19.05.2013 Views

Manual dreno de fundo - Sodramar

Manual dreno de fundo - Sodramar

Manual dreno de fundo - Sodramar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

• Introdução ..........................................................................2<br />

• Instalação em piscinas <strong>de</strong> vinil ........................................................3<br />

• Instalação em piscinas <strong>de</strong> alvenaria..............................................4<br />

• Instalação com conexão direta ..................................................5<br />

• Instalação com conexão no skimmer ..........................................6<br />

• Dados técnicos .....................................................................................7<br />

• Vista explodida ......................................................................................8<br />

• Certificado <strong>de</strong> garantia ......................................................................9<br />

ÍNDICE


INTRODUÇÃO<br />

O Dreno <strong>de</strong> <strong>fundo</strong>, é mais um produto <strong>de</strong> alto padrão da linha <strong>Sodramar</strong>, projetado e<br />

<strong>de</strong>senvolvido com tecnologia <strong>de</strong> ponta, para adaptar-se em piscinas <strong>de</strong> vinil e alvenaria,<br />

usufruindo do que há <strong>de</strong> mais sofisticado em acessórios para piscina, com a segurança e<br />

durabilida<strong>de</strong> que só a <strong>Sodramar</strong> oferece.<br />

DESCRIÇÃO<br />

O Dreno <strong>de</strong> <strong>fundo</strong> <strong>Sodramar</strong>, é um acessório indispensável para limpeza e higiene da<br />

piscina, responsável pela ampla movimentação da água que fluindo através do <strong>dreno</strong> arrasta<br />

toda sujeira <strong>de</strong>positada na parte mais profunda da piscina. Ele também permite a drenagem<br />

total da mesma para fins <strong>de</strong> manutenção.<br />

Este acessório po<strong>de</strong> ser adquirido em dois mo<strong>de</strong>los<br />

com a mais alta resistência:<br />

DRENO ANTI-TURBILHÃO<br />

Produto <strong>de</strong>senvolvido totalmente em plástico (ABS),<br />

este acessório é equipado com tampa anti-turbilhão que<br />

dificulta sua completa obstrução permitindo que a água flua<br />

sem provocar a formação <strong>de</strong> vórtices, (fig.1).<br />

FIG. 2<br />

POSICIONAMENTO DO DRENO<br />

O posicionamento dos <strong>dreno</strong>s é <strong>de</strong> suma<br />

importância para uma instalação correta e bom<br />

rendimento do acessório, para isso, posicioneos<br />

na região mais profunda e centralizado em<br />

relação à largura da piscina e entre si para obterse<br />

melhor circulação da água, (fig.3).<br />

DRENO GRADE<br />

Produto <strong>de</strong>senvolvido totalmente em plástico<br />

(ABS), tem como característica a praticida<strong>de</strong> e a<br />

eficiência. (fig.2).<br />

2<br />

FIG. 1<br />

FIG. 3


INSTALAÇÃO EM PISCINAS DE VINIL<br />

A instalação do <strong>dreno</strong> em piscinas <strong>de</strong> vinil é muito simples, basta proce<strong>de</strong>r conforme<br />

os passos abaixo:<br />

FIG. 4<br />

3<br />

1º PASSO - Conecte o <strong>dreno</strong> na<br />

tubulação mantendo-o na posição<br />

<strong>de</strong>finitiva, em seguida, fixe-o no solo com<br />

aproximadamente 6cm <strong>de</strong> concreto em<br />

toda sua volta, (fig.5).<br />

2º PASSO - Cole uma das guarnições<br />

na flange superior do corpo, alinhando<br />

seus furos até que coincidam, e faça o<br />

assentamento do bolsão <strong>de</strong> vinil<br />

conforme norma. (fig. 4).<br />

3º PASSO - Encha a piscina até que o<br />

nível d’água atinja 30cm <strong>de</strong> altura na parte<br />

mais profunda, localize os furos no<br />

bolsão <strong>de</strong> vinil assentado e juntamente<br />

com a guarnição restante, posicione a<br />

flange <strong>de</strong> fixação com os parafusos “A”.<br />

4º PASSO - Recorte o vinil com uma<br />

faca ou similar tendo o diâmetro interno<br />

da flange <strong>de</strong> referência até que interior<br />

do <strong>dreno</strong> fique totalmente exposto.<br />

5º PASSO - Encaixe a tampa do <strong>dreno</strong><br />

fixando-a através dos parafusos “B”.<br />

FIG. 5


INSTALAÇÃO EM PISCINAS DE ALVENARIA<br />

A instalação do <strong>dreno</strong> em piscinas <strong>de</strong> alvenaria é muito simples, basta proce<strong>de</strong>r<br />

