Manual do SICS, v. 6 : Vocabulário controlado : diretrizes
Manual do SICS, v. 6 : Vocabulário controlado : diretrizes
Manual do SICS, v. 6 : Vocabulário controlado : diretrizes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> Sics,<br />
v. 6<br />
<strong>Vocabulário</strong> controla<strong>do</strong>:<br />
<strong>diretrizes</strong><br />
2003
SENAC/DEPARTAMENTO NACIONAL<br />
DIVISÃO TÉCNICA<br />
DIRETORIA DE PLANEJAMENTO<br />
CENTRO DE DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA<br />
<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> Sics,<br />
v. 6<br />
<strong>Vocabulário</strong> controla<strong>do</strong>:<br />
<strong>diretrizes</strong><br />
Rio de Janeiro<br />
2003
Coordenação Técnica: Denise Rabello Cerqueira Lopes<br />
Elaboração: Klytia de Souza Brasil Dias da Costa; Ana Lúcia Cabral Pereira Bosisio<br />
Colaboração: Equipe <strong>do</strong> Ce<strong>do</strong>c/DN<br />
Consultoria: Maria Luiza Campos<br />
Copyright ©2002 Senac/DN<br />
Nenhuma parte desta obra poderá ser reproduzida, transmitida e/ou cedida, sejam quais forem os<br />
meios emprega<strong>do</strong>s: mecânicos, eletrônicos, fotográficos, de gravação ou quaisquer outros, total ou<br />
parcialmente, sem autorização prévia e por escrito <strong>do</strong> Senac.<br />
Senac/Departamento Nacional<br />
DIPLAN/Centro de Documentação Técnica - CEDOC<br />
Rua Dona Mariana, 48 – 1 º andar – Botafogo<br />
22280-020 – Rio de Janeiro, RJ.<br />
Tel.: XX-21-2537-1169, ramal 2117/2118<br />
http: www.senac.br<br />
E-mail: ce<strong>do</strong>c@senac.br<br />
FICHA CATALOGRÁFICA<br />
SENAC.DN. <strong>Manual</strong> <strong>do</strong> <strong>SICS</strong>, v. 6 : vocabulário controla<strong>do</strong> :<br />
<strong>diretrizes</strong>. / Klytia de Souza Brasil Dias da Costa; Ana Lúcia Cabral<br />
Pereira Bosisio. Rio de Janeiro : SENAC/DIPLAN/CEDOC, 2002.<br />
18 p. Inclui bibliografia.<br />
VOCABULÁRIO; PADRONIZAÇÃO; MANUAL.
SUMÁRIO<br />
1. INTRODUÇÃO.........................................................................................................................4<br />
2. OBJETIVO................................................................................................................................4<br />
3. ABRANGÊNCIA TEMÁTICA ...............................................................................................4<br />
4. VOCABULÁRIO......................................................................................................................4<br />
5. CONCEITO...............................................................................................................................5<br />
5.1. TIPOS DE CONCEITOS .....................................................................................................5<br />
6. REPRESENTAÇÃO DOS CONCEITOS ..............................................................................6<br />
6.1. DESCRITORES TÓPICOS .................................................................................................6<br />
6.1.1 FORMAS GRAMATICAIS.......................................................................................6<br />
6.1.2. FORMAS DE APRESENTAÇÃO.............................................................................7<br />
6.1.3. DENOMINAÇÃO DOS DESCRITORES...............................................................10<br />
6.2. DESCRITORES IDENTIFICADORES ............................................................................11<br />
6.2.1. FORMAS DE APRESENTAÇÃO...........................................................................11<br />
6.3. DESCRITORES MODIFICADORES...............................................................................14<br />
6.3.1.FORMAS DE APRESENTAÇÃO ...........................................................................15<br />
7. COLETA DOS TERMOS......................................................................................................15<br />
8. CONTROLE DOS TERMOS................................................................................................15<br />
