20.06.2016 Views

Poetas itinerantes Poeta ibiltariak

027d2a_2016_CCG_Poetas_itinerantes-poeta-ibiltariak

027d2a_2016_CCG_Poetas_itinerantes-poeta-ibiltariak

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Leire Bilbao<br />

5 <strong><strong>Poeta</strong>s</strong> <strong>itinerantes</strong> ~ <strong>Poeta</strong> <strong>ibiltariak</strong><br />

Nire atzamarrak bereekin estekatu direnean<br />

gordetzen zuten bero apurrak ihes egin dio.<br />

Gizonak badaki hiltzen ikusi dudala.<br />

Eskua baztertu du, zakar<br />

plastikozko poltsa zuria zabaldu<br />

eta bost sagar atera ditu:<br />

etxe ondoko sagardiak emanak,<br />

heldugabeak gogorrak mailatuak.<br />

«Hamaiketakoa egin dezazun» esan dit.<br />

«Behar ditudanak baino gehiago ditut.<br />

Esan dizut? Medikuarengana noa gaur ere».<br />

Bost sagar garratz dauzkat: usteldu edo jan.<br />

Cando os meus dedos se entreteceron cos seus<br />

sentín como perdían a pouca calor que aínda gardaban.<br />

O home sabe que o vin morrer.<br />

Afastou a súa man con brusquidade<br />

abriu unha bolsa de plástico branco<br />

para sacar do interior cinco mazás<br />

que recollera esa mesmísima mañá,<br />

verdes, duras, un pouco machucadas.<br />

‘Para o almorzo’, convidoume.<br />

‘Teño máis das que preciso.<br />

Díxencho? Hoxe teño que ir tamén ao médico’.<br />

Teño cinco mazás acedas: ou as como ou apodrentan.<br />

Scanner (Susa, 2011 )<br />

Scanner (Susa, 2011 )

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!