nosso compromisso com o lema “servo per amikeco” - IPA
nosso compromisso com o lema “servo per amikeco” - IPA
nosso compromisso com o lema “servo per amikeco” - IPA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
O espanhol ou castelhano é um dos<br />
idiomas mais importantes do mundo,<br />
principalmente no Ocidente (Europa<br />
e Américas), além de algumas regiões<br />
africanas e orientais.<br />
Castelhano porque nasceu e se<br />
desenvolveu no antigo reino cristão de<br />
Castela e prevaleceu sobre os dialetos<br />
afins. Expandiu-se por toda a Península<br />
Ibérica, salvo em Portugal , até impor-se<br />
<strong>com</strong>o idioma de toda Espanha e, portanto<br />
passando a ser conhecido por espanhol.<br />
Durante a expansão marítima do final<br />
do século XV e durante o XVI, a língua<br />
espanhola ou castelhana foi imposta<br />
a todos os territórios conquistados<br />
pela Espanha. A expansão territorial do<br />
então Império Espanhol, foi enorme e<br />
abrangia regiões que mais tarde ficariam<br />
conhecidas <strong>com</strong>o Américas—continental<br />
e insular—territórios na África e Ásia<br />
(Filipinas e outros) e aí, a prevalecer<br />
o idioma castelhano não só <strong>com</strong>o<br />
imposição política-religiosa mas também<br />
sob o aspecto da cultura hispânica..<br />
Portanto, o espanhol, mais culto,<br />
prevaleceu sobre as línguas locais nas<br />
regiões que se convencionou chamar<br />
de América Hispânica. Quando da<br />
separação das colônias espanholas<br />
das Américas, o idioma castelhano<br />
já estava consolidado em todas as<br />
A importância do idioma<br />
espanhol ou castelhano<br />
regiões, fragmentadas posteriormente<br />
em vários países, <strong>com</strong> interesses<br />
políticos divergentes, porém sob cultura<br />
hispânica única.<br />
Na América do Norte, metade do atual<br />
território dos Estados Unidos <strong>per</strong>tencia<br />
à Espanha e consequentemente ao<br />
México, após a independência deste de<br />
sua metrópole .<br />
Nessa região imensa, o idioma espanhol<br />
também foi consolidado , disputando<br />
<strong>com</strong> o inglês, após a <strong>per</strong>da de territórios<br />
pelo México. No entanto, o castelhano<br />
<strong>per</strong>maneceu na toponímia e na cultura<br />
do Texas, Arizona, Novo México,<br />
Califórnia, Flórida etc.<br />
Por fim, o idioma espanhol passou a ser<br />
oficial em todos os países das Américas<br />
de cultura essencialmente hispânica.<br />
Atualmente, além do interesse<br />
particular que o espanhol possa<br />
des<strong>per</strong>tar a alguém, vivemos uma época<br />
de relações política-<strong>com</strong>ercial que nos<br />
convida a esse encontro. Hoje, os países<br />
latino-americanos, dos quais o Brasil é<br />
parte, olham-se frente a frente, cada um<br />
<strong>com</strong> sua língua, <strong>com</strong> sua cultura, cada<br />
um <strong>com</strong> sua própria realidade.<br />
Essa relação, que é cada vez mais<br />
estreita (Mercosul por exemplo) cada dia,<br />
já não tem lugar para o “Portunhol”.<br />
O processo de entender-se<br />
Língua Portuguesa<br />
e <strong>com</strong>unicar-se sem idiomas<br />
intermediários (Portunhol) é hoje uma<br />
necessidade primordial, tendo em vista<br />
que, saber a língua do outro é ir muito<br />
mais além: É ENTENDER SUA REALIDADE<br />
E REINTERPRETAR A NOSSA.<br />
Célio Ramirez<br />
Escrivão de Polícia aposentado, associado da <strong>IPA</strong><br />
Os países lusófonos (Brasil, Portugal, Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe e Timor Leste,<br />
firmaram um Acordo para unificar a grafia de determinadas palavras, de modo a facilitar a <strong>com</strong>preensão do idioma.<br />
Abaixo, as principais mudanças: