MANUAL DO USUÁRIO - CLEAR CFTV – Soluções Integradas para ...
MANUAL DO USUÁRIO - CLEAR CFTV – Soluções Integradas para ...
MANUAL DO USUÁRIO - CLEAR CFTV – Soluções Integradas para ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>USUÁRIO</strong><br />
STAND ALONE CL GOLD 2.0
PRECAUÇÕES<br />
ATENÇÃO E SEGURANÇA: GERAIS<br />
Instalar este equipamento evitando incidência direta de luz, calor e umidade.<br />
Caso contrário poderá resultar em diminuição da eficiência, choque elétrico ou fogo.<br />
Não puxar nem tocar a tomada de energia com as mãos molhadas.<br />
Pode resultar em choque elétrico ou fogo.<br />
Não dobre o cabo de energia nem pressionar com ajuda de material pesado.<br />
Pode resultar em choque elétrico ou fogo.<br />
Não dobre o cabo de energia nem des<strong>para</strong>fuse o plugue da tomada.<br />
Pode resultar em choque elétrico ou fogo.<br />
Não utilizar régua de tensão com vários equipamentos ligados.<br />
Pode resultar em choque elétrico ou fogo.<br />
Evite derrubar líquidos ou objetos metálicos dentro do equipamento.<br />
Pode resultar em choque elétrico ou fogo.<br />
Não desmontar, re<strong>para</strong>r nem converter este produto sem permissão.<br />
Pode resultar em choque elétrico ou fogo. Se houver necessidade de reparo contate manutenção.<br />
Não abra a proteção deste produto, nem introduza nenhum objeto na mesmo.<br />
Especialmente quando SMPS está aberto, somente os técnicos treinados são permitidos trabalhar.<br />
ATENÇÃO E SEGURANÇA: AMBIENTE DE INSTALAÇÃO<br />
CUIDA<strong>DO</strong>S<br />
Não colocar o equipamento em superfície irregular ou inclinada.<br />
Pode resultar na diminuição da eficiência ou mau funcionamento do equipamento.<br />
Não balance ou vibre o aparelho durante o uso.<br />
Pode resultar em choque elétrico ou fogo.<br />
Faça o aterramento da instalação.<br />
Evita-se a queima dos equipamentos por descargas elétricas.<br />
Utilize o botão “ON/OFF” do painel frontal ao desligar o Stand Alone CL Gold 2.0 .<br />
Caso contrário, o disco rígido pode ser danificado.<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0<br />
A temperatura normal de funcionamento é de -10ºC a 55ºC. A temperatura de<br />
armazenamento pode variar de -10ºC a 70ºC.<br />
Mantenha um espaço livre de no mínimo 6 (seis) cm da traseira do Stand Alone CL Gold 2.0.<br />
Caso contrário, o sistema pode superaquecer.<br />
Mantenha o Stand Alone CL Gold 2.0 em locais com baixas variações de temperatura.<br />
Caso contrário, a vida útil do equipamento pode ser reduzida.<br />
Recomenda-se a instalação de pára-raios em áreas de grande incidência de descargas<br />
elétricas.<br />
Não conecte sinal de vídeo, áudio, dispositivos RS 485 ou qualquer outro dispositivo no<br />
Stand Alone CL Gold 2.0 quando estiver sendo ligado.<br />
Caso contrário, o equipamento será facilmente danificado.<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
Índice<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0<br />
Capítulo 1. Dados técnicos 04<br />
Capítulo 2. Descrição física 05<br />
2.1 <strong>–</strong> Painel frontal 05<br />
2.2 <strong>–</strong> Painel traseiro 06<br />
2.3 <strong>–</strong> Controle remoto 06<br />
2.4 - Instrução Conexão de Alarme 07<br />
Capítulo 3. Operações no equipamento 07<br />
3.1 <strong>–</strong> Comandos do Mouse 07<br />
3.1.1 <strong>–</strong> Botão Direito 07<br />
3.1.2 - Botão Esquerdo 08<br />
Capítulo 4. Instalação do Disco Rígido 08<br />
4.1 <strong>–</strong> Atenções na instalação 08<br />
4.2 - Passo a passo 09<br />
4.3 - Lista de modelos recomendados 09<br />
Capítulo 5. Instalação do Sistema 11<br />
5.1 <strong>–</strong> Acesso restrito 11<br />
5.2 - Login no Sistema 11<br />
5.3 - Logout do Sistema 11<br />
Capítulo 6. Menu principal 11<br />
6.1 - Tools 12<br />
6.1.1 - HDD 13<br />
6.1.2 - User 13<br />
6.1.2.1 - Criando Usuário 14<br />
6.1.2.2 - Modificando Usuário 14<br />
6.1.2.3 - Excluindo Usuário 15<br />
6.1.2.4 - Recuperar Senha do Usuário Administrador 15<br />
6.1.3 - Defaut 15<br />
6.1.4 - Clear Alarm 15<br />
6.1.5 - Upgrade 16<br />
6.1.6 - Time 16<br />
6.1.7 - Info 16<br />
6.2 - Setup 17<br />
6.2.1 - Setup 17<br />
6.2.2 - Record 18<br />
6.2.3 - Vídeo 19<br />
6.2.4 - Alarm In 19<br />
6.2.5 - Alarm Out 20<br />
6.2.6 - Schedule 20<br />
6.2.7 - Network 21<br />
6.2.7.1 - LAN 21<br />
6.2.7.2 - PPPoE 22<br />
6.2.7.3 - DDNS 23<br />
6.2.8 - PTZ 23<br />
6.2.9 - MTD 24<br />
6.3 - LOG 25<br />
Capítulo 7. Menus de Opções 26<br />
7.1 - Layout de Visualização 26<br />
7.2 - Playback 26<br />
7.3 - Record 27<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0<br />
7.4 - PTZ 28<br />
7.5 - Áudio 28<br />
7.6 - Menu 28<br />
Capítulo 8. Backup 28<br />
Apêndice - Acesso Remoto Via Browser 30<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
Capítulo 1 . Dados Técnicos<br />
Visualização Velocidade 480 FPS<br />
Gravação Velocidade<br />
Vídeo<br />
Dispositivos de<br />
Armazenamento<br />
Áudio<br />
Alarme<br />
Rede<br />
Backup<br />
Demais funções<br />
Modo de Tela Suporta 1, 4, 9 e 16 canais<br />
Resolução<br />
Modo de gravação<br />
480 FPS<br />
PAL: CIF 360 X 288<br />
NTSC: CIF 360 X 240<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 04<br />
Manual, Agendado, Detecção de Movimento, Gravação<br />
de Alarme<br />
Formato de gravação H.264 modificado<br />
Suporta CBR Taxa de bit constantes<br />
Suporta VBR Taxa de bit variável<br />
Qualidade de Vídeo Suporta 6 níveis<br />
