The contents of this manual may not be reproduced - Oregon Scientific
The contents of this manual may not be reproduced - Oregon Scientific
The contents of this manual may not be reproduced - Oregon Scientific
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
• <strong>The</strong> <strong>contents</strong> <strong>of</strong> <strong>this</strong> <strong>manual</strong> <strong>may</strong> <strong>not</strong> <strong>be</strong> <strong>reproduced</strong><br />
Receptor Transmisor lado
• Las baterías recargables se están cargando (la carga<br />
dura aproximadamente 12 horas). La unidad puede seguir<br />
funcionando incluso durante la recarga. Durante la carga<br />
se encenderá el piloto LED rojo de la base de carga, que<br />
cambiará a verde cuando las baterías estén completamente<br />
recargadas.<br />
• Recomendamos que use la base de carga cuando vaya<br />
a tener el aparato en funcionamiento de forma continuada.<br />
• Las baterías pueden recargarse unas 500 veces, lo que<br />
corresponde aproximadamente a una año y medio de uso<br />
normal.<br />
IBB80040 Explicación de los iconos<br />
Icono en la<br />
pantalla LCD<br />
Transmisor<br />
Receptor<br />
(Cara de <strong>be</strong>bé<br />
durmiendo)<br />
(Cara de <strong>be</strong>bé<br />
despierto)<br />
(Cara de <strong>be</strong>bé<br />
llorando)<br />
(La cara de <strong>be</strong>bé<br />
parpadea)<br />
(El icono de la batería<br />
parpadea)<br />
Canal A<br />
Canal B<br />
Temperatura en la habitación<br />
del <strong>be</strong>bé<br />
Modo de espera<br />
- No hay ruido<br />
Modo activo<br />
- Funcionamiento normal<br />
Carga de batería normal<br />
Batería baja<br />
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS<br />
Canal A<br />
Canal B<br />
Modo de espera<br />
- No hay ruido<br />
Modo activo<br />
- Funcionamiento normal<br />
Modo ruido<br />
- Se reci<strong>be</strong>n sonidos fuertes<br />
Fuera de rango<br />
Carga de batería normal<br />
Batería baja<br />
1. Reproducción distorsionada de sonido electrostático o<br />
el receptor no reci<strong>be</strong> ningún sonido ( el indicador de salida<br />
de rango aparece en la pantalla )<br />
Solución:<br />
Comprue<strong>be</strong> que las dos unidades están encendidas.<br />
Comprue<strong>be</strong> que las baterías tienen carga, que están<br />
colocadas respetando la polaridad y que los polos no<br />
están sulfatados ni sucios. Si la batería está baja de<br />
carga, recárguela o use el adaptador AC para conectar la<br />
unidad.<br />
Coloque el receptor más cerca del transmisor.<br />
Ver “Canal A & B”<br />
Identifique la fuente de interferencias y aléjela de las<br />
unidades.<br />
2. El receptor no reci<strong>be</strong> sonidos y no se oye la alerta de<br />
salida de rango<br />
Solución:<br />
Cuando el transmisor no reci<strong>be</strong> ningún ruido, tanto el<br />
receptor como el transmisor permanecen en modo de<br />
espera.<br />
Coloque el transmisor más cerca del <strong>be</strong>bé.<br />
Cambie el nivel de sensibilidad a ALTO (Ver “NIVEL DE<br />
SENSIBILIDAD”)<br />
3. Se oyen pitidos o silbidos fuertes.<br />
Solución:<br />
Aumente la distancia entre el transmisor y el receptor o<br />
baje el volumen del receptor<br />
Baje el volumen<br />
4. Interferencias.<br />
Solución:<br />
Cambie el CANAL.<br />
Aeje las unidades de campos magnéticos fuertes.<br />
5. Rango de funcionamiento reducido.<br />
Solución:<br />
Coloque las unidades más cerca una de otra.<br />
Recargue las baterías de las dos unidades o conéctelas<br />
con el adaptador AC.<br />
Saque la antena para mejorar la recepción.<br />
6. Dificultad para recargar las unidades.<br />
Solución:<br />
Apague las unidades y limpie los polos.<br />
Comprue<strong>be</strong> que la unidad está conectada al adaptador AC<br />
en su enchufe correcto y a la toma de corriente.<br />
7. Indicador de batería baja (aparece este símbolo en la<br />
pantalla )<br />
Solución:<br />
Recargue las baterías de las dos unidades o conéctelas<br />
