menu completo - PIMM's
menu completo - PIMM's
menu completo - PIMM's
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Kz<br />
Couvert 600,0<br />
Selecção de Enchidos e Fumados 2.200,0<br />
Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham<br />
SUGESTÕES DO DIA<br />
SUGGESTIONS OF THE DAY<br />
Segunda-Feira Monday<br />
Almoço: Filetes de Polvo com Arroz do mesmo 3.800,0<br />
Almoço: Bifinhos de Peru com mangericão e Salada de couscous 3.800,0<br />
Lunch: Octopus Fillets with Rice of the same<br />
Lunch: Peru Steaks with basil and Couscous salad<br />
Jantar: Grenadinos com legumes grelhados e batatinha salteada 4.000,0<br />
Dinner: Grenadians with grilled vegetables and sautéed potatoes<br />
Terça-Feira Tuesday<br />
Almoço: Rojões com Arroz de Feijão 4.000,0<br />
Almoço: Peixe do dia Dourado com salada Russa 4.000,0<br />
Lunch: Pork Meat with Bean Rice<br />
Lunch: Goldfish with Russian style Salad<br />
Jantar: Bacalhau Grelhado em cama de Migas, Feijão e Espinafres 4.500,0<br />
Dinner: Grilled Cod fish with Creamed Spinach and Beans<br />
Quarta-Feira Wednesday<br />
Almoço: Tripas à moda do Porto 4.000,0<br />
Almoço: Bacalhau à brás 4.000,0<br />
Lunch: Tripe Oporto Style<br />
Lunch: "Braz" Codfish<br />
Jantar: Posta de Peixe do dia Grelhada com Arroz de Camarão 4.000,0<br />
Dinner: Grilled Fish With Shrimp Rice<br />
Quinta-Feira Thursday<br />
Almoço: Arroz de Mariscos 4.500,0<br />
Almoço: Franguinho frito com arroz de legumes 3.800,0<br />
Lunch: Rice with Shellfish<br />
Lunch: Fried Chicken with rice and vegetables<br />
Jantar: Cabrito à Serra D'Arga 4.500,0<br />
Dinner: Goat - Kid "Serra D'Arga Style”<br />
Sexta-Feira Friday<br />
Almoço: Feijoada à Transmontana 4.000,0<br />
Almoço: Muffet 4.000,0<br />
Lunch: Red Bean's Stew "Transmontana Style”<br />
Lunch: Muffet - Traditional dish from Angola<br />
Jantar: Arroz de Pato à Portuguesa 4.000,0<br />
Dinner: Duck Rice "Portuguese Style”<br />
A estes preços serão acrescidos 10% de imposto ao consumo ao abrigo do Artº 3º da Lei 9/99.<br />
10% tax not included by law art. 3º - 9/99.<br />
100
ENTRADAS E SALADAS<br />
ENTRIES & SALADS<br />
Beringelas Recheadas com carne e Arroz Integral 2.200,0<br />
Eggplant Stuffed with Meat and Brown Rice<br />
Caçarola de Gambas ao Alho 3.500,0<br />
Gambas sem casca fritas em azeite e alho<br />
Casserole of Prawns in the Garlic<br />
Carpáccio de Garoupa em Sumo de Lima 2.500,0<br />
Finas fatias de lombo de garoupa temperadas com sumo de lima e azeite d´ervas<br />
Fish Carpaccio in Sweet Lime Juice<br />
Carpáccio de Carne com Fiapos de Queijo 2.500,0<br />
Lombo de boi laminado e aromatizado com molho de mostarda e azeite d´ervas<br />
Meat Carppaccio with Cheese<br />
Crêpe de Marisco Com Salada 2.500,0<br />
Shellfish Crepe<br />
Salada Verde com Queijo Feta e Vinagre Balsâmico 2.200,0<br />
Green Salad with Feta Cheese and Balsamic Vinegar<br />
Salada Tropical com Marisco 2.800,0<br />
Tropical Salad with Seafood<br />
Salada de Atum com tomate, alface, ovo e azeitonas 2.200,0<br />
Tuna salad with tomato, lettuce, eggs and olives<br />
SOPAS<br />
SOUPS<br />
Caldo Verde 800,0<br />
Green Cabbage Soup<br />
Sopa de Marisco 900,0<br />
Shellfish Cream<br />
Sopa do Dia 800,0<br />
Soup of the Day<br />
A estes preços serão acrescidos 10% de imposto ao consumo ao abrigo do Artº 3º da Lei 9/99.<br />
10% tax not included by law art. 3º - 9/99.<br />
Kz
OVOS<br />
EGGS<br />
Omeleta com Queijo e Presunto 2.500,0<br />
Omelette with Cheese and Ham<br />
Omeleta de Camarão 2.600,0<br />
Shrimp´s Omelette<br />
MASSAS<br />
PASTAS<br />
Lasanha à Bolonhesa 3.500,0<br />
Bolonhese Lasagne<br />
Lasanha de Espinafres 3.500,0<br />
Spinhach Lasagne<br />
Penne com Cogumelos, Beringelas, Bacon e Molho de Natas 3.300,0<br />
Penne with Mushrooms, Eggplant, Bacon and Cream Sauce<br />
Tagliatelle com Gambas 4.500,0<br />
Tagliatelle with Prawns<br />
Vegetarianos<br />
Vegetarians<br />
