20.04.2013 Views

DINAMIC - Secretaria da Agricultura e Abastecimento

DINAMIC - Secretaria da Agricultura e Abastecimento

DINAMIC - Secretaria da Agricultura e Abastecimento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>DINAMIC</strong><br />

VERIFICAR AS RESTRIÇÕES DE USO CONSTANTES NA LISTA DE AGROTÓXICOS<br />

DO PARANÁ<br />

Registrado no Ministério <strong>da</strong> <strong>Agricultura</strong>, Pecuária e <strong>Abastecimento</strong> – MAPA sob nº 10601<br />

COMPOSIÇÃO:<br />

1H- 1,2,4-triazole-1-carboxamide,4amino-N-(1,1dimethyl-ethyl)-4,5-dihydro-3-(1methylethyl)-5<br />

oxo (AMICARBAZONE)..........................................700g/kg (70% m/m)<br />

Ingredientes inertes.......................................................................300 g/kg (30% m/m)<br />

PESO LÍQUIDO: VIDE RÓTULO (*)<br />

CLASSE: Herbici<strong>da</strong> sistêmico pré e pós-emergente, do grupo químico Triazolinona.<br />

TIPO DE FORMULAÇÃO: Granulado Dispersível<br />

TITULAR DO REGISTRO:<br />

Arysta LifeScience do Brasil Indústria Química e AgroPecuária Lt<strong>da</strong>. (*)<br />

Rua Jundiaí, 50 – 9º an<strong>da</strong>r – Paraíso – São Paulo/SP - 04001-904<br />

Tel: (11) 3054.5000/Fax: (11) 3057.0525<br />

CNPJ: 62.182.092/0001-25<br />

Ca<strong>da</strong>stro <strong>da</strong> empresa no Estado de São Paulo – ADAESP nº 009<br />

(*) Importador do produto formulado<br />

FABRICANTES DO PRODUTO TÉCNICO:<br />

BAYER AG: 51368 – Leverkusen/Alemanha.<br />

AGAN CHEMICAL MANUFACTURES LTD: Northen Industrial Zone, PO. Box 262. –<br />

Ashdod 77102 – Israel.<br />

FORMULADORES:<br />

Bayer AG: 51368 – Leverkusen – Alemanha<br />

Bayer Co: 8400 Hawthor Road, Kansas City, MO, EUA.<br />

Bayer Argentina S/A: Casilha de Correo 84 – Buenos Aires/Argentina.<br />

Makhteshin Chemicals Works Ltd: P.O.B. 60 – Beer-Sheva, 84100, Israel<br />

Bayer Cropscience Lt<strong>da</strong>: Rua do Comércio, 715 – Portão/RS – Número do registro do<br />

estabelecimento/Estado: FEPAM 21/2005 DL – CNPJ 18.459.628/0029-16<br />

FORMULADORES/MANIPULADORES:<br />

GRIFFIN BRASIL LTDA:<br />

Rod. Presidente Dutra km 280/A – Barra Mansa/RJ – CEP 27365-000<br />

Número do registro do estabelecimento/Estado: FEEMA 222/98<br />

CNPJ 01.383.526/0001-60<br />

ARYSTA LIFESCIENCE DO BRASIL INDÚSTRIA QUÍMICA E AGROPECUÁRIA LTDA<br />

Rodovia Sorocaba – Pilar do Sul km 122 – Salto de Pirapora/SP – 18160-000<br />

CNPJ: 62.182.092/0012-88 – Número do registro do estabelecimento/Estado: ADAESP nº<br />

476<br />

Nº do lote ou parti<strong>da</strong>:<br />

Data de fabricação:<br />

Data de vencimento:<br />

VIDE EMBALAGEM<br />

1


ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E<br />

CONSERVE-OS EM SEU PODER.<br />

É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL.<br />

PROTEJA-SE.<br />

É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.<br />

Produto corrosivo ao ferro<br />

Indústria Brasileira<br />

CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA II – ALTAMENTE TÓXICO<br />

CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL III –<br />

PRODUTO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE<br />

INSTRUÇÕES DE USO:<br />

Culturas Plantas Daninhas Controla<strong>da</strong>s<br />

Cana-deaçúcar<br />

Capim-marmela<strong>da</strong> (Brachiaria plantaginea)<br />

Capim-brachiaria (Brachiaria decumbens)<br />

Capim-colchão (Digitaria horizontalis)<br />

Capim-pé-de-galinha (Eleusine indica)<br />

Capim-carrapicho (Cenchrus echinatus)<br />

Capim-colonião (Panicum maximum)<br />

Trapoeraba (Commelina benghalensis)<br />

Picão-preto (Bidens pilosa)<br />

Guanxuma (Si<strong>da</strong> rhombifolia)<br />

Beldroega (Portulaca oleracea)<br />

Falsa-serralha (Emilia sonchifolia)<br />

Caruru roxo (Amaranthus hybridus)<br />

Caruru-verde (Amaranthus viridis)<br />

Caruru-de-espinho (Amaranthus spinosus)<br />

Cor<strong>da</strong>-de-viola (Ipomoea grandifolia)<br />

Carrapicho-rasteiro (Acanthospermum australe)<br />

Carrapicho-de-carneiro (Acanthospermum hispidum)<br />

Picão-preto (Bidens pilosa)<br />

Produto<br />

Comercial<br />

Doses/ha<br />

Ingrediente<br />

ativo<br />

1,5 - 2,0 kg 1050 - 1400 g<br />

2


Milho<br />

Guanxuma (Si<strong>da</strong> rhombifolia)<br />

Beldroega (Portulaca oleracea)<br />

Falsa-serralha (Emilia sonchifolia)<br />

Caruru roxo (Amaranthus hybridus)<br />

Caruru-verde (Amaranthus viridis)<br />

Caruru-de-espinho (Amaranthus spinosus)<br />

Cor<strong>da</strong>-de-viola (Ipomoea grandifolia)<br />

Carrapicho-rasteiro (Acanthospermum australe)<br />

0,4 kg 280 g<br />

Carrapicho-de-carneiro (Acanthospermum hispidum)<br />

Obs: Em cana-de-açúcar, tanto em pré como em pós-emergência, a dose menor é para solos<br />

arenosos e médios e, a dose maior é para solos argilosos.<br />

NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:<br />

Cana-de-açúcar – aplicação em pré-emergência ou pós-precoce quando as plantas<br />

<strong>da</strong>ninhas estiverem com o máximo 4 folhas.<br />

Milho – aplicação pós-plantio e pré-emergência <strong>da</strong>s plantas <strong>da</strong>ninhas e <strong>da</strong> cultura.<br />

MODO DE APLICAÇÃO:<br />

O produto é pulverizado através de aplicações terrestres. A distribuição nas aplicações<br />

deve ser uniforme, podendo a vazão ser de 200 a 400 L/ha de cal<strong>da</strong>.<br />

Pressão <strong>da</strong> bomba 40 – 60 lb/pol², barra equipa<strong>da</strong> com bicos 80:04 distanciados 50 cm<br />

entre si, à altura de 50 cm do solo. Na aplicação evitar sobreposições, pois isso causará<br />

aumento <strong>da</strong> concentração do produto acima do recomen<strong>da</strong>do.<br />

INTERVALO DE SEGURANÇA:<br />

Cana-de-açúcar...........................................................269 dias<br />

Milho............................................................................112 dias<br />

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:<br />

Até 24 horas após a aplicação, para reentrar nas áreas trata<strong>da</strong>s, recomen<strong>da</strong>mos a<br />

utilização de macacão com mangas compri<strong>da</strong>s e luvas/botas de borracha.<br />

LIMITAÇÕES DE USO:<br />

“Não aplicar o produto em lavoura de milho planta<strong>da</strong> com varie<strong>da</strong>de LH25. Para os novos<br />

híbridos a serem lançados é recomen<strong>da</strong>do fazer teste prévio.<br />

Para cana-planta e para as varie<strong>da</strong>des do tipo PO (PO8862 e outras) não aplicar<br />

<strong>DINAMIC</strong> nas doses de 1,5 e 2,0 kg. No caso de dúvi<strong>da</strong>s favor consultar o Departamento<br />

de Pesquisa e Desenvolvimento <strong>da</strong> Arysta LifeScience do Brasil.<br />

A tolerância de novas varie<strong>da</strong>des de cana-de-açúcar deve ser determina<strong>da</strong> antes de se<br />

adotar <strong>DINAMIC</strong> como prática de manejo de plantas <strong>da</strong>ninhas. Chuvas extremamente<br />

pesa<strong>da</strong>s após aplicação podem resultar num baixo nível de controle e/ou injúria à cultura<br />

de cana-de-açúcar.<br />

Para a rotação de cultura, observar o período mínimo de um ano após aplicação para o<br />

plantio de outras culturas.<br />

3


Não aplicar em pós emergência com umi<strong>da</strong>de relativa do ar inferior a 60%.<br />

