10.07.2015 Views

Controlador REDOX 20.2535 Jumo - Digitrol

Controlador REDOX 20.2535 Jumo - Digitrol

Controlador REDOX 20.2535 Jumo - Digitrol

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tipo 202535µP Transmissor / <strong>Controlador</strong>para redoxB <strong>20.2535</strong>.0.1Manual de Operações


Índice__________________________________________________1 Generalidades ....................................................................................... 41.1 Prefácio ................................................................................................................. 42 Convenções tipográficas ..................................................................... 52.1 Símbolos de advertência ..................................................................................... 52.1 Símbolos de indicação ......................................................................................... 53 Aplicação ............................................................................................... 63.1 Tipo ........................................................................................................................ 63.2 Instruções de operações B 20.2530.0.1 .............................................................. 74 Identificação do instrumento ...............................................................84.1 Designação do tipo ..............................................................................................95 Descrição do instrumento ...................................................................105.1 Dados técnicos ....................................................................................................105.2 Dimensões ...........................................................................................................135.3 Acessórios opcionais .........................................................................................136 Montagem ............................................................................................ 156.1 Local .....................................................................................................................156.2 Ajuste ....................................................................................................................156.3 Removendo o módulo controlador .................................................................. 166.4 Limpeza do frontal ............................................................................................. 167 Instalação ............................................................................................. 177.1 Conexão elétrica ................................................................................................ 177.2 Diagrama de conexão ........................................................................................ 187.3 Montando o plug BNC......................................................................................... 218 Comissionamento ......…..................................................................... 228.1 Self-test ............................................................................................................... 22________________________________________________________________________________________________ 1


9 Operação ...............................................................................................239.1 Básico .................................................................................................................. 239.2 Principio de operação ........................................................................................ 249.3 Operação de níveis ............................................................................................. 259.4 Geral .................................................................................................................... 269.5 Programação ....................................................................................................... 2710 <strong>Controlador</strong> ........................................................................................ 2810.1 Configuração..................................................................................................... 2810.2 Otimização do controlador .............................................................................. 3011 Calibração .......................................................................................... 3111.1 Preparação ........................................................................................................ 3111.2 Calibração de um ponto ................................................................................... 3211.2 Calibração de dois pontos ............................................................................... 3312 Nível de operação ............................................................................. 3512.1 Ajustes............................................................................................................... 3613 Parametrização .................................................................................. 3613.1 Ajustes............................................................................................................... 3614 Configuração ..................................................................................... 3814.1 Geral .................................................................................................................. 3814.2 Entradas analógicas – C111 ............................................................................ 3914.3 Entradas lógicas – C112 .................................................................................. 4014.4 Interface serial– C113 ....................................................................................... 4114.5 Opções de controle – C211 ............................................................................. 4214.6 Saídas de controle – C212 ............................................................................... 4314.7 Outras saídas I – C213 ..................................................................................... 4414.8 Outras saídas II – C214 .................................................................................... 4514.9 Hold / Sobrerange - C215 ................................................................................. 4614.10 SoL – SoH – SPL – SPH – OFFS – nuLL – SloP ........................................... 4715 Operação manual .............................................................................. 4915.1 Operação manual para saídas K1, K2 ou K3 ................................................. 4915.2 Simulador de valor de processo ..................................................................... 50________________________________________________________________________________________________ 2


16 Hold .................................................................................................. 5116.1 <strong>Controlador</strong> hold ............................................................................................. 5117 Versão ................................................................................................ 5217.1 Versão software e unidade de temperatura ................................................... 5218 Entradas lógicas ............................................................................... 5318.1 Funções ............................................................................................................. 5319 Interface ............................................................................................. 5419.1 MODbus / Jbus ................................................................................................. 5419.1 Profibus-DP …................................................................................................... 5520 Glossário ............................................................................................ 5621 Advertências – Erros ........................................................................ 6311.1 Mensagens ........................................................................................................ 6322 Apêndice ............................................................................................ 6522.1 Programação do controlador .......................................................................... 65________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3


1 Geral ________________________________________________1.1 PrefácioPor favor leia este manual de operações antes do comissionamento do instrumento. Guardeeste manual em um lugar que seja acessível a todos os usuários em todo o tempo.Por favor ajudem-nos a melhorar este manual de operações , quando necessário.Suas sugestões serão apreciadas.Fone +49 661 6003-0Fax +49 661 6003-607Todos os ajustes necessários são descritos neste manual. Entretanto , se algumadificuldade aparecer durante o start-up, por favor não realize qualquer manipulação nãoautorizada. Você poderá por em perigo o direito a garantia do instrumento!Por favor contate o representante local mais próximo ou a matriz._____________________________________________________________________________________Quando módulos de retorno, conjuntos ou componentes, as réguas de En 100 015"proteção de componentes eletrostaticamente sensíveis" devem ser observados. Usesomente transporte e empacotamento apropriado.Por favor note que nós não podemos aceitar nenhuma responsabilidade para osdanos causados por ESD (descarga eletrostática)._____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 4


2 Convenções tipográficas____________________________________2.1 Símbolos de advertênciaPerigoEste símbolo é usado quando pode haver algum perigo ao pessoal se as instruções sãoignoradas ou não são seguidas corretamente!CuidadoEste símbolo é usado quando pode haver danos ao equipamento ou aos dados seas instruções são ignoradas ou não são seguidas corretamente!2.2 Símbolos de indicaçãoNotaEste símbolo é usado quando se deseja sua atenção especial a uma observação!Veja abcdReferênciaEste símbolo refere-se a informações mais detalhadas em outros capítulos ou seçõesNotas de rodapéAs notas de rodapé são as observações que fazem referência a pontos específicos notexto. As notas de rodapé consistem em duas partes:Um marcador no texto, e o texto da nota de rodapé.Os marcadores no texto são identificados como números contínuos sobrescritos.AçãoEste símbolo indica que uma ação a ser executada está descrita.As etapas individuais são marcadas por este asterisco.Exemplo:Remova os parafusos.Pressione a teclaCombinações das teclasSe os símbolos das teclas são mostrados conectados por um sinal positivo, istosignifica: primeira pressione e mantenha pressionada a teclatecla seguinte ., e pressione então a_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 5


3 Aplicações ___________________________________________3.1 Tipo 202535_____________________________________________________________________________________DescriçãoEntradasDisplaySaídasO controlador / transmissor compacto microprocessado, com 96mm x 48mm de moldura emódulo de encaixe do controlador, mede e controla o potencial redox de soluções aquosas._____________________________________________________________________________________O transmissor tem duas entradas analógicas e uma lógica. A primeira entrada analógica éapropriado para conectar um eletrodo combinado de redox, ou um de metal e eletrodo dereferência. A segunda entrada analógica pode ser usada para conectar Pt100 ou termômetrosde resistência Pt1000._____________________________________________________________________________________Indique possui dois displays de 04 dígitos com 7 segmentos para indicar o valor redox doprocesso (vermelho) e a temperatura (verde). Durante a programação, os displays fornecemcomentários sobre as entradas._____________________________________________________________________________________O instrumento tem um máximo de 5 saídas.Saída Standard Descrição / configurável SaídaK1 sim <strong>Controlador</strong> / controlador off, controlador limitador, Relécontrolador com pulso extendido, pulso de freqüência,controlador modulador com P, PI, PD ou PIDK2 Sim <strong>Controlador</strong> / controlador off, controlador limitador, Relécontrolador com pulso extendido, pulso de freqüência,controlador modulador com P, PI, PD ou PIDK3 Opcional Saída analógica / controlador proporcional -- / analógicaK3 Opcional Limite comparador ReléreversívelK4 Sim Saída lógica 0/5 V0/10 VK5 Opcional Saída analógica / controlador proporcional -- / analógicaK5 Opcional Limite comparador ReléreversívelK5 Opcional Interface serial / Profibus-DP ou MODbus / Jbus RS422 /RS485_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 6


3 Aplicações ___________________________________________3.1 Instruções de operação B <strong>20.2535</strong>.0.1_____________________________________________________________________________As Instruções de operação B <strong>20.2535</strong>.0.1 (p/n 00401048) somente trata das funções doinstrumento quando configurado como um transmissor de redox / controlador!Se o instrumento for configurado como um transmissor / controlador de ph, então o asinstruções de operação B20.2530.0.1 (p/n 00401017) têm que ser usados!_____________________________________________________________________________________Estas instruções de operação fornecem instruções completas da instalação, conexão elétrica,comissionamento, operação, ajuste de parâmetro e configuração do transmissor / controladormicroprocessado para o valor de redox Tipo 202535._____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 7


4 Identificação do instrumento _______________________________________________________________________________________________________________VerifiqueVocê deve ter recebido ao menos o seguinte:Integralidade - transmissor / conntrolador para tensão de redox, Tipo 202535- 2 suportes de montagem- 1 plugue de BNC- selo (carcaça/painel)- Instruções de operações B <strong>20.2535</strong>.0.1______________________________________________________________________________Placa de identificação A placa de identificação é colada à carcaça.Explicação da designação do tipo (1)Capítulo 4.1 "designação do tipo", página 9.A designação do tipo (1) contem todos os ajustes da fábrica, como tal função docontrolador, as entradas da medida e os códigos extras. Os códigos extras são listadosem ordem e separado por vírgulas.A tensão de fonte deve corresponder à tensão dada na placa de identificação (2).______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 8


4 Identificação do instrumento _________________________________4.1 Designação do tipo(1) Tipo básico202535 Transmissor / controlador microprocessado de redox(2) Tipo básico extensões00 <strong>Controlador</strong> off ¹10 <strong>Controlador</strong> limitador ¹21 Pulso extendido¹31 Freqüência de pulsos¹(3) Saída 1000 Sem saída310 Relé, contato reversível888 Saída valor de processo, configurável(4) Saída 2000 Sem saída310 Relé, contato reversível²888 Saída valor de processo, configurável²(5) Tensão de alimentação22 20 – 53 V AC/DC, 48 – 63 Hz23 110 – 240 V AC +10/-15%, 48 – 63 Hz(6) Interface²00 Sem interface54 Interface serial RS422 / RS485, MODbus / protocolo Jbus²64 Profibus-DP²(7) Código extra000 Nenhum015 Saída lógica 0/12 V DCEm vez do standard 0/5 V DCExemplo_____________________________________________________________________________¹ Geralmente, as seguintes configurações podem livremente ser selecionadas pelousuário em todos os instrumentos do tipo 202535:<strong>Controlador</strong> / controlador off, controlador limitador, controlador com pulso extendido, pulso defreqüência, controlador modulador com P, PI, PD ou PID.As variações alistadas na designação do tipo são simplesmente de ajuste de fábrica!² Se a saída II (4) = "310" ou "888", então a opção de relação (6) "54" ou "64" não é possível (oua outra maneira).________________________________________________________________________________________________ 9


