13.04.2013 Views

MANUAL DO USUÁRIO - CLEAR CFTV – Soluções Integradas para ...

MANUAL DO USUÁRIO - CLEAR CFTV – Soluções Integradas para ...

MANUAL DO USUÁRIO - CLEAR CFTV – Soluções Integradas para ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>USUÁRIO</strong><br />

STAND ALONE CL GOLD 2.0


PRECAUÇÕES<br />

ATENÇÃO E SEGURANÇA: GERAIS<br />

Instalar este equipamento evitando incidência direta de luz, calor e umidade.<br />

Caso contrário poderá resultar em diminuição da eficiência, choque elétrico ou fogo.<br />

Não puxar nem tocar a tomada de energia com as mãos molhadas.<br />

Pode resultar em choque elétrico ou fogo.<br />

Não dobre o cabo de energia nem pressionar com ajuda de material pesado.<br />

Pode resultar em choque elétrico ou fogo.<br />

Não dobre o cabo de energia nem des<strong>para</strong>fuse o plugue da tomada.<br />

Pode resultar em choque elétrico ou fogo.<br />

Não utilizar régua de tensão com vários equipamentos ligados.<br />

Pode resultar em choque elétrico ou fogo.<br />

Evite derrubar líquidos ou objetos metálicos dentro do equipamento.<br />

Pode resultar em choque elétrico ou fogo.<br />

Não desmontar, re<strong>para</strong>r nem converter este produto sem permissão.<br />

Pode resultar em choque elétrico ou fogo. Se houver necessidade de reparo contate manutenção.<br />

Não abra a proteção deste produto, nem introduza nenhum objeto na mesmo.<br />

Especialmente quando SMPS está aberto, somente os técnicos treinados são permitidos trabalhar.<br />

ATENÇÃO E SEGURANÇA: AMBIENTE DE INSTALAÇÃO<br />

CUIDA<strong>DO</strong>S<br />

Não colocar o equipamento em superfície irregular ou inclinada.<br />

Pode resultar na diminuição da eficiência ou mau funcionamento do equipamento.<br />

Não balance ou vibre o aparelho durante o uso.<br />

Pode resultar em choque elétrico ou fogo.<br />

Faça o aterramento da instalação.<br />

Evita-se a queima dos equipamentos por descargas elétricas.<br />

Utilize o botão “ON/OFF” do painel frontal ao desligar o Stand Alone CL Gold 2.0 .<br />

Caso contrário, o disco rígido pode ser danificado.<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0<br />

A temperatura normal de funcionamento é de -10ºC a 55ºC. A temperatura de<br />

armazenamento pode variar de -10ºC a 70ºC.<br />

Mantenha um espaço livre de no mínimo 6 (seis) cm da traseira do Stand Alone CL Gold 2.0.<br />

Caso contrário, o sistema pode superaquecer.<br />

Mantenha o Stand Alone CL Gold 2.0 em locais com baixas variações de temperatura.<br />

Caso contrário, a vida útil do equipamento pode ser reduzida.<br />

Recomenda-se a instalação de pára-raios em áreas de grande incidência de descargas<br />

elétricas.<br />

Não conecte sinal de vídeo, áudio, dispositivos RS 485 ou qualquer outro dispositivo no<br />

Stand Alone CL Gold 2.0 quando estiver sendo ligado.<br />

Caso contrário, o equipamento será facilmente danificado.<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


Índice<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0<br />

Capítulo 1. Dados técnicos 04<br />

Capítulo 2. Descrição física 05<br />

2.1 <strong>–</strong> Painel frontal 05<br />

2.2 <strong>–</strong> Painel traseiro 06<br />

2.3 <strong>–</strong> Controle remoto 06<br />

2.4 - Instrução Conexão de Alarme 07<br />

Capítulo 3. Operações no equipamento 07<br />

3.1 <strong>–</strong> Comandos do Mouse 07<br />

3.1.1 <strong>–</strong> Botão Direito 07<br />

3.1.2 - Botão Esquerdo 08<br />

Capítulo 4. Instalação do Disco Rígido 08<br />

4.1 <strong>–</strong> Atenções na instalação 08<br />

4.2 - Passo a passo 09<br />

4.3 - Lista de modelos recomendados 09<br />

Capítulo 5. Instalação do Sistema 11<br />

5.1 <strong>–</strong> Acesso restrito 11<br />

5.2 - Login no Sistema 11<br />

5.3 - Logout do Sistema 11<br />

Capítulo 6. Menu principal 11<br />

6.1 - Tools 12<br />

6.1.1 - HDD 13<br />

6.1.2 - User 13<br />

6.1.2.1 - Criando Usuário 14<br />

6.1.2.2 - Modificando Usuário 14<br />

6.1.2.3 - Excluindo Usuário 15<br />

6.1.2.4 - Recuperar Senha do Usuário Administrador 15<br />

6.1.3 - Defaut 15<br />

6.1.4 - Clear Alarm 15<br />

6.1.5 - Upgrade 16<br />

6.1.6 - Time 16<br />

6.1.7 - Info 16<br />

6.2 - Setup 17<br />

6.2.1 - Setup 17<br />

6.2.2 - Record 18<br />

6.2.3 - Vídeo 19<br />

6.2.4 - Alarm In 19<br />

6.2.5 - Alarm Out 20<br />

6.2.6 - Schedule 20<br />

6.2.7 - Network 21<br />

6.2.7.1 - LAN 21<br />

6.2.7.2 - PPPoE 22<br />

6.2.7.3 - DDNS 23<br />

6.2.8 - PTZ 23<br />

6.2.9 - MTD 24<br />

6.3 - LOG 25<br />

Capítulo 7. Menus de Opções 26<br />

7.1 - Layout de Visualização 26<br />

7.2 - Playback 26<br />

7.3 - Record 27<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0<br />

7.4 - PTZ 28<br />

7.5 - Áudio 28<br />

7.6 - Menu 28<br />

Capítulo 8. Backup 28<br />

Apêndice - Acesso Remoto Via Browser 30<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


