Transitividade e Regência Verbal - STS - Balneário Camboriú
Transitividade e Regência Verbal - STS - Balneário Camboriú
Transitividade e Regência Verbal - STS - Balneário Camboriú
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
REGÊNCIA VERBAL<br />
Verbo intransitivo: tem sentido completo; não pede objeto; não se faz<br />
pergunta pra ele.<br />
• O navio atracou no horário marcado.<br />
• Todas as encomendas chegaram.<br />
• Aqueles turistas andaram durante toda a manhã.<br />
• A chuva caía intensamente sobre os jardins.<br />
• Em meio à tempestade, o avião aterrissou com dificuldade.<br />
Verbo Transitivo Indireto (VTI) – pede OI, que é ligado a ele através<br />
de preposição<br />
• Perguntas: a que?/a quem?, de que?/de quem?, com que?/com quem?,<br />
para que?/para quem? Contra o que?contra quem? (...)<br />
• Recorreu aos pais naquele momento tão delicado.<br />
• A criança não gostava de doces incrivelmente.<br />
• Assisti a um bom espetáculo ontem.<br />
• Aspiro a uma vaga no INSS, por isso estudo bastante.<br />
Na Língua Portuguesa, os verbos ligam-se aos seus complementos (quando<br />
os têm) através de preposições ou não.<br />
• Essa relação do verbo com o complemento, com ou sem<br />
preposição, é o que chamamos REGÊNCIA VERBAL.<br />
Quando o verbo precisa de complemento, pois não tem sentido<br />
completo, é chamado de TRANSITIVO.<br />
• Verbo Transitivo Direto (VTD): perguntas o que?/quem? – pede objeto<br />
direto (a resposta da pergunta), que se liga sem preposição.<br />
• Não sabia a idade do filho quando lhe perguntaram.<br />
• Aquele cenário assustou o gato.<br />
• Retiraram todo o entulho que entupia as bocas-de-lobo.<br />
• Minha sogra tirou a roupa para dormir e usou perfume.<br />
Questão da Prova da Polícia Civil 2008<br />
• Nos versos “Da dona Maria da Penha/ você não escapa”, o termo<br />
em negrito tem a função de:<br />
• A) complemento nominal<br />
• B) objeto direto<br />
• C) agente da passiva<br />
• D) objeto indireto<br />
20/12/2012<br />
1
Verbo transitivo direto e indireto (VTDI): como o nome sugere, é aquele que<br />
pede OD e OI ao mesmo tempo. Duas perguntas são feitas a ele.<br />
• Ofereceram flores à noiva durante a cerimônia.<br />
Ofereceram: VTDI OD: flores OI: à noiva<br />
• Dedicaram as mais belas homenagens ao noivo.<br />
Dedicaram: VTDI OD: as mais belas homenagens OI: ao noivo<br />
A diferença entre o VL e o VTD/VTI/VTDI é que estes últimos indicam<br />
sempre ação.<br />
• O homem virou o copo. virou: VTD OD: o copo<br />
• O homem virou mendigo. virou: VL pred. suj.: mendigo<br />
Os pronomes pessoais retos [EU/TU/ELE/NÓS/VÓS/ELES] jamais<br />
serão objeto , pois são sempre sujeito.<br />
• É frequente a ocorrência desses pronomes como objeto, o que é um<br />
erro grotesco. A TV e o rádio propagam esses erros:<br />
• Deixe eu entrar, por favor. [Deixe-me]<br />
• Leve ela até a rodoviária. [Leve-a]<br />
• Ajude nós nesta tarefa difícil. [Ajude-nos]<br />
• Beijei ela com paixão. [Beijei-a]<br />
• Joguei ele na rua. [Joguei-o]<br />
• Arquive ele nesta pasta. [Arquive-o]<br />
• Lave ela com bastante sabão. [Lave-a]<br />
• Ajudem eu a atravessar a rua. [Ajudem-me]<br />
• Comi ela com gosto e não dividi com ninguém. [Comi-a] (a torta)<br />
Existe um verbo que não indica ação. É o verbo de ligação (VL), que<br />
indica estado ou mudança de estado.<br />
• Principais VL:<br />
ser/estar/parecer/permanecer/andar/ficar/continuar/tornar-se.<br />
Importante: O VL pede predicativo do sujeito; não se faz pergunta a ele.<br />
• O pobre homem parecia desesperado.<br />
Parecia: VL predicativo do sujeito: desesperado<br />
