27.11.2014 Views

Exibir a tela. - Kyocera

Exibir a tela. - Kyocera

Exibir a tela. - Kyocera

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TASKalfa 205c/255c<br />

GUIA DE OPERAÇÃO


Introdução<br />

Obrigado por adquirir o modelo TASKalfa 205c/255c.<br />

Este Guia de Operação foi feito para ajudá-lo a utilizar a máquina corretamente, fazer manutenção de rotina e realizar<br />

uma simples detecção e resolução de problemas quando necessário, para que sua máquina esteja sempre em boas<br />

condições.<br />

Leia este Guia de Operação antes de utilizar a máquina.<br />

Recomendamos o uso de peças de nossa marca. Não nos responsabilizamos por nenhum dano causado pelo uso de<br />

peças de terceiros nesta máquina.<br />

A etiqueta exibida na ilustração assegura que as peças são de nossa marca.<br />

Neste Guia de Operação, TASKalfa 205c é referido como o modelo de 20 ppm, e TASKalfa 255c é referido como o<br />

modelo de 25 ppm respectivamente.<br />

Guias Incluídos<br />

Os seguintes guias são fornecidos com esta máquina. Consulte-os quando necessário.<br />

Quick Installation Guide<br />

Safety Guide<br />

Guia de Segurança (TASKalfa 205c /<br />

TASKalfa 255c)<br />

Descreve o procedimento para instalação da máquina, operações usadas com<br />

frequência, manutenção de rotina e resolução de problemas.<br />

Fornece informação de segurança e de advertência para instalação e uso da máquina.<br />

Certifique-se de ler este guia antes de utilizar esta máquina.<br />

Descreve o espaço de instalação da máquina, espaço de segurança e outras<br />

informações. Certifique-se de ler este guia antes de utilizar esta máquina.


DVD (Product Library)<br />

Guia de Operação (Este Guia)<br />

FAX Operation Guide<br />

Card Authentication Kit (B) Operation<br />

Guide<br />

KYOCERA COMMAND CENTER<br />

Operation Guide<br />

Printer Driver User Guide<br />

Network FAX Driver Operation Guide<br />

KM-NET for Direct Printing Operation<br />

Guide<br />

KMnet Viewer User Guide<br />

File Management Utility User Guide<br />

PRESCRIBE Commands Technical<br />

Reference<br />

PRESCRIBE Commands Command<br />

Reference<br />

Descreve como colocar o papel, as operações básicas de cópia, operações de<br />

digitalização e impressão, e resolução de problemas.<br />

Descreve a funcionalidade do fax.<br />

Descreve como autenticar para a máquina usando o cartão ID.<br />

Descreve como acessar a máquina a partir de um computador através de um<br />

navegador Web para verificar e alterar as configurações.<br />

Descreve como instalar o driver da impressora e usar a funcionalidade da impressora.<br />

Descreve como instalar e usar o driver do fax de rede a fim de usar a funcionalidade do<br />

fax de rede.<br />

Descreve como usar a funcionalidade para imprimir arquivos PDF sem iniciar o Adobe<br />

Acrobat ou o Reader.<br />

Descreve como monitorar o sistema de impressão de rede com o KMnet Viewer.<br />

Descreve como distribuir documentos digitalizados através da rede.<br />

Descreve o idioma nativo da impressora (comandos PRESCRIBE).<br />

Descreve a funcionalidade e controle do comando PRESCRIBE para cada tipo de<br />

emulação.


Conteúdos<br />

1 Prefácio ....................................................................................................1-1<br />

Aviso ..................................................................................................................................... 1-2<br />

Convenções de Segurança deste Guia ..................................................................... 1-2<br />

Meio ambiente ............................................................................................................ 1-3<br />

Precauções para uso ................................................................................................. 1-3<br />

Restrições Legais ao Copiar/Digitalizar ..................................................................... 1-8<br />

Informações oficiais e de segurança .................................................................................... 1-9<br />

Informações oficiais ................................................................................................... 1-9<br />

Função de Controle de Economia de Energia ......................................................... 1-12<br />

Função automática de cópia de dois lados .............................................................. 1-12<br />

Reciclagem do Papel ............................................................................................... 1-12<br />

Programa Energy Star (ENERGY STAR®) .............................................................. 1-12<br />

Sobre este Guia de Operação ............................................................................................ 1-13<br />

Convenções Deste Guia .......................................................................................... 1-13<br />

Tamanhos dos Originais e do Papel ........................................................................ 1-15<br />

2 Preparativos antes da Utilização ...........................................................2-1<br />

Nomes das Peças ................................................................................................................2-2<br />

Máquina ..................................................................................................................... 2-2<br />

Painel de Operação ................................................................................................... 2-6<br />

Painel de Toque ......................................................................................................... 2-7<br />

Determinar o Método de Conexão e Preparar os Cabos ..................................................... 2-8<br />

Preparar os Cabos Necessários ................................................................................ 2-8<br />

Conexão de cabos ...............................................................................................................2-9<br />

Conectar um Cabo LAN ............................................................................................. 2-9<br />

Conectar o Cabo de Energia ...................................................................................... 2-9<br />

Energia Ligada/Desligada .................................................................................................. 2-11<br />

Energia Ligada ......................................................................................................... 2-11<br />

Energia Desligada .................................................................................................... 2-11<br />

Função de Economia de Energia ....................................................................................... 2-13<br />

Modo de Baixa Energia e Modo de Baixa Energia Automática ............................... 2-13<br />

Espera e Espera Automática ................................................................................... 2-14<br />

Assistente de Configuração da Máquina ............................................................................ 2-15<br />

COMMAND CENTER (Configurações para E-mail) ........................................................... 2-16<br />

Enviar E-mail ............................................................................................................ 2-17<br />

3 Operações Comuns ................................................................................3-1<br />

Colocar Papel ....................................................................................................................... 3-2<br />

Antes de Colocar Papel ............................................................................................. 3-2<br />

Colocar Papel nos Cassetes ...................................................................................... 3-3<br />

Colocar Papel na Bandeja MP ................................................................................... 3-5<br />

Colocação dos Originais ...................................................................................................... 3-7<br />

Colocação de Originais no Vidro de Originais ........................................................... 3-7<br />

Colocação de Originais no Processador de Documentos .......................................... 3-8<br />

Verificação do Número de Série do Equipamento ............................................................. 3-11<br />

Verificação do Contador ..................................................................................................... 3-12<br />

Login/Logout ....................................................................................................................... 3-13<br />

Login ........................................................................................................................ 3-13<br />

Logout ...................................................................................................................... 3-14<br />

Favoritos ............................................................................................................................. 3-15<br />

Registrando os Favoritos ......................................................................................... 3-15<br />

Editar e Excluir Favoritos ......................................................................................... 3-19<br />

Como Usar os Favoritos .......................................................................................... 3-21<br />

i


Atalhos ............................................................................................................................... 3-23<br />

Registrar Atalhos ...................................................................................................... 3-23<br />

Editar e Excluir Atalhos ............................................................................................ 3-25<br />

Como Usar Atalhos .................................................................................................. 3-26<br />

Assistente de Configuração Rápida ................................................................................... 3-27<br />

Tela de Ajuda ..................................................................................................................... 3-29<br />

Cancelar Trabalhos ............................................................................................................ 3-30<br />

Como Usar Várias Funções ............................................................................................... 3-31<br />

Funcionalidade Comum ........................................................................................... 3-32<br />

Tamanho do Original ................................................................................................ 3-33<br />

Orientação do Original ............................................................................................. 3-35<br />

Originais tam. misto ................................................................................................. 3-37<br />

Original de 2 lados/Livro .......................................................................................... 3-39<br />

Digitalização contínua .............................................................................................. 3-42<br />

Seleção de Papel ..................................................................................................... 3-44<br />

Saída de papel ......................................................................................................... 3-45<br />

Intercalar/Deslocar ................................................................................................... 3-46<br />

Margem .................................................................................................................... 3-48<br />

Grampear ................................................................................................................. 3-51<br />

Densidade ................................................................................................................ 3-53<br />

Resolução digitalização ........................................................................................... 3-54<br />

Imagem original ........................................................................................................ 3-55<br />

Nitidez ...................................................................................................................... 3-56<br />

Ajuste da densidade de fundo .................................................................................. 3-57<br />

Prevenir Translucidez do Verso ............................................................................... 3-58<br />

Zoom ........................................................................................................................ 3-59<br />

Formato do Arquivo .................................................................................................. 3-60<br />

Seleção de Cores ..................................................................................................... 3-62<br />

Aviso final. trab. ........................................................................................................ 3-63<br />

Entrada de nome arquivo ......................................................................................... 3-65<br />

Anular prioridade ...................................................................................................... 3-66<br />

4 Copiar .......................................................................................................4-1<br />

Operação Básica .................................................................................................................. 4-2<br />

Funções de cópia ................................................................................................................. 4-4<br />

Duplex ........................................................................................................................ 4-4<br />

5 Solução de problemas ............................................................................5-1<br />

Substituição do Kit de Toner ................................................................................................ 5-2<br />

Substituição da Caixa de Toner ........................................................................................... 5-4<br />

Substituição de Grampos ..................................................................................................... 5-5<br />

Limpeza ................................................................................................................................ 5-7<br />

Vidro de Exposição .................................................................................................... 5-7<br />

Processador de Documentos ..................................................................................... 5-7<br />

Solução de Erros de Funcionamento ................................................................................... 5-9<br />

Desobstrução dos atolamentos de papel ........................................................................... 5-25<br />

Indicadores do Local de Atolamentos ...................................................................... 5-25<br />

Bandeja MP .............................................................................................................. 5-26<br />

Dentro da Tampa Direita 1 ....................................................................................... 5-27<br />

Cassete 1 ................................................................................................................. 5-28<br />

Dentro da Tampa Direita 3 ....................................................................................... 5-28<br />

Cassete 2 ou 3 ......................................................................................................... 5-29<br />

Finalizador de Documentos Opcional ...................................................................... 5-29<br />

Atolamento de Grampo no Finalizador de Documentos Opcional ........................... 5-30<br />

Unidade de transmissão .......................................................................................... 5-30<br />

Processador de Documentos ................................................................................... 5-31<br />

ii


6 Anexo .......................................................................................................6-1<br />

Equipamentos opcionais ...................................................................................................... 6-2<br />

Visão Geral do Equipamento Opcional ...................................................................... 6-2<br />

Função Opcional ........................................................................................................ 6-3<br />

Papel .................................................................................................................................... 6-5<br />

Especificações Básicas de Papel .............................................................................. 6-6<br />

Escolher o Papel Apropriado ..................................................................................... 6-6<br />

Papel especial ............................................................................................................ 6-9<br />

Especificações ................................................................................................................... 6-13<br />

Funções comuns ...................................................................................................... 6-13<br />

Funções de cópia ..................................................................................................... 6-14<br />

Funções da impressora ............................................................................................ 6-15<br />

Scanner .................................................................................................................... 6-15<br />

Processador de Documentos ................................................................................... 6-16<br />

Alimentador de papel (cassete simples) (opcional) ................................................. 6-16<br />

Alimentador de papel (cassete duplo) (opcional) ..................................................... 6-16<br />

Finalizador de documentos (opcional) ..................................................................... 6-17<br />

Especificações do Ambiente .................................................................................... 6-17<br />

Índice .............................................................................................................................Índice-1<br />

iii


1 Prefácio<br />

Este capítulo explica os tópicos a seguir.<br />

Aviso .................................................................................................................................................................. 1-2<br />

Convenções de Segurança deste Guia ................................................................................................... 1-2<br />

Meio ambiente ......................................................................................................................................... 1-3<br />

Precauções para uso ............................................................................................................................... 1-3<br />

Informações oficiais e de segurança ................................................................................................................. 1-9<br />

Informações oficiais ................................................................................................................................. 1-9<br />

Função de Controle de Economia de Energia ....................................................................................... 1-12<br />

Função automática de cópia de dois lados ........................................................................................... 1-12<br />

Reciclagem do Papel ............................................................................................................................. 1-12<br />

Programa Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................................................ 1-12<br />

Sobre este Guia de Operação ......................................................................................................................... 1-13<br />

Convenções Deste Guia ........................................................................................................................ 1-13<br />

Tamanhos dos Originais e do Papel ...................................................................................................... 1-15<br />

1-1


Prefácio > Aviso<br />

Aviso<br />

Convenções de Segurança deste Guia<br />

As seções deste guia e as partes da máquina marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a proteger<br />

o usuário, outros indivíduos e objetos próximos, além de garantir o uso correto e seguro da máquina. Os símbolos e<br />

seus significados estão indicados abaixo.<br />

ALERTA: Indica que lesões sérias ou mesmo fatais podem acontecer devido à falta de<br />

atenção ou a não-conformidade com os pontos indicados.<br />

CUIDADO: Indica que ferimentos pessoais ou danos mecânicos podem resultar devido<br />

à falta de atenção ou a não-conformidade com os pontos indicados.<br />

Símbolos<br />

O símbolo indica que a seção relacionada contém avisos de segurança. Pontos de atenção específicos são<br />

indicados no interior do símbolo.<br />

[Aviso geral]<br />

[Aviso de alta temperatura]<br />

O símbolo indica que a seção relacionada contém informações sobre ações proibidas. As especificações da ação<br />

proibida são indicadas no interior do símbolo.<br />

[Aviso de ação proibida]<br />

[Desmontagem proibida]<br />

O símbolo • indica que a seção relacionada contém informações sobre ações que devem ser executadas. As<br />

especificações da ação requerida são indicadas no interior do símbolo.<br />

[Alerta de ação requerida]<br />

[Remova o plugue de alimentação da tomada]<br />

[Sempre conecte a máquina a uma tomada com uma conexão aterrada]<br />

Contate o representante técnico para solicitar uma substituição se os avisos de segurança neste Manual de Operação<br />

não estiverem legíveis ou se o próprio manual estiver faltando (taxa solicitada).<br />

NOTA<br />

Em alguns casos raros, é possível que a cópia de um original similar a uma nota bancária não seja feita corretamente<br />

porque esta máquina está equipada com uma função de prevenção contra falsificação.<br />

1-2


Prefácio > Aviso<br />

Meio ambiente<br />

As condições ambientais de funcionamento são as seguintes:<br />

• Temperatura 50 a 90,5 F (10 a 32,5 C)<br />

• Umidade: 15 a 80 %<br />

Entretanto, condições ambientais adversas poderão danificar a qualidade da imagem. Recomenda-se o uso da<br />

máquina a uma temperatura: ao redor de 60,8 a 80,6 °F ou menos (16 a 27 °C), umidade: ao redor de 36 a 65%. Além<br />

disso, evite os seguintes locais ao escolher o posicionamento da máquina.<br />

• Evite locais próximos de janelas com exposição de luz solar direta.<br />

• Evite locais com vibrações.<br />

• Evite locais com variações drásticas de temperatura.<br />

• Evite locais com exposição direta ao ar quente ou frio.<br />

• Evite locais pouco ventilados.<br />

Se o piso for delicado, ele poderá ser danificado ao mover a máquina após a instalação.<br />

Durante o processo de cópia, há liberação de ozônio, mas em quantidade inofensiva à saúde. Se, no entanto, a<br />

máquina for usada por um período prolongado em uma sala com ventilação inadequada, ou se você fizer um número<br />

de cópias extremamente grande, o cheiro poderá se tornar desagradável. Para manter um ambiente apropriado ao<br />

trabalho de cópia, sugerimos que a sala seja adequadamente ventilada.<br />

Precauções para uso<br />

Cuidados ao manusear consumíveis<br />

CUIDADO<br />

Não tente incinerar o kit de toner nem a caixa de toner. Faíscas perigosas poderão provocar queimaduras.<br />

Mantenha o kit de toner e a caixa de toner fora do alcance de crianças.<br />

Se o toner cair do recipiente ou da caixa de de toner, evite inalá-lo, ingeri-lo e também o contato com os olhos e a pele.<br />

• Em caso de inalação, vá para uma área com ar fresco e faça gargarejos com grandes quantidades de água. Se você<br />

começar a tossir, procure um médico.<br />

• Se você ingerir toner, enxague a boca com água e beba um ou dois copos de água para diluir o conteúdo em seu<br />

estômago. Se necessário, procure um médico.<br />

• Se o toner atingir os seus olhos, lave-os abundantemente com água. Se permanecer alguma sensibilidade, procure<br />

um médico.<br />

• Se o toner cair em sua pele, lave-a com água e sabão.<br />

Não tente forçar a abertura nem destruir o kit de toner ou a caixa de toner.<br />

Outras precauções<br />

Retorne o kit de toner esgotado e a caixa de toner ao seu fornecedor ou representante de técnico. O kit de toner e a<br />

caixa de toner coletados serão reciclados e descartados de acordo com as regulamentações vigentes.<br />

Evite deixar a máquina exposta à luz solar direta.<br />

Guarde a máquina em um local com temperatura estável abaixo de 40 ºC, evitando mudanças bruscas de temperatura<br />

e umidade.<br />

Se você não pretende usar a máquina por um período de tempo prolongado, remova o papel do cassete e da bandeja<br />

multipropósito (MP), recoloque-o na embalagem original e torne a fechá-la.<br />

1-3


Prefácio > Aviso<br />

Segurança do Laser (Europa)<br />

A radiação do laser pode ser prejudicial ao corpo humano. Por esse motivo, a radiação de laser emitida no interior<br />

desta máquina é hermeticamente vedada dentro do invólucro protetor e da capa externa. Se o usuário utilizar o produto<br />

normalmente, não haverá vazamento de radiação da máquina.<br />

Esta máquina está classificada como um produto laser de Classe 1, sob o no 60825-1:2007 na IEC/EN.<br />

Cuidado: A realização de outros procedimentos além desses especificados neste manual pode resultar em exposição<br />

radiotiva nociva.<br />

Estas etiquetas estão afixadas na unidade de scanner laser no interior da máquina e não estão em um local de acesso<br />

ao usuário.<br />

A etiqueta exibida abaixo está afixada do lado direito da máquina.<br />

1-4


Prefácio > Aviso<br />

SAFETY OF LASER BEAM (USA)<br />

1. Safety of laser beam<br />

This machine has been certified by the manufacturer to Class 1 level under the radiation performance standards<br />

established by the U.S.DHHS (Department of Health and Human Services) in 1968. This indicates that the product is<br />

safe to use during normal operation and maintenance. The laser optical system, enclosed in a protective housing and<br />

sealed within the external covers, never permits the laser beam to escape.<br />

2. The CDRH Act<br />

A laser-product-related act was implemented on Aug. 2, 1976, by the Center for Devices and Radiological Health<br />

(CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration (FDA). This act prohibits the sale of laser products in the U.S. without<br />

certification, and applies to laser products manufactured after Aug. 1, 1976. The label shown below indicates<br />

compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. On this<br />

machine, the label is on the right.<br />

205c<br />

255c<br />

3. Optical unit<br />

When checking the optical unit, avoid direct exposure to the laser beam, which is invisible. Shown at below is the label<br />

located on the cover of the optical unit.<br />

4. Maintenance<br />

For safety of the service personnel, follow the maintenance instructions in the other section of this manual.<br />

5. Safety switch<br />

The power to the laser unit is cut off when the front cover is opened.<br />

1-5


Prefácio > Aviso<br />

Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power<br />

Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and<br />

are not suitable for isolating the equipment from the power source.<br />

Attention: Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l’appareil hors tension. Les interrupteurs<br />

sur l’appareil ne sont que des interrupteurs de fonctionnement : ils ne mettent pas l’appareil hors tension.<br />

WARNING<br />

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 and<br />

Part 18 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a<br />

residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and<br />

used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no<br />

guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to<br />

radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try<br />

to correct the interference by one or more of the following measures:<br />

• Reorient or relocate the receiving antenna.<br />

• Increase the separation between the equipment and receiver.<br />

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.<br />

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.<br />

• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.<br />

CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void<br />

the user’s authority to operate the equipment.<br />

This device contains the module (FCC ID: E522K0A0540, IC: 1059B-2K0A0540), which complies with Part 15 of FCC<br />

Rules and RSS-Gen of IC Rules.<br />

Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must<br />

accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.<br />

Radio Tag Technology<br />

In some countries the radio tag technology used in this equipment to identify the toner container may be subject to<br />

authorization and the use of this equipment may consequently be restricted.<br />

Other precautions (for users in California, the United States)<br />

This product contains a CR Coin Lithium Battery which contains Perchlorate Material - special handling may apply. See<br />

www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.<br />

1-6


Prefácio > Aviso<br />

Warranty (the United States)<br />

205c/255c<br />

MULTIFUNCTIONAL PRODUCT LIMITED WARRANTY<br />

<strong>Kyocera</strong> Mita America, Inc. and <strong>Kyocera</strong> Mita Canada, Ltd. (both referred to as “<strong>Kyocera</strong>”) warrant<br />

the Customer’s new Multifunctional Product (referred to as “MFP”), and the new accessories <br />

installed with the initial installation of the MFP, against any defects in material and workmanship for<br />

a period of one (1) year, or 200,000 copies/prints from date of installation, whichever first occurs. In<br />

the event the MFP or an accessory is found to be defective within the warranty period, <strong>Kyocera</strong>’s<br />

only obligation and the Customer’s exclusive remedy shall be replacement of any defective parts.<br />

<strong>Kyocera</strong> shall have no obligation to furnish labor.<br />

This warranty covers Maintenance Kits and the components of Maintenance Kits included with the<br />

original MFP for a period of one year or 200,000 copies/prints, whichever first occurs. Maintenance<br />

Kits consist of the developing unit, the drum unit, the transfer belt, and the fixing unit. Replacement<br />

Maintenance Kits have a 90 day Limited Warranty.<br />

This warranty is valid only as to the original retail purchaser (referred to as the “Customer”) of the<br />

MFP in the United States of America or Canada, based upon the country of purchase.<br />

In order to obtain performance of this warranty, the Customer must immediately notify the<br />

Authorized <strong>Kyocera</strong> Dealer from whom the MFP was purchased. If the <strong>Kyocera</strong> Dealer is not able<br />

to provide service, write to <strong>Kyocera</strong> at the address below for the name and address of the<br />

Authorized <strong>Kyocera</strong> Dealer in your area, or check <strong>Kyocera</strong>’s website at http://<br />

www.kyoceramita.com.<br />

This warranty does not cover MFPs or accessories which: (a) have become damaged due to<br />

operator negligence, misuse, accidents, improper storage or unusual physical or electrical stress,<br />

(b) have used parts or supplies which are not genuine <strong>Kyocera</strong> brand parts or supplies, (c) have<br />

been installed or serviced by a technician not employed by <strong>Kyocera</strong> or an Authorized <strong>Kyocera</strong><br />

Dealer, or (d) have had the serial number modified, altered, or removed.<br />

This warranty gives the Customer specific legal rights. The Customer may also have other rights,<br />

which vary from state to state, or province to province. Neither the seller, nor any other person, is<br />

authorized to extend the time period or expand this warranty on behalf of <strong>Kyocera</strong>.<br />

THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS,<br />

EXPRESS OR IMPLIED, AND KYOCERA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED<br />

WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR<br />

PURPOSE. THIS WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO, AND KYOCERA SHALL NOT BE<br />

LIABLE FOR, ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHICH MAY ARISE OUT OF<br />

THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THE MFP.<br />

1-7


Prefácio > Aviso<br />

Restrições Legais ao Copiar/Digitalizar<br />

Pode ser proibido copiar/digitalizar material protegido por direitos autorais sem a permissão do proprietário desses<br />

direitos.<br />

A cópia/digitalização dos itens a seguir é proibida e está sujeita às penas da lei. Pode não estar limitada a esses itens.<br />

Não copie/digitalize os itens de que tem consciência que não devem ser copiados/digitalizados.<br />

• Papel-moeda<br />

• Nota bancária<br />

• Títulos<br />

• Selos<br />

• Passaportes<br />

• Certificados<br />

As leis e os regulamentos locais poderão proibir ou limitar a cópia/digitalização de outros itens que não foram<br />

mencionados acima.<br />

1-8


Prefácio > Informações oficiais e de segurança<br />

Informações oficiais e de segurança<br />

Informações oficiais<br />

É proibida a cópia ou qualquer outro tipo de reprodução parcial ou total deste guia sem o consentimento prévio por<br />

escrito da <strong>Kyocera</strong> Mita Corporation.<br />

Sobre as marcas comercais<br />

• PRESCRIBE e ECOSYS são marcas registradas da <strong>Kyocera</strong> Corporation.<br />

• KPDL é marca registrada da <strong>Kyocera</strong> Corporation.<br />

• Microsoft, MS-DOS e Windows, são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros paises.<br />

• PCL é marca registrada da Hewlett-Packard Company.<br />

• Adobe Acrobat, Adobe Reader e PostScript são marcas registradas de Adobe Systems, Incorporated.<br />

• Ethernet é marca registrada da Xerox Corporation.<br />

• Novell e NetWare são marcas registradas da Novell, Inc.<br />

• IBM e IBM PC/AT são marcas registradas da International Business Machines Corporation.<br />

• Power PC é marca registrada da IBM nos EUA e/ou outros países.<br />

• AppleTalk, Bonjour, Macintosh, e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e<br />

outros países.<br />

• Todas as fontes de idioma europeu instaladas nesta máquina são utilizadas sob contrato de licença com a Monotype<br />

Imaging Inc.<br />

• Helvetica, Palatino e Times são marcas registradas da Linotype GmbH.<br />

• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery e ITC ZapfDingbats são marcas registradas da<br />

International Type-face Corporation.<br />

• As fontes UFST MicroType® da Monotype Imaging Inc. estão instaladas nesta máquina.<br />

• Esta máquina contém o módulo NF desenvolvido pela ACCESS Co., Ltd.<br />

• Esta máquina contém o software com módulos desenvolvidos por Independent JPEG Group.<br />

• ThinPrint é uma marca registrada da ThinPrint GmbH na Alemanha e outros países.<br />

Todas as outras marcas e nomes de produtos são marcas comerciais registradas ou designações de marcas<br />

registradas e ® e não serão usadas neste Guia de Operação.<br />

GPL/LGPL<br />

Esta produto contém GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) e/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html)<br />

software como parte do seu firmware. Você pode obter o código de fonte, e você pode copiá-lo, redistribuí-lo e modificálo<br />

sob os termos GPL/LGPL. Para obter mais informação incluindo disponibilização de código de fonte, visite<br />

http://www.kyoceramita.com/gpl/.<br />

Open SSL License<br />

Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. Todos os direitos reservados.<br />

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following<br />

conditions are met:<br />

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following<br />

disclaimer.<br />

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following<br />

disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.<br />

1-9


Prefácio > Informações oficiais e de segurança<br />

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:<br />

“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.<br />

(http://www.openssl.org/)”<br />

4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived<br />

from this software without prior written permission.<br />

For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.<br />

5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without<br />

prior written permission of the OpenSSL Project.<br />

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software<br />

developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”<br />

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED<br />

WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND<br />

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR<br />

ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR<br />

CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR<br />

SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON<br />

ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE<br />

OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE<br />

POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br />

Original SSLeay License<br />

Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.<br />

This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so<br />

as to conform with Netscapes SSL.<br />

This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The<br />

following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the<br />

SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the<br />

holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).<br />

Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.<br />

If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.<br />

This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the<br />

package.<br />

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following<br />

conditions are met:<br />

1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.<br />

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following<br />

disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.<br />

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:<br />

“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”<br />

The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).<br />

4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you<br />

must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”<br />

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,<br />

INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A<br />

PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE<br />

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES<br />

(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,<br />

DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,<br />

WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN<br />

ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br />

1-10


Prefácio > Informações oficiais e de segurança<br />

The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.<br />

this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]<br />

Monotype Imaging License Agreement<br />

1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as<br />

well as the UFST Software.<br />

2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and<br />

versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or<br />

personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of<br />

this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the<br />

fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from<br />

Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights<br />

are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.<br />

3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary<br />

information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access<br />

to and use of the Software and Typefaces.<br />

4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You<br />

agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.<br />

5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License<br />

may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not<br />

remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you<br />

shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as<br />

requested.<br />

6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.<br />

7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with<br />

Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.<br />

Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.<br />

The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular<br />

purpose and merchantability, are excluded.<br />

8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is<br />

repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.<br />

In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential<br />

damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.<br />

9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.<br />

10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written<br />

consent of Monotype Imaging.<br />

11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data<br />

and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.<br />

Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in<br />

FAR 52.227-19 (c)(2).<br />

12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and<br />

conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No<br />

change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.<br />

By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.<br />

1-11


Prefácio > Informações oficiais e de segurança<br />

Função de Controle de Economia de Energia<br />

O dispositivo vem equipado com o Modo de energia baixa no qual o consumo de energia é reduzido após um certo<br />

período de tempo do último uso do dispositivo, e com o Modo inativo em que as funções da impressora e do fax<br />

permanecem em espera e o consumo de energia ainda é reduzido ao mínimo, caso não haja atividade com o<br />

dispositivo em um certo período de tempo.<br />

Espera<br />

O dispositivo entra automaticamente no Modo de espera quando passaram 20 minutos (para o modelo de 20 ppm) ou<br />

30 minutos (para o modelo de 25 ppm) desde que o dispositivo foi usado pela última vez. É possível prolongar o tempo<br />

de inatividade que deve passar antes que o Modo inativo seja ativado. Para obter mais informações, consulte Espera e<br />

Espera Automática na página 2-14.<br />

Modo de Baixa Energia<br />

O dispositivo entra automaticamente no Modo de baixa energia após 3 minutos do último uso do dispositivo. É possível<br />

prolongar o tempo de inatividade que deve passar antes que o Modo de baixa energia seja ativado. Para obter mais<br />

informações, consulte Modo de Baixa Energia e Modo de Baixa Energia Automática na página 2-13.<br />

Por padrão, a Espera anula o Modo de baixa energia.<br />

Função automática de cópia de dois lados<br />

Este dispositivo inclui cópias dupla face como uma função padrão. Por exemplo, ao se copiar dois originais de um lado<br />

em uma única folha de papel, como uma cópia dupla face, é possível reduzir a quantidade de papel utilizado. Para<br />

obter mais informações, consulte Duplex na página 4-4.<br />

Reciclagem do Papel<br />

Este dispositivo apóia o papel reciclado que reduz a carga no meio-ambiente. O representante técnico ou de vendas<br />

pode fornecer informações sobre os tipos de papel recomendados.<br />

Programa Energy Star (ENERGY STAR®)<br />

Como uma companhia que participa do programa ENERGY STAR, asseguramos que este produto é<br />

compatível com os padrões descritos no Programa Internacional ENERGY STAR.<br />

1-12


Prefácio > Sobre este Guia de Operação<br />

Sobre este Guia de Operação<br />

Este Guia de Operação contém os seguintes capítulos.<br />

Capítulo<br />

Índice<br />

1 Prefácio Inclui informações sobre precauções de operação, marcas comerciais e este manual.<br />

2 Preparativos antes da Utilização Fornece informações sobre o nome das peças, cabos de conexão, e sobre a instalação<br />

e configuração da máquina.<br />

3 Operações Comuns Explica completamente a operação da máquina, incluindo a colocação de papel e<br />

originais, e como entrar e sair do sistema.<br />

4 Copiar Descreve as funções que podem ser usadas ao copiar.<br />

5 Solução de problemas Explica como responder as indicações de erro, como quando o toner termina na<br />

máquina e problemas como o atolamento de papel.<br />

6 Anexo Lista as especificações da máquina.<br />

Introduz as funções opcionais disponíveis para esta máquina.<br />

Fornece informações sobre tipos de mídia e tamanhos de papel.<br />

Convenções Deste Guia<br />

As convenções a seguir serão usadas de acordo com a natureza da descrição.<br />

Convenção Descrição Exemplo<br />

Negrito Indica as teclas do painel de operação ou uma <strong>tela</strong> de computador Pressione a tecla Iniciar.<br />