con el adaptador AC.<br />
8. Las baterías están recargadas pero la unidad no<br />
responde o no funciona correctamente.<br />
Solución:<br />
Reinicie la unidad sacando las baterías y esperando 5<br />
minutos. Vuelva a colocarlas y encienda la unidad.<br />
PRECAUCIÓN<br />
• No exponga el producto a fuerza extrema, descargas,<br />
polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad.<br />
• No cubra los orifi cios de ventilación con objetos como<br />
periódicos, cortinas, etc.<br />
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido<br />
en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad<br />
estática.<br />
• No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.<br />
• No manipule los componentes internos. De hacerlo se<br />
invalidaría la garantía.<br />
• Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con<br />
pilas nuevas.<br />
Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser<br />
distintas al producto en sí.<br />
• Cuando elimine este producto, asegúrese de que no<br />
vaya a parar a la basura general, sino separadamente<br />
para recibir un tratamiento especial.<br />
• La colocación de este producto encima de ciertos tipos<br />
de madera puede provocar daños a sus acabados.<br />
• <strong>Oregon</strong> Scientifi c no se responsabilizará de dichos<br />
daños. Consulte las instrucciones de cuidado del<br />
fabricante para obtener más información.<br />
• Los contenidos de este <strong>manual</strong> no pueden<br />
reproducirse sin permiso del fabricante.<br />
• No elimine las pilas gastadas con la basura normal.<br />
• Es necesario desecharlo separadamente para poder<br />
tratarlo.<br />
• Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de<br />
una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de<br />
compartimiento para pilas antes de usarlo por primera<br />
vez.<br />
• El adaptador de alimentación es el dispositivo de<br />
desconexión del equipo. La base de toma de corrientede<strong>be</strong><br />
estar cerca del equipo y ser fácilmente<br />
accesible.<br />
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos<br />
de este <strong>manual</strong> de usuario pueden cambiarse sin aviso.<br />
SOBRE OREGON SCIENTIFIC<br />
Visite nuestra pagina web www.oregonscientific.com para<br />
conocer más sobre los productos de <strong>Oregon</strong> <strong>Scientific</strong>. Si<br />
está en EE.UU y quiere contactar directamente con<br />
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor<br />
visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp o<br />
llame al 1-800-853-8883.<br />
Si está en España y quiere contactar directamente con<br />
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor<br />
visite www.oregonscientifi c.es o llame al 902 338 368.<br />
Para consultas internacionales, por favor visite<br />
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.<br />
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD<br />
Por medio de la presente <strong>Oregon</strong> scientific declara que el<br />
Monitor de <strong>be</strong><strong>be</strong> inalámbrico (Modelo: IBB80040) cumple<br />
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones<br />
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.<br />
Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la<br />
Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento<br />
de Atención al Cliente de <strong>Oregon</strong> <strong>Scientific</strong>.<br />
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE<br />
Todos los países de la UE, Suiza CH<br />
y Noruega N<br />
POR<br />
BABY-MONITOR<br />
com termómetro interior<br />
Modelo: IBB80040<br />
MANUAL DO UTILIZADOR<br />
INTRODUÇÃO<br />
Parabéns por ter adquirido um IBB-80040 com<br />
tecnologia de animação. Por favor, leia atentamente<br />
este <strong>manual</strong> antes de utilizar o seu BABY MINDER e<br />
mantenha-o em lugar seguro.<br />
IBB-80040 não é somente um equipamento ideal que<br />
permite ouvir o seu <strong>be</strong>bé em qualquer lugar (por<br />