9. ESTRUTURA DO VOCABULÁRIO ...................................................................................15<br />
RELAÇÕES DE EQUIVALÊNCIA.........................................................................................16<br />
10.BIBLIOGRAFIA ....................................................................................................................18
1. INTRODUÇÃO<br />
Este <strong>do</strong>cumento contém as <strong>diretrizes</strong> que buscam disciplinar o vocabulário de indexação<br />
utiliza<strong>do</strong> nas unidades de <strong>do</strong>cumentação <strong>do</strong> <strong>SICS</strong> - Sistema de Informação e Conhecimento <strong>do</strong><br />
Senac e garantir a consistência na representação <strong>do</strong>s assuntos <strong>do</strong>s <strong>do</strong>cumentos, principalmente<br />
por tratar-se de um sistema em rede nacional.<br />
2. OBJETIVO<br />
Tem como objetivo imediato, <strong>do</strong>tar os sistemas referenciais <strong>do</strong> <strong>SICS</strong> de uma linguagem<br />
controlada, adequada à indexação <strong>do</strong>s acervos e apropriada à posterior recuperação das<br />
informações na base de da<strong>do</strong>s Mercúrio.<br />
Pretende-se que o <strong>Vocabulário</strong> seja um instrumento de trabalho, para padronização <strong>do</strong>s<br />
assuntos <strong>do</strong>s <strong>do</strong>cumentos, usa<strong>do</strong> por todas as unidades de <strong>do</strong>cumentação <strong>do</strong> Senac que<br />
produzem, registrem, armazenem, recuperem e/ou utilizem informações.<br />
3. ABRANGÊNCIA TEMÁTICA<br />
Na definição da área de abrangência deste <strong>Vocabulário</strong>, observou-se as múltiplas atividades<br />
desenvolvidas pelo Senac, voltadas essencialmente para a formação profissional nas áreas de<br />
comércio e serviços, configuran<strong>do</strong>-se, de imediato, o caráter interdisciplinar <strong>do</strong> vocabulário.<br />
Cada Unidade de Documentação Especializada deve cobrir seu <strong>do</strong>mínio <strong>do</strong> conhecimento e<br />
refletir o perfil <strong>do</strong> usuário, em especial sua área de interesse e escolaridade, para definir seus<br />
descritores.<br />
4. VOCABULÁRIO<br />
Instrumento de controle terminológico que permite traduzir a linguagem natural <strong>do</strong>s<br />
<strong>do</strong>cumentos, <strong>do</strong>s usuários e <strong>do</strong>s indexa<strong>do</strong>res, numa linguagem sistemática de recuperação da<br />
informação.<br />
Tem como princípio de indexação a pós-coordenação, seguin<strong>do</strong> a mesma linha <strong>do</strong>s sistemas<br />
que têm suas bases de da<strong>do</strong>s disponíveis na Internet.<br />
É composto de descritores relaciona<strong>do</strong>s semântica e genericamente.<br />
A escolha <strong>do</strong>s termos autoriza<strong>do</strong>s como descritores baseia-se na Teoria <strong>do</strong> Conceito<br />
(DAHLBERG, Ingetraut).<br />
<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> <strong>SICS</strong>, v. 6 : <strong>Vocabulário</strong> controla<strong>do</strong> : <strong>diretrizes</strong> 4 de 18
5. CONCEITO<br />
Unidade <strong>do</strong> conhecimento constituída de três elementos: o referente (o objeto no mun<strong>do</strong>), as<br />
suas características (os atributos) e uma designação (o nome). Pode ser expresso por uma ou<br />
mais palavras.<br />
5.1. TIPOS DE CONCEITOS<br />
Os termos de indexação utiliza<strong>do</strong>s no <strong>Vocabulário</strong> Controla<strong>do</strong> podem denotar os<br />
seguintes tipos de conceitos:<br />
ATIVIDADES OU PROCESSOS<br />
Ex.: APRENDIZAGEM<br />
COISAS E SUAS PARTES<br />
Ex.: HOMEM<br />
OMOPLATA<br />
PINTURA A OLEO<br />
DISCIPLINA OU CAMPOS DO CONHECIMENTO<br />
Ex.: MATEMATICA<br />
CIENCIA DA INFORMACAO<br />
ENTIDADES INDIVIDUAIS (usualmente expressas por um substantivo próprio)<br />
Ex.: BRASIL<br />
ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS<br />
EVENTOS OU ACONTECIMENTOS<br />
Ex.: GUERRA CIVIL<br />
VINTE E DOIS DE ABRIL<br />
MATERIAIS<br />
Ex.: ADESIVO<br />
PROPRIEDADES OU ESTADOS DE PESSOAS, COISAS, MATERIAIS OU AÇÕES<br />
Ex.: PERSONALIDADE<br />
VELOCIDADE<br />
ELASTICIDADE<br />
UNIDADES DE MEDIDA<br />
Ex.: QUILOMETRO<br />
<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> <strong>SICS</strong>, v. 6 : <strong>Vocabulário</strong> controla<strong>do</strong> : <strong>diretrizes</strong> 5 de 18
6. REPRESENTAÇÃO DOS CONCEITOS<br />
Os conceitos são representa<strong>do</strong>s no <strong>SICS</strong> por descritores que são classifica<strong>do</strong>s como<br />
descritores tópicos, descritores identifica<strong>do</strong>res e descritores modifica<strong>do</strong>res. Cada conceito só<br />
pode ser representa<strong>do</strong> por um único descritor.<br />
Ex.: ALUNO – este conceito só deverá ser usa<strong>do</strong> para estudantes de 1 o e 2 o graus.<br />
CLUBE DE USUARIO – este conceito só deverá ser usa<strong>do</strong> para grupos de usuários de<br />
microcomputa<strong>do</strong>r que se reúnem para resolver problemas<br />
comuns e troca de serviços.<br />
6.1. DESCRITORES TÓPICOS<br />
Palavras ou grupos de palavras que representam, sem ambigüidade, um determina<strong>do</strong><br />
conceito.<br />
6.1.1. FORMAS GRAMATICAIS<br />
FORMA SUBSTANTIVADA<br />
A forma gramatical de um descritor deve ser, em princípio, um substantivo.<br />
Ex.: DESENHO<br />
FORMA ADJETIVADA<br />
Os adjetivos dissocia<strong>do</strong>s de seu substantivo devem ser evita<strong>do</strong>s.<br />
Ex.: Magro USE INDIVIDUO MAGRO<br />
LOCUÇÕES<br />
As locuções podem ser substantivadas, adjetivadas ou preposicionadas, e devem<br />
ser utilizadas desde que representem um único conceito.<br />
A<strong>do</strong>tar de preferência a forma adjetivada (ex. 1), quan<strong>do</strong> ela não puder ser<br />
adjetivada, a<strong>do</strong>tar a forma preposicionada (ex. 2).<br />
Ex.1: HOSPITAL INFANTIL e não Hospital de Criancas<br />
Ex.2: RECUPERACAO DA INFORMACAO<br />
A<strong>do</strong>tar, também, a forma adjetivada quan<strong>do</strong>, na pós-coordenação, os descritores<br />
representarem conceitos diferentes.<br />
Ex.: EDUCACAO PROFISSIONAL e não Educacao%Profissao<br />
SAUDE PUBLICA e não Saude%Publico<br />
<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> <strong>SICS</strong>, v. 6 : <strong>Vocabulário</strong> controla<strong>do</strong> : <strong>diretrizes</strong> 6 de 18
ADVÉRBIOS<br />
Os descritores que começam com advérbios só devem ser usa<strong>do</strong>s quan<strong>do</strong><br />
segui<strong>do</strong>s de substantivos ou adjetivos e desde que sejam significantes para o<br />
contexto.<br />
Ex.: ALTA FREQUENCIA ( é um conceito importante na área de física )<br />
VERBOS<br />
Os verbos expressos no infinitivo e no particípio não devem ser a<strong>do</strong>ta<strong>do</strong>s. As<br />
atividades devem ser representadas por um substantivo ou gerúndio.<br />
Ex.: LEITURA e não Ler<br />
6.1.2. FORMAS DE APRESENTAÇÃO<br />
A forma de apresentação <strong>do</strong>s descritores segue os seguintes princípios:<br />
LETRAS MAIÚSCULAS<br />
- to<strong>do</strong>s os descritores são escritos com letras maiúsculas (caixa alta).<br />
Ex.: TURISMO<br />
ORDEM DIRETA<br />
- os descritores devem ser escritos na ordem direta.<br />
Ex.: EDUCACAO PROFISSIONAL<br />
SINGULAR<br />
- a<strong>do</strong>tar os termos no singular.<br />
Ex.: APARENCIA PESSOAL<br />
PLURAL<br />
- a<strong>do</strong>tar somente quan<strong>do</strong> a palavra estiver dicionarizada no plural.<br />
Ex.: RECURSOS HUMANOS%OCULOS<br />
TERMO NO MASCULINO<br />
- a<strong>do</strong>tar sempre o termo no masculino.<br />
Ex.: TRABALHADOR e não Trabalha<strong>do</strong>ra<br />
- indique em outro descritor o termo MULHER, quan<strong>do</strong> for o caso, isto é,<br />
quan<strong>do</strong> a publicação for sobre uma trabalha<strong>do</strong>ra.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> <strong>SICS</strong>, v. 6 : <strong>Vocabulário</strong> controla<strong>do</strong> : <strong>diretrizes</strong> 7 de 18
SINAIS DIACRÍTICOS, SINAIS DE PONTUAÇÃO, CARACTERES E NÚMEROS.<br />
- a<strong>do</strong>tar hífen quan<strong>do</strong> fizer parte da palavra;<br />
- a<strong>do</strong>tar parênteses para diferenciar os homógrafos;<br />
- usar algarismos arábicos para identificar os elementos numéricos desde que o<br />
descritor não comece pelo número, ex. DÉCADA DE 20, quan<strong>do</strong> começar com<br />
número, escreva por extenso, ex. VINTE E DOIS DE ABRIL;<br />
- não usar cedilha, til, acentos;<br />
- omitir ponto e vírgula, <strong>do</strong>is pontos e outros sinais de pontuação.<br />
HOMÓGRAFOS<br />
- para conceitos diferentes expressos com a mesma grafia, acrescentar um<br />
qualifica<strong>do</strong>r a uma das forma lingüística. O termo e seu qualifica<strong>do</strong>r<br />
constituem uma unidade e assim devem figurar no <strong>Vocabulário</strong>, seguin<strong>do</strong> o<br />
padrão abaixo estabeleci<strong>do</strong>.<br />
Ex.: TENIS (ESPORTE) para diferenciar de TENIS calça<strong>do</strong>.<br />
MANGA (ROUPA) para diferenciar de MANGA fruta.<br />
TERMO USUAL OU CIENTÍFICO<br />
- a<strong>do</strong>tar a forma usual em detrimento da forma científica.<br />
Ex.: CÂNCER UP Neoplasia<br />
TERMO EM LÍNGUA ESTRANGEIRA<br />
- usar quan<strong>do</strong> for muito conheci<strong>do</strong> (mesmo haven<strong>do</strong> correspondente em<br />
português)<br />
Ex.: LAYOUT UP Leiaute<br />
- usar quan<strong>do</strong> não tivermos o correspondente na nossa língua<br />
Ex.: MISE-EN-PLACE<br />
- usar quan<strong>do</strong> ele for incorpora<strong>do</strong> como termo vernáculo.<br />
Ex.: MAITRE; HABEAS CORPUS<br />
- caso o termo estrangeiro seja um termo emergente, pode-se a<strong>do</strong>tá-lo como<br />
termo livre.<br />
Ex.: TERMO LIVRE : CRACKER<br />
<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> <strong>SICS</strong>, v. 6 : <strong>Vocabulário</strong> controla<strong>do</strong> : <strong>diretrizes</strong> 8 de 18
GRAFIA E GÍRIAS<br />
- no caso de grafias variantes, pesquisar nos dicionários oficiais, primeiramente<br />
no Dicionário Aurélio e a<strong>do</strong>tar a grafia onde houver a definição.<br />
Ex.: Carótide / Carótida USAR CAROTIDA<br />
Câimbra / Cãibra USAR CAIBRA<br />
- usar a gíria como termo livre, quan<strong>do</strong> for um conceito emergente e não houver<br />
uma alternativa amplamente aceita.(ex. 1 ). Quan<strong>do</strong> houver um termo<br />
amplamente aceito, a<strong>do</strong>te este termo fazen<strong>do</strong> uma remissiva da gíria para<br />
ele.(ex. 2)<br />
Ex. 1 : BOIA FRIA<br />
Ex. 2 : Orelhão USE TELEFONE PUBLICO<br />
NOMES COMERCIAIS<br />
- quan<strong>do</strong> um produto é conheci<strong>do</strong> por seu nome comercial e a marca é<br />
amplamente aceita, esta deverá ser a<strong>do</strong>tada como descritor.<br />
Ex.: LAMBRETAS UP Motonetas<br />
BOM BRILL UP Esponja<br />
BRASILEIRISMO<br />
- pesquisar nos dicionários oficiais, primeiramente no Dicionário Aurélio e<br />
a<strong>do</strong>tar o termo onde houver a definição e fazer remissiva para os demais.<br />
Ex.: TANGERINA UP Mexerica; Bergamota; Mimosa etc...<br />
CACHACA UP Bagaceira; Parati; Birita etc...<br />
SINÔNIMOS OU QUASE-SINÔNIMOS<br />
- a<strong>do</strong>tar um <strong>do</strong>s termos e fazer remissiva <strong>do</strong> outro.<br />
Ex.: ECOTURISMO UP Turismo Ecologico<br />
GEOGRAFIA HUMANA UP Antropogeografia<br />
TERMOS DE USO CORRENTE VERSUS TERMOS ANTIGOS<br />
- a<strong>do</strong>tar o termo de uso corrente.<br />
Ex.: ETICA UP Deontologia<br />
PAIS EM DESENVOLVIMENTO UP Pais subdesenvolvi<strong>do</strong><br />
ABREVIATURAS E SIGLAS<br />
- são usadas como descritores somente quan<strong>do</strong> forem conhecidas em âmbito<br />
nacional/internacional e não causarem dúvidas quanto ao seu significa<strong>do</strong>.<br />
(Fazer remissivas para o nome por extenso).<br />
Ex.: CD-ROM UP Compact Disk Readable on Memory<br />
Compact Disk Readable on Memory USE CD-ROM<br />
<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> <strong>SICS</strong>, v. 6 : <strong>Vocabulário</strong> controla<strong>do</strong> : <strong>diretrizes</strong> 9 de 18
PRODUTOS DE INFORMÁTICA, HARDWARE E SOFTWARE<br />
- a<strong>do</strong>tar o nome <strong>do</strong> fabricante/produtor quan<strong>do</strong> estiver incorpora<strong>do</strong> ao nome <strong>do</strong><br />
produtor, hardware ou software e for formalmente utiliza<strong>do</strong> pelo seu fabricante.<br />
Ex.: CORELDRAW<br />
ADOBE DIMENSIONS<br />
- a<strong>do</strong>tar para os demais casos, os nomes sem a identificação <strong>do</strong><br />
fabricante/produtor.<br />
Ex.: ACCESS e não Microsoft Access<br />
WINDOWS e não MS Win<strong>do</strong>ws ou Microsoft Win<strong>do</strong>ws<br />
3D STUDIO e não Autodesk 3D Studio<br />
- a<strong>do</strong>tar somente o nome <strong>do</strong> software como descritor.<br />
Ex.: WORD<br />
- quan<strong>do</strong> software tiver várias versões ou for produzi<strong>do</strong> para diferentes sistemas<br />
e ambientes operacionais, mencionar estas informações no campo Termos<br />
Livres.<br />
Ex.:WORD 6<br />
WORD FOR DOS<br />
WORD PARA WINDOWS<br />
6.1.3. DENOMINAÇÃO DOS DESCRITORES<br />
Uma expressão deve ser fatorada (dividida), quan<strong>do</strong> representar duas<br />
características.<br />
Ex.: Livros Infantis Ilustra<strong>do</strong>s. (encerra duas características - 1ª, público<br />
destinatário; 2ª, formato físico).<br />
USAR LIVRO INFANTIL (1ª)<br />
LIVRO ILUSTRADO (2ª)<br />
Os descritores são apresenta<strong>do</strong>s na ordem direta e devem representar um único<br />
conceito, mesmo usan<strong>do</strong> mais de uma palavra.<br />
Ex.: RESERVA DE MERCADO<br />
TELEVISAO PUBLICA<br />
Usar o termo com mais de uma palavra quan<strong>do</strong>:<br />
<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> <strong>SICS</strong>, v. 6 : <strong>Vocabulário</strong> controla<strong>do</strong> : <strong>diretrizes</strong> 10 de 18
o significa<strong>do</strong> for diferente <strong>do</strong> termo isola<strong>do</strong>.<br />
Ex.: LIRIO-DO-MAR<br />
(designação comum aos animais equinodermos) não é um tipo de Lírio<br />
(planta).<br />
PADRAO DE VIDA ≠ VIDA%PADRAO<br />
os elementos que compõem o termo, toma<strong>do</strong>s isoladamente, causarem<br />
ambigüidade.<br />
Ex.: Lâmina % Vidro<br />
podem significar tanto LAMINA DE VIDRO quanto VIDRO<br />
LAMINADO.<br />
o termo já está consolida<strong>do</strong>, tanto pela literatura quanto pelo usuário.<br />
Ex.: AVALIACAO EDUCACIONAL<br />
o nome de uma coisa pode ser modifica<strong>do</strong> pelo nome de uma ação exercida<br />
sobre ela.<br />
Ex.: FERRO FUNDIDO<br />
u u<br />
(coisa) (ação sobre a coisa)<br />
o nome <strong>do</strong> to<strong>do</strong> ou <strong>do</strong> possui<strong>do</strong>r pode ser modifica<strong>do</strong> pelo nome de sua parte<br />
ou propriedade.<br />
Ex.: AERONAVE DE ASA RETRATIL<br />
u u<br />
(to<strong>do</strong>) (parte)<br />
PESSOAL QUALIFICADO<br />
u u<br />
(possui<strong>do</strong>r) (propriedade)<br />
6.2. DESCRITORES IDENTIFICADORES<br />
São termos que representam NOMES DE PESSOAS; NOMES DE INSTITUIÇÕES;<br />
NOMES DE DISPOSITIVOS LEGAIS; NOMES DE PROGRAMAS, PROJETOS,<br />
PLANOS, SISTEMAS e ÁREAS GEOGRÁFICAS.<br />
6.2.1. FORMAS DE APRESENTAÇÃO<br />
LETRAS MAIÚSCULAS<br />
- to<strong>do</strong>s os indentifica<strong>do</strong>res são escritos com letras maiúsculas (caixa alta).<br />
<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> <strong>SICS</strong>, v. 6 : <strong>Vocabulário</strong> controla<strong>do</strong> : <strong>diretrizes</strong> 11 de 18
SINAIS DIACRÍTICOS, SINAIS DE PONTUAÇÃO, CARACTERES E NÚMEROS.<br />
- a<strong>do</strong>tar hífen quan<strong>do</strong> fizer parte da palavra;<br />
- a<strong>do</strong>tar parênteses para diferenciar os homógrafos;<br />
- não usar cedilha, til, acentos;<br />
- omitir ponto e vírgula, <strong>do</strong>is pontos e outros sinais de pontuação.<br />
ABREVIATURAS E SIGLAS<br />
- são usadas somente quan<strong>do</strong> forem conhecidas em âmbito nacional /<br />
internacional e não causarem dúvidas quanto ao seu significa<strong>do</strong>. (Fazer<br />
remissivas para o nome por extenso)<br />
- a<strong>do</strong>tar as siglas de entidades especificadas no <strong>Manual</strong> <strong>do</strong> <strong>SICS</strong>, v. 1: padrão<br />
bibliográfico.<br />
Ex.: Entidades<br />
SENAC UP Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial<br />
Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial USE SENAC<br />
IBAMA UP Instituto Brasileiro <strong>do</strong> Meio Ambiente e <strong>do</strong>s Recursos<br />
Naturais Renováveis.<br />
Instituto Brasileiro <strong>do</strong> Meio Ambiente e <strong>do</strong>s Recursos Naturais<br />
Renováveis.<br />
USE IBAMA<br />
NOMES DE PESSOAS E DE INSTITUIÇÕES<br />
- seguir as orientações da BASE DE AUTORIDADES para a entrada correta<br />
<strong>do</strong>s nomes.<br />
Ex.: SALGADO, SEBASTIAO<br />
BANCO INTERAMERICANO DE DESENVOLVIMENTO<br />
DISPOSITIVOS LEGAIS<br />
LEIS E DECRETOS<br />
- especificar a palavra LEI, DECRETO ou DECRETO-LEI, seguida <strong>do</strong> número<br />
(sem ponto), de uma barra (/) e <strong>do</strong> ano (apenas os <strong>do</strong>is últimos dígitos)<br />
Ex.: LEI 10172/01<br />
DECRETO 2208/97<br />
DECRETO-LEI 869/69<br />
• especifique em outro descritor o assunto correspondente a<br />
legislação, caso seja necessário.<br />
PORTARIAS, RESOLUÇÕES, PARECERES, ETC.<br />
- especificar a palavra correspondente a legislação, seguida <strong>do</strong> nome <strong>do</strong> órgão,<br />
<strong>do</strong> número (sem ponto), de uma barra (/) e <strong>do</strong> ano (apenas os <strong>do</strong>is últimos<br />
dígitos).<br />
<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> <strong>SICS</strong>, v. 6 : <strong>Vocabulário</strong> controla<strong>do</strong> : <strong>diretrizes</strong> 12 de 18
Ex.: PARECER CES 96/01<br />
PORTARIA MEC 956/95<br />
RESOLUCAO CFC 721/91<br />
RESOLUCAO ONU 40/33<br />
RESOLUCAO SENAC 141/72<br />
PROGRAMAS, PROJETOS, PLANOS E SISTEMAS.<br />
- a<strong>do</strong>tar o nome por extenso. Fazer remissiva da forma abreviada para a forma<br />
por extenso, ou vice-versa. Usar sigla ou abreviatura somente quan<strong>do</strong> forem<br />
conhecidas em âmbito nacional/internacional e não causarem dúvidas quanto<br />
ao seu significa<strong>do</strong>.<br />
Ex.: PLANO REAL<br />
PROGRAMA BRASILEIRO DA QUALIDADE E PRODUTIVIDADE<br />
UP PBQP<br />
ÁREAS GEOGRÁFICAS<br />
- os nomes devem ser grafa<strong>do</strong>s em português. Quan<strong>do</strong> for o caso, fazer uma<br />
remissiva <strong>do</strong> nome estrangeiro para o nome em português.<br />
Ex.: HOLANDA e não Netherlands ou Holland<br />
HOMÔNIMOS DE NOMES GEOGRÁFICOS<br />
- colocar entre parênteses os acréscimos ao homônimo.<br />
- acrescente à Unidade da Federação que tenha homônimo, a palavra esta<strong>do</strong><br />
ou cidade, entre parênteses.<br />
Ex.: RIO DE JANEIRO (CIDADE)<br />
RIO DE JANEIRO (ESTADO)<br />
- acrescente a sigla <strong>do</strong> esta<strong>do</strong>, entre parênteses, aos homônimos de lugares,<br />
logra<strong>do</strong>uros etc.<br />
Ex.: TABATINGA (AM)<br />
TABATINGA (SP)<br />
AVENIDA BRASIL (RJ)<br />
AVENIDA BRASIL (MG)<br />
- acrescente o nome da cidade, entre parênteses, aos homônimos de bairros,<br />
vilas, praças, etc.<br />
Ex.: COPACABANA (PORTO ALEGRE)<br />
COPACABANA (RIO DE JANEIRO)<br />
ACIDENTES GEOGRÁFICOS<br />
- entre pela forma direta.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> <strong>SICS</strong>, v. 6 : <strong>Vocabulário</strong> controla<strong>do</strong> : <strong>diretrizes</strong> 13 de 18
Ex.: RIO TIETE<br />
ILHA GRANDE<br />
MONTE PASCOAL<br />
PLANALTO CENTRAL<br />
• indique em outro descritor o nome da cidade ou esta<strong>do</strong>.<br />
REGIÕES GEOGRÁFICAS DO BRASIL<br />
- entre as regiões pelo seu nome específico.<br />
Ex.: REGIAO NORTE<br />
REGIAO SUL<br />