conforme os passos abaixo:<br />

FIG. 6<br />

1º PASSO - Conecte o <strong>dreno</strong> na tubulação<br />

mantendo-o na posição <strong>de</strong>finitiva, em seguida,<br />

fixe-o no solo com aproximadamente 6cm <strong>de</strong><br />

concreto estrutural em toda sua volta,<br />

pressionando ao redor do corpo para garantir um<br />

bom assentamento, (fig. 7).<br />

2º PASSO – Com o corpo bem alojado, a tampa<br />

po<strong>de</strong> ser fixada diretamente no <strong>dreno</strong> utilizando 2<br />

parafusos “A”, tornando a instalação da flange<br />

opcional apenas quando for utilizado o engate<br />

rápido na tampa gra<strong>de</strong>.<br />

LUVA DE REDUÇÃO OPCIONAL<br />

Este acessório acompanha o kit <strong>dreno</strong> <strong>de</strong> <strong>fundo</strong>, e tem a finalida<strong>de</strong> <strong>de</strong> reduzir o<br />

diâmetro <strong>de</strong> saída da tubulação <strong>de</strong> 2” para 1 ½”, oferecendo opção <strong>de</strong> tubo <strong>de</strong> PVC no ato da<br />

conexão.<br />

Caso opte por utilizar a luva, o procedimento para fixá-la é muito simples, basta lixar<br />

as superfícies <strong>de</strong> contado do corpo com a mesma e fixá-la com cola apropriada para tubo <strong>de</strong><br />

PVC.<br />

4<br />

FIG. 7


INSTALAÇÃO<br />

A seguir uma ilustração exemplificando a conecção do <strong>dreno</strong> diretamente na sucção<br />

da bomba. Este tipo <strong>de</strong> instalação é possível, mas não é o i<strong>de</strong>al.<br />

O importante neste sistema <strong>de</strong> instalação com skimmer e <strong>dreno</strong> trabalhando in<strong>de</strong>pentes,<br />

é nunca fechar totalmente, no momento da aspiração, o registro R3c do skimmer<br />

. A sucção <strong>de</strong>verá sempre ser distribuida entre os três dispositivos, inclusive o <strong>de</strong> aspiração.<br />

5<br />

FIG. 8<br />

IMPORTANTE<br />

Toda instalação hidráulica em piscinas <strong>de</strong>verá seguir as normas<br />

que constam na ABNT prescristas na NBR 10.339. Seguir a norma, bem como, os<br />

tópicos <strong>de</strong> procedimentos citados neste manual é uma questão <strong>de</strong> segurança. A<br />

empresa não se responsabiliza por instalações que estejam em <strong>de</strong>sconformida<strong>de</strong><br />

com o que estiver prescrito na norma, que po<strong>de</strong>m acarretar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> danos à<br />

equipamentos e acessórios, até aci<strong>de</strong>ntes graves.<br />

- A velocida<strong>de</strong> <strong>de</strong> escoamento da água nas gra<strong>de</strong>s e <strong>dreno</strong>s <strong>de</strong> <strong>fundo</strong> nunca <strong>de</strong>verão<br />

ultrapassar a 0,6m/s.<br />

- O skimmer <strong>de</strong>verá ser instalado interligado com o <strong>dreno</strong> <strong>de</strong> <strong>fundo</strong>, sem registro<br />

entre os dois, para que a velocida<strong>de</strong> <strong>de</strong> escoamento do <strong>dreno</strong> possa ser controlável.<br />