• Tarde da noite, as ruas estavam desertas.<br />
• Estavam: VL predicativo do sujeito: desertas<br />
TREINANDO... Classifique os verbos quanto à transitividade<br />
nos enunciados abaixo, retirados de jornais.<br />
• Itajaí garantiu outras cinco equipes na etapa estadual dos JASC.<br />
• Presos do cadeião das Piçarras tentam fuga durante a madrugada.<br />
• Velhuscos abusavam de meninas de 14 e 15 anos.<br />
• As garotas moram em Estados vizinhos e são contratadas para<br />
trabalhar como babás (...)<br />
• Adolescente desaparece e deixa família da Barra do Rio apavorada.<br />
• Júlio Tedesco ficou feliz da vida em participar (...)<br />
• Pedreiro garante que apanhou de funcionário da prefa e de tiras da<br />
depê.<br />
• Casqueiro sobe telhado, cai e quebra a cachola.<br />
No Brasil, o desrespeito ao emprego correto dos pronomes pessoais é<br />
evidente, patrocinado pela mídia (em especial, TV e rádio)...<br />
• Xinguei ela até não poder mais...[Xinguei-a]<br />
• Não consegui ajudar ele como queria. [...ajudá-lo]<br />
• Consegues levar nós até o colégio? [...levar-nos]<br />
• “O Brasil considera ele um dos maiores nomes da música”<br />
[...considera-o]<br />
• Deixaram elas na rua sem piedade. [Deixaram-nas]<br />
20/12/2012<br />
2
• Mais erros...<br />
• Comi ela bem assadinha... [Comi-a]<br />
• Agite ele com bastante cuidado. [Agite-o]<br />
• Vou pintar ela de azul. [Vou pintá-la]<br />
• Chupou ela e não dividiu com ninguém. [Chupou-a]<br />
• Lubrifique ela com bastante cuidado. [Lubrifique-a]<br />
Mais linguagem provocativa...<br />
A mulher lambeu ele com prazer. A mulher lambeu-o com prazer.<br />
Penetrou ela sem ser convidado. Penetrou-a sem ser convidado.<br />
Cheirou ele e desmaiou de volúpia. Cheirou-o e desmaiou de volúpia.<br />
Deixou nós umedecidos. Deixou-nos umedecidos.<br />
O, a, os, as = no/na/nos/nas (quando o verbo terminar em<br />
ão/õe/am/em)<br />
• Deixaram as roupas no varal. Deixaram-nas no varal.<br />
• O funcionário repõe os produtos nas prateleiras. O funcionário repõe-nos nas<br />
prateleiras. Levem as crianças à escola. Levem-nas à escola.<br />
Mais erros...<br />
• Ajude nós a trepar. Ajude-nos a trepar.<br />
• Mexa ele bem devagar. Mexa-o bem devagar.<br />
• Morda ela com calma. Morda-a com calma.<br />
• Enfie ele depressa! Enfie-o depressa!<br />
Transformação dos pronomes oblíquos<br />
• O, a, os, as = lo, la, los, las (quando o verbo terminar em R/S/Z)<br />
Deixar as toalhas na mesa. Deixá-las na mesa.<br />
A criança quis o brinquedo. A criança qui-lo.<br />
O bom aluno fez as tarefas . O bom aluno fê-las.<br />
Os pronomes LHE = a ele/a ela e LHES = a eles/a elas serão sempre objetos<br />
indiretos. Se tiverem valor possessivo e equivalerem a “dele/dela”, serão<br />
adjuntos adnominais.<br />
• Entregaram as chaves ao porteiro. Entregaram-lhe as chaves. OI<br />
• Cortaram-lhe os pelos. Cortaram os pelos dele. AA<br />
20/12/2012<br />
3
Os pronomes ME/TE/SE/NOS/VOS serão OD ou OI. Isso<br />
dependerá do verbo que acompanharem (qual pergunta<br />
faremos ao verbo).<br />
• Viram-me saindo às escondidas. (viram quem? – EU) OD<br />
• Deram-me uma nova chance. (deram a quem? – a mim) OI<br />
NAMORAR – é VTD – quem namora, namora alguém e não com<br />
alguém.<br />
• Ele só namora garotas feias.<br />
• Quer me namorar? (E não: Quer namorar comigo?)<br />
• Aquela garota namora todos os rapazes da rua. (Namora-os).<br />
PREFERIR – quem prefere, prefere algo a algo e não do que algo.<br />
Também não são corretas as formas mais/menos.<br />
• Prefiro peixe a carne. (E não: Prefiro peixe do que carne/Prefiro<br />
mais peixe a carne/Prefiro mais peixe do que carne)<br />