Controle de Fluxo de Dados Suporta 64 Kbps, 128 Kbps, 256 Kbps, 384 Kbps, 512<br />
Formato NTSC/PAL<br />
Compressão H.264<br />
Kbps, 768Kbps e 1 Mbps<br />
Entrada 16 Canais (BNC)<br />
Saída 1 BNC / 1 VGA<br />
Disco Rígido (HD) Suporte 2 HD's SATA - Capacidade 2TB<br />
USB (Pen Drive) Suporta 3 dispositivos USB - Capacidade (acima de<br />
Entrada<br />
Saída<br />
Entrada<br />
Saída<br />
512 Mb)<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073<br />
4 RCA<br />
1 RCA<br />
4 conexões<br />
2 conexões<br />
Interface de Rede Fast Ethernet<br />
Protocolos<br />
Gerenciamento Remoto<br />
Local 3 portas USB 2.0<br />
Conversor de Arquivos<br />
Player de Arquivos Possui<br />
Suporta TCP/IP, PPPOE, DDNS, DHCP<br />
Acesso via Browser (Internet Explorer)<br />
Conversor <strong>para</strong> formatos AVI e IFV<br />
Remoto Backup através do acesso remoto - IE (Internet Explorer)<br />
OS (Sistema Operacional) Linux Embarcado<br />
Controle Remoto Possui<br />
Informações de Log Até 2000 listas<br />
VGA Suporta<br />
PTZ RS 485<br />
Mouse PS USB<br />
Múltipla Segurança Suporta criar 8 usuários com suas determinadas restrições<br />
Linguagem Inglês, Português, Espanhol, Francês, Italiano, etc (total<br />
de 14 idiomas)<br />
Modo de Operação Controle Remoto, Mouse USB ou Painel Frontal<br />
Senha Acesso restrito de usuário<br />
Temperatura de operação Varia de 0 °C a 46 °C<br />
Alimentação 110 VAC/220 VAC ~50/60 Hz 1.0A<br />
Dimensão 430 mm (L) X 50 mm (A) X 300 mm
Capítulo 2 . Descrição física<br />
2.1 - Painel frontal<br />
POWER<br />
NETWORK<br />
HDD1<br />
HDD2<br />
MENU<br />
Stop<br />
Gravação Manual<br />
Pause<br />
Passo a Frente<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 05<br />
Acessa e sai do MENU principal, funcionando também <strong>para</strong> sair dos sub-menus.<br />
Interrompe a reprodução de gravações de playback. Inicializa gravação manual.<br />
Pausa a reprodução de gravações de playback. Avança um quadro por vez da reprodução<br />
de gravação de playback.<br />
Play Acessa o modo de reprodução de gravações de playback<br />
Retrocesso<br />
Rápido<br />
Velocidade de Retrocesso: x2 / x4 / x8 / x16<br />
Avançar Velocidade de Avanço: x2 / x4 / x8 / x16<br />
Avanço Lento Velocidade de Avanço Lento: 1/2, 1/4, 1/8<br />
Subir<br />
Descer<br />
Direita<br />
Esquerda<br />
Cursor de movimento vertical, podendo subir e descer as opções existentes no MENU<br />
e sub-menus.<br />
Cursor de movimento horizontal, podendo se movimentar <strong>para</strong> direita e esquerda nas<br />
opções existentes no MENU e sub-menus.<br />
Enter Acessa o MENU principal e seus sub-menus existentes.<br />
LED Indicador<br />
ON/OFF<br />
LED Indicador<br />
REDE<br />
LED Indicador<br />
HDD 1<br />
LED Indicador<br />
HDD 2<br />
Divisão layout<br />
9 e 16 canais<br />
Quad<br />
Auto<br />
Seqüenciamento<br />
O LED estará aceso quando DVR estiver ligado.<br />
O LED estará aceso quando o DVR estiver sendo conectado a rede.<br />
O LED estará aceso quando o disco rígido 1 estiver realizando qualquer tipo de gravação.<br />
O LED estará aceso quando o disco rígido 2 estiver realizando qualquer tipo de gravação.<br />
Divide a tela principal em quadros com 9 canais e 16 canais<br />
Divide a tela principal em quadros com 4 canais<br />
Inicializa e finaliza o seqüenciamento dos canais<br />
Slot <strong>para</strong> USB 2.0 Slot <strong>para</strong> conectar dispositivos USB 2.0<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
2.2 - Painel traseiro<br />
2.3 - Controle remoto<br />
1<br />
5 6<br />
7 8<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 06<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073<br />
2<br />
3<br />
9<br />
4<br />
10 11
2.4 - Instrução Conexão de Alarme<br />
1 SENSOR-IN1<br />
6 1COM<br />
2 SENSOR-IN2<br />
7 1NO<br />
3 SENSOR-IN3<br />
8 2COM<br />
4 SENSOR-IN4<br />
9 2NO<br />
5 GND<br />
Instruções<br />
Pin 1. CH 1 Entrada de Alarme<br />
Pin 2. CH 2 Entrada de Alarme<br />
Pin 3. CH 3 Entrada de Alarme<br />
Pin 4. CH 4 Entrada de Alarme<br />
Pin 5. Terra - GND<br />
ST<br />
Pin 6. 1 Saída de Alarme<br />
ST<br />
Pin 7. 1 Saída de Alarme<br />
ND<br />
Pin 8. 1 Saída de Alarme<br />
ND<br />
Pin 9. 1 Saída de Alarme<br />
Capítulo 3. Operações no equipamento<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 07<br />
Além do controle remoto e do painel frontal descritos anteriormente, é possível utilizar mouse <strong>para</strong><br />
controlar e gerenciar o CL Gold 2.0. O sistema suporta mouse USB Plug and Play<br />
3.1 - Comandos do Mouse<br />
3.1.1 - Botão Direito<br />
Figura 3.1 <strong>–</strong> Botão direito do mouse<br />
Se o sistema estiver bloqueado, o clique com o botão direito exibirá a tela de login. O usuário padrão é<br />
“admin” com a senha em branco.<br />
Caso o usuário já tiver realizado login, será exibido o menu de opções. As opções existentes são:<br />
1 CH<br />
2 CH<br />
9 CH<br />
13 CH<br />
16 CH<br />
Playback<br />
Record<br />
PTZ<br />
Audio<br />
Menu<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 08<br />
Dentro de algum menu ou sub-menu, o clique do botão direito faz retornar o menu anterior ou sai do menu<br />
principal.<br />
3.1.2 - Botão Esquerdo<br />
Figura 3.2 <strong>–</strong> Botão esquerdo do mouse<br />
Utilize-o <strong>para</strong> entrar em sub-menus ou selecionar alguma opção.<br />
Na seleção da área de detecção de movimento, use-o <strong>para</strong> alterar o estado de detecção dos quadrados<br />
