo completamente por tudo que que eles ganharam.<br />

[45:15] quem trabalha retidão faz assim para o próprio bem <strong>de</strong>le, e quem trabalha mal faz<br />

assim para o próprio <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong>le. A seu Deus será <strong>de</strong>volvido você.<br />

[45:16] nós <strong>de</strong>mos para as Crianças <strong>de</strong> Israel a escritura sagrada, sabedoria e prophethood<br />

e lhes proporcionamos providências boas; nós <strong>de</strong>mos neles <strong>mais</strong> bênçãos que qualquer<br />

outra pessoas.<br />

[45:17] nós lhes <strong>de</strong>mos nisto or<strong>de</strong>ns claras. Ironicamente, eles não disputaram isto até<br />

que o conhecimento tinha vindo a eles. Isto está <strong>de</strong>vido a ciúme na parte <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Seguramente, seu Deus os julgará <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição que consi<strong>de</strong>ra tudo que eles<br />

disputaram.<br />

[45:18] nós o <strong>de</strong>signamos estabelecer as leis corretas então; você seguirá isto e não segue<br />

os <strong>de</strong>sejos <strong>de</strong>sses que não sabem.<br />

[45:19] eles não o po<strong>de</strong>m ajudar nada contra <strong>DEUS</strong>. É os transgressores que se aliam<br />

com um ao outro, enquanto <strong>DEUS</strong> é o Deus do íntegro.<br />

[45:20] isto provê esclarecimentos para as pessoas e orientação e clemência para esses<br />

que são certos.<br />

[45:21] faça esses que trabalham mal esperam que nós os tratássemos da mesma maneira<br />

como esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra? A vida <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e a morte<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las po<strong>de</strong>m ser o mesmo? Realmente prejudique é o julgamento <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[45:22] <strong>DEUS</strong> criou os céus e a terra para um propósito específico para pagar cada alma<br />

por tudo que ganhou, sem o me<strong>no</strong>s injustiça.<br />

[45:23] o tenha <strong>no</strong>tado o um cujo <strong>de</strong>us o ego <strong>de</strong>le é? Por conseguinte, <strong>DEUS</strong> o, apesar do<br />

conhecimento <strong>de</strong>le, envia <strong>de</strong>sencaminhadamente selos a audição <strong>de</strong>le e a mente <strong>de</strong>le e<br />

coloca um véu <strong>no</strong>s olhos <strong>de</strong>le. Quem po<strong>de</strong> o, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> tal uma <strong>de</strong>cisão por <strong>DEUS</strong>, guiar<br />

então? Você não daria atenção?<br />

[45:24] eles disseram, "Nós só vivemos esta vida; nós vivemos e morremos e só causas<br />

<strong>de</strong> tempo <strong>no</strong>ssa morte!" Eles não têm nenhum conhecimento seguro sobre isto; eles só<br />

conjeturam.<br />

[45:25] quando <strong>no</strong>ssas revelações são recitadas a eles, claramente, que o único argumento<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é dizer, "Devolva <strong>no</strong>ssos antepassados, se você é verda<strong>de</strong>iro."


[45:26] diga, "<strong>DEUS</strong> lhe conce<strong>de</strong>u vida, então Ele o põe a morte, então Ele o chamará ao<br />

Dia <strong>de</strong> Ressurreição que é inevitável. Mas a maioria das pessoas não sabe."<br />

[45:27] para <strong>DEUS</strong> pertence toda a soberania dos céus e a terra. O dia que a Hora<br />

(Julgamento) vem passar, isso é quando os falsificadores per<strong>de</strong>rem.<br />

[45:28] você verá todo comunida<strong>de</strong> ajoelhando. Toda comunida<strong>de</strong> será chamada para ver<br />

o registro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Hoje, você paga por tudo o que você fez.<br />

[45:29] este é <strong>no</strong>sso registro; profere a verda<strong>de</strong> sobre você. Nós temos registrado tudo o<br />

que você fez.<br />

[45:30] como para esses que acreditam e trabalham retidão, o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las os<br />

admitirá na clemência <strong>de</strong>le. Este é o gran<strong>de</strong> triunfo.<br />

[45:31] como para esses que <strong>de</strong>scrêem: "Minhas revelações não foram recitadas a você,<br />

mas você se ficava arrogante e as pessoas más eram?"<br />

[45:32] quando é proclamado que a promessa <strong>de</strong> Deus é a verda<strong>de</strong> e que a Hora (<strong>de</strong><br />

Julgamento) é inevitável, você disse, "Nós não sabemos o que a Hora é! Nós estamos<br />

cheio <strong>de</strong> conjetura sobre isto; nós não temos certeza."<br />

[45:33] os males dos trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ficarão evi<strong>de</strong>ntes a eles e as mesmas coisas<br />

que eles escarneceram voltarão e os assombrarão.<br />

[45:34] será proclamado: "Hoje nós o esquecemos, da mesma maneira que você esqueceu<br />

da reunião <strong>de</strong>ste dia. Seu domicílio é o hellfire e você não terá nenhum ajudante.<br />

[45:35] "isto é porque você levou as revelações <strong>de</strong> Deus em vão, e estava preocupado<br />

com a primeira vida." Por conseguinte, eles nunca sairão disto, nem eles serão<br />

<strong>de</strong>sculpados.<br />

[45:36] para <strong>DEUS</strong> pertence todo o elogio; Deus dos céus, Deus da terra, Deus do<br />

universo.<br />

[45:37] para Ele pertence toda a supremacia <strong>no</strong>s céus e a terra. Ele é o Todo-po<strong>de</strong>roso,<br />

<strong>mais</strong> Sábio.<br />

.<br />

46 - as Dunas (Al-Ahqaf)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>


[46:1] h. M.<br />

[46:2] a revelação <strong>de</strong>sta escritura sagrada é <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[46:3] nós não criamos os céus e a terra e tudo entre eles exclui para um propósito<br />

específico, e para um ínterim finito. Esses que <strong>de</strong>scrêem estão totalmente inconscientes às<br />

advertências dadas a eles.<br />

[46:4] diga, "Consi<strong>de</strong>re os ídolos que você montou ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Mostre para mim<br />

isso que em terra criaram eles. Eles possuem parte dos céus? Me mostre este aqui<br />

qualquer outra escritura sagrada antes ou qualquer pedaço <strong>de</strong> conhecimento estabelecido<br />

que apóia sua idolatria, se você é verda<strong>de</strong>iro."<br />

[46:5] quem é <strong>de</strong>sencaminhadamente <strong>mais</strong> distante que esses que idolatram ao lado <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong> ídolos que nunca po<strong>de</strong>m respon<strong>de</strong>r a eles até o Dia <strong>de</strong> Ressurreição e é totalmente<br />

<strong>de</strong>savisado da adoração <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las?<br />

[46:6] e quando as pessoas são chamadas (<strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Julgamento), os ídolos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las se<br />

tornarão os inimigos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e <strong>de</strong>nunciarão a idolatria <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[46:7] quando <strong>no</strong>ssas revelações forem recitadas a eles, perfeitamente clareie, esses que<br />

<strong>de</strong>screram disseram da verda<strong>de</strong> que veio a eles, "Isto é obviamente magia!"<br />

[46:8] quando eles dizem, "Ele fabricou isto", diga, "Se eu fabriquei isto, então você não<br />

me po<strong>de</strong> proteger <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Ele está completamente atento <strong>de</strong> tudo o que você planeja.<br />

Ele basta como uma testemunha entre mim e você. Ele é o Forgiver, <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>."<br />

[46:9] diga, "eu não sou diferente <strong>de</strong> outros mensageiros. Eu não tenho nenhuma idéia o<br />

que acontecerá a mim ou para você. Eu só sigo o que é revelado a mim. Eu sou não <strong>mais</strong><br />

que um informador profundo."<br />

[46:10] diga, "O que se é <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e você <strong>de</strong>screu nisto? Uma testemunha das Crianças<br />

<strong>de</strong> Israel carregou testemunha a um fenôme<strong>no</strong> semelhante e ele acreditou, enquanto você<br />

se ficou arrogante. Seguramente, <strong>DEUS</strong> não guia as pessoas más."<br />

[46:11] esses que <strong>de</strong>screram disseram sobre esses que acreditaram, "Se fosse qualquer<br />

coisa bom, eles não teriam aceitado isto antes <strong>de</strong> nós." Porque eles não foram guiados a<br />

isto, eles disseram, "Esta é uma fabricação velha!"<br />

[46:12] antes disto, o livro <strong>de</strong> Moses proveu orientação e clemência. Esta também é uma<br />

escritura sagrada que confirma, em árabe, advertir esses que transgrediram e dar <strong>no</strong>tícias<br />

boas ao íntegro.<br />

[46:13] seguramente, esses que dizem, "Nosso Deus é <strong>DEUS</strong>", então conduza uma vida<br />

íntegra, não terá nenhum medo, nem eles afligirão.


[46:14] eles mereceram Paraíso on<strong>de</strong> eles sempre agüentam; uma recompensa para os<br />

trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[46:15] nós or<strong>de</strong>namos o ser huma<strong>no</strong> para honrar os pais <strong>de</strong>le. A mãe <strong>de</strong>le o agüentou<br />

arduamente, <strong>de</strong>u à luz arduamente ele e levou íntimo ao cuidado <strong>de</strong>le durante trinta<br />

meses. Quando ele alcança maturida<strong>de</strong>, e alcança a ida<strong>de</strong> <strong>de</strong> quarenta, ele <strong>de</strong>veria dizer,<br />

"Meu Deus, me dirija apreciar as bênçãos Você <strong>de</strong>u em mim e em meus pais, e fazer os<br />

trabalhos íntegros que O agradam. Deixe minhas crianças ser como bem íntegro. Eu me<br />

arrependi a Você; Eu sou um submitter."<br />

[46:16] é <strong>de</strong>stes que nós aceitamos os trabalhos íntegros e negligencia os pecados<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles mereceram Paraíso. Esta é a promessa verda<strong>de</strong>ira que é prometida a<br />

eles.<br />

[46:17] então há o que diz aos pais <strong>de</strong>le, "Aflição para você; você está me falando que<br />

(<strong>de</strong>pois <strong>de</strong> morte) eu voltarei a vida? Como vir esses que nunca morreram antes <strong>de</strong> nós<br />

voltados?" Os pais chorariam para a ajuda <strong>de</strong> Deus e diriam, "Aflição para você; por<br />

favor acredite! A promessa <strong>de</strong> <strong>de</strong>us é a verda<strong>de</strong>."Ele diria, "Contos do passado!"<br />

[46:18] tal é o ones estampados como <strong>de</strong>screntes entre toda geração <strong>de</strong> jinns e huma<strong>no</strong>s;<br />

eles são os per<strong>de</strong>dores.<br />

[46:19] todos eles atingem os forças armadas que eles mereceram, conforme os trabalhos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele os pagará pelos trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, sem o me<strong>no</strong>s injustiça.<br />

[46:20] o dia virá quando esses que <strong>de</strong>screram serão apresentados ao hellfire: "Você<br />

<strong>de</strong>sperdiçou as chances boas dadas a você durante sua vida mundana e você alegrou<br />

neles. Por conseguinte, hoje você incorre uma retribuição vergonhosa como uma<br />

retribuição para a arrogância que você cometeu em terra sem qualquer base, e porque<br />

seus trabalhos ms."<br />

[46:21] revocação que o irmão <strong>de</strong> 'Aad advertiu as pessoas <strong>de</strong>le às dunas - também foram<br />

entregadas numerosas advertências antes <strong>de</strong>le e <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>le: "Você não adorará me<strong>no</strong>s<br />

<strong>DEUS</strong>. Eu temo para você a retribuição <strong>de</strong> um gran<strong>de</strong> dia."<br />

[46:22] eles disseram, você "veio <strong>no</strong>s <strong>de</strong>sviar <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos <strong>de</strong>uses? Nós o <strong>de</strong>safiamos o<br />

trazer (a retribuição) ameaça, se você é verda<strong>de</strong>iro."<br />

[46:23] ele disse, "O conhecimento sobre isto está com <strong>DEUS</strong>; Eu só entrego a você o<br />

que me enviaram que entregasse. Porém, eu vejo que você as pessoas são ig<strong>no</strong>rantes."<br />

[46:24] quando eles verem o título <strong>de</strong> tempesta<strong>de</strong> o modo <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles disseram,<br />

"Esta tempesta<strong>de</strong> trará a nós muita chuva necessária." Ao invés, isto é o que você<br />

<strong>de</strong>safiou (Capuz) para trazer; vento violento em que há retribuição dolorosa.


[46:25] <strong>de</strong>struiu tudo, como comandado por seu Deus. Antes <strong>de</strong> manhã, estava estando<br />

nada exclua as casas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Nós retribuímos as pessoas culpadas assim.<br />

[46:26] nós tínhamos os estabelecido da mesma maneira como nós o estabelecemos, e<br />

tinha lhes proporcionado ouvindo, olhos, e mentes. Mas a audição <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, olhos e<br />

mentes não os ajudaram nada. Isto é porque eles <strong>de</strong>cidiram <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rar as revelações<br />

<strong>de</strong> Deus. Assim, as profecias e advertências que eles ridicularizaram causaram a<br />

<strong>de</strong>struição <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[46:27] nós aniquilamos muitas comunida<strong>de</strong>s ao redor você, <strong>de</strong>pois que nós tivéssemos<br />

explicado as provas que eles po<strong>de</strong>riam se arrepen<strong>de</strong>r.<br />

[46:28] por que então fez os ídolos que eles montaram para os trazer <strong>mais</strong> íntimo para<br />

<strong>DEUS</strong> não os ajudam? Ao invés, eles os abandonaram. Tal era os falsos <strong>de</strong>uses que eles<br />

idolatraram; tal era as i<strong>no</strong>vações que eles fabricaram.<br />

[46:29] revocação que nós dirigimos vários jinns a você para os <strong>de</strong>ixar ouça o Alcorão.<br />

Quando eles chegaram lá, eles disseram, "Escute." Assim que fosse por cima, eles<br />

apressaram às pessoas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, enquanto advertindo.<br />

[46:30] eles disseram, "O <strong>no</strong>ssas pessoas, nós ouvimos um livro que foi revelado <strong>de</strong>pois<br />

<strong>de</strong> Moses e confirmamos os escrituras sagradas prévios. Guia à verda<strong>de</strong>; à direita<br />

caminho.<br />

[46:31] "O <strong>no</strong>ssas pessoas, responda à chamada <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e acredite em Ele. Ele perdoará<br />

seus pecados então e o poupa uma retribuição dolorosa."<br />

[46:32] esses que não respon<strong>de</strong>m à chamada <strong>de</strong> Deus não po<strong>de</strong>m escapar e nenhum Deus<br />

terão diferente <strong>de</strong> O; eles foram longe <strong>de</strong>sencaminhadamente.<br />

[46:33] eles não percebem aquele <strong>DEUS</strong> sem que criou os céus e a terra o me<strong>no</strong>s esforço,<br />

po<strong>de</strong> reavivar o morto? Sim realmente; Ele é Onipotente.<br />

[46:34] o dia que os <strong>de</strong>screntes são apresentados ao Hellfire, eles serão perguntados, esta<br />

não "É a verda<strong>de</strong>?" Eles respon<strong>de</strong>rão, "Sim realmente, por <strong>no</strong>sso Deus." Ele dirá, "Então<br />

sofra a retribuição para sua <strong>de</strong>scrença."<br />

[46:35] então, seja paciente goste dos mensageiros antes <strong>de</strong> você que possuiu força e<br />

recorreu a paciência. Não esteja com pressa ver a retribuição que virá inevitavelmente a<br />

eles. O dia eles vêem isto, parecerá como se eles durassem uma hora do dia. Esta é uma<br />

proclamação: Não é o mau são aniquilados quem constantemente?<br />

.<br />

47 - Muhammad (Muhammad)


.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[47:1] esses que <strong>de</strong>scrêem e repelem do caminho <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, Ele anula os trabalhos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[47:2] esses que acreditam e trabalham retidão e acredita em o que foi enviado até<br />

Muhammad - que é a verda<strong>de</strong> do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las - Ele remete os pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e<br />

os abençoa com satisfação.<br />

[47:3] isto é porque essa que <strong>de</strong>scrêem são falsida<strong>de</strong> seguinte, enquanto esses que<br />

acreditam estiverem seguindo a verda<strong>de</strong> do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> cita assim para as<br />

pessoas os exemplos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[47:4] se você encontrar (na guerra) esses que <strong>de</strong>scrêem, você po<strong>de</strong> golpear os pescoços.<br />

Se você os leva como cativos que você po<strong>de</strong> os fixar livre ou os resgatar, até os fins <strong>de</strong><br />

guerra. Se <strong>DEUS</strong> tivesse legado, Ele po<strong>de</strong>ria lhe ter concedido vitória, sem guerra. Mas<br />

Ele o testa assim por um ao outro. Como para esses que são matados na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>,<br />

Ele porá nunca o sacrifício <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para <strong>de</strong>sperdiçar.<br />

[47:5] ele os guiará e os abençoa com satisfação.<br />

[47:6] ele os admitirá em Paraíso que Ele <strong>de</strong>screveu a eles.<br />

[47:7] O você que acreditam, se você apoiar <strong>DEUS</strong>, Ele o apoiará e fortalece sua posição<br />

segura.<br />

[47:8] esses que <strong>de</strong>scrêem incorrem miséria; Ele faz os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ser<br />

totalmente em vão.<br />

[47:9] isso é porque eles odiaram o que <strong>DEUS</strong> revelou e por conseguinte, Ele anula os<br />

trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[47:10] eles não vagaram a terra e viram as conseqüências para esses antes <strong>de</strong>les? <strong>DEUS</strong><br />

<strong>de</strong>struiu os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; todos os <strong>de</strong>screntes sofrerão o mesmo <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>.<br />

[47:11] isto é porque <strong>DEUS</strong> é o Deus <strong>de</strong>sses que acreditam, enquanto os <strong>de</strong>screntes não<br />

tiverem nenhum senhor.<br />

[47:12] <strong>DEUS</strong> admite esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra em jardins com<br />

fluxos correntes. Como para esses que <strong>de</strong>scrêem, vivem eles e comem como os ani<strong>mais</strong><br />

coma, então termine <strong>no</strong> hellfire.<br />

[47:13] muitos uma comunida<strong>de</strong> era muito <strong>mais</strong> forte que a comunida<strong>de</strong> que o <strong>de</strong>spejou<br />

<strong>de</strong> sua cida<strong>de</strong>; quando nós os aniquilarmos, ninguém po<strong>de</strong>ria os ajudar.


[47:14] é esses iluminados pelo Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las igual a esses cujos trabalhos ms são<br />

adornados <strong>no</strong>s olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e eles seguem as próprias opiniões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las?<br />

[47:15] a alegoria <strong>de</strong> Paraíso que é prometido para o íntegro é isto: tem rios <strong>de</strong> água<br />

impoluta e rios <strong>de</strong> leite fresco e rios <strong>de</strong> vinho - <strong>de</strong>licioso para os bebedores - e rios <strong>de</strong> mel<br />

cansado. Eles têm todos os tipos <strong>de</strong> frutas nisso e perdão do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. (Eles são<br />

melhores) ou esses que sempre agüentam em thehellfire e bebida água infernal que rasga<br />

os intesti<strong>no</strong>s <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las?<br />

[47:16] alguns <strong>de</strong>les o escutam, então assim que eles partam que eles perguntam esses<br />

que estavam iluminados, "O que fez ele só diga?" <strong>DEUS</strong> assim selos os corações<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e, por conseguinte, eles seguem só suas opiniões.<br />

[47:17] como para esses que são com guia, Ele aumenta a orientação <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e lhes<br />

conce<strong>de</strong> a retidão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[47:18] eles estão esperando até que a Hora vem <strong>de</strong> repente a eles? Todos os sinais<br />

vieram disso já. Quando a Hora vem a eles, como eles beneficiarão da mensagem<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las?<br />

[47:19] você saberá isso: Não há nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> "e pergunta<br />

perdão <strong>de</strong> seus pecados e os pecados <strong>de</strong> tudo que acreditam os homens e mulheres. <strong>DEUS</strong><br />

está completamente atento <strong>de</strong> suas <strong>de</strong>cisões e seu último <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>.<br />

[47:20] esses que acreditaram disseram: "Quando um sura <strong>no</strong>vo será revelado?" Mas<br />

quando um sura direto foi revelado, em que lutando foi mencionado, você veria esses que<br />

abrigaram dúvidas <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las olhando para você, como se morte já tivesse<br />

vindo a eles. Eles estavam assim expostos.<br />

[47:21] são esperadas obediência e expressões vocais íntegras <strong>de</strong>les. Se só eles<br />

mostrassem confiança em <strong>DEUS</strong>, quando mobilização foi pedida, teria sido melhor para<br />

eles.<br />

[47:22] também é sua intenção que assim que você parta que você cometerá mal e<br />

maltratará seus parentes?<br />

[47:23] é esses que incorreram uma maldição <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, por meio <strong>de</strong> que Ele os fez surdo<br />

e cego.<br />

[47:24] por que eles não estudam o Alcorão cuidadosamente? Eles têm fechaduras nas<br />

mentes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las?<br />

[47:25] seguramente, esses que <strong>de</strong>slizam atrás, <strong>de</strong>pois que a orientação for manifestada a<br />

eles, o diabo os atraiu e os seduziu.


[47:26] isto é porque eles disseram a esses que odiaram o abaixo o qual <strong>DEUS</strong> enviou,<br />

"Nós o obe<strong>de</strong>ceremos em certos assuntos." <strong>DEUS</strong> sabe as conspirações secretas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las completamente.<br />

[47:27] como serão para eles quando os anjos os puseram a morte? Eles os baterão nas<br />

faces <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e os fins traseiros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[47:28] isto é porque eles seguiram o que enfureceu <strong>DEUS</strong> e odiou as coisas que O<br />

agradam. Por conseguinte, Ele anulou os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[47:29] fez esses que dúvidas <strong>de</strong> porto <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las pensam que <strong>DEUS</strong> não<br />

tirará os pensamentos ms <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las?<br />

[47:30] se nós formos, nós po<strong>de</strong>mos os expor para você, <strong>de</strong> forma que você só po<strong>de</strong> os<br />

reconhecer olhando para eles. Porém, você po<strong>de</strong> os reconhecer a propósito eles falam.<br />

<strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong> todos seus trabalhos.<br />

[47:31] nós o colocaremos certamente a teste para distinguir esses entre você que se<br />

esforçam e firmemente perseveram. Nós temos que expor suas verda<strong>de</strong>iras qualida<strong>de</strong>s.<br />

[47:32] esses que <strong>de</strong>scrêem e repelem do caminho <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e opõe o mensageiro <strong>de</strong>pois<br />

que a orientação for manifestada para eles, nunca ferirá <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>ntro o me<strong>no</strong>s. Ao invés,<br />

Ele anula os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[47:33] O você que acreditam, você obe<strong>de</strong>cerá <strong>DEUS</strong> e obe<strong>de</strong>ce o mensageiro. Caso<br />

contrário, todos seus trabalhos serão em vão.<br />

[47:34] esses que <strong>de</strong>scrêem e repelem do caminho <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, então morra como<br />

<strong>de</strong>screntes, <strong>DEUS</strong> nunca os perdoará.<br />

[47:35] então, você não oscilará e ren<strong>de</strong>rá em perseguição <strong>de</strong> paz, para você é vitória<br />

garantida e <strong>DEUS</strong> está com você. Ele nunca <strong>de</strong>sperdiçará seus esforços.<br />

[47:36] esta vida mundana é não <strong>mais</strong> que jogo e vaida<strong>de</strong>. Mas se você acredita e conduz<br />

uma vida íntegra, Ele o recompensará, sem lhe pedir qualquer dinheiro.<br />

[47:37] se Ele lhe pedisse dinheiro, para a extensão <strong>de</strong> criar um sofrimento para você, que<br />

você po<strong>de</strong>ria ter ficado mesquinho e seu po<strong>de</strong>r mau escondido seja exposto.<br />

[47:38] você é convidado a gastar na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, mas alguns <strong>de</strong> você se ficam<br />

mesquinhos. Os mesquinhos são mesquinhos para as próprias almas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. <strong>DEUS</strong> é<br />

o Rich, enquanto você é pobre. Se você se virar, Ele substituirá outras pessoas em seu<br />

lugar e eles não estarão como você.<br />

.


48 - vitória (Al-Fatt-h)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[48:1] nós <strong>de</strong>mos em você (Mensageiro <strong>de</strong> O) uma gran<strong>de</strong> vitória.<br />

[48:2] por meio <strong>de</strong> que <strong>DEUS</strong> perdoa seus pecados passados, como também pecados<br />

futuros e aperfeiçoa as bênçãos <strong>de</strong>le em você e guias você em um caminho direto.<br />

[48:3] adicionalmente, <strong>DEUS</strong> o apoiará com um apoio sem vacilar.<br />

[48:4] ele é o que coloca satisfação <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong> crentes aumentar <strong>mais</strong> fé, além da fé<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Para <strong>DEUS</strong> pertence todas as forças dos céus e a terra. <strong>DEUS</strong> é Onisciente,<br />

<strong>mais</strong> Sábio.<br />

[48:5] ele admitirá os homens acreditando e mulheres certamente em jardins com fluxos<br />

correntes, em que eles sempre agüentam. Ele remeterá os pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Isto é, à<br />

vista <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, um gran<strong>de</strong> triunfo.<br />

[48:6] e Ele retribuirá os homens <strong>de</strong> hipócrita e mulheres e o ídolo os homens adoradores<br />

e mulheres, porque eles abrigaram pensamentos ms sobre <strong>DEUS</strong>. O mal <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

contra-explodirá contra eles. Para <strong>DEUS</strong> está bravo com eles, os con<strong>de</strong>na e preparou para<br />

eles Gehenna. Isso que um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> miserável!<br />

[48:7] para <strong>DEUS</strong> pertence todas as forças <strong>no</strong>s céus e a terra. <strong>DEUS</strong> é Todo-po<strong>de</strong>roso,<br />

<strong>mais</strong> Sábio.<br />

[48:8] nós o enviamos como uma testemunha, portador <strong>de</strong> <strong>no</strong>tícias boas, e um<br />

informador.<br />

[48:9] que você as pessoas po<strong>de</strong>m acreditar em <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le e O<br />

reverenciam e O observa e glorifica O, dia e <strong>no</strong>ite.<br />

[48:10] seguramente, esses que empenham submissão a você, está empenhando<br />

submissão a <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> aprova o penhor <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; Ele coloca a mão <strong>de</strong>le sobre as<br />

mãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Esses que violam tal um penhor, cometa a violação ao próprio<br />

<strong>de</strong>trimento <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Como para esses que cumprem o penhor <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las com <strong>DEUS</strong>,<br />

Ele lhes conce<strong>de</strong>rá uma gran<strong>de</strong> recompensa.<br />

[48:11] os árabes se<strong>de</strong>ntários que ficam atrás dirão, "Nós estivemos preocupados com<br />

<strong>no</strong>sso dinheiro e <strong>no</strong>ssas famílias, assim pe<strong>de</strong> perdão <strong>no</strong>s!" Eles proferem com as línguas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las o que não está <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Diga, "Quem po<strong>de</strong> o proteger <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong>, se Ele legasse alguma adversida<strong>de</strong> para você, ou se Ele legasse qualquer bênção<br />

para você?" <strong>DEUS</strong> está completamente Ciente <strong>de</strong> tudo o que você faz.