[Regular] Indica as teclas do painel de toque. Pressione [OK].<br />

Itálico Indica uma mensagem que aparece no painel de toque. Pronto para copiar é<br />

mostrado.<br />

OBSERVAÇÃO<br />

Usado para enfatizar uma palavra chave, frase ou referências à<br />

informação adicional.<br />

Indica informações ou operações complementares de referência.<br />

Para obter mais<br />

informações, consulte<br />

Espera e Espera<br />

Automática na página 2-<br />

14.<br />

NOTA<br />

IMPORTANTE<br />

Indica os itens necessários ou proibidos para evitar problemas.<br />

IMPORTANTE<br />

Cuidado<br />

Indica o que tem de ser observado para evitar ferimento ou quebra da<br />

máquina e como lidar com isso.<br />

Cuidado<br />

1-13


Prefácio > Sobre este Guia de Operação<br />

Tipos de trabalhos para o qual cada função pode ser definida são exibidos com ícones.<br />

Ícone Descrição Ícone Descrição<br />

Copiar<br />

Esta função pode ser definida ao copiar um<br />

documento.<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Impr. do<br />

USB<br />

Esta função pode ser definida ao imprimir a partir<br />

de uma memória USB.<br />

Pronto para imprimir da Caixa.<br />

Imprimir<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

A4<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Intercalar/<br />

Deslocar<br />

Intercalar<br />

1 lado<br />

Duplex<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

Tela de Cópia<br />

GB0001_01<br />

Funções<br />

Tela de impressão<br />

Cancelar<br />

GB0097_00<br />

Enviar<br />

Esta função pode ser definida ao enviar um<br />

documento.<br />

Pronto para enviar.<br />

Enviar<br />

10:10<br />

Destino:<br />

Digit. para<br />

USB<br />

Esta função pode ser definida ao salvar um<br />

arquivo para uma memória USB.<br />

Pronto para armazenar na Caixa.<br />

Armaz. arquivo<br />

10:10<br />

Rediscar<br />

Verificar<br />

Arquivo<br />

Formato<br />

Original/<br />

Livro 2 lad.<br />

PDF 1 lado 300x300dpi<br />

Resolução<br />

digitaliz.<br />

Tecla um toque Agenda Agenda ext<br />

E-mail<br />

Funções<br />

Tela de Envio<br />

Pasta<br />

FAX<br />

1/2<br />

Favoritos<br />

GB0055_00<br />

Densidade<br />

Normal 0<br />

Funções<br />

doc<br />

Nome arq.<br />

Entr<br />

Tela Armazenar Arquivo<br />

Cancelar<br />

GB0096_00<br />

Neste guia, os passos onde as teclas de painel de toque são usados estão contornados em vermelho.<br />

Por exemplo) Selecionar [Zoom].<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_01<br />

Os procedimentos que consistem de uma série de operações do painel e/ou do painel de toque são numeradas como<br />

segue:<br />

Por exemplo) Selecionar [Funções] e depois [EcoPrint].<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_01<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Funcões<br />

Seleção de cor<br />

Imagem original<br />

EcoPrint<br />

Ajustar matiz<br />

Fechar<br />

2<br />

Quatro cores<br />

Texto+foto<br />

Desativado<br />

0<br />

10:10<br />

2/5<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

GB0002_01<br />

1-14


Prefácio > Sobre este Guia de Operação<br />

Tamanhos dos Originais e do Papel<br />

Esta seção explica a notação usada neste guia quando faz-se referência aos tamanhos dos originais e dos papéis.<br />

Como com A4, B5 e Carta, que podem ser usados tanto na direção vertical ou horizontal, a direção horizontal é<br />

indicada por uma letra adicional R para indicar a orientação do papel/original.<br />

Direção da colocação Tamanho indicado *<br />

Direção<br />

vertical<br />

A4, B5, A5, Carta,<br />

Statement<br />

Original<br />

Papel<br />

Para o originais/papel, a dimensão A é maior do que a B.<br />

Direção<br />

horizontal<br />

A4-R, B5-R, A5-R,<br />

Carta-R, Statement-R<br />

Ícones no Painel de toque<br />

Original<br />

Papel<br />

Para o originais/papel, a dimensão A é menor do que a B.<br />

* O tamanho do original/papel que pode ser usado depende da função e da bandeja de origem. Para<br />

obter mais detalhes, consulte a página que detalha esta função ou a bandeja de origem.<br />

Os seguintes ícones são usados para indicar originais e direções de colocação de papel no painel de toque.<br />

Direção da<br />

colocação<br />

Direção<br />

vertical<br />

Originais<br />

Papel<br />

Direção<br />

horizontal<br />

1-15


Prefácio > Sobre este Guia de Operação<br />

1-16


2 Preparativos antes da<br />

Utilização<br />

Este capítulo explica os tópicos a seguir.<br />

Nomes das Peças .............................................................................................................................................. 2-2<br />

Máquina ................................................................................................................................................... 2-2<br />

Painel de Operação ................................................................................................................................. 2-6<br />

Painel de Toque ....................................................................................................................................... 2-7<br />

Determinar o Método de Conexão e Preparar os Cabos ................................................................................... 2-8<br />

Preparar os Cabos Necessários .............................................................................................................. 2-8<br />

Conexão de cabos ............................................................................................................................................. 2-9<br />

Conectar um Cabo LAN ........................................................................................................................... 2-9<br />

Conectar o Cabo de Energia ................................................................................................................... 2-9<br />

Energia Ligada/Desligada ................................................................................................................................. 2-11<br />

Energia Ligada ........................................................................................................................................ 2-11<br />

Energia Desligada .................................................................................................................................. 2-11<br />

Função de Economia de Energia ..................................................................................................................... 2-13<br />

Modo de Baixa Energia e Modo de Baixa Energia Automática ............................................................. 2-13<br />

Espera e Espera Automática ................................................................................................................. 2-14<br />

Assistente de Configuração da Máquina ......................................................................................................... 2-15<br />

COMMAND CENTER (Configurações para E-mail) ........................................................................................ 2-16<br />

Enviar E-mail ......................................................................................................................................... 2-17<br />

2-1


Preparativos antes da Utilização > Nomes das Peças<br />

Nomes das Peças<br />

Máquina<br />

1<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

2<br />

9<br />

12<br />

7<br />

8<br />

10<br />

11<br />

1 Processador de Documentos<br />

2 Vidro de Originais<br />

3 Placas Indicadoras do Tamanho do Original<br />

4 Vidro Separador<br />

5 Painel de Operação<br />

6 Bandeja Interna<br />

7 Tampa Frontal<br />

8 Cassete 1<br />

9 Entrada de Memória USB (A1)<br />

10 Tampa Direita 1<br />

11 Alças<br />

12 Bandeja separadora de trabalhos<br />

2-2


Preparativos antes da Utilização > Nomes das Peças<br />

13 14<br />

16<br />

15<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

13 Guias de largura do original<br />

14 Bandeja de originais<br />

15 Compartimento do pano de limpeza<br />

16 Indicador de colocação de originais<br />

17 Recipiente de Toner (Preto)<br />

18 Recipiente de Toner (Magenta)<br />

19 Recipiente de Toner (Ciano)<br />

20 Recipiente de Toner (Amarelo)<br />

21 Caixa de Toner<br />

22<br />

25<br />

24<br />

23<br />

22 Guia de Largura do Papel<br />

23 Guia de Comprimento do Papel<br />

24 Bandeja MP<br />

25 Guia de Largura do Papel<br />

2-3


Preparativos antes da Utilização > Nomes das Peças<br />

31<br />

26<br />

28<br />

27<br />

29<br />

30<br />

33<br />

32<br />

34<br />

33<br />

26 Entrada de Interface Opcional (2)<br />

27 Conector da Interface de Rede<br />

28 Conector da Interface USB (A2)<br />

29 Porta USB (B1)<br />

30 Entrada da Interface Opcional 1<br />

31 Trava do Scanner<br />

32 Chave de Energia Principal<br />

33 Alças<br />

34 Interruptor do Aquecedor de Cassete<br />

2-4


Preparativos antes da Utilização > Nomes das Peças<br />

36 37<br />

35<br />

40<br />

38 39<br />

35 Tampa Superior<br />

36 Extensão da Bandeja<br />

37 Bandeja do Finalizador de Documentos<br />

38 Tampa do Grampeador<br />

39 Suporte do Cartucho de Grampos<br />

40 Tampa da Unidade de Transmissão<br />

2-5


Preparativos antes da Utilização > Nomes das Peças<br />

Painel de Operação<br />

Exibe a <strong>tela</strong> Status/<br />

Cancelamento de<br />

Trabalho.<br />

Exibe a <strong>tela</strong> Favoritos.<br />

Exibe a <strong>tela</strong> Menu Sistema/Contador.<br />

Exibe a <strong>tela</strong> Copiar.<br />

Exibe a <strong>tela</strong> Enviar.<br />

Exibe a <strong>tela</strong> Interromper<br />

Cópia.<br />

Finaliza a operação<br />

(conclui) na <strong>tela</strong><br />

Administração.<br />

Coloca a máquina em Modo<br />

de Baixa Energia.<br />

Exibe a <strong>tela</strong> Caixa de<br />

Documentos.<br />

Exibe a <strong>tela</strong> FAX.<br />

Selecione o modo de cor.<br />

Cor Automatica: Reconhece automaticamente se o documento é<br />

colorido ou preto e branco e depois digitaliza o documento.<br />

Quatro Cores: Digitaliza documentos em cores.<br />

Preto e Branco: Digitaliza todos os documentos em preto e branco.<br />

Coloca a máquina em Modo<br />

de Espera. Restabelece da<br />

Espera se estiver em Modo<br />

de Espera.<br />

Acende quando o<br />

interruptor de energia da<br />

máquina está ligada.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

Acende quando há papel na<br />

bandeja separadora de<br />

trabalhos.<br />

Painel de toque.<br />

Exibe os botões para<br />

configurar os ajustes<br />

da máquina.<br />

Processando: Pisca ao imprimir ou enviar.<br />

Memória: Pisca enquanto a máquina está acessando a memória<br />

do fax ou a memória USB (item de finalidade geral).<br />

Atenção: Acende ou pisca quando ocorre um erro e um trabalho<br />

é parado.<br />

Teclas numéricas.<br />

Insira números e<br />

símbolos.<br />

Limpa números e caracteres<br />

inseridos.<br />

Retorna as configurações<br />

para os seus estados<br />

padrões.<br />

Especifica a informação<br />

registrada, como números do<br />

endereço e identificadores de<br />

usuário pelo número.<br />

Finaliza a entrada da tecla<br />

numérica e finaliza a <strong>tela</strong><br />

durante a configuração de<br />

funções. Opera conectada<br />

como [OK] exibido na <strong>tela</strong>.<br />

Cancela ou pausa o<br />

trabalho de impressão em<br />

andamento.<br />

Inicia as operações de<br />

cópia e digitalização e o<br />

processamento para as<br />

operações de<br />

configuração.<br />

2-6


Preparativos antes da Utilização > Nomes das Peças<br />

Painel de Toque<br />

Exibe o estado do equipamento,<br />

bem como mensagens de<br />

operação necessárias.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Copiar<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Densidade<br />

Exibe a hora e o número de<br />

cópias.<br />

Exibe as funções disponíveis.<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

GB0001_C04<br />

Configura ajustes de funções mais<br />

avançadas.<br />

Funções<br />

Atalho 1 Atalho 2<br />

Favoritos<br />

Exibe os Favoritos.<br />

Exibe atalhos.<br />

Exibe o estado do equipamento,<br />

bem como mensagens de<br />

operação necessárias.<br />

Exibe as funções e configurações<br />

disponíveis.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Funcões<br />

Tamanho original<br />

Orientação original<br />

Originais tam. misto<br />

Saída papel<br />

Automático<br />

B.sup. cima<br />

Desativado<br />

Bandeja interna<br />

10:10<br />

1/5<br />

GB0002_C00<br />

Rola para cima e para baixo<br />

quando a lista de valores não<br />

pode ser exibida na sua<br />

integridade em uma única <strong>tela</strong>.<br />

Retorna à <strong>tela</strong> anterior.<br />

Fechar<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

Registra funções como atalhos.<br />

2-7


Preparativos antes da Utilização > Determinar o Método de Conexão e Preparar os Cabos<br />

Determinar o Método de Conexão e Preparar os<br />

Cabos<br />

Verifique o método para conectar o equipamento a um PC ou rede, e prepare os cabos necessários para o seu<br />

ambiente.<br />

Preparar os Cabos Necessários<br />

Prepare os cabos necessários de acordo com a interface que você usa.<br />

Ambiente de Conexão Função Cabo Necessário<br />

Conecte um cabo LAN à máquina.<br />

Impressora/Scanner/Scanner (TWAIN/<br />

WIA)<br />

LAN (10Base-T, 100Base-TX, or<br />

1000BASE-T Protegido)<br />

Conecte um cabo USB à máquina. Impressora Cabo compatível com USB2.0 (Compatível<br />

com USB de Alta Velocidade, Máximo de<br />

5,0 m, Protegido)<br />

2-8


Preparativos antes da Utilização > Conexão de cabos<br />

Conexão de cabos<br />

Conectar um Cabo LAN<br />

O equipamento pode ser conectado com um cabo de rede e usado como uma impressora de rede ou scanner de rede.<br />

1<br />

Energia Desligada.<br />

Verifique se os indicadores estão desligados.<br />

2<br />

Conecte a máquina.<br />

1 Conecte o cabo LAN à interface da rede localizada no lado esquerdo do corpo.<br />

2 Conecte a outra extremidade do cabo ao hub.<br />

3<br />

Configure a máquina.<br />

Configure a rede.<br />

Para detalhes, consulte Assistente de Configuração da Máquina na página 2-15.<br />

Conectar o Cabo de Energia<br />

2-9


Preparativos antes da Utilização > Conexão de cabos<br />

Conecte uma extremidade do cabo de energia fornecido à máquina e a outra extremidade a<br />

uma saída de energia.<br />

IMPORTANTE<br />

Apenas use o cabo de energia que vem com a máquina.<br />

2-10


Preparativos antes da Utilização > Energia Ligada/Desligada<br />

Energia Ligada/Desligada<br />

Energia Ligada<br />

Quando o indicador da energia principal está aceso...(Recuperação da<br />

espera)<br />

Indicador de energia principal<br />

Pressione a tecla Energia.<br />

Quando o indicador de energia principal está desligado...<br />

Ligue a chave de energia principal.<br />

IMPORTANTE<br />

Ao desligar a chave de energia principal, não ligue a chave de energia principal de<br />

novo imediatamente. Espere mais de 5 segundos e depois ligue a chave de energia<br />

principal.<br />

Energia Desligada<br />

Quando não se deve desligar a chave de energia principal (espera)<br />

Indicador de energia principal<br />

Pressione a tecla Energia. A luz da tecla Energia apagará e o indicador de energia principal<br />

acenderá.<br />

2-11


Preparativos antes da Utilização > Energia Ligada/Desligada<br />

Ao desligar a chave de energia principal<br />

Observe que quando a chave de energia principal é desligada, a máquina não será capaz de<br />

receber automaticamente dados de impressão de computadores ou faxes.<br />

1<br />

Pressione a tecla Energia.<br />

Indicador de energia principal<br />

Verifique se os indicadores estão desligados.<br />

Verifique se a luz da tecla Energia apagou e que o indicador de energia principal está aceso.<br />

2<br />

Desligue a chave de energia principal.<br />

NOTA<br />

Quando o indicador Processando ou o indicador Memória acende, a máquina está<br />

operando. Desligar a chave de energia principal enquanto a máquina estiver em operação<br />

pode causar erros de funcionamento.<br />

Em caso de não utilizar a máquina por um período prolongado de tempo<br />

CUIDADO<br />

Se esta máquina for deixada sem uso por um período prolongado (por exemplo,<br />

durante a noite), desligue-a na chave de energia principal. Se a máquina não for<br />

usada por um período de tempo ainda maior (por exemplo, férias), retire a tomada<br />

de energia da saída como uma precaução de segurança. Se o kit de Fax opcional<br />

estiver instalado, observe que desligando a máquina na chave de energia principal<br />

impede a transmissão e a recepção de fax.<br />

IMPORTANTE<br />

Retire o papel dos cassetes e lacre-o no pacote de armazenamento de papel para<br />

protegê-lo da umidade.<br />

2-12


Preparativos antes da Utilização > Função de Economia de Energia<br />

Função de Economia de Energia<br />

Modo de Baixa Energia e Modo de Baixa Energia Automática<br />

Modo de Baixa Energia<br />

Para ativar o Modo de Baixa Energia, pressione a tecla Economia de Energia . O painel de<br />

toque e todos os indicadores no painel de operação se apagarão para economizar energia,<br />

exceto os indicadores Economia de Energia, Energia, e os indicadores de Energia Principal.<br />

Este status é referido como Modo de Baixa Energia.<br />

Se os dados de impressão forem recebidos durante o Modo de Baixa Energia, a máquina<br />

automaticamente é ativada e começa a imprimir. Também, se os dados de fax chegarem<br />

enquanto a máquina estiver em Modo de Baixa Energia durante o uso do fax opcional, a<br />

máquina é ativada automaticamente e começa a imprimir.<br />

Para retomar, execute uma das seguintes ações. A máquina estará pronta para operar dentro<br />

de 10 segundos.<br />

• Pressione qualquer tecla no painel de operação.<br />

• Abra a tampa do original ou do processador de documentos.<br />

• Coloque os originais no processador de documentos.<br />

Observe que as condições ambientais, como ventilação, podem fazer com que a máquina<br />

responda mais lentamente.<br />

Modo de Baixa Energia Automática<br />

O Modo de Baixa Energia Automática automaticamente muda a máquina para o Modo de<br />

Baixa Energia se estiver inativa por um período determinado. O período pré-determinado<br />

padrão é 3 minutos.<br />

2-13


Preparativos antes da Utilização > Função de Economia de Energia<br />

Espera e Espera Automática<br />

Para inserir Espera, pressione a tecla Energia . O painel de toque e todos os indicadores no<br />

painel de operação se apagarão para economizar uma quantidade máxima de energia exceto<br />

o indicador da Energia Principal. Este status é referido como Espera.<br />

Se dados de impressão forem recebidos durante a Espera, o painel de toque acenderá e a<br />

impressão começa.<br />

Ao usar o fax opcional, dados recebidos são imprimidos enquanto o painel de operação<br />

permanece apagado.<br />

Para retomar, pressione a tecla Energia . A máquina estará pronta para operar dentro de 23<br />

segundos.<br />

Observe que as condições ambientais, como ventilação, podem fazer com que a máquina<br />

responda mais lentamente.<br />

Espera Automática<br />

Espera Automática automaticamente coloca a máquina em Espera se deixada ociosa por um<br />

período pré-determinado no Modo de Baixa Energia. O período pré-determinado padrão é 20<br />

minutos (para o modelo de 20 ppm) e 30 minutos (para o modelo de 25 ppm).<br />

Poupador de Energia<br />

Este modo reduz o consumo de energia até mais do que o modo de Espera normal e permite<br />

que o Modo de Espera seja definido separadamente para cada função. Imprimir a partir de um<br />

computador conectado a um cabo USB não está disponível enquanto a máquina estiver<br />

inativa.<br />

Para usar a máquina, pressione a tecla Energia. O tempo requerido para a máquina<br />

despertar do modo de economia de energia e retomar a operação normal será maior do que o<br />

Modo de Espera normal.<br />

NOTA<br />

Se a Placa Ethernet Gigabit está instalada, o Poupador de Energia não pode ser<br />

especificado.<br />

2-14


Preparativos antes da Utilização > Assistente de Configuração da Máquina<br />

Assistente de Configuração da Máquina<br />

O Assistente de Configuração da Máquina é iniciado quando o equipamento é ligado pela primeira vez após ter sido<br />

instalado.<br />

Menu de Sistema/Contador.<br />

Instalação da máquina<br />

10:10<br />

1. Data/hora<br />

2. Rede<br />

Este assistente o ajudará<br />

a configurar a sua<br />

máquina.<br />

Para continuar, pressione<br />

[Próximo >].<br />

< Voltar Próximo ><br />

GB0889_00<br />

Seguindo as instruções na <strong>tela</strong> para fazer as seguintes configurações:<br />

Configurações de Data/<br />

cronômetro<br />

Configurar os fusos horários<br />

Horário de verão<br />

Data<br />

Hora<br />

Configurações de rede<br />

Obter o endereço IP<br />

Endereço IP<br />

Máscara sub-rede<br />

Gateway padrão<br />

Para obter detalhes sobre configurações, consulte a informação de ajuda exibida no painel de<br />

toque.<br />

2-15


Preparativos antes da Utilização > COMMAND CENTER (Configurações para E-mail)<br />

COMMAND CENTER (Configurações para E-mail)<br />

O COMMAND CENTER é uma ferramenta usada para tarefas como a verificação do status operacional da máquina e a<br />

troca das configurações para segurança, impressão de rede, transmissão de e-mail e rede avançada.<br />

NOTA<br />

Aqui, as informações sobre as configurações do FAX foram omitidas. Para mais<br />

informações sobre o uso do FAX, consulte o Fax Operation Guide.<br />

O Kit the Fax opcional é requerido a fim de garantir a funcionalidade do fax.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Inicie o seu navegador Web.<br />

2 Na barra de Endereço ou Localização, insira o endereço IP da máquina.<br />

Por exemplo) http://192.168.48.21/<br />

A página da web exibe informações básicas sobre a máquina e o COMMAND CENTER assim<br />

como o status atual.<br />

2<br />

Configurar a função.<br />

Selecione uma categoria na barra de navegação à esquerda da <strong>tela</strong>. Os valores para cada<br />

categoria devem ser definidos separadamente.<br />

Se as restrições foram definidas para o COMMAND CENTER, insira uma senha para acessar<br />

páginas que não sejam a página de inicialização. A senha padrão é “admin00.” A senha pode<br />

ser alterada.<br />

Para obter detalhes, consulte o KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide.<br />

2-16


Preparativos antes da Utilização > COMMAND CENTER (Configurações para E-mail)<br />

Enviar E-mail<br />

Especificar as configurações SMTP permite a você enviar imagens carregadas nesta máquina como anexos de E-mail.<br />

Para usar esta função, esta máquina deve estar conectada a um servidor de mensagens usando o protocolo SMTP.<br />

Antes de enviar as imagens carregadas nesta máquina como anexos de E-mail, verifique o seguinte:<br />

• O ambiente de rede utilizado para conectar esta máquina ao servidor de mensagens: Uma conexão de tempo<br />

integral através de uma LAN é recomendada.<br />

• Configurações de SMTP: Use o COMMAND CENTER para registrar o endereço IP ou nome do host do servidor<br />

SMTP.<br />

• Se foram definidos limites no tamanho das mensagens de E-mail, pode não ser possível enviar E-mails muito<br />

longos.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1<br />

2 3<br />

2<br />

Configurar a função.<br />

Insira as configurações corretas em cada campo.<br />

Item<br />

Protocolo SMTP<br />

Número da Porta de<br />

SMTP<br />

Nome do Servidor de<br />

SMTP<br />

Tempo serv. SMTP<br />

exced.<br />

Protocolo de<br />

autenticação<br />

Autenticar como<br />

Descrição<br />

Habilita ou desabilita o protocolo SMTP. Para usar E-mail, este protocolo<br />

deve estar habilitado.<br />

Defina o Número da Porta SMTP ou use a porta SMTP padrão 25.<br />

Insira o servidor SMTP, o endereço IP ou seu nome. O tamanho máximo<br />

do servidor SMTP e do endereço IP é 64 caracteres. Se inserir o nome,<br />

um endereço de servidor DNS também deve ser configurado. O<br />

endereço do servidor DNS poderá ser inserido na aba Geral TCP/IP.<br />

Ajuste o tempo de espera antes do seu término em segundos.<br />

Habilita ou desabilita o protocolo de autenticação SMTP ou define POP<br />

antes do SMTP como o protocolo. A autenticação do SMTP suporta o<br />

Microsoft Exchange 2000.<br />

A autenticação pode ser definida a partir de três contas POP3 ou você<br />

pode escolher uma conta diferente.<br />

2-17


Preparativos antes da Utilização > COMMAND CENTER (Configurações para E-mail)<br />

Nome de usuário de<br />

Login<br />

Senha de Login<br />

Tempo de espera do POP<br />

expirado antes do SMTP<br />

Teste<br />

Limite do Tamanho do E-<br />

mail<br />

Endereço do Remetente<br />

Assinatura<br />

Item<br />

Restrição de Domínio<br />

Descrição<br />

Quando seleciona-se Outro para Autenticar, a definição do nome do<br />

usuário do login aqui será usada para a autenticação do SMTP. O<br />

tamanho máximo do nome do usuário do login é de 64caracteres.<br />

Quando seleciona-se Outro para Autenticar, a definição da senha aqui<br />

será usada para a autenticação. O tamanho máximo da senha do login é<br />

de 64 caracteres.<br />

Defina o tempo para espera antes do tempo limite em segundos quando<br />

você selecionar POP antes do SMTP como o Protocolo de Autenticação.<br />

Isso testará se a conexão SMTP pode ser estabelecida com sucesso.<br />

Insira o tamanho máximo do E-mail que pode ser enviado em kilobytes.<br />

Quando o valor é 0, não é definido um tamanho máximo.<br />

Insira o endereço de E-mail da pessoa responsável pela máquina, como<br />

o administrador da máquina, para que uma resposta ou um relatório de<br />

não entrega chegue a uma pessoa ao invés de chegar à máquina. O<br />

endereço do remetente deve ser inserido corretamente para a<br />

autenticação SMTP. O tamanho máximo do endereço do remetente é de<br />

128 caracteres.<br />

Digite a assinatura. A assinatura é texto de forma livre que aparece no<br />

final do corpo do E-mail. É geralmente usada para identificação futura da<br />

máquina. O tamanho máximo da assinatura é de 512 caracteres.<br />

Insira os nomes de domínios que podem ser permitidos ou rejeitados. O<br />

tamanho máximo do nome do domínio é de 32 caracteres. Você também<br />

pode especificar endereços de E-mail.<br />

3<br />

Clique [Submeter].<br />

2-18


3 Operações Comuns<br />

Este capítulo explica os tópicos a seguir.<br />

Colocar Papel .................................................................................................................................................... 3-2<br />

Antes de Colocar Papel ........................................................................................................................... 3-2<br />

Colocar Papel nos Cassetes ................................................................................................................... 3-3<br />

Colocar Papel na Bandeja MP ................................................................................................................. 3-5<br />

Colocação dos Originais .................................................................................................................................... 3-7<br />

Colocação de Originais no Vidro de Originais ......................................................................................... 3-7<br />

Colocação de Originais no Processador de Documentos ....................................................................... 3-8<br />

Verificação do Número de Série do Equipamento ............................................................................................ 3-11<br />

Verificação do Contador ................................................................................................................................... 3-12<br />

Login/Logout .................................................................................................................................................... 3-13<br />

Favoritos .......................................................................................................................................................... 3-15<br />

Registrando os Favoritos ....................................................................................................................... 3-15<br />

Editar e Excluir Favoritos ....................................................................................................................... 3-19<br />

Como Usar os Favoritos ........................................................................................................................ 3-21<br />

Atalhos ............................................................................................................................................................. 3-23<br />

Registrar Atalhos ................................................................................................................................... 3-23<br />

Editar e Excluir Atalhos .......................................................................................................................... 3-25<br />

Como Usar Atalhos ................................................................................................................................ 3-26<br />

Assistente de Configuração Rápida ................................................................................................................. 3-27<br />

Tela de Ajuda ................................................................................................................................................... 3-29<br />

Cancelar Trabalhos .......................................................................................................................................... 3-30<br />

Como Usar Várias Funções ............................................................................................................................. 3-31<br />

Tamanho do Original .............................................................................................................................. 3-33<br />

Orientação do Original ........................................................................................................................... 3-35<br />

Originais tam. misto ............................................................................................................................... 3-37<br />

Original de 2 lados/Livro ........................................................................................................................ 3-39<br />

Digitalização contínua ............................................................................................................................ 3-42<br />

Seleção de Papel ................................................................................................................................... 3-44<br />

Saída de papel ....................................................................................................................................... 3-45<br />

Intercalar/Deslocar ................................................................................................................................. 3-46<br />

Margem .................................................................................................................................................. 3-48<br />

Grampear ............................................................................................................................................... 3-51<br />

Densidade .............................................................................................................................................. 3-53<br />

Resolução digitalização ......................................................................................................................... 3-54<br />

Imagem original ..................................................................................................................................... 3-55<br />

Nitidez .................................................................................................................................................... 3-56<br />

Ajuste da densidade de fundo ............................................................................................................... 3-57<br />

Prevenir Translucidez do Verso ............................................................................................................. 3-58<br />

Zoom ...................................................................................................................................................... 3-59<br />

Formato do Arquivo ............................................................................................................................... 3-60<br />

Seleção de Cores .................................................................................................................................. 3-62<br />

Aviso final. trab. ..................................................................................................................................... 3-63<br />

Entrada de nome arquivo ...................................................................................................................... 3-65<br />

Anular prioridade ................................................................................................................................... 3-66<br />

3-1


Operações Comuns > Colocar Papel<br />

Colocar Papel<br />

O papel pode ser colocado de forma padrão no cassete e na bandeja MP. Um alimentador de papel também está<br />

disponível como uma opção.<br />

Antes de Colocar Papel<br />

Quando abrir uma nova embalagem de papel, sopre para separar levemente as folhas antes de posicioná-las, como<br />

descrito abaixo.<br />

1 Dobre todo o conjunto de folhas para acertá-las no meio.<br />

2 Segure a pilha nas duas extremidades e estique-a enquanto mantém toda a pilha<br />

acertada.<br />

3 Levante as mãos direita e esquerda alternadamente para criar uma lacuna e alimentar ar<br />

entre os papéis.<br />

4 Finalmente, alinhe os papéis em uma mesa nivelada e plana.<br />

Se o papel estiver encurvado ou dobrado, alise-o antes da colocação. Papel que esteja<br />

encurvado ou dobrado pode causar atolamento.<br />

IMPORTANTE<br />

Se você fizer cópias em papel usado (papel já utilizado para cópia), não use papel<br />

que esteja grampeado ou preso com clipe. Isto pode danificar a máquina ou fazer<br />

com que a qualidade de imagem seja baixa.<br />

NOTA<br />

Se as impressões estiverem curvadas ou não grampeadas de forma organizada, gire a<br />

pilha no cassete de cabeça para baixo.<br />

Se você usar papel especial como papel timbrado, papel com orifícios ou papel com préimpressões<br />

como logomarca ou nome da empresa, consulte Papel na página 6-5.<br />

Evite expor o papel aberto a altas temperaturas e alta umidade, pois umidade pode ser causa<br />

de problemas. Lacre qualquer papel remanescente depois de colocar na bandeja MP ou os<br />

cassetes de volta na embalagem de armazenamento de papel.<br />

Se a máquina não for usada por um período de tempo prolongado, proteja o papel contra a<br />

umidade, removendo-o dos cassetes e lacrando-o na embalagem de papel.<br />

3-2


Operações Comuns > Colocar Papel<br />

Colocar Papel nos Cassetes<br />

Cada um dos cassetes padrão irá conter papel comum, papel reciclado ou papel colorido. O cassete padrão suporta até<br />

500 folhas de papel comum (80 g/m²).<br />

Os seguintes tamanhos de papel são suportados: DplCarta , Carta-R, Carta, Legal, Statement-R, Ofício II, A3, B4, A4,<br />

A4-R, A5-R, B5, B5-R, Folio, 216 × 340 mm, 8K, 16K-R, e 16K.<br />

NOTA<br />

Você não deve usar papel de impressora a jato de tinta ou qualquer papel com um revestimento especial da<br />

superfície. (Tal papel pode causar atolamentos de papel e outras falhas.)<br />

Para cópias com cores mais claras e brilhantes, use o papel de cor especial.<br />

Ao usar outro tipos de mídia que não seja papel comum (como papel reciclado ou colorido), sempre especificar a<br />

configuração do tipo de mídia. Os cassetes podem suportar papel com gramaturas de até 256 g/m². Se você estiver<br />

usando uma gramatura de papel entre 106 e 256 g/m², defina o tipo de mídia para Espesso.<br />

Se a máquina não for usada por um período de tempo prolongado, proteja o papel contra a umidade, removendo-o<br />

dos cassetes e lacrando-o na embalagem de papel.<br />

1<br />

Ajuste o tamanho do cassete.<br />

1<br />

2<br />

Ajuste o tamanho do cassete para refletir o tamanho do papel que está sendo carregado. Os<br />

tamanhos de papel estão marcados no cassete.<br />

NOTA<br />

Ao usar papel (DplCarta) 11 × 17”, coloque a guia de comprimento de papel para baixo<br />

horizontalmente.<br />

3-3


Operações Comuns > Colocar Papel<br />

2<br />

Coloque papel.<br />

1<br />

2<br />

IMPORTANTE<br />

Coloque o papel com o lado da impressão para cima.<br />

Antes de colocar o papel, verifique se ele não está encurvado ou dobrado. Papel que<br />

esteja encurvado ou dobrado pode causar atolamentos de papel.<br />

Certifique-se de que o papel colocado não exceda o indicador do nível (veja a<br />

ilustração).<br />

Ao colocar o papel, mantenha o lado que está mais próximo ao lacre do pacote para<br />

cima.<br />

As guias de tamanho e largura do papel devem ser ajustadas ao tamanho do papel.<br />

Carregar o papel sem ajustar essas guias pode causar alimentação enviesada e<br />

atolamentos de papel.<br />

Certifique-se de que as guias de tamanho e largura estejam no papel de modo<br />

seguro. Se houver um espaço, reajuste as guias para adaptar o papel.<br />

3-4


Operações Comuns > Colocar Papel<br />

Colocar Papel na Bandeja MP<br />

A bandeja MP suportará até 100 folhas de papel A4 comum ou menor (80 g/m²) ou até 25 folhas de papel comum (80 g/<br />

m²) maior do que A4.<br />

A bandeja MP aceita tamanhos de papel de A3 a A6 e Hagaki e de DplCarta a Statement-R, 8K, 16K-R e 16K.<br />

Certifique-se de usar a bandeja MP ao imprimir em algum papel especial.<br />

IMPORTANTE<br />

Ao usar outros tipos de mídia que não seja papel comum (como papel reciclado ou colorido), sempre<br />

especificar a configuração do tipo de mídia. Se você estiver usando uma gramatura de papel de 106 g/m² ou<br />

mais, defina o tipo de mídia para Espesso.<br />

A capacidade da bandeja MP é a seguinte:<br />

• Papel comum A4 ou menor (80 g/m²), papel reciclado ou papel colorido: 100 folhas<br />

• Papel comum B4 ou maior (80 g/m²), papel reciclado ou papel colorido: 25 folhas<br />

• Hagaki: 20 folhas<br />

• Envelope DL, Envelope C5, Envelope # 10 (Comercial #10), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 5 folhas<br />

• Papel espesso (106 to 256 g/m²): 10 folhas (ao usar papel espesso com uma gramatura de 164 g/m² ou maior,<br />

somente A4/Carta ou folhas menores podem ser carregadas)<br />

1<br />

Ajuste o tamanho da bandeja MP.<br />

1<br />

2<br />

Quando colocar tamanhos de papel de A3 a B4 e DplCarta a Legal, aumente a seção de<br />

suporte da bandeja MP.<br />

3-5


Operações Comuns > Colocar Papel<br />

?<br />

2<br />

Coloque papel.<br />

Insira o papel ao longo das guias de largura do papel na bandeja até que ela pare.<br />

IMPORTANTE<br />

Coloque o papel com o lado da impressão para baixo.<br />

Papel enrolado deve ser desenrolado antes de ser usado.<br />

Arrume a extremidade superior se ela estiver enrolada.<br />

Ao colocar papel dentro da bandeja MP, verifique se não há papel restante na bandeja<br />

de um trabalho anterior antes de colocar o papel. Se houver apenas uma pequena<br />

quantidade de papel restante na bandeja MP e você quiser acrescentar mais, primeiro<br />

remova o papel restante da bandeja e inclua-o ao novo papel antes de colocar o papel<br />

de volta na bandeja.<br />

Quando você colocar envelopes ou papel cartão na bandeja MP<br />

Feche a aba.<br />

Cartão postal<br />

(Oufuku Hagaki)<br />

Papel<br />

cartão<br />

(Hagaki)<br />

Envelopes<br />

em formato<br />

de retrato<br />

Abra a aba.<br />

Envelopes em<br />

formato de<br />

paisagem<br />

Coloque o envelope com o lado da impressão para baixo.<br />

IMPORTANTE<br />

Use o cartão postal desdobrado (Oufuku Hagaki).<br />

Como colocar envelopes (orientação e posicionamento) se diferenciará dependendo<br />

do tipo de envelope. Certifique-se de colocá-lo de forma correta, caso contrário a<br />

impressão poderá ser feita na direção ou na face errada.<br />

3-6


Operações Comuns > Colocação dos Originais<br />

Colocação dos Originais<br />

Colocação de Originais no Vidro de Originais<br />

Você pode colocar livros ou revistas no vidro de originais além de originais em folha comum.<br />

NOTA<br />

Antes de abrir o processador de documentos, verifique se não há originais deixados na bandeja de originais ou na<br />

bandeja de ejeção de originais. Os originais deixados na bandeja de originais ou na bandeja de ejeção de originais<br />

podem cair da máquina quando o processador de documentos estiver aberto.<br />

Pode-se produzir sombras ao redor das extremidades e no meio dos originais abertos.<br />

Alinhe o fluxo com as placas<br />

indicadoras do tamanho do<br />

original com o canto<br />

esquerdo traseiro como<br />

ponto de referência.<br />

Coloque o lado da<br />

digitalização com a<br />

face para baixo.<br />

Abra a tampa do original ou o processador de documentos e coloque o original.<br />

CUIDADO<br />

Não deixe o processador de documentos aberto porque há perigo de lesões<br />

pessoais.<br />

IMPORTANTE<br />

Não empurre a tampa do original com força quando fechá-la. O excesso de pressão<br />

pode quebrar o vidro de originais.<br />

Ao colocar livros ou revistas na máquina, faça-o com o processador de documentos<br />

ou tampa de originais na posição aberta.<br />

3-7


Operações Comuns > Colocação dos Originais<br />

Colocação de Originais no Processador de Documentos<br />

O processador de documentos automaticamente digitaliza cada folha de vários originais. Ambos os lados de originais<br />

de dois lados são digitalizados.<br />

Originais Suportados pelo Processador de Documentos<br />

Gramagem<br />

Tamanho<br />

Capacidade<br />

45 a 160 g/m² (duplex: 50 a 120 g/m²)<br />

A3 no Máximo a A5 no Mínimo<br />

DplCarta no Máximo a Statement-R no Mínimo<br />

Papel comum (80 g/m²), Papel colorido, Papel reciclado: 50 folhas (Originais de tamanhos variados:<br />

30 folhas)<br />

Papel espesso (157 g/m²): 25 folhas<br />

Papel espesso (120 g/m²): 33 folhas<br />

Papel artístico: 1 folha<br />

Originais Não Suportados pelo Processador de Documentos<br />

• Originais frágeis como folhas de vinil<br />

• Transparências como filme OHP<br />

• Papel carbono<br />

• Originais com superfícies muito escorregadias<br />

• Originais com fita adesiva ou cola<br />

• Originais molhados<br />

• Originais com corretivo que ainda não está seco<br />

• Originais de formato irregular (não retangular)<br />

• Originais com seções cortadas<br />

• Papel amarrotado<br />

• Originais com dobras (Retire as dobras antes de colocar. Caso contrário, os originais poderão ficar presos).<br />

• Originais presos com clipes ou grampos (Retire os clipes ou os grampos e endireite as curvas, rugas ou dobras<br />

antes de colocar. Caso contrário, os originais poderão ficar presos).<br />

3-8


Operações Comuns > Colocação dos Originais<br />

Como Colocar Originais<br />

IMPORTANTE<br />

Antes de colocar originais, certifique-se de que não há originais restantes na bandeja de ejeção de originais.<br />

Os originais deixados na bandeja de ejeção podem provocar o atolamento dos novos originais.<br />

?<br />

1<br />

Ajuste o tamanho da bandeja de originais.<br />

?<br />

2<br />

Colocação dos Originais.<br />

Coloque o lado a ser digitalizado (ou o primeiro lado dos originais de dois lados) para cima.<br />

Deslize a extremidade principal no processador de documentos o máximo possível.<br />

NOTA<br />

Certifique-se de que os originais colocados não excedam o nível indicado. Exceder o nível<br />

máximo pode causar o atolamento dos originais (veja a figura).<br />

Confirme se as guias de largura do original adaptam-se com exatidão aos originais. Se<br />

houver um espaço, reajuste as guias de largura do original. O espaço poderá fazer com<br />

que os originais se atolem.<br />

Originais com orifícios ou linhas perfuradas devem ser colocados de forma que os orifícios<br />

ou perfurações sejam digitalizados por último (não primeiro).<br />

3-9


Operações Comuns > Colocação dos Originais<br />

Indicador de colocação de originais<br />

O indicador de colocação de originais acende dependendo de como os originais são<br />

colocados.<br />

As indicações e os seus status são os seguintes.<br />

• Verde (indicador esquerdo) aceso: O original está posicionado apropriadamente.<br />

3-10


Operações Comuns > Verificação do Número de Série do Equipamento<br />

Verificação do Número de Série do Equipamento<br />

O número de série do equipamento está impresso no local mostrado na figura.<br />

XXX<br />

XXXXXXXXX<br />

12 7.2<br />

NOTA<br />

Você precisará do número de série do equipamento quando entrar em contato com o seu<br />

Representante Técnico. Verifique o número antes de entrar em contato com o seu<br />

Representante Técnico.<br />

3-11


Operações Comuns > Verificação do Contador<br />

Verificação do Contador<br />

Verifique o número de páginas impressas e digitalizadas.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

Menu de Sistema/Contador.<br />

Menu do sistema<br />

10:10<br />

Assistente de Configuração Rápida<br />

Idioma<br />

Relatório<br />

2<br />

1/5<br />

1<br />

Contador<br />

GB0054_03<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

2<br />

Verificação do contador<br />

Menu de Sistema/Contador.<br />

Contador<br />

10:10<br />

Cont. pág. impressas<br />

Páginas digitalizadas<br />

1/1<br />

< Voltar<br />

GB0584_00<br />

Selecione o trabalho que você deseja verificar.<br />

[Páginas Impressas]<br />

Menu de Sistema/Contador.<br />

Contador - Páginas impressas<br />

Cópia (P & B) 0<br />

10:10<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

Cópia (Quatrocor)<br />

Cópia (Total)<br />

2<br />

2<br />

1/3<br />

Impressora (P & B)<br />

0<br />

Fim<br />

GB0585_00<br />

Role a <strong>tela</strong> para verificar o número de páginas. Pressionar [Contar pelo tamanho do papel] e<br />

depois [Preto & Branco] permite que você verifique o número de páginas pelo tamanho do<br />

papel.<br />

[Páginas Escaneadas]<br />

Menu de Sistema/Contador.<br />

Contador - Páginas digitalizadas<br />

10:10<br />

Copiar<br />

706<br />

FAX<br />

Outros<br />

15<br />

11<br />

1/1<br />

Total<br />

732<br />

Fim<br />

GB0589_00<br />

3-12


Operações Comuns > Login/Logout<br />

Login/Logout<br />

Se a administração do login do usuário estiver habilitada, é necessário inserir o nome e a senha do usuário do login<br />

para usar a máquina.<br />

NOTA<br />

Você não conseguirá fazer o login se tiver esquecido seu nome de usuário de login ou a senha de login. Nesse caso,<br />

faça o login com privilégios do administrador e troque o seu nome de usuário de login ou a senha de login.<br />

Login<br />

Login Normal<br />

1<br />

Inserir o nome de usuário de login.<br />

Digite o login do nome do usuário e senha.<br />

10:10<br />

Nome usuário de login<br />

Teclado<br />

1<br />

2<br />

Senha de login<br />

Teclado<br />

Menu<br />

Login<br />

GB0723_00<br />

GB0057_00<br />

Se esta <strong>tela</strong> é exibida durante operações, pressione [Teclado] para inseir o nome de usuário<br />

de login. O nome pode também ser inserido usando as teclas numéricas.<br />

2<br />

Inserir a senha de login.<br />

2<br />

1<br />

Pressione [Password] para inserir a senha de login.<br />

GB0057_00<br />

3<br />

GB0057_01<br />

3<br />

Log in.<br />

Digite o login do nome do usuário e senha.<br />

10:10<br />

Nome usuário de login<br />

2500<br />

Teclado<br />

Senha de login<br />

****<br />

Teclado<br />

Menu<br />

Login<br />

GB0723_01<br />

NOTA<br />

Se Autenticação de Rede estiver selecionada como o método de autenticação do usuário,<br />

tanto Local ou Rede podem ser selecionados como o destino da autenticação.<br />

3-13


Operações Comuns > Login/Logout<br />

Login Simples<br />

Selecionar o usuário para fazer o login.<br />

10:10<br />

01<br />

A<br />

02<br />

B<br />

03<br />

C<br />

04 Nenhum<br />

05 Nenhum<br />

06 Nenhum<br />

1/3<br />

07 Nenhum<br />

08 Nenhum<br />

09 Nenhum<br />

Menu<br />

GB0023_00<br />

Se esta <strong>tela</strong> é exibida durante operações, selecione um usuário e faça o login.<br />

NOTA<br />

Se é uma senha de usuário é solicitada, uma <strong>tela</strong> de entrada será exibida.<br />

Logout<br />

Para fazer o logout da máquina, pressione a tecla Logout para voltar à <strong>tela</strong> de entrada do nome/senha de login do<br />

usuário.<br />

Ocorre o logout automaticamente dos usuários nas seguintes circunstâncias:<br />

• Quando a máquina é colocada na Espera ao pressionar a tecla Energia.<br />

• Quando a função Dormência Automática é ativada.<br />

• Quando a função reinício automático do painel é ativada.<br />

• Quando o Modo de baixa energia automático está ativado.<br />

• Quando a máquina é colocada em Modo de baixa energia ao pressionar a tecla Economia<br />

de Energia.<br />

3-14


Operações Comuns > Favoritos<br />

Favoritos<br />

Funções utilizadas com frequência podem ser registradas como favoritos assim elas podem ser acessadas facilmente.<br />

As seguintes funções estão pré-registradas nesta máquina. Você pode excluir estas funções, assim como registrar<br />

novas funções. As funções criadas pelo software externo, como o File Management Utility, também são exibidas aqui.<br />

• Cópia do Cartão ID<br />

• Cópia Economia de Papel<br />

• Digitalizar para PC (Entrada de endereço)<br />

• Digitalizar para PC (Agenda)<br />

• Digitalizar para E-mail (Entrada de endereço)<br />

• Digitalizar para E-mail (Agenda)<br />

Registrando os Favoritos<br />

Ao registrar um favorito, você pode escolher entre dois métodos para acessá-lo:<br />

• Modo Assistente: Configurações registradas são acessadas em ordem e configuradas conforme você verifica ou<br />

altera cada uma.<br />

• Modo Programa: As configurações são acessadas imediatamente quando você pressiona a tecla não qual elas<br />

estão registradas.<br />

NOTA<br />

Até 20 configurações podem ser registradas como favoritos.<br />

1<br />

Configurar a função.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_C01<br />

Ao registrar favoritos no modo programa, configure a função cópia, a função de envio, a<br />

função de fax (opcional), destino ou outra configuração para registrar.<br />

3-15


Operações Comuns > Favoritos<br />

2<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

Selecionar as funções.<br />

Favoritos<br />

10:10<br />

ID Card Copy Paper Saving Copy Scan to PC(Addre<br />

ess Entry)<br />

1/1<br />

1<br />

GB0056_00<br />

Scan to PC(Addre<br />

ss Book)<br />

Menu<br />

2<br />

Scan to E-mail(A<br />

ddress Entry)<br />

Menu<br />

Adicionar<br />

Editar<br />

Excluir<br />

Scan to E-mail(A<br />

ddress Book)<br />

3<br />

10:10<br />

1/1<br />

Fechar<br />

GB0779_00<br />

3<br />

Selecione o tipo de trabalho.<br />

Selecionar o tipo de trabalho.<br />

Adic. - Tipo trab.<br />

10:10<br />

Selecionar como cancelar o fluxo de trab.<br />

Adic. - Tipo de função<br />

10:10<br />

Copiar<br />

Programa<br />

Enviar<br />

FAX<br />

1<br />

Cancelar<br />

Próximo ><br />

1/1<br />

GB0763_00<br />

Assistente<br />

2<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Próximo ><br />

1/1<br />

GB0764_00<br />

Quando você seleciona o modo assistente<br />

Adicionar - Método de chamada de destino<br />

Agenda<br />

10:10<br />

1 3<br />

Adicionar - Funções<br />

Formato arq.<br />

PDF<br />

10:10<br />

Agenda ext<br />

Tecla de um toque<br />

1/2<br />

Tamanho original<br />

Orientação original<br />

Automático<br />

B. sup. cima<br />

1/6<br />

Adic. Entrada (E-mail)<br />

Originais tam. misto<br />

Desativado<br />

Cancelar<br />

< Voltar Próximo ><br />

Cancelar < Voltar<br />

2 4<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

GB0767_00<br />

Próximo ><br />

GB0769_00<br />

Selecione a função. Itens marcados serão mostrados como parte do assistente.<br />

NOTA<br />

Quando o tipo de trabalho é Cópia, a <strong>tela</strong> Método de chamada de destino não será exibida.<br />

4<br />

Inserir um nome.<br />

1<br />

2<br />

GB0057_80<br />

3-16


Operações Comuns > Favoritos<br />

5<br />

Verifique as configurações.<br />

Verifique as configurações e altere ou adicione informações conforme necessário.<br />

[Nome]<br />

Selecionar o item que você quer alterar.<br />

Adicionar - Confirmação<br />

Nome<br />

Enviando trab. - E-mail<br />

10:10<br />

1<br />

2<br />

Tipo trab.<br />

Número<br />

Envio múltiplo<br />

Automático<br />

1/2<br />

Proprietário<br />

Admin<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Salvar<br />

GB0766_00<br />

3<br />

GB0057_81<br />

[Número]<br />

Selecionar o item que você quer alterar.<br />

Adicionar - Confirmação<br />

Nome<br />

Enviando trab. - E-mail<br />

10:10<br />

2<br />

Número<br />

(00 - 20)<br />

10:10<br />

Tipo trab.<br />

Envio múltiplo<br />

Número<br />

Automático<br />

1/2<br />

Proprietário<br />

Admin<br />

1<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Salvar<br />

GB0766_00<br />

3<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0760_00<br />

[Permissão]<br />

Selecionar o item que você quer alterar.<br />

Adicionar - Confirmação<br />

10:10<br />

Permissão<br />

10:10<br />

Permissão<br />

Privado<br />

Privado<br />

Destino<br />

Funcões<br />

Agenda<br />

2<br />

1<br />

2/2<br />

Compartilhado<br />

2<br />

1/1<br />

Tipo de função<br />

Assistente<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Salvar<br />

GB0766_02<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0305_00<br />

Configura a permissão para favoritos para determinar como que elas são compartilhadas com<br />

outros usuários.<br />

[Destino]<br />

Selecionar o item que você quer alterar.<br />

Adicionar - Confirmação<br />

Permissão<br />

Privado<br />

10:10<br />

Destino<br />

Agenda<br />

2<br />

10:10<br />

Destino<br />

Funcões<br />

Tipo de função<br />

Agenda<br />

2<br />

1<br />

Assistente<br />

2/2<br />

Agenda ext<br />

Tecla de um toque<br />

Adic. Entrada (E-mail)<br />

1/2<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Salvar<br />

GB0766_02<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0771_00<br />

Quando o tipo de trabalho é [Envio] ou [FAX], seleciona o Método de chamada de destino.<br />

[Funções]<br />

Selecionar o item que você quer alterar.<br />

Adicionar - Confirmação<br />

Permissão<br />

Privado<br />

10:10<br />

Função<br />

Formato arq.<br />

2<br />

PDF<br />

10:10<br />

Destino<br />

Funcões<br />

Agenda<br />

2<br />

2/2<br />

Tamanho original<br />

Orientação original<br />

Automático<br />

B. sup. cima<br />

1/6<br />

Tipo de função<br />

1<br />

Assistente<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Salvar<br />

GB0766_02<br />

Originais tam. misto<br />

Desativado<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0769_01<br />

3-17


Operações Comuns > Favoritos<br />

Se você selecionou o modo assistente, verifique a função e faça as alterações se necessário.<br />

[Tipo de função]<br />

Selecionar o item que você quer alterar.<br />

10:10<br />

Adicionar - Confirmação<br />

Tipo de função<br />

6 Registrar o favorito. Permissão<br />

Privado<br />

Programa<br />

Destino<br />

Agenda<br />

Assistente<br />

2/2<br />

Funcões<br />

2<br />

1<br />

Tipo de função Assistente<br />

Cancelar < Voltar Salvar<br />

GB0766_02<br />

2<br />

< Voltar<br />

OK<br />

10:10<br />

1/1<br />

GB0775_00<br />

Selecionar o item que você quer alterar.<br />

Adicionar - Confirmação<br />

10:10<br />

Nome<br />

Enviando trab. - E-mail<br />

Tipo trab.<br />

Número<br />

Envio múltiplo<br />

Automático<br />

1/2<br />

Proprietário<br />

Admin<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Salvar<br />

GB0766_00<br />

3-18


Operações Comuns > Favoritos<br />

Editar e Excluir Favoritos<br />

Esta seção descreve como editar o nome e permissão dos favoritos registrados e como excluir favoritos.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

Selecionar as funções.<br />

Favoritos<br />

10:10<br />

ID Card Copy Paper Saving Copy Scan to PC(Addre<br />

ess Entry)<br />

1/1<br />

1<br />

2<br />

Scan to PC(Addre<br />

ss Book)<br />

Menu<br />

Scan to E-mail(A<br />

ddress Entry)<br />

Scan to E-mail(A<br />

ddress Book)<br />

GB0056_00<br />

2<br />

Editar ou excluir um favorito.<br />

Para editar um favorito<br />

1 Selecione o favorito que você deseja editar.<br />

Menu<br />

Adicionar<br />

10:10<br />

Editar<br />

01 Enviando trab. - E-mail<br />

2<br />

10:10<br />

Editar<br />

Excluir<br />

1<br />

1/1<br />

15 ID Card Copy<br />

16 Paper Saving Copy<br />

1/2<br />

Fechar<br />

GB0779_00<br />

17 Scan to PC(Addre<br />

ess Entry)<br />

Cancelar<br />

Próximo ><br />

GB0780_00<br />

2 Editar o favorito.<br />

[Nome]<br />

Favorito: E-mail TX<br />

Nome<br />

Enviando trab. - E-mail<br />

10:10<br />

2<br />

Tipo trab.<br />

Número<br />

Envio múltiplo<br />

01<br />

1<br />

1/2<br />

Proprietário<br />

Admin<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Salvar<br />

GB0781_00<br />

3<br />

GB0057_82<br />

[Número]<br />

Favorito: E-mail TX<br />

Nome<br />

Enviando trab. - E-mail<br />

10:10<br />

2<br />

Número<br />

(00 - 20)<br />

10:10<br />

Tipo trab.<br />

Envio múltiplo<br />

Número<br />

01<br />

1/2<br />

Proprietário<br />

Admin<br />

1<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Salvar<br />

GB0781_00<br />

3<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0760_00<br />

3-19


Operações Comuns > Favoritos<br />

[Permissão]<br />

Favorito: E-mail TX<br />

10:10<br />

Permissão<br />

10:10<br />

Permissão<br />

Compartilhado<br />

Privado<br />

Destino<br />

Funcões<br />

Agenda<br />

2<br />

1<br />

2/2<br />

Compartilhado<br />

2<br />

1/1<br />

Tipo de função<br />

Assistente<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Salvar<br />

GB0781_02<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0305_00<br />

Configura a permissão para favoritos para determinar como que elas são compartilhadas com<br />

outros usuários.<br />

3 Registrar o favorito.<br />

Favorito: E-mail TX<br />

10:10<br />

Nome<br />

Tipo trab.<br />

Enviando trab. - E-mail<br />

Envio múltiplo<br />

2<br />

Número<br />

Proprietário<br />

01<br />

Admin<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

1<br />

Salvar<br />

1/2<br />

GB0781_00<br />

Para excluir<br />

Menu<br />

Adicionar<br />

Editar<br />

Excluir<br />

1<br />

10:10<br />

1/1<br />

Excluir<br />

01 Enviando trab. - E-mail<br />

15 ID Card Copy<br />

16 Paper Saving Copy<br />

2<br />

10:10<br />

1/2<br />

Fechar<br />

GB0779_00<br />

17 Scan to PC(Addre<br />

ess Entry)<br />

3<br />

Cancelar<br />

Excluir<br />

GB0782_00<br />

Selecione o favorito que você deseja excluir.<br />

3-20


Operações Comuns > Favoritos<br />

Como Usar os Favoritos<br />

Acessar configurações a partir de um favorito.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

2<br />

Selecione um favorito.<br />

Selecionar as funções.<br />

Favoritos<br />

10:10<br />

ID Card Copy Paper Saving Copy Scan to PC(Addre<br />

ess Entry)<br />

1/1<br />

Scan to PC(Addre<br />

ss Book)<br />

Menu<br />

Scan to E-mail(A<br />

ddress Entry)<br />

Scan to E-mail(A<br />

ddress Book)<br />

GB0056_00<br />

Quando usar o modo assistente<br />

1 As <strong>tela</strong>s registradas são exibidas em ordem. Faça as configurações desejadas.<br />

Definir Combinar.<br />

Combinar<br />

10:10<br />

Ajustar a densidade.<br />

Desativado 2 em 1 Densidade 4 em 1<br />

Clarear<br />

GB0016_99<br />

Normal<br />

10:10<br />

Escurecer<br />

GB0008_99<br />

Outros<br />

-3<br />

Cancelar<br />

-2 -1 0<br />

Próximo ><br />

+1 +2 +3<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Próximo ><br />

GB0057_99<br />

2 Confirme as configurações e inicie o trabalho.<br />

Pressione [Iniciar] para iniciar a cópia.<br />

Confirmação<br />

Cópias<br />

1Cópias<br />

10:10<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

Seleção papel<br />

Zoom<br />

Automático<br />

100%<br />

1/6<br />

Densidade<br />

Normal 0<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Iniciar<br />

GB0820_00<br />

NOTA<br />

Para editar as configurações, pressione [


Operações Comuns > Favoritos<br />

Quando usar o modo programa<br />

Selecione um favorito para acessar as configurações registradas.<br />

Pressione a tecla Iniciar para começar o trabalho.<br />

3-22


Operações Comuns > Atalhos<br />

Atalhos<br />

Telas utilizadas com frequência podem ser registradas como atalhos assim elas podem ser acessadas facilmente.<br />

Registrar Atalhos<br />

Você pode registrar até 2 atalhos para as funções de cópia, funções de envio e funções definidas para a caixa de<br />

documentos.<br />

Os seguintes tipos de atalhos estão disponíveis:<br />

Atalho Privado<br />

Atalho Compartilhado<br />

Atalhos privados estão somente disponíveis para uso do usuário que tiver realizado o login. Eles<br />

podem somente ser definidos ao usar a administração do login do usuário.<br />

Os Atalhos compartilhados podem ser usados por todos os usuários da máquina. Quando usar a<br />

administração do login do usuário, os atalhos compartilhados podem somente ser definidos pelos<br />

usuários que fizeram o login como administradores.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Pronto para copiar.<br />

Funcões<br />

Tamanho original<br />

Seleção de<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático<br />

papel<br />

Orientação original<br />

Automático 100% Normal 0<br />

B.sup. cima<br />

1/4<br />

Originais tam. misto<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Desativado<br />

Deslocar<br />

Saída papel<br />

1 lado>>1 1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Bandeja interna2<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

Fechar<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

GB0001_01<br />

10:10<br />

GB0002_00<br />

Pressione [Funções] na <strong>tela</strong> de Cópia, Envio ou Caixa de Documentos e depois [Adic/Edit<br />

Atalho].<br />

2<br />

Selecione [Adicionar].<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Adic/Edit Atalho<br />

Adicionar<br />

10:10<br />

Editar<br />

Excluir<br />

1/1<br />

Fechar<br />

GB0790_00<br />

3<br />

Selecione a tecla.<br />

Selec. tecla p/ adicionar o atalho.<br />

Adic.<br />

Atalho Privado 1<br />

10:10<br />

Atalho Privado 2<br />

Atalho Compartilhado 1<br />

1/1<br />

Atalho Compartilhado 2<br />

Cancelar<br />

Próximo ><br />

GB0791_00<br />

Selecione a tecla na qual você quer registrar o atalho.<br />

NOTA<br />

Se você selecionar um número de atalho já registrado, o atalho registrado atualmente pode<br />

ser substituído com um novo atalho.<br />

3-23


Operações Comuns > Atalhos<br />

4<br />

Selecione a função.<br />

Selecionar as funções.<br />

Adic. - Funcões<br />

10:10<br />

Seleção papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

1/5<br />

Duplex<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Próximo ><br />

GB0792_00<br />

Selecione a <strong>tela</strong> de função para exibir com o atalho.<br />

5<br />

Inserir o nome do atalho.<br />

1<br />

2<br />

GB0057_04<br />

Podem ser inseridos até 24 caracteres.<br />

6<br />

Registrar o atalho.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Adic. - Confirmação<br />

10:10<br />

Número<br />

Atalho 1<br />

Nome<br />

Funcões<br />

Atalho 1<br />

Zoom<br />

1/1<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Salvar<br />

GB0793_00<br />

Confirme as configurações e pressione [Salvar].<br />

3-24


Operações Comuns > Atalhos<br />

Editar e Excluir Atalhos<br />

Modifica o número/nome do atalho ou exclui o atalho.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Pronto para copiar.<br />

Funcões<br />

Tamanho original<br />

Seleção de<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático<br />

papel<br />

Orientação original<br />

Automático 100% Normal 0<br />

B.sup. cima<br />

1/4<br />

Originais tam. misto<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Desativado<br />

Deslocar<br />

Saída papel<br />

1 lado>>1 1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Bandeja interna2<br />

Funções Atalho 1 Atalho 2<br />

Favoritos<br />

Fechar<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

GB0001_04<br />

10:10<br />

GB0002_00<br />

Pressione [Funções] na <strong>tela</strong> de Cópia, Envio ou Caixa de Documentos e depois [Adic/Edit<br />

Atalho].<br />

2<br />

Editar ou excluir um atalho.<br />

Para editar um atalho<br />

1 Selecione um tipo e número de atalho que você deseja editar.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Adic/Edit Atalho<br />

Adicionar<br />

1<br />

10:10<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Editar<br />

Atalho Privado 1<br />

10:10<br />

Editar<br />

Excluir<br />

1/1<br />

Atalho Privado 2<br />

Atalho Compartilhado 1<br />

2<br />

1/1<br />

Atalho Compartilhado 2<br />

Fechar<br />

GB0790_01<br />

Cancelar<br />

Próximo ><br />

GB0796_00<br />

2 Editar o atalho.<br />

[No.]<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Editar - Confirmação<br />

10:10<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Número<br />

10:10<br />

Número<br />

Atalho 1<br />

Atalho 1<br />

Nome<br />

Funcões<br />

Atalho 1<br />

Zoom<br />

1<br />

1/1<br />

Atalho 2<br />

2<br />

1/1<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Salvar<br />

GB0797_00<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0794_00<br />

[Nome]<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Editar - Confirmação<br />

Número<br />

Nome<br />

Funcões<br />

Atalho 1<br />

1<br />

Atalho 1<br />

Zoom<br />

10:10<br />

1/1<br />

2<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Salvar<br />

GB0797_00<br />

3<br />

GB0057_60<br />

3-25


Operações Comuns > Atalhos<br />

3 Registrar o atalho.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Editar - Confirmação<br />

10:10<br />

Número<br />

Atalho 1<br />

2<br />

Nome<br />

Atalho 1<br />

1/1<br />

Funcões<br />

Zoom<br />

1<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Salvar<br />

GB0797_00<br />

Para excluir<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

10:10<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

10:10<br />

Adic/Edit Atalho<br />

Adicionar<br />

Editar<br />

Excluir<br />

1<br />

1/1<br />

Excluir<br />

Atalho Privado 1<br />

Atalho Privado 2<br />

Atalho Compartilhado 1<br />

2<br />

1/1<br />

Atalho Compartilhado 2<br />

Fechar<br />

DB0790_01<br />

3<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0798_00<br />

Selecione o atalho que você deseja excluir.<br />

Como Usar Atalhos<br />

O atalho registrado será exibido na <strong>tela</strong> inicial de Cópia, Envio, FAX*, Imprimir a partir da<br />

memória USB ou Gravar para memória USB, ou Caixa de coleta*. Pressionar [Atalho] irá<br />

trocar para a <strong>tela</strong> de funções registradas.<br />

* Necessita do kit de fax opcional.<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções Atalho 1 Atalho 2<br />

Favoritos<br />

GB0001_04<br />

3-26


Operações Comuns > Assistente de Configuração Rápida<br />

Assistente de Configuração Rápida<br />

Faça as seguintes configurações básicas conforme mostrado pelo Assistente:<br />

Configuração de<br />

Economia de Energia<br />

Configura o modo inativo e o modo de baixa energia.<br />

1. Modo inativo Modo inativo - Dormência automática, Modo inativo - modo inativo,<br />

Modo inativo - Nível de inativ.<br />

2. Modo bx. energia Modo bx. energia - Timer baixa ene.<br />

Configuração de FAX*<br />

Define as configurações básicas do fax.<br />

1. Discagem/Modo RX Disc./Modo RX - Modo de discagem, Disc./Modo RX - Modo de<br />

recepção<br />

Disc./Modo RX - Auto(DRD)<br />

2. Info. FAX local. Info. FAX local. - Nº FAX local, Info. FAX local. - ID do FAX local,<br />

Info. FAX local. - Posição da impressão<br />

3. Volume do som Volume do som - Confirmação, Volume altofalante, Volume do monitor<br />

4. Toques Toques - Confirmação, Secretária eletr.,Interrupt. FAX/TEL<br />

5. Saída Saída - Saída papel, Saída - Tamanho RX reduzido<br />

6. Rediscagem Rediscagem - Repetir vezes<br />

* Esta função é exibida quando o fax opcional está instalado.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

Menu de Sistema/Contador.<br />

Menu do sistema<br />

Assistente de Configuração Rápida<br />

10:10<br />

1<br />

Idioma<br />

Relatório<br />

Contador<br />

2<br />

1/5<br />

GB0054_00<br />

2<br />

Selecione uma função.<br />

Menu de Sistema/Contador.<br />

Assistente de Configuração Rápida<br />

Configuração de FAX<br />

10:10<br />

Configuração de economia de energia<br />

1/1<br />

< Voltar<br />

GB0840_00<br />

3<br />

Configurar a função.<br />

Menu de Sistema/Contador.<br />

Configuração de FAX<br />

10:10<br />

1. Disc./Modo RX<br />

2. Info. FAX local<br />

3. Volume do som<br />

4. Toques<br />

5. Saída<br />

6. Rediscagem<br />

Este assistente o ajudará a<br />

a definir as configurações básicas<br />

para usar o fax.<br />

Fim Próximo ><br />

GB0841_00<br />

3-27


Operações Comuns > Assistente de Configuração Rápida<br />

Iniciar o assistente. Siga as instruções na <strong>tela</strong> para fazer as seguintes configurações:<br />

Menu de Sistema/Contador.<br />

Info. FAX local<br />

10:10<br />

1. Disc./Modo RX<br />

2. Info. FAX local<br />

3. Volume do som<br />

4. Toques<br />

5. Saída<br />

6. Rediscagem<br />

Defina o modo de<br />

discagem e de recepção.<br />

Fim Pular >> Próximo ><br />

GB0846_00<br />

NOTA<br />

Se você experimentar dificuldades em fazer as configurações, consulte Tela de Ajuda na<br />

página 3-29.<br />

Fim<br />

Finaliza o assistente. As configurações realizadas até agora são<br />

aplicadas.<br />

><br />

Próximo ><br />

Avança para o próximo item sem configurar o item atual.<br />

Avança para a próxima <strong>tela</strong>.<br />

< Voltar Retorna à <strong>tela</strong> anterior.<br />

Encerrar<br />

Registra as configurações e finaliza o assistente.<br />

3-28


Operações Comuns > Tela de Ajuda<br />

Tela de Ajuda<br />

Se você tiver dificuldade em operar a máquina, você pode verificar como operá-la usando o painel de toque.<br />

Quando o [?] (ajuda) é exibido no painel de toque, você pode pressioná-lo para exibir a <strong>tela</strong> de Ajuda.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Seleção de papel<br />

10:10<br />

Autom.<br />

A4<br />

Comum<br />

A4<br />

Comum<br />

A4<br />

Comum<br />

A4<br />

Comum<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0004_00<br />

Como ler a <strong>tela</strong><br />

Títulos de Ajuda<br />

Exibe informações sobre<br />

funções e operação da<br />

máquina.<br />

Fecha a <strong>tela</strong> de Ajuda e<br />

volta para a <strong>tela</strong> original.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Seleção de papel<br />

Selecione o cassete ou<br />

bandeja MP com o<br />

tamanho de papel desejado.<br />

Auto: Seleciona automaticamente<br />

o tamanho do papel.<br />

Cassete 1: Seleciona o papel no cassete 1<br />

Cassete 2: Seleciona o papel no cassete 2.<br />

Cassete 3: Seleciona o papel no cassete 3.<br />

Bandeja MP: Seleciona o papel na bandeja MP<br />

10:10<br />

1/2<br />

GH0001_00<br />

Rola para cima e para baixo<br />

quando o texto de ajuda não<br />

pode ser exibido na sua<br />

integridade em uma única<br />

<strong>tela</strong>.<br />

3-29


Operações Comuns > Cancelar Trabalhos<br />

Cancelar Trabalhos<br />

Cancela qualquer trabalho de impressão ou envio sendo executado.<br />

1<br />

Pressione a tecla Parar.<br />

2<br />

Cancela um trabalho.<br />

Onde há um trabalho que está sendo digitalizado<br />

Cancelando...<br />

Nº trab.:0001 Nome trab.:doc00000120101010101010<br />

10:10<br />

Páginas digitazadas<br />

Cancelar<br />

GB0222_01<br />

Cancelando… será exibido e o trabalho atual será cancelado.<br />

Quando há um trabalho de impressão ou em espera<br />

O trabalho será cancelado.<br />

10:10<br />

Cancelamento trabalho<br />

0095 doc0000952010092810...<br />

2/30<br />

1<br />

3<br />

1/1<br />

Menu<br />

Excluir<br />

2<br />

Pausar todos<br />

Impr. trab.<br />

Fechar<br />

GB0717_00<br />

Exibe detalhes para trabalhos individuais.<br />

Selecione o trabalho que você deseja cancelar e pressione [Excluir].<br />

NOTA<br />

O trabalho de impressão atual é interrompido temporariamente. Continua sem interromper<br />

temporariamente os trabalhos que estão sendo enviados.<br />

Você pode também cancelar a execução de trabalhos e trabalhos em espera após verificar<br />

seu status.<br />

Cancelar a impressão a partir de um computador<br />

Para cancelar um trabalho de impressão executado usando o driver da impressora antes da impressora iniciar a<br />

impressão, faça o seguinte:<br />

1 Clique duas vezes no ícone da impressora ( ) exibido na barra de tarefas no lado inferior<br />

direito do desktop Windows para exibir uma caixa de diálogo para a impressora.<br />

2 Clique no arquivo para o qual você deseja cancelar a impressão e selecione Cancelar do<br />

menu Documento.<br />

3-30


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Como Usar Várias Funções<br />

Esta seção descreve funcionalidades comuns que podem ser configuradas para a cópia.<br />

1 <strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

Pressione a tecla para cada função.<br />

Quando usar uma memória USB, conecte-a no slot de memória USB<br />

(A1).<br />

Pressione [Sim] na <strong>tela</strong> de confirmação.<br />

Quando imprimir de uma memória USB, selecione o arquivo a ser<br />

impresso e pressione [Imprimir].<br />

Quando armazenar um documento para uma memória USB, selecione<br />

a pasta onde o arquivo será armazenado e pressione [Menu] e depois<br />

[Armaz. arquivo].<br />

.<br />

NOTA<br />

Se o painel de toque estiver desligado, pressione a tecla Economia<br />

de Energia ou a tecla Energia e aguarde para que a máquina se<br />

aqueça.<br />

2 Selecione as funções.<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Selecione as funções para usar.<br />

Pressione [Funções] para exibir todas as funções.<br />

Consulte Funcionalidade Comum na página 3-32.<br />

GB0001_01<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

3-31


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Funcionalidade Comum<br />

Funcionalidade relacionada aos originais<br />

O que você quer fazer?<br />

Página de Referência<br />

Especificar o tamanho do original. Tamanho do Original página 3-33<br />

Especificar a orientação do original para digitalizar na direção correta. Orientação do Original página 3-35<br />

Digitalizar originais de tamanhos variados. Originais tam. misto página 3-37<br />

Digitalizar automaticamente originais de dois lados. Original de 2 lados/Livro página 3-39<br />

Digitalizar um grande número de cópias separadamente e depois produzir como<br />

um trabalho.<br />

Digitalização contínua página 3-42<br />

Funcionalidade relacionada à qualidade do documento<br />

O que você quer fazer?<br />

Página de Referência<br />

Especificar o tamanho e tipo de papel. Seleção de Papel página 3-44<br />

Alterar a saída de papel. Saída de papel página 3-45<br />

Intercalar os documentos de saída em ordem da página.<br />

Deslocar os documentos de saída por conjunto.<br />

Intercalar/Deslocar página 3-46<br />

Incluir margens (espaço em branco). Margem página 3-48<br />

Grampear os documentos de saída. Grampear página 3-51<br />

Ajustar a densidade. Densidade página 3-53<br />

Definir a resolução na qual digitalizar originais. Resolução digitalização página 3-54<br />

Selecionar tipo de imagem do original para melhores resultados. Imagem original página 3-55<br />

Enfatizar o contorno de textos ou linhas.<br />

Manchar o contorno da imagem.<br />

Escurecer ou clarear o fundo (por exemplo, a área sem texto ou imagens) dos<br />

originais.<br />

Nitidez página 3-56<br />

Ajuste da densidade de fundo página 3-57<br />

Prev. transluc.do verso para originais de dois lados. Prevenir Translucidez do Verso página 3-58<br />

Aumentar ou diminuir os originais conforme o tamanho de armazenamento ou<br />

envio.<br />

Selecionar o formato do arquivo para imagens que estão sendo enviadas ou<br />

armazenadas.<br />

Zoom página 3-59<br />

Formato do Arquivo página 3-60<br />

Alterar o modo cor. Seleção de Cores página 3-62<br />

Enviar um aviso por e-mail quando o trabalho estiver completo. Aviso final. trab. página 3-63<br />

Adicionar um nome de arquivo ao trabalho para verificar facilmente o seu status. Entrada de nome arquivo página 3-65<br />

Suspender o trabalho atual e anulá-lo para dar a máxima prioridade para um novo<br />

trabalho.<br />

Anular prioridade página 3-66<br />

3-32


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Tamanho do Original<br />

Especifique o tamanho do original a ser digitalizado.<br />

Copiar<br />

Enviar<br />

Digit. para<br />

USB<br />

Automático<br />

Métrico<br />

Polegadas<br />

Outros<br />

Entrada tamanho<br />

Detecta automaticamente o tamanho do original.<br />

Selecione de A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, B6, Folio, ou 216 × 340 mm.<br />

Selecione de DplCarta, Carta-R, Carta, Legal, Statement-R, Statement, 11 × 15", ou Ofício II.<br />

Selecione de 8K, 16K-R, 16K, Hagaki, Oufuku Hagaki, ou Personalizado<br />

Inserir o tamanho.<br />

Modelos em polegadas — Horizontal: 2 a 17" (em incrementos de 0,01"), Vertical: 2 a 11,69" (em<br />

incrementos de 0,01")<br />

Modelos métricos — Horizontal: 50 a 432 mm (em incrementos de 1 mm), Vertical: 50 a 297 mm (em<br />

incrementos de 1 mm)<br />

NOTA<br />

Sempre especifique o tamanho do original ao utilizar originais de tamanho personalizado.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2 Pressione [Funções] e depois [Tamanho do original].<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_01<br />

Pronto para copiar.<br />

Funcões<br />

Tamanho original<br />

Orientação original<br />

Originais tam. misto<br />

Saída papel<br />

Fechar<br />

Automático<br />

B.sup. cima<br />

Desativado<br />

Bandeja interna<br />

10:10<br />

1/4<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

2<br />

GB0002_00<br />

2<br />

Selecione o tamanho do original.<br />

[Automático]<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Tamanho original<br />

10:10<br />

Autom. Métrico Polegadas<br />

Outros<br />

Entrada tam.<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0025_00<br />

3-33


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

[Métrico], [Polegadas], ou [Outros]<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Tamanho original<br />

Autom. Métrico Polegadas<br />

Outros<br />

1<br />

Entrada tam.<br />

10:10<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Tamanho original - Métrico<br />

A3<br />

A4<br />

A4<br />

A5<br />

2<br />

OK<br />

10:10<br />

1/4<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0025_00<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

OK<br />

GB0026_00<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

Selecione o tamanho do original.<br />

[Entrada tamanho]<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Tamanho original<br />

10:10<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Tamanho original - Entrada tam.<br />

10:10<br />

Autom. Métrico Polegadas<br />

1<br />

X(50 - 432)<br />

mm<br />

Y(50 - 297)<br />

mm<br />

Outros<br />

Entrada tam.<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0025_00<br />

Cancelar<br />

2<br />

3<br />

< Voltar<br />

OK<br />

GB0029_00<br />

Pressione a caixa de texto que exibe os números e use [-]/[+] ou as teclas numéricas para<br />

inserir um valor.<br />

3-34


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Orientação do Original<br />

Selecione a orientação da borda superior do documento original para digitalizar na direção<br />

correta.<br />

Copiar<br />

Enviar<br />

Digit. para<br />

USB<br />

Para usar qualquer das seguintes funções, a orientação original do documento deve ser definida.<br />

• Duplex<br />

• Margem<br />

• Combinar<br />

• Grampear (opcional)<br />

Quando colocar os originais no vidro de originais.<br />

B. sup. cima B. sup. esq.<br />

Quando colocar os originais no processador de documentos<br />

B. sup. cima B. sup. esq.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2 Pressione [Funções] e depois [Orientação original].<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_01<br />

Pronto para copiar.<br />

Funcões<br />

Tamanho original<br />

Orientação original<br />

Originais tam. misto<br />

Saída papel<br />

Fechar<br />

2<br />

Automático<br />

B.sup. cima<br />

Desativado<br />

Bandeja interna<br />

10:10<br />

1/4<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

GB0002_00<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

3-35


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

2<br />

Selecione a função.<br />

Pronto para copiar.<br />

Orientação original<br />

10:10<br />

B.sup. cima<br />

B. sup. esq.<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0036_01<br />

Selecione a orientação do original.<br />

3-36


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Originais tam. misto<br />

Digitalizar todas as folhas no processador de documentos mesmo se eles são de tamanho<br />

diferentes.<br />

Copiar<br />

Enviar<br />

Digit. para<br />

USB<br />

Combinações de originais suportadas<br />

• B4 e B5<br />

• DplCarta e Carta (A3 e A4)<br />

• DplCarta e Carta-R (Folio e A4-R)<br />

NOTA<br />

Quando misturar os tamanhos de originais enquanto a seguinte combinação é usada: Folio<br />

e A4-R, certifique-se de configurar Detecç. auto. do original para [Ativado] para [Folio].<br />

Até 30 folhas podem ser colocadas no processador de documentos para originais de<br />

tamanho misto.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2 Pressione [Funções] e depois [Originais de tam. misto].<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Pronto para copiar.<br />

Funcões<br />

10:10<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_01<br />

Tamanho original<br />

Orientação original<br />

Originais tam. misto<br />

Saída papel<br />

Fechar<br />

2<br />

Automático<br />

B.sup. cima<br />

Desativado<br />

Bandeja interna<br />

1/4<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

GB0002_00<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

3-37


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

2<br />

Selecione a função.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Originais tam. misto<br />

10:10<br />

Desativado<br />

Ativado<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0035_00<br />

3-38


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Original de 2 lados/Livro<br />

Selecione o tipo e orientação da encadernação com base no original.<br />

1 lado Definir quando usar um original em folha de um lado.<br />

Enviar<br />

Digit. para<br />

USB<br />

2 lados Definir quando usar um original em folhas de 2 lados que serão<br />

encadernados no lado esquerdo ou direito.<br />

Livro<br />

Definir quando usar um original livro, como revista ou livro que esta<br />

encadernado do lado esquerdo.<br />

Outras<br />

configurações<br />

Original de<br />

2 lados/<br />

Livro<br />

1 lado Definir quando usar um original em folha de um lado.<br />

2-lados (Encadernar a<br />

Esquerda/direita)<br />

Definir quando usar um original em folhas de 2 lados que serão<br />

encadernados no lado esquerdo ou direito.<br />

2-lados (Encadernar no<br />

Topo)<br />

Definir quando usar um original em folhas de 2 lados que será<br />

encadernado na parte superior.<br />

Livro (Encadernar a<br />

Esquerda)<br />

Definir quando usar um original livro, como revista ou livro que esta<br />

encadernado do lado esquerdo.<br />

Livro (Encadernar a<br />

Direita)<br />

Definir quando usar um original livro, como revista ou livro que esta<br />

encadernado do lado direito.<br />

Orientação do Original*<br />

Selecione a orientação da borda superior do documento original para<br />

digitalizar a direção correta.<br />

* Esta função é exibida quando [2-lados (Encadernar a Esquerda/direita)] ou [2-lados (Encadernar no Topo)] é selecionado.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

3-39


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

2<br />

Enviar<br />

Pronto para enviar.<br />

Enviar<br />

10:10<br />

Destino:<br />

Pronto para enviar.<br />

Funcões<br />

10:10<br />

Rediscar<br />

Tecla um toque Agenda Agenda ext<br />

E-mail<br />

1<br />

Funções<br />

Pasta<br />

FAX<br />

Verificar<br />

1/2<br />

Favoritos<br />

GB0055_00<br />

Original/Livro 2 lad.<br />

Tam. envio<br />

Separação arquivo<br />

Resolução digitalização<br />

Fechar<br />

2<br />

1 lado<br />

Igual ao tamanho original<br />

Desativado<br />

300x300dpi<br />

2/6<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

GB0081_01<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

Digitalizar para USB<br />

Pronto para armazenar na Caixa.<br />

Armaz. arquivo<br />

10:10<br />

Arquivo<br />

Formato<br />

Original/<br />

Livro 2 lad.<br />

PDF 1 lado 300x300dpi<br />

Resolução<br />

digitaliz.<br />

Densidade<br />

Normal 0<br />

Funções<br />

doc<br />

Nome arq.<br />

Entr<br />

Cancelar<br />

GB0096_00<br />

2<br />

Selecione o tipo de original.<br />

[2 lados] ou [Livro]<br />

Pronto para enviar.<br />

Original/Livro 2 lad.<br />

10:10<br />

1 lado 2 lados Livro<br />

Outros<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0013_00<br />

[Outros]<br />

1<br />

Pronto para enviar.<br />

Original/Livro 2 lad.<br />

10:10<br />

1 lado 2 lados Livro<br />

Outros<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0013_00<br />

2 Selecione o tipo de original.<br />

Pronto para enviar.<br />

Original/Livro 2 lad. - Outros<br />

Original/Livro 2 lad.<br />

1<br />

1 lado<br />

10:10<br />

1/1<br />

Pronto para enviar.<br />

Original/Livro 2 lad. - Original/Livro 2 lad.<br />

1 lado<br />

2<br />

2-lados (Encadernar a Esquerda/direita)<br />

2-lados (Encadernar no Topo)<br />

10:10<br />

1/2<br />

Livro (Encadernar a Esquerda)<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

OK<br />

GB0014_00<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0011_00<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

3-40


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

3 Selecione a orientação do original.<br />

Pronto para enviar.<br />

Original/Livro 2 lad. - Outros<br />

10:10<br />

Pronto para enviar.<br />

Original/Livro 2 lad. - Orientação original<br />

10:10<br />

Original/Livro 2 lad.<br />

2-lados (Encadernar Esq./dir.)<br />

B.sup. cima<br />

Orientação original<br />

1<br />

B. sup. cima<br />

1/1<br />

B. sup. esq.<br />

2<br />

1/1<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

OK<br />

GB0014_01<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0015_00<br />

3-41


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Digitalização contínua<br />

Digitalizar grande número de originais em lotes separados e depois produzi-los como um só<br />

trabalho. Os originais serão digitalizados continuamente até você pressionar [Finalizar<br />

digitalização].<br />

Copiar<br />

Enviar<br />

Digit. para<br />

USB<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2 Pressione [Funções] e depois [Digitalização contínua].<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_01<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Funcões<br />

Saturação<br />

Margem<br />

Digitalização contínua<br />

Rotação imagem auto<br />

Fechar<br />

2<br />

0<br />

Desativado<br />

Desativado<br />

Ativado<br />

10:10<br />

4/5<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

GB0002_02<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

2<br />

Selecione a função.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Digitalização contínua<br />

10:10<br />

Desativado<br />

Ativado<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0043_00<br />

3<br />

Digitalizar os originais.<br />

Posicione o original e pressione a tecla Iniciar para iniciar a digitalização.<br />

Uma vez que o original tiver sido digitalizado, coloque o próximo original e pressione a tecla<br />

Iniciar. Use o mesmo procedimento para digitalizar quaisquer originais remanescentes.<br />

3-42


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

4<br />

Fim digitaliz.<br />

Coloque os originais e pressione Iniciar.<br />

Nº trab.:0003 Nome trab.:doc00000320101010101010<br />

Páginas digitazadas<br />

10:10<br />

Cancelar<br />

Fim<br />

digitaliz.<br />

GB0222_00<br />

Iniciar a cópia, envio ou armazenamento.<br />

3-43


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Seleção de Papel<br />

Selecione o cassete ou bandeja MP que contém o tamanho de papel requerido.<br />

Copiar<br />

Impr. do<br />

USB<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2 Pressione [Seleção papel].<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_01<br />

2<br />

Selecione a fonte de papel.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Seleção de papel<br />

10:10<br />

Autom.<br />

A4<br />

Comum<br />

A4<br />

Comum<br />

A4<br />

Comum<br />

A4<br />

Comum<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0004_00<br />

Se [Automático] é selecionado, o papel correspondente ao tamanho do original é selecionado<br />

automaticamente.<br />

[2] (Cassete 2) e [3] (Cassete 3) são exibidos quando o alimentador de papel opcional está<br />

instalado. [M] indica a bandeja MP.<br />

Ao selecionar a bandeja MP, especifique o tamanho do papel e o tipo de mídia. Os tamanhos<br />

de papel e os tipos de mídia disponíveis são exibidos na tabela abaixo.<br />

Tamanho do papel<br />

Tipo de Mídia<br />

Métrico: Selecione de A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R,<br />

Folio ou 216 × 340 mm.<br />

polegadas: Selecione de DplCarta, Carta-R, Carta, Ofício I, Statement-<br />

R, Executivo ou Ofício II.<br />

outros: Selecione de 8K, 16K-R, 16K, ISO B5, Envelope #10, Envelope<br />

#9, Envelope #6, Envelope Monarch, Envelope DL, Envelope C5,<br />

Envelope C4, Hagaki, Oufukuhagaki, Youkei 4, Youkei 2 ou<br />

Personalizado.<br />

Entrada tam.: Insira um tamanho não exibido nos tamanhos padrão.<br />

Modelos em polegadas – X: 5,83 a 17" (em incrementos de 0,01"), Y:<br />

3,86 a 11,69" (em incrementos de 0,01")<br />

Modelos métricos – X: 148 a 432 mm (em incrementos de 1 mm), Y: 98<br />

a 297 mm (em incrementos de 1 mm)<br />

Comum (105 g/m² ou menos), Transparência, Áspero, Velino (64 g/m²<br />

ou menos), Etiquetas, Reciclado, Pré-impresso, Bond, Papel Cartão,<br />

Colorido, Pré-perfurado, Timbrado, Envelope, Espesso (106 g/m² e<br />

mais), Cuchê, Alta Qualidade, Personalizado 1 a 8<br />

3-44


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Saída de papel<br />

Defina a saída de papel para o finalizador de documentos ou a bandeja do separador de trabalhos.<br />

Copiar<br />

Impr. do<br />

USB<br />

Bandeja Interna*<br />

Bandeja acabamento<br />

Band. separad. trab<br />

Coloque as páginas com a face p/ baixo na bandeja da máquina.<br />

Coloque as páginas com a face p/ baixo bo processador de documentos opcional.<br />

Coloque as páginas com a face p/ baixo na bandeja separadora de trabalho.<br />

* Se o finalizador de documento opcional foi instalado, [Bandeja interna] mudará para [Bandeja do finalizador].<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2 Pressione [Funções] e depois [Saída de papel].<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Pronto para copiar.<br />

Funcões<br />

10:10<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_01<br />

Tamanho original<br />

Orientação original<br />

Originais tam. misto<br />

Saída papel<br />

Fechar<br />

2<br />

Automático<br />

B.sup. cima<br />

Desativado<br />

Bandeja interna<br />

1/4<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

GB0002_00<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

2<br />

Selecione o destino de saída.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Saída papel<br />

10:10<br />

Bandeja interna<br />

Bandeja<br />

Separad. trab.<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0031_00<br />

3-45


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Intercalar/Deslocar<br />

Defina a saída como página ou conjunto.<br />

Intercalar<br />

Copiar<br />

Impr. do<br />

USB<br />

Digitaliza vários originais para entregar conjuntos completos de cópias conforme seja<br />

necessário, de acordo com o número de páginas.<br />

Deslocar<br />

Sem o Processador de documentos (Opcional)<br />

Quando você usa o deslocamento, as cópias impressas são produzidas após girar cada<br />

conjunto (ou página) em 90°.<br />

NOTA<br />

Para deslocar sem um processador de documentos opcional, carregue o mesmo tamanho<br />

de papel em uma segunda fonte de papel com orientação diferente.<br />

Os tamanhos de papel suportados em Deslocar são A4, B5, Carta e 16K.<br />

Sem o Processador de documentos (Opcional)<br />

Quando você utilizar o deslocamento, as cópias impressas são separadas após cada<br />

conjunto de cópias (ou após cada página).<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

3-46


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

2 Pressione [Intercalar/Deslocar].<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_01<br />

2<br />

Selecione a função.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Intercalar/Deslocar<br />

10:10<br />

Desativado Somente Intercalar Deslocar cada página<br />

Deslocar cada conj.<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0021_00<br />

3-47


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Margem<br />

Incluir margens (espaço em branco).<br />

Copiar<br />

Impr. do<br />

USB<br />

Largura da margem<br />

Unidades de entrada<br />

Largura da margem<br />

Modelos em Polegadas -0,75 a 0,75" (com incrementos de 0,01")<br />

Modelos em Metros<br />

-18 mm a 18 mm (com incrementos de 1-mm)<br />

Margem no verso<br />

Quando realizar cópias duplex, você pode também especificar a margem no verso.<br />

Automático<br />

Quando [Automático] é selecionado, uma margem adequada é aplicada automaticamente na parte traseira da página<br />

dependendo da margem especificada na página frontal e da orientação da encaderanção.<br />

Manual<br />

Permite que você especifique configurações traseiras e frontais separadamente.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2 Pressione [Funções] e depois [Margem].<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_01<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Funcões<br />

Saturação<br />

Margem<br />

Digitalização contínua<br />

Rotação imagem auto<br />

Fechar<br />

2<br />

0<br />

Desativado<br />

Desativado<br />

Ativado<br />

10:10<br />

4/5<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

GB0002_02<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

2<br />

Inserir a largura da margem.<br />

1<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Margem<br />

10:10<br />

Desativado<br />

Ativado<br />

1<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0038_00<br />

3-48


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

2<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Margem - Configurações<br />

10:10<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Margem - Margem<br />

10:10<br />

Margem<br />

VersoMargem<br />

1<br />

Esq.: 6mm<br />

Igual à página frontal<br />

Orientação original<br />

B. sup. cima<br />

Cancelar < Voltar OK<br />

1/1<br />

GB0039_00<br />

E/D.(-18 - +18)<br />

mm<br />

2<br />

Sip./inf.(-18 - +18)<br />

mm<br />

Cancelar<br />

3<br />

OK<br />

GB0040_00<br />

Pressione a caixa de texto e use [-]/[+] para inserir o valor.<br />

3<br />

Especificar a margem no verso.<br />

1<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Margem - Configurações<br />

Margem<br />

Esq.: 6mm<br />

VersoMargem<br />

Igual à página frontal<br />

Orientação original<br />

B. sup. cima<br />

10:10<br />

1/1<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

OK<br />

GB0039_00<br />

NOTA<br />

[Orientação original] não é exibida ao imprimir um documento a partir da memória USB.<br />

[Automático]<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Margem - VersoMargem<br />

10:10<br />

Autom.<br />

Manual<br />

1/1<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0041_00<br />

[Manual]<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Margem - VersoMargem<br />

Autom.<br />

1<br />

10:10<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Margem - VersoMargem<br />

E/D.(-18 - +18)<br />

Sip./inf.(-18 - +18)<br />

10:10<br />

Manual<br />

1/1<br />

mm<br />

mm<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0041_00<br />

2<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

3<br />

OK<br />

GB0042_00<br />

Pressione a caixa de texto e use [-]/[+] para inserir o valor.<br />

3-49


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

4<br />

Selecione a orientação do original.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

10:10<br />

Pronto para enviar.<br />

Margem - Configurações<br />

Original/Livro 2 lad. - Orientação original<br />

Margem<br />

Esq.: 6mm<br />

B.sup. cima<br />

VersoMargem<br />

Igual 1à<br />

página frontal<br />

B. sup. esq.<br />

Orientação original<br />

1/1<br />

B. sup. cima<br />

2<br />

10:10<br />

1/1<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

OK<br />

GB0041_00<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0015_00<br />

NOTA<br />

[Orientação original] não é exibida ao imprimir um documento a partir da memória USB.<br />

3-50


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Grampear<br />

Grampear documentos. Além disso, você pode especificar a posição do grampo.<br />

Copiar<br />

Impr. do<br />

USB<br />

NOTA<br />

O grampeamento necessita do finalizador de documentos.<br />

As seguintes opções e direções de grampeamento estão disponíveis.<br />

Orientação original:<br />

Borda Superior (Extremidade posterior)<br />

Orientação original:<br />

Borda Superior Esquerda (Canto<br />

superior esquerdo)<br />

Direção da Colocação de<br />

Papel no Cassete<br />

Direção da Colocação de<br />

Papel no Cassete<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2 Pressione [Funções] e depois [Grampear].<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_01<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Funcões<br />

Grampear<br />

Imagem original<br />

EcoPrint<br />

Nitidez<br />

Fechar<br />

2<br />

Desativado<br />

Texto+foto<br />

Desativado<br />

0<br />

10:10<br />

2/4<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

GB0002_05<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

3-51


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

2<br />

Selecione a posição do grampeamento.<br />

[1 grampo] ou [2 grampos]<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Grampear<br />

10:10<br />

Desativado 1 grampo 2 grampos<br />

2 grampos Outros<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0032_00<br />

[Outros]<br />

1<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Grampear<br />

10:10<br />

Desativado 1 grampo 2 grampos<br />

2 grampos Outros<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0032_00<br />

2 Selecione a posição do grampeamento.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Grampear - Outros<br />

Grampear<br />

1<br />

Desativado<br />

10:10<br />

1/1<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Grampear - Grampear<br />

Desativado<br />

1 grampo (Superior esquerdo)<br />

1 grampo (Superior direito)<br />

2<br />

10:10<br />

1/2<br />

2 grampos (Esquerda)<br />

OK<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

OK<br />

GB0033_00<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0034_00<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

3 Selecione a orientação do original.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Grampear - Outros<br />

Grampear<br />

1<br />

2 grampos (Direita)<br />

10:10<br />

Pronto para enviar.<br />

Original/Livro 2 lad. - Orientação original<br />

B.sup. cima<br />

10:10<br />

Orientação original<br />

B. sup. cima<br />

1/1<br />

B. sup. esq.<br />

2<br />

1/1<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

OK<br />

GB0033_01<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0015_02<br />

NOTA<br />

[Orientação original] não é exibida ao imprimir um documento a partir da memória USB.<br />

3-52


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Densidade<br />

Ajuste a densidade usando 7 níveis.<br />

Copiar<br />

Enviar<br />

Digit. para<br />

USB<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2<br />

Cópia<br />

Digitalizar para USB<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Pronto para armazenar na Caixa.<br />

Armaz. arquivo<br />

10:10<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Arquivo<br />

Formato<br />

Original/<br />

Livro 2 lad.<br />

PDF 1 lado 300x300dpi<br />

Resolução<br />

digitaliz.<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_01<br />

Densidade<br />

Normal 0<br />

Funções<br />

doc<br />

Nome arq.<br />

Entr<br />

Cancelar<br />

GB0096_00<br />

Enviar<br />

Pronto para enviar.<br />

Enviar<br />

10:10<br />

Destino:<br />

Pronto para enviar.<br />

Funcões<br />

10:10<br />

Rediscar<br />

Tecla um toque Agenda Agenda ext<br />

E-mail<br />

1<br />

Funções<br />

Pasta<br />

FAX<br />

Verificar<br />

1/2<br />

Favoritos<br />

GB0055_00<br />

Densidade<br />

Seleção de cor<br />

Imagem original<br />

Nitidez<br />

Fechar<br />

2<br />

Normal 0<br />

Quatro cores<br />

Texto+foto<br />

0<br />

3/6<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

GB0081_02<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

2<br />

Ajuste a densidade.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Densidade<br />

Clarear<br />

Normal<br />

10:10<br />

Escurecer<br />

-3<br />

-2 -1 0 +1 +2 +3<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0008_00<br />

Pressione [-3] a [+3] (Mais Claro - Mais Escuro) para ajustar a densidade.<br />

3-53


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Resolução digitalização<br />

Selecione o grau de resolução da digitalização.<br />

A resolução a selecionar é [200×100dpi], [200×200dpi Fina], [200×400dpi Super], [300×300dpi], [400×400dpi Ultra], ou<br />

[600×600dpi].<br />

Enviar<br />

Digit. para<br />

USB<br />

NOTA<br />

Quanto maior o número, melhor a resolução da imagem. Porém, resolução melhor implica em arquivos maiores e<br />

períodos de envio mais longos.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2<br />

Enviar<br />

Pronto para enviar.<br />

Enviar<br />

10:10<br />

Destino:<br />

Pronto para enviar.<br />

Funcões<br />

10:10<br />

Rediscar<br />

Verificar<br />

Original/Livro 2 lad.<br />

1 lado<br />

Tecla um toque Agenda Agenda ext<br />

E-mail<br />

1<br />

Funções<br />

Pasta<br />

FAX<br />

1/2<br />

Favoritos<br />

GB0055_00<br />

Tam. envio<br />

Separação arquivo<br />

Resolução digitalização<br />

Fechar<br />

2<br />

Igual ao tamanho original<br />

Desativado<br />

300x300dpi<br />

2/6<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

GB0081_01<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

Digitalizar para USB<br />

Pronto para armazenar na Caixa.<br />

Armaz. arquivo<br />

10:10<br />

Arquivo<br />

Formato<br />

Original/<br />

Livro 2 lad.<br />

PDF 1 lado 300x300dpi<br />

Resolução<br />

digitaliz.<br />

Densidade<br />

Normal 0<br />

Funções<br />

doc<br />

Nome arq.<br />

Entr<br />

Cancelar<br />

GB0096_00<br />

2<br />

Selecione a resolução.<br />

Pronto para enviar.<br />

Resolução digitalização<br />

10:10<br />

600x600dpi 400x400dpi Ultra 300x300dpi<br />

200x400dpi Super<br />

200x200dpi Refinado 200x100dpi Normal<br />

Cancelar OK<br />

GB0085_00<br />

3-54


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Imagem original<br />

Selecione o tipo da imagem original para melhores resultados.<br />

Copiar<br />

Enviar<br />

Digit. para<br />

USB<br />

Texto+Foto<br />

Ideal para originais que contenham uma mistura de texto e fotos.<br />

Foto<br />

Adequado para fotografias.<br />

Texto<br />

Compõe c/ nitidez o texto do lápis e as linhas finas.<br />

Gráfico/Mapa*<br />

Adequado para gráficos e mapas.<br />

Cópia/<br />

impressão*<br />

Text (para OCR)**<br />

Adequado para documentos impressos originalmente nessa máquina.<br />

Para documentos lidos pelo OCR.<br />

* Esta função pode somente ser definida ao copiar.<br />

** Esta função pode somente ser usada quando o modo cor é Preto e Branco ou Auto (cor/P&B) (ao enviar e armazenar).<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2 Pressione [Funções] e depois [Imagem original].<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_01<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Funcões<br />

Seleção de cor<br />

Imagem original<br />

EcoPrint<br />

Ajustar matiz<br />

Fechar<br />

2<br />

Quatro cores<br />

Texto+foto<br />

Desativado<br />

0<br />

10:10<br />

2/5<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

GB0002_01<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

2<br />

Selecione a qualidade de imagem.<br />

Cópia<br />

Enviar/Digitalizar para USB<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Imagem original<br />

10:10<br />

Inserir Destino.<br />

Imagem original<br />

10:10<br />

Texto+foto Foto Texto<br />

Texto+foto Foto Texto<br />

Gráficos/Mapas<br />

Saída de impressora<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0037_00<br />

Texto (para OCR)<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0037_01<br />

3-55


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Nitidez<br />

Ajuste a nitidez da imagem.<br />

Quando copiar originais escritos a lápis com linhas irregulares e rompidas, cópias claras podem ser tiradas ao ajustar a<br />

nitidez para [Nítido]. Ao copiar imagens compostas de padrões de pontos, tais como fotos em revistas, em que<br />

aparecem superposição de formas, a suavidade e atenuação das extremidades do efeito moiré podem ser obtidas<br />

definindo a nitidez para [Opaca].<br />

* Os padrões que são criados pela distribuição irregular de pontos sombreados.<br />

Copiar<br />

Enviar<br />

Digit. para<br />

USB<br />

Menos Nítido<br />

Original<br />

Mais Nítido<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2 Pressione [Funções] e depois [Nitidez].<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_C01<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Funcões<br />

Balanço de cores<br />

Nitidez<br />

Ajuste densidade fundo<br />

Prevenir Translucidez do Verso<br />

Fechar<br />

2<br />

Desativado<br />

0<br />

Desativado<br />

Desativado<br />

10:10<br />

3/5<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

GB0002_C02<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para<br />

cima e para baixo.<br />

2<br />

Ajustar a nitidez.<br />

Inserir Destino.<br />

Nitidez<br />

Opaca<br />

10:10<br />

Nítido<br />

-3<br />

-2 -1 0 1 2 3<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0060_00<br />

Pressione [-3] a [+3] (Opaca - Nítido) para ajustar a nitidez.<br />

3-56


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Ajuste da densidade de fundo<br />

Remove o fundo escuro de originais, como jornais. Este recurso é usado como quatro cores e<br />

auto cor. O ajuste da densidade de fundo está desabilitado se a Auto cor detecta originais em<br />

preto e branco.<br />

Copiar<br />

Enviar<br />

Digit. para<br />

USB<br />

Desativado<br />

Automático<br />

Manual<br />

Não use esta função.<br />

Ajusta a densidade automaticamente com base no original.<br />

Ajustar a densidade manualmente.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2 Pressione [Funções] e depois [Ajuste densidade fundo].<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_01<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Funcões<br />

Balanço de cores<br />

Nitidez<br />

Ajuste densidade fundo<br />

Prevenir Translucidez do Verso<br />

Fechar<br />

2<br />

Desativado<br />

0<br />

Desativado<br />

Desativado<br />

10:10<br />

3/5<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

GB0002_01<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

2<br />

Ajusta a densidade de fundo.<br />

[Automático]<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Ajuste densidade fundo<br />

10:10<br />

Desativado<br />

Autom.<br />

Manual<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0061_00<br />

[Manual]<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Ajuste densidade fundo<br />

10:10<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Ajuste densidade fundo - Configurações<br />

10:10<br />

Clarear<br />

Escurecer<br />

Desativado<br />

Autom.<br />

Manual<br />

Cancelar<br />

1<br />

OK<br />

GB0061_00<br />

1<br />

2 3 4 5<br />

2<br />

Cancelar < Voltar OK<br />

GB0062_00<br />

Pressione [1] a [5] (Mais Claro - Mais Escuro) para ajustar a densidade de fundo.<br />

3-57


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Prevenir Translucidez do Verso<br />

Oculte as cores de fundo e o atravessamento de imagem ao digitalizar originais finos.<br />

Copiar Enviar<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2 Pressione [Funções] e depois [Prevenir Translucidez do Verso].<br />

Pronto para copiar.<br />

10:10<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Copiar<br />

Cópias<br />

Funcões<br />

Balanço de cores<br />

Seleção de<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Desativado<br />

papel<br />

Nitidez<br />

Automático 100% Normal 0<br />

0<br />

Ajuste densidade fundo<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Desativado<br />

Deslocar<br />

Prevenir Translucidez do Verso<br />

1 lado>>1 1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Desativado<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

Fechar<br />

2<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Prev. Transluc.do Verso<br />

10:10<br />

GB0001_01<br />

Digit. para<br />

USB<br />

10:10<br />

3/5<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

GB0002_02<br />

Desativado<br />

Ativado<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0835_00<br />

3-58


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Zoom<br />

Reduza ou aumente original para o tamanho de envio.<br />

100% Reproduzir no tamanho original.<br />

Enviar<br />

Digit. para<br />

USB<br />

Automático<br />

Ajusta a imagem p/ corresponder ao tamanho de armazenamento ou envio.<br />

NOTA<br />

Tamanho do Original (página 3-33) e Zoom estão relacionados um ao outro.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2<br />

Pronto para enviar.<br />

Enviar<br />

10:10<br />

Destino:<br />

Pronto para enviar.<br />

Funcões<br />

10:10<br />

Rediscar<br />

Verificar<br />

Ajuste densidade fundo<br />

Desativado<br />

Tecla um toque Agenda Agenda ext<br />

E-mail<br />

1<br />

Funções<br />

Pasta<br />

FAX<br />

1/2<br />

Favoritos<br />

GB0055_00<br />

Prevenir Translucidez do Verso<br />

Resolução do FAX TX<br />

Zoom<br />

Fechar<br />

2<br />

Desativado<br />

200x100dpi Normal<br />

100%<br />

4/6<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

GB0081_03<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

Pressione [Funções] e depois [Zoom].<br />

2<br />

Selecione a função.<br />

Pronto para enviar.<br />

Zoom<br />

10:10<br />

100% Autom.<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0087_00<br />

3-59


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Formato do Arquivo<br />

Especifique o formato do arquivo de imagem. Além disso, você pode ajustar o nível de<br />

qualidade da imagem.<br />

Enviar<br />

Digit. para<br />

USB<br />

PDF<br />

TIFF<br />

JPEG<br />

XPS<br />

Outros<br />

Formato do<br />

Arquivo<br />

Qualidade de<br />

imagem<br />

PDF/A*<br />

Salva um arquivo PDF. Você pode especificar o formato em conformidade c/ o formato<br />

PDF/A.<br />

Salva um arquivo TIFF.<br />

Salva um arquivo JPEG. Cada página será salva individualmente.<br />

Salva um arquivo XPS.<br />

Selecione de PDF, TIFF, JPEG, e XPS.<br />

Defina a qualidade da imagem de [1] a [5] (Baixa qualidade - Alta qualidade).<br />

Defina PDF/A de [PDF/A-1a] e [PDF/A-1b].<br />

* Esta configuração é exibida apenas quando [PDF] foi selecionado como o formato de arquivo.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2<br />

Enviar<br />

Pronto para enviar.<br />

Enviar<br />

10:10<br />

Destino:<br />

Pronto para enviar.<br />

Funcões<br />

10:10<br />

Rediscar<br />

Tecla um toque Agenda Agenda ext<br />

E-mail<br />

1<br />

Funções<br />

Pasta<br />

FAX<br />

Verificar<br />

1/2<br />

Favoritos<br />

GB0055_00<br />

Formato arq.<br />

Tamanho original<br />

Orientação original<br />

Originais tam. misto<br />

Fechar<br />

2<br />

PDF<br />

Automático<br />

B.sup. cima<br />

Desativado<br />

1/6<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

GB0081_00<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

Digitalizar para USB<br />

Pronto para armazenar na Caixa.<br />

Armaz. arquivo<br />

10:10<br />

Arquivo<br />

Formato<br />

Original/<br />

Livro 2 lad.<br />

PDF 1 lado 300x300dpi<br />

Resolução<br />

digitaliz.<br />

Densidade<br />

Normal 0<br />

Funções<br />

doc<br />

Nome arq.<br />

Entr<br />

Cancelar<br />

GB0096_00<br />

3-60


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

2<br />

Selecione o formato de arquivo.<br />

[PDF], [TIFF], [JPEG], ou [XPS]<br />

Pronto para enviar.<br />

Formato arq.<br />

10:10<br />

PDF TIFF JPEG<br />

XPS<br />

Outros<br />

Cancelar Próximo ><br />

GB0082_00<br />

[Outros]<br />

1<br />

Pronto para enviar.<br />

Formato arq.<br />

10:10<br />

PDF TIFF JPEG<br />

XPS<br />

Outros<br />

Cancelar Próximo ><br />

GB0082_00<br />

2 Selecione o formato de arquivo.<br />

Pronto para enviar.<br />

Formato arq. - Outros<br />

Formato arq.<br />

Qualidade da imagem<br />

PDF/A<br />

1<br />

PDF<br />

1<br />

Desativado<br />

10:10<br />

1/1<br />

Pronto para enviar.<br />

Formato arq. - Formato arq.<br />

PDF<br />

TIFF<br />

JPEG<br />

2<br />

10:10<br />

1/1<br />

XPS<br />

OK<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

OK<br />

GB0698_00<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0145_00<br />

3 Defina a qualidade da imagem.<br />

Pronto para enviar.<br />

Formato arq. - Outros<br />

10:10<br />

Pronto para enviar.<br />

Formato arq. - Qualidade da imagem<br />

10:10<br />

Formato arq.<br />

PDF<br />

Baixa qualidade<br />

Alta qualidade<br />

Qualidade da imagem<br />

1<br />

PDF/A<br />

Cancelar<br />

1<br />

Desativado<br />

< Voltar OK<br />

1/1<br />

GB0698_00<br />

1<br />

2 3 4 5<br />

2<br />

Cancelar OK<br />

GB0083_00<br />

4 Defina PDF/A.<br />

Pronto para enviar.<br />

Formato arq. - Outros<br />

10:10<br />

Pronto para enviar.<br />

Formato arq. - PDF/A<br />

10:10<br />

Formato arq.<br />

PDF<br />

Desativado<br />

Qualidade da imagem<br />

1<br />

PDF/A<br />

Cancelar<br />

Desativado<br />

PDF/A-1a<br />

1/1<br />

PDF/A-1b<br />

1 2<br />

< Voltar OK<br />

GB0698_00<br />

Cancelar<br />

OK<br />

1/1<br />

GB0699_00<br />

3-61


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Seleção de Cores<br />

Selecione a configuração do modo cor.<br />

Copiar<br />

Enviar<br />

Digit. para<br />

USB<br />

Impr. do<br />

USB<br />

Cor Automático*<br />

Automático (Cor/Cinza)**<br />

Automático(Cor/P&B)**<br />

Quatro Cores<br />

Tons cinza**<br />

Preto e Branco<br />

Reconhece automaticamente se um documento é colorido ou preto e branco e depois digitaliza o<br />

documento.<br />

Detecta automaticamente se o documento é colorido ou preto e branco, e digitaliza documentos<br />

coloridos em cores e documentos preto e branco em tons de cinza.<br />

Reconhece automaticamente se o documento é colorido ou preto e branco, e digitaliza documentos<br />

coloridos em cores e preto e branco em preto e branco.<br />

Digitaliza documentos em cores.<br />

Digitaliza documentos em tons de cinza para um acabamento suave e refinado.<br />

Digitaliza documentos em preto e branco.Tamanho do arquivo é menor que Quatro cores e Tons de<br />

cinza.<br />

* Esta função é exibida ao copiar ou imprimir.<br />

** Esta função é exibida ao enviar ou armazenar.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2 Pressione [Funções] e depois [Seleção de cor].<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_C01<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Funcões<br />

Seleção de cor<br />

Imagem original<br />

EcoPrint<br />

Ajustar matiz<br />

Fechar<br />

Quatro cores<br />

Texto+foto<br />

Desativado<br />

0<br />

10:10<br />

2/5<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

2<br />

GB0002_C01<br />

2<br />

Selecione o modo cor.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Seleção de cor<br />

10:10<br />

Pronto para enviar.<br />

Seleção de cor<br />

10:10<br />

Cor autom. Quatro cores Preto e Branco<br />

Autom.(Cor/Cinza) Autom.(Cor/P&B) Quatro cores<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0022_C00<br />

Tons de cinza<br />

Preto e Branco<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0022_00<br />

3-62


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Aviso final. trab.<br />

Enviar um aviso por e-mail quando o trabalho estiver completo.<br />

O usuário pode ser notificado da conclusão de um trabalho de cópia enquanto trabalha em uma área de trabalho<br />

remota, economizando o tempo dedicado à espera ao lado da máquina para a conclusão da cópia.<br />

NOTA<br />

O PC deve ser configurado antecipadamente assim o E-mail pode ser usado.<br />

O E-mail pode ser enviado para um único destino.<br />

Copiar<br />

Enviar<br />

Digit. para<br />

USB<br />

Impr. do<br />

USB<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2 Pressione [Funções] e depois [Aviso final. trab].<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_01<br />

Pronto para copiar.<br />

Funcões<br />

Aviso final. trab.<br />

Entrada de nome arquivo<br />

Anular prioridade<br />

Fechar<br />

2<br />

Desativado<br />

doc<br />

Desativado<br />

10:10<br />

4/4<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

GB0002_03<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

2<br />

Selecione a função.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Aviso final. trab.<br />

10:10<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Aviso final. trab. - Destino<br />

10:10<br />

2<br />

Desativado<br />

Ativado<br />

1<br />

1/1<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0063_00<br />

Menu<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

OK<br />

GB0938_00<br />

3<br />

Selecione o destino.<br />

Selecione um endereço de e-mail da Agenda.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Aviso final. trab. - Configurações<br />

10:10<br />

Permite que você adicione, edite ou exclua<br />

um destino.<br />

2<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Aviso final. trab. - Agenda<br />

Buscas por nome de destino.<br />

10:10<br />

Agenda<br />

AAA<br />

aaa@abc.com<br />

Agenda ext<br />

Entrada de endereço<br />

1<br />

1/1<br />

BBB<br />

CCC<br />

bbb@abc.com<br />

ccc@abc.com<br />

1/1<br />

Meu endereço<br />

OK<br />

DDD<br />

ddd@abc.com<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Próximo ><br />

GB0064_00<br />

Menu<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

OK<br />

GB0398_00<br />

Permite que você pesquise e<br />

classifique os destinos.<br />

Exibe detalhes para destinos individuais.<br />

3-63


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Selecione um endereço de e-mail de uma Agenda externa.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Aviso final. trab. - Configurações<br />

10:10<br />

Agenda<br />

Agenda ext<br />

Entrada de endereço<br />

1/1<br />

Meu endereço<br />

OK<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Próximo ><br />

GB0064_00<br />

Para detalhes sobre a lista de endereços externa, consulte o KYOCERA COMMAND CENTER<br />

Operation Guide.<br />

Inserir o endereço de e-mail diretamente.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Aviso final. trab. - Configurações<br />

Agenda<br />

Agenda ext<br />

Entrada de endereço<br />

1<br />

10:10<br />

1/1<br />

2<br />

Meu endereço<br />

OK<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Próximo ><br />

GB0064_00<br />

GB0057_05<br />

Podem ser inseridos até 128 caracteres.<br />

Usa o endereço de e-mail do usuário que realizou o login.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Aviso final. trab. - Configurações<br />

10:10<br />

Agenda<br />

Agenda ext<br />

Entrada de endereço<br />

1/1<br />

Meu endereço<br />

OK<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

Próximo ><br />

GB0064_00<br />

Esta configuração é exibida quando usar a adminsitração do login do usuário.<br />

4<br />

Aceite os destinos.<br />

Pressione [OK].<br />

3-64


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Entrada de nome arquivo<br />

Adicione um nome de arquivo. Informações adicionais como Nº trab. e Data e hora também<br />

podem ser configuradas. Você pode verificar um histórico de trabalho ou status de trabalho<br />

usando o nome do trabalho, data e hora, ou número do trabalho especificado aqui.<br />

Copiar Enviar<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2<br />

Copiar/enviar<br />

Pronto para copiar.<br />

10:10<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

Cópias<br />

Funcões<br />

Aviso final. trab.<br />

Seleção de<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Desativado<br />

papel<br />

Entrada de nome arquivo<br />

Automático 100% Normal 0<br />

doc<br />

Anular prioridade<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

2<br />

Desativado<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

Fechar<br />

Digitalizar para USB<br />

Pronto para armazenar na Caixa.<br />

10:10<br />

Armaz. arquivo<br />

Arquivo<br />

Original/<br />

Resolução<br />

Formato<br />

Livro 2 lad.<br />

digitaliz.<br />

PDF 1 lado 300x300dpi<br />

Densidade<br />

Nome arq.<br />

Entr<br />

Normal 0<br />

doc<br />

Funções<br />

Cancelar<br />

2<br />

Inserir o nome.<br />

1<br />

2<br />

Podem ser inseridos até 32 caracteres.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Entrada de nome arquivo - Info adicionais<br />

Nenhum<br />

10:10<br />

GB0001_01<br />

GB0096_00<br />

GB0057_06<br />

Digit. para<br />

USB<br />

10:10<br />

4/4<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

GB0002_03<br />

Data e hora<br />

[Nº do trabalho]<br />

1/2<br />

[Nº. do trabalho] e [Data e hora]<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

OK<br />

GB0068_00<br />

3-65


Operações Comuns > Como Usar Várias Funções<br />

Anular prioridade<br />

Suspender o trabalho atual e dar a máxima prioridade para um novo trabalho. O trabalho suspenso é<br />

reiniciado após a conclusão do outro trabalho.<br />

Copiar<br />

Impr. do<br />

USB<br />

NOTA<br />

Essa função não está disponível se o trabalho atual foi anulado.<br />

Anular prioridade pode não estar disponível dependendo do trabalho de impressão atual e uso da memória.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Como Usar Várias Funções na página 3-31, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

2 Pressione [Funções] e depois [Anular prioridade].<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_01<br />

Pronto para copiar.<br />

Funcões<br />

Aviso final. trab.<br />

Entrada de nome arquivo<br />

Anular prioridade<br />

Fechar<br />

2<br />

Desativado<br />

doc<br />

Desativado<br />

10:10<br />

4/4<br />

Adic/Edit<br />

Atalho<br />

GB0002_03<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

2<br />

Selecione a função.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Anular prioridade<br />

10:10<br />

Desativado<br />

Ativado<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0069_00<br />

3-66


4 Copiar<br />

Este capítulo explica os tópicos a seguir.<br />

Operação Básica ............................................................................................................................................... 4-2<br />

Funções de cópia ............................................................................................................................................... 4-4<br />

Duplex ...................................................................................................................................................... 4-4<br />

4-1


Copiar > Operação Básica<br />

Operação Básica<br />

1 Pressione a tecla Copiar.<br />

NOTA<br />

Se o painel de toque estiver desligado, pressione a tecla Economia<br />

de Energia ou a tecla Energia e aguarde para que a máquina se<br />

aqueça.<br />

2 Coloque os originais.<br />

Para detalhes, consulte Colocação dos Originais na página 3-7.<br />

3 Selecionar o modo de cores<br />

Cor Automática<br />

Quatro Cores<br />

Preto e Branco<br />

Reconhece automaticamente se um documento<br />

é colorido ou preto e branco, e depois digitaliza<br />

o documento.<br />

Digitaliza todos os documentos em quatro<br />

cores.<br />

Digitaliza todos os documentos em preto e<br />

branco.<br />

4 Selecione as funções.<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Selecione as funções de cópia para usar.<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Pressione [Funções] para exibir outras funções.<br />

Consulte Funções de cópia na página 4-4.<br />

GB0001_01<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

4-2


Copiar > Operação Básica<br />

5 Inserir a quantidade de cópia<br />

NOTA<br />

Pressione a tecla Limpar para mudar a quantidade de cópia.<br />

6 Iniciar a cópia<br />

Pressione a tecla Iniciar para começar a copiar.<br />

4-3


Copiar > Funções de cópia<br />

Funções de cópia<br />

Duplex<br />

Imprimir 1 original de 1 lado ou livro aberto em 2 lados, ou originais de 2 lados ou livro aberto em 1 lado. Selecione<br />

orientação da encardernação original e a orientação de encadernação desejada.<br />

1 lado>>1 lado Imprime 1 lado em 1 lado.<br />

1 lado>>2 lados Imprime 1 lado em 2 lados.<br />

2 lados>>1 lado Imprime 2 lados em 1 lado.<br />

2 lados>>2 lados Imprime 2 lados em 2 lados.<br />

4-4


Copiar > Funções de cópia<br />

Outros Duplex 1 lado>>1 lado Imprime 1 lado em 1 lado.<br />

1 lado>>2 lados Imprime 1 lado em 2 lados.<br />

2 lados>>1 lado Imprime 2 lados em 1 lado.<br />

2 lados>>2 lados Imprime 2 lados em 2 lados.<br />

Livro>>1 lado<br />

Imprime originais de livro aberto em 1 lado.<br />

Livro>>2 lados<br />

Imprime originais de livro aberto em 2 lados.<br />

Encadernação no original<br />

Se você escolher um original em folhas de 2 lados,<br />

selecione encadernar a parte superior dos originais.<br />

Encadernação no Finalizador<br />

Orientação Original*<br />

Se você escolher um original em folhas de 2 lados,<br />

selecione encadernar a parte superior das cópias<br />

finalizadas.<br />

Se você escolher uma cópia de 2 lados de um livro,<br />

selecione a configuração para duplex.<br />

Selecione a orientação da borda superior do documento<br />

original para digitalizar na direção correta.<br />

* Este item não é exibido quando [1 lado>>1 lado], [Livro>>1 lado] ou [Livro>>2 lado] é selecionado.<br />

NOTA<br />

Os tamanhos de papel suportados em Dois lados para Dois lados são DplCarta, Carta-R, Carta, Legal, Executivo,<br />

Statement-R, Ofício II, A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Folio e 216 × 340 mm.<br />

Os seguintes tamanhos de originais e de papel são suportados no modo Livro para Dois Lados. Original: DplCarta,<br />

Carta-R, Statement-R, A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R e 8K. Papel: Carta, A4 e B5.<br />

Os seguintes tamanhos de originais e de papel são suportados em Dois Lados para Um Lado e Livro para Um Lado.<br />

Original: DplCarta, Carta-R, Statement-R, A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R e 8K. Papel: Carta, A4, B5 e 16K. Você pode<br />

alterar o tamanho do papel e reduzir ou ampliar a cópia para corresponder a esse tamanho.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

1 Consultar Operação Básica na página 4-2, exibir a <strong>tela</strong>.<br />

4-5


Copiar > Funções de cópia<br />

2<br />

Pronto para copiar.<br />

Copiar<br />

10:10<br />

Cópias<br />

Seleção de<br />

papel<br />

Zoom<br />

Densidade<br />

Automático 100% Normal 0<br />

Duplex Combinar Intercalar/<br />

Deslocar<br />

1 lado>>1 lado Desativado<br />

Intercalar<br />

Funções<br />

Favoritos<br />

GB0001_01<br />

2<br />

Selecione a função.<br />

[1 lado>>1 lado], [1 lado>>2 lados], [2 lados>>1 lado], ou [2 lados>>2 lados]<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Duplex<br />

10:10<br />

1lado>>1lado 1lado>>2lados 2lados>>1lado<br />

2lados>>2lados<br />

Outros<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0009_00<br />

[Outros]<br />

1<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Duplex<br />

10:10<br />

1lado>>1lado 1lado>>2lados 2lados>>1lado<br />

2lados>>2lados<br />

Outros<br />

Cancelar<br />

OK<br />

GB0009_00<br />

2 Selecione a opção Duplex desejada.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Duplex - Duplex<br />

Duplex<br />

1<br />

1 lado>>1 lado<br />

10:10<br />

1/1<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

OK<br />

GB0010_00<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Duplex - Duplex<br />

1lado>>1lado<br />

2<br />

10:10<br />

1lado>>2lados<br />

1/2<br />

2lados>>1lado<br />

2lados>>2lados<br />

Cancelar<br />

OK<br />

OK<br />

GB0024_00<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e<br />

para baixo.<br />

Se você escolheu uma folha de 2 lados ou livro, prossiga para a Etapa 3. Se você escolheu<br />

duplex, prossiga para a Etapa 4. Se você escolheu [Livro >> 2 lados], prossiga para a Etapa<br />

5.<br />

4-6


Copiar > Funções de cópia<br />

3 Selecione a borda de encadernação dos originais.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Duplex - Duplex<br />

10:10<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Duplex - Encad. no original<br />

10:10<br />

Duplex<br />

2 lados>>2 lados<br />

Esq/dir<br />

Encad. no original<br />

Esquerda/Direita<br />

Encadernar no Finalizador<br />

Esquerda/Direita<br />

Orientação original<br />

B. sup. cima<br />

Cancelar<br />

< Voltar<br />

OK<br />

1/1<br />

1 2<br />

GB0010_01<br />

Sup.<br />

Cancelar<br />

OK<br />

OK<br />

1/1<br />

GB0181_00<br />

4 Selecione a borda de encadernação das cópias finalizadas.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Duplex - Duplex<br />

10:10<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Duplex - Encadernar no Finalizador<br />

