15.04.2013 Views

Transitividade e Regência Verbal - STS - Balneário Camboriú

Transitividade e Regência Verbal - STS - Balneário Camboriú

Transitividade e Regência Verbal - STS - Balneário Camboriú

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

REGÊNCIA VERBAL<br />

Verbo intransitivo: tem sentido completo; não pede objeto; não se faz<br />

pergunta pra ele.<br />

• O navio atracou no horário marcado.<br />

• Todas as encomendas chegaram.<br />

• Aqueles turistas andaram durante toda a manhã.<br />

• A chuva caía intensamente sobre os jardins.<br />

• Em meio à tempestade, o avião aterrissou com dificuldade.<br />

Verbo Transitivo Indireto (VTI) – pede OI, que é ligado a ele através<br />

de preposição<br />

• Perguntas: a que?/a quem?, de que?/de quem?, com que?/com quem?,<br />

para que?/para quem? Contra o que?contra quem? (...)<br />

• Recorreu aos pais naquele momento tão delicado.<br />

• A criança não gostava de doces incrivelmente.<br />

• Assisti a um bom espetáculo ontem.<br />

• Aspiro a uma vaga no INSS, por isso estudo bastante.<br />

Na Língua Portuguesa, os verbos ligam-se aos seus complementos (quando<br />

os têm) através de preposições ou não.<br />

• Essa relação do verbo com o complemento, com ou sem<br />

preposição, é o que chamamos REGÊNCIA VERBAL.<br />

Quando o verbo precisa de complemento, pois não tem sentido<br />

completo, é chamado de TRANSITIVO.<br />

• Verbo Transitivo Direto (VTD): perguntas o que?/quem? – pede objeto<br />

direto (a resposta da pergunta), que se liga sem preposição.<br />

• Não sabia a idade do filho quando lhe perguntaram.<br />

• Aquele cenário assustou o gato.<br />

• Retiraram todo o entulho que entupia as bocas-de-lobo.<br />

• Minha sogra tirou a roupa para dormir e usou perfume.<br />

Questão da Prova da Polícia Civil 2008<br />

• Nos versos “Da dona Maria da Penha/ você não escapa”, o termo<br />

em negrito tem a função de:<br />

• A) complemento nominal<br />

• B) objeto direto<br />

• C) agente da passiva<br />

• D) objeto indireto<br />

20/12/2012<br />

1


Verbo transitivo direto e indireto (VTDI): como o nome sugere, é aquele que<br />