[48:12] você acreditou secretamente que serão <strong>de</strong>rrotados o mensageiro e os crentes e<br />

nunca serão voltados às famílias <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e isto era firmemente estabelecido em seus<br />

corações. Você abrigou pensamentos ms e se transformou em pessoas más.<br />

[48:13] qualquer um que recusa acreditar em <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le, nós preparamos<br />

para os <strong>de</strong>screntes um hellfire.<br />

[48:14] para <strong>DEUS</strong> pertence a soberania dos céus e a terra. Ele perdoa quem que Ele lega<br />

e castiga quem que Ele lega. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[48:15] o se<strong>de</strong>ntário que ficam atrás dirá, quando é esperado que você colecione espólios<br />

<strong>de</strong> guerra, <strong>no</strong>s "Deixe o seguir compartilhar nisto!" Eles <strong>de</strong>sejam alterar as palavras <strong>de</strong><br />

Deus assim. Diga, "Você não <strong>no</strong>s seguirá. Esta é a <strong>de</strong>cisão <strong>de</strong> Deus." Eles dirão então,<br />

"Você <strong>de</strong>ve ser invejoso <strong>de</strong> nós (por ficar atrás)." Realmente, eles raramente enten<strong>de</strong>ram<br />

qualquer coisa.<br />

[48:16] diga aos árabes se<strong>de</strong>ntários que ficam atrás, "Você será convidado estar em frente<br />

<strong>de</strong> pessoas po<strong>de</strong>rosas e os combater, a me<strong>no</strong>s que eles submetam. Se você obe<strong>de</strong>cer,<br />

<strong>DEUS</strong> o recompensará com uma recompensa generosa. Mas se você se virar <strong>no</strong>vamente,<br />

como você fez <strong>no</strong> passado, Ele o retribuirá com uma retribuição dolorosa."<br />

[48:17] a cortina não será culpada, o aleijado não será culpado e o doente não será<br />

culpado. Esses que obe<strong>de</strong>cem <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le, Ele os admitirá em jardins com<br />

fluxos correntes. Como para esses que se viram, Ele os retribuirá com uma retribuição<br />

dolorosa.<br />

[48:18] <strong>DEUS</strong> está contente com os crentes que empenharam submissão a você <strong>de</strong>baixo<br />

da árvore. Ele soube o que estava <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e, por conseguinte, Ele os<br />

abençoou com satisfação e os recompensou com uma vitória imediata.<br />

[48:19] adicionalmente, eles ganharam muitos espólios. <strong>DEUS</strong> é Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong><br />

Sábio.<br />

[48:20] <strong>DEUS</strong> lhe prometeu muitos espólios que você ganhará. Ele avançou alguns<br />

benefícios assim para você nesta vida e Ele reteve as mãos das pessoas <strong>de</strong> agressão contra<br />

você e fez este um sinal para os crentes. Ele o guia assim em um caminho direto.<br />

[48:21] como para o grupo que você não pô<strong>de</strong> <strong>de</strong>rrotar possivelmente, <strong>DEUS</strong> levou ao<br />

cuidado <strong>de</strong>les; <strong>DEUS</strong> é Onipotente.<br />

[48:22] se os <strong>de</strong>screntes já o combatessem, eles se virariam e fugiriam. Eles têm nenhum<br />

Deus e Mestre; eles não têm nenhum ajudante.<br />

[48:23] tal é o sistema <strong>de</strong> Deus ao longo <strong>de</strong> história e você achará o sistema daquele Deus<br />

é inalterável.


[48:24] ele é o que reteve as mãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>de</strong> agressão contra você e reteve suas mãos<br />

<strong>de</strong> agressão contra eles <strong>no</strong> vale <strong>de</strong> Meca, <strong>de</strong>pois que Ele tivesse lhe concedido vitória em<br />

cima <strong>de</strong>les. <strong>DEUS</strong> é o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tudo que você faz.<br />

[48:25] é eles que <strong>de</strong>screu e o barrou <strong>no</strong> Masjid Sagrado, e até mesmo impediu seus<br />

oferecimentos <strong>de</strong> alcançar o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Lá estava acreditando os homens e<br />

mulheres (<strong>de</strong>ntro do acampamento inimigo) quem você não conheceu e você estava a<br />

ponto <strong>de</strong> os ferir, inconscientemente. <strong>DEUS</strong> admite assim na clemência <strong>de</strong>le quem que<br />

Ele lega. Se eles persistirem, Ele retribuirá esses entre eles que <strong>de</strong>scrêem com uma<br />

retribuição dolorosa.<br />

[48:26] enquanto esses que <strong>de</strong>screram estavam enfurecidos, e os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

estavam cheios com o orgulho dos dias <strong>de</strong> ig<strong>no</strong>rância, <strong>DEUS</strong> abençoou o mensageiro<br />

<strong>de</strong>le e os crentes com satisfação calma e os dirigiu apoiar a palavra <strong>de</strong> retidão. Isto é o<br />

que eles mereceram bem. <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong> todas as coisas.<br />

[48:27] <strong>DEUS</strong> cumpriu a visão verda<strong>de</strong>ira do mensageiro <strong>de</strong>le: "Você entrará <strong>no</strong> Masjid<br />

Sagrado, <strong>DEUS</strong> que lega, perfeitamente afiance e você cortará seu cabelo ou encurtará<br />

isto (como você cumpre os rituais <strong>de</strong> peregrinação) lá. Você não terá medo.<br />

Consi<strong>de</strong>rando que Ele soube o que você não soube, Ele juntou isto com uma vitória<br />

imediata."<br />

[48:28] ele é o que enviou o mensageiro <strong>de</strong>le com a orientação e a religião <strong>de</strong> verda<strong>de</strong>,<br />

fazer isto prevalecer em cima <strong>de</strong> todas as outras religiões. <strong>DEUS</strong> basta como uma<br />

testemunha.<br />

[48:29] Muhammad - o mensageiro <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> - e esses com ele são severos e duros contra<br />

os <strong>de</strong>screntes, mas tipo e compassivo entre eles. Você os vê se curvando e prostrando,<br />

como eles buscam as bênçãos <strong>de</strong> Deus e aprovação. As marcas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las estão nas<br />

faces <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, por causa <strong>de</strong> prostrar. Este é o mesmo exemplo como <strong>no</strong> Torah. O<br />

exemplo <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>no</strong> Evangelho está como plantas que crescem <strong>mais</strong> altas e <strong>mais</strong><br />

fortes, e por favor os fazen<strong>de</strong>iros. Ele enfurece os <strong>de</strong>screntes assim. <strong>DEUS</strong> promete esses<br />

entre eles que acreditam e conduzem uma vida íntegra, perdão e uma gran<strong>de</strong> recompensa.<br />

.<br />

49 - as Pare<strong>de</strong>s (Al-Hujurat)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[49:1] O você que acreditam, não coloque sua opinião sobre isso <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e o<br />

mensageiro <strong>de</strong>le. Você reverenciará <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, Onisciente.


[49:2] O você que acreditam, não levante suas vozes sobre a voz do profeta, nem você<br />

gritará a ele como você grita a um ao outro, para que não seus trabalhos são anulados<br />

enquanto você não perceber.<br />

[49:3] seguramente, esses que abaixam as vozes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ao mensageiro <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> são<br />

o ones cujos corações são preparados por <strong>DEUS</strong> para ficar íntegro. Eles mereceram<br />

perdão e uma gran<strong>de</strong> recompensa.<br />

[49:4] como para esses que chamam em você <strong>de</strong> fora das pare<strong>de</strong>s, não enten<strong>de</strong> a maioria<br />

<strong>de</strong>les.<br />

[49:5] os teve sido paciente até que você saiu para eles, teria sido melhor para eles.<br />

<strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[49:6] O você que acreditam, se uma pessoa má trouxer qualquer <strong>no</strong>tícias a você, você<br />

investigará primeiro, para que não você comete injustiça para algumas pessoas, fora <strong>de</strong><br />

ig<strong>no</strong>rância, então fique arrependido e arrependido para o que você fez.<br />

[49:7] e sabe que o mensageiro <strong>de</strong> Deus entrou em seu meio. Se ele tivesse o escutado em<br />

muitas coisas, você teria feito coisas difícil para vocês. Mas <strong>DEUS</strong> lhe fez fé <strong>de</strong> amor e<br />

ador<strong>no</strong>u isto em seus corações e Ele o fez <strong>de</strong>testar <strong>de</strong>scrença, malda<strong>de</strong> e <strong>de</strong>sobediência.<br />

Estes são o com guia.<br />

[49:8] tal é graça <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e as bênçãos <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[49:9] se dois grupos <strong>de</strong> crentes lutaram entre si, você os reconciliará. Se um aggresses <strong>de</strong><br />

grupo contra o outro, você lutará o aggressing se agrupam até que eles submetem ao<br />

comando <strong>de</strong> Deus. Quando eles submetem, você reconciliará os dois grupos<br />

eqüitativamente. Você manterá justiça; <strong>DEUS</strong> ama esses que há pouco são.<br />

[49:10] os crentes são os sócios <strong>de</strong> uma família; você manterá a paz <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sua família<br />

e <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong> reverência, que você po<strong>de</strong> atingir clemência.<br />

[49:11] O você que acreditam, nenhuma pessoas ridicularizará outras pessoas, porque<br />

eles po<strong>de</strong>m ser melhores que eles. Nem qualquer mulher ridicularizará outras mulheres,<br />

porque eles po<strong>de</strong>m ser melhores que eles. Nem você escarnecerá um ao outro ou tira<br />

sarro <strong>de</strong> seus <strong>no</strong>mes. Mal realmente busca a reversão a malda<strong>de</strong> atingindo fé. Qualquer<br />

um que não se arrepen<strong>de</strong> <strong>de</strong>pois disto, estes são os transgressores.<br />

[49:12] O você que acreditam, você evitará qualquer suspeita, para até mesmo um pouco<br />

<strong>de</strong> suspeita é pecador. Você não espiará em um ao outro, nem você caluniará um ao<br />

outro; isto é tão abominável quanto comendo a carne <strong>de</strong> seu irmão morto. Você <strong>de</strong>testa<br />

isto certamente. Você observará <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> é Re<strong>de</strong>ntor, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.


[49:13] as pessoas <strong>de</strong> O, nós o criamos do mesmo macho e femini<strong>no</strong> e o fez os povos<br />

distintos e tribos, que você po<strong>de</strong> reconhecer um ao outro. O melhor entre você à vista <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong> é o <strong>mais</strong> íntegro. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, Ciente.<br />

[49:14] os árabes disseram, "Nós somos Mu'mens (crentes)." Diga, "Você não acreditou;<br />

quer dizer que você <strong>de</strong>veria dizer, 'Nós somos os muçulma<strong>no</strong>s (submitters),' até que<br />

convicção é estabelecida em seus corações." Se você obe<strong>de</strong>cer <strong>DEUS</strong> e o mensageiro<br />

<strong>de</strong>le, Ele não porá nenhum <strong>de</strong> seus trabalhos para <strong>de</strong>sperdiçar. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>.<br />

[49:15] Mu'mens (crentes) são esses que acreditam em <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le, então<br />

atinja o estado <strong>de</strong> não ter nenhuma dúvida qualquer, e se esforça com o dinheiro<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e as vidas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Estes são o verda<strong>de</strong>iro.<br />

[49:16] diga, você está "informando <strong>DEUS</strong> sobre sua religião? <strong>DEUS</strong> sabe tudo <strong>no</strong>s céus<br />

e a terra. <strong>DEUS</strong> é Onisciente."<br />

[49:17] eles agem como se eles estiverem o fazendo um favor abraçando Submissão!<br />

Diga, "Você não me está fazendo nenhum favor abraçando Submissão. <strong>DEUS</strong> é o que<br />

está o fazendo um gran<strong>de</strong> favor o guiando à fé, se você é sincero."<br />

[49:18] <strong>DEUS</strong> sabe todos os segredos <strong>no</strong>s céus e a terra; <strong>DEUS</strong> é o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tudo que<br />

você faz.<br />

.<br />

50 - Q. (Qaf)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[50:1] Q., e o Alcorão glorioso.<br />

[50:2] eles acharam isto estranho que um informador <strong>de</strong> entre eles veio a eles! Os<br />

<strong>de</strong>screntes disseram, "Isto é realmente estranho.<br />

[50:3] "<strong>de</strong>pois que nós morramos e <strong>no</strong>s tornamos pó; isto é impossível."<br />

[50:4] nós estamos completamente atentos <strong>de</strong> qualquer um <strong>de</strong>les que é consumido pela<br />

terra; nós temos um registro preciso.<br />

[50:5] eles rejeitaram a verda<strong>de</strong> quando vier a eles; eles estão totalmente confusos.<br />

[50:6] os tenha não olhado para o céu sobre eles, e como nós construímos isto e<br />

adornamos isto, sem uma falha?


[50:7] e nós criamos a terra e espalhado nisto montanhas e cresceu em tudo tipos <strong>de</strong><br />

plantas bonitas.<br />

[50:8] este é um esclarecimento e uma lembrança para todo adorador piedoso.<br />

[50:9] e nós enviamos do céu abençoou água, crescer com isto ajardina e grãos ser<br />

colhido.<br />

[50:10] palmas <strong>de</strong> data altas, com fruta aglomerado.<br />

[50:11] providências para as pessoas. E nós reavivamos com isto terras mortas; você é<br />

ressuscitado semelhantemente.<br />

[50:12] <strong>de</strong>screndo antes <strong>de</strong>les era as pessoas <strong>de</strong> Noé, os moradores <strong>de</strong> Russ, e Thamoud.<br />

[50:13] e 'Aad, Faraó e os irmãos <strong>de</strong> Lote.<br />

[50:14] e os moradores dos bosques e as pessoas <strong>de</strong> Tubba. Todos eles <strong>de</strong>screu os<br />

mensageiros e, por conseguinte, Minha retribuição os aconteceu.<br />

[50:15] nós também éramos carregados pela primeira criação? Isto é por que eles<br />

duvidam ressurreição?<br />

[50:16] nós criamos o huma<strong>no</strong> e nós sabemos o que ele sussurra a ele. Nós somos <strong>mais</strong><br />

íntimos a ele que a veia jugular <strong>de</strong>le.<br />

[50:17] dois gravador (anjos), a direito e a esquerda, constantemente está registrando.<br />

[50:18] não uma expressão vocal ele profere sem uma testemunha alerta.<br />

[50:19] finalmente, o coma inevitável <strong>de</strong> morte vem; isto é o que você tentou evadir.<br />

[50:20] o chifre é soprado; este é o dia prometido.<br />

[50:21] toda alma vem com pastor e uma testemunha.<br />

[50:22] você estava inconsciente a isto. Nós removemos seu véu agora; hoje, sua visão é<br />

(tão forte quanto) aço.<br />

[50:23] o companheiro disse, "Aqui é meu testemunho formidável."<br />

[50:24] lance em Gehenna todo <strong>de</strong>scrente teimoso.<br />

[50:25] Forbid<strong>de</strong>r <strong>de</strong> carida<strong>de</strong>, agressor, cheio <strong>de</strong> dúvida.


[50:26] ele montou ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> outro <strong>de</strong>us. O lance em retribuição severa.<br />

[50:27] o companheiro <strong>de</strong>le disse, "Nosso Deus, eu não o enganei; ele era<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente distante."<br />

[50:28] ele disse, não "Faça feudo em frente a mim; Eu o adverti suficientemente.<br />

[50:29] "nada po<strong>de</strong> ser mudado agora. Eu nunca sou injusto para as pessoas."<br />

[50:30] isso o dia é quando nós perguntamos Infer<strong>no</strong>, você "teve bastante?" Dirá, me "Dê<br />

<strong>mais</strong>."<br />

[50:31] paraíso será oferecido ao íntegro, prontamente.<br />

[50:32] isto é o que foi prometido a todo repenter, firme.<br />

[50:33] eles reverenciaram o <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, na privacida<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, e vieram<br />

sinceramente.<br />

[50:34] entre em em paz; este é o Dia <strong>de</strong> Eternida<strong>de</strong>.<br />

[50:35] eles adquirem qualquer coisa que eles <strong>de</strong>sejam nisso e nós temos <strong>mais</strong> até<br />

mesmo.<br />

[50:36] muitos uma geração antes <strong>de</strong>les, que era <strong>mais</strong> po<strong>de</strong>roso, nós aniquilamos. Eles<br />

procuraram a terra; eles acharam uma fuga?<br />

[50:37] esta <strong>de</strong>veria ser uma lição para todo o mundo que possui uma mente ou po<strong>de</strong><br />

ouvir e testemunhar.<br />

[50:38] nós criamos os céus e a terra e tudo entre eles em seis dias e nenhuma fadiga <strong>no</strong>s<br />

tocou.<br />

[50:39] então, seja paciente em face às expressões vocais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e elogie e glorifique<br />

seu Deus antes <strong>de</strong> amanhecer, e antes <strong>de</strong> pôr-do-sol.<br />

[50:40] durante a <strong>no</strong>ite você meditará <strong>no</strong> <strong>no</strong>me <strong>de</strong>le, e <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> prostrar.<br />

[50:41] prepara durante o dia quando o visitante chamar <strong>de</strong> um lugar que está próximo.<br />

[50:42] quando eles ouvem o grito inevitável; isso é o dia <strong>de</strong> o que você sai.<br />

[50:43] nós somos o ones que controlam vida e morte; para nós é o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> final.<br />

[50:44] o dia virá quando a terra racha em uma pressa, enquanto dando origem a eles. Tal<br />

chamar é fácil nós fazermos.


[50:45] nós estamos completamente atentos <strong>de</strong> tudo o que eles proferem, enquanto você<br />

não tem nenhum po<strong>de</strong>r em cima <strong>de</strong>les. Então, lembre com este Alcorão, esses que<br />

reverenciam Minhas advertências.<br />

.<br />

51 - os motoristas do Vento (Al-Dhareyat)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[51:1] os ventos <strong>de</strong> assopro.<br />

[51:2] agüentando chuva.<br />

[51:3] trazendo providências.<br />

[51:4] os distribuindo como comandado.<br />

[51:5] o que é prometido a você virá passar seguramente.<br />

[51:6] o Dia <strong>de</strong> Julgamento é inevitável.<br />

[51:7] apesar do céu perfeitamente criado.<br />

[51:8] você continua disputando a verda<strong>de</strong>.<br />

[51:9] divergir disto é os <strong>de</strong>sviador.<br />

[51:10] aflição para os falsificadores.<br />

[51:11] o estragando <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles são totalmente <strong>de</strong>scuidados.<br />

[51:12] eles questionam o Dia <strong>de</strong> Julgamento.<br />

[51:13] o dia que eles são apresentados ao fogo.<br />

[51:14] prove a retribuição; isto é o que você <strong>de</strong>safiava.<br />

[51:15] os íntegros mereceram jardins e fontes.<br />

[51:16] eles recebem as recompensas do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, porque eles eram piedosos.<br />

[51:17] raramente eles dormiram a <strong>no</strong>ite inteira.


[51:18] a amanhecer, eles rezaram para perdão.<br />

[51:19] uma porção do dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las era aparte fixa para o mendigo e o<br />

necessitado.<br />

[51:20] a terra está cheio <strong>de</strong> sinais para esses que são certos.<br />

[51:21] e <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> vocês; você po<strong>de</strong> ver?<br />

[51:22] <strong>no</strong> céu é sua provisão e tudo o que é prometido a você.<br />

[51:23] pelo Deus do céu e a terra, isto é tão verda<strong>de</strong> quanto o fato que você fala.<br />

[51:24] o tenha <strong>no</strong>tado a história dos convidados honrados <strong>de</strong> Abraham?<br />

[51:25] eles o visitaram, enquanto dizendo, "Paz." Ele disse, "Paz para você, estranhos!"<br />

[51:26] ele perguntou à família <strong>de</strong>le preparar um bezerro gordo.<br />

[51:27] quando ele ofereceu isto a eles, ele observou, você não "come?"<br />

[51:28] ele abrigou medo <strong>de</strong>les. Eles disseram, não "Tenha nenhum medo" e eles <strong>de</strong>ram<br />

<strong>no</strong>tícias boas <strong>de</strong> um filho educado.<br />

[51:29] a esposa <strong>de</strong>le estava surpresa. Notando a face enrugada <strong>de</strong>la: "Eu sou uma mulher<br />

velha estéril."<br />

[51:30] eles disseram, "Assim disse seu Deus. Ele é o <strong>mais</strong> Sábio, o Onisciente."<br />

[51:31] ele disse, até "O que está você, mensageiros <strong>de</strong> O?"<br />

[51:32] eles disseram, "Nós fomos <strong>de</strong>spachados a pessoas criminais.<br />

[51:33] "nós os <strong>de</strong>spejaremos com pedras <strong>de</strong> barro.<br />

[51:34] "marcou por seu Deus para os transgressores."<br />

[51:35] nós entregamos todos os crentes então.<br />

[51:36] nós não achamos nisto exclua uma casa <strong>de</strong> submitters.<br />

[51:37] nós montamos isto como uma lição para esses que temem a retribuição dolorosa.<br />

[51:38] em Moses (há uma lição). Nós o enviamos a Faraó com provas <strong>de</strong> manifesto.


[51:39] mas ele se virou, em arrogância, e disse, "Mágico ou louco."<br />

[51:40] por conseguinte, nós castigamos o e as tropas <strong>de</strong>le. Nós os lançamos <strong>no</strong> mar e ele<br />

é o um culpar.<br />

[51:41] em 'Aad (há uma lição). Nós enviamos neles vento <strong>de</strong>sastroso.<br />

[51:42] qualquer coisa que encontrou era totalmente <strong>de</strong>struído.<br />

[51:43] em Thamoud (há uma lição). Lhes foram falados, "Desfrute temporariamente."<br />

[51:44] eles se rebelaram contra o comando do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Por conseguinte, o raio<br />

os golpeou como olharam eles.<br />

[51:45] eles nunca po<strong>de</strong>riam se levantar, nem eles foram ajudados.<br />

[51:46] e as pessoas <strong>de</strong> Noé antes disso; elas eram as pessoas más.<br />

[51:47] nós construímos o céu com <strong>no</strong>ssas mãos e nós continuaremos ampliando isto.<br />

[51:48] e nós fizemos a terra habitável; um <strong>de</strong>sígnio perfeito.<br />

[51:49] nós criamos um par (macho e femini<strong>no</strong>) <strong>de</strong> tudo, que você po<strong>de</strong> dar atenção.<br />

[51:50] você se libertará a <strong>DEUS</strong>. Me enviam por Ele a você como um informador <strong>de</strong><br />

manifesto.<br />

[51:51] não monte ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> nenhum outro <strong>de</strong>us. Me enviam por Ele a você<br />

como um informador <strong>de</strong> manifesto.<br />

[51:52] constantemente, quando um mensageiro for para as gerações prévias, eles<br />

disseram, "Mágico", ou, "Louco."<br />

[51:53] eles fizeram um acordo entre si? Realmente, eles são os transgressores.<br />

[51:54] você po<strong>de</strong> os <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rar; você não po<strong>de</strong> ser culpado.<br />

[51:55] e lembra, para a lembrança beneficia os crentes.<br />

[51:56] eu não criei o jinns e os huma<strong>no</strong>s excluem para me adorar só.<br />

[51:57] eu preciso <strong>de</strong> nenhuma providência <strong>de</strong>les, nem eu preciso que eles me alimentem.<br />

[51:58] <strong>DEUS</strong> é o Provedor, o Possuidor <strong>de</strong> todo o po<strong>de</strong>r, o Supremo.


[51:59] os transgressores incorreram o mesmo <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> como as contrapartes prévias<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; eles não <strong>de</strong>veriam <strong>de</strong>safiar.<br />

[51:60] aflição para esses que <strong>de</strong>screram do dia que está os esperando.<br />

.<br />

52 - monte Sinai (Al-Toor)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[52:1] Mt. Sinai.<br />

[52:2] a escritura sagrada registrada.<br />

[52:3] publicou em livros.<br />

[52:4] o Santuário freqüentado.<br />

[52:5] o teto exaltado.<br />

[52:6] o mar que é fixo chamejante.<br />

[52:7] a retribuição <strong>de</strong> seu Deus é inevitável.<br />

[52:8] nenhuma força <strong>no</strong> universo po<strong>de</strong> parar isto.<br />

[52:9] o dia virá quando o céu trovejará violentamente.<br />

[52:10] as montanhas serão esfregadas fora.<br />

[52:11] aflição naquele dia para os <strong>de</strong>screntes -<br />

[52:12] que estão o estragando <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, <strong>de</strong>scuidado.<br />

[52:13] eles serão agrupados em Gehenna, violentamente.<br />

[52:14] este é o Fogo <strong>no</strong> qual você <strong>de</strong>scria.<br />

[52:15] esta magia é ou você não vê?<br />

[52:16] sofra o queimando. Se você é paciente ou impaciente, será o mesmo para você.<br />

Esta é a retribuição justa para o que você fez.


[52:17] os íntegros mereceram jardins e felicida<strong>de</strong>s.<br />

[52:18] eles <strong>de</strong>sfrutam o que o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las reservou para eles; o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las os<br />

poupou a retribuição <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>.<br />

[52:19] coma e beba felizmente, em troca <strong>de</strong> seus trabalhos.<br />

[52:20] eles relaxam em mobílias luxuosas e nós os emparelhamos com cônjuges bonitos.<br />

[52:21] para esses que acreditaram, e as crianças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las também os seguiram em<br />

convicção, nós teremos as crianças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las os unir. Nós nunca não os recompensamos<br />

para qualquer trabalho. Toda pessoa é liquidada para o que ele fez.<br />

[52:22] nós os proveremos com frutas e carnes que eles amam.<br />

[52:23] eles <strong>de</strong>sfrutarão bebidas que nunca são poluídas, e nunca pecador a bebida.<br />

[52:24] os servindo será os criados gostam <strong>de</strong> pérolas protegidas.<br />

[52:25] eles conhecerão um ao outro e relembrarão entre eles.<br />

[52:26] eles dirão, "Nós éramos amáveis e humilhávamos entre <strong>no</strong>ssas pessoas.<br />

[52:27] "<strong>DEUS</strong> <strong>no</strong>s abençoou e <strong>no</strong>s poupou a agonia <strong>de</strong> ventos doentes.<br />

[52:28] "nós O implorávamos; Ele é o <strong>mais</strong> Amável, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>."<br />

[52:29] você lembrará as pessoas. Com seu Deus está abençoando em você, você nem<br />

não é um adivinhador, nem louco.<br />

[52:30] eles po<strong>de</strong>m dizer, "Ele é um poeta; <strong>no</strong>s <strong>de</strong>ixe só espera até que ele está morto."<br />

[52:31] diga, "Vá em esperar; Eu esperarei junto com você."<br />

[52:32] é os sonhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las que ditam o comportamento <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ou eles são<br />

naturalmente ms?<br />

[52:33] eles dizem, "Ele fez as pazes tudo?" Ao invés, eles simplesmente são os<br />

<strong>de</strong>screntes.<br />

[52:34] os <strong>de</strong>ixou produzirem um Hadith assim, se eles são verda<strong>de</strong>iros.<br />

[52:35] era eles não criaram <strong>de</strong> nada? Eles são os criadores?<br />

[52:36] eles criaram os céus e a terra? Realmente, eles não têm nenhuma certeza.


[52:37] eles possuem os tesouros <strong>de</strong> seu Deus? Eles estão em controle?<br />

[52:38] eles escalam uma escada <strong>de</strong> mão que os permite a escutar? Deixe os ouvintes<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las mostrar a prova <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[52:39] Ele tem as filhas, enquanto você tem os filhos?<br />

[52:40] você está lhes pedindo qualquer salário e eles são carregados assim?<br />

[52:41] eles sabem o futuro e registrou?<br />

[52:42] elas são trama e planejando? Os esquemas dos <strong>de</strong>screntes contra-explo<strong>de</strong>m contra<br />

eles.<br />

[52:43] eles têm outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>? <strong>DEUS</strong> seja glorificado, longe sobre ter os<br />

sócios.<br />

[52:44] quando eles verem massas que caem do céu, eles dirão, nuvens Empilhadas!""<br />

[52:45] os <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>re até que eles conhecem o dia <strong>no</strong> qual eles são golpeados.<br />

[52:46] naquele dia, os esquemas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las não os protegerão, nem eles serão ajudados.<br />

[52:47] esses que transgri<strong>de</strong>m sofrem retribuição aqui, mas a maioria <strong>de</strong>les não sabe.<br />

[52:48] você perseverará firmemente levando a cabo o comando <strong>de</strong> seu Deus - você está<br />

em <strong>no</strong>ssos olhos - e glorifica e elogia seu Deus quando você se levantar.<br />

[52:49] também durante a <strong>no</strong>ite O glorifique, e a amanhecer como diminuem as estrelas.<br />

.<br />

53 - as Estrelas (Al-Najm)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[53:1] como caíram fora as estrelas.<br />

[53:2] seu amigo (Muhammad) não era <strong>de</strong>sencaminhadamente, nem ele foi enganado.<br />

[53:3] nem ele estava falando <strong>de</strong> um <strong>de</strong>sejo pessoal.<br />

[53:4] era inspiração divina.