REGIAO NORDESTE<br />
REGIAO SUDESTE<br />
REGIAO CENTRO-OESTE<br />
ESTADOS E UNIDADES DA FEDERAÇÃO<br />
- entre direto pelo nome específico.<br />
Ex.: SERGIPE<br />
PARANA<br />
CONTINENTES<br />
- entre direto pelo nome específico.<br />
Ex.: AFRICA<br />
EUROPA<br />
CONTINENTE AMERICANO<br />
- entre direto pelas suas divisões.<br />
Ex.: AMERICA DO NORTE<br />
AMERICA DO SUL<br />
AMERICA CENTRAL<br />
LOGRADOUROS, PARQUES, RESERVAS, MONUMENTOS ETC.<br />
- entre pela forma direta <strong>do</strong> nome.<br />
Ex.: PARQUE NACIONAL DA FLORESTA DA TIJUCA<br />
RUA DO OUVIDOR<br />
• identifique em outro descritor o nome da cidade.<br />
6.3. DESCRITORES MODIFICADORES<br />
Categoria de termos que não têm significa<strong>do</strong> defini<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> usa<strong>do</strong>s isoladamente, mas<br />
que se combinam com vários descritores, esclarecen<strong>do</strong> ou limitan<strong>do</strong> o significa<strong>do</strong> <strong>do</strong>s<br />
mesmos.<br />
Ex.: ASPECTO EDUCACIONAL<br />
<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> <strong>SICS</strong>, v. 6 : <strong>Vocabulário</strong> controla<strong>do</strong> : <strong>diretrizes</strong> 14 de 18
6.3.1. FORMAS DE APRESENTAÇÃO<br />
LETRAS MAIÚSCULAS<br />
- to<strong>do</strong>s os modifica<strong>do</strong>res são escritos com letras maiúsculas (caixa alta).<br />
SINAIS DIACRÍTICOS, SINAIS DE PONTUAÇÃO, CARACTERES E NÚMEROS<br />
- a<strong>do</strong>tar hífen quan<strong>do</strong> fizer parte da palavra;<br />
- a<strong>do</strong>tar parênteses para diferenciar os homógrafos;<br />
- não usar cedilha, til, acentos;<br />
- omitir ponto e vírgula, <strong>do</strong>is pontos e outros sinais de pontuação.<br />
7. COLETA DOS TERMOS<br />
Os termos a serem incluí<strong>do</strong>s no vocabulário podem ser retira<strong>do</strong>s da literatura, de tesauros e de<br />
vocabulários controla<strong>do</strong>s.<br />
8. CONTROLE DOS TERMOS<br />
Obtém-se o controle <strong>do</strong> vocabulário através de <strong>do</strong>is meios principais:<br />
cada termo está restrito a um único significa<strong>do</strong> no vocabulário, a saber, aquele que mais se<br />
ajusta às necessidades <strong>do</strong> sistema de indexação. Ao contrário <strong>do</strong>s termos de um dicionário<br />
que podem ter inúmeras definições diferentes.<br />
o mesmo conceito não deve ser expresso por <strong>do</strong>is ou mais sinônimos, escolhe-se um deles<br />
como descritor e faz-se remissiva para os demais.<br />
Os outros meios de se obter o controle <strong>do</strong> vocabulário estão considera<strong>do</strong>s nos itens anteriores.<br />
9. ESTRUTURA DO VOCABULÁRIO<br />
O vocabulário é estrutura<strong>do</strong> observan<strong>do</strong>-se:<br />
- as formas ortográficas;<br />
- as formas substantivadas;<br />
- as formas singular e plural;<br />
- as siglas;<br />
- os sinais de pontuação;<br />
- as relações de equivalência (sinônimos), que são as referências cruzadas USE e USADO<br />
PARA / UP;<br />
- as relações hierárquicas e associativas, que são representadas pelo VER TAMBÉM / VT ;<br />
- a Nota de Aplicação/NA;<br />
- a Definição <strong>do</strong> termo e<br />
- a Área <strong>do</strong> conhecimento.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> <strong>SICS</strong>, v. 6 : <strong>Vocabulário</strong> controla<strong>do</strong> : <strong>diretrizes</strong> 15 de 18
As relações de equivalência, as relações hierárquicas e as demais estruturas NÃO são<br />
a<strong>do</strong>tadas na BASE BIBLIO. Estas relações e estruturas são a<strong>do</strong>tadas somente no SISVOC.<br />
(Módulo <strong>do</strong> sistema SYSBIBLI utiliza<strong>do</strong> pelo SENAC/DN para gerenciamento <strong>do</strong> Controle<br />
<strong>do</strong> <strong>Vocabulário</strong> que estará disponível na Internet na página <strong>do</strong> <strong>SICS</strong>)<br />
RELAÇÕES DE EQUIVALÊNCIA<br />
USE<br />
- é a relação <strong>do</strong> termo não a<strong>do</strong>ta<strong>do</strong> para o termo a<strong>do</strong>ta<strong>do</strong>.<br />
