13.07.2015 Views

Biblia Sagrada - portugues version B-2.indd - Der große Konflikt

Biblia Sagrada - portugues version B-2.indd - Der große Konflikt

Biblia Sagrada - portugues version B-2.indd - Der große Konflikt

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

84 a ele ouvireis!a ele ouvireis!85João 8:23 E dizia-lhes: Vós sois de baixo, eu sou de cima; vós sois destemundo, eu não sou deste mundo.João 8:24 Por isso vos disse que morrereis em vossos pecados, porque se nãocrerdes que eu sou, morrereis em vossos pecados.João 8:25 Disseram-lhe, pois: Quem és tu? Yahshua lhes disse: Isso mesmoque já desde o princípio vos disse.João 8:26 Muito tenho que dizer e julgar de vós, mas aquele que me envioué verdadeiro; e o que dele tenho ouvido, isso falo ao mundo.João 8:27 Mas não entenderam que ele lhes falava do Pai.João 8:28 Disse-lhes, pois, Yahshua: Quando levantardes o Filho dohomem, então conhecereis quem eu sou, e que nada faço por mimmesmo; mas falo como meu Pai me ensinou.João 8:29 E aquele que me enviou está comigo. O Pai não me temdeixado só, porque eu faço sempre o que lhe agrada.João 9:30 O homem respondeu, e disse-lhes: Nisto, pois, está a maravilha, quevós não saibais de onde ele é, e contudo me abrisse os olhos.João 9:31 Ora, nós sabemos que Deus não ouve a pecadores; mas, se alguémé temente a Deus, e faz a sua vontade, a esse ouve.João 9:32 Desde o princípio do mundo nunca se ouviu que alguém abrisse osolhos a um cego de nascença.João 9:33 Se este não fosse de Deus, nada poderia fazer.João 8:47 Quem é de YAHWEH escuta as palavras de YAHWEH; por isso vósnão as escutais, porque não sois de YAHWEH.João 8:56 Yahshua: Abraão, vosso pai, exultou por ver o meu dia, e viu-o, ealegrou-se.Jó 19:25 Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que por fim se levantarásobre a terra:Rom 10:4 Prof. Gerhard Hasel + John Calvin + Dissertation Andrew universidade1880 + Bíblias gregas = Porque o m e t a da lei é o Messias parajustiça de todo aquele que crê.Rom 10:5 Ora Moisés descreve a justiça que é pela lei, dizendo:O homem que fizer estas coisas viverá por elas.Rom 10:8 Mas que diz? A palavra está junto de ti, na tua boca eno teu coração; esta é a palavra da fé, que pregamos,Rom 10:9 A saber: Se com a tua boca confessares ao SenhorYAHSHUA, e em teu coração creres que YAHWEH o DESPERTOU(ressuscitou) dentre os mortos, serás salvo.THAT IF YOU SHALL CONFESS WITH YOUR MOUTH THAT YAHSHUA ISTHE MASTER, AND SHALL BELIEVE IN YOUR HEART THAT YAHWEH HASRAISED HIM FROM THE DEAD, YOU SHALL BE SAVED.Rom 10:10 Visto que com o coração se crê para a justiça, e coma boca se faz confissão para a salvação.Rom 10:11 Porque a Escritura diz: Todo aquele que nele crernão será confundido.Rom 10:12 Porquanto não há diferença entre judeu e grego;porque um mesmo é o Senhor de todos, rico para com todos osque o invocam.Rom 10:13 porque todo aquel que invocare el Nombre deYAHWEH, será salvo.Rom 10:14 ¿Cómo, pues invocarán a aquel en el cual no hancreído? ¿Y cómo creerán a aquel de quien no han oído? ¿Y cómooirán si no hay quién les predique?Rom 10:15 E como pregarão, se não forem enviados? como estáescrito: Quão formosos os pés dos que anunciam o evangelhode paz; dos que trazem alegres novas de boas coisas.a ele ouvireis:YAHSHUA !

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!