[53:5] ditado pelo <strong>mais</strong> Po<strong>de</strong>roso.<br />

[53:6] o possuidor <strong>de</strong> toda a autorida<strong>de</strong>. Da altura <strong>mais</strong> alta <strong>de</strong>le.<br />

[53:7] ao horizonte <strong>mais</strong> alto.<br />

[53:8] ele <strong>mais</strong> quase puxou movendo para baixo.<br />

[53:9] até que Ele ficou tão íntimo quanto possível.<br />

[53:10] ele revelou então ao criado <strong>de</strong>le o que seria revelado.<br />

[53:11] a mente nunca compôs o que viu.<br />

[53:12] você está duvidando o que ele viu?<br />

[53:13] ele o viu em outra <strong>de</strong>scida.<br />

[53:14] ao último ponto.<br />

[53:15] on<strong>de</strong> o Paraíso eter<strong>no</strong> fica situado.<br />

[53:16] o lugar inteiro estava afligido.<br />

[53:17] os olhos não oscilaram, nem vão cego.<br />

[53:18] ele viu gran<strong>de</strong>s sinais do Deus <strong>de</strong>le.<br />

[53:19] compare isto com os ídolos femini<strong>no</strong>s Allaat e Al - 'Uzzah.<br />

[53:20] e Manaat, o terceiro.<br />

[53:21] você tem os filhos, enquanto Ele tem estes como filhas?<br />

[53:22] isso que uma distribuição infame!<br />

[53:23] estes são mas <strong>no</strong>mes que você compôs, você e seus antepassados. <strong>DEUS</strong> nunca<br />

autorizou tal uma blasfêmia. Eles seguem conjetura e <strong>de</strong>sejo pessoal, quando a verda<strong>de</strong>ira<br />

orientação vier nisto a eles do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[53:24] o que é que o ser huma<strong>no</strong> <strong>de</strong>seja?<br />

[53:25] para <strong>DEUS</strong> pertence ambos o Futuro e este mundo.<br />

[53:26] nem mesmo os anjos em céu possua autorida<strong>de</strong> para interce<strong>de</strong>r. O único<br />

permitidos por <strong>DEUS</strong> são esses que agem conforme o testamento <strong>de</strong>le e a aprovação <strong>de</strong>le.


[53:27] esses que <strong>de</strong>scrêem <strong>no</strong> Futuro <strong>de</strong>ram para os anjos <strong>no</strong>mes femini<strong>no</strong>s.<br />

[53:28] eles não tiveram nenhum conhecimento sobre isto; eles só conjeturaram.<br />

Conjetura não é nenhuma substituta para a verda<strong>de</strong>.<br />

[53:29] você <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rará esses que viram longe <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssa mensagem e é preocupado<br />

com esta vida mundana.<br />

[53:30] esta é a extensão do conhecimento <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Seu Deus está completamente<br />

atento <strong>de</strong>sses que vaguearam longe do caminho <strong>de</strong>le e Ele está completamente atento<br />

<strong>de</strong>sses que são com guia.<br />

[53:31] para <strong>DEUS</strong> pertence tudo <strong>no</strong>s céus e tudo em terra. Ele retribuirá esses que<br />

cometem mal para os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e recompensará o íntegro para a retidão<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[53:32] eles evitam pecados totais e transgressões, com exceção <strong>de</strong> ofensas secundárias.<br />

O perdão <strong>de</strong> seu Deus é imenso. Ele esteve completamente atento <strong>de</strong> você <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que Ele<br />

o iniciou da terra, e enquanto você era embriões nas barrigas <strong>de</strong> suas mães. Então, não<br />

exalte vocês; Ele está completamente atento do íntegro.<br />

[53:33] o tenha <strong>no</strong>tado o que se virou?<br />

[53:34] raramente ele <strong>de</strong>u a carida<strong>de</strong>, e então muito pouco.<br />

[53:35] ele possuiu conhecimento do futuro? Ele po<strong>de</strong>ria ver isto?<br />

[53:36] era ele não informou dos ensi<strong>no</strong>s na escritura sagrada <strong>de</strong> Moses?<br />

[53:37] e Abraham que cumpriu?<br />

[53:38] nenhuma alma agüenta os pecados <strong>de</strong> outra alma.<br />

[53:39] todo ser huma<strong>no</strong> é responsável pelos próprios trabalhos <strong>de</strong>le.<br />

[53:40] e todo o mundo é serão mostrados trabalhos.<br />

[53:41] então eles serão pagados completamente por tal trabalha.<br />

[53:42] para seu Deus é o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> final.<br />

[53:43] ele é o que lhe faz riso ou grito.<br />

[53:44] ele é o que controla morte e vida.


[53:45] ele é o que criou os dois tipos, macho e fêmea<br />

[53:46] <strong>de</strong> uma gota minúscula <strong>de</strong> sêmen.<br />

[53:47] ele efetuará a recreação.<br />

[53:48] ele é o que o faz rico ou pobre.<br />

[53:49] ele é o Deus das galáxias.<br />

[53:50] ele é o que aniquilou o ancião 'Aad.<br />

[53:51] e esfregou fora Thamoud.<br />

[53:52] também as pessoas <strong>de</strong> Noé antes disso; eles eram os transgressores ms.<br />

[53:53] as comunida<strong>de</strong>s más (<strong>de</strong> Sodom e Gomorrah) eram os <strong>mais</strong> humil<strong>de</strong>s.<br />

[53:54] por conseguinte, eles <strong>de</strong>sapareceram totalmente.<br />

[53:55] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[53:56] esta é uma advertência como o <strong>mais</strong> velho.<br />

[53:57] o inevitável é iminente.<br />

[53:58] nenhum ao lado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> po<strong>de</strong> aliviar isto.<br />

[53:59] você está questionando este assunto?<br />

[53:60] você está rindo, em vez <strong>de</strong> chorar?<br />

[53:61] você está insistindo em seus modos?<br />

[53:62] você cairá prostrado antes <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e adoração.<br />

.<br />

54 - a Lua (Al-Qamar)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[54:1] a Hora se aproximou e a lua dividiu.


[54:2] então eles viram um milagre; mas eles se viraram e disseram, magia Velha.""<br />

[54:3] eles <strong>de</strong>screram, seguiram as opiniões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e a<strong>de</strong>riram às velhas tradições<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[54:4] foram entregadas advertências suficientes para os alertar.<br />

[54:5] gran<strong>de</strong> sabedoria; mas todas as advertências foram em vão.<br />

[54:6] os ig<strong>no</strong>re; o dia virá quando o visitante anunciará um <strong>de</strong>sastre terrível.<br />

[54:7] com os olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las humilhados, eles saem das sepulturas goste <strong>de</strong> gafanhotos<br />

espalhados.<br />

[54:8] como eles respon<strong>de</strong>m ao visitante, os <strong>de</strong>screntes dirão, "Este é um dia difícil."<br />

[54:9] as pessoas <strong>de</strong> Noé <strong>de</strong>screram antes <strong>de</strong>les. Eles <strong>de</strong>screram <strong>no</strong>sso criado e disseram,<br />

"Louco!" Ele foi perseguido.<br />

[54:10] ele implorou o Deus <strong>de</strong>le, "eu estou oprimido; me conceda vitória."<br />

[54:11] nós abrimos os portões do céu, água torrencial, então.<br />

[54:12] e nós fizemos fontes esguichar fora da terra. As águas se encontraram para<br />

efetuar uma <strong>de</strong>cisão pre<strong>de</strong>terminada.<br />

[54:13] nós o levamos em um navio feito <strong>de</strong> troncos e cordas.<br />

[54:14] correu <strong>de</strong>baixo <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos olhos alertos; uma recompensa para um que era<br />

rejeitado.<br />

[54:15] nós montamos isto como uma lição. Qualquer <strong>de</strong> você <strong>de</strong>seja apren<strong>de</strong>r?<br />

[54:16] como terrível buscava Minha retribuição as advertências!<br />

[54:17] nós fizemos o Alcorão fácil apren<strong>de</strong>r. Qualquer <strong>de</strong> você <strong>de</strong>seja apren<strong>de</strong>r?<br />

[54:18] 'Aad <strong>de</strong>screu. Por conseguinte, como terrível buscava Minha retribuição as<br />

advertências.<br />

[54:19] nós enviamos neles ventos violentos, em um dia <strong>de</strong> miséria contínua.<br />

[54:20] lançou as pessoas ao redor como se eles fossem troncos <strong>de</strong> árvore <strong>de</strong> palma<br />

<strong>de</strong>teriorados.<br />

[54:21] como terrível buscava Minha retribuição as advertências!


[54:22] nós fizemos o Alcorão fácil apren<strong>de</strong>r. Qualquer <strong>de</strong> você <strong>de</strong>seja apren<strong>de</strong>r?<br />

[54:23] Thamoud rejeitou as advertências.<br />

[54:24] eles disseram, "Deva nós seguimos um <strong>de</strong> nós; um ser huma<strong>no</strong>? Nós iremos então<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente, então termine em Infer<strong>no</strong>.<br />

[54:25] a mensagem "se reduziu a ele, em vez <strong>de</strong> nós? Ele é um mentiroso flagrante."<br />

[54:26] eles <strong>de</strong>scobrirão amanhã que o mentiroso flagrante é.<br />

[54:27] nós estamos enviando o camelo como um teste para eles. Os assista e seja<br />

paciente.<br />

[54:28] os informa que a água será dividida entre eles; (o camelo) será permitido beber<br />

<strong>no</strong> dia <strong>de</strong>signado <strong>de</strong>la.<br />

[54:29] mas eles persuadiram o amigo <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para matar (o camelo) e ele obrigou.<br />

[54:30] por conseguinte, como terrível era Minha retribuição! Eles foram advertidos.<br />

[54:31] nós enviamos neles um sopro, ao que eles se tornaram como fe<strong>no</strong> colhido.<br />

[54:32] nós fizemos o Alcorão fácil apren<strong>de</strong>r. Qualquer <strong>de</strong> você <strong>de</strong>seja apren<strong>de</strong>r?<br />

[54:33] as pessoas <strong>de</strong> Lote rejeitaram as advertências.<br />

[54:34] nós os <strong>de</strong>spejamos com pedras. Só a família <strong>de</strong> Lote foi salvada a amanhecer.<br />

[54:35] nós abençoamos o e a família <strong>de</strong>le; nós recompensamos o apreciativo assim.<br />

[54:36] ele os advertiu sobre <strong>no</strong>ssa retribuição, mas eles ridicularizaram as advertências.<br />

[54:37] eles negociaram com ele sobre os convidados <strong>de</strong>le; nós os encobrimos. Sofra<br />

Minha retribuição; você foi advertido.<br />

[54:38] cedo a manhã que vem, uma retribuição <strong>de</strong>vastadora os golpeou.<br />

[54:39] sofra Minha retribuição; você foi advertido.<br />

[54:40] nós fizemos o Alcorão fácil apren<strong>de</strong>r. Qualquer <strong>de</strong> você <strong>de</strong>seja apren<strong>de</strong>r?<br />

[54:41] as pessoas <strong>de</strong> Faraó foram advertidas.


[54:42] eles rejeitaram todos <strong>no</strong>ssos sinais. Por conseguinte, nós os retribuímos como um<br />

Todo-po<strong>de</strong>roso, Onipotente <strong>de</strong>va.<br />

[54:43] é seus <strong>de</strong>screntes melhoram que esses <strong>de</strong>screntes? Você foi perdoado pela<br />

escritura sagrada?<br />

[54:44] talvez eles pensam, "Nós seremos os vencedores."<br />

[54:45] todos eles será <strong>de</strong>rrotado; eles se virarão e fugirão.<br />

[54:46] a Hora está os esperando e a Hora é longe pior e <strong>mais</strong> dolorosa.<br />

[54:47] certamente, os culpados são <strong>de</strong>sencaminhadamente e terminarão em Infer<strong>no</strong>.<br />

[54:48] eles serão arrastados <strong>no</strong> hellfire, violentamente. Sofra a agonia <strong>de</strong> retribuição.<br />

[54:49] tudo o que nós criamos está precisamente medido.<br />

[54:50] <strong>no</strong>ssos comandos são terminados <strong>de</strong>ntro da pisca<strong>de</strong>la <strong>de</strong> um olho.<br />

[54:51] nós aniquilamos suas contrapartes. Qualquer <strong>de</strong> você <strong>de</strong>seja apren<strong>de</strong>r?<br />

[54:52] tudo o que eles fizeram é registrado <strong>no</strong>s escrituras sagradas.<br />

[54:53] tudo, peque<strong>no</strong> ou gran<strong>de</strong>, é escrito abaixo.<br />

[54:54] seguramente, os íntegros mereceram jardins e rios.<br />

[54:55] em uma posição <strong>de</strong> honra, a um Rei Onipotente.<br />

.<br />

55 - <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong> (Al-Rahmaan)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[55:1] o <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>.<br />

[55:2] o professor do Alcorão.<br />

[55:3] o criador dos seres huma<strong>no</strong>s.<br />

[55:4] ele os ensi<strong>no</strong>u como distinguir.


[55:5] o sol e a lua é perfeitamente calculada.<br />

[55:6] as estrelas e as árvores prostram.<br />

[55:7] ele construiu o céu e estabeleceu a lei.<br />

[55:8] você não transgredirá a lei.<br />

[55:9] você estabelecerá justiça; não viole a lei.<br />

[55:10] ele criou a terra para todas as criaturas.<br />

[55:11] nisto há frutas e palmas <strong>de</strong> data com a fruta <strong>de</strong> enforcamento <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[55:12] também grãos e os temperos.<br />

[55:13] (os huma<strong>no</strong>s <strong>de</strong> O e jinns) o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:14] ele criou o huma<strong>no</strong> <strong>de</strong> barro velho, como o barro do oleiro.<br />

[55:15] e criou o jinns <strong>de</strong> fogo ar<strong>de</strong>nte.<br />

[55:16] (os huma<strong>no</strong>s <strong>de</strong> O e jinns) o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:17] Deus do dois easts e os dois oestes.<br />

[55:18] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:19] ele separa os dois mares on<strong>de</strong> eles se encontram.<br />

[55:20] uma barreira é colocada entre eles, lhes impedir <strong>de</strong> transgredir.<br />

[55:21] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:22] fora <strong>de</strong> ambos eles você adquire pérolas e coral.<br />

[55:23] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:24] ele lhe <strong>de</strong>u navios que vagam o mar como ban<strong>de</strong>iras.<br />

[55:25] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:26] todo o mundo em terra perece.<br />

[55:27] só a presença <strong>de</strong> seu Deus dura. Possuidor <strong>de</strong> majesta<strong>de</strong> e honra.


[55:28] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:29] O implorando é todo o mundo <strong>no</strong>s céus e a terra. Diariamente Ele é por completo<br />

controle.<br />

[55:30] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:31] nós o chamaremos consi<strong>de</strong>rar, os huma<strong>no</strong>s <strong>de</strong> O e jinns.<br />

[55:32] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:33] O você jinns e huma<strong>no</strong>s, se você po<strong>de</strong> penetrar os limites exteriores dos céus e a<br />

terra, po<strong>de</strong> prosseguir e po<strong>de</strong> penetrar. Você não po<strong>de</strong> penetrar sem autorização.<br />

[55:34] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:35] você é bombar<strong>de</strong>ado com projéteis <strong>de</strong> fogo e metal e você não po<strong>de</strong> ganhar.<br />

[55:36] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:37] quando o céu <strong>de</strong>sintegra, e rosa <strong>de</strong> voltas coloriu como pintura.<br />

[55:38] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:39] naquele dia, nenhum huma<strong>no</strong>, nem um jinn, será perguntado pelos pecados <strong>de</strong>le.<br />

[55:40] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:41] (isto é porque) os culpados serão reconhecidos pelos aspectos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; eles<br />

serão levados pelas chavetas e os pés.<br />

[55:42] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:43] este é Gehenna que o culpado usado negar.<br />

[55:44] eles circularão entre isto e um infer<strong>no</strong> intolerável.<br />

[55:45] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:46] para esses que reverenciam a majesta<strong>de</strong> do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, dois jardins (um<br />

para o jinns e um para os huma<strong>no</strong>s).<br />

[55:47] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:48] cheio <strong>de</strong> providências.


[55:49] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:50] duas fontes estão neles, enquanto fluindo.<br />

[55:51] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:52] <strong>de</strong> toda fruta neles, dois tipos.<br />

[55:53] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:54] enquanto relaxando em mobílias enfileirou com cetim, as frutas são ao alcance.<br />

[55:55] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:56] os companheiros bonitos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las nunca estavam emocionados por qualquer<br />

huma<strong>no</strong> ou jinn.<br />

[55:57] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:58] eles se parecem com pedras preciosas e coral.<br />

[55:59] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:60] a recompensa <strong>de</strong> bonda<strong>de</strong> é qualquer coisa mas bonda<strong>de</strong>?<br />

[55:61] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:62] <strong>de</strong>baixo <strong>de</strong>les é dois jardins (um para o jinns e um para os huma<strong>no</strong>s).<br />

[55:63] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:64] lado a lado.<br />

[55:65] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:66] neles, poços ser bombeado.<br />

[55:67] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:68] neles é frutas, palmas <strong>de</strong> data e romã.<br />

[55:69] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:70] neles é os companheiros bonitos.<br />

[55:71] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?


[55:72] limitou nas barracas.<br />

[55:73] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:74] nenhum huma<strong>no</strong> já os tocou, nem um jinn.<br />

[55:75] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:76] eles relaxam em tapetes ver<strong>de</strong>s, em ambientes bonitos.<br />

[55:77] o qual das maravilhas <strong>de</strong> seu Deus po<strong>de</strong> negar você?<br />

[55:78] <strong>mais</strong> exaltou é o <strong>no</strong>me <strong>de</strong> seu Deus, Possuidor <strong>de</strong> Majesta<strong>de</strong> e Honra.<br />

.<br />

56 - o Inevitável (Al-Waaqe'ah)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[56:1] quando o inevitável vem passar.<br />

[56:2] nada po<strong>de</strong> parar isto <strong>de</strong> acontecer.<br />

[56:3] abaixará alguns e aumento outros.<br />

[56:4] a terra será tremida para cima.<br />

[56:5] as montanhas serão esfregadas fora.<br />

[56:6] como se eles nunca existissem.<br />

[56:7] você será estratificado em três tipos.<br />

[56:8] esses que mereceram felicida<strong>de</strong>s estarão em felicida<strong>de</strong>s.<br />

[56:9] esses que mereceram miséria estarão em miséria.<br />

[56:10] então há a elite da elite.<br />

[56:11] eles são esses que serão <strong>mais</strong> íntimos (para Deus).<br />

[56:12] <strong>no</strong>s jardins <strong>de</strong> felicida<strong>de</strong>s.


[56:13] muitas das primeiras gerações.<br />

[56:14] poucos das gerações posteriores.<br />

[56:15] em mobílias luxuosas.<br />

[56:16] <strong>de</strong>sfrutando tudo, eles serão os vizinhos.<br />

[56:17] os servindo será os criados imortais.<br />

[56:18] com xícaras, lançadores e puras bebidas.<br />

[56:19] eles nunca correm fora, nem eles são enfadados.<br />

[56:20] frutas da escolha <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[56:21] carne <strong>de</strong> pássaros que eles <strong>de</strong>sejam.<br />

[56:22] os companheiros bonitos.<br />

[56:23] goste <strong>de</strong> pérolas protegidas.<br />

[56:24] recompensas para os trabalhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[56:25] eles nunca ouvem nisso qualquer tolice, nem expressões vocais pecadoras.<br />

[56:26] só a expressão vocal: "Paz, paz."<br />

[56:27] esses do lado certo, será à direita lateral.<br />

[56:28] em pomares luxuriantes.<br />

[56:29] frutas fragrantes.<br />

[56:30] sombra estendida.<br />

[56:31] água abundante.<br />

[56:32] muitas frutas.<br />

[56:33] sem fim; nunca proibido.<br />

[56:34] mobílias luxuosas.<br />

[56:35] nós criamos para eles os companheiros.


[56:36] nunca previamente tocado.<br />

[56:37] perfeitamente emparelhou.<br />

[56:38] para esses à direita lado.<br />

[56:39] muitas das gerações cedo.<br />

[56:40] muitas das gerações posteriores.<br />

[56:41] esses da esquerda, estará na esquerda.<br />

[56:42] em miséria e infer<strong>no</strong>.<br />

[56:43] até mesmo a sombra <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las está quente.<br />

[56:44] nunca esfrie, nunca tolerável.<br />

[56:45] eles eram ricos.<br />

[56:46] eles insistiram na gran<strong>de</strong> blasfêmia.<br />

[56:47] eles disseram, "Depois que nós morramos e viramos espanar e ossos, nós somos<br />

ressuscitados?<br />

[56:48] isto "inclui <strong>no</strong>ssos antepassados?"<br />

[56:49] diga, "As gerações cedo e as gerações posteriores.<br />

[56:50] será "chamado a uma reunião em um dia pre<strong>de</strong>terminado.<br />

[56:51] "então você, O que <strong>de</strong>scrê strayers.<br />

[56:52] o "Will come das árvores <strong>de</strong> amargura.<br />

[56:53] "enchendo suas barrigas disto.<br />

[56:54] bebendo "então em cima disto bebidas infernais.<br />

[56:55] somando bebidas <strong>de</strong> areia "então."<br />

[56:56] tal é a parte <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Julgamento.<br />

[56:57] nós o criamos, se você só pu<strong>de</strong>sse acreditar!


[56:58] o tenha <strong>no</strong>tado o sêmen que você produz?<br />

[56:59] você criou isto ou fez nós?<br />

[56:60] nós pre<strong>de</strong>terminamos morte para você. Nada po<strong>de</strong> <strong>no</strong>s parar<br />

[56:61] <strong>de</strong> substituir gerações <strong>no</strong>vas em seu lugar, e estabelecendo o que você não sabe.<br />

[56:62] você sabe sobre a primeira criação. Você não se lembra?<br />

[56:63] o tenha <strong>no</strong>tado as colheitas que você colhe?<br />

[56:64] você os cultivou ou fez nós?<br />

[56:65] se nós formos, nós po<strong>de</strong>mos <strong>no</strong>s transformar isto em fe<strong>no</strong>. Então você lamentará:<br />

[56:66] "nós per<strong>de</strong>mos.<br />

[56:67] "nós somos privados."<br />

[56:68] o tenha <strong>no</strong>tado a água que você bebe?<br />

[56:69] você enviou isto abaixo das nuvens ou fez nós?<br />

[56:70] se nós formos, nós po<strong>de</strong>mos fazer isto salgado. Você <strong>de</strong>veria ser grato.<br />

[56:71] o tenha <strong>no</strong>tado o fogo que você acen<strong>de</strong>?<br />

[56:72] você iniciou sua árvore ou fez nós?<br />

[56:73] nós fizemos isto uma lembrança e uma ferramenta útil para os usuários.<br />

[56:74] você glorificará o <strong>no</strong>me <strong>de</strong> seu Deus, o Gran<strong>de</strong>.<br />

[56:75] eu juro pelas posições das estrelas.<br />

[56:76] este é um juramento, se você só soube, isso está temeroso.<br />

[56:77] este é um Alcorão honrado.<br />

[56:78] em um livro protegido.<br />

[56:79] nenhum po<strong>de</strong> agarrar isto me<strong>no</strong>s o sincero.<br />

[56:80] uma revelação do Deus do universo.


[56:81] você está <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rando esta narração?<br />

[56:82] você faz isto seu negócio que você <strong>de</strong>scrê?<br />

[56:83] quando o tempo vem e (sua alma) alcança sua garganta -<br />

[56:84] você dará uma olhada então.<br />

[56:85] nós somos <strong>mais</strong> íntimos a isto que você é, mas você não vê.<br />

[56:86] se é verda<strong>de</strong> que você não <strong>de</strong>ve nenhuma contabilida<strong>de</strong> -<br />

[56:87] por que você não restabelece (sua alma), se você é verda<strong>de</strong>iro?<br />

[56:88] se ele é um <strong>de</strong>sses perto <strong>de</strong> mim -<br />

[56:89] então alegria, flores e jardins <strong>de</strong> felicida<strong>de</strong>s.<br />

[56:90] e se ele é um do direito -<br />

[56:91] paz é à direita o lote <strong>de</strong>sses.<br />

[56:92] mas se ele é um dos <strong>de</strong>screntes, o strayers -<br />

[56:93] então um domicílio <strong>de</strong> infer<strong>no</strong> -<br />

[56:94] e queimando em Infer<strong>no</strong>.<br />

[56:95] esta é a verda<strong>de</strong> absoluta.<br />

[56:96] você glorificará o <strong>no</strong>me <strong>de</strong> seu Deus, o Gran<strong>de</strong>.<br />

.<br />

57 - ferro (Al-Ha<strong>de</strong>ed)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[57:1] glorificando <strong>DEUS</strong> é tudo <strong>no</strong>s céus e a terra. Ele é o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[57:2] para Ele pertence a realeza dos céus e a terra. Ele controla vida e morte. Ele é<br />

Onipotente.


[57:3] ele é o Alfa e o Ômega. Ele é o Exter<strong>no</strong> e o Íntimo. Ele está completamente atento<br />

<strong>de</strong> todas as coisas.<br />

[57:4] ele é o que criou os céus e a terra em seis dias, então assumiu toda a autorida<strong>de</strong>.<br />

Ele sabe tudo o que entra na terra e tudo o que sai disto e tudo o que <strong>de</strong>sce do céu e tudo<br />

o que escala nisto. Ele está com você on<strong>de</strong> quer que você possa ser. <strong>DEUS</strong> é o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong><br />

tudo que você faz.<br />

[57:5] para Ele pertence a realeza dos céus e a terra. Todos os assuntos são controlados<br />

por <strong>DEUS</strong>.<br />

[57:6] ele fun<strong>de</strong> a <strong>no</strong>ite <strong>no</strong> dia e fun<strong>de</strong> o dia na <strong>no</strong>ite. Ele está completamente atento dos<br />

pensamentos íntimos.<br />

[57:7] acredite em <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le e dê do que Ele <strong>de</strong>u em você. Esses entre<br />

você que acreditam e dão (para carida<strong>de</strong>) mereceu uma gran<strong>de</strong> recompensa.<br />

[57:8] por que você não <strong>de</strong>veria acreditar em <strong>DEUS</strong> quando o mensageiro está o<br />

convidando a acreditar em seu Deus? Ele levou um penhor <strong>de</strong> você, se você é os crentes.<br />

[57:9] ele é o que envia até o criado <strong>de</strong>le revelações claras para o conduzir fora da<br />

escuridão na luz. <strong>DEUS</strong> é Compassivo para você, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[57:10] por que você não gasta na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, quando <strong>DEUS</strong> possui toda a riqueza<br />

<strong>no</strong>s céus e a terra? Distinguido do resto é esses entre você que gastam antes da vitória e<br />

se esforçam. Eles atingem um maior grau que esses que gastam <strong>de</strong>pois da vitória e se<br />

esforçam. Para cada, <strong>DEUS</strong> promete salvação. <strong>DEUS</strong> está Ciente <strong>de</strong> tudo o que você faz.<br />

[57:11] quem gostaria <strong>de</strong> emprestar <strong>DEUS</strong> um empréstimo <strong>de</strong> retidão, ter multiplicado<br />

para ele múltiplo e termina com uma recompensa generosa?<br />

[57:12] o dia virá quando você ver os homens acreditando e mulheres com as luzes<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las radiando à frente <strong>de</strong>les e para o direito <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Notícias boas são suas<br />

que, naquele dia, você terá jardins com fluxos correntes. Você agüentará nisso sempre.<br />

Este é o gran<strong>de</strong> triunfo.<br />

[57:13] naquele dia, os homens <strong>de</strong> hipócrita e mulheres dirão a esses que acreditaram,<br />

"Por favor <strong>no</strong>s permita absorver alguma <strong>de</strong> sua luz." Será dito, "Volte atrás <strong>de</strong> você e<br />

busque luz." Uma barreira será montada entre eles, <strong>de</strong> quem portão separa clemência <strong>no</strong><br />

lado inter<strong>no</strong>, <strong>de</strong> retribuição <strong>no</strong> lado exterior.<br />

[57:14] eles os chamarão, nós não "Estávamos com você?" Eles respon<strong>de</strong>rão, "Sim, mas<br />

você enga<strong>no</strong>u suas almas, hesitou, duvidou e foi enganado através <strong>de</strong> pensamento<br />

ten<strong>de</strong>ncioso, até que o julgamento <strong>de</strong> Deus veio. Você foi <strong>de</strong>sviado <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> por ilusões.