Lentilhas estufadas com soja, guarnecidas com arroz 3.000,0<br />
Stewed lentils with soy and rice<br />
Esparguete com molho de tomate e queijo 3.000,0<br />
Spaghetti with Tomato Sauce and Cheese<br />
Fusilli com Vegetais, Soja Granulada e Molho de Natas 3.300,0<br />
Fusilli with Vegetables, granulated Soy and Cream<br />
A estes preços serão acrescidos 10% de imposto ao consumo ao abrigo do Artº 3º da Lei 9/99.<br />
10% tax not included by law art. 3º - 9/99.<br />
kz
PEIXES E MARISCOS<br />
FISH & SHELLFISH<br />
Risotto de marisco 4.500,0<br />
Seafood Risotto<br />
Arroz de Cherne com Gambas 4.800,0<br />
“Cherne” Rice with Prawns<br />
Bacalhau com Brôa 4.500,0<br />
Posta de bacalhau com crosta de brôa em cama de grelos<br />
Cod fish with Corn Bread Crumbs<br />
Bacalhau à Lagareiro 5.000,0<br />
Lombo de bacalhau grelhado, servido com batata a murro, azeite e alho e cebola em rodelas<br />
Grilled Codfish with Garlic, Onions and Baked Potatoes<br />
Caril Misto de Gambas e Lagosta 5.200,0<br />
Gambas e lagosta em molho de caril, acompanhado com arroz de manteiga<br />
Prawns and Lobster Curry<br />
Cataplana à Pescador 5.000,0<br />
Pedaços de garoupa, lagosta e gambas estufados em saboroso molho e servidos com arroz de manteiga<br />
Cataplana "Fisherman´s Style"<br />
Filetes de Garoupa com Arroz de Tomate Malandro 4.000,0<br />
Grouper Fillet with Tomato Sauce Rice<br />
Gambas Grelhadas com Molho Picante 5.000,0<br />
Gambas abertas ao meio com casca, marinadas, grelhadas e regadas com molho picante<br />
Grilled Prawns with Hot Sauce<br />
Gambas com Molho d'Alho e Coentros 5.000,0<br />
Salteadas com azeite, aromatizadas com coentros e guarnecidas com arroz<br />
Prawns with Garlic and Coriander Sauce<br />
Lagosta Grelhada ou ao Natural 5.200,0<br />
Se for grelhado, com molho levemente picante...<br />
Se for ao natural, com molho tártaro ou de cocktail...<br />
Sempre com guarnição da sua preferência<br />
Grilled or Plain Lobster<br />
Polvo Assado com Batata a Murro 4.000,0<br />
Baked Octopus<br />
Posta de Peixe Grelhada 4.200,0<br />
Sempre fresca, guarnecida com batatinhas cozidas e legumes salteados<br />
Grilled Fish<br />
Lombinhos de Cherne com Risoto de Espargos Verdes 4.200,0<br />
White Grouper Tenderloin with Green Asparagus risotto<br />
A estes preços serão acrescidos 10% de imposto ao consumo ao abrigo do Artº 3º da Lei 9/99.<br />
10% tax not included by law art. 3º - 9/99.<br />
kz
CARNES<br />
MEAT<br />
Bife PIMM'S 4.000,0<br />
Lombo feito em caçarola, com batata as rodelas e fatias de presunto<br />
PIMM'S Steak<br />
Costeletinhas de Borrego com Molho de Hortelã 4.000,0<br />
Lamb with Mint Sauce<br />
Caril de Frango 3.300,0<br />
Chicken Curry<br />
Lombo de Boi em Strogonoff 3.800,0<br />
Strogonoff Beef<br />
Magret de Pato com Batata Recheada e Cogumelos 4.300,0<br />
O suculento peito de pato salteado...<br />
Duck Breasts with Mushrooms and Baked Potatoes<br />
Rolo de Farinheira com Risoto de Cogumelos 3.800,0<br />
Sausage Roll with Mushroom Risotto<br />
Supremos de frango Grelhados com Manteiga d'Alho 3.300,0<br />
Chiken Supreme Grilled with Garlic Butter<br />
Tornedó com Várias Pimentas 4.000,0<br />
Bife de lombo alto, salteado em manteiga servido com legumes e molho de pimentas<br />
Tornedó with Various Types of Peppers<br />
A estes preços serão acrescidos 10% de imposto ao consumo ao abrigo do Artº 3º da Lei 9/99.<br />
10% tax not included by law art. 3º - 9/99.<br />
kz
SOBREMESAS<br />
DESSERTS<br />
A Nossa Pastelaria 1.800,0<br />
Homemade Pastry<br />
Cesto de Frutas 1.800,0<br />
Seasonal Fruit (Fruit´s Salad)<br />
Gelados 1.500,0<br />
Ice Cream<br />
Queijo da Serra 3.000,0<br />
“Queijo da Serra” Pure Sheep´s Milk Cheese<br />
Tábua de Queijos 3.300,0<br />
Assorted Cheese<br />
A estes preços serão acrescidos 10% de imposto ao consumo ao abrigo do Artº 3º da Lei 9/99.<br />
10% tax not included by law art. 3º - 9/99.<br />
kz