5 Descrição do instrumento____________________________________5.1 Dados técnicos_____________________________________________________________________________Entrada analógica 1Entrada analógica 2Resistência da entrada ≥ 10¹² ΩResistência da isolação da conexão do sistema de referência ao terra > 10 7 Ω de acordocom DIN 19 265Para todos os eletrodos usuais de metal, referência ou eletrodos combinados_____________________________________________________________________________Termômetro de resistência Pt100 ou Pt1000, 2-fios ou 3-fios, -50 a +250°CMedida no display em °C ou °F (opcional)LigaçãoA resistência da ligação pode ser compensada no software por umaCompensação correção do valor de processo. Isto não é requerido se o termômetro deentradaresistência for conectado em um circuito 3-fios.analógica 2 Alternativamente, quando um termômetro de resistência for conectado em um circuito 2-fios, a compensação pode ser fornecida usando uma compensação externa por resistor.Entrada lógica 1As seguintes funções podem ser atribuídas como selecionadas:Teclas inibidas, chaveamento do setpoint, alarme,reset do alarme, hold, hold reverso,medição de resfriamento, expansão da escala (x10), nenhuma função para a entradalógica 1.Entrada lógica 2 Como a entrada lógica 1.Medida e controle -1999 a 1999 mV livremente selecionáveis; desvio da característica ≤ 0.25%Escalado rangeErro da temperatura ≤ 0.15% por o °C 10ambienteTemperatura doDisplaySaídas-50 a +250°C (°F da opção); desvio da característica ≤ 0.25% da escalaMáximo de 5 saídas estão disponíveis:Saída 1/ 2 relé(standard)Faça o contato (n.o., também pode ser configurarado como n.c. contatode ruptura)Avaliação do contato: 3A, 250V AC, com carga resistivaVida do contato: > operações 5x10 5 em cargaIndicação de status: relé K1 = > LED K1; relé K2 = > LED K2________________________________________________________________________________________________ 10


5 Descrição do instrumento____________________________________Saída 4 0/5V (padrão) Rload ≥ 250Ωsaída lógica 0/12V (opção) Rload ≥ 650Ω(padrão)Indicação de status: Diodo emissor de luz K4Saída 3 ouPode ser usado como saída analógica do processo ou como controladorsaída 5proporcional.valor do processo 0(2) - 10V Rload ≥ 500Ωde saída (opcional) 0(4) - 20mA Rload ≤ 500Ωisolado eletricamente das entradas:u ≤ 30V ACu ≤ 50V DCSaída 3 ou saída 5Relé (opcional)(contato de comutação)Avaliação do contato: 3A, 250V AC, com carga resistivaVida do contato: > 5x10 5 operações em cargaIndicação de status: Diodo emissor de luz K3Saída 5, interfaceRS422/ RS485(opcional)isolado eletricamente;taxa de baud: 4800/ 9600bps;Protocolo: MODbus/Jbus ou Profibus-Profibus-DP5.1.1 Dados gerais do controladorConversor A/Dresolução > 15 bitTipo de controlador saída 1 e saída 2:limite controlador, controlador de freqüência ou pulso, controlador modulador livrementeconfigurável e mixavélK3/ K5:controlador proporcionalAção de controleP, Pi, PID ou PDlivremente configuráveis e mixavéisTempo deamostragem210msecMeas. CircuitoMonitoraçãoEntrada 1: fora do range, monitoração do sensorEntrada 2: fora do range, curto do sensor, ruptura do sensorO movimento das saídas definem um status (configurável).BackupEEPROM________________________________________________________________________________________________ 11


5 Descrição do instrumento____________________________________Fonte de alimentação 110 - 240 V C. A. + 10%/-15%, 48-63 hZ ou20 - 53 V AC/DC, 48-63 hZConsumoapprox. 8VAConexão elétricaatravés dos conectores ouro-chapeados tipo faston DIN 46 244/A; 4.8mm x 0.8mmeletrodo combinado de metal ou eletrodo de metal através do soquete de BNCTemperatura 0 a +50°CAmbiente permissívelLimites detemperaturaambientepermissível-10 a +55°CTemperatura dearmazenamentopermissível-40 a +70°CCondições climáticas rel. umidade≤ 75%, nenhuma condensaçãoProteção doinvólucroa EN 60 529, IP65 dianteiro/ IP20 traseiroSegurança elétricaEN 61 010, distâncias do afastamento- categoria II da sobre-tensão- grau 2 da poluiçãoCompatibilidade EN 61 326Eletromagnética (EMC)Carcaçamontagem em painel com carcaça em plástico não-condutivo DIN 43 700, base ABSmaterial, com o módulo de encaixe do controladorPosição de operação irrestritoPesoaprox. 320g________________________________________________________________________________________________ 12


5 Descrição do instrumento____________________________________5.2 DimensõesTipo 202535/...5.3 Acessórios OpcionaisCaixa adicional, sem porta frontal, invólucro IP65, Tipo 2FGE-125/2/125de Montagem cabo Pg9 Unidade de controleRange de temperatura externa restrita!A temperatura ambiente para a montagem da caixa não deve exceder a 45°C.________________________________________________________________________________________________ 13


5 Descrição do instrumento____________________________________Caixa adicional, com porta frontal, invólucro IP65, Tipo 2FGE-150-2/185Range de temperatura externa restrita!A temperatura ambiente para a montagem da caixa não deve exceder a 45°C.________________________________________________________________________________________________ 14


6 Montagem ____________________________________6.1 LocalizaçãoCondiçõesO local deve ser livre da vibração como possível. Campos eletromagnéticos, ex. dosmotores, transformadores etc.. deve ser evitado. A temperatura ambiente no local podeser 0 a 50°C, com uma umidade relativa de não mais de 75 %.Corte do painelpara montagemfechada6.2 Fixação Fixe o selo (1) que é fornecido no corpo do instrumento. Introduza o controlador na parte dianteira no corte do painel. Atrás do painel, deslize os suportes de montagem nas guias ao lado da carcaça. Ossuportes de montagem devem encontrar-se de encontro à carcaça. Empurre os suportes de montagem até a parte traseira do painel, e aperte-osuniformemente com uma chave de fenda.________________________________________________________________________________________________ 15


6 Montagem ____________________________________6.3 Removendo o módulo de controleO módulo do controlador pode ser removido de sua carcaça para prestar serviços demanutenção.Remova o plugue de BNC da parte traseira do instrumento!Pressione junto as superfícies com nervuras em direito e em esquerdo e puxe omódulo do controlador fora da carcaça.6.4 Limpando o painel dianteiroO painel dianteiro pode ser limpo com a lavagem comercial normal, enxague e agentes delimpeza.Tem uma resistência limitada aos solventes orgânicos (ex. P1, xylol etc..).Não use equipamento de alta pressão na limpeza!________________________________________________________________________________________________ 16


7 Instalação ____________________________________7.1 Conexão elétricaA conexão elétrica pode somente ser realizada pela pessoa qualificadacorretamenteA escolha do cabo, a instalação e a conexão elétrica devem ser conforme asexigências do VDE 0100 "regulamentos de instalação em circuitos com tensões nominaisabaixo de 1000V" ou dos regulamentos locais.Se o contato com peças vivas for possível ao trabalhar na unidade, deve serdesconectado completamente da fonte.Um resistor limitador de corrente interrompe o circuito da fonte no evento de umcurto circuito. Um fusível externo adicional da fonte não deve ser abaixo de 1A (lento).A carga deve ser fornecida para a máxima corrente do relé, a fim de impedir que oscontatos da saída do relé tornam-se soldados em um eventual curto-circuito. A compatibilidade eletromagnética conforme a EN 61 326. Ligue a entrada, saída e fonte, forneça cabos separados e não paralelos um aosoutros.O sensor e os cabos de interface devem ser cabos protegidos com condutorestorcidos. Não os coloque perto de componentes com correntes de passo ou cabos. Protegero terra em uma extremidade, ao terminal TE no instrumento.O terminal TE no instrumento deve ser ligado à terra. Este cabo deve ter ao menosa mesma secção que a usada para a fonte de alimentação. Cabos do terra devem ter umaconfiguração estrela a um ponto comum do terra que seja conectado ao terra protetor dafonte. Não dê laços em cabos do terra, exemplo; Não ligue um instrumento a outro.Não conecte nenhuma carga adicional aos terminais da fonte do instrumento.O instrumento não é apropriado para o uso nas áreas com um perigo deexplosão(áreas Ex).A parte da instalação defeituosa, ajustes incorretos no controlador (setpoint, osdados do parâmetro e da configuração, as alterações internas) podem também interfirir naoperação correta de processos dependentes, ou mesmo causar danos. O setpoint que éalcançado deve conseqüentemente ser monitorado para estabilidade. Os dispositivosindependentes de segurança do controlador deve ser capaz de ajuste somente por pessoaldo especializado.As entradas de medição do controlador não devem exceder um máximo potencialde 30 V AC ou 50 V DC conforme TE.As ligações do sensor devem somente ser executadas como cabos ineterruptos(não distribuído através de tiras terminais etc..).Se a freqüência de chaveamento do relé espera-se (> 5/minuto), o sistema deve serfeito com dispositivos apropriados do supressor________________________________________________________________________________________________ 17


7 Instalação ____________________________________Depois que a tensão de fonte for aplicada, o instrumento opera de acordo com osparâmetros de fábrica (a menos que o instrumento seja requisitado como "controladoroff").É conseqüentemente aconselhável programar o instrumento como necessário antes deconectar os atuadores. Capítulo 9 "Operação", página 23.7.2 Diagrama de conexãoSaídas K Terminais SimboloRelé 1(K1)Indicação de statusLED K11 23 comum22 contato (n.a.)Relé 2(K2)Indicação de statusLED K2Relé 3(K3)Indicação de statusLED K3ouSaída do valor de processo2 21 comum20 contato (n.a.)316 contato (n.f.)15 comum14 contato (n.a.)15 -14 +________________________________________________________________________________________________ 18


7 Instalação ____________________________________Saídas K Terminais SímboloSaída lógica 1(K4)Indicação de statusLED K44 19 -17 +Relé 4(K5)não tem indicação de statusouSaída do valor de processo53 contato (n.f.)2 comum1 contato (n.a.)1 +2 -Entradas Terminais SímboloEletrodo combinado de metal Soquete BNCEletrodo de metal comsistema de referênciaseparadoSoquete BNCEletrodo de referência 8Termômetro de resistênciacom circuito a 3 fios91011Termômetro de resistênciacom circuito a 2 fios91011________________________________________________________________________________________________ 19


7 Instalação ____________________________________Entradas / saídas Terminais SímboloInterface serial RS 422(opcional)RxD 5 RxD + Recebimento de dados4 RxD -TxD 2 TxD + Transmissão de dados1 TxD -GND 3 GNDInterface serial RS 485(opcional)+-2 TxD/RxD1 +TxD/RxD-GND 3 GNDInterface serialProfibus -DP(opcional)VPEntrada lógica 1 13194 fonte de alimentação, (P5V)RxD/TxD-P 1 recebe/transmite dados positivos,condutor BRxD/TxD-N 2 recebe/transmite dados positivos,condutor ADGND 3 terra para transmissão de dadosEntrada lógica 2 1219Fonte de alimentaçãoAC/DCAC:L1 FASEN NEUTROTE TERRADC:L +L -________________________________________________________________________________________________ 20


7 Instalação ____________________________________7.3 Montando o plug BNCProcedimento Descasce a isolação externa do cabo Empurre o cabo através do encaixe do parafuso (1), arruela (2), selo (3) e trança braçadeira(4). Espalhe a trança sobre a braçadeira (4). Corte fora toda a trança extra. Remova o revestimento preto do condutor (5). Remova a isolação interna (6).Não use solda de fundição! Solde o contato (7) ao condutor interno. Empurre o corpo do conector (8) no cabo, acoplar e apertar encaixe do parafuso (1).________________________________________________________________________________________________ 21


8 Comissionamento ____________________________________8.1 Auto-testeDepois que a tensão de fonte for aplicada, o instrumento opera de acordo com osparâmetros de fábrica (a menos que o instrumento seja requisitado como "controladoroff").É conseqüentemente aconselhável programar o instrumento como necessário antes deconectar os atuadores. Capítulo 9 "Operação", página 23.Após a fontede tensão seraplicada,O instrumento executa um self-test, durante qual todos os displays se iluminarão.OKSe o self-test for OK, então o instrumento comuta sobre modo de medição emaproximadamente 10 segundos.O valor de redox medido é indicado, como é a temperatura medida (se o sensor de temperaturafoi conectado e configurado); o controlador opera de acordo com os parâmetros ajustados defábrica!No modo de medida, operação manual, hold, e calibração pode ser ativado, como bem o dsiplayda revisão do software e da unidade (°C/°F) para a entrada da temperatura.ErroSe um código de erro (e.g. F010) ou "Err" são indicados, Capítulo 21 "Avisos - Erros", página 63.________________________________________________________________________________________________ 22


9 Operação____________________________________9.1 Básico(1) Indicador de status (amarelo)para saídas 1 a 4 1LED “K1” relé K1LED “K2” relé K2LED “K3” relé K3 opcionalLED “K4” saída lógica K4(2) Tecla de incremento para alterar parâmetrosou operação manual do relé K2 ou K5(3) Tecla de decremento para alterar parâmetrosou operação manual do relé K1 ou K4(6) 04 digitos no display de temperatura²(LED, verde, 8 mm de altura)(7) 04 digitos para indicação do valor de processo(LED, vermelho, 13 mm de altura)(3)”CAL”; Inicialização da calibração do eletrodo+ (1 ponto ou 2pontos de calibração)(5)(4) Tecla EXIT (2) inicia operação manual ou hold+(4)(5) Tecla PGM para a seleção dos parâmetros econfirmação de entradas, ou para operação manual dorelé K3.1 LED K3 não há essa função se no instrumento tiver com valor de processo de saída (saída“888”)² somente ativo se a requisição de temperatura for configurada (C111).________________________________________________________________________________________________ 23


9 Operação____________________________________9.2 Princípio de operaçãoModo deoperação estatusModo da medida(operação normal)Auto-teste(depois de ligado)Operação manualOperação HoldOperação,parâmetros,configuraçãoErroO valor de processo e a temperatura são indicadosTodos os indicadores se iluminam;o display da temperatura pisca.O display do valor de processo comuta continuamenteentre o valor de processo e o texto "Hand", atemperatura é indicada.O display do valor de processo comuta continuamenteentre o valor de processo e o texto "Hold", atemperatura é indicada.O display da temperatura mostra os parâmetros devários níveis; o display de valor de processo mostraos valores e os códigos correspondentes.O display da temperatura comuta continuamenteentre a temperatura e o código de erro (e.g. F010), Capítulo 21 "Avisos - Erros", página 63.NíveisAs funções do instrumento são arranjadas em quatro níveis (veja o diagrama na páginaseguinte):- modo de medição- nível de operação- nível do parâmetro- nível da configuraçãoModo demedição 1(operaçãonormal)As medidas são indicadas neste nível. Operação manual, hold e a calibração pode ser ativada.Nível deoperação 1Setpoints, tolerância do alarme, o delay do alarme e os limites para os comparadores de limitesão entrados e indicados neste nível.Nível deparâmetro 1Os parâmetros do controlador e outros ajustes são programados aqui.O display dos parâmetros individuais depende do tipo de ação de controle.Nível deAs funções básicas do instrumento são configuradas neste nível.configuração 1 1 As entradas podem somente ser feitas depois que a palavra de código correta foi incorporada. "Destravando os níveis", página 27.________________________________________________________________________________________________ 24


9 Operação____________________________________9.3 Operação com níveis1________________________________________________________________________________________________ 25


9 Operação____________________________________9.4 GeralNível de proteçãoMudanças no nível de operação, nível e configuração do parâmetro pode somente serfeito após ter incorporado uma palavra de código, "Destravando os níveis", página 27.A palavra de código foi incorporada corretamente se o ponto decimal dentro do displayda temperatura começa piscar quando um parâmetro for selecionado para amodificação.Dentro de um nível, você pode passar para o próximo parâmetro pressionando a tecla.CancelamentoVocê pode mudar para trás o modo de medição em qualquer altura hora, pressionandoa tecla . Para os parâmetros que foram alterados, mas não confirmado por , asmudanças não serão aceitadas.Time-outO controlador retornará automaticamente ao modo de medição se nenhuma operaçãoocorre por aproximadamente 50 segundos. Para parâmetros que foram alterados, masnão confirmado por , as mudanças não serão aceitas.Exceção: O intervalo de parada não se aplica durante a calibração!Entrada deParâmetrosA entrada e a modificação dos parâmetros e dos setpoints são feitas continuamente.O valor muda em uma taxa mais rápida se a tecla for mantida pressionada por um tempo maislongo.Aumente o valor comDiminua o valor comO valor é alterado somente dentro da escala permissível dos valores Aceite a entrada com – o display superior "pisca" para confirmá-la(os interruptores do display desligam momentaneamente)ou cancelamento comEntrando a Selecione o dígito com (piscamentos do dígito)Configuração Altere o código comde parâmetro Aceite a mudança com – o display superior "pisca" para confirmá-laou palavra de (os interruptores do display desligam momentaneamente)código ou cancelamento com________________________________________________________________________________________________ 26


9 Operação____________________________________9.5 ProgramaçãoProcedimento O seguinte procedimento é recomendado para evitar um "intervalo de parada" (50segundos sem uma ação) quando dados entrando: Dê entrada a todos os valores de parâmetros e códigos mudados na tabela Capítulo 22.1 "Programando o controlador", página 65. Destrave todos os níveis afetados, veja abaixo. Programe todos os ajustes direita através botão para cima, em uma sessão Iniba todos os níveis, veja abaixo.Destravar osDependendo do tipo de controlador que é configurado, alguns dos parâmetrosnão podem ser ajustados e conseqüentemente não serão indicados.Após ter mudado o tipo do controlador (C211), os parâmetros do controladordeve ser verificado. Capítulo 13.1 "Ajustes", página 36.Condição inicial: O instrumento está no modo de medição.Níveis Pressione momentaneamente e repetidamente , até o "código" aparecer dodisplay mais baixo. Use as teclas e para ajustar o código requerido.Função Palavra de código 1Habilita nível de operação, CAL, e ativação manual “hold” 0110Habilita níveis de operação e parâmetro 0020Habilita todos os níveis 0300Proteção de edição ativada xxxx 2 Pressione a tecla (confirmação) - "0000" aparece no display.A palavra de código foi incorporada corretamente se o ponto decimal no display datemperatura começa piscar quando um parâmetro foi selecionado para modificação.1Palavra de código 0020 inclui 0110; a palavra de código 0300 inclui 0020 e0110.2Os níveis relevantes remanescem permitidos até que a proteção da ediçãoesteja reativada, ou incorporando uma palavra de código "errada" (outra que0000) ou a fonte de tensão ao instrumento é comutado desligado e entãosobre outra vez.________________________________________________________________________________________________ 27