[57:15] "então, hoje nenhum resgate po<strong>de</strong> ser levado <strong>de</strong> você, nem <strong>de</strong>sses que <strong>de</strong>screram.<br />

Seu domicílio é o fogo; é seu senhor e domicílio miserável."<br />

[57:16] é isto não cro<strong>no</strong>metre para esses que acreditaram para abrir os corações<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para a mensagem <strong>de</strong> Deus e a verda<strong>de</strong> que é revelada nisto? Eles não<br />

<strong>de</strong>veriam estar como os seguidores <strong>de</strong> escrituras sagradas prévios cujos foram<br />

endurecidos corações com tempo e, por conseguinte, muitos <strong>de</strong>les se ficavam ms.<br />

[57:17] sabe que <strong>DEUS</strong> reaviva a terra <strong>de</strong>pois que tivesse morrido. Nós explicamos as<br />

revelações assim para você, que você po<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r.<br />

[57:18] seguramente, os homens caridosos e mulheres, emprestou <strong>DEUS</strong> um empréstimo<br />

<strong>de</strong> bonda<strong>de</strong>. Eles receberão a recompensa <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las multiplicada múltiplo; eles<br />

mereceram uma recompensa generosa.<br />

[57:19] esses que acreditaram em <strong>DEUS</strong> e os mensageiros <strong>de</strong>le são os santos e mártires.<br />

Reservado para eles ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é as recompensas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e a luz <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Como para esses que <strong>de</strong>screram e rejeitaram <strong>no</strong>ssas revelações, eles incorreram Infer<strong>no</strong>.<br />

[57:20] sabe que esta vida mundana é não <strong>mais</strong> que jogo e jogos e ostentando entre você<br />

e acumulando <strong>de</strong> dinheiro e crianças. Está como chuva abundante que produz plantas e<br />

agrada os <strong>de</strong>screntes. Entretanto as plantas se transformam em fe<strong>no</strong> inútil e são sopradas<br />

fora pelo vento. No Futuro há ou retribuição severa ou perdão <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e aprovação.<br />

Esta vida mundana é não <strong>mais</strong> que uma ilusão temporária.<br />

[57:21] então, você correrá para perdão <strong>de</strong> seu Deus e um Paraíso cuja largura cerca o<br />

céu e a terra. Espera esses que acreditaram em <strong>DEUS</strong> e os mensageiros <strong>de</strong>le. Tal é a<br />

graça <strong>de</strong> Deus que Ele dá em quem que Ele lega. <strong>DEUS</strong> é o Possuidor <strong>de</strong> Grace Infinito.<br />

[57:22] qualquer coisa que acontece em terra, ou para você, já foi registrado, até mesmo<br />

antes da criação. Isto é fácil <strong>DEUS</strong> fazer.<br />

[57:23] assim, você não <strong>de</strong>veria afligir nada que você per<strong>de</strong> por cima, nem está orgulhoso<br />

<strong>de</strong> qualquer coisa que Ele <strong>de</strong>u em você. <strong>DEUS</strong> não ama esses que estão orgulhosos,<br />

orgulhosos.<br />

[57:24] eles são mesquinhos e or<strong>de</strong>nam as pessoas para ser mesquinhas. Se a pessoa se<br />

virar, então <strong>DEUS</strong> é o Rich, o Louvável.<br />

[57:25] nós enviamos <strong>no</strong>ssos mensageiros apoiados por provas claras e nós enviamos até<br />

eles a escritura sagrada e a lei, que as pessoas po<strong>de</strong>m apoiar justiça. E nós enviamos<br />

abaixo o ferro, em que há força, e muitos benefícios para as pessoas. Tudo isso para que<br />

<strong>DEUS</strong> distinga esses que apoiariam O e os mensageiros <strong>de</strong>le, em fé. <strong>DEUS</strong> é Po<strong>de</strong>roso,<br />

Todo-po<strong>de</strong>roso.


[57:26] nós enviamos o Noé e Abraham e nós conce<strong>de</strong>mos o prophethood <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e a escritura sagrada. Alguns <strong>de</strong>les eram com guia, enquanto<br />

muitos eram ms.<br />

[57:27] subseqüente a eles, nós enviamos <strong>no</strong>ssos mensageiros. Nós enviamos para o Jesus<br />

o filho <strong>de</strong> Mary e nós lhe <strong>de</strong>mos o Injeel (Evangelho) e nós colocamos <strong>no</strong>s corações da<br />

bonda<strong>de</strong> <strong>de</strong> seguidores <strong>de</strong>le e clemência. Mas eles inventaram hermitism que nós nunca<br />

<strong>de</strong>cretamos para eles. Tudo nós lhes pedimos que fizessem era apoiar as or<strong>de</strong>ns<br />

aprovadas por <strong>DEUS</strong>. Mas eles não apoiaram a mensagem como <strong>de</strong>veriam ter eles. Por<br />

conseguinte, nós <strong>de</strong>mos esses que acreditaram entre eles a recompensa <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

enquanto muitos <strong>de</strong>les eram ms.<br />

[57:28] O você que acreditam, você reverenciará <strong>DEUS</strong> e acreditará <strong>no</strong> mensageiro <strong>de</strong>le.<br />

Ele conce<strong>de</strong>rá então você dobra a recompensa da clemência <strong>de</strong>le, o dote <strong>de</strong> luz o guiar e o<br />

perdoe. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[57:29] assim, os seguidores <strong>de</strong> escritura sagrada prévia <strong>de</strong>veriam saber que eles não<br />

mo<strong>no</strong>polizaram a clemência <strong>de</strong> Deus e enfeitaram, e que toda a graça está na mão <strong>de</strong><br />

Deus. Ele dá isto em quem que Ele lega. <strong>DEUS</strong> é o Possuidor <strong>de</strong> Grace Infinito.<br />

.<br />

58 - o Debate (Al-Mujaadalah)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[58:1] <strong>DEUS</strong> ouviu a mulher que <strong>de</strong>bateu com você sobre o marido <strong>de</strong>la e reclamou a<br />

<strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> ouviu tudo o que os dois <strong>de</strong> você discutiram. <strong>DEUS</strong> é Ouvinte, Vi<strong>de</strong>nte.<br />

[58:2] esses entre você que alienam as esposas (os <strong>de</strong>clarando como proibido em sexo)<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las como as mães <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las sabem bem totalida<strong>de</strong> que elas não são as mães<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. As mães <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las são as mulheres que <strong>de</strong>ram à luz eles. Realmente, eles<br />

estão cometendo uma blasfêmia e uma falsida<strong>de</strong>. <strong>DEUS</strong> é Pardoner, Forgiver.<br />

[58:3] esses que alienam as esposas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>de</strong>sta maneira, então reconcilie <strong>de</strong>pois<br />

disso, reconciliará livrando um escravo antes <strong>de</strong> retomar as relações sexuais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Este é o iluminar. <strong>DEUS</strong> está Ciente <strong>de</strong> tudo o que você faz.<br />

[58:4] se você não pu<strong>de</strong>r achar um escravo para livrar, você jejuará dois meses sucessivos<br />

antes <strong>de</strong> retomar relações sexuais. Se você não pu<strong>de</strong>r jejuar, então você alimentará<br />

sessenta pessoas pobres. Você acreditará em <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le. Estas são as<br />

leis <strong>de</strong> Deus. Os <strong>de</strong>screntes incorreram uma retribuição dolorosa.


[58:5] seguramente, esses que combatem <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le são cometidos para<br />

<strong>de</strong>rrotar, como as contrapartes prévias <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las foi cometido para <strong>de</strong>rrotar. Nós<br />

enviamos abaixo provas claras e os rejeitador incorreram uma retribuição vergonhosa.<br />

[58:6] o dia virá quando <strong>DEUS</strong> os ressuscitará tudo, então os informe <strong>de</strong> tudo o que eles<br />

tinham feito. <strong>DEUS</strong> registrou tudo, enquanto eles esqueceram isto. <strong>DEUS</strong> testemunha<br />

todas as coisas.<br />

[58:7] você não percebe aquele <strong>DEUS</strong> sabe tudo <strong>no</strong>s céus e tudo em terra? Nenhuma três<br />

pessoas po<strong>de</strong> conspirar secretamente sem Ele ser o quarto <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, nem cinco sem Ele<br />

que são o sexto, nem me<strong>no</strong>s que que, nem <strong>mais</strong>, sem Ele estando lá com eles on<strong>de</strong> quer<br />

que eles possam ser. Então, <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição, Ele os informará <strong>de</strong> tudo o que eles<br />

tinham feito. <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong> todas as coisas.<br />

[58:8] o tenha <strong>no</strong>tado esses que foram or<strong>de</strong>nados <strong>de</strong> conspirar secretamente, então insista<br />

em conspirar? Eles conspiram para cometer pecado, transgressão e <strong>de</strong>sobediência do<br />

mensageiro. Quando eles vierem a você, eles o cumprimentam com uma saudação<br />

diferente <strong>de</strong> isso <strong>de</strong>cretou por <strong>DEUS</strong>. Eles dizem <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>les, "<strong>DEUS</strong> não <strong>no</strong>s castigará<br />

para <strong>no</strong>ssas expressões vocais." A única retribuição <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é Gehenna, em que eles<br />

queimam; isso que um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> miserável.<br />

[58:9] O você que acreditam, se você tiver que conferir secretamente, você não conferirá<br />

cometer pecado, transgressão, e <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>cer o mensageiro. Você conferirá para trabalhar<br />

retidão e <strong>de</strong>voção. Você reverenciará <strong>DEUS</strong>, antes <strong>de</strong> quem será chamado você.<br />

[58:10] conspiração secreta é a idéia do diabo pela qual ele busca ferir esses que<br />

acreditaram. Porém, ele não os po<strong>de</strong> ferir contra Deus é ir. Em <strong>DEUS</strong> confiarão os<br />

crentes.<br />

[58:11] O você que acreditam, se lhe é falado, "Por favor abra espaço", você abrirá<br />

espaço para um ao outro sentar. <strong>DEUS</strong> abrirá espaço então para você. Se lhe pedirem se<br />

levantar e mover, se levante e movimento. <strong>DEUS</strong> eleva esses entre você que acreditam e<br />

esses que adquirem conhecimento a forças armadas <strong>mais</strong> altos. <strong>DEUS</strong> está<br />

completamente Ciente <strong>de</strong> tudo o que você faz.<br />

[58:12] O você que acreditam, quando você <strong>de</strong>sejar conferir com o mensageiro, você<br />

oferecerá uma carida<strong>de</strong> (para o pobre) antes <strong>de</strong> você fizesse assim. Isto é melhor para<br />

você e <strong>mais</strong> puro. Se você não pu<strong>de</strong>r dispor isto, então <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong><br />

<strong>Misericordioso</strong>.<br />

[58:13] se você não <strong>de</strong>sse a carida<strong>de</strong> antes <strong>de</strong> conferir, então se arrepen<strong>de</strong>u <strong>de</strong>pois disso,<br />

<strong>DEUS</strong> aceita seu arrependimento. Você observará as orações <strong>de</strong> contato (Salat), dê a<br />

carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat) e obe<strong>de</strong>ça <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> está<br />

completamente Ciente <strong>de</strong> tudo o que você faz.


[58:14] o tenha <strong>no</strong>tado esses que ajudaram as pessoas com quem <strong>DEUS</strong> estão bravos?<br />

Eles nem não pertencem com você, nem com eles. Eles juram mentiras <strong>de</strong>liberadamente!<br />

[58:15] <strong>DEUS</strong> preparou para eles uma retribuição severa. Miserável realmente é o que<br />

eles faziam.<br />

[58:16] eles usaram os juramentos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las como um meios <strong>de</strong> repelir do caminho <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong>. Por conseguinte, eles incorreram uma retribuição vergonhosa.<br />

[58:17] nem o dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, nem as crianças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las os ajudarão contra<br />

<strong>DEUS</strong>. Eles incorreram o hellfire, em que eles sempre agüentam.<br />

[58:18] o Dia virá quando <strong>DEUS</strong> os ressuscitar tudo. Eles O jurarão então, da mesma<br />

maneira que eles o juram agora, enquanto pensando que eles realmente têm razão!<br />

Realmente, eles são os reais mentirosos.<br />

[58:19] o diabo os possuiu e os fez <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rar a mensagem <strong>de</strong> Deus. Esta são a festa<br />

do diabo. Absolutamente, a festa do diabo é as per<strong>de</strong>doras.<br />

[58:20] seguramente, esses que opõem <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le estarão com o <strong>mais</strong><br />

humil<strong>de</strong>.<br />

[58:21] <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>cretou: "Eu e Meus mensageiros ganharão seguramente." <strong>DEUS</strong> é<br />

Po<strong>de</strong>roso, Todo-po<strong>de</strong>roso.<br />

[58:22] você não achará as pessoas que acreditam em <strong>DEUS</strong> e o Último Dia que ajudam<br />

esses que opõem <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le, até mesmo se eles fossem os pais<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, ou as crianças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ou os irmãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ou a tribo <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Para estes, Ele <strong>de</strong>creta fé <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e os apóia com inspiração <strong>de</strong> Ele e os<br />

admite em jardins com fluxos correntes em que eles sempre agüentam. <strong>DEUS</strong> está<br />

contente com eles e eles estão contentes com Ele. Esta são a festa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>.<br />

Seguramente, a festa <strong>de</strong> Deus é as vencedoras.<br />

.<br />

59 - êxodo (Al-Hashr)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[59:1] glorificando <strong>DEUS</strong> é tudo <strong>no</strong>s céus e a terra e Ele é o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[59:2] ele é o que <strong>de</strong>spejou esses que <strong>de</strong>screram entre as pessoas da escritura sagrada das<br />

casas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las em um êxodo <strong>de</strong> massa. Você nunca pensamento que eles partiriam e<br />

eles pensaram que as preparações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las os protegeriam <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Entretanto <strong>DEUS</strong>


veio <strong>de</strong> on<strong>de</strong> a eles eles nunca esperaram e lançaram terror <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Assim, eles abandonaram as casas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las na própria volição <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, além <strong>de</strong><br />

pressão dos crentes. Você <strong>de</strong>veria apren<strong>de</strong>r disto, O você que possuem visão.<br />

[59:3] se <strong>DEUS</strong> não os forçasse a partir, Ele teria os retribuído nesta vida (até pior que os<br />

forçando a partir). No Futuro Ele os cometerá à retribuição <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>.<br />

[59:4] isto é porque eles opuseram <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le. Para esses que opõem<br />

<strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le, <strong>DEUS</strong> é muito rígido obrigando retribuição.<br />

[59:5] se você corta uma árvore ou <strong>de</strong>ixa se levantando em seu tronco para isto está<br />

conforme Deus é ir. Ele humilhará o mau seguramente.<br />

[59:6] qualquer <strong>DEUS</strong> restabeleceu para o mensageiro <strong>de</strong>le não era o resultado <strong>de</strong> seus<br />

esforços <strong>de</strong> guerra, se você lutou em cavalos ou a pé. <strong>DEUS</strong> é o que envia os<br />

mensageiros <strong>de</strong>le contra quem que Ele lega. <strong>DEUS</strong> é Onipotente.<br />

[59:7] qualquer <strong>DEUS</strong> restabeleceu ao mensageiro <strong>de</strong>le das (<strong>de</strong>rrotado) comunida<strong>de</strong>s irá<br />

para <strong>DEUS</strong> e o mensageiro (na forma <strong>de</strong> uma carida<strong>de</strong>) <strong>de</strong>le. Você dará isto aos parentes,<br />

os órfãos, os pobres e o estrangeiro ambulante. Assim, não permanecerá mo<strong>no</strong>polizado<br />

pelo forte entre você. Você po<strong>de</strong> manter os espólios dados a você pelo mensageiro, mas<br />

não leva o que ele o or<strong>de</strong>na <strong>de</strong> levar. Você reverenciará <strong>DEUS</strong>. <strong>DEUS</strong> é rígido obrigando<br />

retribuição.<br />

[59:8] (você dará) para o necessitado que imigrou. Eles foram <strong>de</strong>spejados das casas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e privado das proprieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, porque eles buscaram a graça <strong>de</strong> Deus<br />

e prazer, e porque eles apoiaram <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le. Eles são os verda<strong>de</strong>iros.<br />

[59:9] como para esses que lhes proporcionaram uma casa e um refúgio, e era os crentes<br />

antes <strong>de</strong>les, eles amam esses que imigraram a eles e não acham nenhuma hesitação <strong>no</strong>s<br />

corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las os ajudando. Na realida<strong>de</strong>, eles lhes dão prontamente priorida<strong>de</strong> em<br />

cima <strong>de</strong>les, até mesmo quando eles eles precisam o que eles dão. Realmente, esses que<br />

superam a mesquinhez natural <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las são o próspero.<br />

[59:10] esses que se tornaram os crentes <strong>de</strong>pois <strong>de</strong>les dizem, "Nosso Deus, perdoe <strong>no</strong>s e<br />

<strong>no</strong>ssos irmãos que <strong>no</strong>s prece<strong>de</strong>ram à fé e impeça <strong>no</strong>ssos corações abrigar algum ódio para<br />

esses que acreditaram. Nosso Deus, Você é Compassivo, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>."<br />

[59:11] você <strong>no</strong>tou esses que são infestados com hipocrisia, e como eles disseram aos<br />

companheiros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las em <strong>de</strong>scrença entre as pessoas da escritura sagrada, "Se você é<br />

<strong>de</strong>spejado que nós sairemos com você e nunca obe<strong>de</strong>ceremos qualquer um que o opõe.<br />

Se qualquer um o combater, nós lutaremos em seu lado." <strong>DEUS</strong> agüenta testemunha que<br />

eles são os mentirosos.


[59:12] na realida<strong>de</strong>, se eles fossem <strong>de</strong>spejados, eles não teriam saído com eles e se<br />

qualquer um os combatesse, eles não os teriam apoiado. Até mesmo se eles os apoiassem,<br />

eles teriam se virado e teriam fugido. Eles nunca po<strong>de</strong>riam ganhar.<br />

[59:13] realmente, você golpeia <strong>mais</strong> terror <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las que o medo<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Isto é porque elas são as pessoas que não compreen<strong>de</strong>m.<br />

[59:14] eles não conseguem o combater junto a me<strong>no</strong>s que eles estejam em edifícios<br />

bem-protegidos, ou atrás <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s. O po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las parece formidável entre eles.<br />

Você pensaria que eles estão unidos, quando na realida<strong>de</strong> os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las forem<br />

divididos. Isto é porque elas são as pessoas que não enten<strong>de</strong>m.<br />

[59:15] o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las está igual às contrapartes <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las que os prece<strong>de</strong>ram.<br />

Eles sofreram as conseqüências das <strong>de</strong>cisões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles incorreram uma<br />

retribuição dolorosa.<br />

[59:16] eles estão como o diabo: ele diz ao ser huma<strong>no</strong>, "Descreia", então assim que ele<br />

<strong>de</strong>screia, ele diz, "eu o <strong>de</strong>sconheço. Eu temo <strong>DEUS</strong>, Deus do universo."<br />

[59:17] o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> para ambos eles é o Hellfire, em que eles sempre agüentam. Esta é a<br />

retribuição para os transgressores.<br />

[59:18] O você que acreditam, você reverenciará <strong>DEUS</strong> e <strong>de</strong>ixou toda alma examinar o<br />

que chamou amanhã à frente. Você reverenciará <strong>DEUS</strong>; <strong>DEUS</strong> está completamente<br />

Ciente <strong>de</strong> tudo o que você faz.<br />

[59:19] não está como esses que esqueceram <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, assim Ele os fez se esquecer.<br />

Estes são os ms.<br />

[59:20] não igual é os moradores do Hellfire e os moradores <strong>de</strong> Paraíso; os moradores <strong>de</strong><br />

Paraíso são os vencedores.<br />

[59:21] se nós revelássemos este Alcorão a uma montanha, você veria isto tremendo,<br />

enquanto esmigalhando, fora <strong>de</strong> reverência para <strong>DEUS</strong>. Nós citamos estes exemplos para<br />

as pessoas que eles po<strong>de</strong>m refletir.<br />

[59:22] ele é o Um <strong>DEUS</strong>; não há nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele. K<strong>no</strong>wer <strong>de</strong> todos<br />

os segredos e <strong>de</strong>clarações. Ele é o <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[59:23] ele é o Um <strong>DEUS</strong>; não há nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele. O rei, o <strong>mais</strong><br />

sagrado, a paz, o <strong>mais</strong> fiel, o supremo, o todo-po<strong>de</strong>roso, o <strong>mais</strong> po<strong>de</strong>roso, o <strong>mais</strong> dig<strong>no</strong>.<br />

<strong>DEUS</strong> seja glorificado; longe sobre ter os sócios.<br />

[59:24] ele é o Um <strong>DEUS</strong>; o Criador, o Iniciador, o Desenhista. Para Ele pertença os<br />

<strong>no</strong>mes <strong>mais</strong> bonitos. O glorificando é tudo <strong>no</strong>s céus e a terra. Ele é o Todo-po<strong>de</strong>roso,<br />

<strong>mais</strong> Sábio.


.<br />

60 - o Teste (Al-Mumtahanah)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[60:1] O você que acreditam, você não ajudará Meus inimigos e seus inimigos, enquanto<br />

esten<strong>de</strong>ndo amor e amiza<strong>de</strong> a eles, embora eles <strong>de</strong>scressem na verda<strong>de</strong> que veio a você.<br />

Eles perseguem o mensageiro e você, só porque você acredita em <strong>DEUS</strong>, seu Deus. Se<br />

você mobiliza para lutar em Minha causa, enquanto buscando Minhas bênçãos, como<br />

você po<strong>de</strong> os amar secretamente? Eu estou completamente atento <strong>de</strong> tudo o que você<br />

escon<strong>de</strong> e tudo o que você <strong>de</strong>clara. Esses entre você que fazem isto realmente vagueou<br />

fora o caminho certo.<br />

[60:2] sempre que eles o encontram, eles o tratam como inimigos e o feriram com as<br />

mãos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e línguas. Eles querem que você <strong>de</strong>screia.<br />

[60:3] seus parentes e seu dinheiro nunca po<strong>de</strong>m o ajudar. No Dia <strong>de</strong> Ressurreição, Ele<br />

julgará entre você. <strong>DEUS</strong> é o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tudo que você faz.<br />

[60:4] um exemplo bom foi fixo para você por Abraham e esses com ele. Eles disseram<br />

às pessoas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, "Nós <strong>de</strong>sconhecemos o e os ídolos que você adora além <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>.<br />

Nós o <strong>de</strong>nunciamos e você não verá nada <strong>de</strong> nós me<strong>no</strong>s animosida<strong>de</strong> e ódio até que você<br />

acredita SÓ em <strong>DEUS</strong>." Porém, um enga<strong>no</strong> estava comprometido por Abraham quando<br />

ele disser ao pai <strong>de</strong>le, "eu rezarei para seu perdão, mas eu não possuo nenhum po<strong>de</strong>r para<br />

o proteger <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>." "Nosso Deus, nós confiamos em Você e submetemos a Você; para<br />

Você é o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> final.<br />

[60:5] "<strong>no</strong>sso Deus, <strong>no</strong>s <strong>de</strong>ixe não seja oprimido por esses que <strong>de</strong>screram e <strong>no</strong>s perdoa.<br />

Você é o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio."<br />

[60:6] um exemplo bom foi fixo por eles para esses que buscam <strong>DEUS</strong> e o Último Dia.<br />

Como para esses que se viram, <strong>DEUS</strong> está em nenhuma necessida<strong>de</strong> (<strong>de</strong>les), <strong>mais</strong><br />

Louvável.<br />

[60:7] <strong>DEUS</strong> po<strong>de</strong> mudar a animosida<strong>de</strong> entre você e eles em amor. <strong>DEUS</strong> é Onipotente.<br />

<strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[60:8] <strong>DEUS</strong> não o or<strong>de</strong>na <strong>de</strong> ajudar esses que não o combatem por causa <strong>de</strong> religião e<br />

não o <strong>de</strong>speja <strong>de</strong> suas casas. Você po<strong>de</strong> os ajudar e ser eqüitativo para eles. <strong>DEUS</strong> ama o<br />

eqüitativo.


[60:9] <strong>DEUS</strong> só o or<strong>de</strong>na <strong>de</strong> ajudar esses que o combatem por causa <strong>de</strong> religião, o<br />

<strong>de</strong>speje <strong>de</strong> suas casas e se una com outros para o banir. Você não os ajudará. Esses que os<br />

ajudam são os transgressores.<br />

[60:10] O você que acreditam, quando acreditando as mulheres (abandone o inimigo e)<br />

pedir asilo com você, você os testará. <strong>DEUS</strong> está completamente atento da convicção<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Quando você estabelece que eles são os crentes, você não os <strong>de</strong>volverá aos<br />

<strong>de</strong>screntes. Eles não são legais para permanecer casado a eles, nem os <strong>de</strong>screntes serão<br />

permitidos os se casar. Devolva os dotes que os <strong>de</strong>screntes pagaram. Você não comete<br />

nenhum erro os se casando, tão longo como você lhes pague os dotes <strong>de</strong>vidos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

Não continue <strong>de</strong>screndo as esposas (se eles <strong>de</strong>sejam unir o inimigo). Você po<strong>de</strong> lhes<br />

pedir o dote que você tinha pagado e eles po<strong>de</strong>m pedir o que eles pagaram. Esta é a regra<br />

<strong>de</strong> Deus; Ele rege entre você. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[60:11] se quaisquer <strong>de</strong> suas esposas se junta ao acampamento dos inimigos, e você é<br />

forçado a lutar, você forçará o inimigo a compensar os homens que per<strong>de</strong>ram as esposas<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, lhes dando o que eles gastaram nas esposas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Você reverenciará<br />

<strong>DEUS</strong>, em quem acredita você.<br />

[60:12] O você o profeta, quando as mulheres acreditando (que abando<strong>no</strong>u os <strong>de</strong>screntes)<br />

para pedir asilo com você empenham a você que eles não montarão nenhum ídolo além<br />

<strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, nem rouba, nem comete adultério, nem mata as crianças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, nem<br />

fabrica alguma falsida<strong>de</strong>, nem <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ce suas or<strong>de</strong>ns íntegras, você aceitará o penhor<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e reza a <strong>DEUS</strong> para os perdoar. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[60:13] O você que acreditam, não aju<strong>de</strong> as pessoas com quem <strong>DEUS</strong> está bravo e que<br />

estão <strong>de</strong>sesperadamente presos em <strong>de</strong>scrença; eles são da mesma maneira que<br />

<strong>de</strong>sesperado como os <strong>de</strong>screntes que já estão nas sepulturas.<br />

.<br />

61 - a Coluna (Al-Suff)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[61:1] glorificando <strong>DEUS</strong> é tudo <strong>no</strong>s céus e tudo em terra. Ele é o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong><br />

Sábio.<br />

[61:2] O você quem acreditam, por que você diz o que você não faz?<br />

[61:3] <strong>mais</strong> abominável à vista <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> é que você diz o que você não faz.<br />

[61:4] <strong>DEUS</strong> ama esses que lutam na causa <strong>de</strong>le unidos em uma coluna, como os tijolos<br />

em uma pare<strong>de</strong>.