em que a tela é dividida.<br />
Para a entrada de dados, clique sobre o campo <strong>para</strong> exibir o teclado virtual:<br />
Capítulo 4. Instalação do Disco Rígido<br />
Figura 3.3 <strong>–</strong> Teclado virtual<br />
Para a realização de gravações, é necessária a instalação de no mínimo 1 (um) disco rígido no CL Gold 2.0.<br />
A seguir, descrevemos os passos <strong>para</strong> que você possa realizar uma instalação segura e sem riscos <strong>para</strong> o<br />
equipamento.<br />
4.1 - Atenções na instalação<br />
Recomenda-se utilizar discos rígidos com velocidade acima de 7200 rpm.<br />
O sistema não reconhece partições, então as exclua anteriormente à instalação.<br />
A capacidade de cada disco rígido deve ser de 40 GB, pelo menos, a fim de se ganhar mais estabilidade.<br />
Recomenda-se a utilização de discos rígidos de grande capacidade de armazenamento.<br />
Os acessórios, como cabo de dados e cabo de alimentação, estão inclusos na embalagem do produto.<br />
Durante a instalação, tenha atenção na ligação dos cabos corretamente.<br />
Para manter a integridades dos registros, troque os discos rígidos danificados imediatamente.<br />
Antes de iniciar a instalação dos HD's, desconecte todos os cabos do CL Gold 2.0.<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
4.2 - Passo a passo<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 09<br />
O CL Gold 2.0 precisa ter instalado pelo menos um disco rígido <strong>para</strong> realizar gravações. A seguir,<br />
descreveremos os passos <strong>para</strong> que você possa realizar uma instalação segura e sem riscos <strong>para</strong> o<br />
equipamento.<br />
Desconecte todos os cabos do CL Gold 2.0.<br />
ATENÇÃO: realizar este processo com o equipamento ligado na rede elétrica ou em outra fonte de<br />
energia poderá ocasionar choques elétricos e danos ao equipamento.<br />
Solte os <strong>para</strong>fusos que fixam a tampa superior da carcaça do CL Gold 2.0. São 3 (três) <strong>para</strong>fusos em cada<br />
lateral e 2 (dois) na tampa superior.<br />
Parafusos<br />
Parafusos<br />
Figura 4.1 <strong>–</strong> Parafusos da tampa do CL Gold 2.0<br />
Retire a tampa com cuidado. Tome cuidado <strong>para</strong> não tocar nas placas <strong>para</strong> não danificá-las. Com o CL<br />
Gold 2.0 aberto, você poderá notar a existência de duas áreas <strong>para</strong> fixação dos HD's.<br />
Figura 4.2 <strong>–</strong> Áreas de fixação de discos rígidos.<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
Em seguida, utilize os <strong>para</strong>fusos presentes no kit do CL Gold 2.0 <strong>para</strong> fixar os discos rígidos.<br />
Figura 4.3 <strong>–</strong> Disco rígido fixo na carcaça do CL Gold 2.0.<br />
Agora, ligue o cabo SATA de dados e de energia no disco rígido, conforme a figura:<br />
Figura 4.4 <strong>–</strong> Conexão do cabo de dados e de energia.<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 10<br />
Feche a tampa e coloque os <strong>para</strong>fusos. Ao ligar o CL Gold 2.0 novamente, deve-se acessar o menu<br />
“Tools / HDD” e formatar o novo disco rígido (<strong>para</strong> mais detalhes sobre formatação, consulte a página 13).<br />
4.3 - Lista de modelos recomendados<br />
A lista abaixo são modelos de discos rígidos que foram testados e são recomendados <strong>para</strong> a utilização com<br />
o CL Gold 2.0.<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
Marca Modelo Capacidade<br />
SEAGATE<br />
HITACHI<br />
WD<br />
SAMSUNG<br />
Capítulo 5. Inicialização do Sistema<br />
5.1 - Acesso Restrito<br />
5.2 - Login no Sistema<br />
ST3250310CS 250 GB<br />
ST3320410SV 320 GB<br />
ST3500312CS 500 GB<br />
ST3750528AS 750 GB<br />
ST31000424CS 1 TB<br />
ST31500541AS 1.5 TB<br />
ST32000542AS 2 TB<br />
HCT721025SLA380 250 GB<br />
HCT721032SLA380 320 GB<br />
HCP725050GLA380 500 GB<br />
HCT721010SLA360<br />
1 TB<br />
WD3200AVVS 320 GB<br />
WD3200AAKS 320 GB<br />
WD5000AVVS<br />
500 GB<br />
WD10EVVS 1 TB<br />
WD2001FASS 2 TB<br />
HD502HI 500 GB<br />
HD154UI 1.5 TB<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 11<br />
Para evitar acessos não autorizados, o CL Gold 2.0 possui o botão “LOCK”, que bloqueia o acesso até que<br />
o usuário faça login no sistema.<br />
Quando o sistema estiver bloqueado, pressione o botão “Menu”. A tela de login será exibida. Entre com<br />
o nome de usuário e senha, e aperte “Enter”.<br />
Obs.:<br />
1. Usuário Padrão: admin; Senha Padrão: em branco.<br />
2. Por questões de segurança, ao instalar seu CL Gold 2.0, altere a senha padrão imediatamente.<br />
5.3 - Logout do Sistema<br />
Quando o sistema ficar ocioso por mais de alguns minutos, é realizado o logout do último usuário<br />
automaticamente. Por padrão de fábrica, o sistema é configurado <strong>para</strong> não fazer logout.<br />
Capítulo 6. Menu Principal<br />
Para acessar o menu principal, o usuário deverá clicar com o botão direito do mouse sobe a tela quando o<br />
sistema se inicializar. Será solicitado o login no sistema. O usuário padrão é “admin” com a senha em<br />
branco. Após realizar o login, clique com o botão direito do mouse sobre a tela novamente. O menu de<br />
opções aparecerá (Figura 6.1). Escolha a opção “Menu”.<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 12<br />
Figura 6.1 <strong>–</strong> Menu de Opções<br />
Dentro do Menu Principal existem 4 (quatro) sub-menus onde o usuário poderá realizar todas as<br />