10 <strong>Controlador</strong>________________________________10.1 ConfiguraçãoPara a explicação da terminologia usada consulte,Capitulo 20”Glossário”, página 56.PossívelCombinaçõesAs funções de controle das saídas 1 e 2 podem ser livremente configuradas¹:- <strong>Controlador</strong> off- Limite controlador- <strong>Controlador</strong> da largura do pulso- <strong>Controlador</strong> da freqüência do pulso1Exceção: Ao usar um controlador modulador, as saídas 1 e 2 devem ter a mesmaconfiguração.Nível de paramêtro 2 Nível deC211 C212 C212 C213 C214operação 3<strong>Controlador</strong> off - - - - - - - - - - - -Limite controlador MIN / MAXContatoContatofecha/abre- - - - Chaveamento diferencial HYSPull-in delay OndSetpoint SP(r)<strong>Controlador</strong> dalargura do pulso<strong>Controlador</strong> dafreqüência dopulso<strong>Controlador</strong>modulador<strong>Controlador</strong>proporcionalMIN / MAXContatoMIN / MAXContatoMIN / MAXContatoMIN / MAXContatoContatofecha/abreContatofecha/abreContatofecha/abreContatofecha/abreDrop-out delay Ofd- - - - Banda proporcional PbTempo derivativo dtTempo de reset rtTempo minimo ON trPeríodo do pulso CYNível limite da saída Y1 ou Y2- - - - Banda proporcional PbTempo derivativo dtTempo de reset rtMinima largura do pulso trMáxima frequencia do pulso FrNível limite da saída Y1 ou Y2- - - - Banda proporcional PbTempo derivativo dtTempo de reset rtTempo minimo ON trPeríodo do pulso CYNível limite da saída Y1 ou Y2Tempo de atuação tt<strong>Controlador</strong>proporcional 1<strong>Controlador</strong>proporcional 2Banda proporcional PbTempo derivativo dtTempo de reset rtNível limite da saída Y1 ou Y2Setpoint SP(r)Setpoint SP(r)Setpoint SP(r)Setpoint SP(r)1Capitulo 14.5 “Opções do controlador – C211”, página 42 ouCapitulo 14.6 “Opções do controlador – C212”, página 43 ouCapitulo 14.7 “Outras saídas I – C213”, página 44 ouCapitulo 14.8 “Outras saídas II – C214”, página 45.2 Capitulo 13 “Níveis de parâmetros”, página 36.3 Capitulo 12 “Níveis de operação”, página 35.________________________________________________________________________________________________ 28


10 <strong>Controlador</strong>________________________________ExemploContato fecha/abreMINMAXRange I Range II Range IIILED Contato LED Contato LED ContatoContato fecha On 1 Off 0 Off 0Contato abre On 0 Off 1 Off 1Contato fecha Off 0 Off 0 On 1Contato abre Off 1 off 1 On 0Notas deConfiguraçãoAmbas saídas (K1 / K2) pode ser configurado como largura de pulso ou saída defrequencia do pulso (ou como combinação).Ação de chaveamentoK1/K2min / minmin / maxmax / maxmax / minSetpointsw1/w2w1 < w2w1 < w2w1 > w2w1 > w2________________________________________________________________________________________________ 29


10 <strong>Controlador</strong>________________________________10.2 Otimização do controladorAjuste deotimizaçãoA adaptação otimizada do controlador ao laço de controle pode ser testada gravandoa começo da fase.Os seguintes diagramas (referentes à ação de PID) indicam onde os ajustes podemestar incorretos, e como podem ser retificados.Pode-se ver que uma ação mais lenta do controle com estabilidade mais elevada podeser conseguida aumentando o Pb da faixa proporcional ou o tempo de reset rt.E a menor faixa proporcional Pb e / ou um mais curto tempo de reset rt resultará emuma ação de controle com menos damping.otimizadort, dt muito pequenort, dt muito grandePb muito pequenoPb muito grande________________________________________________________________________________________________ 30


11 Calibração ________________________________11.1 PreparaçãoGeral1-ponto decalibração2-pontos decalibraçãoEntrada manualTemperaturaAs condições da entrega do transmissor e do eletrodo são tais que geralmentenenhuma calibração do transmissor para os parâmetros do eletrodo é requerido. Com ouso, entretanto, os parâmetros do eletrodo podem mudar. Compense para isto, otransmissor pode ser ajustado ao ponto zero do eletrodo. Se um eletrodo novo forconectado a um transmissor que tenha já calibrado, qualquer um ponto zero notransmissor deve ser ajustado a 0.0 mV (veja abaixo, a entrada manual) ou a calibração1-ponto devem ser executadas.:Na calibração de 1-ponto, somente o eletrodo zero é recentemente determinadousando a solução buffer (solução com um valor de redox sabido).A unidade de display [mV] deve ser selecionada em C111!Capitulo 14.2 “Entradas analógicas- C111”, pagina 39.A calibração de 2-pontos o começo e fim de escala podem definidas livremente (paraaplicações como controle de descontaminação).A unidade de display [mV] deve ser selecionada em C111!Capitulo 14.2 “Entradas analógicas- C111”, pagina 39.Além do procedimento da calibração descrito acima, o transmissor oferece a facilidadede incorporar manualmente o ponto zero (como determinado por um laboratório, porexemplo).Capitulo 14.10 “SoL - SoH - SPL - SPH - SLoP - nuLL- OFFS”, página 47.A medida do valor de redox não depende da temperatura;nem a compensaçãoautomática nem manual da temperatura é requerida.CancelamentoVocê pode mudar o modo de medição em qualquer momento, porpressionando a tecla .Preparação paraCalibraçãoAntes da primeira calibração, o seguinte tem que ser determinado:- o procedimento da calibração (1-ponto ou 2-pontos)- o valor de processo da saída é congelada ou não durante a calibraçãoCapitulo 14.5 “Opções de controle - C211”, página 42.Se subseqüente calibrações são realizadas com os mesmos ajustes, osparâmetros mencionados acima não terão que ser reconfigurados.Calibração"Congelar" o valor de saída do processo significa que, durante a calibração, o sinal decom/ semsaída é prendido no valor que foi produzido imediatamente antes da calibração"valor de processo começar. Este é para evitar uma reação descontrolada de todo o PLC que puder serde saída congelado" conectado à saída do transmissor.Quando o valor de saída de processo for congelada, o display mais baixo mostra "donE"depois da última etapa da calibração, e o display superior mostra a ultima medida.O valor de processo da saída remanesce unchanged!Depois que o eletrodo foi instalado uma vez mais, a tecla deve ser pressionadaoutra vez. O valor de processo da saída é acoplada agora para a exposição outra vez.________________________________________________________________________________________________ 31


11 Calibração ________________________________O ajuste da fábrica é: "calibração sem congelamento do valor de processo".Seleção do Pressione a tecla repetidamente, até "C211" aparecer no display mais baixo.Procedimento de Use as teclas e para ajustar a configuração do parâmetro:CalibraçãoProcedimento de calibraçãoX X 0 X1-ponto de calibração, valor de saída do processo não congelado 0¹1-ponto de calibração, valor de saída do processo congelado 1¹2-ponto de calibração, valor de saída do processo não congelado 2²2-ponto de calibração, valor de saída do processo congelado 3²1 selecione unidade de display [mV] em C111!2 selecione unidade de display [%] em C111! Pressione a tecla Pressione a tecla(confirmação)(retorno ao modo de medição).11.2 Um-ponto de calibraçãoVocê necessitaráCondição inicialCalibração- uma solução de buffer com um valor de redox que corresponda aproximadamente aomeio medido mais tarde.Um eletrodo de combinado de redox, ou um eletrodo de metal e um eletrodo dereferência, é unido ao transmissor.⇒ Capítulo 7.1 "Conexão elétrica", página 17.Selecione o procedimento da calibração,⇒Capítulo 11.1 "Preparação", página 31.O nível de operação é destravado,⇒Capitulo 9.5 "Programação", página 27, (palavra de código 0110)O instrumento está no modo de medição,⇒Capitulo 9.2 "Principio de operação ", página 24. Imerse o eletrodo combinado de redox (e ou um eletrodo de metal e um eletrodo dereferência) na solução de buffer. Pressione as teclas + (Cal)O display mais baixo mostra "Cal1" com o piscamento do ponto decimal. Usando as teclas e ajuste o valor mostrado para o valor de referencia dasolução buffer. Quando o valor de redox se estabilizar, o procedimento de calibração esta completo Pressione a tecla .O instrumento armazena o zero novo. O instrumento está no modo de medida outravez.________________________________________________________________________________________________ 32


11 Calibração ________________________________Se, na conclusão da calibração, as mostras do instrumento "Err" no display datemperatura,⇒ Capítulo 21.1 "Mensagens", página 63.11.3 Dois-pontos de calibraçãoVocê necessitará- uma vasilha com uma amostra do meio a ser descontaminada.- uma vasilha com água limpa.- uma vasilha com uma amostra descontaminada do meio.As amostras devem ser verificadas de acordo com as exigências legais!Condição inicialUm eletrodo de combinado de redox, ou um eletrodo de metal e um eletrodo dereferência, é unido ao transmissor.⇒ Capítulo 7.1 "Conexão elétrica", página 17.Selecione o procedimento da calibração,⇒Capítulo 11.1 "Preparação", página 31.O nível de operação é destravado,⇒Capitulo 9.5 "Programação", página 27, (palavra de código 0110)O instrumento está no modo de medição,⇒Capitulo 9.2 "Principio de operação ", página 24.Calibração Pressione as teclas + (Cal) Imerse o eletrodo de redox, na vasilha com uma amostra do meio a serdescontaminada.O display mais baixo mostra "Cal1" com o piscamento do ponto decimal. Quando o valor de % se estabilizar, use as teclas ou .para ajustar o valor porexemplo em 20%. Pressione a tecla .O display mais baixo mostra "Cal2" com o piscamento do ponto decimal. Pegue o eletrodo de redox da vasilha com uma amostra do meio a serdescontaminada, e enxágüe com água. Imerse o eletrodo de redox na vasilha com uma amostra descontaminada do meio Quando o valor de % se estabilizar, use as teclas ou .para ajustar o valor porexemplo em 80%. Pressione a tecla .O instrumento armazena o novo zero e nova inclinação.O instrumento está no modo de medição outra vez.________________________________________________________________________________________________ 33


11 Calibração ________________________________O instrumento está no modo de medição outra vez.Se, na conclusão da calibração, as mostras do instrumento "Err" no display datemperatura,⇒ Capítulo 21.1 "Mensagens", página 63.________________________________________________________________________________________________ 34


