11.02.2014 Views

DVD-TV 8815 DIGITAL

DVD-TV 8815 DIGITAL

DVD-TV 8815 DIGITAL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>DVD</strong>-<strong>TV</strong> <strong>8815</strong> <strong>DIGITAL</strong>


Conteúdo<br />

Obrigado por adquirir este produto.<br />

Leia atentamente estas instruções de operação para conhecer a forma correta de<br />

utilizar este aparelho. Depois da leitura, guarde este manual para consultar<br />

futuramente.


Conteúdo


Primeiros passos<br />

Informações importantes sobre este manual<br />

1. Certifique-se de conectar os cabos de acordo com a indicação de cores<br />

descrita no diagrama. A conexão incorreta pode resultar em mau<br />

funcionamento da unidade ou em danos no sistema elétrico do seu veículo.<br />

2. Certifique-se de conectar o terminal negativo (-) do alto-falante ao terminal<br />

negativo (-) do alto-falante. Nunca ligue o fio do canal esquerdo do alto-falante<br />

com o fio do canal direito ou ao chassi do veículo.<br />

3. Verifique se todas as conexões estão corretas antes de ligar a unidade.<br />

4. Quando substituir os fusíveis, utilize fusíveis com as mesmas características<br />

das originais, conforme indicadas no porta-fusíveis.<br />

5. Não bloqueie as aberturas de ventilação ou os painéis radiadores. Bloquear a<br />

ventilação pode levar ao superaquecimento e causar até um incêndio.<br />

6. Para evitar que o sistema tire a atenção do motorista, instale a unidade em um<br />

local adequado.<br />

7. Ligue a unidade depois de dar a partida no motor do veículo, caso contrário, a<br />

unidade pode ter dificuldades para ser ligada, devido à falta de carga da bateria.<br />

8. A unidade deve ser mantida fora do alcance dos raios solares, ou a carga da<br />

bateria será desgastada pela alta temperatura.<br />

9. Não utilize a unidade em ambiente com temperatura muito alta ou muito baixa<br />

e também, evite a umidade e os raios solares.<br />

10. Cuidado com campos magnéticos da unidade. Não deixe cartões de crédito,<br />

fitas cassete ou relógios próximos da unidade, caso contrário, eles podem ser<br />

danificados ou dados podem ser perdidos.<br />

11. Para evitar interferências durante a reprodução de vídeo, mantenha distância<br />

do telefone celular quando este estiver em uso.<br />

12. Não mantenha o controle remoto em ambiente com alta temperatura ou em<br />

exposição aos raios solares, caso contrário, o controle remoto pode não<br />

funcionar corretamente.<br />

Sobre este manual<br />

Esta unidade disponibiliza inúmeros recursos sofisticados para garantir maior conforto.<br />

Todas as funções foram projetadas para facilitar o seu uso e muitas delas são autoexplicativas.<br />

Este manual te auxiliará no entendimento das funções e na operação da<br />

unidade. Este manual explica principalmente o procedimento de uso do controle<br />

remoto. Entretanto, além das operações com discos <strong>DVD</strong>/VCD/CD/MP3/MP4/SD que<br />

podem ser executadas exclusivamente através do controle remoto, existem diversas<br />

funções que podem ser operadas através do painel da unidade principal.<br />

4


Precauções<br />

Esta unidade pode reproduzir somente os seguintes tipos de discos.<br />

Tipo de disco Símbolo do disco Material contido Tamanho do disco<br />

<strong>DVD</strong> Áudio e vídeo 12cm<br />

VCD Áudio e vídeo 12cm<br />

CD Somente áudio 12cm<br />

MP3 Somente áudio 12cm<br />

MPEG-4 Áudio e vídeo 12cm<br />

NOTA: esta unidade é compatível com discos VCD versão 1.0/ 1.1 / 2.0 / 3.0 e DVCD.<br />

• Não tente modificar a unidade. Modificá-la pode resultar em acidentes.<br />

• Pare o veículo antes de executar qualquer comando na unidade, que possa<br />

interferir na sua atenção na direção.<br />

• Não utilize a unidade quando a temperatura estiver extremamente alta ou baixa.<br />

Utilize somente quando a temperatura estiver entre +60ºC e -10ºC.<br />

• Para garantir a qualidade do som e da imagem, manipule os discos da seguinte<br />

forma:<br />

o Segure os discos pelas bordas para mantê-los limpo. Não toque em sua<br />

superfície.<br />

o Não use discos que tenham resíduo de cola ou de tinta.<br />

o Não use CDs com etiquetas ou adesivos fixados em sua face, pois elas<br />

podem se soltar durante a reprodução (veja a figura).<br />

o Limpe os discos com um pano especial. Limpe os discos com<br />

movimentos retos do centro para as bordas (veja a figura).<br />

5


Manutenção<br />

Substituindo o fusível<br />

Quando for substituir o fusível, certifique-se de utilizar outro com a mesma amperagem<br />

do original. Se o fusível queimar, confira as conexões da alimentação e substitua por<br />

outro novo. Se o problema se repetir, pode estar ocorrendo algum mau funcionamento.<br />

Neste caso, consulte o serviço de atendimento ao consumidor mais próximo.<br />

Atenção<br />

Nunca utilize fusíveis com amperagem maior do que o originalmente fornecido, caso<br />

contrário, a unidade pode ser danificada.<br />

Substituindo a bateria<br />

Quando o alcance do controle remoto reduzir significativamente, ou se este parar de<br />

funcionar, substitua sua bateria de lítio (CR2025) por uma nova. Observe a polaridade<br />

antes de substituir.<br />

Puxe o compartimento de bateria cuidadosamente enquanto pressiona a trava.<br />

Instale a bateria de lítio com a marca (+) voltada para cima no compartimento de<br />

bateria.<br />

Instale o compartimento de bateria no controle remoto.<br />

Cuidados ao manusear baterias de lítio<br />

Sempre mantenha as baterias de lítio fora do alcance de crianças. Se houver ingestão,<br />

procure um médico imediatamente.<br />

Limpe a bateria com um pano seco para garantir um contato perfeito.<br />

Confira a polaridade da bateria quando instalar.<br />

Para evitar curto-circuito, não use pinça metálica para segurar a bateria.<br />

Atenção!<br />

A manipulação incorreta da bateria pode ocasionar sua explosão.<br />

Ela não pode ser recarregada, desmontada ou atirada ao fogo.<br />

6


Primeiros passos<br />

Localização dos controles<br />

O painel frontal<br />

1)PWR/[VOL‐/VOL+]<br />

Durante o modo de espera, pressione<br />

brevemente este botão para ligar a unidade.<br />

Pressione e mantenha pressionado para<br />

desligar. Gire em sentido horário para<br />

aumentar o volume e gire em sentido antihorário<br />

para diminuir o volume. Pressione<br />

brevemente para ajustar características de<br />

áudio, quando selecionar uma opção, gire o<br />

botão VOL para ajustar.<br />

2)Sensor infravermelho do controle remoto<br />

3)SRC<br />

Pressione este botão para selecionar o modo<br />

de operação.<br />

4)Botão MENU<br />

Durante o modo de reprodução, pressione<br />

brevemente este botão para acessar o menu<br />

de configuração do <strong>DVD</strong>.<br />

Em modo rádio/AUX, pressione este botão<br />

para acessar o MENU, pressione e mantenha<br />

pressionado para acessar o menu de<br />

configurações.<br />

5)DISP<br />

Pressione este botão para fechar a tela,<br />

pressione novamente ou toque na tela para<br />

resumir. Pressione e mantenha pressionado<br />

para acessar o modo noturno.<br />

6)Botão MUTE<br />

7)Entrada AUX<br />

8)Entrada para cartão SD de navegação<br />

9)Entrada para cartão SD comum<br />

10)Entrada USB<br />

11)Botão RES<br />

Pressione este botão para configurar a<br />

unidade para seu estado original.<br />

12) Botão EJECT<br />

Pressione para inserir ou ejetar um disco.<br />

13)Entrada para o compartimento de disco<br />

14)Botão NAVI<br />

Pressione brevemente para acessar ou deixar<br />

o modo de navegação. Pressione e mantenha<br />

este botão pressionado para selecionar o<br />

modo de saída em segundo plano.<br />

15)MIC (microfone para Bluetooth)<br />

7


Controle remoto<br />

Dica:<br />

Para obter mais informações sobre a substituição da bateria, consulte a seção<br />