Não aplicar com ventos superiores a 6,0 km/h.<br />

Não aplicar, exceto quando recomen<strong>da</strong>do para o uso em cultura, ou drenar, ou lavar<br />

equipamentos de pulverização sobre ou próximo de plantas ou áreas onde suas raízes<br />

possam se estender, ou em locais nos quais o produto possa ser levado ou posto em<br />

contato com as raízes <strong>da</strong>s mesmas.”<br />

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM<br />

UTILIZADOS:<br />

(De acordo com as recomen<strong>da</strong>ções aprova<strong>da</strong>s pelo órgão responsável pela Saúde<br />

Humana – ANVISA/MS).<br />

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM<br />

UTILIZADOS:<br />

Vide Modo de Aplicação.<br />

DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU<br />

TECNOLOGIA EQUIVALENTE:<br />

VIDE: DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE<br />

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO,<br />

DESTINAÇÃO, TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS<br />

EMBALAGENS VAZIAS:<br />

VIDE: DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE<br />

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E<br />

DESTINAÇÃO DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:<br />

VIDE: DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE<br />

INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO DE RESISTÊNCIA:<br />

O uso continuado de herbici<strong>da</strong>s com o mesmo mecanismo de ação pode contribuir para o<br />

aumento de população de plantas <strong>da</strong>ninhas a ele resistentes.<br />

Como prática de manejo e resistência de plantas <strong>da</strong>ninhas deverão ser aplicados<br />

herbici<strong>da</strong>s, com diferentes mecanismos de ação, devi<strong>da</strong>mente registrados para a cultura.<br />

Não havendo produtos alternativos recomen<strong>da</strong>-se a rotação de culturas que possibilite o<br />

uso de herbici<strong>da</strong>s com diferentes mecanismos de ação. Para maiores esclarecimentos<br />

procure um Engenheiro Agrônomo.<br />

DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:<br />

Em ratos , o Amicarbazone tem ação sobre o fígado (indução enzimática e aumento do<br />

peso) dos animais.<br />

Após a ingestão oral (gavagem), o produto foi rapi<strong>da</strong>mente absorvido e metabolizado<br />

pelos animais. O produto recuperado variou de 88 a 95%, sendo que mais de 84% foi<br />

excretado dentro <strong>da</strong>s primeiras 24 horas após a administração. A maior parte foi<br />

elimina<strong>da</strong> pela urina e o restante pelas fezes, não se encontrando porções significativas<br />

nos tecidos, carcaça ou gases respirados.<br />

Os principais percursos de degra<strong>da</strong>ção e excreção foram a conjugação direta com o ácido<br />

glicurônico (eliminação pelas fezes) e desaminação segui<strong>da</strong> de oxi<strong>da</strong>ção (eliminação via<br />

renal).<br />

EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS:<br />

4


Agudos: administrado oralmente a ratos, o produto acarretou, em altas doses, morte nos<br />

animais. Os sinais clínicos observados foram redução <strong>da</strong> ativi<strong>da</strong>de, corrimento nasal e<br />

ocular, manchas no nariz e boca, salivação e alteração <strong>da</strong> coloração <strong>da</strong> urina (fêmeas).<br />

Não foram observados sinais de intoxicação quando aplicado via dermal e inalatória. O<br />

produto não é irritante dermal em coelhos, porém, causa irritação <strong>da</strong> conjuntiva e<br />

opaci<strong>da</strong>de <strong>da</strong> córnea, reversíveis respectivamente 48 e 96 horas após. Não é<br />

sensibilizante cutâneo em cobaias e não tem efeitos mutagênicos.<br />

Crônicos: em estudo conduzido por dois anos com ratos, as principais respostas<br />

toxicológicas ao produto se caracterizaram por alterações no ganho de peso corporal<br />

assim como alterações estruturais e/ou funcionais do fígado. Não foram observados<br />

nenhuma anormali<strong>da</strong>de ou efeitos significativos para todos os demais parâmetros<br />

avaliados neste tipo de estudo. A dose sem efeito tóxico (NOEL) para ratos foi 50 ppm. O<br />

produto não mostrou efeitos carcinogênicos ou embriofetotóxicos.<br />

EFEITOS COLATERAIS:<br />

Por não ser de finali<strong>da</strong>de terapêutica, não há como caracterizar seus efeitos colaterais.<br />

SINTOMAS DE ALARME:<br />

Não existem informações sobre sintomas de alarme específicos para o ser humano. Em<br />

animais foram observados redução de ativi<strong>da</strong>de, corrimento nasal e ocular, manchas no<br />

nariz e boca, salivação, alteração <strong>da</strong> coloração <strong>da</strong> urina (ratos fêmeas).<br />