pede OD e OI ao mesmo tempo. Duas perguntas são feitas a ele.<br />

• Ofereceram flores à noiva durante a cerimônia.<br />

Ofereceram: VTDI OD: flores OI: à noiva<br />

• Dedicaram as mais belas homenagens ao noivo.<br />

Dedicaram: VTDI OD: as mais belas homenagens OI: ao noivo<br />

A diferença entre o VL e o VTD/VTI/VTDI é que estes últimos indicam<br />

sempre ação.<br />

• O homem virou o copo. virou: VTD OD: o copo<br />

• O homem virou mendigo. virou: VL pred. suj.: mendigo<br />

Os pronomes pessoais retos [EU/TU/ELE/NÓS/VÓS/ELES] jamais<br />

serão objeto , pois são sempre sujeito.<br />

• É frequente a ocorrência desses pronomes como objeto, o que é um<br />

erro grotesco. A TV e o rádio propagam esses erros:<br />

• Deixe eu entrar, por favor. [Deixe-me]<br />

• Leve ela até a rodoviária. [Leve-a]<br />

• Ajude nós nesta tarefa difícil. [Ajude-nos]<br />

• Beijei ela com paixão. [Beijei-a]<br />

• Joguei ele na rua. [Joguei-o]<br />

• Arquive ele nesta pasta. [Arquive-o]<br />

• Lave ela com bastante sabão. [Lave-a]<br />

• Ajudem eu a atravessar a rua. [Ajudem-me]<br />

• Comi ela com gosto e não dividi com ninguém. [Comi-a] (a torta)<br />

Existe um verbo que não indica ação. É o verbo de ligação (VL), que<br />

indica estado ou mudança de estado.<br />

• Principais VL:<br />

ser/estar/parecer/permanecer/andar/ficar/continuar/tornar-se.<br />

Importante: O VL pede predicativo do sujeito; não se faz pergunta a ele.<br />

• O pobre homem parecia desesperado.<br />

Parecia: VL predicativo do sujeito: desesperado<br />

• Tarde da noite, as ruas estavam desertas.<br />

• Estavam: VL predicativo do sujeito: desertas<br />

TREINANDO... Classifique os verbos quanto à transitividade<br />

nos enunciados abaixo, retirados de jornais.<br />

• Itajaí garantiu outras cinco equipes na etapa estadual dos JASC.<br />

• Presos do cadeião das Piçarras tentam fuga durante a madrugada.<br />

• Velhuscos abusavam de meninas de 14 e 15 anos.<br />

• As garotas moram em Estados vizinhos e são contratadas para<br />

trabalhar como babás (...)<br />

• Adolescente desaparece e deixa família da Barra do Rio apavorada.<br />

• Júlio Tedesco ficou feliz da vida em participar (...)<br />

• Pedreiro garante que apanhou de funcionário da prefa e de tiras da<br />

depê.<br />

• Casqueiro sobe telhado, cai e quebra a cachola.<br />

No Brasil, o desrespeito ao emprego correto dos pronomes pessoais é<br />

evidente, patrocinado pela mídia (em especial, TV e rádio)...<br />

• Xinguei ela até não poder mais...[Xinguei-a]<br />

• Não consegui ajudar ele como queria. [...ajudá-lo]<br />

• Consegues levar nós até o colégio? [...levar-nos]<br />

• “O Brasil considera ele um dos maiores nomes da música”<br />

[...considera-o]<br />

• Deixaram elas na rua sem piedade. [Deixaram-nas]<br />

20/12/2012<br />

2


• Mais erros...<br />

• Comi ela bem assadinha... [Comi-a]<br />

• Agite ele com bastante cuidado. [Agite-o]<br />

• Vou pintar ela de azul. [Vou pintá-la]<br />

• Chupou ela e não dividiu com ninguém. [Chupou-a]<br />

• Lubrifique ela com bastante cuidado. [Lubrifique-a]<br />

Mais linguagem provocativa...<br />

A mulher lambeu ele com prazer. A mulher lambeu-o com prazer.<br />

Penetrou ela sem ser convidado. Penetrou-a sem ser convidado.<br />

Cheirou ele e desmaiou de volúpia. Cheirou-o e desmaiou de volúpia.<br />

Deixou nós umedecidos. Deixou-nos umedecidos.<br />

O, a, os, as = no/na/nos/nas (quando o verbo terminar em<br />

ão/õe/am/em)<br />

• Deixaram as roupas no varal. Deixaram-nas no varal.<br />

• O funcionário repõe os produtos nas prateleiras. O funcionário repõe-nos nas<br />

prateleiras. Levem as crianças à escola. Levem-nas à escola.<br />

Mais erros...<br />

• Ajude nós a trepar. Ajude-nos a trepar.<br />

• Mexa ele bem devagar. Mexa-o bem devagar.<br />

• Morda ela com calma. Morda-a com calma.<br />

• Enfie ele depressa! Enfie-o depressa!<br />

Transformação dos pronomes oblíquos<br />

• O, a, os, as = lo, la, los, las (quando o verbo terminar em R/S/Z)<br />

Deixar as toalhas na mesa. Deixá-las na mesa.<br />

A criança quis o brinquedo. A criança qui-lo.<br />

O bom aluno fez as tarefas . O bom aluno fê-las.<br />

Os pronomes LHE = a ele/a ela e LHES = a eles/a elas serão sempre objetos<br />

indiretos. Se tiverem valor possessivo e equivalerem a “dele/dela”, serão<br />

adjuntos adnominais.<br />

• Entregaram as chaves ao porteiro. Entregaram-lhe as chaves. OI<br />

• Cortaram-lhe os pelos. Cortaram os pelos dele. AA<br />

20/12/2012<br />

3


Os pronomes ME/TE/SE/NOS/VOS serão OD ou OI. Isso<br />

dependerá do verbo que acompanharem (qual pergunta<br />

faremos ao verbo).<br />

• Viram-me saindo às escondidas. (viram quem? – EU) OD<br />

• Deram-me uma nova chance. (deram a quem? – a mim) OI<br />

NAMORAR – é VTD – quem namora, namora alguém e não com<br />

alguém.<br />

• Ele só namora garotas feias.<br />

• Quer me namorar? (E não: Quer namorar comigo?)<br />

• Aquela garota namora todos os rapazes da rua. (Namora-os).<br />

PREFERIR – quem prefere, prefere algo a algo e não do que algo.<br />

Também não são corretas as formas mais/menos.<br />

• Prefiro peixe a carne. (E não: Prefiro peixe do que carne/Prefiro<br />

mais peixe a carne/Prefiro mais peixe do que carne)<br />

• Prefiro futebol a natação. Prefiro o futebol à natação.<br />

• Os turistas preferem o roteiro oficial ao improvisado.<br />

PRINCIPAIS VERBOS E SUAS REGÊNCIAS<br />

• 1. IR, VIR, CHEGAR – pedem sempre a preposição “a” e não “em”. Quem vai, vai<br />

a algum lugar ou para algum lugar e não, EM/NO/NA.<br />

Chegamos ao aeroporto na hora certa. (E não: Chegamos no aeroporto)<br />

Vou ao banheiro e volto já. (E não: Vou no banheiro)<br />

Eles foram ao colégio conforme o combinado. (E não: Eles foram no colégio...)<br />