- Caso não possa interligar o skimmer com o <strong>dreno</strong> <strong>de</strong> <strong>fundo</strong>, <strong>de</strong>ve-se utilizar duas ou<br />

mais gra<strong>de</strong>s interligadas.<br />

- É aconselhável a não utilização da piscina por banhistas no ato da aspiração da<br />

mesma, principalmente através do <strong>dreno</strong> <strong>de</strong> <strong>fundo</strong>.<br />

-- A fixação da tampa do <strong>dreno</strong> através <strong>de</strong> parafusos é obrigatória.<br />

Priorizando a segurança, a <strong>Sodramar</strong> aconselha a instalação <strong>de</strong> no<br />

mínimo 2 <strong>dreno</strong>s <strong>de</strong> <strong>fundo</strong> em qualquer piscina, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte do formato<br />

ou dimensão.


INSTALAÇÃO<br />

A seguir uma ilustração exemplificando a instalação do <strong>dreno</strong> interligado com o<br />

skimmer. Esta instalação é i<strong>de</strong>al, pois o escoamento da água no momento da sucção é<br />

distribuido entre os três dispositivos.<br />

IMPORTANTE<br />

Toda instalação hidráulica<br />

em piscinas <strong>de</strong>verá seguir as normas que<br />

constam na ABNT prescristas na NBR 10.339. Seguir a norma, bem como, os tópicos<br />

<strong>de</strong> procedimentos citados neste manual é uma questão <strong>de</strong> segurança. A empresa<br />

não se responsabiliza por instalações que estejam em <strong>de</strong>sconformida<strong>de</strong> com o<br />

que estiver prescrito na norma, que po<strong>de</strong>m acarretar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> danos à equipamentos<br />

e acessórios, até aci<strong>de</strong>ntes graves.<br />

- A velocida<strong>de</strong> <strong>de</strong> escoamento da água nas gra<strong>de</strong>s e <strong>dreno</strong>s <strong>de</strong> <strong>fundo</strong> nunca <strong>de</strong>verão<br />

ultrapassar a 0,6m/s.<br />

- O skimmer <strong>de</strong>verá ser instalado interligado com o <strong>dreno</strong> <strong>de</strong> <strong>fundo</strong>, sem registro<br />

entre os dois, para que a velocida<strong>de</strong> <strong>de</strong> escoamento do <strong>dreno</strong> possa ser controlável.<br />

- Caso não possa interligar o skimmer com o <strong>dreno</strong> <strong>de</strong> <strong>fundo</strong>, <strong>de</strong>ve-se utilizar duas ou<br />

mais gra<strong>de</strong>s interligadas.<br />

- É aconselhável a não utilização da piscina por banhistas no ato da aspiração da<br />

mesma, principalmente através do <strong>dreno</strong> <strong>de</strong> <strong>fundo</strong>.<br />

- A fixação da tampa do <strong>dreno</strong> através <strong>de</strong> parafusos é obrigatória.<br />

Priorizando a segurança, a <strong>Sodramar</strong> aconselha a instalação <strong>de</strong> no<br />

mínimo 2 <strong>dreno</strong>s <strong>de</strong> <strong>fundo</strong> em qualquer piscina, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte do formato<br />

ou dimensão.<br />

6<br />

FIG. 9


TAMPA SUPERIOR<br />

A tampa superior , seja ela gra<strong>de</strong> ou anti-turbilhão, é o único item removível do <strong>dreno</strong>.<br />

Para que se execute a limpeza interna e manutenção do acessório.<br />

Por norma é obrigatório que se fixe a tampa do <strong>dreno</strong> através <strong>de</strong> 2 parafusos “B”<br />

(Com flange <strong>de</strong> fixação).<br />

DADOS TÉCNICOS<br />

Abaixo estão especificados algunsdados técnicos importantes para instalação do<br />

acessório.<br />

IMPORTANTE<br />

Não é permitida a sucção <strong>de</strong> água da piscina por apenas um ralo <strong>de</strong> <strong>fundo</strong>.Nesta<br />

situação <strong>de</strong>ve ser utilizado uma das seguintes alternativas:<br />

- Vários ralos dotados <strong>de</strong> gra<strong>de</strong> interligados entre si.<br />