Substituindo a bateria na página 6.<br />

8


1. SOURCE / PWR<br />

2. GOTO (tempo de reprodução / trilha /[pressione e mantenha pressionado para<br />

acessar / deixar o modo NAVI])<br />

3. BAND / TITLE<br />

4. AMS / MENU<br />

5. LOC / SUB-T<br />

6. ST / AUDIO (mono ou estéreo / idioma ou seletor de canal)<br />

7. ANGLE (ângulo da cena em <strong>DVD</strong>)<br />

8. OSD<br />

Pressione brevemente para consultar as informações do conteúdo em<br />

reprodução. Em modo rádio, pressione e mantenha pressionado para consultar<br />

a versão do software.<br />

9. ZOOM (amplia ou diminui)<br />

10. (Slow forward / reward)<br />

11. P/N<br />

Pressione para mudar o sistema da <strong>TV</strong>. Pressione e mantenha pressionado<br />

para capturar a imagem instantaneamente e usar como logotipo.<br />

12. MUTE<br />

13. PROG (reprodução programada)<br />

14. VOL+ / VOL- / SEL<br />

15. RPT (repetição)<br />

16. RDM (reprodução de trilhas em ordem aleatória)<br />

17. (Pause / Play)<br />

18. (interrompe a reprodução)<br />

19. SETUP<br />

20. / (F.R. / F.F.)<br />

21. /(trilha anterior/próxima trilha)<br />

22. CLEAR<br />

23. Botões numéricos 0 ~9 (botões numéricos)<br />

24. (botão eject)<br />

25. LOUD (LOUDNESS)<br />

26. EQ (equalizador)<br />

27. ENTER (esquerda / direita / acima / abaixo / ENTER)<br />

28. Botão BT (modo Bluetooth)<br />

29. PAIR<br />

Durante o modo Bluetooth, pressione para sincronizar.<br />

30.<br />

Durante o modo Bluetooth, pressione para discar, rediscar ou atender uma<br />

ligação.<br />

Durante o modo IPOD, pressione para retornar ao modo anterior.<br />

31.<br />

Durante o modo Bluetooth, pressione para desligar ou recusar uma ligação.<br />

9


Primeiros passos<br />

Especificações<br />

Geral<br />

Requisitos de energia<br />

14.4V DC<br />

(11 – 16V suportado)<br />

Impedância de carga 4Ω<br />

Potência máxima 150W x 4<br />

Controle de tom<br />

±7dB<br />

Bass 100Hz<br />

Treble 10KHz<br />

Dimensões Aprox. 180 x 180 x 105mm (c x l x a)<br />

Peso<br />

Aprox. 2.75kg<br />

Seção FM<br />

Faixa de freqüência<br />

(opcional)<br />

Faixa IF<br />

Sensibilidade útil (-30dB)<br />

Razão sinal ruído<br />

Separação estéreo<br />

Freqüência de resposta<br />

Seção AM<br />

Faixa de freqüência<br />

(opcional)<br />

Faixa IF<br />

Sensibilidade útil<br />

(-20dB)<br />

87.5 – 108 MHz<br />

(Europa)<br />

87.5 – 107.9 MHz<br />

(E.U.A.)<br />

65-74(MHz)<br />

(Russia)<br />

10.7MHz<br />

10dBuV<br />

60dB<br />

30dB (1KHz)<br />

40Hz – 12KHz<br />

522 – 1620 KHz<br />

(Europa / Russia)<br />

530 – 1710KHz<br />

(E.U.A.)<br />

450KHz<br />

28dBuV<br />

Seção VCD / CD Player<br />

Sistema de sinal VCD AUTO/PAL/NTSC<br />

Razão sinal ruído<br />

60dB<br />

Separação<br />

60dB (1KHz)<br />

Distorção 0.3%<br />

Seção <strong>DVD</strong> player<br />

Sistema de sinal <strong>DVD</strong> AUTO/PAL/NTSC<br />

Canais 2<br />

Freqüência de resposta 40Hz a 16KHz<br />

Razão sinal ruído<br />

60dB<br />

Separação<br />

60dB<br />

Nota:<br />

Devido à constante evolução, as especificações e design deste produto estão sujeitos<br />

a modificações sem notificação prévia.<br />

10


Diagrama de fiação<br />

1)Conector de saída (macho)<br />

2)Ventilador<br />

3)Conector de saída (fêmea)<br />

4)Interface da antena do GPS<br />

5)Receptor do rádio<br />

6)Conector para antena de <strong>TV</strong><br />

7)Conector para IPOD/USB<br />

8)Conector para microfone Bluetooth<br />

Nota: Ligue o fio Rosa/Preto com o negativo quando a luz do painel do carro não puder ser<br />

ajustada.<br />

11


Operação Básica<br />

Selecionando a origem a partir do menu<br />

Durante qualquer modo de operação, pressione a opção<br />

seguinte menu:<br />

no monitor para acessar o<br />

Deslizando o dedo horizontalmente na tela, o seguinte menu será mostrado:<br />

Clique sobre o item desejado para acessar a opção desejada e clique sobre SETUP<br />

para acessar o menu de configurações.<br />

Se você quiser navegar, clique sobre o ícone GPS; se não acessar, quer dizer que a<br />

unidade não suporta esta opção.<br />

Nota:<br />

• Se a fonte aparece na cor cinza , quer dizer que esta função não está<br />

disponível.<br />

•<br />

Reconfigurando a unidade<br />

Ao operar a unidade pela primeira vez ou depois de substituir as baterias, você deve<br />

reconfigurar a unidade.<br />

Pressione o botão RES (11) no painel com a ajuda de um objeto pontiagudo (como<br />

uma caneta esferográfica) para a unidade assumir as configurações originais.<br />

Nota:<br />

• Quando surgirem alguns erros no visor, você pode pressionar o botão RES<br />

para tentar corrigir e retornar ao normal. As configurações do relógio e algumas<br />

funções memorizadas também serão eliminadas.<br />

• Esta função pode ser executada somente através da unidade principal.<br />

Ligando / Desligando a unidade<br />

Pressione brevemente o botão PWR (1) para ligar a unidade e pressione novamente<br />

para colocar a unidade em modo de espera. Pressione e mantenha pressionado para<br />

desligar a unidade.<br />

Nota:<br />

• Pressione o botão (1) PWR na unidade principal para executar a mesma<br />

função.<br />

Controle de volume<br />

Pressione o botão VOL+ (14) para aumentar o volume e pressione o botão VOL- (14)<br />

para diminuir o volume.<br />

Nota:<br />

• Pressione o botão +/- (1) na unidade principal para executar a mesma função.<br />

Configurando as características de áudio<br />

Pressione o botão SEL (14) repetidamente para selecionar uma das opções abaixo:<br />

Depois de selecionar a opção desejada, você pode ajustar o nível deste item<br />

pressionando os botões VOL (14).<br />

Nota:<br />

• Esta operação pode ser executada somente através do controle remoto.<br />

12


Configuração EQ<br />

Enquanto estiver ouvindo música popular, música clássica ou rock, você pode<br />

selecionar o modo previamente definido para ajustar a qualidade sonora através do<br />

botão EQ (26).<br />

Pressione repetidamente o botão EQ (26) para selecionar uma das seguintes opções:<br />

A opção originalmente selecionada é OFF.<br />

Nota:<br />

• A opção EQ no menu AUDIO SETUP pode ser usada para executar a mesma<br />

operação.<br />

Ativando / desativando a função LOUDNESS<br />

Pressione e mantenha o botão LOUD (25) pressionado para ativar a função LOUD.<br />

Você pode pressionar este botão para aumentar as freqüências baixas, que pode<br />

aumentar a sensibilidade de seus ouvidos. Pressione novamente para deixar esta<br />

função.<br />

Nota:<br />

• Esta função pode ser executada somente através do controle remoto.<br />

Inserindo um cartão SD<br />

Cartão SD comum: insira um cartão SD comum no compartimento SD (8) e o conteúdo<br />

do cartão será executado.<br />

Ejetando um disco<br />

Pressione o botão (24) para ejetar ou inserir um disco.<br />

Nota:<br />

• Pressione o botão na unidade principal para executar a mesma operação.<br />

Função Mute<br />

Pressione o botão (12) para eliminar a saída de áudio e o indicador aparece no<br />

visor de LCD. Pressione novamente para retomar o nível de volume anterior.<br />

Nota:<br />

• Pressione brevemente o botão MUTE na unidade principal para executar a<br />

mesma operação.<br />

Selecionando o modo de operação<br />

Pressione brevemente o botão SOURCE (1) para selecionar diferentes modos<br />

disponíveis.<br />

Nota<br />

• Pressione brevemente o botão <strong>DVD</strong> na unidade principal para executar a<br />

mesma operação.<br />

Sensor infravermelho<br />

O sensor (2) da unidade principal recebe comandos do controle remoto.<br />

Screen Display:<br />

Pressione brevemente o botão DISP (5) para acessar a opção de proteção de tela.<br />

Pressione novamente para retornar ao estado anterior.<br />

Nota:<br />

• Quando a unidade estiver mostrando a tela escura, toque na tela para executar<br />

a mesma função.<br />

Função dupla<br />

Exceto para navegação, pressione e mantenha o botão NAVI(14) pressionado para<br />

ativar a função dupla. Isto indica que o rádio corrente ou a reprodução estão ativados.<br />

Pressione (14) para alternar o modo de navegação. Pressione e mantenha<br />

pressionado novamente para desativar esta função e retornar ao estado anterior.<br />

13


Configurando o menu principal<br />

Como ilustrado na figura acima, pressione e mantenha o botão SETUP pressionado no<br />

controle remoto ou clique na tela para acessar o menu de configurações, como<br />

ilustrado abaixo:<br />

Este menu inclui as opções: VIDEO, AUDIO, TIME, SCREEN ADJ, SYSTEM, KEY<br />

CONFIG, BACKGROUND, DEFAULT. Clique sobre o item desejado para acessar a<br />

opção correspondente no submenu.<br />

Deslize o dedo horizontalmente na tela para acessar o menu ilustrado abaixo:<br />

Clique sobre o ícone<br />

na tela para voltar ao menu SOURCE.<br />

1. Ajustando o vídeo<br />

Depois de selecionar a opção VIDEO, a seguinte interface será mostrada:<br />

Neste menu você pode ajustar o brilho (BRIGHTNESS), contraste (CONTRAST)<br />

e as cores(COLOR).<br />

Clique em +/- para ajustar o valor numérico correspondente, e então, clique em<br />

SAVE para salvar a configuração ou clique em RESET para retornar aos<br />

valores originais.<br />

Clique em para voltar ao menu SOURCE, clique em para voltar ao menu<br />

anterior.<br />

2. Ajustando o áudio<br />

Depois de selecionar a opção AUDIO, o seguinte submenu será mostrado na<br />

tela:<br />

Neste menu, você pode ajustar: TREBLE, BASS, SUBWOOFER e EQ.<br />

Clique em +/- para ajustar o valor numérico correspondente e clique em >/<<br />

para selecionar o efeito desejado e então, clique em SAVE para salvar as<br />

configurações ou clique em RESET para voltar às configurações originais.<br />

Clique em para voltar ao menu SOURCE, clique em para voltar ao menu<br />

anterior.<br />

14


3. Ajustando o relógio<br />

Depois de selecionar a opção TIME, o seguinte submenu será mostrado:<br />

Neste menu, você pode ajustar a opção CLOCK e TYPE. Clique sobre as<br />

horas (minutos, segundos) e então, clique em >/< para ajustar o valor numérico<br />

desejado. Clique em SAVE para salvar as configurações e clique em RESET<br />

para retornar às configurações originais.<br />

Clique em para voltar ao menu SOURCE, clique em para retornar ao menu<br />

anterior.<br />

4. Ajustando a tela<br />

Depois de selecionar a opção SCREEN ADJ, o seguinte submenu será<br />

mostrado na tela:<br />

Neste menu, você pode ajustar o monitor clicando sobre o ícone mostrado<br />

na tela, o ícone será mostrado no meio da tela, então, clique sobre o ícone<br />

para salvar.<br />

5. SYSTEM<br />

Depois de selecionar a opção SYSTEM, o seguinte submenu será mostrado:<br />

Neste menu, você pode configurar as opções KEY BEEP, BRAKE DETECT,<br />

REVER POLA, e GPS VOICE PROMPT.<br />

Clique em >/< para selecionar a opção desejada.<br />

Clique em / para mudar a página, como ilustrado abaixo:<br />

Neste menu, você pode configurar as opções AMS FULLUP, LOCAL AREA,<br />

LOCAL, PANEL LIGHT,REVERSE DETECT.<br />

Clique em >/< para selecionar a opção desejada.<br />

Clique em para voltar ao menu SOURCE, clique em para voltar ao menu<br />

anterior.<br />

KEY BEEP: Quando selecionar a opção ON, as teclas emitem som ao serem<br />

pressionadas e não haverá som quando selecionar a opção OFF.<br />

BRAKE DETECT: O freio é detectado automaticamente quando a opção ON é<br />

selecionada e a detecção automática é desativada quando a opção OFF é<br />

selecionada.<br />

REVERSE POLA: Um sinal reverso é enviado para +12V da unidade quando<br />

selecionar a opção BATTERY e 0V quando a opção GROUND é selecionada.<br />

GPS VOICE PROMPT: A voz guia do GPS pode ser ouvida somente durante o<br />

modo de navegação quando a opção OFF estiver selecionada e pode ser<br />

ouvida durante qualquer modo de operação quando a opção ON estiver<br />

selecionada.<br />

Nota:<br />

• Se o guia de voz parecer incompleto, ajuste o volume do mapa.<br />

15


AMS FULLUP: Todos os espaços na memória destinados à memorização de estações<br />

são bloqueados, não permitindo que novas estações sejam salvas quando a opção<br />

ON é selecionada. O sistema continua a busca e recupera todas as estações de rádio<br />

quando a opção OFF é selecionada.<br />

LOCAL AREA: Para localizar estações de rádio rapidamente, selecione a sua região:<br />

EUROPE, AMERICA ou RUSSIA.<br />

PANEL LIGHT: a iluminação do botão do painel frontal não é controlada pelo comando<br />

do farol do carro, com a unidade ligada, a iluminação di painel se acende quando<br />

selecionada a opção OFF. Passa a ser controlada pelo farol do carro quando a opção<br />

ON é selecionada.<br />

REVERSE DETECT: A unidade não pode ser ligada durante a ré quando a opção OFF<br />

for selecionada. Se selecionar a opção 10, 15 ou 20 segundos, a unidade é iniciada<br />

automaticamente durante a ré e é desligada automaticamente depois de 10, 15 ou 20<br />

segundos andando para frente.<br />

6. Configuração das teclas<br />

Depois de selecionar KEY CONFIG, o seguinte submenu será mostrado na tela:<br />

Você pode configurar os botões do volante para aceitarem os comandos através das<br />

opções deste menu.<br />

Por exemplo, pressione um dos botões do volante e então, selecione a opção VOL+<br />

deste menu, depois de salvar, você pode pressionar o botão do volante para aumentar<br />

o volume.<br />

Clique em para voltar para o menu SOURCE e clique em para voltar ao menu<br />

anterior.<br />

Nota:<br />

• Os botões do volante possuem configurações originalmente. Confira<br />

novamente se possuir diferentes operações.<br />

• De acordo com a mensagem que aparecer na tela.<br />

• Pressione o botão para programar, e a indicação correspondente da voltagem<br />

será mostrada.<br />

7. Plano de fundo (background)<br />

Depois de selecionar a opção BACKGROUND, o seguinte menu será mostrado:<br />

Você pode selecionar diferentes imagens para o plano de fundo neste menu.<br />

Clique um plano de fundo na lateral direita para visualizar e mantenha pressionado<br />