10:10<br />

Duplex<br />

Cancelar<br />

2 lados>>2 lados<br />

1<br />

Encad. no original<br />

Esquerda/Direita<br />

Encadernar no Finalizador<br />

Esquerda/Direita<br />

Orientação original<br />

B. sup. cima<br />

< Voltar<br />

OK<br />

1/1<br />

GB0010_01<br />

Esq/dir<br />

Sup.<br />

2<br />

Cancelar<br />

OK<br />

1/1<br />

GB0012_00<br />

5 Selecione a borda de encadernação das cópias finalizadas.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Duplex - Duplex<br />

10:10<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Duplex - Encadernar no Finalizador<br />

10:10<br />

Duplex<br />

Livro>>2 lados<br />

Livro>>2 lados<br />

Encad. no original<br />

Esquerda<br />

Encadernar no Finalizador<br />

Livro>>2 lados<br />

Orientação original<br />

Cancelar<br />

1<br />

< Voltar<br />

OK<br />

1/1<br />

GB0010_02<br />

Livro>> Livro<br />

2<br />

Cancelar<br />

OK<br />

1/1<br />

GB0012_01<br />

6 Selecione a orientação do original.<br />

Pronto para copiar. (Quatro cores)<br />

Duplex - Duplex<br />

10:10<br />

Pronto para enviar.<br />

Original/Livro 2 lad. - Orientação original<br />

10:10<br />

Duplex<br />

2 lados>>2 lados<br />

B.sup. cima<br />

Encad. no original<br />

Esquerda/Direita<br />

B. sup. esq.<br />

1/1<br />

Encadernar no Finalizador<br />

1Esquerda/Direita<br />

2<br />

Orientação original<br />

B. sup. cima<br />

Cancelar < Voltar OK<br />

GB0010_01<br />

Cancelar<br />

OK<br />

1/1<br />

GB0015_03<br />

4-7


Copiar > Funções de cópia<br />

4-8


5 Solução de problemas<br />

Este capítulo explica os tópicos a seguir.<br />

Substituição do Kit de Toner .............................................................................................................................. 5-2<br />

Substituição da Caixa de Toner ......................................................................................................................... 5-4<br />

Substituição de Grampos ................................................................................................................................... 5-5<br />

Limpeza ............................................................................................................................................................. 5-7<br />

Vidro de Exposição .................................................................................................................................. 5-7<br />

Processador de Documentos .................................................................................................................. 5-7<br />

Solução de Erros de Funcionamento ................................................................................................................. 5-9<br />

Respostas às mensagens de erro ................................................................................................................... 5-15<br />

Desobstrução dos atolamentos de papel ......................................................................................................... 5-25<br />

Indicadores do Local de Atolamentos .................................................................................................... 5-25<br />

Bandeja MP ........................................................................................................................................... 5-26<br />

Dentro da Tampa Direita 1 ..................................................................................................................... 5-27<br />

Cassete 1 ............................................................................................................................................... 5-28<br />

Dentro da Tampa Direita 3 ..................................................................................................................... 5-28<br />

Cassete 2 ou 3 ....................................................................................................................................... 5-29<br />

Finalizador de Documentos Opcional .................................................................................................... 5-29<br />

Atolamento de Grampo no Finalizador de Documentos Opcional ......................................................... 5-30<br />

Unidade de transmissão ........................................................................................................................ 5-30<br />

Processador de Documentos ................................................................................................................ 5-31<br />

5-1


Solução de problemas > Substituição do Kit de Toner<br />

Substituição do Kit de Toner<br />

Quando o painel de toque exibir Toner vazio., substitua o toner.<br />

CUIDADO<br />

Não tente incinerar o kit de toner nem a caixa de toner. Faíscas perigosas poderão provocar queimaduras.<br />

NOTA<br />

Retorne o kit de toner esgotado e a caixa de toner ao seu fornecedor ou representante técnico. O kit de toner e a<br />

caixa de toner coletados serão reciclados e descartados de acordo com as regulamentações vigentes.<br />

O procedimento de instalação para o kit de toner é o mesmo todas as cores. Os procedimentos exibidos aqui<br />

representam o kit de toner amarelo.<br />

1<br />

Remova o kit de toner antigo.<br />

1<br />

2<br />

Y C M K<br />

3<br />

5-2


Solução de problemas > Substituição do Kit de Toner<br />

2<br />

Prepare o kit de toner novo.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

3<br />

Instale o kit de toner novo.<br />

1<br />

CLICK!<br />

2<br />

5-3


Solução de problemas > Substituição da Caixa de Toner<br />

Substituição da Caixa de Toner<br />

Quando o painel de toque exibe Verifique a caixa de toner., substitua a caixa de toner.<br />

1<br />

Remova a caixa de toner.<br />

1<br />

2<br />

2<br />

Instale a nova caixa de toner.<br />

1<br />

2<br />

CLICK!<br />

5-4


Solução de problemas > Substituição de Grampos<br />

Substituição de Grampos<br />

Se for exibida uma mensagem indicando que os grampos terminaram, o suporte do cartucho de grampo precisa ser<br />

reabastecido com grampos.<br />

NOTA<br />

Se a Unidade de Grampo estiver sem grampos, entre em contato com o seu representante técnico ou com o local<br />

onde foi realizada a compra.<br />

1<br />

Remova o suporte do cartucho de grampo.<br />

Após o suporte do cartucho voltar para a posição original, abra a tampa do grampeador e<br />

remova o suporte do cartucho.<br />

2<br />

Remova o cartucho de grampo vazio.<br />

NOTA<br />

O cartucho de grampo somente pode ser removido quando não houver mais grampos.<br />

3<br />

Inserir o novo cartucho de grampo.<br />

4<br />

Reinstale o suporte do cartucho de grampo.<br />

5-5


Solução de problemas > Substituição de Grampos<br />

O suporte do cartucho de grampo irá encaixar no lugar quando for inserido corretamente.<br />

5-6


Solução de problemas > Limpeza<br />

Limpeza<br />

Limpe a máquina regularmente para garantir resultados de ótima qualidade.<br />

Cuidado<br />

Por razões de segurança, retire sempre o cabo de alimentação da tomada antes de limpar a máquina.<br />

Vidro de Exposição<br />

Limpe a parte interior do processador de documentos e o vidro de exposição com um pano<br />

macio umedecido com álcool ou detergente suave.<br />

NOTA<br />

Não use solventes orgânicos ou outros produtos químicos fortes.<br />

Processador de Documentos<br />

Quando aparecerem riscos pretos ou sujeira nas cópias ao utilizar o processador de<br />

documentos opcional, limpe o vidro separador com o pano de limpeza fornecido.<br />

NOTA<br />

Limpe os vidros separadores com o pano acessório seco. Não use água, sabão ou<br />

solventes para a limpeza.<br />

1<br />

Limpe o vidro separador.<br />

5-7


Solução de problemas > Limpeza<br />

2<br />

Limpe a guia branca.<br />

5-8


Solução de problemas > Solução de Erros de Funcionamento<br />

Solução de Erros de Funcionamento<br />

A tabela abaixo oferece orientações gerais para a solução de problemas.<br />

Se ocorrer um problema com a máquina, examine os pontos de verificação e execute os procedimentos indicados nas<br />

páginas a seguir. Se o problema persistir, entre em contato com o Representante Técnico.<br />

Sintoma Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

O painel de operação não<br />

responde quando a o<br />

interruptor principal está<br />

ligado.<br />

A máquina está conectada?<br />

Conecte o cabo de alimentação a uma<br />

tomada de AC.<br />

2-9<br />

Pressionando a tecla Iniciar<br />

não produz impressões.<br />

Folhas em branco são<br />

ejetadas.<br />

Há alguma mensagem no painel de<br />

toque?<br />

A máquina está em modo de Espera?<br />

Os originais estão colocados de forma<br />

correta?<br />

Determine a resposta apropriada para<br />

a mensagem e responda<br />

adequadamente.<br />

Pressione a tecla Energia para<br />

restabelecer a máquina do modo de<br />

Espera. A máquina estará pronta para<br />

copiar dentro de 23 segundos.<br />

Ao colocar os originais no vidro de<br />

exposição, coloque-os com a face<br />

voltada para baixo e alinhe-os com as<br />

placas indicadoras do tamanho do<br />

original.<br />

Ao colocar os originais no processador<br />

de documentos opcional, coloque-os<br />

com a face voltada para cima.<br />

— Verifique se o software aplicativo está<br />

sendo operado corretamente.<br />

Impressão fraca O papel está úmido? Substitua o papel por outro novo. 3-2<br />

As impressões estão muito<br />

escuras.<br />

Você ajustou a densidade?<br />

O toner está distribuído<br />

uniformemente no recipiente de toner?<br />

Há alguma mensagem que indica a<br />

adição de toner?<br />

Se você está observando problemas<br />

frequentes, ligue o interruptor do<br />

aquecedor do cassete.<br />

Selecione o nível de densidade<br />

correto.<br />

Ao trocar o nível de densidade padrão,<br />

ajuste a densidade manualmente e<br />

escolha o nível desejado.<br />

Balance o recipiente de toner de um<br />

lado ao outro várias vezes.<br />

5-15<br />

2-14<br />

3-7<br />

3-9<br />

—<br />

2-4<br />

3-53<br />

—<br />

5-2<br />

Troque o kit de toner. 5-2<br />

O modo EcoPrint está habilitado? Desabilite o modo EcoPrint. —<br />

— Execute [Limpeza Scanner de Laser]. —<br />

— Certique-se de que a configuração do<br />

tipo de papel está adequada ao papel<br />

que está sendo usado.<br />

Você ajustou a densidade?<br />

Selecione o nível de densidade<br />

correto.<br />

Ao trocar o nível de densidade padrão,<br />

ajuste a densidade manualmente e<br />

escolha o nível desejado.<br />

—<br />

3-53<br />

—<br />

5-9


Solução de problemas > Solução de Erros de Funcionamento<br />

Sintoma Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

As impressões apresentam<br />

uma superposição de formas<br />

(os pontos estão agrupados<br />

em formas e não estão<br />

alinhados uniformemente).<br />

O original é uma fotografia impressa?<br />

Defina a qualidade da imagem para<br />

[Foto].<br />

3-55<br />

As cópias não estão claras.<br />

As cópias estão sujas.<br />

As impressões estão<br />

confusas.<br />

Você escolheu a qualidade de imagem<br />

apropriada para o original?<br />

O vidro de exposição ou o<br />

processador de documentos estão<br />

sujos?<br />

Selecione a qualidade de imagem<br />

apropriada.<br />

Limpe o vidro de exposição ou o<br />

processador de documentos.<br />

— Execute [Limpeza Scanner de Laser]. —<br />

A máquina está sendo usada em<br />

condições muito úmidas?<br />

Use em um ambiente que possui<br />

umidade adequada.<br />

Se você está observando problemas<br />

frequentes, ligue o interruptor do<br />

aquecedor do cassete.<br />

— Execute [Limpeza Cilindro ]. —<br />

3-55<br />

5-7<br />

1-3<br />

2-4<br />

As imagens estão<br />

distorcidas.<br />

O papel atola<br />

frequentemente.<br />

As impressões estão<br />

enrugadas.<br />

Os originais estão colocados de forma<br />

correta?<br />

O papel está colocado de maneira<br />

correta?<br />

5-10<br />

Ao colocar os originais no vidro de<br />

exposição, alinhe-os com as placas de<br />

indicação do tamanho do original.<br />

Ao colocar os originais no processador<br />

de documentos, alinhe as guias de<br />

largura de originais com firmeza antes<br />

de colocar os originais.<br />

Verifique a posição das guias de<br />

largura do papel.<br />

— Realize ajuste de linha de centro. Para<br />

obter mais informação de como fazêlo,<br />

entre em contato com o seu<br />

representante técnico.<br />

O papel está colocado de maneira<br />

correta?<br />

O tipo do papel é o adequado? Está<br />

em boas condições?<br />

O papel está encurvado, dobrado ou<br />

amassado?<br />

Há algum pedaço de papel solto ou<br />

atolado na máquina?<br />

3-7<br />

3-8<br />

3-2<br />

—<br />

Coloque o papel de forma correta. 3-2<br />

Remova o papel, vire-o e volte a<br />

colocá-lo.<br />

3-2<br />

Substitua o papel por outro novo. 3-2<br />

Remova qualquer papel atolado. 5-25<br />

O papel está úmido? Substitua o papel por outro novo. 3-2<br />

Se você está observando problemas<br />

frequentes, ligue o interruptor do<br />

aquecedor do cassete.<br />

Não consegue imprimir. A máquina está conectada? Conecte o cabo de alimentação a uma<br />

tomada da rede elétrica.<br />

A máquina está ligada? Ligue a chave de energia principal. 2-11<br />

O cabo da impressora ou o cabo da<br />

rede está conectado?<br />

A máquina foi ligada antes do cabo da<br />

impressora ser conectado?<br />

O trabalho de impressão está<br />

pausado?<br />

Conecte o cabo da impressora ou da<br />

rede correto com segurança.<br />

Ligue a máquina após conectar o cabo<br />

da impressora.<br />

2-4<br />

2-9<br />

2-9<br />

2-9<br />

Retomar a impressão. —


Solução de problemas > Solução de Erros de Funcionamento<br />

Os documentos são<br />

impressos<br />

inadequadamente.<br />

Sintoma Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

Não é possível imprimir com<br />

memória USB.<br />

Memória USB não<br />

reconhecida.<br />

Quando exibir uma imagem<br />

enviada da máquina no PC,<br />

um tamanho de imagem é<br />

encolhido vertical ou<br />

horizontalmente.<br />

As definições do software do aplicativo<br />

no PC estão configuradas<br />

apropriadamente?<br />

O host USB está bloqueado?<br />

Verifique se a memória USB está<br />

ligada à máquina com segurança.<br />

Você selecionou 200x100dpi Normal<br />

ou 200x400dpi Super para a resolução<br />

da digitalização?<br />

Verifique se o driver da impressora e<br />

as configurações do software<br />

aplicativo estão configurados<br />

apropriadamente.<br />

Selecione Desbloquear nas<br />

configurações do host USB.<br />

—<br />

—<br />

— —<br />

Selecione uma resolução de<br />

digitalização diferente de 200x100dpi<br />

Normal ou 200x400dpi Super ao<br />

enviar uma imagem.<br />

As impressões têm linhas.. O vidro separador está sujo? Limpe o vidro separador. 5-7<br />

— Execute [Limpeza Scanner de Laser]. —<br />

3-54<br />

Sujeira na borda superior ou<br />

atrás do papel.<br />

Verifique o deslizador e a rampa do<br />

papel.<br />

Abra a tampa direita e verifique por<br />

toner na rampa de papel dentro da<br />

unidade de transferência. Limpe a<br />

rampa do papel usando um pano que<br />

não solta pêlo, seco e macio.<br />

—<br />

Parte da imagem está<br />

periodicamente fraca ou<br />

manchada.<br />

A impressão no verso da<br />

folha é visível na frente.<br />

A unidade reveladora ou a unidade do<br />

cilindro foram carregadas<br />

adequadamente?<br />

A tampa direita está completamente<br />

fechada?<br />

Carregue a unidade reveladora e a<br />

unidade do cilindro adequadamente.<br />

—<br />

Feche a tampa direita. —<br />

— Execute [Limpeza Cilindro ]. —<br />

— Se você está observando problemas<br />

frequentes, ligue o interruptor do<br />

aquecedor do cassete.<br />

— Configurar a função Prevenir<br />

Translucidez para [Ativado].<br />

Linhas brancas ou coloridas. — Execute [Limpeza Scanner de Laser]. —<br />

Impressão colorida distorcida — Execute [Calibragem]. —<br />

— Execute [Registro de cor]. —<br />

2-4<br />

3-58<br />

5-11


Solução de problemas > Solução de Erros de Funcionamento<br />

Sintoma Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

Ocorre deslocamento. — Execute [Limpeza Cilindro ]. —<br />

Parte da imagem está<br />

periodicamente fraca ou<br />

manchada.<br />

Linhas horizontais irregulares<br />

aparecem na imagem.<br />

A altitude é 1500 m ou mais<br />

alta e linhas brancas<br />

horizontais irregulares<br />

aparecem na imagem.<br />

— Pressione a tecla Menu Sistema/<br />

Contador, [Ajuste/manutenção],<br />

[Config. serviço] e depois [MC] e<br />

aumente o valor de ajuste. Aumente o<br />

valor de ajuste um nível de cada vez a<br />

partir do valor atual. Se não houver<br />

melhoria após o aumento do valor por<br />

1 nível, aumente 1 nível novamente.<br />

Se ainda não houver melhorias,<br />

retorne a configuração para o valor<br />

original.<br />

— Pressione a tecla Menu Sistema/<br />

Contador, [Ajuste/manutenção],<br />

[Config. serviço], [MC] e diminua o<br />

valor de ajuste. Diminua o valor de<br />

ajuste 1 nível de cada vez do valor<br />

atual. Se não houver melhorias após o<br />

valor ser diminuído por 1 nível,<br />

diminua por 1 nível novamente. Se<br />

ainda não houver melhoria, retorne a<br />

configuração ao valor original.<br />

— Pressione a tecla Menu de Sistema/<br />

Contador, [Ajuste/manutenção],<br />

[Config. serviço], [MC] e diminua o<br />

valor de ajuste. Diminua o valor de<br />

ajuste 1 nível de cada vez a partir do<br />

valor atual. Se não houver melhoria<br />

após o valor ser diminuído por 1 nível,<br />

diminua 1 nível novamente. Se ainda<br />

não houver melhoria, retorne a<br />

configuração ao valor original.<br />

— Pressione a tecla Menu Sistema/<br />

Contador, [Ajuste/manutenção],<br />

[Config. serviço], [Ajuste altitude] e<br />

depois selecione [Alto 1]. Se ainda não<br />

houver melhoria, mude o valor para<br />

[Alto 2].<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

A altitude é 1500 m ou mais<br />

alta e pontos aparecem na<br />

imagem.<br />

— Pressione a tecla Menu Sistema/<br />

Contador, [Ajuste/manutenção],<br />

[Config. serviço], [Ajuste altitude] e<br />

depois selecione [Alto 1]. Se ainda não<br />

houver melhoria, mude o valor para<br />

[Alto 2].<br />

—<br />

5-12


Solução de problemas > Solução de Erros de Funcionamento<br />

Sintoma Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

As cores aparecem diferente<br />

do que o esperado.<br />

Executar ajuste de curvas de<br />

tom.é exibido.<br />

A máquina emite um som de<br />

clique antes de iniciar a<br />

impressão ou após a<br />

impressão.<br />

Você escolheu a qualidade de imagem<br />

apropriada para o original?<br />

Você carregou papel colorido na<br />

bandeja de papel?<br />

Selecione a qualidade de imagem<br />

apropriada.<br />

Carregue papel para cópia colorida na<br />

bandeja de papel.<br />

— Execute [Calibragem]. —<br />

— Execute [Ajuste de curva do tom]. —<br />

— Ao realizar cópias<br />

Ajustar equilíbrio de cores.<br />

Durante longos períodos de uso, os<br />

efeitos da temperatura e a umidade<br />

ambientes podem fazer com que as<br />

tonalidades do resultado variem um<br />

pouco.<br />

Ao imprimir a partir de um<br />

computador<br />

Ajuste a cor usando o driver da<br />

impressora.<br />

3-55<br />

—<br />

—<br />

Execute [Ajuste de curva do tom]. —<br />

— A máquina está se ajustando. Não é<br />

uma falha na máquina.<br />

Printer Driver<br />

User Guide<br />

—<br />

5-13


Solução de problemas > Solução de Erros de Funcionamento<br />

Sintoma Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

Não é possível enviar via<br />

SMB.<br />

O cabo da rede está conectado?<br />

As configurações de rede do<br />

equipamento foram configurados<br />

adequadamente?<br />

As configurações da pasta<br />

compartilhada foram definidas<br />

adequadamente?<br />

O protocolo SMB foi definido para<br />

[Ativado]?<br />

O [Nome do host] foi inserido<br />

adequadamente?*<br />

O [Caminho] foi inserido<br />

adequadamente?<br />

O [Nome de usuário do Login] foi<br />

inserido adequadamente?*,**<br />

O mesmo nome de domínio foi usado<br />

para o [Nome do host] e [Nome de<br />

usuário do login]?<br />

A [Senha de login] foi inserida<br />

adequadamente?<br />

As exceções para o Windows Firewall<br />

foram consideradas adequadamente?<br />

As configurações de horário para o<br />

equipamento, servidor de domínio e<br />

destino de dados do computador<br />

diferem?<br />

O toque de painel está exibindo Erro<br />

de envio.?<br />

Conecte o cabo correto da rede com<br />

segurança.<br />

Realize as configurações TCP/IP<br />

adequadamente.<br />

Verifique as configurações de<br />

compartilhamento e acesse os<br />

privilégios sob as propriedades da<br />

pasta.<br />

Defina a configuração do protocolo<br />

SMB para [Ativado].<br />

Verifique o nome do computador para<br />

o qual dados estão sendo enviados.<br />

Verifique o nome de compartilhamento<br />

para a pasta compartilhada.<br />

Verifique o nome de domínio e o nome<br />

de usuário do login.<br />

Excluir o nome de domínio e barra<br />

invertida ("\") do [Nome de usuário de<br />

login].<br />

2-9<br />

—<br />

—<br />

2-16<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

Verifique a senha de login. —<br />

1 Selecione Painel de Controle no<br />

menu Iniciar e abra o Windows<br />

Firewall.<br />

2 Selecione a guia Exceções e<br />

selecione Compartilhamento de<br />

Arquivo e Impressora.<br />

Windows Vista:<br />

1 Do menu Iniciar, selecione Painel<br />

de Controle, Sistema e Segurança<br />

(ou Central de Segurança), e depois<br />

Verifique o Status do Firewall (ou<br />

Windows Firewall).<br />

Se a caixa de diálogo Controle de<br />

Conta de Usuário aparecer, clique no<br />

botão Continuar.<br />

2 Clique na guia Exceções e depois<br />

no botão Adicionar porta....<br />

3 Inserir qualquer nome em "Nome"<br />

(exemplo: Digitalizar para SMB).<br />

Inserir "139" no "Número da Porta".<br />

Selecione TCP para "Protocolo".<br />

4 Clique o botão OK.<br />

Defina o equipamento, servidor de<br />

domínio e destino de dados do<br />

computador para o mesmo horário.<br />

Consulte Respondendo à um Erro de<br />

Envio.<br />

—<br />

—<br />

—<br />

5-22<br />

* Você também pode inserir um nome completo do computador como o nome do host (por exemplo, pc001.abcdnet.com).<br />

** Você pode também inserir nomes de usuário do login nos seguintes formatos:<br />

Nome_domínio/nome_usuário (por exemplo, abcdnet/james.smith)<br />

Nome_usuário@nome_domínio (por exemplo, james.smith@abcdnet)<br />

5-14


Solução de problemas > Solução de Erros de Funcionamento<br />

Respostas às mensagens de erro<br />

Se o painel de toque exibir alguma destas mensagens, siga o procedimento correspondente.<br />

A<br />

Mensagem de Erro Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

A bandeja do finalizador está<br />

cheia de papel.<br />

A capacidade de<br />

armazenamento aceitável está<br />

excedida para a bandeja do<br />

finalizador de documentos?<br />

Retire o papel da bandeja do finalizador<br />

de documentos.<br />

—<br />

A bandeja interna está cheia de<br />

papel.<br />

— Retire o papel da bandeja interna.<br />

Imprimir depois reinicia.<br />

—<br />

A bandeja separadora de<br />

trabalhos está cheia de papel.<br />

A capacidade máxima do<br />

separador de trabalho está<br />

excedida?<br />

Retire algum papel do separador de<br />

trabalhos. Imprimir depois reinicia.<br />

—<br />

A contagem de grampeamento<br />

aceitável excedeu.*<br />

A contagem de grampeamento<br />

aceitável está superior? Para<br />

detalhes, consulte Finalizador de<br />

documentos (opcional) na<br />

página 6-17.<br />

Pressione [Continuar] para imprimir sem<br />

grampear.<br />

Pressione [Cancelar] para cancelar o<br />

trabalho.<br />

—<br />

Adicione o seguinte papel na<br />

bandeja MP.<br />

O papel do tamanho selecionado<br />

está colocado na bandeja MP?<br />

Coloque papel.<br />

Pressione [Seleção papel] para<br />

selecionar a outra fonte de papel.<br />

Pressione [Continuar] para imprimir no<br />

papel na fonte de papel selecionada<br />

atualmente.<br />

3-5<br />

Adicione o seguinte papel no<br />

cassete nº.<br />

O cassete indicado está sem<br />

papel?<br />

Coloque papel.<br />

Pressione [Seleção papel] para<br />

selecionar a outra fonte de papel.<br />

Pressione [Continuar] para imprimir no<br />

papel na fonte de papel selecionada<br />

atualmente.<br />

3-3<br />

A memória do scanner está<br />

cheia.*<br />

— A digitalização não pode ser realizada<br />

devido à memória insuficiente do<br />

scanner. Somente uma cópia das<br />

páginas digitalizadas está disponível.<br />

Pressione [Continuar] para imprimir,<br />

enviar ou armazenar as páginas<br />

digitalizadas. Pressione [Cancelar] para<br />

cancelar o trabalho de impressão.<br />

—<br />

A memória está cheia.* — Incapaz de continuar o trabalho porque<br />

a memória está completamente usada.<br />

Pressione [Continuar] para imprimir as<br />

páginas digitalizadas. O trabalho de<br />

impressão não pode ser processado<br />

completamente.<br />

Pressione [Cancelar] para cancelar o<br />

trabalho.<br />

— O processo não pode ser realizado<br />

devido à memória insuficiente. Se<br />

somente [Fim] está disponível,<br />

pressione [Fim]. O trabalho será<br />

cancelado.<br />

—<br />

—<br />

5-15


Solução de problemas > Solução de Erros de Funcionamento<br />

Mensagem de Erro Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

A memória removível está<br />

cheia.*<br />

— O trabalho está cancelado. Pressione<br />

[Fim].<br />

Espaço livre insuficiente na memória<br />

removível. Excluir arquivos<br />

desnecessários.<br />

—<br />

A tampa está aberta.<br />

Tem alguma tampa que está<br />

aberta?<br />

Feche a tampa indicada no painel de<br />

toque.<br />

—<br />

A unidade de transferência<br />

intermediária não está instalada.<br />

A unidade do cilindro não está<br />

instalada. [C][M][Y][K]<br />

A unidade do fusor não está<br />

instalada.<br />

A unidade reveladora não está<br />

instalada. [C][M][Y][K]<br />

Alta temp. Ajuste a temp. do<br />

ambiente.<br />

— Substitua a unidade de transferência<br />

intermediária (r) para a nossa unidade<br />

de transferência especificada. Consulte<br />

o folheto fornecido com a unidade de<br />

transferência intermediária.<br />

— Substitua a unidade do cilindro para a<br />

nossa unidade de cilindro especificada.<br />

Consulte o folheto fornecido com a<br />

unidade de cilindro.<br />

— Substitua a unidade do fusor (h-1) para<br />

a nossa unidade do fusor especificada.<br />

Consulte o folheto fornecido com a<br />

unidade do fusor.<br />

— Substitua a unidade reveladora (g) para<br />

a nossa unidade reveladora<br />

especificada. Consulte o folheto<br />

fornecido com a unidade reveladora.<br />

— Ajuste a temperatura e a umidade do<br />

seu ambiente.<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

1-3<br />

Atolamento de grampos. — Caso haja atolamento de grampos, a<br />

máquina parará e o local do atolamento<br />

será indicado no painel de toque.<br />

Deixe a máquina ligada e siga as<br />

instruções para retirar o grampo<br />

atolado.<br />

Atolamento de papel. — Caso haja atolamento de papel, a<br />

máquina parará e o local do<br />

congestionamento será indicado no<br />

painel de toque. Deixe a máquina ligada<br />

e siga as instruções para retirar o papel<br />

atolado.<br />

Aviso de memória baixa. — O trabalho não pode ser iniciado. Tente<br />

novamente mais tarde.<br />

5-30<br />

5-25<br />

—<br />

* Quando o Limpeza autom. de erros estiver definida para [Ativado], o processamento continuará automaticamente após um certo<br />

período de tempo passar.<br />

B<br />

Mensagem de Erro Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

Baixa temp. Ajuste a temp. do<br />

ambiente.<br />

— Ajuste a temperatura e a umidade do<br />

seu ambiente.<br />

1-3<br />

5-16


Solução de problemas > Solução de Erros de Funcionamento<br />

C<br />

Mensagem de Erro Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

Configure o cassete.<br />

A guia de largura do papel e a<br />

guia de comprimento do papel<br />

foram carregadas<br />

adequadamente?<br />

Carregue a guia de largura do papel e a<br />

guia de comprimento do papel<br />

adequadamente para que não haja<br />

espaço entre as guias e o papel.<br />

3-3<br />

E<br />

Mensagem de Erro Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

Erro de envio.* — Ocorreu um erro durante a transmissão.<br />

Consulte Respondendo à um Erro de<br />

Envio para o código de erro e ações<br />

corrretivas.<br />

5-22<br />

Erro de memória removível.*<br />

A gravação para uma memória<br />

removível é proibida?<br />

Um erro ocorreu na memória removível.<br />

O trabalho parou. Pressione [Fim].<br />

Os códigos do possível erro e suas<br />

descrições são como a seguir.<br />

01: Conecte uma memória removível<br />

que pode ser gravada.<br />

—<br />

— Um erro ocorreu na memória removível.<br />

O trabalho parou. Pressione [Fim].<br />

Os códigos do possível erro e suas<br />

descrições são como a seguir.<br />

01: A quantia de dados que pode ser<br />

salva de uma vez excedeu. Reinicie o<br />

sistema ou ligue e desligue a energia.<br />

Se o erro ainda ocorrer, a memória<br />

removível não é compatível com a<br />

máquina. Use a memória removível<br />

formatada por esta máquina. Se a<br />

memória removível não pode ser<br />

formatada, ela está danificada. Conecte<br />

uma memória removível compatível.<br />

Erro do cartão de memória. — O trabalho está cancelado. Pressione<br />

[Fim].<br />

Erro do sistema. — Ocorreu um erro no sistema. Siga as<br />

instruções no painel de toque.<br />

Erro KPDL.* — Ocorreu erro PostScript.<br />

O trabalho está cancelado. Pressione<br />

[Fim].<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

5-17


Solução de problemas > Solução de Erros de Funcionamento<br />

Mensagem de Erro Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

Erro no disco RAM.* — Ocorreu um erro no disco RAM. O<br />

trabalho está cancelado. Pressione<br />

[Fim].<br />

Os códigos do possível erro e suas<br />

descrições são como a seguir.<br />

01: A quantia de dados que pode ser<br />

salva de uma vez excedeu. Reinicie o<br />

sistema ou ligue e desligue a energia.<br />

Se o erro ainda ocorrer, divida o arquivo<br />

em pequenos arquivos.<br />

04: Espaço insuficiente no disco RAM.<br />

Aumente o espaço no disco RAM<br />

alterando o [Config. dis. RAM] no menu<br />

de sistema.<br />

NOTA: O alcance do tamanho do<br />

disco RAM pode ser aumentado<br />

selecionando [Priorid. Impres.] na<br />

Memória opcional.<br />

Erro ocorrido no cassete n°. — Remova o cassete indicado. Pressione<br />

[Próximo >] para seguir as instruções.<br />

—<br />

—<br />

* Quando a Limpeza autom. de erros estiver definida para [Ativado], o processamento continuará automaticamente após um certo<br />