- Ralo com gra<strong>de</strong> interligado com skimmer (coa<strong>de</strong>ira) sem válvula ou registro<br />

na interligação. conforme fig.9 pág.6.<br />

Velocida<strong>de</strong> máxima<br />

<strong>de</strong> sucção 0,6m/s.<br />

Vazão 9m³/h para saída <strong>de</strong> Ø1 1/2”<br />

Vazão 15m³/h para saída <strong>de</strong> Ø2”<br />

CLASSIFICAÇÃO DE PARAFUSOS<br />

E S<br />

P<br />

E<br />

C<br />

I<br />

F<br />

I<br />

C<br />

C<br />

A<br />

A<br />

Ç<br />

Ç<br />

ÃÃ<br />

Ã<br />

O<br />

Q Q U<br />

U A<br />

A N<br />

N T<br />

T I<br />

I D<br />

D A<br />

A D<br />

D E<br />

E S<br />

S<br />

COM<br />

INSERTO<br />

SEM<br />

INSERTO<br />

TAMPA<br />

TAMPA<br />

ANTI-<br />

( Top<br />

line)<br />

( Standard)<br />

GRADE<br />

TURBILHÃO<br />

Parafuso<br />

cab.<br />

oval<br />

PHS<br />

inox<br />

PARAFUSO<br />

( A)<br />

w.<br />

w.<br />

Ø1/<br />

4"<br />

x 7/<br />

8"<br />

Parafuso<br />

cab.<br />

oval<br />

PHS<br />

Ø5,<br />

5x25<br />

inox<br />

plastic<br />

AB<br />

8 PEÇAS<br />

6 PEÇAS<br />

Parafuso<br />

cab.<br />

oval<br />

PHS<br />

inox<br />

PARAFUSO<br />

( B)<br />

w.<br />

w.<br />

Ø1/<br />

4"<br />

x 1 1/<br />

4"<br />

Parafuso<br />

cab.<br />

oval<br />

PHS<br />

Ø5,<br />

5x32<br />

inox<br />

plastic<br />

AB<br />

----------2PEÇAS 7


VISTA EXPLODIDA<br />

Abaixo estão <strong>de</strong>talhados todos os acessórios que compõem os <strong>dreno</strong>s da linha<br />

<strong>Sodramar</strong>. O reconhecimento <strong>de</strong>sses itens é muito importante para auxiliar na montagem e<br />

manutenção do acessório.<br />

8


CERTIFICADO DE GARANTIA<br />

A <strong>Sodramar</strong> assegura a garantia contra qualquer <strong>de</strong>feito <strong>de</strong> material ou<br />

<strong>de</strong> fabricação que o produto apresentar no período <strong>de</strong> 12 meses contados a<br />

partir da data <strong>de</strong> aquisição, <strong>de</strong>vidamente comprovada através da nota fiscal<br />

emitida pelo nosso distribuidor.<br />

Durante o período <strong>de</strong> vigência <strong>de</strong>sta garantia, comprometemo-nos a<br />

trocar ou consertar gratuitamente as peças <strong>de</strong>feituosas, quando o seu exame<br />

técnico revelar a existência <strong>de</strong> <strong>de</strong>feitos <strong>de</strong> material ou fabricação.<br />

Para o cumprimento <strong>de</strong>sta garantia, este produto <strong>de</strong>verá ser colocado<br />

na fábrica ou no reven<strong>de</strong>dor mais próximo, correndo por conta do comprador<br />

as <strong>de</strong>spesas inerentes <strong>de</strong> transporte, embalagem e seguro.<br />

Esta garantia não se aplica a quaisquer peças ou acessórios danificados<br />

por inundações, incêndios, componentes impróprios na instalação, ou ainda,<br />

casos imprevisíveis ou inevitáveis.<br />

Esta garantia também fica nula e sem efeito algum, caso este produto<br />

seja entregue para conserto a pessoas não autorizadas.<br />

Não nos responsabilizamos por danos ocorridos a este produto durante<br />

o transporte.<br />

Reservamo-nos o direito <strong>de</strong> promover alterações no produto sem prévio<br />

aviso ao usuário.<br />

Esta garantia somente será válida mediante a apresentação da nota<br />

fiscal <strong>de</strong> compra emitida contra o comprador inicial.<br />

9


ED 07/06

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!