para salvar.<br />

Clique em para voltar ao menu SOURCE e clique em para voltar ao menu<br />

anterior.<br />

8. DEFAULT<br />

Depois de selecionar a opção DEFAULT, o submenu mostrará o seguinte menu:<br />

Clique em “VERSION” para consultar as informações da versão corrente.<br />

Diferentes versões mostram diferentes informações.<br />

Pressione RESET e uma mensagem de alerta será mostrada. Pressione<br />

CONFIRM para retornar as configurações originais de fábrica.<br />

Clique em para voltar ao menu SOURCE, clique em para voltar ao menu<br />

anterior.<br />

16


Configurando <strong>DVD</strong> / VCD / MP4<br />

Durante a reprodução de <strong>DVD</strong>/VCD/MP4, toque na parte superior da tela para acessar<br />

o seguinte menu:<br />

Play / Pause<br />

Full screen<br />

Botões numéricos<br />

Clique para voltar ao menu principal<br />

Clique para acessar o menu de configurações de <strong>DVD</strong>.<br />

Clique para acessar o menu de configuração de VIDEO<br />

(Consulte a página 14 na seção “Ajustando o vídeo”<br />

/ retornar rapidamente / avançar rapidamente<br />

Display<br />

/ Trilha anterior / próxima trilha<br />

Pressione para acessar o menu SOURCE<br />

Reproduzindo <strong>DVD</strong>/VCD/MP4<br />

Insira um disco no compartimento (13), a unidade será ligada automaticamente. Se um<br />

disco for inserido, pressione <strong>DVD</strong> na unidade principal para iniciar a reprodução. Se a<br />

unidade estiver em outro menu, pressione <strong>DVD</strong> para acessar a reprodução de disco.<br />

Selecionando trilhas rapidamente<br />

Durante a reprodução de <strong>DVD</strong>/VCD/MP4, pressione (21) para reproduzir a trilha<br />

anterior. Pressione (21) para reproduzir a próxima trilha.<br />

Nota:<br />

• Clique em /na tela para executar a mesma operação.<br />

Botões numéricos<br />

Pressione um dos botões numéricos (0~9) (23) para selecionar uma trilha para<br />

reproduzir automaticamente.<br />

Nota:<br />

• Clique sobre o ícone na tela para acessar o seguinte menu: os botões<br />

numéricos aparecem. Toque sobre os números para selecionar trilhas<br />

diretamente. Clique sobre o ícone para reproduzir.<br />

• Pressione CLEAR (22) para eliminar entradas incorretas.<br />

Pausando a reprodução<br />

Durante a reprodução de <strong>DVD</strong>/VCD/MP4, pressione (17) para alternar entre Play e<br />

Pause; Quando o player estiver parado, pressione este botão para retomar a<br />

reprodução.<br />

Nota:<br />

• Pressione o botão no monitor para executar a mesma operação.<br />

Interrompendo a reprodução<br />

Durante a reprodução de <strong>DVD</strong>/VCD, primeiro pressione o botão (18) e então,<br />

pressione (27) ou (17) no controle remoto para reproduzir. Pressione (18) duas<br />

vezes para interromper completamente e então, pressione (17) para retornar ao início<br />

da trilha corrente,<br />

Durante a reprodução de MP4, pressione o botão primeiro e então, pressione (17)<br />

para retornar ao início da trilha corrente.<br />

Nota:<br />

• Esta operação pode ser executada somente através do controle remoto.<br />

17


Reproduzindo trilhas aleatoriamente<br />

Durante a reprodução de <strong>DVD</strong>/VCD/MP4, pressione o botão RDM (16) no controle<br />

remoto para reproduzir as trilhas contidas no diretório selecionado aleatoriamente.<br />

Pressione novamente para retornar ao modo de reprodução normal.<br />

Nota:<br />

• Clique sobre a opção na tela para executar a mesma operação.<br />

Reproduzindo repetidamente<br />

Durante a reprodução de <strong>DVD</strong>, pressione o botão RPT (15) no controle remoto para<br />

selecionar o modo de repetição desejado, na seguinte ordem:<br />

Durante a reprodução de VCD/MP4, pressione o botão RPT(15) no controle remoto<br />

para repetir trilhas.<br />

Nota:<br />

• Esta operação pode ser executada somente através do controle remoto.<br />

Avançando / retornando rapidamente & selecionando a trilha anterior / próxima<br />

Pressione o botão ou (20) no controle remoto para retornar ou avançar<br />

rapidamente. Cada vez que o botão é pressionado, a velocidade muda nas seguintes<br />

escalas:<br />

Nota:<br />

• Clique sobre a opção / na tela para executar a mesma operação.<br />

Selecionando o sistema<br />

Durante o modo <strong>DVD</strong>/VCD, pressione o botão P/N (11) no controle remoto para<br />

configurar a <strong>TV</strong> para utilizar o padrão PAL, NTSC ou AUTO.<br />

Nota:<br />

• Esta operação pode ser realizada somente através do controle remoto.<br />

Reproduzindo em velocidade lenta<br />

Durante a reprodução de <strong>DVD</strong>, pressione (10) para reproduzir lentamente. As<br />

opções de velocidade são as seguintes:<br />

Durante a reprodução de VCD/MP4, pressione o botão (10) para reproduzir<br />

lentamente. As opções de velocidade disponíveis são:<br />

Nota:<br />

• Esta função pode ser executada somente através do controle remoto.<br />

Ampliando a imagem<br />

Durante o modo <strong>DVD</strong>/VCD/MP4, pressione o botão ZOOM (9) para aumentar o<br />

tamanho da imagem. As opções de tamanho são as seguintes. Cada vez que o botão<br />

for pressionado, a imagem é aumentada na seguinte escala, até alcançar o tamanho<br />

máximo.<br />

Nota:<br />

• Esta função é válida somente através do controle remoto.<br />

• Use os botões direcionais (27) para mover a imagem.<br />

On Screen Display<br />

Durante a reprodução de <strong>DVD</strong>, pressione o botão OSD (8) para selecionar as<br />

seguintes opções:<br />

Durante a reprodução de VCD / MP4, pressione o botão OSD (8) para selecionar:<br />

Nota:<br />

Esta operação pode ser executada somente através do controle remoto.<br />

18


Configurando o tempo de reprodução<br />

Durante o modo <strong>DVD</strong>, pressione o botão GOTO (2) para configurar o tempo de<br />

reprodução, quando o visor mostra: title / chapter / áudio / subtitle / angle / title time /<br />

chapter time / repeat / time disp.<br />

Pressione o botão (27) para selecionar uma opção. Pressione ENTER para<br />

configurar o status. Então, pressione os botões numéricos ou os botões (27) para<br />

configurar o status corrente.<br />

Durante o modo VCD, pressione o botão GOTO (2) para configurar o tempo de<br />

reprodução, quando o visor indicar: track / disc time / track time / repeat / time disp.<br />

Pressione os botões (27) para selecionar as opções e pressione ENTER para<br />

confirmar. Então, pressione os botões numéricos (23) ou os botões (27) para<br />

configurar o status corrente.<br />

Durante a reprodução de MP4, primeiro pressione o botão GOTO (2) e a indicação --<br />

será mostrada na tela. Informe o número da trilha desejada através dos botões<br />

numéricos e pressione ENTER para confirmar. Em seguida, pressione o botão GOTO<br />

e a indicação --: --: -- será mostrada na tela. Informe o tempo desejado e então,<br />

pressione ENTER.<br />

Nota:<br />

• Esta função é executada somente através do controle remoto.<br />

• Pressione o botão CLEAR (22) para eliminar entradas incorretas.<br />

Mudando o idioma de áudio (multi-idioma)<br />

<strong>DVD</strong>s podem disponibilizar áudio em diferentes idiomas. Quando reproduzir discos<br />

<strong>DVD</strong> contendo vários idiomas, você pode pressionar o botão AUDIO (6) para<br />

selecionar o idioma de áudio desejado durante a reprodução.<br />

Selecione uma das seguintes opções:<br />

AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3...<br />

Nota:<br />

• Esta função deve ser executada através do controle remoto.<br />

• Esta função pode ser executada somente em discos <strong>DVD</strong> contendo diversos<br />

idiomas de áudio.<br />

• O número na marca na embalagem do <strong>DVD</strong> indica o número de idiomas de<br />

áudio disponível.<br />

Mudando o idioma da legenda (multi-idioma)<br />

Com discos <strong>DVD</strong> que possuem diversos idiomas para legenda, você pode pressione o<br />

botão SUB-T (5) para selecionar o idioma de legenda desejado durante a reprodução.<br />