exemplo na varanda ou no jardim, etc), mas também<br />
se pode utilizar para cuidado de pessoas mais velhas,<br />
etc. Este equipamento sem fios de pequeno tamanho<br />
está equipado com tecnologia de animação no visor<br />
LCD. Por favor, tenha em conta que a distância de<br />
funcionamento é de aproximadamente 300 m em<br />
áreas a<strong>be</strong>rtas e em óptimas condições.<br />
OFF<br />
A B<br />
Volume<br />
Parent Unit/Receiver<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
14<br />
15<br />
1. Antena<br />
9. Micr<strong>of</strong>one<br />
2. Barra de 4 LEDs vermelhos 10. microplaqueta da correia<br />
3. Indicador de saída de alcance 11. Botão de sensibilidade<br />
4. Visor LCD<br />
12. Jack DC<br />
5. Volume<br />
13. Compartimento para<br />
6. Off/Canal A/Canal B<br />
baterias<br />
7. Piloto de Ligado<br />
14. Indicador de carga<br />
8. Altavoz<br />
15. Jack DC<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
Não necessita de instalação. Está pronto a utilizar<br />
imediatamente.<br />
Transmite somente quando o seu <strong>be</strong>bé faz ruído<br />
(sistema de activação por voz).<br />
Recepção clara e micr<strong>of</strong>one de alta sensibilidade para<br />
detectar até s ruídos mais suaves do seu <strong>be</strong>bé.<br />
Visor LCD de fácil leitura para todas as funções<br />
importantes.<br />
LED para mostrar o modo em espera e barra LED para<br />
indicar transmissão.<br />
Sensibilidade e volume ajustáveis.<br />
Antena telescópica ajustável.<br />
Alimentação: adaptador AC/DC, pilha recarregável ou<br />
alcalina AAA.<br />
Recarregável ao colocar na base.<br />
FUNÇÕES<br />
2 Canais (CH A & CH B) para transmitir e rece<strong>be</strong>r<br />
Nível de sensibilidade ajustável e indicador de<br />
bateria fraca para o transmissor<br />
O transmissor mostra a temperatura interior<br />
3 Caras de <strong>be</strong>bé para indicar modo de espera, ruídos<br />
pequenos e ruídos altos<br />
Indicador de fora de alcance e alarme (quando o<br />
receptor está fora de alcance do transmissor).<br />
Controlo de volume e indicador de bateria fraca para<br />
o receptor.<br />
AVISO Para evitar que a energia diminuía ao descarregar<br />
as baterias e para ajudar a conservar o meio ambiente, o<br />
fabricante recomenda encarecidamente o uso do adaptador<br />
AC tanto para o receptor como para o transmissor.<br />
Desta forma, poderá inclusive melhorar ambas as funções.<br />
OFF A B<br />
Sensitivity<br />
Baby Unit/Transmitter<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
Right Side<br />
Em períodos de uso prolongados, o IBB80040<br />
encontra-se pronto para a recepção, o que supõe um<br />
gasto maior de energia. Recomendamos que nestes<br />
casos, utilize o adaptador AC. Por favor, não utilize<br />
este equipamento com outros tipos de adaptador. Use<br />
sempre os que são fornecidos com o IBB80040.<br />
IBB80040 foi desenhado para monitorizar os ruídos<br />
das crianças. Não deve considera-lo como substituto<br />
de supervisão parental nem como monitor médico.<br />
Este produto não contém no seu interior peças que<br />
devam ser trocadas pelo utilizador. Se necessária uma<br />
reparação, não abra as unidades. Por favor, remeta o<br />
seu equipamento ao seu distribuidor mais próximo ou<br />
a um centro de serviço autorizado.<br />
Se não utiliza o seu IBB-80040 durante um período<br />
prolongado, por favor, retire as baterias e desligue o<br />
adaptador AC.<br />
Assegure-se de que os adaptadores AC funcionam<br />
com a mesma corrente que do seu lar.<br />
FUNCIONAMENTO BÁSICO<br />
1. Antes de colocar o IBB80040 em funcionamento<br />
pela 簡 介 primeira vez, as baterias 1.2V AAA recarregáveis<br />
devem estar á carga durante umas 12 horas. Depois<br />
insira as três baterias no transmissor e no receptor.<br />
Como alternativa, também pode utilizar o adaptador<br />
AC para as duas unidades.<br />
2. Tanto no transmissor como no receptor, pressione<br />
o botão “Off/canal A/Canal B” para seleccionar o canal<br />