configurações existentes no CL Gold 2.0.<br />
6.1 - Tools<br />
Figura 6.2 <strong>–</strong> Menu Principal<br />
Dentro de “Tools” o usuário visualizará sete sub-itens de configurações, que são: “HDD” (Disco Rígido),<br />
“User” (Usuário), “Default” (Padrão), “Clear Alarm” (Limpar Alarme), “Upgrade” (Atualização), “Time”<br />
(horário) e “Info” (Informação). A seguir, será descrita a funcionalidade de cada sub-item relatado acima.<br />
Figura 6.3 <strong>–</strong> Janela Tools<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
6.1.1 - HDD<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 13<br />
O usuário poderá verificar informações relacionadas com o disco rígido instalado no CL Gold 2.0 e também<br />
realizar formatação quando necessário.<br />
As informações / opções existentes são:<br />
Figura 6.4 <strong>–</strong> Ferramenta HDD<br />
SATA:<br />
Há dois números, sendo eles 1 e 2, representando as duas portas existentes <strong>para</strong><br />
instalação do disco rígido (HD). Embaixo da numeração aparecerá o símbolo “V” ou “X”. Quando<br />
representado por “V” significa que há disco rígido instalado naquela porta e quando representado por “X”<br />
significa que não há disco rígido instalado naquela porta.<br />
HDD: Clicando em “DISK 1”, o usuário selecionará o disco rígido desejado <strong>para</strong> formatar ou então<br />
verificar informações de capacidade e espaço livre.<br />
Info: O usuário visualizará informações de capacidade, espaço livre e se o disco rígido está ou não<br />
formatado.<br />
Para realizar a formatação, o usuário deverá ter selecionado o disco rígido correto na opção “HDD” e em<br />
seguida clicar no botão “Format”.<br />
6.1.2 - User<br />
O usuário poderá adicionar até no máximo 8 (oito) usuários, contando o usuário administrador (“admin”).<br />
Figura 6.5 <strong>–</strong> Ferramenta User<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
6.1.2.1 - Criando Usuário<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 14<br />
Para adicionar um novo usuário deve-se clicar primeiramente no botão “Add”. Em seguida abrirá a<br />
seguinte tela.<br />
Figura 6.6 <strong>–</strong> Ferramenta User<br />
Em seguida, preencha os campos “User Name” e “Password”. O próximo passo é selecionar as restrições<br />
<strong>para</strong> o usuário. Essas restrições serão feitas em duas partes, sendo uma delas <strong>para</strong> Acesso Local (“Local<br />
Rights”) e outra <strong>para</strong> Acesso Remoto (“Remote Rights”). O usuário terá permissão sobre os itens<br />
marcados. Para finalizar a criação do usuário clique no botão “OK”.<br />
6.1.2.2 - Modificando Usuário<br />
Para modificar a senha ou permissão de um usuário, selecione o usuário e em seguida clique no botão<br />
“Modify”. A janela de modificação de usuários aparecerá.<br />
Figura 6.7 <strong>–</strong> Alteração de usuário<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
6.1.2.3 - Excluindo Usuário:<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 15<br />
Para excluir um usuário, selecione o usuário que será deletado. Em seguida clique no botão “Delete”. Será<br />
solicitada uma confirmação <strong>para</strong> a exclusão. Confirme clicando no botão “OK”.<br />
6.1.2.4 - Recuperar Senha do Usuário Administrador<br />
Em casos de esquecimento da senha do usuário administrador (“admin”) do sistema, <strong>para</strong> recuperar a<br />
senha será necessário restaurar as configurações padrões do CL Gold 2.0. Para maiores detalhes,<br />
consulte o item 6.1.3.<br />
6.1.3 - Defaut<br />
Nesta opção, o usuário poderá restaurar todas as configurações padrões do CL Gold 2.0, inclusive a<br />
senha do usuário administrador. Para realizar a restauração, clique sobre o item “Default”. O sistema<br />
solicitará uma confirmação positiva. Clique no botão “OK”. Após restauradas as configurações, o CL<br />
Gold 2.0 reinicializará automaticamente.<br />
6.1.4 - Clear Alarm<br />
Figura 6.8 <strong>–</strong> Confirmação de restauração das configurações padrão de fábrica<br />
Clicando em “Clear Alarm”, você desligará todos os alarmes acionados no momento.<br />
Figura 6.9 <strong>–</strong> Confirmação de limpeza de alarme<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
6.1.5 - Upgrade<br />
Nesta opção, o usuário poderá atualizar o firmware do CL Gold 2.0.<br />
6.1.6 - Time<br />
Figura 6.10 <strong>–</strong> Tela de atualização de firmware<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 16<br />
O usuário configura neste item a data, o formato da data e a hora do sistema.<br />
Obs: “Só é possível alterar a data do CL Gold 2.0 quando o equipamento não estiver fazendo<br />
gravações”.<br />
6.1.7 - Info<br />
Figura 6.11 <strong>–</strong> Tela de atualização de firmware<br />
O usuário encontrará nesta opção informações relacionadas à versão do CL Gold 2.0, como nome do<br />
dispositivo (Device Name), modelo (Model) e versão (Version).<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
6.2 - Setup<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 17<br />
Figura 6.12 <strong>–</strong> Informações do CL Gold 2.0<br />
Dentro de “Setup” o usuário visualizará nove sub-itens de configurações, que são: “Setup” (Configuração),<br />
“Record” (Gravação), “Video” (Vídeo), “Alarm IN” (Entrada de Alarme), “Alarm OUT” (Saída de Alarme),<br />
“Schedule” (Agendamento), “Network” (Rede), “PTZ” e “MTD” (Gravação por Detecção de Movimento). A<br />
