17.04.2013 Views

Manual de Instruções - Sieger

Manual de Instruções - Sieger

Manual de Instruções - Sieger

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Agra<strong>de</strong>cemos sua escolha<br />

Desenvolvemos nossos equipamentos para garantir maior <strong>de</strong>sempenho e segurança,<br />

obtendo maior nível <strong>de</strong> satisfação <strong>de</strong> nossos clientes.<br />

Este <strong>Manual</strong> foi elaborado com a finalida<strong>de</strong> <strong>de</strong> orientá-los da melhor maneira possível<br />

no uso e manutenção <strong>de</strong> sua Centrífuga Sirius 4000.<br />

Se, no entanto, algum tipo <strong>de</strong> problema ocorrer, tenha consigo a Nota Fiscal <strong>de</strong> compra,<br />

mo<strong>de</strong>lo do equipamento, voltagem, número <strong>de</strong> série, data <strong>de</strong> fabricação e entre em<br />

contato pelo fone (44) 3525 1358, ou pelo e-mail sac@sieger.com.br.<br />

2


<strong>Sieger</strong> Equipamentos Médicos Laboratoriais Ltda.<br />

CNPJ: 04.556.589/0001-60 - I.E.: 90293337-90<br />

Rua Caçanjure, 740 – Jd. Pio XII<br />

Cep 87306-130 Campo Mourão – Paraná – Brasil<br />

Fone/fax: 55 44 3525-1358<br />

Site: www.sieger.com.br - E-mail: sac@sieger.com.br<br />

Autorização <strong>de</strong> Funcionamento M.S.: P424HY9-H0H56<br />

Responsável Técnico: Fabiely Cristina Oliveira CRF/PR 022027<br />

MUS4-04-00<br />

VERSÃO : 1.1<br />

3


POLÍTICA DA QUALIDADE<br />

Consiste em melhorar continuamente seus produtos e manter a satisfação <strong>de</strong> seus<br />

clientes.<br />

MISSÃO<br />

Oferecer produtos com conceito <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnida<strong>de</strong> e inovação tecnológicas que garantam<br />

resultados confiáveis e precisos no segmento médico laboratorial.<br />

APRESENTAÇÃO<br />

Este manual tem por finalida<strong>de</strong> familiarizá-lo com as características <strong>de</strong> funcionamento<br />

<strong>de</strong> sua Centrífuga Sirius 4000 e preveni-lo quanto aos cuidados que <strong>de</strong>vem ser<br />

tomados para que sejam atingidos resultados satisfatórios na centrifugação, bem como<br />

obter um aumento da vida útil do equipamento.<br />

É importante conhecer alguns aspectos que po<strong>de</strong>m comprometer a garantia em virtu<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> negligência, má utilização, reparos não autorizados, etc. Ao final <strong>de</strong>ste manual<br />

encontram-se os Termos <strong>de</strong> Garantia.<br />

4


ÍNDICE<br />

FINALIDADE DO PRODUTO Pg. 06<br />

COMPOSIÇÃO Pg. 06<br />

TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO DO PRODUTO Pg. 06<br />

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E INSTALAÇÃO Pg. 06<br />

MONTAGEM Pg. 07<br />

INSTALAÇÃO Pg. 07<br />

CARACTERÍSTICAS DA CENTRÍFUGA SIRIUS 4000 Pg. 08<br />

CUIDADOS IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA Pg. 11<br />

MANUTENÇÃO PREVENTIVA Pg. 13<br />

COMO ABRIR E FECHAR A TAMPA DA CENTRÍFUGA Pg. 14<br />

DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA Pg. 14<br />

COMO USAR A CENTRÍFUGA SIRIUS 4000 Pg. 15<br />

LIMPEZA DO EQUIPAMENTO Pg. 17<br />

PEQUENOS PROBLEMAS Pg. 18<br />

TERMOS DE GARANTIA Pg. 19<br />

COMO PROCEDER EM CASO DE DEFEITOS Pg. 20<br />

5


FINALIDADE DO PRODUTO<br />

Separação <strong>de</strong> materiais por aceleração da <strong>de</strong>cantação.<br />

COMPOSIÇÃO<br />

Cada embalagem contém:<br />

♦ 01 (uma) Centrífuga Sirius 4000;<br />

♦ 06 (seis) Caçapas<br />

♦ 02 (dois) Fusíveis;<br />

♦ 01 (um) <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instrução.<br />

TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO DO PRODUTO<br />

Durante o transporte e antes da instalação <strong>de</strong>ste equipamento, <strong>de</strong>ve-se mantê-lo<br />

embalado como <strong>de</strong> fábrica e mantido em ambiente seco, sem contato com umida<strong>de</strong>, com<br />

temperatura ambiente entre 16 ºC a 35 ºC e umida<strong>de</strong> relativa do ar máxima <strong>de</strong> 80%<br />

acima <strong>de</strong> 20°C.<br />

Após sua instalação, o produto <strong>de</strong>ve ser mantido em uma bancada com<br />

superfície livre <strong>de</strong> porosida<strong>de</strong>s, nivelada e com altura mínima <strong>de</strong> 80 (oitenta)<br />

centímetros em relação ao chão.<br />

- Uso em ambiente fechado.<br />

- Temperatura: 5ºC a 40ºC.<br />

- Umida<strong>de</strong> relativa máxima <strong>de</strong> 80% acima <strong>de</strong> 20ºC.<br />

- Altitu<strong>de</strong> máxima: 2000m.<br />

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E INSTALAÇÃO<br />

A Centrífuga Sirius 4000 é <strong>de</strong> simples montagem e instalação, bastando para<br />

isto a verificação da voltagem correta e um local plano, firme e nivelado.<br />

6


MONTAGEM<br />

Encaixe as caçapas nos pinos do rotor, fazendo <strong>de</strong>slizar e verificando se as<br />

caçapas encaixaram completamente.<br />

INSTALAÇÃO<br />

FISICA<br />

Fig. 01<br />

Retire o equipamento da caixa, coloque-o sobre uma bancada com estrutura que<br />

resista a vibrações e no mínimo 40 kg, com aproximadamente 80 centímetros <strong>de</strong> altura,<br />

nivelada* e plana*.<br />

ventilação.<br />

Mantenha uma distância mínima <strong>de</strong> 15 cm da pare<strong>de</strong> para uma perfeita<br />

Nunca coloque nada embaixo da centrífuga, pois po<strong>de</strong> afetar no sistema <strong>de</strong><br />

circulação <strong>de</strong> ar.<br />

7


Mantenha uma área livre <strong>de</strong> 30 cm ao redor da centrífuga. Nesta área <strong>de</strong>ve estar restrito<br />

a entrada <strong>de</strong> pessoas e materiais.<br />

(*) É imprescindível o nivelamento da Centrífuga para o seu perfeito funcionamento. Para certificar-se do<br />

nivelamento, utilize um nível sobre o rotor.<br />

ELÉTRICA<br />

Verifique a etiqueta <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificação, fixada na parte posterior da Centrífuga, e<br />

assegure-se <strong>de</strong> que a tensão seja a mesma da re<strong>de</strong> on<strong>de</strong> será instalada.<br />

A tomada <strong>de</strong>ve contar com aterramento e estar <strong>de</strong> acordo com a norma<br />

NBR5410 para instalações elétricas <strong>de</strong> baixa tensão.<br />

mm².<br />

A não observação <strong>de</strong>sse procedimento po<strong>de</strong>rá danificar sua Centrífuga.<br />

A fiação elétrica <strong>de</strong>ve ser no mínimo 1,5 mm², e o aterramento <strong>de</strong>ve ser <strong>de</strong> 2,5<br />

Atenção! A instalação elétrica <strong>de</strong>verá suportar, no mínimo, as seguintes amperagens<br />

para os equipamentos, <strong>de</strong>scritas na tabela abaixo:<br />

Equipamento Corrente<br />

Centrífuga Sirius 4000 220 V 5 Ampères<br />

Para a verificação da especificação do disjuntor, consulte um eletricista.<br />

Para a troca <strong>de</strong> fusível consulte “DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA - Fusível”,<br />

Estes valores <strong>de</strong>vem ser respeitados, pois a Centrífuga necessita da alimentação<br />

indicada para po<strong>de</strong>r atingir e manter a rotação e força centrífuga necessária para a<br />

centrifugação.<br />

8


CARACTERISTICAS DA CENTRÍFUGA SIRIUS 4000<br />

CARACTERISTICAS TÉCNICAS<br />

Item Característica<br />

Velocida<strong>de</strong> máxima 4000 RPM<br />

Velocida<strong>de</strong> mínima 400 RPM<br />

Força centrífuga Máxima <strong>de</strong> 2851 x G<br />

Variação máxima da rotação + 50 RPM<br />

Variação máxima da força centrífuga (RCF) + 70 x G<br />

Tensão <strong>de</strong> alimentação Mo<strong>de</strong>lo 220 VAC ( + 10% )<br />

Mo<strong>de</strong>lo 127 VAC ( + 10% )<br />

Consumo em Ampères 5 A<br />

Consumo em Watts (em 4000 RPM) 880W<br />

Freqüência <strong>de</strong> entrada 60 Hz<br />

Construção Aço Inox, Aço Carbono e Plástico ABS<br />

Capacida<strong>de</strong> 6 caçapas<br />

Timer 1 a 999 minutos e modo continuo<br />

Motor Indução<br />

Sensores<br />

Indicação <strong>de</strong> tampa aberta;<br />

Indicação <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbalanceamento<br />

Trava Elétrica para abertura da tampa<br />

Conjunto motor/rotor Balanceado<br />

Memória 4 Programas (Velocida<strong>de</strong>/RCF e Tempo)<br />

Display LCD 2x16<br />

Painel Teclado em membrana resistiva<br />

Pés Tipo ventosa<br />

9


INTERFACE<br />

Display<br />

visualização.<br />

Teclado<br />

A Centrífuga Sirius 4000 possui um display LCD 2x16, que permite fácil<br />

Possui 10 (<strong>de</strong>z) teclas para controle das funções do equipamento, através <strong>de</strong>las,<br />

em conjunto com o display LCD é possível obter total controle do processo <strong>de</strong><br />

centrifugação.<br />

Fig. 02<br />

CAÇAPAS DE NYLON<br />

A Centrífuga Sirius 4000 acompanha um conjunto <strong>de</strong> caçapas padrão (6<br />

caçapas). Para tubos <strong>de</strong> tamanhos variados, consultar opcionais na compra.<br />

10


MOTOR<br />

excessivas.<br />

Motor <strong>de</strong> indução. Garante maior vida útil ao aparelho evitando manutenções<br />

SISTEMA DE CIRCULAÇÃO DE AR<br />

A Centrífuga Sirius 4000 possui um sistema <strong>de</strong> circulação <strong>de</strong> ar que <strong>de</strong>ve estar<br />

sempre <strong>de</strong>sobstruído. Localizado na parte inferior do equipamento tem como função<br />

evitar o sobreaquecimento do equipamento.<br />

Importante! O bloqueio total ou parcial da entrada <strong>de</strong> ar acarretará o aquecimento <strong>de</strong><br />

seu conjunto, afetando o resultado esperado.<br />

TRAVA ELÉTRICA<br />

Dispositivo interno que abre a tampa e mantém a tampa fechada enquanto o<br />

motor ainda estiver em altas rotações.<br />

CUIDADOS IMPORTANTES PARA SEGURANÇA<br />

As Centrífugas são equipamentos que trabalham com alta rotação e alta força<br />

centrífuga, portanto, <strong>de</strong>vem ser manuseadas por pessoas <strong>de</strong>vidamente habilitadas e bem<br />

informadas quanto ao seu funcionamento. É fundamental para tal habilitação que todo<br />

operador leia todas as instruções antes <strong>de</strong> usar a Centrífuga, certificando-se que as<br />

enten<strong>de</strong>u claramente.<br />

PARA USAR SUA CENTRÍFUGA SÃO NECESSÁRIAS ALGUMAS MEDIDAS<br />

DE SEGURANÇA:<br />

11


equipamento;<br />

CERTIFIQUE-SE <strong>de</strong> que a voltagem utilizada está <strong>de</strong> acordo com a do<br />

SEMPRE balanceie as amostras (+ 0,5g). Vibração excessiva causada pela<br />

carga não balanceada, por erro do operador, po<strong>de</strong> quebrar tubos (mesmo <strong>de</strong> plástico)<br />

bem como re-suspen<strong>de</strong>r sedimentos durante a <strong>de</strong>saceleração. Em caso <strong>de</strong> centrifugação<br />

<strong>de</strong> amostras em números ímpares, po<strong>de</strong> ser utilizado um tubo semelhante, com água,<br />

utilizando a mesma quantida<strong>de</strong> <strong>de</strong> liquido que está no tubo a ser centrifugado (Figura<br />