[61:5] revocação que o Moses disse às pessoas <strong>de</strong>le, "O minhas pessoas, por que você me<br />

fere, embora você saiba que eu o mensageiro <strong>de</strong> Deus é a você?" Quando eles divergiram,<br />

<strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>sviou os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Para <strong>DEUS</strong> não guie as pessoas más.<br />

[61:6] revocação que Jesus, filho <strong>de</strong> Mary, disse, Crianças <strong>de</strong> O" <strong>de</strong> Israel, eu sou o<br />

mensageiro <strong>de</strong> Deus a você, enquanto confirmando o Torah e trazendo <strong>no</strong>tícias boas <strong>de</strong><br />

um mensageiro para vir atrás <strong>de</strong> mim <strong>de</strong> quem <strong>no</strong>me serão elogiados (Ahmad) até mesmo<br />

<strong>mais</strong>." Então, quando ele lhes mostrar as provas claras, eles disseram, "Esta é magia<br />

profunda."<br />

[61:7] quem é pior que um que fabrica mentiras sobre <strong>DEUS</strong> e ele está sendo convidado a<br />

Submissão? <strong>DEUS</strong> não guia as pessoas más.<br />

[61:8] eles <strong>de</strong>sejam apagar a luz <strong>de</strong> Deus com as bocas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Mas <strong>DEUS</strong> insiste em<br />

aperfeiçoar a luz <strong>de</strong>le, apesar dos <strong>de</strong>screntes.<br />

[61:9] ele enviou o mensageiro <strong>de</strong>le com a orientação e a verda<strong>de</strong>ira religião e fará isto<br />

dominar todas as religiões, apesar dos adoradores <strong>de</strong> ídolo.<br />

[61:10] O você que acreditam, me <strong>de</strong>ixe o informar <strong>de</strong> um comércio que o salvará <strong>de</strong><br />

retribuição dolorosa.<br />

[61:11] acredite em <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le e se esforce na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> com seu<br />

dinheiro e suas vidas. Esta é a melhor transação para você, se você só soubesse.<br />

[61:12] em retor<strong>no</strong>, Ele perdoa seus pecados e o admite em jardins com fluxos correntes,<br />

com mansões bonitas <strong>no</strong>s jardins <strong>de</strong> É<strong>de</strong>n. Este é o maior triunfo.<br />

[61:13] adicionalmente, você adquire algo verda<strong>de</strong>iramente você amor: apoio <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e<br />

vitória garantida. Dê <strong>no</strong>tícias boas aos crentes.<br />

[61:14] O você que acreditam, seja os partidários <strong>de</strong> Deus, como os discípulos <strong>de</strong> Jesus, o<br />

filho <strong>de</strong> Mary. Quando ele disser a eles, "Que são meus partidários para <strong>DEUS</strong>", eles<br />

disseram, "Nós somos os partidários <strong>de</strong> Deus." Assim, um grupo das Crianças <strong>de</strong> Israel<br />

acreditadas e outro grupo <strong>de</strong>screu. Nós ajudamos esses que acreditaram contra o inimigo<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, até que eles ganharam.<br />

.<br />

62 - sexta-feira (Al-Jumu'ah)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>


[62:1] glorificando <strong>DEUS</strong> é tudo <strong>no</strong>s céus e tudo em terra; o Rei, o <strong>mais</strong> Sagrado, o<br />

Todo-po<strong>de</strong>roso, o <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[62:2] ele é o que enviou ao gentiles um mensageiro <strong>de</strong> entre eles, recitar a eles as<br />

revelações <strong>de</strong>le, os purifica e lhes ensina a escritura sagrada e sabedoria. Adiante isto,<br />

eles tinham ido longe <strong>de</strong>sencaminhadamente.<br />

[62:3] e para muitas gerações subseqüente a eles. Ele é o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[62:4] tal é a graça <strong>de</strong> Deus que Ele dá em quem que Ele lega. <strong>DEUS</strong> é o Possuidor <strong>de</strong><br />

Grace Infinito.<br />

[62:5] o exemplo <strong>de</strong>sses que eram <strong>de</strong>terminado o Torah, então não apoiado isto, está<br />

como o burro que leva gran<strong>de</strong>s trabalhos <strong>de</strong> literatura. Miserável realmente é o exemplo<br />

das pessoas que as revelações <strong>de</strong> Deus rejeitado. <strong>DEUS</strong> não guia as pessoas más.<br />

[62:6] diga, "O você que são ju<strong>de</strong>us, se você reivindicação que você é Deus escolheu,<br />

então à exclusão <strong>de</strong> todas as outras pessoas, você <strong>de</strong>veria ansiar por morte se você for<br />

verda<strong>de</strong>iro!"<br />

[62:7] eles nunca ansiarão por isto, por causa do que eles cometeram. <strong>DEUS</strong> está<br />

completamente atento do mau.<br />

[62:8] diga, "A morte que você está tentando para evadir o alcançará cedo ou tar<strong>de</strong>. Então<br />

você será <strong>de</strong>volvido ao K<strong>no</strong>wer <strong>de</strong> todos os segredos e <strong>de</strong>clarações, então Ele o informará<br />

<strong>de</strong> tudo o que você tinha feito."<br />

[62:9] O você que acreditam, quando a Oração Congregacional (Salat Al-Jumu'ah) é<br />

anunciada na sexta-feira, você acelerará à comemoração <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> e <strong>de</strong>rruba todo o<br />

negócio. Isto é melhor para você, se você só soubesse.<br />

[62:10] uma vez a oração é completada, você po<strong>de</strong> esparramar pela terra para buscar as<br />

generosida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Deus e continua freqüentemente se lembrando <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, que você po<strong>de</strong><br />

ter sucesso.<br />

[62:11] quando alguns <strong>de</strong>les se encontrados com uma transação empresarial ou algum<br />

entretenimento, eles apressam a isto e <strong>de</strong>ixam estando <strong>de</strong> pé para você! Diga, "O que<br />

<strong>DEUS</strong> possui é longe melhor que o entretenimento ou o negócio. <strong>DEUS</strong> é o melhor<br />

Provedor."<br />

.<br />

63 - os Hipócritas (Al-Munaafeqoon)<br />

.


No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[63:1] quando os hipócritas a você eles dizem, "Nós agüentamos testemunha que você é o<br />

mensageiro <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>." <strong>DEUS</strong> sabe que você é o mensageiro <strong>de</strong>le, e <strong>DEUS</strong> agüenta<br />

testemunha que os hipócritas são os mentirosos.<br />

[63:2] <strong>de</strong>baixo do disfarce da fé aparente <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles repelem as pessoas do caminho<br />

<strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Miserável realmente é o que eles fazem.<br />

[63:3] isto é porque eles acreditaram, então <strong>de</strong>screu. Conseqüentemente, as mentes<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las são bloqueadas; eles não enten<strong>de</strong>m.<br />

[63:4] quando você os ver, você po<strong>de</strong> ser impressionado pelos aspectos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. E<br />

quando eles falarem, você po<strong>de</strong> escutar a eloqüência <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles estão como estar<br />

<strong>de</strong> pé troncos. Eles pensam que toda chamada é planejada contra eles. Estes são os reais<br />

inimigos; se precava <strong>de</strong>les. <strong>DEUS</strong> os con<strong>de</strong>na; eles divergiram.<br />

[63:5] quando lhes são falados, "Venha <strong>de</strong>ixado o mensageiro <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> rezar para seu<br />

perdão", eles viram as cabeças <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las zombeteiramente e você os vê repelirem outros<br />

e age arrogantemente.<br />

[63:6] é o mesmo para eles, se você reza para o perdão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ou não reza para o<br />

perdão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; <strong>DEUS</strong> não os perdoará. Para <strong>DEUS</strong> não guie as pessoas más.<br />

[63:7] eles são o ones que dizem, não "dê dinheiro a esses que seguiram o mensageiro <strong>de</strong><br />

<strong>DEUS</strong>, talvez eles o abandonam!" Porém, <strong>DEUS</strong> possui os tesouros dos céus e a terra,<br />

mas os hipócritas não compreen<strong>de</strong>m.<br />

[63:8] eles dizem, "Se nós voltamos para a cida<strong>de</strong>, o po<strong>de</strong>roso nisso <strong>de</strong>spejará o fraco (e<br />

nós seremos vitimados)." (Eles <strong>de</strong>veriam saber que) toda a dignida<strong>de</strong> pertence a <strong>DEUS</strong> e<br />

o mensageiro <strong>de</strong>le e os crentes. Porém, os hipócritas não sabem.<br />

[63:9] O você que acreditam, não seja distraído por seu dinheiro e suas crianças <strong>de</strong> se<br />

lembrar <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Esses que fazem isto são os per<strong>de</strong>dores.<br />

[63:10] você dará <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssas providências a você antes <strong>de</strong> morte vir a você, então você<br />

diz, "Meu Deus, se só Você pu<strong>de</strong>sse <strong>de</strong>morar isto para um tempo curto! Eu seria então<br />

caridoso e uniria o íntegro!"<br />

[63:11] <strong>DEUS</strong> nunca <strong>de</strong>mora o tempo <strong>de</strong>signado <strong>de</strong> morte por qualquer alma. <strong>DEUS</strong> está<br />

completamente Ciente <strong>de</strong> tudo o que você faz.<br />

.<br />

64 - Culpando mútuo (Al-Taghaabun)


.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[64:1] glorificando <strong>DEUS</strong> é tudo <strong>no</strong>s céus e tudo em terra. Para Ele pertence toda a<br />

realeza, e para Ele pertence todo o elogio e Ele é Onipotente.<br />

[64:2] ele é o que o criou, então entre você há o <strong>de</strong>scrente e o crente. <strong>DEUS</strong> é<br />

completamente o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tudo que você faz.<br />

[64:3] ele criou os céus e a terra para um propósito específico, o projetou e aperfeiçoou<br />

seu <strong>de</strong>sígnio, então para Ele é o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> final.<br />

[64:4] ele sabe tudo <strong>no</strong>s céus e a terra e Ele sabe tudo você escon<strong>de</strong> e tudo o que você<br />

<strong>de</strong>clara. <strong>DEUS</strong> está completamente atento dos pensamentos íntimos.<br />

[64:5] o tenha <strong>no</strong>tado esses que <strong>de</strong>screram <strong>no</strong> passado, então sofreu as conseqüências da<br />

<strong>de</strong>cisão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las? Eles incorreram uma retribuição dolorosa.<br />

[64:6] isto é porque os mensageiros <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las foram para eles com provas claras, mas<br />

eles disseram, nós "seguiremos os huma<strong>no</strong>s como nós?" Eles <strong>de</strong>screram e se viraram.<br />

<strong>DEUS</strong> não precisa <strong>de</strong>les; <strong>DEUS</strong> está em nenhuma necessida<strong>de</strong>, Louvável.<br />

[64:7] esses que <strong>de</strong>screram reivindicação que eles não serão ressuscitados! Sim<br />

realmente, por meu Deus, será ressuscitado você e você será segurado responsável para<br />

tudo o que você fez. Isto é fácil <strong>DEUS</strong> fazer.<br />

[64:8] então, você acreditará em <strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le e a luz que nós revelamos<br />

nisto. <strong>DEUS</strong> está completamente Ciente <strong>de</strong> tudo o que você faz.<br />

[64:9] o dia virá quando Ele o chamar ao Dia <strong>de</strong> Chamar. Isso é o Dia <strong>de</strong> Culpar Mútuo.<br />

Qualquer um que acredita em <strong>DEUS</strong> e conduz uma vida íntegra, Ele remeterá os pecados<br />

<strong>de</strong>le e o admitirá em jardins com fluxos correntes. Eles agüentam nisso sempre. Este é o<br />

maior triunfo.<br />

[64:10] como para esses que <strong>de</strong>scrêem e rejeitam <strong>no</strong>ssas revelações, eles são os<br />

moradores do Hellfire; eles agüentam nisso sempre. Isso que um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> miserável!<br />

[64:11] nada acontece a você exclua conforme Deus é ir. Qualquer um que acredita em<br />

<strong>DEUS</strong>, Ele guiará o coração <strong>de</strong>le. <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong> todas as coisas.<br />

[64:12] você obe<strong>de</strong>cerá <strong>DEUS</strong> e você obe<strong>de</strong>cerá o mensageiro. Se você se virar, então a<br />

missão exclusiva <strong>de</strong> <strong>no</strong>sso mensageiro é entregar a mensagem.<br />

[64:13] <strong>DEUS</strong>: não há nenhum outro <strong>de</strong>us além <strong>de</strong> Ele. Em <strong>DEUS</strong> confiarão os crentes.


[64:14] O você que acreditam, seus cônjuges e suas crianças po<strong>de</strong>m ser suas inimigas; se<br />

precava. Se você perdoa, esquece e perdoa, então <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[64:15] seu dinheiro e as crianças são um teste e <strong>DEUS</strong> possui uma gran<strong>de</strong> recompensa.<br />

[64:16] então, você reverenciará <strong>DEUS</strong> tanto quanto po<strong>de</strong> você, e escutará e obe<strong>de</strong>ce e dá<br />

(para carida<strong>de</strong>) para seu próprio bem. Qualquer um que é protegido da própria<br />

mesquinhez <strong>de</strong>le, estes são o próspero.<br />

[64:17] se você emprestar <strong>DEUS</strong> um empréstimo <strong>de</strong> retidão, Ele multiplicará a<br />

recompensa para você múltiplo e o perdoa. <strong>DEUS</strong> é Apreciativo, Clemente.<br />

[64:18] o K<strong>no</strong>wer <strong>de</strong> todos os segredos e <strong>de</strong>clarações; o Todo-po<strong>de</strong>roso, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

.<br />

65 - divórcio (Al-Talaaq)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[65:1] O você o profeta, quando você as pessoas se divorciam as mulheres, você<br />

assegurará que um ínterim <strong>de</strong> divórcio é cumprido. Você medirá tal um ínterim<br />

precisamente. Você reverenciará <strong>DEUS</strong> seu Deus. Não os <strong>de</strong>speje das casas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las,<br />

nem você fará vida miserável para eles, os forçar a partir <strong>no</strong> próprio <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, a me<strong>no</strong>s<br />

que eles cometam um adultério provado. Estas são as leis <strong>de</strong> Deus. Qualquer um que<br />

transgri<strong>de</strong> as leis <strong>de</strong> Deus comete uma injustiça contra ele. Você nunca sabe; talvez<br />

<strong>DEUS</strong> lega algo bom que sair disto.<br />

[65:2] uma vez o ínterim é cumprido, você po<strong>de</strong> reconciliar eqüitativamente com eles ou<br />

realiza a separação eqüitativamente. Você terá duas testemunhas eqüitativas testemunhar<br />

o divórcio antes <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Este é iluminar esses que acreditam em <strong>DEUS</strong> e o Último Dia.<br />

Qualquer um que reverencia <strong>DEUS</strong>, Ele criará uma saída para ele.<br />

[65:3] e proverá <strong>de</strong> on<strong>de</strong> para ele ele nunca esperou. Qualquer um que confia em <strong>DEUS</strong>,<br />

Ele o basta. Os comandos <strong>de</strong> <strong>de</strong>us são terminados. <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>cretou para tudo seu <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>.<br />

[65:4] como para as mulheres que alcançaram me<strong>no</strong>pausa, se você tiver qualquer dúvida,<br />

o ínterim <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las será três meses. Como para esses que não menstruam, e <strong>de</strong>scobre<br />

que eles estão grávidas, os fins interi<strong>no</strong>s <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ao dar à luz. Qualquer um que<br />

reverencia <strong>DEUS</strong>, Ele faz tudo fácil para ele.<br />

[65:5] este é o comando <strong>de</strong> Deus que Ele envia até você. Qualquer um que reverencia<br />

<strong>DEUS</strong>, Ele remete os pecados <strong>de</strong>le e o recompensa generosamente.


[65:6] você lhes permitirá morar na mesma casa na qual eles moraram com você e não<br />

faz vida tão miserável para eles que eles partem <strong>no</strong> próprio <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Se eles estiverem<br />

grávidas, você gastará neles até que eles dão à luz. Se eles alimentarem a criança, você<br />

os pagará por este serviço. Você manterá as relações amigáveis entre você. Se você<br />

discordar, você po<strong>de</strong> contratar outra mulher para amamentar a criança.<br />

[65:7] o marido rico proverá apoio conforme os meios <strong>de</strong>le e os pobres proverão <strong>de</strong><br />

acordo com os meios que <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>u nele. <strong>DEUS</strong> não impõe em qualquer alma <strong>mais</strong> que<br />

Ele <strong>de</strong>u isto. <strong>DEUS</strong> proverá facilida<strong>de</strong> <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> dificulda<strong>de</strong>.<br />

[65:8] muitos uma comunida<strong>de</strong> se rebelou contra os comandos <strong>de</strong> seu Deus e contra os<br />

mensageiros <strong>de</strong>le. Por conseguinte, nós os seguramos estritamente responsável e os<br />

retribuímos uma retribuição terrível.<br />

[65:9] eles sofreram as conseqüências das <strong>de</strong>cisões <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; uma perda profunda.<br />

[65:10] <strong>DEUS</strong> preparou para eles retribuição severa. Então, você reverenciará <strong>DEUS</strong>, O<br />

você que possuem inteligência e acreditaram. <strong>DEUS</strong> enviou até você uma mensagem -<br />

[65:11] um mensageiro que recita a você as revelações <strong>de</strong> Deus, claramente, para<br />

conduzir esses que acreditam e trabalham retidão fora da escuridão na luz. Qualquer um<br />

que acredita em <strong>DEUS</strong> e conduz uma vida íntegra, Ele o admitirá em jardins com fluxos<br />

correntes; eles agüentam nisso sempre. <strong>DEUS</strong> o recompensará generosamente.<br />

[65:12] <strong>DEUS</strong> criou sete universos e o mesmo número <strong>de</strong> terras. Os comandos fluem<br />

entre eles. Este é o <strong>de</strong>ixar saber que <strong>DEUS</strong> é Onipotente, e aquele <strong>DEUS</strong> está<br />

completamente atento <strong>de</strong> todas as coisas.<br />

.<br />

66 - proibição (Al-Tahreem)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[66:1] O você o profeta, por que você proibe o que <strong>DEUS</strong> fez legal para você, só agradar<br />

suas esposas? <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[66:2] <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>cretou para você as leis que lidam com seus juramentos. <strong>DEUS</strong> é seu<br />

Deus e Ele é o Onisciente, <strong>mais</strong> Sábio.<br />

[66:3] o profeta tinha confiado em algumas das esposas <strong>de</strong>le com uma certa <strong>de</strong>claração,<br />

<strong>de</strong> então <strong>de</strong>les esparramou isto e <strong>DEUS</strong> o <strong>de</strong>ixou saber sobre isto. Ele informou a esposa<br />

<strong>de</strong>le <strong>de</strong> parte do assunto então e <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rou parte. Ela lhe perguntou, "Quem o<br />

informou disto?" Ele disse, "eu estava informado pelo Onisciente, <strong>mais</strong> Ciente."


[66:4] se os dois <strong>de</strong> você se arrepen<strong>de</strong>rem a <strong>DEUS</strong>, então seus corações escutaram. Mas<br />

se você se unir junto contra ele, então <strong>DEUS</strong> é o aliado <strong>de</strong>le, e assim é o Gabriel e os<br />

crentes íntegros. Também, os anjos são os ajudantes <strong>de</strong>le.<br />

[66:5] se ele o se divorciar, o Deus <strong>de</strong>le substituirá outras esposas em seu lugar que é<br />

melhor que você; submitters (muçulma<strong>no</strong>s), crentes (Mu'mins), obediente, arrependido,<br />

adoradores, piedoso, qualquer um previamente casado ou virgens.<br />

[66:6] O você que acreditam, proteja vocês e suas famílias do Hellfire cujo combustível é<br />

as pessoas e pedras. Vigiando isto é anjos duros e po<strong>de</strong>rosos que nunca <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>cem<br />

<strong>DEUS</strong>; eles fazem tudo que que lhes comandam que façam.<br />

[66:7] O você que <strong>de</strong>screu, não se <strong>de</strong>sculpe hoje. Você só está sendo retribuído para o<br />

que você fez.<br />

[66:8] O você que acreditam, você se arrepen<strong>de</strong>rá a <strong>DEUS</strong> um arrependimento firme. Seu<br />

Deus remeterá seus pecados então e o admitirá em jardins com fluxos correntes. Naquele<br />

dia, <strong>DEUS</strong> não <strong>de</strong>sapontará o profeta e esses que acreditaram com ele. A luz <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

radiará em frente a eles e para o direito <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Eles dirão, "Nosso Deus, aperfeiçoe<br />

<strong>no</strong>ssa luz para nós e <strong>no</strong>s perdoe; Você é Onipotente."<br />

[66:9] o profeta <strong>de</strong> O, lute contra os <strong>de</strong>screntes e os hipócritas e seja duro com eles. O<br />

domicílio <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é Gehenna e um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> miserável.<br />

[66:10] <strong>DEUS</strong> cita como exemplos <strong>de</strong>sses que <strong>de</strong>screram a esposa <strong>de</strong> Noé e a esposa <strong>de</strong><br />

Lote. Eles se casaram com dois <strong>de</strong> <strong>no</strong>ssos criados íntegros, mas eles os traíram e, por<br />

conseguinte, eles não os pu<strong>de</strong>ram ajudar nada contra <strong>DEUS</strong>. Foram contados os dois<br />

<strong>de</strong>les, "Entre <strong>no</strong> Infer<strong>no</strong>-fogo com esses que mereceram isto."<br />

[66:11] e <strong>DEUS</strong> cita como um exemplo <strong>de</strong>sses que acreditaram a esposa <strong>de</strong> Faraó. Ela<br />

disse, "Meu Deus, construa uma casa para mim a Você em Paraíso, e exceto mim do<br />

Faraó e os trabalhos <strong>de</strong>le; exceto mim das pessoas transgredindo."<br />

[66:12] também Mary, o Amramite. Ela manteve a castida<strong>de</strong> <strong>de</strong>la, então nós sopramos<br />

nela <strong>de</strong> <strong>no</strong>sso espírito. Ela acreditou nas palavras do Deus <strong>de</strong>la e os escrituras sagradas<br />

<strong>de</strong>le; ela era obediente.<br />

.<br />

67 - realeza (Al-Mulk)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>


[67:1] <strong>mais</strong> exaltou é o Um em <strong>de</strong> quem mãos é toda a realeza e Ele é Onipotente.<br />

[67:2] o que criou morte e vida com a finalida<strong>de</strong> <strong>de</strong> distinguir esses entre você que faria<br />

melhor. Ele é o Todo-po<strong>de</strong>roso, o Perdoando.<br />

[67:3] ele criou sete universos em camadas. Você não vê nenhuma imperfeição na criação<br />

pelo <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>. Continue olhando; você vê qualquer falha?<br />

[67:4] olhe <strong>no</strong>vamente e <strong>no</strong>vamente; seus olhos voltarão <strong>de</strong>ixados perplexo e<br />

conquistarão.<br />

[67:5] nós adornamos o <strong>mais</strong> baixo universo com abajures e vigiamos suas bordas com<br />

projéteis contra os diabos; nós preparamos para eles uma retribuição em Infer<strong>no</strong>.<br />

[67:6] para esses que <strong>de</strong>screram <strong>no</strong> Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, a retribuição <strong>de</strong> Gehenna. Isso que<br />

um <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> miserável.<br />

[67:7] quando eles são lançados nisso, eles ouvem seu furor como fuma.<br />

[67:8] quase explo<strong>de</strong> <strong>de</strong> raiva. Sempre que um grupo é lançado nisso, seus guardas lhes<br />

perguntariam, você não "recebeu um informador?"<br />

[67:9] eles respon<strong>de</strong>riam, "Sim realmente; um informador veio a nós, mas nós <strong>de</strong>scremos<br />

e dissemos, '<strong>DEUS</strong> não revelou nada. Você é totalmente <strong>de</strong>sencaminhadamente.' "<br />

[67:10] eles também dizem, "Se nós ouvimos ou enten<strong>de</strong>mos, nós não estaríamos entre os<br />

moradores <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>!"<br />

[67:11] assim, eles confessaram os pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Aflição para os moradores <strong>de</strong><br />

Infer<strong>no</strong>.<br />

[67:12] como para esses que reverenciam o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, quando só na privacida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles atingirem perdão e uma gran<strong>de</strong> recompensa.<br />

[67:13] se você mantém seu segredo <strong>de</strong> expressões vocais ou os <strong>de</strong>clara, Ele está<br />

completamente atento dos pensamentos íntimos.<br />

[67:14] Ele não <strong>de</strong>veria saber o que Ele criou? Ele é o Sublime, <strong>mais</strong> Ciente.<br />

[67:15] ele é o que pôs a Terra à sua disposição. Vague seus cantos e coma das<br />

providências <strong>de</strong>le. Para Ele é o chamando final.<br />

[67:16] o tem garantido que o Um em céu não golpeará a terra e fará isto cair?<br />

[67:17] o tem garantido que o Um em céu não enviará em você uma tempesta<strong>de</strong> violenta?<br />

Você apreciará o valor <strong>de</strong> Minha advertência então?


[67:18] outros antes <strong>de</strong>les <strong>de</strong>screram; como terrível era Minha retribuição!<br />

[67:19] os tenha não visto os pássaros sobre eles forrado para cima em colunas e abrindo<br />

as asas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las? O <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong> é o que os segura <strong>no</strong> ar. Ele é o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> todas as<br />

coisas.<br />

[67:20] on<strong>de</strong> esses soldados são que po<strong>de</strong> o ajudar contra o <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>? Realmente, os<br />

<strong>de</strong>screntes são enganados.<br />

[67:21] quem é prover lá para você, se Ele retém as providências <strong>de</strong>le? Realmente, eles<br />

mergulharam profundamente em transgressão e aversão.<br />

[67:22] um é que caminha enquanto caiu por cima melhor na face <strong>de</strong>le guiada ou um que<br />

caminha diretamente à direita caminho?<br />

[67:23] diga, "Ele é o que o iniciou e lhe conce<strong>de</strong>u a audição, os olhos e as inteligências.<br />

Raramente é você apreciativo."<br />

[67:24] diga, "Ele é o que o colocou em terra e antes <strong>de</strong> Ele será chamado você."<br />

[67:25] eles <strong>de</strong>safiam: "Quando aquela profecia virá passar, se você é verda<strong>de</strong>iro?"<br />

[67:26] diga, Tal conhecimento" está com <strong>DEUS</strong>; Eu sou não <strong>mais</strong> que um informador <strong>de</strong><br />

manifesto."<br />

[67:27] quando eles verem isto acontecendo, as faces <strong>de</strong>sses que <strong>de</strong>screram se ficarão<br />

miseráveis e será proclamado: "Isto é o que você escarnecia."<br />

[67:28] diga, "Se <strong>DEUS</strong> <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> aniquilar me e esse withme ou <strong>no</strong>s <strong>de</strong>spejar com a<br />

clemência <strong>de</strong>le que é proteger os <strong>de</strong>screntes lá <strong>de</strong> uma retribuição dolorosa?"<br />

[67:29] diga, "Ele é o <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>; nós acreditamos em Ele e nós confiamos em Ele.<br />

Você <strong>de</strong>scobrirá quem seguramente é <strong>de</strong>sencaminhadamente realmente distante."<br />

[67:30] diga, "O que se sua água afundar fora, quem lhe proporcionará pura água?"<br />

.<br />

68 - a Caneta (Al-Qalam)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[68:1] a freira, a caneta e o que que eles (as pessoas) escrevem.


[68:2] você atingiu uma gran<strong>de</strong> bênção <strong>de</strong> seu Deus; você não está louco.<br />

[68:3] você atingiu uma recompensa que é merecida bem.<br />

[68:4] você é santificado com um gran<strong>de</strong> caráter moral.<br />

[68:5] você verá e eles verão.<br />

[68:6] o qual <strong>de</strong> você estão con<strong>de</strong>nados.<br />

[68:7] seu Deus está completamente atento <strong>de</strong>sses que vaguearam fora o caminho <strong>de</strong>le e<br />

Ele está completamente atento <strong>de</strong>sses que são com guia.<br />

[68:8] não obe<strong>de</strong>ça os rejeitador.<br />

[68:9] eles <strong>de</strong>sejam que você chega a um acordo, assim eles também po<strong>de</strong>m chegar a um<br />

acordo.<br />

[68:10] não obe<strong>de</strong>ça todo jurador humil<strong>de</strong>.<br />

[68:11] um caluniador, um má-língua.<br />

[68:12] Forbid<strong>de</strong>r <strong>de</strong> carida<strong>de</strong>, um transgressor, um pecador.<br />

[68:13] não apreciativo e ganancioso.<br />

[68:14] embora ele possuísse bastante dinheiro e crianças.<br />

[68:15] quando <strong>no</strong>ssas revelações são recitadas a ele, ele diz, "Contos do passado!"<br />

[68:16] nós marcaremos a face <strong>de</strong>le.<br />

[68:17] nós os testamos como nós testássemos os do<strong>no</strong>s do jardim que jurou que eles<br />

colherão isto pela manhã.<br />

[68:18] eles eram tão absolutamente seguramente.<br />

[68:19] um transcurso (tempesta<strong>de</strong>) <strong>de</strong> seu Deus passou por isto enquanto eles eram<br />

adormecidos.<br />

[68:20] antes <strong>de</strong> manhã, era estéril.<br />

[68:21] eles chamaram em um ao outro pela manhã.<br />

[68:22] <strong>no</strong>s "<strong>de</strong>ixe colher a colheita."


[68:23] <strong>no</strong> modo <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles confiaram a um ao outro.<br />

[68:24] que dali em diante, nenhum <strong>de</strong>les seria pobre.<br />

[68:25] eles estavam tão absolutamente seguros da colheita <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[68:26] mas quando eles verem isto, eles disseram, "Nós estávamos tão errados!<br />

[68:27] "agora, nós não temos nada!"<br />

[68:28] o íntegro entre eles disse, "Se só você tivesse glorificado (Deus)!"<br />

[68:29] eles disseram, "Glória é a <strong>no</strong>sso Deus. Nós transgredimos."<br />

[68:30] eles começaram a culpar um ao outro.<br />

[68:31] eles disseram, "Aflição para nós. Nós pecamos.<br />

[68:32] "maio <strong>no</strong>sso Deus <strong>no</strong>s conce<strong>de</strong> um melhor um. Nós <strong>no</strong>s arrepen<strong>de</strong>mos a <strong>no</strong>sso<br />

Deus."<br />

[68:33] tal era a retribuição. Mas a retribuição do Futuro é longe pior, se eles só<br />

soubessem.<br />

[68:34] os íntegros mereceram, ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, jardins <strong>de</strong> felicida<strong>de</strong>s.<br />

[68:35] nós trataremos o Submitters como os crimi<strong>no</strong>sos?<br />

[68:36] o que está errado com sua lógica?<br />

[68:37] você tem outro livro para apoiar?<br />

[68:38] nisto, você acha qualquer coisa que você quer?<br />

[68:39] ou, você recebeu garantias solenes <strong>de</strong> nós que concessão você tudo que que você<br />

<strong>de</strong>seja <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Ressurreição?<br />

[68:40] lhes pergunte, "Quem garante isto para você?"<br />

[68:41] eles têm os ídolos? Deixe os ídolos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las os ajudar, se eles são verda<strong>de</strong>iros.<br />

[68:42] o dia virá quando eles serão expostos, e lhes exigirão que caiam prostrado, mas<br />

eles serão incapazes para.


