13.05.2013 Views

SEMÂNTICA

SEMÂNTICA

SEMÂNTICA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PREPARATÓRIO PM-PR <strong>SEMÂNTICA</strong><br />

1. Conceitos básicos<br />

Semântica é o estudo do significado das unidades<br />

linguísticas, dos vocábulos, quanto às<br />

transformações que sofreram ao longo do tempo –<br />

semântica diacrônica – ou quanto a seu estágio atual de<br />

significação – semântica sincrônica.<br />

A língua é um organismo vivo, em constante<br />

mutação, e os vocábulos, além de guardarem seu<br />

significado etimológico, de origem, adquirem, pelo uso que<br />

se faz deles, significações variadas.<br />

2. Denotação e conotação<br />

Com efeito, ao ler “Estávamos no coração da<br />

floresta amazônica”, não seremos remetidos ao significado<br />

primeiro da palavra coração – “órgão muscular dos<br />

vertebrados”, segundo o Dicionário Houaiss.<br />

Da mesma forma, quem diz que “o passeio foi<br />

legal” não está lembrando que legal é, originariamente, “o<br />

que está em conformidade com a lei”<br />

A esse significado primeiro a que a palavra<br />

descontextualizada remete dá-se o nome de sentido<br />

denotativo.<br />

O sentido conotativo de um vocábulo é o que ele<br />

adquire ao se lhe agregarem, pelo contexto, valores<br />

significativos para além de sua acepção primeira.<br />

3. Aspectos semânticos<br />

Ao observarmos os vocábulos, notaremos que,<br />

entre dois ou mais deles, por vezes, é estabelecida ou<br />

alguma forma de identidade ou uma relação de oposição<br />

semântica ou de semelhança gráfica e fônica.<br />

3.1. Os homônimos mantêm identidade gráfica e/ou<br />

fônica e podem ser:<br />

• homógrafos (mesma grafia): Eu apenas jogo o jogo.<br />

• homófonos (mesmo som): Todo dia eu passo pelo paço<br />

municipal.<br />

• homônimos perfeitos (homógrafos homófonos): Se<br />

você chegar cedo, eu lhe cedo meu lugar.<br />

3.2. Os sinônimos mantêm identidade semântica total ou<br />

quase total. É consensual que a sinonímia perfeita é<br />

ocorrência bastante rara: apto/capaz – ébrio/bêbado –<br />

sofrer/padecer – axila/sovaco.<br />

3.3. Os antônimos mantêm entre si relação de oposição<br />

semântica: lembrar/esquecer – cedo/tarde –<br />

anão/gigante – contente/descontente – feliz/infeliz –<br />

explícito/implícito – progressão/regressão.<br />

3.4. Os parônimos guardam entre si alguma semelhança<br />

gráfica e fônica, mas têm significados diferentes:<br />

ratificar (confirmar) / retificar (corrigir) – iminente (para<br />

acontecer) / eminente (ilustre)<br />

3.5. Chamamos polissemia ao fato de um mesmo<br />

vocábulo ter mais de uma significação.<br />

Exemplo expressivo é o vocábulo linha.<br />

linha de costura – linha de pescar – linha de<br />

transmissão – linha de chegada – linha de ônibus –<br />

linha de produtos – as linhas inimigas – linha de<br />

pensamento – linhas da mão etc.<br />

Importante: polissemia e homonímia estão em oposição.<br />

Homônimos perfeitos são dois vocábulos diferentes, de<br />

origem e etimologia distintas. É o caso de cedo. Embora<br />

coincidentes no som e na grafia, o advérbio tem uma raiz<br />

latina (cito) e o verbo tem outra (cedere). Já a palavra<br />

linha, apesar das variadas acepções, tem uma única raiz<br />

latina (línea).<br />

Alguns homônimos e parônimos<br />

absolver – perdoar<br />

absorver – aspirar<br />

acedente – que acede<br />

acidente – acontecimento casual<br />

ascendente – que ascende<br />

incidente – desentendimento<br />

acento – inflexão da voz, sinal gráfico<br />

assento – lugar onde se senta<br />

acerto – ajuste<br />

asserto – afirmação<br />

acessório ou accessório – não essencial<br />

assessório – relativo a assessor<br />

acético – relativo ao vinagre<br />

ascético – místico<br />

asséptico – isento de germes<br />

ante-histórico – anterior aos tempos históricos<br />

anti-histórico – contrário aos fatos históricos<br />

aparte – interrupção<br />

à parte – locução adverbial<br />

apóstrofe – figura de linguagem<br />

apóstrofo – sinal gráfico<br />

aprender – obter conhecimento<br />

apreender – assimilar<br />

apreçar – avaliar<br />

apressar – acelerar<br />

caçar – perseguir para matar ou capturar<br />

cassar – suspender direito<br />

cavaleiro – que cavalga<br />

cavalheiro – homem cortês<br />

cela – aposento de religiosos; quarto de presos<br />

sela – arreio<br />

censo – recenseamento<br />

senso – juízo claro<br />

céptico – incrédulo<br />

séptico – que provoca infecção<br />

cerração – nevoeiro<br />

serração – ato de serrar<br />

cerrar – fechar, unir<br />

serrar – cortar com serra<br />

cessão – ato de ceder, de doar<br />

PROF. RONDINELE PREPARATÓRIO PM-PR Página 1