seguir, será descrita a funcionalidade de cada sub-item relatado acima.<br />
6.2.1 - Setup<br />
Figura 6.13 <strong>–</strong> Janela Setup<br />
Configura as opções gerais do CL<br />
Gold 2.0.<br />
Figura 6.14 <strong>–</strong> Configurações gerais<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 18<br />
Devide ID: A identificação do dispositivo pode assumir valores de 0 a 255.<br />
Device Name: O usuário poderá modificar o nome do dispositivo.<br />
Overwrite: Habilita a reciclagem das gravações mais antigas armazenadas no disco rígido.<br />
Lock Time: Determina o tempo que o sistema irá cancelar o login do usuário quando ficar ocioso.<br />
Opções: “1 minuto”, “2 minutos”, “5 minutos”, “10 minutos”, “20 minutos” ou “30 minutos”.<br />
Auto Switch: Habilita o seqüenciamento dos canais de vídeo. Para habilitar o sequenciamento,<br />
deve-se selecionar o tempo de seqüenciamento entre os canais. Após configurado, o seqüenciamento se<br />
inicializará quando o usuário deixar qualquer um dos canais em tela cheia. Opções: “5 segundos”, “10<br />
segundos”, “20 segundos”, “30 segundos”, “1 minuto”, “2 minutos” ou “5 minutos”.<br />
VGA: Altera resolução da saída VGA do CL Gold 2.0. Opções: “800*600”, “1024*768” e<br />
“1280*1024”.<br />
Transparency: Modifica o nível de transparência dos ícones. Opções: “None” (Nenhum), “Low”<br />
(Baixo), “Moderate” (Moderado) ou “High” (Alto).<br />
Language: Determina o idioma do sistema. Opções: “Português”, “Inglês”, “Espanhol”,<br />
“Italiano”, “Alemão”, “Francês”, “Japonês”, entre outros.<br />
6.2.2 - Record<br />
Neste menu, o usuário determina as características do stream de vídeo <strong>para</strong> gravação e transmissão<br />
remota.<br />
Figura 6.15 <strong>–</strong> Janela Record<br />
Channel: O usuário deverá selecionar qual dos 16 canais será configurado.<br />
Stream: Determina se a gravação será apenas com vídeo ou com áudio e vídeo. Para selecionar<br />
uma gravação com áudio deverá estar selecionado a opção “A/V” e <strong>para</strong> uma gravação apenas com vídeo<br />
deverá estar selecionada a opção “VIDEO”.<br />
Max Bitrate: Determina a máxima taxa de transmissão na rede quando se trabalha com o modo<br />
“CBR”.<br />
Quality: altera o nível da qualidade de vídeo. Opções: 1 (mais baixa), 2, 3, 4, 5, 6 (mais alta).<br />
Stream: as configurações do menu “Record” podem ser feitas <strong>para</strong> dois streams diferentes:<br />
“Main” e “Sub-stream”. O stream “Main” é o utilizado no sistema <strong>para</strong> gravar os arquivos de vídeo. O “Substream”<br />
é o transmitido em acessos remotos.<br />
CBR/VBR: Define o modo de controle de banda. A opção CBR consiste em transmitir dados numa<br />
taxa de bits constante, baseado no valor da opção “Max Bitrate”. A opção VBR consiste em transmitir<br />
dados com qualidade de imagem constante, independente da banda necessária. A qualidade de referência<br />
é determinada pela opção “Quality”.<br />
Frame Rate: Seleciona a quantidade de quadros por segundo de cada canal. Opções: até 30 fps<br />
(Real Time).<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
6.2.3 - Vídeo<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 19<br />
O usuário poderá configurar neste menu, as características de cor e legenda <strong>para</strong> cada canal de vídeo.<br />
Figura 6.16 <strong>–</strong> Janela Video<br />
Channel: Determina qual canal será configurado.<br />
Name: Nome de identificação do canal de vídeo. Ex.: “Cam Escritório”, “Cam Estoque”.<br />
Show Name: Quando marcada, exibe como legenda o nome da câmera configurado no campo<br />
“Name”. Pode-se modificar a posição da legenda na tela pelo botão “Position”.<br />
Show Time: Quando marcada, exibe como legenda a data e hora do sistema. Pode-se modificar a<br />
posição da legenda na tela pelo botão “Position”.<br />
Brightness, Contrast, Hue, Saturation: Altera as definições de cor do canal: brilho, contraste,<br />
matriz e saturação.<br />
Blind: O usuário poderá selecionar uma máscara de privacidade <strong>para</strong> cada canal, marcando esta<br />
opção. Quando esta opção está marcada, é exibido um botão chamado “Area”. Clique nele <strong>para</strong> selecionar<br />
a área em que se deseja ocultar.<br />
6.2.4 - Alarm In<br />
O usuário poderá ligar ao CL Gold 2.0 até 4 alarmes externos do tipo NO (Normal Open)/NC (Normal<br />
Close).<br />
Figura 6.17 <strong>–</strong> Janela Alarm In<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 20<br />
Input: Determina qual entrada de alarme que será configurada.<br />
Type: O usuário deverá selecionar o modo de funcionamento do alarme que irá ser ligado.<br />
Opções: “NO” (Normal Open / Normalmente Aberto), “NC” (Normal Close / Normalmente Fechado).<br />
Detect: Habilita o funcionamento do alarme.<br />
PTZ: O usuário pode determinar que o sistema, quando detectar um alarme, controle alguma<br />
Speed Dome <strong>para</strong> realizar um Preset, um Cruise ou um Track.<br />
Duration: Determina o tempo da saída de alarme. Opções: 5 segundos, 10 segundos, 30<br />
segundos ou 1 minuto.<br />
Buzzer: quando marcada, esta opção habilita a emissão sonora do buzzer.<br />
REC CH: determina quais canais terão suas gravações relacionadas com o funcionamento do<br />
alarme configurado.<br />
Alarm Out: Determina qual saída de alarme é ativada quando uma entrada de alarme for ativada.<br />
6.2.5 - Alarm Out<br />
Neste menu configura-se as saídas de alarme.<br />
Figura 6.18 <strong>–</strong> Janela Alarm Out<br />