[68:43] com os olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las subjugados, humilhação os cobrirá. Eles foram<br />

convidados a cair prostrado quando eles estavam inteiros e capazes.<br />

[68:44] então, me <strong>de</strong>ixe lidar com esses que rejeitam este Hadith; nós nunca os<br />

conduziremos em <strong>de</strong> on<strong>de</strong> eles perceba.<br />

[68:45] eu lhes darei bastante corda; Meu planejar é formidável.<br />

[68:46] você está lhes pedindo dinheiro, assim eles são carregados pela multa?<br />

[68:47] eles sabem o futuro? Eles têm isto registrado?<br />

[68:48] você perseverará firmemente levando a cabo os comandos <strong>de</strong> seu Deus. Não<br />

esteja como (Jonah) quem chamado <strong>de</strong> <strong>de</strong>ntro do peixe.<br />

[68:49] se não fosse para a graça do Deus <strong>de</strong>le, ele teria sido lançado <strong>no</strong> <strong>de</strong>serto como um<br />

pecador.<br />

[68:50] mas o Deus <strong>de</strong>le o abençoou e o fez íntegro.<br />

[68:51] esses que <strong>de</strong>screram espetáculo o ridículo <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las <strong>no</strong>s olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las<br />

quando eles ouvem a mensagem e dizem, "Ele está louco!"<br />

[68:52] é na realida<strong>de</strong> uma mensagem para o mundo.<br />

.<br />

69 - incontestável (Al-Haaqqah)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[69:1] o incontestável (evento).<br />

[69:2] isso que um incontestável (evento)!<br />

[69:3] é verda<strong>de</strong>iramente incontestável.<br />

[69:4] Thamoud e 'Aad <strong>de</strong>screu na Catástrofe.<br />

[69:5] como para Thamoud, eles foram aniquilados o <strong>de</strong>vastando (tremor).<br />

[69:6] como para 'Aad, eles foram aniquilados por uma tempesta<strong>de</strong> persistente, violenta.


[69:7] ele soltou isto neles durante sete <strong>no</strong>ites e oito dias, violentamente. Você po<strong>de</strong>ria<br />

ver as pessoas lançadas ao redor <strong>de</strong> gostarem <strong>de</strong> calções <strong>de</strong> banho <strong>de</strong> palma <strong>de</strong>teriorados.<br />

[69:8] você po<strong>de</strong> achar qualquer rastro <strong>de</strong>les?<br />

[69:9] Faraó, outros antes <strong>de</strong>le, e os pecadores (<strong>de</strong> Sodom) eram ms.<br />

[69:10] eles <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ceram o mensageiro do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Por conseguinte, Ele os<br />

retribuiu uma retribuição <strong>de</strong>vastadora.<br />

[69:11] a inundação estava <strong>de</strong>vastando, assim nós o levamos <strong>no</strong> flutuar (arca).<br />

[69:12] nós fizemos isto uma lição para você, que qualquer escutando orelha po<strong>de</strong><br />

enten<strong>de</strong>r.<br />

[69:13] quando o chifre é soprado uma vez.<br />

[69:14] a terra e as montanhas serão levadas e moído; totalmente esmagado.<br />

[69:15] isso é o dia quando o evento inevitável virá passar.<br />

[69:16] o céu rachará e se quebra.<br />

[69:17] os anjos serão ao redor <strong>de</strong> e o domínio <strong>de</strong> Seu Deus cercará oito (universos)<br />

então.<br />

[69:18] naquele dia, será exposto você, nada <strong>de</strong> você po<strong>de</strong> ser escondido.<br />

[69:19] como para o que recebe o registro <strong>de</strong>le com a mão direita <strong>de</strong>le, dirá ele, "Venha<br />

erudito meu registro.<br />

[69:20] "eu acreditei que eu ia ser segurado responsável."<br />

[69:21] ele mereceu uma vida feliz.<br />

[69:22] em um Paraíso exaltado.<br />

[69:23] suas frutas são ao alcance.<br />

[69:24] coma e beba felizmente em troca <strong>de</strong> seus trabalhos em passado <strong>de</strong> dias.<br />

[69:25] como para ele que é <strong>de</strong>terminado o registro <strong>de</strong>le na mão esquerda <strong>de</strong>le, ele dirá,<br />

"Oh, eu <strong>de</strong>sejo eu nunca recebi meu registro.<br />

[69:26] "eu <strong>de</strong>sejo eu nunca soube minha conta.


[69:27] "eu <strong>de</strong>sejo que minha morte fosse eterna.<br />

[69:28] "meu dinheiro não me po<strong>de</strong> ajudar.<br />

[69:29] "todo meu po<strong>de</strong>r tem sido ido."<br />

[69:30] o leve e o algeme.<br />

[69:31] o queime em Infer<strong>no</strong>.<br />

[69:32] em uma ca<strong>de</strong>ia que é muito tempo setenta braços, o amarre.<br />

[69:33] porque ele não acreditou em <strong>DEUS</strong>, Maior.<br />

[69:34] nem ele <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>u a alimentação do pobre.<br />

[69:35] por conseguinte, ele não tem nenhum amigo aqui.<br />

[69:36] nem qualquer comida, exclua a varieda<strong>de</strong> amarga.<br />

[69:37] comida para os pecadores.<br />

[69:38] eu juro pelo que você vê.<br />

[69:39] e o que você não vê.<br />

[69:40] esta é a expressão vocal <strong>de</strong> um mensageiro honrado.<br />

[69:41] não a expressão vocal <strong>de</strong> um poeta; raramente você acredita.<br />

[69:42] nem a expressão vocal <strong>de</strong> um adivinhador; raramente você dá atenção.<br />

[69:43] uma revelação do Deus do universo.<br />

[69:44] o teve proferido qualquer outro ensi<strong>no</strong>.<br />

[69:45] nós teríamos o castigado.<br />

[69:46] nós teríamos parado as revelações a ele.<br />

[69:47] nenhum <strong>de</strong> você po<strong>de</strong>ria o ter ajudado.<br />

[69:48] esta é uma lembrança para o íntegro.<br />

[69:49] nós sabemos; alguns <strong>de</strong> você são rejeitador.


[69:50] é mas se entristece para os <strong>de</strong>screntes.<br />

[69:51] é a verda<strong>de</strong> absoluta.<br />

[69:52] então, você glorificará o <strong>no</strong>me <strong>de</strong> seu Deus, Maior.<br />

.<br />

70 - as Alturas (Al-Ma'aarej)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[70:1] um perguntador po<strong>de</strong> questionar a retribuição inevitável.<br />

[70:2] para os <strong>de</strong>screntes, nenhum po<strong>de</strong> parar isto.<br />

[70:3] <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>; Possuidor da Altura <strong>mais</strong> alta.<br />

[70:4] os anjos, com os relatórios <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, escalam a Ele por um dia que iguala<br />

cinqüenta mil a<strong>no</strong>s.<br />

[70:5] então, você recorrerá a uma paciência cortesa.<br />

[70:6] porque eles vêem isto longe.<br />

[70:7] enquanto nós vemos isto muito íntimo.<br />

[70:8] o dia virá quando o céu estará como pedras fundidas.<br />

[70:9] as montanhas estarão como lã fofa.<br />

[70:10] nenhum amigo se preocupará com o amigo íntimo <strong>de</strong>le.<br />

[70:11] quando eles os verem, os culpados <strong>de</strong>sejarão que ele pu<strong>de</strong>sse dar as próprias<br />

crianças <strong>de</strong>le como resgate, o poupar a retribuição daquele dia.<br />

[70:12] também o cônjuge <strong>de</strong>le e o irmão <strong>de</strong>le.<br />

[70:13] até mesmo a tribo inteira <strong>de</strong>le que o elevou.<br />

[70:14] até mesmo todas as pessoas em terra, se o salvasse.<br />

[70:15] não; é chamejante.


[70:16] ansioso a queimadura.<br />

[70:17] chama nesses que se viraram.<br />

[70:18] esses que acumularam e contaram.<br />

[70:19] realmente, o ser huma<strong>no</strong> está ansioso.<br />

[70:20] se tocou por adversida<strong>de</strong>, <strong>de</strong>sesperado.<br />

[70:21] se abençoou por riqueza, mesquinho.<br />

[70:22] com exceção dos adoradores.<br />

[70:23] que sempre observam as orações <strong>de</strong> contato (Salat) <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[70:24] parte do dinheiro <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é aparte fixa.<br />

[70:25] para o pobre e o necessitado.<br />

[70:26] eles acreditam pelo Dia <strong>de</strong> Julgamento.<br />

[70:27] eles reverenciam a retribuição do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[70:28] a retribuição do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las não é levada para conce<strong>de</strong>u.<br />

[70:29] eles mantêm a castida<strong>de</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[70:30] (eles têm relações) só com os cônjuges <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, ou o que é legalmente<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las -<br />

[70:31] qualquer um que transgri<strong>de</strong> estes limites é um pecador.<br />

[70:32] e os crentes mantêm a palavra <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las; eles são confiáveis.<br />

[70:33] o testemunho <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é verda<strong>de</strong>iro.<br />

[70:34] eles observam constantemente na hora certa as orações <strong>de</strong> contato (Salat)<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[70:35] eles mereceram uma posição <strong>de</strong> honra em Paraíso.<br />

[70:36] o que está mantendo esses que <strong>de</strong>screram do unir?<br />

[70:37] à direita, e à esquerda, eles fogem.


[70:38] como qualquer <strong>de</strong>les po<strong>de</strong> esperar entrar <strong>no</strong> Paraíso feliz?<br />

[70:39] nunca; nós os criamos e eles sabem disso que.<br />

[70:40] eu juro solenemente pelo Deus do easts e os oestes; nós somos capazes -<br />

[70:41] substituir as pessoas melhores em seu lugar; nós nunca po<strong>de</strong>mos ser <strong>de</strong>rrotados.<br />

[70:42] então, os <strong>de</strong>ixe estragar e jogue, até que eles conhecem o dia que está os<br />

esperando.<br />

[70:43] isso é o dia que eles entram fora das sepulturas em uma pressa, como se agrupou<br />

para os (sacrificatório) altares.<br />

[70:44] com os olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las subjugados, vergonha os cobrirá. Isso é o dia que está os<br />

esperando.<br />

.<br />

71 - o Noé (o Noé)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[71:1] nós enviamos o Noé às pessoas <strong>de</strong>le: "Você advertirá suas pessoas antes <strong>de</strong> uma<br />

retribuição dolorosa os afligisse."<br />

[71:2] ele disse, "O minhas pessoas, eu sou um informador <strong>de</strong> manifesto a você.<br />

[71:3] o alertar que você adorará <strong>DEUS</strong>, O reverenciará e me obe<strong>de</strong>cerá.<br />

[71:4] "ele o perdoará seus pecados então e o prorrogará para um período<br />

pre<strong>de</strong>terminado. Seguramente, o compromisso <strong>de</strong> Deus nunca po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>morado, uma<br />

vez é <strong>de</strong>vido, se você só soubesse."<br />

[71:5] ele disse, "Meu Deus, eu convi<strong>de</strong>i minha <strong>no</strong>ite <strong>de</strong> pessoas e dia.<br />

[71:6] "mas meu convite só aumentou a aversão <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[71:7] "sempre que eu os convi<strong>de</strong>i ser perdoado por Você, eles colocaram os <strong>de</strong>dos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las nas orelhas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, se cobriu com as roupas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, insistiu e se<br />

ficava arrogante.<br />

[71:8] "então eu os convi<strong>de</strong>i publicamente.


[71:9] "então eu proclamei ruidosamente a eles e eu falei reservadamente com eles.<br />

[71:10] "eu disse, 'Implore seu Deus para perdão; Ele está Perdoando.<br />

[71:11] " 'ele <strong>de</strong>spejará então generosamente o com chuva.<br />

[71:12] " 'e lhe proporciona dinheiro e crianças e pomares e fluxos.' "<br />

[71:13] por que você não <strong>de</strong>veria se esforçar para reverenciar <strong>DEUS</strong>?<br />

[71:14] ele é o que o criou em fases.<br />

[71:15] você não percebe aquele <strong>DEUS</strong> criou sete universos em camadas?<br />

[71:16] ele projetou a lua nisso para ser uma luz e colocou o sol para ser um abajur.<br />

[71:17] e <strong>DEUS</strong> germi<strong>no</strong>u você da terra como plantas.<br />

[71:18] então Ele o <strong>de</strong>volve nisto e Ele o tirará seguramente.<br />

[71:19] <strong>DEUS</strong> fez a terra habitável para você.<br />

[71:20] que você po<strong>de</strong> construir estradas nisso.<br />

[71:21] o Noé disse, "Meu Deus, eles me <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ceram e seguiram esses que foram<br />

corrompidos até mesmo <strong>mais</strong> quando santificado com dinheiro e crianças.<br />

[71:22] "eles planejaram esquemas terríveis.<br />

[71:23] "eles disseram, 'não abandone seus <strong>de</strong>uses. Não abandone Wadd, Suwaa,<br />

Yaghouth, Ya'ooq e Nasr.'<br />

[71:24] "eles enganaram muitos. Então, <strong>de</strong>ixe o mergulho mau <strong>mais</strong> profundamente em<br />

perda."<br />

[71:25] por causa dos pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las foram submergidos eles e <strong>no</strong>mearam ao<br />

hellfire. Eles não acharam nenhum ajudante para os proteger <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>.<br />

[71:26] o Noé também disse, "Meu Deus, não <strong>de</strong>ixe um único <strong>de</strong>scrente em terra.<br />

[71:27] "para se você os <strong>de</strong>ixar, eles enganarão só seus criados e darão à luz para nada<br />

<strong>mais</strong> que <strong>de</strong>screntes ms.<br />

[71:28] "meu Deus, perdoe me e meus pais e qualquer um que entra em minha casa como<br />

um crente e todos os homens acreditando e mulheres. Mas não dá para os <strong>de</strong>screntes<br />

qualquer coisa mas aniquilação."


.<br />

72 - Jinns (Al-Jinn)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[72:1] diga, "eu estava inspirado que um grupo <strong>de</strong> jinns escutou, então disse, 'Nós<br />

ouvimos um Alcorão maravilhoso.<br />

[72:2] " 'guia a retidão e nós acreditamos nisto; nós nunca montaremos qualquer ídolo ao<br />

lado <strong>de</strong> <strong>no</strong>sso Deus.<br />

[72:3] " 'o <strong>mais</strong> Alto é <strong>no</strong>sso único Deus. Ele nunca teve um companheiro, nem um filho.<br />

[72:4] " 'é o tolo entre nós que proferia tal tolice sobre <strong>DEUS</strong>.<br />

[72:5] " 'nós pensamos que nem os huma<strong>no</strong>s, nem o jinns, po<strong>de</strong>ria proferir mentiras<br />

possivelmente sobre <strong>DEUS</strong>.<br />

[72:6] " 'os seres huma<strong>no</strong>s buscavam po<strong>de</strong>r por seres <strong>de</strong> jinn, mas eles só os afligiram<br />

com muita adversida<strong>de</strong>.<br />

[72:7] " 'eles pensaram, há pouco igual você pensamento, aquele <strong>DEUS</strong> não enviaria<br />

outro (mensageiro).<br />

[72:8] " 'nós tocamos o céu e achamos encheu dos guardas formidáveis e projéteis.<br />

[72:9] " 'nós sentávamos lá para espiar. Qualquer um que escuta é procurado por um<br />

projétil po<strong>de</strong>roso.<br />

[72:10] " 'nós não temos nenhuma idéia se algo ruim é planejado para os habitantes <strong>de</strong><br />

Terra, ou se o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las para os resgatará.<br />

[72:11] " 'alguns <strong>de</strong> nós somos íntegros e alguns são me<strong>no</strong>s que íntegro; nós seguimos<br />

vários caminhos.<br />

[72:12] " 'nós soubemos bem totalida<strong>de</strong> que nós nunca po<strong>de</strong>mos correr longe <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong><br />

em Terra; nós nunca po<strong>de</strong>mos correr fora e fuga.<br />

[72:13] " 'quando nós ouvirmos a orientação, nós acreditamos nisso. Qualquer um que<br />

acredita <strong>no</strong> Deus <strong>de</strong>le nunca temerá alguma injustiça, nem qualquer aflição.


[72:14] " 'entre nós é o submitters, e entre nós é os compromitentes.' " Como para esses<br />

que submeteram, eles são à direita caminho.<br />

[72:15] como para os compromitentes, eles serão combustível para Gehenna.<br />

[72:16] se eles permanecerem caminho à direita, nós os abençoaremos com água<br />

abundante.<br />

[72:17] nós os testaremos tudo seguramente. Como para ele que <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ra a<br />

mensagem do Deus <strong>de</strong>le, Ele o dirigirá a já retribuição crescente.<br />

[72:18] os lugares <strong>de</strong> adoração pertencem a <strong>DEUS</strong>; não chame outro em ninguém ao lado<br />

<strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>.<br />

[72:19] quando o criado <strong>de</strong> Deus O <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r só, quase todos eles se uniu para o opor.<br />

[72:20] diga, "eu adoro só meu Deus; Eu nunca montei qualquer ídolo ao lado <strong>de</strong> Ele."<br />

[72:21] diga, "eu não possuo nenhum po<strong>de</strong>r para o prejudicar, nem o guiar."<br />

[72:22] diga, "ninguém po<strong>de</strong> me proteger <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, nem eu posso achar qualquer outro<br />

refúgio ao lado <strong>de</strong> Ele.<br />

[72:23] "eu entrego as proclamações <strong>de</strong> Deus e mensagens." Esses que <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>cem<br />

<strong>DEUS</strong> e o mensageiro <strong>de</strong>le incorrem o fogo <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>, em que eles sempre agüentam.<br />

[72:24] uma vez eles vêem o que está os esperando, eles <strong>de</strong>scobrirão quem é realmente<br />

<strong>mais</strong> fraco em po<strong>de</strong>r e me<strong>no</strong>s em número.<br />

[72:25] diga, "eu não sei se o que é prometido a você acontecerá logo, ou se meu Deus<br />

<strong>de</strong>morará isto por algum tempo para."<br />

[72:26] ele é o K<strong>no</strong>wer do futuro; Ele não revela o futuro a qualquer um.<br />

[72:27] só para um mensageiro que Ele escolhe, Ele revela do passado e o futuro, <strong>no</strong>tícias<br />

específicas.<br />

[72:28] este é averiguar que eles entregaram as mensagens do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las. Ele está<br />

completamente atento do que eles têm. Ele contou os números <strong>de</strong> todas as coisas.<br />

.<br />

73 - encapotou (Al-Muzzammil)<br />

.


No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[73:1] O você encapotou um.<br />

[73:2] medite durante a <strong>no</strong>ite, raramente exclua.<br />

[73:3] a meta<strong>de</strong> disto, ou um pouco me<strong>no</strong>s.<br />

[73:4] ou um pouco <strong>mais</strong>. E leu o Alcorão do princípio ao fim.<br />

[73:5] nós lhe daremos uma mensagem pesada.<br />

[73:6] a meditação é à <strong>no</strong>ite <strong>mais</strong> efetiva e <strong>mais</strong> íntegra.<br />

[73:7] você tem muito tempo durante o dia para outros assuntos.<br />

[73:8] você comemorará o <strong>no</strong>me <strong>de</strong> seu Deus, já se aproximar <strong>de</strong> Ele.<br />

[73:9] Deus do leste e o oeste; não há nenhum outro <strong>de</strong>us ao lado <strong>de</strong> Ele. Você <strong>de</strong>veria O<br />

escolher como seu <strong>de</strong>fensor.<br />

[73:10] e permanece firme em face às expressões vocais <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e os <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />

uma maneira agradável.<br />

[73:11] e me <strong>de</strong>ixou lidar com os rejeitador que foram generosamente santificados; há<br />

pouco lhes dê um peque<strong>no</strong> tempo.<br />

[73:12] nós temos castigos severos e Infer<strong>no</strong>.<br />

[73:13] comida que quase não po<strong>de</strong> ser engolida e retribuição dolorosa.<br />

[73:14] o dia virá quando a terra e as montanhas tremerão, e as montanhas se<br />

transformarão em uma pilha leve.<br />

[73:15] nós enviamos a você um mensageiro, da mesma maneira que nós enviamos a<br />

Faraó um mensageiro.<br />

[73:16] o Faraó <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ceu o mensageiro e, por conseguinte, nós o castigamos<br />

severamente.<br />

[73:17] se você <strong>de</strong>scrê, como você po<strong>de</strong> evadir um dia tão terrível que faz as crianças<br />

grisalho?<br />

[73:18] o céu quebrará disto. A promessa <strong>de</strong>le é verda<strong>de</strong>.<br />

[73:19] esta é uma lembrança; quem lega, o <strong>de</strong>ixe escolher o caminho ao Deus <strong>de</strong>le.


[73:20] seu Deus sabe que você medita durante dois terços da <strong>no</strong>ite, ou a meta<strong>de</strong> disto ou<br />

um terço disto e assim faz alguns <strong>de</strong>sses que acreditaram com você. <strong>DEUS</strong> projetou a<br />

<strong>no</strong>ite e o dia e Ele sabe que você sempre não po<strong>de</strong> fazer isto. Ele o perdoou. Ao invés,<br />

você lerá o que você po<strong>de</strong> do Alcorão. Ele sabe que alguns <strong>de</strong> você po<strong>de</strong>m estar doentes,<br />

outros po<strong>de</strong>m estar viajando em perseguição das providências <strong>de</strong> Deus e outros po<strong>de</strong>m<br />

estar se esforçando na causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>. Você lerá o que você po<strong>de</strong> disto e observa as<br />

orações <strong>de</strong> contato (Salat), dê a carida<strong>de</strong> obrigatória (Zakat) e empreste <strong>DEUS</strong> um<br />

empréstimo <strong>de</strong> retidão. Qualquer bom você envia à frente em <strong>no</strong>me <strong>de</strong> suas almas, você<br />

achará longe melhor e generosamente isto a <strong>DEUS</strong> recompensou. E implora <strong>DEUS</strong> para<br />

perdão. <strong>DEUS</strong> é Forgiver, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

.<br />

74 - o Segredo Escondido (Al-Muddath-thir)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[74:1] O você segredo escondido.<br />

[74:2] saia e advirta.<br />

[74:3] exalte seu Deus.<br />

[74:4] purifique seu artigo <strong>de</strong> vestuário.<br />

[74:5] abandone o que está errado.<br />

[74:6] esteja contente com seu lote.<br />

[74:7] firmemente comemore seu Deus.<br />

[74:8] então, quando o chifre é soprado.<br />

[74:9] isso será um dia difícil.<br />

[74:10] para os <strong>de</strong>screntes, não fácil.<br />

[74:11] me <strong>de</strong>ixe lidar com um que eu criei como um indivíduo.<br />

[74:12] eu lhe proporcionei muitos dinheiro.<br />

[74:13] e crianças para ver.


[74:14] eu fiz tudo fácil para ele.<br />

[74:15] contudo, ele é <strong>mais</strong> ganancioso para.<br />

[74:16] ele obstinadamente recusou aceitar estas provas.<br />

[74:17] eu crescentemente o castigarei.<br />

[74:18] porque ele refletiu, então <strong>de</strong>cidiu.<br />

[74:19] miserável é o que ele <strong>de</strong>cidiu.<br />

[74:20] miserável realmente é o que ele <strong>de</strong>cidiu.<br />

[74:21] ele olhou.<br />

[74:22] ele carranqueou e lamentou.<br />

[74:23] então ele se virou arrogantemente.<br />

[74:24] ele disse, "Isto é mas magia inteligente!<br />

[74:25] "isto é huma<strong>no</strong> feito."<br />

[74:26] eu o cometerei a retribuição.<br />

[74:27] que retribuição!<br />

[74:28] completo e inclusivo.<br />

[74:29] óbvio a todas as pessoas.<br />

[74:30] em cima disto é <strong>de</strong>ze<strong>no</strong>ve.<br />

[74:31] nós <strong>de</strong>signamos anjos para ser os guardiães <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong> e nós <strong>no</strong>meamos o número<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las (19) (1) perturbar os <strong>de</strong>screntes, (2) convencer os cristãos e ju<strong>de</strong>us (que esta é<br />

uma escritura sagrada divina), (3) fortalecer a fé do crente, (4) remover todos os rastros<br />

<strong>de</strong> dúvida dos corações <strong>de</strong> cristãos, ju<strong>de</strong>us, como também os crentes, e (5) expor esses<br />

que abrigam dúvida <strong>no</strong>s corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e os <strong>de</strong>screntes; eles dirão, "O que<br />

significou <strong>DEUS</strong> por esta alegoria?" <strong>DEUS</strong> envia assim <strong>de</strong>sencaminhadamente quem que<br />

Ele lega e guia quem que Ele lega. Nenhum conhece os soldados <strong>de</strong> seu Deus salvo Ele.<br />

Esta é uma lembrança para as pessoas.<br />

[74:32] absolutamente, (eu juro) pela lua.<br />

[74:33] e a <strong>no</strong>ite como passa.


[74:34] e a manhã como lustra.<br />

[74:35] este é um dos gran<strong>de</strong>s milagres.<br />

[74:36] uma advertência para a raça humana.<br />

[74:37] para esses entre você que <strong>de</strong>sejam avançar ou regressam.<br />

[74:38] toda alma é apanhada por seus pecados.<br />

[74:39] com exceção <strong>de</strong>sses à direita.<br />

[74:40] enquanto em Paraíso, perguntarão eles.<br />

[74:41] sobre o culpado.<br />

[74:42] o que o trouxe a esta retribuição?"<br />

[74:43] eles dirão, "Nós não observamos as orações <strong>de</strong> contato (Salat).<br />

[74:44] "nós não alimentamos o pobre.<br />

[74:45] "nós tropeçamos com as pessoas <strong>de</strong>sajeitadas.<br />

[74:46] "nós <strong>de</strong>scremos pelo Dia <strong>de</strong> Julgamento.<br />

[74:47] "até que certeza veio agora a nós."<br />

[74:48] a intercessão dos intercessores nunca os ajudará.<br />

[74:49] por que eles são tão opostos a esta lembrança?<br />

[74:50] correndo como zebras.<br />

[74:51] que estão correndo do leão!<br />

[74:52] faz cada um <strong>de</strong>les queira receber a escritura sagrada pessoalmente?<br />

[74:53] realmente, eles não temem o Futuro.<br />

[74:54] realmente, esta é uma lembrança.<br />

[74:55] para esses que <strong>de</strong>sejam dar atenção.


[74:56] eles não po<strong>de</strong>m dar atenção contra Deus é ir. Ele é a fonte <strong>de</strong> retidão; Ele é a<br />

fonte <strong>de</strong> perdão.<br />

.<br />

75 - ressurreição (Al-Qeyaamah)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[75:1] eu juro antes do Dia <strong>de</strong> Ressurreição.<br />

[75:2] e eu juro pela alma culpando.<br />

[75:3] o ser huma<strong>no</strong> pensa que nós não reconstruiremos os ossos <strong>de</strong>le?<br />

[75:4] sim realmente; nós po<strong>de</strong>mos reconstruir a gorjeta <strong>de</strong> <strong>de</strong>do <strong>de</strong>le.<br />

[75:5] mas o ser huma<strong>no</strong> ten<strong>de</strong> a acreditar o que ele vê em frente a ele.<br />

[75:6] ele duvida o Dia <strong>de</strong> Ressurreição!<br />

[75:7] uma vez a visão é afiada.<br />

[75:8] e a lua é eclipsada.<br />

[75:9] e o sol e o estrondo <strong>de</strong> lua em um ao outro.<br />

[75:10] o ser huma<strong>no</strong> dirá naquele dia "On<strong>de</strong> a fuga é?"<br />

[75:11] absolutamente, não há nenhuma fuga.<br />

[75:12] para seu Deus, naquele dia, é o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> final.<br />

[75:13] o ser huma<strong>no</strong> será informado, <strong>de</strong> tudo ele fez para se avançar naquele dia, e tudo<br />

ele fez para se regressar.<br />

[75:14] o ser huma<strong>no</strong> será o próprio juiz <strong>de</strong>le.<br />

[75:15] nenhuma <strong>de</strong>sculpa será aceitada.<br />

[75:16] não mova sua língua para acelerar isto.<br />

[75:17] é nós que colecionará isto em Alcorão.