12 Operação dos níveis________________________12.1 AjustesPré-condiçõesComo acessar o nível de operação, ou deixe este nível,⇒ Capítulo 9.2 "Princípio de operação", página 24.O nível de operação deve ser destravado,⇒ "Destravando os níveis", página 27, (palavra de código 0110).É possível que nem todos os seguintes parâmetros são requisitados ouindicados, dependendo da configuração de funções do controlador.Para uma explicação da terminologia usada,⇒ Capítulo 20 "Glossário", página 56.Como configurar controladores,⇒ Capítulo 10.1 "Configuração", página 28.DesignaçãoParâmetro(display)Valor de rangeAjuste de fábrica Mostrado se...éconfiguradoSetpoint 1 SP(r)1 -1999 K1Setpoint 2 SP(r)2 1999 K2Setpoint 3 SP(r)3 -1999 A 1999mV -1999SetpointSetpoint 4SP(r)41999ChangeoverPalavra código CÓDE 4 dígitos 0000Limite SP A (K1) SP A -1999 A 1999mVK1Limite SP b (K2) SP b ouK2Limite SP C (K3) SP C -50 a 250°C -1999K3Limite SP d (K4) SP d K4Limite SP E (K5) SP EK5Compensação da InP2temperatura(ajuste manual ouautomático,(°C) 25dependendo daconfiguração)Tolerância de alarme AL1 0.00 A 9999 mV 0Mensagens deDelay de alarme AL2 0 a 9999 SEG 300alarmeVejaConfiguração deparâmetrosC211C112C214C213C214C111C211 ouC213________________________________________________________________________________________________ 35


13 Nível de paramêtros____________________13.1 AjustesSe um número de parâmetros do instrumento tiverem que ser reconfigurados,⇒ Capítulo 22.1 "programando o controlador", página 65.Pré-condiçõesComo acessar o nível de operação, ou deixe este nível,⇒ Capítulo 9.2 "Princípio de operação", página 24.O nível do parâmetro deve ser destravado,⇒"Destravando os níveis", página 27, (palavra de código 0020).É possível que nem todos os seguintes parâmetros são requisitadosou indicados, dependendo da configuração de funções do controlador.Para uma explicação da terminologia usada,⇒ Capítulo 20 "Glossário", página 56.Como configurar controladores,⇒ Capítulo 10.1 "Configuração", página 28.Parâmetro Display Valor de range Ajuste de fábrica Mostrado se...é configuradoBanda proporcional 1 Pb1 Relé 1, freqüência de pulso ou0001 a 9999 mV 1000Largura de pulsoC211Banda proporcional 2 Pb2Relé 2, freqüência de pulso ouLargura de pulsoC211Tempo derivativo 1 dt1 Relé 1, freqüência de pulso ouLargura de pulsoC211Tempo derivativo 2 dt2 0 a 9999 seg 0Relé 2, freqüência de pulso ouLargura de pulsoC211Tempo de reset 1 rt1 Relé 1, freqüência de pulso ouLargura de pulsoC211Tempo de reset 2 rt2Relé 2, freqüência de pulso ouLargura de pulsoC211Tempo mínimo ON 1(para controlador<strong>Controlador</strong> 1, largura de pulso C211limitador ou largura depulso)tr1ouMínimo de largura 1Freqüência de pulsoC211(para controlador porfreqüência de pulso)0.2 a 999.9 seg 0.2Tempo mínimo ON 2(para controle deRelé 2, largura de pulso C211largura de pulso)outr2Mínimo de largura depulso 2 (paracontrolador porfreqüência de pulso)Freqüência de pulsoC211________________________________________________________________________________________________ 36


13 Nível de paramêtros____________________Parâmetro Display Valor de range Ajuste de fábrica Mostrado se...é configuradoChaveamento diferencial 1 HYS1 Relé 1, valor limitador C211Chaveamento diferencial 2 HYS2 0001aRelé 2, valor limitador C211Chaveamento diferencial 3 HYS3 9999 mV 80Relé 3, valor limitador C213Chaveamento diferencial 4 HYS4 ou °CRelé 4, valor limitador C213Chaveamento diferencial 5 HYS5Relé 5, valor limitador C214Pull-in delay 1 Ond1 Relé 1, valor limitador C211Pull-in delay 2 Ond2 Relé 2, valor limitador C211Pull-in delay 3 Ond3 1.0Relé 3, valor limitador C213Pull-in delay 4 Ond4 Relé 4, valor limitador C213Pull-in delay 5Ond5 0.00 aRelé 5, valor limitador C214Drop-out delay 1 Ofd1 99.9 segRelé 1, valor limitador C211Drop-out delay 2 Ofd2 Relé 2, valor limitador C211Drop-out delay 3 Ofd3 0.2 seg Relé 3, valor limitador C213Drop-out delay 4 Ofd4 Relé 4, valor limitador C213Drop-out delay 5Ofd5Relé 5, valor limitador C214Freqüência máxima de Fr1 Relé1, frequencia de pulso C211pulso 1Freqüência máxima de Fr20 a 150pulsos/min 100 Relé2, frequencia de pulso C211pulso 2Período de pulso 1 CY1 1.0 a 999.9Relé1, largura de pulso C211Período de pulso 2 CY2 seg 20.0 Relé2, largura de pulso C211Nível da saída limitadora Y1Relé1, frequência de pulso ou larguraRelé 1de pulsoC211Nível da saída limitadora Y2 0 a 100% 100 Relé1, frequencia de pulso ou larguraRelé 2de pulsoC211Constante do filtro dF 0 a 100 seg 0.6Tempo de atuação tt 15 a 3000 seg 60 <strong>Controlador</strong> modulador C211________________________________________________________________________________________________ 37


14 Configuração de nível____________________14.1 GeralAs funções básicas do instrumento podem ser indicado e / ou alterado no nível daconfiguração.Se for necessário reconfigurar um número de parâmetros no instrumento,⇒ Capítulo 22.1 "programando o controlador", página 65ff.Para uma explicação da terminologia usada,⇒ Capítulo 20 "Glossário", página 56.Como configurar controladores,⇒ Capítulo 10.1 "Configuração", página 28.Pré-condiçõesComo acessar o nível de operação, ou deixe este nível,⇒ Capítulo 9.2 "Princípio de operação", página 24.O nível do parâmetro deve ser destravado,⇒"Destravando os níveis", página 27, (palavra de código 0020).________________________________________________________________________________________________ 38


14 Configuração de nível____________________14.2 Entradas analógicas - C111* Os parâmetros ajustados de fábrica são mostrados na posição dentro das caixas.1 Esta configuração não é recomendada. Se o pH for configurado unidade da medida,o valor indicado na modalidade da medida será mostrado com dois dígitos antes edois dígitos após o ponto decimal.² a tensão redox é independente da temperatura; nenhuma provisão é feitapara a compensação da temperatura. A indicação da temperatura é comutadafora desta configuração.A medida da temperatura não afeta a tensão de redox indicado.³ um Pt100 ou 1000 podem ser conectados como uma opção. Medido a temperatura doprocesso é mostrada então na exposição mais baixa.Nesta modalidade, a temperatura pode ser monitorada com um comparador de limite,veja também os códigos C211 ou 213 da configuração.________________________________________________________________________________________________ 39


14 Configuração de nível____________________14.3 Entradas lógicas ... – C212* Os parâmetros ajustados de fábrica são mostrados na posição dentro das caixas.1 Descrição de funções ⇒ Capitulo 18.1”Funções”, página 53.________________________________________________________________________________________________ 40


14 Configuração de nível____________________14.4 Interface serial... – C113* Os parâmetros ajustados de fábrica são mostrados na posição dentro das caixas.1 Para sinais de saída de 0 – 10V e 0 – 20 mA, saída é aproximadamente –4% para abaixodo range.________________________________________________________________________________________________ 41


14 Configuração de nível____________________14.5 Opções de controle – C211* Os parâmetros ajustados de fábrica são mostrados na posição dentro das caixas.1 somente eficaz se "1" for configurado em C214c/ ou "1" em C214d - >controlador 2 ou controlador 1.2 se a função "K1 (saída 1) <strong>Controlador</strong> modulador" são selecionados, entãofunção "K2 (saída 2) <strong>Controlador</strong> modulador" devem também ser selecionados(e a outra maneira redonda).3 Função descrita Capítulo 11 "Calibração", página 31ff.4 para ser usado, com unidade de exposição mV.5 para ser usado, com unidade de exposição %.6 Função descrita Capítulo 15 "operação manual", página 49.7 não possível se os comparadores de limite forem configurados________________________________________________________________________________________________ 42


14 Configuração de nível____________________14.6 Saídas de controle – C212* Os parâmetros ajustados de fábrica são mostrados na posição dentro das caixas.________________________________________________________________________________________________ 43


14 Configuração de nível____________________14.7 Outras saídas I - C213________________________________________________________________________________________________ 44


14 Configuração de nível____________________* Os parâmetros ajustados de fábrica são mostrados na posição dentro das caixas.1 correspondente aos ajustes feitos em C211 (5xxx ou x5xx),e também : SoL1/2 = 0 and SoH1/2 = 100.2 Somente eficaz se configuração em C213a é “8”, “9”, “A” or “b”.3 Um contato de relé monitorado (K1/ K2) provoca um alarme se o alarme de tolerância + oalarme de delay são excedidos. Capitulo 20 “Glossario”, page 56ff.14.8 Outras saídas II - C214________________________________________________________________________________________________ 45


14 Configuração de nível____________________* Os parâmetros ajustados de fábrica são mostrados na posição dentro das caixas.1 Somente eficaz se configuração em C214a é “8”, “9”, “A” ou “b”.2 Sem indicação de status.3 Os ajustes correspondente aos feitos em C211 (5xxx ou x5xx), etambém: SoL1/2 = 0 and SoH1/2 = 100.4 Incorpore a função desejada no controlador em C211a.5 O ajuste correspondente aos feitos em C211 (x0xx).6 Incorpore a função desejada no controlador em C211b.7 O ajuste correspondente ao feito em C211 (0xxx).14.9 Hold / Overrange – C215* Os parâmetros ajustados de fábrica são mostrados na posição dentro das caixas.________________________________________________________________________________________________ 46