PRECAUÇÕES DE USO E RECOMENDAÇÕES GERAIS, QUANTO A PRIMEIROS<br />

SOCORROS, ANTÍDOTOS E TRATAMENTOS:<br />

ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES.<br />

PRECAUÇÕES GERAIS:<br />

- Uso exclusivamente agrícola.<br />

- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio do produto.<br />

- Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI) <strong>da</strong>nificados.<br />

- Não utilize equipamentos com vazamentos.<br />

- Não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca.<br />

- Não distribua o produto com as mãos desprotegi<strong>da</strong>s.<br />

- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e<br />

pessoas.<br />

PRECAUÇÕES NO MANUSEIO:<br />

- Se houver contato do produto com os olhos, lave-os imediatamente e VEJA<br />

PRIMEIROS SOCORROS.<br />

- Caso o produto seja inalado ou aspirado, procure local arejado e VEJA PRIMEIROS<br />

SOCORROS.<br />

- Ao contato do produto com a pele, lave-a imediatamente e VEJA PRIMEIROS<br />

SOCORROS.<br />

- Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar poeira.<br />

5


- Utilize os equipamentos de proteção individual – EPI (macacão de algodão<br />

hidrorepelente) com mangas compri<strong>da</strong>s, protetor ocular ou viseira facial e luvas/botas de<br />

borracha).<br />

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO:<br />

- Não reutilize a embalagem vazia.<br />

- Mantenha o restante do produto na embalagem original adequa<strong>da</strong>mente fechado, em<br />

local trancado, longe do alcance de crianças e animais.<br />

- Tome banho, troque e lave as suas roupas separa<strong>da</strong>mente <strong>da</strong>s demais roupas <strong>da</strong><br />

família, lave e faça manutenção dos equipamentos de proteção individual após ca<strong>da</strong> uso.<br />

- No descarte de embalagens utilize os equipamentos de proteção individual – EPI<br />

(macacão de algodão hidro-repelente com mangas compri<strong>da</strong>s e luvas/botas de borracha).<br />

PRIMEIROS SOCORROS:<br />

Ingestão: não provoque vômito. Beba 1 a 2 copos de água com 10 g ou mais de carvão<br />

medicinal e procure o médico levando a embalagem, rótulo, bula e receituário agronômico<br />

do produto.<br />

Olhos: lave com água em abundância e procure o médico levando a embalagem, rótulo,<br />

bula e receituário agronômico do produto.<br />

Pele: lave com água e sabão em abundância e procure o médico levando a embalagem,<br />

rótulo, bula e receituário agronômico do produto.<br />

Inalação: procure local arejado e vá ao médico levando a embalagem, rótulo, bula e<br />

receituário agronômico do produto.<br />

TRATAMENTO MÉDICO DE EMERGÊNCIA/ANTÍDOTO: não específico – Tratamento<br />

sintomático conforme as ocorrências clínicas surgirem e segundo sua gravi<strong>da</strong>de.<br />

TELEFONES DE EMERGÊNCIA DA EMPRESA PARA INFORMAÇÕES MÉDICAS:<br />

(0xx11) 5694-5333 (0xx21) 2761-4023<br />

DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:<br />

1. PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE<br />

PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE:<br />

- Este produto é:<br />

( ) Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)<br />

( ) Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II)<br />

(x) PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE III)<br />

( ) Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV).<br />

- Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente.<br />

- Este produto é ALTAMENTE MÓVEL, apresentando alto potencial de deslocamento<br />

no solo, podendo atingir principalmente águas subterrâneas.<br />

- Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para algas.<br />

- Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.<br />

- Não utilize equipamento com vazamentos.<br />

- Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.<br />

6


- Aplique somente as doses recomen<strong>da</strong><strong>da</strong>s.<br />

- Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais<br />

corpos d’água. Evite a contaminação <strong>da</strong> água.<br />

- A destinação inadequa<strong>da</strong> de embalagens ou restos de produtos ocasiona<br />

contaminação do solo, <strong>da</strong> água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde <strong>da</strong>s<br />

pessoas.<br />

2. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA<br />

CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:<br />

- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fecha<strong>da</strong>.<br />