[75:18] uma vez nós recitamos isto, você seguirá tal um Alcorão.<br />

[75:19] então é nós que explicará isto.<br />

[75:20] realmente, você ama esta vida passageira.<br />

[75:21] enquanto <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rando o Futuro.<br />

[75:22] algumas faces, naquele dia, estará contente.<br />

[75:23] olhando para o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[75:24] outras faces serão, naquele dia, miserável.<br />

[75:25] esperando o pior.<br />

[75:26] realmente, quando (a alma) alcança a garganta.<br />

[75:27] e é or<strong>de</strong>nado: "Deixe vá!"<br />

[75:28] ele sabe que é o fim.<br />

[75:29] cada perna se <strong>de</strong>itará imóvel próximo à outra perna.<br />

[75:30] para seu Deus, naquele dia, é o chamando.<br />

[75:31] porque ele nem não observou a carida<strong>de</strong>, nem as orações <strong>de</strong> contato (Salat).<br />

[75:32] mas ele <strong>de</strong>screu e se virou.<br />

[75:33] com a família <strong>de</strong>le, agiu ele arrogantemente.<br />

[75:34] você mereceu isto.<br />

[75:35] realmente, você mereceu isto.<br />

[75:36] o ser huma<strong>no</strong> pensa que ele não irá para nada?<br />

[75:37] ele não era uma gota <strong>de</strong> sêmen lançado?<br />

[75:38] então Ele criou um embrião fora disto!<br />

[75:39] ele fez isto em macho ou femini<strong>no</strong>!<br />

[75:40] Ele não po<strong>de</strong> então reavivar o morto?


.<br />

76 - o Huma<strong>no</strong> (Al-Insaan)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[76:1] não é um fato que havia um tempo quando o ser huma<strong>no</strong> não era nada ser<br />

mencionado?<br />

[76:2] nós criamos o huma<strong>no</strong> <strong>de</strong> uma mistura líquida, <strong>de</strong> dois pais para o testar. Assim,<br />

nós lhe fizemos um ouvinte e um vi<strong>de</strong>nte.<br />

[76:3] nós lhe mostramos os dois caminhos, então ele ou é apreciativo ou não apreciativo.<br />

[76:4] nós preparamos para as ca<strong>de</strong>ias <strong>de</strong> <strong>de</strong>screntes, correntes e um Infer<strong>no</strong> ar<strong>de</strong>nte.<br />

[76:5] como para o virtuoso, eles beberão <strong>de</strong> xícaras temperadas com néctar.<br />

[76:6] uma fonte que está reservado para os criados <strong>de</strong> Deus; esguichará fora como vão<br />

eles.<br />

[76:7] eles cumprem os penhores <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e reverenciam um dia que é extremamente<br />

difícil.<br />

[76:8] eles doam a comida favorita <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ao pobre, o órfão e o cativo.<br />

[76:9] "nós o alimentamos por causa <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>; nós não esperamos nenhuma recompensa<br />

<strong>de</strong> você, nem obrigado.<br />

[76:10] "nós tememos <strong>de</strong> <strong>no</strong>sso Deus um dia que está cheio <strong>de</strong> miséria e dificulda<strong>de</strong>."<br />

[76:11] por conseguinte, <strong>DEUS</strong> os protege dos males daquele dia e os recompensa com<br />

alegria e satisfação.<br />

[76:12] ele os recompensa para a firmeza <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las com Paraíso e seda.<br />

[76:13] eles relaxam nisso em mobílias luxuosas. Eles nem não sofrem o calor do sol,<br />

nem qualquer frio.<br />

[76:14] a sombra os cobre nisso e as frutas são trazidas ao alcance.<br />

[76:15] eles são servidos bebidas em recipientes prateados e xícaras que são translúcidas.


[76:16] xícaras translúcidas, entretanto feitas <strong>de</strong> prata; eles mereceram tudo isso<br />

justamente.<br />

[76:17] eles <strong>de</strong>sfrutam bebidas <strong>de</strong> sabores <strong>de</strong>liciosos.<br />

[76:18] <strong>de</strong> uma primavera nisso conhecido como "Salsabeel."<br />

[76:19] os servindo será os criados imortais. Quando você os ver, eles se parecerão com<br />

pérolas espalhadas.<br />

[76:20] on<strong>de</strong> quer que você olhe, você verá felicida<strong>de</strong>s e um domínio maravilhoso.<br />

[76:21] neles será roupas <strong>de</strong> veludo ver<strong>de</strong>, cetim e ornamentos prateados. O Deus<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las lhes proporcionará puras bebidas.<br />

[76:22] esta é a recompensa que o espera, para seus esforços foi apreciado.<br />

[76:23] nós revelamos a você este Alcorão; uma revelação especial <strong>de</strong> nós.<br />

[76:24] você levará a cabo as or<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> seu Deus firmemente e não obe<strong>de</strong>ce nenhum<br />

<strong>de</strong>scrente pecador entre eles.<br />

[76:25] e comemora o <strong>no</strong>me <strong>de</strong> seu Deus dia e <strong>no</strong>ite.<br />

[76:26] durante a <strong>no</strong>ite, caia prostrado antes <strong>de</strong> Ele e O glorifique muitos uma <strong>no</strong>ite<br />

longa.<br />

[76:27] estas pessoas estão preocupadas com esta vida passageira, enquanto<br />

<strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rando - só à frente <strong>de</strong>les - um dia pesado.<br />

[76:28] nós os criamos e os estabelecemos, e, sempre que nós vamos, nós po<strong>de</strong>mos<br />

substituir outros <strong>no</strong> lugar <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[76:29] esta é uma lembrança: quem testamentos escolherão o caminho ao Deus <strong>de</strong>le.<br />

[76:30] tudo que que você vai está conforme Deus é ir. <strong>DEUS</strong> é Onisciente, Sábio.<br />

[76:31] ele admite quem que Ele lega na clemência <strong>de</strong>le. Como para os transgressores,<br />

Ele preparou para eles uma retribuição dolorosa.<br />

.<br />

77 - <strong>de</strong>spachou (Al-Mursalaat)<br />

.


No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[77:1] (anjos) <strong>de</strong>spachou em sucessão.<br />

[77:2] dirigir o vento.<br />

[77:3] incite nuvens.<br />

[77:4] distribua as providências.<br />

[77:5] entregue mensagens.<br />

[77:6] <strong>no</strong>tícias boas, como também advertências.<br />

[77:7] o que é prometido virá passar.<br />

[77:8] assim, quando as estrelas são tiradas.<br />

[77:9] o céu é aberto.<br />

[77:10] as montanhas são explodidas.<br />

[77:11] os mensageiros são chamados.<br />

[77:12] isso é o dia <strong>de</strong>signado.<br />

[77:13] o Dia <strong>de</strong> Decisão.<br />

[77:14] isso que um Dia <strong>de</strong> Decisão!<br />

[77:15] aflição naquele dia para os rejeitador.<br />

[77:16] nós não aniquilamos as gerações <strong>mais</strong> cedo?<br />

[77:17] então nós fizemos outros os seguir?<br />

[77:18] isto é o que nós fazemos aos crimi<strong>no</strong>sos.<br />

[77:19] aflição naquele dia para os rejeitador.<br />

[77:20] nós não o criamos <strong>de</strong> um líquido humil<strong>de</strong>?<br />

[77:21] então nós colocamos isto em um repositório bem-protegido.<br />

[77:22] para um período específico.


[77:23] nós medimos isto precisamente. Nós somos os melhores <strong>de</strong>senhistas.<br />

[77:24] aflição naquele dia para os rejeitador.<br />

[77:25] nós não fizemos a terra um domicílio?<br />

[77:26] para o sustento e o morto?<br />

[77:27] nós colocamos nisto montanhas altas, e contanto você com água fresca beba.<br />

[77:28] aflição naquele dia para os rejeitador.<br />

[77:29] vá para o <strong>no</strong> qual você <strong>de</strong>scria.<br />

[77:30] vá para uma sombra <strong>de</strong> três <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong>s diferentes.<br />

[77:31] contudo, provê nenhuma frieza, nem proteção do calor.<br />

[77:32] lança faíscas tão gran<strong>de</strong> quanto mansões.<br />

[77:33] tão amarelo quanto a cor <strong>de</strong> camelos.<br />

[77:34] aflição naquele dia para os rejeitador.<br />

[77:35] isso é o dia que eles não falam.<br />

[77:36] nem é eles <strong>de</strong>terminada permissão para se <strong>de</strong>sculpar.<br />

[77:37] aflição naquele dia para os rejeitador.<br />

[77:38] este é o Dia <strong>de</strong> Decisão. Nós chamamos o e as gerações prévias.<br />

[77:39] se você tiver qualquer esquema, prossiga e esquema.<br />

[77:40] aflição naquele dia para os rejeitador.<br />

[77:41] os íntegros <strong>de</strong>sfrutarão sombra e fontes.<br />

[77:42] e frutas que eles <strong>de</strong>sejam.<br />

[77:43] coma e beba felizmente em troca <strong>de</strong> seus trabalhos.<br />

[77:44] nós recompensamos o virtuoso assim.<br />

[77:45] aflição naquele dia para os rejeitador.


[77:46] coma e <strong>de</strong>sfrute temporariamente; você é culpado.<br />

[77:47] aflição naquele dia para os rejeitador.<br />

[77:48] quando lhes são falados, "Se curve abaixo", eles não se curvam abaixo.<br />

[77:49] aflição naquele dia para os rejeitador.<br />

[77:50] o qual Hadith, diferente <strong>de</strong> isto, eles apóiam?<br />

.<br />

78 - o Evento (Al-Naba)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[78:1] o que estão questionando eles?<br />

[78:2] o gran<strong>de</strong> evento.<br />

[78:3] isso é disputado por eles.<br />

[78:4] realmente, eles <strong>de</strong>scobrirão.<br />

[78:5] seguramente, eles <strong>de</strong>scobrirão.<br />

[78:6] nós não fizemos a terra habitável?<br />

[78:7] e os estabilizadores <strong>de</strong> montanhas?<br />

[78:8] nós o criamos como companheiros (para um ao outro).<br />

[78:9] nós criamos dormindo assim você po<strong>de</strong> <strong>de</strong>scansar.<br />

[78:10] nós fizemos a <strong>no</strong>ite uma cobertura.<br />

[78:11] e o dia para buscar providências.<br />

[78:12] nós construímos sete universos acima para você.<br />

[78:13] nós criamos um abajur lumi<strong>no</strong>so.<br />

[78:14] nós enviamos abaixo das nuvens água torrencial.


[78:15] produzir com isto granula e plantas.<br />

[78:16] e vários pomares.<br />

[78:17] o Dia <strong>de</strong> Decisão é <strong>de</strong>signado.<br />

[78:18] o dia que o chifre é assoado e você entra em multidões.<br />

[78:19] o céu será aberto como portões.<br />

[78:20] as montanhas serão removidas, como se elas fossem uma miragem.<br />

[78:21] Gehenna é inevitável.<br />

[78:22] para os transgressores; será o domicílio <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[78:23] eles ficam nisto para ida<strong>de</strong>s.<br />

[78:24] eles nunca provam nisto frieza, nem uma bebida.<br />

[78:25] só um infer<strong>no</strong> e comida amarga.<br />

[78:26] uma retribuição justa.<br />

[78:27] eles nunca esperaram ser segurados responsável.<br />

[78:28] e totalmente rejeitado <strong>no</strong>ssos sinais.<br />

[78:29] nós contamos tudo em um registro.<br />

[78:30] sofra as conseqüências; nós aumentaremos só sua retribuição.<br />

[78:31] os íntegros mereceram uma recompensa.<br />

[78:32] pomares e uvas.<br />

[78:33] os cônjuges magníficos.<br />

[78:34] bebidas <strong>de</strong>liciosas.<br />

[78:35] eles nunca ouvirão nisto qualquer tolice ou mentiras.<br />

[78:36] uma recompensa <strong>de</strong> seu Deus; uma recompensa generosa.<br />

[78:37] Deus dos céus e a terra e tudo entre eles. O <strong>mais</strong> cortês. Ninguém po<strong>de</strong> ab-rogar<br />

as <strong>de</strong>cisões <strong>de</strong>le.


[78:38] o dia virá quando o Espírito e os anjos estavam seguidos. Nenhum falará exclua<br />

esses permitidos pelo <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong> e eles proferirão o que é certo.<br />

[78:39] tal é o dia inevitável. Quem testamentos o <strong>de</strong>ixaram levar refúgio <strong>no</strong> Deus <strong>de</strong>le.<br />

[78:40] nós o advertimos suficientemente sobre uma retribuição iminente. Isso é o dia<br />

quando todo o mundo examinará o que as mãos <strong>de</strong>le enviaram, e o <strong>de</strong>scrente dirá, "Oh,<br />

eu <strong>de</strong>sejo que eu fosse pó."<br />

.<br />

79 - os Punguistas (Al-Naaza'aat)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[79:1] o (anjos que) agarramento (as almas dos <strong>de</strong>screntes) violentamente.<br />

[79:2] e esses que suavemente levam (as almas dos crentes) alegremente.<br />

[79:3] e esse flutuante em todos lugares.<br />

[79:4] correndo avidamente com um ao outro -<br />

[79:5] levar a cabo vários comandos.<br />

[79:6] o dia os tremores <strong>de</strong> tremor.<br />

[79:7] seguiu pelo segundo sopro.<br />

[79:8] serão terrificadas certas mentes.<br />

[79:9] os olhos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las serão subjugados.<br />

[79:10] eles dirão, "Nós fomos divertidos da sepultura!<br />

[79:11] "como isto aconteceu <strong>de</strong>pois que nós tivéssemos <strong>no</strong>s transformado em ossos<br />

podres?"<br />

[79:12] eles tinham dito, "Este é um retor<strong>no</strong> impossível."<br />

[79:13] tudo que leva é um cutuca.<br />

[79:14] ao que eles se levantam.


[79:15] o tenha conhecido sobre a história <strong>de</strong> Moses?<br />

[79:16] o Deus <strong>de</strong>le o chamou <strong>no</strong> vale santo <strong>de</strong> Tuwaa.<br />

[79:17] "vá para Faraó; ele transgrediu."<br />

[79:18] lhe fale, você não "reformaria?<br />

[79:19] me "<strong>de</strong>ixou o guiar a seu Deus, que você po<strong>de</strong> se ficar reverente."<br />

[79:20] ele lhe mostrou então o gran<strong>de</strong> milagre.<br />

[79:21] mas ele <strong>de</strong>screu e se rebelou.<br />

[79:22] então ele se virou em uma pressa.<br />

[79:23] ele chamou e proclamou.<br />

[79:24] ele disse, "eu sou seu Deus; <strong>mais</strong> alto."<br />

[79:25] por conseguinte, <strong>DEUS</strong> o cometeu à retribuição <strong>no</strong> Futuro, como também na<br />

primeira vida.<br />

[79:26] esta é uma lição para o reverente.<br />

[79:27] você é <strong>mais</strong> difícil criar que o céu? Ele construiu isto.<br />

[79:28] ele elevou suas massas e aperfeiçoou isto.<br />

[79:29] ele fez sua escuridão <strong>no</strong>turna e clareou sua manhã.<br />

[79:30] ele fez a terra oviforme.<br />

[79:31] disto, Ele produziu sua própria água e pasto.<br />

[79:32] ele estabeleceu as montanhas.<br />

[79:33] tudo isso para prover apoio <strong>de</strong> vida por você e seus ani<strong>mais</strong>.<br />

[79:34] então, quando o gran<strong>de</strong> sopro vem.<br />

[79:35] isso é o dia quando o huma<strong>no</strong> se lembrará <strong>de</strong> tudo que ele fez.<br />

[79:36] infer<strong>no</strong> será trazido em existência.


[79:37] como para o que transgrediu.<br />

[79:38] que estava preocupado com esta vida.<br />

[79:39] infer<strong>no</strong> será o domicílio.<br />

[79:40] como para o que reverenciou a majesta<strong>de</strong> do Deus <strong>de</strong>le, e or<strong>de</strong><strong>no</strong>u o ego <strong>de</strong><br />

luxúrias pecadoras.<br />

[79:41] paraíso será o domicílio.<br />

[79:42] eles lhe perguntam pela Hora, e quando acontecerá!<br />

[79:43] não é você (Muhammad) que é <strong>de</strong>stinado para anunciar seu tempo.<br />

[79:44] seu Deus <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> seu <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>.<br />

[79:45] sua missão é advertir esses que esperam isto.<br />

[79:46] o dia eles vêem isto, eles sentirão como se eles durassem uma <strong>no</strong>ite ou meio um<br />

dia.<br />

.<br />

80 - ele Carranqueou (Abasa)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[80:1] ele (Muhammad) carranqueou e se virou.<br />

[80:2] quando o homem cego vier a ele.<br />

[80:3] como você sabe? Ele po<strong>de</strong> se purificar.<br />

[80:4] ou ele po<strong>de</strong> dar atenção e beneficia da mensagem.<br />

[80:5] como porque o homem rico.<br />

[80:6] você lhe prestou sua atenção.<br />

[80:7] embora você não pu<strong>de</strong>sse garantir a salvação <strong>de</strong>le.<br />

[80:8] o que veio avidamente a você.


[80:9] e é realmente reverente.<br />

[80:10] você o ig<strong>no</strong>rou.<br />

[80:11] realmente, esta é uma lembrança.<br />

[80:12] quem testamentos darão atenção.<br />

[80:13] em escrituras sagradas honrados.<br />

[80:14] exaltado e puro.<br />

[80:15] (escrito) pelas mãos <strong>de</strong> mensageiros.<br />

[80:16] que são honrados e íntegros.<br />

[80:17] aflição para o ser huma<strong>no</strong>; ele é tão não apreciativo!<br />

[80:18] o que criou Ele ele <strong>de</strong>?<br />

[80:19] <strong>de</strong> uma gota minúscula, Ele o cria e o projeta.<br />

[80:20] então Ele mostra o caminho para ele.<br />

[80:21] então Ele o põe a morte, e na sepultura.<br />

[80:22] quando Ele legar, Ele o ressuscita.<br />

[80:23] ele apoiará as or<strong>de</strong>ns <strong>de</strong>le.<br />

[80:24] <strong>de</strong>ixe o huma<strong>no</strong> consi<strong>de</strong>rar a comida <strong>de</strong>le!<br />

[80:25] nós vertemos a água generosamente.<br />

[80:26] então nós dividimos a terra aberto.<br />

[80:27] nós crescemos nisto granula.<br />

[80:28] uvas e pasto.<br />

[80:29] azeitonas e palmas.<br />

[80:30] uma varieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> pomares.<br />

[80:31] frutas e legumes.


[80:32] prover apoio <strong>de</strong> vida por você e seus ani<strong>mais</strong>.<br />

[80:33] então, quando o sopro vem passar.<br />

[80:34] isso é o dia quando a pessoa correr do irmão <strong>de</strong>le.<br />

[80:35] da mãe <strong>de</strong>le e pai.<br />

[80:36] do cônjuge <strong>de</strong>le e crianças.<br />

[80:37] cada um <strong>de</strong>les, naquele dia, preocupa sobre o próprio <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong>le.<br />

[80:38] algumas faces naquele dia estarão contentes.<br />

[80:39] rindo e jovial.<br />

[80:40] outras faces, naquele dia, será coberto com miséria.<br />

[80:41] subjugou através <strong>de</strong> remorso.<br />

[80:42] estes são os <strong>de</strong>screntes ms.<br />

.<br />

81 - o Rolando (Al-Takweer)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[81:1] quando o sol é rolado.<br />

[81:2] as estrelas são colididas com um ao outro.<br />

[81:3] as montanhas são esfregadas fora.<br />

[81:4] a reprodução é parada.<br />

[81:5] as bestas são chamadas.<br />

[81:6] os ocea<strong>no</strong>s são fixos chamejante.<br />

[81:7] as almas são restabelecidas aos corpos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[81:8] a menina que foi enterrada vivo é perguntada:


[81:9] para que crime foi matada ela?<br />

[81:10] os registros são feito conhecido.<br />

[81:11] o céu é afastado.<br />

[81:12] infer<strong>no</strong> é acendido.<br />

[81:13] paraíso é apresentado.<br />

[81:14] toda alma saberá tudo o que trouxe.<br />

[81:15] eu juro solenemente pelas galáxias.<br />

[81:16] correndo precisamente nas órbitas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[81:17] antes da <strong>no</strong>ite como cai.<br />

[81:18] e a manhã como respira.<br />

[81:19] esta é a expressão vocal <strong>de</strong> um mensageiro honrado.<br />

[81:20] autorizou pelo Possuidor do Tro<strong>no</strong>, completamente apoiou.<br />

[81:21] ele será obe<strong>de</strong>cido e será confiado.<br />

[81:22] seu amigo (Rashad) não está louco.<br />

[81:23] ele o viu ao horizonte alto.<br />

[81:24] ele não está escon<strong>de</strong>ndo nenhuma <strong>no</strong>tícias.<br />

[81:25] não é a conversa <strong>de</strong> um diabo rejeitado.<br />

[81:26] agora então, on<strong>de</strong> você irá?<br />

[81:27] esta é uma mensagem para todas as pessoas.<br />

[81:28] para esses que <strong>de</strong>sejam ir diretamente.<br />

[81:29] tudo que que você vai está conforme o testamento <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, Deus do universo.<br />

.<br />

82 - o Quebrando (Al-Infitaar)


.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[82:1] quando o céu está quebrado.<br />

[82:2] os planetas estão espalhados.<br />

[82:3] os ocea<strong>no</strong>s são explodidos.<br />

[82:4] as sepulturas são abertas.<br />

[82:5] toda alma <strong>de</strong>scobrirá o que fez isto avançar e o que fez isto regressar.<br />

[82:6] O você o ser huma<strong>no</strong>, o que o <strong>de</strong>sviou <strong>de</strong> seu Deus Ho<strong>no</strong>rable?<br />

[82:7] o que o criou, o projetou e o aperfeiçoou.<br />

[82:8] em qualquer <strong>de</strong>sígnio escolheu Ele, Ele construiu isto.<br />

[82:9] realmente, você <strong>de</strong>scrê na religião.<br />

[82:10] inconsciente ao fato que há (invisível) os guardiães ao redor você.<br />

[82:11] eles são registradores honestos.<br />

[82:12] eles registram tudo o que você faz.<br />

[82:13] seguramente, os piedosos mereceram felicida<strong>de</strong>s.<br />

[82:14] enquanto os ms mereceram Infer<strong>no</strong>.<br />

[82:15] incorrerá isto <strong>no</strong> Dia <strong>de</strong> Julgamento.<br />

[82:16] eles nunca <strong>de</strong>ixam isto.<br />

[82:17] temeroso é o Dia <strong>de</strong> Julgamento.<br />

[82:18] isso que um dia; o Dia <strong>de</strong> Julgamento!<br />

[82:19] isso é o dia quando nenhuma alma po<strong>de</strong> ajudar outra alma, e todas as <strong>de</strong>cisões,<br />

naquele dia, pertencerá a <strong>DEUS</strong>.<br />

.<br />

83 - os Trapaceiros (Al-Mutaffifeen)


.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[83:1] aflição para os trapaceiros.<br />

[83:2] que exigem medida cheia ao receber das pessoas.<br />

[83:3] mas ao lhes dar as medidas ou pesos, eles enganam.<br />

[83:4] eles não sabem que eles serão ressuscitados?<br />

[83:5] em um tremendo dia?<br />

[83:6] isso é o dia quando todas as pessoas se levantarão antes do Deus do universo.<br />

[83:7] realmente, o livro do mau está em Sijjeen.<br />

[83:8] você sabe o que Sijjeen é?<br />

[83:9] um livro numericamente estruturado.<br />

[83:10] aflição naquele dia para os rejeitador.<br />

[83:11] eles não acreditam pelo Dia <strong>de</strong> Julgamento.<br />

[83:12] nenhum <strong>de</strong>scrê nisso me<strong>no</strong>s o transgressor, o pecador.<br />

[83:13] quando <strong>no</strong>ssas revelações são recitadas a ele, ele diz, "Contos do passado!"<br />

[83:14] realmente, os corações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las foram protegidos pelos pecados <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[83:15] realmente, eles serão isolados, naquele dia, do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[83:16] então eles serão lançados em Infer<strong>no</strong>.<br />

[83:17] lhes serão falados, "Isto é o que você negava."<br />

[83:18] realmente, o livro do íntegro estará <strong>de</strong>ntro 'Elleyyeen.<br />

[83:19] você sabe isso que 'Elleyyeen é?<br />

[83:20] um livro numericamente estruturado.<br />

[83:21] ser testemunhado por esses perto <strong>de</strong> mim.


[83:22] os íntegros mereceram felicida<strong>de</strong>s.<br />

[83:23] em mobílias luxuosas assistem eles.<br />

[83:24] você reconhece nas faces <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las a alegria <strong>de</strong> felicida<strong>de</strong>s.<br />

[83:25] as bebidas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las serão temperadas com néctar.<br />

[83:26] seu tempero está como almíscar. Isto é o para o qual os competidores <strong>de</strong>veriam<br />

competir.<br />

[83:27] misturado nisto será sabores especiais.<br />

[83:28] <strong>de</strong> uma primavera que está reservado para esses perto <strong>de</strong> mim.<br />

[83:29] o mau usado rir <strong>de</strong>sses que acreditaram.<br />

[83:30] quando eles passarem por eles, eles cutucavam diversão.<br />

[83:31] quando eles adquirirem junto com as pessoas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, eles brincavam.<br />

[83:32] sempre que eles os viram, eles disseram, "Estas pessoas são<br />

<strong>de</strong>sencaminhadamente distantes!<br />

[83:33] "eles não têm nenhuma tal coisa como (invisível) guardas."<br />

[83:34] hoje, esses que acreditaram estão rindo dos <strong>de</strong>screntes.<br />

[83:35] em mobílias luxuosas assistem eles.<br />

[83:36] seguramente, os <strong>de</strong>screntes são retribuídos para o que eles fizeram.<br />

.<br />

84 - a Ruptura (Al-Inshiqaaq)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[84:1] o tempo virá quando o céu é rompido.<br />

[84:2] submeterá a seu Deus e expirará.<br />

[84:3] a terra será nivelada.


[84:4] lançará seus conteúdos, como estoura.<br />

[84:5] submeterá a seu Deus e expirará.<br />

[84:6] os huma<strong>no</strong>s <strong>de</strong> O, você está irreversivelmente rumo a uma reunião com seu Deus.<br />

[84:7] como para o que recebe o registro <strong>de</strong>le na mão direita <strong>de</strong>le,<br />

[84:8] a conta <strong>de</strong>le será fácil.<br />

[84:9] ele voltará alegremente às pessoas <strong>de</strong>le.<br />

[84:10] como para o que recebe o registro <strong>de</strong>le atrás da parte <strong>de</strong> trás <strong>de</strong>le,<br />

[84:11] ele será montado com remorso.<br />

[84:12] e queimará em Infer<strong>no</strong>.<br />

[84:13] ele agia arrogantemente entre as pessoas <strong>de</strong>le.<br />

[84:14] ele pensou que ele nunca será chamado para consi<strong>de</strong>rar.<br />

[84:15] sim realmente, o Deus <strong>de</strong>le era o Vi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>le.<br />

[84:16] eu juro solenemente pelo crepúsculo róseo.<br />

[84:17] e a <strong>no</strong>ite como esparrama.<br />

[84:18] e a lua e suas fases.<br />

[84:19] você moverá <strong>de</strong> fase para organizar.<br />

[84:20] por que eles não acreditam?<br />

[84:21] e quando o Alcorão é recitado a eles, eles não caem prostrados.<br />

[84:22] isto é porque esses que <strong>de</strong>screram estão rejeitando (o Alcorão).<br />

[84:23] <strong>DEUS</strong> está completamente atento dos pensamentos íntimos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[84:24] lhes prometa retribuição dolorosa.<br />

[84:25] como para esses que acreditaram e conduziram uma vida íntegra, eles recebem<br />

uma recompensa que é bem merecido.