Capítulo 1 . Dados Técnicos<br />

Visualização Velocidade 480 FPS<br />

Gravação Velocidade<br />

Vídeo<br />

Dispositivos de<br />

Armazenamento<br />

Áudio<br />

Alarme<br />

Rede<br />

Backup<br />

Demais funções<br />

Modo de Tela Suporta 1, 4, 9 e 16 canais<br />

Resolução<br />

Modo de gravação<br />

480 FPS<br />

PAL: CIF 360 X 288<br />

NTSC: CIF 360 X 240<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 04<br />

Manual, Agendado, Detecção de Movimento, Gravação<br />

de Alarme<br />

Formato de gravação H.264 modificado<br />

Suporta CBR Taxa de bit constantes<br />

Suporta VBR Taxa de bit variável<br />

Qualidade de Vídeo Suporta 6 níveis<br />

Controle de Fluxo de Dados Suporta 64 Kbps, 128 Kbps, 256 Kbps, 384 Kbps, 512<br />

Formato NTSC/PAL<br />

Compressão H.264<br />

Kbps, 768Kbps e 1 Mbps<br />

Entrada 16 Canais (BNC)<br />

Saída 1 BNC / 1 VGA<br />

Disco Rígido (HD) Suporte 2 HD's SATA - Capacidade 2TB<br />

USB (Pen Drive) Suporta 3 dispositivos USB - Capacidade (acima de<br />

Entrada<br />

Saída<br />

Entrada<br />

Saída<br />

512 Mb)<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073<br />

4 RCA<br />

1 RCA<br />

4 conexões<br />

2 conexões<br />

Interface de Rede Fast Ethernet<br />

Protocolos<br />

Gerenciamento Remoto<br />

Local 3 portas USB 2.0<br />

Conversor de Arquivos<br />

Player de Arquivos Possui<br />

Suporta TCP/IP, PPPOE, DDNS, DHCP<br />

Acesso via Browser (Internet Explorer)<br />

Conversor <strong>para</strong> formatos AVI e IFV<br />

Remoto Backup através do acesso remoto - IE (Internet Explorer)<br />

OS (Sistema Operacional) Linux Embarcado<br />

Controle Remoto Possui<br />

Informações de Log Até 2000 listas<br />

VGA Suporta<br />

PTZ RS 485<br />

Mouse PS USB<br />

Múltipla Segurança Suporta criar 8 usuários com suas determinadas restrições<br />

Linguagem Inglês, Português, Espanhol, Francês, Italiano, etc (total<br />

de 14 idiomas)<br />

Modo de Operação Controle Remoto, Mouse USB ou Painel Frontal<br />

Senha Acesso restrito de usuário<br />

Temperatura de operação Varia de 0 °C a 46 °C<br />

Alimentação 110 VAC/220 VAC ~50/60 Hz 1.0A<br />

Dimensão 430 mm (L) X 50 mm (A) X 300 mm


Capítulo 2 . Descrição física<br />

2.1 - Painel frontal<br />

POWER<br />

NETWORK<br />

HDD1<br />

HDD2<br />

MENU<br />

Stop<br />

Gravação Manual<br />

Pause<br />

Passo a Frente<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 05<br />

Acessa e sai do MENU principal, funcionando também <strong>para</strong> sair dos sub-menus.<br />

Interrompe a reprodução de gravações de playback. Inicializa gravação manual.<br />

Pausa a reprodução de gravações de playback. Avança um quadro por vez da reprodução<br />

de gravação de playback.<br />

Play Acessa o modo de reprodução de gravações de playback<br />

Retrocesso<br />

Rápido<br />

Velocidade de Retrocesso: x2 / x4 / x8 / x16<br />

Avançar Velocidade de Avanço: x2 / x4 / x8 / x16<br />

Avanço Lento Velocidade de Avanço Lento: 1/2, 1/4, 1/8<br />

Subir<br />

Descer<br />

Direita<br />

Esquerda<br />

Cursor de movimento vertical, podendo subir e descer as opções existentes no MENU<br />

e sub-menus.<br />

Cursor de movimento horizontal, podendo se movimentar <strong>para</strong> direita e esquerda nas<br />

opções existentes no MENU e sub-menus.<br />

Enter Acessa o MENU principal e seus sub-menus existentes.<br />

LED Indicador<br />

ON/OFF<br />

LED Indicador<br />

REDE<br />

LED Indicador<br />

HDD 1<br />

LED Indicador<br />

HDD 2<br />

Divisão layout<br />

9 e 16 canais<br />

Quad<br />

Auto<br />

Seqüenciamento<br />

O LED estará aceso quando DVR estiver ligado.<br />

O LED estará aceso quando o DVR estiver sendo conectado a rede.<br />

O LED estará aceso quando o disco rígido 1 estiver realizando qualquer tipo de gravação.<br />

O LED estará aceso quando o disco rígido 2 estiver realizando qualquer tipo de gravação.<br />

Divide a tela principal em quadros com 9 canais e 16 canais<br />

Divide a tela principal em quadros com 4 canais<br />

Inicializa e finaliza o seqüenciamento dos canais<br />

Slot <strong>para</strong> USB 2.0 Slot <strong>para</strong> conectar dispositivos USB 2.0<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


2.2 - Painel traseiro<br />

2.3 - Controle remoto<br />

1<br />

5 6<br />

7 8<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 06<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073<br />

2<br />

3<br />

9<br />

4<br />

10 11


2.4 - Instrução Conexão de Alarme<br />

1 SENSOR-IN1<br />

6 1COM<br />

2 SENSOR-IN2<br />

7 1NO<br />

3 SENSOR-IN3<br />

8 2COM<br />

4 SENSOR-IN4<br />

9 2NO<br />

5 GND<br />

Instruções<br />

Pin 1. CH 1 Entrada de Alarme<br />

Pin 2. CH 2 Entrada de Alarme<br />

Pin 3. CH 3 Entrada de Alarme<br />

Pin 4. CH 4 Entrada de Alarme<br />

Pin 5. Terra - GND<br />

ST<br />

Pin 6. 1 Saída de Alarme<br />

ST<br />

Pin 7. 1 Saída de Alarme<br />

ND<br />

Pin 8. 1 Saída de Alarme<br />

ND<br />

Pin 9. 1 Saída de Alarme<br />

Capítulo 3. Operações no equipamento<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 07<br />