03);<br />

Centrífuga;<br />

Fig. 03<br />

NÃO centrifugue amostras com <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong> maior que 1,2g/cm³;<br />

NÃO permita que pacientes e principalmente crianças se aproximem da<br />

TENHA como rotina assegurar-se <strong>de</strong> que a tampa da Centrífuga esteja fechada<br />

antes da centrifugação das amostras. Apesar da Centrífuga Sirius 4000 contar com um<br />

sistema <strong>de</strong> proteção que impe<strong>de</strong> que o motor gire com a tampa aberta, a não observação<br />

<strong>de</strong>ste procedimento po<strong>de</strong> causar aci<strong>de</strong>ntes graves;<br />

12


UTILIZE sempre a caçapa a<strong>de</strong>quada ao tubo a ser centrifugado, a <strong>Sieger</strong> possui<br />

varias caçapas para aten<strong>de</strong>r aos mais diversos tipos <strong>de</strong> tubos;<br />

EM CASO <strong>de</strong> reposição <strong>de</strong> peças, procure sua revenda ou assistência técnica<br />

autorizada <strong>Sieger</strong> para que sejam utilizadas apenas peças originais;<br />

CASO o equipamento <strong>de</strong>sligue por <strong>de</strong>sbalanceamento ou tampa aberta, afaste-se<br />

do equipamento e aguar<strong>de</strong> ele parar completamente o motor, o não cumprimento <strong>de</strong>ste<br />

procedimento po<strong>de</strong> resultar em aci<strong>de</strong>ntes graves;<br />

NUNCA tente abrir a tampa <strong>de</strong> qualquer que seja a maneira enquanto o motor<br />

estiver girando, o não cumprimento <strong>de</strong>ste procedimento po<strong>de</strong> resultar em aci<strong>de</strong>ntes<br />

graves;<br />

CASO ocorra a falta <strong>de</strong> energia elétrica e o equipamento esteja em<br />

funcionamento, afaste-se do mesmo e aguar<strong>de</strong> o motor parar completamente, caso seja<br />

necessário retirar a amostra da centrífuga, contate a <strong>Sieger</strong> ou uma assistência<br />

Autorizada,<br />

IMPORTANTE! O sistema <strong>de</strong> emergência para abertura da tampa, posicionada<br />

no fundo do equipamento, SOMENTE <strong>de</strong>ve ser utilizado quando o motor estiver<br />

COMPLETAMENTE PARADO.<br />

CASO for centrifugado material infeccioso, tal como espécimes para a<br />

concentração e cultura <strong>de</strong> micro-bactéria, utilize tubos <strong>de</strong> plástico com tampa <strong>de</strong><br />

atarraxar que inibam o aerossol.<br />

CASO a centrífuga for usada com agentes infecciosos específicos, coloque a<br />

centrífuga inteira numa área <strong>de</strong> pressão negativa com uma saída <strong>de</strong> ar filtrado HEPA.<br />

Não re-circule este ar no resto do laboratório.<br />

CASO você abrir a centrífuga após um processamento e ver que um tubo que<br />

contém material biológico perigoso quebrou:<br />

13


a. Suspenda a respiração.<br />

b. Feche a parte <strong>de</strong> cima da centrífuga.<br />

c. Diga a todos para segurarem a respiração e <strong>de</strong>ixem a sala. Feche a porta.<br />

d. Deixe que o Aerossol se estabilize por pelo menos 30 minutos.<br />

e. Uma pessoa indicada (<strong>de</strong>vidamente vestida, com luvas e máscara) po<strong>de</strong><br />

então entrar na sala e limpar os respingos com material <strong>de</strong>sinfetante.<br />

ASSEGURE-SE <strong>de</strong> que as caçapas estejam firmemente encaixadas no rotor.<br />

Consulte “<strong>Instruções</strong> <strong>de</strong> Montagem e Manutenção”.<br />

NUNCA force a abertura da tampa. O equipamento <strong>de</strong>strava automaticamente o<br />

pino da tampa e a abertura <strong>de</strong>ve ser <strong>de</strong> forma suave.<br />

MANUTENÇÃO PREVENTIVA<br />

A cada três meses verifique se houve <strong>de</strong>sgaste acentuado nos pinos do rotor ou<br />

nos suportes <strong>de</strong> caçapas.<br />

Caso o diâmetro dos pinos do rotor no local on<strong>de</strong> se encaixa as caçapas esteja<br />

menor <strong>de</strong> 10 mm, <strong>de</strong>ve ser enviado para manutenção para troca dos pinos.<br />