.<br />

85 - as Galáxias (Al-Burooj)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[85:1] o céu e suas galáxias.<br />

[85:2] o dia prometido.<br />

[85:3] a testemunha e os testemunharam.<br />

[85:4] aflição para as pessoas do canhão.<br />

[85:5] eles acen<strong>de</strong>ram um fogo ar<strong>de</strong>nte.<br />

[85:6] então sentou isto ao redor.<br />

[85:7] assistir o queimando dos crentes.<br />

[85:8] eles os odiaram por nenhuma outra razão que acreditando em <strong>DEUS</strong>, o Todopo<strong>de</strong>roso,<br />

o Louvável.<br />

[85:9] para Ele pertence a realeza dos céus e a terra. E <strong>DEUS</strong> testemunha todas as coisas.<br />

[85:10] seguramente, esses que perseguem os homens acreditando e mulheres, então não<br />

se arrependa, incorreu a retribuição <strong>de</strong> Gehenna; eles incorreram a retribuição <strong>de</strong><br />

queimar.<br />

[85:11] seguramente, esses que acreditaram e conduziram uma vida íntegra, mereceu<br />

jardins com fluxos correntes. Este é o maior triunfo.<br />

[85:12] realmente, o sopro <strong>de</strong> seu Deus é severo.<br />

[85:13] ele é o que inicia e repete.<br />

[85:14] e Ele é o Perdoando, <strong>mais</strong> Amável.<br />

[85:15] o possuidor do tro<strong>no</strong> glorioso.<br />

[85:16] o fazedor <strong>de</strong> tudo que que Ele lega.<br />

[85:17] você <strong>no</strong>tou a história das tropas?


[85:18] o Faraó e Thamoud?<br />

[85:19] esses que <strong>de</strong>scrêem são infestados com negação.<br />

[85:20] <strong>DEUS</strong> está completamente atento <strong>de</strong>les.<br />

[85:21] realmente, é um Alcorão glorioso.<br />

[85:22] em uma tablete <strong>de</strong> mestre preservada.<br />

.<br />

86 - a Estrela Lumi<strong>no</strong>sa (Al-Taareq)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[86:1] pelo céu e Al-Taareq.<br />

[86:2] você sabe isso que Al-Taareq é?<br />

[86:3] a estrela lumi<strong>no</strong>sa.<br />

[86:4] absolutamente, todo o mundo é bem cuidadoso.<br />

[86:5] <strong>de</strong>ixe o huma<strong>no</strong> refletir na criação <strong>de</strong>le.<br />

[86:6] ele foi criado <strong>de</strong> líquido lançado.<br />

[86:7] <strong>de</strong> entre a espinha e as vísceras.<br />

[86:8] ele po<strong>de</strong> certamente o ressuscitar.<br />

[86:9] o dia que todos os segredos são conhecidos.<br />

[86:10] ele não terá nenhum po<strong>de</strong>r, nem ajudante.<br />

[86:11] pelo céu que <strong>de</strong>volve (a água).<br />

[86:12] pela terra que racha (cultivar plantas).<br />

[86:13] esta é uma narração séria.<br />

[86:14] não ser levado ligeiramente.


[86:15] eles <strong>de</strong>lineiam e planejam.<br />

[86:16] mas assim faz eu.<br />

[86:17] só repouso os <strong>de</strong>screntes um repouso curto.<br />

.<br />

87 - <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> (Al-Qadr)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[87:1] glorifique o <strong>no</strong>me <strong>de</strong> seu Deus, o <strong>mais</strong> Alto.<br />

[87:2] ele cria e amolda.<br />

[87:3] ele projeta e guia.<br />

[87:4] ele produz o pasto.<br />

[87:5] então se transforma isto em fe<strong>no</strong> claro.<br />

[87:6] nós recitaremos a você; não esqueça.<br />

[87:7] tudo está conforme Deus é ir; Ele sabe o que é <strong>de</strong>clarado e o que é escondido.<br />

[87:8] nós o dirigiremos ao caminho <strong>mais</strong> fácil.<br />

[87:9] então, você lembrará; talvez a lembrança beneficiará.<br />

[87:10] os reverentes darão atenção.<br />

[87:11] os ms evitarão isto.<br />

[87:12] por conseguinte, ele sofrerá o gran<strong>de</strong> Hellfire.<br />

[87:13] em que ele nunca morre, nem fica vivo.<br />

[87:14] próspero realmente é o que resgata a alma <strong>de</strong>le.<br />

[87:15] se lembrando do <strong>no</strong>me do Deus <strong>de</strong>le e observando as orações <strong>de</strong> contato (Salat).<br />

[87:16] realmente, você está preocupado com esta primeira vida.


[87:17] embora o Futuro seja longe melhor e perpétuo.<br />

[87:18] isto é registrado <strong>no</strong>s ensi<strong>no</strong>s <strong>mais</strong> cedo.<br />

[87:19] os ensi<strong>no</strong>s <strong>de</strong> Abraham e Moses.<br />

.<br />

88 - subjugando (Al-Ghaasheyah)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[88:1] você está atento do Subjugar?<br />

[88:2] serão envergonhadas faces naquele dia.<br />

[88:3] trabalhando e esvaziou.<br />

[88:4] sofrendo em um Hellfire ar<strong>de</strong>nte.<br />

[88:5] bebendo <strong>de</strong> uma primavera flamejante.<br />

[88:6] eles não terão nenhuma comida me<strong>no</strong>s a varieda<strong>de</strong> inútil.<br />

[88:7] nunca nutre, nem satisfaz fome.<br />

[88:8] outras faces naquele dia estarão cheio <strong>de</strong> alegria.<br />

[88:9] satisfeito com o trabalho <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[88:10] em um Paraíso exaltado.<br />

[88:11] nisto, é ouvida nenhuma tolice.<br />

[88:12] nisto, uns fluxos primaverais.<br />

[88:13] nisto, há mobílias luxuosas.<br />

[88:14] e bebidas fizeram disponível.<br />

[88:15] e lançadores em filas.<br />

[88:16] e tapetes ao longo <strong>de</strong>.


[88:17] por que eles não refletem <strong>no</strong>s camelos e como eles são criados?<br />

[88:18] e o céu e como está levantado.<br />

[88:19] e as montanhas e como eles são construídos.<br />

[88:20] e a terra e como é construído.<br />

[88:21] você lembrará, para sua missão é entregar esta lembrança.<br />

[88:22] você não tem nenhum po<strong>de</strong>r em cima <strong>de</strong>les.<br />

[88:23] como para esses que se viram e <strong>de</strong>scrêem.<br />

[88:24] <strong>DEUS</strong> os cometerá à gran<strong>de</strong> retribuição.<br />

[88:25] para nós é o último <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[88:26] então nós os chamaremos consi<strong>de</strong>rar.<br />

.<br />

89 - Dawn (Al-Fajr)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[89:1] pelo amanhecer.<br />

[89:2] e as <strong>de</strong>z <strong>no</strong>ites.<br />

[89:3] pelo pla<strong>no</strong> e o estranho.<br />

[89:4] antes da <strong>no</strong>ite como passa.<br />

[89:5] um juramento profundo, para um que possui inteligência.<br />

[89:6] o tenha <strong>no</strong>tado o para o qual seu Deus fez 'Aad?<br />

[89:7] Erum; a cida<strong>de</strong> com edifícios altos.<br />

[89:8] não havia nada em qualquer lugar como isto.<br />

[89:9] também Thamoud que esculpiu as pedras <strong>no</strong> vale <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.


[89:10] e Faraó que possuiu po<strong>de</strong>r.<br />

[89:11] todos eles transgrediram na terra.<br />

[89:12] eles espalharam mal ao longo <strong>de</strong>.<br />

[89:13] por conseguinte, seu Deus os afluiu uma retribuição <strong>de</strong> chicoteamento.<br />

[89:14] seu Deus já é alerto.<br />

[89:15] quando o ser huma<strong>no</strong> é testado pelo Deus <strong>de</strong>le, por bênçãos e alegria, que ele diz,<br />

"Meu Deus é generoso para mim."<br />

[89:16] mas se Ele o testar por redução em providências, ele diz, "Meu Deus está me<br />

humilhando!"<br />

[89:17] erradamente! É você que não trouxe isto em vocês por relativo ao órfão.<br />

[89:18] e não <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>ndo carida<strong>de</strong> para o pobre.<br />

[89:19] e consumindo a herança <strong>de</strong> órfãos <strong>de</strong>samparados.<br />

[89:20] e amando o dinheiro muito.<br />

[89:21] realmente, quando a terra é moída, totalmente esmagada.<br />

[89:22] e seu Deus vem, junto com os anjos em fila <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> fila.<br />

[89:23] naquele dia, será produzido Gehenna. Naquele dia, se lembrará o ser huma<strong>no</strong> -<br />

mas isso que uma recordação - estará muito tar<strong>de</strong>.<br />

[89:24] ele dirá, "Oh, eu <strong>de</strong>sejo eu preparei para minha (eter<strong>no</strong>) vida."<br />

[89:25] naquele dia, nenhuma retribuição po<strong>de</strong>ria ser pior que a retribuição <strong>de</strong>le.<br />

[89:26] e nenhuma prisão é tão efetiva quanto a prisão <strong>de</strong>le.<br />

[89:27] como para você, O alma contente.<br />

[89:28] retor<strong>no</strong> para seu Deus, contente e agradando.<br />

[89:29] bem-vindo em Meus criados.<br />

[89:30] bem-vindo em Meu Paraíso.<br />

.


90 - a Cida<strong>de</strong> (Al-Balad)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[90:1] eu juro solenemente por esta cida<strong>de</strong>.<br />

[90:2] a cida<strong>de</strong> on<strong>de</strong> você vive.<br />

[90:3] o procriando e os procriados.<br />

[90:4] nós criamos o ser huma<strong>no</strong> para trabalhar duro (se resgatar).<br />

[90:5] ele pensa que ninguém já o chamará consi<strong>de</strong>rar?<br />

[90:6] ele ostenta, "eu gastei dinheiro tanto!"<br />

[90:7] ele pensa que ninguém o vê?<br />

[90:8] nós não lhe <strong>de</strong>mos dois olhos?<br />

[90:9] uma língua e dois lábios?<br />

[90:10] nós não lhe mostramos os dois caminhos?<br />

[90:11] ele <strong>de</strong>veria escolher o caminho difícil.<br />

[90:12] qual é o caminho difícil?<br />

[90:13] o livrando <strong>de</strong> escravos.<br />

[90:14] alimentando, durante o tempo <strong>de</strong> sofrimento.<br />

[90:15] órfãos que estão relacionados.<br />

[90:16] ou o pobre que está em necessida<strong>de</strong>.<br />

[90:17] e sendo um <strong>de</strong>sses que acreditam e exortando um ao outro para ser firme e<br />

exortando um ao outro para ser amável.<br />

[90:18] estes mereceram felicida<strong>de</strong>.<br />

[90:19] como para esses que <strong>de</strong>screram em <strong>no</strong>ssas revelações, eles incorreram miséria.


[90:20] eles serão limitados <strong>no</strong> Hellfire.<br />

.<br />

91 - o Sun (Al-frau<strong>de</strong>s)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[91:1] pelo sol e seu brilho.<br />

[91:2] a lua que segue isto.<br />

[91:3] o dia que revela.<br />

[91:4] a <strong>no</strong>ite que cobre.<br />

[91:5] o céu e Ele que construiu isto.<br />

[91:6] a terra e Ele que sustenta isto.<br />

[91:7] a alma e Ele que criou isto.<br />

[91:8] então mostrou isto o que é mau e o que é bom.<br />

[91:9] próspero é um que resgata isto.<br />

[91:10] falhar é um que negligencia isto.<br />

[91:11] a <strong>de</strong>scrença <strong>de</strong> Thamoud os fez transgredir.<br />

[91:12] eles seguiram o pior entre eles.<br />

[91:13] o mensageiro <strong>de</strong> <strong>de</strong>us disse a eles, "Este é o camelo <strong>de</strong> Deus; <strong>de</strong>ixe a bebida<br />

<strong>de</strong>la."<br />

[91:14] eles o <strong>de</strong>screram e a mataram. O Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las os retribuiu então para o<br />

pecado <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las e os aniquilou.<br />

[91:15] contudo, esses que vieram atrás <strong>de</strong>les permanecem <strong>de</strong>scuidados.<br />

.<br />

92 - a Noite (Al-Layl)


.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[92:1] antes da <strong>no</strong>ite como cobre.<br />

[92:2] o dia como revela.<br />

[92:3] e Ele que criou o macho e a fêmea.<br />

[92:4] seus trabalhos são <strong>de</strong> vários tipos.<br />

[92:5] como para ele que dá a carida<strong>de</strong> e mantém retidão.<br />

[92:6] e apóia a escritura sagrada.<br />

[92:7] nós o dirigiremos para felicida<strong>de</strong>.<br />

[92:8] mas ele que é mesquinho, entretanto ele é rico.<br />

[92:9] e <strong>de</strong>scrê na escritura sagrada.<br />

[92:10] nós o dirigiremos para miséria.<br />

[92:11] o dinheiro <strong>de</strong>le não o po<strong>de</strong> ajudar quando ele cair.<br />

[92:12] nós provemos a orientação.<br />

[92:13] nós controlamos o Futuro, como também esta vida.<br />

[92:14] eu o adverti sobre o Hellfire ar<strong>de</strong>nte.<br />

[92:15] nenhum queima nisso me<strong>no</strong>s o mau.<br />

[92:16] que <strong>de</strong>scrê e se vira.<br />

[92:17] evitando isto será os íntegros.<br />

[92:18] que dá do dinheiro <strong>de</strong>le a carida<strong>de</strong>.<br />

[92:19] não buscando nada em retor<strong>no</strong>.<br />

[92:20] buscando só seu Deus, o <strong>mais</strong> Alto.<br />

[92:21] ele atingirá salvação certamente.


.<br />

93 - a Manhã (Al-Duhaa)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[93:1] pela manhã.<br />

[93:2] antes da <strong>no</strong>ite como cai.<br />

[93:3] seu Deus nunca o abando<strong>no</strong>u, nem Ele esqueceu.<br />

[93:4] o Futuro é longe melhor para você que este primeiro (vida).<br />

[93:5] e seu Deus o dará bastante; você será agradado.<br />

[93:6] Ele não achou você orfa<strong>no</strong>u e Ele lhe <strong>de</strong>u uma casa?<br />

[93:7] ele o achou <strong>de</strong>sencaminhadamente e o guiou.<br />

[93:8] ele o achou pobre e feito você rico.<br />

[93:9] então, você não abandonará o órfão.<br />

[93:10] nem você repreen<strong>de</strong>rá o mendigo.<br />

[93:11] você proclamará a bênção que seu Deus <strong>de</strong>u em você.<br />

.<br />

94 - esfriando o Temperamento (Al-Sharrhh)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[94:1] nós não esfriamos seu temperamento?<br />

[94:2] e nós <strong>de</strong>scarregamos sua carga (<strong>de</strong> pecados).<br />

[94:3] um que carregou sua parte <strong>de</strong> trás.<br />

[94:4] nós o exaltamos a uma posição honrada.


[94:5] com dor há ganho.<br />

[94:6] realmente, com dor há ganho.<br />

[94:7] sempre que possível você se esforçará.<br />

[94:8] buscando só seu Deus.<br />

.<br />

95 - o Figo (a Al-adolescência)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[95:1] pelo figo e a azeitona.<br />

[95:2] monte Sinai.<br />

[95:3] e isto honrou cida<strong>de</strong> (Meca).<br />

[95:4] nós criamos o homem <strong>no</strong> melhor <strong>de</strong>sígnio.<br />

[95:5] então o se transformou <strong>no</strong> <strong>mais</strong> humil<strong>de</strong> do humil<strong>de</strong>.<br />

[95:6] exclua esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra; eles recebem uma<br />

recompensa que é merecida bem.<br />

[95:7] por que você ainda rejeita a fé?<br />

[95:8] <strong>DEUS</strong> não é o <strong>mais</strong> Sábio, <strong>de</strong> todo o sábio?<br />

.<br />

96 - o Embrião (Al-Alaq)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[96:1] leitura, <strong>no</strong> <strong>no</strong>me <strong>de</strong> seu Deus que criou.<br />

[96:2] ele criou o homem <strong>de</strong> um embrião.<br />

[96:3] leitura e seu Deus, <strong>mais</strong> Exaltado.


[96:4] ensina por meio da caneta.<br />

[96:5] ele ensina o homem o que ele nunca soube.<br />

[96:6] realmente, o huma<strong>no</strong> transgri<strong>de</strong>.<br />

[96:7] quando ele fica rico.<br />

[96:8] para seu Deus é o último <strong>de</strong>sti<strong>no</strong>.<br />

[96:9] você viu o que or<strong>de</strong>na.<br />

[96:10] outros <strong>de</strong> rezar?<br />

[96:11] não é melhor ele seguir a orientação?<br />

[96:12] ou retidão <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensor?<br />

[96:13] se ele <strong>de</strong>scrê e se vira.<br />

[96:14] ele não percebe aquele <strong>DEUS</strong> vê?<br />

[96:15] realmente, a me<strong>no</strong>s que ele se contenha, nós o levaremos pela chaveta.<br />

[96:16] uma chaveta que está <strong>de</strong>screndo e pecador.<br />

[96:17] o <strong>de</strong>ixe chamar <strong>no</strong>s ajudantes <strong>de</strong>le então.<br />

[96:18] nós chamaremos os guardiães <strong>de</strong> Infer<strong>no</strong>.<br />

[96:19] você não o obe<strong>de</strong>cerá; você cairá prostrado e <strong>mais</strong> quase puxará.<br />

.<br />

97 - <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> (Al-Qadr)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[97:1] nós revelamos isto à <strong>no</strong>ite <strong>de</strong> Desti<strong>no</strong>.<br />

[97:2] como temeroso é a Noite <strong>de</strong> Desti<strong>no</strong>!<br />

[97:3] a Noite <strong>de</strong> Desti<strong>no</strong> é melhor que mil meses.


[97:4] os anjos e o Espírito <strong>de</strong>scem nisso, pela licença do Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, levar a cabo<br />

todo comando.<br />

[97:5] calmo é até o advento do amanhecer.<br />

.<br />

98 - prova (Al-Bayyinah)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[98:1] esses que <strong>de</strong>screram entre as pessoas da escritura sagrada, como também os<br />

adoradores <strong>de</strong> ídolo, insista <strong>no</strong>s modos <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las, apesar da prova <strong>de</strong>terminado a eles.<br />

[98:2] mensageiro <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong> está recitando a eles or<strong>de</strong>ns sagradas.<br />

[98:3] neles há valiosos ensi<strong>no</strong>s.<br />

[98:4] na realida<strong>de</strong>, esses que receberam a escritura sagrada não disputaram até que a<br />

prova foi dada a eles.<br />

[98:5] tudo aquilo foi perguntado <strong>de</strong>les era adorar <strong>DEUS</strong>, enquanto <strong>de</strong>dicando a religião<br />

absolutamente a Ele só, observe as orações <strong>de</strong> contato (Salat) e dê a carida<strong>de</strong> obrigatória<br />

(Zakat). Tal é a religião perfeita.<br />

[98:6] esses que <strong>de</strong>screram entre as pessoas da escritura sagrada e os adoradores <strong>de</strong> ídolo,<br />

incorreu o fogo <strong>de</strong> Gehenna sempre. Elas são as piores criaturas.<br />

[98:7] essas que acreditaram e conduziram uma vida íntegra são as melhores criaturas.<br />

[98:8] a recompensa <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las ao Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las é os jardins <strong>de</strong> É<strong>de</strong>n com fluxos<br />

correntes, em que eles sempre agüentam. <strong>DEUS</strong> está contente com eles e eles estão<br />

contentes com Ele. Tal é a recompensa para esses que reverenciam o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

.<br />

99 - o Tremor (Al-Zalzalah)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[99:1] quando a terra é tremida severamente.


[99:2] e a terra lança suas cargas.<br />

[99:3] o huma<strong>no</strong> <strong>de</strong>sejará saber: "O que está acontecendo?"<br />

[99:4] naquele dia, contará suas <strong>no</strong>tícias.<br />

[99:5] que seu Deus comandou isto.<br />

[99:6] naquele dia, as pessoas emitirão <strong>de</strong> toda direção, ser mostrado os trabalhos<br />

<strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[99:7] quem faz o peso <strong>de</strong> um átomo <strong>de</strong> bem verá isto.<br />

[99:8] e quem faz o peso <strong>de</strong> um átomo <strong>de</strong> mal verá isto.<br />

.<br />

100 - os Galopador (Al-Aa<strong>de</strong>yaat)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[100:1] pelos galopador rápidos.<br />

[100:2] acen<strong>de</strong>ndo faíscas.<br />

[100:3] invadindo (o inimigo) antes <strong>de</strong> manhã.<br />

[100:4] terror <strong>no</strong>tável nisso.<br />

[100:5] penetrando ao coração do território <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[100:6] o ser huma<strong>no</strong> é não apreciativo do Deus <strong>de</strong>le.<br />

[100:7] ele agüenta testemunha a este fato.<br />

[100:8] ele ama coisas materiais excessivamente.<br />

[100:9] ele não percebe que o dia virá quando as sepulturas são abertas?<br />

[100:10] e todos os segredos são tirados.<br />

[100:11] eles <strong>de</strong>scobrirão, naquele dia, que o Deus <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las esteve completamente<br />

Ciente <strong>de</strong>les.


.<br />

101 - a Catástrofe (Al-Qaare'ah)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[101:1] a Catástrofe.<br />

[101:2] isso que uma catástrofe!<br />

[101:3] você tem qualquer idéia o que a Catástrofe é?<br />

[101:4] isso é o dia quando as pessoas como enxames <strong>de</strong> borboletas.<br />

[101:5] as montanhas estarão como lã fofa.<br />

[101:6] como para ele <strong>de</strong> quem pesos são pesados.<br />

[101:7] ele conduzirá uma vida feliz (eter<strong>no</strong>).<br />

[101:8] como para ele <strong>de</strong> quem pesos estão claros.<br />

[101:9] o <strong>de</strong>sti<strong>no</strong> <strong>de</strong>le é humil<strong>de</strong>.<br />

[101:10] você sabe o que é?<br />

[101:11] o Hellfire ar<strong>de</strong>nte.<br />

.<br />

102 - acumulando (Al-Takaathur)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[102:1] você permanece preocupado com acumular.<br />

[102:2] até que você vai para as sepulturas.<br />

[102:3] realmente, você <strong>de</strong>scobrirá.<br />

[102:4] seguramente, você <strong>de</strong>scobrirá.


[102:5] se só você pu<strong>de</strong>sse <strong>de</strong>scobrir com certeza.<br />

[102:6] você pressentiria Infer<strong>no</strong>.<br />

[102:7] então você veria isto com o olho <strong>de</strong> certeza.<br />

[102:8] então você será interrogado, naquele dia, sobre as bênçãos tinha <strong>de</strong>sfrutado você.<br />

.<br />

103 - a Tar<strong>de</strong> (Al-Asr)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[103:1] antes da tar<strong>de</strong>.<br />

[103:2] o ser huma<strong>no</strong> está totalmente perdido.<br />

[103:3] exclua esses que acreditam e conduzem uma vida íntegra e exorte um ao outro<br />

para apoiar a verda<strong>de</strong> e exorte um ao outro para ser firme.<br />

.<br />

104 - o Má-língua (Al-Humazah)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>.<br />

[104:1] aflição para todo má-língua, caluniador.<br />

[104:2] ele acumula dinheiro e contas isto.<br />

[104:3] como se o dinheiro <strong>de</strong>le o fará imortal.<br />

[104:4] nunca; ele será lançado <strong>no</strong> Devastador.<br />

[104:5] você sabe o que o Devastador é?<br />

[104:6] <strong>de</strong>us está brilhando Hellfire.<br />

[104:7] os queima ao avesso.


[104:8] eles serão limitados nisso.<br />

[104:9] em colunas estendidas.<br />

.<br />

105 - o Elefante (Al-sinta)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[105:1] o tenha <strong>no</strong>tado o que seu Deus fez às pessoas do elefante?<br />

[105:2] Ele não fez os esquemas <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las contra-explodir?<br />

[105:3] ele enviou neles enxames <strong>de</strong> pássaros.<br />

[105:4] isso os <strong>de</strong>spejou com pedras duras.<br />

[105:5] ele os fez gostar mastigado para cima fe<strong>no</strong>.<br />

.<br />

106 - Tribo <strong>de</strong> Quraish (Quraish)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[106:1] isto <strong>de</strong>veria ser apreciado por Quraish.<br />

[106:2] o modo eles apreciam as caravanas do inver<strong>no</strong> e o verão.<br />

[106:3] eles adorarão o Deus <strong>de</strong>ste santuário.<br />

[106:4] porque Ele é o que os alimentou <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> fome, e lhes proporcio<strong>no</strong>u segurança<br />

<strong>de</strong>pois <strong>de</strong> medo.<br />

.<br />

107 - carida<strong>de</strong> (Al-Maa'oon)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong>


[107:1] você realmente sabe quem rejeita a fé?<br />

[107:2] isso é o que maltrata os órfãos.<br />

[107:3] e não <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> a alimentação do pobre.<br />

[107:4] e aflição para esses que observam as orações <strong>de</strong> contato (Salat)<br />

[107:5] que são totalmente <strong>de</strong>scuidados das orações <strong>de</strong>les/<strong>de</strong>las.<br />

[107:6] eles só se exibem.<br />

[107:7] e eles proibem carida<strong>de</strong>.<br />

.<br />

108 - generosida<strong>de</strong> (Al-Kawthar)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[108:1] nós o abençoamos com muitos uma generosida<strong>de</strong>.<br />

[108:2] então, você rezará a seu Deus (Salat) e dá a carida<strong>de</strong>.<br />

[108:3] seu oponente será o per<strong>de</strong>dor.<br />

.<br />

109 - os Descrentes (Al-Kaaferoon)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[109:1] diga, "O você os <strong>de</strong>screntes.<br />

[109:2] "eu não adoro o que você adora.<br />

[109:3] "nem você adora o que eu adoro.<br />

[109:4] "nem eu já adorarei o que você adora.<br />

[109:5] "nem você já adorará o que eu adoro.


[109:6] "para você é sua religião, e para mim é minha religião."<br />

.<br />

110 - triunfo (Al-Nassr)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[110:1] quando triunfo vem <strong>de</strong> <strong>DEUS</strong>, e vitória.<br />

[110:2] você verá as pessoas que abraçam a religião <strong>de</strong> Deus em multidões.<br />

[110:3] você glorificará e elogiará seu Deus e O implora para perdão. Ele é o Re<strong>de</strong>ntor.<br />

.<br />

111 - espinhos (Al-Masad)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[111:1] con<strong>de</strong>nado é os trabalhos <strong>de</strong> Abee Lahab e ele está con<strong>de</strong>nado.<br />

[111:2] o dinheiro <strong>de</strong>le e tudo que que ele realizou nunca o ajudará.<br />

[111:3] ele incorreu o Infer<strong>no</strong> ar<strong>de</strong>nte.<br />

[111:4] também a esposa <strong>de</strong>le que conduziu a perseguição.<br />

[111:5] ela estará (ressuscitado) ao redor com uma corda <strong>de</strong> espinhos o pescoço <strong>de</strong>la.<br />

.<br />

112 - po<strong>de</strong>r absoluto (Al-Ikhlaas)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[112:1] proclame, "Ele é o Um e só <strong>DEUS</strong>.<br />

[112:2] "o <strong>DEUS</strong> Absoluto.


[112:3] "nunca Ele procriou. Nem Ele foi procriado.<br />

[112:4] "nenhum O iguala."<br />

.<br />

113 - alvorada (Al-Falaq)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[113:1] diga, "eu busco refúgio <strong>no</strong> Deus <strong>de</strong> alvorada.<br />

[113:2] "dos males entre as criações <strong>de</strong>le.<br />

[113:3] "dos males <strong>de</strong> escuridão como cai.<br />

[113:4] "dos males dos encrenqueiros.<br />

[113:5] "dos males do invejoso quando eles invejam."<br />

.<br />

114 - as pessoas (Al-Naas)<br />

.<br />

No <strong>no</strong>me <strong>de</strong> Deus, <strong>mais</strong> <strong>Cortês</strong>, <strong>mais</strong> <strong>Misericordioso</strong><br />

[114:1] diga, "eu busco refúgio <strong>no</strong> Deus das pessoas.<br />

[114:2] "o Rei das pessoas.<br />

[114:3] "o <strong>de</strong>us das pessoas.<br />

[114:4] "dos males <strong>de</strong> whisperers furtivo.<br />

[114:5] "que sussurram <strong>no</strong>s tóraxes das pessoas.<br />

[114:6] "seja eles do jinns ou as pessoas."

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!