Além do controle remoto e do painel frontal descritos anteriormente, é possível utilizar mouse <strong>para</strong><br />

controlar e gerenciar o CL Gold 2.0. O sistema suporta mouse USB Plug and Play<br />

3.1 - Comandos do Mouse<br />

3.1.1 - Botão Direito<br />

Figura 3.1 <strong>–</strong> Botão direito do mouse<br />

Se o sistema estiver bloqueado, o clique com o botão direito exibirá a tela de login. O usuário padrão é<br />

“admin” com a senha em branco.<br />

Caso o usuário já tiver realizado login, será exibido o menu de opções. As opções existentes são:<br />

1 CH<br />

2 CH<br />

9 CH<br />

13 CH<br />

16 CH<br />

Playback<br />

Record<br />

PTZ<br />

Audio<br />

Menu<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 08<br />

Dentro de algum menu ou sub-menu, o clique do botão direito faz retornar o menu anterior ou sai do menu<br />

principal.<br />

3.1.2 - Botão Esquerdo<br />

Figura 3.2 <strong>–</strong> Botão esquerdo do mouse<br />

Utilize-o <strong>para</strong> entrar em sub-menus ou selecionar alguma opção.<br />

Na seleção da área de detecção de movimento, use-o <strong>para</strong> alterar o estado de detecção dos quadrados<br />

em que a tela é dividida.<br />

Para a entrada de dados, clique sobre o campo <strong>para</strong> exibir o teclado virtual:<br />

Capítulo 4. Instalação do Disco Rígido<br />

Figura 3.3 <strong>–</strong> Teclado virtual<br />

Para a realização de gravações, é necessária a instalação de no mínimo 1 (um) disco rígido no CL Gold 2.0.<br />

A seguir, descrevemos os passos <strong>para</strong> que você possa realizar uma instalação segura e sem riscos <strong>para</strong> o<br />

equipamento.<br />

4.1 - Atenções na instalação<br />

Recomenda-se utilizar discos rígidos com velocidade acima de 7200 rpm.<br />

O sistema não reconhece partições, então as exclua anteriormente à instalação.<br />

A capacidade de cada disco rígido deve ser de 40 GB, pelo menos, a fim de se ganhar mais estabilidade.<br />

Recomenda-se a utilização de discos rígidos de grande capacidade de armazenamento.<br />

Os acessórios, como cabo de dados e cabo de alimentação, estão inclusos na embalagem do produto.<br />

Durante a instalação, tenha atenção na ligação dos cabos corretamente.<br />

Para manter a integridades dos registros, troque os discos rígidos danificados imediatamente.<br />

Antes de iniciar a instalação dos HD's, desconecte todos os cabos do CL Gold 2.0.<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


4.2 - Passo a passo<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 09<br />

O CL Gold 2.0 precisa ter instalado pelo menos um disco rígido <strong>para</strong> realizar gravações. A seguir,<br />

descreveremos os passos <strong>para</strong> que você possa realizar uma instalação segura e sem riscos <strong>para</strong> o<br />

equipamento.<br />

Desconecte todos os cabos do CL Gold 2.0.<br />

ATENÇÃO: realizar este processo com o equipamento ligado na rede elétrica ou em outra fonte de<br />

energia poderá ocasionar choques elétricos e danos ao equipamento.<br />

Solte os <strong>para</strong>fusos que fixam a tampa superior da carcaça do CL Gold 2.0. São 3 (três) <strong>para</strong>fusos em cada<br />

lateral e 2 (dois) na tampa superior.<br />

Parafusos<br />

Parafusos<br />

Figura 4.1 <strong>–</strong> Parafusos da tampa do CL Gold 2.0<br />

Retire a tampa com cuidado. Tome cuidado <strong>para</strong> não tocar nas placas <strong>para</strong> não danificá-las. Com o CL<br />

Gold 2.0 aberto, você poderá notar a existência de duas áreas <strong>para</strong> fixação dos HD's.<br />

Figura 4.2 <strong>–</strong> Áreas de fixação de discos rígidos.<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


Em seguida, utilize os <strong>para</strong>fusos presentes no kit do CL Gold 2.0 <strong>para</strong> fixar os discos rígidos.<br />

Figura 4.3 <strong>–</strong> Disco rígido fixo na carcaça do CL Gold 2.0.<br />

Agora, ligue o cabo SATA de dados e de energia no disco rígido, conforme a figura:<br />

Figura 4.4 <strong>–</strong> Conexão do cabo de dados e de energia.<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 10<br />

Feche a tampa e coloque os <strong>para</strong>fusos. Ao ligar o CL Gold 2.0 novamente, deve-se acessar o menu<br />

“Tools / HDD” e formatar o novo disco rígido (<strong>para</strong> mais detalhes sobre formatação, consulte a página 13).<br />

4.3 - Lista de modelos recomendados<br />

A lista abaixo são modelos de discos rígidos que foram testados e são recomendados <strong>para</strong> a utilização com<br />

o CL Gold 2.0.<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


Marca Modelo Capacidade<br />

SEAGATE<br />

HITACHI<br />

WD<br />

SAMSUNG<br />

Capítulo 5. Inicialização do Sistema<br />

5.1 - Acesso Restrito<br />

5.2 - Login no Sistema<br />

ST3250310CS 250 GB<br />

ST3320410SV 320 GB<br />

ST3500312CS 500 GB<br />

ST3750528AS 750 GB<br />

ST31000424CS 1 TB<br />

ST31500541AS 1.5 TB<br />

ST32000542AS 2 TB<br />

HCT721025SLA380 250 GB<br />

HCT721032SLA380 320 GB<br />

HCP725050GLA380 500 GB<br />

HCT721010SLA360<br />

1 TB<br />

WD3200AVVS 320 GB<br />

WD3200AAKS 320 GB<br />

WD5000AVVS<br />

500 GB<br />

WD10EVVS 1 TB<br />

WD2001FASS 2 TB<br />

HD502HI 500 GB<br />

HD154UI 1.5 TB<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 11<br />

Para evitar acessos não autorizados, o CL Gold 2.0 possui o botão “LOCK”, que bloqueia o acesso até que<br />

o usuário faça login no sistema.<br />

Quando o sistema estiver bloqueado, pressione o botão “Menu”. A tela de login será exibida. Entre com<br />

o nome de usuário e senha, e aperte “Enter”.<br />

Obs.:<br />

1. Usuário Padrão: admin; Senha Padrão: em branco.<br />

2. Por questões de segurança, ao instalar seu CL Gold 2.0, altere a senha padrão imediatamente.<br />

5.3 - Logout do Sistema<br />

Quando o sistema ficar ocioso por mais de alguns minutos, é realizado o logout do último usuário<br />

automaticamente. Por padrão de fábrica, o sistema é configurado <strong>para</strong> não fazer logout.<br />

Capítulo 6. Menu Principal<br />

Para acessar o menu principal, o usuário deverá clicar com o botão direito do mouse sobe a tela quando o<br />

sistema se inicializar. Será solicitado o login no sistema. O usuário padrão é “admin” com a senha em<br />

branco. Após realizar o login, clique com o botão direito do mouse sobre a tela novamente. O menu de<br />

opções aparecerá (Figura 6.1). Escolha a opção “Menu”.<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 12<br />

Figura 6.1 <strong>–</strong> Menu de Opções<br />

Dentro do Menu Principal existem 4 (quatro) sub-menus onde o usuário poderá realizar todas as<br />

configurações existentes no CL Gold 2.0.<br />

6.1 - Tools<br />

Figura 6.2 <strong>–</strong> Menu Principal<br />

Dentro de “Tools” o usuário visualizará sete sub-itens de configurações, que são: “HDD” (Disco Rígido),<br />

“User” (Usuário), “Default” (Padrão), “Clear Alarm” (Limpar Alarme), “Upgrade” (Atualização), “Time”<br />

(horário) e “Info” (Informação). A seguir, será descrita a funcionalidade de cada sub-item relatado acima.<br />

Figura 6.3 <strong>–</strong> Janela Tools<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


6.1.1 - HDD<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 13<br />

O usuário poderá verificar informações relacionadas com o disco rígido instalado no CL Gold 2.0 e também<br />

realizar formatação quando necessário.<br />

As informações / opções existentes são:<br />

Figura 6.4 <strong>–</strong> Ferramenta HDD<br />

SATA:<br />

Há dois números, sendo eles 1 e 2, representando as duas portas existentes <strong>para</strong><br />

instalação do disco rígido (HD). Embaixo da numeração aparecerá o símbolo “V” ou “X”. Quando<br />

representado por “V” significa que há disco rígido instalado naquela porta e quando representado por “X”<br />

significa que não há disco rígido instalado naquela porta.<br />

HDD: Clicando em “DISK 1”, o usuário selecionará o disco rígido desejado <strong>para</strong> formatar ou então<br />

verificar informações de capacidade e espaço livre.<br />

Info: O usuário visualizará informações de capacidade, espaço livre e se o disco rígido está ou não<br />

formatado.<br />

Para realizar a formatação, o usuário deverá ter selecionado o disco rígido correto na opção “HDD” e em<br />

seguida clicar no botão “Format”.<br />

6.1.2 - User<br />

O usuário poderá adicionar até no máximo 8 (oito) usuários, contando o usuário administrador (“admin”).<br />

Figura 6.5 <strong>–</strong> Ferramenta User<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


6.1.2.1 - Criando Usuário<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 14<br />

Para adicionar um novo usuário deve-se clicar primeiramente no botão “Add”. Em seguida abrirá a<br />

seguinte tela.<br />

Figura 6.6 <strong>–</strong> Ferramenta User<br />

Em seguida, preencha os campos “User Name” e “Password”. O próximo passo é selecionar as restrições<br />

<strong>para</strong> o usuário. Essas restrições serão feitas em duas partes, sendo uma delas <strong>para</strong> Acesso Local (“Local<br />

Rights”) e outra <strong>para</strong> Acesso Remoto (“Remote Rights”). O usuário terá permissão sobre os itens<br />

marcados. Para finalizar a criação do usuário clique no botão “OK”.<br />

6.1.2.2 - Modificando Usuário<br />

Para modificar a senha ou permissão de um usuário, selecione o usuário e em seguida clique no botão<br />

“Modify”. A janela de modificação de usuários aparecerá.<br />

Figura 6.7 <strong>–</strong> Alteração de usuário<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


6.1.2.3 - Excluindo Usuário:<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 15<br />

Para excluir um usuário, selecione o usuário que será deletado. Em seguida clique no botão “Delete”. Será<br />

solicitada uma confirmação <strong>para</strong> a exclusão. Confirme clicando no botão “OK”.<br />

6.1.2.4 - Recuperar Senha do Usuário Administrador<br />

Em casos de esquecimento da senha do usuário administrador (“admin”) do sistema, <strong>para</strong> recuperar a<br />

senha será necessário restaurar as configurações padrões do CL Gold 2.0. Para maiores detalhes,<br />

consulte o item 6.1.3.<br />

6.1.3 - Defaut<br />

Nesta opção, o usuário poderá restaurar todas as configurações padrões do CL Gold 2.0, inclusive a<br />

senha do usuário administrador. Para realizar a restauração, clique sobre o item “Default”. O sistema<br />

solicitará uma confirmação positiva. Clique no botão “OK”. Após restauradas as configurações, o CL<br />

Gold 2.0 reinicializará automaticamente.<br />

6.1.4 - Clear Alarm<br />

Figura 6.8 <strong>–</strong> Confirmação de restauração das configurações padrão de fábrica<br />

Clicando em “Clear Alarm”, você desligará todos os alarmes acionados no momento.<br />

Figura 6.9 <strong>–</strong> Confirmação de limpeza de alarme<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


6.1.5 - Upgrade<br />

Nesta opção, o usuário poderá atualizar o firmware do CL Gold 2.0.<br />

6.1.6 - Time<br />

Figura 6.10 <strong>–</strong> Tela de atualização de firmware<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 16<br />

O usuário configura neste item a data, o formato da data e a hora do sistema.<br />

Obs: “Só é possível alterar a data do CL Gold 2.0 quando o equipamento não estiver fazendo<br />

gravações”.<br />

6.1.7 - Info<br />

Figura 6.11 <strong>–</strong> Tela de atualização de firmware<br />

O usuário encontrará nesta opção informações relacionadas à versão do CL Gold 2.0, como nome do<br />

dispositivo (Device Name), modelo (Model) e versão (Version).<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


