18.04.2013 Views

A decisão de Rute ucedeu que nos dias em que os juízes julgavam ...

A decisão de Rute ucedeu que nos dias em que os juízes julgavam ...

A decisão de Rute ucedeu que nos dias em que os juízes julgavam ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Rute</strong><br />

A <strong><strong>de</strong>cisão</strong> <strong>de</strong> <strong>Rute</strong><br />

S<br />

uce<strong>de</strong>u <strong>que</strong> <strong>n<strong>os</strong></strong> <strong>dias</strong> <strong>em</strong> <strong>que</strong> <strong>os</strong> <strong>juízes</strong> <strong>julgavam</strong>, houve uma fome na<br />

terra, por isso um hom<strong>em</strong> <strong>de</strong> Belém <strong>de</strong> Judá saiu a peregrinar <strong>n<strong>os</strong></strong><br />

camp<strong>os</strong> <strong>de</strong> Moabe, com sua mulher e seus dois filh<strong>os</strong>. O nome <strong>de</strong>le<br />

era Elimele<strong>que</strong> (<strong>que</strong> significa: meu Deus é Rei), sua mulher No<strong>em</strong>i<br />

(agradável) e seus filh<strong>os</strong> Malon (enfermo) e Quilion (<strong>que</strong> <strong>de</strong>sfalece).<br />

E morreu Elimele<strong>que</strong> e No<strong>em</strong>i ficou com, seus filh<strong>os</strong> <strong>que</strong> se casaram com<br />

mulheres moabitas, <strong>Rute</strong> e Orfa, e ficaram ali por quase <strong>de</strong>z a<strong>n<strong>os</strong></strong>. E<br />

morreram também <strong>os</strong> filh<strong>os</strong> <strong>de</strong> No<strong>em</strong>i. Com isso elas voltaram para Judá, no<br />

entanto No<strong>em</strong>i disse ás <strong>que</strong> retornass<strong>em</strong> a suas famílias. E levantaram e<br />

choraram na <strong>de</strong>spedida, pois No<strong>em</strong>i era já muito velha para dar a elas<br />

marido. Assim, Orfa beijou sua sogra e se foi. Porém <strong>Rute</strong> foi leal a No<strong>em</strong>i e<br />

não quis partir. Ela <strong>de</strong>cidiu voltar para Belém com sua sogra.<br />

Chegando à cida<strong>de</strong> tod<strong>os</strong> se comoveram com a situação das duas. E No<strong>em</strong>i<br />

passou a se chamar <strong>de</strong> Mara (<strong>que</strong> significa amarga), pois dizia: cheia parti,<br />

porém vazia o Senhor me fez tornar. E estava mui triste. E elas chegaram a<br />

Belém no inicio da colheita da cevada.<br />

O serviço <strong>de</strong> <strong>Rute</strong><br />

N<br />

o<strong>em</strong>i tinha um parente muito valente e po<strong>de</strong>r<strong>os</strong>o, Boaz, <strong>que</strong> era<br />

da família <strong>de</strong> seu falecido marido. E <strong>Rute</strong> foi apanhar espigas<br />

no campo <strong>de</strong> Boaz. Quando Boaz viu <strong>Rute</strong>, logo quis saber<br />

<strong>que</strong>m ela era. O moço d<strong>os</strong> segadores lhe disse <strong>que</strong> era a nora <strong>de</strong> No<strong>em</strong>i.<br />

Então ele não a <strong>de</strong>ixou colher espigas <strong>em</strong> outro campo a não ser o <strong>de</strong>le.<br />

Boaz elogiou a atitu<strong>de</strong> da moça <strong>de</strong> <strong>de</strong>ixar seu pai e mãe para acompanhar a<br />

sogra. Boaz a <strong>de</strong>ixou comer com seus serv<strong>os</strong>, e pediu <strong>que</strong> <strong>de</strong>ss<strong>em</strong> mais<br />

espigas para ela. <strong>Rute</strong> trabalhou até a tar<strong>de</strong> e levou para sua sogra o <strong>que</strong><br />

pegou. Sua sogra ficou muito feliz com o tanto <strong>que</strong> trouxera. No<strong>em</strong>i lhe<br />

disse <strong>que</strong> Boaz era seu parente R<strong>em</strong>idor.