A ou B e se acenderá o piloto verde.<br />
3. No transmissor, ajuste o nível de sensibilidade que<br />
prefere girando o botão “Sensibilidade” da esquerda.<br />
4. No receptor, ajuste o volume desejado girando o<br />
botão “volume” da esquerda.<br />
5. Peça a alguém que faça algum ruído próximo do<br />
transmissor e comprove que o ouve através do<br />
receptor.<br />
FUNCIONAMENTO DETALHADO DO<br />
TRANSMISSOR<br />
COMPARTIMENTO PARA BATERIAS:<br />
Insira as 3 baterias recarregáveis 1.2V AAA no<br />
transmissorou pilhas alcalinas 1.5V AAA. Como<br />
alternativa, pode usar o adaptador AC para conectar<br />
ao transmissor.<br />
ADAPTADOR AC:<br />
Assegure-se de que a ficha de ligação á electricidade<br />
do adaptador AC é da mesma voltagem que a corrente<br />
de seu lar.<br />
OFF / (CANAL) A / (CANAL) B:<br />
Este é o interruptor de ligado do transmissor. Para<br />
evitar interferências, o IBB80040 conta com dois<br />
canais para seleccionar. Assegure-se de que tanto o<br />
transmissor como o receptor têm seleccionado o<br />
mesmo canal, A ou B.<br />
PILOTO LED VERDE:<br />
Quando ligar o equipamento, acenderá o piloto LED<br />
verde.<br />
NIVEL DE SENSIBILIDADE:<br />
Ajuste o nível de sensibilidade como prefere. Por<br />
exemplo, pela noite, quando não quiser despertar com<br />
um ligeiro ruído do seu <strong>be</strong>bé, pode escolher o nível de<br />
sensibilidade baixo ou vice-versa. Pressione o botão<br />
“sensibilidade” do transmissor.<br />
MODO DE ESPERA/INDICADOR DE ACTIVAÇÃO<br />
POR VOZ:<br />
Enquanto não haja ruído, o equipamento permanecerá<br />
em espera e no visor se mostrará o ícone .<br />
ALERTA E INDICADOR DE BATERIA FRACA:<br />
Se no visor piscar o indicador , significa que a<br />
bateria está fraca de carga. Deverá recarregar a<br />
bateria conectando a unidade no adaptador AC. O<br />
IBB80040 pode seguir funcionando enquanto as<br />
pilhas recarregam. As baterias podem se recarregar<br />
umas 500 vezes, o que corresponde a aproximadamente<br />
um ano e meio de uso normal.<br />
TEMPERATURA INTERIOR:<br />
O visor LCD do transmissor indica também a temperatura<br />
para que os pais saibam que temperatura está no<br />
quarto do <strong>be</strong>bé.<br />
RECARGA ATRAVÉS DA BASE :<br />
Simplesmente, coloque três baterias recarregáveis 3<br />
.<br />
AAA no compartimento das baterias e coloque a<br />
unidade na base. Depois ligue o adaptador a base<br />
(Jack DC).<br />
ANTENA:<br />
Antena telescópica ajustável. Coloque sempre a<br />
unidade na posição vertical e estique a antena para<br />
melhorar a transmissão.<br />
FUNCIONAMIENTO DETALHADO DO RECEPTOR<br />
COMPARTIMENTO PARA BATERIAS<br />
Insira 3 pilhas recarregáveis 1.2V AAA no receptor ou<br />
pilhas alcalinas 1.5V AAA. Como alternativa, pode utilizar o<br />
adaptador AC para conectar o receptor.<br />
ADAPTADOR AC :<br />
Assegure-se de que a ficha de ligação á electricidade do<br />
adaptador AC é da mesmo voltagem que a corrente do seu<br />
lar.<br />
OFF / (CANAL) A / (CANAL) B:<br />
Este é o interruptor de ligado do transmissor. Para evitar<br />
interferências, o IBB80040 conta com dois canais para<br />
seleccionar. Assegure-se de que tanto o transmissor como<br />
o receptor têm seleccionado o mesmo canal, A ou B.<br />
PILOTO LED VERDE:<br />
Quando ligar a equipamento, acenderá o piloto LED verde.<br />
CONTROLO DE VOLUME:<br />
No receptor, ajuste o nível de volume que deseja girando o<br />
botão “volume”.<br />
BARRA DE 4 LEDS VERMELHOS:<br />
Quando ouvir sons através do transmissor e quanto mais<br />
forte for o som, mais indicadores LED vermelhos se<br />
acenderão. Esta barra de 4 LEDs permite visualizar a<br />
intensidade da recepção independentemente do volume,<br />
por exemplo, quando não queira incomodar outras<br />
pessoas, ou quando passa o aspirador.<br />
MODO DE ESPERA/INDICADOR DE ACTIVAÇÃO POR<br />
VOZ:<br />
Quando não haja ruído, a unidade permanecerá no modo<br />
de espera para poupar energia. No visor LCD aparecerá o<br />
ícone e piscará o LED verde que se encontra junto á<br />