6.2 - Setup<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 17<br />

Figura 6.12 <strong>–</strong> Informações do CL Gold 2.0<br />

Dentro de “Setup” o usuário visualizará nove sub-itens de configurações, que são: “Setup” (Configuração),<br />

“Record” (Gravação), “Video” (Vídeo), “Alarm IN” (Entrada de Alarme), “Alarm OUT” (Saída de Alarme),<br />

“Schedule” (Agendamento), “Network” (Rede), “PTZ” e “MTD” (Gravação por Detecção de Movimento). A<br />

seguir, será descrita a funcionalidade de cada sub-item relatado acima.<br />

6.2.1 - Setup<br />

Figura 6.13 <strong>–</strong> Janela Setup<br />

Configura as opções gerais do CL<br />

Gold 2.0.<br />

Figura 6.14 <strong>–</strong> Configurações gerais<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 18<br />

Devide ID: A identificação do dispositivo pode assumir valores de 0 a 255.<br />

Device Name: O usuário poderá modificar o nome do dispositivo.<br />

Overwrite: Habilita a reciclagem das gravações mais antigas armazenadas no disco rígido.<br />

Lock Time: Determina o tempo que o sistema irá cancelar o login do usuário quando ficar ocioso.<br />

Opções: “1 minuto”, “2 minutos”, “5 minutos”, “10 minutos”, “20 minutos” ou “30 minutos”.<br />

Auto Switch: Habilita o seqüenciamento dos canais de vídeo. Para habilitar o sequenciamento,<br />

deve-se selecionar o tempo de seqüenciamento entre os canais. Após configurado, o seqüenciamento se<br />

inicializará quando o usuário deixar qualquer um dos canais em tela cheia. Opções: “5 segundos”, “10<br />

segundos”, “20 segundos”, “30 segundos”, “1 minuto”, “2 minutos” ou “5 minutos”.<br />

VGA: Altera resolução da saída VGA do CL Gold 2.0. Opções: “800*600”, “1024*768” e<br />

“1280*1024”.<br />

Transparency: Modifica o nível de transparência dos ícones. Opções: “None” (Nenhum), “Low”<br />

(Baixo), “Moderate” (Moderado) ou “High” (Alto).<br />

Language: Determina o idioma do sistema. Opções: “Português”, “Inglês”, “Espanhol”,<br />

“Italiano”, “Alemão”, “Francês”, “Japonês”, entre outros.<br />

6.2.2 - Record<br />

Neste menu, o usuário determina as características do stream de vídeo <strong>para</strong> gravação e transmissão<br />

remota.<br />

Figura 6.15 <strong>–</strong> Janela Record<br />

Channel: O usuário deverá selecionar qual dos 16 canais será configurado.<br />

Stream: Determina se a gravação será apenas com vídeo ou com áudio e vídeo. Para selecionar<br />

uma gravação com áudio deverá estar selecionado a opção “A/V” e <strong>para</strong> uma gravação apenas com vídeo<br />

deverá estar selecionada a opção “VIDEO”.<br />

Max Bitrate: Determina a máxima taxa de transmissão na rede quando se trabalha com o modo<br />

“CBR”.<br />

Quality: altera o nível da qualidade de vídeo. Opções: 1 (mais baixa), 2, 3, 4, 5, 6 (mais alta).<br />

Stream: as configurações do menu “Record” podem ser feitas <strong>para</strong> dois streams diferentes:<br />

“Main” e “Sub-stream”. O stream “Main” é o utilizado no sistema <strong>para</strong> gravar os arquivos de vídeo. O “Substream”<br />

é o transmitido em acessos remotos.<br />

CBR/VBR: Define o modo de controle de banda. A opção CBR consiste em transmitir dados numa<br />

taxa de bits constante, baseado no valor da opção “Max Bitrate”. A opção VBR consiste em transmitir<br />

dados com qualidade de imagem constante, independente da banda necessária. A qualidade de referência<br />

é determinada pela opção “Quality”.<br />

Frame Rate: Seleciona a quantidade de quadros por segundo de cada canal. Opções: até 30 fps<br />

(Real Time).<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


6.2.3 - Vídeo<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 19<br />

O usuário poderá configurar neste menu, as características de cor e legenda <strong>para</strong> cada canal de vídeo.<br />

Figura 6.16 <strong>–</strong> Janela Video<br />

Channel: Determina qual canal será configurado.<br />

Name: Nome de identificação do canal de vídeo. Ex.: “Cam Escritório”, “Cam Estoque”.<br />

Show Name: Quando marcada, exibe como legenda o nome da câmera configurado no campo<br />

“Name”. Pode-se modificar a posição da legenda na tela pelo botão “Position”.<br />

Show Time: Quando marcada, exibe como legenda a data e hora do sistema. Pode-se modificar a<br />

posição da legenda na tela pelo botão “Position”.<br />

Brightness, Contrast, Hue, Saturation: Altera as definições de cor do canal: brilho, contraste,<br />

matriz e saturação.<br />

Blind: O usuário poderá selecionar uma máscara de privacidade <strong>para</strong> cada canal, marcando esta<br />

opção. Quando esta opção está marcada, é exibido um botão chamado “Area”. Clique nele <strong>para</strong> selecionar<br />

a área em que se deseja ocultar.<br />

6.2.4 - Alarm In<br />

O usuário poderá ligar ao CL Gold 2.0 até 4 alarmes externos do tipo NO (Normal Open)/NC (Normal<br />

Close).<br />

Figura 6.17 <strong>–</strong> Janela Alarm In<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 20<br />

Input: Determina qual entrada de alarme que será configurada.<br />

Type: O usuário deverá selecionar o modo de funcionamento do alarme que irá ser ligado.<br />

Opções: “NO” (Normal Open / Normalmente Aberto), “NC” (Normal Close / Normalmente Fechado).<br />

Detect: Habilita o funcionamento do alarme.<br />

PTZ: O usuário pode determinar que o sistema, quando detectar um alarme, controle alguma<br />