período de tempo passar.<br />

F<br />

Mensagem de Erro Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

Falha ao armazenar os dados de<br />

retenção do trabalho.<br />

— O trabalho está cancelado. Pressione<br />

[Fim].<br />

—<br />

Falha na máquina. — Ocorreu erro interno. Faça uma<br />

observação do código do erro exibido<br />

no painel de toque e entre em contato<br />

com o seu Representante Técnico.<br />

Falha no cassete nº. — Entre em contato com o seu<br />

Representante Técnico.<br />

Pressione a tecla Menu de Sistema/<br />

Contador, [Ajuste/manutenção],<br />

[Config. serviço] e depois [Ativar<br />

unidade reparada]. Pressione [Executar]<br />

para realizar Ativar unidade reparada.<br />

Falha no finalizador. — Entre em contato com o seu<br />

Representante Técnico.<br />

Pressione a tecla Menu de Sistema/<br />

Contador, [Ajuste/manutenção],<br />

[Config. serviço] e depois [Ativar<br />

unidade reparada]. Pressione [Executar]<br />

para realizar Ativar unidade reparada.<br />

—<br />

—<br />

—<br />

Falha para especificar o Controle<br />

de Trabalhos.*<br />

— O trabalho está cancelado. Pressione<br />

[Fim].<br />

—<br />

* Quando o Limpeza autom. de erros estiver definida para [Ativado], o processamento continuará automaticamente após um certo<br />

período de tempo passar.<br />

5-18


Solução de problemas > Solução de Erros de Funcionamento<br />

G<br />

Mensagem de Erro Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

Grampo está vazio.*<br />

Algum finalizador de<br />

documentos está sem grampos?<br />

Se os grampos estiverem desgastados,<br />

a máquina parará e o local de desgaste<br />

do grampo será indicado no painel de<br />

toque.<br />

Deixe a máquina ligada e siga as<br />

instruções para substituir o estojo de<br />

grampos. Pressione [Continuar] para<br />

imprimir sem grampear.<br />

Pressione [Cancelar] para cancelar o<br />

trabalho.<br />

5-5<br />

* Quando a Limpeza autom. de erros estiver definida para [Ativado], o processamento continuará automaticamente após um certo<br />

período de tempo passar.<br />

I<br />

Mensagem de Erro Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

ID da Conta incorreto.*<br />

— O Identificador de conta estava<br />

incorreto ao processar o trabalho<br />

externamente. O trabalho está<br />

cancelado. Pressione [Fim].<br />

—<br />

* Quando a Limpeza autom. de erros estiver definida para [Ativado], o processamento continuará automaticamente após um certo<br />

período de tempo passar.<br />

L<br />

Mensagem de Erro Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

Limite da caixa excedido.*<br />

— A caixa de documentos está cheia e<br />

nenhum armazenamento futuro está<br />

disponível; O trabalho está cancelado.<br />

Pressione [Fim]. Tente executar o<br />

trabalho novamente após imprimir ou<br />

excluir dados da Caixa de documentos.<br />

—<br />

* Quando o Limpeza autom. de erros estiver definida para [Ativado], o processamento continuará automaticamente após um certo<br />

período de tempo passar.<br />

N<br />

Mensagem de Erro Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

Não é possível conectar ao<br />

Servidor de Autenticação.*<br />

— Defina a hora da máquina para<br />

corresponder com a hora do servidor.<br />

—<br />

— Verifique o nome de domínio. —<br />

— Verifique o nome do host. —<br />

— Verifique o status da conexão com o<br />

servidor.<br />

—<br />

5-19


Solução de problemas > Solução de Erros de Funcionamento<br />

Mensagem de Erro Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

Não é possível deslocar esse<br />

papel.*<br />

Você selecionou tamanho/tipo de<br />

mídia de papel que não pode ser<br />

deslocado?<br />

Pressione [Seleção papel] para<br />

selecionar o papel disponível.<br />

Pressione [Continuar] para imprimir sem<br />

usar a função Deslocar.<br />

3-46<br />

Não é possível grampear esse<br />

papel.*<br />

Você selecionou um tamanho/<br />

tipo de papel que não pode ser<br />

grampeado?<br />

Pressione [Seleção papel] para<br />

selecionar o papel disponível.<br />

Pressione [Continuar] para imprimir sem<br />

usar a função Grampear.<br />

—<br />

Não é possível grampear na<br />

posição especificada.<br />

Você selecionou uma posição<br />

que não pode ser grampeada?<br />

Pressione [Seleção papel] para<br />

selecionar o papel disponível.<br />

Pressione [Continuar] para imprimir sem<br />

usar a função Grampear.<br />

—<br />

Não é possível imprimir duplex<br />

neste papel.*<br />

Você selecionou tamanho/tipo de<br />

mídia de papel que não pode ser<br />

impresso frente e verso?<br />

Pressione [Seleção papel] para<br />

selecionar o papel disponível.<br />

Pressione [Continuar] para imprimir sem<br />

usar Duplex.<br />

4-4<br />

Não é possível imprimir o<br />

número especificado de cópias.*<br />

Não é possível processar esse<br />

trabalho.*<br />

Nome do Usuário ou Senha de<br />

Login Incorretos.*<br />

– Apenas uma cópia está disponível<br />

devido ao processamento de muitos<br />

trabalhos em paralelo.<br />

Pressione [Continuar] para continuar a<br />

impressão. Pressione [Cancelar] para<br />

cancelar o trabalho.<br />

— Esse trabalho está cancelado porque<br />

está limitado pela Autorização usuário<br />

ou Controle trabalho. Pressione [Fim].<br />

— O nome de usuário ou senha do login<br />

estava incorreto ao processar o trabalho<br />

externamente. O trabalho está<br />

cancelado. Pressione [Fim].<br />

—<br />

—<br />

—<br />

Número máximo de páginas<br />

digitalizadas.<br />

O controle de digitalização<br />

aceitável está excedido?<br />

Somente uma cópia das páginas<br />

digitalizadas está disponível.<br />

Pressione [Continuar] para imprimir,<br />

enviar ou armazenar as páginas<br />

digitalizadas.<br />

Pressione [Cancelar] para cancelar a<br />

impressão, o envio ou o<br />

armazenamento.<br />

—<br />

* Quando o Limpeza autom. de erros estiver definida para [Ativado], o processamento continuará automaticamente após um certo<br />

período de tempo passar.<br />

O<br />

Mensagem de Erro Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

O receptor do telefone está fora<br />

do gancho.<br />

— Coloque o receptor no gancho. —<br />

O toner será esvaziado logo.<br />

[C][M][Y][K]<br />

O vidro separador necessita de<br />

limpeza.<br />

— Está quase na hora de trocar o kit de<br />

toner. Obtenha um novo kit de toner.<br />

— Limpe o vidro separador usando o pano<br />

de limpeza fornecido com o<br />

processador de documentos.<br />

—<br />

5-7<br />

5-20


Solução de problemas > Solução de Erros de Funcionamento<br />

R<br />

Mensagem de Erro Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

Remover papel. — Retire o papel da bandeja do finalizador<br />

de documentos.<br />

—<br />

Restrição do Controle de<br />

Trabalho excedeu.*<br />

O controle de impressão<br />

aceitável restrito pelo Controle<br />

de Trabalho está excedido?<br />

O controle de impressão excedeu o<br />

controle aceitável restrito pelo Controle<br />

de Trabalho? Não é mais possível<br />

imprimir. Este trabalho está cancelado.<br />

Pressione [Fim].<br />

—<br />

Retire os originais do<br />

processador de documentos.<br />

Existe algum original deixado no<br />

processador de documentos?<br />

Retire os originais do processador de<br />

documentos.<br />

—<br />

* Quando a Limpeza autom. de erros estiver definida para [Ativado], o processamento continuará automaticamente após um certo<br />

período de tempo passar.<br />

S<br />

Mensagem de Erro Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

Sobrecarga de dados. — Aviso. Falta de memória da impressora.<br />

Trabalho pausado. Pressione<br />

[Continuar] para recomeçar o trabalho.<br />

—<br />

Substitua todos os originais e<br />

pressione [Continuar].<br />

— Retire os originais do processador de<br />

documentos, coloque-os de volta na sua<br />

ordem original e coloque-os de novo.<br />

Pressione [Continuar] para reiniciar a<br />

impressão.<br />

Pressione [Cancelar] para cancelar o<br />

trabalho.<br />

—<br />

Substituir MK. — A substituição das peças no kit de<br />

manutenção é necessária a cada<br />

200.000 páginas de impressão e requer<br />

um serviço profissional. Entre em<br />

contato com o seu Representante<br />

Técnico.<br />

—<br />

T<br />

Mensagem de Erro Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

Toner Desconhecido Instalado.<br />

O recipiente de toner instalado é<br />

da nossa própria marca?<br />

Não nos responsabilizamos por nenhum<br />

dano causado pelo uso de peças de<br />

terceiros nesta máquina.<br />

5-2<br />

Toner Desconhecido Instalado.<br />

PC [C][M][Y][K]<br />

A especificação regional do<br />

recipiente de toner instalado<br />

corresponde à especificação da<br />

máquina?<br />

Instale o recipiente especificado. 5-2<br />

Toner vazio. [C][M][Y][K] – Troque o kit de toner. 5-2<br />

5-21


Solução de problemas > Solução de Erros de Funcionamento<br />

V<br />

Mensagem de Erro Pontos de Verificação Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

Verifique a caixa de toner. A caixa de toner está cheia? Substitua a caixa de toner. 5-4<br />

– A caixa de toner não está instalada<br />

corretamente. Instale-a corretamente.<br />

5-4<br />

Verifique o processador de<br />

documentos.<br />

O processador de documentos<br />

está aberto?<br />

Feche o processador de documentos. —<br />

A tampa superior do processador<br />

de documentos está aberta?<br />

Feche a tampa superior do processador<br />

de documentos.<br />

—<br />

Respondendo à um Erro de Envio<br />

Código Erro Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

1101 Falhou ao enviar o e-mail. Verifique o nome do host do servidor SMTP no COMMAND<br />

CENTER.<br />

2-17<br />

Falhou ao enviar via FTP. Verifique o nome do host do FTP. —<br />

Falhou ao enviar via SMB. Verifique o nome do host do SMB. —<br />

1102 Falhou ao enviar via SMB. Verifique as configurações do SMB.<br />

• Nome do usuário do login e senha do login<br />

NOTA: Se o remetente for um usuário de domínio,<br />

especifique o nome do domínio.<br />

• Nome do host<br />

• Caminho<br />

—<br />

Falhou ao enviar o e-mail.<br />

Falhou ao enviar via FTP.<br />

Verifique os seguintes itens no COMMAND CENTER.<br />

• Nome do usuário do login do SMTP e a senha do login<br />

• Nome do usuário do login do POP3 e a senha do login<br />

Verifique as configurações do FTP.<br />

• Nome do usuário do login e senha do login<br />

NOTA: Se o remetente for um usuário de domínio,<br />

especifique o nome do domínio.<br />

• Caminho<br />

• Permissões do compartilhamento da pasta do destinatário<br />

2-17<br />

—<br />

1103 Falhou ao enviar via SMB. Verifique as configurações do SMB.<br />

• Nome do usuário do login e senha do login<br />

NOTA: Se o remetente for um usuário de domínio,<br />

especifique o nome do domínio.<br />

• Caminho<br />

• Permissões do compartilhamento da pasta do destinatário<br />

—<br />

Falhou ao enviar via FTP.<br />

Verifique as configurações do FTP.<br />

• Caminho<br />

• Permissões do compartilhamento da pasta do destinatário<br />

—<br />

1104 Falhou ao enviar o e-mail. Verifique o endereço de e-mail.<br />

NOTA: Se o endereço for rejeitado pelo domínio, você não<br />

poderá enviar o e-mail.<br />

—<br />

5-22


Solução de problemas > Solução de Erros de Funcionamento<br />

Código Erro Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

1105 Falhou ao enviar via SMB. Selecione [Ativado] das configurações do SMB no COMMAND<br />

CENTER.<br />

2-17<br />

Falhou ao enviar o e-mail.<br />

Falhou ao enviar via FTP.<br />

Selecione [Ativado] das configurações do SMTP no COMMAND<br />

CENTER.<br />

Selecione [Ativado] das configurações do FTP no COMMAND<br />

CENTER.<br />

1106 Falhou ao enviar o e-mail. Verifique o endereço do remetente do SMTP no COMMAND<br />

CENTER.<br />

1131 Falhou ao enviar via FTP. Selecione [Ativado] nas config. do protocolo de segurança no<br />

COMMAND CENTER.<br />

1132 Falhou ao enviar via FTP. Verifique o seguinte do servidor FTP.<br />

• O FTPS está disponível?<br />

• A criptografia está disponível?<br />

2-17<br />

2-17<br />

2-17<br />

2101 Falhou ao enviar via SMB.<br />

Falhou ao enviar via FTP.<br />

Falhou ao enviar o e-mail.<br />

Verifique a rede e as configurações SMB.<br />

Verifique a rede e as configurações FTP.<br />

• O cabo da rede está conectado.<br />

• O hub não está funcionando corretamente.<br />

• O servidor não está funcionando corretamente.<br />

• Nome do host e endereço IP<br />

• Número da porta<br />

Verifique a rede e o COMMAND CENTER.<br />

• O cabo da rede está conectado.<br />

• O hub não está funcionando corretamente.<br />

• O nome do servidor POP3 do usuário POP3<br />

• Nome do servidor SMTP<br />

2-17<br />

2102<br />

2103<br />

Falhou ao enviar via FTP.<br />

Verifique o seguinte do servidor FTP.<br />

• O FTP está disponível?<br />

• O servidor não está funcionando corretamente.<br />

—<br />

Falhou ao enviar o e-mail.<br />

Verifique a rede.<br />

• O cabo da rede está conectado.<br />

• O hub não está funcionando corretamente.<br />

• O servidor não está funcionando corretamente.<br />

2201 Falhou ao enviar o e-mail.<br />

Falhou ao enviar via FTP.<br />

Falhou ao enviar via SMB.<br />

2202 Falhou ao enviar o e-mail.<br />

Falhou ao enviar via FTP.<br />

2203 Falhou ao enviar via FTP.<br />

Falhou ao enviar via SMB.<br />

Verifique a rede.<br />

• O cabo da rede está conectado.<br />

• O hub não está funcionando corretamente.<br />

• O servidor não está funcionando corretamente.<br />

—<br />

2204 Falhou ao enviar o e-mail. Verifique o limite de tamanho do e-mail das configurações do<br />

SMTP no COMMAND CENTER.<br />

2231 Falhou ao enviar via FTP. Verifique a rede.<br />

• O cabo da rede está conectado.<br />

• O hub não está funcionando corretamente.<br />

• O servidor não está funcionando corretamente.<br />

2-17<br />

2-17<br />

5-23


Solução de problemas > Solução de Erros de Funcionamento<br />

Código Erro Ações Corretivas Página de<br />

Referência<br />

3101 Falhou ao enviar o e-mail. Verifique os métodos de autenticação tanto do remetente quanto<br />

do destinatário.<br />

—<br />

Falhou ao enviar via FTP.<br />

Verifique a rede.<br />

• O cabo da rede está conectado.<br />

• O hub não está funcionando corretamente.<br />

• O servidor não está funcionando corretamente.<br />

3201 Falhou ao enviar o e-mail. Verifique o método de autenticação do usuário SMTP do<br />

receptor.<br />

—<br />

0007<br />

4201<br />

4701<br />

5101<br />

5102<br />

5103<br />

5104<br />

7101<br />

7102<br />

7103<br />

720f<br />

— Desligue a chave de energia principal e ligue novamente. Se este<br />

erro ocorrer várias vezes, anote do código de erro exibido e entre<br />

em contato com o seu representante técnico.<br />

2-11<br />

5-24


Solução de problemas > Desobstrução dos atolamentos de papel<br />

Desobstrução dos atolamentos de papel<br />

Se ocorrer atolamento de papel, o painel de toque exibirá Atolamento de Papel. e a máquina parará. Consulte os<br />

procedimentos para remover o papel atolado.<br />

Como ler a <strong>tela</strong><br />

10:10<br />

Exibe o método de<br />

processamento.<br />

Atolamento de papel.<br />

Desobstruir o papel<br />

atolado no cassete 1.<br />

Pressione [Próximo >] p/ seguir<br />

as instruções.<br />

Exibe a etapa atual.<br />

JAM 0501<br />

< Voltar Próximo ><br />

GE0001_00<br />

Coloque a etapa atual em<br />

espera.<br />

Retorna à etapa<br />

anterior.<br />

Avança para a<br />

próxima etapa.<br />

Indicadores do Local de Atolamentos<br />

As posições do atolamento de papel detalhadas são as seguintes. Consulte o número da página indicado para remover<br />

o atolamento de papel.<br />

10<br />

N° Mensagem de atolamentos de papel Página de<br />

Referência<br />

7<br />

8<br />

7<br />

9<br />

2<br />

3<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1 Desobstruir o papel atolado na bandeja MP. 5-26<br />

2 Desobstruir o papel atolado na tampa direita 1. 5-27<br />

3 Desobstruir o papel atolado no cassete 1. 5-28<br />

4 Desobstruir o papel atolado na tampa direita 3. 5-29<br />

5 4<br />

6<br />

5 Desobstruir o papel atolado no cassete 2. 5-29<br />

6 Desobstruir o papel atolado no cassete 3.<br />

7 Desobstruir o papel atolado no finalizador. 5-29<br />

8 Desobstruir o grampo atolado no finalizador. 5-30<br />

9 Desobstruir o papel atolado na unidade de<br />

transmissão.<br />

10 Desobstruir o papel atolado no processador de<br />

documentos.<br />

5-30<br />

5-31<br />

Precauções com Atolamentos de Papel<br />

• Não reutilize papéis atolados.<br />

• Se o papel rasgou durante a remoção, certifique-se de retirar todos os pedaços de papel de dentro da máquina.<br />

• Os pedaços de papel deixados na máquina podem causar subsequentes atolamentos.<br />

5-25


Solução de problemas > Desobstrução dos atolamentos de papel<br />

• Descarte o papel que atolou o finalizador de documentos opcional. Uma página atingida por um atolamento de papel<br />

será impressa novamente.<br />

Cuidado<br />

A unidade de fixação está extremamente quente. Tome cuidado suficiente ao trabalhar nesta área, pois há<br />

perigo de queimaduras.<br />

Bandeja MP<br />

Siga os passos abaixo para desobstruir atolamentos de papel na bandeja MP.<br />

5-26


Solução de problemas > Desobstrução dos atolamentos de papel<br />

Dentro da Tampa Direita 1<br />

Siga os passos abaixo para desobstruir os atolamentos de papel ocorridos dentro da tampa direita 1.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Cuidado<br />

A unidade de fixação está extremamente quente. Tome cuidado suficiente ao<br />

trabalhar nesta área, pois há perigo de queimaduras.<br />

5-27


Solução de problemas > Desobstrução dos atolamentos de papel<br />

Cassete 1<br />

Siga os passos abaixo para desobstruir os atolamentos de papel no cassete 1.<br />

Dentro da Tampa Direita 3<br />

Siga os passos abaixo para desobstruir os atolamentos de papel ocorridos dentro da tampa direita 3.<br />

1<br />

2<br />

5-28


Solução de problemas > Desobstrução dos atolamentos de papel<br />

Cassete 2 ou 3<br />

Siga os passos abaixo para desobstruir os atolamentos de papel no cassete 2 ou 3.<br />

Finalizador de Documentos Opcional<br />

Siga os passos abaixo para desobstruir os atolamentos de papel no finalizador de documentos opcional.<br />

1<br />

2<br />

5-29


Solução de problemas > Desobstrução dos atolamentos de papel<br />

Atolamento de Grampo no Finalizador de Documentos<br />

Opcional<br />

Siga os passos abaixo para desobstruir os atolamentos de grampo no finalizador de documentos opcional.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Unidade de transmissão<br />

Siga os passos abaixo para desobstruir os atolamentos de papel na unidade de transmissão.<br />

5-30


Solução de problemas > Desobstrução dos atolamentos de papel<br />

Processador de Documentos<br />

Siga os passos abaixo para desobstruir os atolamentos de papel no processador de documentos.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

5-31


Solução de problemas > Desobstrução dos atolamentos de papel<br />

5-32


6 Anexo<br />

Este capítulo explica os tópicos a seguir.<br />

Equipamentos opcionais .................................................................................................................................... 6-2<br />

Visão Geral do Equipamento Opcional .................................................................................................... 6-2<br />

Função Opcional ...................................................................................................................................... 6-3<br />

Papel .................................................................................................................................................................. 6-5<br />

Especificações Básicas de Papel ............................................................................................................ 6-6<br />

Escolher o Papel Apropriado ................................................................................................................... 6-6<br />

Papel especial ......................................................................................................................................... 6-9<br />

Especificações ................................................................................................................................................. 6-13<br />

Funções comuns ................................................................................................................................... 6-13<br />

Funções de cópia .................................................................................................................................. 6-14<br />

Funções da impressora ......................................................................................................................... 6-15<br />

Scanner ................................................................................................................................................. 6-15<br />

Processador de Documentos ................................................................................................................ 6-16<br />

Alimentador de papel (cassete simples) (opcional) ............................................................................... 6-16<br />

Alimentador de papel (cassete duplo) (opcional) ................................................................................... 6-16<br />

Finalizador de documentos (opcional) ................................................................................................... 6-17<br />

Especificações do Ambiente .................................................................................................................. 6-17<br />

6-1


Anexo > Equipamentos opcionais<br />

Equipamentos opcionais<br />

Visão Geral do Equipamento Opcional<br />

O seguinte equipamento opcional está disponível para a máquina.<br />

Kit de Autenticação do Cartão<br />

Finalizador de Documentos<br />

Placa Ethernet Gigabit<br />

Alimentador de Papel (cassete<br />

duplo)<br />

Alimentador de Papel (cassete<br />

simples)<br />

Kit de FAX<br />

Memória de Expansão<br />

6-2


Anexo > Equipamentos opcionais<br />

Função Opcional<br />

Você pode usar os aplicativos opcionais instalados nesta máquina.<br />

Visão Geral dos Aplicativos<br />

Os aplicativos listados abaixo estão instalados nesta máquina. Você pode usar estes aplicativos por um período<br />

limitado como teste.<br />

UG-33 (ThinPrint) (Este aplicativo pode somente ser ativado na Europa.)<br />

Este aplicativo permite que dados de impressão sejam imprimidos diretamente sem um driver de impressora.<br />

NOTA<br />

Restrições, tais como número de vezes que o aplicativo pode ser usado durante o período de prova difere<br />

dependendo do aplicativo.<br />

Iniciar o Uso do Aplicativo<br />

Utilize o procedimento abaixo para começar a usar o aplicativo.<br />

NOTA<br />

Se a administração do login do usuário estiver desativada, aparece a <strong>tela</strong> de autenticação do usuário. Inisira o seu<br />

nome e senha de usuário do login e depois pressione [Login]. Para isso você precisa se conectar com os privilégios<br />

do administrador.<br />

1<br />

<strong>Exibir</strong> a <strong>tela</strong>.<br />

Use [ ] ou [ ] para rolar para cima e para baixo.<br />

Menu de Sistema/Contador.<br />

Menu do sistema<br />

10:10<br />

Login do usuário/Controle de trabalho<br />

1<br />

Impressora<br />

Sistema<br />

2<br />

4/5<br />

Data/cronômetro<br />

GB0054_02<br />

Menu de Sistema/Contador.<br />

Sistema<br />

Função opcional<br />

10:10<br />

3<br />

2/2<br />

GB0511_01<br />

< Voltar<br />

2<br />

Começar a usar um aplicativo.<br />

1 Selecione o aplicativo desejado e pressione [Ativar].<br />

Menu de Sistema/Contador.<br />

Sistema - Função opcional<br />

IC CARD AUTHENTI...<br />

1<br />

10:10<br />

1/1<br />

Ativado<br />

Fim<br />

GB0557_00<br />

2<br />

Exibe detalhes para aplicativos individuais.<br />

6-3


Anexo > Equipamentos opcionais<br />

2 Selecione [Oficial] e insira a chave de licença usando as teclas numéricas.<br />

Menu de Sistema/Contador.<br />

10:10<br />

Menu de Sistema/Contador.<br />

10:10<br />

Ativado<br />

Ativado - Chave de licença<br />

Oficial<br />

Avaliação<br />

1<br />

1/1<br />

2<br />

3<br />

Cancelar<br />

Próximo ><br />

GB0608_00<br />

Cancelar<br />

< Voltar OK<br />

GB0609_00<br />

4<br />

Alguns aplicativos não requerem a inserção de uma chave de licença.<br />

Para usar o aplicativo como teste, selecione [Avaliação].<br />

IMPORTANTE<br />

Se você alterar a data/hora enquanto estiver usando um aplicativo, você não poderá<br />

mais usar este aplicativo<br />

6-4


Anexo > Papel<br />

Papel<br />

Esta seção explica os tamanhos e tipos de papel que podem ser usados na fonte de papel.<br />

Cassetes<br />

Tipos suportados Tamanhos de papel suportados N ° de folhas<br />

Papel comum (60 a 256 g/m²)<br />

Papel reciclado (60 a 256 g/m²)<br />

Bandeja MP<br />

DplCarta, Carta-R, Carta, Legal, Statement-R, Ofício II, A3, A4-R,<br />

A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Folio, 216 × 340 mm, 8K, 16K-R, 16K<br />

500 (80g/m²)<br />

Tipos suportados Tamanhos de papel suportados N ° de folhas<br />

Papel comum (60 a 256 g/m²)<br />

Papel reciclado (60 a 256 g/m²)<br />

Papel colorido (60 a 256 g/m²)<br />

Papel comum (60 a 256 g/m²)<br />

Papel reciclado (60 a 256 g/m²)<br />

Papel colorido (60 a 256 g/m²)<br />

Carta-R, Carta, Statement-R, Executivo A4, A4-R, A5-R, A6-R,<br />

B5-R, B5, B6-R, folio, 16K-R, 16K<br />

Outros tamanhos:<br />

Retrato - 3-7/8 a 11-5/8" ou 98 a 297 mm<br />

Paisagem - 5-7/8 a 17" ou 148 a 432 mm<br />

DplCarta, Legal, Ofício II, A3, B4, 216 × 340 mm, 8K<br />

100 (80 g/m²)<br />

25 (80 g/m²)<br />

Cartões postais Cartões postais (100 × 148 mm) 20<br />

Oufuku Hagaki (cartão postal de<br />

retorno)<br />

Cartão postal de retorno (148 × 200 mm) 10<br />

Envelopes Envelope DL, Envelope C5, Envelope C4, Envelope #10<br />

(Comercial #10), Envelope #9 (Comercial #9), Envelope #6<br />

(Comercial #6 3/4), Monarch, ISO B5, Youkei 2, Youkei 4<br />

Outros tamanhos:<br />

Retrato — 3-7/8 a 11-5/8" ou 98 a 297 mm<br />

Paisagem — 5-7/8 a 17" ou 148 a 432 mm<br />

5<br />

6-5


Anexo > Papel<br />

Especificações Básicas de Papel<br />

Esta máquina é projetada para imprimir em papel de cópia padrão como usado em copiadoras regulares ('seco') e<br />

impressoras de páginas como impressoras a laser. Ela também suporta uma variedade de outros tipos de papel que se<br />

adaptam às especificações oferecidas neste anexo.<br />

Tenha cuidado ao escolher o papel. Papel não adequado à máquina pode causar atolamentos ou podem ser<br />

enrugados.<br />

Papel suportado<br />

Use papel de cópia padrão para copiadoras regulares ou impressoras a laser. A qualidade da impressão será afetada<br />

pela qualidade do papel. Papel de baixa qualidade pode levar a resultados insatisfatórios.<br />

Especificações Básicas de Papel<br />

A tabela a seguir lista as especificações de papel que é suportado com esta máquina. Consulte as seções<br />

subsequentes para mais detalhes.<br />

Critérios<br />

Especificações<br />

Gramagem<br />

Cassetes: 60 a 256 g/m²<br />

Bandeja MP: 60 a 256 g/m²<br />

Espessura<br />

Precisão dimensional<br />

0,086 a 0,230 mm<br />

±0,7 mm<br />

Quadratura dos cantos 90°±0.2°<br />

Teor de umidade 4 a 6%<br />

Direção da granulação<br />

Teor da cobertura<br />

Granulação longa (direção do abastecimento de papel)<br />

80% ou mais<br />

NOTA<br />

Alguns papéis reciclados não satisfazem os requisitos para uso com esta máquina como listado nas Especificações<br />

Básicas de Papel mostradas abaixo, como o teor de umidade ou da cobertura. Por essa razão, recomendamos<br />

adquirir uma pequena quantidade de papel reciclado como amostra para testar antes de usar. Escolha papel<br />

reciclado que ofereça os melhores resultados de impressão e contenha baixos níveis de pó de papel.<br />

Nós não nos responsabilizamos pelos problemas provenientes do uso de papel que não obedecem as nossas<br />

especificações.<br />

Escolher o Papel Apropriado<br />

Esta seção descreve as orientações para escolher papel.<br />

Condição<br />

Evite usar papel com cantos dobrados ou que esteja encurvado, sujo ou amassado. Não use papel que tenha uma<br />

superfície enrugada ou fiapos de fibra de papel, ou que é especialmente delicado. O uso do papel em qualquer dessas<br />

condições não apenas resultará em cópias ruins, mas também causará atolamento e reduzirá a vida útil da máquina.<br />

Escolha papel com uma superfície lisa e uniforme, no entanto, evite papel revestido ou papel com uma superfície<br />

tratada porque poderá danificar o cilindro ou a unidade de refrigeração.<br />

6-6


Anexo > Papel<br />

Ingrediente<br />

Não use papel como papel que foi revestido ou papel com superfície tratada que contenha plástico ou carbono. Esses<br />

papéis podem produzir fumaças prejudiciais vindas do aquecimento da impressão que podem danificar o cilindro.<br />

Certifique-se de usar o papel padrão que contenha pelo menos 80% de cobertura, ou seja, não mais do que 20% do<br />

conteúdo total o papel constituído de algodão ou outras fibras.<br />

Tamanhos de Papel Suportados<br />

Papel dos seguintes tamanhos é suportado pela máquina.<br />

Medidas na tabela levam em consideração uma precisão dimensional de ±0,7 mm para comprimento e espessura. Os<br />

ângulos dos cantos devem ser de 90º ± 0,2º.<br />

Bandeja MP<br />

Cassete ou Bandeja MP<br />

A6-R (105 × 148 mm)<br />

B6-R (128 × 182 mm)<br />

Hagaki (100×148 mm)<br />

Oufuku Hagaki (148 × 200 mm)<br />

Executivo (7 1/4 ×10 1/2")<br />

Envelope DL (110 × 220 mm)<br />

Envelope C5 (162 × 229mm)<br />

Envelope C4 (229 × 324mm)<br />

ISO B5 (176 × 250 mm)<br />

Envelope Nº 10 (Comercial Nº 10) (4 1/8 × 9 1/2")<br />

Envelope Nº 9 (Comercial Nº 9) (3 7/8 × 8 7/8")<br />

Envelope Nº 6 (Comercial Nº 6 3/4) (3 5/8 × 6 1/2")<br />

Envelope Monarch (3 7/8 ×7 1/2")<br />

Youkei 2 (114 × 162 mm)<br />

Youkei 4 (105 × 235 mm)<br />

Lançamento de Tamanho (98 × 148 a 297 × 432 mm)<br />

A3 (297 × 420 mm)<br />

B4 (257 × 364 mm)<br />

A4 (297 × 210 mm)<br />

A4-R (210 × 297 mm)<br />

B5 (257 × 182 mm)<br />

B5-R (182 × 257 mm)<br />

A5-R (148 × 210 mm)<br />

Folio (210 × 330 mm)<br />

DCarta<br />

Ofício<br />

Carta<br />

Carta-R<br />

Frase-R<br />

Ofício II<br />

216 × 340 mm<br />

8K (273 × 394 mm)<br />

16K (273 × 197 mm)<br />

16K-R (197 × 273 mm)<br />

Suavidade<br />

A superfície do papel deve ser suave, porém não deve ser revestida. Com papel que seja muito suave e escorregadio,<br />

várias folhas podem ser fornecidas acidentalmente de uma vez, causando atolamentos.<br />