Ex.: Investigação USE PESQUISA<br />
USADO PARA = UP<br />
- é a relação <strong>do</strong> termo a<strong>do</strong>ta<strong>do</strong> para o termo não a<strong>do</strong>ta<strong>do</strong>.<br />
Ex.: PESQUISA UP Investigação<br />
RELAÇÕES HIERÁRQUICAS<br />
Relações hierárquicas VER TAMBÉM = VT.<br />
Estão incluí<strong>do</strong>s neste item os seguintes relacionamentos:<br />
ENTRE GÊNERO E SUAS ESPÉCIES (Relacionamento Lógico TIPO DE).<br />
Ex.: SER HUMANO VT HOMEM<br />
HOMEM VT SER HUMANO<br />
ENTRE O TODO E SUAS PARTES (Relacionamento Partitivo PARTE DE).<br />
Ex.: HOMEM VT CABECA<br />
CABECA VT HOMEM<br />
RELAÇÕES ASSOCIATIVAS<br />
Relações associativas VER TAMBÉM = VT.<br />
ENTRE CATEGORIAS (Relacionamento Funcional COISA E PROCESSO; COISA E<br />
PROPRIEDADE; MATÉRIA E PRODUTO ETC.).<br />
Ex.: LARANJA VT SUCO DE LARANJA<br />
SUCO DE LARANJA VT LARANJA<br />
Obs.: to<strong>do</strong>s os relacionamento geram relações bilaterais.<br />
NOTA DE APLICAÇÃO = NA<br />
Representa a política de indexação a<strong>do</strong>tada.<br />
Ex.: Mudança no uso <strong>do</strong> descritor.<br />
Usava-se o termo Formação Profissional, mas houve a necessidade de atualizá-lo para<br />
Educação Profissional.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> <strong>SICS</strong>, v. 6 : <strong>Vocabulário</strong> controla<strong>do</strong> : <strong>diretrizes</strong> 16 de 18
Na ficha <strong>do</strong> termo Formação Profissional a Nota de Aplicação conterá a seguinte<br />
informação:<br />
NA: Usa<strong>do</strong> para <strong>do</strong>cumentos com datas até 1999 a partir de 2000 usar o termo<br />
EDUCACAO PROFISSIONAL.<br />
Na ficha <strong>do</strong> termo Educação Profissional a Nota de Aplicação conterá a seguinte<br />
informação:<br />
NA: Usar para <strong>do</strong>cumentos com datas a partir <strong>do</strong> ano 2000. Para os anos anteriores<br />
a<strong>do</strong>tar o termo Formação Profissional.<br />
DEFINIÇÃO DO TERMO<br />
Explicação precisa <strong>do</strong> termo a<strong>do</strong>ta<strong>do</strong> que restringe seu significa<strong>do</strong> a um único conceito.<br />
Ex.: NAVEGACAO<br />
Ato ou efeito de percorrer um hipertexto, utilizan<strong>do</strong> seus recursos de orientação (como<br />
elos, índices, históricos, buscas, etc.) e determinan<strong>do</strong> a seqüência em que os diversos<br />
<strong>do</strong>cumentos são consulta<strong>do</strong>s. (Definição selecionada, <strong>do</strong> Dicionário Aurélio eletrônico,<br />
dentre as várias existentes).<br />
Este descritor não poderá ser a<strong>do</strong>ta<strong>do</strong> para outros tipos de navegação.<br />
ÁREA DO CONHECIMENTO<br />
Representa<strong>do</strong> pelo nosso índice.<br />
Ex.: EDUCACAO<br />
<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> <strong>SICS</strong>, v. 6 : <strong>Vocabulário</strong> controla<strong>do</strong> : <strong>diretrizes</strong> 17 de 18
10. BIBLIOGRAFIA<br />
BRASIL. Ministério <strong>do</strong> Interior. INTERVOC : vocabulário controla<strong>do</strong> <strong>do</strong> Ministério <strong>do</strong><br />
Interior. Brasília, 1983.<br />
CAMPOS, Maria Luiza de Almeida. Treinamento em indexação e controle de<br />
vocabulário. Rio de Janeiro : SENAC/DN, 2001.<br />
IBICT. Diretrizes para elaboração de tesauros monolíngües. Brasilia,1984. 70 p. Por.<br />
LANCASTER, F. W. Construção e uso de tesauros : curso condensa<strong>do</strong>. Brasília : IBICT,<br />
1987.<br />
MOTTA, Dilza Fonseca da. Méto<strong>do</strong> relacional com nova abordagem para a construção<br />
de tesauro. Rio de Janeiro : SENAI/DN/DPEA, 1987.<br />
NATIONAL INFORMATION STANDARDS ORGANIZATION. Guidelines for the<br />
construction, format, and management of monolingual thesauri. [New York] :<br />
ANSI, 1993.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>do</strong> <strong>SICS</strong>, v. 6 : <strong>Vocabulário</strong> controla<strong>do</strong> : <strong>diretrizes</strong> 18 de 18