PISAR – é VTD; quem pisa, pisa algo e não em algo.<br />

• Não gosto que pisem o meu calo. (E não: Não gosto que pisem no meu calo)<br />

• Ele pisou a bola. (E não: Ele pisou na bola)<br />

• Não pise a grama. (E não: Não pise na grama)<br />

ASPIRAR - 1. VTD – cheirar/respirar 2. VTI com “a” – querer/almejar/desejar<br />

• Aspiro a uma boa colocação no vestibular. Aspiro a ela. (este verbo não aceita<br />

lhe/lhes)<br />

• Aspirou o gás tóxico e passou mal. (Aspirou-o)<br />

• Aspirei o ar puro da manhã. (Aspirei-o)<br />

20/12/2012<br />

4


VISAR – 1. VTI com “a” (querer/almejar) 2. VTD – dar<br />

visto/mirar/apontar<br />

• É um sujeito que só visa aos lucros. (... só visa a eles)<br />

• Visei o cheque antes de descontá-lo. (Visei-o)<br />

• Naquele momento, visei o alvo maior. (Visei-o)<br />

Obedecer/desobedecer: quem obedece, obedece “a”; quem<br />

desobedece, desobedece “a” [a ele/a ela/lhe/lhes]<br />

Não obedeceu às normas e foi demitido. Não obedeceu a elas. Não<br />

lhes obedeceu.<br />

É uma criança que sempre obedece aos pais. (...sempre lhes<br />

obedece/sempre obedece a eles)<br />

Assistir – 3. sempre com a preposição “em” no sentido de morar 4.<br />

sempre com “a” no sentido de caber/pertencer<br />

• Atualmente assisto em <strong>Balneário</strong> <strong>Camboriú</strong>. (morar)<br />

• Não assiste, a ele, reclamar das normas da empresa. (caber/pertencer)<br />

• É um direito que não lhe assiste. (única regência em que o verbo assistir aceita o<br />

pronome lhe/lhes)<br />

GOSTAR/PRECISAR – quem gosta, gosta de; quem precisa, precisa<br />

de.<br />

• O dinheiro de que preciso para comprar o livro é pouco.<br />

• A comida de que mais gosto é feijão com arroz.<br />

• Contou com todo o apoio de que precisava naquele momento difícil.<br />

ASSISTIR – possui 4 regências – 1. VTI com “a” no sentido de ver/presenciar 2. VTD<br />

no sentido de ajudar/prestar socorro<br />

• Assistimos a um bom espetáculo. Assistimos a ele.<br />

• O médico assistiu o paciente durante toda a noite. O médico<br />

assistiu-o.<br />

• Jamais assisti a um filme tão dramático. Jamais assisti a ele.<br />

ESQUECER,LEMBRAR: quem esquece, esquece algo; quem se<br />

esquece, esquece-se de algo.<br />

• Esqueci a chave em cima da mesa. Esqueci-me da chave em cima<br />

da mesa.<br />

• Lembrou o meu aniversário. Lembrou-se do meu aniversário.<br />

• Lembre-se de não se esquecer, mas se esquecer, trate de lembrarse...<br />

20/12/2012<br />

5


IMPLICAR: 1- causar/acarretar – é VTD; 2. fazer provocação – usado<br />

sempre com a preposição “com”.<br />

• Sua atitude implicará demissão. (E não: Sua atitude implicará em<br />

demissão)<br />

• É um sujeito que vive implicando com os vizinhos.<br />

REFERIR-SE: quem se refere, refere-se a algo ou a alguém...<br />

• O assunto a que me referi era outro.<br />

• É este o Diretor a quem nos referimos.<br />

• Os dados a que se refere a pesquisa são sigilosos.<br />

Constar: o que consta, consta de e não, consta em.<br />

• Felizmente meu nome não consta da lista de devedores.<br />

• Esta exigência não consta do contrato, portanto não a cumprirei.<br />

20/12/2012<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!