12.07.2015 Views

2013.1 - Profª Carla Mary S. Oliveira

2013.1 - Profª Carla Mary S. Oliveira

2013.1 - Profª Carla Mary S. Oliveira

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

312ª 23/08/20134. A transmissão da cultura: o mundo do livroTextos para discussão:GOULEMOT, Jean Marie. “As práticas literárias ou a publicidade do privado”. In: ARIÈS, Philippe & CHARTIER, Roger (orgs.). História da vida privada.Vol. 3: da Renascença ao Século das Luzes. Tradução de Hildegard Feist. São Paulo: Companhia das Letras, 1991, p. 371-405.BURKE, Peter. Uma história social do conhecimento: de Gutenberg a Diderot. Tradução de Plínio Dentziem. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2003.Ler: “VIII: A aquisição de conhecimento: a parte do leitor” (p. 159-175).13ª 30/08/2013 Exame teórico: Avaliação de Aprendizagem - 3ª Avaliação.14ª 06/09/2013 Reposição15ª 13/09/2013 Exame FinalVIII – BIBLIOGRAFIA BÁSICA DA DISCIPLINAARIÈS, Philippe & CHARTIER, Roger (orgs.). História da vida privada. Vol. 3: da Renascença ao Século das Luzes. Tradução de Hildegard Feist. São Paulo:Companhia das Letras, 1991 [1986].BURKE, Peter. Cultura popular na Idade Moderna (Europa, 1500-1800). Tradução de Denise Bottmann. São Paulo: Companhia das Letras, 2010 (Série“Companhia de Bolso”).DELUMEAU, Jean. História do medo no Ocidente (1300-1800). Tradução de Maria Lúcia Machado. São Paulo: Companhia das Letras, 2009 (Série“Companhia de Bolso”).IX – BIBLIOGRAFIA GERAL DA DISCIPLINAARGAN, Giulio Carlo. Imagem e persuasão: ensaios sobre o barroco. Tradução de Maurício Santana Dias. São Paulo: Companhia das Letras, 2004 [1986].BAKHTIN, Mikhail. A cultura popular na Idade Média e no Renascimento: o contexto de François Rabelais. Tradução de Yara Frateschi Vieira. 7. ed. SãoPaulo: Hucitec, 2010 [1965].BETHENCOURT, Francisco. História das Inquisições: Portugal, Espanha e Itália (séculos XV-XIX). 1ª reimp. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.BOSSY, John. A cristandade no Ocidente (1400-1700). Tradução de Maria Amélia Silva Mello. Lisboa: edições 70, 1990 [1985].BYINGTON, Elisa. O projeto do Renascimento. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2009.BURCKHARDT, Jacob. A cultura do Renascimento na Itália. Tradução de Vera Lúcia de <strong>Oliveira</strong> Sarmento e Fernando de Azevedo Corrêa. Brasília: Editora daUnB, 1991 [1860].BURKE, Peter. Veneza e Amsterdã: um estudo das elites do século XVII. Tradução de Rosaura Eichemberg. São Paulo: Brasiliense, 1991 [1990].__________. A arte da conversação. Tradução de Álvaro Luiz Hattnher. São Paulo: Editora da UNESP, 1995 [1993].__________. O Renascimento italiano: cultura e sociedade na Itália. Tradução de José Rubens Siqueira. São Paulo: Nova Alexandria, 1999.__________. Uma história social do conhecimento: de Gutenberg a Diderot. Tradução de Plínio Dentzien. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2003 [2000].__________. Testemunha ocular: História e imagem. Tradução de Vera Maria Xavier dos Santos. Bauru: EDUSC, 2004.__________. Linguagens e comunidades nos primórdios da Europa moderna. Tradução de Cristina Yamagami. São Paulo: Editora da UNESP, 2010 [2004].COLLINSON, Patrick. A Reforma. Tradução de S. Duarte. Rio de Janeiro: Objetiva, 2006 [2003].DARNTON, Robert. O grande massacre de gatos (e outros episódios da História Cultural francesa). Tradução de Sonia Coutinho. 5. ed. Rio de Janeiro: Graal,2006 [1984].__________. O diabo na água benta ou a arte da calúnia e da difamação de Luís XIV a Napoleão. Tradução de Carlos Afonso Malferrari. São Paulo:Companhia das Letras, 2012.DELUMEAU, Jean. História do medo no Ocidente (1300-1800). Tradução de Maria Lúcia Machado. São Paulo: Companhia das Letras, 2009.ELIAS, Norbert. A sociedade de corte: investigação sobre a sociologia da realeza e da aristocracia de corte. Tradução de André Telles. Rio de Janeiro: JorgeZahar, 2001 [1969].FLANDRIN, Jean-Louis & MONTANARI, Massimo (orgs.). História da alimentação. Tradução de Luciano Vieira Machado & Guilherme João de Freitas Teixeira.6. ed. São Paulo: Estação Liberdade, 2009 [1996].GINZBURG, Carlo. O queijo e os vermes: o cotidiano e as idéias de um moleiro perseguido pela Inquisição. Tradução de Maria Betânia Amoroso. São Paulo:Companhia das Letras, 1987 [1976].__________. Os andarilhos do bem: feitiçaria e cultos agrários nos séculos XVI e XVII. Tradução de Jônatas Batista Neto. São Paulo: Companhia das Letras,2010 [1966] (Série “Companhia de Bolso”).__________. História noturna: decifrando o Sabá. Tradução de Nilson Moulin Louzada. São Paulo: Companhia das Letras, 2012 [1989] (Série “Companhia deBolso”).LARIVAILLE, Paul. A Itália no tempo de Maquiavel (Florença e Roma). Tradução de Jônatas Batista Neto. São Paulo: Companhia das Letras, 1988 [1979].MATTOSO, José (dir.) & MONTEIRO, Nuno Gonçalo (coord.). História da vida privada em Portugal: a Idade Moderna. Lisboa: Círculo do Livro, 2011.QUELIER, Florent. Gula: história de um pecado capital. Tradução de Gian Bruno Grosso. São Paulo: Editora SENAC SP, 2011 [2010].SCHAMA, Simon. O desconforto da riqueza: a cultura holandesa na época de ouro. Tradução de Hildegard Feist. São Paulo: Companhia das Letras, 1992[1987].STRONG, Roy. Arte y poder: fiestas del Renacimiento (1450-1650). Traducción de Maribel de Juan. Madrid: Alianza, 1988 [1973].__________. Banquete: uma história ilustrada da culinária, dos costumes e da fartura à mesa. Tradução de Sérgio Goes de Paula. Rio de Janeiro: Jorge Zahar,2004 [2002].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!