barra de 4 LEDs vermelhos.<br />
ALERTA E INDICADOR DE SAÍDA DE RAIO DE<br />
ALCANCE (LED VERDE):<br />
Se o receptor está fora do raio de alcance do transmissor,<br />
ou se o transmissor está desligado, se acenderá o LED<br />
verde ao lado da barra de 4 LEDs vermelhos e o ícone<br />
cccc piscará.<br />
ALERTA E INDICADOR DE BATERÍA FRACA:<br />
Se no visor pisca a indicador , significa que a bateria<br />
está fraca de carga. Deverá recarregar a bateria<br />
conectando a unidade no adaptador AC. O IBB80040 pode<br />
seguir funcionando enquanto recarrega as pilhas. As<br />
baterias podem recarregar-se umas 500 vezes, o que<br />
corresponde a aproximadamente um ano e meio de uso<br />
normal.<br />
RECARGA ATRAVÉS DA BASE:<br />
Simplesmente, coloque três baterias recarregáveis 3 AAA<br />
no compartimento das baterias e coloque a unidade na<br />
base. Depois conecte o adaptador à base (Jack DC).<br />
ANTENA:<br />
Antena telescópica ajustável. Coloque sempre a unidade<br />
na posição vertical e estique a antena para melhorar a<br />
transmissão.<br />
NOTAS SOBRE O USO DA BASE PARA<br />
RECARREGAR<br />
Deve carregar as pilhas durante aproximadamente 12<br />
horas antes de utilizar a unidade pela primeira vez.<br />
• Tanto o transmissor como o receptor podem<br />
funcionar com o adaptador. Isto pode ser uma grande<br />
vantagem quando deseja ampliar a distância.<br />
• Conecte o adaptador AC á base de carga.<br />
• Coloque o receptor e/ou o transmissor na base de<br />
carga.<br />
• As baterias recarregáveis se têm a carga total (a<br />
carga dura aproximadamente 12 horas). A unidade<br />
pode seguir funcionando inclusive durante a recarga.<br />
Durante a carga ligar-se á o piloto LED vermelho da<br />
base de carga, que mudará para verde quando as<br />
baterias estiverem completamente recarregadas.<br />
• Recomendamos que use a base de carga quando<br />
tiver o equipamento em funcionamento de forma<br />
contínua.<br />
• s baterias podem se recarregar umas 500 vezes, o<br />
que corresponde aproximadamente a um ano e meio<br />
de uso normal.<br />
NOTA<br />
As baterias estarão recarregadas somente<br />
quando o piloto LED vermelho da base mude para a<br />
cor verde. Por favor, no tente recarregar pilhas<br />
alcalinas.<br />
IBB80040 Explicação dos ícones<br />
Ícone no visor<br />
LCDpantalla LCD Transmissor Receptor<br />
(Cara de <strong>be</strong>bé a dormir)<br />
(Cara de <strong>be</strong>bé acordado)<br />
(Cara de <strong>be</strong>bé a chorar)<br />
(Cara de <strong>be</strong>bé a piscar)<br />
(O ícone da bateria pisca)<br />
Canal A<br />
Canal B<br />
Temperatura no quarto do<br />
<strong>be</strong>bé<br />
Modo de espera<br />
- Não existe ruído<br />
Modo activo<br />
- Funcionamento normal<br />
Carga de bateria normal<br />
Bateria fraca<br />
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS<br />
Canal A<br />
Canal B<br />
Modo de espera<br />
- Não existe ruído<br />
Modo activo<br />
- Funcionamento normal<br />
Modo ruído<br />
- Rece<strong>be</strong> sons fortes<br />
Fora de raio de alcance<br />
Carga de bateria normal<br />
Bateria fraca<br />
1. Reprodução distorcida de som ou o receptor no rece<strong>be</strong><br />
nenhum som (o indicador de saída de raio de alcance<br />
sssssaparece no visor LCD )<br />
Solução:<br />
Comprove que as duas unidades estão ligadas.<br />
Comprove que as baterias têm carga e que estão<br />
colocadas respeitando a polaridade e que os pólos no<br />
estão sulfatados nem sujos. Se a bateria está fraca de<br />
carga, recarregue-la ou use o adaptador AC para conectar<br />
á unidade.<br />
Coloque o receptor mais próximo do transmissor.<br />
Ver “Canal A & B”<br />
Identifique a fonte de interferências e afaste-la das<br />
unidades.<br />
2. O receptor não rece<strong>be</strong> sons e não se ouve o alerta de<br />
saída de raio alcance<br />
Solução:<br />
Quando o transmissor não rece<strong>be</strong> nenhum ruído, tanto o<br />
receptor como o transmissor permanecem em modo de<br />