seção – departamento<br />

sessão – reunião<br />

cheque – ordem de pagamento<br />

xeque – lance no jogo de xadrez<br />

cidra – fruto da cidreira<br />

sidra – vinho de maçãs<br />

cilício (adj. e subst.) – cinto para penitência<br />

silício – metaloide<br />

comprimento – extensão<br />

cumprido – de longo comprimento (adj. e subst.)<br />

cumprido – levado a efeito; realizado (adj. e verbo)<br />

comprimento – saudação; ato de cumprir<br />

concelho – circunscrição administrativa, em Portugal<br />

conselho – opinião, parecer, juízo<br />

concertar – ajustar<br />

consertar –reparar, emendar<br />

concerto – sessão musical; harmonia<br />

conserto – reparo, retificação<br />

conjectura – hipótese<br />

conjuntura – situação<br />

coser – costurar<br />

cozer – cozinhar<br />

costear – navegar junto à costa<br />

custear – arcar com as despesas<br />

custear – arcar com as despesas<br />

deferente – que defere<br />

diferente – que difere<br />

deferir – atender<br />

diferir – retardar, discordar<br />

degradado – relaxado<br />

degredado – exilado<br />

delação – denúncia<br />

dilação – adiamento, prazo<br />

delatar – denunciar<br />

dilatar – estender, retardar<br />

descrição – ato de descrever; exposição<br />

discrição – qualidade de quem é discreto<br />

descriminar – tirar a culpa<br />

discriminar – discernir<br />

descritivo – em que há descrição<br />

discritivo – próprio para discernir<br />

despensa – cômodo onde se guardam alimentos<br />

dispensa – ato de dispensar<br />

despercebido – não percebido<br />

desapercebido – desprevenido, despreparado<br />

dessabor – falta de sabor<br />

dissabor – desgosto<br />

dessecar – secar completamente<br />

dissecar – cortar, dividir em partes<br />

destratar – insultar<br />

distratar – desfazer contrato<br />

devagar – sem pressa<br />

divagar – vaguear, sair do assunto<br />

emigrante – quem sai<br />

imigrante – quem entra<br />

emigrar – sair<br />

imigrar – entrar<br />

eminência – altura, excelência<br />

iminência – o que está iminente<br />

eminente – alto, excelente<br />

iminente – próximo<br />

espectador – que assiste<br />

expectador – que espera<br />

esperto – sagaz, ativo<br />

experto – perito, experimentado<br />

espiar – olhar<br />

expiar – sofrer pena<br />

espirar – soprar<br />

expirar – expelir o ar; morrer<br />

estada – permanência de pessoas<br />

estadia – permanência de coisas e seres irracionais<br />

estasiado – ressequido<br />

extasiado – arrebatado<br />

estático – parado<br />

extático – em êxtase<br />

estrato – fila de nuvens; camada<br />

extrato – coisa tirada de outra; resumo<br />

estrear – usar pela primeira vez<br />

estriar – fazer estrias, sulcos<br />

fatorar – decompor<br />

faturar – tirar fatura<br />

fineza – delicadeza<br />

finesa – mulher habitante da Finlândia<br />

flagrante – evidente<br />

fragrante – perfumado<br />

fluir – correr<br />

fruir – desfrutar<br />

fúsil – que pode ser fundido<br />

fuzil – certo tipo de carabina<br />

fusível – aquilo que funde<br />

imergir – mergulhar<br />

emergir – erguer-se acima da água<br />

imersão – ato de mergulhar<br />

emersão – ato de emergir<br />

incerto – o que não é certo<br />

inserto – particípio de inserir; introduzido<br />

incipiente – principiante<br />

insipiente – ignorante<br />

inflação – alta dos preços<br />

infração – violação<br />

infringir – violar<br />

infligir –aplicar pena<br />

intercessão – ato de interceder<br />

intersecção – ato de cortar; corte<br />

mandado – ordem judicial<br />

mandato – gestão, procuração<br />

óptico – relativo à visão<br />

ótico – relativo ao ouvido<br />

paço – palácio<br />

passo – passada<br />

peão – quem anda a pé<br />

pião – brinquedo de crianças<br />

ratificar – confirmar<br />

retificar – corrigir<br />

recrear – divertir<br />

recriar – criar novamente<br />

PROF. RONDINELE PREPARATÓRIO PM-PR Página 2


efogar – ferver em gordura<br />

refugar – rejeitar<br />

reincidir – recair<br />

rescindir – anular<br />

russo – da Rússia<br />

ruço – pardacento<br />

serrado – cortado com serra<br />

cerrado – fechado, unido, apertado<br />

servo – criado<br />

cervo – veado<br />

soar – produzir som<br />

suar – tanspirar<br />

sortir – abastecer<br />

surtir – resultar<br />

sustar – suspender<br />

suster – sustentar<br />

tacha – prego, brocha, defeito, mancha<br />

taxa – imposto<br />

tachar – consurar<br />

taxar – regular a taxa, lançar o imposto<br />

tráfego – trânsito<br />

tráfico – comércio ilegal<br />

vultoso – volumoso<br />

vultuoso – congestionado, fechado<br />

PROF. RONDINELE PREPARATÓRIO PM-PR Página 3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!