Selecione uma das seguintes opções:<br />

Nota:<br />

• Esta função deve ser executada através do controle remoto.<br />

• Esta função pode ser executada somente com <strong>DVD</strong>s que possuem vários<br />

idiomas para legenda.<br />

• O número mostrado na marca na embalagem do <strong>DVD</strong> indica o número de<br />

idiomas de legenda disponível.<br />

19


Mudando o ângulo de visão (Multi-ângulo)<br />

Com discos <strong>DVD</strong> que possuem múltiplos ângulos (cenas gravadas de diferentes<br />

ângulos), você pode pressione o botão ANGLE(7) para mudar o ângulo da cena<br />

durante a reprodução.<br />

As opções de seleção são as seguintes:<br />

Notas:<br />

• Esta operação deve ser executada através do controle remoto.<br />

• Esta função pode ser executada somente se o disco <strong>DVD</strong> disponibilizar cenas<br />

gravadas de diferentes ângulos.<br />

• A indicação na embalagem do <strong>DVD</strong> indica que ele possui cenas gravadas<br />

de diversos ângulos. O número que aparece dentro deste símbolo representa a<br />

quantidade de ângulo disponível para cada cena.<br />

• Pressionar o botão ANGLE durante o avanço / retorno rápido ou pausa não<br />

terá efeito.<br />

Selecionando canais de áudio<br />

Durante a reprodução de VCD, pressione repetidamente o botão AUDIO (6) para<br />

selecionar os seguintes canais de áudio:<br />

Selecione o canal de áudio desejado para obter diferentes efeitos sonoros.<br />

Nota:<br />

• Esta operação deve ser executada somente através do controle remoto.<br />

Reprodução programada<br />

Durante a reprodução de VCD, pressione o botão PROG (13) para acessar o menu de<br />

programação. Pressione os botões numéricos para selecionar o número da trilha e<br />

então, pressione o botão (27) para mover o cursor até a opção START e pressione<br />

ENTER para iniciar a programação. Mova o cursor até a opção EXIT e pressione<br />

ENTER para deixar a opção de programação. Mova o cursor até a opção e<br />

pressione ENTER para acessar a página anterior; mova o cursor até a opção e<br />

pressione ENTER para acessar a próxima página.<br />

Durante este processo, pressione o botão (18) para cancelar a reprodução<br />

programada.<br />

Nota:<br />

• Esta operação pode ser executada somente através do controle remoto.<br />

• Pressione o botão CLEAR (22) para eliminar valores incorretos.<br />

Utilizando PBC (Menu)<br />

Durante a reprodução de VCD, pressione o botão TITLE (3) inicialmente. A reprodução<br />

com PBC será iniciada e o menu com todo o conteúdo do disco será mostrado no<br />

monitor. Então, você pode selecionar a trilha desejada utilizando os botões numéricos<br />

(23). Durante a reprodução de uma trilha, você pode pressionar o botão MENU (4)<br />

para retornar ao menu se você quiser finalizar a reprodução da trilha e selecionar outra.<br />

Para cancelar a reprodução PBC, pressione o botão TITLE (3) novamente.<br />

Nota:<br />

• Esta operação é executada somente através do controle remoto.<br />

• A reprodução com PBC exige a versão 2.0 de discos VCD e SVCD.<br />

20


Selecionando o MENU<br />

1. Selecionando o menu: durante a reprodução de <strong>DVD</strong>, pressione o botão MENU<br />

(4) para retornar ao menu principal. Todos os capítulos serão mostrados no<br />

monitor. Você pode pressionar o botão (27) ou (23) para selecionar o capítulo<br />

desejado.<br />

2. Selecionando títulos: Durante a reprodução de <strong>DVD</strong>, pressione o botão TITLE<br />

(3) para retornar ao menu de títulos. Todos os títulos serão mostrados no<br />

monitor. Você também pode pressionar o botão (27) ou (23) para selecionar o<br />

capítulo desejado.<br />

Nota:<br />

• No menu <strong>DVD</strong>, toque na tela para selecionar o item desejado.<br />

• Se a opção do menu for invalida ou se o disco não suportar toque – TITLE, ****<br />

isto é o mesmo que pressionar os botões (27) no controle remoto. Pressione<br />

para mover para esquerda, pressionepara mover para direita, pressione<br />

para mover para cima, pressione para mover para baixo e pressione<br />

para ENTER.<br />

Menu de configuração de <strong>DVD</strong><br />

Pressione o botão SETUP (19) no controle remoto ou a opção no monitor, o menu<br />

principal e o submenu serão mostrados na tela. Pressione os botões (27) no<br />

controle remoto para selecionar os itens desejados, então, pressione ENTER.<br />

Pressione para acessar a anterior, pressione SETUP ou pressione para<br />

mover o cursor em “X” e então, pressione ENTER para fechar o menu de<br />

configurações.<br />

Notas:<br />

• As opções podem ser selecionadas se o disco disponibilizar tais funções. Se<br />

um disco inserido não possuir as opções desejadas, a opção padrão do disco<br />

será selecionada automaticamente.<br />

• Sobre o menu de configurações, consulte as páginas seguintes para obter mais<br />

informações.<br />

• Algumas funções variam dependendo do modelo do aparelho ou do formato do<br />

disco.<br />

• Para tocar na tela para selecionar um menu, toque novamente para selecionar<br />

um item.<br />

21


Página de configurações gerais<br />

Exemplo de como configurar <strong>TV</strong> Display:<br />

(Pressione ou)<br />

(Pressione ,ou, e pressione ENTER)<br />

Exemplo de como configurar opções de imagem:<br />

(Pressione ou)<br />

(Pressione ,ou, e pressione ENTER)<br />

Exemplo de como configurar opções de idioma:<br />

(Pressione ou)<br />

(Pressione ,ou, e pressione ENTER)<br />

22


Exemplo de como ativar/desativar a apresentação de captions:<br />

(Pressione ou)<br />

(Pressione ,ou, e pressione ENTER)<br />

Exemplo de como ativar/desativar a proteção de tela:<br />

(Pressione ou)<br />

(Pressione ,ou, e pressione ENTER)<br />

Exemplo de como configurar o tipo de logo:<br />

(Pressione ou)<br />

(Pressione ,ou, e pressione ENTER)<br />

:<br />

23


<strong>DVD</strong> / VCD / MP4<br />

Downmix Setup<br />

Exemplo de como configurar o modo estéreo:<br />

(Pressione ou)<br />

(Pressione ,ou, e pressione ENTER)<br />

Preference Page<br />

Exemplo de como configurar o idioma de áudio:<br />

(Pressione ou)<br />

(Pressione ,ou, e pressione ENTER)<br />

Exemplo de como configurar o idioma de legenda:<br />

(Pressione ou)<br />

(Pressione ,ou, e pressione ENTER)<br />

24


Exemplo de como configurar o idioma do menu de disco:<br />

(Pressione ou)<br />

(Pressione ,ou, e pressione ENTER)<br />

Exemplo de como configurar o controle parental:<br />

(Pressione ou)<br />

(Pressione ,ou, e pressione ENTER)<br />

Exemplo de como retornar as configurações originais<br />

(Pressione ou)<br />

(Pressione ,ou, e pressione ENTER)<br />

25


Mudando a senha<br />

Password<br />

Exemplo de como configurar a senha. A senha original é 2108.<br />

(Pressione ou)<br />

(Pressione ,ou, e pressione ENTER)<br />

26


CD / MP3 / SD / USB<br />

Configurações para CD / MP3 / SD / USB<br />

Durante a reprodução de CD/MP3/SD/USB, toque na parte superior da tela para<br />

acessar o seguinte menu:<br />

Play / Pause<br />

Full screen<br />

Botões numéricos<br />

Clique para voltar ao menu principal<br />

Clique para acessar o menu de configurações de <strong>DVD</strong>.<br />

Clique para acessar o menu de configuração de VIDEO<br />

(Consulte a página 14 na seção “Ajustando o vídeo”<br />

/ retornar rapidamente / avançar rapidamente<br />

Display<br />

/ Trilha anterior / próxima trilha<br />

Pressione para acessar o menu SOURCE<br />

Reproduzindo CD/MP3/SD/USB<br />

Insira um disco CD/MP3 no compartimento e a unidade iniciará a reprodução<br />

automaticamente.<br />

Remova a borracha de proteção USB (10) ou do cartão SD (9) e então, insira o<br />