14 Configuração de nível____________________14.10 – SoL SoH - SPL - SPH - OFFS - zero - SLoPSoLEscala de sinal padrão para a saída do valor de processo.Começo da escala para sinais padrão da saída do valor de processo.SoL1 - > output 3SoL2 - > output 5Valor da escala: -1999 a 1999mVAjuste de fábrica: -1999Exemplo 1:4 - 20 mA devem corresponder a 10 - 300 mV- > SoL =10/ SoH = 300Exemplo 2:0 - 100% da saída de controlador deve corresponder 0 - 8 V da saída (mas o sinal de saídapadrão do controlador é 0 - 10 V)- > SoL = 0/ SoH = 120SoHEscala de sinal padrão para a saída analógica do valor de processoFim da escala para sinais padrão da saída do valor de processo.SoH1 - > K3 outputSoH2 - > K5 outputPara valores de ranges e ajustes de fábrica, veja "SoL" acima.SPLSetpoint limitador para controle de setpoints.Este parâmetro é usado definir o limite mais baixo que ajusta-se para o controle de setpointsSPr1/2/3/4.SPHSetpoint limitador para controle de setpoints.Este parâmetro é usado definir o limite superior que ajusta-se para o controle de setpointsSPr1/2/3/4.SloPUnidade de display [mV]Parâmetro não avaliadoUnidade de display [%]Um valor é calculado com unidade de display [%], que, entretanto, não representa o estadodo eletrodo.________________________________________________________________________________________________ 47


14 Configuração de nível____________________Zero(nuLL)Correção do ponto zero (unidade do display [mV])O ponto zero do eletrodo ideal de metal é 0 mV. Por causa de variações de fabricação, etambém porque os parâmetros do eletrodo mudam durante a operação, o eletrodo real zerodesvia-se de 0mV. Este desvio do zero ideal podem ser corrigidos com "zero".Valor da escala: -199.9 a 199.9mVAjuste de fábrica: -0mVCorreção do ponto zero (Unidade de display [%])Um valor é calculado com unidade de display [%], que, entretanto, não representa o estadodo eletrodo.OFFSCorreção do valor de processo para a temperaturaA correção do valor de processo pode ser usada para corrigir o valor medido da entrada datemperatura, para cima ou para baixo.Escala do valor: -199.9 a 199.9°C ou a °FAjuste de fábrica: 0°CExemplo:Valor medido Offset Valor mostrado34.7°C +0.3°C 35.0°C35.3°C -0.3°C 35.0°C________________________________________________________________________________________________ 48


15 Operação manual ______________________DescriçãoNa operação manual, saídas K1, K2 e K3 podem ser operados pela mão, independentementedo controlador.A operação manual é somente possível se for configurada primeiramente.Capítulo 14.5 "opções do controlador - C211", página 42.O nível limitador da saída é eficaz durante a operação manual(à exceção do limite controlador).CondiçãoInicialO instrumento está no modo de medição.15.1 Operação manual para as saídas K1, K2 ou K3AtiveNa " operação manual 1", saídas K1, K2 e K3 podem ser operados pela mão. Pressione as teclas para menos de 1 segundo - isto começa "operação manual 1".O LED superior comuta entre o valor momentâneo e texto "HAnd", o display mais baixo mostrao "nr. 1". Ative ou desative uma saída particular, veja a tabela Retorne à modo de medição com1 Saída de nível seja 0/ 100% para um controlador proporcional.2Somente quando a tecla for pressionada. Somente quando o terceiro relé for cabido("saída 310",⇒ Capítulo 4.1 "tipo de designação", página 9).________________________________________________________________________________________________ 49


15 Manual de operação15.2 Simulação do valor de saída do processoAjustandoQuando " Simulação do valor de saída do processo " for configurado,⇒ Capítulo 14.5 "opções do controlador - C211", página 42,o display superior mostra a "HAnd" alternadamente com 50.0 (%). Use para reduzir o sinal no valor de saída do processo em etapas de 10%,use para aumentar o sinal no valor de saída do processo em etapas de 10%,Exemplo: Sinal de saída 0 - 20 mA,sinal de saída simulado pretendido 8 mA= > ajustando 40%________________________________________________________________________________________________ 50


16 Hold ___________________________________16.1 <strong>Controlador</strong> HoldDescriçãoQuando "hold" for ativada, as saídas do relé fazem exame acima do status definido noparâmetro de "saídas da configuração controlador" - C212 e"resposta para hold / Overrange "- C215⇒ Capítulo 14.6 "saídas de controlador - C212", página 43.⇒ Capítulo 14.9 "resposta para HOLD / Overrange - C215 ", página 46.Qualquer tempo de atraso de alarme pode funcionar está ajustado a "0", mas nenhum alarme éproduzido.Condição O nível de operação é destravado,Inicial ⇒ "Destravando os níveis", página 27. (0110).O instrumento está no modo de medição.Ative "Hold"(manual) Pressionepara um tempo maior de 2 segundos (mas menos de 4 segundos)As mostras superiores o LED mostra "Hold" alternadamente com a medida momentânea Retorne ao modo de medida pressionandopara um tempo maior de 2 segundos(mas menos de 4 segundos)As saídas de controlador K1, K2 e K3 e K5 (dependendo da versão e daconfiguração do instrumento) são ajustadas de acordo com configuração deC212.O nível limite da saída é eficaz durante "hold" (à exceção do limite de controle).Após a configuração como limite comparadores, saídas K1, K2, K3, K4 e K5(dependendo da versão e da configuração do instrumento) são ajustados deacordo com a configuração de C212 e de C215.________________________________________________________________________________________________ 51


17 Versão ___________________________________17.1 Display da versão de software e unidade de temperatura Indique a versão de software e a unidade para a temperatura comA versão de software é mostrada no display superior.A unidade (display mais baixo) pode ser °C ou °F, (o padrão é °C; uma conversão a°F pode somente ser realizado na fábrica).________________________________________________________________________________________________ 52


18 Entradas lógicas _____________________________18.1 FunçõesStatus da entradalógicaAjustando as funções das entradas lógicas,Veja "nível de configuração/ entradas lógicas ...- C112 ", página 36.Teclado inibidoO transmissor / controlador pode seroperado nas teclas na parte dianteirapainel.O transmissor / controlador não podeser operado nas teclas no paineldianteiro.Parada de alarmeTempo de reset doalarmeOs sinais de alarme são gerados nasaída configurada.Os sinais de alarme são gerados nasaída configurada.O contato do alarme é desativado -o LED para configuração de alarmeapresenta piscamentos.O contato do alarme é desativado.Qualquer atraso de alarme que começaro funcionamento será ajustado a zero eprendido.Hold <strong>Controlador</strong> ativo HoldCapítulo 16 "Hold", página 51.Hold reversoHold,<strong>Controlador</strong> ativoCapítulo 16 "Hold", página 51Medida congelada O valor de processo medido paraa primeira variável da medida é indicado.Comutação do setpointExpansão da escala(x10)Par do setpoint 1 (SP1 e o SP 2) é ativo.Indicação para nível de operação:SPr1SPr2Sp 3Sp 4O valor de saída do processo é linearentre SoL e o SoHO valor de processo medido paraa primeira variável da medida écongelada.Capítulo 11 "Calibração", página 31.Par do setpoint 2 (SP3 e O SP 4) é ativo.Indicação para nível de operação:Sp 1Sp 2SPr3SPr4O valor de processo 0 - 10% do fundo deescala é escalado até 0 - 100% do valorde saída do processo.________________________________________________________________________________________________ 53


19 Interface ___________________________________19.1 MODbus/JbusEsta interface pode ser usada para integrar o controlador em uma rede de dados. Depois dasaplicações, por exemplo, pode ser executado:- visualização do processo- planta/controle de sistema- gravação/registro de dadosO sistema da bus é projetado em torno do conceito mestre-escravo. Um computador mestrepode comunicar-se com os até 31 controladores ou os outros dispositivos (escravos).A interface é uma interface serial usando os padrões RS422 ou RS485.Os seguintes protocolos dos dados podem ser usados:- MODbus/Protocolo JbusVeja a descrição B <strong>20.2535</strong>.2 da interface.Esta interface pode somente ser adaptada na fábrica.________________________________________________________________________________________________ 54


19 Interface ___________________________________19.2 Profibus DPFieldbusDadostransmissãoA interface Profibus-DP pode ser usada para integrar o controlador em um sistema do fieldbusque opera de acordo com o padrão Profibus-DP. Esta versão de Profibus é projetadaespecialmente para uma comunicação no meio de sistemas da automatização e dispositivosperiféricos descentralizados no nível do campo, e otimizado para velocidade.A transmissão de dados é feita em série, usando o padrão RS485.GSD gerador GSD gerador, a ferramenta do projeto-planeamento que é fornecida com o pacote(GSD = Gerätestammdaten, i.e. dados básicos do dispositivo), é usado para fazer uma seleçãodas características do dispositivo para que o controlador crie um arquivo GSD estandardizadoque é usado integrar o controlador no sistema do fieldbus.Para uma descrição detalhada, veja interface PROFIBUS-DPDescrição B70.3560.2.1________________________________________________________________________________________________ 55