espera.<br />
Coloque o transmissor mais próximo do <strong>be</strong>bé.<br />
Altere o nível de sensibilidade para ALTO (Ver “NIVEL DE<br />
SENSIBILIDADE”)<br />
3. Ouvem-se ruídos tipo pitidos ou silvidos fortes.<br />
Solução:<br />
Aumente a distância entre o transmissor e o receptor ou<br />
baixe o volume do receptor<br />
Baixe o volume<br />
4. Interfêrencias.<br />
Solução:<br />
Altere o CANAL.<br />
Afaste as unidades de campos magnéticos fortes.<br />
5. Raio de alcance para funcionamento reduzido.<br />
Solução:<br />
Coloque as unidades mais perto uma da outra.<br />
Recarregue as baterias das duas unidades ou ligue-as<br />
com o adaptador AC.<br />
Estire a antena para melhorar a recepção.<br />
6. Dificuldade para recarregar as unidades.<br />
Solução:<br />
Apague as unidades e limpe os pólos.<br />
Comprove que a unidade está conectada ao adaptador AC<br />
na entrada correcta e á tomada de corrente.<br />
7. Indicador de bateria fraca (aparece este símbolo no<br />
visor )<br />
Solução :<br />
Recarregue as baterias das duas unidades ou ligue-as<br />
com o adaptador AC.<br />
8. As baterias estão recarregadas mas a unidade não<br />
responde ou não funciona correctamente.<br />
Solução:<br />
Reinicie a unidade retirando as baterias e espere 5<br />
minutos. Volte a coloca-las e ligue a unidade.<br />
AVISOS<br />
Este produto foi projetado para <strong>of</strong>erecer muitos anos<br />
de funcionamento, desde que manuseado<br />
adequadamente. A <strong>Oregon</strong> <strong>Scientific</strong> não se<br />
responsabiliza por utilizações do aparelho divergentes<br />
do especificado nas instruções do usuário, nem por<br />
quaisquer alterações ou reparos não aprovados feitos<br />
no produto. Observe as seguintes orientações:<br />
• Nunca mergulhe o produto em água. Isso pode<br />
causar choque elétrico e danificar o produto.<br />
• Não submeta a unidade a forças extremas, choques<br />
ou grandes variações de temperatura ou de<br />
umidade.<br />
• Não tente acessar nem violar os componentes<br />
internos do aparelho.<br />
• Não misture pilhas novas com velhas, nem pilhas de<br />
diferentes tipos.<br />
• Não use pilhas recarregáveis com este produto.<br />
• Remova as pilhas quando for necessário armazenar<br />
o produto por um longo período.<br />
• Não arranhe a tela de cristal líquido.<br />
• O adaptador elétrico é a volta do comutador do<br />
dispositivo. A base que recarrega deve estar perto do<br />
dispositivo e facilmente acessível.<br />
OBSERVAÇÃO As especificações técnicas deste<br />
produto e o conteúdo deste Manual do Usuário estão<br />
sujeitos a alterações sem a obrigação de <strong>not</strong>ificação<br />
prévia por parte do fabricante. As figuras não estão em<br />
escala.<br />
SOBRE OREGON SCIENTIFIC<br />
Visite nuestra página web (www.oregonscientifi c.com)<br />
para conocer más sobre los productos de <strong>Oregon</strong><br />
<strong>Scientific</strong>. Si está en EE.UU y quiere contactar directamente<br />
con<br />
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor<br />
visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp o<br />
llame al 1-800-853-8883.<br />
Si está en España y quiere contactar directamente con<br />
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor<br />
visite www.oregonscientifi c.es o llame al 902 338 368.<br />
Para consultas internacionales, por favor visite<br />
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.<br />
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE_EC<br />
A <strong>Oregon</strong> <strong>Scientific</strong> declara que, o Monitor de <strong>be</strong>bé<br />
sem fios IBB 80040 está conforme com os requisitos<br />
essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE.<br />
Uma cópia assinada e datada da Declaração de<br />
Conformidade está disponível para requisições através<br />
do nosso SAC.<br />
Países sujeitos á Norma R&TTE<br />
odos os países da União Européia, Suíça CH<br />
e Noruega N<br />
RMR329PA_086L004937-011.indd 1