dispositivo USB ou o cartão SD. O seu conteúdo é iniciado automaticamente.<br />

Se um disco /USB/ cartão SD estiver inserido, pressione o botão <strong>DVD</strong> na unidade para<br />

selecionar o dispositivo a ser reproduzido. Ou para retornar ao menu de seleção,<br />

pressione o botão <strong>DVD</strong> para reproduzir.<br />

Nota:<br />

• No momento, nossos produtos suportam somente cartão SD ou USB com até<br />

16gb.<br />

Selecionando trilhas rapidamente<br />

Durante a reprodução de MP3/SD/USB, pressione (21) para reproduzir a trilha<br />

anterior e pressione (21) para reproduzir a próxima trilha.<br />

Durante a reprodução de CD, pressione o botão (21) para retornar ao início da trilha<br />

corrente e pressione (21) para reproduzir a próxima trilha.<br />

Nota:<br />

• Clique em e na tela para executar a mesma operação.<br />

Reprodução com repetição<br />

Durante a reprodução de CD/MP3/SD/USB, pressione o botão RPT (15) para repetir a<br />

trilha corrente. Pressione novamente para cancelar esta função.<br />

Nota:<br />

• Esta função é executada através do controle remoto.<br />

Botões numéricos<br />

Pressione um dos botões numéricos (0~9)(23) para selecionar a trilha para reproduzir<br />

automaticamente.<br />

Nota:<br />

Clique sobre o ícone na tela para acessar o seguinte menu; os botões numéricos<br />

são mostrados. Toque nos botões para sel ecionar trilhas diretamente.<br />

• Pressione CLEAR(22) para eliminar valores inseridos incorretamente.<br />

• Durante a reprodução de CD/MP3, a indicação “<strong>DVD</strong>” é mostrada no canto<br />

superior esquerdo da tela. Durante a reprodução de USB/SD, a indicação<br />

“USB/SD” será mostrada no visor no campo superior esquerdo da tela.<br />

27


Reproduzindo trilhas aleatoriamente<br />

Durante a reprodução de CD/MP3/SD/USB, pressione o botão RDM (16) no controle<br />

remoto para reproduzir as trilhas do diretório selecionado em ordem aleatória.<br />

Pressione novamente para retornar ao modo normal de reprodução.<br />

Nota:<br />

• Esta operação deve ser executada através do controle remoto.<br />

Interrompendo a reprodução<br />

Durante a reprodução de CD/MP3/SD/USB, pressione o botão (18) para<br />

interromper a reprodução.<br />

Nota:<br />

• Esta operação deve ser realizada através do controle remoto.<br />

Pausando a reprodução<br />

Durante a reprodução de CD/MP3/SD/USB, pressione o botão (17) para reproduzir<br />

ou pausar.<br />

Nota:<br />

• Pressione o botão no monitor para executar a mesma operação.<br />

Avançando / retornando rapidamente / selecionando a trilha anterior / próxima<br />

Pressione o botão ou (20) no controle remoto para retornar ou avançar<br />

rapidamente.<br />

Nota:<br />

• Clique sobre a opção ou na tela para executar a mesma operação.<br />

Selecionando trilhas<br />

Durante a reprodução de CD, inicialmente, pressione o botão GOTO (2) e a indicação<br />

disc go to: -- : -- será mostrada na tela. Pressione o tempo a ser localizado através dos<br />

botões numéricos.<br />

Em seguida, pressione o botão GOTO e a indicação track go to: -- : --será mostrada na<br />

tela. Informe os números desejados para reproduzir a hora corrente da sua seleção.<br />

Durante a reprodução de MP3 / SD / USB, pressione o botão GOTO (2) e a indicação -<br />

-- será mostrada na tela. Então, pressione os botões numéricos para informar o<br />

número das trilhas MP3/SD para reproduzir. Em seguida, pressione o botão GOTO e a<br />

indicação --: -- será mostrada na tela. Informe o tempo desejado para iniciar a<br />

reprodução da trilha corrente.<br />

Nota:<br />

• Esta operação deve ser executada através do controle remoto.<br />

• Pressione o botão CLEAR (22) para eliminar valores inseridos incorretamente.<br />

28


On Screen Display<br />

Durante a reprodução de CD, pressione o botão OSD para acessar a seguinte opção:<br />

Nota:<br />

• Esta operação deve ser executada através do controle remoto.<br />

Reprodução programada<br />

Durante o modo CD, pressione o botão PROG (13) para acessar o menu de<br />

programação. Pressione os botões numéricos para informar o número da trilha<br />

desejada e então, pressione o botão (27) para mover o cursor até a opção START e<br />

pressione ENTER para iniciar a reprodução programada.<br />

Mova o cursor até a opção EXIT e pressione ENTER para finalizar a reprodução<br />

programada. Mova o cursor até a opção e pressione ENTER para acessar a página<br />

anterior; mova o cursor até a opção e pressione ENTER para acessar a próxima<br />

página. Durante este processo, pressione o botão (18) para cancelar a reprodução<br />

programada.<br />

Nota:<br />

• Esta operação pode ser executada somente através do controle remoto.<br />

• Pressione o botão CLEAR (22) para eliminar valores inseridos incorretamente.<br />

Ejetando um cartão SD<br />

Pressione o cartão SD para ejetá-lo.<br />

Durante a reprodução do conteúdo de um cartão SD, ao ejetar o cartão, o modo Disc<br />

será selecionado. Se não houver um disco na unidade principal, o modo USB será<br />

selecionado ou então, o modo Radio será selecionado.<br />

Durante outros modos de operação, para ejetar o cartão SD, o modo anterior será<br />

mantido.<br />

Ejetando dispositivo USB<br />

Puxe o dispositivo USB para ejetar.<br />

Durante a reprodução de conteúdo existente no dispositivo USB, ao ejetar o<br />

dispositivo USB, o modo disco será selecionado. Se não existir disco na unidade<br />

principal, o modo SD será selecionado, caso contrário, o modo rádio será selecionado.<br />

Durante outros modos, ao ejetar o dispositivo USB, o modo utilizado anteriormente<br />

será selecionado.<br />

29


Rádio<br />

Ouvindo o rádio<br />

1. Indicador de banda<br />

Mostra a banda utilizada pelo rádio.<br />

2. Indicador da posição da memória<br />

Mostra a estação selecionada a partir da memória.<br />

3. Indicador de freqüência<br />

Mostra a freqüência sintonizada.<br />

4. / <br />

Pressione este botão para localizar a freqüência desejada manualmente.<br />

Pressione e mantenha pressionado para localizar estações automaticamente.<br />

5. As 6 estações da banda corrente<br />

Pressione brevemente para selecionar uma estação, mantenha pressionado para<br />

salvar a estação sintonizada em uma das 6 posições.<br />

6. BAND<br />

Pressione para selecionar bandas.<br />

7. AMS<br />

Pressione brevemente para buscar a estação corrente. Pressione e mantenha<br />

pressionado para sintonizar automaticamente<br />

8. MENU<br />

Pressione para acessar o MENU.<br />

9. MUTE<br />

Botão MUTE.<br />

10.<br />

Pressione este botão para voltar ao menu SOURCE.<br />

Seletor de banda<br />

Durante o modo Rádio, pressione repetidamente o botão BAND (3) para selecionar a<br />

banda desejada, na seguinte ordem:<br />

(Para duas bandas)<br />

Nota:<br />

• Pressione o botão (6) no monitor para executar o mesmo procedimento.<br />

Sintonia manual / automática<br />

Sintonia manual: Pressione brevemente o botão (ou) (20) no controle remoto<br />

para selecionar a banda desejada.<br />

Sintonia automática: Pressione e mantenha pressionado o botão (ou) (20) para<br />

que o rádio localize estações com freqüência maior ou menor que a sintonizada no<br />

momento. A estação localizada será reproduzida.<br />

Nota:<br />

• Pressione o botão (4) no monitor ou o botão / na unidade principal para<br />

executar a mesma operação.<br />

Seletor DX/LOC<br />

Durante o modo Rádio, pressione o botão LOC (5) para selecionar a forma de<br />

recepção de estação com sinal forte ou fraco. A indicação “LOC” é mostrada no visor e<br />

somente estações locais estarão disponíveis. Quando este indicador não estiver sendo<br />

mostrado no visor, tanto estações distantes como próximas poderão ser sintonizadas.<br />