Alarm Out: Determina qual saída de alarme que será configurada.<br />
Type: O usuário deverá selecionar o modo de funcionamento da saída de alarme. Opções: “NO”<br />
(Normal Open / Normalmente Aberto), “NC” (Normal Close / Normalmente Fechado).<br />
6.2.6 - Schedule<br />
Neste menu, se configura a programação de gravação agendada, por movimento e por alarme, <strong>para</strong> cada<br />
um dos dezesseis canais.<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
Figura 6.19 <strong>–</strong> Janela Schedule<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 21<br />
Channel: Selecione o canal que será configurado.<br />
Week: Selecione o dia da semana será configurado no agendamento. O agendamento é feito <strong>para</strong><br />
cada dia individualmente, porém pode-se copiar as configurações <strong>para</strong> os demais dias. Mais detalhes<br />
adiante. Para realizar a mesma configuração <strong>para</strong> todos os dias da semana o usuário deverá selecionar a<br />
opção “All”. Opções: “SUN” (Domingo), “MON” (Segunda-feira), “TUE” (Terça-feira), “WED” (Quarta-feira),<br />
“THU” (Quinta-feira), “FRI” (Sexta-feira), “SAT” (Sábado), “ALL” (Todos).<br />
Time: O usuário selecionará o horário que ocorrerá o agendamento, podendo ser até 4 intervalos<br />
diferentes <strong>para</strong> o mesmo dia da semana e ainda poder ser tipo de gravações diferentes.<br />
Type: O usuário deve determinar <strong>para</strong> qual tipo de gravação ocorrerá no período configurado no<br />
campo “Time” ao lado. Os tipos de gravação são: “Sch” (Agendamento), “MTD” (Detecção de Movimento) e<br />
“Alarm” (Alarme).<br />
6.2.7 - Network<br />
Neste menu o usuário tem acesso às configurações de rede do CL Gold 2.0.<br />
6.2.7.1 - LAN<br />
Nesta opção o usuário configura os parâmetros <strong>para</strong> acesso a redes locais.<br />
Figura 6.20 <strong>–</strong> Janela Network<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
Figura 6.21 <strong>–</strong> Janela LAN<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 22<br />
MAC: Informa o endereço MAC do CL Gold 2.0.<br />
DHCP: O sistema do CL Gold 2.0 irá adquirir um endereço IP em redes com servidor DHCP<br />
ativado.<br />
IP: Determina o endereço IP do CL Gold 2.0 caso a opção “DHCP” não esteja habilitada.<br />
Net Mask: Determina a máscara de rede do CL Gold 2.0.<br />
Gateway: Configura o gateway da rede.<br />
DNS: Configura o endereço do servidor DNS. Utilize endereço válido.<br />
Port 1 e Port 2: Determina as portas de dados utilizadas pelo equipamento.<br />
Http Port: Determina a porta HTTP utilizada pelo equipamento.<br />
6.2.7.2 - PPPoE<br />
O CL Gold 2.0 consegue realizar diretamente uma conexão dial-up de banda larga. Neste sub-menu<br />
configuramos o equipamento <strong>para</strong> fazer a autenticação da conexão.<br />
Figura 6.22 <strong>–</strong> Janela PPPoE<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
Enable: Habilita o funcionamento da autenticação PPPoE.<br />
User Name: Entre com o nome do usuário da conta ADSL.<br />
Password: Entre com a senha do usuário da conta ADSL.<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 23<br />
Após definidas as configurações, clique em “Save” <strong>para</strong> salvar as configurações. Depois que o CL Gold<br />
2.0 estiver conectado a WAN, o sistema irá informar o usuário sobre alguns dados da conexão, como por<br />
exemplo, o endereço IP de Internet utilizado, a máscara de sub-rede, gateway e DNS.<br />
6.2.7.3 - DDNS<br />
Para se disponibilizar qualquer serviço na Internet, como o acesso a um DVR, é necessário possuir um IP<br />
real. O problema é que o IP real fornecido pelos servidores de banda larga (Velox, por exemplo) não é fixo. A<br />
qualquer momento, o endereço disponibilizado é atualizado e alterado. Para resolver este problema que o<br />
conceito de DDNS foi criado. Este possui a mesma idéia do DNS, que é indicar um endereço IP através de<br />
um nome de domínio. Só que no caso do DDNS, o servidor DDNS atualiza automaticamente o endereço IP<br />
cadastrado pelo cliente.<br />
Figura 6.23 <strong>–</strong> Janela DDNS<br />
Enable:Habilita o funcionamento do DDNS pelo CL Gold 2.0.<br />
Provider: O usuário deverá selecionar o tipo de provedor utilizado. O sistema trabalha com dois<br />
servidores diferentes, que são o “dyndns” e o “3322”. Indicamos o uso do servidor “dyndns”, pois o outro<br />
servidor é chinês, fato que dificulta a criação do domínio pelo usuário.<br />
User Name: O usuário deverá configurar o usuário utilizado <strong>para</strong> acessar a conta do provedor<br />
escolhido.<br />
Password: O usuário deverá configurar a senha utilizada <strong>para</strong> acessar a conta do provedor<br />
escolhido.<br />
Domain: O usuário deverá configurar o domínio criado.<br />
Finalizada a configuração das opções acima, o usuário deverá clicar no botão “OK” <strong>para</strong> salvar as<br />
configurações realizadas.<br />
6.2.8 - PTZ<br />
CL Gold 2.0 consegue controlar Speed Domes, aumentando ainda mais a versatilidade do projeto de<br />
segurança. A seguir mostraremos as opções que o usuário deverá configurar:<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
Figura 6.24 <strong>–</strong> Janela PTZ<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 24<br />
Channel: O usuário deverá selecionar o canal em que a Speed Dome está conectada.<br />
Baudrate: Seleciona o Baud Rate da comunicação RS-485. Deve ser o mesmo valor configurado<br />