Recomenda-se que todos os pinos sejam trocados, mesmo os que não estiverem<br />

gastos, para evitar <strong>de</strong>sbalanceamento.<br />

É recomendável se fazer uma revisão geral no equipamento a cada dois anos.<br />

Deve ser solicitada a visita <strong>de</strong> um técnico autorizado <strong>Sieger</strong> para verificação do<br />

equipamento. Após este período alguns itens da centrifuga começam a ter um <strong>de</strong>sgaste<br />

natural, e são necessários a sua substituição.<br />

14


COMO ABRIR E FECHAR A TAMPA DA CENTRÍFUGA<br />

Ligue o equipamento à tomada, verificando a voltagem correta. Na parte<br />

posterior do equipamento, mu<strong>de</strong> a chave para posição ligada, simbolizada por um traço<br />

vertical .<br />

Pressione a tecla , com isto a tampa <strong>de</strong>ve levantar levemente. Após isto<br />

abra a tampa com suavida<strong>de</strong> até verificar que esta chegou ao seu limite.<br />

Para travar, feche a tampa ao gabinete e faça leve pressão sobre a aba da tampa.<br />

Sempre, ao final <strong>de</strong> um processo <strong>de</strong> centrifugação, após a total parada do motor, a tampa<br />

se <strong>de</strong>stravará automaticamente.<br />

DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA<br />

SENSOR DE DESBALANCEAMENTO<br />

processo.<br />

Sensor que <strong>de</strong>tecta se o equipamento sofrer <strong>de</strong>sbalanceamento e interrompe o<br />

SENSOR DA TAMPA<br />

Sensor que garante o início do processo <strong>de</strong> centrifugação apenas com a tampa<br />

fechada. Também impe<strong>de</strong> que a tampa seja aberta enquanto o motor estiver girando.<br />

FUSÍVEL<br />

Dispositivo <strong>de</strong> proteção do circuito elétrico. Constituído por um material que se<br />

fun<strong>de</strong>, interrompendo a corrente que o percorre quando a mesma ultrapassa a<br />

amperagem especificada.<br />

Em caso <strong>de</strong> troca utilizar fusível <strong>de</strong> 8 Ampères.<br />

15


COMO USAR SUA CENTRÍFUGA SIRIUS 4000<br />

Atenção: Mesmo quando não utilizadas, todas as caçapas <strong>de</strong>vem estar colocadas no<br />

rotor.<br />

COMO LIGAR O APARELHO<br />

Certifique-se <strong>de</strong> que cumpriu o item “INSTALAÇÃO”, em seguida mu<strong>de</strong> o<br />

botão localizado na parte posterior do equipamento para a posição ligado.<br />

Serão mostradas as seguintes telas:<br />

Tela 1 Tela 2<br />

On<strong>de</strong> RPM simboliza a velocida<strong>de</strong> e RCF a força centrífuga;<br />

INSERINDO OS TUBOS<br />

Abra a tampa <strong>de</strong> acordo com o item “COMO ABRIR E FECHAR A TAMPA<br />

DA CENTRÍFUGA” insira os tubos com as amostras e balanceie como indicado em<br />

“CUIDADOS IMPORTANTES PARA SEGURANÇA”.<br />

16


INICIANDO O PROCESSO DE CENTRIFUGAÇÃO<br />

Feche a tampa como indicado no item “COMO ABRIR E FECHAR A TAMPA<br />

DA CENTRÍFUGA”. Selecione a velocida<strong>de</strong> através das teclas <strong>de</strong> e . Em<br />

seguida pressione a tecla para mudar para a opção tempo, selecione o tempo<br />

<strong>de</strong>sejado e pressione a tecla para iniciar o processo.<br />

O equipamento soará um beep e mostrará o tempo em contagem regressiva até<br />

zero minuto. Ao fim da contagem, o equipamento freará o motor até o mesmo parar<br />

completamente. Durante o processo <strong>de</strong> frenagem aparecerá no display (Tela 3):<br />