20 Glossário _____________________________________Parâmetros que se aplicam a saída K1 e K2 (ex. tAb1 ou tAb2) são explicadossomente uma vez.TermoParâmetro ExplicaçãoTempo do atuador ttO valor para este parâmetro deve ser feito exame do específicodados para o dispositivo do atuador (ex. uma válvula motorizada).Contato de alarmeCom controle de limite, o tempo de ativação das saídas K1 ou K2 pode sermonitorado (monitoração da dosagem). Se o tempo ativo exceder o valorajustável (o alarme atrasa AL2), então o contato do alarme é ativado.Com a largura do pulso ou controle de freqüência do pulso, e modulação /controlador proporcional, o tamanho do desvio do controle é monitorado. Se odesvio do controle exceder o ajuste da tolerância de alarme AL1, epermanece fora desta tolerância para um tempo mais longo do tempo deatraso do alarme AL2, então o contato do alarme é ativado.Delay de alarme AL2 Se o controle de desvio exceder o ajuste de tolerância do alarme AL1, epermanece fora desta tolerância por muito tempo do que o alarme ajustávelTolerância dealarmeContato abre /contato fechaAL1C212atrasa AL2, então o contato do alarme é ativado.Se valor de processo vai acima ou abaixo do setpoint positivo/negativotolerância de alarme (x > SPr..+AL1 ou x < SPr..- AL1) e permanece foradestes limites para mais por muito tempo do que o delay de alarme AL2, ocontato do alarme é ativado.A tolerância do alarme é somente ativa se a largura do pulso,freqüência do pulso, e modulador / ou controlador proporcional forconfigurado,⇒ Capítulo 14.5"opções do controlador - C211", página 42.Se o controle do limite for configurado, então os valores para atolerância do alarme será ignorada.Contato abre: Tão por muito tempo quanto a condição do chaveamento não écumprido, a saída correspondente é ativa (fechado).Contato fecha: Quanto a condição do chaveamento é cumprido, a saídacorrespondente é ativa (fechado).Palavra código CodE Depois que fonte de tensão foi aplicada, todos os níveis são protegidos deencontro à edição acidental ou desautorizada. Se os ajustes do parâmetro têmque ser alterados, os níveis devem ser destravados incorporando uma palavrade código. Uma palavra de código é requerida também para poder calibrar oeletrodo.Não é necessário remover a proteção de encontro à edição se você querapenas a verificação os ajustes.Tempo derivativo dt Este determina o componente diferencial do controlador do sinal de saída. Seo tempo derivativo for ajustada a "0", então o controle da resposta não temnenhum componente diferencial.Monitoração dedosagemC213Define a saída K1 e / ou K2 está / são monitorados pelo contato de alarme.________________________________________________________________________________________________ 56


20 Glossário _____________________________________TermoParâmetro ExplicaçãoDrop-out delay Ofd O tempo requerido para corresponder o contato do relé ao retorno ao statusinativo quando a condição do chaveamento for não mais longo. As brevesexcursões acima ou abaixo do setpoint serão ignorados pelo controlador.Constante de filtro df O ajuste deste parâmetro é usado para filtrar a interferência ou sinais deentrada que provocariam uma reação indesejável dentro o controlador. O filtroé um filtro digital de segunda ordem.Histerese HYS Veja chaveamento diferencial<strong>Controlador</strong> limite C211 Um setpoint simples do controlador com pull-in e / ou drop-out-sdelay.Entrada lógica 1/2 C112 veja "entrada lógica", página 45.Contato abre /contato fechaC212Contato abre: Tão por muito tempo quanto a condição do chaveamento não écumprido, a saída correspondente é ativa (fechado).Contato fecha: Quanto a condição do chaveamento é cumprido, a saídacorrespondente é ativa (fechado).________________________________________________________________________________________________ 57


20 Glossário _____________________________________TermoLimite MÁXIMOComparadorParâmetro ExplicaçãoC211 Sp A... E define o ponto do chaveamento.Sp A Função: A saída tiver o status "ativo" quando o valor de processo está acimaSp b do valor de limite.Sp CSp dSp ESp A... E é somente visível no nível de operação, quando ao menos umcomparador de limite foi configurado.Atribuição:O SP A é afetado por: HYS1, Ond1 e Ofd1O SP b é afetado poro: HYS2, Ond2 e Ofd2O SP C é afetado por: HYS3, Ond3 e Ofd3O SP d é afetado por: HYS4, Ond4 e Ofd4O SP E é afetado por: HYS5, Ond5 e Ofd5Contato MIN/MAX C212 Contato de MIN: A saída do controlador é ativa se o valor de processo estáabaixo do setpoint.Contato MÁXIMO: A saída de controlador é ativa se o valor do processo estáacima do setpoint.Para uma explicação adicional,Capítulo 10 "<strong>Controlador</strong>", página 28.Mínimo tempo ON trCom um controlador do limite, controlador da largura do pulso, ou controladormodulador.O valor selecionado é determinado pelas exigências técnicas do equipamentoMin temperaturaLimite comparador<strong>Controlador</strong>moduladorNível de limite desaídaValor x deprocessoC211SP A...EC211Y1Y2operado pelo controlador (válvulas de solenóide, bombas de dosagens, etc..).Sp A... E define o ponto do chaveamento.Função: A saída tiver o status "ativo" quando o valor de processo está abaixodo valor de limite.Para explicação, veja "o comparador de limite MÁXIMO".O controlador modulador pode mover um atuador de motor em etapas paraalguma posição de 0 - 100% da escala do atuador.Um controlador modulador pode, por exemplo, se usado para operarválvulas motorizadas.Define o nível máximo da saída que pode ser produzido pelo relécorrespondente, para uma largura do pulso ou freqüência do pulso controladorO sinal que é alimentado ao controlador do pH ou dos eletrodo de redox.________________________________________________________________________________________________ 58


20 Glossário _____________________________________TermoValor de processoentrada 2(temperatura)Bandaproporcional<strong>Controlador</strong>proporcionalParâmetro ExplicaçãoC111 Com a aquisição automática da temperatura (que usa um sensor Pt100 ouPt1000), a temperatura medida é mostrada no display mais baixo.PbC211C213C214O excesso da escala que o sinal de saída de uma largura do pulso ou ocontrolador da freqüência do pulso é proporcional ao desvio de controle. Alémda faixa proporcional, o controlador tem o sinal de saída definido pelo limiteY1 ou Y2 do nível da saída.Em um controlador proporcional há um sinal contínuo (ex. a corrente outensão) na saída. Este sinal pode pegar alguns valores intermediários entreum valor do começo e um valor do fim.Dependendo da configuração do instrumento, este sinal contínuo pode estarconfigurado na escala 0 – 10V, 0 - 20 mA ou 4 - 20 mA.Os controladores proporcionais são usados, por exemplo, para operar válvulasde atuador.Pull-in delay Ond O tempo requerido para o contato correspondente do relé para ser ativadoquando a condição de chaveamentp for cumprida. Sumária excursão acima ouabaixo do setpoint serão ignorados pelo controlador.Contato de pulso/Firme o contatoFrequencia depulsoC213FrO comportamento de um contato do alarme.Contato do pulso:A saída do alarme remanesce ativa por aprox. 1 segundo, mesmo se acondição do chaveamento (causa) do alarme atual permanece por umaestadia mais longa.O LED (para a saída que foi definida como o alarme de saída) pisca até que acondição do chaveamento (a causa) do alarme não esteja mais longo.Firme o contato:A saída do alarme remanesce ativa até a condição do chaveamento (a causa)do alarme é não mais presente.O LED pisca para a saída que foi definida como o alarme de saída.Máxima freqüência do pulso (somente para uma freqüência do pulsocontrolador)O valor selecionado é determinado pelas exigências técnicas do equipamentooperado pelo controlador (válvulas solenóide, bombas de dosagem etc..).O valor é limitado pela largura mínima do pulso:Freqüência do pulso [ 1min]< (60/ mínimo no tempo [ segundo ])________________________________________________________________________________________________ 59


20 Glossário _____________________________________TermoFreqüência dopulsocontroladorParâmetro ExplicaçãoC211 A taxa da repetição dos pulsos depende do nível da saída e os parâmetros docontrolador: pb faixa proporcional, tempo derivativo dt, tempo de reset rt,freqüência do pulso Fr e limites nivelados Y1 ou Y2 da saída.O sinal de saída de um controlador de freqüência do pulso pode, por exemplo,ser usado para operar as bombas de dosagens magnéticas.Período de pulso CY Este valor é o período que dentro da modulação de largura de pulso ocorre(somente para uma largura de pulso ou um controlador modulador).O valor é limitado por tempo mínimo On tr, veja acima:Período do pulso [ segundo ] > mínimo no tempo [ segundo ])Largura de pulso tr Para o controle da freqüência do pulso, senão como tempo mínimo On<strong>Controlador</strong> dalargura de pulsoC211A largura dos pulsos depende do nível da saída e parâmetros do controlador:faixa proporcional pb, tempo derivativo dt, tempo de reset rt, período dopulso CY e limites nivelados da saída Y1 ou Y2.O sinal de saída do controlador de largura do pulso, por exemplo, ser usadopara operar válvulas de solenóide.Tempo de reset rt Tempo constante integral - parâmetro do controlador em um PI ou em umPID. O valor determina a velocidade em que o controle do desvio é integrado.Se o tempo de reset for ajustado a "0", então a ação do controle não temnenhum componente integral.________________________________________________________________________________________________ 60


20 Glossário _____________________________________TermoParâmetro ExplicaçãoSetpoint 1 SP(r)1 O valor dado que deve ser conseguido pelo laço de controle (consultando àsaída K1).O par do setpoint que é alimentado ao controlador é identificado noDisplay do parâmetro por (r). Veja também a comutação do setpointExemplopara o par ativo 1 do setpoint = > SPr1, SPr2 e SP 3, Sp 4.para o par ativo 2 do setpoint = > SP 1, Sp 2 e SPr3, SPr4.Setpoint 2 SP(r)1 Quanto para o setpoint 1, consultar à saída K2Setpoint 3 SP(r)1 Consulta à saída K1. Para a explicação veja o setpoint 1.Somente com comutação ativada do setpointSetpoint 4 SP(r)1 Consulta à saída K2. Para a explicação veja o setpoint 1.Somente com comutação ativada do setpointComutação dosetpointC112SPLSPHC213Se a comutação do setpoint for configurada para uma das entradas lógicas,então o par 1 do setpoint é ativo se a entrada lógica for inativa, ex. ocontrolador usa os setpoints 1 e 2 (SPr1 e SPr2) para operação.Se a entrada da lógica for ativa, então o par 2 do setpoint é ativo, ex. ocontrolador usa os setpoints 3 e 4 (SPr3 e SPr4) para operação.Os setpoints ativos são identificados por um "r" no nome do parâmetro(SPr1 e SPr2 bem como SP3 e SP4 se o par 1 do setpoint for ativo).Setpoint que limita o controle de setpoints.Este parâmetro é usado definir o limite mais baixo que ajusta-se para ossetpoints SPr1/2/3/4 do controlador.Setpoint que limita o controle de setpoints.Este parâmetro é usado definir o limite mais alto que ajusta-se para ossetpoints SPr1/2/3/4 do controlador.O comportamento de um contato do alarme.Firme o contato:A saída do alarme remanesce ativa até a condição do chaveamento (a causa)do alarme é não é mais presente.O LED pisca para a saída que foi definida como o alarme de saída.Contato do pulso:A saída do alarme remanesce ativa por aprox. 1 segundo, mesmo se acondição do chaveamento (causa) permanece do alarme atual para umaestadia mais longa.O LED (para a saída que foi definida como o alarme de saída) pisca até que acondição do chaveamento (a causa) do alarme não mais presente.________________________________________________________________________________________________ 61