Peso Base<br />

Em países que usam o sistema métrico, o peso base é o peso em gramas de uma folha em área de um metro<br />

quadrado. Nos Estados Unidos, o peso base é o peso em libras de uma resma (500 folhas) de papel cortada em<br />

tamanho padrão (ou tamanho comercial) para uma série específica de papel. Papel que seja muito pesado ou muito<br />

leve pode ser abastecido incorretamente ou causar atolamentos de papel, o que pode causar desgaste excessivo da<br />

máquina. Peso de papel misturado (ou seja, espessura) pode fazer com que várias folhas sejam abastecidas<br />

acidentalmente de uma vez e também podem causar manchas ou outros problemas de impressão se o toner falhar ao<br />

aderir corretamente.<br />

6-7


Anexo > Papel<br />

Espessura<br />

Evite usar papel que seja muito espesso ou fino. Sinais de que o papel pode ser fino incluem problemas frequentes com<br />

atolamentos de papel ou várias folhas sendo abastecidas de uma vez. Atolamentos de papel também indicam que o<br />

papel é muito espesso. A espessura apropriada é entre 0,086 e 0,230 mm.<br />

Teor de Umidade<br />

O teor de umidade é a razão de umidade a aridez expressa como porcentagem. A umidade afeta o modo como o papel<br />

é abastecido, a instabilidade eletrostática do papel e como o toner adere.<br />

O teor de umidade do papel varia dependendo da umidade relativa na sala. Umidade relativa alta faz com que o papel<br />

se torne úmido, fazendo com que as pontas se expandam e ele pareça ondulado. Umidade relativa baixa faz com que o<br />

papel perca umidade, fazendo com que as pontas se contraiam e enfraquecendo o contraste da impressão.<br />

Extremidades onduladas ou contraídas podem fazer com que o papel escorregue ao ser abastecido. Tente manter o<br />

teor de umidade entre 4 a 6 %.<br />

Para manter o nível certo do teor de umidade, tenha em mente as seguintes considerações.<br />

• Armazene o papel em local fresco e bem ventilado.<br />

• Armazene o papel na horizontal fechado no pacote. Uma vez que o pacote é aberto, feche novamente se o papel<br />

não for usado por um período de tempo.<br />

• Armazene papel lacrado no pacote e caixa originais. Ponha uma palete embaixo da caixa de papelão para mantê-la<br />

suspensa do chão. Principalmente durante as estações chuvosas, mantenha o papel a uma distância suficiente de<br />

solos de madeira ou concreto.<br />

• Antes de usar papel que está armazenado, mantenha-o no nível apropriado de umidade por pelo menos 48 horas.<br />

• Não armazene papel onde esteja exposto ao calor, luz do sol ou umidade.<br />

Outras Especificações de Papel<br />

Porosidade: A densidade das fibras do papel<br />

Rigidez: O papel deve ser rígido o suficiente ou pode prender a máquina, causando atolamentos.<br />

Ondulações: A maioria dos papéis têm naturalmente a tendência de ondular depois que o pacote é aberto. Quando o<br />

papel passa pela unidade de refrigeração, ele curva levemente para cima. Para obter impressões planas, coloque o<br />

papel para que a ondulação seja em direção da parte inferior da bandeja de papel.<br />

Eletricidade estática: Durante a impressão, o papel é carregado eletrostaticamente para adesão do toner. Escolha<br />

papel que possa ser descarregado rapidamente para que as cópias não agarrem umas às outras.<br />

Brancura: A brancura do papel afeta o contraste da impressão. Use papel mais branco para cópias mais nítidas e<br />

brilhantes.<br />

Qualidade: Podem ocorrer problemas na máquina se os tamanhos das folhas não forem uniformes ou se os cantos<br />

não forem quadrados, as extremidades enrugadas, as folhas mal cortadas ou extremidade ou cantos amassados. Para<br />

evitar esses problemas, tenha cuidados especiais ao cortar você mesmo o papel.<br />

Empacotamento: Escolha papel que seja empacotado apropriadamente e empilhado em caixas. Idealmente, a<br />

embalagem em si deve ter sido tratada com um revestimento para inibir a umidade.<br />

Papel especialmente tratado: Não recomendamos a impressão nos seguintes tipos de papel, mesmo se em<br />

conformidade com as especificações básicas. Quando você utilizar esses tipos de papel, compre uma pequena<br />

quantidade primeiro como amostra para testar.<br />

• Papel brilhante<br />

• Papel com marca d'água<br />

• Papel com superfície irregular<br />

• Papel perfurado<br />

6-8


Anexo > Papel<br />

Papel especial<br />

Esta seção descreve a impressão em papel especial e mídia de impressão.<br />

Os papéis e mídias a seguir podem ser usados.<br />

• Transparências<br />

• Papel pré-impresso<br />

• Papel Bond<br />

• Papel reciclado<br />

• Papel fino (de 60 g/m² a 64 g/m² ou menos)<br />

• Timbrado<br />

• Papel colorido<br />

• Papel pré-perfurado<br />

• Envelopes<br />

• Papel cartão (Hagaki)<br />

• Papel espesso (de 106 g/m² a 256 g/m² ou menos)<br />

• Etiquetas<br />

• Papel de alta qualidade<br />

Ao usar esses papéis e mídias, escolha os que são projetados especificamente para copiadoras ou impressoras de<br />

páginas (como impressoras a laser). Use a bandeja MP para transparências, papel espesso, envelopes, papel cartão e<br />

etiquetas.<br />

Escolher Papel Especial<br />

Apesar do papel especial que satisfaça os requisitos a seguir pode ser usado com a máquina, a qualidade de<br />

impressão variará consideravelmente devido às diferenças na fabricação e qualidade do papel especial. Dessa forma,<br />

papel especial está mais propenso a causar problemas de impressão do que papel regular. Antes de comprar papel<br />

especial em grande quantidade, experimente testar uma amostra para garantir que a qualidade da impressão seja<br />

satisfatória. Precauções gerais ao imprimir em papel especial são dadas abaixo. Observe que nós não nos<br />

responsabilizamos por qualquer prejuízo ao usuário ou dano à máquina causados por umidade ou especificações do<br />

papel especial.<br />

Selecione o cassete ou bandeja MP para papel especial.<br />

Transparências<br />

As transparências devem ser capazes de resistir ao calor da impressão. As transparências devem satisfazer as<br />

seguintes condições.<br />

Resistência ao calor Deve resistir pelo menos a 190ºC<br />

Espessura<br />

Material<br />

Precisão dimensional<br />

0,100 a 0,110 mm<br />

Poliéster<br />

±0,7 mm<br />

Quadratura dos cantos 90° ±0.2°<br />

Para evitar problemas, use a bandeja MP para transparências e coloque transparências com o lado longo virado para a<br />

máquina.<br />

Se as transparências atolam frequentemente na saída, tente puxar gentilmente a extremidade condutora das folhas<br />

assim que elas são ejetadas.<br />

6-9


Anexo > Papel<br />

Etiqueta<br />

Certifique-se de alimentar etiquetas a partir da bandeja MP.<br />

Para selecionar etiquetas, tenha extremo cuidado para que o adesivo não entre em contato direto com alguma peça da<br />

máquina e que as etiquetas não sejam facilmente descoladas da folha. Adesivos que colam no cilindro ou nos rolos e<br />

etiquetas descoladas que permanecem na máquina podem causar erros.<br />

Ao imprimir em etiquetas, você deve ser responsável pela qualidade da impressão e possíveis problemas.<br />

Folha de<br />

cobertura<br />

Camada adesiva<br />

Folha portadora<br />

Etiquetas consistem de três camadas como mostrado na ilustração. A camada adesiva contém materiais que são<br />

facilmente afetados pela força aplicada na máquina. A folha portadora suporta a folha de cobertura até que a etiqueta<br />

seja usada. Essa composição de etiquetas pode causar mais problemas.<br />

A superfície da etiqueta deve estar completamente coberta com a folha de cobertura. Intervalos entre as etiquetas<br />

podem fazer com que as etiquetas se descolem, resultando em erro grave.<br />

Alguns papéis de etiquetas têm margens longas na folha de cobertura. Ao usar tal papel, não descole essas margens<br />

da folha portadora antes de completar a impressão.<br />

Permitido<br />

Não permitido<br />

Folha de<br />

cobertura<br />

Folha<br />

portadora<br />

Use papel de etiquetas que obedeça as seguintes especificações.<br />

Peso da folha de cobertura<br />

Gramagem base (peso geral do papel)<br />

Espessura da folha de cobertura<br />

Espessura total do papel<br />

Teor de umidade<br />

44 a 74 g/m²<br />

104 a 151 g/m²<br />

0,086 a 0,107 mm<br />

0,115 a 0,160 mm<br />

4 a 6 % (composta)<br />

6-10


Anexo > Papel<br />

Hagaki<br />

Manchas<br />

Manchas<br />

Antes de colocar Hagaki dentro da bandeja MP, sopre-os e alinhe as extremidades. Se o papel Hagaki estiver<br />

encurvado, alise-o antes da colocação. Imprimir em papel Hagaki encurvado pode causar atolamentos.<br />

Use Oufuku Hagaki desdobrado (disponível nas agências dos Correios). Alguns Hagaki ainda podem ter extremidades<br />

ásperas desenvolvidas por um cortador de papel no lado de trás. Retire as extremidades ásperas colocando o Hagaki<br />

em uma superfície plana e esfregando suavemente as extremidades com uma régua.<br />

Envelopes<br />

Use a bandeja MP para envelopes.<br />

Devido à estrutura dos envelopes, imprimir uniformemente ao longo de toda a superfície pode não ser possível em<br />

alguns casos. Em particular, envelopes finos podem ser enrugados pela máquina em alguns casos quando eles<br />

passam através dela. Antes de comprar envelopes em grande quantidade, experimente testar uma amostra para<br />

garantir a qualidade da impressão.<br />

Armazenar envelopes por um longo período pode fazer com que eles fiquem enrugados. Assim, mantenha o pacote<br />

lacrado até que você esteja pronto para usá-los.<br />

Tenha os seguintes pontos em mente.<br />

• Não use envelopes com adesivo exposto. Além disso, não use o tipo de envelope no qual o adesivo esteja exposto<br />

depois que a camada superior seja retirada. Sérios danos podem ser causados se o papel cobrindo o adesivo sair<br />

na máquina.<br />

• Não use envelopes com determinadas características especiais. Por exemplo, não use envelopes com uma alça<br />

para enrolar um barbante para fechar a aba ou envelopes com uma janela aberta ou coberta com filme.<br />

• Se acontecer atolamentos de papel, coloque menos envelopes de uma vez.<br />

Papel Espesso<br />

Antes de colocar papel espesso na bandeja MP, sopre-o e alinhe as extremidades. Alguns papéis espessos ainda<br />

podem ter extremidades ásperas desenvolvidas por um cortador de papel no lado de trás. Retire as extremidades<br />

ásperas da mesma forma do Hagaki, colocando o papel em uma superfície plana e esfregando suavemente as<br />

extremidades com uma régua algumas vezes. Imprimir em papel com extremidades ásperas pode causar atolamentos.<br />

NOTA<br />

Se o papel não for abstecido corretamente mesmo depois de suavizado, coloque o papel na bandeja MP com a<br />

extremidade condutora suspensa alguns milímetros.<br />

Papel Colorido<br />

Papel colorido deve obedecer as especificações listadas na página 6-6. Além disso, os pigmentos no papel devem ser<br />

capazes de suportar o calor da impressão (até 200ºC ou 392ºF).<br />

Papel Pré-impresso<br />

Papel pré-impresso deve obedecer as especificações listadas na página 6-6. A tinta colorida deve ser capaz de resistir<br />

ao calor da impressão. Deve também ser resistente a óleo de silicone. Não use papel com uma superfície tratada como<br />

papel brilhante usando para calendários.<br />

6-11


Anexo > Papel<br />

Papel Reciclado<br />

Papel reciclado deve obedecer as especificações listadas na página 6-6, no entanto, sua brancura pode ser<br />

considerada separadamente.<br />

NOTA<br />

Antes de comprar papel reciclado em grande quantidade, experimente testar uma amostra para garantir a qualidade<br />

da impressão.<br />

Papel cuchê<br />

O papel cuchê é criado tratando a superfície do papel base com um revestimento que fornece uma qualidade de<br />

impressão mais alta do que o papel comum. O papel cuchê é usado principalmente impressão de alta qualidade.<br />

A superfície do papel de média qualidade ou alta qualidade é revestida com agentes especiais que melhoram a adesão<br />

da tinta tornando a superfície do papel mais suave. Estes agentes são usados para revestir ambos os lados do papel ou<br />

somente um lado. O lado revestido mostra-se levemente mais brilhante.<br />

IMPORTANTE<br />

Ao imprimir no papel cuchê em ambientes muito úmidos, certifique-se de manter o papel mantido seco já que<br />

a umidade pode fazer com que o papel fique grudado um no outro quando eles são alimentados na máquina.<br />

Se imprimindo em ambientes bem úmidos, configure papel cuchê para uma folha cada.<br />

6-12


Anexo > Especificações<br />

Especificações<br />

IMPORTANTE<br />

As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.<br />

Funções comuns<br />

Item<br />

Descrição<br />

Modelo de 20 ppm<br />

Modelo de 25 ppm<br />

Tipo<br />

Desktop<br />

Método de Impressão Impressão eletrográfica de quatro cores (CMYK) usando o sistema de cilindro (4)<br />

tandem<br />

Sistema de Escrita de Imagem<br />

Laser semi-condutor e eletrofotografia<br />

Gramatura Cassete 60 a 256 g/m²<br />

Bandeja MP<br />

60 a 256 g/m²<br />

Tipo de Mídia Cassete Comum, Áspero, Velino, Reciclado, Pré-impresso, Bond, Colorido, Pré-perfurado,<br />

Timbrado, Espesso, Alta Qualidade, Personalizado 1 a 8 (Duplex: Mesmo que Simplex)<br />

Bandeja MP<br />

Comum, Transparência (filme OHP), Áspero, Velino, Etiquetas, Reciclado, Préimpresso,<br />

Bond, Papel Cartão, Colorido, Pré-perfurado, Timbrado, Espesso, Envelope,<br />

Cuchê, Alta Qualidade, Personalizado 1 a 8<br />

Tamanho do Papel Cassete DplCarta, Carta-R, Carta, Ofício I, Statement-R, Ofício II, A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R,<br />

B5, Folio, 216 × 340 mm, 8K, 16K-R, 16K<br />

Capacidade de<br />

Papel<br />

Capacidade da<br />

bandeja de saída<br />

Bandeja MP<br />

Cassete<br />

Bandeja MP<br />

Bandeja Interna<br />

Separador de<br />

trabalho<br />

Máximo: DplCarta/A3<br />

Mínimo: Statement-R/A6-R<br />

500 folhas (80g/m²)<br />

100 folhas (80 g/m², Carta/A4 ou menos),<br />

25 folhas (80 g/m², mais do que Carta/A4)<br />

250 folhas (80g/m²)<br />

30 folhas (80 g/m²)<br />

Memória Principal Padrão 1024 MB<br />

Máximo<br />

2048 MB<br />

Interface Padrão Conector da Interface USB: 1 (USB Alta Velocidade)<br />

Entrada de memória USB: 2 (USB Alta Velocidade)<br />

Interface de Rede: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)<br />

Opcional eKUIO: 2<br />

Ambiente<br />

Operacional<br />

Temperatura<br />

Umidade 15 a 80 %<br />

10 a 32,5°C/50 a 90,5°F<br />

Altitude<br />

Brilho<br />

máximo de 2.500 m/8.202 ft<br />

máximo de 1.500 lux<br />

6-13


Anexo > Especificações<br />

Item<br />

Descrição<br />

Modelo de 20 ppm<br />

Modelo de 25 ppm<br />

Tempo de<br />

aquecimento<br />

(22°C/71,6°F,<br />

60%)<br />

Energia Ligada 55 segundos ou menos 45 segundos ou menos<br />

Espera<br />

23 segundos ou menos<br />

Dimensão (L × P × A)<br />

Peso (com o kit de toner)<br />

Espaço Necessário (L x P)<br />

23-1/4×23-1/4×29-7/16", 590×590×748 mm<br />

Aprox. 176 lb/Aprox. 80 kg<br />

34-7/16×23-1/4", 874×590 mm (Usando a bandeja MP)<br />

Fonte de Energia Modelo de especificação de120 V :120 V (60 Hz, 12 A)<br />

Modelo de especificação de 230 V: 220 a 240V (50 Hz/ 60 Hz, 7,2 A)<br />

Opcionais<br />

Alimentador de papel (cassete simples), Alimentador de papel (cassete duplo),<br />

Finalizador de documentos, Kit de FAX, Memória de expansão, Kit de autenticação do<br />

cartão, Placa Ethernet Gigabit, teclado USB<br />

Funções de cópia<br />

Item<br />

Descrição<br />

Modelo de 20 ppm<br />

Modelo de 25 ppm<br />

Velocidade máx.<br />

de cópia<br />

Quatro Cores Preto e Branco Quatro Cores Preto e Branco<br />

Carta/A4 20 folhas/mina. 20 folhas/mina. 25 folhas/mina. 25 folhas/mina.<br />

Carta-R/A4-R 14 folhas/mina. 14 folhas/mina. 17 folhas/mina. 17 folhas/mina.<br />

DplCarta/A3 8 folhas/mina. 10 folhas/mina. 9 folhas/mina. 13 folhas/mina.<br />

Ofício I/B4 9 folhas/mina. 10 folhas/mina. 10 folhas/mina. 13 folhas/mina.<br />

B5 20 folhas/mina. 20 folhas/mina. 25 folhas/mina. 25 folhas/mina.<br />

B5-R 14 folhas/mina. 14 folhas/mina. 17 folhas/mina. 17 folhas/mina.<br />

A5-R 10 folhas/mina. 10 folhas/mina. 13 folhas/mina. 13 folhas/mina.<br />

Tempo até a primeira impressão (A4,<br />

alimentação a partir do Cassete)<br />

Quatro cores: 13,6 segundos ou menos, Preto e Branco: 11,7 segundos ou menos<br />

Nível de zoom Modo manual: 25 a 400%, acréscimos de 1%.<br />

Modo Automático: Zoom Predefinido<br />

Cópia contínua<br />

Resolução<br />

Tipos de Originais Suportados<br />

Sistema de Alimentação de Originais<br />

1 a 999 folhas<br />

600×600 dpi<br />

Folhas, livros, objetos tridimensionais (tamanho máximo do original: DplCarta/A3<br />

Fixo<br />

6-14


Anexo > Especificações<br />

Funções da impressora<br />

Item<br />

Descrição<br />

Modelo de 20 ppm<br />

Modelo de 25 ppm<br />

Velocidade de<br />

Impressão<br />

Quatro Cores Preto e Branco Quatro Cores Preto e Branco<br />

Carta/A4 20 folhas/mina. 20 folhas/mina. 25 folhas/mina. 25 folhas/mina.<br />

Carta-R/A4-R 14 folhas/mina. 14 folhas/mina. 17 folhas/mina. 17 folhas/mina.<br />

DplCarta/A3 10 folhas/mina. 10 folhas/mina. 13 folhas/mina. 13 folhas/mina.<br />

Ofício I/B4 10 folhas/mina. 10 folhas/mina. 13 folhas/mina. 13 folhas/mina.<br />

B5 20 folhas/mina. 20 folhas/mina. 25 folhas/mina. 25 folhas/mina.<br />

B5-R 14 folhas/mina. 14 folhas/mina. 17 folhas/mina. 17 folhas/mina.<br />

A5-R 10 folhas/mina. 10 folhas/mina. 13 folhas/mina. 13 folhas/mina.<br />

Tempo até a primeira impressão (A4,<br />

alimentação a partir do Cassete)<br />

Resolução<br />

Quatro cores: 14,0 segundos ou menos,<br />

Preto e Branco: 11,0 segundos ou menos<br />

600×600 dpi<br />

Quatro cores: 12,0 segundos ou menos,<br />

Preto e Branco: 10,0 segundos ou menos<br />

Sistema Operacional<br />

Idioma de Descrição das Páginas<br />

Emulação<br />

Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7, Windows Server<br />

2008, Apple Macintosh OS X<br />

PRESCRIBE<br />

PCL6 (PCL5c, PCL-XL), KPDL3 (PostScript 3 compatível)<br />

Scanner<br />

Item<br />

Descrição<br />

Requisitos do sistema<br />

Resolução<br />

Formato do Arquivo<br />

Velocidade de Digitalização*<br />

Protocolo de Rede<br />

CPU: 600 Mhz ou superior<br />

RAM: 128 MB ou mais<br />

600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi, 200×100 dpi, 200×400 dpi (Resolução<br />

no modo de FAX incluída)<br />

TIFF (JPEG6.0, tn2), JPEG, XPS, PDF (1.4, /A)<br />

(A4 paisagem, 300dpi, Qualidade da imagem: Texto/Foto original)<br />

1 lado P/B 40 Imagens/min, Colorido 40 Imagens/min<br />

TCP/IP<br />

Sistema de Transmissão<br />

Transmissão do<br />

PC<br />

Transmissão de E-<br />

mail<br />

SMB: Digitalizar para SMB<br />

FTP: Digitalizar para FTP, FTP sobre SSL<br />

SMTP: Digitalizar para E-mail<br />

Digitalização TWAIN**<br />

Digitalização WIA***<br />

* Quando usar o processador de documentos (exceto digitalização TWAIN e WIA)<br />

** Sistemas Operacionais Disponíveis: Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008<br />

*** Sistemas Operacionais Disponíveis: Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008<br />

6-15


Anexo > Especificações<br />

Processador de Documentos<br />

Item<br />

Descrição<br />

Método de alimentação de originais<br />

Tipos de Originais Suportados<br />

Tamanho do Papel<br />

Gramagem<br />

Capacidade de Carga<br />

Alimentação automática<br />

Originais em folhas<br />

Máximo: DplCarta/A3, Mínimo: Statement-R/A5-R<br />

45 a 160 g/m²<br />

50 folhas (50 a 80 g/m²) máximo<br />

Originais de tamanhos variados (auto seleção): 30 folhas (50 a 80 g/m²)<br />

no máximo<br />

Dimensões (L) × (P) × (A) 23-1/4×19-1/4×4-7/8"<br />

590×489×123 mm<br />

Gramagem<br />

Aprox. 15,4 lb ou menos/Aprox. 7 kg ou menos<br />

Alimentador de papel (cassete simples) (opcional)<br />

Item<br />

Método de Suprimento de Papel<br />

Descrição<br />

Alimentação por fricção (número de folhas: 500, 80g/m², 1 cassete)<br />

Tamanho do Papel DplCarta, Carta-R, Carta, Legal, Statement-R, Ofício II, A3, A4-R, A4,<br />

A5-R, B4, B5-R, B5, Folio, 216 × 340 mm, 8K, 16K-R, 16K<br />

Papel suportado<br />

Gramagem: 52 - 256 g/m²<br />

Tipos de mídia: padrão, reciclado, colorido<br />

Dimensões (L) × (P) × (A) 23-1/4×23-3/16×13-7/8"<br />

590×589×352 mm<br />

Gramagem<br />

Aprox. 46 lb/ Aprox. 21 kg<br />

Alimentador de papel (cassete duplo) (opcional)<br />

Item<br />

Método de Suprimento de Papel<br />

Descrição<br />

Alimentação por fricção (número de folhas: 500, 80g/m², 2 cassetes)<br />

Tamanho do Papel DplCarta, Carta-R, Carta, Legal, Statement-R, Ofício II, A3, A4-R, A4,<br />

A5-R, B4, B5-R, B5, Folio, 216 × 340 mm, 8K, 16K-R, 16K<br />

Papel suportado<br />

Gramagem: 52 - 256 g/m²<br />

Tipos de mídia: padrão, reciclado, colorido<br />

Dimensões (L) × (P) × (A) 23-1/4×23-3/16×13-7/8"<br />

590×589×352 mm<br />

Gramagem<br />

Aprox. 46 lb/ Aprox. 21 kg<br />

6-16


Anexo > Especificações<br />

Finalizador de documentos (opcional)<br />

Item<br />

Descrição<br />

Número de Bandejas<br />

Tamanho do papel (Sem função de grampeamento)<br />

Gramagem suportada<br />

Quantidade Máxima de Folhas para Grampear<br />

1 bandeja<br />

DplCarta, Legal, Ofício II, A3, B4, Folio, 216 × 340 mm, 8K: 250 folhas<br />

Carta. Carta-R, Executivo-R, Statement-R, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R,<br />

16K: 500 folhas<br />

52 a 256 g/m² (Grampeamento: 90 g/m² ou menos)<br />

DplCarta, Legal, Ofício II, A3, B4, 216 × 340 mm, 8K: 25 folhas<br />

Carta, Carta-R, A4, A4-R, B5, B5-R, 16K: 50 folhas<br />

(Gramagem 90 g/m² ou menos)<br />

Dimensões (L) × (P) × (A) 16-3/8×20-1/2×10-7/8"<br />

416×521×275,5 mm<br />

Gramagem<br />

Aprox. 26,4 lb/Aprox. 12 kg<br />

Especificações do Ambiente<br />

Item<br />

Descrição<br />

Tempo de recuperação do Modo de Baixa Energia<br />

Tempo para o Modo de Baixa Energia<br />

Tempo de recuperação da espera<br />

Tempo para espera<br />

Duplex<br />

10 segundos ou menos<br />

3 minutos<br />

23 segundos ou menos<br />

Modelo de 20 ppm: 20 minutos<br />

Modelo de 25 ppm: 30 minutos<br />

Padrão<br />

NOTA<br />

Consulte seu revendedor ou o representante técnico para obter os tipos de papel recomendados.<br />

EN ISO 7779<br />

Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.<br />

EK1-ITB 2000<br />

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um<br />

störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld<br />

platziert werden.<br />

6-17


Anexo > Especificações<br />

6-18


Índice<br />

A<br />

Ajuste da densidade de fundo 3-57<br />

Alças 2-2, 2-4<br />

Anular prioridade 3-66<br />

Aplicativos 6-3<br />

Assistente de Configuração da Máquina 2-15<br />

Assistente de Configuração Rápida 3-27<br />

Atalhos<br />

Como Usar 3-26<br />

Editar e Excluir 3-25<br />

Registrar 3-23<br />

Aviso final. trab. 3-63<br />

B<br />

Bandeja de originais 2-3<br />

Bandeja Interna 2-2<br />

Bandeja MP 2-3<br />

Colocar Papel 3-5<br />

C<br />

Cabo de Energia<br />

Conectar 2-9<br />

Cabo de Rede<br />

Conectar 2-9<br />

Caixa de Toner 2-3<br />

Substituição 5-4<br />

Cassete 2-2<br />

Colocar Papel 3-3<br />

Chave de Energia Principal 2-4<br />

COMMAND CENTER 2-16<br />

Conectar<br />

Cabo de Energia 2-9<br />

Cabo LAN 2-9<br />

Convenções de segurança deste guia 1-2<br />

Convenções Deste Guia 1-13<br />

Copiar 4-1<br />

D<br />

Data/cronômetro 2-15<br />

Densidade 3-53<br />

Digitalização contínua 3-42<br />

Duplex 4-4<br />

E<br />

Energia Desligada 2-11<br />

Energia Ligada 2-11<br />

Entrada de nome arquivo 3-65<br />

Enviar E-mail 2-17<br />

Especificações<br />

Alimentador de papel (cassete duplo) 6-16<br />

Alimentador de papel (cassete simples) 6-16<br />

Dispositivo de acabamento de documentos 6-17<br />

Especificações Ambientais 6-17<br />

Impressora 6-14, 6-15<br />

Máquina 6-13<br />

Scanner 6-15<br />

Espera 2-14<br />

Espera Automática 2-14<br />

F<br />

Favoritos<br />

Como Usar 3-21<br />

Editar e Excluir 3-19<br />

Registrando 3-15<br />

Formato do Arquivo 3-60<br />

Função automática de cópia de dois lados 1-12<br />

Função de Controle de Economia de Energia 1-12<br />

Função Opcional 6-3<br />

G<br />

GPL/LGPL 1-9<br />

Grampear 3-51<br />

Guia de Comprimento do Papel 2-3<br />

Guia de Largura do Papel 2-3<br />

Guias de largura do original 2-3<br />

I<br />

Imagem original 3-55<br />

Indicador de colocação de originais 2-3<br />

Informações oficiais 1-9<br />

Intercalar/Deslocar 3-46<br />

Interface de Rede 2-4, 2-8<br />

Interface Opcional 2-4<br />

Interface USB 2-4, 2-8<br />

K<br />

Kit de Toner 2-3<br />

Substituição 5-2<br />

L<br />

Limpeza<br />

Processador de Documentos 5-7<br />

Vidro de Exposição 5-7<br />

Login 3-13<br />

Logout 3-14<br />

M<br />

Margem 3-48<br />

Meio ambiente 1-3<br />

Método de Conexão 2-8<br />

Modo de Baixa Energia 2-13<br />

Monotype Imaging License Agreement 1-11<br />

N<br />

Nitidez 3-56<br />

Nomes das Peças 2-2<br />

O<br />

Open SSL License 1-9<br />

Option<br />

Overview 6-2<br />

Orientação do Original 3-35<br />

Originais<br />

Colocação dos Originais 3-7<br />

Índice-1


Tamanho do Original 3-33<br />

Originais tam. misto 3-37<br />

Original de 2 lados/Livro 3-39<br />

Original SSLeay License 1-10<br />

P<br />

Painel de Operação 2-2, 2-6<br />

Painel de Toque 2-7<br />

Pano de limpeza 2-3<br />

Papel<br />

Antes de Colocar 3-2<br />

Colocar Envelopes 3-6<br />

Colocar na Bandeja MP 3-5<br />

Colocar nos Cassetes 3-3<br />

Especificações 6-6<br />

Papel Apropriado 6-6<br />

Papel Especial 6-9<br />

Papel Reciclado 1-12, 6-12<br />

Placas Indicadoras do Tamanho do Original 2-2<br />

Precauções para uso 1-3<br />

Preparar os Cabos 2-8<br />

Prevenir Translucidez do Verso 3-58<br />

Processador de Documentos 2-2<br />

Programa Energy Star 1-12<br />

Vidro Separador 2-2<br />

Z<br />

Zoom<br />

Enviar/armazenar 3-59<br />

R<br />

Rede<br />

Configuração 2-15<br />

Preparar 2-8<br />

Resolução digitalização 3-54<br />

Resolution 6-14, 6-15<br />

Restrições legais ao copiar 1-8<br />

Restrições legais ao digitalizar 1-8<br />

S<br />

Saída de papel 3-45<br />

Seleção de Cores 3-62<br />

Seleção de Papel 3-44<br />

Separador de trabalho 2-2<br />

Símbolos 1-2<br />

Slot para a memória USB 2-2<br />

Sobre as marcas comercais 1-9<br />

Solução de erros de funcionamento 5-9<br />

Substituição de Grampos 5-5<br />

T<br />

Tamanho do Original 3-33<br />

Tampa Direita 2-2<br />

Tampa Frontal 2-2<br />

Tela de Ajuda 3-29<br />

Tempo até primeira impressão 6-14, 6-15<br />

Tons cinza 3-62<br />

Trabalho<br />

Cancelar 3-30<br />

V<br />

Velocidade de Impressão 6-15<br />

Verificação do Contador 3-12<br />

Vidro de Originais 2-2<br />

Índice-2


Brazil


© 2011 KYOCERA MITA Corporation<br />

è uma marca de <strong>Kyocera</strong> Corporation


Rev.1 2011.07<br />

2K0KMPTBR001

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!