Tela 3<br />

A centrífuga irá emitir três beeps e <strong>de</strong>stravará a tampa.<br />

CANCELANDO O PROCESSO DE CENTRIFUGAÇÃO<br />

Se for necessário cancelar o processo <strong>de</strong> centrifugação, basta pressionar a tecla<br />

por três segundos. O equipamento emitirá um beep e em seguida mostrará a<br />

Tela 4 seguida da Tela 5<br />

Tela 4 Tela 5<br />

17


FUNÇÃO PULSO<br />

Para utilizar esta função, basta pressionar a tecla . O equipamento<br />

acelerará até a velocida<strong>de</strong> máxima, manterá a rotação por 15 segundos e freará o motor.<br />

MEMÓRIAS<br />

Tem por objetivo a rápida seleção <strong>de</strong> um programa pré-gravado. A centrífuga<br />

Sirius 4000 conta com 4 memórias <strong>de</strong> programação (M1, M2, M3 e M4). Para gravar<br />

um valor <strong>de</strong> TEMPO e RPM/RCF nas memórias, basta selecionar o valor <strong>de</strong>sejado<br />

através das teclas <strong>de</strong> mais e menos, em seguida pressione a tecla Mx (on<strong>de</strong> x é o<br />

numero da memória) até ouvir um beep longo. Em seguida solte a tecla. Caso queira<br />

voltar para a tela inicial basta pressionar as teclas mais e menos.<br />

Para iniciar a centrifugação <strong>de</strong> um valor armazenado na memória, pressione a<br />

tecla correspon<strong>de</strong>nte a memória. O equipamento mostrará o número da memória e em<br />

seguida os valores armazenados. Para iniciar basta pressionar a tecla .<br />

que <strong>de</strong>sejado.<br />

Os valores armazenados na memória po<strong>de</strong>rão ser alterados pelo usuário sempre<br />

LIMPEZA DO EQUIPAMENTO<br />

Primeiramente <strong>de</strong>sligue o equipamento e o retire da tomada.<br />

Remova as caçapas.<br />

18


Limpe o interior da centrífuga com um pano ume<strong>de</strong>cido em água e <strong>de</strong>tergente e<br />

a seguir passar álcool 70 para acelerar a secagem.<br />

Lavar as caçapas com água e <strong>de</strong>tergente sob água corrente. Espirre álcool 70 nas<br />

caçapas utilizando uma almotolia e <strong>de</strong>ixar secar com os bocais virados para baixo.<br />

Tenha cuidado para que não haja <strong>de</strong>rramamento <strong>de</strong> substâncias nos furos do<br />

compartimento <strong>de</strong> centrifugação.<br />

Freqüência da limpeza: Diária!<br />

ESTERILIZAÇÃO/DESINFECÇÃO<br />

Utilizar luva <strong>de</strong> borracha e por cima <strong>de</strong>sta uma luva <strong>de</strong>scartável.<br />

Remova as caçapas.<br />

Limpe o interior da centrífuga com 10% <strong>de</strong> solução <strong>de</strong> Hipoclorito <strong>de</strong> Sódio.<br />

Faça o mesmo para as caçapas.<br />

Tenha cuidado para que não haja <strong>de</strong>rramamento <strong>de</strong> substancias nos furos do<br />

compartimento <strong>de</strong> centrifugação.<br />

ATENÇÃO! Nunca utilize produtos químicos, abrasivos e esponjas <strong>de</strong> aço para<br />

limpeza do equipamento, nem instrumentos cortantes ou pontiagudos. Estes produtos<br />

po<strong>de</strong>m danificar os componentes mecânicos e elétricos do equipamento.<br />

Caso o laboratório já possua um sistema <strong>de</strong> limpeza e esterilização, este po<strong>de</strong> vir<br />

a substituir os procedimentos anteriormente <strong>de</strong>scritos, <strong>de</strong>vendo ser tomados os <strong>de</strong>vidos<br />

cuidados com relação a produtos químicos que possam vir a atacar metais e plásticos.<br />

19


PEQUENOS PROBLEMAS<br />

PROBLEMA POSSIVEL CAUSA SOLUÇÃO<br />

O equipamento não<br />

liga<br />

O equipamento<br />

balança<br />

excessivamente<br />

O equipamento não<br />

atinge a velocida<strong>de</strong><br />

TERMOS DE GARANTIA<br />

Falta <strong>de</strong> energia elétrica<br />

Verificar se há tensão na<br />

re<strong>de</strong><br />

Tomada com <strong>de</strong>feito ou mal contato Trocar <strong>de</strong> tomada<br />