20 Glossário _____________________________________TermoCondição dechaveamentoChaveamentodiferencial(tambémhisterese)Parâmetro ExplicaçãoO valor de processo vai acima ou abaixo do setpoint.A condição dochaveamento é também dependente dos ajustes "abre contato/ fecha contato"e" o contato MIN/MÁX ".HYS Em um controlador de limite, este é o desvio do valor de processo do setpointque é requerido para provocar o chaveamento do contato de controle emresposta a um valor de processo de queda ou levantando-se.________________________________________________________________________________________________ 62


21 Avisos - erros______________________________________21.1 MensagensAviso / erro Causa / procedimento / açãoF010 Tolerância de alarme Overrun / underrun e o tempo de atraso de alarme para o controlador têmdecorrido.Relés K1/K2 comportam-se como definido pela configuração C212, Capítulo 14.6 "saídas de controlador - C212", página 43.Verifique o valor de processo. Verifique parâmetros do controlador.F022 Underrange.O controlador vai " Hold", Capítulo 16 " Hold ", página 51.Verifique setpoints configurados, Capítulo 12.1 "Ajustes", página 35.Verifique o eletrodo / cabo / conector.F023 Overrange.O controlador vai " Hold ", Capítulo 16 " Hold ", página 51.Verifique setpoints configurados, Capítulo 12.1 "Ajustes", página 35.F024 Com aquisição automática da temperatura, uma temperatura foi medida abaixo -50°C ou acimade +250°C.O controlador vai a " Hold ", Capítulo 16 "Hold", página 51.Verifique a conexão ao termômetro da resistência, Capítulo 7.1 "conexão elétrica", página 17.F030 O valor da saída de processo foi abaixo do valor mínimo (SoL) (somente se a saída 3 e / ou 5foram configurados como o valor de saída do processo (C213 ou C214)).Verifique o ajuste, Capítulo 14.2 "SoL - SoH - SPL - SPH - OFFS - zero - SLoP", página 47.F031 O valor da saída de processo foi acima do valor máximo (SoH) (somente se a saída 3 e / ou 5foram configurados como o valor de processo de saída (C213 ou C214)).Verifique o ajuste, Capítulo 14.2 "SoL - SoH - SPL - SPH - OFFS - zero - SLoP", página 47.F050 Os parâmetros de limites trocaram para o valor de saída de processo: O SoLé mais elevado doque SoH (somente se a saída 3 e / ou 5 foram configurados como o valor de processo de saída(C213 ou C214)).Verifique o ajuste, Capítulo 14.2 "SoL - SoH - SPL - SPH - OFFS - zero - SLoP", página 47.________________________________________________________________________________________________ 63


21 Avisos -erros___________________________________Aviso / erroF053F060F061ErrCausa / procedimento / açãoCombinação incorreta do setpoint.Pré-condição: Ambos os controladores devem ser configurados como a largura do pulso,freqüência do pulso ou controladores proporcionais. Os contatos do controlador devem serconfigurados como o MIN / MIN ou MAX / MAX, Capítulo 14.6 "saídas de controlador - C212", página 43.Causa: Com MIN /MIN há uma mensagem de erro se w1 > w2. Não há nenhuma mensagem deerro se w1 < w2.Com MAX/MAX há uma mensagem de erro se w1 < w2. Não há nenhuma mensagem de errose w1 > w2.Isto aplica-se também ao segundo par dos setpoints, se a comutação do setpoint for configurada.Tempo mínimo ON (tr1) é mais longo do que o período de pulso 1 (CY1) (somente se ocontrolador 1 é configurado como um controlador da largura do pulso), ouTempo mínimo ON (tr1) é mais longo de 1/60 da freqüência do pulso 1(Fr1) (somente seo controlador 1 é configurado como um controlador da freqüência do pulso), Capítulo 13.1 "Ajustes", página 36.Tempo mínimo ON (tr2) é mais longo do que o período de pulso 2 (CY2) (somente se ocontrolador 1 é configurado como um controlador da largura do pulso), ouTempo mínimo ON (tr2) é mais longo de 1/60 da freqüência do pulso 2(Fr2) (somente seo controlador 2 é configurado como um controlador da freqüência do pulso), Capítulo 13.1 "Ajustes", página 36.A calibração do eletrodo foi terminada com um erro. Os dados velhos da calibração sãoretidos.Causa com unidade de exposição [ mV ]:O ponto zero (ou como se ajusta ou como determinado durante a calibração) é fora da escalapermissível (permissível: -199.9 a 199.9 mV)Causa com unidade de exposição [ % ]:Os valores para o ponto e a inclinação zero que foram determinados depois que a calibração éfora da escala permissívelAção corretiva:um fresco, calibração correta, Capítulo 11 "Calibração", página 31 ouAltere o ponto zero (zero) ou a inclinação (SLoP) nas teclas (ex.altere somente o último dígitopor 1 dígito e confirme com o "PGM"). Capítulo 14.2 "SoL - SoH - SPL - SPH - OFFS - zero - SLoP", página 47.___________________________________________________________________________________________________Os erros F010 a F031 e "Err" disparador de alarme; a saída configurada do alarme comutará e LEDcorrespondente piscará.Com erros F022 a F024 e "Err", o controlador adicionalmente vai à "HoLd" condição,Capítulo 16"HoLd", página 52.O relé do alarme não comuta em conseqüência de um dos avisos F050 a F061, mas o LEDcorrespondente piscará.________________________________________________________________________________________________ 64


22 Apêndice____________________________________________22.1 Programando o controladorConfiguração Se um número de parâmetros do instrumento tiverem que ser modificados no instrumento,então é aconselhável anotá-los abaixo na tabela, e modifique então estes parâmetros naseqüência dada.A seguinte lista mostra ao número máximo dos parâmetros que pode ser alterado.Dependendo do tipo e da configuração, seu instrumento não pode mostrar alguns dosparâmetros listados.Palavras de código para destravar os níveis individuais, "Destravando os níveis", página 27.Parâmetro Explicação Ajuste de Novo ajuste PáginafábricaNível da configuraçãoC111 Entrada analógica 0010 38C112 Entrada lógica / sensor/ fonte 0000 39C113 Interface serial 0100 40C211 Opções de controle 1100 41C212 Saídas de controle 0010 42C213 Outras saídas I 6030 43C214 Outras saídas II 0011 44C215 HOLD / Overange 0000 46SoL 1 Escala para sinal standart – começo de valor K3 -1999SoL 2 Escala para sinal standart – começo de valor K5 -1999SoH 1 Escala para sinal standart – fim de valor K3 1999SoH 2 Escala para sinal standart – fim de valor K3 199947SPL Limite de setpoint baixo para valor de controle -1999SPH Limite de setpoint alto para valor de controle 1999NuLL Eletrodo zero 0.00OFFS Correção do valor de processo para temperatura 0 48Nível de parametrizaçãoPb1 Banda 1 proporcional [mV] 1000Pb2 Banda 2 proporcional [mV] 1000dt1 Tempo derivativo 1 [s] 0dt2 Tempo derivativo 2 [s] 0rt1 Tempo de reset 1 [s] 0rt2 Tempo de reset 2 [s] 0tr1 ON tempo mínimo 1 [s] 0.2tr2 ON tempo mínimo 1 [s] 0.235________________________________________________________________________________________________ 65


22 Apêndice____________________________________________Parâmetro Explicação Ajuste defábricaHYS1 Chaveamento diferencial 1 80HYS2 Chaveamento diferencial 2 80HYS3 Chaveamento diferencial 3 80HYS4 Chaveamento diferencial 4 80HYS5 Chaveamento diferencial 5 80Ond1 Pull-in delay 1 [s] 1.0Ond2 Pull-in delay 2 [s] 1.0Ond3 Pull-in delay 3 [s] 1.0Ond4 Pull-in delay 4 [s] 1.0Ond5 Pull-in delay 5 [s] 1.0OFd1 Drop-out delay 1 [s] 0.2OFd2 Drop-out delay 2 [s] 0.2OFd3 Drop-out delay 3 [s] 0.2OFd4 Drop-out delay 4 [s] 0.2OFd5 Drop-out delay 5 [s] 0.2Fr1 Maxima frequencia de pulso 1[pulso/min] 100Fr2 Maxima frequencia de pulso 2[pulso/min] 100CY1 Periodo de pulso 1 [s] 20CY2 Periodo de pulso 2 [s] 20Y1 Nível do limite de saída para K1 [%] 100Y2 Nível do limite de saída para K2 [%] 100dF Constante do filtro [s] 0.6tt Tempo do atuador [s] 60Nível de operaçãoSP(r)1 Setpoint 1 para o contato K1 [mV] -1999SP(r)2 Setpoint 1 para o contato K2 [Mv] 1999SP(r)3 Setpoint 2 para o contato K1 [mV] -1999SP(r)4 Setpoint 2 para o contato K2 [mV] 1999CodE Palavra código para destravar os níveis s.p. 27SP A Valor de limite SP A K1 -199SP b Valor de limite SP b K2 -199SP C Valor de limite SP C K3 -199SP d Valor de limite SP d K4 -199SP E Valor de limite SP E K5 -199InP2 Display da temperatura de compensação [ºC] 25.0AL1 Tolerancia de alarme [mV] 0.00AL2 Delay de alarme [s] 300Novo ajustePágina3735________________________________________________________________________________________________ 66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!