Nota:<br />

• Esta operação pode ser executada somente através do controle remoto.<br />

• A função é inválida em modo de rádio AM.<br />

Selecionar uma estação memorizada<br />

Durante o modo radio, pressione o botão (27) para selecionar estações<br />

memorizadas em posição acima e pressione o botão (27) para selecionar estações<br />

memorizadas na posição abaixo.<br />

Nota:<br />

• Esta operação deve ser executada através do controle remoto.<br />

30


Seletor MO/ST<br />

Durante o modo rádio, você pode pressionar o botão ST (6) no controle remoto para<br />

selecionar o modo MONO ou STEREO.<br />

A recepção estéreo estará selecionada quando a indicação “STEREO” for mostrada no<br />

visor.<br />

A recepção estará em modo mono quando a indicação “MONO” for mostrada no visor.<br />

Nota:<br />

• Operação válida somente através do controle remoto.<br />

• Selecione o modo MONO para melhorar a qualidade do som quando o sinal<br />

estiver fraco.<br />

• É válido somente em sintonia FM.<br />

Localizando / memorizando estações automaticamente<br />

Durante o modo rádio, pressione brevemente o botão AMS(4) no controle remoto para<br />

sintonizar cada estação memorizada na série de botões numéricos (23) (de 1 a 6) por<br />

6 segundos. Você pode pressionar os botões numéricos correspondentes ou o botão<br />

AMS quando a estação desejada for sintonizada. Esta estação será sintonizada e<br />

reproduzida.<br />

Ao pressionar e manter o botão AMS(4) pressionado, a função de memorização será<br />

ativada automaticamente para um dos botões numéricos (23) (de 1 a 6).<br />

Nota:<br />

• Esta unidade permite memorizar até 6 estações em cada banda.<br />

• Esta operação pode ser executada somente através do controle remoto.<br />

GOTO FREQ<br />

Pressione o botão GOTO (2) e o monitor mostra: FREQ. Então, pressione o botão<br />

numérico para inserir uma freqüência válida como 100.00. então, o programa será<br />

reproduzido.<br />

Nota:<br />

• Válido somente com o controle remoto.<br />

• Válido somente quando a opção GOTO FREQ estiver ativada (ON) no menu<br />

principal.<br />

Botões numéricos<br />

Durante o modo rádio, pressione os botões numéricos para sintonizar uma estação<br />

memorizada.<br />

Durante o modo rádio, os botões numéricos (23) (de 1 a 6) podem ser usados para<br />

memorizar as estações favoritas. Você pode seguir os seguintes passos:<br />

1. Quando sintonizar uma estação, pressione e mantenha um botão numérico (de<br />

1 a 6) pressionado até que este número seja mostrado na tela, indicando que a<br />

estação foi memorizada na posição correspondente.<br />

2. Pressione e mantenha o botão AMS(4) pressionado para sintonizar estações<br />

automaticamente e memorizá-las nas posições 1 a 6, respectivamente.<br />

3. Pressione e mantenha outro número pressionado por mais de 2 segundos<br />

quando tiver uma estação sintonizada para memorizar naquela posição.<br />

Nota:<br />

• Clique em (5) no monitor para executar a mesma operação.<br />

31


Menu Touch screen AUX<br />

Clique em AUX no menu SOURCE para acessar o modo AUX:<br />

1. Full screen<br />

2. Display<br />

3. Clique para acessar a entrada AUX frontal.<br />

4. Clique para acessar a entrada AUX traseira.<br />

5. Clique para acessar o menu de configurações de VIDEO.<br />

(Consulte a página 14 em “Ajustando o vídeo”.<br />

6. Clique para acessar o menu SOURCE.<br />

32


Bluetooth<br />

Interface de operação Bluetooth<br />

Pressione o botão BT (28) no controle remoto ou BT no monitor para acessar a<br />

interface de operação Bluetooth:<br />

1. Botões numéricos<br />

Para informar o número do telefone.<br />

2. Discar, último número, atender ligações<br />

3. Finalizar e recusar ligações<br />

4. Mostra número<br />

5. Sincronizar<br />

6. ACH (Audio Change)<br />

7. POWER<br />

Pressione para ativar ou desativar a função Bluetooth.<br />

8. C (Clear)<br />

9. PLAY / PAUSE<br />

10. / Anterior / Próximo<br />

11. Pressione este botão para retornar ao menu SOURCE.<br />

Utilizando conexão wireless Bluetooth<br />

Este aparelho pode discar um número sem utilizar cabos em modo Bluetooth. Antes<br />

de utilizar a função Bluetooth, ative a função Bluetooth de seu telefone celular.<br />

Nota:<br />

• Para obter a melhor qualidade sonora sem distorção ou com pouca distorção<br />

(ocasionados pelo telefone celular ou pela rede).<br />

• Conversação full-duplex.<br />

• Compatível com Bluetooth ver.2.0<br />

• A unidade possui seu próprio microfone.<br />

Sincronizando esta unidade e seu telefone Bluetooth<br />

Este aparelho possui opção de viva-voz, fone de ouvido, A2DP (Audio Advanced<br />

Distribution Profile) e AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). Siga as instruções<br />

para a sincronização para utilizar pela primeira vez. Depois disso, a unidade se<br />

conectará automaticamente.<br />

Sincronizando em modo Handsfree (viva-voz)<br />

1. Pressione o botão PAIR (29) e a indicação PAIRING será mostrada na tela.<br />

2. Acesse a opção CELLPHONE CONNECTION para localizar dispositivos.<br />

3. Se o telefone celular estiver conectado, a mensagem PAIR SUCCESS será<br />

mostrada e em seguida, a mensagem CONNECT será mostrada. O indicador<br />

passará de azul para vermelho.<br />

Nota:<br />

• Pressione o botão (5) no monitor para executar a mesma operação.<br />

33


Modo de Sincronização de telefone celular<br />

1. Acesse o menu do telefone celular e localize a seção de conectividade ou de<br />

conexão Bluetooth.<br />

2. Selecione a opção search for para localizar a opção de novo dispositivo<br />

handfree para permitir que o telefone localize o mobile.<br />

(Diferentes modelos de telefone celular possuem menus Bluetooth diferentes,<br />

portanto, consulte o manual do seu telefone celular).<br />

3. Quando a indicação CAR A/V DEVICE aparecer, selecione este item.<br />

(se não for possível conectar, consulte o manual do telefone móvel e conecte<br />

novamente.)<br />

4. Quando precisar informar a senha, use a senha original: 1234.<br />

5. Pressione a opção de conexão com Handfree em seu telefone celular e a<br />

mensagem CONNECT será mostrada.<br />

Conexão e desconexão Bluetooth<br />

Quando estabelecer conexão Bluetooth entre esta unidade e um telefone celular, o<br />

ícone Bluetooth será mostrada no visor na cor vermelha. Pressione o botão PAIR (29)<br />

para desconectar o dispositivo Bluetooth e o indicador aparecerá na cor verde.<br />

Pressione o botão (29) e a mensagem PAIR SUCCESS será mostrada no visor e em<br />

seguida, a mensagem CONNECT será mostrada quando o Bluetooth estiver<br />

conectado. O visor mostrará a mensagem PAIRING TIME OUT quando o dispositivo<br />

Bluetooth for desconectado.<br />

Nota:<br />

• Mantenha a bateria do telefone celular carregada, caso contrário, a conexão<br />

Bluetooth pode ser prejudicada.<br />

• Para garantir sucesso na conexão<br />

--- Feche o menu do telefone celular com Bluetooth<br />

--- Reconfigure a unidade e o telefone celular<br />

--- Repita cada passo para a sincronização<br />

• Para desconectar depois de sincronizado<br />

--- Sincronize o telefone em manual.<br />

Por exemplo: pairing fixture cellphone connect<br />

• Pressione o botão (5) no monitor também pode ser usado para executar a<br />

mesma operação.<br />

• Pressione o botão (7) no monitor para desativar a função Bluetooth.<br />

Utilizando a unidade como dispositivo Handfree<br />

Quando a unidade estiver soando, a mensagem call from e o número do telefone<br />

serão mostrados.<br />

Para aceitar a ligação: pressione o botão (30) para atender a ligação. A mensagem<br />