na Speed Dome. Opções: “300”, “1200”, “2400”, “4800”, “9600”, “19200”, “38400”, “57600” e “115200”.<br />
Protocal: Configura o Protocolo da comunicação RS-485. Opções: “PELCO-D”, “PELCO-P”,<br />
“B01”, “SAMSUNG”, “MIKAMI” e “LILIN”.<br />
Preset: O usuário poderá configurar Presets. Para isso ele deverá posicionar a Speed Dome na<br />
posição desejada, preencher o quadro “Preset” com o número de identificação do Preset criado e clicar no<br />
botão “Set” <strong>para</strong> salvá-lo. Para apagar qualquer Preset, basta o usuário indicar no quadro “Preset” o<br />
número do Preset a ser deletado e em seguida clicar no botão “Delete”.<br />
6.2.9 - MTD<br />
Figura 6.25 <strong>–</strong> Configuração de Preset<br />
O usuário poderá realizar gravação por detecção de movimento, ou seja, só ocorrerá gravação de vídeo<br />
quando o sistema perceber alguma movimentação na imagem. Este tipo de gravação é bastante utilizado,<br />
pois economiza espaço no disco rígido, o que é importante em sistemas de segurança stand alones.<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 25<br />
Figura 6.26 <strong>–</strong> Janela MTD<br />
Channel: Seleciona o canal que será configurado.<br />
Type: Determina o tipo de detecção que será configurado. Opções: “MTD” (Detecção de<br />
Movimento), “VLOSS” (Perda de Sinal de Vídeo) ou “BLIND” (Ponto Cego).<br />
Rec CH*: Seleciona quais canais terão a gravação iniciada assim que ocorrer detecção de<br />
movimento pelo canal configurado em “Channel”.<br />
Alarm Out: Determina qual saída de alarme será acionada quando alguma detecção ocorrer.<br />
Buzzer: Habilita a emissão de sinal sonoro pelo buzzer, quando alguma detecção ocorrer.<br />
Sensibility*: Determina a sensibilidade da detecção de movimento. Opções: “None” (Nenhum),<br />
“Lowest” (Mais Baixo), “Low” (Baixo), “Moderate” (Moderado), “High” (Alto) e “Highest” (Mais Alto).<br />
Area*: O usuário deverá selecionar a área <strong>para</strong> a detecção de movimento. A área habilitada estará<br />
com seus quadriculados na cor vermelha. Quando a área estiver desabilitada, os quadriculados estarão<br />
transparentes.<br />
Duration: Determina o tempo em que a saída de alarme ficará habilitada. Opções: “5 sec”, “10<br />
sec”, “30 sec” ou “1 min”.<br />
6.3 - LOG<br />
Informa todas os fatos relevantes ocorridos no sistema. Para listar os eventos, o usuário deverá selecionar<br />
o tipo de evento desejado, no campo “Type”. Em seguida, determina o tempo de início e fim da busca por<br />
registros. Por fim, clique no botão “Search”.<br />
Figura 6.27 <strong>–</strong> Janela Log<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
6.4 - Logout<br />
Capítulo 7. Menu de Opções<br />
Figura 6.28 <strong>–</strong> Janela Shutdown<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 26<br />
Nesta opção, o usuário poderá realizar logout ou reiniciar o sistema. Basta escolher a opção desejada e em seguida<br />
clicar no botão “OK”.<br />
O Menu de Opções (Figura 7.1) apresenta atalhos <strong>para</strong> algumas funções importantes do CL Gold 2.0.<br />
7.1 - Layout de Visualização<br />
Figura 7.1 <strong>–</strong> Menu de Opções<br />
As cinco primeiras opções do “Menu de Opções” são referentes à escolha do layout de visualização de<br />
câmeras. Os layouts disponíveis são: “1 CH”, “4 CH”, “9 CH”, “13 CH” e “16 CH”.<br />
7.2 - Playback<br />
A função “Playback” acessa o reprodutor de arquivos que é incluso no CL Gold 2.0. Ao acessar esta<br />
função, é aberta a janela abaixo:<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
Figura 7.2 <strong>–</strong> Janela Playback<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 27<br />
Para fazer uma busca por arquivos, deve-se selecionar o canal, o tipo de gravação e o horário (inicial e final)<br />
desejados. Em seguida, o usuário deverá clicar no botão “Search”.<br />
Figura 7.3 <strong>–</strong> Janela Search Resulte<br />
O CL Gold 2.0 mostrará uma lista contendo todas as gravações encontradas. Para reproduzir a gravação,<br />
o usuário deverá clicar duas vezes com o botão esquerdo do mouse em cima do arquivo escolhido.<br />
7.3 - Record<br />
Esta opção abre a janela de gravação manual (Figura 7.4). Nela, o usuário pode habilitar ou desabilitar a<br />
gravação <strong>para</strong> todos os canais. Além disso, mostra o estado de canal canal (Gravando, sendo acessado<br />
remotamente, etc).<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
7.4 - PTZ<br />
Esta opção abre os controles PTZ <strong>para</strong> Speed Domes (Figur 7.5).<br />
7.5 - Áudio<br />
Figura 7.5 <strong>–</strong> Controles PTZ<br />
Disponibiliza os controles de áudio: “Sound” (Habilitar/Desabilitar), “Volume +”, “Volume -”.<br />
7.6 - Menu<br />
Acessa o “Menu Principal”. Para mais detalhes, consulte a página 11.<br />
Capítulo 8. Backup<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 28<br />
Figura 7.4 <strong>–</strong> Janela Record<br />
A função backup é o procedimento de copiar a gravação armazenada no disco rígido (HD) de um DVR <strong>para</strong><br />
qualquer tipo de mídia removível, podendo ser elas CD, DVD, dispositivos USB (pen-drive, HD externo),<br />
etc.<br />
No caso do CL Gold 2.0, o backup é feita através de dispositivos USB 2.0 (pen-drive). O procedimento é<br />
semelhante ao da função “Playback”.<br />
Após o sistema listar os arquivos de gravação encontrados, o usuário deverá clicar com o botão direito do<br />