O repouso <strong>de</strong> <strong>Rute</strong><br />

R<br />

ute foi <strong>de</strong>scansar, No<strong>em</strong>i instruiu-a para <strong>de</strong>itar-se <strong>n<strong>os</strong></strong> pés do seu<br />

senhor e assim <strong>Rute</strong> fez. Foi para a eira e fez conforme a sogra<br />

lhe or<strong>de</strong>nara.<br />

Boaz foi <strong>de</strong>itar-se <strong>n<strong>os</strong></strong> seus fard<strong>os</strong> <strong>de</strong> grã<strong>os</strong>, quando chegou <strong>Rute</strong> <strong>de</strong><br />

mansinho e <strong>de</strong>itou-se. E suce<strong>de</strong>u <strong>que</strong> a meia noite, Boaz a encontrou, ele a<br />

esten<strong>de</strong>u a sua capa, pois ele era o r<strong>em</strong>idor <strong>de</strong>la.<br />

Sendo ela mui vitori<strong>os</strong>a, ele sabia <strong>que</strong> havia outro parente mais próximo<br />

para redimi-la. Boaz não quis <strong>que</strong> ninguém soubesse <strong>que</strong> <strong>Rute</strong> esteve com<br />

ele. Boas <strong>de</strong>u a <strong>Rute</strong> seis medidas <strong>de</strong> cevada <strong>que</strong> levou para sua sogra.<br />

A recompensa <strong>de</strong> <strong>Rute</strong><br />

S<br />

ubiu Boaz e assentou-se ali e eis <strong>que</strong> o r<strong>em</strong>idor <strong>que</strong> Boaz tivera dito<br />

estava passando. Era o outro parente o qual tinha mais direito <strong>de</strong><br />

<strong>Rute</strong> para redimi-la. Mas o hom<strong>em</strong> não quis para não per<strong>de</strong>r a parte<br />

da sua herança e então passou para Boaz. Mas o c<strong>os</strong>tume <strong>em</strong> Israel o<br />

hom<strong>em</strong> <strong>de</strong>scalçava o sapato e dava a seu próximo. Isto era test<strong>em</strong>unha.<br />

Boaz ficou com tudo <strong>que</strong> era <strong>de</strong> Elimele<strong>que</strong> e também com <strong>Rute</strong>. Então<br />

Boaz disse a<strong>os</strong> anciã<strong>os</strong> e todo o povo: sois hoje test<strong>em</strong>unha <strong>que</strong> tomei tudo<br />

quanto foi <strong>de</strong> Elimele<strong>que</strong> e <strong>de</strong> sua família da mão <strong>de</strong> No<strong>em</strong>i. E também<br />

tomou por sua mulher <strong>Rute</strong> <strong>que</strong> foi mulher <strong>de</strong> Malon para suscitar o nome<br />

do falecido sobre sua herança para <strong>que</strong> o nome do falecido não seja perdido<br />

<strong>de</strong>ntre a família.<br />

Fez como Ra<strong>que</strong>l e Lia, ambas edificaram a casa <strong>de</strong> Israel, porta-se<br />

valor<strong>os</strong>amente. Assim <strong>Rute</strong> <strong>de</strong>u a luz um filho. No<strong>em</strong>i passou a ser ama do<br />

seu filho e <strong>de</strong>ram o nome <strong>de</strong> Obe<strong>de</strong> (<strong>que</strong> significa Adoração), <strong>que</strong> é o pai <strong>de</strong><br />

Jessé e v<strong>em</strong> a ser o pai <strong>de</strong> Davi.<br />

Esta história tão fiel e linda <strong>que</strong> <strong>n<strong>os</strong></strong> conta como foi <strong>Rute</strong>. Boaz é o tipo <strong>de</strong><br />

Cristo, e <strong>Rute</strong> representa a<strong>que</strong>les <strong>que</strong> entram na nova lida cristã, <strong>que</strong><br />

abandonou tudo.


Leia mensagens <strong>em</strong> <strong>que</strong> o profeta cita sobre <strong>Rute</strong>:<br />

Mensag<strong>em</strong>: O Parente Re<strong>de</strong>ntor<br />

82 <strong>Rute</strong>, um tipo do crente atual. Que - o <strong>que</strong> é o crente? Quando ela ou ele sai, a<br />

pessoa do mundo, ele v<strong>em</strong> entre crente cristã<strong>os</strong>. Mulheres <strong>que</strong> fumavam, bebiam, e<br />

jogavam baralh<strong>os</strong> <strong>em</strong> socieda<strong>de</strong>s e assim por diante, e tinham tod<strong>os</strong> <strong>os</strong> tip<strong>os</strong> <strong>de</strong> coisas<br />

estravagantes, e parecendo com alguma espécie <strong>de</strong> “pássaro com a plumag<strong>em</strong> toda<br />

encarapinhada”. Porém agora, ela está mudada, ela t<strong>em</strong> feito a sua <strong><strong>de</strong>cisão</strong> para ir com<br />

Deus. Agora ela v<strong>em</strong> no meio <strong>de</strong> um povo <strong>que</strong> não acredita na<strong>que</strong>las coisas. Ela é uma<br />

estranha. Ela t<strong>em</strong> <strong>que</strong> andar como uma peregrina. Ela não conhece <strong>os</strong> seus c<strong>os</strong>tumes,<br />

eles tod<strong>os</strong> são estranh<strong>os</strong> para ela. Ela não sabe o <strong>que</strong> fazer. Aquilo é o <strong>que</strong> <strong>Rute</strong> tinha <strong>que</strong><br />

fazer. Aquilo é <strong>que</strong> você precisa fazer. Aquilo é o <strong>que</strong> eu preciso fazer.<br />

