Revista LiteraLivre 5ª edição
5ª Edição da Revista LiteraLivre, uma revista virtual e ecológica, criada para unir autores que escrevem em Língua Portuguesa em todo o mundo. 5nd Edition of LiteraLivre Magazine, a virtual and ecological magazine, created to bring together authors who write in Portuguese throughout the world. Http://cultissimo.wixsite.com/revistaliteralivre/comoparticipar
5ª Edição da Revista LiteraLivre, uma revista virtual e ecológica, criada para unir autores que escrevem em Língua Portuguesa em todo o mundo. 5nd Edition of LiteraLivre Magazine, a virtual and ecological magazine, created to bring together authors who write in Portuguese throughout the world. Http://cultissimo.wixsite.com/revistaliteralivre/comoparticipar
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>LiteraLivre</strong> nº 5 - Setembro de 2017<br />
Adormeci em paz com o mundo, na noite fria do deserto. Na manhã<br />
seguinte, eu estava sozinho, envolto em meu albornoz. No terreno, no<br />
oásis todo, nenhuma impressão, nenhum traço visível. Ao redor da poça<br />
de água renovada havia cheio de vida: besouros e escorpiões, chegando<br />
para saciar sua sede. Em seguida, foi a vez dos lagartos. Mais tarde veio<br />
mesmo um casal de pássaros, chegando até lá por quem sabe qual<br />
distância.<br />
Uma semana depois, eu soube que o ponto em que parei era chamado<br />
Hassi djenún, "o poço dos espíritos", e que ninguém havia encontrado<br />
água aí por pelo menos quinze anos. Somente a palmeira tinha<br />
sobrevivido, chegando com as raízes a algum fluxo misterioso<br />
subterrâneo. Nunca soube se os assaltantes eram homens, viventes ou<br />
djenún (duendes, aparições), ou ainda imagens do meu longo sonho<br />
restaurador, depois de um copo de água suja e uma tâmara mágica.<br />
Gosto de pensar que em algum lugar lá fora, no grande deserto, um<br />
velho velado ainda se lembre do meu nome, distorcido na pronúncia<br />
local, do rumi (homem branco) que um dia dera nova vida ao poço dos<br />
espíritos.<br />
www.liutprand.it<br />
98