mouse sobre os arquivos desejados. Eles ficarão selecionados com um “V” na coluna “Select” (Figura 8.1).<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
Figura 8.1 <strong>–</strong> Arquivo selecionado<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 29<br />
Com os arquivos selecionados, clique no botão “Backup”. O sistema perguntará qual o formato do arquivo<br />
de vídeo desejado (Figura 8.2) <strong>para</strong> o backup (Arquivo AVI ou IFV). Depois de escolhido o tipo de formato e<br />
conectado um dispositivo USB 2.0 ao CL GOLD 2.0, o backup se inicializará automaticamente.<br />
Figura 8.2 <strong>–</strong> Seleção do formato de vídeo <strong>para</strong> backup<br />
O formato AVI pode ser reproduzido por vários tipos de players comerciais. Já o formato IFV será<br />
reproduzido somente pelo player que acompanha o CD do produto.<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
Apêndice <strong>–</strong> Acesso Remoto via Browser<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 30<br />
Em primeiro lugar, configure o CL Gold 2.0 conforme descrito na página 21. Se o acesso for feito em rede<br />
local, basta abrir o Internet Explorer e digitar na barra de endereços o endereço IP do seu CL Gold 2.0,<br />
seguido da porta HTTP (se a porta for a 80, não é necessário digitá-la). Exemplo:<br />
Figura 9.1 <strong>–</strong> Endereço IP do CL CL Gold 2.0 na barra de endereços do Internet Explorer<br />
Porém, se o acesso for feito em rede externa, deve-se configurar o servidor DDNS conforme descrito na<br />
página 23. Em seguida, depois de configurar o DDNS, deve-se mapear as portas do roteador de sua rede.<br />
Terminada essas configurações, abra o Internet Explorer e digite na barra de endereços o domínio do seu<br />
CL Gold 2.0 seguido da porta HTTP (se a porta for a 80, não é necessário digitá-la). Exemplo:<br />
Figura 9.2 <strong>–</strong> Domínio do CL Gold 2.0 na barra de endereços do Internet Explorer<br />
A página principal do Cliente Browser será aberta (Figura 9.3). No primeiro acesso ao CL Gold 2.0 via<br />
browser, é necessário instalar o complemento ActiveXSetup.<br />
Figura 9.3 <strong>–</strong> Tela de Login<br />
do Cliente Browser CL Gold 2.0<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 31<br />
Antes de executar a instalação, você deve liberar as permissões de controle sobre ActiveX do Internet<br />
Explorer. Para isto, vá a Ferramentas/Opções de Internet/Segurança/Nível Personalizado e marque as<br />
seguintes opções:<br />
Figura 9.4 <strong>–</strong> Opções de controle sobre ActiveX<br />
Com estas opções selecionadas, baixe e instale o controle ActiveXSetup. Em seguida, carregue<br />
novamente a página do CL Gold 2.0. Faça o login com o usuário e a senha configurada no CL Gold 2.0. A<br />
página de visualização será aberta (Figura 9.5).<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
Figura 9.5 <strong>–</strong> Tela principal do Cliente Browser do CL Gold 2.0<br />
<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 32<br />
Esta tela é iniciada com todos os canais desconectados. Para visualizar todos os canais do CL Gold 2.0, o<br />
usuário deverá clicar no botão “Start All”.<br />
Figura 9.5 <strong>–</strong> Tela principal do Cliente Browser do CL Gold 2.0<br />
w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073
TERMO DE GARANTIA<br />
1. Este equipamento é garantido contra defeitos de fabricação pelo prazo de 12 meses. Sendo os<br />
primeiros 3 meses de garantia legal, e os últimos 9 meses de garantia especial concedida pela Clear<br />
<strong>CFTV</strong> Indústria e Comércio de Equipamentos Eletrônicos Ltda.<br />
2. O equipamento será re<strong>para</strong>do gratuitamente nos casos de defeitos de fabricação ou possíveis danos<br />
verificados, considerando seu uso correto no prazo acima estipulado.<br />
a) Todo produto devolvido dentro do prazo de garantia seja por motivo de defeito de fabricação ou<br />
incompatibilidade, será avaliado e analisado criteriosamente por nosso departamento técnico, <strong>para</strong><br />
verificar a existência da necessidade de conserto e a possibilidade de substituição do produto.<br />
3. Os serviços de reparo dentro da garantia não cobrem os custos de remoção e transporte do<br />
equipamento defeituoso até a Autorizada Clear, assim como sua retirada e reinstalação.<br />
4. Implicam em perda de garantia as seguintes situações:<br />
a) O uso incorreto, contrariando as instruções contidas neste manual.<br />
b) Violação, modificação, troca de componentes, ajustes ou conserto feito por pessoal não- capacitado.<br />
c) Problemas causados por instalações elétricas mal adequadas, flutuação excessivas de tensão,<br />
produto ligado em rede elétrica fora dos padrões especificados pelo fabricante ou sobrecarga do<br />
equipamento.<br />
d) Danos físicos (arranhões, descaracterização, componentes queimados por descarga elétrica,<br />
trincados ou lascados) ou agentes da natureza (raio, chuva, maresia, etc.)<br />
e) Peças que de desgastam naturalmente com o uso regular tais como: conectores, cabo de força, ou<br />
qualquer outra peça que caracterize desgaste.<br />
f) Qualquer outro defeito que não seja classificado como defeito de fabricação.<br />
5. Todas as despesas de frete e riscos correm por conta do comprador.<br />
6. A garantia só será válida mediante a apresentação de nota fiscal.<br />
Fabricado por: Clear <strong>CFTV</strong> Indústria e Comércio de Equipamentos Eletrônicos Ltda.<br />
CNPJ: 10.692.280/0001-08<br />
Rev.0009