84 Aquilo é o <strong>que</strong> <strong>Rute</strong> tinha <strong>que</strong> fazer. Ela tinha <strong>que</strong> sair <strong>de</strong> seu próprio povo, e ir<br />

para um outro. Ela era convertida. Ela fez uma <strong><strong>de</strong>cisão</strong>. E você faz uma <strong><strong>de</strong>cisão</strong>. E você<br />

precisa fazer uma escolha. Você <strong>que</strong>r voltar para as coisas do mundo? Ou você <strong>que</strong>r<br />

continuar com Deus?<br />

Mensag<strong>em</strong>: Apocalipse, capítulo cinco – 2ª parte<br />

103 Agora, Exist<strong>em</strong> quatro p<strong>os</strong>ições e quatro junções <strong>em</strong> <strong>Rute</strong> e Boaz. A primeira é<br />

<strong>Rute</strong> <strong>de</strong>cidindo. Quant<strong>os</strong> já ouviram a -- eu pregar a mensag<strong>em</strong>? Vejam<strong>os</strong> suas mã<strong>os</strong>. Eu<br />

sei <strong>que</strong> tod<strong>os</strong> vocês, eu acho. Eu a preguei aqui, a t<strong>em</strong><strong>os</strong> <strong>em</strong> fitas e assim por diante. <strong>Rute</strong>,<br />

primeiro, ela teve <strong>que</strong> <strong>de</strong>cidir se ela ia para a<strong>que</strong>la terra ou não, com No<strong>em</strong>i. Ela teve <strong>que</strong><br />

fazer uma <strong><strong>de</strong>cisão</strong>. Então <strong>de</strong>pois <strong>que</strong> ela chegou ali, a coisa seguinte <strong>que</strong> ela teve <strong>que</strong><br />

fazer foi servir no campo <strong>de</strong> Boaz; ali fora, <strong>de</strong>scalça, respigando atrás d<strong>os</strong> ceifeir<strong>os</strong>,<br />

servindo. E então, <strong>de</strong>pois <strong>que</strong> ela encontrou graça no conceito <strong>de</strong> Boaz, então ela teve <strong>que</strong><br />

esperar até <strong>que</strong> Boaz fizesse a re<strong>de</strong>nção <strong>de</strong> parente, para levar <strong>de</strong> volta tudo <strong>que</strong> No<strong>em</strong>i<br />

per<strong>de</strong>u a fim <strong>de</strong> trazer <strong>Rute</strong>, a moabita. E então o próximo estágio, é -- é <strong>Rute</strong><br />

recompensada.<br />

Agora, observe. <strong>Rute</strong> <strong>de</strong>cidindo, perfeitamente. . .<br />

122 E quando Jesus veio, Ele veio para redimir <strong>que</strong>m? Israel. O <strong>que</strong> Ele fez tomando<br />

Israel? Ele obteve a noiva gentílica. Claro, Ele o fez, quando Ele tomou Israel. Ele foi... E<br />

Ele foi para <strong>os</strong> Seus; Ele tinha <strong>que</strong> ir. Qual foi a primeira coisa <strong>que</strong> Ele teve <strong>que</strong> fazer?<br />

Redimir <strong>os</strong> Seus. E a igreja gentílica é uma irmã para a<strong>que</strong>la mulher, a igreja israelita.<br />

Com certeza. Então Ele teve <strong>que</strong> redimir Israel a fim <strong>de</strong> obter esta. E ele teve <strong>que</strong> redimir<br />

No<strong>em</strong>i a fim <strong>de</strong> obter <strong>Rute</strong>, sua noiva.<br />

Mensag<strong>em</strong>: Perguntas e resp<strong>os</strong>tas sobre Hebreus – 2ª parte<br />

88 Agora, agora, aqui quando Jesus morreu, era Deus manifestado <strong>em</strong> carne. Deus se<br />

tornou Hom<strong>em</strong>. Nas leis da re<strong>de</strong>nção a única maneira <strong>que</strong> um hom<strong>em</strong> po<strong>de</strong>ria r<strong>em</strong>ir a<br />

proprieda<strong>de</strong> perdida <strong>de</strong> Israel, ele tinha <strong>que</strong> ser um parente. Ele tinha <strong>que</strong> ser um parente<br />

próximo. O Livro <strong>de</strong> <strong>Rute</strong> maravilh<strong>os</strong>amente explica isto; e ele tinha <strong>que</strong> ser um parente.<br />

Então Deus tinha <strong>que</strong> se tornar parente do hom<strong>em</strong> a fim <strong>de</strong> <strong>que</strong> a<strong>que</strong>le hom<strong>em</strong> pu<strong>de</strong>sse se<br />

tornar parente <strong>de</strong> Deus. Vê<strong>em</strong>?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!