- O local deve ser exclusivo para produto tóxicos, devendo ser isolado de alimentos,<br />

bebi<strong>da</strong>s, rações ou outros materiais.<br />

- A construção deve ser de alvenaria ou de material não comburente.<br />

- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.<br />

- Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.<br />

- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autoriza<strong>da</strong>s, principalmente<br />

crianças.<br />

- Deve haver sempre embalagens adequa<strong>da</strong>s disponíveis, para envolver embalagens<br />

rompi<strong>da</strong>s ou para o recolhimento de produtos vazados.<br />

- Em caso de armazéns, deverão ser segui<strong>da</strong>s as instruções constantes na NBR 9843<br />

<strong>da</strong> Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT.<br />

- Observe as disposições constante <strong>da</strong> legislação estadual e municipal.<br />

3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:<br />

- Isole e sinalize a área contamina<strong>da</strong>.<br />

Contate as autori<strong>da</strong>des locais competentes e a empresa BAYER S.A., pelos telefones de<br />

emergência: (0xx11) 5694-5333, (0xx21) 2761-4023 ou 0800 243334.<br />

- Utilize equipamento de proteção individual – EPI (macacão de PVC, luvas e botas de<br />

borracha, óculos protetores e máscara contra eventuais vapores).<br />

- Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:<br />

• Piso pavimentado: recolha o material com auxílio de uma pá e coloque em recipiente<br />

lacrado e identificado devi<strong>da</strong>mente. O produto derramado não deverá mais ser utilizado.<br />

Neste caso, consulte o registrante através do telefone indicado acima, para que seja feito<br />

o recolhimento pela mesma. Lave o local com grande quanti<strong>da</strong>de de água.<br />

• Solo: retire as cama<strong>da</strong>s de terra contamina<strong>da</strong> ate atingir o solo não contaminado,<br />

recolha esse material e coloque em um recipiente lacrado e devi<strong>da</strong>mente identificado.<br />

Contate a empresa registrante conforme indicado acima.<br />

• Corpo d’água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou<br />

animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência <strong>da</strong> empresa,<br />

visto que as medi<strong>da</strong>s a serem adota<strong>da</strong>s dependem <strong>da</strong>s proporções do acidente, <strong>da</strong>s<br />

características do corpo hídrico em questão e <strong>da</strong> quanti<strong>da</strong>de do produto envolvido.<br />

- Em caso de incêndio, use extintores DE ÁGUA EM FORMA DE NEBLINA, CO2, PÓ<br />

QUÍMICO, ETC., ficando a favor do vento para evitar intoxicação.<br />

4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO,<br />

TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE<br />

PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:<br />

- ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA<br />

- ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA<br />

7


O armazenamento <strong>da</strong> embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser<br />

efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no<br />

próprio local onde guar<strong>da</strong><strong>da</strong>s as embalagens cheias.<br />

Use luvas no manuseio dessa embalagem.<br />

Essa embalagem vazia deve ser armazena<strong>da</strong> separa<strong>da</strong>mente <strong>da</strong>s lava<strong>da</strong>s, em saco<br />

plástico transparente (Embalagens Padroniza<strong>da</strong>s – modelo ABNT), devi<strong>da</strong>mente<br />

identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de Distribuição.<br />

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:<br />

No prazo de até um ano <strong>da</strong> <strong>da</strong>ta <strong>da</strong> compra, é obrigatória a devolução <strong>da</strong> embalagem<br />

vazia, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado<br />

na nota fiscal, emiti<strong>da</strong> no ato <strong>da</strong> compra.<br />

Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, a devolução deverá<br />

ocorrer até o fim do seu prazo de vali<strong>da</strong>de.<br />

TRANSPORTE:<br />

As embalagens vazias não podem ser transporta<strong>da</strong>s junto com alimentos, bebi<strong>da</strong>s,<br />

medicamentos, rações, animais e pessoas.<br />

DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS:<br />

A destinação final <strong>da</strong>s embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente<br />

poderá ser realiza<strong>da</strong> pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autoriza<strong>da</strong>s<br />

pelos órgãos competentes.<br />

É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA<br />

EMBALAGEM VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE<br />

PRODUTO.<br />

EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO<br />

INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS:<br />

A destinação inadequa<strong>da</strong> <strong>da</strong>s embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente<br />

causa contaminação do solo, <strong>da</strong> água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde <strong>da</strong>s<br />

pessoas.<br />

PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:<br />

Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o<br />

registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.<br />

A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este<br />

tipo de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados<br />

por órgão ambiental competente.<br />

TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:<br />

O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação<br />

específica, que inclui o acompanhamento <strong>da</strong> ficha de emergência do produto, bem como<br />

determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais,<br />

rações, medicamentos ou outros materiais.<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!