PICK UP será mostrada no visor.<br />

Para recusar uma ligação: pressione o botão (31) para recusar uma ligação. A<br />

mensagem REJECT será mostrada no visor.<br />

Para finalizar uma ligação, pressione o botão para finalizar uma ligação. A<br />

mensagem HANG UP será mostrada no visor.<br />

Nota:<br />

• Alguns telefones celulares não permitem recusar uma ligação através do modo<br />

Bluetooth.<br />

• Pressione (2) e (3) no monitor para executar a mesma operação.<br />

Discando o último número<br />

Pressione o botão (30) e o último número discado no número (4), pressione o botão<br />

novamente e então, a mensagem PICK UP será mostrada no visor durante a<br />

conversa.<br />

Nota:<br />

• Pressione o botão (2) no monitor para executar a mesma operação.<br />

• É possível discar o número da unidade no carro, somente.<br />

Para discar através do telefone celular<br />

1. A unidade é ativada automaticamente quando você faz uma ligação pelo<br />

telefone celular e a mensagem DIAL OK será mostrada.<br />

2. Quando você receber uma ligação, a mensagem PICK UP será mostrada no<br />

visor.<br />

34


Bluetooth<br />

Discando através da unidade<br />

Quando o telefone celular estiver conectado, pressione o botão (23) para informar o<br />

número do telefone, e então, pressione o botão (30) para discar. A mensagem DIAL<br />

OK será mostrada e quando a ligação é atendida, a mensagem PICK UP será<br />

mostrada no visor<br />

Nota:<br />

• Pressione o botão CLEAR (22) no controle remoto ou o botão (8) no monitor<br />

para eliminar valores inseridos incorretamente.<br />

• Pressione o botão 1 e 2 no monitor para executar a mesma operação.<br />

Utilizando a unidade para reproduzir música através do Bluetooth<br />

Durante o modo Bluetooth, as músicas existentes no telefone celular podem ser<br />

reproduzidas através desta unidade.<br />

Para selecionar a música rapidamente: pressione o botão (21) para reproduzir a<br />

trilha anterior, pressione o botão para reproduzir a próxima.<br />

Pausando: Pressione o botão (17) para pausar a reprodução.<br />

Interrompendo: Pressione o botão (18) para interromper a reprodução e pressione o<br />

botão PLAY para reproduzir a trilha corrente novamente.<br />

Nota:<br />

• Esta operação pode ser executada através do controle remoto.<br />

Transferindo áudio entre a unidade e o telefone<br />

Pressione o botão (6) para mudar a ligação da unidade para o telefone celular.<br />

Nota:<br />

• Com alguns telefones celulares, esta função causa a desconexão do link<br />

Bluetooth. Mas você não precisa se preocupar, simplesmente pressione o<br />

botão (6) para uma conversa privada, então, retorne à unidade<br />

automaticamente.<br />

35


IPOD<br />

Reprodução iPod<br />

Durante a reprodução de IPOD, conecte o cabo de iPod (5V) na parte traseira da<br />

unidade. A unidade reproduzirá trilhas no iPod. Se um iPod estiver instalado, você<br />

poderá retornar à origem, pressione IPOD para acessar o menu de configurações de<br />

iPod:<br />

MENU – Pressione para retornar ao menu anterior. Pressione e mantenha<br />

pressionado para voltar à raiz, se esta for a primeira conexão.<br />

- Pressione brevemente para reproduzir a trilha anterior. Pressione e mantenha<br />

pressionado para retornar rapidamente.<br />

- Pressione brevemente para reproduzir a próxima trilha. Pressione e mantenha<br />

pressionado para avançar rapidamente.<br />

Play / Pause<br />

Clique para mudar a página acima.<br />

Clique para mudar a página abaixo.<br />

Pressione este botão para retornar ao menu SOURCE.<br />

Selecionando trilhas rapidamente<br />

Durante a reprodução IPOD, pressione o botão (21) para retornar ao início da trilha<br />

corrente, pressione (21) novamente em 3 segundos para reproduzir a trilha anterior.<br />

Pressione o botão (21) para reproduzir a próxima trilha.<br />

Nota:<br />

• Pressione o botão / no monitor para executar a mesma operação.<br />

Avançando / Retornando rapidamente<br />

Pressione o botão ou(20) para avançar ou retornar rapidamente. Pressione<br />

novamente ou pressione ENTER para retomar a reprodução normal.<br />

Nota:<br />

• Clique e mantenha pressionado o botão /na tela para executar a mesma<br />

operação.<br />

Reprodução com repetição<br />

Durante a reprodução, pressione o botão RPT (15) para repetir trilhas, o disco, ou<br />

desativar a repetição. Pressione novamente para cancelar esta função.<br />

Nota:<br />

• Esta função pode ser executada somente através do controle remoto.<br />

Reproduzindo trilhas aleatoriamente<br />

Durante a reprodução IPOD, quando pressionar o botão RDM(16), as opções shuffle<br />

off, shuffle track, shuffle álbum serão ativadas.<br />

Nota:<br />

• Esta função deve ser executada somente através do controle remoto.<br />

Pausando a reprodução<br />

Durante o modo IPOD, pressione o botão (17) para pausar a reprodução. Pressione<br />

novamente para retornar ao modo normal de reprodução.<br />

Nota:<br />

• Pressione o botão no monitor para executar a mesma operação.<br />

36


Selecionando arquivos<br />

Durante o modo IPOD, pressione o botão SETUP (19) no controle remoto para voltar à<br />

pasta anterior.<br />

Pressione o botão (21) para selecionar as 5 trilhas anteriores, pressione para<br />

selecionar as próximas 5 trilhas (ilustrado na lateral direita da figura).<br />

Nota:<br />

• Pressione o botão MENU no monitor ou o botão / para executar a mesma<br />

operação.<br />

Ejetando o iPod<br />

Durante o modo IPOD, quando desconectar o iPod, a unidade principal selecionará o<br />

modo rádio.<br />

Durante outros modo de operação, quando desconectar o iPod, a unidade principal<br />

manterá o modo original.<br />

37


<strong>TV</strong><br />

Menu Touch Screen da <strong>TV</strong><br />

Pressione o botão SRC para selecionar o modo <strong>TV</strong>:<br />

Toque na tela ilustrada acima para acessar o seguinte menu:<br />

Pressione /para selecionar a estação à esquerda ou à direita.<br />

Pressione MENU na tela acima para acessar o menu de configurações de <strong>TV</strong>, como<br />

ilustrado a seguir:<br />

Pressione o item para configurar as seguintes opções. Pressione OK para salvar as<br />

configurações e pressione CANCEL para cancelar.<br />

38


Informações adicionais<br />

Guia de resolução de problemas simples<br />

A seguinte lista pode auxiliar a solucionar problemas encontrados durante o uso da<br />

unidade. Confira bem as conexões e verifique se o procedimento de operação está<br />

correto antes de verificar esta lista.<br />

Problema<br />

Não liga<br />

Alguns erros aparecem no<br />

visor de LCD ou os botões<br />

não respondem ao<br />

pressionamento<br />

Não é possível receber<br />

estações<br />

CDs não podem ser<br />

reproduzidos<br />

O som falha<br />

A imagem falha<br />

Causa / Solução<br />

Confira se o fusível não está queimado. Substitua se<br />

for necessário.<br />

Pressione o botão RESET.<br />

Confira se a antena foi inserida ou se a antena foi<br />

bem conectada. Caso contrário, instale a antena ou<br />

conecte-a firmemente.<br />

Já existe um CD no compartimento.<br />

O CD está sujo ou danificado<br />

Configuração de sistema de cores incorreta.<br />

Configure o sistema de cores para PAL ou NTSC de<br />

acordo com a <strong>TV</strong> conectada.<br />

Nota:<br />

Se o problema persistir mesmo depois de conferir as sugestões da lista acima, procure<br />

o revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima. Nunca tente<br />

desmontar a unidade por conta própria.<br />

Devido às melhorias contínuas, as especificações podem sofrer alterações sem<br />

notificação prévia.<br />

39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!