Speed Dome <strong>para</strong> realizar um Preset, um Cruise ou um Track.<br />

Duration: Determina o tempo da saída de alarme. Opções: 5 segundos, 10 segundos, 30<br />

segundos ou 1 minuto.<br />

Buzzer: quando marcada, esta opção habilita a emissão sonora do buzzer.<br />

REC CH: determina quais canais terão suas gravações relacionadas com o funcionamento do<br />

alarme configurado.<br />

Alarm Out: Determina qual saída de alarme é ativada quando uma entrada de alarme for ativada.<br />

6.2.5 - Alarm Out<br />

Neste menu configura-se as saídas de alarme.<br />

Figura 6.18 <strong>–</strong> Janela Alarm Out<br />

Alarm Out: Determina qual saída de alarme que será configurada.<br />

Type: O usuário deverá selecionar o modo de funcionamento da saída de alarme. Opções: “NO”<br />

(Normal Open / Normalmente Aberto), “NC” (Normal Close / Normalmente Fechado).<br />

6.2.6 - Schedule<br />

Neste menu, se configura a programação de gravação agendada, por movimento e por alarme, <strong>para</strong> cada<br />

um dos dezesseis canais.<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


Figura 6.19 <strong>–</strong> Janela Schedule<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 21<br />

Channel: Selecione o canal que será configurado.<br />

Week: Selecione o dia da semana será configurado no agendamento. O agendamento é feito <strong>para</strong><br />

cada dia individualmente, porém pode-se copiar as configurações <strong>para</strong> os demais dias. Mais detalhes<br />

adiante. Para realizar a mesma configuração <strong>para</strong> todos os dias da semana o usuário deverá selecionar a<br />

opção “All”. Opções: “SUN” (Domingo), “MON” (Segunda-feira), “TUE” (Terça-feira), “WED” (Quarta-feira),<br />

“THU” (Quinta-feira), “FRI” (Sexta-feira), “SAT” (Sábado), “ALL” (Todos).<br />

Time: O usuário selecionará o horário que ocorrerá o agendamento, podendo ser até 4 intervalos<br />

diferentes <strong>para</strong> o mesmo dia da semana e ainda poder ser tipo de gravações diferentes.<br />

Type: O usuário deve determinar <strong>para</strong> qual tipo de gravação ocorrerá no período configurado no<br />

campo “Time” ao lado. Os tipos de gravação são: “Sch” (Agendamento), “MTD” (Detecção de Movimento) e<br />

“Alarm” (Alarme).<br />

6.2.7 - Network<br />

Neste menu o usuário tem acesso às configurações de rede do CL Gold 2.0.<br />

6.2.7.1 - LAN<br />

Nesta opção o usuário configura os parâmetros <strong>para</strong> acesso a redes locais.<br />

Figura 6.20 <strong>–</strong> Janela Network<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


Figura 6.21 <strong>–</strong> Janela LAN<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 22<br />

MAC: Informa o endereço MAC do CL Gold 2.0.<br />

DHCP: O sistema do CL Gold 2.0 irá adquirir um endereço IP em redes com servidor DHCP<br />

ativado.<br />

IP: Determina o endereço IP do CL Gold 2.0 caso a opção “DHCP” não esteja habilitada.<br />

Net Mask: Determina a máscara de rede do CL Gold 2.0.<br />

Gateway: Configura o gateway da rede.<br />

DNS: Configura o endereço do servidor DNS. Utilize endereço válido.<br />

Port 1 e Port 2: Determina as portas de dados utilizadas pelo equipamento.<br />

Http Port: Determina a porta HTTP utilizada pelo equipamento.<br />

6.2.7.2 - PPPoE<br />

O CL Gold 2.0 consegue realizar diretamente uma conexão dial-up de banda larga. Neste sub-menu<br />

configuramos o equipamento <strong>para</strong> fazer a autenticação da conexão.<br />

Figura 6.22 <strong>–</strong> Janela PPPoE<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


Enable: Habilita o funcionamento da autenticação PPPoE.<br />

User Name: Entre com o nome do usuário da conta ADSL.<br />

Password: Entre com a senha do usuário da conta ADSL.<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 23<br />

Após definidas as configurações, clique em “Save” <strong>para</strong> salvar as configurações. Depois que o CL Gold<br />

2.0 estiver conectado a WAN, o sistema irá informar o usuário sobre alguns dados da conexão, como por<br />

exemplo, o endereço IP de Internet utilizado, a máscara de sub-rede, gateway e DNS.<br />

6.2.7.3 - DDNS<br />

Para se disponibilizar qualquer serviço na Internet, como o acesso a um DVR, é necessário possuir um IP<br />

real. O problema é que o IP real fornecido pelos servidores de banda larga (Velox, por exemplo) não é fixo. A<br />

qualquer momento, o endereço disponibilizado é atualizado e alterado. Para resolver este problema que o<br />

conceito de DDNS foi criado. Este possui a mesma idéia do DNS, que é indicar um endereço IP através de<br />

um nome de domínio. Só que no caso do DDNS, o servidor DDNS atualiza automaticamente o endereço IP<br />

cadastrado pelo cliente.<br />

Figura 6.23 <strong>–</strong> Janela DDNS<br />

Enable:Habilita o funcionamento do DDNS pelo CL Gold 2.0.<br />

Provider: O usuário deverá selecionar o tipo de provedor utilizado. O sistema trabalha com dois<br />

servidores diferentes, que são o “dyndns” e o “3322”. Indicamos o uso do servidor “dyndns”, pois o outro<br />

servidor é chinês, fato que dificulta a criação do domínio pelo usuário.<br />

User Name: O usuário deverá configurar o usuário utilizado <strong>para</strong> acessar a conta do provedor<br />

escolhido.<br />

Password: O usuário deverá configurar a senha utilizada <strong>para</strong> acessar a conta do provedor<br />

escolhido.<br />

Domain: O usuário deverá configurar o domínio criado.<br />

Finalizada a configuração das opções acima, o usuário deverá clicar no botão “OK” <strong>para</strong> salvar as<br />

configurações realizadas.<br />

6.2.8 - PTZ<br />

CL Gold 2.0 consegue controlar Speed Domes, aumentando ainda mais a versatilidade do projeto de<br />

segurança. A seguir mostraremos as opções que o usuário deverá configurar:<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