Fusível queimado Verificar o fusível<br />

Equipamento ligado em voltagem<br />

errada<br />

Mesa <strong>de</strong>snivelada<br />

Verificar a tensão da re<strong>de</strong><br />

Nivelar a mesa ou trocar<br />

<strong>de</strong> mesa<br />

Mesa com estrutura frágil Trocar a mesa<br />

Amostras <strong>de</strong>sbalanceadas Balancear os tubos<br />

Equipamento ligado em voltagem<br />

errada<br />

Verificar a tensão da re<strong>de</strong><br />

ou chave seletora<br />

A SIEGER EQUIPAMENTOS MÉDICOS LABORATORIAIS LTDA, garante<br />

por 2 (dois) anos a Centrífuga Sirius 4000 contra quaisquer <strong>de</strong>feitos <strong>de</strong><br />

fabricação, a partir da emissão da Nota Fiscal <strong>de</strong> compra, ou por 6 (seis) meses<br />

após a manutenção da Centrífuga na fábrica.<br />

As <strong>de</strong>spesas <strong>de</strong> instalação/locomoção e/ou estadia do técnico para instalação<br />

e/ou assistência técnica, correrão por conta do comprador/proprietário, bem<br />

como <strong>de</strong>spesas <strong>de</strong> frete para envio do equipamento para conserto na fábrica ou<br />

para a Assistência Técnica Autorizada, ou ainda no caso <strong>de</strong> envio <strong>de</strong> peças.<br />

20


A SIEGER EQUIPAMENTOS MÉDICOS LABORATORIAIS LTDA. Não se<br />

responsabiliza por danos causados a materiais não centrifugáveis ou <strong>de</strong>sgastes<br />

naturais sofridos por materiais pouco resistentes à centrifugação ou tubos que<br />

venham a quebrar no interior do equipamento.<br />

Não serão cobertos pela garantia danos provocados pelo uso in<strong>de</strong>vido do<br />

equipamento, rompimento do lacre <strong>de</strong> fábrica, retirada do pino <strong>de</strong> aterramento,<br />

danos causados por <strong>de</strong>sbalanceamento, alteração na forma construtiva do<br />

equipamento ou <strong>de</strong> quaisquer acessórios que venham a acompanhar o mesmo,<br />

negligência, aci<strong>de</strong>ntes, instalação ina<strong>de</strong>quada e/ou ligação em voltagem errada,<br />

catástrofes naturais e reparos efetuados por pessoas não autorizadas pela<br />

SIEGER EQUIPAMENTOS MÉDICOS LABORATORIAIS LTDA.<br />

A borracha <strong>de</strong> vedação da tampa e as caçapas <strong>de</strong> borracha não fazem parte <strong>de</strong>sta<br />

garantia. O DESRESPEITO A QUALQUER RECOMENDAÇÃO DE USO<br />

E MANUTENÇÃO DA CENTRÍFUGA, CONTIDAS NESTE MANUAL,<br />

ACARRETARÁ EM INTERRUPÇÃO IMEDIATA DESTA GARANTIA.<br />

COMO PROCEDER EM CASO DE DEFEITOS<br />

Antes <strong>de</strong> realizar o contato tenha sempre a mão o mo<strong>de</strong>lo da Centrífuga, a<br />

voltagem, o número <strong>de</strong> série e a data <strong>de</strong> fabricação (que se encontram na etiqueta <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>ntificação localizada na parte posterior da Centrífuga).<br />

A(o) aten<strong>de</strong>nte irá lhe enviar um formulário que <strong>de</strong>verá ser preenchido e enviado<br />

a <strong>Sieger</strong>, após o recebimento do formulário, será autorizado o envio do equipamento a<br />

Assistência Técnica.<br />

Enviar para a fábrica uma cópia da nota fiscal para o Fone/Fax: (44) 3525 1358<br />

ou via e-mail para sac@sieger.com.br<br />

21


ATENDIMENTO AO CLIENTE<br />

SIEGER EQUIPAMENTOS MÉDICOS LABORATORIAIS LTDA<br />

Fone: (44) 3525 1358<br />

E-mail: atendimentoaocliente@sieger.com.br<br />

Site: www.sieger.com.br<br />

CEP 87306-130 - Rua Caçanjure, 740 – Jd. Pio XII - Campo Mourão/PR<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!