• Prefiro futebol a natação. Prefiro o futebol à natação.<br />
• Os turistas preferem o roteiro oficial ao improvisado.<br />
PRINCIPAIS VERBOS E SUAS REGÊNCIAS<br />
• 1. IR, VIR, CHEGAR – pedem sempre a preposição “a” e não “em”. Quem vai, vai<br />
a algum lugar ou para algum lugar e não, EM/NO/NA.<br />
Chegamos ao aeroporto na hora certa. (E não: Chegamos no aeroporto)<br />
Vou ao banheiro e volto já. (E não: Vou no banheiro)<br />
Eles foram ao colégio conforme o combinado. (E não: Eles foram no colégio...)<br />
PISAR – é VTD; quem pisa, pisa algo e não em algo.<br />
• Não gosto que pisem o meu calo. (E não: Não gosto que pisem no meu calo)<br />
• Ele pisou a bola. (E não: Ele pisou na bola)<br />
• Não pise a grama. (E não: Não pise na grama)<br />
ASPIRAR - 1. VTD – cheirar/respirar 2. VTI com “a” – querer/almejar/desejar<br />
• Aspiro a uma boa colocação no vestibular. Aspiro a ela. (este verbo não aceita<br />
lhe/lhes)<br />
• Aspirou o gás tóxico e passou mal. (Aspirou-o)<br />
• Aspirei o ar puro da manhã. (Aspirei-o)<br />
20/12/2012<br />
4
VISAR – 1. VTI com “a” (querer/almejar) 2. VTD – dar<br />
visto/mirar/apontar<br />
• É um sujeito que só visa aos lucros. (... só visa a eles)<br />
• Visei o cheque antes de descontá-lo. (Visei-o)<br />
• Naquele momento, visei o alvo maior. (Visei-o)<br />
Obedecer/desobedecer: quem obedece, obedece “a”; quem<br />
desobedece, desobedece “a” [a ele/a ela/lhe/lhes]<br />
Não obedeceu às normas e foi demitido. Não obedeceu a elas. Não<br />
lhes obedeceu.<br />
É uma criança que sempre obedece aos pais. (...sempre lhes<br />
obedece/sempre obedece a eles)<br />
Assistir – 3. sempre com a preposição “em” no sentido de morar 4.<br />
sempre com “a” no sentido de caber/pertencer<br />
• Atualmente assisto em <strong>Balneário</strong> <strong>Camboriú</strong>. (morar)<br />
• Não assiste, a ele, reclamar das normas da empresa. (caber/pertencer)<br />
• É um direito que não lhe assiste. (única regência em que o verbo assistir aceita o<br />
pronome lhe/lhes)<br />
GOSTAR/PRECISAR – quem gosta, gosta de; quem precisa, precisa<br />
de.<br />
• O dinheiro de que preciso para comprar o livro é pouco.<br />
• A comida de que mais gosto é feijão com arroz.<br />
• Contou com todo o apoio de que precisava naquele momento difícil.<br />
ASSISTIR – possui 4 regências – 1. VTI com “a” no sentido de ver/presenciar 2. VTD<br />
no sentido de ajudar/prestar socorro<br />
• Assistimos a um bom espetáculo. Assistimos a ele.<br />
• O médico assistiu o paciente durante toda a noite. O médico<br />
assistiu-o.<br />
• Jamais assisti a um filme tão dramático. Jamais assisti a ele.<br />
ESQUECER,LEMBRAR: quem esquece, esquece algo; quem se<br />
esquece, esquece-se de algo.<br />
• Esqueci a chave em cima da mesa. Esqueci-me da chave em cima<br />
da mesa.<br />
• Lembrou o meu aniversário. Lembrou-se do meu aniversário.<br />
• Lembre-se de não se esquecer, mas se esquecer, trate de lembrarse...<br />
20/12/2012<br />
5
IMPLICAR: 1- causar/acarretar – é VTD; 2. fazer provocação – usado<br />
sempre com a preposição “com”.<br />
• Sua atitude implicará demissão. (E não: Sua atitude implicará em<br />
demissão)<br />
• É um sujeito que vive implicando com os vizinhos.<br />
REFERIR-SE: quem se refere, refere-se a algo ou a alguém...<br />
• O assunto a que me referi era outro.<br />
• É este o Diretor a quem nos referimos.<br />
• Os dados a que se refere a pesquisa são sigilosos.<br />
Constar: o que consta, consta de e não, consta em.<br />
• Felizmente meu nome não consta da lista de devedores.<br />
• Esta exigência não consta do contrato, portanto não a cumprirei.<br />
20/12/2012<br />
6