Figura 6.24 <strong>–</strong> Janela PTZ<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 24<br />

Channel: O usuário deverá selecionar o canal em que a Speed Dome está conectada.<br />

Baudrate: Seleciona o Baud Rate da comunicação RS-485. Deve ser o mesmo valor configurado<br />

na Speed Dome. Opções: “300”, “1200”, “2400”, “4800”, “9600”, “19200”, “38400”, “57600” e “115200”.<br />

Protocal: Configura o Protocolo da comunicação RS-485. Opções: “PELCO-D”, “PELCO-P”,<br />

“B01”, “SAMSUNG”, “MIKAMI” e “LILIN”.<br />

Preset: O usuário poderá configurar Presets. Para isso ele deverá posicionar a Speed Dome na<br />

posição desejada, preencher o quadro “Preset” com o número de identificação do Preset criado e clicar no<br />

botão “Set” <strong>para</strong> salvá-lo. Para apagar qualquer Preset, basta o usuário indicar no quadro “Preset” o<br />

número do Preset a ser deletado e em seguida clicar no botão “Delete”.<br />

6.2.9 - MTD<br />

Figura 6.25 <strong>–</strong> Configuração de Preset<br />

O usuário poderá realizar gravação por detecção de movimento, ou seja, só ocorrerá gravação de vídeo<br />

quando o sistema perceber alguma movimentação na imagem. Este tipo de gravação é bastante utilizado,<br />

pois economiza espaço no disco rígido, o que é importante em sistemas de segurança stand alones.<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 25<br />

Figura 6.26 <strong>–</strong> Janela MTD<br />

Channel: Seleciona o canal que será configurado.<br />

Type: Determina o tipo de detecção que será configurado. Opções: “MTD” (Detecção de<br />

Movimento), “VLOSS” (Perda de Sinal de Vídeo) ou “BLIND” (Ponto Cego).<br />

Rec CH*: Seleciona quais canais terão a gravação iniciada assim que ocorrer detecção de<br />

movimento pelo canal configurado em “Channel”.<br />

Alarm Out: Determina qual saída de alarme será acionada quando alguma detecção ocorrer.<br />

Buzzer: Habilita a emissão de sinal sonoro pelo buzzer, quando alguma detecção ocorrer.<br />

Sensibility*: Determina a sensibilidade da detecção de movimento. Opções: “None” (Nenhum),<br />

“Lowest” (Mais Baixo), “Low” (Baixo), “Moderate” (Moderado), “High” (Alto) e “Highest” (Mais Alto).<br />

Area*: O usuário deverá selecionar a área <strong>para</strong> a detecção de movimento. A área habilitada estará<br />

com seus quadriculados na cor vermelha. Quando a área estiver desabilitada, os quadriculados estarão<br />

transparentes.<br />

Duration: Determina o tempo em que a saída de alarme ficará habilitada. Opções: “5 sec”, “10<br />

sec”, “30 sec” ou “1 min”.<br />

6.3 - LOG<br />

Informa todas os fatos relevantes ocorridos no sistema. Para listar os eventos, o usuário deverá selecionar<br />

o tipo de evento desejado, no campo “Type”. Em seguida, determina o tempo de início e fim da busca por<br />

registros. Por fim, clique no botão “Search”.<br />

Figura 6.27 <strong>–</strong> Janela Log<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


6.4 - Logout<br />

Capítulo 7. Menu de Opções<br />

Figura 6.28 <strong>–</strong> Janela Shutdown<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 26<br />

Nesta opção, o usuário poderá realizar logout ou reiniciar o sistema. Basta escolher a opção desejada e em seguida<br />

clicar no botão “OK”.<br />

O Menu de Opções (Figura 7.1) apresenta atalhos <strong>para</strong> algumas funções importantes do CL Gold 2.0.<br />

7.1 - Layout de Visualização<br />

Figura 7.1 <strong>–</strong> Menu de Opções<br />

As cinco primeiras opções do “Menu de Opções” são referentes à escolha do layout de visualização de<br />

câmeras. Os layouts disponíveis são: “1 CH”, “4 CH”, “9 CH”, “13 CH” e “16 CH”.<br />

7.2 - Playback<br />

A função “Playback” acessa o reprodutor de arquivos que é incluso no CL Gold 2.0. Ao acessar esta<br />

função, é aberta a janela abaixo:<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


Figura 7.2 <strong>–</strong> Janela Playback<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 27<br />

Para fazer uma busca por arquivos, deve-se selecionar o canal, o tipo de gravação e o horário (inicial e final)<br />

desejados. Em seguida, o usuário deverá clicar no botão “Search”.<br />

Figura 7.3 <strong>–</strong> Janela Search Resulte<br />

O CL Gold 2.0 mostrará uma lista contendo todas as gravações encontradas. Para reproduzir a gravação,<br />

o usuário deverá clicar duas vezes com o botão esquerdo do mouse em cima do arquivo escolhido.<br />

7.3 - Record<br />

Esta opção abre a janela de gravação manual (Figura 7.4). Nela, o usuário pode habilitar ou desabilitar a<br />

gravação <strong>para</strong> todos os canais. Além disso, mostra o estado de canal canal (Gravando, sendo acessado<br />

remotamente, etc).<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


7.4 - PTZ<br />

Esta opção abre os controles PTZ <strong>para</strong> Speed Domes (Figur 7.5).<br />

7.5 - Áudio<br />

Figura 7.5 <strong>–</strong> Controles PTZ<br />

Disponibiliza os controles de áudio: “Sound” (Habilitar/Desabilitar), “Volume +”, “Volume -”.<br />

7.6 - Menu<br />

Acessa o “Menu Principal”. Para mais detalhes, consulte a página 11.<br />

Capítulo 8. Backup<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 28<br />

Figura 7.4 <strong>–</strong> Janela Record<br />

A função backup é o procedimento de copiar a gravação armazenada no disco rígido (HD) de um DVR <strong>para</strong><br />

qualquer tipo de mídia removível, podendo ser elas CD, DVD, dispositivos USB (pen-drive, HD externo),<br />

etc.<br />

No caso do CL Gold 2.0, o backup é feita através de dispositivos USB 2.0 (pen-drive). O procedimento é<br />

semelhante ao da função “Playback”.<br />

Após o sistema listar os arquivos de gravação encontrados, o usuário deverá clicar com o botão direito do<br />

mouse sobre os arquivos desejados. Eles ficarão selecionados com um “V” na coluna “Select” (Figura 8.1).<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


Figura 8.1 <strong>–</strong> Arquivo selecionado<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 29<br />

Com os arquivos selecionados, clique no botão “Backup”. O sistema perguntará qual o formato do arquivo<br />

de vídeo desejado (Figura 8.2) <strong>para</strong> o backup (Arquivo AVI ou IFV). Depois de escolhido o tipo de formato e<br />

conectado um dispositivo USB 2.0 ao CL GOLD 2.0, o backup se inicializará automaticamente.<br />

Figura 8.2 <strong>–</strong> Seleção do formato de vídeo <strong>para</strong> backup<br />

O formato AVI pode ser reproduzido por vários tipos de players comerciais. Já o formato IFV será<br />

reproduzido somente pelo player que acompanha o CD do produto.<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


Apêndice <strong>–</strong> Acesso Remoto via Browser<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 30<br />

Em primeiro lugar, configure o CL Gold 2.0 conforme descrito na página 21. Se o acesso for feito em rede<br />

local, basta abrir o Internet Explorer e digitar na barra de endereços o endereço IP do seu CL Gold 2.0,<br />

seguido da porta HTTP (se a porta for a 80, não é necessário digitá-la). Exemplo:<br />

Figura 9.1 <strong>–</strong> Endereço IP do CL CL Gold 2.0 na barra de endereços do Internet Explorer<br />

Porém, se o acesso for feito em rede externa, deve-se configurar o servidor DDNS conforme descrito na<br />

página 23. Em seguida, depois de configurar o DDNS, deve-se mapear as portas do roteador de sua rede.<br />

Terminada essas configurações, abra o Internet Explorer e digite na barra de endereços o domínio do seu<br />

CL Gold 2.0 seguido da porta HTTP (se a porta for a 80, não é necessário digitá-la). Exemplo:<br />

Figura 9.2 <strong>–</strong> Domínio do CL Gold 2.0 na barra de endereços do Internet Explorer<br />

A página principal do Cliente Browser será aberta (Figura 9.3). No primeiro acesso ao CL Gold 2.0 via<br />

browser, é necessário instalar o complemento ActiveXSetup.<br />

Figura 9.3 <strong>–</strong> Tela de Login<br />

do Cliente Browser CL Gold 2.0<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 31<br />

Antes de executar a instalação, você deve liberar as permissões de controle sobre ActiveX do Internet<br />

Explorer. Para isto, vá a Ferramentas/Opções de Internet/Segurança/Nível Personalizado e marque as<br />

seguintes opções:<br />

Figura 9.4 <strong>–</strong> Opções de controle sobre ActiveX<br />

Com estas opções selecionadas, baixe e instale o controle ActiveXSetup. Em seguida, carregue<br />

novamente a página do CL Gold 2.0. Faça o login com o usuário e a senha configurada no CL Gold 2.0. A<br />

página de visualização será aberta (Figura 9.5).<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


Figura 9.5 <strong>–</strong> Tela principal do Cliente Browser do CL Gold 2.0<br />

<strong>MANUAL</strong> STAND ALONE CL GOLD 2.0 32<br />

Esta tela é iniciada com todos os canais desconectados. Para visualizar todos os canais do CL Gold 2.0, o<br />

usuário deverá clicar no botão “Start All”.<br />

Figura 9.5 <strong>–</strong> Tela principal do Cliente Browser do CL Gold 2.0<br />

w w w . c l e a r c f t v . c o m . b r SUPORTE TÉCNICO: + 55 (35) 3471.7073


TERMO DE GARANTIA<br />

1. Este equipamento é garantido contra defeitos de fabricação pelo prazo de 12 meses. Sendo os<br />

primeiros 3 meses de garantia legal, e os últimos 9 meses de garantia especial concedida pela Clear<br />

<strong>CFTV</strong> Indústria e Comércio de Equipamentos Eletrônicos Ltda.<br />

2. O equipamento será re<strong>para</strong>do gratuitamente nos casos de defeitos de fabricação ou possíveis danos<br />

verificados, considerando seu uso correto no prazo acima estipulado.<br />

a) Todo produto devolvido dentro do prazo de garantia seja por motivo de defeito de fabricação ou<br />

incompatibilidade, será avaliado e analisado criteriosamente por nosso departamento técnico, <strong>para</strong><br />

verificar a existência da necessidade de conserto e a possibilidade de substituição do produto.<br />

3. Os serviços de reparo dentro da garantia não cobrem os custos de remoção e transporte do<br />

equipamento defeituoso até a Autorizada Clear, assim como sua retirada e reinstalação.<br />

4. Implicam em perda de garantia as seguintes situações:<br />

a) O uso incorreto, contrariando as instruções contidas neste manual.<br />

b) Violação, modificação, troca de componentes, ajustes ou conserto feito por pessoal não- capacitado.<br />

c) Problemas causados por instalações elétricas mal adequadas, flutuação excessivas de tensão,<br />

produto ligado em rede elétrica fora dos padrões especificados pelo fabricante ou sobrecarga do<br />

equipamento.<br />

d) Danos físicos (arranhões, descaracterização, componentes queimados por descarga elétrica,<br />

trincados ou lascados) ou agentes da natureza (raio, chuva, maresia, etc.)<br />

e) Peças que de desgastam naturalmente com o uso regular tais como: conectores, cabo de força, ou<br />

qualquer outra peça que caracterize desgaste.<br />

f) Qualquer outro defeito que não seja classificado como defeito de fabricação.<br />

5. Todas as despesas de frete e riscos correm por conta do comprador.<br />

6. A garantia só será válida mediante a apresentação de nota fiscal.<br />

Fabricado por: Clear <strong>CFTV</strong> Indústria e Comércio de Equipamentos Eletrônicos Ltda.<br />

CNPJ: 10.692.280/0001-08<br />

Rev.0009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!